Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, stockée dans un système documentaire ou transmise sous
quelque forme ou de quelque manière que ce soit, électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou
autre, sans l'accord préalable écrit de Seiko Epson Corporation. Aucune responsabilité en matière de brevets ne
s'applique à l'utilisation des renseignements contenus dans le présent manuel. ou aux dommages pouvant résulter
d'une telle utilisation. Les informations contenues dans ce document sont conçues uniquement pour une
utilisation avec ce produit Epson. Epson n'est responsable d'aucune utilisation de ces informations pour
l'application à d'autres produits.
Ni Seiko Epson Corporation, ni ses liales ne peuvent être tenus pour responsables envers l'acheteur de ce produit
ou les tiers pour tous dommages, pertes, coûts et dépenses encourus par l'acheteur ou les tiers résultant d'un
accident, d'une utilisation abusive ou incorrecte de ce produit ou de modications, réparations ou altérations non
autorisées de ce produit, ou (à l'exception des États-Unis) de la non-conformité avec les instructions d'utilisation et
de maintenance.
Seiko Epson Corporation et ses liales ne pourront être tenues responsables des dommages ou problèmes survenus
par suite de l'utilisation de produits optionnels ou consommables autres que ceux désignés par Seiko Epson
Corporation comme étant des Produits d'origine Epson ou des Produits approuvés par Epson.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages résultant des interférences
électromagnétiques se produisant à la suite de l'utilisation de câbles d'interface autres que ceux désignés par Seiko
Epson Corporation comme étant des Produits approuvés par Epson.
hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in
all copies of the soware and related documentation, and (ii) the names of Sam Leer and Silicon Graphics
may not be used in any advertising or publicity relating to the soware without the specic, prior written
permission of Sam Leer and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS,
IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
Leer
❏ SDXC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
❏ PictBridge is a trademark.
❏
Microso
❏ Apple, Macintosh, Mac OS, OS X, Bonjour, Safari, iPad, iPhone, iPod touch, and iTunes are trademarks of Apple
Inc., registered in the U.S. and other countries. AirPrint and the AirPrint logo are trademarks of Apple Inc.
❏ Google Cloud Print™, Chrome™, Chrome OS™, and Android™ are trademarks of Google Inc.
❏ Adobe, Adobe Reader, Acrobat, and Photoshop are trademarks of Adobe systems Incorporated, which may be
registered in certain jurisdictions.
, Windows®, and Windows Vista® are registered trademarks of
®
Microso
Corporation.
❏ Intel
is a registered trademark of Intel Corporation.
®
3
Guide d'utilisation
Marques commerciales
❏ Avis général : les autres noms de produit utilisés dans ce manuel sont donnés uniquement à titre d’identication
et peuvent être des noms de marque de leur détenteur respectif. Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces
marques.
4
Guide d'utilisation
Table des matières
Table des matières
Copyright
Marques commerciales
À propos de ce manuel
Présentation des manuels.....................9
Repères et symboles.........................9
Descriptions utilisées dans ce manuel...........10
Références du système d'exploitation............10
Consignes importantes
Consignes de sécurité.......................11
Conseils et avertissements concernant
l'imprimante.............................12
Conseils et avertissements relatifs à la
conguration et à l'utilisation de l'imprimante. . . 12
Conseils et avertissements relatifs à
l'utilisation de l'imprimante avec une
connexion sans l....................... 13
Conseils et avertissements relatifs à
l'utilisation de cartes mémoire.............. 13
Conseils et avertissements pour l’utilisation
du pavé tactile..........................13
Protection de vos informations personnelles. . . . . . 14
Informations de base sur l'imprimante
Nom et fonction des pièces...................15
Panneau de commande..................... 18
Touches...............................18
Guide de l’écran LCD.....................18
Chargement du papier
Précautions de manipulation du papier..........21
Papier disponible et capacités.................22
Liste des types de papier...................23
Chargement du papier dans le Bac papier 1.......24
Chargement du papier dans le Bac papier 2.......28
Mise en place des documents
originaux sur la Vitre du scanner
Insertion d’une carte mémoire
Cartes mémoire prises en charge...............35
Insertion et retrait d’une carte mémoire. . . . . . . . . .35
Chargement d’un CD/DVD pour
l’impression
CD/DVD imprimables......................38
Consignes de manipulation des CD/DVD........38
Chargement d’un CD/DVD..................39
Retrait d’un CD/DVD...................... 41
Impression
Impression à partir du panneau de commande. . . . 42
Impression de photos sélectionnées sur une
carte mémoire..........................42
Impression de photos d’une carte mémoire
sur une étiquette de CD/DVD...............43
Impression de photos d’une carte mémoire
avec des notes manuscrites.................44
Impression sur des calendriers et du papier à
lettres original..........................46
Impression d’enveloppes originales...........47
Impression de photos à l’aide d’autres
fonctionnalités..........................49
Options de menus pour l’impression à partir
du panneau de commande.................51
Impression à partir d'un ordinateur.............54
Impression de base - Windows..............54
Impression de base - Mac OS X..............55
Impression recto verso....................58
Impression de plusieurs pages sur une seule
feuille................................60
Adaptation à la taille du papier..............61
Impression de plusieurs
(Windows uniquement)...................63
Impression d'une image sur plusieurs feuilles
pour créer une ache (pour Windows
uniquement)...........................64
Impression à l'aide des fonctions avancées. . . . . . 70
Impression de photos à l’aide de l’application
Epson Easy Photo Print...................72
chiers
ensemble
5
Guide d'utilisation
Table des matières
Impression d’une étiquette de CD/DVD à
l’aide de l’application Epson Print CD.........73
Impression depuis des dispositifs intelligents. . . . . . 73
Utilisation d'Epson iPrint..................73
Utilisation d'AirPrint.....................75
Impression à partir d’un appareil photo
numérique...............................76
Impression à partir d’un appareil photo
numérique connecté à l’aide d’un câble USB. . . . .76
Services de tiers pris en charge. . . . . . . . . . . . . 162
Caractéristiques des périphériques de
stockage externes.......................162
Dimensions...........................164
Caractéristiques électriques............... 165
8
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel
À propos de ce manuel
Présentation des manuels
Les manuels suivants sont fournis avec votre imprimante Epson. En plus des manuels, vous pouvez consulter les
diérents types d’informations d’aide disponibles à partir de l’imprimante ou des applications logicielles Epson.
❏ Démarrez ici (manuel imprimé)
Ce manuel contient des informations relatives à la
l’utilisation de l’imprimante, au dépannage, etc.
❏ Guide d'utilisation (manuel au format numérique)
Le présent manuel. Ce manuel contient des informations générales et des consignes d’utilisation de l’imprimante
et de dépannage.
conguration
de l’imprimante, à l’installation des logiciels, à
❏ Guide réseau (manuel au format numérique)
Fournit des informations sur les paramètres réseau et la résolution de problèmes lors de l’utilisation de
l’imprimante sur un réseau.
Vous pouvez procéder comme suit pour obtenir les dernières versions des manuels susmentionnés.
❏ Manuel papier
Consultez le site Web d’assistance de Epson Europe à l’adresse http://www.epson.eu/Support ou le site Web
d’assistance de Epson international à l’adresse http://support.epson.net/.
❏ Manuel numérique
Lancez l’application EPSON Soware Updater sur votre ordinateur. L’application EPSON Soware Updater
identie les mises à jour disponibles pour les manuels numériques et les applications logicielles Epson et vous
permet de télécharger les dernières versions.
Informations connexes
& « EPSON Soware Updater » à la page 133
Repères et symboles
Attention:
!
Instructions à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles.
Important:
c
Mises en garde à respecter pour éviter d'endommager votre équipement.
Remarque:
Fournis des informations complémentaires et de référence.
&
Informations connexes
Liens vers les sections correspondantes.
9
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel
Descriptions utilisées dans ce manuel
❏ Les captures d'écran du pilote de l'imprimante et les écrans d'EPSON Scan (pilote du scanner) proviennent de
Windows 8.1 ou Mac OS X v10.10.x. Le contenu aché sur les écrans dépend du modèle et de la situation.
❏ Les illustrations de l'imprimante utilisées dans ce manuel sont fournies à titre d'exemple seulement. Bien qu'il
puisse y avoir de légères diérences selon le modèle, la méthode de fonctionnement est identique.
❏ Certaines options de menu achées sur l'écran LCD varient selon le modèle et les paramètres.
Références du système d'exploitation
Windows
Dans ce manuel, les termes comme « Windows 8.1 », « Windows 8 », « Windows 7 », « Windows Vista » et
« Windows XP » font référence aux systèmes d'exploitation suivants. De plus, « Windows » est utilisé pour faire
référence à toutes les versions.
❏ Système d'exploitation Microso
❏ Système d'exploitation Microso
❏ Système d'exploitation
❏ Système d'exploitation Microso
❏ Système d'exploitation Microso® Win dow s® XP
❏ Système d'exploitation Microso
Mac OS X
Dans ce manuel, « Mac OS X v10.10.x » fait référence à OS X Yosemite, « Mac OS X v10.9.x » fait référence à OS X
Mavericks, et « Mac OS X v10.8.x » fait référence à OS X Mountain Lion. De plus, « Mac OS X » est utilisé pour
faire référence à « Mac OS X v10.10.x », « Mac OS X v10.9.x », « Mac OS X v10.8.x », « Mac OS X v10.7.x », et
« Mac OS X v10.6.8 ».
Microso
Win dow s® 8.1
®
Win dow s® 8
®
Win dow s® 7
®
Win dow s Vis ta
®
Win dow s® XP Professional x64 Edition
®
®
10
Guide d'utilisation
Consignes importantes
Consignes importantes
Consignes de sécurité
Lisez et suivez ces instructions pour garantir une utilisation sûre de l’imprimante. Veillez à conserver ce manuel
pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Veillez également à suivre l’ensemble des avertissements et des
instructions gurant sur l’imprimante.
❏ Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante et ne l'utilisez avec aucun autre
équipement. L'utilisation d'autres cordons avec cette imprimante ou l'utilisation de ce cordon d'alimentation
avec un autre équipement pourrait vous exposer à des risques d'incendie ou d'électrocution.
❏ Veillez à ce que votre cordon d'alimentation soit conforme aux normes de sécurité locales applicables.
❏ Sauf indication contraire spécique dans les guides de l'imprimante, ne procédez jamais à des travaux de
démontage, de modication ou de réparation au niveau du cordon d'alimentation, de sa che, du module
imprimante, du module scanner ou des accessoires.
❏ Débranchez l'imprimante et faites appel à un technicien
Le cordon d'alimentation ou sa
tombée ou le boîtier a été endommagé, l'imprimante ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont
changé de manière sensible. N'ajustez pas les commandes non traitées dans les instructions de fonctionnement.
❏ Placez l'imprimante à proximité d'une prise de courant permettant un débranchement facile du cordon
d'alimentation.
❏ Ne placez et ne rangez pas l'imprimante à l'extérieur, dans des lieux particulièrement sales ou poussiéreux, à
proximité de points d'eau ou de sources de chaleur, ou dans des lieux soumis à des chocs, des vibrations, des
températures élevées ou de l'humidité.
❏ Veillez à ne pas renverser de liquide sur l'imprimante et à ne pas la manipuler les mains mouillées.
❏ Maintenez l'imprimante à au moins 22 cm de distance des stimulateurs cardiaques. Les ondes radio générées
par l'imprimante peuvent aecter de manière négative le fonctionnement des stimulateurs cardiaques.
❏ Si l'écran LCD est endommagé, contactez votre revendeur. En cas de contact de la solution à base de cristaux
liquides avec vos mains, lavez-les soigneusement avec de l'eau et du savon. En cas de contact de la solution à
base de cristaux liquides avec vos yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau. Si une gêne ou des problèmes de
vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
❏ Manipulez les cartouches d'encre usagées avec précaution. En eet, le port d'alimentation en encre peut être
légèrement tâché d'encre.
❏ En cas de contact de l'encre avec la peau, nettoyez énergiquement la région à l'eau et au savon.
❏ En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau. Si une gêne ou des problèmes de
vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
est endommagé, du liquide a coulé dans l'imprimante, l'imprimante est
che
qualié
dans les circonstances suivantes :
❏ En cas de contact de l'encre avec l'intérieur de votre bouche, consultez un médecin dans les plus brefs délais.
❏ Ne démontez pas la cartouche d'encre, car de l'encre pourrait être projetée dans vos yeux ou sur votre peau.
❏ Ne secouez pas les cartouches d'encre trop vigoureusement et ne les laissez pas tomber. En outre, veillez à ne pas
les serrer ou déchirer leurs étiquettes, faute de quoi vous risquez de provoquer une fuite.
❏ Conservez les cartouches hors de portée des enfants.
11
Guide d'utilisation
Consignes importantes
Conseils et avertissements concernant l'imprimante
Lisez et suivez ces consignes pour éviter d'endommager l'imprimante ou vos installations. Veillez à conserver ce
manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Conseils et avertissements relatifs à la conguration et à
l'utilisation de l'imprimante
❏ Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les ouvertures de l'imprimante.
❏ Utilisez uniquement le type de source d'alimentation électrique indiquée sur l'étiquette de l'imprimante.
❏ Évitez l'utilisation de prises de courant reliées au même circuit que les photocopieurs ou les systèmes de
climatisation qui sont fréquemment arrêtés et mis en marche.
❏ Évitez d'utiliser des prises de courant commandées par un interrupteur mural ou une temporisation
automatique.
❏ Placez l'ensemble du système informatique à l'écart des sources potentielles de parasites électromagnétiques
telles que les haut-parleurs ou les bases xes des téléphones sans l.
❏ Les cordons d'alimentation électrique doivent être placés de manière à éviter tout phénomène d'abrasion, de
coupure, de frottement, de recourbement ou de pliure. Ne placez aucun objet sur les cordons d'alimentation
électrique et faites en sorte que l'on ne puisse pas marcher ou rouler sur les cordons d'alimentation électrique.
Veillez à ce que tous les cordons d'alimentation électrique soient bien droits aux extrémités et aux points
d'entrée et de sortie du transformateur.
❏ Si vous utilisez une rallonge avec l'imprimante, veillez à ce que l'ampérage maximum des périphériques reliés à
la rallonge ne dépasse pas celui du cordon. De même, veillez à ce que l'ampérage total des périphériques
branchés sur la prise de courant ne dépasse pas le courant maximum que celle-ci peut supporter.
❏ Si vous devez utiliser l'imprimante en Allemagne, le réseau électrique de l'immeuble doit être protégé par un
disjoncteur de 10 ou 16 ampères pour assurer une protection adéquate contre les courts-circuits et les
surintensités.
❏ Lors du raccordement de l'imprimante à un ordinateur ou un autre périphérique à l'aide d'un câble, assurez-
vous que les connecteurs sont orientés correctement. Les connecteurs ne disposent que d'une seule orientation
correcte. Si les connecteurs ne sont pas insérés correctement, les deux périphériques reliés par le câble risquent
d'être endommagés.
❏ Placez l'imprimante sur une surface plane et stable sensiblement plus grande que la base du produit.
L'imprimante ne fonctionnera pas correctement si elle est placée dans une position inclinée.
❏ Lors du stockage ou du transport de l'imprimante, évitez de l'incliner, de la placer verticalement ou de la
renverser, faute de quoi de l'encre risque de fuir.
❏ Laissez
documents.
❏ Laissez
❏ Évitez les emplacements soumis à des variations rapides de température et d'humidité. Maintenez également
l'imprimante à l'écart du rayonnement solaire direct, des fortes lumières et des sources de chaleur.
❏ N'insérez aucun objet à travers les orices de l'imprimante.
❏ Ne placez pas vos mains à l'intérieur de l'imprimante au cours de l'impression.
❏ Ne touchez pas le câble plat blanc situé à l'intérieur de l'imprimante.
❏ N'utilisez pas de produits en aérosol contenant des gaz inammables à l'intérieur ou autour de l'imprimante,
faute de quoi vous risquez de provoquer un incendie.
susamment
susamment
d'espace au-dessus de l'imprimante pour pouvoir entièrement lever le capot de
de place devant l'imprimante pour que le papier puisse être éjecté sans problème.
12
Guide d'utilisation
Consignes importantes
❏ Ne déplacez pas le porte-cartouche manuellement, car vous pourriez endommager l'imprimante.
❏ Veillez à ne pas coincer vos doigts lorsque vous fermez le module scanner.
❏ N'appuyez pas trop fort sur la vitre du scanner lors de la mise en place des documents originaux.
P
❏ Mettez toujours l'imprimante hors tension en appuyant sur le bouton
la mettez pas hors tension au niveau de la prise tant que le voyant
❏ Avant de transporter l'imprimante, assurez-vous que la tête d'impression est en position initiale (à l'extrême
droite) et que les cartouches d'encre sont en place.
❏ Si vous ne comptez pas utiliser l'imprimante pendant une période de temps prolongée, veillez à retirer le
cordon d'alimentation de la prise électrique.
P
. Ne débranchez pas l'imprimante et ne
clignote.
Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'imprimante
avec une connexion sans l
❏ Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un
électroniques médicaux et entraîner des dysfonctionnements. Lors de l’utilisation de l’imprimante dans des
établissements médicaux ou à proximité d’équipements médicaux, respectez les consignes du personnel autorisé
représentant l’établissement et l’ensemble des avertissements et des consignes gurant sur l’équipement médical.
