Epson Stylus SX200 Series, Epson Stylus TX200 Series Basic Operation Manual

EN
Basic Operation Guide
- for use without a computer -
LV
LT
ET
Pamatdarbības rokasgrāmata
- lietošanai bez datora -
Pagrindinių funkcijų vadovas
Üldine kasutusjuhend
- kasutamine ilma arvutita -
Contents
EN
Important Safety Instructions ............................................................................................................................. 4
Guide to Control Panel .......................................................................................................................................... 6
Using the LCD Screen.............................................................................................................................................8
Copying & Printing
Selecting Paper ..................................................................................................................................................12
Loading Paper ....................................................................................................................................................14
Placing Originals ...............................................................................................................................................15
Copying Photos .................................................................................................................................................16
Copying Documents ........................................................................................................................................17
Inserting a Memory Card ...............................................................................................................................18
Printing Photos ..................................................................................................................................................20
Printing from a Digital Camera ....................................................................................................................23
Maintenance
Checking the Nozzles ......................................................................................................................................26
Cleaning the Print Head .................................................................................................................................27
Aligning the Print Head ..................................................................................................................................28
Solving Problems
Error Indicators ..................................................................................................................................................30
Replacing Ink Cartridges ................................................................................................................................34
Paper Jam ............................................................................................................................................................39
Print Quality Problems ....................................................................................................................................40
Print Layout Problems .....................................................................................................................................41
Contacting Customer Support.....................................................................................................................42
Satura rādītājs
LV
Svarīgas drošības instrukcijas .............................................................................................................................4
Kontroles paneļa rokasgrāmata ......................................................................................................................... 6
LCD ekrāna izmantošana ...................................................................................................................................... 8
Kopēšana un drukāšana
Papīra izvēle ........................................................................................................................................................12
Papīra ievietošana.............................................................................................................................................14
Oriģinālu novietošana .....................................................................................................................................15
Fotoattēlu kopēšana ........................................................................................................................................16
Dokumentu kopēšana ....................................................................................................................................17
Atmiņas kartes ievietošana ...........................................................................................................................18
Fotoattēlu drukāšana ......................................................................................................................................20
Drukāšana no digitālās fotokameras .........................................................................................................23
Apkope
Sprauslu pārbaude ...........................................................................................................................................26
Drukas galviņas tīrīšana ..................................................................................................................................27
Drukas galviņas nolīdzināšana.....................................................................................................................28
Problēmu risināšana
Kļūdu indikatori .................................................................................................................................................30
Tintes kasetņu nomaiņa .................................................................................................................................34
Iestrēdzis papīrs .................................................................................................................................................39
Drukas kvalitātes problēmas ........................................................................................................................40
Drukas izkārtojuma problēmas ...................................................................................................................41
Sazināties ar klientu servisu ..........................................................................................................................42
2
Turinys
LT
Svarbios saugos instrukcijos ...............................................................................................................................4
Valdymo skydelio vadovas ...................................................................................................................................6
Skystųjų kristalų ekrano naudojimas ...............................................................................................................8
Kopijavimas ir spausdinimas
Popieriaus pasirinkimas ..................................................................................................................................12
Popieriaus įdėjimas ..........................................................................................................................................14
