In diesem Handbuch wird das Einrichten des Scanners, das Kalibrieren des Monitors, das Installieren von Scannersoftware und Optionen sowie das Arbeiten mit dem Scanner beschrieben.
Benutzerhandbuch zu EPSON Scan Server und
EPSON TWAIN Pro Network
In diesem Benutzerhandbuch finden Sie genaue Anweisungen zur
Installation und Anwendung der Programme EPSON Scan Server
und EPSON TWAIN Pro Network.
Online-Benutzerhandbuch
Das auf der CD-ROM mit der EPSON Scannersoftware enthaltene
Online-Handbuch liefert grundlegende Informationen zum Scannen
sowie zur Anwendung von EPSON TWAIN Pro und anderen Scanprogrammen von EPSON. Die Beschreibungen zu EPSON TWAIN
Pro gelten auch für EPSON TWAIN Pro Network. Das Benutzerhandbuch enthält auch Informationen zur Fehlerbehebung und zum
Kundendienst.
Online-Color Gui de (in einigen Ländern möglicherw eise nicht
verfügbar)
Das auf der CD-ROM EPSON Scannersoftware enthaltene OnlineHandbuch liefert grundlegende Informationen zur Farbbildverarbeitung und weitere Hinweise, wie Sie mit diesem Scanner und
anderen EPSON-Produkten eindrucksvolle Ergebnisse erzielen
können.
Online-Hilfe für EPSON TWAI N Pr o und EPSON TWAIN Pro
Network
Die Online-Hilfe liefert detaillierte Informationen zu EPSON
TWAIN Pro und EPSON TWAIN Pro Network. Klicken Sie auf die
Schaltfläche?im Dialogfeld EPSON TWAIN Pro bzw. EPSON
TWAIN Pro Network.
Informationen zu PageManager und anderer Software
Online-Dokumentation zu PageManager for EPSON und anderen
Programmen finden Sie auf der CD-ROM mit der EPSON Scannersoftware bzw. der jeweiligen CD-ROM zum Programm.
Farbbildscanner
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form (Druck,
Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) ohne die schriftliche Genehmigung der
EPSON Deutschland GmbH reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme
verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden.
Weder die EPSON Deutschland GmbH noch die SEIKO EPSON CORPORATION haften für
Schäden infolge von Fehlgebrauch sowie Reparaturen und Abänderungen, die von dritter,
nicht autorisierter Seite vorgenommen wurden.
EPSON haftet nicht für Schäden oder Störungen durch Einsatz von Optionen oder Zubehör,
wenn dieses nicht ein original EPSON-Produkt ist oder eine ausdrückliche Zulassung der
SEIKO EPSON CORPORATION als "EPSON Approved Product" hat.
EPSON ist eine eingetragene Marke der SEIKO EPSON CORPORATION.
IBM und PS/2 sind eingetragene Marken der International Business Machines Corporation.
Macintosh ist eine eingetragene Marke von Apple Computer, Inc.
Microsoft und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den
Vereinigten Staaten von Amerika und in anderen Ländern.
Presto! ist eine Marke der NewSoft Technology Corporation.
Hinweis:
jeweiligen Firmen. Aus dem Fehlen der Markenzeichen
die Bezeichnung ein freier Markenname ist.
Lesen Sie die Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme des Gerätes genau durch. Befolgen Sie alle auf dem Scanner angebrachten
Warnungen und Hinweise.
❏
Trennen Sie das Gerät immer erst vom Netz, bevor Sie es
reinigen. Verwenden Sie zur Reinigung ausschließlich ein
angefeuchtetes Tuch. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in den Scanner gelangen.
❏
Sorgen Sie für eine stabile Stellfläche, und vermeiden Sie
Standorte in der Nähe von Heizkörpern oder sonstigen
Wärmequellen.
❏
Achten Sie bei der Stromversorgung unbedingt darauf, dass
die auf dem Gerät angegebenen Spannungswerte eingehalten
werden.
❏
Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß geerdete
Steckdose an. Das Gerät darf nicht an einen Stromkreis angeschlossen werden, an dem bereits Geräte wie Fotokopierer
oder Ventilatoren angeschlossen sind, die sich selbst regelmäßig ein- und ausschalten.
❏
Das Stromkabel darf keinesfalls beschädigt sein.
