Epson EPL-N3000 REFERENCE GUIDE [de]

Wo Sie Informationen finden

Installationshandbuch
Enthält wichtige Sicherheitsinformationen über den Drucker sowie Informationen zum Zusammenbauen des Druckers und zur Installation der Druckersoftware. Es enthält auch Informationen über die Installation des optionalen Speichermoduls, des Festplattenlaufwerks und der Schnittstellenkarte.
Enthält ausführliche Informationen zu Druckerfunktionen, Zubehör, Wartungsmaßnahmen und Fehlerbehebung sowie die technischen Daten.
Netzwerkhandbuch
Bietet Netzwerkadministratoren Informationen über Druckertreiber und Netzwerkeinstellungen. Zum Öffnen müssen Sie dieses Handbuch von der Softwareinstallations-CD auf die Festplatte Ihres Computers installieren.
Handbuch zur Behebung von Papierstaus (PDF)
Enthält Lösungen für den Umgang mit Papierstaus bei Ihrem Drucker, auf die Sie möglicherweise regelmäßig zugreifen müssen. Sie sollten dieses Handbuch ausdrucken und es in der Nähe des Druckers aufbewahren.
Onlinehilfe für die Druckersoftware
Klicken Sie auf Hilfe, um ausführliche Informationen und Anweisungen zur Druckersoftware zu erhalten, mit der der Drucker gesteuert wird. Sie wird automatisch mit der Druckersoftware installiert.
®
Laserdrucker
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) ohne die schriftliche Genehmigung der EPSON Deutschland GmbH reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Alle enthaltenen Informationen werden ohne Rücksicht auf die Patentlage mitgeteilt. Für etwaige Schäden, die aus der Verwendung der hier enthaltenen Informationen entstehen, wird nicht gehaftet.
Weder die EPSON Deutschland GmbH noch die SEIKO EPSON CORPORATION haften für Schäden infolge von Fehlgebrauch sowie Reparaturen und Abänderungen, die von dritter, nicht autorisierter Seite vorgenommen wurden. Dieses Handbuch wurde mit großer Sorgfalt erstellt. Eine Haftung für leicht fahrlässige Fehler, z. B. Druckfehler, ist jedoch ausgeschlossen.
EPSON und angegliederte Firmen haften nicht für Schäden oder Störungen durch Einsatz von Optionen oder Zubehör, wenn diese nicht original EPSON-Produkte oder von Seiko EPSON Corporation ausdrücklich als „EPSON Approved Product“ zugelassen sind.
Adobe, das Adobe-Logo und PostScript 3 sind Marken der Adobe Systems Incorporated, welche in bestimmten Jurisdiktionen registriert sein können.
Das PCL6-fähige Umwandlungsprogramm ist eine abgewandelte Version von IPS-PRINT SIX ©, entwic kelt von Xionics Documen t Technologies, Inc., ei ne Tochtergesellschaft de r Oak Technology, Inc.
NEST Office Kit Copyright © 1996, Novell, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
IBM und PS/2 sind eingetragene Marken der International Business Machines Corporation. Microsoft und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten von Amerika und anderen Ländern.
EPSON und EPSON ESC/P sind eingetragene Marken, und EPSON ESC/P 2 ist eine Marke der SEIKO EPSON CORPORATION.
Coronet ist eine Marke von Ludlow Industries (UK) Ltd.
Marigold ist eine Marke von Arthur Baker, die möglicherweise in einigen Gerichtsbarkeiten registriert ist.
CG Times und CG Omega sind Marken der Agfa Monotype Corporation, die möglicher weise in einigen Gerichtsbarkeiten registriert sind.
Arial, Times New Roman und Albertus sind Marken der The Monotype Corporation, die möglicherweise in einigen Gerichtsbarkeiten registriert sind.
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC Zapf Chancery und ITC Zapf Dingbats sind eingetragene Marken der International Typeface Corporation, die möglicherweise in einigen Gerichtsbarkeiten registriert sind.
Antique Olive ist eine Marke von Fonderie Olive.
Helvetica, Palatino, Times, Univers, Clarendon, New Century Schoolbook, Miriam und David sind Marken der Heidelberger Druckmaschinen AG, die möglicherweise in einigen Gerichtsbarkeiten registriert sind.
Wingdings ist eine Marke der Microsoft Corporation, die möglicherweise in einigen Gerichtsbarkeiten registriert ist.
HP und HP LaserJet sind eingetragene Marken der Hewlett-Packard Company.
®
Microsoft
und Windows® sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
Allgemeiner Hinweis: Alle im Handbuch genannten Bezeichnungen von Erzeugnissen sind Marken der jeweiligen Firmen. Aus dem Fehlen der Markenzeichen © bzw. TM kann nicht geschlossen werden, dass die Bezeichnung ein freier Markenname ist.
Copyright © 2003 EPSON Deutschland GmbH, Düsseldorf.
ii

