Epson EPL-N3000 REFERENCE GUIDE [es]

Dónde encontrar información

Guía de instalación
Proporciona información importante de seguridad sobre la impresora, además de otros datos acerca del montaje de ésta y de la instalación del software. También contiene información acerca de la instalación del módulo de memoria opcional, la unidad de disco duro y la tarjeta de interfaz.
Guía de referencia (este ma nual)
Network Guide (Guía de red)
Proporciona información a los administradores de red sobre el controlador de impresora y la configuración de la red. Debe instalar esta guía desde el CD de instalación del software en el disco duro de su ordenador antes de consultarla.
Guía de atascos de pape l ( e n f ormato PDF)
Le ofrece soluciones para los problemas de atasco de papel en su impresora. Es posible que tenga que consultarla con regularidad. Le recomendamos que imprima esta guía y la guarde cerca de la impresora.
Ayuda online para el software de la impresora
Haga clic en Help (Ayuda) si desea obtener más información e instrucciones acerca del software que controla su impresora. La ayuda online se instala automáticamente cuando instala el software de la impresora.
®
Impresora láser
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación se puede reproducir, almacenar en un sistema de recuperación o transm itir de ninguna forma o por ningún medio, sea éste mecán ico, fotocopia, grabación o cualquie r otro, sin la previa autorizac ión por escrito de SEIKO EPSON CORPORATION. No se asume responsabilidad patente con relación a uso de la información que aquí se presenta. Tampoco se asume responsabilidad por daños que puedan resultar del uso de la información que aquí se presenta.
Asimismo, SEIKO EPSON CORPORATION o sus filiales no son responsables ante el comprador del producto o terceros por daños, pérdidas, costes o gastos en los que incurra el comprador o terceros como resultado de: accidente, uso incorrecto o abuso de este producto, así como modificaciones, reparaciones o alteraciones de este producto no autorizadas, o (se excluye Estados Unidos) el no cumplimiento estricto de las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento de SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION y sus filiales no se harán responsables de los daños o problemas derivad os del uso de opciones o productos distin tos de aquellos de signados como Original Epson Products (Productos originales Epson) o Epson Approved Products (Productos aprobados Epson) por SEIKO EPSON CORPORATION.
Adobe, el logotipo de Adobe y PostScript3 son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated, que pueden estar registradas en determinadas jurisdicciones.
El intérprete c ompatible PCL6 es una ver sión personalizada de IPS -PRINT SIX © desarroll ado por Xionics Document Technologies, Inc., una filial de Oak Technology, Inc.
NEST Office Kit Copyright © 1996, Novell, Inc. Todos los derechos reservados.
IBM y PS/2 son marcas registradas de International Business Machines Corporation. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países.
EPSON y EPSON ESC/P son marcas registradas y EPSON ESC/P 2 es una marca comercial de SEIKO EPSON CORPORATION.
Coronet es una marca comercial de Ludlow Industries (UK) Ltd.
Marigold es una marca comercial de Arthur Baker y puede estar registrada en algunas jurisdicciones.
CG Times y CG Omega son marcas comerciales de Agfa Monotype Corporation y pueden estar registradas en determinadas jurisdicciones.
Arial, Times New Roman y Albertus son marcas comerciales de The Monotype Corporation y pueden estar registradas en determinadas jurisdicciones.
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC Zapf Chancery y ITC Zapf Dingbats son marcas comerciales de International Typeface Corporation y pueden estar registradas en determinadas jurisdicciones.
Antique Olive es una marca comercial de Fonderie Olive.
Helvetica, Palatino, Times, Univers, Clarendon, New Century Schoolbook, Miriam y David son marcas comerciales de Heidelberger Druckmaschinen AG que pueden estar registradas en determinadas jurisdicciones.
Wingdings es una marca comercial de Microsoft Corporation y puede estar registrada en algunas jurisdicciones.
HP y HP LaserJet son marcas registradas de la empresa Hewlett-Packard.
®
Microsoft
y Windows® son marcas registradas de Microsoft Corporation.
Aviso general: Otros nombres de producto utilizados en este documento con un fin exclusivo de identificación y pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. EPSON renuncia a todos los derechos sobre esas marcas.
Copyright © 2003 SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japón.
ii

