Kein Teil dieser Veröentlichung darf ohne die vorherige schriliche Zustimmung der Seiko Epson Corporation
vervielfältigt, in einem Abrufsystem gespeichert oder in jeglicher Form oder durch irgendein Mittel, sei es
elektronisch, mechanisch, durch Fotokopieren, Aufzeichnen oder anderweitig, übertragen werden. Bezüglich der
Nutzung der hierin enthaltenen Informationen wird keine
für Schäden übernommen, die sich aus der Nutzung der hierin enthaltenen Informationen ergeben. Die hierin
enthaltenen Informationen gelten nur für die Nutzung mit diesem Epson-Produkt. Epson ist nicht für die Nutzung
dieser Informationen im Zusammenhang mit anderen Produkten verantwortlich.
Weder die Seiko Epson Corporation noch ihre Tochtergesellschaen haen gegenüber dem Käufer oder dritten
Parteien für Schäden, Verlust, Kosten oder Folgekosten infolge von Unfällen, unsachgemäßer Handhabung oder
Missbrauch dieses Produkts sowie unautorisierten Änderungen, Reparaturen oder sonstigen Modikationen an
diesem Produkt. Das gilt auch (mit Ausnahme der USA) für die Nichtbefolgung der Bedienungs- und
Wartungsanweisungen der Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation und ihre Tochtergesellschaen haen nicht für Schäden oder Probleme durch den
Einsatz von Optionen oder Zubehörteilen, die keine Originalprodukte von Epson sind oder keine ausdrückliche
Zulassung der Seiko Epson Corporation als „EPSON Approved Product“ haben.
Patenthaung
übernommen. Auch wird keine
Haung
Die Seiko Epson Corporation kann nicht habar gemacht werden für Schäden aufgrund elektromagnetischer
Interferenzen, die aus der Verwendung von Schnittstellenkabeln herrühren, die nicht von der Seiko Epson
Corporation als „Epson Approved Products“ genehmigt wurden.
hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in
all copies of the soware and related documentation, and (ii) the names of Sam Leer and Silicon Graphics
may not be used in any advertising or publicity relating to the soware without the specic, prior written
permission of Sam Leer and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS,
IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
Leer
❏ SDXC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
❏ PictBridge is a trademark.
❏
Microso
❏ Apple, Macintosh, Mac OS, OS X, Bonjour, Safari, iPad, iPhone, iPod touch, and iTunes are trademarks of Apple
Inc., registered in the U.S. and other countries. AirPrint and the AirPrint logo are trademarks of Apple Inc.
❏ Google Cloud Print™, Chrome™, Chrome OS™, and Android™ are trademarks of Google Inc.
❏ Adobe, Adobe Reader, Acrobat, and Photoshop are trademarks of Adobe systems Incorporated, which may be
registered in certain jurisdictions.
, Windows®, and Windows Vista® are registered trademarks of
®
Microso
Corporation.
❏ Intel
❏ Allgemeiner Hinweis: Andere hierin genannte Produktnamen dienen lediglich der Identizierung und können
is a registered trademark of Intel Corporation.
®
Marken ihrer jeweiligen Eigentümer sein. Epson hat keinerlei Rechte an diesen Marken.
3
Benutzerhandbuch
Inhalt
Inhalt
Copyright
Marken
Über das vorliegende Handbuch
Einführung in die Handbücher.................8
Symbole und Markierungen...................8
In diesem Handbuch verwendete Beschreibungen. . . 9
Betriebssysteme............................9
Wichtige Anweisungen
Sicherheitsanweisungen.....................10
Hinweise und Warnungen zum Drucker.........11
Hinweise und Warnungen zum Einrichten
bzw. Verwenden des Druckers.............. 11
Hinweise und Warnungen zum Verwenden
des Druckers mit einer kabellosen Verbindung. . 12
Hinweise und Warnungen zum Verwenden
von Speicherkarten...................... 12
Hinweise und Warnungen zur Verwendung
des Touchpads..........................12
Schutz Ihrer privaten Daten..................13
Druckergrundlagen
Bezeichnungen und Funktionen der Teile........14
Bedienfeld...............................17
Tasten................................17
Anleitung für den LCD-Bildschirm...........17
Laden von Papier
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung von
Papier..................................20
Verfügbares Papier und Kapazitäten............21
Papiersortenliste........................ 22
Einlegen von Papier in den Papierkassette 1. . . . . . .23
Einlegen von Papier in den Papierkassette 2. . . . . . .27
Einlegen von Vorlagen auf das
Vorlagenglas
Einsetzen einer Speicherkarte
Unterstützte Speicherkarten..................34
Einsetzen und Entfernen von Speicherkarten. . . . . .34
Einlegen einer CD/DVD zum
Bedrucken
Bedruckbare CD/DVDs.....................37
Zur Beachtung bei der Handhabung von CD/
DVDs..................................37
Einlegen einer CD/DVD.................... 38
Entfernen einer CD/DVD....................40
Drucken
Drucken vom Bedienfeld....................41
Drucken von Fotos durch Auswahl auf einer
Speicherkarte...........................41
Drucken von Fotos von einer Speicherkarte
auf ein CD/DVD-Label................... 42
Drucken von Fotos von einer Speicherkarte
mit handschrilichen Anmerkungen..........43
Drucken von Original-Briefpapier und
Kalendern.............................45
Drucken von Original-Umschlägen...........46
Drucken von Fotos mit anderen Funktionen. . . . 48
Menüoptionen für das Drucken vom
Bedienfeld.............................49
Drucken vom Computer.....................52
Grundlagen des Druckens – Windows.........52
Grundlagen des Druckens – Mac OS X........54
2-seitiges Drucken.......................56
Drucken von mehreren Seiten auf ein Blatt. . . . . 58
Drucken mit automatischer Anpassung an
das Papierformat........................60
Drucken von mehreren Dateien gleichzeitig
(nur für Windows).......................61
Drucken eines Bildes auf mehreren Blättern
zur Erstellung eines Posters (nur für Windows). . 62
Drucken mithilfe von erweiterten Funktionen. . . 68
Drucken von Fotos mit Epson Easy Photo Print. .70
Drucken eines CD/DVD-Labels mit Epson
Print CD..............................71
Drucken mithilfe von Smartphones, Tablets und
ähnlichen Geräten.........................71
Verwenden von Epson iPrint............... 71
Verwenden von AirPrint.................. 73
Drucken von einer Digitalkamera..............74
Drucken von einer mit einem USB-Kabel
verbundenen Digitalkamera................74
4
Benutzerhandbuch
Inhalt
Drucken von einer drahtlos verbundenen
Digitalkamera..........................75
Abbrechen eines Druckaurags............... 76
Abbrechen eines
"Drucken".............................76
Abbrechen eines
Abbrechen eines Druckaurags – Mac OS X. . . . 76
Druckaurags
Druckaurags
– Taste
– Windows.....76
Kopieren
Grundlagen des Kopierens...................78
Menüoptionen für Kopie-Modus............ 78
Fotos kopieren............................81
Menüoptionen für Fotos kopieren/wiederh.. . . . .82
Die folgenden Handbücher werden mit dem Epson-Drucker geliefert. Zusätzlich zu den Handbüchern benden
sich weitere Informationen im Lieferumfang des Druckers oder der Epson-Soware.
❏ Hier starten (Handbuch in Papierform)
Bietet Ihnen Informationen zur Einrichtung des Druckers, Installation der
Problemlösung, usw.
❏ Benutzerhandbuch (digitales Handbuch)
Dieses Handbuch Bietet Gesamtinformationen und Anleitungen zur Druckerverwendung und Problemlösung.
❏ Netzwerkhandbuch (digitales Handbuch)
Dieses Handbuch enthält Informationen zu Netzwerkeinstellungen und Problemlösungen bei der Verwendung
des Druckers im Netzwerk.
Soware,
Druckerverwendung,
Die neuesten Versionen der oben genannten Handbücher können Sie auf folgende Weise erhalten.
❏ Gedrucktes Handbuch
Besuchen Sie die Support-Website Epson Europe unter http://www.epson.eu/Support oder die weltweite Epson
Support-Website unter http://support.epson.net/.
❏ Digitales Handbuch
Starten Sie EPSON Soware Updater auf dem Computer. EPSON Soware Updater prü auf verfügbare
Updates für Epson-Soware und digitale Handbücher und ermöglicht es Ihnen, die neuesten Ausgaben
herunterzuladen.
Zugehörige Informationen
„EPSON
&
Soware
Updater“ auf Seite 131
Symbole und Markierungen
Achtung:
!
Diese Hinweise müssen unbedingt beachtet werden, um Körperverletzungen zu vermeiden.
Wi c h t i g :
c
Diese Hinweise müssen befolgt werden, um Schäden am Drucker oder Computer zu vermeiden.
Hinweis:
Liefert ergänzende Informationen und Referenzinformationen.
&
Zugehörige Informationen
Verknüpfung zu Abschnitten mit verwandten Informationen.
8
Benutzerhandbuch
Über das vorliegende Handbuch
In diesem Handbuch verwendete Beschreibungen
❏ Die Bildschirmdarstellungen des Druckertreibers und des Scannertreibers EPSON Scan stammen aus Windows
8.1 oder Mac OS X v10.10.x. Der Inhalt der Bildschirmdarstellungen hängt vom Modell und von der Situation
ab.
❏ Die in diesem Handbuch verwendeten Abbildungen sind lediglich Beispiele. Auch wenn es von Modell zu
Modell leichte Abweichungen geben kann, liegt allen das gleiche Funktionsprinzip zugrunde.
❏ Welche Menüpunkte im LCD-Bildschirm verfügbar sind, hängt vom Modell und den Einstellungen ab.
Betriebssysteme
Windows
Im vorliegenden Handbuch beziehen sich die Begrie wie "Windows 8.1", "Windows 8", "Windows 7", "Windows
Vista" und "Windows XP" auf die folgenden Betriebssysteme. Darüber hinaus bezieht sich der Begri "Windows"
auf alle Windows-Versionen.
❏ Microso
❏ Microso
❏
Microso
❏ Microso
❏ Microso
❏ Microso
Mac OS X
Im vorliegenden Handbuch bezieht sich "Mac OS X v10.10.x" auf OS X Yosemite, "Mac OS X v10.9.x" auf OS X
Mavericks und "Mac OS X v10.8.x" auf OS X Mountain Lion. Zusätzlich bezieht sich "Mac OS X" auf "Mac OS X
v10.10.x", "Mac OS X v10.9.x", "Mac OS X v10.8.x", "Mac OS X v10.7.x" und "Mac OS X v10.6.8".
Win dow s® 8.1-Betriebssystem
®
Win dow s® 8-Betriebssystem
®
Win dow s® 7-Betriebssystem
®
Win dow s Vis ta®-Betriebssystem
®
Win dow s® XP-Betriebssystem
®
Win dow s® XP Professional x64 Edition-Betriebssystem
®
9
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
Wichtige Anweisungen
Sicherheitsanweisungen
Lesen und befolgen Sie diese Anweisungen, um einen sicheren Betrieb dieses Druckers sicherzustellen. Bitte
bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachlesen gut auf. Beachten und befolgen Sie auch alle am Drucker
angebrachten Warnungen und Anweisungen.
❏ Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel für diesen Drucker und verwenden Sie das Kabel nicht für
andere Geräte. Die Verwendung fremder Netzkabel mit diesem Gerät oder die Verwendung des mitgelieferten
Netzkabels mit anderen Geräten kann zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen.
❏ Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel den geltenden Sicherheitsvorschrien entspricht.
❏ Versuchen Sie nie, das Netzkabel, den Stecker, die Druckereinheit, die Scannereinheit oder optionales Zubehör
zu zerlegen, zu modizieren oder zu reparieren, außer wenn dies ausdrücklich in den Handbüchern des
Druckers angegeben ist.
❏ In folgenden Fällen müssen Sie den Drucker vom Netz trennen und sich an ein
wenden:
Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt; Flüssigkeit ist in den Drucker eingedrungen; der Drucker ist
heruntergefallen oder das Gehäuse wurde beschädigt; der Drucker arbeitet nicht mehr normal bzw. zeigt
auällige
beschrieben sind.
❏ Stellen Sie den Drucker in der Nähe einer Steckdose auf, sodass der Stecker jederzeit problemlos herausgezogen
werden kann.
❏ Der Drucker darf nicht im Freien, in der Nähe von viel Schmutz oder Staub, Wasser, Wärmequellen oder an
Standorten, die Erschütterungen, Vibrationen, hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit ausgesetzt sind,
aufgestellt oder gelagert werden.
❏ Achten Sie darauf, keine Flüssigkeiten auf den Drucker zu verschütten und den Drucker nicht mit nassen
Händen anzufassen.
❏ Halten Sie zwischen dem Drucker und Herzschrittmachern einen Mindestabstand von 22 cm ein. Die
Funkwellen, die der Drucker aussendet, könnten die Funktion von Herzschrittmachern nachteilig beeinussen.
❏ Wenn das LCD-Display beschädigt ist, wenden Sie sich an Ihren Händler. Falls die Flüssigkristalllösung auf
Ihre Hände gelangt, waschen Sie sie gründlich mit Seife und Wasser. Falls die Flüssigkristalllösung in die Augen
gelangt, spülen Sie diese sofort mit reichlich Wasser aus. Wenn Sie sich nach dem gründlichen Ausspülen
immer noch schlecht fühlen oder Sehprobleme haben, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
❏ Seien Sie beim Umgang mit Tintenpatronen vorsichtig, da um die Tintenzuleitungsönung noch immer ein
wenig Tinte vorhanden sein kann.
Leistungsabweichungen. Nehmen Sie keine Einstellungen vor, die nicht in der Dokumentation
qualiziertes
Servicepersonal
❏ Wenn Tinte auf Ihre Hände gerät, reinigen Sie diese gründlich mit Wasser und Seife.
❏ Sollte Tinte in die Augen gelangen, spülen Sie diese sofort mit reichlich Wasser aus. Wenn Sie sich nach dem
gründlichen Ausspülen immer noch schlecht fühlen oder Sehprobleme haben, suchen Sie sofort einen Arzt
auf.
❏ Falls Sie Tinte in den Mund bekommen, suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
❏ Versuchen Sie nicht, die Tintenpatrone zu zerlegen, andernfalls könnte Tinte in die Augen oder auf die Haut
gelangen.
10
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
❏ Schütteln Sie die Tintenpatronen nicht zu stark und schütteln Sie sie nicht. Vermeiden Sie auch, die
Tintenpatronen zu fest zu drücken oder die Typenschilder abzureißen. Dies könnte ein Auslaufen der Tinte
verursachen.
❏ Bewahren Sie Tintenpatronen außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Hinweise und Warnungen zum Drucker
Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um eine Beschädigung des Druckers oder Ihres Eigentums zu
vermeiden. Achten Sie darauf, dieses Handbuch für den späteren Gebrauch aufzuheben.
Hinweise und Warnungen zum Einrichten bzw. Verwenden des
Druckers
❏ Die Ventilationsschlitze und Önungen am Drucker dürfen nicht blockiert oder zugedeckt werden.
❏ Die verwendete Netzspannung muss mit der auf dem Typenschild des Druckers angegebenen
Betriebsspannung übereinstimmen.
❏ Es darf keine Steckdose benutzt werden, an der bereits Geräte wie Fotokopierer oder Ventilatoren
angeschlossen sind, die regelmäßig ein- und ausgeschaltet werden.
❏ Schließen Sie den Drucker nicht an schaltbare oder timergesteuerte Steckdosen an.
❏ Benutzen Sie das Computersystem nicht in der Nähe potenzieller elektromagnetischer Störfelder, wie z. B.
Lautsprecher oder Basisstationen schnurloser Telefone.
❏ Verlegen Sie die Netzkabel so, dass sie gegen Abrieb, Beschädigungen, Durchscheuern, Verformung und
Knicken geschützt sind. Stellen Sie keine Gegenstände auf die Netzkabel und ordnen Sie die Netzkabel so an,
dass niemand darauf tritt oder darüber fährt. Achten Sie besonders darauf, dass alle Netzkabel an den Enden
und an den Ein- und Ausgängen des Transformers gerade sind.
❏ Wenn Sie den Drucker über ein Verlängerungskabel anschließen, achten Sie darauf, dass die
Gesamtstromaufnahme aller am Verlängerungskabel angeschlossenen Geräte die zulässige Strombelastbarkeit
des Verlängerungskabels nicht überschreitet. Stellen Sie außerdem sicher, dass die Gesamtstromstärke aller an
der Netzsteckdose angeschlossenen Geräte die zulässige Stromstärke dieser Steckdose nicht überschreitet.
❏ Bei Einsatz des Druckers in Deutschland ist Folgendes zu beachten: Bei Anschluss des Geräts an die
Stromversorgung muss sichergestellt werden, dass die Gebäudeinstallation mit einer 10-A- oder 16-A-Sicherung
abgesichert ist, damit ein adäquater Kurzschluss- und Überstromschutz gewährleistet ist.
❏ Wenn Sie diesen Drucker mit einem Kabel an einen Computer oder ein anderes Gerät anschließen, achten Sie
auf die richtige Ausrichtung der Steckverbinder. Jeder Steckverbinder kann nur auf eine Weise eingesteckt
werden. Wenn ein Steckverbinder falsch ausgerichtet eingesteckt wird, können beide Geräte, die über das Kabel
verbunden sind, beschädigt werden.
❏ Stellen Sie den Drucker auf eine ebene, stabile Fläche, die an allen Seiten über seine
Der Drucker funktioniert nicht ordnungsgemäß, wenn er schräg aufgestellt ist.
❏ Beim Lagern oder Transportieren darf der Drucker nicht gekippt, vertikal aufgestellt oder auf den Kopf gestellt
werden. Anderenfalls kann Tinte austreten.
❏ Über dem Drucker muss genügend Platz zum vollständigen Önen der Vorlagenabdeckung sein.
❏ Lassen Sie genügend Platz vor dem Drucker frei, damit das Papier ungehindert ausgegeben werden kann.
❏ Vermeiden Sie Standorte, an denen der Drucker starken Temperatur- und Feuchtigkeitsschwankungen
ausgesetzt ist. Halten Sie den Drucker auch vor direkter Sonneneinstrahlung, starkem Lichteinfall und
Wärmequellen fern.
Grundäche
hinausragt.
11
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
❏ Führen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze im Gehäuse des Druckers.
❏ Stecken Sie während eines Druckvorgangs Ihre Hand nicht in das Innere des Druckers.
❏ Berühren Sie nicht das weiße, ache Kabel im Inneren des Druckers.
❏ Verwenden Sie im Geräteinneren oder in der Umgebung des Druckers keine Sprays, die entzündliche Gase
enthalten. Dies könnte ein Feuer verursachen.
❏ Bewegen Sie den Druckkopf nicht von Hand, denn der Drucker kann dadurch beschädigt werden.
❏ Achten Sie darauf, dass Sie sich beim Schließen der Scannereinheit nicht die Finger einklemmen.
❏ Drücken Sie beim Platzieren von Vorlagen nicht zu fest auf das Vorlagenglas.
❏ Schalten Sie den Drucker stets mit der Taste
Netzstecker gezogen oder der Drucker ausgeschaltet werden.
❏ Vergewissern Sie sich vor dem Transport des Druckers, dass sich der Druckkopf in der Grundposition (rechts
außen) bendet und dass die Tintenpatronen richtig eingesetzt sind.
❏ Wenn Sie den Drucker längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose.
P
aus. Erst wenn die Anzeige P erloschen ist, darf der
Hinweise und Warnungen zum Verwenden des Druckers mit einer
kabellosen Verbindung
❏ Von diesem Drucker ausgestrahlte Hochfrequenz kann den Betrieb von medizinischen elektronischen Geräten
beeinträchtigen und Funktionsstörungen verursachen. Wenn Sie diesen Drucker in medizinischen
Einrichtungen oder in der Nähe von medizinischen Geräten verwenden, beachten Sie die Anweisungen des
Fachpersonals der medizinischen Einrichtung sowie alle Warnungen und Hinweise auf medizinischen Geräten.
