Epson EPL-N7000 User Manual

Où trouver les informations qui vous
intéressent ?
Guide d’installation
Fournit toutes les instructions relatives à l’assemblage des différentes parties de l’imprimante et à l’installation de son logiciel.
Guide de référence (ce manuel)
Ce guide fournit des informations détaillées sur les fonctions, les options, l’entretien, le dépannage et les caractéristiques techniques de l’imprimante.
Guide du réseau
Ce guide fournit aux administrateurs réseau des informations sur la définition des paramètres du réseau et du pilote d’impression. Pour pouvoir le consulter, vous devez l’installer sur votre disque dur à partir du CD d’installation de logiciels.
Guide de résolut ion des bourrages papier (PDF)
Ce guide fournit des solutions concernant les problèmes de bourrage papier de votre imprimante que vous pourriez être amené à consulter régulièrement. Il est recommandé d’imprimer ce guide et de le garder à proximité de l’imprimante.
Aide en ligne des logiciels d’impression
Cliquez sur Help (Aide) pour accéder à des informations détaillées et des instructions relatives au logiciel qui contrôle votre imprimante. L’aide en ligne est installée automatiquement avec les logiciels d’impression.
®
Imprimante laser
Tous droits réservés. La reproduction, l’enregistrement ou la diffusion de tout ou partie de ce manuel, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, mécanique, photocopie, sonore ou autres, est interdit sans l’autorisation écrite préalable de SEIKO EPSON CORPORATIO N. Aucune responsabilité n’est ass umée quant à l’utilisation des in formations de ce manuel relatives aux brevets. Aucune responsabilité n’est également assumée quant aux dommages pouvant résulter de l’utilisation des informations contenues dans ce manuel.
La société SEIKO EPSON CORPORATION et ses filiales ne peuvent être tenues pour responsables des préjudices, pertes, coûts ou dépenses subis par l’acquéreur de ce produit ou par des tiers, résultant d’un accident, d’une utilisation non conforme ou abusive de l’appareil, de modifications, de réparations ou de transformations non autorisées de ce produit, ou encore de la non-observation (sauf aux Etats-Unis d’Amérique) des instructions d’utilisation et d’entretien recommandées par SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION décline toute responsabilité en cas de dommages ou d’incidents pouvant survenir suite à l’utilisation d’accessoires ou de consommables autres que les produits originaux d’EPSON ou ceux qui sont agréés par la société SEIKO EPSON CORPORATION.
Adobe, le logo Adobe et PostScript3 sont des marques d’Adobe Systems Incorporated, et peuvent être des marques déposées dans certaines juridictions.
L’interpréteur compatible PCL6 est une version modifiée d’IPS-PRINT SIX © qui a été développé par Xionics Document Technologies, Inc., filiale d’Oak Technology, Inc.
NEST Office Kit Copyright © 1996, Novell, Inc. Tous droits réservés.
IBM et PS/2 sont des marques déposées d’International Business Machines Corporation. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
EPSON et EPSON ESC/P sont des marques déposées et EPSON ESC/P 2 est une marque de SEIKO EPSON CORPORATION.
Coronet est une marque de Ludlow Industries (UK) Ltd.
Marigold est une marque commerciale d’Arthur B aker et peut être une marque dé posée dans certaines juridictions.
CG Times et CG Omega sont des marques commerciales d’Agfa Monotype Corporation et peuvent être des marques déposées dans certaines juridictions.
Arial, Times New Roman et Albertus sont des marques commerciales de The Monotype Corporation et peuvent être des marques déposées dans certaines juridictions.
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC Zapf Chancery et ITC Zapf Dingbats sont des marques commerciales d’International Typeface Corporation et peuvent être des marques déposées dans certaines juridictions.
Antique Olive est une marque commerciale de Fonderie Olive.
Helvetica, Palatino, Times, Univers, Clarendon, New Century Schoolbook, Miriam et David sont des marques commerciales de Heidelberger Druckmaschinen AG et peuvent être des marques déposées dans certaines juridictions.
Wingdings est une marque commerciale de Microsoft Corporation et peut être une marque déposée dans certaines juridictions.
HP et HP LaserJet sont des marques déposées de Hewlett-Packard Company.
Microsoft
Remarque générale : Tous les autres noms de produits mentionnés dans ce manuel ne le sont que dans un but d’identification et peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. EPSON décline tout droit sur ces marques.
®
et Windows® sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Copyright © 2003 by EPSON Deutschland, Düsseldorf.
ii