Originalų įdėjimas ............................................................................................................................................15
Nuotraukų kopijavimas ..................................................................................................................................16
Dokumentų kopijavimas ................................................................................................................................17
Atminties kortelės įdėjimas ...........................................................................................................................18
Nuotraukų spausdinimas ...............................................................................................................................20
Spausdinimas iš skaitmeninio fotoaparato .............................................................................................23
Techninė priežiūra
Purkštukų tikrinimas ........................................................................................................................................26
Spausdinimo galvutės valymas ...................................................................................................................27
Spausdinimo galvutės išlygiavimas ...........................................................................................................28
Problemų sprendimas
Klaidų indikatoriai .............................................................................................................................................30
Rašalo kasečių keitimas ..................................................................................................................................34
Popieriaus strigtis .............................................................................................................................................39
Spausdinimo kokybės problemos ..............................................................................................................40
Spausdinimo išdėstymo problemos ..........................................................................................................41
Kaip susisiekti su klientų aptarnavimu ......................................................................................................42
Sisukord
ET
Oluline ohutusteave ...............................................................................................................................................4
Juhtpaneeli ülevaade .............................................................................................................................................6
LCD-ekraani kasutamine....................................................................................................................................... 8
Kopeerimine ja printimine
Paberi valimine ..................................................................................................................................................12
Paberi laadimine ...............................................................................................................................................14
Originaalide paigutamine ..............................................................................................................................15
Fotode kopeerimine ........................................................................................................................................16
Dokumentide kopeerimine ...........................................................................................................................17
Mälukaardi paigaldamine ..............................................................................................................................18
Fotode printimine .............................................................................................................................................20
Printimine digikaamerast ...............................................................................................................................23
Hooldus
Düüside kontrollimine ....................................................................................................................................26
Prindipea puhastamine ..................................................................................................................................27
Prindipea joondamine ....................................................................................................................................28
Probleemide lahendamine
Tõrketähised .......................................................................................................................................................30
Tindikassettide vahetamine ..........................................................................................................................34
Paberiummistus ................................................................................................................................................39
Prindikvaliteedi probleemid .........................................................................................................................40
Prindipaigutuse probleemid.........................................................................................................................41
Ühenduse võtmine klienditoega ................................................................................................................42
3
Important Safety Instructions Svarīgas drošības instrukcijas Svarbios saugos instrukcijos Oluline ohutusteave
Make sure the power cord meets all relevant local safety standards.
Pārliecinieties, ka barošanas kabelis atbilst visiem vietējie drošības standartiem.
Įsitikinkite, kad maitinimo laidas atitinka visus taikomus vietinius saugos standartus.
Veenduge, et toitejuhe vastab kõigile ette nähtud kohalikele ohutusnõuetele.
4
Place the printer near a wall outlet where the power cord can be easily unplugged.
Novietojiet printeri sienas kontaktligzdas tuvumā, kur barošanas kabeli var viegli atvienot.
Statykite spausdintuvą netoli maitinimo lizdo, iš kurio būtų galima lengvai ištraukti maitinimo laidą.
Paigutage printer seinakontakti lähedale, et toitejuhet oleks lihtne eemaldada.
Use only the power cord that comes with the printer. Use of another cord may cause re or shock. Do not use the cord with any other equipment.
Izmantojiet tikai to barošanas kabeli, kas iekļauts printera komplektācijā. Cita kabeļa izmantošana var izraisīt ugunsgrēku vai elektrības triecienu. Neizmantojiet kabeli ar citu aprīkojumu.
Naudokite tik maitinimo laidą, gautą kartu su spausdintuvu. Naudojant kitą laidą galimas gaisras arba elektros smūgis. Nenaudokite laido su jokia kita įranga.
Kasutage ainult printeriga kaasasolevat toitejuhet. Mõne muu juhtme kasutamisel kaasneb tulekahju- või elektrilöögioht. Ärge kasutage seda juhet mõne muu seadmega.
Use only the type of power source indicated on the label.
Izmantojiet tikai uzlīmē norādīto barošanas avota tipu.
Naudokite tik etiketėje nurodyto tipo maitinimo šaltinį.
Kasutage ainult sellist tüüpi vooluallikat, mis on kirjas seadme etiketil.
Do not let the power cord become damaged or frayed.
Nepieļaujiet barošanas kabeļa bojājumus vai nodilumu.
Saugokite maitinimo laidą nuo pažeidimų ar nusidėvėjimo.
Jälgige, et toitejuhe ei ole kahjustatud ega kulunud.
Do not open the scanner unit while copying, printing, or scanning.
Kopēšanas, drukāšanas vai skenēšanas laikā neveriet vaļā skenera bloku.
Neatidarykite nuskaitymo prietaiso kopijuodami, spausdindami arba nuskaitydami.
