Epson EXPRESSION 1640XL User Manual [de]

Wo Sie Informationen finden

Dieses Installationshandbuch
In diesem Handbuch wird das Einrichten des Scanners, das Kalibrie­ren des Monitors, das Installieren von Scannersoftware und Optio­nen sowie das Arbeiten mit dem Scanner beschrieben.
Benutzerhandbuch zu EPSON Scan Server und EPSON TWAIN Pro Network
In diesem Benutzerhandbuch finden Sie genaue Anweisungen zur Installation und Anwendung der Programme EPSON Scan Server und EPSON TWAIN Pro Network.
Online-Benutzerhandbuch
Das auf der CD-ROM mit der EPSON Scannersoftware enthaltene Online-Handbuch liefert grundlegende Informationen zum Scannen sowie zur Anwendung von EPSON TWAIN Pro und anderen Scan­programmen von EPSON. Die Beschreibungen zu EPSON TWAIN Pro gelten auch für EPSON TWAIN Pro Network. Das Benutzer­handbuch enthält auch Informationen zur Fehlerbehebung und zum Kundendienst.
Online-Color Gui de (in einigen Ländern möglicherw eise nicht verfügbar)
Das auf der CD-ROM EPSON Scannersoftware enthaltene Online­Handbuch liefert grundlegende Informationen zur Farbbildverar­beitung und weitere Hinweise, wie Sie mit diesem Scanner und anderen EPSON-Produkten eindrucksvolle Ergebnisse erzielen können.
Online-Hilfe für EPSON TWAI N Pr o und EPSON TWAIN Pro Network
Die Online-Hilfe liefert detaillierte Informationen zu EPSON TWAIN Pro und EPSON TWAIN Pro Network. Klicken Sie auf die Schaltfläche?im Dialogfeld EPSON TWAIN Pro bzw. EPSON TWAIN Pro Network.
Informationen zu PageManager und anderer Software
Online-Dokumentation zu PageManager for EPSON und anderen Programmen finden Sie auf der CD-ROM mit der EPSON Scanner­software bzw. der jeweiligen CD-ROM zum Programm.
Farbbildscanner
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) ohne die schriftliche Genehmigung der EPSON Deutschland GmbH reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden.
Weder die EPSON Deutschland GmbH noch die SEIKO EPSON CORPORATION haften für Schäden infolge von Fehlgebrauch sowie Reparaturen und Abänderungen, die von dritter, nicht autorisierter Seite vorgenommen wurden.
EPSON haftet nicht für Schäden oder Störungen durch Einsatz von Optionen oder Zubehör, wenn dieses nicht ein original EPSON-Produkt ist oder eine ausdrückliche Zulassung der SEIKO EPSON CORPORATION als "EPSON Approved Product" hat.
EPSON ist eine eingetragene Marke der SEIKO EPSON CORPORATION. IBM und PS/2 sind eingetragene Marken der International Business Machines Corporation. Macintosh ist eine eingetragene Marke von Apple Computer, Inc. Microsoft und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten von Amerika und in anderen Ländern. Presto! ist eine Marke der NewSoft Technology Corporation.
Hinweis:
jeweiligen Firmen. Aus dem Fehlen der Markenzeichen die Bezeichnung ein freier Markenname ist.
Copyright © 2000 by EPSON Deutschland GmbH, Düsseldorf.
Alle im Handbuch genannten Bezeichnungen von Erzeugnissen sind Markenzeichen der
®
bzw. TM kann nicht geschlossen werden, dass
Installationshandbuch