Table des matières

Chapitre 1 Présent ation de votre imprimante
Composants de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Vue avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Vue arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Intérieur de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Panneau de contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Options et consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Options. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Fonctions de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Mode Adobe PostScript 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Fonction Reserve job (Travail enregistré) . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Fonction HDD form overlay (fond de page sur disque
dur). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Grand choix de polices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Mode d’économie de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Technologie RITech (Resolution Improvement
Technology) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Impression recto verso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Options d’impression diverses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Boîte aux lettres à 4 cases. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Impression recto verso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Impression en mode Fit to page (Zoom). . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Pages par feuille imprimée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Impression de filigrane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Impression de fond de page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Utilisation de la fonction Reserve Job (Travail
enregistré) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
iii
Chapitre 2 Manipulation du papier
Alimentation papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Bac BM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Bac à papier standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Unité papier universelle de 500 feuilles A3 en option. . . . . . 19
Sélection de l’alimentation papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Chargement du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Bac BM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Bacs papier standard et en option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Bac de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Impression sur des supports spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Etiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Papier épais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Transparents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Définition d’un format personnalisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Chapitre 3 Utilisation du pilote d’im p r im an te stan da rd
A propos du pilote d’imprimante standard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Configuration requise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Installation du pilote d’imprimante standard. . . . . . . . . . . . . 42
Accès au pilote d’imprimante standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Paramètres du pilote d’imprimante standard . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Réglage de la qualité de l’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Redimensionnement des impressions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Modification de la disposition de l’impression . . . . . . . . . . . 49
Utilisation d’un filigrane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Utilisation d’un fond de page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Utilisation de la fonction HDD Form Overlay (Fond
de page sur disque dur). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Impression à l’aide de l’unité recto verso . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Configuration avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Configuration des options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Utilisation de la fonction Reserve Job (Travail enregistré). . . . . . . 72
Re-Print Job (Réimprimer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Verify Job (Vérifier). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
iv
Stored Job (Enregistrer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Confidential Job (Travail confidentiel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Contrôle de l’imprimante avec EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . .80
A propos d’EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Installation d’EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Accès à l’utilitaire EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . .84
Affichage des informations sur l’état de l’imprimante. . . . . .85
Définition des préférences de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Fenêtre d’alerte d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Utilisation de la fonction de gestion des travaux
d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Arrêt du contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Définition des imprimantes contrôlées . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Configuration de la connexion USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Annulation de l’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Désinstallation du logiciel d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Désinstallation du pilote d’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Désinstallation du pilote de périphérique USB . . . . . . . . . . .103
Chapitre 4 Utilisation du pilote d’imprimante PostScript (Windows)
A propos du pilote d’imprimante PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Configuration matérielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Configuration système requise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Utilisation du pilote d’imprimante PostScript sous
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Utilisateurs de Windows Me, Windows 98 et
Windows 95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Utilisateurs de Windows NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Utilisateurs de Windows XP, Windows 2000. . . . . . . . . . . . .139
Utilisation de l’aide en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Fonction Reserve job (Travail enregistré). . . . . . . . . . . . . . . .154