❏ Von diesem Drucker ausgestrahlte Hochfrequenz kann den Betrieb von automatisch gesteuerten Geräten
beeinträchtigen, wie z. B. automatische Türen oder Brandalarmeinrichtungen, und kann aufgrund von
Funktionsstörungen zu Unfällen führen. Wenn Sie diesen Drucker in der Nähe von automatisch gesteuerten
Geräten verwenden, beachten Sie alle Warnungen und Hinweise an diesen Geräten.
Hinweise und Warnungen zum Verwenden von Speicherkarten
❏ Entfernen Sie keine Speicherkarte und schalten Sie den Drucker nicht aus, wenn die LED einer Speicherkarte
blinkt.
❏ Die Methoden zur Verwendung von Speicherkarten variieren je nach Kartentyp. Lesen Sie in jedem Fall das mit
Ihrer Speicherkarte gelieferte Handbuch, wenn Sie ausführlichere Informationen benötigen.
❏ Verwenden Sie nur Speicherkarten, die mit dem Drucker kompatibel sind.
Zugehörige Informationen
& „Technische Daten von unterstützten Speicherkarten“ auf Seite 160
Hinweise und Warnungen zur Verwendung des Touchpads
❏ Das LCD-Display kann ein paar kleine helle oder dunkle Punkte enthalten und aufgrund seiner
ungleichmäßig hell sein. Dies ist normal. Es handelt sich dabei nicht um eine Beschädigung.
❏ Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes, weiches Tuch. Verwenden Sie keine üssigen oder chemischen
Reiniger.
12
Eigenschaen
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
❏ Die äußere Abdeckung des Touchpads könnte bei starkem Druck brechen. Wenden Sie sich an den Händler,
wenn die
entfernen.
❏ Berühren Sie das Touchpad leicht mit dem Finger. Nicht zu stark drücken und nicht mit den Fingernägeln
bedienen.
❏ Das Touchpad ist ein kapazitives Eingabefeld, das nur auf direkte Fingerberührung reagiert. Das Touchpad
reagiert möglicherweise nicht auf die Berührung mit nassen Händen, Handschuhen oder über eine Schutzfolie
oder einen Auleber.
❏ Keine scharantigen Gegenstände wie z. B. Kugelschreiber, spitzige Bleistie usw. zur Bedienung verwenden.
❏ Kondensation, die im Innern des Touchpads durch große Temperatur- oder Feuchtigkeitsunterschiede entsteht,
kann die Leistung beeinträchtigen.
Touchpad-Oberäche
splittert oder bricht, und versuchen Sie nicht, die gebrochenen Teile zu
Schutz Ihrer privaten Daten
Wenn Sie den Drucker an eine andere Person abgeben oder entsorgen, löschen Sie alle persönlichen Daten im
Arbeitsspeicher der Druckers, indem Sie auf dem Bedienfeld Setup > Werkseinstlg. wiederh. > AlleEinstellungen auswählen.
13
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
Druckergrundlagen
Bezeichnungen und Funktionen der Teile
BedienfeldHiermit können Sie den Drucker bedienen.
A
CD/DVD-FachZum Einlegen einer CD/DVD zur Beschriftung. Sollte im Druckerboden
B
aufbewahrt werden.
TintenpatronenhalterSetzen Sie die Tintenpatronen dort ein. Tinte wird an der Unterseite aus den
A
Druckkopfdüsen abgegeben.
14
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
Vordere AbdeckungZum Einlegen von Papier in die Papierkassette önen.
A
AusgabefachNimmt das ausgegebene Papier auf Manuell herausziehen und zum
B
Einsetzen wieder hineinschieben.
Papierkassette 1Enthält Papier
C
Papierkassette 2
D
PapierführungsschieneSorgt dafür, dass das Papier gerade in den Drucker eingezogen wird.
E
Schieben Sie die Schienen an die Papierkanten heran.
VorlagenabdeckungVerhindert das Eindringen von externem Licht beim Scannen.
A
VorlagenglasLegen Sie die Vorlagen ein.
B
15
Benutzerhandbuch
ScannereinheitScannt die positionierten Vorlagen. Zum Auswechseln von Tintenpatronen
C
SpeicherkartensteckplatzSetzen Sie eine Speicherkarte ein.
D
Externe USB-SchnittstelleFür den Anschluss eines externen Speichergerätes oder eines PictBridge-
E
Druckergrundlagen
oder Entfernen von Papierstau önen. Diese Einheit sollte in der Regel
geschlossen sein.
kompatiblen Gerätes.
NetzeingangAnschluss für den Netzstecker
A
Hintere AbdeckungAbnehmen, um gestautes Papier zu entfernen.
B
BelüftungZum Ableiten der Hitze aus dem Druckerinnenraum. Belüftungen sind unten
C
rechts, unten links und auf der rechten Seite. Die Belüftungen beim
Aufstellen des Druckers nicht blockieren.
USB-AnschlussZum Anschließen eines USB-Kabels für die Verbindung mit einem Computer.
D
16
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
Bedienfeld
Sie können den Winkel des Bedienfeldes ändern.
Tast en
A
B
C
D
E
F
G
H
u d l r
OKWählen Sie mit den Tasten u d l r ein Menü und drücken Sie die Taste OK, um das gewählte
Dient zum Ein- bzw. Ausschalten des Druckers.
Schalten Sie den Drucker nicht aus, solange die Betriebsanzeige blinkt (während der Drucker in
Betrieb ist oder Daten verarbeitet).
Ziehen Sie den Netzstecker, wenn die Betriebsanzeige aus ist.
Zeigt die Startseite an.
Zur Auswahl der Anzahl der zu druckenden Exemplare.
Stoppt den aktuellen Vorgang
Zeigt Menüs an, wie z. B. CD/DVD-Beschriftung und Kopieren.
Kehrt zum vorherigen Bildschirm zurück
Menü aufzurufen.
Startet einen Vorgang, wie z. B. Drucken oder Kopieren.
Anleitung für den LCD-Bildschirm
Menüs und Meldungen werden im LCD-Bildschirm angezeigt. Wählen Sie ein Menü oder eine Einstellung durch
Drücken der Tasten
u d l r
.
17
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
Anleitung für den Startbildschirm
Die folgenden Symbole und Menüs werden im Startbildschirm angezeigt.
Symbole für den Netzwerkstatus werden angezeigt. Die Bedeutung der Symbole können Sie im Menü Hilfe
A
nachschlagen. Rufen Sie im Startbildschirm Hilfe mit der Taste
u
Symbolliste mit der Taste
oder d und drücken Sie dann OK.
l
oder r auf und drücken Sie dann OK. Wählen Sie
Funktionssymbole und Namen werden als Modussymbole angezeigt.
B
Kopie
Fotos drucken
Scan
Weitere
Funktionen
Setup
HilfeZeigt Hilfsinformationen zur Standardbedienung, zur Bedeutung der auf dem LCD-Bildschirm
Ruhemodus
Wi-Fi-SetupZeigt Menüs, mit denen Sie den Drucker für ein drahtloses Netzwerk einrichten können. Dies
Ruft den Modus Kopie auf, mit dem Sie ein Dokument kopieren können.
Ruft den Modus Fotos drucken auf, mit dem Sie Fotos von der Speicherkarte drucken können.
Ruft den Modus Scan auf, mit dem Sie ein Dokument oder Foto scannen können.
Ruft den Modus Weitere Funktionen auf, mit dem Sie auf eine Vielzahl von Druckfunktionen
zugreifen können, wie z. B. Kopieren von Fotos, Drucken von Fotos in verschiedenen Layouts
und Kopieren oder Drucken auf eine CD/DVD.
Ruft den Modus Setup auf, mit dem Sie Einstellungen für Wartung, Druckereinrichtung und
Netzwerk kongurieren können.
angezeigten Symbole und zur Problemlösung an.
Zeigt die Einstellung Ruhemodus, mit der Sie die Geräuschentwicklung des Druckers
reduzieren können. Dies kann jedoch die Druckgeschwindigkeit verringern. Ja nach Papiertypund Druckqualitätseinstellungen ändert sich die Druckergeräuschentwicklung nicht. Dies ist
eine Verknüpfung für das folgende Menü.
Setup > Drucker-Setup > Ruhemodus
ist eine Verknüpfung für das folgende Menü.
Setup > Netzwerkeinstellungen > Wi-Fi-Setup
C
Wenn l und r angezeigt werden, können Sie nach rechts oder links blättern.
Verfügbare Tasten werden angezeigt. In diesem Beispiel können Sie durch Drücken von OK zum ausgewählten
D
Menü wechseln.
Zugehörige Informationen
& „Grundlagen des Kopierens“ auf Seite 78
& „Drucken von Fotos durch Auswahl auf einer Speicherkarte“ auf Seite 41
18
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
& „Scannen über das Bedienfeld“ auf Seite 85
& „Fotos kopieren“ auf Seite 81
& „Drucken mit verschiedenen Layouts“ auf Seite 48
& „Drucken von Fotos von einer Speicherkarte auf ein CD/DVD-Label“ auf Seite 42
& „Menüoptionen für Setup-Modus“ auf Seite 114
Eingeben von Zeichen
Um Zeichen und Symbole für Netzwerkeinstellungen vom Bedienfeld einzugeben, verwenden Sie die Tasten u,
d, l, r
und die Soware-Tastatur auf dem LCD-Bildschirm. Markieren Sie mit den Tasten u, d, l, oder r ein
Zeichen oder eine Funktion auf der Tastatur und drücken Sie dann OK zur Bestätigung. Wenn Sie mit der Eingabe
von Zeichen fertig sind, markieren Sie Fertig und drücken Sie dann die Taste OK.
Der angezeigte Bildschirm variiert entsprechend den Einstellungspunkten. Nachfolgend ist der Bildschirm zur
Eingabe des Kennwortes für das WiFi-Netzwerk abgebildet.
SymboleBeschreibungen
AB12Ändert Buchstaben in Großbuchstaben.
ab12Ändert Buchstaben in Kleinbuchstaben.
SymbolZeigt Symbole an.
l r
LeertasteEingabe eines Leerzeichens rechts vom Cursor.
FertigSchließt den Software-Tastaturbildschirm und önet ein Bestätigungsfenster oder ruft den nächsten
Bewegt den Cursor nach links oder rechts.
Löscht das Zeichen links vom Cursor (Rückschritt).
Bildschirm auf.
19
Benutzerhandbuch
Laden von Papier
Laden von Papier
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung von Papier
❏ Lesen Sie die dem Papier beigefügte Gebrauchsanweisung.
❏ Vor dem Einlegen sollten Sie den Papierstapel
weder aufgefächert noch aufgerollt werden. Andernfalls könnte die bedruckbare Seite beschädigt werden.
❏ Vor dem Einlegen muss gewelltes Papier geglättet werden. Alternativ können Sie das Papier auch vorsichtig
anders herum aufrollen. Es könnte zu Papierstaus oder Schmierstellen auf dem Ausdruck kommen, wenn auf
gewelltem Papier gedruckt wird.
auächern
und die Kanten bündig ausrichten. Fotopapier darf
❏ Verwenden Sie kein Papier, das gewellt, eingerissen, eingeschnitten, gefaltet, feucht, zu dick, zu dünn oder mit
Aulebern versehen ist. Andernfalls könnte es zu Papierstaus oder Schmierstellen auf dem Ausdruck kommen.
❏ Vor dem Einlegen sollten Sie den Umschlagstapel auächern und die Kanten bündig ausrichten. Sind die
gestapelten Umschläge durch
plätten.
❏ Verwenden Sie keine Umschläge, die Wellen oder Falten aufweisen. Andernfalls könnte es zu Papierstaus oder
Schmierstellen auf dem Ausdruck kommen.
❏ Verwenden Sie keine Umschläge mit Fenstern oder mit selbstklebender Oberäche auf der Umschlagklappe.
❏ Verwenden Sie möglichst keine zu dünnen Umschläge, da sie sich beim Drucken kräuseln können.
Zugehörige Informationen
& „Druckerspezikationen“ auf Seite 158
aufgebläht, drücken Sie auf den Stapel, um den Stapel vor dem Einlegen zu
Lu
20
Benutzerhandbuch
Laden von Papier
Verfügbares Papier und Kapazitäten
Zur Sicherstellung von Druckergebnissen in hoher Qualität
empehlt
Epson die Verwendung von Original-Epson-
Papier.
Original-Epson-Papier
MediennameGrößePapierkapazität (Blatt)2-seitiges
Drucken
Epson Bright White Ink
Jet Paper
Epson Ultra Glossy
Photo Paper
Epson Premium Glossy
Photo Paper
Papierkasset
te 1
A4–
A4–20–✓
10 × 15 cm (4 × 6 Zoll),
13 × 18 cm (5 × 7 Zoll)
A4–20–✓
10 × 15 cm (4 × 6 Zoll),
13 × 18 cm (5 × 7 Zoll)
16:9 Breitformat (102 ×
181 mm)
2020
2020
2020
Papierkasset
te 2
*2
80
Auto, Manuell–
Randlosdruc
*1
k
Epson Premium
Semigloss Photo Paper
Epson Photo Paper
Glossy
Epson Matte PaperHeavyweight
Epson Double-Sided
Matte Paper
Epson Photo Quality
Ink Jet Paper
Epson Iron-On Cool
Peel Transfer Paper
Epson Photo Stickers
*1Randlosdruck ist für 2-seitiges Drucken nicht verfügbar.
*2Für manuelles 2-seitiges Drucken können Sie bis zu 30 Blatt Papier einlegen, die bereits auf einer Seite bedruckt sind.
*3Es kann nur vom Computer gedruckt werden.
*3
A4–20–✓
10 × 15 cm (4 × 6 Zoll)2020
A4–20–✓
10 × 15 cm (4 × 6 Zoll),
13 × 18 cm (5 × 7 Zoll)
A4–20–✓
A4–1Auto, Manuell✓
A4–80––
A4–1––
*3
A611––
2020
Hinweis:
Die Verfügbarkeit von Druckmedien ist abhängig vom Standort. Aktuelle Informationen zu dem in Ihrer Region
verfügbaren Papier erhalten Sie vom Epson-Kundendienst.
21
Benutzerhandbuch
Im Handel erhältliches Papier
Laden von Papier
MediennameGrößePapierkapazität (Blatt)2-seitiges
Drucken
Normalpapier
Letter
*1
, A4, B5
Papierkasset
te 1
*1
–Bis zu der mit
Papierkasset
te 2
Auto, Manuell–
Randlos
drucken
dem
A5–Manuell
Dreiecksymbo
l
gekennzeichn
eten Linie an
der
Papierführung
*2
.
Umschlag
*1
Legal
*1
A6
Benutzerdeniert
*1
Umschlag 10,
*1
–1Manuell
2020Manuell
–1Manuell
–10––
Umschlag DL,
Umschlag C6
*1Es kann nur vom Computer gedruckt werden.
*2Für manuelles 2-seitiges Drucken können Sie bis zu 30 Blatt Papier einlegen, die bereits auf einer Seite bedruckt sind.
Zugehörige Informationen
& „Bezeichnungen und Funktionen der Teile“ auf Seite 14
& „Website des technischen Supports“ auf Seite 168
Papiersortenliste
Wählen Sie für ein optimales Druckergebnis die dem Papier entsprechende Papiersorte.
MediennameMedium
BedienfeldDruckertreiber, Smartphone/
Tab le t -P C
Epson Bright White Ink Jet Paper
Epson Ultra Glossy Photo Paper
Epson Premium Glossy Photo Paper
*1
*1
*1
Epson Premium Semigloss Photo Paper
Epson Photo Paper Glossy
*1
NormalpapierNormalpapier
Ultra GlossyEpson Ultra Glossy
Prem. GlossyEpson Premium Glossy
*1
Prem. SemiglossEpson Premium Semigloss
GlossyPhoto Paper Glossy
*2
Epson Matte Paper-Heavyweight
Epson Double-Sided Matte Paper
*1
*1
MatteEpson Matte
22
Benutzerhandbuch
MediennameMedium
Laden von Papier
BedienfeldDruckertreiber, Smartphone/
Tab le t -P C
Epson Photo Quality Ink Jet Paper
Epson Iron-On Cool Peel Transfer PaperNormalpapierNormalpapier
Epson Photo Stickers
Normalpapier
UmschlagUmschlagUmschlag
*1 Diese Papiersorten sind mit „Exif Print“ und „PRINT Image Matching“ kompatibel, wenn mit dem Druckertreiber gedruckt
wird. Weitere Informationen dazu nden Sie in der mit der Exif-Print- oder PRINT-Image-Matching-kompatiblen
Digitalkamera gelieferten Dokumentation.
*2 Bei Smartphones/Tablet-PCs können Sie diese Medien wählen, wenn mit Epson iPrint gedruckt wird.
*1
*1
*1
Fotoqualität TSEpson Photo Quality Ink Jet
FotoaufkleberEpson Photo Stickers
NormalpapierNormalpapier
*2
Einlegen von Papier in den Papierkassette 1
Sie können kleinformatiges Fotopapier einlegen. Wenn Sie das gleiche Papier in die Papierkassette 2 einlegen und
Kassette 1>Kassette 2 als Einstellung für Papierquelle in den Druckereinstellungen wählen, zieht der Drucker das
Papier automatisch aus der Papierkassette 2 ein, wenn die Papierkassette 1 leer ist.
Hinweis:
Wenn das Ausgabefach ausgefahren ist, prüfen Sie, dass kein Papier auf dem Fach liegt und schließen Sie es dann durch
Hineindrücken mit der Hand.
1.Stellen Sie das Bedienfeld nach oben.
2.Önen Sie die vordere Abdeckung.
23
Benutzerhandbuch
Laden von Papier
3.Prüfen Sie, dass der Drucker nicht in Betrieb ist, und ziehen Sie dann die Papierkassette 1 heraus.
Papierkassette 1 hat zur einfachen Erkennung eine Ausrichtungsmarkierung
Wi c h t i g :
c
Wenn die Papierkassette 1 zu weit im Drucker sitzt, schalten Sie den Drucker aus und wieder ein.
4.Schieben Sie die Papierführungen in die Maximalposition.
.
5.Schieben Sie die vordere Papierführung auf das verwendete Papierformat.
6.Legen Sie Papier mit der bedruckbaren Seite nach unten und gegen die vordere Papierführung ein.
24
Benutzerhandbuch
Wi c h t i g :
c
❏ Achten Sie darauf, dass das Papier nicht über das Dreiecksymbol am Kassettenende hinaussteht.
❏ Legen Sie nicht mehr Blätter ein, als die für das Papier angegebene Höchstzahl. Legen Sie Papier nicht über
die mit dem Dreiecksymbol gekennzeichnete Linie an der Papierführung ein.
Laden von Papier
❏ Foto-Auleber-Blatt
Folgen Sie zum Einlegen eines Blattes mit Foto-Aulebern der mit den Aulebern gelieferten Anleitung.
Legen Sie keine Unterlegblätter in dieses Gerät ein.
7.Schieben Sie die rechte Papierführung an die Papierkante.
25
Benutzerhandbuch
Laden von Papier
8.Setzen Sie die Papierkassette 1 ein. Richten Sie die Markierungen am Drucker und am Fach miteinander aus.
9.Prüfen Sie die im Bedienfeld angezeigten Einstellungen für das Papierformat und den Papiertyp. Um diese
u
Einstellungen zu verwenden, wählen Sie Bestätigen mit der Taste
mit Schritt 11 fort. Wenn Sie die Einstellungen ändern möchten, wählen Sie Ändern mit der Taste
drücken Sie OK und fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.
oder d, drücken Sie OK und fahren Sie
u
oder d,
Hinweis:
Der Papiereinstellungsbildschirm erscheint nicht, wenn Sie Papierkonguration in den folgenden Menüs deaktiviert
haben. Fahren Sie mit Schritt 11 fort.
10. Wählen Sie das Papierformat im Papiereinstellungsbildschirm mit der Taste u oder d und drücken Sie dann
OK. Wählen Sie die Papiersorte im Papiereinstellungsbildschirm auf die gleiche Weise und drücken Sie dann
OK. Prüfen Sie die Einstellungen und drücken Sie dann OK.
Hinweis:
Sie können den Bildschirm mit den Einstellungen für Papierformat und Papiertyp auch durch Auswahl der
Papierzufuhr in den folgenden Menüs aufrufen.