Contenido

Capítulo 1 Información básica sobre la impresora
Partes de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Vista frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Vista trasera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Dentro de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Opciones y consumibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Funciones de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Modo Adobe PostScript 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Impresión de alta resolución. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Tecnología Quick Fuser de EPSON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Amplia variedad de fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Modo Toner Save (Ahorro Tóner) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Función Reserve Job (Reservar Trabajo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Impresión dúplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Función HDD Form Overlay (Formulario
overlay HDD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Tecnología de mejora de la resolución (RITech) . . . . . . . . . . .10
Diversidad de opciones de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Impresión dúplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Impresión con ajuste a página . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Impresión de páginas por hoja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Impresión (Watermark) con marca de fondo. . . . . . . . . . . . . .12
Impresión Overlay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Uso de la función Reserve Job (Reservar trabajo) . . . . . . . . . .14
iii
Capítulo 2 Manejo del papel
Orígenes del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Bandeja MF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Bandeja de papel inferior estándar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Bandeja de papel de 550 hojas A4 opcional. . . . . . . . . . . . . . . 17
Selección del origen de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Bandeja Salida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Bandeja cara abajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Bandeja cara arriba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Carga de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Bandeja MF y bandeja inferior estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Bandeja de papel de 550 hojas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Impresión en soportes especiales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sobres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Papel grueso y papel extra-grueso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Transparencias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Carga de un tamaño de papel personalizado . . . . . . . . . . . . . 34
Capítulo 3 Utilización del software de la impresora estándar
Acerca del software de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Acceso al controlador de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Cambios en los ajustes de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ajuste de la calidad de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Cambio de tamaño de copias impresas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Modificación de la composición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Uso de una marca de fondo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Uso de Overlays. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Uso de formularios de overlay registrados en el
disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Impresión con la unidad dúplex. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Cómo establecer más ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Cómo establecer los ajustes opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
iv
Uso de la función Reserve Job (Reservar Trabajo) . . . . . . . . . . . . . .59
Reimprimir Trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Verificar Trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Trabajo Almacenado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Trabajo Confidencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Supervisión de la impresora mediante EPSON Status
Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Acerca de EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Instalación de EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Acceso a EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Cómo obtener detalles del estado de la impresora . . . . . . . . .72
Configurar Monitorizar Preferencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Ventana de Alerta de Estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Uso de la función Job Management (Administración
de trabajos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Cómo finalizar la supervisión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Selección de las impresoras que se van a monitorizar . . . . . .82
Configuración de la conexión USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Cancelar de la impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Desinstalación del software de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Desinstalación del controlador de impresora. . . . . . . . . . . . . .85
Desinstalación del controlador de dispositivo USB . . . . . . . .88
Capítulo 4 Uso del software de impresora PostScript (Windows)
Acerca del controlador de impresora PostScript . . . . . . . . . . . . . . .91
Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Uso del controlador de impresora PostScript con Windows . . . . .92
Usuarios de Windows Me, 98 ó 95. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Usuarios de Windows NT 4.0. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Usuarios de Windows XP y 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Uso de la ayuda online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Función Reserve Job (Reservar Trabajo) . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Uso de AppleTalk en Windows 2000 o
Windows NT 4.0. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
v
Capítulo 5 Uso del software de i mpr eso ra P ost Sc rip t (Mac in t osh)
Acerca del controlador de impresora PostScript. . . . . . . . . . . . . . 137
Requisitos del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Uso del controlador de impresora de PostScript con
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Usuarios de sistemas operativos Mac 8.6 o 9.x. . . . . . . . . . . 138