Utilisation d’AppleTalk sous Windows 2000 ou
Windows NT 4.0. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
v
Chapitre 5 Utilisation du pilote d’im p r im an te Post Sc ript (Macintosh)
A propos du pilote d’imprimante PostScript. . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Configuration matérielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Configuration système requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Utilisation du pilote d’imprimante PostScript sur
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Utilisateurs de Mac OS 8.6 et 9.x. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Utilisateurs de Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Chapitre 6 Configuration de votre imprimante en réseau
Partage de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Installation de votre imprimante comme imprimante
partagée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Utilisation d’un pilote supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Configuration des clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Utilisation d’AppleTalk sous Windows 2000 ou
Windows NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Installation du pilote d’imprimante à partir du CD-ROM. . . . . . 231
Chapitre 7 Installation des options
Unité papier universelle de 500 feuilles A3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Boîte aux lettres à 4 cases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Unité recto verso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Disque dur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Formatage du disque dur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Module mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Cartes d’interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
vi
Chapitre 8 Remplacement des consommables
Précautions en cours de remplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .284
Messages de remplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .284
Remplacement de la cartouche d’imagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . .285
Nettoyage de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .297
Transport de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .298
Chapitre 9 Dépannage
Elimination des bourrages papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .305
Précautions à prendre lorsque vous retirez le papier
coincé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .305
Bourrage papier – bac papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .306
Bourrage papier – bac BM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310
Bourrage papier – à l’intérieur de l’imprimante . . . . . . . . . .313
Bourrage papier – Boîte aux lettres à 4 cases . . . . . . . . . . . . .324
Bourrage papier – Unité recto verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .331
Impression d’une feuille d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .333
Problèmes de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .335
Le voyant Prêt ne s’allume pas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .335
Le document ne s’imprime pas (voyant Ready (Prête)
éteint) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .336
Le voyant Ready (Prête) est allumé, mais rien ne
s’imprime. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .336
Le produit en option n’est pas disponible . . . . . . . . . . . . . . .337
Problèmes liés à l’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338
Impossible d’imprimer la police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338
L’impression contient des caractères incorrects. . . . . . . . . . .338
L’orientation du document imprimé sur la page est
incorrecte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .339
Les graphiques ne sont pas imprimés correctement. . . . . . .340
Problèmes liés à la qualité de l’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . .341
L’arrière-plan est foncé ou sale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .341
Des points blancs apparaissent sur le document
imprimé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .341
L’impression ou la teinte est d’une qualité inégale. . . . . . . .342
L’impression des images en demi-teinte est inégale. . . . . . .342
vii
Taches de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Des parties de l’image sont manquantes dans
l’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Les pages que sort l’imprimante sont complètement
vierges. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
L’image imprimée est claire ou pâle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Le côté non imprimé de la page est sale. . . . . . . . . . . . . . . . . 346
Problèmes de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
Moins bonne qualité d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
Mémoire insuffisante pour la tâche en cours . . . . . . . . . . . . 347
Mémoire insuffisante pour imprimer toutes les copies. . . . 347
Problèmes liés à l’alimentation en papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
L’entraînement du papier ne s’effectue pas
correctement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
Problèmes d’impression en mode PostScript 3 . . . . . . . . . . . . . . . 349
Utilisateurs de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
Utilisateurs de Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
Problèmes d’utilisation des options. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
Le message Invalid AUX/IF Card (AUX/IF option
illégale) apparaît sur l’écran LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
Le papier n’est pas entraîné depuis le bac à papier en
option.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
Bourrage papier avec le bac papier en option. . . . . . . . . . . . 365
Impossible d’utiliser une option installée . . . . . . . . . . . . . . . 365
Correction des problèmes USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Connexion USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
Système d’exploitation Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
Installation du logiciel d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
Messages d’état et d’erreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
Canceling Printing (Annulation de l’impression) . . . . . . . . . . . . . 388
Utilisation du bouton Annulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Utilisation du menu Reset (Réinitialiser). . . . . . . . . . . . . . . . 389