& „Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung von Papier“ auf Seite 20
& „Verfügbares Papier und Kapazitäten“ auf Seite 21
&
„Menüoptionen für Papier- und Druckereinstellungen“ auf Seite 50
26
Benutzerhandbuch
Laden von Papier
Einlegen von Papier in den Papierkassette 2
Sie können fast jede Art von Papier einlegen. Es wird empfohlen, A4-Normalpapier einzulegen, da es
verwendet wird. Wenn Sie das gleiche Papier in die Papierkassette 1 einlegen und Kassette 1>Kassette 2 als
Einstellung für Papierquelle in den Druckereinstellungen wählen, zieht der Drucker das Papier automatisch aus
der Papierkassette 2 ein, wenn die Papierkassette 1 leer ist.
Hinweis:
Wenn das Ausgabefach ausgefahren ist, prüfen Sie, dass kein Papier auf dem Fach liegt und schließen Sie es dann durch
Hineindrücken mit der Hand.
1.Stellen Sie das Bedienfeld nach oben.
2.
Önen Sie die vordere Abdeckung.
häug
3.Prüfen Sie, dass der Drucker nicht in Betrieb ist, und ziehen Sie dann die Papierkassette 2 heraus.
4.Schieben Sie die Papierführungen in die Maximalposition.
27
Benutzerhandbuch
Laden von Papier
5.Schieben Sie die vordere Papierführung auf das verwendete Papierformat.
6.Legen Sie Papier mit der bedruckbaren Seite nach unten und gegen die vordere Papierführung ein.
Wi c h t i g :
c
❏ Achten Sie darauf, dass das Papier nicht über das Dreiecksymbol am Kassettenende hinaussteht.
❏ Legen Sie nicht mehr Blätter ein, als die für das Papier angegebene Höchstzahl. Legen Sie Normalpapier
nicht über die mit dem Dreiecksymbol gekennzeichnete Linie an der Papierführung ein.
28
Benutzerhandbuch
❏ Briefumschläge
❏ Foto-Auleber-Blatt
Folgen Sie zum Einlegen eines Blattes mit Foto-Aulebern der mit den Aulebern gelieferten Anleitung.
Legen Sie keine Unterlegblätter in dieses Gerät ein.
Laden von Papier
❏ Papier größer als A4
Ziehen Sie vorher die Papierkassette 1 heraus.
29
Benutzerhandbuch
Laden von Papier
7.Schieben Sie die rechte Papierführung an die Papierkante.
8.Setzen Sie die Papierkassette 2 ein.
9.Prüfen Sie die im Bedienfeld angezeigten Einstellungen für das Papierformat und den Papiertyp. Um diese
u
Einstellungen zu verwenden, wählen Sie Bestätigen mit der Taste
mit Schritt 11 fort. Wenn Sie die Einstellungen ändern möchten, wählen Sie Ändern mit der Taste
drücken Sie OK und fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.
Hinweis:
Der Papiereinstellungsbildschirm erscheint nicht, wenn Sie Papierkonguration im folgenden Menü deaktiviert haben.
Fahren Sie mit Schritt 11 fort.
10. Wählen Sie das Papierformat im Papiereinstellungsbildschirm mit der Taste u oder d und drücken Sie dann
OK. Wählen Sie die Papiersorte im Papiereinstellungsbildschirm auf die gleiche Weise und drücken Sie dann
OK. Prüfen Sie die Einstellungen und drücken Sie dann OK.
Hinweis:
Sie können den Bildschirm mit den Einstellungen für Papierformat und Papiertyp auch durch Auswahl der
Papierzufuhr in den folgenden Menüs aufrufen.
& „Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung von Papier“ auf Seite 20
& „Verfügbares Papier und Kapazitäten“ auf Seite 21
& „Menüoptionen für Papier- und Druckereinstellungen“ auf Seite 50
31
Benutzerhandbuch
Einlegen von Vorlagen auf das Vorlagenglas
Einlegen von Vorlagen auf das
Vorlagenglas
Wi c h t i g :
c
Beim Einlegen von dicken Vorlagen, wie z. B. Büchern, sollten Sie verhindern, dass Umgebungslicht direkt auf das
Vorlagenglas treen kann.
1.Önen Sie die Vorlagenabdeckung.
2.Entfernen Sie ggf. Staub und Flecken vom Vorlagenglas.
3.Legen Sie die Vorlage mit der bedruckten Seite nach unten ein und schieben Sie sie bis zur Eckmarkierung.
Hinweis:
Der Bereich von 1,5 mm von der Kante des Vorlagenglases aus wird nicht gescannt.
❏ Lassen Sie beim Kopieren von Fotos einen Abstand von 5 mm zur Eckmarkierung des Vorlagenglases.
Sie können bis zu zwei Fotos gleichzeitig einlegen (je nach Größe). Lassen Sie zwischen den Fotos einen
Abstand von 5 mm.
32
Benutzerhandbuch
Einlegen von Vorlagen auf das Vorlagenglas
Sie können Fotos unterschiedlicher Größe gleichzeitig einlegen. Die Fotos sollten größer als 30 × 40 mm
sein.
❏ Um die Beschriung einer CD/DVD zu kopieren, legen Sie die CD/DVD in die Mitte des Vorlagenglases.
Wenn die CD/DVD nicht genau in der Mitte liegt, wird die Position automatisch angepasst.
❏ Wenn Sie mit dem Vol lau tom ati sc her Mod us oder der Miniaturbild-Vorschau von EPSON Scan scannen,
legen Sie die Vorlage im Abstand von 4,5 mm zur Eckmarkierung des Vorlagenglases ein.
Legen Sie die mehrere Fotos mindestens 20 mm voneinander entfernt ein.
Die Fotos sollten größer als 15 × 15 mm sein.
4.Schließen Sie die Abdeckung vorsichtig.
Hinweis:
Entfernen Sie die Vorlagen nach dem Scan- oder Kopiervorgang. Wenn Sie die Vorlagen für längere Zeit auf dem
Vorlagenglas liegen lassen, können sie an der Glasäche festkleben.
33
Benutzerhandbuch
Einsetzen einer Speicherkarte
Einsetzen einer Speicherkarte
Unterstützte Speicherkarten
*
miniSD
miniSDHC
microSD*
microSDHC
microSDXC
SD
SDHC
SDXC
*
*
*
*Verwenden Sie einen für den Speicherkartensteckplatz passenden Adapter. Andernfalls könnte die Karte feststecken.
Zugehörige Informationen
& „Technische Daten von unterstützten Speicherkarten“ auf Seite 160
Einsetzen und Entfernen von Speicherkarten
1.
Setzen Sie eine Speicherkarte in den Drucker ein.
Der Drucker liest die Daten und die Anzeige blinkt. Wenn das Lesen abgeschlossen ist, blinkt die Anzeige
nicht mehr und leuchtet im Dauerlicht.
34
Benutzerhandbuch
Wi c h t i g :
c
Versuchen Sie nicht, die Karte mit Gewalt ganz in den Kartenschlitz zu schieben. Sie sollte noch etwas
herausstehen.
Einsetzen einer Speicherkarte
2.Wenn Sie die Speicherkarte nicht mehr benötigen, achten Sie darauf, dass die Anzeige nicht blinkt und
nehmen Sie dann die Karte heraus.
Wi c h t i g :
c
Wenn Sie die Speicherkarte entfernen, solange die Anzeige blinkt, kann es zu Datenverlust auf der
Speicherkarte kommen.
35
Benutzerhandbuch
Einsetzen einer Speicherkarte
Hinweis:
Wenn Sie von einem Computer auf die Speicherkarte zugreifen, müssen Sie die Hardware sicher aus dem Computer
auswerfen.
Zugehörige Informationen
& „Zugri auf eine Speicherkarte von einem Computer“ auf Seite 167
36
Benutzerhandbuch
Einlegen einer CD/DVD zum Bedrucken
Einlegen einer CD/DVD zum Bedrucken
Bedruckbare CD/DVDs
Sie können auf runden 12-cm-CD/DVDs drucken, die als geeignet zum Bedrucken gekennzeichnet sind, z. B.
durch die Aufschri „Auf der Labeläche bedruckbar“ oder „Mit einem Tintenstrahldrucker bedruckbar“. Um
eine CD/DVD mit einer höherwertigen Druckäche zu bedrucken, wählen Sie im Druckertreiber CD/DVDPremium Surface als Einstellung für Druckmedium.
Sie können auch auf Blu-ray Discs™ drucken.
Zur Beachtung bei der Handhabung von CD/DVDs
❏ Beachten Sie zur Handhabung von CD/DVDs oder zum Schreiben von Daten die mit der CD/DVD gelieferte
Dokumentation.
❏ Bedrucken Sie die CD/DVD erst, nachdem die Daten darauf geschrieben worden sind. Fingerabdrücke,
Schmutz oder Kratzer auf der
❏ Abhängig vom CD/DVD-Typ oder den Druckdaten kann es vorkommen, dass Tinte verschmiert. Führen Sie
auf einer nicht mehr benötigten CD/DVD einen Probedruck aus. Warten Sie einen ganzen Tag und prüfen Sie
dann die bedruckte Fläche.
❏ Die Druckdichte wird im Vergleich zum Bedrucken von Epson-Originalpapier herabgesetzt, um das
Verschmieren von Tinte auf der CD/DVD zu vermeiden. Stellen Sie die Druckdichte nach Bedarf ein.
❏ Lassen Sie eine bedruckte CD/DVD mindestens 24 Stunden lang trocknen und vermeiden Sie dabei direktes
Sonnenlicht. CD/DVDs erst stapeln oder in ein Gerät einsetzen, wenn sie vollständig trocken sind.
❏ Wenn die bedruckte Oberseite selbst nach dem Trocknen noch klebrig ist, verringern Sie die Druckdichte.
❏ Das wiederholte Bedrucken einer CD/DVD erhöht nicht unbedingt die Druckqualität.
❏ Wenn versehentlich auf den CD/DVD-Träger oder das transparente Innenfach gedruckt wird, wischen Sie die
Tinte sofort weg.
❏ Je nach Einstellung des Druckbereichs kann es sein, dass die CD/DVD oder der CD/DVD-Träger verschmutzt.
Kongurieren
Zugehörige Informationen
Sie die Einstellungen so, dass nur auf den Druckbereich gedruckt wird.
Oberäche
können beim Schreiben der Daten zu Fehlern führen.
& „Bedruckbarer Bereich bei CDs/DVDs“ auf Seite 159
37
Benutzerhandbuch
Einlegen einer CD/DVD zum Bedrucken
Einlegen einer CD/DVD
Wi c h t i g :
c
❏ Beachten Sie vor dem Bedrucken einer CD/DVD die Hinweise zur CD/DVD-Handhabung.
❏ Setzen Sie den CD/DVD-Träger nicht ein, während der Drucker in Betrieb ist. Dies könnte den Drucker
beschädigen.
❏ Setzen Sie den CD/DVD-Träger erst ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Andernfalls tritt ein Fehler auf
und die CD/DVD wird ausgeworfen.
❏ Wenn das Ausgabefach ausgefahren ist, prüfen Sie, dass kein Papier auf dem Fach liegt und schließen Sie es
dann durch Hineindrücken mit der Hand.
1.Drücken Sie , wählen Sie CD/DVD einlegen mit u oder d und drücken Sie dann OK. Wählen Sie Ja mit
u
der Taste
oder d und drücken Sie dann OK.
2.Im Bildschirm wird eine Meldung angezeigt, dass der Drucker den Druck vorbereitet und dann werden Sie
dazu aufgefordert, eine CD/DVD einzulegen. Gehen Sie zum Einlegen der CD/DVD folgendermaßen vor.
3.Stellen Sie das Bedienfeld nach oben.
4.Schließen Sie die vordere Abdeckung.
38
Benutzerhandbuch
Einlegen einer CD/DVD zum Bedrucken
5.Nehmen Sie den CD/DVD-Träger unten am Drucker heraus.
6.
Legen Sie eine CD/DVD mit der Druckseite nach oben auf den CD/DVD-Träger. Drücken Sie auf die Mitte
der CD/DVD, um sie sicher in den Träger einzusetzen.
7.Setzen Sie den CD/DVD-Träger in den Drucker. Richten Sie die Markierungen am Drucker und am Fach
miteinander aus.
8.Drücken Sie die Taste OK. Wenn im Bildschirm eine Meldung erscheint, dass der Drucker den Druck
vorbereitet, drücken Sie OK.
Zugehörige Informationen
& „Bedruckbare CD/DVDs“ auf Seite 37
& „Zur Beachtung bei der Handhabung von CD/DVDs“ auf Seite 37
& „Drucken von Fotos von einer Speicherkarte auf ein CD/DVD-Label“ auf Seite 42
& „Drucken eines CD/DVD-Labels mit Epson Print CD“ auf Seite 71
& „Kopieren auf ein CD/DVD-Label“ auf Seite 82
39
Benutzerhandbuch
Einlegen einer CD/DVD zum Bedrucken
Entfernen einer CD/DVD
1.Entfernen Sie den nach dem Druck automatisch ausgefahrenen CD/DVD-Träger und nehmen Sie die
CD/DVD vom Träger.
2.Setzen Sie den CD/DVD-Träger wieder in den Schlitz unten am Drucker ein.
Wi c h t i g :
c
Stellen Sie nach dem Drucken sicher, dass der CD-DVD-Träger herausgenommen und unten im Drucker
abgelegt wird. Wenn Sie den Träger im Drucker lassen und den Drucker ein- oder ausschalten, tri der
Druckkopf auf den CD/DVD-Träger und kann Fehlfunktionen des Druckers verursachen.
Hinweis:
Um den CD/DVD-Träger ohne zu drucken herauszunehmen, drücken Sie die Taste
> Ja und drücken Sie dann OK.
, wählen Sie CD/DVD-Fach aus
Zugehörige Informationen
& „Zur Beachtung bei der Handhabung von CD/DVDs“ auf Seite 37
40
Benutzerhandbuch
Drucken
Drucken
Drucken vom Bedienfeld
Drucken von Fotos durch Auswahl auf einer Speicherkarte
1.Legen Sie Papier in den Drucker ein.
Wi c h t i g :
c
Kongurieren Sie die Papiereinstellungen im Bedienfeld.
2.Setzen Sie eine Speicherkarte in den Drucker ein.
Wi c h t i g :
c
Entfernen Sie die Speicherkarte erst, wenn der Druck abgeschlossen ist.
Hinweis:
❏ Nehmen Sie die Speicherkarte heraus, wenn Sie von einem externen Speichergerät drucken, wie z. B. einer Festplatte
oder einem USB-Stick.
❏ Wenn auf der Speicherkarte 1000 Fotos oder mehr enthalten sind, werden die Fotos automatisch in Gruppen zu
jeweils maximal 999 Fotos aufgeteilt und der Bildschirm „Gruppe wählen“ wird angezeigt. Wählen Sie die Gruppe
mit den Bildern, die Sie drucken möchten.
3.Rufen Sie im Startbildschirm Fotos drucken mit der Taste l oder r auf und drücken Sie dann OK.
l
4.Wählen Sie ein Foto mit
Wiederholen Sie diese Prozedur, wenn Sie mehr als ein Foto drucken.
Hinweis:
Die folgenden, mit der Taste
Speicherkarte viele Fotos enthalten sind.
❏ Durchsuchen: Wählen Sie das Menü Nach Datum durchsuchen, um die Fotos nach Datum zu sortieren und wählen
Sie dann alle Fotos eines bestimmten Datums gleichzeitig.
❏ Anzeigemodus: Verwenden Sie das Menü 9 hoch, um neun Fotos pro Bildschirm anzuzeigen.
oder r und stellen Sie mit der Taste – oder + die Anzahl der Kopien ein.
d
angezeigten Menüs helfen Ihnen bei der einfachen Auswahl von Fotos, wenn auf der
5.Rufen Sie das Menü mit der Taste d auf, wählen Sie Druckeinstellungen mit u oder d und drücken Sie
dann OK.
Hinweis:
Wähle n Sie Zuschnitt/Zoom, wenn Sie einen Teil des Fotos ausschneiden möchten. Mit den Tasten
können Sie den Rahmen auf den Bereich bewegen, der ausgeschnitten werden soll, und dann mit der Taste – oder + die
Größe des Rahmens verändern. Drücken Sie
6.Wählen Sie mit der Taste u oder d Einstellungen, wie z. B. Papierformat und Papiersorte, und ändern Sie
l
diese Einstellungen mit
oder r.
, um den Rahmen zu drehen.
41
u, d, l
, oder
r
Benutzerhandbuch
Drucken
7.Drücken Sie die Taste x.
Zugehörige Informationen
& „Einlegen von Papier in den Papierkassette 1“ auf Seite 23
& „Einlegen von Papier in den Papierkassette 2“ auf Seite 27
& „Papiersortenliste“ auf Seite 22
& „Einsetzen einer Speicherkarte“ auf Seite 34
& „Menüoptionen für das Drucken vom Bedienfeld“ auf Seite 49
Drucken von Fotos von einer Speicherkarte auf ein CD/DVD-Label
Für den Druck auf ein CD/DVD-Label können Sie Fotos auswählen, die auf einer Speicherkarte gespeichert sind.
1.
Setzen Sie eine Speicherkarte in den Drucker ein.
Wi c h t i g :
c
Entfernen Sie die Speicherkarte erst, wenn der Druck abgeschlossen ist.
2.Drücken Sie , wählen Sie Auf CD/DVD drucken mit u oder d und drücken Sie dann OK.
3.Wählen Sie mit der Taste
4.Prüfen Sie den Bildschirm und drücken Sie dann OK. Wählen Sie für CD/DVD 4 hoch, ob Fotos automatisch
oder manuell mit der Taste
5.Wählen Sie die Fotos, die Sie drucken möchten, mit der Taste
der Kopien ein und drücken Sie dann OK. Wenn Sie für CD/DVD 4 hoch Fotos manuell platzieren, zeigen Sie
l
oder r das zu druckende Foto an, wählen Sie dann Dieses Foto einlegen mit der Taste u oder d und
mit
drücken Sie anschließend OK. Wenn Sie einen Leerraum lassen möchten, wählen Sie Leer lassen mit
d
und drücken Sie dann OK.
Hinweis:
❏ Die verfügbare Anzahl von Kopien wird oben in dem Bildschirm angezeigt, in dem Sie die Fotos und die Anzahl der
Kopien auswählen. Sie können Fotos wählen, bis 0 angezeigt wird.
d
❏ Drücken Sie
möchten. Mit den Tasten
werden soll, und dann mit der Taste – oder + die Größe des Rahmens verändern.
und wählen Sie dann Zuschnitt/Zoom mit u oder d, wenn Sie einen Teil des Fotos ausschneiden
l
oder r das Layout und drücken Sie dann OK.
u
oder d platziert werden sollen und drücken Sie dann OK.
l
oder r, stellen Sie mit – oder + die Anzahl
u, d, l
, oder r können Sie den Rahmen auf den Bereich bewegen, der ausgeschnitten
u
oder
6.Prüfen Sie den Bildschirm und drücken Sie dann OK.
l
7.Stellen Sie den Außendurchmesser mit der Taste
d
ein und drücken Sie dann OK.
Hinweis:
Sie können den Außendurchmesser von 114 bis 120 mm und den Innendurchmesser von 18 bis 46 mm in 1-mmInkrementen einstellen.
oder r ein, stellen Sie den Innendurchmesser mit u oder
42
Benutzerhandbuch
Drucken
8.Wählen Sie Auf CD/DVD drucken mit der Taste u oder d und drücken Sie dann OK.
Hinweis:
Wähle n Sie Te std ru ck a uf A4- Pap ie r mit
die Papierkassette ein. So können Sie den Ausdruck des Bildes vor dem Drucken auf ein CD/DVD-Label prüfen.
9.Im Bildschirm erscheint eine Meldung, dass der Drucker den Druck vorbereitet. Dann werden Sie
aufgefordert, eine CD/DVD einzulegen. Drücken Sie
CD/DVD ein.
10.
Drücken Sie OK, und wenn eine Meldung, dass der Drucker bereit ist, angezeigt wird, drücken Sie OK.
x
11. Drücken Sie die Taste
12. Wenn das Bedrucken abgeschlossen ist, wird der CD/DVD-Träger ausgefahren. CD/DVD-Träger aus dem
Drucker herausnehmen.
