Fournit toutes les instructions relatives à l’assemblage des
différentes parties de l’imprimante et à l’installation de son
logiciel.
Guide de référence (ce manuel)
Ce guide fournit des informations détaillées sur les fonctions, les
options, l’entretien, le dépannage et les caractéristiques
techniques de l’imprimante.
Guide du réseau
Ce guide fournit aux administrateurs réseau des informations sur
la définition des paramètres du réseau et du pilote d’impression.
Pour pouvoir le consulter, vous devez l’installer sur votre disque
dur à partir du CD d’installation de logiciels.
Guide de résolut ion des bourrages papier (PDF)
Ce guide fournit des solutions concernant les problèmes de
bourrage papier de votre imprimante que vous pourriez être
amené à consulter régulièrement. Il est recommandé d’imprimer
ce guide et de le garder à proximité de l’imprimante.
Aide en ligne des logiciels d’impression
Cliquez sur Help (Aide) pour accéder à des informations
détaillées et des instructions relatives au logiciel qui contrôle
votre imprimante. L’aide en ligne est installée automatiquement
avec les logiciels d’impression.
®
Imprimante laser
Tous droits réservés. La reproduction, l’enregistrement ou la diffusion de tout ou partie de
ce manuel, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, mécanique, photocopie,
sonore ou autres, est interdit sans l’autorisation écrite préalable de SEIKO EPSON
CORPORATIO N. Aucune responsabilité n’est ass umée quant à l’utilisation des in formations
de ce manuel relatives aux brevets. Aucune responsabilité n’est également assumée quant
aux dommages pouvant résulter de l’utilisation des informations contenues dans ce manuel.
La société SEIKO EPSON CORPORATION et ses filiales ne peuvent être tenues pour
responsables des préjudices, pertes, coûts ou dépenses subis par l’acquéreur de ce produit
ou par des tiers, résultant d’un accident, d’une utilisation non conforme ou abusive de
l’appareil, de modifications, de réparations ou de transformations non autorisées de ce
produit, ou encore de la non-observation (sauf aux Etats-Unis d’Amérique) des instructions
d’utilisation et d’entretien recommandées par SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION décline toute responsabilité en cas de dommages ou
d’incidents pouvant survenir suite à l’utilisation d’accessoires ou de consommables autres
que les produits originaux d’EPSON ou ceux qui sont agréés par la société SEIKO EPSON
CORPORATION.
Adobe, le logo Adobe et PostScript3 sont des marques d’Adobe Systems Incorporated, et
peuvent être des marques déposées dans certaines juridictions.
IBM et PS/2 sont des marques déposées d’International Business Machines Corporation.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis
et/ou dans d’autres pays.
EPSON et EPSON ESC/P sont des marques déposées et EPSON ESC/P 2 est une marque de
SEIKO EPSON CORPORATION.
Coronet est une marque de Ludlow Industries (UK) Ltd.
Marigold est une marque commerciale d’Arthur B aker et peut être une marque dé posée dans
certaines juridictions.
CG Times et CG Omega sont des marques commerciales d’Agfa Monotype Corporation et
peuvent être des marques déposées dans certaines juridictions.
Arial, Times New Roman et Albertus sont des marques commerciales de The Monotype
Corporation et peuvent être des marques déposées dans certaines juridictions.
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC Zapf Chancery et ITC Zapf Dingbats sont des
marques commerciales d’International Typeface Corporation et peuvent être des marques
déposées dans certaines juridictions.
Antique Olive est une marque commerciale de Fonderie Olive.
Helvetica, Palatino, Times, Univers, Clarendon, New Century Schoolbook, Miriam et David
sont des marques commerciales de Heidelberger Druckmaschinen AG et peuvent être des
marques déposées dans certaines juridictions.
Wingdings est une marque commerciale de Microsoft Corporation et peut être une marque
déposée dans certaines juridictions.
HP et HP LaserJet sont des marques déposées de Hewlett-Packard Company.