Contact du support technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390
Amérique du Nord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
Amérique latine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392
Europe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
viii
Annexe A Caractéristiques techniques
Papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .398
Types de papier disponibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .398
Papier déconseillé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .399
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .400
Zone imprimable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .403
Imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .403
Caractéristiques générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .403
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .405
Caractéristiques mécaniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .405
Caractéristiques électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .405
Sécurité et homologations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .406
PostScript. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .407
Interfaces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .408
Interface parallèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .408
Interface USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .408
Interface Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .408
Options et consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .409
Unité papier universelle de 500 feuilles A3 . . . . . . . . . . . . . .409
Boîte aux lettres à 4 cases. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .410
Unité recto verso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .411
Disque dur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .412
Modules mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .412
Cartouche d’imagerie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .413
Informations de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .414
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .414
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .416
Précautions de mise sous et hors tension . . . . . . . . . . . . . . . .417
Avertissements, attention et remarques . . . . . . . . . . . . . . . . .418
Annexe B Fonctions du panneau de contrôle
Utilisation des menus du panneau de contrôle. . . . . . . . . . . . . . . .420
Quand définir les paramètres du panneau de
contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .420
Méthode d’accès aux menus du panneau de contrôle . . . . .421
ix
Impression et suppression des données des travaux
enregistrés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424
Utilisation du menu Quick Print Job (Impression
job). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424
Utilisation du menu Confidential Job (Job
confidentiel). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
Menus du panneau de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427
Récapitulatif des menus du panneau de contrôle . . . . . . . . 427
Menu Information (Informations). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431
Menu Tray (Bac) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433
Menu Emulation (Emulation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435
Menu Printing (Impression) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436
Menu Setup (Imprimante) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439
Menu Quick Print Job (Impression job) . . . . . . . . . . . . . . . . . 445
Menu Confidential Job (Job confidentiel) . . . . . . . . . . . . . . . 445
Menu Reset (Réinitialiser) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445
Menu Parallel (Parallèle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447
Menu USB (USB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448
Menu Network (Réseau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449
Menu AUX (AUX). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449
Menu LJ4 (LJ4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450
Menu GL2 (GL2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453
Menu PS3 (PS3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456
Menu ESCP2 (ESCP2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456
Menu FX (FX). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 460
Menu I239X (I239X). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 463
Annexe C Utilisation des polices
Polices disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 468
Mode LJ4/GL2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 468
Modes ESC/P2 et FX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 470
Mode I239X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471
Mode PS 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472
Impression d’échantillons de police. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472
Ajout de polices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473
Choix des polices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473
Téléchargement de polices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474
x
EPSON Font Manager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .474
Configuration requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .475
Installation d’EPSON Font Manager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .475
EPSON BarCode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .477
Configuration requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .479
Installation des polices EPSON BarCode . . . . . . . . . . . . . . . .480
Impression à l’aide des polices EPSON BarCode . . . . . . . . .482
Caractéristiques des polices BarCode . . . . . . . . . . . . . . . . . . .487
Annexe D Jeux de symboles
Présentation des jeux de symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .500
Mode d’émulation LJ4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .501
Jeux de caractères internationaux pour ISO. . . . . . . . . . . . . .504
Modes ESC/P2 ou FX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .505
Jeux de caractères internationaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .507
Caractères disponibles avec la commande ESC (^ . . . . . . . .508
Mode d’émulation I239X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .508
En mode EPSON GL/2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .508
Annexe E Echantillons de police PostScript
Glossaire
Index
xi
xii
Chapitre 1

