EPSON EXPRESSION PREMIUM XP-620, EXPRESSION PREMIUM XP-625 User Manual

Guide d'utilisation
NPD5093-01 FR
Guide d'utilisation

Copyright

Copyright
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, stockée dans un système documentaire ou transmise sous quelque forme ou de quelque manière que ce soit, électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre, sans l'accord préalable écrit de Seiko Epson Corporation. L'utilisation des informations du présent manuel n'accorde aucune responsabilité en matière de brevets. Il en va de même pour les dommages résultant de l'utilisation des informations du présent manuel. Les informations contenues dans la présente notice sont exclusivement destinées à l'utilisation de cette imprimante Epson. Epson ne pourra être tenue responsable de l'utilisation de ces informations avec d'autres imprimantes.
Ni Seiko Epson Corporation, ni ses liales ne peuvent être tenus pour responsables envers l'acheteur de ce produit ou les tiers pour tous dommages, pertes, coûts et dépenses encourus par l'acheteur ou les tiers résultant d'un accident, d'une utilisation abusive ou incorrecte de ce produit ou de modications, réparations ou altérations non autorisées de ce produit, ou (à l'exception des États-Unis) de la non-conformité avec les instructions d'utilisation et de maintenance.
Seiko Epson Corporation et ses liales ne pourront être tenues responsables des dommages ou problèmes survenus par suite de l'utilisation de produits optionnels ou consommables autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits d'origine Epson ou des Produits approuvés par Epson.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages résultant des interférences électromagnétiques se produisant à la suite de l'utilisation de câbles d'interface autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits approuvés par Epson.
© 2014 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Le contenu de ce manuel et les caractéristiques de ce produit sont sujets à modication sans préavis.
2
Guide d'utilisation

Marques commerciales

Marques commerciales
EPSON® est une marque déposée, et EPSON EXCEED YOUR VISION ou EXCEED YOUR VISION est un
nom de marque de Seiko Epson Corporation.
PRINT Image Matching™ et le logo PRINT Image Matching sont des noms de marque de Seiko Epson
Corporation. Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés.
EPSON Scan soware is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
libti Copyright © 1988-1997 Sam Leer Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc. Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this soware and its documentation for any purpose is
hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in all copies of the soware and related documentation, and (ii) the names of Sam Leer and Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating to the soware without the specic, prior written permission of Sam Leer and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS, IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
SDXC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
PictBridge est une marque commerciale.
Microso
Apple, Macintosh, Mac OS, OS X, Bonjour, Safari, iPad, iPhone, iPod touch, and iTunes are trademarks of Apple
Inc., registered in the U.S. and other countries. AirPrint and the AirPrint logo are trademarks of Apple Inc.
Google Cloud Print™, Chrome™, Chrome OS™, and Android™ are trademarks of Google Inc.
Adobe, Adobe Reader, Acrobat, and Photoshop are trademarks of Adobe systems Incorporated, which may be
registered in certain jurisdictions.
, Windows®, and Windows Vista® are registered trademarks of
®
Microso
Corporation.
ABBYY
and ABBYY FineReader® names and logos are registered trademarks of ABBYY Soware House.
®
3
Guide d'utilisation
Marques commerciales
Intel® is a registered trademark of Intel Corporation.
Avis général : les autres noms de produit utilisés dans ce manuel sont donnés uniquement à titre
et peuvent être des noms de marque de leur détenteur respectif. Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces marques.
d’identication
4
Guide d'utilisation