Inhalt

Kapitel 1 Infor m ationen zum Drucker
Druckerteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Vorderansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Rückansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Im Inneren des Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Optionen und Verbrauchsmaterialien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Verbrauchsmaterialien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Leistungsmerkmale der Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Adobe PostScript 3-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Hohe Druckqualität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Schnellfixier-Technologie von EPSON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Zahlreiche Schriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Tonersparmodus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Funktion „Reserve Job“ (Auftrag speichern) . . . . . . . . . . . . . . .9
Duplexdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Funktion „HDD-Formularoverlay“. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Technologie zur Verbesserung der Auflösung (RITech) . . . .10
Verschiedene Druckoptionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Duplexdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Drucken mit der Funktion „Fit to Page“ (Passend auf
Seite). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Drucken mehrerer Seiten pro Blatt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Drucken von Wasserzeichen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Drucken von Overlays. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Verwenden der Funktion „Reserve Job“ (Auftrag
speichern) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
iii
Kapitel 2 Handhabung der Druckmedien
Papierzufuhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
MZ-Papierfach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Standardpapierkassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Optionales 550-Blatt-Zusatzpapiermagazin A4 . . . . . . . . . . . 19
Auswählen der Papierzufuhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ausgabefach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
FaceDown-Papierablage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
FaceUp-Papierablage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Einlegen von Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
MZ-Papierfach und Standardpapierkassette . . . . . . . . . . . . . 26
550-Blatt-Zusatzpapiermagazin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Bedrucken von speziellen Druckmedien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Briefumschläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Etiketten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Schweres Papier/Sehr schweres Papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Folien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Einlegen eines benutzerdefinierten Papierformats . . . . . . . . 37
Kapitel 3 Verwenden der Standar ddruckersoftwar e
Informationen zur Druckersoftware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Aufrufen des Druckertreibers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ändern der Druckereinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Einstellen der Druckqualität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Skalieren von Ausdrucken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ändern des Druck-Layouts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Verwenden eines Wasserzeichens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Verwenden eines Overlays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Verwenden von HDD-Formularoverlays . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Drucken mit der Duplexeinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Vornehmen von erweiterten Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . 62
Vornehmen von erweiterten Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . 66
Verwenden der Funktion „Reserve Job“ (Auftrag
speichern) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Re-Print Job (Auftrag erneut drucken). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Verify Job (Auftrag überprüfen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
iv
Stored Job (Gespeicherter Auftrag) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Confidential Job (Vertraulicher Auftrag) . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Überwachen des Druckers mit EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . .75
Informationen zu EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . .75
Installation von EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . .76
Aufrufen von EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Informationen zum Druckerstatus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Festlegen von Überwachungsoptionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Meldungsfenster. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Verwenden der Funktion Job Management
(Auftragsverwaltung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Anhalten der Überwachung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Auswählen der zu überwachenden Drucker. . . . . . . . . . . . . .91
Einrichten der USB-Schnittstelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Abbrechen des Druckvorgangs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Deinstallieren der Druckersoftware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Deinstallation des Druckertreibers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Deinstallieren des USB-Gerätetreibers . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Kapitel 4 Verwenden der PostScript-Druckersoftware (Windows)
Informationen zum PostScript-Druckertreiber. . . . . . . . . . . . . . . .101
Systemanforderungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Verwenden des PostScript-Druckertreibers unter Windows . . . .102
Windows Me, 98 und 95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Windows NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Windows XP und 2000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
Verwenden der Onlinehilfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Funktion „Reserve Job“ (Auftrag speichern) . . . . . . . . . . . . .144
Verwenden von AppleTalk unter Windows 2000 oder
Windows NT 4.0. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
v
Kapitel 5 Verwenden der PostScript-Druckersoftware (Macintosh)
Informationen zum PostScript-Druckertreiber . . . . . . . . . . . . . . . 149
Systemanforderungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
PostScript-Druckertreiber mit dem Macintosh verwenden. . . . . 151
Mac OS 8.6 oder 9.x. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Kapitel 6 Einrichten des Druckers in einem Netzwerk