❏ Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un eet négatif sur le fonctionnement des dispositifs
contrôlés de manière automatique, tels que les portes automatiques ou les alarmes incendie, par exemple, et
causer des accidents liés à des dysfonctionnements. Lors de l’utilisation de l’imprimante à proximité de
dispositifs contrôlés de manière automatique, respectez l’ensemble des avertissements et des consignes gurant
sur les dispositifs.
négatif sur le fonctionnement des équipements
eet
Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de cartes mémoire
❏ Lorsque le voyant de la carte mémoire clignote, il ne faut pas la retirer ni mettre l'imprimante hors tension.
❏ Les méthodes d'utilisation des cartes mémoire varient selon le type de carte. Pour plus de détails, veillez à vous
reporter au manuel fourni avec votre carte mémoire.
❏ Utilisez uniquement des cartes mémoire compatibles avec l'imprimante.
Informations connexes
& « Caractéristiques relatives aux cartes mémoire prises en charge » à la page 162
Conseils et avertissements pour l’utilisation du pavé tactile
❏ Il est possible que quelques petits points lumineux ou noirs apparaissent sur l’écran LCD. De même, il est
possible que la luminosité de l’écran LCD soit irrégulière en raison de ses caractéristiques. Il s’agit de
phénomènes normaux, qui n’indiquent absolument pas que l’écran est endommagé.
❏ Utilisez uniquement un chion sec et doux pour le nettoyage. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou
chimiques.
❏ Le capot extérieur du pavé tactile peut se casser en cas d’impact violent. Contactez le revendeur en cas de fêlure
ou de craquelure sur la surface du pavé tactile. Ne le touchez pas et ne tentez pas de retirer les morceaux cassés.
❏ Appuyez délicatement sur le pavé tactile avec le doigt. Ne forcez pas et n’utilisez pas les ongles.
13
Guide d'utilisation
Consignes importantes
❏ Le pavé tactile est un écran tactile capacitif, qui répond uniquement en cas de contact avec le doigt. Il est
possible que l’écran ne réponde pas si vous avez les mains mouillées, si vous portez des gants ou si vous le
touchez sans avoir retiré le lm ou l’autocollant de protection au préalable.
❏ N’utilisez pas d’objets pointus, tels que des stylos à bille, des crayons, etc.
❏ La présence de condensation à l’intérieur du pavé tactile suite à des changements rapides de température ou
d’humidité peut entraîner une baisse de performances.
Protection de vos informations personnelles
Si vous donnez l'imprimante à une autre personne ou que vous la mettez au rebut, eacez toutes les informations
personnelles enregistrées dans la mémoire de l'imprimante en sélectionnant Conguration > Restaurer param.par défaut > Tous les paramètres dans le panneau de commande.
14
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Informations de base sur l'imprimante
Nom et fonction des pièces
Panneau de commandePermet d’utiliser l’imprimante.
A
Plateau CD/DVDPlacez un CD/DVD pour imprimer une étiquette. Le plateau est normalement
B
stocké au niveau de la partie inférieure de l’imprimante.
Porte-cartoucheInstallez les cartouches d’encre. L’encre est éjectée par les buses de la tête
A
d’impression situées en-dessous.
15
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Couvercle avantÀ ouvrir pour charger du papier dans le bac papier.
A
Bac de sortieContient le papier éjecté. Sortez-le manuellement et poussez-le pour le
B
ranger.
Bac papier 1Charge le papier.
C
Bac papier 2
D
Guide latéralPermet d’insérer le papier droit dans l’imprimante. Faites glisser les guides
E
latéraux contre les bords du papier.
Couvercle de documentsBloque la lumière externe pendant la numérisation.
A
Vitre du scannerPlacez les originaux.
B
16
Guide d'utilisation
ScannerNumérise les originaux placés dans le scanner. À ouvrir lors du remplacement
C
Emplacement pour carte mémoirePermet d’insérer une carte mémoire.
D
Port USB de l’interface externePermet de connecter un périphérique de stockage externe ou un
E
Informations de base sur l'imprimante
des cartouches d’encre ou du retrait du papier coincé. Ce module doit
normalement être maintenu fermé.
périphérique PictBridge.
Prise CAPermet de connecter le cordon d’alimentation.
A
Couvercle arrièreRetirez-le pour dégager le papier coincé.
B
Orice d’aérationÉvacue la chaleur de l’intérieur de l’imprimante. Les orices d’aération sont
C
situés sur le côté inférieur droit, le côté inférieur gauche et sur le côté droit.
Ne recouvrez pas les
Port USBPermet de connecter un câble USB pour la connexion à un ordinateur.
D
d’aération lors de l’installation de l’imprimante.
orices
17
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Panneau de commande
Vous pou vez
Tou ch es
modier
l’inclinaison du panneau de commande.
A
B
C
D
E
F
G
H
u d l r
OKUtilisez les touches u d l r pour sélectionner un menu, puis appuyez sur la touche OK pour
Permet de mettre le produit sous ou hors tension.
Ne mettez pas l’imprimante hors tension lorsque le voyant d’alimentation clignote (lorsque
l’imprimante est en fonctionnement ou traite des données).
Débranchez le cordon d’alimentation lorsque le voyant d’alimentation est éteint.
Ache l’écran d’accueil.
Permet de sélectionner le nombre de pages à imprimer.
Permet d’arrêter l’opération en cours.
Ache des menus tels que les menus de copie et d’impression d’étiquettes de CD/DVD.
Permet de retourner à l’écran précédent.
ouvrir le menu sélectionné.
Permet de lancer une opération, comme l’impression ou la copie, par exemple.
Guide de l’écran LCD
L’éc ra n LC D
un paramètre.
des menus et des messages. Appuyez sur les touches u d l r pour sélectionner un menu ou
ache
18
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Guide de l’écran d’accueil
Les icônes et les menus suivants sont achés sur l’écran d’accueil.
Des icônes indiquant l’état du réseau sont achées. Consultez le menu Aide pour en savoir plus au sujet de la
A
signication des icônes. Sélectionnez Aide sur l’écran d’accueil à l’aide de la touche
touche OK. Sélectionnez Liste des icônes à l’aide de la touche
l
ou r, puis appuyez sur la
u
ou d, puis appuyez sur la touche OK.
Les noms et icônes de fonction sont achés en tant qu’icônes de mode.
B
Copie
Imprimer photos
Numériser
Autres fonctions
Conguration
AideAche des informations d’aide au sujet des opérations de base, la signication des icônes
Mode silencieux
Permet d’activer le mode Copie qui vous permet de copier un document.
Permet d’activer le mode Imprimer photos qui vous permet d’imprimer les photos présentes
sur une carte mémoire.
Permet d’activer le mode Numériser qui vous permet de numériser un document ou une
photo.
Permet d’activer le mode Autres fonctions qui vous permet d’accéder à toute une série de
fonctionnalités d’impression, telles que la copie de photos, l’impression de photos selon
diérentes dispositions et la copie ou l’impression sur un CD/DVD.
Permet d’activer le mode Conguration qui vous permet de dénir les paramètres de
maintenance, la conguration de l’imprimante et les paramètres réseau.
achées
Ache le paramètre Mode silencieux qui vous permet de réduire le bruit produit par
l’imprimante. L’activation de cette option peut cependant réduire la vitesse d’impression. Selon
les paramètres sélectionnés pour le type de papier et la qualité d’impression, il est possible qu’il
n’y ait pas de diérence au niveau du bruit de l’imprimante. Il s’agit d’un raccourci vers le menu
suivant.
Conguration > Conguration de l'imprimante > Mode silencieux
sur l’écran LCD et des informations de dépannage.
Conguration
Wi-Fi
C
Si les touches l et r sont achées, vous pouvez faire déler l’écran vers la droite ou vers la gauche.
Les touches disponibles sont achées. Dans cet exemple, vous pouvez accéder au menu sélectionné en appuyant
D
sur la touche OK.
Ache les menus vous permettant de congurer l’imprimante en vue de l’utilisation dans un
réseau sans
& « Principes de base de la copie » à la page 80
& « Impression de photos sélectionnées sur une carte mémoire » à la page 42
& « Numérisation à l'aide du panneau de commande » à la page 87
& « Copie de photos » à la page 83
& « Impression de diérentes dispositions » à la page 49
& « Impression de photos d’une carte mémoire sur une étiquette de CD/DVD » à la page 43
& « Options de menus pour le mode Conguration » à la page 116
Saisie de caractères
Pour saisir des caractères et des symboles pour les paramètres réseau à partir du panneau de commande, utilisez
les touches
u, d, l
un caractère ou une touche de fonction en surbrillance sur le clavier, puis appuyez sur la touche OK pour
conrmer. Une fois la saisie des caractères terminée, mettez Fini en surbrillance et appuyez sur la touche OK.
et r et le clavier logiciel sur l’écran LCD. Appuyez sur la touche u, d, l ou r pour mettre
L’écran aché varie en fonction des paramètres. L’écran suivant permet de saisir le mot de passe pour le réseau WiFi.
IcônesDescription
AB12Permet de saisir les lettres en majuscules.
ab12Permet de saisir les lettres en minuscules.
Symb.Ache les symboles.
l r
EspacePermet de saisir un espace à droite du curseur.
FiniPermet de fermer l’écran du clavier logiciel et d’acher un écran de conrmation ou de passer à l’écran
Permet de déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite.
Permet de supprimer un caractère à gauche (eacement arrière).
suivant.
20
Guide d'utilisation
Chargement du papier
Chargement du papier
Précautions de manipulation du papier
❏ Lisez les ches d'instruction fournies avec le papier.
❏ Ventilez et alignez les bords du papier avant de le charger. Ne ventilez pas et ne gondolez pas le papier photo.
Vous risquez sinon d'endommager la surface d'impression.
❏ Si le papier gondole, aplatissez-le ou courbez-le légèrement dans le sens inverse avant de le charger. Une
impression sur papier gondolé peut provoquer des bourrages papier et maculer le tirage.
❏ N'utilisez du papier ondulé, déchiré, coupé, plié, humide, trop épais, trop n, ni du papier sur lequel des
autocollants sont apposés. L'utilisation de ces types de papier peut provoquer des bourrages papier et maculer le
tirage.
❏ Ventilez et alignez les enveloppes avant de les charger. Lorsque les enveloppes empilées sont gonées d'air,
appuyez dessus pour les aplatir avant de les charger.
❏ N'utilisez pas des enveloppes gondolées ou pliées. L'utilisation de ces types d'enveloppes peut provoquer des
bourrages papier et maculer le tirage.
❏ N'utilisez pas des enveloppes comportant des surfaces collantes sur les rabats, ni des enveloppes à fenêtres.
❏ Évitez d'utiliser des enveloppes trop nes. Elles risquent de gondoler pendant l'impression.
Informations connexes
& « Caractéristiques de l’imprimante » à la page 160
21
Guide d'utilisation
Chargement du papier
Papier disponible et capacités
Epson vous recommande d’utiliser du papier d’origine Epson pour obtenir des impressions de haute qualité.
Papier d’origine Epson
Nom du supportTailleCapacité de chargement
(feuilles)
Bac papier 1Bac papier 2
Epson Bright White Ink
Jet Paper
Epson Ultra Glossy
Photo Paper
Epson Premium Glossy
Photo Paper
Epson Premium
Semigloss Photo Paper
A4–
A4–20–✓
10 × 15 cm (4 ×
6 pouces), 13 × 18 cm
(5 × 7 pouces)
A4–20–✓
10 × 15 cm (4 ×
6 pouces), 13 × 18 cm
(5 × 7 pouces)
Format 16:9
(102 × 181 mm)
A4–20–✓
10 × 15 cm
(4 × 6 pouces)
2020
2020
2020
2020
80
*2
Impression
recto verso
Automatique,
manuel
Impression
sans
*1
marges
–
Epson Photo Paper
Glossy
Epson Matte PaperHeavyweight
Epson Double-Sided
Matte Paper
Epson Photo Quality
Ink Jet Paper
Iron-On Cool Peel
Transfer Paper Epson
Photo Stickers Epson
*1L’option sans marges n’est pas disponible lors de l’impression recto verso.
*2Lors de l’impression recto verso manuelle, vous pouvez charger un maximum de 30 feuilles de papier dont un côté est déjà
imprimé.
*3Seule l’impression à partir de l’ordinateur est disponible.
A4–20–✓
10 × 15 cm (4 ×
6 pouces), 13 × 18 cm
(5 × 7 pouces)
A4–20–✓
A4–1Automatique,
A4–80––
A4–1––
*3
*3
A611––
2020
✓
manuel
22
Guide d'utilisation
Chargement du papier
Remarque:
La disponibilité du papier varie d’un pays à l’autre. Pour obtenir les dernières informations concernant le papier disponible
dans votre région, contactez l’assistance Epson.
Papier disponible dans le commerce
Nom du supportTailleCapacité de chargement
(feuilles)
Bac papier 1Bac papier 2
Papier ordinaire
Enveloppe
*1Seule l’impression à partir de l’ordinateur est disponible.
*2Lors de l’impression recto verso manuelle, vous pouvez charger un maximum de 30 feuilles de papier dont un côté est déjà
*1
imprimé.
*1
Letter
A5–Manuel
*1
Legal
*1
A6
Déni par l’utilisateur
Enveloppe nº 10,
enveloppe DL,
enveloppe C6
, A4, B5
*1
–Jusqu’à la
ligne indiquée
par le
symbole
triangulaire
sur le guide
*2
latéral
–1Manuel
2020Manuel
*1
–1Manuel
–10––
Impression
recto verso
Automatique,
manuel
Impression
sans marges
–
Informations connexes
« Nom et fonction des pièces » à la page 15
&
« Site Web du support technique » à la page 171
&
Liste des types de papier
Pour des résultats optimaux, sélectionnez le type de papier adapté au papier.
Nom du supportType de support
Panneau de commandePilote de l'imprimante,
Bright White Ink Jet Paper Epson
Ultra Glossy Photo Paper Epson
Premium Glossy Photo Paper Epson
Premium Semigloss Photo Paper Epson
Photo Paper Glossy Epson
*1
*1
*1
*1
Papier ordinairePapier ordinaire
Ultra GlacéEpson Ultra Glacé
Prem. GlacéEpson Premium Glacé
*1
Prem. Semi-GlacéEpson Premium Semi-Glacé
GlacéPapier Photo Glacé
appareil intelligent
*2
23
Guide d'utilisation
Chargement du papier
Nom du supportType de support
Panneau de commandePilote de l'imprimante,
appareil intelligent
Matte Paper-Heavyweight Epson
Double-Sided Matte Paper Epson
Photo Quality Ink Jet Paper Epson
Iron-On Cool Peel Transfer Paper EpsonPapier ordinairePapier ordinaire
Photo Stickers Epson
Papier ordinaire
EnveloppeEnveloppeEnveloppe
*1 Ces types de papier sont compatibles avec les technologies Exif Print et PRINT Image Matching lors de l’impression à l’aide
du pilote d’impression. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec l’appareil photo numérique
compatible Exif Print ou PRINT Image Matching.
*2 Pour les appareils intelligents, ces types de support peuvent être sélectionnés lors de l’impression à l’aide de l’application
Vous pouvez charger du papier photo petit format. Si vous chargez le même papier dans le bac papier 2 et
sélectionnez Bac 1>Bac 2 pour le paramètre Source du papier dans les paramètres d’impression, l’imprimante
utilise automatiquement le papier du bac papier 2 lorsque le bac papier 1 est vide.
Remarque:
Lorsque le bac de sortie est éjecté, assurez-vous de l’absence de papier dans le bac, puis fermez-le en le poussant avec votre
main.
1.Relevez le panneau de commande.
2.Ouvrez le couvercle avant.
24
Guide d'utilisation
Chargement du papier
3.Vériez que l’imprimante n’est pas en cours de fonctionnement, puis retirez le bac papier 1. Le Bac papier 1
dispose d’un repère d’alignement
Important:
qui vous permet de le localiser facilement.
c
Si le bac papier 1 se trouve trop loin dans l’imprimante, mettez l’imprimante hors tension, puis de nouveau sous
tension.
4.Faites glisser les guides latéraux en position maximale.
5.
Faites glisser le guide latéral avant en fonction du format du papier que vous souhaitez utiliser.
6.
Chargez le papier contre le guide latéral avant en orientant le côté imprimable vers le bas.
25
Guide d'utilisation
Important:
c
❏ Veillez à ce que la pile de papier ne dépasse pas le symbole triangulaire au niveau de l’extrémité du bac.
❏ Ne chargez pas plus de feuilles que le nombre maximum indiqué pour le papier. Ne chargez pas le papier au-
delà de la ligne indiquée par le symbole triangulaire sur le guide latéral.
Chargement du papier
❏ Feuille d’autocollants photo
Suivez les instructions fournies avec les autocollants pour charger une feuille d’autocollants photo. Ne
chargez pas les feuilles de support de chargement dans le produit.
7.Faites glisser le guide latéral droit contre le bord du papier.
26
Guide d'utilisation
Chargement du papier
8.Insérez le bac papier 1. Alignez les repères d’alignement sur l’imprimante et le bac.
9.
Vériez
paramètres, sélectionnez Conrmer à l’aide de la touche
l’étape 11. Pour modier les paramètres, sélectionnez Changer à l’aide de la touche
touche OK et passez à l’étape suivante.
Remarque:
L’écran des paramètres papier ne s’ache pas si vous avez désactivé Conguration papier dans les menus suivants.
Passez à l’étape 11.
10. Sur l’écran de paramétrage de la taille du papier, sélectionnez la taille du papier à l’aide de la touche u ou d,
puis appuyez sur la touche OK. Sur l’écran de paramétrage du type de papier, sélectionnez le type de papier de
la même manière, puis appuyez sur la touche OK. Vériez les paramètres, puis appuyez sur la touche OK.