Usuarios del sistema operativo Mac X. . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Capítulo 6 Configuración de la impresora en una red
Cómo compartir la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Configuración de la impresora como impresora compartida . . . 186
Uso de un controlador adicional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Configuración para los clientes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Uso de AppleTalk en Windows 2000 o Windows NT 4.0 . . . . . . 204
Instalación del controlador de impresora desde el CD-ROM . . . 205
Capítulo 7 Instalación de opciones
Bandeja de papel de 550 hojas A4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Unidad dúplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Apilador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Módulo de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Unidad de disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Tarjetas de interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Capítulo 8 Sustitución de consumibles
Precauciones durante la sustitución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Mensajes de sustitución. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Cartuchos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Unidad de fijación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Limpieza de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Limpieza del rodillo de arrastre.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Transporte de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
vi
Capítulo 9 Solució n de probl ema s
Eliminación de atascos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .259
Advertencias sobre la eliminación del atasco de papel . . . .259
Atasco A (tapa A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .260
Atasco A B (tapa A o B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264
Atasco MF A, Atasco C1 A, Atasco C2 A, Atasco C3 A
(todas las bandejas y la tapa A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270
Atasco DM (tapa de la unidad dúplex). . . . . . . . . . . . . . . . . .273
Atasco en el apliador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .275
Printing a Status Sheet (Impresión de una hoja de estado). . . . . .276
Problemas de funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277
El indicador luminoso Ready (Activa) no se enciende . . . . .277
La impresora no imprime (el indicador luminoso
Ready [Activa] está apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278
El indicador luminoso Ready (Activa) está encendido
pero no se imprime nada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278
El producto opcional no está disponible. . . . . . . . . . . . . . . . .279
Problemas con la copia impresa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .280
La fuente no se imprime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .280
La copia impresa está deformada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .280
La posición de la copia impresa no es correcta . . . . . . . . . . .281
Los gráficos no se imprimen correctamente. . . . . . . . . . . . . .282
Problemas de calidad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .282
El fondo es oscuro o está sucio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .282
Aparecen puntos blancos en la copia impresa. . . . . . . . . . . .283
La calidad de la impresión presenta irregularidades
en los tonos oscuros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .283
Las imágenes de medios tonos se imprimen de modo
desigual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .284
El tóner mancha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .285
En la imagen impresa faltan áreas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .285
Salen páginas totalmente en blanco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .286
La imagen impresa es débil o tenue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .287
La cara no impresa de la página está sucia. . . . . . . . . . . . . . .288
Problemas de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .288
Disminución de la calidad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . .288
Memoria insuficiente para la tarea en curso. . . . . . . . . . . . . .289
Memoria insuficiente para imprimir todas las copias. . . . . .289
vii
Problemas de manejo del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
No se alimenta el papel de forma adecuada . . . . . . . . . . . . . 290
Problemas al imprimir en modo PostScript 3 . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Problemas con la impresión de documentos PostScript . . . 292
Problemas generales de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Problemas con fuentes e imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Problemas de impresión a través del interface paralelo . . . 297
Problemas de impresión mediante interface USB . . . . . . . . 298
Problemas de impresión a través de red . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Problemas con el uso de opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Aparece el mensaje Invalid AUX/IF Card
(I/F Opc. No Válido) en el panel LCD. . . . . . . . . . . . . . . . 301
No se suministra papel desde la unidad de bandeja
de papel opcional de 550 hojas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Atasco de alimentación al utilizar la unidad de bandeja
de papel opcional de 550 hojas A4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
No se puede usar una opción instalada. . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Corrección de problemas de USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Conexión USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Sistema operativo Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Instalación del software de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Mensajes de estado y de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Cancelar la impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Mediante el botón Cancel Job (Cancelar Trabajo) . . . . . . . . 327
Mediante el menú Reset (Reiniciar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Cómo ponerse en contacto con el servicio de atención
al cliente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Para los usuarios de Norteamérica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Para los usuarios de Latinoamérica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Para los usuarios de Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Para usuarios en el Reino Unido y la República de
Irlanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Para usuarios en Alemania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