.
u
oder d für einen Testausdruck und legen Sie dann A4-Normalpapier in
d
, um die Hinweise zu prüfen und legen Sie eine
13. Nehmen Sie die CD/DVD heraus und setzen Sie den CD/DVD-Träger unten in den Drucker ein.
Zugehörige Informationen
& „Einsetzen einer Speicherkarte“ auf Seite 34
& „Einlegen einer CD/DVD“ auf Seite 38
„Entfernen einer CD/DVD“ auf Seite 40
&
„Menüoptionen für das Drucken vom Bedienfeld“ auf Seite 49
&
Drucken von Fotos von einer Speicherkarte mit handschriftlichen
Anmerkungen
Fotos auf einer Speicherkarte können Sie mit handschrilichem Text oder Zeichnungen versehen und drucken.
Auf diese Weise können Sie eigene Karten erstellen, wie z. B. Neujahrs- oder Geburtstagskarten.
Wählen Sie zunächst ein Foto und drucken Sie eine Vorlage auf Normalpapier. Schreiben oder zeichnen Sie auf die
Vorlage und scannen Sie diese mit dem Drucker ein. Anschließend können Sie das Foto mit Ihren persönlichen
Anmerkungen und Zeichnungen drucken.
1.Setzen Sie eine Speicherkarte in den Drucker ein.
Wi c h t i g :
c
Entfernen Sie die Speicherkarte erst, wenn der Druck abgeschlossen ist.
43
Benutzerhandbuch
Drucken
2.Rufen Sie im Startbildschirm Weitere Funktionen mit der Taste l oder r auf und drücken Sie dann OK.
u
3.Wählen Sie Fotogrußkarte drucken mit der Taste
oder d und drücken Sie dann OK.
4.Wählen Sie Foto und Druckvorlage wählen mit der Taste
5.Wählen Sie mit der Taste
6.Wählen Sie den Papiertyp zum Drucken eines Fotos mit
oder d und drücken Sie dann OK.
7.
Wählen Sie mit der Taste
8.Wählen Sie mit der Taste
9.Legen Sie A4-Normalpapier in die Papierkassette 2 ein und ziehen Sie dann das Ausgabefach heraus, um eine
Vorl age zu dr ucken .
Wi c h t i g :
l
oder r ein Foto und drücken Sie dann OK.
u
oder d das Layout und drücken Sie dann OK.
u
oder d den Rahmen und drücken Sie dann OK.
u
oder d und drücken Sie dann OK.
handschrilichen
Anmerkungen mit der Taste
u
c
Kongurieren Sie die Papiereinstellungen im Bedienfeld.
10. Drücken Sie die Taste x, um eine Vorlage zu drucken.
11.
Folgen Sie den Anweisungen zum Schreiben und Zeichnen auf der Vorlage.
12. Schließen Sie das Ausgabefach mit der Hand. Legen Sie Fotopapier in die Papierkassette 1 ein und ziehen Sie
dann das Ausgabefach heraus.
Wi c h t i g :
c
Kongurieren
13. Wählen Sie Grußkarten von Vorlage drucken mit der Taste u oder d und drücken Sie dann OK.
14. Prüfen Sie die Bildschirmanzeige, legen Sie die Vorlage auf das Vorlagenglas und drücken Sie dann die Taste
OK.
Hinweis:
Achten Sie darauf, dass der Text der Vorlage ganz trocken ist, bevor Sie die Vorlage auf das Vorlagenglas legen. Wenn
sich Flecken auf dem Vorlagenglas bilden, werden diese Flecken auf dem Foto ebenfalls gedruckt.
15. Wählen Sie mit der Taste - oder + die Anzahl der Kopien und drücken Sie dann x.
Zugehörige Informationen
& „Einsetzen einer Speicherkarte“ auf Seite 34
& „Menüoptionen für das Drucken vom Bedienfeld“ auf Seite 49
& „Einlegen von Papier in den Papierkassette 1“ auf Seite 23
& „Einlegen von Papier in den Papierkassette 2“ auf Seite 27
& „Papiersortenliste“ auf Seite 22
Sie die Papiereinstellungen im Bedienfeld.
44
Benutzerhandbuch
Drucken
& „Einlegen von Vorlagen auf das Vorlagenglas“ auf Seite 32
Drucken von Original-Briefpapier und Kalendern
Mit dem Menü Pers. Schreibpapier können Sie ganz einfach liniertes Papier, Kalender, Original-Briefpapier oder
Grußkarten drucken.
1.Legen Sie Papier in den Drucker ein.
Wi c h t i g :
c
Kongurieren
2.
Um Briefpapier und Grußkarten mit einem Foto auf der Speicherkarte zu drucken, setzen Sie die
Speicherkarte in den Drucker ein.
3.Rufen Sie im Startbildschirm Weitere Funktionen mit der Taste
4.Wählen Sie Pers. Schreibpapier mit der Taste
5.Wählen Sie einen Menüpunkt mit der Taste
Hinweis:
Wenn Sie Grußkarten drucken, können Sie anstelle eines Fotos von der Speicherkarte ein Foto hinzufügen, das im
Drucker gespeichert ist. Um ein im Drucker gespeichertes Bild hinzuzufügen, wählen Sie Vo rl a g e.
6.Folgen Sie zum Drucken der Bildschirmanleitung.
Zugehörige Informationen
Sie die Papiereinstellungen im Bedienfeld.
u
oder d und drücken Sie dann OK.
u
oder d und drücken Sie dann OK.
l
oder r auf und drücken Sie dann OK.
„Einlegen von Papier in den Papierkassette 2“ auf Seite 27
&
„Papiersortenliste“ auf Seite 22
&
& „Einsetzen einer Speicherkarte“ auf Seite 34
& „Menüoptionen für das Drucken von Original-Briefpapier und Kalendern“ auf Seite 46
& „Menüoptionen für das Drucken vom Bedienfeld“ auf Seite 49
45
Benutzerhandbuch
Drucken
Menüoptionen für das Drucken von Original-Briefpapier und Kalendern
Liniertes Papier
Druckt verschiedene Arten von liniertem Papier, Millimeterpapier oder Notenpapier.
Schreibpapier
Druckt verschiedene Arten von Schreibpapier mit einem Foto von der Speicherkarte als Hintergrund.
Das Foto wird nur zart gedruckt, damit es leicht beschreibbar ist.
Kalender
Druckt einen Wochen- oder Monatskalender. Wählen Sie das Jahr und den Monat für den
Monatskalender.
Mitteilungskarte
Druckt eine Grußkarte auf Papier mit Bildern vom Drucker oder Bildern von der Speicherkarte.
❏ Bildposition
Legen Sie die Position des Bildes auf der Grußkarte fest.
❏ Linientyp
Wählen Sie die Art der Linie, die auf der Grußkarte gedruckt werden soll.
❏ Linienfarbe
Wählen Sie die Farbe der Linie, die auf der Grußkarte gedruckt werden soll.
Drucken von Original-Umschlägen
Sie können Original-Umschläge erstellen, indem Sie mit dem Menü Pers. Schreibpapier ein im Drucker
gespeichertes Bild hinzufügen. Sie können mit demselben Bild passende Grußkarten für die Umschläge drucken.
Drucken Sie zuerst eine Umschlagabbildung auf A4-Papier und falten Sie es dann zu einem Umschlag.
1.Rufen Sie im Startbildschirm Weitere Funktionen mit der Taste l oder r auf und drücken Sie dann OK.
2.Wählen Sie Pers. Schreibpapier mit der Taste
3.
Wählen Sie Origami mit der Taste
4.Wählen Sie Origami-Umschlag mit der Taste
u
oder d und drücken Sie dann OK.
u
oder d und drücken Sie dann OK.
u
oder d und drücken Sie dann OK.
46
Benutzerhandbuch
Drucken
5.Wählen Sie das Bild zum Drucken auf die Umschläge mit der Taste l oder r und drücken Sie dann OK.
Es erscheint ein Bildschirm mit der Anzeige der Druckposition des Bildes und ob Falzlinien gedruckt werden
sollen.
6.Um die Bildposition und die Falzlinieneinstellung zu ändern, drücken Sie
d
zur Anzeige des
Einstellungsbildschirms und ändern Sie die Einstellungen.
y
7.Wenn Sie mit der Einstellung fertig sind, drücken Sie
, um zum Bestätigungsbildschirm zurückzukehren und
drücken Sie dann OK.
l
8.Wählen Sie die Größe der Umschläge mit der Taste
oder r und drücken Sie dann OK.
9.Legen Sie A4-Normalpapier in den Drucker ein und drücken Sie anschließend OK.
x
10. Wählen Sie mit der Taste - oder + die Anzahl der Kopien und drücken Sie dann
.
Zugehörige Informationen
„Einlegen von Papier in den Papierkassette 2“ auf Seite 27
&
Falten von Umschlägen
Wenn Sie ein Umschlagabbild gedruckt haben, drucken Sie ein Anleitungsblatt mit Hinweisen zum Falten des
Umschlags, legen Sie dann das Anleitungsblatt auf die Abbildung und falten Sie beide Blätter gemeinsam.
1.Wählen Sie Anleitung Origami-Umschlag im Menü Origami und drücken Sie dann OK.
2.Wählen Sie die Umschlaggröße zum Drucken des Umschlagabbildes mit der Taste
anschließend OK.
3.Legen Sie A4-Normalpapier in den Drucker ein und drücken Sie anschließend OK.
4.Wählen Sie mit der Taste - oder + die Anzahl der Kopien und drücken Sie dann
x
Das folgende Anleitungsblatt wird gedruckt.
10
10 10
8
8
8
7
7
8
8
8
9
6
6
99
6
5
5
6
6
6
4
11
160mm
115mm
3
2
1
9
9
9
10
10
10
7
1111111111
3
8
181mm
91mm
6
2
5
7
44
7
7
5
8
8
1
6
6
5
5
4
l
oder r und drücken Sie
.
47
Benutzerhandbuch
Drucken
5.Legen Sie das Anleitungsblatt auf die Umschlagabbildung und falten Sie dann beide Blätter gemeinsam
anhand der Hinweise auf dem Anleitungsblatt.
6.Entfalten Sie danach die Blätter und falten Sie das Umschlagabbild ohne das Anleitungsblatt erneut anhand
der Falzlinien.
Drucken von Fotos mit anderen Funktionen
In diesem Abschnitt werden die anderen im Bedienfeld verfügbaren Druckfunktionen vorgestellt.
Drucken mit verschiedenen Layouts
Sie können die Fotos auf der Speicherkarte in verschiedenen Layouts drucken, wie z. B. „2 hoch“, „4 hoch“ und
„Obere
Häle“.
Rufen Sie im Startbildschirm Weitere Funktionen mit der Taste l oder r auf und drücken Sie dann OK. Wählen
u
Sie Foto-Layout-Blatt mit der Taste
Bildschirmanleitung.
Zugehörige Informationen
& „Menüoptionen für das Drucken vom Bedienfeld“ auf Seite 49
oder d und drücken Sie dann OK. Folgen Sie zum Drucken der
Drucken einer Malvorlage
Durch Extrahieren der Umrisse von Fotos oder Abbildungen können Sie Bilder drucken. Auf diese Weise können
Sie einzigartige Malbücher erstellen.
Hinweis:
Wenn Sie die Malbücher nicht für den persönlichen Gebrauch (zu Hause oder in anderen nicht-öentlichen Bereichen)
einsetzen, benötigen Sie das Einverständnis des Urheberrechtsinhabers, wenn Sie urheberrechtlich geschützte Originale zur
Erstellung von Malbüchern verwenden.
48
Benutzerhandbuch
Drucken
Rufen Sie im Startbildschirm Weitere Funktionen mit der Taste l oder r auf und drücken Sie dann OK. Wählen
u
Sie Malbuch mit der Taste
Foto auf einer Speicherkarte für den Druck des Malbuches verwendet werden soll und folgen Sie dann der
Anleitung am Bildschirm.
Zugehörige Informationen
„Menüoptionen für Papier- und Druckereinstellungen“ auf Seite 50
&
oder d und drücken Sie dann OK. Wählen Sie, ob eine gescannte Vorlage oder ein
DPOF-Druck
Dieser Drucker ist kompatibel mit DPOF (Digital Print Order Format) Ver. 1.10. DPOF ist ein Format, in dem
zusätzliche Informationen für Fotos gespeichert werden, wie z. B. Datum, Zeit, Benutzername und
Druckinformationen. DPOF-kompatible Kameras ermöglichen die Auswahl von Bildern auf einer Speicherkarte
zum Drucken und die Anzahl von Kopien. Wird dann die Speicherkarte in den Drucker eingesetzt, werden die in
der Kamera ausgewählten Bilder gedruckt.
Hinweis:
Informationen zu Druckeinstellungen in der Kamera nden Sie in der mit der Kamera gelieferten Dokumentation.
Wenn Sie eine Speicherkarte in den Drucker einsetzen, wird ein Bestätigungsbildschirm angezeigt. Wählen Sie Ja
u
mit der Taste
Druck mit der Taste
Einstellungspunkte sind dieselben wie im Modus Fotos drucken.
Zugehörige Informationen
& „Drucken von Fotos durch Auswahl auf einer Speicherkarte“ auf Seite 41
& „Menüoptionen für das Drucken vom Bedienfeld“ auf Seite 49
oder d und drücken Sie dann OK, um den Druckstartbildschirm aufzurufen. Starten Sie den
x
. Möchten Sie die Druckeinstellungen ändern, drücken Sie die Taste d. Die
Menüoptionen für das Drucken vom Bedienfeld
Menüoptionen für die Fotoauswahl
Durchsuchen
❏ Nach Datum durchsuchen
Zeigt die Fotos auf der Speicherkarte nach Datum sortiert an. Wählen Sie ein Datum zur Anzeige
aller Fotos, die an diesem Datum gespeichert worden sind.
❏ Durchsuchen abbrechen
Hebt die Sortierung der Fotos auf und alle Fotos werden angezeigt.
Fotos wählen
❏ Alle Fotos wählen
Wählt alle Fotos auf der Speicherkarte und stellt die Anzahl der Ausdrucke ein.
❏ Fotoauswahl aueben
Stellt die Anzahl der Ausdrucke aller Fotos auf 0 (null) zurück.
49
Benutzerhandbuch
Drucken
Anzeigemodus
❏ 1 hoch
Zeigt ein Foto im Bildschirm an. Informationen zu den Einstellungen, wie z. B. Zoom, werden
ebenfalls angezeigt.
❏ 1 hoch ohne Informationen
Zeigt ein Foto im Bildschirm an. Informationen zu den Einstellungen, wie z. B. Zoom, werden nicht
angezeigt.
❏ 9 hoch
Zeigt neun Fotos im Bildschirm an.
Menüoptionen für Papier- und Druckereinstellungen
Papiergröße
Wählen Sie die Papiergröße aus, die Sie eingelegt haben.
Papiertyp
Wählen Sie den Papiertyp, den Sie eingelegt haben.
Papierquelle
Wählen Sie die gewünschte Papierquelle.
Randlos
Druckt ohne Ränder an den Kanten des Papiers. Das Bild wird ein wenig vergrößert, um die Ränder an
den Kanten des Papiers zu entfernen.
Qualität
Wählen Sie die Druckqualität. Die Auswahl von Beste bietet höhere Druckqualität, aber ggf. eine
geringere Druckgeschwindigkeit.
Erweiterung
Beim Randlosdruck wird das Bild etwas vergrößert, um Ränder von den Kanten des Papiers zu
entfernen. Wählen Sie, wie stark das Bild vergrößert werden soll.
Datum
Wählen Sie das Druckformat für das Datum auf Fotos für Fotos, die das Aufnahmedatum oder
Speicherdatum enthalten. Das Datum wird in einigen Layouts nicht gedruckt.
Info. auf Fotos drucken
❏ Aus
Druckt ohne Informationen.
❏ Kameratext
Druckt in der Digitalkamera eingegebenen Text. Informationen zu den Texteinstellungen nden Sie
in der mit der Kamera gelieferten Dokumentation. Die Informationen können nur bei Randlosdruck
auf 10×15 cm, 13×18 cm oder 16:9 Breitformat gedruckt werden.
50
Benutzerhandbuch
❏ Orientierungspunkt
Druckt den Namen des Ortes oder Orientierungspunktes, an dem das Foto aufgenommen worden
ist, wenn die Digitalkamera diese Funktion unterstützt. Ausführliche Informationen dazu nden Sie
auf der Website des Kameraherstellers. Die Informationen können nur bei Randlosdruck auf 10×15
cm, 13×18 cm oder 16:9 Breitformat gedruckt werden.
An Rahmen anpassen
Wenn das Seitenverhältnis der Bilddaten vom Papierformat abweicht, wird das Bild automatisch so
vergrößert oder verkleinert, dass die kurzen Seiten den kurzen Seiten des Papiers entsprechen. Die lange
Seite wird abgeschnitten, wenn sie länger als die lange Papierseite ist. Diese Funktion ist bei
Panoramafotos ggf. nicht anwendbar.
Bidirektional
Drucken
Druckt bei der
dem Ausdruck verwischt oder falsch ausgerichtet erscheinen, kann die Deaktivierung dieser Funktion
das Problem lösen, aber die Druckgeschwindigkeit herabsetzen.
Druckkopewegung
nach links und rechts. Wenn vertikale oder horizontale Linien auf
CD-Dichte
Zum Drucken auf CD/DVD. Stellen Sie die Dichte für den Druck auf eine CD/DVD ein.
Dichte
Zum Drucken eines Malbuches. Wählen Sie die Dichte der Umrisslinien auf der Malvorlage.
Linienerkennung
Zum Drucken eines Malbuches. Wählen Sie die Empndlichkeit für die Erfassung von Umrissen im
Foto.
Menüoptionen für Fotoeinstellung und Zoom
Verbessern
Wählen Sie eine der Bildeinstellungsoptionen. Aktivieren Sie Bildoptimierung für schärfere Bilder und
lebhaere
der ursprünglichen Bilddaten. Wähle Sie P. I . M . zur Anpassung des Bildes durch die Verwendung von
PRINT Image Matching oder Exif Print-Informationen der Kamera.
Farben durch eine automatische Anpassung des Kontrasts, der Sättigung und der Helligkeit
Szenenerkennung
Verfügbar bei Auswahl von Bildoptimierung als Einstellung für Verbessern. Verbessert die Bildqualität
von Porträt- und Landschasfotos sowie von Nachtszenen.
Rote-Augen-Korr.
Führt eine Rote-Augen-Korrektur durch. Die Korrekturen werden nicht an der Vorlagendatei, sondern
nur an den Ausdrucken vorgenommen. Je nach Art des Fotos können auch weitere Bildbestandteile
korrigiert werden.
Helligkeit
Zum Einstellen der Helligkeit des Bildes.
Kontrast
Einstellung des Unterschiedes zwischen hellen und dunklen Bildbereichen.
51
Benutzerhandbuch
Schärfe
Verstärkt oder schwächt die Umrisslinien eines Bildes.
Sättigung
Einstellung der Leuchtkra eines Bildes.
Filter
Druck in Sepia oder Schwarzweiß.
Zuschnitt/Zoom
Vergrößert einen Teil des zu druckenden Fotos.
Drucken vom Computer
Drucken
Grundlagen des Druckens – Windows
Hinweis:
❏ Eine Erläuterung zu den Einstellungsoptionen nden Sie in der Online-Hilfe. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf
eine Option und anschließend auf Hilfe.
❏ Die Vorgehensweisen variieren je nach Anwendung. Ausführliche Informationen dazu nden Sie in der Hilfe der
Anwendung.
1.Legen Sie Papier in den Drucker ein.
Wi c h t i g :
c
Kongurieren
2.Önen Sie die Datei, die Sie drucken möchten.
3.Wählen Sie Drucken oder Drucker einrichten im Menü Datei.
4.Wählen Sie Ihren Drucker.
Sie die Papiereinstellungen im Bedienfeld.
52
Benutzerhandbuch
Drucken
5.Wählen Sie Einstellungen oder Eigenschaen, um das Druckertreiberfenster aufzurufen.
6.Kongurieren Sie die folgenden Einstellungen.