❏
Bei Verwendung eines Verlängerungskabels ist darauf zu
achten, dass der Gesamt-Nennstromwert aller Geräte insgesamt weder die zulässige Ampererate des Verlängerungskabels noch die zulässige Ampererate der Steckdose
überschreitet.
❏
Mit Ausnahme der ausdrücklich in diesem
erläuterten Maßnahmen dürfen Sie selbst keine Eingriffe am
Gerät vornehmen.
Benutzerhandbuch
Sicherheitshinweise
1
❏
In folgenden Fällen müssen Sie das Gerät vom Netz trennen
und sich an einen qualifizierten Servicetechniker wenden:
Wenn Netzkabel oder Stecker abgenutzt oder beschädigt
sind; wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt ist; wenn das
Gerät heruntergefallen oder das Gehäuse beschädigt worden
ist; wenn das Gerät auffällige Abweichungen vom Normalbetrieb zeigt. (Nehmen Sie nur die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Einstellungen vor.)
❏
Wenn Sie den Scanner in Deutschland verwenden, beachten
Sie den folgenden Hinweis:
Bei Anschluss des Scanners an die Stromversorgung muss
sichergestellt werden, dass die Gebäudeinstallation mit einer
10 A- oder 16 A-Sicherung abgesichert ist.
2
Sicherheitshinweise
Handbuch-Konventionen
Vorsicht:
w
c
Hinweise
Arbeit mit dem Scanner.
um Körperverletzungen zu vermeiden.
Achtung:
Schäden am Scanner, am Computer oder an anderen Geräten zu
vermeiden.
Diese Warnungen müssen unbedingt beachtet werden,
Anmerkungen dieser Art müssen beachtet werden, um
enthalten wichtige Informationen und hilfreiche Tipps für die
ENERGY STAR-Kompatibilität
Als Partner von ENERGY STAR kann
EPSON versichern, dass dieses Produkt
den Richtlinien von ENERGY STAR zur effizienten Energienutzung entspricht.
Das internationale ENERGY STAR Office Equipment-Programm
ist eine freiwillige Partnerschaft mit Vertretern der Computerund Bürogeräteindustrie zur Förderung der Entwicklung energiesparender PCs, Monitore, Drucker, Faxgeräte, Kopiergeräte
und Scanner mit dem Ziel, die durch Energieerzeugung bedingte
Luftverschmutzung zu reduzieren.
Der Scanner EPSON EXPRESSION 1640XL bietet folgende
Leistungsmerkmale:
❏
Optische Auflösung von 1.600 dpi für Mainscan und 3.200 dpi
mit Micro Step für Subscan.
(42-Bit-Eingabe, 42-Bit-Ausgabe).
❏
Abtastbereich im Format A3 oder US B (Ledger).
❏
Start-Taste zur schnellen Ausführung von Abtastvorgängen,
lokal wie auch in einem Netzwerk.
In einer Einzelplatzkonfiguration kann über die Start-Taste
a
automatisch ein Scanvorgang ausgelöst werden. Dabei
werden PageManager und EPSON TWAIN Pro aufgerufen.
Anschließend wird das Dokument abgetastet und in ein automatisch aufgerufenes Grafikprogramm importiert.
In einer Netzwerkkonfiguration bewirkt Drücken der Start-
a
Taste
im Dialogfeld EPSON TWAIN Pro Network.
das gleiche wie Klicken auf die Schaltfläche
Scannen
❏
❏
❏
❏
1-2
EPSON TWAIN Pro Software erlaubt eine optimale Nutzung
der Scannerfunktionen.
Die Programme EPSON TWAIN Pro Network und EPSON
Scan Server ermöglichen gemeinsam den Einsatz von
EPSON-Scannern in einer Netzwerkumgebung.
Die Option Unscharfe Maske in EPSON TWAIN Pro und
TWAIN Pro Network stellt automatisch die Bildschärfe ein
und sorgt für höchste Detailgenauigkeit.
Die Entrasterungsfunktion (De-screening) von EPSON
TWAIN Pro und TWAIN Pro Network beseitigt automatisch
unerwünschte Moiré-Effekte im gescannten Bild und sorgt
für eine bessere Ausgabequalität.
