Epson EPL-N7000 Reference Manual [es]

Dónde encontrar información

Guía de instalación
Proporciona información sobre el montaje de la impresora y la instalación del software.
Guía de referencia (este ma nual)
Proporciona información detallada sobre las funciones de la impresora, productos opcionales, mantenimiento, solución de problemas y especificaciones técnicas.
Proporciona información a los administradores de red sobre el controlador de impresora y la configuración de la red. Antes de poder consultar la guía, deberá instalarla en el disco duro del ordenador a partir del CD de instalación del software.
Guía de atascos de papel (guía en formato PDF)
Le ofrece soluciones para los problemas de atasco de papel. Es posible que tenga que consultarla con regularidad. Le recomendamos que imprima esta guía y la guarde cerca de la impresora.
Ayuda online para el software de la impresora
Haga clic en Help (Ayuda) para obtener información detallada e instrucciones acerca del software que controla la impresora. La ayuda online se instala automáticamente al instalar el software de la impresora.
®
Impresora láser
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación se puede reproducir, almacenar en un sistema de recuperación o transm itir de ninguna forma o por ningún medio, sea éste mecán ico, fotocopia, grabación o cualquie r otro, sin la previa autorizac ión por escrito de SEIKO EPSON CORPORATION. No se asume responsabilidad patente en relación con el uso de la información que aquí se presenta. Tampoco se asume responsabilidad por daños que puedan resultar del uso de la información que aquí se presenta.
Asimismo, SEIKO EPSON CORPORATION o sus filiales no son responsables ante el comprador del producto o terceros por daños, pérdidas, costes o gastos en los que incurra el comprador o terceros como resultado de: accidente, uso incorrecto o abuso de este producto, así como modificaciones, reparaciones o alteraciones de este producto no autorizadas, o (se excluye Estados Unidos) el no cumplimiento estricto de las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento de SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION y sus filiales no se harán responsables de los daños o problemas derivad os del uso de opciones o productos distin tos de aquellos design ados como Original Epson Products (Productos originales Epson) o Epson Approved Products (Productos aprobados Epson) por SEIKO EPSON CORPORATION.
Adobe, el logotipo de Adobe y PostScript3 son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated, que pueden estar registradas en determinadas jurisdicciones.
El intérprete c ompatible PCL6 es una ver sión personalizada de IPS -PRINT SIX © desarroll ado por Xionics Document Technologies, Inc., una filial de Oak Technology, Inc.
NEST Office Kit Copyright © 1996, Novell, Inc. Todos los derechos reservados.
IBM y PS/2 son marcas registradas de International Business Machines Corporation. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países.
EPSON y EPSON ESC/P son marcas registradas y EPSON ESC/P 2 es una marca comercial de SEIKO EPSON CORPORATION.
Coronet es una marca comercial de Ludlow Industries (UK) Ltd.
Marigold es una marca comercial de Arthur Baker y puede estar registrada en algunas jurisdicciones.
CG Times y CG Omega son marcas comerciales de Agfa Monotype Corporation y pueden estar registradas en determinadas jurisdicciones.
Arial, Times New Roman y Albertus son marcas comerciales de The Monotype Corporation y pueden estar registradas en determinadas jurisdicciones.
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC Zapf Chancery y ITC Zapf Dingbats son marcas comerciales de International Typeface Corporation y pueden estar registradas en determinadas jurisdicciones.
Antique Olive es una marca comercial de Fonderie Olive.
Helvetica, Palatino, Times, Univers, Clarendon, New Century Schoolbook, Miriam y David son marcas comerciales de Heidelberger Druckmaschinen AG que pueden estar registradas en determinadas jurisdicciones.
Wingdings es una marca comercial de Microsoft Corporation y puede estar registrada en algunas jurisdicciones.
HP y HP LaserJet son marcas registradas de la empresa Hewlett-Packard.
Microsoft
Aviso general: Otros nombres de producto s e usan aquí con un fin exclusivo de identificación y pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. EPSON renuncia a todos los derechos sobre esas marcas.
®
y Windows® son marcas registradas de Microsoft Corporation.
Copyright © 2003 SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japón.
ii