Freigabe des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Einrichten des Druckers als freigegebener Drucker . . . . . . . . . . . 203
Verwenden eines zusätzlichen Treibers. . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Einrichten der Clients. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Verwenden von AppleTalk unter Windows 2000 oder
Windows NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Installieren des Druckertreibers von CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . 223
Kapitel 7 Installieren von Optionen
550-Blatt-Zusatzpapiermagazin A4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Duplexeinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Stacker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Speichermodul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Festplattenlaufwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Schnittstellenkarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Kapitel 8 Austauschen von Verbrauchsmateriali en
Vorsichtsmaßnahmen beim Austausch von
Verbrauchsmaterialien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Meldungen zum Austausch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Bildeinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Fixiereinheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
vi
Reinigen des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .269
Reinigen der Aufnahmerolle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270
Transportieren des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .273
Kapitel 9 Fehlerbehebung
Beseitigen von Papierstaus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279
Hinweise zum Beseitigen von Papierstaus. . . . . . . . . . . . . . .279
Jam A (Stau A - A-Abdeckung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .280
Jam A B (Stau A B - A- oder B-Abdeckung) . . . . . . . . . . . . . .284
Jam MP A (Stau MZ A), Jam C1 A (Stau C1 A), Jam C2 A
(Stau C2 A), Jam C3 A (Stau C3 A) (Alle
Papiermagazine sowie A-Abdeckung). . . . . . . . . . . . . . . .290
Jam DM (Stau DM - Abdeckung der Duplexeinheit) . . . . . .293
Jam STK (Stau STK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .295
Drucken eines Statusblatts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .296
Probleme beim Druckerbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .298
Die Betriebsanzeige leuchtet nicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .298
Der Drucker druckt nicht (die Betriebsanzeige leuchtet
nicht). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .298
Die Betriebsanzeige leuchtet, es erfolgt jedoch kein
Ausdruck. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299
Das optionale Produkt steht nicht zur Verfügung. . . . . . . . .300
Probleme im Ausdruck. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .300
Die Schriftart wird nicht gedruckt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .300
Der Ausdruck besteht aus inkorrekten Zeichen.. . . . . . . . . .301
Der Ausdruck ist nicht richtig positioniert. . . . . . . . . . . . . . .302
Grafiken werden nicht korrekt ausgedruckt.. . . . . . . . . . . . .303
Probleme mit der Druckqualität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .304
Der Hintergrund ist dunkel oder schmutzig.. . . . . . . . . . . . .304
Auf dem Ausdruck erscheinen weiße Punkte.. . . . . . . . . . . .305
Die Druckqualität ist ungleichmäßig. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .305
Rasterbilder werden ungleichmäßig gedruckt. . . . . . . . . . . .306
Der Toner schmiert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .307
Im Druckbild fehlen einige Bereiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .308
Es werden völlig unbedruckte Seiten ausgegeben.. . . . . . . .309
Das Druckbild ist hell oder schwach. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311
Die nicht bedruckte Seite ist verschmutzt. . . . . . . . . . . . . . . .311
vii
Speicherprobleme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Verminderte Druckqualität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Es ist nicht genügend Speicher für den aktuellen
Druckauftrag vorhanden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Es ist nicht genügend Speicher vorhanden, um alle
Exemplare zu drucken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Probleme bei der Handhabung der Druckmedien . . . . . . . . . . . . 313
Das Papier wird nicht ordnungsgemäß eingezogen.. . . . . . 314
Probleme beim Drucken im PostScript 3-Modus . . . . . . . . . . . . . 315
Probleme beim Drucken von PostScript- Dokumenten. . . . 315
Allgemeine Probleme beim Drucken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Probleme beim Drucken von Schriften und Bildern . . . . . . 319
Probleme beim Drucken über die parallele
Schnittstelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Probleme beim Drucken über die USB-Schnittstelle . . . . . . 322
Probleme beim Drucken über das Netzwerk . . . . . . . . . . . . 323
Probleme beim Verwenden von Optionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Am LCD-Display wird die Meldung Invalid AUX/IF
Card (Ungültige AUX Karte) angezeigt.. . . . . . . . . . . . . . 325
Es wird kein Papier aus dem
550-Blatt- Zusatzpapiermagazin eingezogen. . . . . . . . . . 326
Papierstau im 550-Blatt-Zusatzpapiermagazin. . . . . . . . . . . 326
Eine installierte Option kann nicht verwendet
werden.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Beheben von USB-Problemen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
USB-Verbindungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Windows-Betriebssystem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Druckersoftware-Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Status- und Fehlermeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Abbrechen des Druckvorgangs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
Verwenden der Taste „Job löschen“. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
Verwenden des Menüs „Reset“ (Zurücksetzen). . . . . . . . . . 352
Kontaktaufnahme zum Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Für nordamerikanische Benutzer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
Für lateinamerikanische Benutzer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
viii
Für europäische Benutzer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .356
Für Benutzer in Großbritannien und der Republik
Irland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .356
Für Benutzer in Deutschland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .358
Frankreich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .358
Spanien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .358
Italien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .359