Présentation de votre imprimante

Composants de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Vue avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Vue arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Intérieur de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Panneau de contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Options et consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Options. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Fonctions de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Mode Adobe PostScript 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Fonction Reserve job (Travail enregistré) . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Fonction HDD form overlay (fond de page sur disque
dur). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Grand choix de polices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Mode d’économie de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Technologie RITech (Resolution Improvement
Technology) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Impression recto verso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Options d’impression diverses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Boîte aux lettres à 4 cases. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Impression recto verso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Impression en mode Fit to page (Zoom). . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Pages par feuille imprimée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Impression de filigrane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Impression de fond de page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Utilisation de la fonction Reserve Job (Travail
enregistré) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Présentation de votre imprimante 1
1

Composants de l’imprimante

Vue avant

bac à extension du papier imprimé
commutateur de marche/arrêt
guide papier bac BM
bac à papier standard

Vue arrière

connecteur d’interface parallèle
capot du logement pour interface en option
connecteur d’interface USB
levier de verrouillage
panneau de contrôle
capot de l’engrenage de l’unité recto verso
capot du connecteur de la boîte aux lettres à 4 cases
connecteur d’interface Ethernet
2 Présentation de votre imprimante
connecteur d’alimentation secteur

Intérieur de l’imprimante

1 1
unité de fusion

Panneau de contrôle

cartouche d’imagerie
a
b c
d e
f
1 1 1 1 1 1 1 1
g
hij
Présentation de votre imprimante 3
1 1
a. Ecran LCD Affiche les messages d’état de l’imprimante
et les menus du panneau de contrôle.
b.
Bouton Retour
c.
Bouton Haut
d.
Bouton Entrée
e.
Bouton Bas
Ces boutons vous permettent d’accéder aux menus du panneau de contrôle à partir duquel vous pouvez paramétrer l’imprimante et vérifier l’état des consommables. Pour plus d’informations sur l’utilisation de ces boutons, reportez-vous à la section « Utilisation des menus du panneau de contrôle » à la page 420.
f. Voyant Erreur S’allume ou clignote quand une erreur est
détectée.
g. Bouton
Arrêt/Marche
Fait basculer l’imprimante en mode prêt ou hors ligne si aucune erreur n’est survenue. Lorsque l’imprimante est hors ligne et que le voyant des données est allumé, appuyez dessus pendant plus de deux secondes pour imprimer le nombre défini d’exemplaires de la première page du travail d’impression que l’imprimante est en train de recevoir. Lorsque le voyant d’erreur clignote, appuyez sur ce bouton pour effacer l’erreur et mettre l’imprimante en état Ready (Prête). Lorsque le voyant d’erreur est allumé, effectuez les actions requises pour effacer l’erreur, puis appuyez sur ce bouton pour mettre l’imprimante en état Ready (Prête).
Remarque :
Lorsque le voyant d’erreur clignote, il se peut que l’imprimante passe automatiquement en état Prête si vous réglez la fonction Auto Continue (Poursuite
auto) sur ON à l’aide du menu du panneau de
contrôle. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Menu Setup (Imprimante) » à la page 439.
4 Présentation de votre imprimante
h. Voyant Prête Allumé lorsque l’imprimante est prête,
indiquant qu’elle peut recevoir et imprimer des données. Eteint lorsque l’imprimante n’est pas prête.
1
i. Voyant
Données
j. Bouton
Cancel Job (Annulation)
Allumé ou clignotant lorsque l’imprimante traite des données ou quand des données d’impression sont stockées dans le tampon d’impression (la partie de la mémoire de l’imprimante réservée à la réception de données), mais qu’elles ne sont pas encore imprimées. Eteint lorsqu’il n’y a pas de données dans la mémoire tampon.
Appuyez une fois sur ce bouton pour annuler le travail d’impression en cours. Si vous maintenez ce bouton enfoncé pendant plus de deux secondes, toutes les données contenues dans la mémoire tampon, tous les travaux et toutes les données que l’imprimante est en train de recevoir ou d’imprimer sont effacés.