Remarque:
Vous pouvez également acher l’écran des paramètres de taille et de type de papier en sélectionnant la source papier
dans les menus suivants.
sur le panneau de commande pour la taille et le type de papier. Pour utiliser les
u
ou d, appuyez sur la touche OK et passez à
u
ou d, appuyez sur la
Informations connexes
& « Précautions de manipulation du papier » à la page 21
& « Papier disponible et capacités » à la page 22
&
« Options de menus pour les paramètres papier et d’impression » à la page 51
27
Guide d'utilisation
Chargement du papier
Chargement du papier dans le Bac papier 2
Vous pouvez charger quasiment tous les types de papier. Nous vous recommandons de charger du papier ordinaire
format A4 étant donné que ce type de papier est fréquemment utilisé. Si vous chargez le même papier dans le bac
papier 1 et sélectionnez Bac 1>Bac 2 pour le paramètre Source du papier dans les paramètres d’impression,
l’imprimante utilise automatiquement le papier du bac papier 2 lorsque le bac papier 1 est vide.
Remarque:
Lorsque le bac de sortie est éjecté, assurez-vous de l’absence de papier dans le bac, puis fermez-le en le poussant avec votre
main.
1.Relevez le panneau de commande.
2.Ouvrez le couvercle avant.
3.
Vériez que l’imprimante n’est pas en cours de fonctionnement, puis retirez le bac papier 2.
4.Faites glisser les guides latéraux en position maximale.
28
Guide d'utilisation
Chargement du papier
5.Faites glisser le guide latéral avant en fonction du format du papier que vous souhaitez utiliser.
6.Chargez le papier contre le guide latéral avant en orientant le côté imprimable vers le bas.
Important:
c
❏ Veillez à ce que la pile de papier ne dépasse pas le symbole triangulaire au niveau de l’extrémité du bac.
❏ Ne chargez pas plus de feuilles que le nombre maximum indiqué pour le papier. Si vous utilisez du papier
ordinaire, ne chargez pas le papier au-delà de la ligne indiquée par le symbole triangulaire sur le guide
latéral.
29
Guide d'utilisation
❏ Enveloppes
❏ Feuille d’autocollants photo
Suivez les instructions fournies avec les autocollants pour charger une feuille d’autocollants photo. Ne
chargez pas les feuilles de support de chargement dans le produit.
Chargement du papier
❏ Papier dont le format est supérieur au format A4
Sortez le bac papier 1 au préalable.
30
Guide d'utilisation
Chargement du papier
7.Faites glisser le guide latéral droit contre le bord du papier.
8.Insérez le bac papier 2.
9.Vériez les paramètres achés sur le panneau de commande pour la taille et le type de papier. Pour utiliser les
u
paramètres, sélectionnez Conrmer à l’aide de la touche
l’étape 11. Pour
modier
les paramètres, sélectionnez Changer à l’aide de la touche
ou d, appuyez sur la touche OK et passez à
u
ou d, appuyez sur la
touche OK et passez à l’étape suivante.
Remarque:
L’écran des paramètres papier ne s’ache pas si vous avez désactivé Conguration papier dans le menu suivant. Passez
à l’étape 11.
10. Sur l’écran de paramétrage de la taille du papier, sélectionnez la taille du papier à l’aide de la touche u ou d,
puis appuyez sur la touche OK. Sur l’écran de paramétrage du type de papier, sélectionnez le type de papier de
la même manière, puis appuyez sur la touche OK. Vériez les paramètres, puis appuyez sur la touche OK.
Remarque:
Vous pouvez également acher l’écran des paramètres de taille et de type de papier en sélectionnant la source papier
dans les menus suivants.
Conguration
>
Conguration
de l'imprimante >
Conguration
source papier >
Conguration
papier
31
Guide d'utilisation
Chargement du papier
11. Faites coulisser le bac de sortie.
Informations connexes
& « Précautions de manipulation du papier » à la page 21
& « Papier disponible et capacités » à la page 22
& « Options de menus pour les paramètres papier et d’impression » à la page 51
32
Guide d'utilisation
Mise en place des documents originaux sur la Vitre du scanner
Mise en place des documents originaux
sur la Vitre du scanner
Important:
c
Lorsque vous placez des originaux de grande taille comme des livres sur le scanner, veillez à ce que la lumière
extérieure ne se reète pas directement sur la vitre du scanner.
1.Ouvrez le couvercle de documents.
2.Retirez la poussière ou les taches présentes sur le vitre du scanner.
3.Placez l’original avec la face vers bas et faites-le glisser vers la marque au coin.
Remarque:
Une zone située à 1,5 mm des bords de la vitre du scanner n’est pas numérisée.
❏ Lors de la copie de photos, placez les photos à 5 mm de la marque dans le coin de la vitre du scanner.
Vous pouvez placer un maximum de deux photos à la fois (selon leur taille). Laissez 5 mm entre les photos.
33
Guide d'utilisation
Mise en place des documents originaux sur la Vitre du scanner
Vous pouvez placer des photos de diérentes tailles l’une à côté de l’autre. La taille des photos doit être
supérieure à 30 × 40 mm.
❏ Pour copier une étiquette de CD/DVD, placez le CD/DVD au centre de la vitre du scanner. Si le CD/DVD
n’est pas placé exactement au centre, le positionnement n’est pas ajusté de manière automatique.
❏ Si vous procédez à la numérisation en Mode auto ou à l’aide de l’aperçu des miniatures de l’application
EPSON Scan, vous devez placer le document original à 4,5 mm du repère dans le coin de la vitre du
scanner.
Si vous placez plusieurs photos sur la vitre, vous devez les espacer d’au moins 20 mm.
La taille des photos doit être supérieure à 15 × 15 mm.
4.Fermez le couvercle délicatement.
Remarque:
Retirez les documents originaux après la numérisation ou la copie. Si vous laissez les documents originaux sur la vitre
du scanner pendant une période prolongée, ils risquent de coller à la surface de la vitre.
34
Guide d'utilisation
Insertion d’une carte mémoire
Insertion d’une carte mémoire
Cartes mémoire prises en charge
*
miniSD
miniSDHC
microSD*
microSDHC
microSDXC
SD
SDHC
SDXC
*
*
*
*Fixez un adaptateur pour permettre l’insertion dans l’emplacement pour carte mémoire, faute de quoi la carte risque de
rester coincée.
Informations connexes
& « Caractéristiques relatives aux cartes mémoire prises en charge » à la page 162
Insertion et retrait d’une carte mémoire
1.Insérez une carte mémoire dans l’imprimante.
L’imprimante commence à lire les données et le voyant clignote. Une fois la lecture terminée, le voyant cesse de
clignoter et reste allumé.
35
Guide d'utilisation
Important:
c
N’insérez pas la carte de force jusqu’au fond de l’emplacement. Elle ne doit pas être complètement insérée.
Insertion d’une carte mémoire
2.
Lorsque vous avez terminé d’utiliser la carte mémoire, vériez que le voyant ne clignote pas, puis retirez la
carte.
Important:
c
Si vous retirez la carte mémoire alors que le voyant clignote, vous risquez de perdre les données de la carte
mémoire.
Remarque:
Si vous accédez à la carte mémoire depuis un ordinateur, vous devez retirer le périphérique en toute sécurité à l’aide de
l’ordinateur.
36
Guide d'utilisation
Insertion d’une carte mémoire
Informations connexes
& « Accès à une carte mémoire à partir d’un ordinateur » à la page 169
37
Guide d'utilisation
Chargement d’un CD/DVD pour l’impression
Chargement d’un CD/DVD pour
l’impression
CD/DVD imprimables
Vous pouvez imprimer sur des CD/DVD circulaires de 12 cm adaptés à l’impression (portant une mention
indiquant que la surface de l’étiquette est imprimable ou que l’impression avec des imprimantes à jet d’encre est
possible, par exemple). Pour imprimer sur un CD/DVD avec une surface d’impression de qualité supérieure,
sélectionnez CD/DVD - Surface premium pour le paramètre Type de papier dans le pilote d’impression.
Vous pouvez également imprimer sur des disques Blu-ray™.
Consignes de manipulation des CD/DVD
❏ Reportez-vous à la documentation fournie avec le CD/DVD pour plus d’informations concernant la
manipulation des CD/DVD ou la gravure de données.
❏ Vous ne devez pas imprimer sur les CD/DVD avant d’avoir gravé les données. Dans le cas contraire, les traces de
doigts, la saleté ou les rayures sur la surface peuvent entraîner des erreurs lors de la gravure des données.
❏ Il est possible que des taches apparaissent selon le type de CD/DVD ou les données d’impression. Procédez à un
test d’impression sur un CD/DVD que vous n’utilisez pas. Vériez la surface imprimée après avoir patienté une
journée complète.
❏ La densité d’impression est moins élevée que lors de l’impression sur du papier d’origine Epson pour éviter les
taches d’encre sur le CD/DVD. Réglez la densité d’impression dans la mesure requise.
❏ Laissez les CD/DVD imprimés sécher pendant au moins 24 heures en évitant la lumière directe du soleil.
N’empilez et n’insérez les CD/DVD dans votre appareil que lorsqu’ils sont complètement secs.
❏ Si la surface imprimée est collante même une fois sèche, réduisez la densité d’impression.
❏ Il est possible que le fait d’imprimer de nouveau sur le même CD/DVD n’améliore pas la qualité d’impression.
❏ Si le plateau CD/DVD ou le compartiment transparent interne est accidentellement sali, essuyez
immédiatement l’encre.
❏ Selon le paramétrage de la zone d’impression, il est possible que le CD/DVD ou le plateau CD/DVD soit sali.
Dénissez les paramètres de manière à imprimer dans la zone imprimable.
Informations connexes
& « Zone imprimable des CD/DVD » à la page 161
38
Guide d'utilisation
Chargement d’un CD/DVD pour l’impression
Chargement d’un CD/DVD
Important:
c
❏ Reportez-vous aux consignes de manipulation des CD/DVD avant d’imprimer sur un CD/DVD.
❏ N’insérez pas le plateau CD/DVD lorsque l’imprimante est en fonctionnement. Cela peut endommager
l’imprimante.
❏ N’insérez pas le plateau CD/DVD avant d’y être invité. Dans le cas contraire, une erreur survient et le CD/DVD
est éjecté.
❏ Lorsque le bac de sortie est éjecté, assurez-vous de l’absence de papier dans le bac, puis fermez-le en le poussant
avec votre main.
1.Appuyez sur la touche , sélectionnez Charger CD/DVD à l’aide de la touche u ou d, puis appuyez sur la
u
touche OK. Sélectionnez Oui à l’aide de la touche
ou d et appuyez sur la touche OK.
2.Un message vous indiquant que l’imprimante est en cours de préparation
charger un CD/DVD. Procédez comme suit pour charger le CD/DVD.
3.Relevez le panneau de commande.
4.Fermez le capot avant.
s’ache,
vous êtes ensuite invité à
39
Guide d'utilisation
Chargement d’un CD/DVD pour l’impression
5.Retirez le plateau CD/DVD de la partie inférieure de l’imprimante.
6.
Placez un CD/DVD sur le plateau CD/DVD avec le côté imprimable orienté vers le haut. Appuyez au centre du
CD/DVD pour bien le xer sur le plateau.
7.Insérez le plateau CD/DVD dans l’imprimante. Alignez les repères d’alignement sur l’imprimante et le bac.
8.
Appuyez sur la touche OK. Lorsqu’un message indiquant que l’imprimante est prête s’ache à l’écran, appuyez
sur la touche OK.
Informations connexes
& « CD/DVD imprimables » à la page 38
&
« Consignes de manipulation des CD/DVD » à la page 38
&
« Impression de photos d’une carte mémoire sur une étiquette de CD/DVD » à la page 43
&
« Impression d’une étiquette de CD/DVD à l’aide de l’application Epson Print CD » à la page 73
&
« Copie sur une étiquette de CD/DVD » à la page 85
40
Guide d'utilisation
Chargement d’un CD/DVD pour l’impression
Retrait d’un CD/DVD
1.Retirez le plateau CD/DVD une fois celui-ci automatiquement éjecté après l’impression, puis retirez le
CD/DVD du plateau.
2.Réinsérez le plateau CD/DVD dans la fente au niveau de la partie inférieure de l’imprimante.
Important:
c
Une fois l’impression terminée, veillez à retirer le plateau CD/DVD et à le ranger au niveau de la partie
inférieure de l’imprimante. Si vous ne retirez pas le plateau et ne mettez pas l’imprimante sous ou hors tension
ou si vous ne procédez pas au nettoyage de la tête, le plateau CD/DVD heurtera la tête d’impression, ce qui peut
entraîner un dysfonctionnement de l’imprimante.
Remarque:
Pour retirer le plateau CD/DVD sans procéder à une impression, appuyez sur la touche
CD/DVD > Oui, puis appuyez sur la touche OK.
, sélectionnez Éjecter
Informations connexes
& « Consignes de manipulation des CD/DVD » à la page 38
41
Guide d'utilisation
Impression
Impression
Impression à partir du panneau de commande
Impression de photos sélectionnées sur une carte mémoire
1.Chargez le papier dans l’imprimante.
Important:
c
Dénissez les paramètres papier sur le panneau de commande.
2.Insérez une carte mémoire dans l’imprimante.
Important:
c
Ne retirez pas la carte mémoire avant la n de l’impression.
Remarque:
❏ Retirez la carte mémoire lors de l’impression depuis un périphérique de stockage externe tel qu’un disque dur ou une
mémoire ash USB, par exemple.
❏ Si votre carte mémoire compte 1000 photos ou plus, les photos sont automatiquement réparties en groupes contenant
999 photos maximum et l’écran de sélection du groupe s’ache. Sélectionnez le groupe contenant les photos que vous
souhaitez imprimer.
3.Sélectionnez Imprimer photos sur l’écran d’accueil à l’aide de la touche l ou r, puis appuyez sur la touche
OK.
4.Sélectionnez une photo à l’aide de la touche
+. Répétez cette procédure lors de l’impression de plusieurs photos.
Remarque:
Les menus suivants, achés lorsque vous appuyez sur la touche
photos lorsque de nombreuses photos sont stockées sur votre carte mémoire.
❏ Parcourir : utilisez le menu Parcourir par date pour classer les photos par date, puis sélectionnez simultanément
toutes les photos de la même date.
l
ou r et dénissez le nombre de copies à l’aide de la touche – ou
d
, vous permettent de sélectionner facilement des
❏ Mode
5.
Appuyez sur la touche
ou d, puis appuyez sur la touche OK.
Remarque:
Sélectionnez Découper/Zoom si vous souhaitez rogner une partie de la photo. Utilisez la touche
placer le cadre sur la zone que vous souhaitez rogner, puis appuyez sur la touche – ou + pour modier la taille du cadre.
Appuyez sur la touche
6.Utilisez la touche u ou d pour sélectionner des paramètres, tels que la taille du papier et le type de papier, et
modiez les paramètres à l’aide de la touche
d'achage
: utilisez le menu 9-haut pour
d
pour acher le menu, sélectionnez Paramètres d'impression à l’aide de la touche
neuf photos sur un écran.
acher
u, d, l
pour faire pivoter le cadre.
l
ou r.
42
ou r pour
u
Guide d'utilisation
Impression
7.appuyez sur la touche x.
Informations connexes
& « Chargement du papier dans le Bac papier 1 » à la page 24
& « Chargement du papier dans le Bac papier 2 » à la page 28
& « Liste des types de papier » à la page 23
& « Insertion d’une carte mémoire » à la page 35
& « Options de menus pour l’impression à partir du panneau de commande » à la page 51
Impression de photos d’une carte mémoire sur une étiquette de
CD/DVD
Vous pouvez sélectionner des photos stockées sur une carte mémoire pour les imprimer sur une étiquette de CD/
DVD.
1.
Insérez une carte mémoire dans l’imprimante.
Important:
c
Ne retirez pas la carte mémoire avant la n de l’impression.
2.Appuyez sur la touche , sélectionnez Imprimer sur CD/DVD à l’aide de la touche u ou d, puis appuyez
sur la touche OK.
l
3.Sélectionnez la disposition à l’aide de la touche
4.
Vériez
être placées automatiquement ou manuellement à l’aide de la touche
5.Sélectionnez les photos que vous souhaitez imprimer à l’aide de la touche
copies à l’aide de la touche – ou +, puis appuyez sur la touche OK. Lors de la mise en place manuelle des
photos pour l’option CD/DVD 4-haut, une fois la photo que vous souhaitez imprimer achée à l’aide de la
touche
Si vous souhaitez laisser un espace vide, sélectionnez Laisser vide à l’aide de la touche
sur la touche OK.
Remarque:
❏ Le nombre de copies disponibles est aché au niveau de la partie supérieure de l’écran lorsque vous sélectionnez les
l’écran, puis appuyez sur la touche OK. Pour l’option CD/DVD 4-haut, indiquez si les photos doivent
l
ou r, sélectionnez Placer cette photo à l’aide de la touche u ou d, puis appuyez sur la touche OK.
photos que vous souhaitez imprimer et le nombre de copies. Vous pouvez sélectionner des photos jusqu’à ce que la
mention 0 s’ache.
ou r, puis appuyez sur la touche OK.
u
ou d, puis appuyez sur la touche OK.
l
ou r, dénissez le nombre de
u
ou d, puis appuyez
d
❏ Appuyez sur la touche
une partie de la photo. Utilisez la touche
puis appuyez sur la touche – ou + pour modier la taille du cadre.