Table des matières

Table des matières
Copyright
Marques commerciales
À propos de ce manuel
Présentation des manuels.....................8
Repères et symboles.........................8
Descriptions utilisées dans ce manuel............8
Références du système d'exploitation............ 9
Consignes importantes
Consignes de sécurité.......................10
Conseils et avertissements concernant
l'imprimante.............................11
Conseils et avertissements relatifs à la conguration et à l'utilisation de l'imprimante. . . 11 Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'imprimante avec une
connexion sans l....................... 12
Conseils et avertissements relatifs à
l'utilisation de cartes mémoire.............. 12
Conseils et avertissements pour l’utilisation
du pavé tactile..........................12
Protection de vos informations personnelles. . . . . . 13
Informations de base sur l'imprimante
Nom et fonction des pièces...................14
Panneau de commande..................... 17
Touches...............................17
Guide de l’écran LCD.....................17
Options de menu..........................18
Mode Copie............................18
Mode Imprimer photos................... 20
Mode Numériser........................22
Mode Conguration Wi-Fi.................23
Mode silencieux.........................23
Mode Autres fonctions....................24
Mode Conguration..................... 31
Mode Aide............................ 33
Chargement du papier
Précautions de manipulation du papier..........34
Papier disponible et capacités.................35
Liste des types de papier...................36
Chargement du papier dans le Bac papier 1.......37
Chargement du papier dans le Bac papier 2.......41
Mise en place des documents originaux sur la Vitre du scanner
Insertion d’une carte mémoire
Cartes mémoire prises en charge...............48
Insertion et retrait d’une carte mémoire. . . . . . . . . .48
Chargement d’un CD/DVD pour l’impression
CD/DVD imprimables......................51
Consignes de manipulation des CD/DVD........51
Chargement d’un CD/DVD..................52
Retrait d’un CD/DVD...................... 54
Impression
Impression à partir du panneau de commande. . . . 55
Impression de photos sélectionnées sur une
carte mémoire..........................55
Impression de photos d’une carte mémoire
sur une étiquette de CD/DVD...............56
Impression de photos d’une carte mémoire
avec des notes manuscrites.................57
Impression sur des calendriers et du papier à
lettres original..........................59
Impression d’enveloppes originales...........60
Impression de photos à l’aide d’autres
fonctionnalités..........................62
Impression à partir d'un ordinateur.............63
Impression de base - Windows..............63
Impression de base - Mac OS X..............65
Impression recto verso....................67
Impression de plusieurs pages sur une seule
feuille................................69
Adaptation à la taille du papier..............70
Impression de plusieurs chiers ensemble
(Windows uniquement)...................72
Agrandissements et posters (pour Windows
uniquement)...........................73
Impression à l'aide des fonctions avancées. . . . . . 79
Impression de photos à l’aide de l’application
Epson Easy Photo Print...................81
5
Guide d'utilisation
Table des matières
Impression d’une étiquette de CD/DVD à
l’aide de l’application Epson Print CD.........82
Impression depuis des dispositifs intelligents. . . . . . 82
Utilisation de Epson iPrint.................82
Utilisation de AirPrint....................84
Impression à partir d’un appareil photo
numérique...............................85
Impression à partir d’un appareil photo
numérique connecté à l’aide d’un câble USB. . . . .85
Impression à partir d’un appareil photo
numérique connecté sans l................86
Annulation d'une impression.................87
Annulation de l'impression - Bouton
imprimante............................87
Annulation d'une impression - Windows. . . . . . . 87
Annulation d'une impression - Mac OS X. . . . . . 87
Copie
Principes de base de la copie..................89
Copie de photos...........................89
Copie sur une étiquette de CD/DVD............90
Impression temporaire avec de l'encre noire -
Mac OS X............................ 110
Préservation de l’encre noire lorsque le niveau d’encre noire est faible (pour Windows
uniquement)............................111
Amélioration de la qualité d'impression et de numérisation
Vérication
Vérication et nettoyage de la tête
d’impression - panneau de commande........113
Vérication et nettoyage de la tête
d'impression - Windows..................114
Vérication et nettoyage de la tête
d'impression - Mac OS X................. 115
Alignement de la tête d'impression............115
Alignement de la tête d’impression - panneau
de commande......................... 115
Alignement de la tête d'impression - Windows. . 116
Alignement de la tête d'impression - Mac OS X. 116
Nettoyage du trajet du papier................ 116
Nettoyage de la Vitre du scanner..............117
et nettoyage de la tête d’impression. . . 113
Numérisation
Numérisation à l'aide du panneau de commande. . . 92
Numérisation vers une carte mémoire.........92
Numérisation vers le Cloud................ 92
Numérisation vers un ordinateur............ 92
Numérisation vers un ordinateur (WSD).......93
Numérisation à partir d'un ordinateur...........94
Principes de base de la numérisation..........94
Numérisation à l’aide de fonctionnalités
avancées..............................97
Numérisation à partir de dispositifs intelligents. . . 100
Remplacement des cartouches d'encre
Vérication des niveaux d'encre..............102
Vérication
commande............................102
Vérication des niveaux d’encre - Windows. . . . 102
Vérication des niveaux d'encre - Mac OS X. . . 102
Code des cartouches d’encre.................102
Précautions de manipulation des cartouches
d’encre.................................103
Remplacement des cartouches d’encre..........105
Impression temporaire avec de l’encre noire. . . . . . 108
Impression temporaire avec de l'encre noire -
Windows.............................109
des niveaux d’encre - panneau de
Informations sur les applications et le service réseau
Service Epson Connect.....................118
Web Cong.............................118
Exécution de l’application Web Cong dans
un navigateur Web......................119
Exécution de Web
Exécution de Web Cong sous Mac OS X..... 119
Applications nécessaires....................120
Pilote de l'imprimante Windows............120
Pilote de l'imprimante Mac OS X............123
EPSON Scan (Pilote du scanner)............126
Epson Event Manager....................126
Epson Easy Photo Print..................127
Epson Print CD........................127
E-Web Print (uniquement pour Windows). . . . .128
Easy Photo Scan........................128
EPSON Soware Updater. . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Désinstallation des applications.............. 129
Désinstallation d'applications - Windows. . . . . .129
Désinstallation d'applications - Mac OS X.....130
Installation des applications.................130
Mise à jour des applications et du rmware. . . . . . 131
sous Windows......119
Cong
6
Guide d'utilisation
Table des matières
Résolution de problèmes
Vérication du statut de l’imprimante..........132
Vérication Vérication
Windows.............................133
Vérication de l'état de l'imprimante -
Mac OS X............................ 133
Retrait du papier coincé....................134
Retrait de papier coincé dans le Bac papier. . . . 134
Retrait de papier coincé à l'intérieur de
l'imprimante.......................... 135
Retrait de papier coincé dans le Couvercle
arrière...............................137
Le papier n’est pas entraîné correctement........138
Le plateau CD/DVD est éjecté..............139
Problèmes d'alimentation et du panneau de
conguration............................139
L'imprimante n'est pas mise sous tension. . . . . .139
Les voyants se sont allumés puis éteints.......139
L'imprimante n'est pas mise hors tension. . . . . .140
L'écran LCD devient noir.................140
L’imprimante n’imprime pas.................140
Problèmes d'impression....................141
La qualité d’impression est mauvaise.........141
La qualité de copie est mauvaise............ 142
Une image du verso du document original
apparaît sur l'image copiée................143
La position, la taille ou les marges de
l’impression sont incorrectes...............143
Le papier est taché ou rayé................144
Les caractères imprimés sont incorrects ou
déformés.............................145
L'image imprimée est inversée..............145
Le problème d'impression n'a pas pu être
résolu................................146
L'impression est trop lente.................. 146
Impossible de lancer la numérisation...........146
Impossible de lancer la numérisation à partir
du panneau de conguration.............. 147
Problèmes relatifs aux images numérisées.......148
La qualité de numérisation est mauvaise......148
Les caractères sont ous..................148
L’image présente au verso du document
d’origine apparaît sur l’image numérisée. . . . . . 148
Un motif moiré (hachures croisées) apparaît
sur l’image numérisée....................149
La zone ou le sens de numérisation n’est pas
correct...............................149
Le problème d'image numérisée n'a pas pu
être résolu............................150
des messages sur l'écran LCD. . . . . 132
du statut de l’imprimante -
Autres problèmes de numérisation............ 150
Numérisation impossible en mode Mode
auto de l’application EPSON Scan...........150
L'aperçu des miniatures ne s'ache pas
correctement..........................150
La numérisation est trop lente..............150
Le processus s’arrête lors de la numérisation
au format PDF/Multi-TIFF................150
Autres problèmes.........................151
Electrocution légère lorsque l'on touche
l'imprimante..........................151
Les sons de fonctionnement sont très bruyants. .151 Impossible d’enregistrer les données sur une
carte mémoire.........................151
L'application est bloquée par un pare-feu
(uniquement pour Windows)..............152
Un point d’interrogation (?) s’ache sur
l’écran de sélection des photos..............152
Annexe
Caractéristiques techniques................. 153
Caractéristiques de l’imprimante............153
Caractéristiques du scanner...............154
Caractéristiques de l’interface..............154
Spécications Wi-Fi.....................154
Protocole de sécurité.................... 155
Services de tiers pris en charge.............155
Caractéristiques des périphériques de
stockage externes.......................155
Dimensions...........................157
Caractéristiques électriques............... 157
Caractéristiques environnementales. . . . . . . . . 158
Conguration système requise............. 158
Informations réglementaires.................159
Normes et conformité....................159
Restrictions relatives à la copie.............160
Transport de l’imprimante.................. 160
Accès à une carte mémoire à partir d’un
ordinateur..............................162
Où trouver de l'aide.......................163
Site Web du support technique.............163
Contacter l'assistance Epson...............163
7
Guide d'utilisation

À propos de ce manuel

À propos de ce manuel

Présentation des manuels

Les dernières versions des manuels suivants sont disponibles sur le site Web de l’assistance Epson.
http://www.epson.eu/Support (Europe)
http://support.epson.net/ (hors Europe)
Démarrez ici (manuel papier)
Fournit des informations sur la conguration de l’imprimante et l’installation des logiciels.
Guide d'utilisation (manuel numérique)
Le présent manuel. Fournit des instructions pour l’utilisation de l’imprimante, le remplacement des cartouches d’encre, l’entretien et le dépannage.
Guide réseau (manuel numérique)
Fournit des informations sur les paramètres réseau et la résolution de problèmes lors de l’utilisation de l’imprimante sur un réseau.
Reportez-vous aux manuels susmentionnés mais également à l’aide incluse dans les diérents logiciels Epson.

Repères et symboles

Attention:
!
Instructions à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles.
Important:
c
Mises en garde à respecter pour éviter d'endommager votre équipement.
Remarque:
Conseils utiles et informations sur les restrictions d'utilisation du produit.
&
Informations connexes
Liens vers les sections correspondantes.

