Epson EXPRESSION 1640XL User Manual [de]

Wo Sie Informationen finden

Dieses Installationshandbuch
In diesem Handbuch wird das Einrichten des Scanners, das Kalibrie­ren des Monitors, das Installieren von Scannersoftware und Optio­nen sowie das Arbeiten mit dem Scanner beschrieben.
Benutzerhandbuch zu EPSON Scan Server und EPSON TWAIN Pro Network
In diesem Benutzerhandbuch finden Sie genaue Anweisungen zur Installation und Anwendung der Programme EPSON Scan Server und EPSON TWAIN Pro Network.
Online-Benutzerhandbuch
Das auf der CD-ROM mit der EPSON Scannersoftware enthaltene Online-Handbuch liefert grundlegende Informationen zum Scannen sowie zur Anwendung von EPSON TWAIN Pro und anderen Scan­programmen von EPSON. Die Beschreibungen zu EPSON TWAIN Pro gelten auch für EPSON TWAIN Pro Network. Das Benutzer­handbuch enthält auch Informationen zur Fehlerbehebung und zum Kundendienst.
Online-Color Gui de (in einigen Ländern möglicherw eise nicht verfügbar)
Das auf der CD-ROM EPSON Scannersoftware enthaltene Online­Handbuch liefert grundlegende Informationen zur Farbbildverar­beitung und weitere Hinweise, wie Sie mit diesem Scanner und anderen EPSON-Produkten eindrucksvolle Ergebnisse erzielen können.
Online-Hilfe für EPSON TWAI N Pr o und EPSON TWAIN Pro Network
Die Online-Hilfe liefert detaillierte Informationen zu EPSON TWAIN Pro und EPSON TWAIN Pro Network. Klicken Sie auf die Schaltfläche?im Dialogfeld EPSON TWAIN Pro bzw. EPSON TWAIN Pro Network.
Informationen zu PageManager und anderer Software
Online-Dokumentation zu PageManager for EPSON und anderen Programmen finden Sie auf der CD-ROM mit der EPSON Scanner­software bzw. der jeweiligen CD-ROM zum Programm.
Farbbildscanner
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) ohne die schriftliche Genehmigung der EPSON Deutschland GmbH reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden.
Weder die EPSON Deutschland GmbH noch die SEIKO EPSON CORPORATION haften für Schäden infolge von Fehlgebrauch sowie Reparaturen und Abänderungen, die von dritter, nicht autorisierter Seite vorgenommen wurden.
EPSON haftet nicht für Schäden oder Störungen durch Einsatz von Optionen oder Zubehör, wenn dieses nicht ein original EPSON-Produkt ist oder eine ausdrückliche Zulassung der SEIKO EPSON CORPORATION als "EPSON Approved Product" hat.
EPSON ist eine eingetragene Marke der SEIKO EPSON CORPORATION. IBM und PS/2 sind eingetragene Marken der International Business Machines Corporation. Macintosh ist eine eingetragene Marke von Apple Computer, Inc. Microsoft und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten von Amerika und in anderen Ländern. Presto! ist eine Marke der NewSoft Technology Corporation.
Hinweis:
jeweiligen Firmen. Aus dem Fehlen der Markenzeichen die Bezeichnung ein freier Markenname ist.
Copyright © 2000 by EPSON Deutschland GmbH, Düsseldorf.
Alle im Handbuch genannten Bezeichnungen von Erzeugnissen sind Markenzeichen der
®
bzw. TM kann nicht geschlossen werden, dass
Installationshandbuch

Inhalt

Sicherheitshinweise
Wichtige Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Handbuch-Konventionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ENERGY STAR-Kompatibilität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Kapitel 1 Vorstellung des Scanners
Leistungsmerkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Scanner auspacken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Ausrichtungshilfe befestigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Scannerteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Anzeigen und Tasten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Kapitel 2 Scanner aufstellen
Standort für den Scanner wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Transportsicherung lösen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Scanner an die Stromversorgung anschließen . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Initialisierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Scanner über die SCSI-Schnittstelle an den Computer
anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Wissenswertes zu SCSI-Verkettungen . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
SCSI-ID einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Schalter für Abschlusswiderstand einstellen . . . . . . . . . . . 2-10
Scanner anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Reihenfolge beim Einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Reihenfolge beim Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Scanner über die USB-Schnittstelle an den Computer
anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Wissenswertes zu USB-Verkettungen . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Scanner anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Inhalt
1
Kapitel 3 Software installieren
Systemvoraussetzungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Für PCs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Anschluss an ein Macintosh-System über die
SCSI-Schnittstelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Anschluss an ein Macintosh-System über die
USB-Schnittstelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Scannersoftware unter Windows installieren . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Für Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Für Windows 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Für Windows 95 und NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-15
Von Windows 95 zu Windows 98 wechseln . . . . . . . . . . . .3-21
Von Windows 95, 98 oder NT 4.0 zu Windows 2000
wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Scannersoftware auf einem Macintosh installieren . . . . . . . . . . .3-24
Monitor kalibrieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26
Scanner auswählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-28
Windows 98 und Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28
Für Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30
Kapitel 4 Mit dem Scan ner arbeiten
Scanverfahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Vorlage auf den Scanner legen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Vorlagenabdeckung abnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
EPSON TWAIN Pro aufrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Bilder scannen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Scannen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Alle scannen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Gescannte Bilder speichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-22
Scannen durch Drücken der Start-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-24
Ausrichtungshilfe verwenden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
2
Inhalt
Kapitel 5 Start-Taste ve rwenden
Die Start-Tastenfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
PageManager for EPSON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Zielanwendungen zur Scanschaltfläche hinzufügen. . . . . 5-3
Anwendung für die Start-Taste zuweisen. . . . . . . . . . . . . . 5-4
Anwendungen zur Scanschaltfläche hinzufügen. . . . . . . . 5-6
Neue Anwendungen registrieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
EPSON Scanner Monitor einrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Start-Tastenfunktion für Windows 98 und Windows 2000
einrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
Kapitel 6 Optionen
Durchlichtaufsatz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Durchlichtaufsatz auspacken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Transportsicherungsschraube entfernen . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Start-Taste des Durchlichtaufsatzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Durchlichtaufsatz installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Filmhalter und Abdeckung für Durchlichtaufsatz. . . . . . . 6-7
Durchsichtsvorlagen positionieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Normale Vorlagen scannen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Winkel der Führung für Durchsichtsvorlagen einstellen . 6-19
Automatischer Vorlageneinzug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
Automatischen Vorlageneinzug auspacken . . . . . . . . . . . . 6-20
Automatischen Vorlageneinzug installieren. . . . . . . . . . . . 6-21
Vorlagen in den automatischen Vorlageneinzug einlegen . . 6-25
Vorlagen manuell zuführen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26
Vorlagen über den automatischen Vorlageneinzug
zuführen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-27
Ausrichtung gescannter Bilder ändern . . . . . . . . . . . . . . . . 6-29
Papierstau im automatischen Vorlageneinzug beseitigen. . 6-32
Vorlagenspezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-34
Inhalt
3
IEEE 1394 Scanner-Schnittstellenkarte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-36
IEEE 1394 Scanner-Schnittstellenkarte im Scanner
installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-37
IEEE 1394-Verbindungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-39
An den Computer anschließen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-39
Scannersoftware installieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-41
Glossar
Index
4
Inhalt

Sicherheitshinweise

Wichtige Sicherheitshinweise

Lesen Sie die Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme des Gerä­tes genau durch. Befolgen Sie alle auf dem Scanner angebrachten Warnungen und Hinweise.
Trennen Sie das Gerät immer erst vom Netz, bevor Sie es reinigen. Verwenden Sie zur Reinigung ausschließlich ein angefeuchtetes Tuch. Achten Sie darauf, dass keine Flüssig­keiten in den Scanner gelangen.
Sorgen Sie für eine stabile Stellfläche, und vermeiden Sie Standorte in der Nähe von Heizkörpern oder sonstigen Wärmequellen.
Achten Sie bei der Stromversorgung unbedingt darauf, dass die auf dem Gerät angegebenen Spannungswerte eingehalten werden.
Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose an. Das Gerät darf nicht an einen Stromkreis ange­schlossen werden, an dem bereits Geräte wie Fotokopierer oder Ventilatoren angeschlossen sind, die sich selbst regelmä­ßig ein- und ausschalten.
Das Stromkabel darf keinesfalls beschädigt sein.
Bei Verwendung eines Verlängerungskabels ist darauf zu achten, dass der Gesamt-Nennstromwert aller Geräte insge­samt weder die zulässige Ampererate des Verlängerungs­kabels noch die zulässige Ampererate der Steckdose überschreitet.
Mit Ausnahme der ausdrücklich in diesem erläuterten Maßnahmen dürfen Sie selbst keine Eingriffe am Gerät vornehmen.
Benutzerhandbuch
Sicherheitshinweise
1
In folgenden Fällen müssen Sie das Gerät vom Netz trennen und sich an einen qualifizierten Servicetechniker wenden:
Wenn Netzkabel oder Stecker abgenutzt oder beschädigt sind; wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt ist; wenn das Gerät heruntergefallen oder das Gehäuse beschädigt worden ist; wenn das Gerät auffällige Abweichungen vom Normal­betrieb zeigt. (Nehmen Sie nur die in der Bedienungsanlei­tung beschriebenen Einstellungen vor.)
Wenn Sie den Scanner in Deutschland verwenden, beachten Sie den folgenden Hinweis:
Bei Anschluss des Scanners an die Stromversorgung muss sichergestellt werden, dass die Gebäudeinstallation mit einer 10 A- oder 16 A-Sicherung abgesichert ist.
2
Sicherheitshinweise

Handbuch-Konventionen

Vorsicht:
w c
Hinweise
Arbeit mit dem Scanner.
um Körperverletzungen zu vermeiden.
Achtung:
Schäden am Scanner, am Computer oder an anderen Geräten zu vermeiden.
Diese Warnungen müssen unbedingt beachtet werden,
Anmerkungen dieser Art müssen beachtet werden, um
enthalten wichtige Informationen und hilfreiche Tipps für die

ENERGY STAR-Kompatibilität

Als Partner von ENERGY STAR kann EPSON versichern, dass dieses Produkt den Richtlinien von ENERGY STAR zur effi­zienten Energienutzung entspricht.
Das internationale ENERGY STAR Office Equipment-Programm ist eine freiwillige Partnerschaft mit Vertretern der Computer­und Bürogeräteindustrie zur Förderung der Entwicklung ener­giesparender PCs, Monitore, Drucker, Faxgeräte, Kopiergeräte und Scanner mit dem Ziel, die durch Energieerzeugung bedingte Luftverschmutzung zu reduzieren.
Sicherheitshinweise
3
Kapitel 1

Vorstellung des Sca nners

Leistungsmerkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Scanner auspacken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Ausrichtungshilfe befestigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Scannerteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Anzeigen und Tasten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
1
Vorstellung des Scanners
1-1