6.Vériez l’écran, puis appuyez sur la touche OK.
, puis sélectionnez Découper/Zoom à l’aide de la touche u ou d si vous souhaitez rogner
u, d, l
ou r pour placer le cadre sur la zone que vous souhaitez rogner,
43
Guide d'utilisation
Impression
7.Dénissez le diamètre extérieur à l’aide de la touche l ou r, dénissez le diamètre intérieur à l’aide de la
u
touche
Remarque:
Vous pouvez dénir un diamètre extérieur compris entre 114 et 120 mm et un diamètre intérieur compris entre 18 et
46 mm, par incréments de 1 mm.
8.Sélectionnez Imprimer sur un CD/DVD à l’aide de la touche u ou d et appuyez sur la touche OK.
Remarque:
Pour le test d’impression, sélectionnez Test impr. sur papier A4 à l’aide de la touche
ordinaire au format A4 dans le bac papier. Vous pouvez
sur une étiquette de CD/DVD.
9.Un message indiquant que l’imprimante est en cours de préparation s’ache à l’écran. Vous êtes ensuite invité
à charger un CD/DVD. Appuyez sur
ou d, puis appuyez sur la touche OK.
d
pour consulter les instructions et charger un CD/DVD.
u
ou d, puis chargez du papier
l’image de l’impression avant de procéder à l’impression
vérier
10. Appuyez sur la touche OK, un message indiquant que l’imprimante est prête
touche OK.
x
11. Appuyez sur la touche
12. Une fois l’impression terminée, le plateau CD/DVD est éjecté. Retirez le plateau CD/DVD de l’imprimante.
13. Retirez le CD/DVD et rangez le plateau CD/DVD au niveau de la partie inférieure de l’imprimante.
Informations connexes
& « Insertion d’une carte mémoire » à la page 35
& « Chargement d’un CD/DVD » à la page 39
& « Retrait d’un CD/DVD » à la page 41
& « Options de menus pour l’impression à partir du panneau de commande » à la page 51
.
s’ache.
Appuyez alors sur la
Impression de photos d’une carte mémoire avec des notes
manuscrites
Vous pouvez imprimer une photo de la carte mémoire avec du texte manuscrit ou des dessins. Cela vous permet de
créer des cartes originales pour le Nouvel an ou des anniversaires, par exemple.
Commencez par sélectionner une photo, puis imprimez un modèle sur du papier ordinaire. Écrivez ou dessinez sur
le modèle, puis numérisez-le avec l’imprimante. Vous pouvez ensuite imprimer la photo avec vos notes et dessins
personnels.
44
Guide d'utilisation
Impression
1.Insérez une carte mémoire dans l’imprimante.
Important:
c
Ne retirez pas la carte mémoire avant la n de l’impression.
2.Sélectionnez Autres fonctions sur l’écran d’accueil à l’aide de la touche l ou r, puis appuyez sur la touche
OK.
u
3.Sélectionnez Imprimer cartes avec photo à l’aide de la touche
4.Sélectionnez Sélect. photo et impr. Modèle à l’aide de la touche
ou d, puis appuyez sur la touche OK.
u
ou d, puis appuyez sur la touche OK.
5.Sélectionnez une photo à l’aide de la touche
6.Sélectionnez le type de papier pour l’impression d’une photo avec des notes manuscrites à l’aide de la touche
ou d, puis appuyez sur la touche OK.
7.Sélectionnez la disposition à l’aide de la touche
8.Sélectionnez le cadre à l’aide de la touche
9.Chargez du papier ordinaire au format A4 dans le bac papier 2, puis sortez le bac de sortie pour imprimer un
modèle.
Important:
l
ou r, puis appuyez sur la touche OK.
u
ou d, puis appuyez sur la touche OK.
u
ou d, puis appuyez sur la touche OK.
c
Dénissez
10. Appuyez sur la touche x pour imprimer un modèle.
11. Procédez comme indiqué sur le modèle pour écrire et dessiner.
12. Fermez le bac de sortie à la main. Chargez du papier photo dans le bac papier 1, puis sortez le bac de sortie.
les paramètres papier sur le panneau de commande.
u
Important:
c
Dénissez les paramètres papier sur le panneau de commande.
13. Sélectionnez Impr. carte de vœux depuis modèle à l’aide de la touche u ou d, puis appuyez sur la touche
OK.
14.
Vériez l’écran placez le modèle sur la vitre du scanner, puis appuyez sur la touche OK.
Remarque:
Veillez à ce que le texte du modèle soit complètement sec avant de le placer sur la vitre du scanner. Les taches présentes
sur la vitre du scanner sont également imprimées sur la photo.
15. Dénissez le nombre de copies à l’aide de la touche – ou +, puis appuyez sur la touche x.
45
Guide d'utilisation
Impression
Informations connexes
& « Insertion d’une carte mémoire » à la page 35
& « Options de menus pour l’impression à partir du panneau de commande » à la page 51
& « Chargement du papier dans le Bac papier 1 » à la page 24
& « Chargement du papier dans le Bac papier 2 » à la page 28
& « Liste des types de papier » à la page 23
& « Mise en place des documents originaux sur la Vitre du scanner » à la page 33
Impression sur des calendriers et du papier à lettres original
Vous pouvez facilement imprimer du papier réglé, des calendriers, du papier à lettres original et des cartes de vœux
à l’aide du menu Papier personnel.
1.Chargez le papier dans l'imprimante.
Important:
c
Dénissez
2.Pour imprimer du papier à lettres et des cartes de vœux à l’aide d’une photo de votre carte mémoire, insérez la
carte mémoire dans l’imprimante.
3.Sélectionnez Autres fonctions sur l’écran d’accueil à l’aide de la touche
OK.
4.Sélectionnez Papier personnel à l’aide de la touche
5.Sélectionnez un élément de menu à l’aide de la touche
Remarque:
Lors de l’impression de cartes de vœux, vous pouvez ajouter une image stockée sur l’imprimante plutôt qu’une photo de
votre carte mémoire. Pour ajouter une image stockée sur l’imprimante, sélectionnez Modèle d'art.
6.Suivez les instructions qui
les paramètres papier sur le panneau de commande.
u
ou d, puis appuyez sur la touche OK.
u
ou d, puis appuyez sur la touche OK.
s’achent
à l’écran pour procéder à l’impression.
l
ou r, puis appuyez sur la touche
46
Guide d'utilisation
Impression
Informations connexes
& « Chargement du papier dans le Bac papier 2 » à la page 28
& « Liste des types de papier » à la page 23
& « Insertion d’une carte mémoire » à la page 35
& « Options de menus pour l’impression de calendriers et de papiers à lettres originaux » à la page 47
& « Options de menus pour l’impression à partir du panneau de commande » à la page 51
Options de menus pour l’impression de calendriers et de papiers à lettres
originaux
Papiers lignés
Permet d’imprimer certains types de papier réglé, millimétré ou à musique.
Papier lettre
Permet d’imprimer certains types de papier à lettres avec une photo de la carte mémoire en arrière-plan.
La photo imprimée est pâle, vous pouvez donc facilement écrire par-dessus.
Calendrier
Permet d’imprimer un calendrier hebdomadaire ou mensuel. Sélectionnez l’année et le mois du
calendrier mensuel.
Carte de message
Permet d’imprimer une carte de vœux à l’aide d’images de l’imprimante ou de la carte mémoire.
❏ Position de l'image
Sélectionnez la position de l’image sur la carte de vœux.
❏ Type ligne
Sélectionnez le type de ligne à imprimer sur la carte de vœux.
❏ Coul ligne
Sélectionnez la couleur de la ligne à imprimer sur la carte de vœux.
Impression d’enveloppes originales
Vous pouvez créer des enveloppes originales en ajoutant une image stockée au niveau de l’imprimante à l’aide du
menu Papier personnel. Vous pouvez utiliser la même image pour imprimer des cartes de vœux assorties aux
enveloppes.
47
Guide d'utilisation
Impression
Commencez par imprimer le schéma d’une enveloppe sur du papier A4, puis pliez le schéma pour créer une
enveloppe.
1.Sélectionnez Autres fonctions sur l’écran d’accueil à l’aide de la touche l ou r, puis appuyez sur la touche
OK.
2.Sélectionnez Papier personnel à l’aide de la touche
3.Sélectionnez Origami à l’aide de la touche
4.Sélectionnez Enveloppe origami à l’aide de la touche
5.Sélectionnez l’image que vous souhaitez imprimer sur les enveloppes à l’aide de la touche
appuyez sur la touche OK.
Un écran indiquant la position d’impression de l’image et si les lignes de pliage doivent être imprimées
s’ache.
6.
Pour modier la position de l’image et le paramètre des lignes de pliage, appuyez sur la touche
l’écran des paramètres et modiez les paramètres.
7.Une fois les paramètres
paramètres, puis appuyez sur la touche OK.
8.Sélectionnez la taille des enveloppes à l’aide de la touche
9.Chargez du papier ordinaire A4 dans l’imprimante, puis appuyez sur la touche OK.
dénis,
appuyez sur la touche
u
u
ou d, puis appuyez sur la touche OK.
ou d, puis appuyez sur la touche OK.
u
ou d, puis appuyez sur la touche OK.
y
pour retourner à l’écran de
l
ou r, puis appuyez sur la touche OK.
l
ou r, puis
conrmation
d
pour acher
des
x
10. Dénissez le nombre de copies à l’aide de la touche – ou +, puis appuyez sur la touche
Informations connexes
& « Chargement du papier dans le Bac papier 2 » à la page 28
.
Pliage des enveloppes
Une fois le schéma imprimé sur une enveloppe, vous devez imprimer une feuille d’instructions qui vous indique
comment plier l’enveloppe, puis placer la feuille d’instructions sur le schéma et les plier ensemble.
1.Sélectionnez Instr. env. Origami dans le menu Origami, puis appuyez sur la touche OK.
48
Guide d'utilisation
Impression
2.Sélectionnez la taille d’enveloppe choisie pour l’impression du schéma à l’aide de la touche l ou r, puis
appuyez sur la touche OK.
3.Chargez du papier ordinaire A4 dans l’imprimante, puis appuyez sur la touche OK.
x
4.
Dénissez
le nombre de copies à l’aide de la touche – ou +, puis appuyez sur la touche
.
La feuille d’instructions suivante est imprimée.
10
10 10
8
8
8
7
7
8
8
8
9
6
6
99
6
5
5
6
6
6
4
11
160mm
115mm
3
2
1
9
9
9
10
10
10
7
1111111111
3
8
181mm
91mm
6
2
5
7
44
7
7
5
8
8
1
6
6
5
5
4
5.Placez la feuille d’instructions sur le schéma de l’enveloppe, puis pliez-les ensemble en suivant les instructions
de la feuille.
6.
Lorsque vous avez terminé, dépliez-les et retirez la feuille d’instructions, puis pliez de nouveau le schéma de
l’enveloppe en vous aidant des plis.
Impression de photos à l’aide d’autres fonctionnalités
Cette section présente les autres fonctionnalités d’impression disponibles à partir du panneau de commande.
Impression de diérentes dispositions
Vous pouvez imprimer les photos de votre carte mémoire dans
supérieure, etc.
diérentes
dispositions : 2 en 1, 4 en 1, moitié
49
Guide d'utilisation
Impression
Sélectionnez Autres fonctions sur l’écran d’accueil à l’aide de la touche l ou r, puis appuyez sur la touche OK.
u
Sélectionnez Feuille de mise en page photo à l’aide de la touche
les instructions qui s’achent à l’écran pour procéder à l’impression.
Informations connexes
& « Options de menus pour l’impression à partir du panneau de commande » à la page 51
ou d, puis appuyez sur la touche OK. Suivez
Impression d’un livre de coloriage
Vous pouvez imprimer des images en extrayant uniquement les contours des photos ou des illustrations. Cela vous
permet de créer des livres de coloriage uniques.
Remarque:
À moins d’utiliser ces livres à des ns personnelles (chez soi ou dans d’autres zones limitées), vous avez besoin de
l’autorisation du détenteur des droits d’auteur lors de l’utilisation de documents originaux protégés par des droits d’auteur
pour créer un livre de coloriage.
Sélectionnez Autres fonctions sur l’écran d’accueil à l’aide de la touche l ou r, puis appuyez sur la touche OK.
u
Sélectionnez Livre de coloriage à l’aide de la touche
souhaitez numériser un document d’origine ou utiliser une photo de la carte mémoire pour imprimer le livre de
coloriage, puis suivez les instructions achées à l’écran.
Informations connexes
& « Options de menus pour les paramètres papier et d’impression » à la page 51
ou d, puis appuyez sur la touche OK. Indiquez si vous
Impression DPOF
L’imprimante est compatible avec le format DPOF (Digital Print Order Format) version 1.10. Le format DPOF
stocke des informations complémentaires concernant les photos, telles que la date, l’heure, le nom d’utilisateur et
des informations relatives à l’impression. Les appareils photo compatibles DPOF vous permettent de sélectionner
les images de la carte mémoire que vous souhaitez imprimer et le nombre de copies. Lorsque la carte mémoire est
insérée dans l’imprimante, les photos sélectionnées par l’appareil photo sont imprimées.
Remarque:
Pour plus d’informations concernant la dénition des paramètres d’impression sur l’appareil photo, reportez-vous à la
documentation fournie avec l’appareil photo.
Lorsque vous insérez une carte mémoire dans l’imprimante, un message de
u
Oui à l’aide de la touche
l’impression. Appuyez sur la touche
d’impression, appuyez sur la touche
ou d, puis appuyez sur la touche OK pour
x
pour lancer l’impression. Si vous souhaitez modier les paramètres
d
. Les paramètres sont les mêmes qu’en mode Imprimer photos.
acher
50
conrmation s’ache.
l’écran de lancement de
Sélectionnez
Guide d'utilisation
Impression
Informations connexes
& « Impression de photos sélectionnées sur une carte mémoire » à la page 42
& « Options de menus pour l’impression à partir du panneau de commande » à la page 51
Options de menus pour l’impression à partir du panneau de
commande
Options de menus pour la sélection de photos
Parcourir
❏ Parcourir par date
Les photos présentes sur la carte mémoire sont achées classées par date. Sélectionnez une date pour
acher
toutes les photos enregistrées à cette date.
❏ Annuler la navigation
Permet d’annuler le tri des photos et d’acher toutes les photos.
Sélectionner des photos
❏ Sélect. ttes les photos
Permet de sélectionner toutes les photos de la carte mémoire et de dénir le nombre d’impressions.
❏ Annuler sélection photos
Permet de réinitialiser le nombre d’impressions de toutes les photos.
Mode
d'achage
❏ 1-haut
Ache une photo sur l’écran. Des informations relatives aux paramètres, comme le zoom, par
exemple, sont également achées.
❏ 1-haut, sans information
Ache une photo sur l’écran. Aucune information relative aux paramètres, comme le zoom, par
exemple, n’est
❏ 9-haut
achée.
ache neuf photos sur l’écran.
Options de menus pour les paramètres papier et d’impression
Taille du papier
Sélectionnez la taille du papier chargé.
Type de papier
Sélectionnez le type de papier chargé.
Source du papier
51
Guide d'utilisation
Sélectionnez la source de papier que vous souhaitez utiliser.
Sans bordure
Permet de procéder à l’impression sans marges sur les bords. L’image est légèrement agrandie pour
supprimer les marges des bords du papier.
Qualité
Sélectionnez la qualité d’impression. L’option Meilleur permet d’obtenir une impression de meilleure
qualité, l’impression peut cependant être plus lente.
Extension
Lors de l’impression sans marges, l’image est légèrement agrandie pour supprimer les bordures au
niveau des bords du papier. Sélectionnez le taux d’agrandissement de l’image.
Date
Sélectionnez le format utilisé pour imprimer la date sur les photos pour les photos incluant la date de
prise de vue ou d’enregistrement. La date n’est pas imprimée dans le cadre de certaines dispositions.
Impression
Imprimer info. sur photos
❏ Désactivé
Permet de procéder à l’impression sans aucune information.
❏ Tex te c am éra
Permet d’imprimer le texte
concernant les paramètres relatifs au texte, reportez-vous à la documentation fournie avec l’appareil
photo. Les informations peuvent uniquement être imprimées dans le cadre de l’impression sans
marges sur du papier de 10 × 15 cm, de 13 × 18 cm ou 16:9.
❏ Point de vue
Permet d’imprimer le nom du lieu ou du point d’intérêt où la photo a été prise pour les appareils
photo numériques disposant de la fonctionnalité de point d’intérêt. Reportez-vous au site Web du
fabricant de l’appareil photo pour plus de détails. Les informations peuvent uniquement être
imprimées dans le cadre de l’impression sans marges sur du papier de 10 × 15 cm, de 13 × 18 cm ou
16:9.
Adapter au cadre
Si le rapport hauteur/largeur des données de l’image et de la taille du papier est
automatiquement agrandie ou réduite de manière à ce que le côté court corresponde au côté court du
papier. Le côté long de l’image est rogné s’il dépasse le côté long du papier. Il est possible que cette
fonctionnalité ne fonctionne pas pour les photos panoramiques.
au niveau de l’appareil photo numérique. Pour plus d’informations
déni
diérent,
l’image est
Bidirectionnelle
Permet de procéder à l’impression tandis que la tête d’impression se déplace vers la gauche et vers la
droite. Si des lignes verticales ou horizontales de votre impression semblent oues ou mal alignées, la
désactivation de cette fonctionnalité peut permettre de résoudre le problème, la vitesse d’impression
risque cependant d’être réduite.
Densité CD
Pour l’impression de CD/DVD.