Descriptions utilisées dans ce manuel

Les captures d'écran du pilote de l'imprimante et les écrans d'EPSON Scan (pilote du scanner) proviennent de
Windows 8.1 ou Mac OS X v10.9.x. Le contenu aché sur les écrans dépend du modèle et de la situation.
Les illustrations de l'imprimante utilisées dans ce manuel sont fournies à titre d'exemple seulement. Bien qu'il
puisse y avoir de légères diérences selon le modèle, la méthode de fonctionnement est identique.
Certaines options de menu achées sur l'écran LCD varient selon le modèle et les paramètres.
8
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel

Références du système d'exploitation

Windows
Dans ce manuel, les termes comme "Windows 8.1", "Windows 8", "Windows 7", "Windows Vista" et "Windows XP" font référence aux systèmes d'exploitation suivants. De plus, "Windows" est utilisé pour faire référence à toutes les versions.
Système d'exploitation
Système d'exploitation Microso® Windows® 8
Système d'exploitation Microso® Windows® 7
Système d'exploitation
Système d'exploitation Microso® Windows® XP
Système d'exploitation Microso® Windows® XP Professional x64 Edition
Mac OS X
Dans ce manuel, "Mac OS X v10.9.x" fait référence à "OS X Mavericks" et "Mac OS X v10.8.x" fait référence à "OS X Mountain Lion". De plus, "Mac OS X" est utilisé pour faire référence à "Mac OS X v10.9.x", "Mac OS X v10.8.x", "Mac OS X v10.7.x" et "Mac OS X v10.6.x".
Microso®
Microso®
Win dow s® 8. 1
Vis ta ®
9
Guide d'utilisation

Consignes importantes

Consignes importantes

Consignes de sécurité

Lisez et respecter ces consignes pour garantir une utilisation en toute sécurité de l’imprimante. Veillez à conserver le présent manuel an de pouvoir vous y reporter ultérieurement. Veillez également à suivre l’ensemble des avertissements et des instructions gurant sur l’imprimante.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante et ne l'utilisez avec aucun autre
équipement. L'utilisation d'autres cordons avec cette imprimante ou l'utilisation de ce cordon d'alimentation avec un autre équipement pourrait vous exposer à des risques d'incendie ou d'électrocution.
Veillez à ce que votre cordon d'alimentation soit conforme aux normes de sécurité locales applicables.
Sauf indication contraire spécique dans les guides de l'imprimante, ne procédez jamais à des travaux de
démontage, de modication ou de réparation au niveau du cordon d'alimentation, de sa che, du module imprimante, du module scanner ou des accessoires.
Débranchez l'imprimante et faites appel à un technicien
Le cordon d'alimentation ou sa tombée ou le boîtier a été endommagé, l'imprimante ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont changé de manière sensible. N'ajustez pas les commandes non traitées dans les instructions de fonctionnement.
Placez l'imprimante à proximité d'une prise de courant permettant un débranchement facile du cordon
d'alimentation.
Ne placez et ne rangez pas l'imprimante à l'extérieur, dans des lieux particulièrement sales ou poussiéreux, à
proximité de points d'eau ou de sources de chaleur, ou dans des lieux soumis à des chocs, des vibrations, des températures élevées ou de l'humidité.
Veillez à ne pas renverser de liquide sur l'imprimante et à ne pas la manipuler les mains mouillées.
Maintenez l'imprimante à au moins 22 cm de distance des stimulateurs cardiaques. Les ondes radio générées
par l'imprimante peuvent aecter de manière négative le fonctionnement des stimulateurs cardiaques.
Si l'écran LCD est endommagé, contactez votre revendeur. En cas de contact de la solution à base de cristaux
liquides avec vos mains, lavez-les soigneusement avec de l'eau et du savon. En cas de contact de la solution à base de cristaux liquides avec vos yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau. Si une gêne ou des problèmes de vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
Manipulez les cartouches d'encre usagées avec précaution, le port d'alimentation en encre pouvant être
légèrement taché d'encre.
En cas de contact de l'encre avec la peau, nettoyez énergiquement la région à l'eau et au savon.
En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau. Si une gêne ou des problèmes de
vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
est endommagé, du liquide a coulé dans l'imprimante, l'imprimante est
che
qualié
dans les circonstances suivantes :
En cas de contact de l'encre avec l'intérieur de votre bouche, consultez un médecin dans les plus brefs délais.
Ne démontez pas la cartouche d'encre, car de l'encre pourrait être projetée dans vos yeux ou sur votre peau.
Ne secouez pas les cartouches d'encre trop vigoureusement et ne les laissez pas tomber. En outre, veillez à ne pas
les serrer ou déchirer leurs étiquettes, faute de quoi vous risquez de provoquer une fuite.
Conservez les cartouches hors de portée des enfants.
10
Guide d'utilisation
Consignes importantes