Inhalt

Sicherheitshinweise
Wichtige Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Handbuch-Konventionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ENERGY STAR-Kompatibilität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Kapitel 1 Vorstellung des Scanners
Leistungsmerkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Scanner auspacken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Ausrichtungshilfe befestigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Scannerteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Anzeigen und Tasten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Kapitel 2 Scanner aufstellen
Standort für den Scanner wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Transportsicherung lösen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Scanner an die Stromversorgung anschließen . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Initialisierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Scanner über die SCSI-Schnittstelle an den Computer
anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Wissenswertes zu SCSI-Verkettungen . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
SCSI-ID einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Schalter für Abschlusswiderstand einstellen . . . . . . . . . . . 2-10
Scanner anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Reihenfolge beim Einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Reihenfolge beim Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Scanner über die USB-Schnittstelle an den Computer
anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Wissenswertes zu USB-Verkettungen . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Scanner anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Inhalt
1
Kapitel 3 Software installieren
Systemvoraussetzungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Für PCs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Anschluss an ein Macintosh-System über die
SCSI-Schnittstelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Anschluss an ein Macintosh-System über die
USB-Schnittstelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Scannersoftware unter Windows installieren . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Für Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Für Windows 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Für Windows 95 und NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-15
Von Windows 95 zu Windows 98 wechseln . . . . . . . . . . . .3-21
Von Windows 95, 98 oder NT 4.0 zu Windows 2000
wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Scannersoftware auf einem Macintosh installieren . . . . . . . . . . .3-24
Monitor kalibrieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26
Scanner auswählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-28
Windows 98 und Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28
Für Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30
Kapitel 4 Mit dem Scan ner arbeiten
Scanverfahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Vorlage auf den Scanner legen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Vorlagenabdeckung abnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
EPSON TWAIN Pro aufrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Bilder scannen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Scannen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Alle scannen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Gescannte Bilder speichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-22
Scannen durch Drücken der Start-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-24
Ausrichtungshilfe verwenden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
2
Inhalt
Kapitel 5 Start-Taste ve rwenden
Die Start-Tastenfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
PageManager for EPSON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Zielanwendungen zur Scanschaltfläche hinzufügen. . . . . 5-3
Anwendung für die Start-Taste zuweisen. . . . . . . . . . . . . . 5-4
Anwendungen zur Scanschaltfläche hinzufügen. . . . . . . . 5-6
Neue Anwendungen registrieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
EPSON Scanner Monitor einrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Start-Tastenfunktion für Windows 98 und Windows 2000
einrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
Kapitel 6 Optionen
Durchlichtaufsatz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Durchlichtaufsatz auspacken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Transportsicherungsschraube entfernen . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Start-Taste des Durchlichtaufsatzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Durchlichtaufsatz installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Filmhalter und Abdeckung für Durchlichtaufsatz. . . . . . . 6-7
Durchsichtsvorlagen positionieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Normale Vorlagen scannen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Winkel der Führung für Durchsichtsvorlagen einstellen . 6-19
Automatischer Vorlageneinzug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
Automatischen Vorlageneinzug auspacken . . . . . . . . . . . . 6-20
Automatischen Vorlageneinzug installieren. . . . . . . . . . . . 6-21
Vorlagen in den automatischen Vorlageneinzug einlegen . . 6-25
Vorlagen manuell zuführen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26
Vorlagen über den automatischen Vorlageneinzug
zuführen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-27
Ausrichtung gescannter Bilder ändern . . . . . . . . . . . . . . . . 6-29
Papierstau im automatischen Vorlageneinzug beseitigen. . 6-32
Vorlagenspezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-34
Inhalt
3
IEEE 1394 Scanner-Schnittstellenkarte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-36
IEEE 1394 Scanner-Schnittstellenkarte im Scanner
installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-37
IEEE 1394-Verbindungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-39
An den Computer anschließen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-39
Scannersoftware installieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-41
Glossar
Index
4
Inhalt

Sicherheitshinweise

Wichtige Sicherheitshinweise

Lesen Sie die Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme des Gerä­tes genau durch. Befolgen Sie alle auf dem Scanner angebrachten Warnungen und Hinweise.
Trennen Sie das Gerät immer erst vom Netz, bevor Sie es reinigen. Verwenden Sie zur Reinigung ausschließlich ein angefeuchtetes Tuch. Achten Sie darauf, dass keine Flüssig­keiten in den Scanner gelangen.
Sorgen Sie für eine stabile Stellfläche, und vermeiden Sie Standorte in der Nähe von Heizkörpern oder sonstigen Wärmequellen.
Achten Sie bei der Stromversorgung unbedingt darauf, dass die auf dem Gerät angegebenen Spannungswerte eingehalten werden.
Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose an. Das Gerät darf nicht an einen Stromkreis ange­schlossen werden, an dem bereits Geräte wie Fotokopierer oder Ventilatoren angeschlossen sind, die sich selbst regelmä­ßig ein- und ausschalten.
Das Stromkabel darf keinesfalls beschädigt sein.
Bei Verwendung eines Verlängerungskabels ist darauf zu achten, dass der Gesamt-Nennstromwert aller Geräte insge­samt weder die zulässige Ampererate des Verlängerungs­kabels noch die zulässige Ampererate der Steckdose überschreitet.
Mit Ausnahme der ausdrücklich in diesem erläuterten Maßnahmen dürfen Sie selbst keine Eingriffe am Gerät vornehmen.
Benutzerhandbuch
Sicherheitshinweise
1
In folgenden Fällen müssen Sie das Gerät vom Netz trennen und sich an einen qualifizierten Servicetechniker wenden:
Wenn Netzkabel oder Stecker abgenutzt oder beschädigt sind; wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt ist; wenn das Gerät heruntergefallen oder das Gehäuse beschädigt worden ist; wenn das Gerät auffällige Abweichungen vom Normal­betrieb zeigt. (Nehmen Sie nur die in der Bedienungsanlei­tung beschriebenen Einstellungen vor.)
Wenn Sie den Scanner in Deutschland verwenden, beachten Sie den folgenden Hinweis:
Bei Anschluss des Scanners an die Stromversorgung muss sichergestellt werden, dass die Gebäudeinstallation mit einer 10 A- oder 16 A-Sicherung abgesichert ist.
2
Sicherheitshinweise