Portugal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .359
Österreich. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .359
Niederlande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .359
Belgien & Luxemburg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .360
Schweiz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .360
Anhang A Spezifikationen
Papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .361
Verfügbare Papiertypen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .361
Druckmedien, die Sie nicht verwenden sollten. . . . . . . . . . .362
Spezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .363
Druckbarer Bereich. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .366
Drucker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .366
Allgemeines. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .366
Umgebungsbedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .368
Mechanik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .368
Elektrische Anschlusswerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .369
Normen und Zertifizierungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .369
PostScript. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .371
Schnittstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .371
Parallele Schnittstelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .371
USB-Schnittstelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .371
Ethernet-Schnittstelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .371
Optionen und Verbrauchsmaterialien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .372
550-Blatt-Zusatzpapiermagazin A4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .372
Stacker (Stapler) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .373
Duplexeinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .374
Festplattenlaufwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .374
Speichermodule (nur EPL-N3000). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .375
ix
Bildeinheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
Fixiereinheit 120/220 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
Sicherheitsinformationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
Handbuch-Konventionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
Wichtige Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
Sicherheitshinweise zum Ein- bzw. Ausschalten des
Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
Anhang B Funktionen des Bedienfelds
Verwenden der Menüs am Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
Situationen, in denen Einstellungen am Bedienfeld
sinnvoll sind . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
Aufrufen der Menüs am Bedienfeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384
Drucken und Löschen von Daten der Funktion „Reserve
Job“ (Auftrag speichern). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
Verwenden des Menüs „Quick Print Job“
(Schnelldruck) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
Verwenden des Menüs „Confidential Job“
(Vertraulicher Auftrag) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
Menüs am Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
Übersicht über die Menüs am Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . 388
Menü „Information“ (Informationen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392
Menü „Tray“ (Papierzufuhr). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394
Menü „Emulation“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
Menü „Printing“ (Drucken). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
Menü „Setup“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399
Menü „Quick Print Job“ (Schnelldruck) . . . . . . . . . . . . . . . . 405
Menü „Confidential Job“ (Vertraulicher Auftrag) . . . . . . . . 405
Menü „Reset“ (Zurücksetzen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406
Menü „Parallel“. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407
Menü „USB“. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
Menü „Network“ (Netzwerk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
Menü „AUX“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
Menü „LJ4“. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410
Menü „GL2“. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
Menü „PS3“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
x
Menü „ESCP2“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .416
Menü „FX“. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .420
Menü „I239X“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .423
Menü „Support“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .426
Anhang C Arbeiten mit Schriften
Verfügbare Schriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .427
LJ4/GL2-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .427
Modi ESC/P 2 und FX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .429
I239X-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .430
PS 3-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .431
Drucken von Schriftproben. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .431
Hinzufügen von Schriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .432
Auswählen von Schriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .433
Herunterladen von Schriften. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .433
Installieren von PostScript-Bildschirmschriften . . . . . . . . . . . . . . .434
EPSON Font Manager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .434
Systemanforderungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .435
Installieren von EPSON Font Manager. . . . . . . . . . . . . . . . . .435
EPSON-BarCode-Schriften. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .437
Systemanforderungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .439
Installieren von EPSON-BarCode-Schriften. . . . . . . . . . . . . .439
Drucken mit EPSON-BarCode-Schriften . . . . . . . . . . . . . . . .442
BarCode-Schriften-Spezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .446
Anhang D Zeichensätze
Einführung zu Zeichensätzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .459
LJ4-Emulationsmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .460
Internationale Zeichensätze für ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .462
ESC/P 2- oder FX-Modus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .463
Internationale Zeichensätze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .465
Diese Zeichen sind mit dem Befehl „ESC (^“
verfügbar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .466
I239X-Emulationsmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .466
EPSON GL/2-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .467
xi
Anhang E PostScript-Schriftbeispiele
Anhang F Hinweis für Benutzer von Windows XP
Glossar
Index
xii
Kapitel 1