Vorstellung des Scanners
❏
Automatic Area Segmentation (AAS). Mit dieser Funktion
können Texte und Bilder/Grafiken auf der eingescannten
Vorlage unterschieden werden. Dies resultiert in einer schärferen Wiedergabe von Graustufenbildern und in einer präziseren Texterkennung.
❏
Text Enhancement Technology (TET). Mit dieser Funktion
wird die Erkennung von Text verbessert, wenn Sie den Scanner für die optische Zeichenerkennung (OCR) einsetzen.
❏
Eine weitere Option ist der automatische Vorlageneinzug für
die automatische Zuführung mehrerer Vorlagen.
❏
Der optionale Durchlichtaufsatz ermöglicht das Scannen von
Negativfilmen und Diabildern.
❏
Die optionale IEEE 1394 Scanner-Schnittstellenkarte ermöglicht Datenübertragungen mit hoher Geschwindigkeit und
verbessert die Anschlussmöglichkeiten des Scanners.
❏
Der optionale EPSON Network Image Express Scan Server
ermöglicht im Netzwerk die Freigabe des Scanners ohne
eigenen Scanner-Server.
1
Vorstellung des Scanners
1-3
Scanner auspacken
Zum Lieferumfang des EPSON EXPRESSION 1640XL gehören
Treiberprogramme auf CD-ROM zur Steuerung des Scanners
sowie je nach Scannermodell verschiedene weitere Zubehörteile.
USB-Schnittstellenkabel
Ausrichtungshilfe und Justierstifte
Scanner
Netzkabel
Ausrichtungshilfe
1-4
Vorstellung des Scanners
Ausrichtungshilfe befestigen
Die Ausrichtungshilfe hilft Ihnen bei der korrekten Ausrichtung
der Vorlage auf dem Vorlagenglas.
Ziehen Sie die Trägerschicht von der Ausrichtungshilfe ab. Legen
Sie die Ausrichtungshilfe anschließend auf das horizontale Lineal, wie in der Abbildung dargestellt.
1
Hinweis:
Entfernen Sie die Ausrichtungshilfe vom Vorlagenglas, bevor Sie den
automatischen Vorlageneinzug verwenden.
Vorstellung des Scanners
1-5
Scannerteile
Vorlagenabdeckung
Sensorschlitten
(in Home-Position)
Vorlagenglas
USB-Schnittstellenanschluss
Anzeige ERROR
Anzeige READYStart-Taste
Steckplatz für optionale Schnittstelle
Operate
Operate
-Taste
Taste RESET
-
Anzeige
Einstellrad für
SCSI-ID
Schalter für
Abschlusswiderstand
1-6
Vorstellung des Scanners
SCSI-Schnittstellenanschlüsse
Anschluss für
Optionen
Transportsicherung
Netzanschlussbuchse
Anzeigen und Tasten
Auf der Vorderseite des Scanners befinden sich drei Anzeigen
und drei Tasten.
Anzeigen
AnzeigenFarbeZustandBedeutung
1
OPERATE
READY
ERROR
GrünLeuchtetScanner ist eingeschaltet.
GrünLeuchtetScanner ist betriebsbereit.
BlinktScanvorgang läuft.
Fehler. Lesen Sie im
Online-Benutzerhandbuch
RotLeuchtetDiese Anzeige leuchtet ebenfalls
Blinkt
auf, wenn ein Fehler auftritt.
Fehler. Lesen Sie im
Online-Benutzerhandbuch
nach.
nach.
Vorstellung des Scanners
1-7
Tasten
TasteFunktion
OPERATENetzschalter zum Ein- und Ausschalten des Scanners.
RESETSetzt den Scanner nach Behebung eines Fehlers auf die
a
Start
Standardeinstellungen zurück. Wird diese Taste während
eines laufenden Scanvorgangs gedrückt, stoppt der Scanner,
und im Anwendungsprogramm tritt möglicherweise ein
Fehler auf.
Wenn der Scanner direkt an Ihren Computer angeschlossen
ist, können Sie mit dieser Taste den Scanvorgang starten und
das gescannte Bild an die zuvor zugewiesene Anwendung
übertragen. Beim Betrieb des Scanners in einer Netzwerkumgebung hat diese Taste dieselbe Funktion wie die Schaltflä-
che Scannen in EPSON TWAIN Pro Network.
Um diese Taste verwenden zu können, müssen Sie die
Scannersoftware wie in Kapitel 5 beschrieben konfigurieren.