Conseils et avertissements concernant l'imprimante

Lisez et suivez ces consignes pour éviter d'endommager l'imprimante ou vos installations. Veillez à conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Conseils et avertissements relatifs à la conguration et à l'utilisation de l'imprimante
Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les ouvertures de l'imprimante.
Utilisez uniquement le type de source d'alimentation électrique indiquée sur l'étiquette de l'imprimante.
Évitez l'utilisation de prises de courant reliées au même circuit que les photocopieurs ou les systèmes de
climatisation qui sont fréquemment arrêtés et mis en marche.
Évitez d'utiliser des prises de courant commandées par un interrupteur mural ou une temporisation
automatique.
Placez l'ensemble du système informatique à l'écart des sources potentielles de parasites électromagnétiques
telles que les haut-parleurs ou les bases xes des téléphones sans l.
Les cordons d'alimentation électrique doivent être placés de manière à éviter tout phénomène d'abrasion, de
coupure, de frottement, de recourbement ou de pliure. Ne placez aucun objet sur les cordons d'alimentation électrique et faites en sorte que l'on ne puisse pas marcher ou rouler sur les cordons d'alimentation électrique. Veillez à ce que tous les cordons d'alimentation électrique soient bien droits aux extrémités et aux points d'entrée et de sortie du transformateur.
Si vous utilisez une rallonge avec l'imprimante, veillez à ce que l'ampérage maximum des périphériques reliés à
la rallonge ne dépasse pas celui du cordon. De même, veillez à ce que l'ampérage total des périphériques branchés sur la prise de courant ne dépasse pas le courant maximum que celle-ci peut supporter.
Si vous devez utiliser l'imprimante en Allemagne, le réseau électrique de l'immeuble doit être protégé par un
disjoncteur de 10 ou 16 ampères pour assurer une protection adéquate contre les courts-circuits et les surintensités.
Lors du raccordement de l'imprimante à un ordinateur ou un autre périphérique à l'aide d'un câble, assurez-
vous que les connecteurs sont orientés correctement. Les connecteurs ne disposent que d'une seule orientation correcte. Si les connecteurs ne sont pas insérés correctement, les deux périphériques reliés par le câble risquent d'être endommagés.
Placez l'imprimante sur une surface plane et stable sensiblement plus grande que la base du produit.
L'imprimante ne fonctionnera pas correctement si elle est placée dans une position inclinée.
Lors du stockage ou du transport de l'imprimante, évitez de l'incliner, de la placer verticalement ou de la
renverser, faute de quoi de l'encre risque de fuir.
Laissez
documents.
Laissez
Évitez les emplacements soumis à des variations rapides de température et d'humidité. Maintenez également
l'imprimante à l'écart du rayonnement solaire direct, des fortes lumières et des sources de chaleur.
N'insérez aucun objet à travers les orices de l'imprimante.
Ne placez pas vos mains à l'intérieur de l'imprimante au cours de l'impression.
Ne touchez pas le câble plat blanc situé à l'intérieur de l'imprimante.
N'utilisez pas de produits en aérosol contenant des gaz inammables à l'intérieur ou autour de l'imprimante,
faute de quoi vous risquez de provoquer un incendie.
susamment
susamment
d'espace au-dessus de l'imprimante pour pouvoir entièrement lever le capot de
de place devant l'imprimante pour que le papier puisse être éjecté sans problème.
11
Guide d'utilisation
Consignes importantes
Ne déplacez pas le porte-cartouche manuellement, car vous pourriez endommager l'imprimante.
Veillez à ne pas coincer vos doigts lorsque vous fermez le module scanner.
N'appuyez pas trop fort sur la vitre du scanner lors de la mise en place des documents originaux.
P
Mettez toujours l'imprimante hors tension en appuyant sur le bouton
la mettez pas hors tension au niveau de la prise tant que le voyant
Avant de transporter l'imprimante, assurez-vous que la tête d'impression est en position initiale (à l'extrême
droite) et que les cartouches d'encre sont en place.
Si vous ne comptez pas utiliser l'imprimante pendant une période de temps prolongée, veillez à retirer le
cordon d'alimentation de la prise électrique.
P
. Ne débranchez pas l'imprimante et ne
clignote.
Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'imprimante avec une connexion sans l
Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un
électroniques médicaux et entraîner des dysfonctionnements. Lors de l’utilisation de l’imprimante dans des établissements médicaux ou à proximité d’équipements médicaux, respectez les consignes du personnel autorisé représentant l’établissement et l’ensemble des avertissements et des consignes gurant sur l’équipement médical.
Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un eet négatif sur le fonctionnement des dispositifs
contrôlés de manière automatique, tels que les portes automatiques ou les alarmes incendie, par exemple, et causer des accidents liés à des dysfonctionnements. Lors de l’utilisation de l’imprimante à proximité de dispositifs contrôlés de manière automatique, respectez l’ensemble des avertissements et des consignes gurant sur les dispositifs.
négatif sur le fonctionnement des équipements
eet

Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de cartes mémoire

Lorsque le voyant de la carte mémoire clignote, il ne faut pas la retirer ni mettre l'imprimante hors tension.
Les méthodes d'utilisation des cartes mémoire varient selon le type de carte. Pour plus de détails, veillez à vous
reporter au manuel fourni avec votre carte mémoire.
Utilisez uniquement des cartes mémoire compatibles avec l'imprimante.
Informations connexes
& « Caractéristiques relatives aux cartes mémoire prises en charge » à la page 155

Conseils et avertissements pour l’utilisation du pavé tactile

Il est possible que quelques petits points lumineux ou noirs apparaissent sur l’écran LCD. De même, il est
possible que la luminosité de l’écran LCD soit irrégulière en raison de ses caractéristiques. Il s’agit de phénomènes normaux, qui n’indiquent absolument pas que l’écran est endommagé.
Utilisez uniquement un chion sec et doux pour le nettoyage. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou
chimiques.
Le capot extérieur du pavé tactile peut se casser en cas d’impact violent. Contactez le revendeur en cas de fêlure
ou de craquelure sur la surface du pavé tactile. Ne le touchez pas et ne tentez pas de retirer les morceaux cassés.
Appuyez délicatement sur le pavé tactile avec le doigt. Ne forcez pas et n’utilisez pas les ongles.
12
Guide d'utilisation
Consignes importantes
Le pavé tactile est un écran tactile capacitif, qui répond uniquement en cas de contact avec le doigt. Il est
possible que l’écran ne réponde pas si vous avez les mains mouillées, si vous portez des gants ou si vous le touchez sans avoir retiré le lm ou l’autocollant de protection au préalable.
N’utilisez pas d’objets pointus, tels que des stylos à bille, des crayons, etc.
La présence de condensation à l’intérieur du pavé tactile suite à des changements rapides de température ou
d’humidité peut entraîner une baisse de performances.

Protection de vos informations personnelles

Si vous donnez l'imprimante à une autre personne ou que vous la mettez au rebut, eacez toutes les informations personnelles enregistrées dans la mémoire de l'imprimante en sélectionnant Conguration > Restaurer param. par défaut > Tous les paramètres dans le panneau de commande.
13
Guide d'utilisation

Informations de base sur l'imprimante

Informations de base sur l'imprimante

Nom et fonction des pièces

A
B
A
Panneau de commande Contrôle l’imprimante.
Plateau CD/DVD Placez un CD/DVD pour imprimer une étiquette. Le
plateau est normalement stocké au niveau de la partie inférieure de l’imprimante.
Porte-cartouche Permet d’installer les cartouches d’encre. L’encre est
éjectée par les buses de la tête d’impression situées en­dessous.
B
Bac de sortie Contient le papier éjecté. Sortez-le manuellement et
poussez-le pour le ranger.
14
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
A
B
C
D
Bac papier 1 Charge le papier.
Bac papier 2
Capot avant À ouvrir pour charger du papier dans le bac papier.
Guide latéral Insère le papier droit dans l’imprimante. Faites-les glisser
contre les bords du papier.
A
B
Capot de documents Permet de bloquer la lumière extérieure lors de la
numérisation.
Vitre du scanner Placez les originaux.
15
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
C
D
E
Module scanner Permet de numériser les documents originaux mis en
place. À ouvrir lors du remplacement des cartouches d’encre ou du retrait du papier coincé. Ce module doit normalement être maintenu fermé.
Emplacement pour carte mémoire Permet d’insérer une carte mémoire.
Port USB de l’interface externe Permet de connecter un périphérique de stockage
externe ou un périphérique PictBridge.
A
B
C
D
Prise CA Branche le cordon d’alimentation.
Couvercle arrière À retirer lors du retrait de papier coincé.
Orice d’aération Évacue la chaleur de l’intérieur de l’imprimante. Les
d’aération sont situés sur le côté inférieur droit,
orices le côté inférieur gauche et sur le côté droit. Ne recouvrez pas les orices d’aération lors de l’installation de l’imprimante.
Port USB Permet de connecter un câble USB.
16
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante

Panneau de commande

Vous pou vez
modier
l’inclinaison du panneau de commande.

Tou ch es

Les touches disponibles s’allument.
A
B
C
D
E
F
G
H
d l r OK Utilisez les touches u d l r pour sélectionner un menu, puis appuyez sur la touche OK pour
u
Met le produit sous ou hors tension.
Ne mettez pas l’imprimante hors tension lorsque le voyant d’alimentation clignote (lorsque l’imprimante est en fonctionnement ou traite des données).
Débranchez le cordon d’alimentation lorsque le voyant d’alimentation est éteint.
Ache l’écran d’accueil.
ouvrir le menu sélectionné.
Permet de sélectionner le nombre de pages à imprimer.
Arrête l’opération en cours.
Ache des menus tels que les menus de copie et d’impression d’étiquettes de CD/DVD.
Revient à l'écran précédent.
Permet de lancer une opération, comme l’impression ou la copie, par exemple.