Informationen zum Drucker

Druckerteile

Vorderansicht

FaceDown-Papierablage Druckerabdeckung
Verriegelungsklammer
Papierstütze
Bedienfeld
Rechte Abdeckung
1 1 1 1 1 1 1 1
Netzschalter
Papieranzeige
MZ-Papierfach
Standardpapierkassette
Informationen zum Drucker 1
1 1 1 1

Rückansicht

Papierweghebel
Abdeckung für den Steckplatz der Typ B-Schnittstellenkarte
Anschluss für Ethernet-Schnittstelle
Paralleler Schnittstellenanschluss
USB-Schnittstellenanschluss

Im Inneren des Druckers

A-Abdeckung
B-Abdeckung
Obere Optionenabdeckung
Netzanschluss
2 Informationen zum Drucker
Bildeinheit

Bedienfeld

1
a
b c d
e
f
gj
ih
a. LCD-Display Zeigt Meldungen zum Druckerstatus
sowie Menüeinstellungen des Bedienfelds an.
1 1 1 1 1 1 1 1
b.
Zurück-Taste
c.
Pfeil nach oben-Taste
d.
Eingabetaste
e.
Pfeil nach unten-Taste
Über diese Tasten können Sie die Bedienfeldmenüs aufrufen. In diesen Menüs lassen sich Druckereinstellungen vornehmen und der Status von Verbrauchsmaterialien überprüfen. Weitere Informationen zum Verwenden dieser Tasten finden Sie unter „Verwenden der Menüs am Bedienfeld“ auf Seite 383.
Informationen zum Drucker 3
1 1 1
f. Fehleranzeige Diese Anzeige leuchtet oder blinkt,
wenn ein Fehler erkannt wurde.
g. Start/Stopp-Taste Schaltet den Drucker zwischen dem
Status „Bereit“ und dem Status „Offline“ um, wenn kein Fehler aufgetreten ist. Wenn der Drucker offline ist und die Datenanzeige leuchtet, drücken Sie die Taste länger als zwei Sekunden, um die angegebenen Kopien der ersten Seite des aktuell empfangenen Druckauftrags zu drucken. Wenn die Fehleranzeige blinkt, können Sie durch Drücken dieser Taste die Fehlerinformationen löschen und den Drucker in den Status „Bereit“ schalten. Wenn die Fehleranzeige leuchtet, beheben Sie den Fehler, um die Fehlerinformationen löschen, und schalten Sie den Drucker mit dieser Taste in den Status „Bereit“.
Hinweis:
Wenn die Fehleranzeige blinkt, kann der Drucker automatisch in den Status „Bereit“ umschalten, wenn am Bedienfeldmenü die Option Auto Continue (Automatisch Fortsetzen) auf ON (Ein) eingestellt ist. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter „Menü „Setup““ auf Seite 399.
h. Betriebsanzeige Diese Anzeige leuchtet, wenn der
Drucker zum Empfangen und Drucken von Daten bereit ist. Die Anzeige ist aus, wenn der Drucker nicht bereit ist.
4 Informationen zum Drucker
i. Datenanzeige Diese Anzeige leuchtet oder blinkt,
wenn der Drucker Daten verarbeitet oder im Druckpuffer Druckdaten gespeichert sind, die jedoch noch nicht gedruckt wurden. (Der Druckpuffer ist der für den Empfang von Daten reservierte Bereich des Druckerspeichers.) Wenn der Druckpuffer keine Daten mehr enthält, ist die Anzeige aus.
1 1 1
j. Taste Cancel Job
(Job löschen)
Drücken Sie die Taste einmal, um den aktuellen Druckauftrag abzubrechen. Wenn die Taste mehr als zwei Sekunden gedrückt wird, werden alle Daten im Druckpuffer, alle Druckaufträge und aktuell vom Drucker empfangene oder zu druckende Daten gelöscht.