Francia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
España. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Italia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Portugal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Austria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Países Bajos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
viii
Bélgica y Luxemburgo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .335
Suiza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .335
Apéndice A Especificaciones técnicas
Papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .337
Tipos de papel disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .337
Papel que no se debe usar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .339
Área imprimible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .342
Impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .342
General. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .342
Entorno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .344
Mecánica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .344
Electricidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .345
Normas y aprobaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .345
PostScript. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .346
Interfaces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .347
Interface paralelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .347
Interface USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .347
Interface Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .347
Opciones y consumibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .348
Bandeja de papel de 550 hojas A4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .348
Apilador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .349
Unidad dúplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .350
Unidad de disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .350
Módulos de memoria (sólo EPL-N3000). . . . . . . . . . . . . . . . .351
Cartucho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .351
Unidad de fijación 120/220. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .352
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .352
Advertencias, precauciones y notas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .352
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .353
Instrucciones importantes de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . .356
Precauciones sobre encendido/apagado . . . . . . . . . . . . . . . .357
ix
Apéndice B Funciones del panel de control
Uso de los menús del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
Cuándo realizar ajustes desde el panel de control. . . . . . . . 359
Cómo se accede a los menús del panel de control . . . . . . . . 360
Impresión y eliminación de datos de trabajos reservados . . . . . . 361
Uso del menú Quick Print Job (Trabajo de impresión
rápido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
Uso del menú Confidential Job (Trabajo confidencial) . . . . 363
Menús del panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
Resumen del menú del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . 364
Menú Information (Información) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
Menú Tray (Bandeja) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Menú Emulation (Emulación). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
Menú Printing (Imprimir) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
Menú Setup (Configuración). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
Quick Print Job Menu (Trabajo de impresión rápido). . . . . 381
Menú Trabajo Confidencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
Menú Reset (Reiniciar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
Menú Parallel (Paralelo). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
Menú USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384
Menú Network (Red) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
Menú Opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
Menú LJ4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
Menú GL2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Menú PS3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392
Menú ESCP2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392
Menú FX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
Menú I239X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399
Menú Asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
Apéndice C Trabajo con las fuentes
Fuentes disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403
Modo LJ4/GL2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403
Modos ESC/P2 y FX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406
Modo I239X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406
x
Modo PS 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .407
Impresión de muestras de fuentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .407
Adición de más fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .408
Selección de fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .409
Descarga de fuentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .409
Instalación de fuentes PostScript de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . .410
EPSON Font Manager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .410
Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .410
Instalación de EPSON Font Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . .411
EPSON BarCode Fonts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .412
Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .414
Instalación de EPSON BarCode Fonts. . . . . . . . . . . . . . . . . . .415
Impresión con EPSON BarCode Fonts . . . . . . . . . . . . . . . . . .417
Especificaciones de la fuente BarCode . . . . . . . . . . . . . . . . . .422
Apéndice D Grupos de símbolos
Introducción a los grupos de símbolos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .435
En el modo de emulación LJ4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .436
Grupos de caracteres internacionales para ISO . . . . . . . . . . .438
En los modos ESC/P 2 ó FX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .439
Grupos de caracteres internacionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . .441
Caracteres disponibles con el comando ESC (^. . . . . . . . . . .442
En modo de emulación I239X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .442
En el modo EPSON GL/ 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .442
Apéndice E Muestras de fuentes PostScript
Apéndice F Aviso para usuarios de Windows XP
Glosario
Índice
xi
xii
Capítulo 1