Dénissez
la densité à utiliser lors de l’impression sur un CD/DVD.
52
Guide d'utilisation
Impression
Densité
Pour l’impression de livres de coloriage. Sélectionnez le niveau de densité pour les contours de la feuille
de coloriage.
Détection ligne
Pour l’impression de livres de coloriage. Sélectionnez la sensibilité utilisée pour détecter les contours de
la photo.
Options de menus pour le réglage photo et le zoom
Améliorer
Sélectionnez une des options de réglage de l’image. La sélection de l’option AméliorationPhoto permet
d’obtenir des images plus nettes et des couleurs plus vives grâce au réglage automatique du contraste, de
la saturation et de la luminosité des données de l’image originale. Sélectionnez P. I . M . pour ajuster
l’image en fonction des informations Exif Print ou PRINT Image Matching de l’appareil photo.
Détection de la scène
Disponible lors de la sélection de l’option AméliorationPhoto pour le paramètre Améliorer. Améliore
la qualité d’image pour les photos de personnes, de paysages et de scènes de nuit.
Correction des yeux rouges
Corrige les yeux rouges dans les photos. Les corrections ne sont pas appliquées au
seulement aux impressions. Selon le type de photo, des parties de l’image autres que les yeux seront
peut-être corrigées.
Luminosité
Permet d’ajuster la luminosité de l’image.
Contraste
Permet d’ajuster la diérence entre les zones claires et les zones foncées.
Netteté
Permet d’optimiser ou de passer au ou les contours de l’image.
Saturation
Permet d’ajuster la brillance de l’image.
chier
original,
Filtre
Permet d’imprimer en sépia ou en noir et blanc.
Découper/Zoom
Permet d’agrandir une partie de la photo à imprimer.
53
Guide d'utilisation
Impression
Impression à partir d'un ordinateur
Impression de base - Windows
Remarque:
❏ Reportez-vous à l’aide en ligne pour plus d’explications sur les éléments de paramétrage. Cliquez sur un élément avec le
bouton droit de la souris, puis cliquez sur Aide.
❏ Le fonctionnement varie selon l’application. Pour plus de détails, reportez-vous à l’aide de l’application.
1.Chargez du papier dans l’imprimante.
Important:
c
Dénissez
2.Ouvrez le chier que vous souhaitez imprimer.
les paramètres papier sur le panneau de commande.
3.Sélectionnez Imprimer ou Conguration de l’impression dans le menu Fichier.
4.sélectionnez votre imprimante.
5.Sélectionnez Préférences ou Propriétés pour ouvrir la fenêtre du pilote d’impression.
54
Guide d'utilisation
Impression
6.Dénissez les paramètres suivants :
❏ Alimentation : sélectionnez la source de papier dans laquelle vous avez chargé le papier.
❏ Format document : sélectionnez la taille du papier chargé dans l’imprimante.
❏ Sans marges : sélectionnez cette option si vous ne souhaitez pas imprimer de marges autour de l’image.
Lors de l’impression sans marges, les données d’impression dépassent légèrement du format du papier de
manière à ce qu’il n’y ait pas de marges imprimées autour des bords du papier. Cliquez sur Conguration
pour sélectionner le taux d’agrandissement.
❏ Orientation : sélectionnez l’orientation de papier dénie dans l’application.
❏ Type de papier : sélectionnez le type de papier chargé.
❏ Couleur : sélectionnez Niveaux de gris si vous souhaitez imprimer en noir ou en nuances de gris.
Remarque:
Lors de l’impression sur des enveloppes, sélectionnez Paysage pour le paramètre Orientation.
7.Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre du pilote d’impression.
8.Cliquez sur Imprimer.
Informations connexes
& « Papier disponible et capacités » à la page 22
& « Chargement du papier dans le Bac papier 1 » à la page 24
& « Chargement du papier dans le Bac papier 2 » à la page 28
&
« Guide du pilote de l'imprimante Windows » à la page 125
&
« Liste des types de papier » à la page 23
Impression de base - Mac OS X
Remarque:
Les explications de la section sont basées sur TextEdit. Le fonctionnement et les écrans varient en fonction de l’application.
Pour plus de détails, reportez-vous à l’aide de l’application.
1.Chargez du papier dans l’imprimante.
Important:
c
Dénissez les paramètres papier sur le panneau de commande.
2.Ouvrez le chier que vous souhaitez imprimer.
55
Guide d'utilisation
Impression
3.Sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier ou une autre commande pour accéder à la zone de dialogue
d’impression.
d
Si nécessaire, cliquez sur Acher les détails ou
pour agrandir la fenêtre d’impression.
4.Dénissez les paramètres suivants :
❏ Imprimante : sélectionnez votre imprimante.
❏ Préréglages : sélectionnez cette option lorsque vous souhaitez utiliser les paramètres enregistrés.
❏ Taille papier : sélectionnez la taille du papier chargé dans l’imprimante.
Lors de l’impression sans marges, sélectionnez une taille de papier sans marges.
❏ Orientation : sélectionnez l’orientation de papier dénie dans l’application.
Remarque:
❏ Si les menus ci-dessus ne sont pas
menu Fichier, puis dénissez les paramètres.
❏ Lors de l’impression sur des enveloppes, sélectionnez l’orientation paysage.
achés,
fermez la fenêtre d’impression, sélectionnez Format d’impression dans le
56
Guide d'utilisation
Impression
5.Sélectionnez Conguration Imprimante dans le menu contextuel.
Remarque:
Sous Mac OS X v10.8.x ou une version plus récente, si le menu
gestionnaire d’impression Epson n’a pas été installé correctement.
Sélectionnez Préférences système à partir du menu Impression et fax), supprimez l’imprimante, puis ajoutez-la de nouveau. Voir la section suivante pour savoir comment
ajouter une imprimante.
http://epson.sn
Conguration
> Imprimantes et fax (ou Impression et numérisation,
Imprimante ne
s’ache
pas, le
6.Dénissez les paramètres suivants :
❏ Alimentation : sélectionnez la source de papier dans laquelle vous avez chargé le papier.
Si vous activez la fonction Commutation auto. des bacs, l’imprimante entraîne automatiquement le papier
à partir du bac papier 2 lorsque le bac papier 1 ne contient plus de papier. Chargez du papier de même type
et de même taille dans le bac papier 1 et dans le bac papier 2.
Pour activer la fonction Commutation auto. des bacs, sélectionnez Préférences Système dans le menu
> Imprimantes et scanners (ou Impression et numérisation, Impression et fax), puis sélectionnez
l’imprimante. Dénissez les paramètres de l’écran aché en cliquant sur Options et fournitures > Options
(ou Pilote).
❏ Support : Sélectionnez le type de papier chargé.
❏ Extension : disponible lorsque vous sélectionnez une taille de papier sans marges.
Lors de l’impression sans marges, les données d’impression dépassent légèrement du format du papier de
manière à ce qu’il n’y ait pas de marges imprimées autour des bords du papier. Sélectionnez le taux
d’agrandissement.
❏ Niveaux de gris : sélectionnez cette option pour imprimer en noir ou en nuances de gris.
7.
Cliquez sur Imprimer.
57
Guide d'utilisation
Impression
Informations connexes
& « Papier disponible et capacités » à la page 22
& « Chargement du papier dans le Bac papier 1 » à la page 24
& « Chargement du papier dans le Bac papier 2 » à la page 28
& « Guide du pilote d’impression Mac OS X » à la page 128
& « Liste des types de papier » à la page 23
Impression recto verso
Vous pouvez utiliser l'une des méthodes suivantes pour imprimer sur les deux faces du papier.
❏ Impression recto verso automatique
❏ Impression recto verso manuelle (uniquement pour Windows)
Lorsque l'imprimante a terminé d'imprimer le premier côté, retournez le papier an que l'impression se
poursuivre de l'autre côté.
Vous pouvez également imprimer un livret qui peut être créé en pliant l'impression. (Uniquement pour Windows)
Remarque:
❏ Cette fonction n'est pas disponible pour l'impression sans marges.
❏ Si vous utilisez un papier qui n'est pas adapté à l'impression recto verso, la qualité d'impression peut diminuer et des
bourrages papier survenir.
❏ Selon le papier et les données, il est possible que l'encre traverse le papier.
Informations connexes
« Papier disponible et capacités » à la page 22
&
Impression recto verso - Windows
Remarque:
❏ L'impression recto verso manuelle est disponible lorsque EPSON Status Monitor 3 est activé. Si EPSON Status Monitor
3 est désactivé, accédez au pilote de l'imprimante, cliquez sur Paramètres étendus dans l'onglet Utilitaire, puissélectionnez Activer EPSON Status Monitor 3.
❏ Il se peut que la fonctionnalité d'impression recto verso ne soit pas disponible lorsque l'imprimante est utilisée en réseau
ou en tant qu'imprimante partagée.
58
Guide d'utilisation
Impression
1.Chargez le papier dans l'imprimante.
2.Ouvrez le chier que vous voulez imprimer.
3.Ouvrez la fenêtre du pilote de l'imprimante.
4.Sélectionnez Auto (reliure côté long), Auto (reliure côté court), Manuel (reliure côté long) ou Manuel(reliure côté court) à partir de Impression recto verso sur l'onglet Principal.
5.Cliquez sur Conguration, dénissez les paramètres appropriés, puis cliquez sur OK.
Remarque:
Pour imprimer un livret plié, sélectionnez Livret.
6.
Cliquez sur Densité d'impression, sélectionnez le type de document sous Sélectionner le type de document,
puis cliquez sur OK.
Le pilote de l'imprimante sélectionne automatiquement les options Réglages adaptées à ce type de document.
Remarque:
❏ L'impression peut être lente selon la combinaison d'options sélectionnées pour Sélectionner le type de document
dans la fenêtre Réglage de la densité d'impression et pour Qualité dans l'onglet Principal.
❏ En cas d'impression recto verso manuelle, le paramètre Réglage de la densité d'impression n'est pas disponible.
7.
Dénissez
OK.
8.Cliquez sur Imprimer.
Dans le cas de l'impression recto verso manuelle, une fois le premier côté imprimé, une fenêtre contextuelle
s'ache sur l'ordinateur. Suivez les instructions qui s'achent à l'écran.
Informations connexes
& « Chargement du papier dans le Bac papier 1 » à la page 24
& « Chargement du papier dans le Bac papier 2 » à la page 28
& « Impression de base - Windows » à la page 54
d'autres éléments dans les onglets Principal et Plus d'options selon vos besoins, puis cliquez sur
Impression recto verso - Mac OS X
1.
Chargez le papier dans l’imprimante.
2.Ouvrez le chier que vous voulez imprimer.
Accédez à la zone de dialogue d’impression.
3.
4.Sélectionnez Param. d'impr. recto verso dans le menu contextuel.
5.Sélectionnez les reliures sous Impr. recto verso.
59
Guide d'utilisation
Impression
6.Sélectionnez le type de document original sous Type de document.
Remarque:
❏ Selon le paramètre Type de document, il est possible que l’impression soit lente.
❏ Si vous imprimez des données haute densité telles que des photos ou des graphiques, sélectionnez Texte avec photo
ou Photo pour le paramètre Type de document. En cas de frottement ou si l’image est visible de l’autre côté de la
feuille, réglez la densité d’impression et la durée de séchage de l’encre en cliquant sur le symbole en forme de
côté de l’option Réglages.
7.Dénissez les autres éléments dans la mesure requise.
8.
Cliquez sur Imprimer.
Informations connexes
& « Chargement du papier dans le Bac papier 1 » à la page 24
& « Chargement du papier dans le Bac papier 2 » à la page 28
& « Impression de base - Mac OS X » à la page 55
èche
à
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille
Vous pouvez imprimer deux ou quatre pages de données sur une seule feuille de papier.
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille - Windows
Remarque:
Cette fonction n'est pas disponible pour l'impression sans marges.
1.Chargez le papier dans l'imprimante.
2.Ouvrez le chier que vous voulez imprimer.
3.Ouvrez la fenêtre du pilote de l'imprimante.
4.
Sélectionnez 2 en 1 ou 4 en 1 comme paramètre Multi-Pages dans l'onglet Principal.
5.Cliquez sur Ordre page, eectuez les réglages appropriés, puis cliquez sur OK pour fermer la fenêtre.
60
Guide d'utilisation
Impression
6.Dénissez d'autres éléments dans les onglets Principal et Plus d'options selon vos besoins, puis cliquez sur
OK.
7.Cliquez sur Imprimer.
Informations connexes
& « Chargement du papier dans le Bac papier 1 » à la page 24
& « Chargement du papier dans le Bac papier 2 » à la page 28
& « Impression de base - Windows » à la page 54
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille - Mac OS X
1.Chargez le papier dans l'imprimante.
2.Ouvrez le chier que vous voulez imprimer.
3.
Accédez à la boîte de dialogue d'impression.
4.Sélectionnez Mise en page dans le menu contextuel.
5.Dénissez le nombre de pages dans Pages par feuille, et les options Sens de la mise en page (ordre des pages)
et Bordure.
6.Dénissez les autres éléments selon les besoins.
7.Cliquez sur Imprimer.
Informations connexes
&
« Chargement du papier dans le Bac papier 1 » à la page 24
&
« Chargement du papier dans le Bac papier 2 » à la page 28
& « Impression de base - Mac OS X » à la page 55
Adaptation à la taille du papier
Vous pouvez imprimer de telle sorte que l'impression s'adapte à la taille du papier chargé dans l'imprimante.
61
Guide d'utilisation
Impression
Adaptation à la taille du papier - Windows
Remarque:
Cette fonction n'est pas disponible pour l'impression sans marges.
1.
Chargez le papier dans l'imprimante.
2.Ouvrez le chier que vous voulez imprimer.
3.Ouvrez la fenêtre du pilote de l'imprimante.
4.
Dénissez les paramètres suivants dans l'onglet Plus d'options :
❏ Format document : sélectionnez la taille de papier dénie dans l'application.
❏ Sortie papier : sélectionnez la taille du papier chargé dans l'imprimante.
Ajuster à la page est automatiquement sélectionné.
Remarque:
Si vous souhaitez imprimer une image réduite au centre de la page, sélectionnez Centre.
5.
Dénissez d'autres éléments dans les onglets Principal et Plus d'options selon vos besoins, puis cliquez sur
OK.
6.
Cliquez sur Imprimer.
Informations connexes
& « Chargement du papier dans le Bac papier 1 » à la page 24
& « Chargement du papier dans le Bac papier 2 » à la page 28
& « Impression de base - Windows » à la page 54
Adaptation à la taille du papier - Mac OS X
1.
Chargez le papier dans l'imprimante.
2.Ouvrez le chier que vous voulez imprimer.
3.Accédez à la boîte de dialogue d'impression.
4.Sélectionnez la taille de papier dénie dans l'application comme paramètre Tail le p apie r.
5.Sélectionnez Gestion du papier dans le menu contextuel.
6.Sélectionnez Adapter à la taille du papier.
7.Sélectionnez la taille du papier chargé dans l'imprimante comme paramètre Taille du papier de destination .
8.
Dénissez
9.Cliquez sur Imprimer.
Informations connexes
& « Chargement du papier dans le Bac papier 1 » à la page 24
les autres éléments selon les besoins.
62
Guide d'utilisation
Impression
& « Chargement du papier dans le Bac papier 2 » à la page 28
& « Impression de base - Mac OS X » à la page 55
Impression de plusieurs
L'Arrangeur d'impressions simple vous permet de combiner plusieurs chiers créés par diérentes applications et
de les imprimer comme une tâche d'impression unique. Vous pouvez
chiers combinés, comme la mise en page, l'ordre d'impression et l'orientation.
Remarque:
Pour ouvrir un Projet d'impression enregistré dans l'Arrangeur d'impressions simple, cliquez sur Arrangeur
d'impressions simple dans l'onglet Utilitaire du pilote de l'imprimante. Sélectionnez ensuite Ouvrir dans le menu Fichier
pour sélectionner le chier. L'extension des chiers enregistrés est "ecl".
1.Chargez le papier dans l'imprimante.
2.
Ouvrez le chier que vous voulez imprimer.
chiers
ensemble (Windows uniquement)
les paramètres d'impression pour les
dénir
3.Ouvrez la fenêtre du pilote de l'imprimante.
4.Sélectionnez Arrangeur d'impressions simple dans l'onglet Principal.
5.Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre du pilote de l'imprimante.
6.Cliquez sur Imprimer.
La fenêtre Arrangeur d'impressions simple s'ache et le travail d'impression est ajouté au Projetd'impression.
7.Avec la fenêtre Arrangeur d'impressions simple ouverte, ouvrez le chier que vous souhaitez combiner avec
le chier actuel, puis répétez les étapes 3 à 6.
Remarque:
Si vous fermez la fenêtre Arrangeur d'impressions simple, le Projet d'impression non enregistré est supprimé. Pour
imprimer ultérieurement, sélectionnez Enregistrer à partir du menu Fichier.
8.Sélectionnez les menus Organisation et Modier dans Arrangeur d'impressions simple pour modier le
Projet d'impression comme nécessaire.
9.Sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier.
Informations connexes
& « Chargement du papier dans le Bac papier 1 » à la page 24
& « Chargement du papier dans le Bac papier 2 » à la page 28
63
Guide d'utilisation
& « Impression de base - Windows » à la page 54
Impression
Impression d'une image sur plusieurs feuilles pour créer une
ache
(pour Windows uniquement)
Cette fonctionnalité vous permet d'imprimer une image sur plusieurs feuilles de papier. Vous pouvez créer une
ache plus grande en les assemblant.