Optionen und Verbrauchsmaterialien

Optionen

Durch die Installation der folgenden Optionen können Sie die Leistung des Druckers verbessern.
550-Blatt-Zusatzpapiermagazin A4 (C12C802091)
Durch dieses Magazin wird die mögliche Papierzufuhr auf bis zu 550 Blatt erhöht. Sie können bis zu drei optionale Magazine installieren. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „550-Blatt-Zusatzpapiermagazin A4“ auf Seite 225.
1 1 1 1 1 1 1 1 1
Informationen zum Drucker 5
Duplexeinheit (C12C802101)
Mit der Duplexeinheit können Sie Papier automatisch beidseitig bedrucken. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Duplexeinheit“ auf Seite 230.
Stacker (C12C802111)
Diese Einheit ermöglicht das Stapeln. Die Ausdrucke werden in Stapeln ausgegeben. Mit dem Stacker können bis zu 500 Blatt Papier gestapelt werden. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Stacker“ auf Seite 234.
Festplattenlaufwerk (C12C824061)
Das Festplattenlaufwerk erweitert die Kapazität des Druckers und ermöglicht die Ausführung von komplexen und umfangreichen Druckaufträgen mit hoher Geschwindigkeit. Durch diese Option können Sie die Funktion „Reserve Job“ (Auftrag speichern) verwenden. Mithilfe der Funktion „Reserve Job“ (Auftrag speichern) können Sie Druckaufträge auf der Festplatte des Druckers speichern und später direkt über das Bedienfeld des Druckers drucken. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Festplattenlaufwerk“ auf Seite 245.
Speichermodul
Speichermodule erweitern die Kapazität des Druckerspeichers und ermöglichen den Druck von Dokumenten mit vielen komplexen Grafiken. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Speichermodul“ auf Seite 239.
Hinweis:
Vergewissern Sie sich, dass das Speichermodul mit EPSON-Geräten kompatibel ist. Detaillierte Informationen hierzu erhalten Sie von Ihrem Händler oder dem autorisierten Kundendienst von EPSON.
6 Informationen zum Drucker
Schnittstellenkarte
Sie können verschiedene Schnittstellenkarten installieren, um die bereits im Drucker vorhandenen Parallel-, USB- und Ethernet-Schnittstellen zu unterstützen und dadurch erweiterte Netzwerk-Kompatibilität zu erhalten. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Schnittstellenkarten“ auf Seite 253.

Verbrauchsmaterialien

Bildeinheit (S051111)
Die Lebensdauer der Einheit wird vom Drucker überwacht. Sie werden vom Drucker mit einer Meldung auf dem Bedienfeld darauf aufmerksam gemacht, wenn ein Austausch erforderlich ist.
Fixiereinheit 120 (S053016)
Die Lebensdauer der Einheit wird vom Drucker überwacht. Sie werden vom Drucker mit einer Meldung auf dem Bedienfeld darauf aufmerksam gemacht, wenn ein Austausch erforderlich ist.
1 1 1 1 1 1 1 1
Fixiereinheit 220 (S053017)
Die Lebensdauer der Einheit wird vom Drucker überwacht. Sie werden vom Drucker mit einer Meldung auf dem Bedienfeld darauf aufmerksam gemacht, wenn ein Austausch erforderlich ist.
Informationen zum Drucker 7
1 1 1 1

Leistungsmer kmale der Druckers

Der Drucker verfügt über viele Leistungsmerkmale, die die Bedienung erleichtern und das Erstellen anspruchsvoller Ausdrucke ermöglichen. Die wichtigsten dieser Leistungsmerkmale werden im Folgenden beschrieben.

Adobe PostScript 3-Modus

Mit dem Adobe PostScript 3-Modus können Sie Dokumente drucken, die für PostScript-Drucker formatiert wurden. Siebzehn skalierbare Schriften stehen zur Verfügung. Dank der Unterstützung für IES (Intelligent Emulation Switch) und SPL (Shared Printer Language) kann der Drucker zwischen dem PostScript-Modus und anderen Emulationen umschalten, wenn die Druckdaten vom Drucker empfangen werden.

