Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, stockée dans un système de système de récupération de
données, ni transmise, sous quelque forme que ce soit ni par aucun procédé électronique ou mécanique, y compris
la photocopie, l'enregistrement ou autrement, sans le consentement écrit préalable de Seiko Epson Corporation.
Aucune responsabilité ne sera engagée relative à l'utilisation des informations contenues dans ce manuel. Aucune
responsabilité n'est assumée pour les dommages résultant des informations contenues dans ce manuel.
L'information contenue dans la présente ne peut être utilisée qu'avec ce produit Epson. Epson décline toute
responsabilité de l’utilisation de ces informations appliquées à d'autres produits.
Neither Seiko Epson Corporation et ses liales ne peuvent être tenus responsables par l'acheteur de ce produit ou
des tiers de tout dommage, perte, coût ou dépense encourus par l'acheteur ou des tiers à la suite d'un accident,
d’une mauvaise utilisation, d’un abus ou des modications, réparations ou altérations non autorisées de ce produit,
ou (sauf aux États-Unis) le non-respect strict des instructions d'exploitation et de maintenance de Seiko Epson
Corporation.
Seiko Epson Corporation et ses liales ne peuvent être tenus responsables des dommages ou des problèmes
découlant de l'utilisation d'options ou de consommables autres que ceux désignés comme des produits Epson
authentiques approuvés par Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenu pour responsable des dommages résultant des interférences
électromagnétiques dues à l'utilisation de câbles d'interface autres que ceux désignés comme produits Epson
approuvés par Seiko Epson Corporation.
Le contenu de ce manuel et les caractéristiques de ce produit sont modiables sans préavis.
2
Guide d'utilisation
Marques commerciales
Marques commerciales
❏ EPSON® est une marque déposée, et EPSON EXCEED YOUR VISION ou EXCEED YOUR VISION sont des
marques commerciales de Seiko Epson Corporation.
❏
Microso,
Corporation in the United States and/or other countries.
❏ Apple, macOS, and OS X are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
❏ Adobe, Adobe Reader, and Acrobat are registered trademarks of Adobe Systems Incorporated.
❏ Intel
❏ Remarque générale : les autres noms de produits utilisés dans le présent document sont donnés uniquement à
titre d'identication et peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Epson dénie
toute responsabilité vis-à-vis de ces marques.
Windows, and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of
is a registered trademark of Intel Corporation.
®
Microso
3
Guide d'utilisation
Table des matières
Table des matières
Copyright
Marques commerciales
À propos de ce manuel
Présentation des manuels.....................6
Marques et symboles........................6
Descriptions utilisées dans ce manuel............6
Références au système d’exploitation.............7
Consignes importantes
Consignes de sécurité........................8
Restrictions relatives à la copie.................8
Bases du scanner
Noms et fonctions des éléments............... 10
Touches et voyants du panneau de commande. . . . .10
Touches et voyants.......................10
Informations sur les applications...............11
Epson ScanSmart........................11
EPSON Soware Updater..................11
Informations sur les accessoires en option et les
consommables............................11
Codes de Feuille support.................. 11
Codes de feuille de maintenance.............12
Caractéristiques et positionnement
des originaux
Caractéristiques des originaux................ 13
Caractéristiques générales des originaux à
numériser.............................13
Types d'originaux exigeant des précautions
particulières............................15
Types de documents qui ne peuvent être
numérisés.............................15
Positionner l'original....................... 16
Positionnement d’originaux de taille standard. . . 16
Positionnement d'un document long..........17
Positionnement de factures.................18
Positionnement des enveloppes..............19
Positionnement de cartes en plastique.........20
Positionnement d'originaux de forme
irrégulière.............................22
Numérisation de base
Numérisation à l'aide d'une touche du scanner. . . . 24
Numérisation et enregistrement de documents. . . . 24
Numérisation avancée
Numérisation d’originaux de diérents formats
ou types, un par un en continu (Mode
Alimentation automatique).................. 29
Enregistrement en tant que chiers éditables
(Microso® Oce)
Envoi vers un service cloud...................34
.........................32
Entretien
Nettoyage de l'extérieur du scanner.............39
Nettoyage de l’intérieur du scanner.............39
Ajustement du scanner à l’aide de la feuille
d’étalonnage..............................40
Économie d’énergie........................ 42
Transport du scanner.......................43
Mise à jour des applications et du rmware.......43
Résolution des problèmes
Problèmes au niveau du scanner...............44
Les voyants du scanner indiquent une erreur. . . . 44
Le scanner ne se met pas sous tension.........44
Problèmes au lancement de la numérisation. . . . . . 44
Aide pour les utilisateurs d'Australie..........59
Aide pour les utilisateurs à Singapour.........60
Aide pour les utilisateurs de aïlande........60
Aide pour les utilisateurs du Vietnam.........60
Aide pour les utilisateurs d'Indonésie. . . . . . . . . 61
Aide pour les utilisateurs de Hong Kong.......62
Aide pour les utilisateurs en Malaisie......... 63
Aide pour les utilisateurs en Inde............63
Aide pour les utilisateurs des Philippines.......64
5
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel
À propos de ce manuel
Présentation des manuels
Les versions les plus récentes des manuels suivants sont disponibles sur le site Web de support d'Epson.