Ärge avage kopeerimise, printimise ega skannimise ajal skannerit.
Do not use aerosol products that contain ammable gases inside or around the printer. Doing so may cause re.
Printerī vai tā tuvumā nelietojiet aerosola tipa produktus, kas satur viegli uzliesmojošas gāzes. Tas var izraisīt ugunsgrēku.
Nenaudokite spausdintuvo viduje ar netoli jo aerozolių, kuriuose yra degių dujų. Tai gali sukelti gaisrą.
Ärge pihustage printerisse ega selle ümbrusesse aerosooltooteid, mis sisaldavad kergsüttivaid gaase. Nii võib tulekahju tekkida.
Except as specically explained in your documentation, do not attempt to service the printer yourself.
Izņemot gadījumus, kas aprakstīti dokumentācijā, nemēģiniet veikt sava printera apkopi.
Jei kitaip nenurodyta dokumentacijoje, nebandykite patys atlikti techninės spausdintuvo priežiūros.
Tehke ise ainult neid hooldustoiminguid, mida on juhendis üksikasjalikult selgitatud.
Keep ink cartridges out of the reach of children and do not drink the ink.
Uzglabājiet tintes kasetnes bērniem nepieejamā vietā un nedzeriet tinti.
Saugokite spausdintuvo kasetes nuo vaikų ir negerkite rašalo.
Hoidke tindikassetid laste käeulatusest eemal; ärge jooge tinti.
Do not shake ink cartridges after opening their packages; this can cause leakage.
Pēc iepakojumu atvēršanas, nekratiet tintes kasetnes; tas var izraisīt noplūdi.
Nekratykite rašalo kasečių atidarę jų įpakavimą, nes gali ištekėti rašalas.
Ärge tindikassette pärast pakendist väljavõtmist raputage; tint võib lekkida.
If you remove an ink cartridge for later use, protect the ink supply area from dirt and dust and store it in the same environment as the printer. Do not touch the ink supply port or surrounding area.
Ja izņemat ārā tintes kasetni vēlākai lietošanai, aizsargājiet tintes izplūdes vietu no netīrumiem un putekļiem un uzglabājiet to tādā pašā vidē, kā printeri. Neaiztieciet tintes izplūdes portu vai tās tuvumā esošo laukumu.
Jei išimate rašalo kasetę vėlesniam naudojimui, saugokite rašalo tiekimo sritį nuo purvo ir dulkių bei laikykite ją toje pačioje aplinkoje kaip ir spausdintuvą. Nelieskite rašalo tiekimo prievado ar aplinkinių sričių.
Kui hoiate tindikasseti hilisemaks kasutamiseks alles, jälgige, et tindidüüside ala oleks puhas ja tolmuvaba, hoidke kassetti printeriga samades tingimustes. Ärge puudutage tindidüüse ega nende ümbrust.
If ink gets on your skin, wash it o with soap and water. If it gets in your eyes, ush them immediately with water. If you still have discomfort or vision problems, see a doctor immediately.
Ja tinte nokļūst uz ādas, nomazgājiet ar ziepēm un ūdeni. Ja tā iekļūst acīs, nekavējoties skalojiet ar ūdeni. Ja vēl joprojām jūtat diskomfortu vai jums ir redzes problēmas, nekavējoties griezieties pie ārsta.
Jei rašalo patenka ant odos, nuplaukite jį vandeniu su muilu. Jei jo patenka į akis, nedelsdami praplaukite jas vandeniu. Jei jaučiate dirginimą ar sutrinka regėjimas, nedelsdami kreipkitės į gydytoją.
Kui tint sattub nahale, peske see seebi ja veega maha. Kui tint sattub silma, peske viivitamatult silma rohke veega. Kui ebamugav tunne püsib või esineb nägemishäire, pöörduge viivitamatult arsti poole.
5
Guide to Control Panel Kontroles paneļa rokasgrāmata Valdymo skydelio vadovas Juhtpaneeli ülevaade
a b c
P On y Stop
Turns the printer on/o. Stops copying/printing. The sheet being printed is ejected and the
number of copies is reset.