Leistungsmerkmale

Der Scanner EPSON EXPRESSION 1640XL bietet folgende Leistungsmerkmale:
Optische Auflösung von 1.600 dpi für Mainscan und 3.200 dpi mit Micro Step für Subscan. (42-Bit-Eingabe, 42-Bit-Ausgabe).
Abtastbereich im Format A3 oder US B (Ledger).
Start-Taste zur schnellen Ausführung von Abtastvorgängen, lokal wie auch in einem Netzwerk.
In einer Einzelplatzkonfiguration kann über die Start-Taste
a
automatisch ein Scanvorgang ausgelöst werden. Dabei werden PageManager und EPSON TWAIN Pro aufgerufen. Anschließend wird das Dokument abgetastet und in ein au­tomatisch aufgerufenes Grafikprogramm importiert.
In einer Netzwerkkonfiguration bewirkt Drücken der Start-
a
Taste im Dialogfeld EPSON TWAIN Pro Network.
das gleiche wie Klicken auf die Schaltfläche
Scannen
1-2
EPSON TWAIN Pro Software erlaubt eine optimale Nutzung der Scannerfunktionen.
Die Programme EPSON TWAIN Pro Network und EPSON Scan Server ermöglichen gemeinsam den Einsatz von EPSON-Scannern in einer Netzwerkumgebung.
Die Option Unscharfe Maske in EPSON TWAIN Pro und TWAIN Pro Network stellt automatisch die Bildschärfe ein und sorgt für höchste Detailgenauigkeit.
Die Entrasterungsfunktion (De-screening) von EPSON TWAIN Pro und TWAIN Pro Network beseitigt automatisch unerwünschte Moiré-Effekte im gescannten Bild und sorgt für eine bessere Ausgabequalität.
Vorstellung des Scanners
Automatic Area Segmentation (AAS). Mit dieser Funktion können Texte und Bilder/Grafiken auf der eingescannten Vorlage unterschieden werden. Dies resultiert in einer schär­feren Wiedergabe von Graustufenbildern und in einer präzi­seren Texterkennung.
Text Enhancement Technology (TET). Mit dieser Funktion wird die Erkennung von Text verbessert, wenn Sie den Scan­ner für die optische Zeichenerkennung (OCR) einsetzen.
Eine weitere Option ist der automatische Vorlageneinzug für die automatische Zuführung mehrerer Vorlagen.
Der optionale Durchlichtaufsatz ermöglicht das Scannen von Negativfilmen und Diabildern.
Die optionale IEEE 1394 Scanner-Schnittstellenkarte ermög­licht Datenübertragungen mit hoher Geschwindigkeit und verbessert die Anschlussmöglichkeiten des Scanners.
Der optionale EPSON Network Image Express Scan Server ermöglicht im Netzwerk die Freigabe des Scanners ohne eigenen Scanner-Server.
1
Vorstellung des Scanners
1-3

Scanner auspacken

Zum Lieferumfang des EPSON EXPRESSION 1640XL gehören Treiberprogramme auf CD-ROM zur Steuerung des Scanners sowie je nach Scannermodell verschiedene weitere Zubehörteile.
USB-Schnittstellenkabel
Ausrichtungshilfe und Justierstifte
Scanner
Netzkabel
Ausrichtungshilfe
1-4
Vorstellung des Scanners

Ausrichtungshilfe befestigen

Die Ausrichtungshilfe hilft Ihnen bei der korrekten Ausrichtung der Vorlage auf dem Vorlagenglas.
Ziehen Sie die Trägerschicht von der Ausrichtungshilfe ab. Legen Sie die Ausrichtungshilfe anschließend auf das horizontale Line­al, wie in der Abbildung dargestellt.
1
Hinweis:
Entfernen Sie die Ausrichtungshilfe vom Vorlagenglas, bevor Sie den automatischen Vorlageneinzug verwenden.
Vorstellung des Scanners
1-5

Scannerteile

Vorlagenabdeckung Sensorschlitten
(in Home-Position) Vorlagenglas
USB-Schnittstellen­anschluss
Anzeige ERROR
Anzeige READYStart-Taste
Steckplatz für optionale Schnittstelle
Operate
Operate
-Taste
Taste RESET
-
Anzeige
Einstellrad für SCSI-ID
Schalter für Abschluss­widerstand
1-6
Vorstellung des Scanners
SCSI-Schnittstellen­anschlüsse
Anschluss für Optionen
Transport­sicherung
Netzanschluss­buchse

Anzeigen und Tasten

Auf der Vorderseite des Scanners befinden sich drei Anzeigen und drei Tasten.
Anzeigen
Anzeigen Farbe Zustand Bedeutung
1
OPERATE
READY
ERROR
Grün Leuchtet Scanner ist eingeschaltet. Grün Leuchtet Scanner ist betriebsbereit.
Blinkt Scanvorgang läuft.
Fehler. Lesen Sie im
Online-Benutzerhandbuch
Rot Leuchtet Diese Anzeige leuchtet ebenfalls
Blinkt
auf, wenn ein Fehler auftritt.
Fehler. Lesen Sie im
Online-Benutzerhandbuch
nach.
nach.
Vorstellung des Scanners
1-7
Tasten
Taste Funktion
OPERATE Netzschalter zum Ein- und Ausschalten des Scanners.
RESET Setzt den Scanner nach Behebung eines Fehlers auf die
a
Start
Standardeinstellungen zurück. Wird diese Taste während
eines laufenden Scanvorgangs gedrückt, stoppt der Scanner,
und im Anwendungsprogramm tritt möglicherweise ein
Fehler auf.
Wenn der Scanner direkt an Ihren Computer angeschlossen ist, können Sie mit dieser Taste den Scanvorgang starten und
das gescannte Bild an die zuvor zugewiesene Anwendung übertragen. Beim Betrieb des Scanners in einer Netzwerkum­gebung hat diese Taste dieselbe Funktion wie die Schaltflä-
che Scannen in EPSON TWAIN Pro Network.
Um diese Taste verwenden zu können, müssen Sie die
Scannersoftware wie in Kapitel 5 beschrieben konfigurieren.
1-8
Vorstellung des Scanners

Optionen

Mit Hilfe der folgenden Optionen können Sie die Einsatzmöglich­keiten des Scanners erweitern. Nähere Informationen zu diesen Optionen erhalten Sie in Kapitel 6, “Optionen”
Automatischer Vorlageneinzug (B81321✽)
Diese Option wurde speziell zum Einsatz mit Texterkennungs­programmen (OCR) entwickelt. Sie können damit bis zu 100 Vorlagen (einseitig oder doppelseitig) automatisch scannen und den so erfassten Text anschließend in einem Textverarbeitungs­programm weiter bearbeiten. Bei Verwendung des automati­schen Vorlageneinzugs wird die oberste Seite zuerst eingezogen und die ursprüngliche Reihenfolge des Stapels beibehalten.
Durchlichtaufsatz (B81320✽)
Dient zum Scannen von Durchsichtsvorlagen, wie z. B. 35 mm­Dias und Filmstreifen. Der Abtastbereich des Durchlichtaufsatzes kann Filme bis zu einer maximalen Größe von 290 × 420 mm verarbeiten.
IEEE 1394 Scanner-Schnittstellenkarte (B80834✽)
Zum Anschließen des Computers oder Scanners an andere Geräte, die den IEEE 1394-Standard unterstützen.
1
EPSON Network Image Express (B80836✽)
Zur Freigabe eines EPSON-Scanners mit EPSON TWAIN Pro Network-Unterstützung in einem Netzwerk ohne eigenen Scan­ner-Server. Damit können Sie energiesparend und ohne zusätzli­chen Platzbedarf unterschiedliche Scanvorgänge in einer Netzwerkumgebung durchführen. Im Lieferumfang des Produkts ist ein eigenes Handbuch mit näheren Informationen enthalten.
Hinweis:
Das Sternchen steht für die letzte Ziffer der Produktnummer. Diese hängt vom jeweiligen Land ab.
Vorstellung des Scanners
1-9
Kapitel 2

Scanner aufste llen

Standort für den Scanner wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Transportsicherung lösen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Scanner an die Stromversorgung anschließen . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Initialisierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Scanner über die SCSI-Schnittstelle an den Computer
anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Wissenswertes zu SCSI-Verkettungen . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
SCSI-ID einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Schalter für Abschlusswiderstand einstellen . . . . . . . . . . . 2-10
Scanner anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Reihenfolge beim Einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Reihenfolge beim Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Scanner über die USB-Schnittstelle an den Computer
anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Wissenswertes zu USB-Verkettungen . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Scanner anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
2
Scanner aufstellen
2-1

Standort für den Scanner wählen

Bei der Wahl des Standortes sollten Sie die folgenden Kriterien besonders berücksichtigen:
Die Stellfläche für den Scanner muss stabil und absolut eben sein. Wenn der Scanner gekippt oder schief steht, ist kein ordnungsgemäßer Betrieb möglich.
Stellen Sie den Scanner nahe genug beim Computer auf, damit die Kabelverbindung problemlos hergestellt werden kann.
Stellen Sie den Scanner so auf, dass der Netzstecker jederzeit problemlos aus der Steckdose gezogen werden kann.
Sorgen Sie für genügend Platz auf der Rückseite für die Kabel bzw. über dem Scanner, damit sich die Vorlagenabdeckung vollständig aufklappen lässt.
mindestens 150 mm
2-2
Scanner aufstellen
596 mm
458 mm
176 mm
656 mm
Wählen Sie den Stand- bzw. Lagerungsort so, dass der Scan­ner vor starken Temperatur- und Feuchtigkeitsschwankun­gen, Staub- und Schmutzeinwirkung sowie direkter Sonnen­einstrahlung, starkem Lichteinfall und übermäßiger Hitze geschützt ist.
Setzen Sie den Scanner keinem direkten Sonnenlicht und keinen starken Lichtquellen aus.
Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht Vibrationen und Stößen ausgesetzt ist.
2
Scanner aufstellen
2-3

Transportsicherung lösen

Um den Scanner während des Transports gegen Beschädigung durch Erschütterungen oder Vibrationen zu schützen, ist der Schlitten in der Home-Position arretiert. Sie müssen die Trans­portsicherung lösen, bevor Sie den Scanner benutzen können.
1. Stellen Sie den Scanner auf eine ebene stabile Fläche, so dass seine linke Seite zu Ihnen zeigt.
2. Lösen Sie die Transportsicherung mit Hilfe einer Münze oder eines ähnlichen Gegenstands, wie es unten im Bild gezeigt ist.
Hinweis:
Wenn Sie den Scanner transportieren oder für längere Zeit einlagern müssen, sichern Sie den Schlitten erneut, indem Sie die Transportsiche­rung in die Arretierposition zurückdrehen. Nähere Informationen erhal­ten Sie im Abschnitt “Wartung und Fehlerbehebung” des Online­Benutzerhandbuchs zur Scannersoftware.
2-4
Scanner aufstellen

Scanner an die Stromversorgung anschließen

1. Stellen Sie sicher, dass der Scanner ausgeschaltet ist. Dies ist
P
der Fall, wenn der Netzschalter mit der Bezeichnung über die Frontverkleidung herausragt.
2. Wenn das Netzkabel scannerseitig noch nicht angeschlossen ist, stecken Sie es in den Netzanschluss an der Rückseite des Scanners. Stecken Sie anschließend den Netzstecker in eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose.
leicht
2
c
Achtung:
Der Scanner kann nicht auf andere Spannungswerte umgerüstet werden. Vergewissern Sie sich, dass die Spannungswerte laut Typenschild auf der Scannerrückseite mit dem Sollwert Ihrer Steckdosenspannung übereinstimmen. Ist dies nicht der Fall, darf das Gerät keinesfalls ans Netz angeschlossen werden. Wenden Sie sich an Ihren EPSON-Händler.
Scanner aufstellen
2-5

Initialisierung

Nach dem Einschalten des Scanners wird automatisch eine Initi­alisierung der Scannerkomponenten durchgeführt. Beobachten Sie diesen Vorgang beim ersten Einschalten des Scanners, um sicherzustellen, dass der Scanner ordnungsgemäß funktioniert, bevor Sie ihn an den Computer anschließen.
1. Öffnen Sie die Vorlagenabdeckung, um bei der Initialisierung den Scannerbetrieb beobachten zu können.
P
2. Schalten Sie den Scanner am Netzschalter
ein.
Während der Initialisierung leuchtet die Fluoreszenzlampe am Sensorschlitten auf. Falls sich der Schlitten nicht in der Home­Position befindet (auf der linken Seite des Scanners), bewegt er sich nun dorthin.
Wenn die Initialisierung abgeschlossen ist, leuchtet die Anzeige
READY
gemäß arbeitet. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel korrekt angeschlossen und die Transportsicherung gelöst ist. Schalten Sie den Scanner dann wieder an.
2-6
auf. Schalten Sie den Scanner aus, falls er nicht ordnungs-
Scanner aufstellen
Achtung:
c
Warten Sie nach dem Ausschalten des Scanners mindestens 10 Sekunden, bevor Sie ihn wieder einschalten. Schnell aufeinan­derfolgendes Ein- und Ausschalten des Scanners kann Schäden am Gerät verursachen.