Guide de l’écran LCD

L’écran LCD ache des menus et des messages. Appuyez sur les touches u d l r pour sélectionner un menu ou un paramètre.
17
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Pour connaître la signication des icônes, appuyez sur l ou r pour sélectionner Aide, puis sélectionnez Liste des icônes.
A
B
C
D
E
Des icônes indiquant l’état du réseau sont achées.
Si les touches l et r sont achées, vous pouvez faire déler l’écran vers la droite ou vers la gauche.
Les touches disponibles sont achées. Dans cet exemple, vous pouvez passer à l’écran suivant en appuyant sur la touche OK et sélectionner un autre menu en appuyant sur la touche
Nom de l’écran aché
Si les touches u et d sont achées, vous pouvez faire déler l’écran vers le haut ou vers le bas.

Options de menu

Mode Copie

Écran principal du mode de copie
Menu Paramètres et explications
Nombre de copies Entrez le nombre de copies.
l
ou r.
Couleur/N&B Sélectionnez la couleur des copies.
Options de menus pour Copie
Pour accéder aux menus suivants, appuyez sur la touche sélectionnez Réglages papier et copies à l’aide de la touche
Menu Paramètres et explications
Densité Dénissez la densité de vos copies. Augmentez le niveau de densité si les copies sont trop pâles.
Réduisez le niveau de densité en cas de taches d’encre.
d
au niveau de l’écran principal du mode Copie,
u
ou d, puis appuyez sur la touche OK.
18
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Menu Paramètres et explications
2-Copie recto verso 1> 1-Faces Permet de copier un copie du document d’origine sur un côté du papier.
1> 2-Faces Permet de copier deux documents originaux recto sur les deux côtés d’une
feuille de papier.
Mise en page Avec bordures Copies avec des marges sur les bords
Sans bordure Copies sans marges sur les bords. L’image est légèrement agrandie pour
supprimer les bordures au niveau des bords du papier.
Copie A4, 2-haut Permet de copier deux documents originaux recto sur une feuille de papier
format A4 selon la disposition 2 en 1.
A4, Livre/2-haut Permet de copier deux pages d’un livre placées face à face sur une feuille de
papier format A4 selon la disposition 2 en 1.
Livre/2 faces Permet de copier deux pages séparées d’un livre sur les deux côtés d’une
feuille de papier. Uniquement disponible lorsque l’option 1> 2-Faces est sélectionnée pour le paramètre de copie recto verso.
Réduire/Agrandir Agrandit ou réduit l’original.
Ajuster page auto : toutes les zones du document original qui incluent du texte et des images, ainsi que la partie à partir de la marque dans le coin sont numérisées et les données numérisées sont agrandies ou réduites en fonction de la taille de papier sélectionnée.
Taille person. (%) : permet de dénir le taux d’agrandissement ou de réduction du document d’origine.
Taille du papier Sélectionnez la taille du papier chargé.
Type de papier Sélectionnez le type de papier chargé.
Source du papier Sélectionnez l’alimentation papier que vous souhaitez utiliser.
Type de document Sélectionnez le type de votre original.
Qualité Sélectionnez la qualité de copie.
Brouillon : Permet une impression plus rapide, mais l'impression peut être pâle.
Meilleur : Permet une impression de haute qualité, mais l'impression peut être plus lente.
Orientation du document
Marge de reliure Sélectionnez la position de reliure des copies.
Extension Lors de l’impression sans marges, l’image est légèrement agrandie pour supprimer les bordures au
Temps de séchage Sélectionnez la durée de séchage pour la copie recto verso. Augmentez la durée de séchage en cas
Sélectionnez l'orientation de votre original.
niveau des bords du papier. Sélectionnez le taux d’agrandissement de l’image.
de taches d’encre.
19
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante

Mode Imprimer photos

Options de menus pour Imprimer photos
Pour accéder aux menus suivants, appuyez sur la touche
Menu Paramètres et explications
Parcourir Parcourir
par date
Annuler la navigation
Sélectionn er des photos
Mode d'achage
Sélect. ttes les photos
Annuler sélection photos
1-haut Ache une photo sur l’écran. Des informations relatives aux paramètres, comme le zoom, par
1-haut, sans informatio n
9-haut Ache neuf photos sur l’écran.
Les photos présentes sur la carte mémoire sont achées classées par date. Sélectionnez une date pour acher toutes les photos enregistrées à cette date.
Permet d’annuler le tri des photos et d’acher toutes les photos.
Permet de sélectionner toutes les photos de la carte mémoire et de dénir le nombre d’impressions.
Permet de réinitialiser le nombre de copies de toutes les photos.
exemple, sont également
Ache une photo sur l’écran. Aucune information relative aux paramètres, comme le zoom, par exemple, n’est
achées.
achée.
d
lorsqu’une photo est
achée
à l’écran.
20
Guide d'utilisation
Menu Paramètres et explications
Informations de base sur l'imprimante
Paramètres d'impressio n
Taille du papier
Type de papier
Source du papier
Sans bordure
Qualité
Extension Lors de l’impression sans marges, l’image est légèrement agrandie pour supprimer les
Date Sélectionnez un format de date pour imprimer les photos avec une date. La date n’est pas
Imprimer info. sur photos
Sélectionnez la taille du papier chargé.
Sélectionnez le type de papier chargé.
Sélectionnez l’alimentation papier que vous souhaitez utiliser.
Impression sans marges sur les bords. L’image est légèrement agrandie pour supprimer les bordures au niveau des bords du papier.
Sélectionnez la qualité d’impression. L’option Meilleur permet d’obtenir une impression de meilleure qualité, l’impression est cependant plus lente.
bordures au niveau des bords du papier. Sélectionnez le taux d’agrandissement de l’image.
imprimée dans le cadre de certaines mises en page ou si les informations relatives à la date ne sont pas incluses dans les données relatives à la photo.
Texte caméra Permet d’imprimer le texte déni au niveau de l’appareil
photo numérique. Pour plus d’informations concernant les paramètres relatifs au texte, reportez-vous à la documentation fournie avec l’appareil photo.
Adapter au cadre
Bidirection nelle
Point de vue Permet d’imprimer le nom du lieu ou du point d’intérêt où
la photo a été prise pour les appareils photo numériques disposant de la fonctionnalité point d’intérêt. Reportez­vous au site Web du fabricant de l’appareil photo pour plus de détails. Ces informations peuvent uniquement être imprimées dans le cadre de l’impression sans marges.
Permet de rogner la photo. Il est possible que cette option ne soit pas disponible pour les photos panoramiques. La photo est toujours rognée dans le cadre de l’impression Sans bordure.
Activé Permet de rogner les parties supérieure et inférieure ou les
côtés gauche et droit de l’image.
Désactivé Permet de créer des marges sur la gauche et la droite ou
en haut et en bas de l’image.
Imprime tandis que la tête d’impression se déplace vers la gauche et vers la droite. L’option Désactivé (impression lors du déplacement dans un sens) permet d’obtenir une impression de meilleure qualité, l’impression est cependant plus lente.
21
Guide d'utilisation
Menu Paramètres et explications
Informations de base sur l'imprimante
Ajustement s photo
Filtre Permet d’imprimer en sépia ou en noir et blanc.
Découper/ Zoom
Améliorer Sélectionnez une des options de réglage de l’image.
AméliorationPhoto : permet d’obtenir des images plus nettes et des couleurs plus vives grâce au réglage automatique du contraste, de la saturation et de la luminosité des données de l’image d’origine.
P. I . M . : permet d’ajuster l’image en fonction des informations d’impression fournies par un appareil photo numérique compatible avec PRINT Image Matching.
Détection de la scène
Correction des yeux rouges
Luminosité Permet d’ajuster la luminosité de l’image.
Contraste Permet d’ajuster la diérence entre les zones claires et les zones foncées.
Netteté Permet d’optimiser ou de passer au ou les contours de l’image.
Saturation Permet d’ajuster la brillance de l’image.
Permet d’agrandir une partie de la photo à imprimer.
Disponible lors de la sélection de l’option AméliorationPhoto pour le paramètre Améliorer. Améliore la qualité d’image pour les photos de personnes, de paysages et de scènes de nuit.
Corrige les yeux rouges dans les photos. Les corrections ne sont pas appliquées au chier original, seulement aux impressions. Selon le type de photo, des parties de l’image autres que les yeux seront peut-être corrigées.