Contenido

Capítulo 1 Introducción a la impresora
Partes de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Vista frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Vista trasera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Interior de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Opciones y consumibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Características de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Modo Adobe PostScript 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Función Reserve Job (Reservar Trabajo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Función HDD Form Overlay (Formulario overlay
HDD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Amplia variedad de fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Modo Toner Save (Ahorro tóner). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Tecnología de mejora de la resolución (RITech) . . . . . . . . . . . .9
Impresión dúplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Diversidad de opciones de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Buzón de 4 bandejas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Impresión dúplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Impresión con ajuste a página . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Impresión de páginas por hoja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Impresión (Watermark) con marca de fondo. . . . . . . . . . . . . .12
Impresión Overlay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Uso de la función Reserve Job (Reservar trabajo) . . . . . . . . . .14
iii
Capítulo 2 Manejo del papel
Origen del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Bandeja MF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Bandeja estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Bandeja de papel A3 de 500 hojas universal opcional . . . . . . 17
Selección del origen de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Carga de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Bandeja MF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Bandejas estándar y opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Bandeja de salida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Impresión en soportes especiales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sobres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Papel grueso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Transparencias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Carga de un tamaño de papel personalizado . . . . . . . . . . . . . 38
Capítulo 3 Uso del controlador de impresora estándar
Acerca del controlador de impresora estándar . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Requisitos del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Instalación del controlador de impresora estándar . . . . . . . . 40
Acceso al controlador de impresora estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Configuración de controlador de impresora estándar . . . . . . . . . . 41
Cómo se realiza el ajuste de calidad de impresión. . . . . . . . . 41
Cambio de tamaño de copias impresas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Modificación de la composición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Uso de una marca de fondo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Uso de Overlays. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Uso de formularios de overlay registrados en el
disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Impresión con la unidad dúplex. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Cómo establecer ajustes opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Cómo establecer ajustes opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
iv
Uso de la función Reserve Job (Reservar trabajo). . . . . . . . . . . . . . .69
Re-Print Job (Reimprimir Trabajo). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Verify Job (Verificar Trabajo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Stored Job (Trabajo Almacenado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Confidential Job (Trabajo Confidencial) . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Supervisión de la impresora mediante EPSON Status
Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Acerca de EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Instalación de EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Acceso a EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Cómo obtener detalles del estado de la impresora . . . . . . . . .81
Ajuste de las preferencias de monitorización. . . . . . . . . . . . . .83
Ventana Status Alert (Alerta de Estado). . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Uso de la función Job Management (Administración
de trabajos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Cómo finalizar la supervisión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Ajuste de impresoras monitorizadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Configuración de la conexión USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Cancelar la impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Desinstalación del software de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Desinstalación del controlador de impresora. . . . . . . . . . . . . .96
Desinstalación del controlador de dispositivo USB . . . . . . . .99
Capítulo 4 Uso del controlador de impresora de PostScript (Windows)
Acerca del controlador de impresora de PostScript. . . . . . . . . . . .104
Requisitos de hardware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Uso del controlador de impresora de PostScript con
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Usuarios de Windows Me, Windows 98,
Windows 95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Usuarios de Windows NT 4.0. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Usuarios de Windows XP y de Windows 2000 . . . . . . . . . . .134
Uso de la ayuda online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
v
Función Reserve Job (Reservar Trabajo) . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Uso de AppleTalk en Windows 2000 o
Windows NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Capítulo 5 Uso del controlador de impresora de PostScript (Macintosh)