Handbuch-Konventionen

Vorsicht:
w c
Hinweise
Arbeit mit dem Scanner.
um Körperverletzungen zu vermeiden.
Achtung:
Schäden am Scanner, am Computer oder an anderen Geräten zu vermeiden.
Diese Warnungen müssen unbedingt beachtet werden,
Anmerkungen dieser Art müssen beachtet werden, um
enthalten wichtige Informationen und hilfreiche Tipps für die

ENERGY STAR-Kompatibilität

Als Partner von ENERGY STAR kann EPSON versichern, dass dieses Produkt den Richtlinien von ENERGY STAR zur effi­zienten Energienutzung entspricht.
Das internationale ENERGY STAR Office Equipment-Programm ist eine freiwillige Partnerschaft mit Vertretern der Computer­und Bürogeräteindustrie zur Förderung der Entwicklung ener­giesparender PCs, Monitore, Drucker, Faxgeräte, Kopiergeräte und Scanner mit dem Ziel, die durch Energieerzeugung bedingte Luftverschmutzung zu reduzieren.
Sicherheitshinweise
3
Kapitel 1

Vorstellung des Sca nners

Leistungsmerkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Scanner auspacken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Ausrichtungshilfe befestigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Scannerteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Anzeigen und Tasten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
1
Vorstellung des Scanners
1-1

Leistungsmerkmale

Der Scanner EPSON EXPRESSION 1640XL bietet folgende Leistungsmerkmale:
Optische Auflösung von 1.600 dpi für Mainscan und 3.200 dpi mit Micro Step für Subscan. (42-Bit-Eingabe, 42-Bit-Ausgabe).
Abtastbereich im Format A3 oder US B (Ledger).
Start-Taste zur schnellen Ausführung von Abtastvorgängen, lokal wie auch in einem Netzwerk.
In einer Einzelplatzkonfiguration kann über die Start-Taste
a
automatisch ein Scanvorgang ausgelöst werden. Dabei werden PageManager und EPSON TWAIN Pro aufgerufen. Anschließend wird das Dokument abgetastet und in ein au­tomatisch aufgerufenes Grafikprogramm importiert.
In einer Netzwerkkonfiguration bewirkt Drücken der Start-
a
Taste im Dialogfeld EPSON TWAIN Pro Network.
das gleiche wie Klicken auf die Schaltfläche
Scannen
1-2
EPSON TWAIN Pro Software erlaubt eine optimale Nutzung der Scannerfunktionen.
Die Programme EPSON TWAIN Pro Network und EPSON Scan Server ermöglichen gemeinsam den Einsatz von EPSON-Scannern in einer Netzwerkumgebung.
Die Option Unscharfe Maske in EPSON TWAIN Pro und TWAIN Pro Network stellt automatisch die Bildschärfe ein und sorgt für höchste Detailgenauigkeit.
Die Entrasterungsfunktion (De-screening) von EPSON TWAIN Pro und TWAIN Pro Network beseitigt automatisch unerwünschte Moiré-Effekte im gescannten Bild und sorgt für eine bessere Ausgabequalität.
Vorstellung des Scanners
Automatic Area Segmentation (AAS). Mit dieser Funktion können Texte und Bilder/Grafiken auf der eingescannten Vorlage unterschieden werden. Dies resultiert in einer schär­feren Wiedergabe von Graustufenbildern und in einer präzi­seren Texterkennung.
Text Enhancement Technology (TET). Mit dieser Funktion wird die Erkennung von Text verbessert, wenn Sie den Scan­ner für die optische Zeichenerkennung (OCR) einsetzen.
Eine weitere Option ist der automatische Vorlageneinzug für die automatische Zuführung mehrerer Vorlagen.
Der optionale Durchlichtaufsatz ermöglicht das Scannen von Negativfilmen und Diabildern.
Die optionale IEEE 1394 Scanner-Schnittstellenkarte ermög­licht Datenübertragungen mit hoher Geschwindigkeit und verbessert die Anschlussmöglichkeiten des Scanners.
Der optionale EPSON Network Image Express Scan Server ermöglicht im Netzwerk die Freigabe des Scanners ohne eigenen Scanner-Server.
1
Vorstellung des Scanners
1-3