Información básica sobre la impresora

Partes de la impresora

Vista frontal

bandeja cara abajo tapa superior
clip de cierre
soporte de papel
panel de control
tapa del lado derecho
1 1 1 1 1 1 1 1
interruptor de alimentación
indicador de papel
bandeja MF
bandeja de papel inferior estándar
Información básica sobre la impresora 1
1 1 1 1

Vista trasera

Palanca de recorrido de papel Tapa de ranura de tarjeta de
interface tipo B Conector de interface Ethernet Conector de interface paralelo

Dentro de la impresora

Tapa B
Tapa superior opcional
Entrada de CA
Conector de interface USB
Tapa A
2 Información básica sobre la impresora
Cartucho

Panel de control

1
a
b c d
e
f
gj
ih
a. Panel LCD Muestra mensajes sobre el estado de la
impresora y ajustes del menú del panel de control.
1 1 1 1 1 1 1 1
b.
Botón Back
(Atrás)
c.
Botón Up (Arriba)
d.
Botón Enter (Intro)
e.
Botón Down
(Abajo)
f. Indicador Error
(Error)
Use estos botones para acceder a los menús del panel de control, donde puede realizar ajustes de la impresora y comprobar el estado de los consumibles. Para obtener instrucciones sobre el uso de estos botones, consulte “Uso de los menús del panel de control” en la página 359.
Cuando se detecta un error, se enciende o parpadea.
Información básica sobre la impresora 3
1 1 1
g. Botón Start/Stop
(Inicio/Parada)
Cambia el estado de la impresora de activa a fuera de línea cuando no se han producido errores. Cuando la impresora esté fuera de línea y el indicador de datos esté encendido, manténgalo pulsado durante más de dos segundos para imprimir las copias especificadas de la primera página del trabajo de impresión que la impresora esté recibiendo en ese momento. Si se pulsa este botón cuando el indicador de error parpadea, se borrará el error y la impresora cambiará al estado de activa. Si el indicador de error está encendido, lleve a cabo los procedimientos necesarios para resolver el problema y pulse este botón para cambiar el estado de la impresora a activa.
Nota:
Si el indicador de error parpadea, la impresora puede cambiar automáticamente al estado de activa si define Auto Continue (Auto Continuar) como ON (Activado) con el menú del panel de control. Consulte “Menú Setup (Configuración)” en la página 375 para obtener más información.
h. Indicador Ready
(Activa)
Está encendido cuando la impresora está activa, lo cual indica que la impresora está preparada para recibir e imprimir datos. Está apagado cuando la impresora no está activa.
4 Información básica sobre la impresora
i. Indicador Data
(Datos)
j. Botón Cancel Job
(Cancelar Trabajo)
Se enciende o parpadea cuando la impresora está procesando datos o cuando los datos de impresión se almacenan en el búfer (la sección de la memoria de impresora reservada para recibir datos), pero aún no ha imprimido. Está apagado cuando no quedan datos en el búfer de impresión.
Púlselo una vez para cancelar el trabajo de impresión actual. Si se mantiene pulsado durante más de dos segundos, borra todos los datos del búfer, todos los trabajos y todos los datos que la impresora esté recibiendo o imprimiendo.

Opciones y consumibles

Opciones

1 1 1 1 1 1 1
Puede aumentar las capacidades de la impresora mediante la
instalación de las opciones siguientes.
Bandeja de papel de 550 hojas A4 (C12C802042)
Esta unidad aumenta la capacidad de alimentación de papel
hasta 550 hojas y puede instalar hasta tres bandejas opcionales.
Para obtener más información, consulte “Bandeja de papel de
550 hojas A4” en la página 207.
Información básica sobre la impresora 5
1 1 1 1 1
Unidad dúplex (C12C802101)
La unidad dúplex permite la impresión automática en ambos lados del papel. Para obtener más información, consulte “Unidad dúplex” en la página 211.
Apilador (C12C802111)
Esta unidad proporciona la función offset. Las copias impresas se producen en pilas de offset. El apilador puede apilar hasta 500 hojas de papel. Para obtener más información, consulte “Apilador” en la página 215.
Unidad de disco duro (C12C824061)
Esta opción aumenta la capacidad de la impresora, ya que permite imprimir trabajos de impresión grandes y complejos a alta velocidad. Esta opción también le permite utilizar la función Reserve Job (Reservar Trab.). La función Reserve Job (Reservar Trab.) le permite almacenar los trabajos de impresión en la unidad de disco duro de la impresora e imprimirlos más tarde directamente desde el panel de control de la impresora. Para obtener más información, consulte “Unidad de disco duro” en la página 226.
Módulo de memoria
Los módulos de memoria opcionales amplían la memoria de la impresora, lo que permite imprimir documentos complejos y con muchos gráficos. Para obtener más información, consulte “Módulo de memoria” en la página 220.
Nota:
Asegúrese de que la memoria DIMM que compre es compatible con los productos de EPSON. Para obtener más información, póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió la impresora o con el personal especializado de EPSON.
6 Información básica sobre la impresora
Tarjeta de interface
Puede instalar varias tarjetas de interface opcionales para
complementar las interfaces integradas paralela, USB y de
Ethernet con el fin de proporcionar una mayor compatibilidad de
red. Para obtener más información, consulte “Tarjetas de
interface” en la página 233.