Press to replace expended ink cartridges.
Cleans the print head when pressed and held for three seconds.
Ieslēdz/izslēdz printeri. Aptur kopēšanu/drukāšanu. Drukātā lapa tiek izstumta un kopiju
skaits tiek atiestatīts.
Nospiediet, lai nomainītu tukšās drukas kasetnes.
Nospiežot un turot nospiestu trīs sekundes tīra drukas galviņu.
Įjungia ir išjungia spausdintuvą. Sustabdo kopijavimą arba spausdinimą. Spausdinamas lapas
išmetamas, o kopijų skaičius nustatomas iš naujo.
Paspauskite, jei norite pakeisti išeikvotas rašalo kasetes.
Paspaudus ir palaikius tris sekundes valo spausdinimo galvutę.
Lülitab printeri sisse ja välja. Lõpetab kopeerimise/printimise. Prinditav leht väljastatakse ja
koopiate arv nullitakse.
Vajutage tühjade tindikassettide vahetamiseks.
Puhastab prindipea, kui nuppu kolm sekundit all hoida.
m [Print Index Sheet A4]
Prints an index sheet of the photos.
Drukā fotoattēlu indeksa lapu.
Spausdina nuotraukų indeksų lapą.
Prindib fotode registrilehe.
6
Control panel design varies by area.
Kontroles paneļa dizains atšķiras pēc laukuma.
Valdymo skydelis skirtinguose regionuose skiriasi.
Juhtpaneeli välimus võib piirkonniti erineda.
d e f g h
i [Print from Index Sheet] k Copies
Prints the photos selected on the index sheet.
Drukā izvēlētos fotoattēlus no indeksa lapas.
Spausdina nuotraukas, pasirinktas indeksų lape.
Prindib registrilehel valitud fotod. Eksemplaride arvu määramine.
Sets the number of copies. The number in the window increases from 1 up to 9, then , and then starts again from 1.
Iestata kopiju skaitu. Cipars lodziņā palielinās no 1 līdz 9, tad
, un sāk atkal no 1.
Nustato kopijų skaičių. Skaičius lange didėja nuo 1 iki 9, tada ir vėl prasideda nuo 1.
Aknas kuvatav number suureneb ühes üheksani, seejärel , seejärel algab uuesti ühest.
Paper Select
Selects between l [A4 Plain Paper] and g [4” × 6” Photo
Paper] for the paper loaded in
the sheet feeder.
Izvēlas starp l [A4 Plain
Paper] un g [4” × 6” Photo
Paper] papīra padevējā
ievietotajam papīram.
Pasirenka tarp l [A4 Plain
Paper] ir g [4” × 6” Photo
Paper] į lapų tiektuvą įdėtam
popieriui.
Valib lehesööturisse laaditud
l [A4 Plain Paper] ja g [4” × 6” Photo Paper] vahel.
x Start D [B&W] x Start E [Color]
Copies in black and white. Copies in color or starts memory
card printing.
Kopē melnbalti. Kopē krāsaini vai sāk drukāšanu
no atmiņas kartes.
Kopijuoja nespalvotai. Kopijuoja spalvotai arba pradeda
spausdinimą iš atminties kortelės.
Kopeerib mustvalgelt. Kopeerib värviliselt või käivitab
printimise mälukaardilt.
7
Using the LCD Screen LCD ekrāna izmantošana Skystųjų kristalų ekrano naudojimas LCD-ekraani kasutamine
a b c d e
P On
b
B
l [A4 Plain
Paper]
g [10 × 15/4” ×
6” Photo Paper]
O k O / k O k O O
The printer is on. The printer is
Printeris ir ieslēgts.
Spausdintuvas įjungtas.
Printer on sisse lülitatud.
active, turning o, or turning on.
Printeris ir aktīvs, izslēdzot vai ieslēdzot.
Spausdintuvas aktyvus, išjungiamas arba įjungiamas.