Scanner über die SCSI-Schnittstelle an den Computer anschl ieß e n

Dieser Abschnitt enthält Anweisungen zum Anschließen des Scanners über die SCSI-Schnittstelle.
Hinweis für Macintosh-Benutzer:
Die Scannersoftware muss installiert sein, bevor der Scanner an den Computer angeschlossen wird. Informationen erhalten Sie im Abschnitt ”Scannersoftware auf einem Macintosh installieren” auf Seite 3-24.
PC:
Wenn in Ihrem PC noch keine SCSI-Schnittstellenkarte installiert ist, müssen Sie diese sowie SCSI-Treibersoftware installieren. Folgen Sie dazu den Anweisungen in der Begleitdokumentation zur SCSI-Schnittstellenkarte.
2
Falls der PC bereits über eine SCSI-Schnittstellenkarte verfügt, schließen Sie den Scanner wie im folgenden Abschnitt beschrie­ben an.
Hinweis:
Sie müssen entweder den normalerweise mit Windows 2000, 98, 95 oder NT gelieferten SCSI-Treiber (Installationsanweisungen finden Sie in der Systemdokumentation) oder den im Installationshandbuch zur SCSI-Schnittstellenkarte genannten Treiber installieren.
Scanner aufstellen
2-7
Macintosh:
Nicht alle Macintosh-Modelle verfügen über einen SCSI-An­schluss. Falls Sie ein Modell ohne SCSI-Anschluss besitzen, müssen Sie zuerst eine SCSI-Schnittstellenkarte und den entsprechenden Treiber installieren. Gehen Sie anschließend wie unten beschrieben vor, um den Scanner an den Computer anzuschließen.
Hinweis:
Die meisten Hersteller von SCSI-Schnittstellenkarten stellen auf ihrer Website die neuesten Treiber zum Herunterladen zur Verfügung.

Wissenswertes zu SCSI-Verkettungen

Im folgenden Abschnitt wird erklärt, wie Sie SCSI-Geräte einrich­ten und ob hierfür optionale SCSI-Schnittstellenkabel erforderlich sind.
SCSI-Verkettung
Über die SCSI-Schnittstelle lassen sich bis zu sieben Geräte (z.B. Scanner, Festplatte, CD-ROM-Laufwerk) an den Computer an­schließen. Diese Verkettung wird als SCSI-Verkettung bezeichnet. Nur das erste SCSI-Gerät in der Kette ist direkt an den Computer angeschlossen. Die übrigen Geräte sind jeweils mit dem vorherigen SCSI-Gerät verbunden.
SCSI-Schnittstellenkabel
Möglicherweise müssen Sie SCSI-Kabel kaufen, um die Kette einrichten zu können. Achten Sie beim Kauf darauf, dass die SCSI-Kabelanschlüsse für die Hardware des jeweiligen Herstel­lers von SCSI-Gerät und SCSI-Schnittstellenkarte geeignet sind.
2-8
Scanner aufstellen
SCSI-ID und Abschlusswiderstand
Jedes Gerät besitzt eine SCSI-ID-Nummer. Der Computer hat normalerweise die Nummer 7. Jedes der anderen Geräte muss eine eindeutige Nummer zwischen 0 und 6 erhalten. Außerdem müssen das erste und das letzte Gerät in der Kette (ohne den Computer) über einen Abschlusswiderstand verfügen. Keines der anderen Geräte darf einen Abschlusswiderstand haben. Sollte doch einer vorhanden sein, muss er ausgeschaltet oder entfernt werden.

SCSI-ID einstellen

Werkseitig ist am Scanner die SCSI-ID 2 eingestellt.
Das Einstellrad für die SCSI-ID befindet sich an der Rückseite des Geräts.
2
Falls Sie den Scanner in eine SCSI-Verkettung einbinden wollen, in der die ID 2 bereits vergeben ist, müssen Sie am Einstellrad eine andere, nicht vergebene ID einstellen. Benutzen Sie die folgende Tabelle als Richtlinie.
ID Verfügbarkeit Beschreibung
0
1 Nicht empfohlen Meistens vergeben für Festplatte 2 Werkseitig eingestellt für Scanner
Nicht verfügbar für Macintosh Vergeben für Festplatte Nicht empfohlen für Windows Meistens vergeben für Festplatte
Scanner aufstellen
2-9
ID Verfügbarkeit Beschreibung
3
4 5 6
Nicht verfügbar für Macintosh
7
Möglicherweise nicht verfügbar
für Windows
Nicht verfügbar für Macintosh mit eingebautem CD-ROM-Laufwerk
Immer für Macintosh selbst
vergeben
Meistens für SCSI-Schnittstellen-
karte vergeben
Achtung:
c
Vergeben Sie keine SCSI-ID, die bereits von einem anderen Gerät belegt ist, da ansonsten keines der Geräte in der SCSI-Verkettung ordnungsgemäß funktioniert.

Schalter für Abschlusswiderstand einstellen

Der Scanner verfügt über einen eingebauten Abschlusswider­stand, der eine ordnungsgemäße Kommunikation zwischen den SCSI-Geräten ermöglicht. Abhängig von Ihrem Computersystem müssen Sie möglicherweise die Schaltereinstellung ändern.
Hinweis:
Benutzen Sie keinen externen Abschlusswiderstand.
Der Schalter für den Ab­schlusswiderstand befin­det sich an der Rückseite des Geräts.
2-10
Scanner aufstellen
Nur der Scanner ist angeschlossen.
Abschlusswiderstand eingeschaltet
Der Scanner ist das letzte Gerät in der SCSI-Verkettung.
(anderes SCSI-Gerät)
Abschlusswiderstand eingeschaltet
Der Scanner befindet sich in der Mitte der Kette.
2
(anderes SCSI-Gerät)
Abschlusswiderstand ausgeschaltet
Scanner aufstellen
2-11

Scanner an s chließen

Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Scanner an den Compu­ter oder an ein anderes SCSI-Gerät anzuschließen:
Hinweis:
Welches SCSI-Schnittstellenkabel benötigt wird, ist je nach Hersteller von SCSI-Gerät und SCSI-Schnittstellenkarte verschieden.
1. Stellen Sie sicher, dass Scanner, Computer und alle anderen SCSI-Geräte ausgeschaltet und von der Stromversorgung getrennt sind.
Achtung:
c
2. Verbinden Sie ein Ende des Schnittstellenkabels mit einem der SCSI-Anschlüsse des Scanners und drücken Sie es an, bis es auf beiden Seiten einrastet.
Bevor Sie den Scanner anschließen, müssen der Computer und alle anderen angeschlossenen Geräte ausgeschaltet wer­den, um Schäden an den Geräten zu vermeiden.
2-12
Hinweis:
Wird der Scanner an ein anderes SCSI-Gerät als den Computer
angeschlossen, darf das Kabel in der SCSI-Verkettung höchs­tens drei Meter lang sein, da sonst das System nicht ordnungs­gemäß funktioniert.
Stellen Sie sicher, dass keine andere Schnittstelle verwendet wird.
Scanner aufstellen
3. Verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit dem SCSI­Anschluss am Computer bzw. an einem anderen SCSI-Gerät.
Hinweis:
Der SCSI-Anschluss auf dem Macintosh ist der breitere, durch ein SCSI-Symbol gekennzeichnete Anschluss.
4. Schließen Sie die Netzkabel von Computer, Scanner und den anderen externen SCSI-Geräte wieder an die Steckdose an.
Hinweis:
Beachten Sie unbedingt die Informationen zur Einschaltreihenfolge im folgenden Abschnitt, bevor Sie das System einschalten.
2
Scanner aufstellen
2-13

Reihenfolge be im Ei ns chalten

Die Reihenfolge beim Einschalten von Geräten einer SCSI-Verket­tung ist sehr wichtig.
Beginnen Sie am entferntesten Ende der Kette, und schalten Sie nacheinander erst alle SCSI-Geräte und zuletzt den Com­puter ein. Wird ein SCSI-Gerät nach dem Computer einge­schaltet, funktionieren möglicherweise das Gerät oder der Computer nicht ordnungsgemäß.
Für Windows 2000, 98 oder 95:
Wenn Sie nach dem Einschalten des Scanners den Computer zum ersten Mal einschalten, wird möglicherweise eines der unten abgebildeten Dialogfelder angezeigt:
2-14
Windows 95
Windows 98 Windows 2000
Folgen Sie in diesem Fall den Installationsanweisungen in Kapitel 3. Lesen Sie anschließend den folgenden Abschnitt zur “Reihenfolge beim Ausschalten”.
Scanner aufstellen

Reihenfolge beim Ausschalten

Auch das Ausschalten von Geräten einer SCSI-Verkettung muss in einer bestimmten Reihenfolge geschehen.
Gehen Sie hierbei in umgekehrter Reihenfolge wie beim Ein­schalten vor, d.h. schalten Sie zuerst den Computer und anschließend den Scanner und die übrigen SCSI-Geräte aus.
Schalten Sie während der Arbeit am Computer kein SCSI­Gerät mit einem aktiven (eingeschalteten) Abschlusswider­stand aus.
Schalten Sie während der Arbeit am Computer den Scanner nicht aus und wieder ein, da der Scanner sonst nicht ord­nungsgemäß funktioniert.
Wenn alles ordnungsgemäß angeschlossen ist, müssen Sie die Scannersoftware installieren. Informationen erhalten Sie in Kapitel 3, “Software installieren”.

Scanner über die USB-Schnittstelle an den Computer anschl ieß e n

2
Auf Ihrem PC muss Windows 2000 oder Windows 98 vorinstal­liert sein. Außerdem muss der Computer über einen funktionsfä­higen USB-Anschluss verfügen.
Auf Ihrem Macintosh muss die Betriebssystemversion 8.5 oder höher installiert sein. Außerdem muss der Computer über einen integrierten USB-Anschluss verfügen.
Hinweis für Macintosh-Benutzer:
Die Scannersoftware muss installiert sein, bevor der Scanner an den Macintosh angeschlossen wird. Informationen erhalten Sie in Kapitel 3, “Scannersoftware auf einem Macintosh installieren”.
Scanner aufstellen
2-15

Wissenswertes zu USB-Verkettungen

USB-Kabel
USB-Kabel ermöglichen das bequeme Anschließen und Trennen von Peripheriegeräten, ohne dass der Computer dazu eigens ausgeschaltet und neu gestartet werden muss. Das Einstellen einer ID-Nummer und das Setzen eines Abschlusswiderstands sind nicht erforderlich.
Hinweis:
Während der Scanner in Betrieb ist, dürfen keine USB-Kabel ange­schlossen bzw. entfernt werden.
Die Stecker an beiden Enden von USB-Kabeln sind verschieden.
Der Typ-A-Stecker ist für den Anschluss am Computer.
Der Typ-B-Stecker ist für den Anschluss am Scanner.
USB-Hub
Sie können auch einen USB-Hub verwenden. Auf diese Weise stehen Ihnen mehr USB-Anschlüsse zur Verfügung, so dass Sie eine größere Anzahl von Peripheriegeräten nutzen können.
Hinweis:
Wenn Sie den Scanner über mehr als einen Hub anschließen, treten möglicherweise Funktionsstörungen auf. In diesem Fall müssen Sie den Scanner direkt mit der USB-Schnittstelle des Computers verbinden. Auch die Verwendung eines anderen als des von EPSON mitgelieferten USB-Kabels ist möglicherweise eine Störungsursache.
2-16
Scanner aufstellen