Scanner auspacken

Zum Lieferumfang des EPSON EXPRESSION 1640XL gehören Treiberprogramme auf CD-ROM zur Steuerung des Scanners sowie je nach Scannermodell verschiedene weitere Zubehörteile.
USB-Schnittstellenkabel
Ausrichtungshilfe und Justierstifte
Scanner
Netzkabel
Ausrichtungshilfe
1-4
Vorstellung des Scanners

Ausrichtungshilfe befestigen

Die Ausrichtungshilfe hilft Ihnen bei der korrekten Ausrichtung der Vorlage auf dem Vorlagenglas.
Ziehen Sie die Trägerschicht von der Ausrichtungshilfe ab. Legen Sie die Ausrichtungshilfe anschließend auf das horizontale Line­al, wie in der Abbildung dargestellt.
1
Hinweis:
Entfernen Sie die Ausrichtungshilfe vom Vorlagenglas, bevor Sie den automatischen Vorlageneinzug verwenden.
Vorstellung des Scanners
1-5

Scannerteile

Vorlagenabdeckung Sensorschlitten
(in Home-Position) Vorlagenglas
USB-Schnittstellen­anschluss
Anzeige ERROR
Anzeige READYStart-Taste
Steckplatz für optionale Schnittstelle
Operate
Operate
-Taste
Taste RESET
-
Anzeige
Einstellrad für SCSI-ID
Schalter für Abschluss­widerstand
1-6
Vorstellung des Scanners
SCSI-Schnittstellen­anschlüsse
Anschluss für Optionen
Transport­sicherung
Netzanschluss­buchse

Anzeigen und Tasten

Auf der Vorderseite des Scanners befinden sich drei Anzeigen und drei Tasten.
Anzeigen
Anzeigen Farbe Zustand Bedeutung
1
OPERATE
READY
ERROR
Grün Leuchtet Scanner ist eingeschaltet. Grün Leuchtet Scanner ist betriebsbereit.
Blinkt Scanvorgang läuft.
Fehler. Lesen Sie im
Online-Benutzerhandbuch
Rot Leuchtet Diese Anzeige leuchtet ebenfalls
Blinkt
auf, wenn ein Fehler auftritt.
Fehler. Lesen Sie im
Online-Benutzerhandbuch
nach.
nach.
Vorstellung des Scanners
1-7
Tasten
Taste Funktion
OPERATE Netzschalter zum Ein- und Ausschalten des Scanners.
RESET Setzt den Scanner nach Behebung eines Fehlers auf die
a
Start
Standardeinstellungen zurück. Wird diese Taste während
eines laufenden Scanvorgangs gedrückt, stoppt der Scanner,
und im Anwendungsprogramm tritt möglicherweise ein
Fehler auf.
Wenn der Scanner direkt an Ihren Computer angeschlossen ist, können Sie mit dieser Taste den Scanvorgang starten und
das gescannte Bild an die zuvor zugewiesene Anwendung übertragen. Beim Betrieb des Scanners in einer Netzwerkum­gebung hat diese Taste dieselbe Funktion wie die Schaltflä-
che Scannen in EPSON TWAIN Pro Network.
Um diese Taste verwenden zu können, müssen Sie die
Scannersoftware wie in Kapitel 5 beschrieben konfigurieren.
1-8
Vorstellung des Scanners