❏ Papierzufuhr: Wählen Sie die Papierquelle, in die Sie das Papier eingelegt haben.
❏ Dokumentgröße: Wählen Sie das im Drucker eingelegte Papierformat.
❏ Randlos: Wählen Sie diese Option, um das Bild ohne Ränder zu drucken.
Beim Randlosdruck werden die Druckdaten soweit vergrößert, dass sie etwas größer sind als das
Papierformat, damit keine Ränder entlang der Papierkanten gedruckt werden. Wählen Sie Einstellungen
zur Auswahl des Vergrößerungsfaktors.
❏ Ausrichtung: Wählen Sie die Ausrichtung, die Sie in der Anwendung eingestellt haben.
❏ Druckmedium: Wählen Sie den Papiertyp, den Sie eingelegt haben.
❏ Farbe: Wählen Sie Graustufen, wenn nur in schwarz oder Grautönen gedruckt werden soll.
Hinweis:
Beim Drucken auf Umschlägen wählen Sie Querformat als Einstellung für Ausrichtung.
7.Klicken Sie auf OK, um das Druckertreiber-Dialogfeld zu schließen.
8.
Klicken Sie auf Drucken.
Zugehörige Informationen
& „Verfügbares Papier und Kapazitäten“ auf Seite 21
& „Einlegen von Papier in den Papierkassette 1“ auf Seite 23
53
Benutzerhandbuch
Drucken
& „Einlegen von Papier in den Papierkassette 2“ auf Seite 27
& „Anleitung für den Windows-Druckertreiber“ auf Seite 123
& „Papiersortenliste“ auf Seite 22
Grundlagen des Druckens – Mac OS X
Hinweis:
Für die Erläuterungen in diesem Abschnitt wird als Beispiel TextEdit verwendet. Vorgehensweisen und Bildschirme können
je nach Anwendung abweichen. Ausführliche Informationen dazu
1.Legen Sie Papier in den Drucker ein.
Wi c h t i g :
Sie in der Hilfe der Anwendung.
nden
c
Kongurieren Sie die Papiereinstellungen im Bedienfeld.
2.
3.Wählen Sie die Option Drucken im Menü Datei oder einen anderen Befehl aus, um das Dialogfeld Print
Sie die Datei, die Sie drucken möchten.
Önen
(Drucken) aufzurufen.
Falls nötig, klicken Sie auf Details einblenden oder
d
, um das Druckfenster zu erweitern.
4.Kongurieren Sie die folgenden Einstellungen.
❏ Drucker: Wählen Sie Ihren Drucker.
❏ Voreinstellungen: Wählen Sie aus, wann Sie die registrierten Einstellungen verwenden möchten.
❏ Papierformat: Wählen Sie das im Drucker eingelegte Papierformat.
Wenn Sie das Dokument ohne Ränder drucken möchten, wählen Sie ein randloses Papierformat aus.
❏ Ausrichtung: Wählen Sie die Ausrichtung, die Sie in der Anwendung eingestellt haben.
54
Benutzerhandbuch
Drucken
Hinweis:
❏ Wenn die oben angegebenen Einstellungsmenüs nicht angezeigt werden, schließen Sie das Druckfenster, wählen Sie
Papierformat im Menü Datei und kongurieren Sie die Einstellungen.
❏ Wählen Sie zum Drucken auf Umschlägen die Querformat-Ausrichtung.
5.Wählen Sie Druckereinstellungen aus dem Popup-Menü.
Hinweis:
Für Mac OS X v10.8.x oder höher: Wenn das Menü Druckereinstellungen nicht angezeigt wird, ist der EpsonDruckertreiber nicht richtig installiert.
Wähle n Sie im Me nü
Drucken & Faxen). Entfernen Sie den Drucker und fügen Sie ihn anschließend wieder hinzu. Gehen Sie wie folgt vor,
um einen Drucker hinzuzufügen.
❏ Papierquelle: Wählen Sie die Papierquelle, in die Sie das Papier eingelegt haben.
Wenn Sie die Funktion Kassetten autom. Umschalten aktivieren, zieht der Drucker automatisch das Papier
von der Papierkassette 2 ein, wenn die Papierkassette 1 leer ist. Legen Sie in Papierkassette 1 und
Papierkassette 2 dasselbe Papier ein (Typ und Format).
Um die Funktion Kassetten autom. Umschalten zu aktivieren, wählen Sie Systemeinstellungen im Menü > Drucker & Scanner (oder Drucken & Scannen, Drucken & Faxen) und wählen Sie dann den
Drucker.
Kongurieren
Sie die angezeigten Einstellungen durch Klicken auf Optionen & Zubehör >
Optionen (oder Tr e ib er ).
❏ Medium: Wählen Sie den Papiertyp, den Sie eingelegt haben.
❏ Erweiterung: Diese Option ist verfügbar, wenn Sie ein randloses Papierformat auswählen.
55
Benutzerhandbuch
Drucken
Beim Randlosdruck werden die Druckdaten soweit vergrößert, dass sie etwas größer sind als das
Papierformat, damit keine Ränder entlang der Papierkanten gedruckt werden. Wählen Sie den
Vergrößerungsgrad.
❏ Graustufen: Wählen Sie diese Option, um das Dokument in Schwarz oder in Grautönen zu drucken.
7.Klicken Sie auf Drucken.
Zugehörige Informationen
& „Verfügbares Papier und Kapazitäten“ auf Seite 21
& „Einlegen von Papier in den Papierkassette 1“ auf Seite 23
& „Einlegen von Papier in den Papierkassette 2“ auf Seite 27
& „Anleitung für den Mac OS X-Druckertreiber“ auf Seite 126
& „Papiersortenliste“ auf Seite 22
2-seitiges Drucken
Mit den folgenden beiden Methoden können beide Seiten eines Blatts bedruckt werden.
❏ Automatisches 2-seitiges Drucken
❏ Manuelles 2-seitiges Drucken (nur für Windows)
Wenn der Drucker das Bedrucken der ersten Seite abgeschlossen hat, drehen Sie das Papier um, damit die
andere Seite bedruckt werden kann.
Sie können auch eine Broschüre drucken, die durch Falten eines Ausdrucks erstellt wird. (Nur fürWindows)
Hinweis:
❏ Diese Funktion ist nicht für randloses Drucken verfügbar.
❏ Die Verwendung von Papier, das für das 2-seitige Drucken ungeeignet ist, kann zur Verringerung der Druckqualität und
zu Papierstau führen.
❏ Abhängig vom Papier und von den Daten kann die Tinte auf die andere Seite des Papiers durchsickern.
Zugehörige Informationen
& „Verfügbares Papier und Kapazitäten“ auf Seite 21
56
Benutzerhandbuch
Drucken
2-seitiges Drucken – Windows
Hinweis:
❏ Manuelles 2-seitiges Drucken steht zur Verfügung, wenn EPSON Status Monitor 3 aktiviert ist. Wenn EPSON Status
Monitor 3 deaktiviert ist, rufen Sie den Druckertreiber auf, klicken Sie auf der Registerkarte Utility auf Erweiterte
Einstellungen und wählen Sie EPSON Status Monitor 3 aktivieren.
❏ Manuelles 2-seitiges Drucken steht gegebenenfalls nicht zur Verfügung, wenn über ein Netzwerk auf den Drucker
zugegrien wird oder der Drucker als freigegebener Drucker verwendet wird.
1.Legen Sie Papier in den Drucker ein.
2.
3.Rufen Sie das Druckertreiberfenster auf.
4.Wählen Sie auf der Registerkarte Haupteinstellungen die OptionAuto (Bindung an langer Kante), Auto
5.Klicken Sie auf Einstellungen, nehmen Sie die geeigneten Einstellungen vor und klicken Sie dann auf OK.
6.Klicken Sie auf Druckdichte und wählen Sie unter Vorlagenart wählen die Vorlagenart aus. Klicken Sie dann
7.Stellen Sie die anderen Optionen auf den Registerkarten Haupteinstellungen und Weitere Optionen je nach
Sie die Datei, die Sie drucken möchten.
Önen
(Bindung an kurzer Kante), Manuell (Bindung an langer Kante) oder Manuell (Bindung an kurzer Kante)
unter 2-seitiges Drucken aus.
Hinweis:
Wenn Sie eine gefalzte Broschüre drucken möchten, wählen Sie Broschüre.
auf OK.
Die Einstellungen für diese Vorlagenart werden vom Druckertreiber automatisch eingestellt.
Hinweis:
❏ Der Druckvorgang kann sich je nach den für Vorlagenart wählen im Fenster Einstellung der Druckdichte und für
Qualität auf der Registerkarte Haupteinstellungen ausgewählten Optionen verlangsamen.
❏ Beim manuellen 2-seitigen Drucken ist die Einstellung Einstellung der Druckdichte nicht verfügbar.
Bedarf ein und klicken Sie dann auf OK.
8.Klicken Sie auf Drucken.
Wenn beim manuellen 2-seitigen Drucken das Bedrucken der ersten Seite abgeschlossen wurde, wird ein
Popup-Fenster auf dem Computer angezeigt. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Zugehörige Informationen
& „Einlegen von Papier in den Papierkassette 1“ auf Seite 23
& „Einlegen von Papier in den Papierkassette 2“ auf Seite 27
& „Grundlagen des Druckens – Windows“ auf Seite 52
2-seitiges Drucken - Mac OS X
1.
Legen Sie Papier in den Drucker ein.
2.
3.Rufen Sie das Dialogfeld Print (Drucken) auf.
Sie die Datei, die Sie drucken möchten.
Önen
57
Benutzerhandbuch
Drucken
4.Wählen Sie Duplexdruck-Einstellungen aus dem Popup-Menü aus.
5.Wählen Sie die Bindungen unter Zweiseitiges Drucken.
6.
Wählen Sie die Vorlagenart unter Vo rl a g en a r t .
Hinweis:
❏ Abhängig vor der Einstellung Vorlagenart kann sich die Druckgeschwindigkeit verringern.
❏ Wählen Sie für den Druck von Daten mit hoher Dichte, wie z. B. Fotos oder Schaubilder, Tex t mi t Fo t o oder Foto als
Einstellung für Vorlagenart. Stellen Sie bei Aureten von Abrieb oder auf der Rückseite durchscheinenden Bildern
die Druckdichte und Tintentrocknungszeit ein. Klicken Sie dazu auf die Pfeilmarkierung neben Einstellungen.
7.Stellen Sie die anderen Punkte nach Bedarf ein.
8.Klicken Sie auf Drucken.
Zugehörige Informationen
& „Einlegen von Papier in den Papierkassette 1“ auf Seite 23
& „Einlegen von Papier in den Papierkassette 2“ auf Seite 27
& „Grundlagen des Druckens – Mac OS X“ auf Seite 54
Drucken von mehreren Seiten auf ein Blatt
Sie können die Daten von zwei oder vier Seiten auf ein einziges Blatt Papier drucken.
Drucken von mehreren Seiten pro Blatt – Windows
Hinweis:
Diese Funktion ist nicht für randloses Drucken verfügbar.
1.Legen Sie Papier in den Drucker ein.
2.
Önen Sie die Datei, die Sie drucken möchten.
3.Rufen Sie das Druckertreiberfenster auf.
58
Benutzerhandbuch
Drucken
4.Wählen Sie auf der Registerkarte Haupteinstellungen als Einstellung für Multi-Page die Option 2-Up oder 4Up.
5.Klicken Sie auf Seitenfolge, nehmen Sie die geeigneten Einstellungen vor und klicken Sie dann auf OK, um
das Fenster zu schließen.
6.Stellen Sie die anderen Optionen auf den Registerkarten Haupteinstellungen und Weitere Optionen je nach
Bedarf ein und klicken Sie dann auf OK.
7.Klicken Sie auf Drucken.
Zugehörige Informationen
& „Einlegen von Papier in den Papierkassette 1“ auf Seite 23
& „Einlegen von Papier in den Papierkassette 2“ auf Seite 27
& „Grundlagen des Druckens – Windows“ auf Seite 52
Drucken von mehreren Seiten pro Blatt – Mac OS X
1.Legen Sie Papier in den Drucker ein.
2.Önen Sie die Datei, die Sie drucken möchten.
3.Rufen Sie das Dialogfeld Print (Drucken) auf.
4.Wählen Sie Layout aus dem Popup-Menü.
5.Wählen Sie die Anzahl der Seiten in Seiten pro Blatt, die Seitenfolge (Reihenfolge der Seiten) und Rahmen.
6.Stellen Sie die anderen Optionen je nach Bedarf ein.
7.Klicken Sie auf Drucken.
Zugehörige Informationen
& „Einlegen von Papier in den Papierkassette 1“ auf Seite 23
& „Einlegen von Papier in den Papierkassette 2“ auf Seite 27
& „Grundlagen des Druckens – Mac OS X“ auf Seite 54
59
Benutzerhandbuch
Drucken
Drucken mit automatischer Anpassung an das Papierformat
Sie können die Druckausgabe an das Papierformat im Drucker anpassen.
Drucken mit automatischer Anpassung an das Papierformat – Windows
Hinweis:
Diese Funktion ist nicht für randloses Drucken verfügbar.
1.Legen Sie Papier in den Drucker ein.
2.Önen Sie die Datei, die Sie drucken möchten.
3.
Rufen Sie das Druckertreiberfenster auf.
4.Wählen Sie die folgenden Einstellungen auf der Registerkarte Weitere Opt ion en.
❏ Dokumentgröße: Wählen Sie das Papierformat, das Sie in der Anwendung eingestellt haben.
❏ Ausgabe-Papier: Wählen Sie das im Drucker eingelegte Papierformat.
Passend auf Seite wird automatisch ausgewählt.
Hinweis:
Wenn Sie ein verkleinertes Bild in der Seitenmitte drucken möchten, wählen Sie die Option Mitte.
5.Stellen Sie die anderen Optionen auf den Registerkarten Haupteinstellungen und Weitere Optionen je nach
Bedarf ein und klicken Sie dann auf OK.
6.Klicken Sie auf Drucken.
Zugehörige Informationen
& „Einlegen von Papier in den Papierkassette 1“ auf Seite 23
& „Einlegen von Papier in den Papierkassette 2“ auf Seite 27
& „Grundlagen des Druckens – Windows“ auf Seite 52
Drucken mit automatischer Anpassung an das Papierformat – Mac OS X
1.
Legen Sie Papier in den Drucker ein.
2.Önen Sie die Datei, die Sie drucken möchten.
60
Benutzerhandbuch
Drucken
3.Rufen Sie das Dialogfeld Print (Drucken) auf.
4.Wählen Sie das Papierformat, das Sie in der Anwendung eingestellt haben.
5.Wählen Sie Papierhandhabung aus dem Popup-Menü.
6.Wählen Sie An Papierformat anpassen.
7.Wählen Sie das im Drucker eingelegte Papierformat als Einstellung für das Papierformat des Ziels.
8.Stellen Sie die anderen Optionen je nach Bedarf ein.
9.
Klicken Sie auf Drucken.
Zugehörige Informationen
& „Einlegen von Papier in den Papierkassette 1“ auf Seite 23
& „Einlegen von Papier in den Papierkassette 2“ auf Seite 27
& „Grundlagen des Druckens – Mac OS X“ auf Seite 54
Drucken von mehreren Dateien gleichzeitig (nur für Windows)
Mit Druckaurag-Organisator Lite können Sie mehrere in verschiedenen Anwendungen erstellte Dateien zu
einem
Druckaurag
Druckreihenfolge und Ausrichtung eingeben.
Hinweis:
Um ein Druckprojekt zu
Utility des Druckertreibers auf Druckaurag-Organisator Lite. Wählen Sie im Menü Datei die Option Önen aus, um die
Datei auszuwählen. Die Dateierweiterung der gespeicherten Dateien ist "ecl".
1.Legen Sie Papier in den Drucker ein.
2.
Önen Sie die Datei, die Sie drucken möchten.
kombinieren. Sie können für kombinierte Dateien Druckeinstellungen wie Layout,
önen,
das in
Druckaurag-Organisator
Lite gespeichert wurde, klicken Sie auf der Registerkarte
3.Rufen Sie das Druckertreiberfenster auf.
4.Wählen Sie auf der Registerkarte Haupteinstellungen die Option Druckaurag-Organisator Lite.
Klicken Sie auf OK, um das Druckertreiberfenster zu schließen.
5.
6.Klicken Sie auf Drucken.
Das Fenster Druckaurag-Organisator Lite wird angezeigt und der Druckaurag wird dem Druckprojekt
hinzugefügt.
61
Benutzerhandbuch
Drucken
7.Önen Sie bei geönetem Fenster Druckaurag-Organisator Lite die Datei, die Sie mit der aktuellen Datei
kombinieren möchten, und wiederholen Sie die Schritte 3 bis 6.
Hinweis:
Wenn Sie das Fenster Druckaurag-Organisator Lite schließen, wird das nicht gespeicherte Druckprojekt gelöscht.
Um es zu einem späteren Zeitpunkt auszudrucken, wählen Sie die Option Speichern im Menü Datei aus.
8.Wählen Sie die Menüs Layout und Bearbeiten unter Druckaurag-Organisator Lite aus, um ggf. das
Druckprojekt zu bearbeiten.
9.Wählen Sie im Menü Datei die Option Drucken aus.
Zugehörige Informationen
& „Einlegen von Papier in den Papierkassette 1“ auf Seite 23
& „Einlegen von Papier in den Papierkassette 2“ auf Seite 27
& „Grundlagen des Druckens – Windows“ auf Seite 52
Drucken eines Bildes auf mehreren Blättern zur Erstellung eines
Posters (nur für Windows)
Diese Funktion ermöglicht Ihnen den Druck eines Bildes auf mehreren Blättern. Sie erhalten ein größeres Poster,
indem Sie alle Blätter zusammenkleben.
Hinweis:
Diese Funktion ist nicht für randloses Drucken verfügbar.
1.
Legen Sie Papier in den Drucker ein.
2.Önen Sie die Datei, die Sie drucken möchten.
Rufen Sie das Druckertreiberfenster auf.
3.
4.Wählen Sie auf der Registerkarte Haupteinstellungen unter Multi-Page die Optionen 2x1 Poster, 2x2 Poster,3x3 Poster, oder 4x4 Poster.
5.
Klicken Sie auf Einstellungen, nehmen Sie die geeigneten Einstellungen vor und klicken Sie dann auf OK.
6.Stellen Sie die anderen Optionen auf den Registerkarten Haupteinstellungen und Weitere Optionen je nach
Bedarf ein und klicken Sie dann auf OK.
7.Klicken Sie auf Drucken.
62
Benutzerhandbuch
Drucken
Zugehörige Informationen
& „Einlegen von Papier in den Papierkassette 1“ auf Seite 23
& „Einlegen von Papier in den Papierkassette 2“ auf Seite 27
& „Grundlagen des Druckens – Windows“ auf Seite 52
Erstellen von Postern mit Ausrichtungsmarken zur Überlappung
Im folgenden Beispiel wird die Erstellung eines Posters veranschaulicht, wenn 2x2 Poster ausgewählt ist und wenn
in Schnittmarken drucken die Option Ausrichtungsmarken zur Überlappung ausgewählt ist.
63
Benutzerhandbuch
Drucken
1.Bereiten Sie Sheet 1 und Sheet 2 vor. Schneiden Sie die Ränder von Sheet 1 entlang der vertikalen blauen Linie
durch die Mitte der oberen und unteren Kreuzmarkierungen ab.
2.Platzieren Sie die Kante von Sheet 1 auf Sheet 2 und richten Sie die Kreuzmarkierungen aneinander aus. Fügen
Sie die beiden Blätter mit Klebeband auf der Rückseite vorübergehend zusammen.
64
Benutzerhandbuch
Drucken
3.Schneiden Sie die zusammengefügten Blätter entlang der vertikalen roten Linie an den
Ausrichtungsmarkierungen (diesmal die Linie links neben den Kreuzmarkierungen) durch.
4.Fügen Sie die Blätter mit Klebeband auf der Rückseite zusammen.
5.Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um Sheet 3 und Sheet 4 zusammenzufügen.
65
Benutzerhandbuch
Drucken
6.Schneiden Sie die Ränder von Sheet 1 und Sheet 2 entlang der vertikalen blauen Linie durch die Mitte der
linken und rechten Kreuzmarkierungen ab.