Scanner anschließen

Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Scanner an den Compu­ter bzw. den USB-Hub anzuschließen:
1. Stecken Sie den Typ-B-Stecker in den USB-Anschluss auf der Rückseite des Scanners.
2. Stecken Sie den Typ-A-Stecker in den USB-Anschluss des Computers bzw. des USB-Hub.
2
Scanner aufstellen
2-17
Hinweis:
Beim Anschließen des Scanners mit USB-Kabel spielt es keine Rolle,
ob der Computer ein- oder ausgeschaltet ist. Falls Sie den Scanner bei eingeschaltetem Computer anschließen, wird der Hardwareas­sistent (Windows) bzw. eine Aufforderung zur Installation des Scannertreibers (Macintosh) angezeigt. Befolgen Sie in diesem Fall die Anweisungen in Kapitel 3, und installieren Sie anschließend die Software.
Schließen Sie das USB-Kabel an den Computer an. Anschließend
installieren bzw. starten Sie die Scannersoftware. Während die Scannersoftware geöffnet ist, darf das USB-Kabel nicht angeschlos­sen bzw. entfernt werden.
Stellen Sie sicher, dass keine andere Schnittstelle verwendet wird.
2-18
Scanner aufstellen
Kapitel 3

Software installieren

Systemvoraussetzungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Für PCs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Anschluss an ein Macintosh-System über die
SCSI-Schnittstelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Anschluss an ein Macintosh-System über die
USB-Schnittstelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Scannersoftware unter Windows installieren . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Für Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Für Windows 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Für Windows 95 und NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Von Windows 95 zu Windows 98 wechseln . . . . . . . . . . . . 3-21
Von Windows 95, 98 oder NT 4.0 zu Windows 2000
wechseln. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Scannersoftware auf einem Macintosh installieren. . . . . . . . . . . 3-24
Monitor kalibrieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26
Scanner auswählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28
Windows 98 und Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28
Für Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30
3
Software installieren
3-1

Systemvoraussetzungen

Zur Installation der Scannersoftware muss Ihr System die nach­stehenden Voraussetzungen erfüllen.

Für PCs

Bei Anschluss an ein Windows-System über die SCSI-Schnittstelle
Scanner: EPSON EXPRESSION 1640XL
®
System: Microsoft
Windows
Schnittstelle: Adaptec
Monitor: Mindestens VGA-Grafikkarte mit einer Auflö-
sung von 640 ×480 (800 × 600 oder höher emp­fohlen) und 256 Farben (65.000 Farben oder mehr empfohlen)
Hinweis:
Farb- und Farbtonwiedergabe richten sich nach der Anzeigeleistung des Computersystems, einschließlich Grafikkarte, Monitor und Software. Nähere Informati­onen dazu erhalten Sie in der Produktdokumentation.
Windows® 2000, Windows® 98,
®
95 oder Windows NT® 4.0
®
SCSI-Adapter
3-2
Software installieren
Bei Anschluss an ein Windows-System über die USB-Schnittstelle
Scanner: EPSON EXPRESSION 1640XL
®
System: Microsoft
(vorinstalliert)
Windows® 2000 oder Windows® 98
Schnittstelle: USB-Schnittstelle des Computers (Buchsentyp A)
Monitor: Mindestens VGA-Grafikkarte mit einer Auflö-
sung von 640 ×480 (800 × 600 oder höher emp­fohlen) und 256 Farben (65.000 Farben oder mehr empfohlen)
Hinweis:
Farb- und Farbtonwiedergabe richten sich nach der Anzeigeleistung des Computersystems, einschließlich Grafikkarte, Monitor und Software. Nähere Informati­onen dazu erhalten Sie in der Produktdokumentation.

Anschluss an ein Macintosh-System über die SCSI-Schnittstelle

Scanner: EPSON EXPRESSION 1640XL
®
System: Apple
(außer PowerBook 100) und OS 8.0 oder höher
Hinweis:
Beim Macintosh-Betriebssystem OS 9 wird die Funk­tion für mehrere Benutzer von der im Lieferumfang enthaltenen Software nicht unterstützt.
Macintosh® mit PowerPC-Prozessor
3
Schnittstelle: SCSI-Adapter
Software installieren
3-3
Monitor: Farbmonitor mit einer Auflösung von mindes-
tens 640 ×480 und 256 Farben (32.000 Farben oder mehr empfohlen)
Hinweis:
Farb- und Farbtonwiedergabe richten sich nach der Anzeigeleistung des Computersystems, einschließlich Grafikkarte, Monitor und Software. Nähere Informati­onen dazu erhalten Sie in der Produktdokumentation.

Anschluss an ein Macintosh-System über die USB-Schnittstelle

Scanner: EPSON EXPRESSION 1640XL
System: Macintosh-System mit USB-Schnittstelle und OS
8.5 (oder höher)
Hinweis:
Beim Macintosh-Betriebssystem OS 9 wird die Funk­tion für mehrere Benutzer von der im Lieferumfang enthaltenen Software nicht unterstützt.
Schnittstelle: USB-Anschluss
Monitor: Farbmonitor mit einer Auflösung von mindes-
tens 640 ×480 und 256 Farben (32.000 Farben oder mehr empfohlen)
Hinweis:
Farb- und Farbtonwiedergabe richten sich nach der Anzeigeleistung des Computersystems, einschließlich Grafikkarte, Monitor und Software. Nähere Informa­tionen erhalten Sie in der Produktdokumentation.
3-4
Software installieren

Scannersoftware unter Windows installieren

Wenn Sie den Scanner an den Computer angeschlossen haben, installieren Sie die Scannersoftware von der CD-ROM. Das Instal­lationsverfahren variiert je nach Windows-Version.
Informationen zur Installation unter Windows 2000 erhalten Sie auf dieser Seite. Informationen zur Installation unter Windows 98 erhalten Sie im Abschnitt “Für Windows 98” auf Seite 3-10. Informationen zur Installation unter Windows 95 bzw. Windows NT 4.0 erhalten Sie im Abschnitt “Für Windows 95 und NT 4.0” auf Seite 3-15.
Hinweis:
Deinstallieren Sie EPSON TWAIN Pro, bevor Sie von Windows
95 oder 98 zu Windows 98 bzw. Windows 2000 wechseln. Instal­lieren Sie EPSON TWAIN Pro anschließend erneut. Nähere Infor­mationen erhalten Sie im Abschnitt “Von Windows 95, 98 oder NT 4.0 zu Windows 2000 wechseln” auf Seite 3-21 bzw. “Von Windows 95 zu Windows 98 wechseln” auf Seite 3-21
Um die Scannersoftware unter Windows 2000 oder NT 4.0 instal-
lieren zu können, müssen Sie als Administrator angemeldet sein.
3

Für Windows 2000

1. Schließen Sie den Scanner an den Computer an.
2. Schalten Sie zuerst den Scanner ein und anschließend den Computer.
Hinweis:
Halten Sie diese Reihenfolge beim Einschalten unbedingt ein, wenn Sie eine SCSI-Schnittstelle verwenden. Ansonsten funktioniert Plug-and-Play nicht.
Software installieren
3-5
3. Wenn das unten abgebildete Dialogfeld angezeigt wird, legen Sie die CD-ROM mit der Scannersoftware in das CD-ROM­Laufwerk ein, und klicken Sie auf
Weiter
.
4. Wählen Sie
suchen
, und klicken Sie anschließend auf
Nach einem passenden Treiber für das Gerät
Weiter
.
3-6
Software installieren
5. Stellen Sie sicher, dass nur ist, und klicken Sie auf
6. Bestimmen Sie den Laufwerksbuchstaben Ihres CD-ROM­Laufwerks, den und den Ordner und klicken Sie auf OK.
EPSON
Win2000
Andere Quelle angeben
Weiter
-Ordner, den Ordner für Ihre Sprache
.
als Verzeichnis, wie unten gezeigt,
aktiviert
3
Software installieren
3-7
7. Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm. Wenn das hier abgebildete Dialogfeld angezeigt wird, klicken Sie auf Ja, um fortzufahren.
Hinweis:
Wenn Sie auf Geräte-Manager unter ner ein ? angezeigt. Folgen Sie zum erneuten Installieren von EPSON TWAIN Pro den Anweisungen im Abschnitt “EPSON TWAIN Pro deinstallieren” auf Seite 3-21, um den Scanner vorher zu deinstallieren.
Nein
klicken und die Installation abbrechen, wird im
Andere Komponenten
neben dem Scan-
8. Folgen Sie nach erfolgreicher Installation den Anweisungen am Bildschirm, um den Monitor zu kalibrieren. Nähere Infor­mationen erhalten Sie im Abschnitt “Monitor kalibrieren” auf Seite 3-26.
3-8
Software installieren
9. Wenn das unten abgebildete Dialogfeld angezeigt wird, klicken Sie auf
10. Wenn das unten abgebildete Dialogfeld angezeigt wird, klicken Sie auf Ja, um den Computer neu zu starten.
Fertig stellen
.
3
Die Installation von EPSON TWAIN Pro wird dadurch abge­schlossen. Fahren Sie fort mit der Installation der Utility-Software und den Anwendungen von der CD-ROM. Informationen zur Installation der Anwendungssoftware erhalten Sie im Abschnitt “Anwendungen installieren” auf Seite 3-13.
Software installieren
3-9