Optionen

Mit Hilfe der folgenden Optionen können Sie die Einsatzmöglich­keiten des Scanners erweitern. Nähere Informationen zu diesen Optionen erhalten Sie in Kapitel 6, “Optionen”
Automatischer Vorlageneinzug (B81321✽)
Diese Option wurde speziell zum Einsatz mit Texterkennungs­programmen (OCR) entwickelt. Sie können damit bis zu 100 Vorlagen (einseitig oder doppelseitig) automatisch scannen und den so erfassten Text anschließend in einem Textverarbeitungs­programm weiter bearbeiten. Bei Verwendung des automati­schen Vorlageneinzugs wird die oberste Seite zuerst eingezogen und die ursprüngliche Reihenfolge des Stapels beibehalten.
Durchlichtaufsatz (B81320✽)
Dient zum Scannen von Durchsichtsvorlagen, wie z. B. 35 mm­Dias und Filmstreifen. Der Abtastbereich des Durchlichtaufsatzes kann Filme bis zu einer maximalen Größe von 290 × 420 mm verarbeiten.
IEEE 1394 Scanner-Schnittstellenkarte (B80834✽)
Zum Anschließen des Computers oder Scanners an andere Geräte, die den IEEE 1394-Standard unterstützen.
1
EPSON Network Image Express (B80836✽)
Zur Freigabe eines EPSON-Scanners mit EPSON TWAIN Pro Network-Unterstützung in einem Netzwerk ohne eigenen Scan­ner-Server. Damit können Sie energiesparend und ohne zusätzli­chen Platzbedarf unterschiedliche Scanvorgänge in einer Netzwerkumgebung durchführen. Im Lieferumfang des Produkts ist ein eigenes Handbuch mit näheren Informationen enthalten.
Hinweis:
Das Sternchen steht für die letzte Ziffer der Produktnummer. Diese hängt vom jeweiligen Land ab.
Vorstellung des Scanners
1-9
Kapitel 2

Scanner aufste llen

Standort für den Scanner wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Transportsicherung lösen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Scanner an die Stromversorgung anschließen . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Initialisierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Scanner über die SCSI-Schnittstelle an den Computer
anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Wissenswertes zu SCSI-Verkettungen . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
SCSI-ID einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Schalter für Abschlusswiderstand einstellen . . . . . . . . . . . 2-10
Scanner anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Reihenfolge beim Einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Reihenfolge beim Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Scanner über die USB-Schnittstelle an den Computer
anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Wissenswertes zu USB-Verkettungen . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Scanner anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
2
Scanner aufstellen
2-1

Standort für den Scanner wählen

Bei der Wahl des Standortes sollten Sie die folgenden Kriterien besonders berücksichtigen:
Die Stellfläche für den Scanner muss stabil und absolut eben sein. Wenn der Scanner gekippt oder schief steht, ist kein ordnungsgemäßer Betrieb möglich.
Stellen Sie den Scanner nahe genug beim Computer auf, damit die Kabelverbindung problemlos hergestellt werden kann.
Stellen Sie den Scanner so auf, dass der Netzstecker jederzeit problemlos aus der Steckdose gezogen werden kann.
Sorgen Sie für genügend Platz auf der Rückseite für die Kabel bzw. über dem Scanner, damit sich die Vorlagenabdeckung vollständig aufklappen lässt.
mindestens 150 mm
2-2
Scanner aufstellen
596 mm
458 mm
176 mm
656 mm
Wählen Sie den Stand- bzw. Lagerungsort so, dass der Scan­ner vor starken Temperatur- und Feuchtigkeitsschwankun­gen, Staub- und Schmutzeinwirkung sowie direkter Sonnen­einstrahlung, starkem Lichteinfall und übermäßiger Hitze geschützt ist.
Setzen Sie den Scanner keinem direkten Sonnenlicht und keinen starken Lichtquellen aus.
Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht Vibrationen und Stößen ausgesetzt ist.
2
Scanner aufstellen
2-3

Transportsicherung lösen

Um den Scanner während des Transports gegen Beschädigung durch Erschütterungen oder Vibrationen zu schützen, ist der Schlitten in der Home-Position arretiert. Sie müssen die Trans­portsicherung lösen, bevor Sie den Scanner benutzen können.
1. Stellen Sie den Scanner auf eine ebene stabile Fläche, so dass seine linke Seite zu Ihnen zeigt.
2. Lösen Sie die Transportsicherung mit Hilfe einer Münze oder eines ähnlichen Gegenstands, wie es unten im Bild gezeigt ist.
Hinweis:
Wenn Sie den Scanner transportieren oder für längere Zeit einlagern müssen, sichern Sie den Schlitten erneut, indem Sie die Transportsiche­rung in die Arretierposition zurückdrehen. Nähere Informationen erhal­ten Sie im Abschnitt “Wartung und Fehlerbehebung” des Online­Benutzerhandbuchs zur Scannersoftware.
2-4
Scanner aufstellen