Remarque:
Cette fonction n'est pas disponible pour l'impression sans marges.
1.
Chargez le papier dans l'imprimante.
2.Ouvrez le chier que vous voulez imprimer.
3.Ouvrez la fenêtre du pilote de l'imprimante.
4.Sélectionnez Poster 2 x 1, Poster 2 x 2, Poster 3 x 3 ou Poster 4 x 4 à partir de Multi-Pages sur l'onglet
Principal.
5.
Cliquez sur Conguration, dénissez les paramètres appropriés, puis cliquez sur OK.
6.
Dénissez
OK.
7.Cliquez sur Imprimer.
Informations connexes
& « Chargement du papier dans le Bac papier 1 » à la page 24
& « Chargement du papier dans le Bac papier 2 » à la page 28
& « Impression de base - Windows » à la page 54
d'autres éléments dans les onglets Principal et Plus d'options selon vos besoins, puis cliquez sur
64
Guide d'utilisation
Impression
Création de posters à l'aide des Guides de recouvrement
Voici un exemple de la procédure de création d'un poster lorsque Poster 2 x 2 est sélectionné, et Guides de
recouvrement est sélectionné dans Imprimer les marques de coupe.
1.Préparez Sheet 1 et Sheet 2. Coupez les marges de Sheet 1 le long de la ligne bleue verticale en passant par le
centre des croix inférieure et supérieure.
65
Guide d'utilisation
Impression
2.Placez le bord de Sheet 1 en haut de Sheet 2 et alignez les croix, puis collez temporairement les deux feuilles
ensemble par l'arrière.
3.
Coupez les feuilles collées en deux le long de la ligne rouge verticale en passant par les guides de recouvrement
(cette fois, la ligne à gauche des croix).
66
Guide d'utilisation
Impression
4.Collez les feuilles ensemble par l'arrière.
5.Répétez les étapes 1 à 4 pour coller Sheet 3 à Sheet 4.
6.Coupez les marges des Sheet 1 et Sheet 2 le long de la ligne bleue horizontale en passant par le centre des croix
gauche et droite.
67
Guide d'utilisation
Impression
7.Placez le bord de Sheet 1 et Sheet 2 en haut de Sheet 3 et Sheet 4, et alignez les croix, puis collez-les
temporairement par l'arrière.
68
Guide d'utilisation
Impression
8.Coupez les feuilles collées en deux le long de la ligne rouge horizontale en passant par les guides de
recouvrement (cette fois, la ligne au dessus des croix).
9.Collez les feuilles ensemble par l'arrière.
69
Guide d'utilisation
Impression
10. Coupez les bords restants le long du guide extérieur.
Impression à l'aide des fonctions avancées
Cette section présente de nombreuses mises en page et fonctions d'impression supplémentaires disponibles sur le
pilote de l'imprimante.
Informations connexes
& « Pilote de l'imprimante Windows » à la page 124
& « Pilote de l'imprimante Mac OS X » à la page 128
Ajout d’un ensemble de paramètres d’impression
prédénis
l’impression
Si vous créez votre propre présélection de paramètres d'impression fréquemment utilisés sur le pilote d'impression,
vous pouvez facilement procéder à l'impression en sélectionnant la présélection dans une liste.
70
pour faciliter
Guide d'utilisation
Impression
Windows
Pour ajouter vos propres prédénitions, dénissez des éléments tels que la Format document et le Type de papier
dans l'onglet Principal ou Plus d'options, puis cliquez sur Ajouter/supprimer les éléments prédénis dansPrésélections impression.
Remarque:
Pour supprimer un ensemble de paramètres
sélectionnez le nom de l’ensemble que vous souhaitez supprimer de la liste et supprimez-le.
prédénis
ajouté, cliquez sur Ajouter/supprimer les éléments
prédénis
,
Mac OS X
Accédez à la zone de dialogue d’impression. Pour ajouter vos propres prédénitions, dénissez des éléments tels
que le Taille papier et le Support, puis enregistrez les paramètres actuels en tant que
prédénitions
dans le
paramètre Prédénition.
Remarque:
Pour supprimer un ensemble de paramètres prédénis ajouté, cliquez sur Prédénitions > Acher les prédénitions,
sélectionnez le nom de l’ensemble que vous souhaitez supprimer de la liste et supprimez-le.
Impression d'un document agrandi ou réduit
Vous pouvez réduire ou agrandir la taille d'un document d'une valeur en pourcentage donnée.
Windows
Remarque:
Cette fonction n'est pas disponible pour l'impression sans marges.
Dénissez le Format document sur l'onglet Plus d'options. Sélectionnez Réduire/Agrandir le document, Zoom,
puis saisissez un pourcentage.
Mac OS X
Remarque:
Les opérations varient selon l'application. Pour plus de détails, reportez-vous à l'aide de l'application.
Sélectionnez Conguration de la page (ou Imprimer) dans le menu Fichier. Sélectionnez l'imprimante dans
Format pour, sélectionnez la taille du papier, puis saisissez un pourcentage dans Echelle. Fermez la fenêtre, puis
imprimez conformément aux instructions d'impression standard.
Réglage des couleurs d’impression
Vous pouvez régler les couleurs utilisées pour la tâche d’impression.
L’o p t i o n PhotoEnhance permet d’obtenir des images plus nettes et des couleurs plus vives grâce au réglage
automatique du contraste, de la saturation et de la luminosité des données de l’image d’origine.
Remarque:
❏ Ces réglages ne sont pas appliqués aux données d’origine.
❏ PhotoEnhance ajuste la couleur en analysant l'emplacement du sujet. Par conséquent, si vous avez
l'emplacement du sujet en réduisant, agrandissant, rognant ou faisant pivoter l'image, la couleur peut changer de
manière inattendue. La sélection de l'option d'impression sans bordure change également l'emplacement du sujet, ce qui
peut entraîner des
modiées ou prennent des tons peu naturels, imprimez avec un autre mode que PhotoEnhance.
modications
de la couleur. Si l'image est
la tonalité peut sembler
oue,
articielle.
modié
Si les couleurs sont
71
Guide d'utilisation
Impression
Windows
Sélectionnez le mode de correction des couleurs sous Correction des couleurs au niveau de l’onglet Plus
d'options.
Si vous sélectionnez Automatique, les couleurs sont automatiquement réglées en fonction du type de papier et de
la qualité d’impression. Vous pouvez dénir vos propres paramètres si vous sélectionnez Perso. et cliquez sur Plusd'options.
Mac OS X
Accédez à la zone de dialogue d’impression. Sélectionnez Concordance des couleurs dans le menu contextuel, puis
sélectionnez Calibration EPSON. Sélectionnez Options couleur dans le menu contextuel, puis sélectionnez une
des options disponibles. Cliquez sur la èche située à côté de l’option Ava ncé et dénissez les paramètres adaptés.
Impression de ligrane (Windows uniquement)
Vous pouvez imprimer un ligrane, par exemple "Condentiel", sur vos impressions. Vous pouvez également
ajouter votre propre ligrane.
Remarque:
Cette fonction n'est pas disponible pour l'impression sans marge.
Cliquez sur Caractéristiques des ligranes sur l'onglet Plus d'options, puis sélectionnez un ligrane. Cliquez sur
Conguration pour modier des détails tels que la densité et la position du ligrane.
Impression d'un en-tête et d'un bas de page (uniquement pour Windows)
Vous pouvez imprimer des informations comme le nom d'utilisateur ou la date d'impression sur l'en-tête ou le bas
de page.
Cliquez sur Caractéristiques des ligranes dans l'onglet Plus d'options, puis sélectionnez En-tête/Pied de page.
Cliquez sur Conguration et sélectionnez les éléments nécessaires à partir du menu déroulant.
Impression de photos à l’aide de l’application Epson Easy Photo
Print
L’application Epson Easy Photo Print vous permet d’organiser et d’imprimer facilement des photos sur diérents
types de papier. Pour plus de détails, reportez-vous à l’aide de l’application.
72
Guide d'utilisation
Impression
Remarque:
❏ L’utilisation de papier photo d’origine Epson permet de bénécier d’une qualité d’encre optimale, les impressions sont en
outre vives et lumineuses.
❏ Sélectionnez les paramètres suivants pour procéder à l’impression sans marges à l’aide d’une application disponible dans le
commerce.
❏ Créez les données de l’image en fonction de la taille du papier. Si un paramètre de marge est disponible dans
l’application utilisée, réglez la marge sur 0 mm.
❏ Activez le paramètre d’impression sans marges dans le pilote de l'imprimante.
Informations connexes
& « Epson Easy Photo Print » à la page 131
Impression d’une étiquette de CD/DVD à l’aide de l’application
Epson Print CD
L’application Epson Print CD vous permet de créer et d’imprimer facilement une étiquette de CD/DVD originale.
Vous pouvez également créer et imprimer une pochette de CD/DVD.
Vous pouvez dénir la plage d’impression du CD/DVD (18 mm minimum pour le diamètre intérieur et 120 mm
maximum pour le diamètre extérieur). Selon les paramètres, il est possible que le CD/DVD ou le plateau soit sali.
Dénissez
Pour plus de détails, reportez-vous à l’aide de l’application.
Remarque:
Sélectionnez les paramètres suivants lors de l’impression d’une étiquette de CD/DVD à l’aide d’une application disponible
dans le commerce.
❏ Sous Windows, le format A4 est automatiquement sélectionné pour le paramètre Format document lorsque vous
sélectionnez Plateau CD/DVD pour le paramètre Alimentation. Sélectionnez Portrait pour le paramètre Orientation etCD/DVD ou CD/DVD - Surface premium pour le paramètre Type de papier.
❏ Sous Mac OS X, sélectionnez A4 (CD/DVD) pour le paramètre Tai ll e p a pi er. Sélectionnez portrait pour le sens
d’impression, puis sélectionnez CD/DVD ou CD/DVD - Surface premium pour le paramètre Support dans le menu
Conguration
❏ Vous devez indiquer le type de bac dans certaines applications. Sélectionnez Bac Epson de type 2. Le nom du paramètre
peut légèrement varier selon l’application.
Informations connexes
& « Epson Print CD » à la page 132
la plage d’impression en fonction du CD/DVD sur lequel vous souhaitez imprimer.
Imprimante.
Impression depuis des dispositifs intelligents
Utilisation d'Epson iPrint
Epson iPrint est une application qui vous permet d'imprimer des photos, documents et pages Web à partir d'un
dispositif intelligent, tel qu'un smartphone ou une tablette. Vous pouvez utiliser l’impression locale (impression
depuis un appareil intelligent connecté au même réseau sans l que l’imprimante) ou l’impression à distance
73
Guide d'utilisation
Impression
(impression depuis un site distant via Internet). Pour utiliser l'impression distante, enregistrez votre imprimante
dans le service Epson Connect.
Informations connexes
« Service Epson Connect » à la page 122
&
Installation de l'application Epson iPrint
Vous pouvez installer Epson iPrint sur votre dispositif intelligent à partir de l'URL ou du code QR suivant.
http://ipr.to/a
Impression à l’aide de l’application Epson iPrint
Lancez Epson iPrint depuis votre dispositif intelligent et sélectionnez l'élément à utiliser à partir de l'écran
d'accueil.
Les écrans suivants peuvent être modiés sans avis préalable.
74
Guide d'utilisation
Impression
A
B
C
D
E
F
G
H
Écran d'accueil aché au démarrage de l'application.
Ache des informations concernant la conguration de l'imprimante ainsi qu'un FAQ.
Ache l'écran permettant de sélectionner l'imprimante et de dénir ses paramètres. Une fois que vous avez
sélectionné l'imprimante, vous n'avez pas besoin de la sélectionner à nouveau la fois suivante.
Sélectionnez ce que vous souhaitez imprimer, par exemple photos, documents, et pages Web.
Ache l'écran permettant de dénir les paramètres d'impression tels que la taille et le type de papier.
Ache la taille du papier. Lorsque la taille est achée sous forme de touche, appuyez sur la touche pour
acher les paramètres papier dénis au niveau de l’imprimante.
Ache les photos et documents que vous avez sélectionnés.
Lance l'impression.
Remarque:
Pour imprimer à partir du menu de documents avec un iPhone, iPad ou iPod touch exécutant iOS, lancez Epson iPrint
après avoir transféré le document que vous souhaitez imprimer à l’aide de la fonction de partage de chiers de l’application
iTunes.
Utilisation d'AirPrint
L’application AirPrint permet l’impression sans l instantanée depuis un iPhone, un iPad ou un iPod touch avec la
dernière version du système iOS et depuis un Mac avec la dernière version du système OS X.
Remarque:
Vous ne pouvez pas utiliser AirPrint si vous avez désactivé les messages de conguration du papier sur le panneau de
commande votre produit. Reportez-vous au lien ci-dessous pour activer les messages si nécessaire.
1.Chargez du papier dans le produit.
2.Congurez le produit pour l’impression sans l. Reportez-vous au lien ci-dessous.
http://epson.sn
3.Connectez votre périphérique Apple au même réseau sans l que celui utilisé par le produit.
4.
Imprimez depuis votre périphérique sur votre produit.
Remarque:
Pour plus de détails, reportez-vous à la page AirPrint du site Web Apple.
75
Guide d'utilisation
Impression
Informations connexes
& « Utilisation de l’application AirPrint impossible » à la page 146
& « Chargement du papier dans le Bac papier 1 » à la page 24
& « Chargement du papier dans le Bac papier 2 » à la page 28
Impression à partir d’un appareil photo numérique
Remarque:
❏ Vous pouvez imprimer des photos directement depuis un appareil photo numérique compatible PictBridge. Pour plus de
détails concernant les opérations sur l’appareil photo, reportez-vous à la documentation fournie avec l’appareil photo.
❏ Les paramètres de l’appareil photo numérique sont généralement prioritaires. Les paramètres de l’imprimante ont
cependant la priorité dans les cas suivants.
❏ Lorsque les paramètres d’impression de l’appareil photo sont
❏ Lorsque l’option Sépia ou N&B est sélectionnée dans les paramètres d’impression de l’imprimante.
❏ Lorsque l’association des paramètres d’impression de l’appareil photo et de l’imprimante crée des paramètres qui ne
sont pas disponibles sur l’imprimante.
❏ Lors de l’impression sur un CD/DVD, dénissez les paramètres d’impression sur l’imprimante avant de sélectionner les
photos sur l’appareil photo numérique, puis lancez l’impression. Selon l’appareil photo numérique, il est cependant
possible que vous ne puissiez pas imprimer des photos avec des paramètres DPOF sur un CD/DVD.
❏ Vous pouvez imprimer des photos avec des paramètres DPOF directement depuis un appareil photo.
congurés
pour utiliser les paramètres de l’imprimante
Impression à partir d’un appareil photo numérique connecté à
l’aide d’un câble USB
Vous pouvez imprimer des photos directement depuis un appareil photo numérique connecté à l’aide d’un câble
USB.
1.Retirez la carte mémoire de l’imprimante.
2.
Chargez le papier dans l’imprimante.
3.Sélectionnez Conguration sur l’écran d’accueil à l’aide de la touche
l
ou r, puis appuyez sur la touche OK.
u
Sélectionnez Cong. périph. externe à l’aide de la touche
4.Sélectionnez Paramètres d'impression ou Ajustements photo, appuyez sur la touche OK, puis modiez les
paramètres si nécessaire. Sélectionnez les paramètres à l’aide de la touche
l
l’aide de la touche
ou r.
76
ou d, puis appuyez sur la touche OK.
u
ou d et modiez les paramètres à
Guide d'utilisation
Impression
5.Mettez l’appareil photo numérique sous tension, puis connectez-le à l’imprimante à l’aide d’un câble USB.
Remarque:
Utilisez un câble USB de moins de deux mètres.
6.Sélectionnez les photos que vous souhaitez imprimer à partir de l’appareil photo numérique, dénissez des
paramètres tels que le nombre de copies, puis lancez l’impression.
Informations connexes
& « Chargement du papier dans le Bac papier 1 » à la page 24
& « Chargement du papier dans le Bac papier 2 » à la page 28
& « Options de menus pour le réglage photo et le zoom » à la page 53
& « Options de menus pour les paramètres papier et d’impression » à la page 51
Impression à partir d’un appareil photo numérique connecté sans
Vous pouvez imprimer des photos sans l depuis des appareils photo numériques qui prennent en charge la norme
DPS over IP (désignée ci-après sous le nom de PictBridge (réseau local sans l)).
1.Veillez à ce que l’icône indiquant que l’imprimante est connectée à un réseau sans l soit achée sur l’écran
d’accueil.
Remarque:
Vous pouvez vérier la signication des icônes sur le panneau de commande. Sélectionnez Aide sur l’écran d’accueil à
l
l’aide de la touche
puis appuyez sur la touche OK.
ou r, puis appuyez sur la touche OK. Sélectionnez Liste des icônes à l’aide de la touche u ou d,
l
2.Chargez le papier dans l’imprimante.
l
3.Sélectionnez Conguration sur l’écran d’accueil à l’aide de la touche
u
Sélectionnez Cong. périph. externe à l’aide de la touche
4.Sélectionnez Paramètres d'impression ou Ajustements photo, appuyez sur la touche OK, puis modiez les
paramètres si nécessaire. Sélectionnez les paramètres à l’aide de la touche
l
l’aide de la touche
5.Connectez l’appareil photo numérique au même réseau que l’imprimante.
ou r.
77
ou d, puis appuyez sur la touche OK.
ou r, puis appuyez sur la touche OK.
u
ou d et modiez les paramètres à
Guide d'utilisation
Impression
6.Achez la liste des imprimantes disponibles sur l’appareil photo numérique, puis sélectionnez l’imprimante à
laquelle vous souhaitez vous connecter.