Mode Numériser

Menu Paramètres et explications
Numériser vers carte mémoire
Num vers cloud Permet d’envoyer l’image numérisée à la destination enregistrée. Vous devez dénir des paramètres à
Numériser vers l'ordinateur (JPEG)
Numériser vers l'ordinateur (PDF)
Numériser vers l'ordinateur (Email)
Numériser vers l'ordinateur (WSD)
Permet de numériser le document d’origine et d’enregistrer l’image numérisée sur la carte mémoire insérée dans l’imprimante. Vous pouvez
l’aide du service Epson Connect pour utiliser cette fonctionnalité. Pour plus de détails, reportez-vous aux sites suivants.
https://www.epsonconnect.com/
http://www.epsonconnect.eu (Europe uniquement)
Permet d’enregistrer l’image numérisée au format JPEG sur un ordinateur.
Permet d’enregistrer l’image numérisée au format PDF sur un ordinateur.
Permet de joindre l’image numérisée à un courrier électronique.
Permet de stocker les données numérisées sur un ordinateur connecté au réseau exécutant le système d’exploitation Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 ou Windows Vista en version anglaise.
modier
le format, la couleur ou la zone de numérisation.
Options de menus pour Numériser
Les menus suivants sont uniquement disponibles pour Numériser vers carte mémoire et Num vers cloud.
22
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Menu Paramètres et explications
Format Sélectionnez le format auquel enregistrer l'image numérisée.
Couleur Indiquez si vous souhaitez procéder à la numérisation en couleur ou en noir et blanc.
Zone de numérisation
Document Sélectionnez le type de votre original.
Résolution Sélectionnez la résolution de numérisation.
Contraste Sélectionnez le contraste de l'image numérisée.
Orientation du document
Sélectionnez la zone de numérisation.
Recadrage automatique : Réduit l'espace blanc autour du texte ou de l'image lors de la numérisation.
Zone Max : la zone de numérisation maximale de la vitre du scanner est utilisée.
Sélectionnez ce paramètre et procédez de nouveau à la numérisation si les bords de l’image numérisée sont rognés lorsque le format A4 est sélectionné.
Sélectionnez l'orientation de votre original. Cette option est uniquement disponible lorsque le format PDF est sélectionné en tant que format d’enregistrement.
Mode Conguration Wi-Fi
Reportez-vous au Guide réseau pour dénir les paramètres suivants.
Menu Paramètres et explications
Assistt cong. Wi-Fi Sélectionnez un SSID, saisissez un mot de passe, puis connectez l’imprimante à un réseau sans l (Wi-
Fi).
Cong. boutons poussoirs (WPS)
Cong. code PIN (WPS)
Connexion Wi-Fi automatique
Désactiver le Wi-Fi Permet de désactiver la connexion en désactivant le Wi-Fi sans supprimer les informations relatives
Cong Wi-Fi Direct Permet de connecter l’imprimante à un réseau sans l (Wi-Fi) sans l’aide d’un routeur sans l.
Permet de connecter l’imprimante à un réseau sans l à l’aide du bouton WPS situé sur le routeur sans l.
Dans l’utilitaire du routeur sans l, saisissez le code PIN aché sur l’écran de l’imprimante et connectez celle-ci à un réseau sans l (Wi-Fi).
Permet de connecter facilement l’imprimante à un réseau sans l (Wi-Fi) à l’aide d’un ordinateur connecté au routeur sans pour
au réseau. Pour activer la connexion, vous devez
les paramètres réseau sans saisir de SSID ou de clé de sécurité.
dénir
Il vous
l.
de suivre les instructions
sut
recongurer
achées
le réseau sans l (Wi-Fi).
à l’écran de l’ordinateur

Mode silencieux

Sélectionnez Mode silencieux à l’aide de la touche l ou r de l’écran d’accueil, puis appuyez sur la touche OK. L’impression s’eectue en silence lorsque cette option est activée. L’impression peut cependant être plus lente.
23
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante

Mode Autres fonctions

Copier/restaurer des photos
Vous pouvez copier les photos imprimées. Pour plus de détails, reportez-vous à la page qui décrit la procédure de copie des photos.
Menu Paramètres et explications
Restauration couleurs
Permet de restaurer les photos dont les couleurs ont passé.
Options de menus pour Copier/restaurer des photos
d
Pour accéder aux menus suivants, appuyez sur la touche
Menu Paramètres et explications
Mode d'achage 1-haut Ache une photo sur l’écran. Des informations relatives aux paramètres,
comme le zoom, par exemple, sont également
Réglages papier et copies
1-haut, sans information
Taille du papier Sélectionnez la taille du papier chargé.
Type de papier Sélectionnez le type de papier chargé.
Source du papier Sélectionnez l’alimentation papier que vous souhaitez utiliser.
Sans bordure Copies sans marges sur les bords. L’image est légèrement agrandie pour
Extension Lors de l’impression sans marges, l’image est légèrement agrandie pour
Ache une photo sur l’écran. Aucune information relative aux paramètres, comme le zoom, par exemple, n’est
supprimer les bordures au niveau des bords du papier.
supprimer les bordures au niveau des bords du papier. Sélectionnez le taux d’agrandissement de l’image.
lorsqu’une photo numérisée est achée à l’écran.
achées.
achée.
Ajustements photo Améliorer
Filtre Permet de procéder à l’impression en noir et blanc.
Découper/Zoom Permet d’agrandir une partie de la photo à imprimer.
La sélection de l’option AméliorationPhoto permet d’obtenir des images plus nettes et des couleurs plus vives grâce au réglage automatique du contraste, de la saturation et de la luminosité des données de l’image d’origine.
Feuille de mise en page photo
Vous pouvez utiliser diérentes dispositions pour vos photos. Vous pouvez ainsi imprimer plusieurs photos sur une feuille de papier photo.
20-haut : le numéro de série ou la date est imprimé sous chaque photo.
AutocPhoto16/1 : sélectionnez cette option lors de l’impression sur des autocollants photo.
L’o p t i o n P. I . F. s’ache si un cadre P.I.F. est présent sur votre carte mémoire.
Menu Paramètres et explications
Tail l e du papier
Sélectionnez la taille du papier chargé.
24
Guide d'utilisation
Menu Paramètres et explications
Informations de base sur l'imprimante
Type de papier
Méthode de mise en page
Sélectionnez le type de papier chargé.
Sélectionnez le mode de disposition des photos.
Mise en page automatique Les photos sont automatiquement placées dans la disposition sélectionnée.
Si le nombre de photos sélectionnées est inférieur à celui de la disposition, des zones blanches apparaissent sur l’impression.
Placer photos manu. Placez manuellement les photos dans la disposition sélectionnée. La
sélection de l’option Laisser vide ajoute une zone blanche dans l’impression.
Options de menus pour Feuille de mise en page photo
Le mode d’accès aux menus suivants varie selon l’option Méthode de mise en page sélectionnée.
d
Si l’option Mise en page automatique est sélectionnée : appuyez sur la touche
Si l’option Placer photos manu. est sélectionnée : Sélectionnez Menu à l’aide de la touche
lors de la sélection des photos.
u
ou d, puis appuyez
sur la touche OK.
Menu Paramètres et explications
Parcourir Parcourir
par date
Les photos présentes sur la carte mémoire sont achées classées par date. Sélectionnez une date pour acher toutes les photos enregistrées à cette date.
Sélectionn er des photos
Mode d'achage
Annuler la navigation
Sélect. ttes les photos
Annuler sélection photos
1-haut Ache une photo sur l’écran. Des informations relatives aux paramètres, comme le zoom, par
1-haut, sans informatio n
9-haut Ache neuf photos sur l’écran.
Permet d’annuler le tri des photos et d’acher toutes les photos.
Permet de sélectionner toutes les photos de la carte mémoire et de dénir le nombre d’impressions.
Permet de réinitialiser le nombre de copies de toutes les photos.
exemple, sont également
Ache une photo sur l’écran. Aucune information relative aux paramètres, comme le zoom, par exemple, n’est
achées.
achée.
25
Guide d'utilisation
Menu Paramètres et explications
Informations de base sur l'imprimante
Paramètres d'impressio n
Source du papier
Qualité
Extension Lors de l’impression sans marges, l’image est légèrement agrandie pour supprimer les
Date Sélectionnez un format de date pour imprimer les photos avec une date. La date n’est pas
Adapter au cadre
Bidirection nelle
Sélectionnez l’alimentation papier que vous souhaitez utiliser.
Sélectionnez la qualité d’impression. L’option Meilleur permet d’obtenir une impression de meilleure qualité, l’impression est cependant plus lente.
bordures au niveau des bords du papier. Sélectionnez le taux d’agrandissement de l’image.
imprimée dans le cadre de certaines mises en page ou si les informations relatives à la date ne sont pas incluses dans les données relatives à la photo.
La date est automatiquement imprimée lors de la sélection de l’option 20-haut. La date utilisée est la date à laquelle la photo a été prise ou la date à laquelle vous avez enregistré les données relatives à la photo.
Permet de rogner la photo. Il est possible que cette option ne soit pas disponible pour les photos panoramiques. La photo est toujours rognée dans le cadre de l’impression Sans bordure, Supérieure 1/2 ou Inférieure 1/2.
Activé Permet de rogner les parties supérieure et inférieure ou les
côtés gauche et droit de l’image.
Désactivé Permet de créer des marges sur la gauche et la droite ou
en haut et en bas de l’image.
Imprime tandis que la tête d’impression se déplace vers la gauche et vers la droite. L’option Désactivé (impression lors du déplacement dans un sens) permet d’obtenir une impression de meilleure qualité, l’impression est cependant plus lente.
Ajustement s photo
Filtre Permet d’imprimer en sépia ou en noir et blanc.
Découper/ Zoom
Améliorer Sélectionnez une des options de réglage de l’image.
AméliorationPhoto : permet d’obtenir des images plus nettes et des couleurs plus vives grâce au réglage automatique du contraste, de la saturation et de la luminosité des données de l’image d’origine.
P. I . M . : permet d’ajuster l’image en fonction des informations d’impression fournies par un appareil photo numérique compatible avec PRINT Image Matching.
Détection de la scène
Correction des yeux rouges
Luminosité Permet d’ajuster la luminosité de l’image.
Contraste Permet d’ajuster la diérence entre les zones claires et les zones foncées.
Netteté Permet d’optimiser ou de passer au ou les contours de l’image.
Saturation Permet d’ajuster la brillance de l’image.
Permet d’agrandir une partie de la photo à imprimer.
Disponible lors de la sélection de l’option AméliorationPhoto pour le paramètre Améliorer. Améliore la qualité d’image pour les photos de personnes, de paysages et de scènes de nuit.
Corrige les yeux rouges dans les photos. Les corrections ne sont pas appliquées au chier original, seulement aux impressions. Selon le type de photo, des parties de l’image autres que les yeux seront peut-être corrigées.
26
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Imprimer cartes avec photo
Vous pouvez ajouter du texte manuscrit à une photo ou imprimer la photo sous forme d’autocollants photo. Pour plus de détails, reportez-vous à la page qui explique la procédure d’impression des cartes de vœux.
Copier vers CD/DVD
Vous pouvez copier votre photo ou une étiquette de CD/DVD sur un CD/DVD. Pour plus de détails, reportez-vous à la page qui explique la procédure de copie sur un CD/DVD.
Menu Paramètres et explications
Extérieur/Intérieur Dénissez la plage d’impression. Il est possible de dénir une plage de 120 mm maximum pour le
diamètre extérieur et de 18 mm minimum pour le diamètre intérieur. Selon les paramètres, il est possible que le CD/DVD ou le plateau CD/DVD soit sali. Sélectionnez la plage adaptée à la zone imprimable du CD/DVD.