Microsoft
Remarque générale : Tous les autres noms de produits mentionnés dans ce manuel ne le sont
que dans un but d’identification et peuvent être des marques commerciales de leurs
propriétaires respectifs. EPSON décline tout droit sur ces marques.
®
et Windows® sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
capot du
connecteur de la
boîte aux lettres
à 4 cases
connecteur
d’interface Ethernet
2Présentation de votre imprimante
connecteur
d’alimentation
secteur
Intérieur de l’imprimante
1
1
unité de fusion
Panneau de contrôle
cartouche
d’imagerie
a
b
c
d
e
f
1
1
1
1
1
1
1
1
g
hij
Présentation de votre imprimante3
1
1
a. Ecran LCDAffiche les messages d’état de l’imprimante
et les menus du panneau de contrôle.
b.
Bouton Retour
c.
Bouton Haut
d.
Bouton Entrée
e.
Bouton Bas
Ces boutons vous permettent d’accéder aux
menus du panneau de contrôle à partir
duquel vous pouvez paramétrer
l’imprimante et vérifier l’état des
consommables. Pour plus d’informations sur
l’utilisation de ces boutons, reportez-vous à
la section « Utilisation des menus du
panneau de contrôle » à la page 420.
f. Voyant ErreurS’allume ou clignote quand une erreur est
détectée.
g. Bouton
Arrêt/Marche
Fait basculer l’imprimante en mode prêt ou
hors ligne si aucune erreur n’est survenue.
Lorsque l’imprimante est hors ligne et que le
voyant des données est allumé, appuyez
dessus pendant plus de deux secondes pour
imprimer le nombre défini d’exemplaires de
la première page du travail d’impression que
l’imprimante est en train de recevoir.
Lorsque le voyant d’erreur clignote, appuyez
sur ce bouton pour effacer l’erreur et mettre
l’imprimante en état Ready (Prête).
Lorsque le voyant d’erreur est allumé,
effectuez les actions requises pour effacer
l’erreur, puis appuyez sur ce bouton pour
mettre l’imprimante en état Ready (Prête).
Remarque :
Lorsque le voyant d’erreur clignote, il se peut que
l’imprimante passe automatiquement en état Prête
si vous réglez la fonction Auto Continue (Poursuite
auto) sur ON à l’aide du menu du panneau de
contrôle. Pour plus d’informations, reportez-vous à
la section « Menu Setup (Imprimante) » à la
page 439.
4Présentation de votre imprimante
h. Voyant PrêteAllumé lorsque l’imprimante est prête,
indiquant qu’elle peut recevoir et imprimer
des données.
Eteint lorsque l’imprimante n’est pas prête.
1
i. Voyant
Données
j.Bouton
Cancel Job
(Annulation)
Allumé ou clignotant lorsque l’imprimante
traite des données ou quand des données
d’impression sont stockées dans le tampon
d’impression (la partie de la mémoire de
l’imprimante réservée à la réception de
données), mais qu’elles ne sont pas encore
imprimées.
Eteint lorsqu’il n’y a pas de données dans la
mémoire tampon.
Appuyez une fois sur ce bouton pour
annuler le travail d’impression en cours.
Si vous maintenez ce bouton enfoncé
pendant plus de deux secondes, toutes les
données contenues dans la mémoire
tampon, tous les travaux et toutes les
données que l’imprimante est en train de
recevoir ou d’imprimer sont effacés.
Options et consommables
1
1
1
1
1
1
1
1
Options
Vous pouvez augmenter les capacités de l’imprimante en
installant les options suivantes.
Présentation de votre imprimante5
1
1
1
Unité papier universelle de 500 feuilles A3 (C12C813672)
Cette unité porte la capacité d’alimentation en papier à
500 feuilles ; vous pouvez installer jusqu’à trois unités. Pour
plus d’informations, reportez-vous à la section « Unité papier
universelle de 500 feuilles A3 » à la page 234.