Scanner an die Stromversorgung anschließen

1. Stellen Sie sicher, dass der Scanner ausgeschaltet ist. Dies ist
P
der Fall, wenn der Netzschalter mit der Bezeichnung über die Frontverkleidung herausragt.
2. Wenn das Netzkabel scannerseitig noch nicht angeschlossen ist, stecken Sie es in den Netzanschluss an der Rückseite des Scanners. Stecken Sie anschließend den Netzstecker in eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose.
leicht
2
c
Achtung:
Der Scanner kann nicht auf andere Spannungswerte umgerüstet werden. Vergewissern Sie sich, dass die Spannungswerte laut Typenschild auf der Scannerrückseite mit dem Sollwert Ihrer Steckdosenspannung übereinstimmen. Ist dies nicht der Fall, darf das Gerät keinesfalls ans Netz angeschlossen werden. Wenden Sie sich an Ihren EPSON-Händler.
Scanner aufstellen
2-5

Initialisierung

Nach dem Einschalten des Scanners wird automatisch eine Initi­alisierung der Scannerkomponenten durchgeführt. Beobachten Sie diesen Vorgang beim ersten Einschalten des Scanners, um sicherzustellen, dass der Scanner ordnungsgemäß funktioniert, bevor Sie ihn an den Computer anschließen.
1. Öffnen Sie die Vorlagenabdeckung, um bei der Initialisierung den Scannerbetrieb beobachten zu können.
P
2. Schalten Sie den Scanner am Netzschalter
ein.
Während der Initialisierung leuchtet die Fluoreszenzlampe am Sensorschlitten auf. Falls sich der Schlitten nicht in der Home­Position befindet (auf der linken Seite des Scanners), bewegt er sich nun dorthin.
Wenn die Initialisierung abgeschlossen ist, leuchtet die Anzeige
READY
gemäß arbeitet. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel korrekt angeschlossen und die Transportsicherung gelöst ist. Schalten Sie den Scanner dann wieder an.
2-6
auf. Schalten Sie den Scanner aus, falls er nicht ordnungs-
Scanner aufstellen
Achtung:
c
Warten Sie nach dem Ausschalten des Scanners mindestens 10 Sekunden, bevor Sie ihn wieder einschalten. Schnell aufeinan­derfolgendes Ein- und Ausschalten des Scanners kann Schäden am Gerät verursachen.

Scanner über die SCSI-Schnittstelle an den Computer anschl ieß e n

Dieser Abschnitt enthält Anweisungen zum Anschließen des Scanners über die SCSI-Schnittstelle.
Hinweis für Macintosh-Benutzer:
Die Scannersoftware muss installiert sein, bevor der Scanner an den Computer angeschlossen wird. Informationen erhalten Sie im Abschnitt ”Scannersoftware auf einem Macintosh installieren” auf Seite 3-24.
PC:
Wenn in Ihrem PC noch keine SCSI-Schnittstellenkarte installiert ist, müssen Sie diese sowie SCSI-Treibersoftware installieren. Folgen Sie dazu den Anweisungen in der Begleitdokumentation zur SCSI-Schnittstellenkarte.
2
Falls der PC bereits über eine SCSI-Schnittstellenkarte verfügt, schließen Sie den Scanner wie im folgenden Abschnitt beschrie­ben an.
Hinweis:
Sie müssen entweder den normalerweise mit Windows 2000, 98, 95 oder NT gelieferten SCSI-Treiber (Installationsanweisungen finden Sie in der Systemdokumentation) oder den im Installationshandbuch zur SCSI-Schnittstellenkarte genannten Treiber installieren.
Scanner aufstellen
2-7
Macintosh:
Nicht alle Macintosh-Modelle verfügen über einen SCSI-An­schluss. Falls Sie ein Modell ohne SCSI-Anschluss besitzen, müssen Sie zuerst eine SCSI-Schnittstellenkarte und den entsprechenden Treiber installieren. Gehen Sie anschließend wie unten beschrieben vor, um den Scanner an den Computer anzuschließen.
Hinweis:
Die meisten Hersteller von SCSI-Schnittstellenkarten stellen auf ihrer Website die neuesten Treiber zum Herunterladen zur Verfügung.