Printer on aktiivne, lülitub välja või lülitub sisse.
An error has occurred. R & 30
Radusies kļūda.
R & 30
Įvyko klaida.
R & 30
Aset leidis tõrge.
R & 30
An ink cartridge is low.
Tintes kasetne ir gandrīz tukša.
Mažai rašalo kasetėje.
Tindikassett hakkab tühjaks saama.
An ink cartridge is expended or missing. R & 34
Tintes kasetne ir tukša vai nav ievietota. R & 34
Rašalo kasetė išeikvota arba netinkamai įdėta.
R & 34
Tindikassett on tühi või puudub.
R & 34
Indicates that this paper size/ type is selected.
Norāda, ka izvēlēts šis papīra izmērs/tips.
Rodo, kad pasirinktas šis popieriaus formatas ar tipas.
Tähistab valitud paberi suurust/ tüüpi.
Indicates that this paper size/type is selected.
Norāda, ka izvēlēts šis papīra izmērs/ tips.
Rodo, kad pasirinktas šis popieriaus formatas ar tipas.
Tähistab valitud paberi suurust/ tüüpi.
8
O = on, k = ashing O = Ieslēgts, k = Mirgo O = Įjungta, k = Mirksi O = Sees, k = Vilgub
N
k Copies
d 1 - 9 E H P -
The memory card printing option is in DPOF mode.
Indicates the number of copies.
The printer continues to copy until the paper you loaded runs out. You can load up to 100 sheets.
An error has occurred.
An unsupported device (HUB) is connected.
Flashes when a camera with PictBridge data is connected. When the connected device is not supported, the P and the error light double-ash.
The printer enters “sleep” mode when no buttons are pressed for 13 minutes. Press any button (except the P On button) to “wake” it.
Atmiņas kartes drukāšanas iespēja ir DPOF režīmā.
Atminties kortelės spausdinimo parinktis veikia DPOF režimu.
Mälukaardilt printimisvalik on DPOF­režiimis.
Norāda kopiju skaitu.
Rodo kopijų skaičių.
Tähistab koopiate arvu.
Printeris turpina kopēt, līdz jūsu ievietotais papīrs ir beidzies. Jūs varat ievietot līdz pat 100 loksnēm.
Spausdintuvas tęsia kopijavimą tol, kol baigiasi įdėtas popierius. Galite įdėti iki 100 lapų.
Printer jätkab kopeerimist, kuni laaditud paber otsa saab. Korraga saab laadida kuni 100 lehte.
Radusies kļūda.
Įvyko klaida. Prijungtas
Aset leidis tõrge.
Pievienota ierīce, kas netiek atbalstīta (HUB).
nepalaikomas įrenginys (HUB).
Ühendatud on toetuseta seade (HUB).
Mirgo, kad pievienota kamera ar PictBridge datiem. Kad pievienota ierīce, kas netiek atbalstīta, P un kļūdas gaismiņa mirgo vienlaicīgi.
Mirksi prijungus fotoaparatą su „PictBridge“ duomenimis. Jei prijungtas įrenginys nepalaikomas, P ir klaidos lemputė mirksi po du blyksnius.
Vilgub, kui ühendatud on PictBridge andmetega kaamera. Kui ühendatud seadet ei toetata, vilguvad korraga P ja tõrketuli.
Printeris pārslēdzas „miega” režīmā, ja pogas netiek piespiestas 13 minūtes. Nospiediet jebkuru pogu (izņemot P On pogu), lai to „pamodinātu”.
Spausdintuvas pereina į „budėjimo“ režimą, jei per 13 minučių nepaspaudžiamas joks mygtukas. Paspauskite bet kurį mygtuką (išskyrus P On), jei norite jį „pažadinti“.
Kui ühtegi nuppu 13 minuti jooksul ei vajutata, siseneb printer „säästu”­režiimi. Printeri „äratamiseks” vajutage suvalist nuppu (v.a P On).