http://www.epson.eu/Support (Europe)
http://support.epson.net/ (hors d'Europe)
❏ Guide d’installation (manuel imprimé)
Vous fournit des informations sur la conguration du produit et l'installation de l'application.
❏ Guide d'utilisation (manuel au format numérique)
Fournit des instructions sur l'utilisation du produit, l'entretien et la résolution de problèmes.
Indépendamment des manuels ci-dessus, consultez l'aide présente dans les
Marques et symboles
Attention:
!
Vous devez suivre attentivement les instructions pour éviter les blessures.
Important:
c
Vous devez respecter les instructions pour éviter d'endommager votre équipement.
Remarque:
Fournit des informations complémentaires et de référence.
Informations connexes
& Lien vers les sections connexes.
diérentes
applications Epson.
Descriptions utilisées dans ce manuel
❏ Les captures d'écran des applications proviennent de Windows 10 ou de Mac OS X v10.13.x. Le contenu aché
sur les écrans varie en fonction du modèle et de la situation.
❏ Les illustrations de ce manuel sont utilisées uniquement à titre indicatif. Bien qu'elles puissent varier légèrement
du produit réel, les méthodes de fonctionnement sont les mêmes.
6
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel
Références au système d’exploitation
Windows
Dans ce manuel, des termes tels que « Windows 10 », « Windows 8.1 », « Windows 8 », « Windows 7 », « Windows
Vista », et « Windows XP » font référence aux systèmes d’exploitation suivants. En outre, « Windows » désigne
toutes les versions.
❏ Système d’exploitation
❏ Système d’exploitation Microso
❏ Système d’exploitation Microso
❏ Système d’exploitation
❏ Système d’exploitation Microso
❏ Système d’exploitation Microso® Win dow s® XP Service Pack 3
❏ Système d’exploitation
Mac OS
Dans ce manuel, « Mac OS » est utilisé comme référence pour macOS High Sierra, macOS Sierra, OS X El Capitan,
OS X Yosemite, OS X Mavericks, OS X Mountain Lion, Mac OS X v10.7.x et Mac OS X v10.6.8.
Microso
Microso
Microso
Win dow s® 10
®
Win dow s® 8.1
®
Win dow s® 8
®
Win dow s® 7
®
Windows Vista
®
Win dow s® XP Professional x64 Edition Service Pack 2
®
®
7
Guide d'utilisation
Consignes importantes
Consignes importantes
Consignes de sécurité
Lisez et respectez les instructions suivantes pour utiliser ce produit en toute sécurité. Conservez ce manuel pour
référence ultérieure. Assurez-vous également de respecter l’ensemble des avertissements et des consignes gurant
sur le produit.
❏ Certains des symboles utilisés sur votre produit sont indiqués pour votre sécurité et pour garantir une
utilisation correcte du produit. Consultez le site web suivant pour connaître la
http://support.epson.net/symbols
❏ Placez le produit sur une surface plane et stable qui s’étend au-delà de la base du produit dans toutes les
directions. Si vous placez le produit près d’un mur, prévoyez un dégagement d’au moins 10 cm entre l’arrière du
produit et le mur.
signication
des symboles.
❏ Placez le produit
Évitez de placer ou de ranger le produit à l’extérieur, à proximité de sources de poussière, d’eau ou de chaleur, ou
dans des endroits soumis à des chocs, à des vibrations, à une température ou une humidité élevée, à la lumière
directe du soleil, à de fortes sources lumineuses ou à des changements brusques de température ou d’humidité.
❏ N’utilisez pas l’appareil avec les mains humides.