1-8
Vorstellung des Scanners
Optionen
Mit Hilfe der folgenden Optionen können Sie die Einsatzmöglichkeiten des Scanners erweitern. Nähere Informationen zu diesen
Optionen erhalten Sie in Kapitel 6, “Optionen”
Automatischer Vorlageneinzug (B81321✽)
Diese Option wurde speziell zum Einsatz mit Texterkennungsprogrammen (OCR) entwickelt. Sie können damit bis zu 100
Vorlagen (einseitig oder doppelseitig) automatisch scannen und
den so erfassten Text anschließend in einem Textverarbeitungsprogramm weiter bearbeiten. Bei Verwendung des automatischen Vorlageneinzugs wird die oberste Seite zuerst eingezogen
und die ursprüngliche Reihenfolge des Stapels beibehalten.
Durchlichtaufsatz (B81320✽)
Dient zum Scannen von Durchsichtsvorlagen, wie z. B. 35 mmDias und Filmstreifen. Der Abtastbereich des Durchlichtaufsatzes
kann Filme bis zu einer maximalen Größe von 290 × 420 mm
verarbeiten.
IEEE 1394 Scanner-Schnittstellenkarte (B80834✽)
Zum Anschließen des Computers oder Scanners an andere
Geräte, die den IEEE 1394-Standard unterstützen.
1
EPSON Network Image Express (B80836✽)
Zur Freigabe eines EPSON-Scanners mit EPSON TWAIN Pro
Network-Unterstützung in einem Netzwerk ohne eigenen Scanner-Server. Damit können Sie energiesparend und ohne zusätzlichen Platzbedarf unterschiedliche Scanvorgänge in einer
Netzwerkumgebung durchführen. Im Lieferumfang des
Produkts ist ein eigenes Handbuch mit näheren Informationen
enthalten.
Hinweis:
Das Sternchen steht für die letzte Ziffer der Produktnummer.
Diese hängt vom jeweiligen Land ab.
Bei der Wahl des Standortes sollten Sie die folgenden Kriterien
besonders berücksichtigen:
❏
Die Stellfläche für den Scanner muss stabil und absolut eben
sein. Wenn der Scanner gekippt oder schief steht, ist kein
ordnungsgemäßer Betrieb möglich.
❏
Stellen Sie den Scanner nahe genug beim Computer auf,
damit die Kabelverbindung problemlos hergestellt werden
kann.
❏
Stellen Sie den Scanner so auf, dass der Netzstecker jederzeit
problemlos aus der Steckdose gezogen werden kann.
❏
Sorgen Sie für genügend Platz auf der Rückseite für die Kabel
bzw. über dem Scanner, damit sich die Vorlagenabdeckung
vollständig aufklappen lässt.
mindestens 150 mm
2-2
Scanner aufstellen
596 mm
458 mm
176 mm
656 mm
❏
Wählen Sie den Stand- bzw. Lagerungsort so, dass der Scanner vor starken Temperatur- und Feuchtigkeitsschwankungen, Staub- und Schmutzeinwirkung sowie direkter Sonneneinstrahlung, starkem Lichteinfall und übermäßiger Hitze
geschützt ist.
❏
Setzen Sie den Scanner keinem direkten Sonnenlicht und
keinen starken Lichtquellen aus.
❏
Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht Vibrationen und
Stößen ausgesetzt ist.
2
Scanner aufstellen
2-3
Transportsicherung lösen
Um den Scanner während des Transports gegen Beschädigung
durch Erschütterungen oder Vibrationen zu schützen, ist der
Schlitten in der Home-Position arretiert. Sie müssen die Transportsicherung lösen, bevor Sie den Scanner benutzen können.
1.Stellen Sie den Scanner auf eine ebene stabile Fläche, so dass
seine linke Seite zu Ihnen zeigt.
2.Lösen Sie die Transportsicherung mit Hilfe einer Münze oder
eines ähnlichen Gegenstands, wie es unten im Bild gezeigt ist.
Hinweis:
Wenn Sie den Scanner transportieren oder für längere Zeit einlagern
müssen, sichern Sie den Schlitten erneut, indem Sie die Transportsicherung in die Arretierposition zurückdrehen. Nähere Informationen erhalten Sie im Abschnitt “Wartung und Fehlerbehebung” des OnlineBenutzerhandbuchs zur Scannersoftware.