Für Windows 98

1. Stellen Sie sicher, dass der Scanner eingeschaltet ist.
2. Schalten Sie den Computer ein, und starten Sie Windows.
3. Wird ein Dialogfeld ähnlich dem unten abgebildeten ange­zeigt, legen Sie die CD-ROM mit der Scannersoftware in das CD-ROM-Laufwerk ein, und klicken Sie auf
Weiter
.
4. Wählen Sie
3-10
Software installieren
suchen
Nach dem besten Treiber für das Ge rät
, und klicken Sie anschließend auf
Weiter
.
5. Stellen Sie sicher, dass das Kontrollkästchen
Position an
chen bzw. Eingabe den CD-ROM-Laufwerksbuchstaben,
EPSON
den
Win98
6. Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm. Abhängig von Ihrem System werden Sie möglicherweise aufgefordert, die Windows 98-CD-ROM einzulegen. Ist dies der Fall, folgen Sie dieser Anweisung. Ist dies nicht der Fall, fahren Sie fort mit Schritt 7.
aktiviert ist, und bestimmen Sie per Durchsu-
-Ordner, den Ordner für Ihre Sprache und den
-Ordner als Pfad. Klicken Sie anschließend auf
Geben Sie ein e
Weiter.
3
Software installieren
3-11
Stellen Sie sicher, dass im Feld
Quelle
der korrekte CD-ROM­Laufwerksbuchstabe und der korrekte Win98-Ordner ange­geben sind.
Legen Sie nach der Installation der entsprechenden Dateien von der Windows 98 CD-ROM wieder die CD-ROM mit der Scannersoftware in das CD-ROM-Laufwerk ein.
7. Das Utility EPSON Screen Calibration wird automatisch auf­gerufen. Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm.
Hinweis:
Wenn das Utility EPSON Screen Calibration nicht automatisch star­tet, lesen Sie im Abschnitt “Monitor kalibrieren” auf Seite 3-26, wie Sie den Monitor nach Installation der Scannersoftware kalibrieren.
3-12
Software installieren
8. Wenn das unten abgebildete Dialogfeld angezeigt wird, klicken Sie auf
Die Installation von EPSON TWAIN Pro wird dadurch abge­schlossen. Führen Sie nun die Installation der Utility-Software und der Anwendungen von der CD-ROM durch.
Fertig stellen
.
Anwendungen in stal li eren
3
1. Doppelklicken Sie auf das Symbol
2. Doppelklicken Sie auf das CD-ROM-Laufwerkssymbol. Ein Dialogfeld wird angezeigt, in dem Sie nach der Sprache ge­fragt werden. Erscheint kein Dialogfeld, doppelklicken Sie auf das Symbol
3. Wählen Sie Ihre Sprache, und klicken Sie auf OK.
Cdsetup.exe
Arbeitsplatz
.
Software installieren
.
3-13
4. Das folgende Dialogfeld wird angezeigt: Klicken Sie auf
Software Hinzuf ügen
5. Im Listenfeld wird die verfügbare Software angezeigt. Markieren Sie die Programme, die Sie auf Ihrem PC installie­ren wollen. Stellen Sie sicher, dass PageManager for EPSON ausgewählt ist.
6. Klicken Sie auf OK, und folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm. Das Installationsprogramm installiert die ausge­wählten Programme.
.
Hinweis:
3-14
Wenn sich auf der CD-ROM in den Ordnern der Anwendungen README-Dateien befinden, doppelklicken Sie auf diese, und lesen Sie sie durch. Die README-Dateien enthalten die aktuellsten Informationen zu den entsprechenden Anwendungen.
Software installieren
Nach der Installation von EPSON TWAIN Pro wird in der Sys-
temsteuerung das Symbol für
Scanner und Kameras
Für Windows 95 und NT 4.0
1. Stellen Sie sicher, dass der Scanner eingeschaltet ist.
2. Schalten Sie den Computer ein, und starten Sie Windows.
Wenn Sie unter Windows NT 4.0 arbeiten, legen Sie die CD­ROM mit der Scannersoftware in das CD-ROM-Laufwerk ein. Fahren Sie fort mit Schritt 3.
angezeigt.
3
Wenn Sie unter Windows 95 arbeiten, wird eines der folgen­den Dialogfelder angezeigt.
Software installieren 3-15
Wenn das unten abgebildete Dialogfeld angezeigt wird, legen Sie die CD-ROM mit der Scannersoftware in das CD-ROM-Laufwerk ein, und klicken Sie auf
Weiter
.
Wenn Sie nach Angaben für Laufwerk und Ordner ge­fragt werden, wählen Sie das CD-ROM-Laufwerk, den
EPSON
Ordner
-Ordner, den Ordner für Ihre Sprache und den
Win95
aus. Unten sehen Sie ein Beispiel.
3-16
Software installieren
Wird ein Dialogfeld ähnlich dem unten abgebildeten an­gezeigt, klicken Sie auf mit Schritt 3.
Wenn das unten abgebildete Dialogfeld angezeigt wird, legen Sie die CD-ROM mit der Scannersoftware in das CD-ROM-Laufwerk ein.
Fertig stellen
, und fahren Sie fort
3
Wählen Sie
Herstellers
Durchsuchen
auf
Treiber auf Diskette des Hardware-
, klicken Sie auf OK und anschließend
.
Software installieren
3-17
Wählen Sie das CD-ROM-Laufwerk aus, klicken Sie auf
EPSON
den
Win95
den Gehen Sie zu Schritt 3.
-Ordner, den Ordner für Ihre Sprache und
-Ordner. Klicken Sie anschließend auf OK.
3. Doppelklicken Sie auf das Symbol
4. Doppelklicken Sie auf das CD-ROM-Laufwerkssymbol. Ein Dialogfeld wird angezeigt, in dem Sie nach der Sprache gefragt werden. Erscheint kein Dialogfeld, doppelklicken Sie auf das Symbol
5. Wählen Sie Ihre Sprache, und klicken Sie auf OK.
6. Das folgende Dialogfeld wird angezeigt: Klicken Sie auf
Software Hinzuf ügen
Cdsetup.exe
.
Arbeitsplatz
.
.
3-18
Software installieren
7. Sie erhalten eine Liste der Software. Markieren Sie die Pro­gramme, die Sie auf Ihrem PC installieren wollen. Stellen Sie sicher, dass EPSON TWAIN und PageManager for EPSON ausgewählt sind.
8. Klicken Sie auf OK, und folgen Sie anschließend den Anwei­sungen am Bildschirm.
Das Installationsprogramm installiert EPSON TWAIN Pro, EPSON Scanner Monitor und PageManager for EPSON.
9. Wenn die Installation von EPSON TWAIN Pro abgeschlossen ist, wird das Dialogfeld EPSON TWAIN Pro angezeigt.
10. Stellen Sie sicher, dass Scanner in der Liste Scannerauswahl aufgeführt ist. Falls nicht, lesen Sie den Abschnitt “Wartung und Fehlerbehe­bung” im Online-Benutzerhandbuch.
SCSI
ausgewählt und Ihr EPSON-
3
Software installieren
3-19
11. Klicken Sie auf
Test
, um die Verbindung zu überprüfen. Wenn alles ordnungsgemäß installiert und angeschlossen wurde, erscheint Status: Gerät bereit im Dialogfeld unter Scannerinformationen
.
Wird die Meldung ”Gerät bereit” nicht angezeigt, lesen Sie die entsprechenden Abschnitte im Softwarehandbuch.
12. Klicken Sie auf OK, um das Dialogfeld EPSON TWAIN Pro zu schließen.
Das Utility EPSON Screen Calibration wird automatisch aufge­rufen. Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm. Nähere In­formationen erhalten sie im Abschnitt “Monitor kalibrieren” auf Seite 3-26.
3-20
Software installieren
Von Windows 95 zu Windows 98 wechseln
Bevor Sie von Windows 95 zu Windows 98 wechseln, müssen Sie EPSON TWAIN Pro deinstallieren. Gehen Sie folgendermaßen vor:
EPSON TWAIN Pro deinstallieren
1. Klicken Sie auf
EPSON-Scanner TWAIN Pro Uninstall
2. Klicken Sie auf Ja, um den Deinstallationsvorgang zu starten.
3. Klicken Sie auf OK, um die Deinstallation abzuschließen.
Nehmen Sie nach der Deinstallation von EPSON TWAIN Pro die Installation von Windows 98 vor. Installieren Sie anschließend die EPSON Scannersoftware wie im Abschnitt “Scannersoftware unter Windows installieren” auf Seite 3-5 beschrieben.
Start
, zeigen Sie auf
, und klicken Sie anschließend auf
.
Programme
Von Windows 95, 98 oder NT 4.0 zu Windows 2000 wechseln
Bevor Sie von Windows 95, 98 oder NT 4.0 zu Windows 2000 wechseln, müssen Sie EPSON TWAIN Pro deinstallieren. Gehen Sie folgendermaßen vor:
EPSON TWAIN Pro deinstallieren
Im Folgenden wird die Deinstallation von EPSON TWAIN Pro unter Windows 98 beschrieben. Diese Anweisungen gelten eben­falls für Windows 95 bzw. NT 4.0.
und
EPSON
3
Software installieren
3-21
Für Windows 98
1. Schließen Sie den Scanner an den Computer an. Schalten Sie zuerst den Scanner und anschließend den PC ein.
2. Klicken Sie auf
Systemsteuerung
ßend
3. Doppelklicken Sie in der Systemsteuerung auf das Symbol
Scanner und Kameras
4. Wählen Sie Ihren Scanner in der Liste installierter Geräte aus, und klicken Sie auf
5. Klicken Sie auf OK, um das Dialogfeld zu schließen.
Start
Entfernen
, wählen Sie
.
.
Einstellungen
.
und anschlie-
Zu Windows 2000 wechseln
Folgen Sie nach der Deinstallation von EPSON TWAIN Pro den unten stehenden Anweisungen zum Aktualisieren Ihres Systems auf Windows 2000.
1. Schalten Sie den Computer und den Scanner aus, und trennen Sie anschließend die Verbindung zwischen den beiden Geräten.
2. Schalten Sie den Computer ein, und installieren Sie Windows 2000.
3. Schließen Sie den Scanner wieder an, und installieren Sie EPSON TWAIN Pro wie im Abschnitt “Scannersoftware un­ter Windows installieren” auf Seite 3-5 beschrieben.
3-22
Software installieren
Während der In stallation von Windows 2000
Werden Sie während der Installation von Windows 2000 in einem Dialogfeld ähnlich dem unten abgebildeten nach den aktualisier­ten Dateien für den Scanner gefragt, klicken Sie auf fahren Sie mit der Installation fort. Klicken Sie nicht auf
Files...
Hinweis:
Wenn Sie die CD-ROM mit Scannersoftware einlegen und auf
Files...
Legen Sie statt der CD-ROM mit der Scannersoftware die Windows 2000 CD-ROM ein, und fahren Sie mit der Installation von Windows 2000 fort. Nach der Installation von Windows 2000 muss der Scanner aus der Liste im Geräte-Manager deinstalliert, und EPSON TWAIN Pro neu installiert werden. Informationen zur Deinstallation von EPSON TWAIN Pro erhalten Sie im Abschnitt “Scannersoftware­Installationsprobleme unter Windows 98 bzw. Windows 2000 beheben” des Online-Benutzerhandbuchs.
.
klicken, wird möglicherweise eine Fehlermeldung angezeigt.
Weiter
, und
Provide
3
Provide
Software installieren
3-23
Scannersoftware auf einem Macintosh installieren
Installieren Sie die EPSON-Scannersoftware, bevor Sie den Scan­ner an Ihren Macintosh anschließen. Zur Scannersoftware gehö­ren EPSON TWAIN Pro, EPSON Scanner Monitor, PageManager for EPSON sowie weitere Anwendungsprogramme von der CD-ROM. Gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Schalten Sie den Computer ein.
2. Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein.
3. Doppelklicken Sie auf den Ordner
Dieser Ordner enthält mehrere Sprachversionen der Softwa­re. Doppelklicken Sie auf den Ordner für die zu installierende Sprache.
4. Doppelklicken Sie auf das Symbol
Installer
Hinweis:
Wenn Sie ein EPSON-Scannermodell oder ein Modell aus der EPSON Stylus Scan-Serie verwenden, das über einen USB-Anschluss verfügt, und auf Ihrem Macintosh bereits EPSON TWAIN oder EPSON Stylus Scan FB/SF TWAIN installiert ist, dann führen Sie vor der Installation der Scannersoftware folgende Schritte aus:
1) Wählen Sie im Apple-Menü
2) Öffnen Sie das Dialogfenster
3) Deaktivieren Sie das Feld neben
4) Starten Sie den Macintosh neu.
.
USB Extension
.
EPSON TWAIN Pro
EPSON TWAIN Pro
Kontrollfelder
Erweiterungen Ein/Aus
EPSON Scanner Monitor
aus.
.
.
3-24
Software installieren
5. Das unten dargestellte Dialogfenster wird angezeigt. Klicken Sie in das Feld am Bildschirm.
Installieren
, und folgen Sie den Anweisungen
3
Klicken Sie in das Feld lation beendet haben. Das Utility EPSON Screen Calibration wird automatisch gestartet. Nähere Informationen erhalten Sie im Abschnitt “Monitor kalibrieren” auf Seite 3-26. Der Computer wird nach der Kalibrierung des Monitors neu ge­startet. Fahren Sie bei Schritt 6 fort, um weitere Software zu installieren.
6. Doppelklicken Sie auf den Ordner der Software, die Sie in­stallieren wollen.
Der Ordner enthält mehrere Sprachversionen der Software. Doppelklicken Sie auf den Ordner für die zu installierende Sprache.
7. Doppelklicken Sie auf das Installationssymbol, um das Instal­lationsprogramm aufzurufen. Folgen Sie anschließend den Anweisungen am Bildschirm.
8. Schließen Sie den Scanner wie in Kapitel 2 beschrieben an den Computer an. (Beachten Sie dabei die “Reihenfolge beim Einschalten” auf Seite 2-14, wenn Sie eine SCSI-Schnittstelle benutzen.)
Neustart
, wenn Sie die gesamte Instal-
Software installieren
3-25

Monitor kalibrieren

Sie müssen nun den Monitor und den Scanner kalibrieren, damit die gescannten Bilder originalgetreu wiedergegeben werden.
Hinweis für Benutzer von Windows 98, 2000 und Macintosh:
Das Einführungsdialogfeld Kalibrierung des Monitors wird nicht ange­zeigt. Folgen Sie den Anweisungen ab Schritt 2, um Ihren Monitor zu kalibrieren.
Während der Installation der EPSON-Scannersoftware unter Windows wird das folgende Dialogfeld angezeigt:
1. Klicken Sie auf
3-26
Software installieren
Weiter
.
2. Das folgende Dialogfeld (oder ein ähnliches) wird angezeigt. Bewegen Sie den Schieberegler nach rechts oder links, bis die beiden Grautöne der horizontalen Streifen übereinstimmen.
Hinweis:
Betrachten Sie den Bildschirm aus einiger Entfernung. Die grauen Streifen werden nicht nahtlos ineinander übergehen; versuchen Sie jedoch, die zwei Abstufungen so genau wie möglich aufeinander abzustimmen.
3
3. Klicken Sie auf OK, um die Kalibrierungseinstellung zu speichern.
4. Die Meldung ”Die Installation ist abgeschlossen” wird ange­zeigt. Klicken Sie auf OK.
Solange Sie mit dem gleichen Monitor arbeiten, brauchen Sie die Bildschirmkalibrierung nicht mehr zu wiederholen.
Software installieren
3-27

Scanner ausw ählen

Wenn Sie verschiedene von EPSON TWAIN Pro unterstützte Scanner an Ihren Computer angeschlossen haben, wählen Sie den gewünschten gemäß den folgenden Anweisungen aus.
Hinweis:
Sie können baugleiche Scanner nur dann anschließen und benutzen, wenn Sie unterschiedliche Scanner-IDs verwenden.