Wissenswertes zu SCSI-Verkettungen

Im folgenden Abschnitt wird erklärt, wie Sie SCSI-Geräte einrich­ten und ob hierfür optionale SCSI-Schnittstellenkabel erforderlich sind.
SCSI-Verkettung
Über die SCSI-Schnittstelle lassen sich bis zu sieben Geräte (z.B. Scanner, Festplatte, CD-ROM-Laufwerk) an den Computer an­schließen. Diese Verkettung wird als SCSI-Verkettung bezeichnet. Nur das erste SCSI-Gerät in der Kette ist direkt an den Computer angeschlossen. Die übrigen Geräte sind jeweils mit dem vorherigen SCSI-Gerät verbunden.
SCSI-Schnittstellenkabel
Möglicherweise müssen Sie SCSI-Kabel kaufen, um die Kette einrichten zu können. Achten Sie beim Kauf darauf, dass die SCSI-Kabelanschlüsse für die Hardware des jeweiligen Herstel­lers von SCSI-Gerät und SCSI-Schnittstellenkarte geeignet sind.
2-8
Scanner aufstellen
SCSI-ID und Abschlusswiderstand
Jedes Gerät besitzt eine SCSI-ID-Nummer. Der Computer hat normalerweise die Nummer 7. Jedes der anderen Geräte muss eine eindeutige Nummer zwischen 0 und 6 erhalten. Außerdem müssen das erste und das letzte Gerät in der Kette (ohne den Computer) über einen Abschlusswiderstand verfügen. Keines der anderen Geräte darf einen Abschlusswiderstand haben. Sollte doch einer vorhanden sein, muss er ausgeschaltet oder entfernt werden.

SCSI-ID einstellen

Werkseitig ist am Scanner die SCSI-ID 2 eingestellt.
Das Einstellrad für die SCSI-ID befindet sich an der Rückseite des Geräts.
2
Falls Sie den Scanner in eine SCSI-Verkettung einbinden wollen, in der die ID 2 bereits vergeben ist, müssen Sie am Einstellrad eine andere, nicht vergebene ID einstellen. Benutzen Sie die folgende Tabelle als Richtlinie.
ID Verfügbarkeit Beschreibung
0
1 Nicht empfohlen Meistens vergeben für Festplatte 2 Werkseitig eingestellt für Scanner
Nicht verfügbar für Macintosh Vergeben für Festplatte Nicht empfohlen für Windows Meistens vergeben für Festplatte
Scanner aufstellen
2-9
ID Verfügbarkeit Beschreibung
3
4 5 6
Nicht verfügbar für Macintosh
7
Möglicherweise nicht verfügbar
für Windows
Nicht verfügbar für Macintosh mit eingebautem CD-ROM-Laufwerk
Immer für Macintosh selbst
vergeben
Meistens für SCSI-Schnittstellen-
karte vergeben
Achtung:
c
Vergeben Sie keine SCSI-ID, die bereits von einem anderen Gerät belegt ist, da ansonsten keines der Geräte in der SCSI-Verkettung ordnungsgemäß funktioniert.

Schalter für Abschlusswiderstand einstellen

Der Scanner verfügt über einen eingebauten Abschlusswider­stand, der eine ordnungsgemäße Kommunikation zwischen den SCSI-Geräten ermöglicht. Abhängig von Ihrem Computersystem müssen Sie möglicherweise die Schaltereinstellung ändern.
Hinweis:
Benutzen Sie keinen externen Abschlusswiderstand.
Der Schalter für den Ab­schlusswiderstand befin­det sich an der Rückseite des Geräts.
2-10
Scanner aufstellen
Nur der Scanner ist angeschlossen.
Abschlusswiderstand eingeschaltet
Der Scanner ist das letzte Gerät in der SCSI-Verkettung.
(anderes SCSI-Gerät)
Abschlusswiderstand eingeschaltet
Der Scanner befindet sich in der Mitte der Kette.
2
(anderes SCSI-Gerät)
Abschlusswiderstand ausgeschaltet
Scanner aufstellen
2-11
Loading...
+ 138 hidden pages