❏ Le câble USB doit être placé de manière à éviter tout frottement, coupure, elochage, pincement ou
emmêlement. Ne placez aucun objet sur le cordon et assurez-vous que l’on ne puisse marcher ou rouler sur le
cordon. Soyez particulièrement attentif à ne pas plier l’extrémité du cordon.
❏ N'utilisez que le câble USB livré avec le produit. L'utilisation d'un autre câble USB pourrait entraîner un
incendie, une électrocution ou des blessures.
❏ Le câble USB est conçu pour être utilisé avec le produit avec lequel il est fourni. Sauf indication contraire,
n'utilisez pas l'adaptateur avec d'autres appareils électroniques.
❏ Lors du raccordement de ce produit à un ordinateur ou un autre appareil à l’aide d’un câble, assurez-vous que
les connecteurs sont orientés correctement. Les connecteurs n’ont qu’une seule orientation correcte. Si vous
insérez un connecteur de manière incorrecte, vous risquez d’endommager les deux appareils reliés à l’aide du
câble.
❏ Ne tentez jamais de démonter, modier ou réparer le produit ou les accessoires du produit vous-même, sauf si
cela est explicitement mentionné dans la documentation du produit.
❏ N’insérez pas d’objets dans les ouvertures car ils pourraient toucher, voire court-circuiter, des pièces sous
tension. Prenez garde aux risques d’électrocution.
susamment
près de l’ordinateur
de permettre un raccordement aisé du câble d’interface.
an
❏ Débranchez le produit et le câble USB et faites appel à un technicien
du liquide a été renversé dans le produit, le produit est tombé ou le boîtier a été endommagé, le produit ne
fonctionne pas normalement ou ses performances ont sensiblement changé. (N’eectuez aucun réglage sur les
contrôles non traités dans les instructions de fonctionnement.)
❏ Si vous ne prévoyez pas d'utiliser le produit pendant une période de temps prolongée, débranchez le câble USB
de l'ordinateur.
qualié
dans les circonstances suivantes :
Restrictions relatives à la copie
Respectez les restrictions suivantes de manière à garantir l'utilisation responsable et légale du produit.
8
Guide d'utilisation
Consignes importantes
La copie des éléments suivants est interdite par la loi :
❏ Billets de banque, pièces, titres négociables émis par le gouvernement, titres de gage du gouvernement et titres
municipaux
❏ Timbres-poste inutilisés, cartes postales prétimbrées et autres envois postaux timbrés au tarif en vigueur
❏ Ti m br e s
émis par le gouvernement et titres émis selon des procédures légales
scaux
Faites preuve de circonspection lors de la copie des éléments suivants :
❏ Titres négociables privés (certicats d'action, billets au porteur, chèques, etc.), abonnements mensuels, billets de
réduction, etc.
❏ Passeports, permis de conduire,
Remarque:
Il est également possible que la copie de tels documents soit interdite par la loi.
certicats
médicaux, titres de transport, bons d'alimentation, billets, etc.
Utilisation responsable de documents soumis à droits d'auteur :
Les produits peuvent être utilisés de façon incorrecte en cas de copie de documents soumis à droits d'auteur. À
moins d'agir sur les conseils d'un avocat bien informé, prenez vos responsabilités et faites preuve de respect en
sollicitant l'autorisation du détenteur des droits d'auteur avant de copier des documents publiés.
9
Guide d'utilisation
Bases du scanner
Bases du scanner
Noms et fonctions des éléments
A
B
C
Fente d'insertionInsérez l'original.
Orice pour bouclePour xer les sangles.
Port USBAlimentation bus USB.
Raccorde un câble USB. Pour éviter de causer des dommages, ne
forcez pas trop lorsque vous branchez le câble USB sur le port USB.
Touches et voyants du panneau de commande
Touches et voyants
A
B
Tou che marche et a rrê t❏ Démarre ou annule la numérisation.
❏ Appuyez dessus lorsque vous voulez nettoyer l'intérieur du scanner.
❏ Quitte le Mode Alimentation automatique.
Voyant Mode Alimentation
automatique
Le scanner est en mode Mode Alimentation automatique. La
numérisation commence dès qu'un original est placé dans le bac
d'insertion.
10
Guide d'utilisation
Bases du scanner
C
Remarque:
Pour allumer le scanner, raccordez-le à l'ordinateur avec le câble USB.