7.Platzieren Sie die Kante von Sheet 1 und Sheet 2 auf Sheet 3 und Sheet 4 und richten Sie die
Kreuzmarkierungen aneinander aus. Fügen Sie die Blätter mit Klebeband auf der Rückseite vorübergehend
zusammen.
66
Benutzerhandbuch
Drucken
8.Schneiden Sie die zusammengefügten Blätter entlang der horizontalen roten Linie an den
Ausrichtungsmarkierungen (diesmal die Linie über den Kreuzmarkierungen) durch.
9.Fügen Sie die Blätter mit Klebeband auf der Rückseite zusammen.
67
Benutzerhandbuch
Drucken
10. Schneiden Sie die verbleibenden Ränder an der äußeren Hilfslinie ab.
Drucken mithilfe von erweiterten Funktionen
In diesem Abschnitt werden verschiedene zusätzliche Layout- und Druckfunktionen erläutert, die im
Druckertreiber verfügbar sind.
Zugehörige Informationen
& „Windows-Druckertreiber“ auf Seite 122
& „Mac OS X-Druckertreiber“ auf Seite 126
Speichern einer Druckvoreinstellung für einfaches Drucken
Wenn Sie eine eigene Voreinstellung für häug verwendete Druckeinstellungen für den Druckertreiber erstellen,
können Sie einfach durch Auswahl der Voreinstellung in der Liste drucken.
68
Benutzerhandbuch
Drucken
Windows
Um eine eigene Voreinstellung hinzuzufügen, stellen Sie auf den Registerkarten Dokumentgröße oder
Druckmedium Optionen wie Haupteinstellungen und We iter e Optionen ein und klicken Sie dann in
Benutzerdenierte Voreinstellungen auf Druckvoreinstellungen.
Hinweis:
Um eine gespeicherte Voreinstellung zu löschen, klicken Sie auf
Namen der Voreinstellung, die Sie aus der Liste löschen möchten, und löschen Sie sie.
Benutzerdenierte
Voreinstellungen, wählen Sie den
Mac OS X
Rufen Sie das Druckfenster auf. Um eine eigene Voreinstellung hinzuzufügen, stellen Sie Optionen wie
Papierformat und Medium ein und speichern Sie die aktuellen Einstellungen dann unter Vor e i ns t . ab.
Hinweis:
Um eine gespeicherte Voreinstellung zu löschen, klicken Sie auf Voreinst. > Voreinstellungen anzeigen, wählen Sie den
Namen der Voreinstellung, die Sie aus der Liste löschen möchten, und löschen Sie sie.
Drucken eines verkleinerten oder vergrößerten Dokuments
Sie können ein Dokument um einen bestimmten Prozentsatz vergrößern oder verkleinern.
Windows
Hinweis:
Diese Funktion ist nicht für randloses Drucken verfügbar.
Legen Sie auf der Registerkarte Dokumentgröße die Weitere Optionen fest. Wählen Sie Dokument verkleinern/
vergrößern, Zoom auf und geben Sie einen Prozentsatz ein.
Mac OS X
Hinweis:
Die Betriebsvorgänge unterscheiden sich je nach Anwendung. Weitere Informationen nden Sie in der Hilfe der Anwendung.
Wählen Sie Seite einrichten (oder Drucken) im Menü Datei. Wählen Sie unter Format für den Drucker, legen Sie
die Papiergröße fest und geben Sie unter Skalieren einen Prozentsatz ein. Schließen Sie das Fenster und drucken
Sie gemäß den grundlegenden Druckanweisungen.
Einstellen der Druckfarbe
Sie können die im Druckaurag verwendeten Farben einstellen.
PhotoEnhance erzeugt schärfere Bilder und lebhaere Farben durch eine automatische Anpassung des Kontrasts,
der Sättigung und der Helligkeit der ursprünglichen Bilddaten.
Hinweis:
❏ Diese Einstellungen wirken sich nicht auf die Originaldaten aus.
❏ PhotoEnhance passt die Farbe durch eine Positionsanalyse des Objekts an. Wenn sich also die Position des Objekts durch
Verkleinern, Vergrößern, Zuschneiden oder Drehen des Bilds geändert hat, kann sich die Farbe beim Drucken
unerwartet ändern. Auch durch Auswählen der Option für den randlosen Druck ändert sich die Position des Objekts
und daher die Farbe. Wenn das Bild unscharf ist, wirkt der Farbton möglicherweise unnatürlich. Wenn sich die Farbe
ändert oder unnatürlich wirkt, drucken Sie in einem anderen Modus als PhotoEnhance.
Windows
Wählen Sie die Farbkorrekturmethode unter Farbkorrektur auf der Registerkarte Weitere Optionen.
69
Benutzerhandbuch
Drucken
Wenn Sie Automatisch wählen, werden die Farben automatisch entsprechend der Papiersorte und den
Druckqualitätseinstellungen angepasst. Wenn Sie
Ihre eigenen Einstellungen kongurieren.
Mac OS X
Rufen Sie das Druckfenster auf. Wählen Sie aus dem Popup-Menü die Option Farbanpassung und anschließend
EPSON Modus Farbanpassung. Wählen Sie aus dem Popup-Menü Farboptionen und wählen Sie dann eine der
verfügbaren Optionen. Klicken Sie auf den Pfeil neben Erweit. Einstellungen und kongurieren Sie die geeigneten
Einstellungen.
Benutzerdeniert
wählen und auf Erweitert klicken, können Sie
Drucken eines Wasserzeichens (nur für Windows)
Sie können Ausdrucke mit einem Wasserzeichen wie „Vertraulich“ versehen. Sie können auch eigene
Wasserzeichen hinzufügen.
Hinweis:
Diese Funktion ist für randloses Drucken nicht verfügbar.
Klicken Sie auf der Registerkarte Wasserzeichenfunktionen auf Weitere Optionen und wählen Sie ein
Wasserzeichen. Klicken Sie auf Einstellungen, um Details wie die Dichte und die Position des Wasserzeichens zu
ändern.
Drucken von Kopf- und Fußzeilen (nur für Windows)
In der Kopf- und Fußzeile können Sie Druckinformationen wie Benutzername und Druckdatum drucken.
Klicken Sie auf der Registerkarte Weiter e Op tio nen auf Wasserzeichenfunktionen und wählen Sie Kopfzeile/Fußzeile. Klicken Sie auf Einstellungen und wählen Sie die erforderlichen Optionen aus der Dropdownliste.
Drucken von Fotos mit Epson Easy Photo Print
Mit Epson Easy Photo Print können Sie Fotos auf verschiedenen Papiersorten anordnen und drucken.
Ausführliche Informationen dazu
Hinweis:
❏ Wenn Sie auf Original-Epson-Fotopapier drucken, erhalten Sie eine optimale Tintenqualität sowie lebendige und klare
Druckergebnisse.
❏ Für den randlosen Druck mit einer handelsüblichen Anwendung stellen Sie Folgendes ein.
Sie in der Hilfe der Anwendung.
nden
❏ Erstellen Sie Bilddaten entsprechend dem Papierformat. Wenn in dem Programm, das Sie dazu verwenden, eine
Randeinstellung verfügbar ist, stellen Sie den Rand auf 0 mm ein.
❏ Aktivieren Sie die Einstellung für den Randlosdruck im Druckertreiber.
70
Benutzerhandbuch
Drucken
Zugehörige Informationen
& „Epson Easy Photo Print“ auf Seite 129
Drucken eines CD/DVD-Labels mit Epson Print CD
Mit Epson Print CD können Sie ganz einfach ein CD/DVD-Label im Originaldesign erstellen und drucken. Das
Erstellen und Drucken von CD/DVD-Hüllen ist ebenfalls möglich.
Sie können den Druckbereich für die CD/DVD auf mindestens 18 mm Innendurchmesser und maximal 120 mm
Außendurchmesser einstellen. Abhängig von den Einstellungen kann es sein, dass die CD/DVD oder der Träger
verschmutzt. Stellen Sie den Druckbereich der CD/DVD ein, die Sie bedrucken möchten.
Ausführliche Informationen dazu nden Sie in der Hilfe der Anwendung.
Hinweis:
Zum Drucken eines CD/DVD-Labels mit einer handelsüblichen Anwendung stellen Sie Folgendes ein.
❏ Unter Windows wird automatisch A4 als Einstellung für Dokumentgröße gewählt, wenn Sie CD/DVD-Fach als
Einstellung für Papierzufuhr wählen. Wählen Sie Hochformat als Einstellung für Ausrichtung und CD/DVD oderCD/DVD Premium Surface als Einstellung für Druckmedium.
❏ Unter Mac OS X wählen Sie DIN A4 (CD/DVD) als Einstellung für Papierformat. Wählen Sie Hochformat als
Druckausrichtung und dann CD/DVD oder CD/DVD Premium Surface als Medium im Menü Druckereinstellungen.
❏ In einigen Anwendungen muss ggf. der Fachtyp gewählt werden. Wählen Sie Epson Fachtyp 2. Der Name der Einstellung
kann je nach Anwendung variieren.
Zugehörige Informationen
& „Epson Print CD“ auf Seite 130
Drucken mithilfe von Smartphones, Tablets und
ähnlichen Geräten
Verwenden von Epson iPrint
Mit der Anwendung Epson iPrint können Sie Fotos, Dokumente und Websites von Smartphones, Tablet-PCs und
ähnlichen Geräten aus ausdrucken. Sie können lokal drucken, d. h. von einem mit demselben Drahtlosnetzwerk
wie der Drucker verbundenen Smartgerät, oder extern von einem entfernten Standort über das Internet drucken.
Zum Durchführen eines Ferndruckvorgangs müssen Sie Ihren Drucker beim Epson Connect-Service anmelden.
Zugehörige Informationen
„Epson Connect Service“ auf Seite 120
&
71
Benutzerhandbuch
Drucken
Installation von Epson iPrint
Sie können die Anwendung Epson iPrint von folgender URL bzw. über folgenden QR-Code herunterladen und auf
Ihrem Smartphone, Tablet oder einem ähnlichen Gerät installieren.
http://ipr.to/a
Drucken mit Epson iPrint
Starten Sie die Anwendung Epson iPrint auf Ihrem Smartphone, Tablet oder einem ähnlichen Gerät und wählen
Sie die zu verwendende Option auf der Startseite aus.
Die folgenden Bildschirme können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
A
B
C
D
E
F
Startseite, die beim Start der Anwendung angezeigt wird
Zeigt Informationen zum Einrichten des Druckers und häug gestellte Fragen (FAQ) an
Zeigt den Bildschirm, auf dem Sie den Drucker auswählen und die Druckereinstellungen vornehmen
können. Wenn Sie den Drucker einmal ausgewählt haben, müssen Sie ihn das nächste Mal nicht erneut
auswählen.
Wählen Sie aus, was Sie drucken möchten, wie z. B. Fotos, Dokumente oder Websites.
Zeigt den Bildschirm an, auf dem Sie Druckereinstellungen, wie beispielsweise die Auswahl des
Papierformats und der Papiersorte, vornehmen können
Zeigt das Papierformat an. Wenn dieses Feld als Taste angezeigt wird, können Sie mit dieser Taste die
aktuellen Drucker-Papiereinstellungen aufrufen.
72
Benutzerhandbuch
Drucken
G
H
Hinweis:
Um mit iPhone, iPad und iPod touch unter iOS aus dem Dokumentmenü zu drucken, starten Sie Epson iPrint nach der
Übertragung des zu druckenden Dokuments mit der Dateifreigabefunktion in iTunes.
Zeigt die von Ihnen ausgewählten Fotos und Dokumente an
Startet den Druckvorgang
Verwenden von AirPrint
AirPrint ermöglicht das drahtlose Drucken von einem iPhone, iPad und iPod touch, auf denen die neueste Version
von iOS
und einem Mac mit der neuesten Version von OS X.
läu,
Hinweis:
Wenn Sie die Papierkongurationseinstellungen im Bedienfeld des Gerätes deaktiviert haben, können Sie AirPrint nicht
verwenden. Bei Bedarf können Sie die Meldungen mit dem Link unten aktivieren.
1.Legen Sie Papier in das Gerät ein.
2.Richten Sie das Gerät für den drahtlosen Druck ein. Siehe Link unten.
http://epson.sn
3.Verbinden Sie Ihr Apple-Gerät mit dem gleichen Drahtlosnetzwerk, das auch von dem Gerät verwendet wird.
4.Drucken Sie von Ihrem Apple-Gerät auf das Gerät.
Hinweis:
Ausführliche Informationen dazu nden Sie auf der AirPrint-Seite der Apple-Website.
Zugehörige Informationen
& „ AirPrint kann nicht verwendet werden“ auf Seite 144
& „Einlegen von Papier in den Papierkassette 1“ auf Seite 23
& „Einlegen von Papier in den Papierkassette 2“ auf Seite 27
73
Benutzerhandbuch
Drucken
Drucken von einer Digitalkamera
Hinweis:
❏ Von einer PictBridge-kompatiblen Digitalkamera können Sie Fotos direkt drucken. Informationen zur Bedienung der
Kamera nden Sie in der mit der Kamera gelieferten Dokumentation.
❏ In der Regel haben die Einstellungen der Digitalkamera Priorität, in den folgenden Situationen sind jedoch die
Druckereinstellungen vorrangig.
❏ Wenn die Druckeinstellung in der Kamera auf „Druckereinstellungen verwenden“ eingestellt ist.
❏ Wenn die O ption Sepia oder S&W in den Druckeinstellungen des Druckers ausgewählt ist.
❏ Wenn die Druckeinstellungen der Kamera kombiniert werden und der Drucker Einstellungen erzeugt, die auf dem
Drucker nicht verfügbar sind.
❏ Wenn Sie auf eine CD/DVD drucken,
Fotos in der Digitalkamera, und starten Sie dann den Druck. Je nach Digitalkamera können Sie jedoch Fotos mit DPOFEinstellungen ggf. nicht auf eine CD/DVD drucken.
❏ Fotos mit DPOF-Einstellungen können Sie direkt von einer Kamera drucken.
kongurieren
Sie die Druckeinstellungen im Drucker vor dem Auswählen von
Drucken von einer mit einem USB-Kabel verbundenen
Digitalkamera
Sie können Fotos direkt von einer mit einem USB-Kabel verbundenen Digitalkamera drucken.
1.Entfernen Sie eine Speicherkarte aus dem Drucker.
2.Legen Sie Papier in den Drucker ein.
l
3.Rufen Sie im Startbildschirm Setup mit der Taste
u
Geräte-Setup mit der Taste
4.Wählen Sie Druckeinstellungen oder Fotoanpassung, drücken Sie dann OK und ändern Sie die Einstellungen
bei Bedarf. Wählen Sie die Einstellungspunkte mit der Taste
l
oder r.
oder d und drücken Sie dann OK.
oder r auf und drücken Sie dann OK. Wählen Sie Ext.
u
oder d und ändern Sie die Einstellungen mit
5.Schalten Sie die Digitalkamera ein und stellen Sie mit einem USB-Kabel eine Verbindung mit dem Drucker
her.
74
Benutzerhandbuch
Drucken
Hinweis:
Verwenden Sie ein USB-Kabel, das maximal zwei Meter lang ist.
6.Wählen Sie die Fotos, die von der Digitalkamera gedruckt werden sollen, stellen Sie z. B. die Anzahl der
Kopien ein und starten Sie dann den Druck.
Zugehörige Informationen
&
„Einlegen von Papier in den Papierkassette 1“ auf Seite 23
& „Einlegen von Papier in den Papierkassette 2“ auf Seite 27
& „Menüoptionen für Fotoeinstellung und Zoom“ auf Seite 51
& „Menüoptionen für Papier- und Druckereinstellungen“ auf Seite 50
Drucken von einer drahtlos verbundenen Digitalkamera
Von Digitalkameras, die den „DPS over IP“-Standard (nachfolgend als PictBridge (Wireless LAN) bezeichnet)
unterstützen, können Sie Fotos drahtlos drucken.
1.Achten Sie darauf, dass das Symbol für die Verbindung des Druckers mit einem Wireless-Netzwerk im
Startbildschirm angezeigt wird.
Hinweis:
Sie können die Bedeutung der Symbole im Bedienfeld prüfen. Wählen Sie im Startbildschirm Hilfe mit der Taste
r
und drücken Sie dann OK. Wählen Sie Symbolliste mit der Taste u oder d und drücken Sie dann OK.
2.Legen Sie Papier in den Drucker ein.
3.Wählen Sie im Startbildschirm Setup mit der Taste
u
Geräte-Setup mit der Taste
4.Wählen Sie Druckeinstellungen oder Fotoanpassung, drücken Sie dann OK und ändern Sie die Einstellungen
bei Bedarf. Wählen Sie die Einstellungspunkte mit der Taste
l
oder r.
5.
Verbinden Sie die Digitalkamera mit demselben Netzwerk wie der Drucker.
6.Rufen Sie die Liste der verfügbaren Drucker in der Digitalkamera auf und wählen Sie den Drucker, mit dem
eine Verbindung hergestellt werden soll.
Hinweis:
❏ Um den Druckernamen zu prüfen, wählen Sie Setup > Netzwerkeinstellungen > Netzwerkstatus im
Startbildschirm.
oder d und drücken Sie dann OK.
l
oder r und drücken Sie dann OK. Wählen Sie Ext.
u
oder d und ändern Sie die Einstellungen mit
l
oder
❏ Wenn die Digitalkamera eine Funktion zur Registrierung von Druckern bereitstellt, können Sie den Drucker das
nächste Mal direkt auswählen.
7.Wählen Sie die Fotos, die von der Digitalkamera gedruckt werden sollen, stellen Sie z. B. die Anzahl der
Kopien ein und starten Sie dann den Druck.
75
Benutzerhandbuch
Drucken
8.Trennen Sie an der Digitalkamera die PictBridge (Wireless LAN) Verbindung zum Drucker.
Wi c h t i g :
c
Wenn Sie PictBridge (Wireless LAN) verwenden, sind andere Druckerfunktionen oder der Druck von anderen
Geräten nicht möglich. Trennen Sie die Verbindung sofort, wenn Sie den Druck abgeschlossen haben.
Zugehörige Informationen
& „Einlegen von Papier in den Papierkassette 1“ auf Seite 23
& „Einlegen von Papier in den Papierkassette 2“ auf Seite 27
& „Menüoptionen für Fotoeinstellung und Zoom“ auf Seite 51
& „Menüoptionen für Papier- und Druckereinstellungen“ auf Seite 50
Abbrechen eines Druckauftrags
Hinweis:
❏ In Windows können Sie einen Druckaurag, der bereits vollständig an den Drucker gesendet worden ist, nicht mehr über
den Computer abbrechen. Brechen Sie in diesem Fall den
❏ Wenn Sie unter Mac OS X mehrere Seiten drucken, können Sie nicht alle
Brechen Sie in diesem Fall den
❏ Wenn Sie unter Mac OS X v10.6.8 einen
möglicherweise nicht am Computer abbrechen. Brechen Sie in diesem Fall den Druckaurag über das Bedienfeld am
Drucker ab.
Druckaurag
am Computer ab.
Druckaurag
Druckaurag
über das Netzwerk gesendet haben, können Sie ihn
über das Bedienfeld am Drucker ab.
Auräge
über das Bedienfeld abbrechen.
Abbrechen eines Druckauftrags – Taste "Drucken"
Drücken Sie die Taste y, um einen Druckvorgang abzubrechen, der gerade ausgeführt wird.
Abbrechen eines Druckauftrags – Windows
1.Rufen Sie das Druckertreiberfenster auf.
2.Wählen Sie die Registerkarte Utility.
3.Klicken Sie auf Druckerwarteschl..
4.Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Aurag, den Sie abbrechen möchten, und wählen Sie
Abbrechen.
Zugehörige Informationen
& „Windows-Druckertreiber“ auf Seite 122
Abbrechen eines Druckauftrags – Mac OS X
1.Klicken Sie im Dock auf das Druckersymbol.
76
Benutzerhandbuch
Drucken
2.Wählen Sie den Aurag, den Sie abbrechen möchten.
3.Brechen Sie den Druckaurag ab.