Acerca del controlador de impresora de PostScript . . . . . . . . . . . 154
Requisitos de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Requisitos del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Uso del controlador de impresora de PostScript con
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Usuarios de Mac OS 8.6, Mac OS 9.x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Usuarios del sistema operativo Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . 182
Capítulo 6 Configuración de la impresora en una red
Cómo compartir la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Configuración de la impresora como impresora
compartida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Uso de un controlador adicional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Configuración de los clientes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Uso de AppleTalk en Windows 2000 o Windows NT 4.0 . . . . . . 226
Instalación del controlador de impresora desde el
CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Capítulo 7 Opciones de instalación
Bandeja de papel A3 de 500 hojas universal . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Buzón de 4 bandejas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Unidad dúplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Unidad de disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Formateo de la unidad de disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Módulo de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Tarjetas de interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
vi
Capítulo 8 Sustitución de consumibles
Precauciones durante la sustitución. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .280
Mensajes de sustitución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .280
Sustitución del cartucho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .281
Limpieza de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .292
Transporte de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .293
Capítulo 9 Solució n de probl ema s
Eliminación de atascos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301
Advertencias sobre la eliminación del atasco
de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301
Atasco de papel en la bandeja de papel . . . . . . . . . . . . . . . . .302
Atasco de papel en la bandeja MF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .306
Atasco de papel dentro de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . .309
Atasco de papel en el buzón de -4 bandejas. . . . . . . . . . . . . .320
Atasco de papel en la unidad dúplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . .327
Impresión de una hoja de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .329
Problemas de funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .331
El indicador luminoso Ready (Activa) no se enciende . . . . .331
La impresora no imprime (el indicador luminoso
Ready [Activa] está apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .332
El indicador luminoso Ready (Activa) está encendido
pero no se imprime nada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .332
El producto opcional no está disponible. . . . . . . . . . . . . . . . .333
Problemas con la copia impresa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .334
No se puede imprimir la fuente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .334
La copia impresa está deformada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .334
La orientación de la copia impresa con respecto a la
página no es correcta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .335
Los gráficos no se imprimen correctamente. . . . . . . . . . . . . .336
Problemas de calidad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .337
El fondo es oscuro o está sucio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .337
Aparecen puntos blancos en la copia impresa. . . . . . . . . . . .337
La calidad o los tonos de la impresión son
irregulares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338
vii
Las imágenes de medios tonos se imprimen de
modo desigual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
El tóner mancha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
En la imagen impresa faltan áreas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Salen páginas totalmente en blanco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
La imagen impresa es débil o tenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
La cara no impresa de la página está sucia . . . . . . . . . . . . . . 342
Problemas de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Problemas de calidad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Memoria insuficiente para la tarea en curso . . . . . . . . . . . . . 343
Memoria insuficiente para imprimir todas las copias . . . . . 343
Problemas de manejo del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
No se suministra el papel de forma adecuada . . . . . . . . . . . 344
Problemas al imprimir en el modo PostScript 3 . . . . . . . . . . . . . . 345
Usuarios de Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Usuarios de Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
Problemas al usar las opciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
Aparecerá el mensaje Invalid AUX/IF Card (I/F Opc.
No Válido) en al panel LCD.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
El papel no se alimenta desde la bandeja de papel
opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
Atasco en la alimentación de papel desde la bandeja
opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
No se puede usar una opción instalada. . . . . . . . . . . . . . . . . 362
Corrección de problemas de USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
Conexión USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
Sistema operativo Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
Instalación del software de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . 363
Mensajes de estado y de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
Cancelar la impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384
Mediante el botón Cancel Job (Cancelar trabajo) . . . . . . . . . 384
Mediante el menú Reset (Reiniciar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