–Voyant PrêtAllumé
(blanc)
Clignotant
(blanc)
ÉteintLe scanner ne peut être utilisé car il n'est pas sous tension.
Allumé
(orange)
Le scanner est prêt à être utilisé.
Le scanner est en train de numériser, en attente de
numérisation, en cours de traitement ou en Veille.
Une erreur s'est produite.
Informations sur les applications
Cette section présente les applications disponibles pour votre scanner. Vous pouvez installer les applications les
plus récentes depuis le site web Epson.
Epson ScanSmart
Epson ScanSmart est une application de numérisation de documents qui vous permet de numériser et d’enregistrer
facilement les données en quelques étapes simples.
❏ Vous pouvez numériser et envoyer des informations vers un service cloud en trois étapes simples.
❏ Vous pouvez nommer automatiquement les documents en utilisant les informations numérisées.
Ces fonctionnalités vous permettent de gagner du temps pour l’organisation des documents.
EPSON Software Updater
EPSON Soware Updater est une application qui recherche sur Internet de nouvelles applications ou des mises à
jour, et les installe.
Vous pouvez également mettre à jour le manuel numérique du scanner.
Informations sur les accessoires en option et les
consommables
Codes de Feuille support
L'utilisation d'une Feuille support vous permet de numériser des originaux de forme irrégulière. Vous pouvez
numériser des originaux d'un format supérieur à A4 en les pliant en deux et en utilisant une Feuille support.
11
Guide d'utilisation
Bases du scanner
Nom de l'article
Feuille supportB12B819451
B12B819471 (Inde uniquement)
* Vous ne pouvez utiliser la Feuille support qu'avec un code.
Codes
*
Codes de feuille de maintenance
Contient une feuille de nettoyage (de type humide) et une feuille de nettoyage (de type sec) à utiliser lors du
nettoyage de l'intérieur du scanner, ainsi qu'une feuille d'étalonnage pour ajuster la qualité de l'image numérisée.
Nom de l'articleCodes
Feuille de maintenance2B12B819481
B12B819411 (Inde uniquement)
* Vous ne pouvez utiliser la feuille de maintenance qu'avec un code.
12
Guide d'utilisation
Caractéristiques et positionnement des originaux
Caractéristiques et positionnement des
originaux
Caractéristiques des originaux
Cette section décrit les caractéristiques et les conditions des originaux pouvant être chargés dans le scanner.
Caractéristiques générales des originaux à numériser
Caractéristiques des originaux de format standard
Caractéristiques des documents de format standard pouvant être chargés dans le scanner.
FormatDimensionsÉpaisseurType de papier
A4210×297 mm
(8,3×11,7 pouces)
Letter215,9×279,4 mm
(8,5×11 pouces)
Legal215,9×355,6 mm
(8,5×14 pouces)
B5182×257 mm
(7,2×10,1 pouces)
A5148×210 mm
(5,8×8,3 pouces)
B6128×182 mm
(5,0×7,2 pouces)
A6105×148 mm
35 à 270 g/mPapier classique
Papier n
Papier recyclé
46 à 270 g/m
(4,1×5,8 pouces)
A774×105 mm
(2,9×4,1 pouces)
A852×74 mm
(2,1×2,9 pouces)
Carte de visite55×89 mm
(2,1×3,4 pouces)
13
Guide d'utilisation
Caractéristiques et positionnement des originaux
FormatDimensionsÉpaisseurType de papier
Cartes postales100×148 mm
(3,9×5,8 pouces)
35 à 270 g/mPapier classique
Papier n
Papier recyclé
Remarque:
❏ Tous les originaux doivent être plats au niveau du bord d’attaque.
❏ Vériez que toute ondulation au niveau du bord d’attaque des originaux ne dépasse pas le seuil autorisé.
et B doivent faire 2 mm ou moins, lorsque C est égal ou supérieur à 30 mm.
A
Caractéristiques des documents longs
Caractéristiques des documents longs pouvant être chargés dans le scanner.
FormatÉpaisseurType de papier
Largeur : de 50,8 à 216,0 mm
(2,0 à 8,5 pouces)
Longueur : de 50,8 à 1828,8 mm
(2,0 à 72,0 pouces)
35 à 270 g/mPapier classique
Papier n
Papier recyclé
Caractéristiques des factures
Caractéristiques des factures pouvant être chargées dans le scanner.