❏ Mac OS X v10.8.x oder höher
Klicken Sie neben der Fortschrittsanzeige auf
❏ Mac OS X v10.6.8 bis v10.7.x
Klicken Sie auf Löschen.
.
77
Benutzerhandbuch
Kopieren
Kopieren
Grundlagen des Kopierens
1.Legen Sie Papier in den Drucker ein.
Wi c h t i g :
c
Kongurieren
2.Legen Sie die Vorlagen ein.
3.Rufen Sie im Startbildschirm Kopie mit der Taste
Sie die Papiereinstellungen im Bedienfeld.
l
oder r auf und drücken Sie dann OK.
4.Stellen Sie mit der Taste – oder + die Anzahl der Kopien ein.
l
5.Wählen Sie Farbkopie oder Schwarzweiß-Kopie mit der Taste
6.
Rufen Sie Papier- & Kopiereinstlg. mit der Taste
Einstellungen, wie z. B. Papierformat und Papiersorte, und ändern Sie die Einstellungen bei Bedarf. Wählen Sie
u
die Einstellungspunkte mit der Taste
Hinweis:
Wenn Sie eine um einen bestimmten Prozentwert verkleinerte oder vergrößerte Kopie eines Dokumentes herstellen
möchten, wählen Sie Größe anp. als Einstellung für Ve r k l . / Ve r g r. und legen Sie anschließend mit – oder + einen
Prozentwert fest. Sie können den Prozentwert in Inkrementen von 5% ändern, indem Sie die Taste – oder + gedrückt
halten.
7.
Drücken Sie die Taste
Zugehörige Informationen
& „Einlegen von Papier in den Papierkassette 1“ auf Seite 23
& „Einlegen von Papier in den Papierkassette 2“ auf Seite 27
& „Einlegen von Vorlagen auf das Vorlagenglas“ auf Seite 32
& „Menüoptionen für Kopie-Modus“ auf Seite 78
x
.
oder d und ändern Sie die Einstellungen mit l oder r.
d
auf und drücken Sie dann OK. Prüfen Sie die
oder r.
Menüoptionen für Kopie-Modus
Hinweis:
Die verfügbaren Menüs variieren je nach ausgewähltem Layout.
Anzahl der Kopien.
Geben Sie die Anzahl der Kopien ein.
Farbe
Kopiert die Vorlage in Farbe.
78
Benutzerhandbuch
S&W
Kopiert die Vorlage in schwarzweiß (monochrom).
Dichte
Erhöhen Sie mit der Taste r die Dichte, wenn die Kopierergebnisse blass sind. Verringern Sie mit der
l
Ta st e
die Dichte, wenn die Tinte verschmiert.
Hintergrund entfernen
Erfasst die Papierfarbe (Hintergrundfarbe) des Originaldokuments und entfernt die Farbe oder hellt sie
auf. Je nachdem, wie dunkel oder leuchtend die Farbe ist, wird sie möglicherweise nicht entfernt oder
aufgehellt.
2-seitige Kopie
❏ 1>1-seitig
Kopiert eine Seite einer Vorlage auf eine Papierseite.
Kopieren
Layout
❏ 1>2-seitig
Kopiert zwei einseitige Vorlagen auf beide Seiten eines Blattes Papier.
❏ Mit Rand
Erstellt Kopien mit Rändern an den Kanten des Papiers.
❏ Randlos
Erstellt Kopien ohne Ränder an den Kanten des Papiers. Das Bild wird ein wenig vergrößert, um die
Ränder an den Kanten des Papiers zu entfernen.
❏ A4, 2 hoch kopieren
Kopiert zwei einseitige A4-Vorlagen auf ein Blatt A4-Papier im 2-hoch-Layout.
❏ A4, Buch/2 hoch
Kopiert zwei gegenüberliegende Seiten eines Buches auf ein Blatt A4-Papier im 2-hoch-Layout.
❏ Buch/2-seitig
Kopiert zwei separate Seiten eines Buches auf beide Seiten eines Blattes Papier. Diese Einstellung ist
nur verfügbar, wenn 1>2-seitig als Einstellung für das 2-seitige Kopieren gewählt ist.
Verkl./Vergr.
Vergrößert oder verkleinert die Vorlagen.
❏ Größe anp.
Zur Festlegung der Skalierung für die Vergrößerung oder Verkleinerung der Vorlage in einem
Bereich von 25 bis 400%.
❏ Tat säc hl ich e G röße
Kopiert mit 100% Vergrößerung.
❏ An Seite anpassen
79
Benutzerhandbuch
Erfasst den Scanbereich und vergrößert oder verkleinert die Vorlage automatisch entsprechend dem
gewählten Papierformat. Bei einer Vorlage mit weißen Rändern werden die weißen Ränder von der
Eckmarkierung des Vorlagenglases als Scanbereich erfasst, aber die Ränder auf der
gegenüberliegenden Seite werden ggf. abgeschnitten.
❏ 10x15cm->A4, A4->10x15cm, usw.
Kopieren
Vergrößert oder verkleinert die Vorlage zur Anpassung an ein bestimmtes Papierformat automatisch.
Papiergröße
Wählen Sie die Papiergröße aus, die Sie eingelegt haben.
Papiertyp
Wählen Sie den Papiertyp, den Sie eingelegt haben.
Papierquelle
Wählen Sie die gewünschte Papierquelle.
Dokumentenart
Wählen Sie die Vorlagenart aus.
Qualität
Wählen Sie die Druckqualität. Entwurf bietet schnelleren Druck, aber möglicherweise blasseres
Druckergebnis. Beste bietet höhere Druckqualität, aber möglicherweise geringere
Druckgeschwindigkeit.
Für Benutzer in Belgien ist der Entwurfsmodus nicht verfügbar.
Dokumentausrichtung
Wählen Sie die Ausrichtung der Vorlage.
Heftrand
Legen Sie die Bindungsposition der Kopien fest.
Erweiterung
Bei Randloskopie wird das Bild etwas vergrößert, um Ränder von den Kanten des Papiers zu entfernen.
Wählen Sie, wie stark das Bild vergrößert werden soll.
Tro cke nze it
80
Benutzerhandbuch
Kopieren
Wählen Sie die Trocknungszeit für das 2-seitige Kopieren. Erhöhen Sie die Trocknungszeit, wenn die
Tint e ve rs chm ie rt .
Fotos kopieren
Sie können mehrere Fotos gleichzeitig kopieren. Sie können auch die Farben von verblassten Fotos
wiederherstellen.
Hinweis:
❏ Das kleinste Format einer Vorlage, die kopiert werden kann, beträgt 30 x 40 mm.
❏ Ein weißer Rand um ein Foto wird möglicherweise nicht erkannt.
1.Legen Sie Papier in den Drucker ein.
Wi c h t i g :
c
Kongurieren
Sie die Papiereinstellungen im Bedienfeld.
2.Rufen Sie im Startbildschirm Weitere Funktionen mit der Taste l oder r auf und drücken Sie dann OK.
3.
Wählen Sie Fotos kopieren/wiederh. mit der Taste
u
4.Wählen Sie mit
Sie dann OK.
5.Drücken Sie die Taste
Fotos auf das Vorlagenglas.
6.Drücken Sie die Taste
Die Fotos werden gescannt und im Bildschirm angezeigt.
7.
Rufen Sie Papier- & Kopiereinstlg. mit der Taste
Einstellungen, wie z. B. Papierformat und Papiersorte, und ändern Sie die Einstellungen bei Bedarf. Wählen Sie
die Einstellungspunkte mit der Taste
Hinweis:
Wenn Sie einen vergrößerten Ausschnitt eines Fotos drucken möchten, wählen Sie Zuschnitt/Zoom und drücken Sie
dann OK. Mit den Tasten
Rahmengröße mit der Taste – oder + ändern.
oder d, ob die Farben in verblichenen Fotos wiederhergestellt werden sollen, und drücken
d
zur Anzeige einer Anleitung für das Einlegen von Vorlagen und legen Sie dann die
x
.
u
oder d und ändern Sie die Einstellungen mit l oder r.
u, d, l
oder r können Sie den Rahmen des Druckbereichs verschieben und die
u
oder d und drücken Sie dann OK.
d
auf und drücken Sie dann OK. Prüfen Sie die
8.Drücken Sie die Taste x.
Zugehörige Informationen
& „Einlegen von Papier in den Papierkassette 1“ auf Seite 23
& „Einlegen von Papier in den Papierkassette 2“ auf Seite 27
& „Einlegen von Vorlagen auf das Vorlagenglas“ auf Seite 32
„Menüoptionen für Fotos kopieren/wiederh.“ auf Seite 82
&
81
Benutzerhandbuch
Kopieren
Menüoptionen für Fotos kopieren/wiederh.
Farbwiederherstellung
Stellt die Farbe von verblichenen Fotos wieder her.
Anzeigemodus
❏ 1 hoch
Zeigt ein Foto im Bildschirm an. Informationen zu den Einstellungen, wie z. B. Zoom, werden
ebenfalls angezeigt.
❏ 1 hoch ohne Informationen
Zeigt ein Foto im Bildschirm an. Informationen zu den Einstellungen, wie z. B. Zoom, werden nicht
angezeigt.
Papier- & Kopiereinstlg.
❏ Papiergröße
Wählen Sie die Papiergröße aus, die Sie eingelegt haben.
❏ Papiertyp
Wählen Sie den Papiertyp, den Sie eingelegt haben.
❏ Papierquelle
Wählen Sie die gewünschte Papierquelle.
❏ Randlos
Wählen Sie Randlos, um Kopien ohne Ränder an den Kanten zu erstellen. Das Bild wird ein wenig
vergrößert, um die Ränder an den Kanten des Papiers zu entfernen. Wählen Sie Mit Rand, um
Kopien mit Rand zu erstellen.
❏ Erweiterung
Bei Randloskopie wird das Bild etwas vergrößert, um Ränder von den Kanten des Papiers zu
entfernen. Wählen Sie, wie stark das Bild vergrößert werden soll.
Fotoanpassung
Aktivieren von Bildoptimierung erzeugt schärfere Bilder und lebhaere Farben durch eine
automatische Anpassung des Kontrasts, der Sättigung und der Helligkeit der ursprünglichen Bilddaten.
Filter
Kopiert in schwarzweiß (monochrom).
Zuschnitt/Zoom
Vergrößert einen Teil des zu kopierenden Fotos.
Kopieren auf ein CD/DVD-Label
Sie können ein Disc-Label oder ein rechteckiges Original, wie z. B. ein Foto, auf ein CD/DVD-Label drucken.
82
Benutzerhandbuch
Kopieren
Wi c h t i g :
c
Setzen Sie eine CD/DVD erst ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
1.Drücken Sie , wählen Sie Auf CD/DVD kopieren mit u oder d und drücken Sie dann OK.
2.Legen Sie die Vorlage entsprechend den Bildschirmhinweisen ein und drücken Sie dann OK.
3.Folgen Sie der Bildschirmanleitung, legen Sie den Druckbereich fest durch Einstellen des Außendurchmessers
l
mit der Taste
Hinweis:
Sie können den Außendurchmesser von 114 bis 120 mm und den Innendurchmesser von 18 bis 46 mm in 1-mmInkrementen einstellen.
4.Wählen Sie Auf CD/DVD drucken mit der Taste u oder d und drücken Sie dann OK.
oder r und des Innendurchmessers mit u oder d und drücken Sie dann OK.
Hinweis:
Wähle n Sie Te std ru ck a uf A4- Pap ie r mit
den Drucker ein. So können Sie den Ausdruck des Bildes vor dem Drucken auf ein CD/DVD-Label prüfen.
5.Im Bildschirm erscheint eine Meldung, dass der Drucker den Druck vorbereitet. Dann werden Sie
aufgefordert, eine CD/DVD einzulegen. Prüfen Sie mit
drücken Sie anschließend OK.
6.Prüfen Sie den letzten Bildschirm zur Druckvorbereitung und drücken Sie dann OK.
7.Wählen Sie Farbkopie oder Schwarzweiß-Kopie mit der Taste
8.Wenn Sie Einstellungen, wie z. B. Kopierdichte oder Druckqualität einstellen möchten, wählen Sie Papier- &
d
Kopiereinstlg. mit der Taste
die Einstellungen mit
9.Drücken Sie die Taste
10. Wenn das Bedrucken abgeschlossen ist, wird der CD/DVD-Träger ausgefahren. CD/DVD-Träger aus dem
Drucker herausnehmen.
11. Nehmen Sie die CD/DVD heraus und setzen Sie den CD/DVD-Träger unten in den Drucker ein.
l
oder r.
x
. Wählen Sie die Einstellungspunkte mit der Taste u oder d und ändern Sie
.
u
oder d für einen Testausdruck und legen Sie dann A4-Normalpapier in
d
die Anleitung, legen Sie eine CD/DVD ein und
l
oder r.
Zugehörige Informationen
& „Einlegen von Vorlagen auf das Vorlagenglas“ auf Seite 32
& „Einlegen einer CD/DVD“ auf Seite 38
& „Menüoptionen für Auf CD/DVD kopieren“ auf Seite 83
& „Entfernen einer CD/DVD“ auf Seite 40
Menüoptionen für Auf CD/DVD kopieren
Außen, Innen
83
Benutzerhandbuch
Kopieren
Geben Sie den Druckbereich an. Bis zu 120 mm für den Außendurchmesser und mindestens 18 mm für
den Innendurchmesser können festgelegt werden. Je nach Einstellung kann es sein, dass die CD/DVD
oder der CD/DVD-Träger verschmutzt. Stellen Sie den Bereich auf den bedruckbaren Bereich der
CD/DVD ein.
Drucktyp (Auf CD/DVD drucken oder Testdruck auf A4-Papier)
Wählen Sie, ob auf eine CD/DVD gedruckt oder ein Testdruck auf A4-Normalpapier ausgeführt werden
soll. Wenn Sie Tes td ru ck au f A 4- Papier wählen, können Sie das Druckergebnis vor dem Drucken auf
eine CD/DVD prüfen.
Farbe
Kopiert die Vorlage in Farbe.
S&W
Kopiert die Vorlage in schwarzweiß (monochrom).
Dichte
Erhöhen Sie mit der Taste r die Dichte, wenn die Kopierergebnisse blass sind. Verringern Sie mit der
l
Ta st e
Dokumentenart
Wählen Sie die Vorlagenart aus.
Qualität
Wählen Sie die Kopierqualität bei einem Testdruck auf A4-Normalpapier. Die Auswahl von Beste bietet
höhere Druckqualität, aber ggf. eine geringere Druckgeschwindigkeit.
die Dichte, wenn die Tinte verschmiert.
84
Benutzerhandbuch
Scannen
Scannen
Scannen über das Bedienfeld
Scannen auf eine Speicherkarte
Sie können ein gescanntes Bild auf einer Speicherkarte speichern.
1.Legen Sie die Vorlagen ein.
2.Setzen Sie eine Speicherkarte in den Drucker ein.
l
3.Rufen Sie im Startbildschirm Scan mit der Taste
oder r auf und drücken Sie dann OK.
l
4.Wählen Sie Scannen auf Speicherkarte mit der Taste
5.Prüfen Sie Einstellungen, wie z. B. das Speicherformat, und ändern Sie diese bei Bedarf. Wählen Sie die
u
Einstellungspunkte mit der Taste
6.Drücken Sie die Taste
Zugehörige Informationen
& „Einsetzen einer Speicherkarte“ auf Seite 34
& „Einlegen von Vorlagen auf das Vorlagenglas“ auf Seite 32
& „Menüoptionen für das Scannen“ auf Seite 87
x
.
oder d und ändern Sie die Einstellungen mit l oder r.
oder r und drücken Sie dann OK.
Scannen an die Cloud
Sie können die gescannten Bilder mit der Funktion Zu Cloud scannen an Cloud-Dienste senden.
Sie die Einstellungen mit Epson Connect, bevor Sie diese Funktion verwenden. Ausführliche Informationen
Sie auf der Epson Connect-Portal-Website.
https://www.epsonconnect.com/
http://www.epsonconnect.eu (nur Europa)
Kongurieren
nden
1.Achten Sie darauf, dass Sie die Einstellungen mit Epson Connect konguriert haben.
2.Legen Sie die Vorlagen ein.
l
3.Rufen Sie im Startbildschirm Scan mit der Taste
4.Wählen Sie Zu Cloud scannen mit der Taste
5.
Wählen Sie das Ziel mit der Taste
u
oder d und drücken Sie dann OK.
oder r auf und drücken Sie dann OK.
l
oder r und drücken Sie dann OK.
85
Benutzerhandbuch
Scannen
6.Prüfen Sie Einstellungen, wie z. B. das Speicherformat, und ändern Sie diese bei Bedarf. Wählen Sie die
u
Einstellungspunkte mit der Taste
oder d und ändern Sie die Einstellungen mit l oder r.
7.Drücken Sie die Taste
Zugehörige Informationen
„Einlegen von Vorlagen auf das Vorlagenglas“ auf Seite 32
&
& „Menüoptionen für das Scannen“ auf Seite 87
x
.
Scannen auf einen Computer
Sie können ein gescanntes Bild auf einem Computer speichern.
Wi c h t i g :
c
Achten Sie darauf, dass EPSON Scan und Epson Event Manager auf dem Computer installiert sind, bevor Sie diese
Funktion verwenden.
1.Legen Sie die Vorlagen ein.
l
2.Rufen Sie im Startbildschirm Scan mit der Taste
3.Wählen Sie über folgende Menüs mit
werden soll, und drücken Sie die OK-Taste.
l
oder r, wie das gescannte Bild auf einem Computer gespeichert
oder r auf und drücken Sie dann OK.
❏ Scannen auf Computer (JPEG): Speichert das gescannte Bild im JPEG-Format.
❏ Scannen auf Computer (PDF): Speichert das gescannte Bild im PDF-Format.
❏ Scannen auf Computer (eMail): Startet den E-Mail-Client an Ihrem Computer und hängt es dann
automatisch an die E-Mail an.
4.Wählen Sie den Computer, auf dem die Scandaten gespeichert werden sollen.
Hinweis:
❏ Mit dem Epson Event Manager können Sie zu häug verwendeten Scaneinstellungen wechseln, wie z. B.
Dokumentart, Zielordner oder Speicherformat.
❏ Wenn der Drucker mit einem Netzwerk verbunden ist, können Sie den Computer auswählen, auf dem das gescannte
Bild gespeichert werden soll. Bis zu 20 Computer können im Druckerbedienfeld angezeigt werden.
❏ Wenn der Computer für die Speicherung der gescannten Bilder im Netzwerk erkannt wird, werden die ersten 15
Zeichen des Computernamens im Bedienfeld angezeigt. Wenn Sie Netzwerkscanname (alphanumerisch) im Epson
Event Manager einstellen, wird er im Bedienfeld angezeigt.
x
Drücken Sie die Taste
5.
Zugehörige Informationen
& „Einlegen von Vorlagen auf das Vorlagenglas“ auf Seite 32
& „Epson Event Manager“ auf Seite 129
.
86
Benutzerhandbuch
Scannen
Scannen an einen Computer (WSD)
Hinweis:
❏ D ie se Fu nk ti on is t nu r fü r C o mp ut er un te r Win do ws 8 .1 /Wi nd ows 8/ Win do ws 7 /Win dow s Vi st a v er füg bar.
❏ Wenn Sie Windows 7/Windows Vista nutzen, müssen Sie Ihren Computer vor Einsatz dieser Funktion einrichten. Weitere
Informationen nden Sie im Netzwerkhandbuch.
1.Legen Sie die Vorlagen ein.
l
2.Rufen Sie im Startbildschirm Scan mit der Taste
oder r auf und drücken Sie dann OK.
3.Wählen Sie Scannen auf Computer (WSD) mit der Taste
4.Wählen Sie einen Computer.
x
5.Drücken Sie die Taste
Zugehörige Informationen
& „Einlegen von Vorlagen auf das Vorlagenglas“ auf Seite 32
.
l
oder r und drücken Sie dann OK.
Menüoptionen für das Scannen
Die folgenden Optionen sind im Menü Scannen auf Speicherkarte und im Menü Zu Cloud scannen verfügbar.
Hinweis:
Die verfügbaren Optionen variieren je nach ausgewähltem Menü.