Windows 98 und Windows 2000

1. Doppelklicken Sie in der Systemsteuerung auf das Symbol
Scanner und Kameras
.
3-28
Software installieren
2. Wählen Sie im Dialogfeld Eigenschaften von Scanner und Kameras Ihren Scanner in der Liste installierter Scanner und Kameras aus. Klicken Sie auf ßend auf den Tab
Utility
Eigenschaften
.
und anschlie-
3
3. Stellen Sie sicher, dass das Kontrollkästchen
Scanner für EPSON TWAIN Pro auswählen
Klicken Sie anschließend auf die Schaltfläche OK.
Software installieren
Als Standard-
aktiviert ist.
3-29
Hinweis:
Wenn EPSON Scan Server installiert ist, lässt sich der Scanner auch über das Netzwerk ansteuern. Aktivieren Sie dazu das Kon­trollkästchen
auswählen

Für Macintosh

Als Standard-S canner für EPSON Scan Server
.
1. Wählen Sie im Apple-Menü anschließend auf das Symbol
2. Wählen Sie den gewünschten Scanner im Dialogfenster EPSON ScannerSelector aus, und klicken Sie in das Feld OK.
Kontrollfelder
EPSON ScannerSelector
aus. Klicken Sie
.
3-30
Software installieren
Kapitel 4

Mit dem Scanner arbeiten

Scanverfahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Vorlage auf den Scanner legen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Vorlagenabdeckung abnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
EPSON TWAIN Pro aufrufen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Bilder scannen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Scannen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Alle scannen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Gescannte Bilder speichern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Scannen durch Drücken der Start-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Ausrichtungshilfe verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
4
Mit dem Scanner arbeiten
4-1

Scanverfahren

In diesem Kapitel wird die Bedienung des Scanners erklärt. Das grundlegende Scanverfahren verläuft wie folgt:
1. Schalten Sie den Scanner ein. (Denken Sie an die “Reihenfolge beim Einschalten” auf Seite 2-14.)
2. Legen Sie die abzutastende Vorlage auf das Vorlagenglas. (Dies wird im nächsten Abschnitt beschrieben.)
3. Rufen Sie die Scananwendung auf, und scannen Sie. (Informationen zum Scanvorgang erhalten Sie im Abschnitt “EPSON TWAIN Pro aufrufen” auf Seite 4-6.)

Vorlage auf den Scanner legen

Bevor Sie eine Vorlage scannen, beachten Sie das jeweilige Urhe­berrecht. Scannen Sie auf keinen Fall veröffentlichte Texte oder Bilder, ohne zuerst das Urheberrecht zu überprüfen.
P
1. Schalten Sie den Scanner am Netzschalter
OPERATE
(Betriebsanzeige) leuchtet auf.
ein. Die Anzeige
4-2
Betriebsanzeige Netzschalter
Mit dem Scanner arbeiten
2. Schalten Sie den Computer ein, und warten Sie, bis die Scan­ner-Anzeige
3. Öffnen Sie die Vorlagenabdeckung.
4. Legen Sie die Vorlage mit der zu scannenden Seite nach unten auf das Vorlagenglas. Achten Sie darauf, dass die Vorlage korrekt ausgerichtet ist.
READY
aufleuchtet.
Ecke der Vorlage
Hinweis:
Ein Bereich von 2+1,5 mm an den horizontalen und 2+1,5 mm an den vertikalen Rändern des Vorlagenglases wird nicht abgetastet.
2+
1,5 mm
4
+
2
1,5 mm
Mit dem Scanner arbeiten
4-3
5. Schließen Sie die Abdeckung vorsichtig, damit die Vorlage nicht verrutscht.
Hinweis:
Die Vorlage muß flach auf dem Glas aufliegen, sonst wird sie
nicht richtig fokussiert. Achten Sie darauf, dass die Vorlagenab­deckung richtig geschlossen ist. Einfallendes Licht beeinträch­tigt sonst möglicherweise den Abtastvorgang.
Sorgen Sie dafür, dass das Vorlagenglas vollkommen sauber ist.
Nähere Informationen erhalten Sie im Abschnitt zur “Wartung und Fehlerbehebung” im Online-Benutzerhandbuch.
Lassen Sie Fotos nicht länger als nötig auf dem Vorlagenglas
liegen, damit sie nicht am Glas haften.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf den Scanner.
6. Starten Sie die Scannersoftware, und folgen Sie den Scananwei­sungen, die weiter unten in diesem Kapitel oder im Online­Benutzerhandbuch beschrieben werden.
4-4
Mit dem Scanner arbeiten

Vorlagenabdeckung abnehmen

Zum Scannen dicker Vorlagen können Sie die Vorlagenabde­ckung entfernen. Fassen Sie dazu die Vorlagenabdeckung hinter dem Scharnier an, und heben Sie sie gerade nach oben.
Vorlagenabdeckung hinten festhalten und gerade nach oben heben.
Hinweis:
Wenn Sie bei abgenommener Vorlagenabdeckung scannen, decken Sie den freien Bereich des Vorlagenglases ab, damit der Abtastvorgang nicht durch einfallendes Licht beeinträchtigt wird.
Achtung:
c
Nehmen Sie die Vorlagenabdeckung nicht gewaltsam ab, und halten Sie sie beim Hochheben nicht vor dem Scharnier fest. Sonst wird möglicherweise die Abdeckung beschädigt.
4
Wenn Sie mit dem Scannen fertig sind, bringen Sie die Vorla­genabdeckung wieder an. Drücken Sie vorsichtig auf den hinte­ren Bereich der Abdeckung, bis sie einrastet.
Mit dem Scanner arbeiten
4-5

EPSON TWAIN Pro aufrufen

Sie haben zwei Möglichkeiten zum Scannen: mit einer TWAIN­kompatiblen Anwendung oder mit der Start-Taste verknüpften Anwendung.
Wenn Sie:
zum Scannen eine Anwendung benutzen, die EPSON TWAIN unterstützt, rufen Sie diese auf. Informationen erhalten Sie im Abschnitt “EPSON TWAIN Pro über die Anwendung aufrufen”.
ein Bild direkt in Ihre Anwendung scannen, aber dazu nicht jedes Mal EPSON TWAIN Pro bzw. die TWAIN-kompatible Anwendung aufrufen wollen, richten Sie die Start-Taste und die Anwendung entsprechend ein. Informationen erhal­ten Sie in Kapitel 5, “Start-Taste verwenden”. Anschließend genügt ein Druck auf die Start-Taste
Hinweis:
Auch wenn Ihre Anwendung TWAIN unterstützt, sind je
nach Anwendung möglicherweise nicht alle Funktionen von EPSON TWAIN Pro verfügbar.
a
.
a
und einer
a
4-6
Benutzer von Windows 2000 oder NT 4.0, die das NTFS-
Dateisystem ohne Administratorrechte verwenden, müssen zur Modifizierung folgender Verzeichnisse und Unterverzeichnisse über eine Autorisierung verfügen:
EPSON TWAIN Pro:
C:\WINNT\TWAIN_32\EPFBPRO
EPSON TWAIN Pro Network:
C:\WINNT\TWAIN_32\EPFBPRON
Mit dem Scanner arbeiten
EPSON TWAIN Pro über die Anwendung aufrufen
Anwendungen, die den TWAIN-Schnittstellenstandard für Scan­ner unterstützen, ermöglichen das Scannen von Bildern, während eine Anwendung läuft. Stellen Sie anhand der Dokumentation zur Anwendung fest, ob Ihre Anwendung TWAIN-kompatibel ist.
Die Vorgehensweisen zum Aufrufen von EPSON TWAIN Pro und zum Scannen variieren je nach Anwendung. Im Folgenden wird erklärt, welche Schritte für den Zugriff auf EPSON TWAIN Pro erforderlich sind.
1. Rufen Sie Ihre Anwendung auf (z.B. Presto! PageManager for EPSON).
2. Wählen Sie im Menü ßend den Befehl zum Auswählen bzw. Starten von
TWAIN Pro
Hinweis:
Normalerweise muss dieser Schritt nur einmal ausgeführt werden, und zwar bei der ersten Verwendung des Scanners mit Ihrer An­wendung.
3. Wählen Sie im Menü Datei den Befehl um EPSON TWAIN Pro zu öffnen.
Das Scanverfahren wird im nächsten Abschnitt erklärt.
(Windows und Macintosh
Datei
Importieren
erst
und anschlie-
).
Importieren
EPSON
,
4
Mit dem Scanner arbeiten
4-7