Options et consommables

1 1 1 1 1 1 1 1

Options

Vous pouvez augmenter les capacités de l’imprimante en installant les options suivantes.
Présentation de votre imprimante 5
1 1 1
Unité papier universelle de 500 feuilles A3 (C12C813672)
Cette unité porte la capacité d’alimentation en papier à 500 feuilles ; vous pouvez installer jusqu’à trois unités. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Unité papier universelle de 500 feuilles A3 » à la page 234.
Boîte aux lettres à 4 cases (C12C813692)
La boîte aux lettres à 4 cases est équipée de quatre cases (bacs de sortie). Vous pouvez choisir un bac de sortie différent pour chaque travail d’impression, en fonction du contenu ou de l’utilisateur des documents imprimés. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Boîte aux lettres à 4 cases » à la page 239.
Disque dur (C12C824061)
Cette option augmente la capacité de l’imprimante, ce qui vous permet d’imprimer des travaux complexes et importants à haute vitesse. Cette option vous permet également d’employer la fonction Reserve Job (Travail enregistré). Cette fonction vous permet de stocker un travail d’impression sur le disque dur de l’imprimante, afin de le réimprimer à tout moment directement à partir du panneau de contrôle de l’imprimante. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Disque dur » à la page 259.
Unité recto verso (C12C813682)
L’unité recto verso assure l’impression automatique sur les deux faxes du papier. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Unité recto verso » à la page 255.
6 Présentation de votre imprimante
Module mémoire
Les modules mémoire en option augmentent la mémoire de votre imprimante ; vous avez ainsi la possibilité d’imprimer des documents complexes et/ou contenant de nombreux graphiques. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Module mémoire » à la page 270.
Remarque :
Assurez-vous que le module DIMM que vous achetez est compatible avec les produits EPSON. Pour plus d’informations, contactez le magasin où vous avez acheté l’imprimante ou un technicien EPSON qualifié.

Consommables

Cartouche d’imagerie (S051100)
La durée de vie de la cartouche est surveillée par l’imprimante. Elle vous indiquera quand vous devez la remplacer.

Fonctions de l’imprimante

Cette imprimante dispose de toute une série de fonctions qui facilitent son utilisation et garantissent un travail de qualité supérieure constante. Les fonctions principales sont décrites ci-dessous.
1 1 1 1 1 1 1 1 1
Présentation de votre imprimante 7
1 1 1

Mode Adobe Post Script 3

Le mode Adobe PostScript 3 de l’imprimante vous permet d’imprimer des documents mis en forme pour des imprimantes PostScript. Dix-sept polices de taille variable sont fournies. La prise en charge des fonctions IES (Intelligent Emulation Switch) et SPL (Shared Printer Language) permet à l’imprimante de basculer entre le mode PostScript et d’autres émulations en fonction des données qu’elle reçoit.

Fonction Reserve job (Travail enregistré)

La fonction Reserve job (Travail enregistré) vous permet de stocker un travail d’impression sur le disque dur de l’imprimante, afin de pouvoir le réimprimer à tout moment, directement depuis le panneau de contrôle de l’imprimante sans devoir utiliser l’ordinateur. Ellle permet également d’imprimer un exemplaire pour vérifier son contenu avant d’en imprimer plusieurs. Si le contenu du travail d’impression est confidentiel, vous pouvez en limiter l’accès à l’aide d’un mot de passe. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction Reserve Job (Travail enregistré) » à la page 72.
Remarque :
Pour que la fonction Reserve Job (Travail enregistré) soit disponible, le disque dur en option doit être installé sur votre imprimante. Reportez-vous aux instructions de la section « Disque dur » à la page 259.
8 Présentation de votre imprimante

Fonction HDD form overlay (fond de page sur disque dur)

Cette fonction permet d’imprimer plus rapidement les fonds de page en les enregistrant sur le disque dur en option de l’imprimante plutôt que sur l’ordinateur. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction HDD Form Overlay (Fond de page sur disque dur) » à la page 61.
Remarque :
Pour que la fonction HDD form overlay (fond de page sur disque
dur) soit disponible, le disque dur en option doit être installé sur l’imprimante. Reportez-vous aux instructions de la section « Disque dur » à la page 259.
La fonction HDD form overlay (fond de page sur disque dur) n’est
pas disponible en mode PostScript 3.

Grand choix de polices

L’imprimante est fournie avec un jeu de 93 polices de taille variable compatibles Laser Jet et 7 polices bitmap en mode d’émulation LJ4, de sorte que vous disposiez des polices dont vous avez besoin pour créer des documents de qualité professionnelle.
1 1 1 1 1 1 1 1 1

Mode d’économie de toner

Pour réduire la quantité de toner utilisée lors de l’impression de documents, vous pouvez imprimer des brouillons en utilisant le mode d’économie de toner.
Présentation de votre imprimante 9
1 1 1

Technologie RITech (Resolution Improvement Technology)

La technologie d’amélioration de la résolution (RITech) est une technologie d’impression originale d’EPSON qui consiste à lisser les bords en escalier des lignes diagonales et courbes dans le texte et les graphiques. La technologie Enhanced MicroGray améliore la qualité des demi-tons dans les graphiques. Le pilote fourni améliore la résolution d’impression de 600 ppp (point par pouces) de l’imprimante à l’aide des technologies RITech et Enhanced MicroGray.