Consumibles

Cartucho (S051111)
La impresora controla la duración del cartucho. La impresora le
comunica con un mensaje en el panel de control cuándo hace falta
cambiar algún consumible.
Unidad de fijación 120 (S053016)
La impresora controla la duración de la unidad. La impresora le
comunica con un mensaje en el panel de control cuándo hace falta
cambiar algún consumible.
Unidad de fijación 220 (S053017)
La impresora controla la duración de la unidad. La impresora le
comunica con un mensaje en el panel de control cuándo hace falta
cambiar algún consumible.
1 1 1 1 1 1 1 1 1

Funciones de la impresora

Esta impresora se entrega con un conjunto de prestaciones que
facilitan el uso y permiten obtener resultados constantes de alta
calidad. Las características principales se describen a
continuación.
Información básica sobre la impresora 7
1 1 1

Modo Adobe PostScript 3

Adobe PostScript 3 permite imprimir documentos con formato para impresoras PostScript. Se incluyen 17 fuentes ampliables. La compatibilidad con IES (Intelligent Emulation Switch; Conmutación de emulación inteligente) y SPL (Shared Printer Language; Lenguaje de impresora compartida) permite cambiar de modo PostScript a otras emulaciones y viceversa a medida que los datos de impresión se reciben en la impresora.

Impresión de alta resolución

Al utilizar la unidad proporcionada, la impresora imprime a 600 ppp a una velocidad de hasta 34 páginas por minuto al imprimir en papel A4. Le sorprenderán la calidad profesional de impresión de la impresora y su elevada velocidad de procesamiento.

Tecnología Quick Fuser de EPSON

La impresora se calienta más rápido que las impresoras convencionales. Hacen falta unos 25 segundos desde el encendido para poder imprimir a temperatura normal. El tiempo depende la configuración opcional de la impresora. Además, si la información de impresión se recibe durante el modo de reposo, la impresión se iniciará tras un tiempo de calentamiento de 17 segundos.

Amplia variedad de fuentes

La impresora se suministra con una selección de 80 fuentes escalables compatibles con inyección y láser, así como 3 fuentes de mapas de bits en modo de emulación LJ4 que le proporcionarán las fuentes necesarias para crear documentos de aspecto profesional.
8 Información básica sobre la impresora

Modo Toner Save (Ahorro Tóner)

Para reducir la cantidad de tóner utilizada para imprimir
documentos, puede realizar copias de tipo borrador mediante el
modo Toner Save (Ahorro Tóner).

Función Reserve Job (Reservar Trabajo)

La función Reserve Job (Reservar Trab.) le permite almacenar un
trabajo de impresión en el disco duro de la impresora y volver a
imprimirlo cuando lo desee directamente desde el panel de
control de la impresora, sin tener que utilizar su ordenador.
También puede imprimir una copia inmediatamente para
verificar el contenido antes de imprimir varias copias. Si el
contenido del trabajo de impresión es confidencial puede
establecer una contraseña para limitar el acceso al mismo. Para
obtener más información, consulte “Uso de la función Reserve Job
(Reservar Trabajo)” en la página 59.
Nota:
Para utilizar la función Reserve Job (Reservar trabajo) tiene que instalar
una unidad de disco duro opcional en la impresora. Para obtener
instrucciones sobre la instalación de la unidad de disco duro, consulte
“Unidad de disco duro” en la página 226.
1 1 1 1 1 1 1 1