Cómo ponerse en contacto con Atención al cliente. . . . . . . . . . . . 386
Para los usuarios de Norteamérica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
Para los usuarios de Latinoamérica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
Para los usuarios de Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
viii
Apéndice A Especificaciones técnicas
Papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .394
Tipos de papel disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .394
Papel que no se debe usar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .395
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .396
Área imprimible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .399
Impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .399
General. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .399
Entorno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .401
Mecánica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .401
Electricidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .401
Seguridad y aprobaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .402
PostScript. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .403
Interfaces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .404
Interface paralelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .404
Interface USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .404
Interface Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .404
Opciones y consumibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .405
Bandeja de papel A3 de 500 hojas universal. . . . . . . . . . . . . .405
Buzón de 4 bandejas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .406
Unidad dúplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .407
Unidad de disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .407
Módulos de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .408
Cartuchos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .408
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .409
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .409
Instrucciones importantes de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . .411
Precauciones sobre encendido/apagado . . . . . . . . . . . . . . . .412
Advertencias, precauciones y notas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .413
Apéndice B Funciones del panel de control
Uso de los menús del panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .416
Cuándo realizar ajustes desde el panel de control . . . . . . . .416
Cómo se accede a los menús del panel de control. . . . . . . . .417
ix
Impresión y eliminación de datos de trabajos reservados . . . . . . 420
Uso del menú Quick Print Job (Trabajo de impresión
rápido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420
Uso del menú Confidential Job (Trabajo confidencial) . . . . 421
Menús del panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423
Resumen del menú del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . 423
Menú Information (Información) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427
Menú Tray (Bandeja) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429
Menú Emulation (Emulación). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431
Menú Printing (Imprimir) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432
Menú Setup (Configuración). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435
Quick Print Job Menu (Trabajo de impresión rápido). . . . . 440
Menú Confidential Job (Trabajo Confidencial). . . . . . . . . . . 440
Menú Reset (Reiniciar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441
Menú Parallel (Paralelo). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442
Menú USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443
Menú Network (Red) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444
Menú AUX (AUX). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444
Menú LJ4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445
Menú GL2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448
Menú PS3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451
Menú ESCP2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451
Menú FX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455
Menú I239X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458
Apéndice C Trabajo con las fuentes
Fuentes disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464
Modo LJ4/GL2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464
Modos ESC/P2 y FX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 467
Modo I239X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 468
Modo PS 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 468
Impresión de muestras de fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469
Adición de más fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469
Selección de fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 470
Descarga de fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 470
x
EPSON Font Manager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .471
Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .471
Instalación de EPSON Font Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . .471
EPSON BarCode Fonts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .473
Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .475
Instalación de EPSON BarCode Fonts. . . . . . . . . . . . . . . . . . .476
Impresión con EPSON BarCode Fonts . . . . . . . . . . . . . . . . . .478
Especificaciones de la fuente BarCode . . . . . . . . . . . . . . . . . .483
Apéndice D Grupos de símbolos
Introducción a los grupos de símbolos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .496
En el modo de emulación LJ4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .497
Grupos de caracteres internacionales para ISO . . . . . . . . . . .500
En los modos ESC/P 2 o FX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .501
Grupos de caracteres internacionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . .503
Caracteres disponibles con el comando ESC (^. . . . . . . . . . .504
En modo de emulación I239X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .504
En el modo EPSON GL/ 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .505
Apéndice E Muestras de fuentes Postscript
Glosario
Índice
xi
xii
Capítulo 1