2-4
Scanner aufstellen
Scanner an die Stromversorgung anschließen
1.Stellen Sie sicher, dass der Scanner ausgeschaltet ist. Dies ist
P
der Fall, wenn der Netzschalter mit der Bezeichnung
über die Frontverkleidung herausragt.
2.Wenn das Netzkabel scannerseitig noch nicht angeschlossen
ist, stecken Sie es in den Netzanschluss an der Rückseite des
Scanners. Stecken Sie anschließend den Netzstecker in eine
ordnungsgemäß geerdete Steckdose.
leicht
2
c
Achtung:
Der Scanner kann nicht auf andere Spannungswerte umgerüstet
werden. Vergewissern Sie sich, dass die Spannungswerte laut
Typenschild auf der Scannerrückseite mit dem Sollwert Ihrer
Steckdosenspannung übereinstimmen. Ist dies nicht der Fall,
darf das Gerät keinesfalls ans Netz angeschlossen werden.
Wenden Sie sich an Ihren EPSON-Händler.
Scanner aufstellen
2-5
Initialisierung
Nach dem Einschalten des Scanners wird automatisch eine Initialisierung der Scannerkomponenten durchgeführt. Beobachten
Sie diesen Vorgang beim ersten Einschalten des Scanners, um
sicherzustellen, dass der Scanner ordnungsgemäß funktioniert,
bevor Sie ihn an den Computer anschließen.
1.Öffnen Sie die Vorlagenabdeckung, um bei der Initialisierung
den Scannerbetrieb beobachten zu können.
P
2.Schalten Sie den Scanner am Netzschalter
ein.
Während der Initialisierung leuchtet die Fluoreszenzlampe am
Sensorschlitten auf. Falls sich der Schlitten nicht in der HomePosition befindet (auf der linken Seite des Scanners), bewegt er
sich nun dorthin.
Wenn die Initialisierung abgeschlossen ist, leuchtet die Anzeige
READY
gemäß arbeitet. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel korrekt
angeschlossen und die Transportsicherung gelöst ist. Schalten Sie
den Scanner dann wieder an.
2-6
auf. Schalten Sie den Scanner aus, falls er nicht ordnungs-
Scanner aufstellen
Achtung:
c
Warten Sie nach dem Ausschalten des Scanners mindestens 10
Sekunden, bevor Sie ihn wieder einschalten. Schnell aufeinanderfolgendes Ein- und Ausschalten des Scanners kann Schäden
am Gerät verursachen.
Scanner über die SCSI-Schnittstelle an den
Computer anschl ieß e n
Dieser Abschnitt enthält Anweisungen zum Anschließen des
Scanners über die SCSI-Schnittstelle.
Hinweis für Macintosh-Benutzer:
Die Scannersoftware muss installiert sein, bevor der Scanner an den
Computer angeschlossen wird. Informationen erhalten Sie im Abschnitt
”Scannersoftware auf einem Macintosh installieren” auf Seite 3-24.
PC:
Wenn in Ihrem PC noch keine SCSI-Schnittstellenkarte installiert
ist, müssen Sie diese sowie SCSI-Treibersoftware installieren.
Folgen Sie dazu den Anweisungen in der Begleitdokumentation
zur SCSI-Schnittstellenkarte.
2
Falls der PC bereits über eine SCSI-Schnittstellenkarte verfügt,
schließen Sie den Scanner wie im folgenden Abschnitt beschrieben an.
Hinweis:
Sie müssen entweder den normalerweise mit Windows 2000, 98, 95 oder
NT gelieferten SCSI-Treiber (Installationsanweisungen finden Sie in
der Systemdokumentation) oder den im Installationshandbuch zur
SCSI-Schnittstellenkarte genannten Treiber installieren.
Scanner aufstellen
2-7
Macintosh:
Nicht alle Macintosh-Modelle verfügen über einen SCSI-Anschluss. Falls Sie ein Modell ohne SCSI-Anschluss besitzen, müssen
Sie zuerst eine SCSI-Schnittstellenkarte und den entsprechenden
Treiber installieren. Gehen Sie anschließend wie unten beschrieben
vor, um den Scanner an den Computer anzuschließen.