Impresión dúplex

EPSON proporciona una unidad dúplex opcional, que permite
imprimir fácilmente por las dos caras de una página. Puede
conseguir documentos impresos por ambas caras de calidad
profesional. Use esta característica en cualquier trabajo de
impresión para reducir costes y ahorrar recursos.
Información básica sobre la impresora 9
1 1 1 1

Función HDD Form Overlay (Formulario overlay HDD)

Hace posible una impresión más rápida de los formularios de overlay, dado que le permite guardar los datos de overlay en la unidad de disco duro opcional en lugar de en su ordenador. Para obtener más información, consulte “Uso de formularios de overlay registrados en el disco duro” en la página 51.
Nota:
Para utilizar la función Reserve Job (Reservar Trabajo) tiene que
tener instalada en la impresora una unidad de disco duro opcional. Para obtener instrucciones sobre la instalación de la unidad de disco duro, consulte “Unidad de disco duro” en la página 226.
No puede utilizar la función HDD Form Overlay (Overlay de
Formato HDD) con el controlador PostScript.

Tecnología de mejora de la resolución (RITech)

Resolution Improvement Technology (RITech) es una tecnología original de impresoras de EPSON que suaviza los bordes irregulares de las líneas curvas y diagonales tanto en el texto como en los gráficos. Enhanced MicroGray mejora la calidad de los medios tonos de los gráficos. Con el controlador suministrado, la resolución de 600 ppp (puntos por pulgada) es mejorada mediante las tecnologías RITech y Enhanced.

Diversidad de opciones de impresión

Esta impresora le proporciona una variedad de opciones de impresión distintas. Puede imprimir en varios formatos y emplear distintos tipos de papel. Elija el que más se ajuste a sus necesidades de impresión.
10 Información básica sobre la impresora

Impresión dúplex

Le permite imprimir en ambas caras del papel.
(Consulte “Unidad dúplex” en la página 211 y “Impresión con la
unidad dúplex” en la página 54 para obtener más información.)
Nota:
Debe tener la unidad de impresión dúplex instalada en la impresora para
utilizar esta opción de impresión. Consulte “Unidad dúplex” en la
página 211 si desea obtener más instrucciones.

Impresión con ajuste a página

Le permite aumentar o reducir automáticamente el tamaño de su
documento para que se ajuste al tamaño de papel que ha
seleccionado.
1 1 1 1 1 1 1 1 1
Consulte “Cambio de tamaño de copias impresas” en la página 36
para obtener más información.
Información básica sobre la impresora 11
1 1 1

Impresión de páginas por hoja

Le permite imprimir dos o cuatro páginas en una única hoja.
Consulte “Modificación de la composición” en la página 39 para obtener más información.

Impresión (Watermark) con marca de fondo

Le permite imprimir un texto o imagen como marca de fondo de su copia impresa. Por ejemplo, puede introducir el texto “Confidencial” en un documento importante.
Consulte “Uso de una marca de fondo” en la página 41 para obtener más información.
12 Información básica sobre la impresora

Impresión Overlay

Le permite preparar formularios estándar o plantillas para su
copia impresa, que puede emplear como overlays para imprimir
otros documentos.
Consulte “Uso de Overlays” en la página 45 para obtener más
información.
1 1 1 1 1 1 1 1
Nota:
La impresión de overlays no está disponible en modo de PostScript 3.
Información básica sobre la impresora 13
1 1 1 1

Uso de la función Reserve Job (Reservar trabajo)

Le permite imprimir pasado un tiempo trabajos almacenados en el disco duro de la impresora directamente desde el panel de control de ésta.
(Consulte “Unidad dúplex” en la página 211 y “Uso de la función Reserve Job (Reservar Trabajo)” en la página 59 para obtener más información.)
Nota:
Debe tener la unidad de impresión dúplex instalada en la impresora para utilizar esta opción de impresión. Consulte “Unidad dúplex” en la página 211 si desea obtener más instrucciones.
14 Información básica sobre la impresora
Capítulo 2

Manejo del papel

Orígenes del papel

En esta sección se describe la combinación de orígenes del papel
y tipos de papel que puede usar.