Introducción a la impresora

Partes de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Vista frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Vista trasera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Interior de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Opciones y consumibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Características de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Modo Adobe PostScript 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Función Reserve Job (Reservar Trabajo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Función HDD Form Overlay (Formulario overlay
HDD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Amplia variedad de fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Modo Toner Save (Ahorro tóner). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Tecnología de mejora de la resolución (RITech) . . . . . . . . . . . .9
Impresión dúplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Diversidad de opciones de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Buzón de 4 bandejas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Impresión dúplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Impresión con ajuste a página . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Impresión de páginas por hoja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Impresión (Watermark) con marca de fondo. . . . . . . . . . . . . .12
Impresión Overlay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Uso de la función Reserve Job (Reservar trabajo) . . . . . . . . . .14
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Introducción a la impresora 1
1 1

Partes de la impresora

Vista frontal

bandeja extensible de salida del papel
interruptor de alimentación
guía del papel bandeja MF
bandeja estándar

Vista trasera

conector de interface paralelo
cubierta de la ranura de interface opcional
conector de interface USB
palanca de bloqueo
panel de control
cubierta de recambio de la unidad dúplex
cubierta del conector del buzón de 4 bandejas
conector de interface Ethernet
2 Introducción a la impresora
entrada de CA

Interior de la impresora

1 1
unidad de fijación

Panel de control

cartuchos
a
b c
d e
f
1 1 1 1 1 1 1 1
g
hij
Introducción a la impresora 3
1 1
a. Panel LCD Muestra mensajes sobre el estado de la
impresora y ajustes del menú del panel de control.
b.
Botón Back
(Atrás)
c.
Botón Up (Arriba)
d.
Botón Enter
(Intro)
e.
Botón Down
(Abajo)
Use estos botones para acceder a los menús del panel de control, donde puede realizar ajustes de la impresora y comprobar el estado de los consumibles. Para obtener instrucciones sobre el uso de estos botones, consulte “Uso de los menús del panel de control” en la página 416.
f. Indicador Error
(Error)
g. Botón Start/Stop
(Inicio/Parada)
Cuando se detecta un error, se enciende o parpadea.
Conmuta la impresora del estado activo al de fuera de línea si no se han producido errores. Cuando la impresora está fuera de línea y el indicador de datos está encendido, púlselo durante más de dos segundos para imprimir las copias especificadas de la primera página del trabajo de impresión que la impresora está recibiendo en ese momento. Al pulsar este botón cuando el indicador de error parpadea, se borra el error y la impresora conmutará al estado de activa. Con el indicador de error encendido, realice las acciones necesarias para borrar el error y después pulse este botón para conmutar la impresora el estado de activa.
Nota:
Al parpadear el indicador de error, la impresora puede conmutar automáticamente al estado de activa si se ajusta Auto Continue (Continuación automática) en la posición ON (Activada) en el panel de control. Consulte “Menú Setup (Configuración)” en la página 435 para obtener más información.
4 Introducción a la impresora
h. Indicador Ready
(Activa)
i. Indicador Data
(Datos)
j. Botón Cancel Job
(Cancelar trabajo)
Está encendido cuando la impresora está activa, lo cual indica que la impresora está preparada para recibir e imprimir datos. Está apagado cuando la impresora no está activa.
Está encendido o parpadea cuando la impresora procesa datos, o cuando los datos de impresión están almacenados en el búfer de la impresora (la parte de la memoria de la impresora reservada para la recepción de datos) pero aún por imprimir. Está apagado cuando no quedan datos en el búfer de impresión.
Púlselo una vez para cancelar el trabajo de impresión actual. Púlselo durante más de dos segundos para borrar todos los datos del búfer de la impresora, todos los trabajos y todos los datos que la impresora está recibiendo o imprimiendo.
1 1 1 1 1 1 1

Opciones y consumibles

Opciones

Puede aumentar las capacidades de la impresora mediante la instalación de las opciones siguientes.
Bandeja de papel A3 (C12C813672) de 500 hojas universal
Esta unidad aumenta la capacidad de alimentación del papel hasta 500 hojas y se pueden instalar hasta tres unidades. Para obtener más información, consulte “Bandeja de papel A3 de 500 hojas universal” en la página 230.
Introducción a la impresora 5
1 1 1 1 1
Buzón de 4 bandejas (C12C813692)
El buzón de cuatro bandejas está equipado con cuatro bandejas (de salida). Es posible especificar una bandeja de salida distinta para cada trabajo de impresión en función del contenido o del usuario de los documentos impresos. Para obtener más información, consulte “Buzón de 4 bandejas” en la página 235.
Unidad de disco duro (C12C824061)
Esta opción aumenta la capacidad de la impresora, ya que permite imprimir trabajos de impresión grandes y complejos a alta velocidad. Esta opción también permite utilizar la función Reserve Job (Reservar trabajo). La función Reserve Job (Reservar trabajo) le permite almacenar los trabajos de impresión en la unidad de disco duro de la impresora e imprimirlos más tarde directamente desde el panel de control de la impresora. Para obtener más información, consulte “Unidad de disco duro” en la página 255.
Unidad dúplex (C12C813682)
La unidad dúplex permite la impresión automática en ambos lados del papel. Para obtener más información, consulte “Unidad dúplex” en la página 251.
Módulo de memoria
Un módulo de memoria opcional expande la memoria de la impresora, lo que permite imprimir documentos complejos y con muchos gráficos. Para obtener más información, consulte “Módulo de memoria” en la página 266.
Nota:
Asegúrese de que la memoria DIMM que compre es compatible con los productos de EPSON. Para obtener más información, póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió la impresora o con el personal especializado de EPSON.
6 Introducción a la impresora

Consumibles

Cartucho (S051100)
1
La impresora monitoriza la duración del cartucho. La impresora le permite saber cuándo se necesitan repuestos.

Características de la impresora

Esta impresora se entrega con un conjunto de prestaciones que facilitan el uso y permiten obtener resultados constantes de alta calidad. Las características principales se describen a continuación.