Boîte aux lettres à 4 cases (C12C813692)
La boîte aux lettres à 4 cases est équipée de quatre cases (bacs de
sortie). Vous pouvez choisir un bac de sortie différent pour
chaque travail d’impression, en fonction du contenu ou de
l’utilisateur des documents imprimés. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section « Boîte aux lettres à 4 cases » à la
page 239.
Disque dur (C12C824061)
Cette option augmente la capacité de l’imprimante, ce qui vous
permet d’imprimer des travaux complexes et importants à haute
vitesse. Cette option vous permet également d’employer la
fonction Reserve Job (Travail enregistré). Cette fonction vous
permet de stocker un travail d’impression sur le disque dur de
l’imprimante, afin de le réimprimer à tout moment directement à
partir du panneau de contrôle de l’imprimante. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section « Disque dur » à la
page 259.
Unité recto verso (C12C813682)
L’unité recto verso assure l’impression automatique sur les deux
faxes du papier. Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section « Unité recto verso » à la page 255.
6Présentation de votre imprimante
Module mémoire
Les modules mémoire en option augmentent la mémoire de votre
imprimante ; vous avez ainsi la possibilité d’imprimer des
documents complexes et/ou contenant de nombreux graphiques.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Module
mémoire » à la page 270.
Remarque :
Assurez-vous que le module DIMM que vous achetez est compatible avec
les produits EPSON. Pour plus d’informations, contactez le magasin où
vous avez acheté l’imprimante ou un technicien EPSON qualifié.
Consommables
Cartouche d’imagerie (S051100)
La durée de vie de la cartouche est surveillée par l’imprimante.
Elle vous indiquera quand vous devez la remplacer.
Fonctions de l’imprimante
Cette imprimante dispose de toute une série de fonctions qui
facilitent son utilisation et garantissent un travail de qualité
supérieure constante. Les fonctions principales sont décrites
ci-dessous.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Présentation de votre imprimante7
1
1
1
Mode Adobe Post Script 3
Le mode Adobe PostScript 3 de l’imprimante vous permet
d’imprimer des documents mis en forme pour des imprimantes
PostScript. Dix-sept polices de taille variable sont fournies. La
prise en charge des fonctions IES (Intelligent Emulation Switch)
et SPL (Shared Printer Language) permet à l’imprimante de
basculer entre le mode PostScript et d’autres émulations en
fonction des données qu’elle reçoit.
Fonction Reserve job (Travail enregistré)
La fonction Reserve job (Travail enregistré) vous permet de
stocker un travail d’impression sur le disque dur de l’imprimante,
afin de pouvoir le réimprimer à tout moment, directement depuis
le panneau de contrôle de l’imprimante sans devoir utiliser
l’ordinateur. Ellle permet également d’imprimer un exemplaire
pour vérifier son contenu avant d’en imprimer plusieurs. Si le
contenu du travail d’impression est confidentiel, vous pouvez en
limiter l’accès à l’aide d’un mot de passe. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section « Utilisation de la
fonction Reserve Job (Travail enregistré) » à la page 72.
Remarque :
Pour que la fonction Reserve Job (Travail enregistré) soit disponible, le
disque dur en option doit être installé sur votre imprimante.
Reportez-vous aux instructions de la section « Disque dur » à la
page 259.
8Présentation de votre imprimante
Fonction HDD form overlay (fond de page sur
disque dur)
Cette fonction permet d’imprimer plus rapidement les fonds de
page en les enregistrant sur le disque dur en option de
l’imprimante plutôt que sur l’ordinateur. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section « Utilisation de la
fonction HDD Form Overlay (Fond de page sur disque dur) » à
la page 61.
Remarque :
❏ Pour que la fonction HDD form overlay (fond de page sur disque
dur) soit disponible, le disque dur en option doit être installé sur
l’imprimante. Reportez-vous aux instructions de la section
« Disque dur » à la page 259.
❏ La fonction HDD form overlay (fond de page sur disque dur) n’est
pas disponible en mode PostScript 3.