Hinweis:
Die meisten Hersteller von SCSI-Schnittstellenkarten stellen auf ihrer
Website die neuesten Treiber zum Herunterladen zur Verfügung.
Wissenswertes zu SCSI-Verkettungen
Im folgenden Abschnitt wird erklärt, wie Sie SCSI-Geräte einrichten und ob hierfür optionale SCSI-Schnittstellenkabel erforderlich
sind.
SCSI-Verkettung
Über die SCSI-Schnittstelle lassen sich bis zu sieben Geräte
(z.B. Scanner, Festplatte, CD-ROM-Laufwerk) an den Computer anschließen. Diese Verkettung wird als SCSI-Verkettung bezeichnet.
Nur das erste SCSI-Gerät in der Kette ist direkt an den Computer
angeschlossen. Die übrigen Geräte sind jeweils mit dem vorherigen
SCSI-Gerät verbunden.
SCSI-Schnittstellenkabel
Möglicherweise müssen Sie SCSI-Kabel kaufen, um die Kette
einrichten zu können. Achten Sie beim Kauf darauf, dass die
SCSI-Kabelanschlüsse für die Hardware des jeweiligen Herstellers von SCSI-Gerät und SCSI-Schnittstellenkarte geeignet sind.
2-8
Scanner aufstellen
SCSI-ID und Abschlusswiderstand
Jedes Gerät besitzt eine SCSI-ID-Nummer. Der Computer hat
normalerweise die Nummer 7. Jedes der anderen Geräte muss
eine eindeutige Nummer zwischen 0 und 6 erhalten. Außerdem
müssen das erste und das letzte Gerät in der Kette (ohne den
Computer) über einen Abschlusswiderstand verfügen.
Keines der anderen Geräte darf einen Abschlusswiderstand
haben. Sollte doch einer vorhanden sein, muss er ausgeschaltet
oder entfernt werden.
SCSI-ID einstellen
Werkseitig ist am Scanner die SCSI-ID 2 eingestellt.
Das Einstellrad für die
SCSI-ID befindet sich an
der Rückseite des Geräts.
2
Falls Sie den Scanner in eine SCSI-Verkettung einbinden wollen,
in der die ID 2 bereits vergeben ist, müssen Sie am Einstellrad eine
andere, nicht vergebene ID einstellen. Benutzen Sie die folgende
Tabelle als Richtlinie.
IDVerfügbarkeitBeschreibung
0
1Nicht empfohlenMeistens vergeben für Festplatte
2Werkseitig eingestellt für Scanner
Nicht verfügbar für MacintoshVergeben für Festplatte
Nicht empfohlen für WindowsMeistens vergeben für Festplatte
Scanner aufstellen
2-9
IDVerfügbarkeitBeschreibung
3
4
5
6
Nicht verfügbar für Macintosh
7
Möglicherweise nicht verfügbar
für Windows
Nicht verfügbar für Macintosh mit
eingebautem CD-ROM-Laufwerk
Immer für Macintosh selbst
vergeben
Meistens für SCSI-Schnittstellen-
karte vergeben
Achtung:
c
Vergeben Sie keine SCSI-ID, die bereits von einem anderen Gerät
belegt ist, da ansonsten keines der Geräte in der SCSI-Verkettung
ordnungsgemäß funktioniert.
Schalter für Abschlusswiderstand einstellen
Der Scanner verfügt über einen eingebauten Abschlusswiderstand, der eine ordnungsgemäße Kommunikation zwischen den
SCSI-Geräten ermöglicht. Abhängig von Ihrem Computersystem
müssen Sie möglicherweise die Schaltereinstellung ändern.
Hinweis:
Benutzen Sie keinen externen Abschlusswiderstand.
Der Schalter für den Abschlusswiderstand befindet sich an der Rückseite
des Geräts.
2-10
Scanner aufstellen
Nur der Scanner ist angeschlossen.
Abschlusswiderstand eingeschaltet
Der Scanner ist das letzte Gerät in der SCSI-Verkettung.
(anderes SCSI-Gerät)
Abschlusswiderstand eingeschaltet
Der Scanner befindet sich in der Mitte der Kette.
2
(anderes SCSI-Gerät)
Abschlusswiderstand ausgeschaltet
Scanner aufstellen
2-11
Loading...
+ 138 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.