Bilder scannen

Wenn Sie EPSON TWAIN Pro oder EPSON TWAIN Pro Network aus einer TWAIN-kompatiblen Anwendung aufrufen, wird ein Fenster wie dieses angezeigt:
Hinweis für Macintosh-Benutzer:
Die meisten Abbildungen in diesem Kapitel beziehen sich auf Windows und können daher etwas anders aussehen als die auf Ihrem System angezeigten Dialogfelder. Alle Einstellungen und Funktionen sind je­doch für beide Betriebssysteme identisch, so dass Sie den Anweisungen auch auf einem Macintosh problemlos folgen können.
Die folgenden Abschnitte beschreiben die Funktionen von EPSON TWAIN Pro und EPSON TWAIN Pro Network.
4-8
Mit dem Scanner arbeiten
Hinweis:
Möglicherweise sind Optionen, die mit Ihrem Scanner bzw. den
gewählten Einstellungen nicht kompatibel sind, abgeblendet und daher nicht verfügbar.
Ein Bild, das die verfügbare Kapazität an Arbeits- bzw. Festplatten-
speicher übersteigt, kann nicht gescannt werden. Wenn Sie es trotzdem versuchen, wird eine Fehlermeldung ausgegeben.
Bevor Sie mit dem Scanvorgang beginnen, sollten Sie Ihren Monitor
kalibrieren. Informationen erhalten Sie im Online-Benutzerhandbuch.
Vergessen Sie nicht, das eingescannte Bild zu speichern.
Dokumentenquelle
Wenn Sie das Vorlagenglas des Scanners benutzen, lassen Sie
Flachbett
Optionen installiert sind, stehen möglicherweise weitere Einstel­lungen zur Verfügung.
Hinweis:
Nicht installierte Optionen werden nicht aufgeführt.
Wählen Sie eine dieser Einstellungen aus der Liste Dokumentenquelle:
Flachbett:
als Dokumentenquelle eingestellt. Je nachdem, welche
4
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie das Vorlagenglas des Scanners benutzen.
Mit dem Scanner arbeiten
4-9
ADF-Einseitig, ADF-Doppelseitig:
Wählen Sie zwischen diesen Einstellungen, wenn Sie den automatischen Vorlageneinzug benutzen. Wählen Sie die Einstellung lagen scannen, und bedruckte Vorlagen scannen.
Mehrseitenunterstützung für den automatischen Vorlageneinzug
Wenn Sie die Einstellung Automatischer Vorlageneinzug als Dokumentenquelle wählen und auf die Schaltfläche klicken, wird das folgende Dialogfeld angezeigt:
ADF-Einseitig
ADF-Doppelseitig
, wenn Sie einseitig bedruckte Vor-
, wenn Sie beidseitig
Scannen
4-10
Wenn Sie automatischen Vorlageneinzug zugeführt und gescannt.
Wenn Sie der alle in den automatischen Vorlageneinzug eingelegten Seiten zugeführt und abgetastet. Die Option Alle Seiten wird jedoch nicht von allen Anwendungen unterstützt.
Mit dem Scanner arbeiten
Eine Seite
Alle Seiten
wählen, wird nur eine Seite über den
(Vorgabe) wählen, werden nacheinan-
TPU für Neg. Film, TPU für Pos. Film:
Wählen Sie zwischen diesen Einstellungen, wenn Sie den Durchlichtaufsatz benutzen. Wählen Sie zum Scannen von Negativfilmen bzw.
TPU für Neg. Film
TPU für Pos. Film
zum Scannen von Positivfilmen (bzw. Dias).
Bildtyp
Bestimmen Sie den Typ des zu scannenden Bildes mit Hilfe der Liste der Bildtypen.
Liste der Bildtypen (vordefinierte Einstellungen)
In der Liste der Bildtypen werden einige vordefinierte Einstellun­gen angeboten. Klicken Sie auf die Pfeile rechts an der Liste, um alle verfügbaren Einstellungen zu sehen:
42-Bit-Vollfarben (HiFi):
42 Bit-Vollfarben (hohe Qualität)
Hinweis:
Diese Einstellung ist nur in bestimmten Anwendungen wie z.B.
®
Adobe
24 Bit-Vollfarben (Std
Photoshop® verfügbar.
):
4
24 Bit-Vollfarben (hohe Qualität)
Mit dem Scanner arbeiten
4-11
24 Bit-Vollfarben (De-Screening)
24 Bit-Vollfarben (hohe Qualität und De-Screening)
:
14 Bit-Graustufen (HiFi)
14 Bit-Graustufen (hohe Qualität)
Hinweis:
Diese Einstellung ist nur in bestimmten Anwendungen wie z.B. Adobe PhotoShop verfügbar.
8 Bit-Graustufen (Std):
256 Graustufen, hohe Qualität
Strichzeichnungen:
Schwarzweiß, Entwurfsqualität und schnell
OCR:
Schwarzweiß, hohe Qualität und Text Enhancement Technology
Kopieren & Faxen:
Schwarzweiß, Entwurfsqualität und schnell, Auto Area Segmentation
:
4-12
Mit dem Scanner arbeiten
Ziel
In der Liste Ziel bestimmen Sie das Ausgabegerät, auf dem das gescannte Bild ausgedruckt bzw. angezeigt werden soll.
Ziel-Liste (vordefinierte Einstellungen)
In der Liste Ziel werden einige vordefinierte Einstellungen angeboten.
Screen/Web:
Zur Darstellung am Bildschirm geeignet
Prepress (175, 150, 133, 120 lpi):
Optimieren für Prepress-Druck mit 175, 150, 133 oder 120 lpi.
4
Strichzeichnungs-Scan:
Optimieren für Strichzeichnungs-Scan
EPSON Stylus-Drucker (Fein oder Foto):
Wenn Sie auf einem EPSON Stylus-Drucker gescannte Bilder mit den Einstellungen Sparmodus, Normal oder Fein in der Druckersoftware drucken, wird empfohlen,
Drucker (Fein)
Superfein oder Photo Print Quality drucken, wählen Sie
EPSON Stylus-Drucker (Photo)
zu wählen. Wenn Sie mit den Einstellungen
.
Mit dem Scanner arbeiten
EPSON Stylus-
4-13
Laserdrucker:
Optimierung für Ausgabe auf Laserdrucker
Fax:
Zur Fax-Übertragung geeignet
OCR:
Für Scannen mit optischer Zeichenerkennung (OCR)
Hinweis:
Die Auswirkung der Ziel-Einstellungen wird im Vorschaufenster
nicht wiedergegeben.
Nähere Informationen zu den Einstellungen und Funktionen erhal-
ten Sie im Online-Benutzerhandbuch.
Informationen zu Einstellungen finden Sie auch in der Online-
Hilfe. Klicken Sie auf ?, um die Online-Hilfe aufzurufen.
Ein Bild, das die verfügbare Kapazität an Arbeits- bzw. Festplatten-
speicher übersteigt, kann nicht gescannt werden. Wenn Sie es trotzdem versuchen, wird eine Fehlermeldung ausgegeben.
4-14
Bevor Sie mit dem Scanvorgang beginnen, sollten Sie Ihren Monitor kalibrieren. Informationen erhalten Sie im Online-Benutzerhandbuch.
Vergessen Sie nicht, das eingescannte Bild zu speichern.
Mit dem Scanner arbeiten
Bildvorschau
Um die Vorschau eines Bildes anzuzeigen, klicken Sie im EPSON TWAIN Pro-Fenster auf
Vorschau, Schaltfläche
Hinweis:
Ein Bild, das die verfügbare Kapazität an Arbeits- bzw. Festplattenspei­cher übersteigt, kann nicht in der Vorschau betrachtet werden. Wenn Sie es trotzdem versuchen, wird eine Fehlermeldung ausgegeben.
Vorschau
.
4
Mit dem Scanner arbeiten
4-15
Das folgende Fenster wird angezeigt:
Die Auswirkung der folgenden Einstellungen ist im Vorschau­fenster sichtbar:
Farbtiefe, Halbton und Blindfarbe im Dialogfeld Bildtyp
Belichtung, Gamma, Lichter, Schatten und Schwellwert im Dialogfeld Bildsteuerung
Tonwertkorrektur im Dialogfeld Tonwertkorrektur
Graubalance-Intensität und Sättigung im Dialogfeld Farbanpassung
Automatische Belichtung
Hinweis:
Zwar ändert sich die Bilddarstellung im Vorschaufenster, wenn Sie Änderungen an den Einstellungen vornehmen, doch wirken sich diese erst auf das echte Bild aus, wenn Sie es scannen bzw. erneut scannen.
4-16
Mit dem Scanner arbeiten
Vorschau-Schaltflächen
Schaltfläche Zoom-Vorschau
Wenn Sie einen Teil des Bildes, das sich bereits im Vorschaufenster befindet, näher betrachten wollen, klicken und ziehen Sie mit der Maus über den Aus­schnitt. Klicken Sie anschließend auf die Schaltflä­che Zoom-Vorschau. Informationen zu Rahmen finden Sie etwas weiter hinten.
Zurück zur Ganzseitenvorschau
Klicken auf die Schaltfläche Zurück zur Ganzseiten­vorschau stellt wieder die Ganzseitenansicht des Bildes her. Diese Schaltfläche ist nur verfügbar, wenn der Rahmen wie im vorhergehenden Ab­schnitt beschrieben gezoomt wurde.
Zurück zur Zoom-Vorschau
Klicken auf die Schaltfläche Zurück zur Zoom-Vor­schau stellt wieder die vorhergehende Zoom-An­sicht des Bildes her. Diese Schaltfläche ist nur verfügbar, wenn zuvor ein Rahmen gezoomt wurde. Die Zoom-Vorschau wird dann aus dem Arbeits­speicher wiederhergestellt. Dies geht schneller als erneutes Abtasten der gleichen Zoom-Ansicht durch Klicken auf die Schaltfläche Zoom-Vorschau.
4
Mit dem Scanner arbeiten
4-17
Rahmen
Ein Rahmen dient zum Einfassen des gesamten Bildes bzw. eines Bildausschnitts. In Scan- und Bildbearbeitungsprogrammen wer­den Rahmen häufig benutzt, um den wichtigsten Teil eines Bildes zu markieren.
Rahmen aufziehen und ändern
Bewegen Sie den Zeiger über das Bild im Vorschaufenster. Der Zeiger wird zu einem Fadenkreuz. Wenn Sie nun klicken und die Maus ziehen (Maustaste gedrückt halten), erscheint ein Rah­men. Der zuerst angeklickte Punkt ist fixiert, während der Rest des Rahmens von variabler Größe und verschiebbar ist. Wenn Sie den Rahmen erstellt haben, können Sie seine Größe ändern und ihn verschieben, wie im Folgenden beschrieben.
Mehrere Rahmen
In einem Bild können mehrere Rahmen aufgezogen werden, um bestimmte Ausschnitte abzutasten und die restlichen Bildberei­che zu ignorieren. Rahmen können unterschiedliche Größen ha­ben und einander überlappen. Zusätzliche Rahmen können an einer beliebigen Stelle aufgezogen werden, ausgenommen auf einem anderen Rahmen. Sie können mit der Festlegung eines Rahmens beginnen, sobald der Zeiger zum Fadenkreuz wird. Den jeweils aktiven Rahmen erkennen Sie daran, dass seine Linien aus sich bewegenden Punkten bestehen.
4-18
Mit dem Scanner arbeiten
Rahmengröße ändern
Wird der Mauszeiger auf den Rand des Rahmens bewegt, nimmt er die Form eines Pfeils an, und Sie können nun die Größe des Rahmens ändern. Der Doppelpfeil erscheint nur auf dem aktiven Rahmen.
4
Wenn Sie beim Ziehen eines Pfeils die halten, bleiben die Proportionen der Rahmenseiten erhalten.
Rahmen verschieben
Wenn sich der Mauszeiger innerhalb des eingerahmten Bildaus­schnitts befindet, nimmt er die Form einer Hand an. Durch Kli­cken und Ziehen lässt sich der Rahmen nun beliebig im Vorschaufenster verschieben.
Wenn Sie beim Ziehen eines Rahmens die drückt halten, bleibt die Verschiebung auf horizontale bzw. vertikale Richtung beschränkt.
Umschalttaste
Umschalttaste
gedrückt
ge-
Mit dem Scanner arbeiten
4-19
Schaltfläche Rahmen löschen
Durch Klicken auf die Schaltfläche Löschen wird der aktive Rahmen entfernt.
Hinweis:
Zum Löschen des aktiven Rahmens können Sie auch die Taste der Tastatur drücken.
Schaltfläche Rahmen duplizieren
Durch Klicken auf die Schaltfläche Rahmen duplizieren wird ein weiterer Rahmen der gleichen Größe wie der aktive Rahmen erstellt. Benutzen Sie diese Schaltfläche zum Aufziehen mehrerer Rahmen.
Wenn Sie beim Klicken auf die Duplizierschaltfläche die in der Tabelle unten aufgeführten Tasten gedrückt halten, wird der aktive Rahmen in einer bestimmten Richtung dupliziert.
Horizontal Vertikal
Windows Strg Taste AltTaste
Macintosh Befehlstaste Wahltaste
Entf
auf
Anzeige der Rahmenanzahl
Zeigt die Anzahl der Rahmen im Vorschau-Fenster an. Um weitere Rahmen zu erstellen, lesen Sie den Ab­schnitt “Schaltfläche Rahmen duplizieren” weiter oben.
4-20
Mit dem Scanner arbeiten