9
About This Guide Par šo rokasgrāmatu Apie šį vadovą Juhendi ülevaade
Follow these guidelines as you read your instructions: Lasot instrukcijas, sekojiet šīm vadlīnijām: Skaitydami instrukcijas laikykitės šių nurodymų: Juhendiga tutvumisel on abiks järgmised selgitused.
Warning:
Warnings must be followed carefully to avoid bodily injury.
Brīdinājums:
Rūpīgi sekojiet šiem brīdinājumiem, lai izvairītos no miesas bojājumiem.
Įspėjimas:
Siekiant išvengti sužalojimų reikia rūpestingai laikytis įspėjimų.
Hoiatus.
Hoiatusi tuleb hoolega järgida, et vältida kehavigastusi.
10
w c
Caution:
Cautions must be observed to avoid damage to your equipment.
Uzmanību:
Ievērojiet šos noteikumus, lai izvairītos no aprīkojuma defektiem.
Perspėjimas:
Norint išvengti įrangos sugadinimo reikia laikytis perspėjimų.
Tähelepanu.
Tähelepanunõudeid tuleb täita, et vältida seadme kahjustusi.
These symbols must be observed to avoid bodily injury and damage to your equipment.
Šie simboli jāievēro, lai izvairītos no miesas bojājumiem un aprīkojuma defektiem.
Reikia laikytis šių simbolių, norint išvengti sužalojimų ir įrangos sugadinimo.
Nende sümbolitega nõuete täitmisel väldite kehavigastusi ja seadme kahjustusi.
Q R &
Note:
Notes contain important information and hints for using the printer.
Piezīme:
Piezīmēs norādīta svarīga informācija un padomi printera izmantošanai.
Pastaba:
Pastabose yra svarbi informacija ir patarimai apie spausdintuvo naudojimą.
Märkus.
Märkustes on kirjas oluline teave ja juhised printeri kasutamiseks.
Indicates a page number where additional information can be found.
Norāda lappuses numuru, kurā var atrast papildus informāciju.
Nurodo puslapį, kuriame galite rasti papildomos informacijos.
Viitab lisateavet sisaldava lehekülje numbrile.
Copying & Printing
Kopēšana un drukāšana
Kopijavimas ir spausdinimas
Kopeerimine ja printimine
11
12
Selecting Paper Papīra izvēle Popieriaus
pasirinkimas Paberi valimine
The availability of special paper varies by area.
Īpašā papīra pieejamība ir atkarīga no laukuma.
Specialaus popieriaus pasirinkimas skiriasi skirtinguose regionuose.
Eri paberite kättesaadavus erineb piirkonniti.
If you want to print on this paper...
(a) Plain paper
(b) Epson Bright White Paper
(c) Epson Premium Ink Jet Plain Paper
(d) Epson Premium Glossy Photo Paper
(e) Epson Premium Semigloss Photo Paper
(f) Epson Ultra Glossy Photo Paper
(g) Epson Glossy Photo Paper
* Paper with a weight of 64 to 90 g/m².
Choose this on the control panel
l [A4 Plain Paper]
l [A4 Plain Paper]
l [A4 Plain Paper]
g [10 × 15/4” × 6”
Photo Paper]
g [10 × 15/4” × 6” Photo Paper]
g [10 × 15/4” × 6” Photo Paper]
g [10 × 15/4” × 6” Photo Paper]
Loading capacity (sheets)
[12 mm] *
80
80
20
20
20
20
Ja vēlaties drukāt uz šāda papīra...
(a) Parastais papīrs
(b) Epson koši balts papīrs
(c) Epson Augstākā labuma tintes printeru papīrs
(d) Epson Augstākā labuma foto spodrpapīrs
(e) Epson Augstākā labuma foto pusspodrpapīrs
(f) Epson Īpaši spodrs foto papīrs
(g) Epson Spodrs foto papīrs
* Papīram, kas sver no 64 līdz 90 g/m².