Format
Wählen Sie das Format aus, in dem das gescannte Bild gespeichert werden soll.
Farbe
Wählen Sie, ob farbig oder schwarzweiß gescannt werden soll.
Scan-Bereich
Wählen Sie den Scanbereich aus. Zum Abschneiden des weißen Bereiches um den Text oder ein Bild
beim Scannen, wählen Sie Auto-Zuschnitt. Um mit dem maximalen Vorlagenglas-Bereich zu scannen,
wählen Sie Maximaler Bereich. Wählen Sie diese Einstellung und scannen Sie erneut, wenn das
gescannte Bild bei Einstellung von A4 an den Kanten abgeschnitten ist.
Dokument
Wählen Sie die Vorlagenart aus.
Auösung
Wählen Sie die Scanauösung aus.
Kontrast
Wählen Sie den Kontrast des gescannten Bilds aus. Erhöhen Sie den Kontrast mit r und verringern Sie
ihn mit
l
.
87
Benutzerhandbuch
Scannen
Dokumentausrichtung
Wählen Sie die Ausrichtung der Vorlage.
Scannen von einem Computer
Führen Sie einen Scan mit dem Scannertreiber „EPSON Scan“ durch. Eine Erläuterung zu den einzelnen
Einstellungsoptionen
Grundlegende Informationen zum Scannen
In diesem Abschnitt wird der Standard Modus von Epson Scan verwendet, um die Grundlagen des Scannens zu
erläutern. Der Bedienungsablauf ist in anderen Scanmodi gleich.
1.Legen Sie die Vorlagen ein.
Sie in der EPSON Scan-Hilfe.
nden
2.Starten Sie EPSON Scan.
88
Benutzerhandbuch
Scannen
3.Wählen Sie aus der Liste Standard Modus die Option Modus.
4.Wählen Sie die folgenden Einstellungen.
❏ Vo rl a g en a r t : Wählen Sie den Typ der Vorlage, die Sie scannen möchten.
❏ Bildtyp: Wählen Sie den Farbtyp des Bildes, das Sie scannen möchten.
Obwohl durch die Einstellung Vorlagenart automatisch festgelegt, können Sie diese Einstellung ändern.
❏ Ziel: Wählen Sie die Auösung des zu scannenden Bilds.
Wenn Si e Sonstiges wählen, können Sie die Auösung einstellen.
❏ Vo rs c h a ub i l d: Nur verfügbar, wenn Sie Foto als Einstellung für Vorlagenart wählen.
Wenn Sie dieses Kontrollkästchen aktivieren und auf Vor s c h au klicken, können Sie mit automatischer
Erfassung des Scanbereichs, Ausrichtung oder der Schieage des Dokuments scannen, oder mehrere Fotos
auf das Vorlagenglas legen.
89
Benutzerhandbuch
Scannen
5.Klicken Sie auf Vor s c ha u .
Hinweis:
❏ Abhängig von den Fotos und den Scanbedingungen erhalten Sie ggf. unerwünschte Scanergebnisse. Deaktivieren Sie
Vo r s ch a u b i l d und legen Sie nur ein Foto ein.
❏ Legen Sie mehrere Fotos mit einem Abstand von mindestens 20 mm (0,8 Zoll) zueinander ein. Außerdem wird der
Kantenbereich des Vorlagenglases nicht gescannt.
6.Stellen Sie die Qualität oder Helligkeit des Bildes nach Bedarf ein.
Hinweis:
Abhängig von den Vorlagen erhalten Sie ggf. unerwünschte Scanergebnisse.
7.Klicken Sie auf Scannen.
8.Nehmen Sie am Bildschirm Einstellungen zum Speichern von Dateien geeignete Einstellungen vor, wie
Dateiname, Speicherort und Bildformattyp, und klicken Sie dann auf OK.
Hinweis:
Wenn Si e Dieses Dialog feld vor dem nächsten Scanvorgang anzeigen deaktivieren, wird der Bildschirm
Einstellungen zum Speichern von Dateien nicht angezeigt und der Scan beginnt unmittelbar. Um den Bildschirm
Einstellungen zum Speichern von Dateien anzuzeigen, klicken Sie auf das Symbol
von Dateien) rechts neben Scannen, bevor Sie das Scannen starten.
(Einstellungen zum Speichern
Zugehörige Informationen
& „Einlegen von Vorlagen auf das Vorlagenglas“ auf Seite 32
& „EPSON Scan (Scannertreiber)“ auf Seite 128
90
Benutzerhandbuch
Scannen
Scannen mit erweiterten Funktionen
Scannen mit automatischer Erfassung der Vorlage (Vollautomatischer
Modus)
Sie können den Scan einfach durch Einlegen der Vorlage und Klicken auf Scannen starten. Wählen Sie
Vollau toma tisch er M odu s aus dem Listenfeld Modus in EPSON Scan.
Scannen mit festgelegten Formaten (Büromodus)
Sie können Vorlagen mit dem festgelegten Format ohne Vorschau auf das Bild scannen. Wählen Sie Büromodus
aus dem Listenfeld Modus in EPSON Scan.
91
Benutzerhandbuch
Scannen
Hinweis:
Büromodus ist bei japanischen Betriebssystemen nicht verfügbar.
92
Benutzerhandbuch
Scannen
Scannen mit Einstellen der Bildqualität (Professioneller Modus)
Sie können Bilder scannen und dabei Anpassungen an Qualität und Farbe vornehmen. Dieser Modus wird für
fortgeschrittene Benutzer empfohlen. Wählen Sie Professioneller Modus aus dem Listenfeld Modus in EPSON
Scan.
93
Benutzerhandbuch
Scannen
Scannen mithilfe von Smartphones, Tablets und
ähnlichen Geräten
Die Anwendung Epson iPrint ermöglicht das Scannen von Fotos und Dokumenten von einem Smartgerät, z. B.
Smartphone oder Tablet-PC, das mit demselben Drahtlosnetzwerk wie der Drucker verbunden ist. Sie können die
gescannten Daten auf einem Smartphone, Tablet oder einem ähnlichen Gerät oder in Cloud-Diensten speichern,
sie per E-Mail versenden oder ausdrucken.
Zugehörige Informationen
& „Epson Connect Service“ auf Seite 120
Installation von Epson iPrint
Sie können die Anwendung Epson iPrint von folgender URL bzw. über folgenden QR-Code herunterladen und auf
Ihrem Smartphone, Tablet oder einem ähnlichen Gerät installieren.
http://ipr.to/a
Verwenden von Epson iPrint
Starten Sie die Anwendung Epson iPrint auf Ihrem Smartphone, Tablet oder einem ähnlichen Gerät und wählen
Sie die zu verwendende Option auf der Startseite aus.
94
Benutzerhandbuch
Scannen
Die folgenden Bildschirme können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Startseite, die beim Start der Anwendung angezeigt wird
Zeigt Informationen zum Einrichten des Druckers und häug gestellte Fragen (FAQ) an
Zeigt den Bildschirm, auf dem Sie den Drucker auswählen und die Druckereinstellungen vornehmen
können. Wenn Sie den Drucker einmal ausgewählt haben, müssen Sie ihn das nächste Mal nicht erneut
auswählen.
Zeigt den Scan-Bildschirm an
Zeigt den Bildschirm an, auf dem Sie die Scan-Einstellungen, wie z. B. die Auösung, auswählen können
Zeigt die gescannten Bilder an
Startet den Scanvorgang
Zeigt den Bildschirm an, über den Sie die gescannten Daten an ein Smartphone, Tablet oder ein ähnliches
Gerät oder an Cloud-Dienste senden können
Zeigt den Bildschirm an, über den Sie die gescannten Daten per E-Mail versenden können
Zeigt den Bildschirm an, über den Sie die gescannten Daten ausdrucken können
95
Benutzerhandbuch
Auswechseln von Tintenpatronen
Auswechseln von Tintenpatronen
Kontrollieren der Tintenstände
Sie können die ungefähren Tintenstände über das Bedienfeld oder den Computer kontrollieren.
Prüfen der Tintenstände - Bedienfeld
1.
Rufen Sie im Startbildschirm Setup mit der Taste
l
oder r auf und drücken Sie dann OK.
2.Wählen Sie Tintenstand mit der Taste
u
oder d und drücken Sie dann OK.
Kontrollieren der Tintenstände – Windows
1.Rufen Sie das Druckertreiberfenster auf.
2.Klicken Sie auf der Registerkarte Ti n te n s t an d auf Haupteinstellungen.
Hinweis:
We nn EPSON Status Monitor 3 deaktiviert ist, werden die Tintenstände nicht angezeigt. Klicken Sie auf der
Registerkarte Utility auf Erweiterte Einstellungen und wählen Sie EPSON Status Monitor 3 aktivieren.
Zugehörige Informationen
& „Windows-Druckertreiber“ auf Seite 122
Kontrollieren der Tintenstände - Mac OS X
1.Wählen Sie im Menü die Optionen Systemeinstellungen > Drucker & Scanner (oder Drucken &
Scannen, Drucken & Faxen) und anschließend den Drucker aus.
2.
Klicken Sie auf Optionen & Zubehör > Dienstprogramm > Drucker-Dienstprogramm önen.
3.Klicken Sie auf EPSON Status Monitor.
Tintenpatronencodes
Es wird empfohlen, ausschließlich Original-EPSON-Tintenpatronen zu verwenden. Epson kann die Qualität und
Zuverlässigkeit der Tinte von Drittanbietern nicht garantieren. Die Verwendung von Tinten anderer Hersteller
kann Schäden verursachen, die von der Epson-Garantie nicht abgedeckt sind, und kann unter gewissen
Umständen ein fehlerhaes Druckerverhalten hervorrufen. Tintenstandangaben zu Nicht-Originaltintenpatronen
werden möglicherweise nicht angezeigt.
Im Folgenden sind die Codes für die Epson-Originaltintenpatronen aufgeführt.
96
Benutzerhandbuch
Auswechseln von Tintenpatronen
SymbolBK (Black
(Schwarz))
Orangen
* "XL" kennzeichnet eine große Patrone.
33
33XL
*
PBK (Photo
Black (Fotoschwarz))
33
*
33XL
C (Cyan)M (Magenta)Y (Yellow
(Gelb))
33
33XL
*
33
33XL
33
*
33XL
*
Hinweis:
❏ Nicht alle Tintenpatronen sind in allen Ländern verfügbar.
❏ Anwender in Europa erhalten Informationen zur Ergiebigkeit von Epson-Tintenpatronen auf der folgenden Website.
http://www.epson.eu/pageyield
Australien und Neuseeland
BK (Black
(Schwarz))
PBK (Photo Black
(Fotoschwarz))
C (Cyan)M (Magenta)Y (Yellow (Gelb))
410
*
410XL
* "XL" kennzeichnet eine große Patrone.
410
410XL
*
410
410XL
410
*
410XL
*
410
410XL
*
Hinweis:
Nicht alle Tintenpatronen sind in allen Ländern verfügbar.
Vorsichtsmaßnahmen beim Austausch von
Tintenpatronen
Lesen Sie vor dem Auswechseln von Tintenpatronen die folgenden Hinweise.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung
❏ Lagern Sie Tintenpatronen bei normaler Zimmertemperatur und halten Sie sie von direkter Sonneneinstrahlung
fern.
❏ Es wird empfohlen, die Tintenpatrone vor dem auf der Verpackung angegebenen Datum zu verwenden.
❏ Um optimale Ergebnisse zu erzielen, sollten Tintenpatronen innerhalb von sechs Monaten nach dem Önen der
Verpackung verbraucht werden.
❏ Lagern Sie Tintenpatronen zum Erzielen der besten Druckergebnisse so, dass die Unterseite nach unten zeigt.
❏ Wenn Sie eine Tintenpatrone verwenden wollen, die Sie zuvor an einem kälteren Ort gelagert haben, lassen Sie
sie sich vor der Verwendung mindestens drei Stunden lang auf Raumtemperatur erwärmen.
97
Benutzerhandbuch
Auswechseln von Tintenpatronen
❏ Önen Sie die Verpackung von Tintenpatronen erst, wenn Sie sie direkt in den Drucker einsetzen. Die
Tintenpatrone ist vakuumverpackt, um deren Zuverlässigkeit zu bewahren. Wenn Sie die Tintenpatrone über
einen längeren Zeitraum unverpackt auewahren, bevor Sie sie nutzen, kann u. U. kein normales
Druckergebnis erzielt werden.
❏ Berühren Sie nicht die auf der Abbildung dargestellten Abschnitte. Andernfalls kann die normale
Funktionsweise und Druckfähigkeit beeinträchtigt werden.
❏ Installieren Sie alle Tintenpatronen; andernfalls ist das Drucken nicht möglich.
❏ Wechseln Sie die Tintenpatronen nicht aus, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Bewegen Sie den Druckkopf nicht
von Hand. Andernfalls könnte der Drucker beschädigt werden.
❏ Nach dem Einsetzen der Tintenpatrone blinkt die Betriebsanzeige, während der Drucker die Tinte lädt. Schalten
Sie den Drucker während des Tintenladevorgangs nicht aus. Wenn der Tintenladevorgang nicht abgeschlossen
wird, können Sie u. U. nicht drucken.
❏ Lassen Sie den Drucker niemals mit entfernten Tintenpatronen stehen und schalten Sie den Drucker nicht
während des Tintenpatronenwechsels aus. Die restliche Tinte in den Druckkopfdüsen könnte austrocknen,
sodass kein Drucken mehr möglich ist.
❏ Achten Sie darauf, dass kein Staub oder irgendwelche Objekte in den Tintenpatronenhalter gelangen. Etwaige
Objekte im Halter können die Druckergebnisse beeinträchtigen oder sogar dazu führen, dass kein Drucken
mehr möglich ist. Falls ein Objekt in den Halter gelangt, entfernen Sie es vorsichtig.
❏ Wenn Sie die Tintenpatrone zur späteren Wiederverwendung oder zur Entsorgung aus dem Drucker entfernen,
verschließen Sie die Tintenzufuhrönung unbedingt wieder mit der Kappe. So verhindern Sie, dass die Tinte
austrocknet oder der Umgebungsbereich durch Tinte verschmiert wird.
❏ Dieser Drucker nutzt Tintenpatronen, die mit einem grünen Chip ausgestattet sind. Dieser Chip überwacht
Informationen, wie z. B. die verbleibende Tintenmenge für jede Tintenpatrone. Das bedeutet, dass Sie eine
Tintenpatrone, die aus dem Drucker herausgenommen wurde, bevor sie leer war, weiterhin nutzen können,
wenn Sie sie wieder in den Drucker einsetzen. Beim Wiedereinsetzen der Tintenpatrone wird jedoch etwas Tinte
verbraucht, um die Druckerleistung sicherzustellen.
❏ Für eine maximale
werden muss. Tintenpatronen mit niedrigem Tintenstand sollten u. U. nicht wiedereingesetzt werden.
Tintenezienz
sollten Sie eine Tintenpatrone nur dann entfernen, wenn sie ausgewechselt
98
Benutzerhandbuch
Auswechseln von Tintenpatronen
❏ Um eine erstklassige Druckqualität zu gewährleisten und den Druckkopf zu schonen, ist noch eine
Sicherheitsreserve an Tinte in der Patrone enthalten, wenn der Drucker anzeigt, dass die Patrone ausgetauscht
werden muss. Beim Anzeigen der verbleibenden Nutzungsdauer wird diese Reserve nicht berücksichtigt.
❏ Die Tintenpatronen enthalten möglicherweise wiederverwertete Materialien, die jedoch die Funktion oder
Leistung des Druckers nicht beeinträchtigen.
❏ Die Spezikationen und das Aussehen von Tintenpatronen können sich im Zuge der Produktverbesserung ohne
vorherige Benachrichtigung geändert werden.
❏ Nehmen Sie keine Veränderungen an der Tintenpatrone vor, denn dies kann ggf. dazu führen, dass Sie nicht
mehr normal drucken können.
❏ Sie können nicht die Patronen verwenden, die mit dem Ersatzdrucker geliefert wurden.
❏ Die Nutzungsdauer einer Patrone hängt von den gedruckten Bildern, dem verwendeten Papiertyp, der
Druckhäugkeit und Umgebungsbedingungen wie der Temperatur ab.
❏ Führen Sie den Austausch der Tintenpatronen bis zum Ende durch. Lassen Sie den Drucker nicht mit
entfernten Tintenpatronen stehen.
Ti nt e nv er br a uc h
❏ Um eine optimale
während der Wartungsvorgänge, wie z. B. beim Tintenpatronenwechsel und bei der Druckkopfreinigung, etwas
Tinte von allen Tintenpatronen verbraucht.
❏ Beim Drucken in Schwarz-Weiß oder in Graustufen wird je nach Papiersorte oder gewählter
Druckqualitätseinstellung farbige anstatt schwarzer Tinte verwendet. Der Grund dafür ist, dass Schwarz aus
einer Mischung von Farbtinten kreiert wird.
❏ Die Tinte in den mit dem Drucker gelieferten Tintenpatronen wird bei der ersten Inbetriebnahme teilweise
aufgebraucht. Um qualitativ hochwertige Ausdrucke zu produzieren, wird der Druckkopf im Drucker
vollständig mit Tinte geladen. Dieser Vorgang verbraucht eine entsprechende Menge an Tinte. Aus diesem
Grund drucken diese Patronen im Vergleich zu den folgenden Tintenpatronen ggf. weniger Seiten.
Druckkopeistung
zu erzielen, wird nicht nur während des Druckvorgangs sondern auch
Auswechseln von Tintenpatronen
Achtung:
!
Achten Sie darauf, dass Sie sich beim Önen und Schließen der Scannereinheit weder die Hand noch die Finger
einklemmen. Andernfalls könnten Sie sich verletzen.
Wi c h t i g :
c
Führen Sie den Austausch der Tintenpatronen bis zum Ende durch. Lassen Sie den Drucker nicht mit entfernten
Tintenpatronen stehen.
Hinweis:
❏ Sie können noch weiterdrucken, wenn der Drucker einen niedrigen Tintenstand anzeigt. Halten Sie jedoch so bald wie
möglich neue Tintenpatronen bereit.
❏ Wenn Sie die Tintenpatronen während eines Kopiervorgangs auswechseln, kann es sein, dass die Vorlagen verschoben
y
werden. Drücken Sie die Taste
1.Wenn der CD/DVD-Träger eingelegt ist, nehmen Sie den Träger heraus.
, um den Kopiervorgang abzubrechen und die Vorlagen wieder neu zu positionieren.
99
Benutzerhandbuch
2.Fahren Sie folgendermaßen fort.
Auswechseln von Tintenpatronen
❏ Bei
Auorderung
Prüfen Sie, welche Tintenpatrone ersetzt werden muss und drücken Sie dann die Taste OK. Wählen Sie Ja,jetzt ersetzen mit der Taste
der Verpackung.
❏ Beim Auswechseln von Tintenpatronen, die noch nicht leer sind
Rufen Sie im Startbildschirm Setup mit der Taste
Wa r tu n g mit der Taste
der Taste
Verpackung heraus und drücken Sie anschließend die Taste
u
Wi c h t i g :
zum Auswechseln der Tintenpatronen
u
oder d und drücken Sie dann OK. Nehmen Sie die neue Tintenpatrone aus
l
oder r auf und drücken Sie dann OK. Wählen Sie
u
oder d und drücken Sie dann OK. Wählen Sie Tintenpatronenaustausch mit
oder d und drücken Sie dann OK. Nehmen Sie dann die neue Tintenpatrone aus der
x
.
c
❏ Wenn Sie die schwarze Tintenpatrone ersetzen, schütteln Sie die neue schwarze Tintenpatrone vor dem
Auspacken vorsichtig vier- oder fünfmal. Beim Auswechseln anderer Farbtintenpatronen und der
Tintenpatrone Fotoschwarz nehmen Sie die neuen Farbtintenpatronen und die Tintenpatrone Fotoschwarz
aus der Verpackung heraus, ohne sie zu schütteln.
❏ Schütteln Sie die Tintenpatronen nach dem Önen der Verpackung nicht. Es könnte Tinte austreten.
3.Achten Sie darauf, dass die Kappe oben ist und nehmen Sie sie dann ab.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.