Bandeja MF

Tipo de papel Tamaño del papel Capacidad
Papel normal A4, A5,
Letter (LT), B5, Half-Letter (HLT), Executive (EXE), Legal (LGL), Government Letter (GLT), Government Legal (GLG), F4
Papel de tamaño personalizado: 76,2 × 127,0 mm mínimo 215,9 × 355,6 mm máximo
Sobres Monarch (MON), C10, DL, C6, C5,
IB5
Etiquetas A4, Letter (LT) Hasta 100 hojas
Hasta 150 hojas (75 g/m²) (Grosor total: 17,5 mm máximo)
Hasta 20 sobres (Grosor total: 17,5 mm máximo)
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Manejo del papel 15
2 2
Papel grueso y papel extra-grueso
Transparencias A4, Letter (LT) Hasta 100 hojas
A4, A5, Letter (LT), B5, Half-Letter (HLT), Executive (EXE), Legal (LGL), Government Letter (GLT), Government Legal (GLG), F4
Papel de tamaño personalizado: 76,2 × 127,0 mm mínimo 215,9 × 355,6 mm máximo

Bandeja de papel inferior estándar

Tipo de papel Tamaño del papel Capacidad
Grosor total: 17,5 mm máximo
Papel normal A4, A5, Letter (LT), B5,
Sobres Monarch (MON), C10, DL, C6, C5,
Etiquetas A4, Letter (LT) Hasta 290 hojas
Transparencias A4, Letter (LT) Hasta 100 hojas
Papel grueso y papel extra-grueso
16 Manejo del papel
Executive (EXE), Legal (LGL) Government Legal (GLG)
IB5
A4, A5, Letter (LT), B5, Executive (EXE), Legal (LGL), Government Legal (GLG)
Hasta 550 hojas (Grosor total: 59,4 mm máximo)
Hasta 80 hojas (Grosor total: 49,4 mm máximo)
(Grosor total: 49,4 mm máximo)
(Grosor total: 12,4 mm máximo)
Hasta 160 hojas (Grosor total: 49,4 mm máximo)

Bandeja de papel de 550 hojas A4 opcional

Tipo de papel Tamaño del papel Capacidad
Papel normal A4, A5, Letter (LT), B5,
Executive (EXE), Legal (LGL), Government Legal (GLG)
Hasta 550 hojas (Grosor total: 59,4 mm máximo)
2 2
Sobres Monarch (MON), C10, DL, C6, C5,
Etiquetas A4, Letter (LT) Hasta 290 hojas
Transparencias A4, Letter (LT) Hasta 100 hojas
Papel grueso y papel extra-grueso
IB5
A4, A5, Letter (LT), B5, Executive (EXE), Legal (LGL), Government Legal (GLG)
Hasta 80 hojas (Grosor total: 49,4 mm máximo)
(Grosor total: 49,4 mm máximo)
(Grosor total: 12,4 mm máximo)
Hasta 160 hojas (Grosor total: 49,4 mm máximo)

Selección del origen de papel

Puede especificar un origen del papel manualmente o configurar
la impresora para que seleccione el origen del papel
automáticamente.
Selección manual
Puede utilizar el controlador de impresora o el panel de control
de la impresora para seleccionar manualmente el origen del papel.
2 2 2 2 2 2 2 2
Mediante el controlador de impresora
Para Windows, acceda al controlador de impresora, haga clic en la ficha Basic Settings (Ajustes Básicos) y seleccione el origen del papel que desee utilizar en la lista Paper Source (Origen Papel). Haga clic en OK (Aceptar).
Manejo del papel 17
2 2
Loading...
+ 441 hidden pages