Kontroles panelī izvēlieties šo tipu
l [A4 Plain Paper]
l [A4 Plain Paper]
l [A4 Plain Paper]
g [10 × 15/4” × 6”
Photo Paper]
g [10 × 15/4” × 6” Photo Paper]
g [10 × 15/4” × 6” Photo Paper]
g [10 × 15/4” × 6” Photo Paper]
Ievietojamais daudzums (loksnes)
[12 mm]*
80
80
20
20
20
20
Jei norite spausdinti ant šio popieriaus...
(a) Paprastas popierius
(b) „Epson“ poliruotas baltas popierius
(c) „Epson“ Aukščiausios kokybės popierius rašaliniams spausdintuvams
(d) „Epson“ Aukščiausios kokybės blizgus fotogranis popierius
(e) „Epson“ Aukščiausios kokybės pusiau blizgus fotogranis popierius
(f) „Epson“ Itin blizgus fotogranis popierius
(g) „Epson“ Blizgus fotogranis popierius
Valdymo skydelyje pasirinkite
l [A4 Plain Paper]
l [A4 Plain Paper]
l [A4 Plain Paper]
g [10 × 15/4” × 6”
Photo Paper]
g [10 × 15/4” × 6” Photo Paper]
g [10 × 15/4” × 6” Photo Paper]
g [10 × 15/4” × 6” Photo Paper]
Talpa (lapais)
[12 mm]*
80
80
20
20
20
20
Kui soovite printida sellele paberile...
(a) Tavapaber
(b) Epson Helevalge paber
(c) Epson Kõrgekvaliteediline tindiprinteri paber
(d) Epson Kõrgkvaliteetne läikiv fotopaber
(e) Epson Kõrgkvaliteetne poolläikiv fotopaber
(f) Epson Ekstraläikiv fotopaber
(g) Epson Läikiv fotopaber
* Paber kaaluga 64 kuni 90 g/m².
Valige juhtpaneelil see
l [A4 Plain Paper]
l [A4 Plain Paper]
l [A4 Plain Paper]
g [10 × 15/4” × 6”
Photo Paper]
g [10 × 15/4” × 6” Photo Paper]
g [10 × 15/4” × 6” Photo Paper]
g [10 × 15/4” × 6” Photo Paper]
Mahutatava paberi hulk (lehed)
[12 mm]*
80
80
20
20
20
20
If you want to print on this paper...
(a) Plain paper
(b) Epson Bright White Paper
(c) Epson Premium Ink Jet Plain Paper
(d) Epson Premium Glossy Photo Paper
(e) Epson Premium Semigloss Photo Paper
(f) Epson Ultra Glossy Photo Paper
(g) Epson Glossy Photo Paper
* Popierius, kurio svoris nuo 64 iki 90 g/m².
13
14
Loading Paper Papīra ievietošana Popieriaus įdėjimas Paberi laadimine
A B
Open and slide out. Atveriet un izvelciet. Atidarykite ir ištraukite. Avage alus ja tõmmake see välja.
Q
See the online User’s Guide when using Legal size paper.
Skatīt tiešsaistes Lietotāja rokasgrāmata, izmantojot Legal izmēra papīru.
Naudodami „Legal“ formato popierių žr. Vartotojo vadovas.
Kui kasutate Legal-formaadis paberit, vaadake elektroonilist Kasutusjuhend.
Flip forward. Nolokiet uz priekšu. Perverskite pirmyn. Pöörake piire ette.
C D
Load printable side up. Ievietojiet ar apdrukājamu pusi uz
augšu. Įdėkite spausdinama puse į viršų. Laadige paber, prinditav pool ülal.
Fit. Noregulējiet. Pritaikykite. Sobitage.
Q
Align the edges of the paper before loading.
Pirms ievietošanas nolīdziniet papīra malas.
Prieš įdėdami išlygiuokite popieriaus kraštus.
Seadke paberi servad enne laadimist tasaseks.
Q
Do not use paper with binder holes.
Nelietojiet papīru ar grāmatsējēja caurumiem.
Nenaudokite popieriaus su skylėmis segtuvui.
Ärge kasutage perforeeritud paberit.
Loading...
+ 30 hidden pages