Impression recto verso

EPSON fournit une unité recto verso en option qui permet d’imprimer aisément sur les deux faces de la page. Vous pouvez ainsi produire des documents recto verso de qualité professionnelle. Cette fonction compatible avec tous les travaux d’impression vous permet de réduire les coûts et d’économiser les ressources.
10 Présentation de votre imprimante

Options d’impres sion diverses

Cette imprimante intègre de nombreuses options d’impression d if f ér en t es . V o us po u ve z i m pr im e r d an s de n om br eu x fo rm a ts ou sur de nombreux types de papier différents. Utilisez celui qui correspond le mieux à vos besoins.

Boîte aux lettres à 4 cases

Vous pouvez choisir un bac de sortie différent pour chaque travail d’impression, en fonction du contenu ou de l’utilisateur des documents imprimés.
1
Pour plus d’informations, reportez-vous aux sections « Boîte aux lettres à 4 cases » à la page 239 et « Utilisation de la boîte aux lettres à 4 cases » à la page 70.
Présentation de votre imprimante 11

Impression recto verso

Cette option permet d’imprimer sur les deux faces de la feuille.
Pour plus d’informations, reportez-vous aux sections « Unité recto verso » à la page 255 et « Impression à l’aide de l’unité recto verso » à la page 64.
Remarque :
L’unité recto verso en option doit être installée sur votre imprimante pour que vous puissiez utiliser cette option d’impression. Reportez-vous aux instructions de la section « Unité recto verso » à la page 255.

Impression en mode Fit to page (Zoom)

Cette option permet d’agrandir ou de réduire automatiquement la taille du document pour l’adapter au format de papier que vous avez sélectionné.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Redimensionnement des impressions » à la page 46.
12 Présentation de votre imprimante

Pages par feuille imprimée

Cette option permet d’imprimer deux ou quatre pages sur une seule feuille.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Modification de la disposition de l’impression » à la page 49.

Impression de filigrane

Permet d’imprimer un texte ou une image portant un filigrane. Par exemple, vous pouvez imprimer « Confidentiel » sur un document important.
1
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Utilisation d’un filigrane » à la page 50.
Présentation de votre imprimante 13

Impression de fond de page

Cette option permet de préparer des fonds de page ou modèles standard que vous pouvez utiliser comme fond de page lorsque vous imprimez d’autres documents.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Utilisation d’un fond de page » à la page 55.
Remarque :
La fonction Overlay printing (Impression de fond de page) n’est pas disponible en mode PostScript 3.
14 Présentation de votre imprimante

Utilisation de la fonction Reserve Job (Travail enregistré)

Cette option permet d’imprimer ultérieurement, directement depuis le panneau de contrôle de l’imprimante, les travaux que vous avez enregistrés sur le disque dur de l’imprimante.
Pour plus d’informations, reportez-vous aux sections « Disque dur » à la page 259 et « Utilisation de la fonction Reserve Job (Travail enregistré) » à la page 72.
1
Présentation de votre imprimante 15
16 Présentation de votre imprimante
Chapitre 2

Manipulation du papier

Alimentation papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Bac BM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Bac à papier standard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Unité papier universelle de 500 feuilles A3 en option . . . . . .19
Sélection de l’alimentation papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Bac BM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Bacs papier standard et en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Bac de sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Impression sur des supports spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Etiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Papier épais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Transparents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Définition d’un format personnalisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
2 2 2 2 2 2 2 2
Manipulation du papier 17
2 2 2 2
Loading...
+ 505 hidden pages