FormatÉpaisseurType de papier
Maximum : 76,2×355,6 mm (3,0×14,0 pouces)
Minimum : 76,2×76,2 mm (3,0×3,0 pouces)
* Les factures doivent être numérisées en Mode Alimentation automatique. Vous ne pouvez charger qu’une facture à la fois,
et vous devez la soutenir pour obtenir une bonne qualité de numérisation.
46 à 270 g/mPapier classique
Papier n
Papier recyclé
Caractéristiques des enveloppes
Caractéristiques des enveloppes pouvant être chargées dans le scanner.
14
Guide d'utilisation
Caractéristiques et positionnement des originaux
DimensionsÉpaisseur
120×235 mm (4,72×9,25 pouces)0,38 mm (0,015 pouces) max
92×165 mm (3,62×6,50 pouces)
Caractéristiques pour les cartes en plastique
Caractéristiques pour les cartes en plastique pouvant être chargés dans le scanner.
FormatType de carteÉpaisseurSens de chargement
Type ISO7810 ID-1
54,0×85,6 mm
(2,1×3,3 pouces)
Remarque:
Les cartes plastiées de taille ISO7810 ID-1 (l’épaisseur doit être 0,6 mm (0,02 pouces) au maximum) peuvent ne pas être
numérisées correctement.
Avec embossage1,24 (0,05 pouces) mm
max
Sans embossage1,0 mm (0,04 pouces) max
Horizontal (paysage)
Caractéristiques des originaux de forme irrégulière
En utilisant la Feuille support, vous pouvez numériser des originaux plissés, gondolés, très ns ou de forme
irrégulière.
FormatÉpaisseur
Jusqu’à A40,3 mm (0,012 pouces) max
(épaisseur de la Feuille support non comprise)
Types d'originaux exigeant des précautions particulières
Il est possible que les types d'originaux suivants ne soient pas numérisés correctement.
❏ Originaux présentant une surface inégale, tels que papiers à en-tête
❏ Originaux froissés ou présentant des marques de plis
❏ Originaux gondolés
❏ Papier couché
❏ Documents avec perforations
❏ Documents cornés
Remarque:
❏ Pour numériser des originaux fragiles ou se froissant facilement, utilisez la Feuille support.
❏ Avant de procéder à la numérisation, essayez d'aplatir les originaux gondolés.
Types de documents qui ne peuvent être numérisés
Vous ne pouvez pas numériser les types d’originaux suivants.
❏ Photos*
15
Guide d'utilisation
Caractéristiques et positionnement des originaux
❏ Papier photo*
❏ Originaux avec étiquettes ou autocollants*
❏ Originaux avec notes autocollantes*
❏ Originaux déchirés*
❏ Originaux avec verso en papier carbone*
❏ Originaux perforés*
❏ Originaux avec agrafes ou trombones
❏ Livrets
❏ Original d’une autre matière que le papier (pochette plastique, tissu, feuille de métal)
❏ Originaux présentant des traces de colle
❏ Originaux très plissés ou gondolés
❏ Originaux transparents par exemple pour rétroprojecteur
❏ Originaux dont l’encre est encore humide
Remarque:
❏ * Vous ne pouvez numériser ces originaux qu’en utilisant la Feuille support.
❏ N’insérez pas de photographies, œuvres d’art originales de valeur ou documents importants que vous ne voulez pas
risquer d’endommager dans le scanner. Une insertion incorrecte pourrait plisser ou endommager l’original. Lorsque vous
numérisez des originaux de ce type, prenez soin d’utiliser la Feuille support.
Positionner l'original
Positionnement d’originaux de taille standard
Chargez l’original sur le côté gauche de la fente d’insertion face vers le haut, en plaçant le bord d’attaque dans le
scanner.
Glissez l’original dans la fente d’insertion jusqu’à ce que vous sentiez une résistance.
16
Guide d'utilisation
Caractéristiques et positionnement des originaux
Remarque:
Nous recommandons de charger des originaux (excepté une carte en plastique) verticalement dans le scanner.
Informations connexes
& « Numérisation de base » à la page 24
&
« Numérisation avancée » à la page 29
Positionnement d'un document long
Chargez l'original directement sur le côté gauche de la fente d'insertion face vers le haut, en plaçant le bord
d'attaque dans le scanner.
Glissez l'original dans la fente d'insertion jusqu'à ce que vous sentiez une résistance.
17
Guide d'utilisation
Caractéristiques et positionnement des originaux
Remarque:
❏ Vous pouvez numériser un document long de 1,828.8 mm (72 pouces) avec une résolution de 300 dpi ou moins.