Scannen

Durch Klicken auf die Schaltfläche gang des Bildes bzw. des aktiven Rahmens im Vorschaufenster gestartet. Das gescannte Bild wird in die Anwendung übertragen, von der EPSON TWAIN Pro aufgerufen wurde. Anschließend steht das Bild zur weiteren Bearbeitung in der Anwendung zur Verfügung.
Während des Abtastvorgangs wird ein Statusbalken angezeigt. Falls erforderlich können Sie den Vorgang durch Klicken auf die Schaltfläche
Hinweis:
Ein Bild, das die verfügbare Kapazität an Arbeits- bzw. Festplatten-
speicher übersteigt, kann nicht gescannt werden. Wenn Sie es trotzdem versuchen, wird eine Fehlermeldung ausgegeben.
Bevor Sie zu scannen beginnen, sollten Sie Ihren Monitor kalibrie-
ren. Nähere Informationen erhalten Sie im Abschnitt “Monitor kalibrieren” auf Seite 3-26.
Vergessen Sie nicht, das eingescannte Bild zu speichern.
Abbrechen
jederzeit stoppen.
Scannen
wird der Abtastvor-
4

Alle scannen

Wenn Sie auf die Schaltfläche nacheinander alle Rahmen als Einzelbilder gescannt. Diese Schaltfläche ist nur verfügbar, wenn mehrere Rahmen aufgezo­gen wurden.
Alle scannen
Mit dem Scanner arbeiten
klicken, werden
4-21

Gescannte Bilder speichern

Um ein gescanntes Bild in Ihrer Anwendung zu speichern, wählen Sie im Menü Datei den Befehl
Speichern unter
der Anwendungsdokumentation.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um ein gescanntes Bild in PageManager for EPSON zu speichern.
Hinweis:
Informationen für Macintosh-Benutzer stehen in Klammern.
. Nähere Informationen erhalten Sie in
Speichern
oder
1. Wählen Sie im Menü Datei den Befehl Das folgende Dialogfeld wird angezeigt:
Windows
Speichern unter
.
4-22
Mit dem Scanner arbeiten
Macintosh
2. Wählen Sie den Ordner aus, in dem das Bild gespeichert werden soll.
3. Geben Sie im Feld Dateiname (Sichern unter) einen Namen für das Bild ein.
4. Wählen Sie das Dateiformat, in dem Sie das Bild speichern wollen.
4
5. Klicken Sie auf OK (
Speichern
).
Mit dem Scanner arbeiten
4-23

Scannen durch Dr ücken der Start-T aste

Durch Drücken der Start-Taste Schritt EPSON TWAIN Pro aufrufen, die Vorlage abtasten und das abgetastete Bild an eine bestimmte Anwendung übertragen. Um diese Funktion nutzen zu können, muss PageManager für EPSON oder eine andere Anwendung, die die Start-Tastenfunk­tion unterstützt, installiert sein. Wenn Sie die Start-Taste cken, geschieht Folgendes:
Windows 98 bzw. 2000 (bzw. die EPSON Scanner Monitor­Software auf einem anderen Betrirebssystem) erkennt, dass
a
die Start-Taste nen an die mit der Start-Taste verbundene Anwendung (z.B. PageManager für EPSON).
Die mit der Start-Taste verknüpfte Anwendung ruft automa­tisch EPSON TWAIN Pro auf, tastet das Bild ab und verarbei­tet es in der gewünschten Weise.
Hinweis:
Sie müssen eine Anwendung mit der Start-Taste verknüpfen, bevor
Sie diese Funktion nutzen können. Nähere Informationen erhalten Sie in Kapitel 5, “Start-Taste verwenden,” bzw. in der Anwen­dungsdokumentation.
gedrückt wurde, und überträgt Informatio-
a
am Scanner können Sie in einem
a
drü-
4-24
Das gescannte Bild wird von der Software gemäß dem maximalen verfügbaren Funktionsspektrum behandelt. Beispielsweise lassen sich mit PageManager für EPSON abgetastete Bilder an einen Drucker übertragen oder abgetastete OCR-Bilder in Textformat umwandeln und in ein Textverarbeitungsprogramm einfügen – einfach durch Drücken der Start-Taste
Wenn der Scanner an einen PC angeschlossen ist, auf dem EPSON Scan Server läuft, ist die Start-Tastenfunktion deaktiviert. Informa­tionen zum Verwenden der Start-Taste in einem Netzwerk erhalten Sie im Benutzerhandbuch zu EPSON Scan Server und EPSON TWAIN Pro Network.
Mit dem Scanner arbeiten
.
a

Ausrichtungshilfe verwend en

Halten Sie alle unten gezeigten Teile bereit, bevor Sie diesen Abschnitt lesen.
Während des Scanvorgangs verschiebt sich die optische Abtast­vorrichtung ein wenig, da von der einen zur anderen Seite ge­scannt wird. Dies ist normal, und viele Scanner besitzen Funk­tionen zum Ausgleichen dieser Verschiebung. Dieser Scanner ist mit einer Ausrichtungshilfe ausgestattet, die es ermöglicht, den Auflagewinkel des Dokuments an jede leichte Verschiebung während des Scanvorgangs anzupassen.
In den folgenden Seiten sind die verschiedenen Möglichkeiten zur Verwendung der Ausrichtungshilfe beschrieben. Um größt­mögliche Präzision beim Scannen zu erreichen, benutzen Sie eine oder beide Ausrichtungshilfen.
4
Mit dem Scanner arbeiten
4-25
1. Bringen Sie die Stifte in den Schraublöchern des Scanners durch die Stanzlöcher der Ausrichtungshilfe hindurch an. Schrauben Sie hierzu den Führungsstift in die linke und den Justierstift in das rechte Loch.
Führungsstift
Justierstift
2. Legen Sie die Ausrichtungshilfe so auf das Vorlagenglas, dass ihre Stanzlöcher über den Schraublöchern des Sanners liegen. Stellen Sie sicher, dass sich das größere Loch der Ausrich­tungshilfe auf der rechten Seite befindet (Abdeckung von innen gesehen).
4-26
Mit dem Scanner arbeiten
3. Heben Sie die Ausrichtunghilfe an, und legen Sie die Vorlage darunter. Richten Sie die Vorlage an den Rasterlinien der Ausrichtungshilfe aus. Wiederholen Sie diesen Vorgang für jede Vorlage, die Sie scannen möchten. Legen Sie hierzu die Vorlagen nebeneinander.
4. Schließen Sie die Abdeckung, und führen Sie den Scanvor­gang wie im Online-Benutzerhandbuch beschrieben durch.
4
Mit dem Scanner arbeiten
4-27
Sollte die Vorlage beim Scannen nach dieser Methode verrut­schen oder nicht in der angestrebten Position bleiben, empfiehlt es sich, die im Folgenden beschriebene alternative Methode aus­zuprobieren. Für diese Methode benötigen Sie Klebeband.
1. Legen Sie die Ausrichtungshilfe anders herum auf eine ebene Fläche, so dass sich das lange Loch auf der linken Seite befindet.
+0.2
+0.1
0
-0.1
-0.2
2. Legen Sie die Vorlage mit der zu scannenden Seite nach oben auf die Ausrichtungshilfe. Wenn die Vorlage korrekt positio­niert ist, befestigen Sie sie mit Klebeband. Wiederholen Sie diesen Vorgang für jede Vorlage, die Sie scannen möchten. Legen Sie hierzu die Vorlagen nebeneinander.
4-28 Mit dem Scanner arbeiten
3. Bringen Sie die Stifte in den Schraublöchern des Scanners durch die Stanzlöcher der Ausrichtungshilfe hindurch an. Schrauben Sie hierzu den Führungsstift links und den Justier­stift rechts ein. (Siehe Seite 4-26.)
4. Drehen Sie jetzt die Ausrichtungshilfe wieder um, und legen Sie sie so auf das Vorlagenglas, dass ihre Stanzlöcher über den Schraublöchern des Scanners liegen. Stellen Sie sicher, dass sich das größere Loch der Ausrichtungshilfe auf der rechten Seite befindet und das Dokument mit der zu scannenden Seite nach unten zeigt.
4
5. Schließen Sie die Abdeckung, und scannen Sie das Dokument.
Hinweis:
Wird das gescannte Bild schräg oder verzerrt dargestellt, korrigieren Sie den Auflagewinkel, indem Sie den Justierstift mit einem Schraubendre­her verstellen.
Mit dem Scanner arbeiten
4-29
Die dritte und präziseste Methode, die Ausrichtungshilfe zu ver­wenden, ist im Folgenden beschrieben. Auch hierfür benötigen Sie Klebeband.
1. Bringen Sie die Stifte in den Schraublöchern des Scanners durch die Stanzlöcher der Ausrichtungshilfe hindurch an. Schrauben Sie hierzu den Führungsstift in die linke und den Justierstift in die rechte Öffnung (siehe Seite 4-26).
2. Legen Sie die Ausrichtungshilfe so auf das Vorlagenglas, dass ihre Stanzlöcher über den Schraublöchern des Scanners lie­gen. Stellen Sie sicher, dass sich das größere Loch der Aus­richtungshilfe auf der rechten Seite befindet (Abdeckung von innen gesehen). (Siehe Seite 4-26.)
3. Rufen Sie EPSON TWAIN Pro wie im Abschnitt “EPSON TWAIN Pro aufrufen” auf Seite 4-6 beschrieben auf. Wenn Sie die folgenden Einstellungen vorgenommen haben, klicken Sie auf
Vorschau
Dokumentenquelle: Flachbett
Bildtyp: 8 Bit-Graustufen (Std)
:
4-30
Ziel: Strichzeichnungs-Scan
Auflösung: 800 dpi
Mit dem Scanner arbeiten
4. Erstellen Sie einen Rahmen im Vorschaufenster, um die Skala (A und B) der Ausrichtungshilfe einzubeziehen, und klicken Sie auf
5. Positionieren Sie den Rahmen so, dass sich sein linker Rand mit dem linken Rand der Skalen deckt.
Zoom-Vorschau
.
4
6. Klicken Sie auf die Schaltfläche
Mit dem Scanner arbeiten
Scannen
.
4-31
7. Vergleichen Sie die linken Ränder der Skalen auf dem ge­scannten Bild miteinander. Die Anfangspunkte der beiden Skalen sollten exakt übereinstimmen. Beginnen beide Skalen an exakt der gleichen Stelle (z. B. 0), fahren Sie fort mit Schritt
11. Führen Sie andernfalls den nächsten Schritt durch:
Richtig Falsch
A beginnt bei 0 A beginnt bei 0
B beginnt bei 0 B beginnt bei 2
8. Sehen Sie sich den linken Rand jeder Skala auf dem gescann­ten Bild genau an. Jede fehlende Linie der Skala entspricht einem Wert von 0,4. Berechnen Sie mit Hilfe der folgenden Gleichung den korrekten Winkel:
4-32
Anpassungswinkel = (Skala A – Skala B) / 4
Beispiel:
Wenn Skala A bei 0 beginnt, dann gilt 0
0,4 = 0; der Wert für
×
Skala A = 0
Wenn Skala B bei 2 beginnt, dann gilt 2
0,4 = 0,8; der Wert für
×
Skala B = 0,8
(0 - 0,8)/4 = -0,2
Richtiger Winkel für den Justierstift = -0,2
Mit dem Scanner arbeiten
9. Stellen Sie den Justierstift so ein, dass der Pfeil auf das berech­nete Ergebnis zeigt (im obigen Beispiel –0,2).
10. Um diesen Winkel zu überprüfen, wiederholen Sie die Schrit­te 3 bis 8. EPSON empfiehlt, die Position des Justierstifts zu notieren, falls sie später einmal benötigt wird.
11. Entfernen Sie die Ausrichtungshilfe.
4
Mit dem Scanner arbeiten
4-33
Loading...