Remarque:
❏ Pour
de l’écran d’accueil.
❏ Si votre appareil photo numérique dispose d’une fonction vous permettant d’enregistrer des imprimantes, vous
pouvez vous connecter à l’imprimante en la sélectionnant à partir de la fois suivante.
7.
Sélectionnez les photos que vous souhaitez imprimer à partir de l’appareil photo numérique, dénissez des
paramètres tels que le nombre de copies, puis lancez l’impression.
8.
Coupez la connexion PictBridge (réseau local sans l) entre l’imprimante et l’appareil photo numérique.
Important:
le nom de l’imprimante, sélectionnez
vérier
Conguration
> Paramètres réseau > État du réseau au niveau
c
Lors de l’utilisation d’une connexion PictBridge (réseau local sans l), vous ne pouvez pas utiliser d’autres
fonctions de l’imprimante ou imprimer à partir d’autres périphériques. Coupez la connexion dès que
l’impression est terminée.
Informations connexes
« Chargement du papier dans le Bac papier 1 » à la page 24
&
« Chargement du papier dans le Bac papier 2 » à la page 28
&
« Options de menus pour le réglage photo et le zoom » à la page 53
&
« Options de menus pour les paramètres papier et d’impression » à la page 51
&
Annulation d'une impression
Remarque:
❏ Dans Windows, vous ne pouvez pas annuler une tâche d'impression une fois que celle-ci est entièrement envoyée à
l'imprimante. Dans ce cas, vous devez annuler la tâche d'impression à l'aide du panneau de commande sur l'imprimante.
❏ Lors de l'impression de plusieurs pages à partir de Mac OS X, vous ne pouvez pas annuler toutes les tâches d'impression à
partir du panneau de commande. Vous devez alors annuler le travail d'impression depuis l'ordinateur.
❏ Si vous avez envoyé un travail d’impression à partir de Mac OS X v10.6.8 via un réseau, il est possible que vous ne
puissiez pas l’annuler à partir de l’ordinateur. Dans ce cas, vous devez annuler le travail d’impression à l’aide du panneau
de commande sur l’imprimante.
Annulation de l'impression - Bouton imprimante
Appuyez sur le bouton y pour annuler une tâche d'impression en cours.
Annulation d'une impression - Windows
1.Ouvrez la fenêtre du pilote de l'imprimante.
2.Sélectionnez l'onglet Utilitaire.
3.
Cliquez sur File d'attente.
78
Guide d'utilisation
Impression
4.Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le travail que vous souhaitez annuler et sélectionnez Annuler.
Informations connexes
« Pilote de l'imprimante Windows » à la page 124
&
Annulation d'une impression - Mac OS X
1.
Cliquez sur l'icône de l'imprimante dans le Dock.
2.Sélectionnez le travail que vous souhaitez annuler.
3.Annulez la tâche.
❏ Mac OS X v10.8.x ou ultérieur
Cliquez sur
❏ Mac OS X v10.6.8 à v10.7.x
Cliquez sur Supprimer.
à côté de l'indicateur de progression.
79
Guide d'utilisation
Copie
Copie
Principes de base de la copie
1.Chargez le papier dans l’imprimante.
Important:
c
Dénissez
2.Placez les originaux.
3.Sélectionnez Copie sur l’écran d’accueil à l’aide de la touche
les paramètres papier sur le panneau de commande.
l
ou r, puis appuyez sur la touche OK.
4.Dénissez le nombre de copies à l’aide de la touche – ou +.
l
5.Sélectionnez la copie en couleur ou en noir et blanc à l’aide de la touche
6.
Sélectionnez Réglages papier et copies à l’aide de la touche
paramètres tels que la taille et le type de papier et modiez les paramètres si nécessaire. Sélectionnez les
u
paramètres à l’aide de la touche
Remarque:
Si vous souhaitez procéder à la copie en réduisant ou en agrandissant la taille d’un document selon un pourcentage
spécique,
la touche – ou +. Vous pouvez modier le pourcentage par incréments de 5 % en maintenant la touche – ou + enfoncée.
7.Appuyez sur la touche x.
Informations connexes
& « Chargement du papier dans le Bac papier 1 » à la page 24
& « Chargement du papier dans le Bac papier 2 » à la page 28
& « Mise en place des documents originaux sur la Vitre du scanner » à la page 33
& « Options de menus pour le mode Copie » à la page 80
sélectionnez Taille person. pour le paramètre Réduire/Agrandir, puis
ou d et
modiez
les paramètres à l’aide de la touche l ou r.
d
, puis appuyez sur la touche OK. Vériez les
ou r.
dénissez
un pourcentage à l’aide de
Options de menus pour le mode Copie
Remarque:
Les menus disponibles varient selon la mise en page sélectionnée.
Nombre de copies
Saisissez le nombre de copies.
Couleur
Permet de copier le document original en couleur.
N&B
80
Guide d'utilisation
Permet de copier le document original en noir et blanc (monochrome).
Densité
Augmentez le niveau de densité en appuyant sur la touche r lorsque les résultats de la copie sont pâles.
Réduisez le niveau de densité en appuyant sur la touche
Supprimer arrière-plan
Permet de détecter la couleur du papier (couleur de l’arrière-plan) du document original et de
supprimer ou d’éclaircir la couleur. Selon la luminosité et la vivacité de la couleur, il est possible qu’elle
ne puisse être supprimée ou éclaircie.
2-Copie recto verso
❏ 1> 1-Faces
Permet de copier une copie du document d’origine sur un côté du papier.
❏ 1> 2-Faces
Copie
l
en cas de taches d’encre.
Permet de copier deux documents originaux recto sur les deux côtés d’une feuille de papier.
Mise en page
❏ Avec bordures
Permet de réaliser des copies avec des marges sur les bords.
❏ Sans bordure
Permet de réaliser des copies sans marges sur les bords. L’image est légèrement agrandie pour
supprimer les marges des bords du papier.
❏ Copie A4, 2-haut
Permet de copier deux documents originaux recto A4 sur une feuille de papier format A4 selon la
disposition 2 en 1.
❏ A4, Livre/2-haut
Permet de copier deux pages A4 d’un livre placées face à face sur une feuille de papier format A4
selon la disposition 2 en 1.
❏ Livre/2 faces
Permet de copier deux pages séparées d’un livre sur les deux côtés d’une feuille de papier. Ce
paramètre est uniquement disponible lorsque l’option 1> 2-Faces est sélectionnée pour le paramètre
de copie recto verso.
Réduire/Agrandir
Permet d’agrandir ou de réduire les documents originaux.
❏ Taille person.
Permet de dénir le taux d’agrandissement utilisé pour agrandir ou réduire le document original
dans une plage comprise entre 25 et 400 %.
❏ Taille réelle
Permet de réaliser des copies avec un taux d’agrandissement de 100 %.
81
Guide d'utilisation
❏ Ajuster page auto
Permet de détecter la zone de numérisation et d’agrandir ou de réduire automatiquement le
document original en fonction de la taille de papier sélectionnée. S’il y a des marges blanches autour
du document original, les marges blanches à partir de la marque dans le coin de la vitre de
numérisation sont détectées en tant que zone de numérisation, il est cependant possible que les
marges de l’autre côté soient rognées.
Copie
❏ 10x15cm->A4, A4->10x15cm, etc.
Permet d’agrandir ou de réduire automatiquement le document original en fonction d’une taille de
papier spécique.
Taille du papier
Sélectionnez la taille du papier chargé.
Type de papier
Sélectionnez le type de papier chargé.
Source du papier
Sélectionnez la source de papier que vous souhaitez utiliser.
Type de document
Sélectionnez le type de votre document original.
Qualité
Sélectionnez la qualité d’impression. L’option Brouillon permet une impression plus rapide, les tirages
peuvent cependant être pâles. L’option Meilleur permet d’obtenir une impression de meilleure qualité,
l’impression peut cependant être plus lente.
Le mode brouillon n’est pas disponible pour les utilisateurs belges.
Orientation du document
Sélectionnez l’orientation de votre document original.
Marge de reliure
Sélectionnez la position de reliure des copies.
Extension
Lors de la copie sans marges, l’image est légèrement agrandie pour supprimer les bordures au niveau des
bords du papier. Sélectionnez le taux d’agrandissement de l’image.
82
Guide d'utilisation
Copie
Temps de séchage
Sélectionnez la durée de séchage pour la copie recto verso. Augmentez la durée de séchage en cas de
taches d’encre.
Copie de photos
Vous pouvez copier plusieurs photos à la fois. Vous pouvez également restaurer les couleurs des photos passées.
Remarque:
❏ Le format de l’original utilisé pour la copie doit être de 30 x 40 mm minimum.
❏ Il est possible que la zone blanche autour de la photo ne soit pas détectée.
1.Chargez le papier dans l’imprimante.
Important:
c
Dénissez
les paramètres papier sur le panneau de commande.
2.Sélectionnez Autres fonctions sur l’écran d’accueil à l’aide de la touche l ou r, puis appuyez sur la touche
OK.
3.Sélectionnez Copier/restaurer des photos à l’aide de la touche
4.Indiquez si vous souhaitez rétablir les photos aux couleurs passées à l’aide de la touche
sur la touche OK.
5.
Appuyez sur la touche
puis placez les photos sur la vitre du scanner.
6.
Appuyez sur la touche
Les photos sont numérisées et
7.Sélectionnez Réglages papier et copies à l’aide de la touche
paramètres tels que la taille et le type de papier et modiez les paramètres si nécessaire. Sélectionnez les
paramètres à l’aide de la touche
Remarque:
Si vous souhaitez procéder à l’impression en agrandissant une partie de la photo, sélectionnez Découper/Zoom, puis
appuyez sur la touche OK. Déplacez le cadre de la zone d’impression à l’aide de la touche
taille du cadre à l’aide de la touche – ou +.
d
pour acher les instructions concernant la mise en place des documents originaux,
x
.
achées
u
à l’écran.
ou d et modiez les paramètres à l’aide de la touche l ou r.
u
ou d, puis appuyez sur la touche OK.
u
ou d, puis appuyez
d
, puis appuyez sur la touche OK. Vériez les
u, d, l
ou r et modiez la
8.Appuyez sur la touche x.
Informations connexes
& « Chargement du papier dans le Bac papier 1 » à la page 24
& « Chargement du papier dans le Bac papier 2 » à la page 28
& « Mise en place des documents originaux sur la Vitre du scanner » à la page 33
& « Options de menus pour Copier/restaurer des photos » à la page 84
83
Guide d'utilisation
Copie
Options de menus pour Copier/restaurer des photos
Restauration couleurs
Permet de restaurer les photos dont les couleurs ont passé.
Mode d'achage
❏ 1-haut
Ache une photo à l’écran. Des informations relatives aux paramètres, comme le zoom, par exemple,
sont également achées.
❏ 1-haut, sans information
Ache une photo à l’écran. Aucune information relative aux paramètres, comme le zoom, par
exemple, n’est achée.
Réglages papier et copies
❏ Taille du papier
Sélectionnez la taille du papier chargé.
❏ Type de papier
Sélectionnez le type de papier chargé.
❏ Source du papier
Sélectionnez la source de papier que vous souhaitez utiliser.
❏ Sans bordure
Pour procéder à la copie sans marges sur les bords, sélectionnez Sans bordure. L’image est
légèrement agrandie pour supprimer les marges des bords du papier. Pour procéder à la copie avec
des marges sur les bords, sélectionnez Avec bordures.
❏ Extension
Lors de la copie sans marges, l’image est légèrement agrandie pour supprimer les bordures au niveau
des bords du papier. Sélectionnez le taux d’agrandissement de l’image.
Ajustements photo
La sélection de l’option AméliorationPhoto permet d’obtenir des images plus nettes et des couleurs plus
vives grâce au réglage automatique du contraste, de la saturation et de la luminosité des données de
l’image d’origine.
Filtre
Permet de procéder à la copie en noir et blanc.
Découper/Zoom
Permet d’agrandir une partie de la photo à copier.
84
Guide d'utilisation
Copie
Copie sur une étiquette de CD/DVD
Vous pouvez copier une étiquette de disque ou un document original de forme carrée tel qu’une photo sur une
étiquette de CD/DVD.
Important:
c
Ne chargez pas le CD/DVD dans l’imprimante avant d’y être invité.
1.Appuyez sur la touche , sélectionnez Copier vers CD/DVD à l’aide de la touche u ou d, puis appuyez sur
la touche OK.
2.Placez le document original en suivant les instructions achées sur l’écran, puis appuyez sur la touche OK.
3.Suivez les instructions
l’aide de la touche
OK.
Remarque:
Vous pouvez dénir un diamètre extérieur compris entre 114 et 120 mm et un diamètre intérieur compris entre 18 et
46 mm, par incréments de 1 mm.
4.Sélectionnez Imprimer sur un CD/DVD à l’aide de la touche u ou d, puis appuyez sur la touche OK.
Remarque:
Pour le test d’impression, sélectionnez Test impr. sur papier A4 à l’aide de la touche
ordinaire au format A4 dans l’imprimante. Vous pouvez vérier l’image de l’impression avant de procéder à l’impression
sur une étiquette de CD/DVD.
5.Un message indiquant que l’imprimante est en cours de préparation s’ache à l’écran. Vous êtes ensuite invité
à charger un CD/DVD. Appuyez sur la touche
appuyez sur la touche OK.
6.
Vériez
7.Sélectionnez la copie en couleur ou en noir et blanc à l’aide de la touche
l’écran
nal
achées
l
ou r et le diamètre intérieur à l’aide de la touche u ou d, puis appuyez sur la touche
pour la préparation de l’impression, puis appuyez sur la touche OK.
à l’écran,
dénissez
d
la zone d’impression en
spéciant
u
pour consulter les instructions et charger un CD/DVD, puis
l
ou r.
le diamètre extérieur à
ou d, puis chargez du papier
8.Si vous souhaitez modier des paramètres tels que la densité de copie ou la qualité d’impression, sélectionnez
d
Réglages papier et copies à l’aide de la touche
modiez les paramètres à l’aide de la touche
9.Appuyez sur la touche
10. Une fois l’impression terminée, le plateau CD/DVD est éjecté. Retirez le plateau CD/DVD de l’imprimante.
11.
Retirez le CD/DVD et rangez le plateau CD/DVD au niveau de la partie inférieure de l’imprimante.
Informations connexes
& « Mise en place des documents originaux sur la Vitre du scanner » à la page 33
& « Chargement d’un CD/DVD » à la page 39
& « Options de menus pour Copier vers CD/DVD » à la page 86
x
.
. Sélectionnez les paramètres à l’aide de la touche u ou d et
l
ou r.
85
Guide d'utilisation
Copie
& « Retrait d’un CD/DVD » à la page 41
Options de menus pour Copier vers CD/DVD
Extérieur, Intérieur
Dénissez la plage d’impression. Il est possible de dénir une plage de 120 mm maximum pour le
diamètre extérieur et de 18 mm minimum pour le diamètre intérieur. Selon les paramètres, il est
possible que le CD/DVD ou le plateau CD/DVD soit sali. Sélectionnez la plage adaptée à la zone
imprimable du CD/DVD.
Type d’impression (Imprimer sur un CD/DVD ou Test impr. sur papier A4)
Indiquez si vous souhaitez procéder à l’impression sur un CD/DVD ou à un test d’impression sur du
papier ordinaire au format A4. Si vous sélectionnez Test impr. sur papier A4, vous pouvez consulter les
résultats de l’impression avant de procéder à l’impression sur un CD/DVD.
Couleur
Permet de copier le document original en couleur.
N&B
Permet de copier le document original en noir et blanc (monochrome).
Densité
Augmentez le niveau de densité en appuyant sur la touche r lorsque les résultats de la copie sont pâles.
Réduisez le niveau de densité en appuyant sur la touche
Type de document
Sélectionnez le type de votre document original.
Qualité
Sélectionnez la qualité de copie lors d’un test d’impression sur du papier ordinaire au format A4.
L’o p t i o n Meilleur permet d’obtenir une impression de meilleure qualité, l’impression peut cependant
être plus lente.
l
en cas de taches d’encre.
86
Guide d'utilisation
Numérisation
Numérisation
Numérisation à l'aide du panneau de commande
Numérisation vers une carte mémoire
Vous pouvez enregistrer l’image numérisée sur une carte mémoire.
1.Placez les originaux.
2.Insérez une carte mémoire dans l’imprimante.
l
3.Sélectionnez Numériser sur l’écran d’accueil à l’aide de la touche
ou r, puis appuyez sur la touche OK.
l
4.Sélectionnez Numériser vers carte mémoire à l’aide de la touche
5.
Vériez
paramètres à l’aide de la touche
6.Appuyez sur le bouton
Informations connexes
& « Insertion d’une carte mémoire » à la page 35
& « Mise en place des documents originaux sur la Vitre du scanner » à la page 33
& « Options de menus pour la numérisation » à la page 89
des paramètres tels que le format d’enregistrement et
u
x
ou d et
.
modiez
les paramètres à l’aide de la touche l ou r.
ou r, puis appuyez sur la touche OK.
modiez-les
si nécessaire. Sélectionnez les
Numérisation vers le Cloud
Vous pouvez envoyer les images numérisées à des services dans le nuage à l’aide de la fonctionnalité Num vers
cloud. Avant d’utiliser cette fonctionnalité, dénissez les paramètres à l’aide de l’application Epson Connect. Pour
plus de détails, reportez-vous au site Web du portail Epson Connect.
https://www.epsonconnect.com/
http://www.epsonconnect.eu (Europe uniquement)
1.Veillez à bien dénir les paramètres à l’aide de l’application Epson Connect.