Grand choix de polices
L’imprimante est fournie avec un jeu de 93 polices de taille
variable compatibles Laser Jet et 7 polices bitmap en mode
d’émulation LJ4, de sorte que vous disposiez des polices dont
vous avez besoin pour créer des documents de qualité
professionnelle.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Mode d’économie de toner
Pour réduire la quantité de toner utilisée lors de l’impression de
documents, vous pouvez imprimer des brouillons en utilisant le
mode d’économie de toner.
Présentation de votre imprimante9
1
1
1
Technologie RITech (Resolution Improvement
Technology)
La technologie d’amélioration de la résolution (RITech) est une
technologie d’impression originale d’EPSON qui consiste à lisser
les bords en escalier des lignes diagonales et courbes dans le texte
et les graphiques. La technologie Enhanced MicroGray améliore
la qualité des demi-tons dans les graphiques. Le pilote fourni
améliore la résolution d’impression de 600 ppp (point par pouces)
de l’imprimante à l’aide des technologies RITech et Enhanced
MicroGray.
Impression recto verso
EPSON fournit une unité recto verso en option qui permet
d’imprimer aisément sur les deux faces de la page. Vous pouvez
ainsi produire des documents recto verso de qualité
professionnelle. Cette fonction compatible avec tous les travaux
d’impression vous permet de réduire les coûts et d’économiser
les ressources.
10Présentation de votre imprimante
Options d’impres sion diverses
Cette imprimante intègre de nombreuses options d’impression
d if f ér en t es . V o us po u ve z i m pr im e r d an s de n om br eu x fo rm a ts ou
sur de nombreux types de papier différents. Utilisez celui qui
correspond le mieux à vos besoins.
Boîte aux lettres à 4 cases
Vous pouvez choisir un bac de sortie différent pour chaque travail
d’impression, en fonction du contenu ou de l’utilisateur des
documents imprimés.
1
Pour plus d’informations, reportez-vous aux sections « Boîte aux
lettres à 4 cases » à la page 239 et « Utilisation de la boîte aux
lettres à 4 cases » à la page 70.
Présentation de votre imprimante11
Impression recto verso
Cette option permet d’imprimer sur les deux faces de la feuille.
Pour plus d’informations, reportez-vous aux sections « Unité
recto verso » à la page 255 et « Impression à l’aide de l’unité recto
verso » à la page 64.
Remarque :
L’unité recto verso en option doit être installée sur votre imprimante
pour que vous puissiez utiliser cette option d’impression. Reportez-vous
aux instructions de la section « Unité recto verso » à la page 255.
Impression en mode Fit to page (Zoom)
Cette option permet d’agrandir ou de réduire automatiquement
la taille du document pour l’adapter au format de papier que vous
avez sélectionné.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
« Redimensionnement des impressions » à la page 46.
12Présentation de votre imprimante
Pages par feuille imprimée
Cette option permet d’imprimer deux ou quatre pages sur une
seule feuille.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
« Modification de la disposition de l’impression » à la page 49.
Impression de filigrane
Permet d’imprimer un texte ou une image portant un filigrane.
Par exemple, vous pouvez imprimer « Confidentiel » sur un
document important.
1
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Utilisation
d’un filigrane » à la page 50.
Présentation de votre imprimante13
Impression de fond de page
Cette option permet de préparer des fonds de page ou modèles
standard que vous pouvez utiliser comme fond de page lorsque
vous imprimez d’autres documents.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Utilisation
d’un fond de page » à la page 55.
Remarque :
La fonction Overlay printing (Impression de fond de page) n’est pas
disponible en mode PostScript 3.
14Présentation de votre imprimante
Utilisation de la fonction Reserve Job (Travail
enregistré)
Cette option permet d’imprimer ultérieurement, directement
depuis le panneau de contrôle de l’imprimante, les travaux que
vous avez enregistrés sur le disque dur de l’imprimante.
Pour plus d’informations, reportez-vous aux sections « Disque
dur » à la page 259 et « Utilisation de la fonction Reserve Job
(Travail enregistré) » à la page 72.