Modo Adobe PostScript 3

Adobe PostScript 3 permite imprimir documentos con formato para impresoras de PostScript. Se incluyen diecisiete fuentes escalables. La compatibilidad con IES (Intelligent Emulation Switch; Conmutación de emulación inteligente) y SPL (Shared Printer Language; Lenguaje de impresora compartida) permite cambiar de modo PostScript a otras emulaciones, y viceversa, a medida que los datos de impresión se reciben en la impresora.
1 1 1 1 1 1 1 1
Introducción a la impresora 7
1 1 1

Función Reserve Job (Reservar Trabajo)

La función Reserve Job (Reservar trabajo) le permite almacenar un trabajo de impresión en el disco duro de la impresora y volver a imprimirlo cuando lo desee directamente desde el panel de control de la impresora, sin tener que utilizar su ordenador. También puede imprimir una copia inmediatamente para verificar el contenido antes de imprimir varias copias. Si el contenido del trabajo de impresión es confidencial, puede establecer una contraseña para limitar el acceso a él. Para obtener más información, consulte “Uso de la función Reserve Job (Reservar trabajo)” en la página 69.
Nota:
Para utilizar la función Reserve Job (Reservar trabajo) tiene que instalar una unidad de disco duro opcional en la impresora. Consulte “Unidad de disco duro” en la página 255 si desea obtener más instrucciones.

Función HDD Form Overlay (Formulario overlay HDD)

Hace posible una impresión más rápida de los formularios de overlay, dado que le permite guardar los datos de overlay en la unidad de disco duro opcional en lugar de en su ordenador. Para obtener más información, consulte “Uso de formularios de overlay registrados en el disco duro” en la página 58.
Nota:
Para utilizar la función HDD Form Overlay (Formulario overlay
HDD) debe tener instalada en la impresora una unidad de disco duro opcional. Consulte “Unidad de disco duro” en la página 255 si desea obtener más instrucciones.
La función HDD Form Overlay (Formulario overlay HDD) no está
disponible en el modo PostScript 3.
8 Introducción a la impresora

Amplia variedad de fuentes

La impresora se suministra con una selección de 93 fuentes escalables compatibles con inyección y láser, así como 7 fuentes de mapas de bits en modo de emulación LJ4, que le proporcionarán las fuentes necesarias para crear documentos de aspecto profesional.

Modo Toner Save (Ahorro tóner)

Para reducir la cantidad de tóner utilizada para imprimir documentos, puede realizar copias de tipo borrador mediante el modo Toner Save (Ahorro Tóner).

Tecnología de mejora de la resolución (RITech)

Resolution Improvement Technology (RITech) es una tecnología original de impresoras de EPSON que suaviza los bordes irregulares de las líneas curvas y diagonales tanto en el texto como en los gráficos. Enhanced MicroGray mejora la calidad de los medios tonos de los gráficos. Con el controlador suministrado, la resolución de 600 ppp (puntos por pulgada) se ve mejorada mediante las tecnologías RITech y Enhanced.
1 1 1 1 1 1 1 1

Impresión dúplex

EPSON pone a su disposición la unidad dúplex opcional, que le permite imprimir fácilmente por las dos caras de una página. Puede conseguir documentos impresos por ambas caras de calidad profesional. Use esta característica en cualquier trabajo de impresión para reducir costes y ahorrar recursos.
Introducción a la impresora 9
1 1 1 1

Diversidad de opciones de impresión

Esta impresora le proporciona una variedad de opciones de impresión distintas. Puede imprimir en varios formatos y emplear distintos tipos de papel. Elija el más apropiado en función de las necesidades de impresión.

Buzón de 4 bandejas

Le permite especificar una bandeja de salida distinta para cada trabajo de impresión en función del contenido o del usuario de los documentos impresos.
Consulte “Buzón de 4 bandejas” en la página 235 y “Uso del buzón de 4 bandejas” en la página 67 para obtener más información.
10 Introducción a la impresora

Impresión dúplex

Le permite imprimir en ambas caras del papel.
Consulte “Unidad dúplex” en la página 251 y “Impresión con la unidad dúplex” en la página 61 para obtener más información.
Nota:
Para utilizar esta opción de impresión, deberá tener instalada en la impresora la unidad dúplex opcional. Consulte “Unidad dúplex” en la página 251 si desea obtener más instrucciones.

Impresión con ajuste a página

Le permite aumentar o reducir automáticamente el tamaño de su documento para encajar en el tamaño de papel que ha seleccionado.
1
Consulte “Cambio de tamaño de copias impresas” en la página 43 para obtener más información.
Introducción a la impresora 11

Impresión de páginas por hoja

Le permite imprimir dos o cuatro páginas en una única hoja.
Consulte “Modificación de la composición” en la página 46 para obtener más información.