2.Placez les documents originaux.
3.Sélectionnez Numériser sur l’écran d’accueil à l’aide de la touche
4.Sélectionnez Num vers cloud à l’aide de la touche
5.Sélectionnez la destination à l’aide de la touche
l
ou r, puis appuyez sur la touche OK.
u
ou d, puis appuyez sur la touche OK.
87
l
ou r, puis appuyez sur la touche OK.
Guide d'utilisation
Numérisation
6.Vériez des paramètres tels que le format d’enregistrement et modiez-les si nécessaire. Sélectionnez les
u
paramètres à l’aide de la touche
ou d et modiez les paramètres à l’aide de la touche l ou r.
7.Appuyez sur la touche
Informations connexes
« Mise en place des documents originaux sur la Vitre du scanner » à la page 33
&
& « Options de menus pour la numérisation » à la page 89
x
.
Numérisation vers un ordinateur
Vous pouvez enregistrer l’image numérisée sur un ordinateur.
Important:
c
Avant d’utiliser cette fonctionnalité, assurez-vous que les applications EPSON Scan et Epson Event Manager sont
installées sur votre ordinateur.
1.Placez les originaux.
l
2.Sélectionnez Numériser sur l’écran d’accueil à l’aide de la touche
3.Sélectionnez la méthode d'enregistrement de l'image numérisée sur un ordinateur depuis les menus suivants
l
avec la touche
ou r, puis appuyez sur la touche OK.
ou r, puis appuyez sur la touche OK.
❏ Numériser vers l'ordinateur (JPEG) : Permet d’enregistrer l’image numérisée au format JPEG.
❏ Numériser vers l'ordinateur (PDF) : Permet d’enregistrer l’image numérisée au format PDF.
❏ Numériser vers l'ordinateur (Email) : Lance le client de messagerie sur votre ordinateur, puis la joint
automatiquement à un e-mail.
4.Sélectionnez l’ordinateur sur lequel vous souhaitez enregistrer les images numérisées.
Remarque:
❏ Vous pouvez modier les paramètres de numérisation fréquemment utilisés, tels que le type de document, le dossier
d’enregistrement ou le format d’enregistrement à l’aide de l’application Epson Event Manager.
❏ Si l’imprimante est connectée à un réseau, vous pouvez sélectionner l’ordinateur sur lequel vous souhaitez enregistrer
les images numérisées. Il est possible
l’imprimante.
❏ Lorsque l’ordinateur sur lequel vous souhaitez enregistrer les images numérisées est détecté sur le réseau, les
15 premiers caractères du nom de l’ordinateur sont achés sur le panneau de commande. Si vous réglez Nom de lanumérisation réseau (alphanumérique) sur Epson Event Manager, le nom s’ache sur le panneau de commande.
5.Appuyez sur le bouton x.
Informations connexes
& « Mise en place des documents originaux sur la Vitre du scanner » à la page 33
& « Epson Event Manager » à la page 131
d’acher
un maximum de 20 ordinateurs sur le panneau de commande de
88
Guide d'utilisation
Numérisation
Numérisation vers un ordinateur (WSD)
Remarque:
❏ Cette fonctionnalité est uniquement disponible pour les ordinateurs exécutant Windows 8.1/Windows 8/Windows 7/
Windows Vista.
❏ Si vous utilisez Windows 7/Windows Vista, vous devez congurer votre ordinateur à l'avance avec cette fonction. Voir le
Guide réseau pour plus de détails.
1.Placez les originaux.
l
2.Sélectionnez Numériser sur l’écran d’accueil à l’aide de la touche
ou r, puis appuyez sur la touche OK.
3.Sélectionnez Numériser vers l'ordinateur (WSD) à l’aide de la touche
OK.
4.Sélectionnez un ordinateur.
x
5.Appuyez sur le bouton
Informations connexes
& « Mise en place des documents originaux sur la Vitre du scanner » à la page 33
.
l
ou r, puis appuyez sur la touche
Options de menus pour la numérisation
Les options suivantes sont disponibles dans les menus Numériser vers carte mémoire et Num vers cloud.
Remarque:
Les options disponibles varient en fonction du menu sélectionné.
Format
Sélectionnez le format auquel enregistrer l’image numérisée.
Couleur
Indiquez si vous souhaitez procéder à la numérisation en couleur ou en noir et blanc.
Zone de numérisation
Sélectionnez la zone de numérisation. Sélectionnez Recadrage automatique pour rogner l’espace blanc
situé autour du texte ou de l’image lors de la numérisation. Pour numériser toute la surface de la vitre du
scanner, sélectionnez Zone Max. Sélectionnez ce paramètre et procédez de nouveau à la numérisation si
les bords de l’image numérisée sont rognés lorsque l’option A4 est sélectionnée.
Document
Sélectionnez le type de votre original.
Résolution
Sélectionnez la résolution de numérisation.
Contraste
89
Guide d'utilisation
Numérisation
Sélectionnez le contraste de l’image numérisée. Pour augmenter le niveau de contraste, appuyez sur r.
l
Pour le réduire, appuyez sur
.
Orientation du document
Sélectionnez l’orientation de votre document original.
Numérisation à partir d'un ordinateur
Numérisation à l'aide du pilote de scanner "EPSON Scan". Reportez-vous à l'aide d'EPSON Scan pour plus
d'explications sur chaque élément de paramétrage.
Principes de base de la numérisation
Cette section utilise la fonction Mode loisirs de l’application EPSON Scan pour expliquer les principes de base de
la numérisation. La procédure est la même pour les autres modes de numérisation.
1.
Placez les originaux.
2.Démarrez EPSON Scan.
90
Guide d'utilisation
3.Sélectionnez Mode loisirs dans la liste Mode.
Numérisation
4.
Dénissez
❏ Type de document : sélectionnez le type de document d’origine que vous souhaitez numériser.
❏ Type d'image : sélectionnez le type de couleurs de l’image que vous souhaitez numériser.
Ce paramètre est automatiquement sélectionné en fonction du paramètre Type de document, vous pouvez
cependant le modier.
❏ Destination : sélectionnez la résolution de l'image que vous souhaitez numériser.
Si vous sélectionnez Autre, vous pouvez dénir le paramètre Résolution.
❏ Miniature : Option uniquement disponible si vous sélectionnez Photographie pour le paramètre Type de
document.
Si vous sélectionnez cet élément et cliquez sur Aperçu, vous pouvez procéder à la numérisation en détectant
automatiquement la zone et le sens de numérisation ou l’inclinaison du document ou placer plusieurs
photos sur la vitre du scanner.
les paramètres suivants :
91
Guide d'utilisation
Numérisation
5.Cliquez sur Aperçu.
Remarque:
❏ Selon les photos et les conditions de numérisation, il est possible que les résultats de la numérisation ne soient pas
conformes à vos attentes. Désactivez l’option Miniature et ne placez qu’une seule photo.
❏ Si vous placez plusieurs photos, espacez-les d’au moins 20 mm (0,8 pouce). De même, les bords de la vitre du scanner
ne sont pas numérisés.
6.Réglez la qualité ou la luminosité de l’image dans la mesure requise.
Remarque:
Selon les documents d’origine, il est possible que les résultats de la numérisation ne soient pas conformes à vos attentes.
7.Cliquez sur Numériser.
8.Dans l'écran Enregistrement des chiers, dénissez les paramètres appropriés tels que le nom de chier,
l'emplacement et le type de format d'image, puis cliquez sur OK.
Remarque:
Si l’option
chiers ne s’ache pas et la numérisation démarre immédiatement. Pour acher l’écran Enregistrement des chiers,
cliquez sur l’icône
Acher
cette boîte de dialogue avant la nouvelle numérisation est désactivée, l’écran Enregistrement des
(Enregistrement des chiers) à droite de l’option Numériser avant de lancer la numérisation.
Informations connexes
& « Mise en place des documents originaux sur la Vitre du scanner » à la page 33
& « EPSON Scan (Pilote du scanner) » à la page 130
92
Guide d'utilisation
Numérisation
Numérisation à l’aide de fonctionnalités avancées
Numérisation avec détection automatique du document d’origine (Mode
auto)
Vous pouvez lancer la numérisation en plaçant le document d’origine et en cliquant sur Numériser. Sélectionnez
Mode auto dans la liste Mode de l’application EPSON Scan.
Numérisation selon des formats dénis (Mode bureautique)
Vous pouvez numériser des documents d’origine selon un format déni sans acher l’image en aperçu.
Sélectionnez Mode bureautique dans la liste Mode de l’application EPSON Scan.
93
Guide d'utilisation
Numérisation
Remarque:
Mode bureautique n'est pas disponible sur les systèmes d'exploitation japonais.
94
Guide d'utilisation
Numérisation
Numérisation avec réglage de la qualité de l’image (Mode professionnel)
Vous pouvez numériser les images pendant que vous réglez la qualité et la couleur. Ce mode est recommandé pour
les utilisateurs avancés. Sélectionnez Mode professionnel dans la liste Mode de l’application EPSON Scan.
95
Guide d'utilisation
Numérisation
Numérisation depuis des dispositifs intelligents
L’application Epson iPrint vous permet de numériser des photos et des documents à partir d’un dispositif
intelligent, tel qu’un smartphone ou une tablette, connecté au même réseau sans l que l’imprimante. Vous pouvez
enregistrer les données numérisées sur un dispositif intelligent ou des services de cloud, les envoyer par email ou
encore les imprimer.
Informations connexes
& « Service Epson Connect » à la page 122
Installation de l'application Epson iPrint
Vous pouvez installer Epson iPrint sur votre dispositif intelligent à partir de l'URL ou du code QR suivant.
http://ipr.to/a
Utilisation d'Epson iPrint
Lancez Epson iPrint depuis votre dispositif intelligent et sélectionnez l'élément à utiliser à partir de l'écran
d'accueil.
Les écrans suivants peuvent être modiés sans avis préalable.
96
Guide d'utilisation
Numérisation
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Écran d'accueil aché au démarrage de l'application.
Ache des informations concernant la conguration de l'imprimante ainsi qu'un FAQ.
Ache l'écran permettant de sélectionner l'imprimante et de dénir ses paramètres. Une fois que vous avez
sélectionné l'imprimante, vous n'avez pas besoin de la sélectionner à nouveau la fois suivante.
Ache l'écran de numérisation.
Ache l'écran où vous pouvez dénir les paramètres de numérisation tels que la résolution.
Ache les images numérisées.
Lance la numérisation.
Ache l'écran où vous pouvez enregistrer les données numérisées sur un dispositif intelligent ou des
services de cloud.
Ache l'écran vous permettant d'envoyer les données numérisées par email.
Ache l'écran vous permettant d'imprimer les données numérisées.
97
Guide d'utilisation
Remplacement des cartouches d'encre
Remplacement des cartouches d'encre
Vérication des niveaux d'encre
Vous pouvez vérier les niveaux d'encre approximatifs à partir du panneau de commande ou de l'ordinateur.
Vérication
1.
Sélectionnez Conguration sur l’écran d’accueil à l’aide de la touche
2.Sélectionnez Niveaux d'encre à l’aide de la touche
des niveaux d’encre - panneau de commande
l
ou r, puis appuyez sur la touche OK.
u
ou d, puis appuyez sur la touche OK.
Vérication des niveaux d'encre - Windows
1.Ouvrez la fenêtre du pilote de l'imprimante.
2.Cliquez sur Niveaux d'encre dans l'onglet Principal.
Remarque:
Si EPSON Status Monitor 3 est désactivé, les niveaux d'encre ne sont pas achés. Cliquez sur Paramètres étendus
dans l'onglet Utilitaire puis sélectionnez Activer EPSON Status Monitor 3.
Informations connexes
& « Pilote de l'imprimante Windows » à la page 124
Vérication des niveaux d'encre - Mac OS X
1.Sélectionnez Préférences système à partir du menu > Imprimantes et fax (ou Impression et
numérisation, Impression et fax), puis sélectionnez l'imprimante.
2.
Cliquez sur Options et fournitures > Utilitaire > Ouvrir l'utilitaire de l'imprimante.
3.Cliquez sur EPSON Status Monitor.
Codes des cartouches d’encre
Nous vous recommandons d'utiliser des cartouches d'origine Epson. Epson ne peut garantir la qualité ou la abilité
des encres non d'origine. L'utilisation de cartouches d'encre non d'origine peut conduire à des dommages non
couverts par les garanties d'Epson. Dans certaines circonstances, elle peut entraîner un fonctionnement erratique
de l'imprimante. Les informations de niveau des encres non fabriquées par Epson pourraient ne pas s'acher.
Les codes suivants correspondent aux cartouches d’encre d’origine Epson.
98
Guide d'utilisation
Remplacement des cartouches d'encre
IcôneBK (Black
(Noir))
Oranges
* La mention XL fait référence à des cartouches grand format.
33
33XL
*
PBK (Photo
Black (Noir
photo))
33
*
33XL
C (Cyan)M (Magenta)Y (Yellow (Jau-
ne))
33
33XL
*
33
33XL
33
*
33XL
*
Remarque:
❏ Toutes les cartouches ne sont pas disponibles dans toutes les régions.
❏ Les utilisateurs européens peuvent consulter le site Web suivant pour plus d’informations concernant le rendement des
cartouches d’encre Epson.
http://www.epson.eu/pageyield
Pour l’Australie et la Nouvelle-Zélande
BK (Black (Noir))PBK (Photo Black
(Noir photo))
C (Cyan)M (Magenta)Y (Yellow (Jaune))
410
*
410XL
* La mention XL fait référence à des cartouches grand format.
410
410XL
*
410
410XL
410
*
410XL
*
410
410XL
*
Remarque:
Toutes les cartouches ne sont pas disponibles dans toutes les régions.
Précautions de manipulation des cartouches d’encre
Lisez les consignes suivantes avant de remplacer les cartouches d’encre.
Précautions de manipulation
❏ Conservez les cartouches d'encre à une température ambiante normale et à l'abri de la lumière directe du soleil.
❏ Epson vous recommande d'utiliser la cartouche d'encre avant la date indiquée sur l'emballage.
❏ Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez la cartouche d'encre dans les six mois qui suivent l'ouverture de
l'emballage.
❏ Pour obtenir des résultats optimaux, stockez les emballages de cartouches d'encre avec la base en bas.
❏ Lorsque vous apportez à l'intérieur d'un local une cartouche d'encre précédemment stockée dans un endroit
froid, laissez-la se conditionner à la température de la pièce pendant trois heures au moins avant de l'utiliser.
❏ N'ouvrez pas l'emballage de la cartouche d'encre tant que vous n'êtes pas prêt à l'installer dans l'imprimante. La
cartouche est conditionnée sous vide an de conserver ses performances. Si vous laissez la cartouche hors de
son emballage pendant une longue durée avant de l'utiliser, il se peut que l'impression normale ne soit pas
possible.
99
Guide d'utilisation
Remplacement des cartouches d'encre
❏ Ne touchez pas les sections indiquées dans l'image. Cela pourrait perturber le fonctionnement normal et
l'impression.
❏ Installez toutes les cartouches d'encre, sinon vous ne pourrez pas imprimer.
❏ Ne remplacez pas les cartouches d'encre alors que l'appareil est hors tension. Ne retirez pas la tête d'impression
❏ Une fois la cartouche d'encre installée, le témoin d'alimentation continue de clignoter pendant que l'imprimante
charge l'encre. Ne mettez pas l'imprimante hors tension pendant le chargement de l'encre. Si le chargement de
l'encre est incomplet, vous risquez de ne pas pouvoir imprimer.
❏ Pendant le remplacement des cartouches, ne laissez l'imprimante avec les cartouches d'encre retirées et ne
mettez pas l'imprimante hors tension. Sinon, l'encre restante dans les buses de la tête d'impression sèchera et
vous risquez de ne pas pouvoir imprimer.
❏ Veillez à ce que des poussières ou des objets ne pénètrent pas à l'intérieur du support des cartouches d'encre. La
présence de corps étranger dans le support peut détériorer les résultats de l'impression ou empêcher les
opérations d'impression. Si un corps étranger pénètre à l'intérieur du support, retirez-le avec précaution.
❏ Si vous retirez la cartouche de l'imprimante pour l'utiliser ultérieurement ou pour la mettre au rebut, veillez à
remettre le capuchon sur le port d'alimentation de l'encre sur la cartouche pour éviter que l'encre ne sèche ou
que la zone avoisinante ne soit maculée d'encre.
❏ Cette imprimante utilise des cartouches d'encre équipées d'une puce verte qui surveille les informations telles
que le niveau d'encre restant pour chaque cartouche. Cela
l'imprimante avant d'être épuisée, vous pouvez continuer d'utiliser la cartouche après l'avoir réinsérée dans
l'imprimante. Toutefois, la réinsertion de la cartouche peut entraîner une certaine consommation d'encre an de
garantir les performances de l'imprimante.
signie
que même si la cartouche est retirée de
❏ Pour obtenir un rendement maximal de l'encre, ne retirez une cartouche d'encre que lorsque vous êtes prêt à la
remplacer. Il se peut que les cartouches d'encre achant un faible niveau d'encre ne puissent pas utilisées après
réinsertion.
❏ An d'obtenir une qualité d'impression optimale et de protéger la tête d'impression, il reste encore une quantité
variable d'encre dans la cartouche lorsque l'imprimante indique qu'il est temps de la remplacer. Les rendements
indiqués n'incluent pas cette réserve d'encre.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.