❏ Vous devez indiquer la taille du papier dans Epson ScanSmart.
Cliquez sur
action, puis cliquez sur l'onglet Paramètres du scanner > bouton Paramètres de numérisation pour ouvrir la fenêtre
Epson Scan 2.
Vous pouvez indiquer la taille du papier de trois manières. Si sa longueur est inférieure ou égale à 863,6 mm, vous pouvez
sélectionner Dét. autom.(papier long) pour détecter la taille automatiquement.
Si sa longueur est supérieure à 863,6 mm, vous devez sélectionner Personnaliser et entrer la taille du papier.
Vous pouvez entrer la longueur et la largeur du papier, ou utiliser Détecter la longueur du papier au lieu d'entrer la
longueur du papier.
❏ Soutenez le document en entrée
Paramètres dans Epson ScanSmart, Vérier les numérisations ou sur la fenêtre Sélectionner une
qu'il ne tombe pas de la fente d'insertion, et en sortie
an
qu'il ne tombe pas du bac.
an
Informations connexes
& « Caractéristiques des originaux » à la page 13
& « Numérisation de base » à la page 24
& « Numérisation avancée » à la page 29
Positionnement de factures
En la soutenant de la main, chargez la facture directement sur le côté gauche de la fente d'insertion face vers le
haut, en plaçant le bord d'attaque dans le scanner.
18
Guide d'utilisation
Caractéristiques et positionnement des originaux
Glissez la facture dans la fente d'insertion jusqu'à ce que vous sentiez une résistance.
Remarque:
❏ Bien qu'il puisse y avoir des problèmes avec la qualité de numérisation, vous pouvez numériser des reçus jusqu'à 1,828.8
mm (72 pouces) de long à une résolution de 300 dpi.
❏ Vous devez indiquer la taille du papier dans Epson ScanSmart.
Cliquez sur
action, puis cliquez sur l'onglet Paramètres du scanner > bouton Paramètres de numérisation pour ouvrir la fenêtre
Epson Scan 2.
Vous pouvez indiquer la taille du papier de trois manières. Si sa longueur est inférieure ou égale à 863,6 mm, vous pouvez
sélectionner Dét. autom.(papier long) pour détecter la taille automatiquement.
Si sa longueur est supérieure à 863,6 mm, vous devez sélectionner Personnaliser et entrer la taille du papier.
Vous pouvez entrer la longueur et la largeur du papier, ou utiliser Détecter la longueur du papier au lieu d'entrer la
longueur du papier.
Paramètres dans Epson ScanSmart, Vérier les numérisations ou sur la fenêtre Sélectionner une
Informations connexes
& « Numérisation d’originaux de diérents formats ou types, un par un en continu (Mode Alimentation
automatique) » à la page 29
« Caractéristiques des originaux » à la page 13
&
« Numérisation de base » à la page 24
&
« Numérisation avancée » à la page 29
&
Positionnement des enveloppes
Chargez les enveloppes sur le côté gauche de la fente d'insertion, face vers le haut, en veillant à orienter le bord
ouvert (côté rabat) vers le côté. Dans le cas d'enveloppes dont le bord ouvert (côté rabat) est sur la largeur, vous
pouvez les charger avec le côté inférieur (non rabat) vers l'intérieur du scanner.
19
Guide d'utilisation
Caractéristiques et positionnement des originaux
Glissez l'enveloppe dans la fente d'insertion jusqu'à ce que vous sentiez une résistance.
L'enveloppe représentée sur l'illustration a le bord ouvert (côté rabat) vers le haut, mais vous pouvez également
charger les enveloppes dans le scanner avec le bord ouvert (côté rabat) vers le bas.
Important:
c
N'insérez pas d'enveloppes présentant des adhésifs.
Remarque:
❏ Les enveloppes qui n'ont pas été ouvertes nettement au niveau du rabat pourraient ne pas être numérisées correctement.
❏ Les enveloppes qui n'ont pas encore été fermées peuvent être chargées avec le rabat ouvert et vers le haut.
Informations connexes
& « Caractéristiques des originaux » à la page 13
& « Numérisation de base » à la page 24
& « Numérisation avancée » à la page 29
Positionnement de cartes en plastique
Chargez la carte en plastique sur le côté gauche de la fente d'insertion face vers le haut et horizontalement.
20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.