Impresión (Watermark) con marca de fondo

Le permite imprimir un texto o imagen con marca de fondo. Por ejemplo, puede introducir el texto “Confidencial” en un documento importante.
Consulte “Uso de una marca de fondo” en la página 48 para obtener más información.
12 Introducción a la impresora

Impresión Overlay

Le permite preparar formularios estandarizados o plantillas para su copia impresa que puede emplear como overlays para imprimir otros documentos.
Consulte “Uso de Overlays” en la página 52 para obtener más información.
1
Nota:
La función de impresión overlay no está disponible en el modo PostScript 3.
Introducción a la impresora 13

Uso de la función Reserve Job (Reservar trabajo)

Le permite imprimir pasado un tiempo trabajos almacenados en el disco duro de la impresora directamente desde el panel de control de ésta.
Consulte “Unidad de disco duro” en la página 255 y “Uso de la función Reserve Job (Reservar trabajo)” en la página 69 para obtener más información.
14 Introducción a la impresora
Capítulo 2

Manejo del papel

Origen del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Bandeja MF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Bandeja estándar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Bandeja de papel A3 de 500 hojas universal opcional . . . . . .17
Selección del origen de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Carga de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Bandeja MF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Bandejas estándar y opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Bandeja de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Impresión en soportes especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Sobres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Etiquetas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Papel grueso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Transparencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Carga de un tamaño de papel personalizado. . . . . . . . . . . . . .38
2 2 2 2 2 2 2 2
Manejo del papel 15
2 2 2 2

Origen del papel

En esta sección se describe la combinación de orígenes del papel y los tipos de papel que puede usar.

Bandeja MF

Tipo de papel Tamaño del papel Capacidad
Papel normal Gramaje: de 60 a 90 g/m²
Sobres Gramaje: de 70 a 105 g/m²
Etiquetas, transparencias
Papel grueso Gramaje: de 90 a 163 g/m²
A3, A4, A5, B4 , B5, F4, Letter (LT) , Half-Letter (HLT), Legal (LGL), Executive (EXE), Government Legal (GLG), Government Letter (GLT), B (Ledger)
Papel de tamaño personalizado: 86,0 × 139,7 mm como mínimo 297,0 × 432,0 mm como máximo
Monarch (MON), C10, DL, C5, C6, ISO-B5
Sobre de tamaño personalizado: 86,0 × 139,7 mm como mínimo 297,0 × 432,0 mm como máximo
A4, Letter (LT) Hasta 20 hojas
A3, A4, A5, B4, B5, F4, Letter (LT), Half-Letter (HLT), Legal (LGL), Executive (EXE), Government Legal (GLG), Government Letter (GLT), B (Ledger)
Papel de tamaño personalizado: 86,0 × 139,7 mm como mínimo 297,0 × 432,0 mm como máximo
Hasta 250 hojas de papel (de 64 g/m²) Hasta 200 hojas de papel (de 75 g/m²)
Hasta 20 hojas
Hasta 20 hojas
16 Manejo del papel

Bandeja estándar

2
Tipo de papel Tamaño del papel Capacidad
Papel normal Gramaje: de 60 a 90 g/m²
A3, A4, B4, B5, Letter (LT), Legal (LGL), Government Letter (GLT), B (Ledger)
Hasta 550 hojas de papel (de 64 g/m²) Hasta 500 hojas de papel (de 75 g/m²) (Grosor total: menos de 57 mm)

Bandeja de papel A3 de 500 hojas universal opcional

Tipo de papel Tamaño del papel Capacidad
Papel normal Gramaje: de 60 a 90 g/m²
A3, A4, B4, B5, Letter (LT), Legal (LGL), Government Letter (GLT), B (Ledger)
Hasta 550 hojas de papel (de 64 g/m²) Hasta 500 hojas de papel (de 75 g/m²) (Grosor total: menos de 57 mm)

Selección del origen de papel

2 2 2 2 2 2 2 2
Puede especificar un origen del papel manualmente o configurar la impresora para que seleccione el origen del papel automáticamente.
Manejo del papel 17
2 2 2
Loading...
+ 503 hidden pages