Choisir une option Indiquez si vous souhaitez procéder à un test sur du papier ordinaire au format A4 ou à l’impression
sur un CD/DVD.
Couleur/N&B Sélectionnez la couleur des copies.
Options de menus pour Copier vers CD/DVD
Pour accéder aux menus suivants, appuyez sur la touche
Menu Paramètres et explications
Réglages papier et copies
Aperçu Ache une image numérisée qui permet de prévisualiser les résultats de la copie.
Densité Dénissez la densité de vos copies. Augmentez le niveau de densité si les
copies sont trop pâles. Réduisez le niveau de densité en cas de taches d’encre.
Type de document Sélectionnez le type de votre original.
Qualité
Sélectionnez la qualité de copie. L’option Meilleur est uniquement disponible lorsque l’option Imprimer sur un CD/DVD est sélectionnée.
Standard : Permet une impression plus rapide, mais l'impression peut être pâle.
Meilleur : Permet une impression de haute qualité, mais l'impression peut être plus lente.
d
lors de la sélection d’une couleur pour la copie.
Imprimer sur CD/DVD
Vous pouvez imprimer une photo de votre carte mémoire sur un CD/DVD. Pour plus de détails, reportez-vous à la page qui explique la procédure d’impression sur un CD/DVD.
Menu Paramètres et explications
Mise en page Sélectionnez la disposition que vous souhaitez utiliser pour l’impression sur un CD/DVD. L’option
CD/DVD Variété dispose automatiquement les dix photos que vous avez sélectionnées.
27
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Menu Paramètres et explications
Méthode de mise en page
Sélectionnez le mode de disposition des photos.
Mise en page automatique
Placer photos manu.
Les photos sont automatiquement placées dans la disposition sélectionnée. Si le nombre de photos sélectionnées est inférieur à celui de la disposition, des zones blanches apparaissent sur l’impression.
Placez manuellement les photos dans la disposition sélectionnée. La sélection de l’option Laisser vide ajoute une zone blanche sur l’impression.
Options de menus pour Imprimer sur CD/DVD
Le mode d’accès aux menus suivants varie selon l’option Méthode de mise en page sélectionnée.
d
Si l’option Mise en page automatique est sélectionnée : appuyez sur la touche
Si l’option Placer photos manu. est sélectionnée : Sélectionnez Menu à l’aide de la touche
lors de la sélection des photos.
u
ou d, puis appuyez
sur la touche OK.
Menu Paramètres et explications
Parcourir Parcourir
par date
Annuler la navigation
Les photos présentes sur la carte mémoire sont achées classées par date. Sélectionnez une date pour
Permet d’annuler le tri des photos et d’acher toutes les photos.
toutes les photos enregistrées à cette date.
acher
Mode d'achage
Paramètres d'impressio n
1-haut Ache une photo sur l’écran. Des informations relatives aux paramètres, comme le zoom, par
exemple, sont également achées.
1-haut, sans informatio n
9-haut Ache neuf photos sur l’écran.
Densité CD Dénissez la densité de vos copies. Augmentez le niveau de densité si les copies sont trop
Ache une photo sur l’écran. Aucune information relative aux paramètres, comme le zoom, par exemple, n’est achée.
pâles. Réduisez le niveau de densité en cas de taches d’encre.
28
Guide d'utilisation
Menu Paramètres et explications
Informations de base sur l'imprimante
Ajustement s photo
Filtre Permet d’imprimer en sépia ou en noir et blanc.
Découper/ Zoom
Améliorer Sélectionnez une des options de réglage de l’image.
AméliorationPhoto : permet d’obtenir des images plus nettes et des couleurs plus vives grâce au réglage automatique du contraste, de la saturation et de la luminosité des données de l’image d’origine.
P. I . M . : permet d’ajuster l’image en fonction des informations d’impression fournies par un appareil photo numérique compatible avec PRINT Image Matching.
Détection de la scène
Correction des yeux rouges
Luminosité Permet d’ajuster la luminosité de l’image.
Netteté Permet d’optimiser ou de passer au ou les contours de l’image.
Saturation Permet d’ajuster la brillance de l’image.
Permet d’agrandir une partie de la photo à imprimer.
Disponible lors de la sélection de l’option AméliorationPhoto pour le paramètre Améliorer. Améliore la qualité d’image pour les photos de personnes, de paysages et de scènes de nuit.
Corrige les yeux rouges dans les photos. Les corrections ne sont pas appliquées au chier original, seulement aux impressions. Selon le type de photo, des parties de l’image autres que les yeux seront peut-être corrigées.
Pour accéder aux menus suivants, appuyez sur la touche OK une fois la sélection des photos terminée.
Menu Paramètres et explications
Extérieur/Intérieur Dénissez la plage d’impression. Il est possible de dénir une plage de 120 mm maximum pour le
diamètre extérieur et de 18 mm minimum pour le diamètre intérieur. Selon les paramètres, il est possible que le CD/DVD ou le plateau CD/DVD soit sali. Sélectionnez la plage adaptée à la zone imprimable du CD/DVD.
Choisir un support multimédia
Indiquez si vous souhaitez procéder à un test sur du papier ordinaire au format A4 ou à l’impression sur un CD/DVD.
Papier personnel
Vous pouvez imprimer du papier réglé et des calendriers ou créer votre papier à lettres et vos cartes.
Menu Paramètres et explications
Papiers lignés Permet d’imprimer certains types de papier réglé, millimétré ou à musique sur du papier A4.
Papier lettre Permet d’imprimer certains types de papier à lettres sur du papier A4 avec une photo de la carte
mémoire en arrière-plan. La photo imprimée est pâle, vous pouvez donc facilement écrire par-dessus.
Calendrier Permet d’imprimer un calendrier hebdomadaire ou mensuel sur du papier A4. Sélectionnez la période
du calendrier mensuel.
Carte de message Permet d’imprimer une carte de vœux sur du papier A4 à l’aide d’images stockées dans l’imprimante
ou sur une carte mémoire.
29
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Menu Paramètres et explications
Origami Enveloppe origami Permet d’imprimer un schéma d’enveloppe sur du papier A4 à l’aide d’images
stockées au niveau de l’imprimante. Activez Ligne de pliage pour imprimer les lignes de pliage sur le schéma de l’enveloppe.
Instr. env. Origami Permet d’imprimer une feuille expliquant comment plier le schéma de
l’enveloppe sur du papier A4. Placez la feuille sur le schéma et pliez les deux feuilles ensemble. Pour plus de détails, reportez-vous à la page qui décrit la procédure de création d’enveloppes.
Options de menus pour Papier personnel
Menu Paramètres et explications
Carte de message
Origami Ligne de
Type de papier
Choisissez parmi
Mise en page
Pour accéder aux menus suivants, tels que le menu Position de l'image, appuyez sur la touche les images sélectionnées.
Position de l'image
Type ligne Sélectionnez le type de ligne à imprimer sur la carte de vœux.
Coul ligne Sélectionnez la couleur de la ligne à imprimer sur la carte de vœux.
Mode de disposition
pliage
Position de l'image
Sélectionnez le type de papier chargé.
Sélectionnez l’image à imprimer sur la carte de vœux.
Indiquez si la carte de vœux doit être imprimée selon une disposition 2 en 1 ou 4 en 1.
d
une fois
Sélectionnez la position de l’image sur la carte de vœux.
Indiquez si la carte de vœux doit être imprimée selon une disposition 2 en 1 ou 4 en 1.
Indiquez si vous souhaitez imprimer des lignes de pliage sur le schéma de l’enveloppe.
Sélectionnez la position de l’image sur l’enveloppe.
Taille de l’enveloppe
Sélectionnez la taille de l’enveloppe.
Livre de coloriage
Vous pouvez créer une feuille de coloriage en extrayant uniquement les contours des photos ou des illustrations. Numérisez une photo ou sélectionnez une photo de la carte mémoire pour imprimer un livre de coloriage.
Options de menus pour Livre de coloriage
Menu Paramètres et explications
Paramètres du papier
Sélectionnez le type de papier chargé.
30
Loading...
+ 135 hidden pages