Hohe Druckqualität

Mit dem mitgelieferten Treiber bietet der Drucker bei einer Auflösung von 600 dpi eine Druckgeschwindigkeit von bis zu 34 Seiten pro Minute beim Bedrucken von Papier im A4-Format. Die hohe Druckqualität und die hohe Verarbeitungsgeschwindigkeit werden Ihnen gefallen.

Schnellfixier-Technologie von EPSON

Der Drucker wärmt sich schneller auf als herkömmliche Drucker. Es werden etwa 25 Sekunden nach dem Einschalten benötigt, bis bei normaler Temperatur gedruckt werden kann. Die benötigte Zeit ist auch von der optionalen Konfiguration des Druckers abhängig. Wenn Druckdaten im Ruhemodus empfangen werden, wird nach einer Aufwärmphase von nur 17 Sekunden gedruckt.
8 Informationen zum Drucker

Zahlreiche Schriften

Zum Erstellen professionell aussehender Dokumente verfügt der Drucker über 80 verschiedene Laser-Jet-kompatible, skalierbare Schriften und 3 Bitmap-Schriften im LJ4-Emulationsmodus.

Tonersparmodus

Sie können den Tonersparmodus verwenden, um den Tonerverbrauch beim Ausdrucken eines Konzeptausdrucks zu reduzieren.

Funktion „Reserve Job“ (Auftrag speichern)

Mit der Funktion „Reserve Job“ (Auftrag speichern) können Sie einen Druckauftrag auf dem Festplattenlaufwerk des Druckers speichern und jederzeit über das Bedienfeld des Druckers ausdrucken, ohne den Computer zu verwenden. Sie können auf diese Weise auch vor dem Ausdruck mehrerer Druckexemplare einen Probedruck durchführen. Wenn der Inhalt eines Druckauftrags vertraulicher Art ist, können Sie den Zugriff durch ein Kennwort einschränken. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Verwenden der Funktion „Reserve Job“ (Auftrag speichern)“ auf Seite 66.
Hinweis:
Für die Funktion Reserv e Job (Auftrag speichern) ist die Installation
eines optionalen Festplattenlaufwerks im Drucker erforderlich. Anleitungen zur Installation des Festplattenlaufwerks finden Sie unter „Festplattenlaufwerk“ auf Seite 245.
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Informationen zum Drucker 9
1

Duplexdruck

EPSON bietet eine optionale Duplexeinheit, mit der Sie Papier bequem beidseitig bedrucken können. Die Duplexeinheit ermöglicht den Druck doppelseitiger Dokumente von hoher Qualität. Verwenden Sie diese Funktion für möglichst jeden Druckauftrag, um Kosten und Material zu sparen.

Funktion „HDD-Formularoverlay“

Beschleunigt den Druck mit Formularoverlays durch Speichern der Overlay-Daten auf dem optionalen Festplattenlaufwerk anstelle des Computers. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Verwenden von HDD-Formularoverlays“ auf Seite 57.
Hinweis:
Für die Funktion „HDD-Formularoverlay“ ist die Installation eines
optionalen Festplattenlaufwerks im Drucker erforderlich. Anleitungen zur Installation des Festplattenlaufwerks finden Sie unter „Festplattenlaufwerk“ auf Seite 245.
Mit dem PostScript-Treiber kann die Funktion
„HDD-Formularoverlay nicht genutzt werden.

Technologie zur Verbesserung der Auflösung (RITech)

RITech (Resolution Improvement Technology) ist eine von EPSON entwickelte Druckertechnologie, die die Ränder von Linien und Kurven in Texten und Grafiken glättet. Mithilfe der Enhanced MicroGray-Funktion wird die Halbtonqualität in Grafiken verbessert. Wenn Sie den mit dem Drucker gelieferten Druckertreiber verwenden, wird die Druckerauflösung von 600 dpi (Punkte pro Zoll) durch die RITech- und die Enhanced MicroGray-Technologie noch verbessert.
10 Informationen zum Drucker

Verschiedene Druckoptionen

Bei diesem Drucker stehen Ihnen eine Reihe verschiedener Druckoptionen zur Verfügung. Sie können in unterschiedlichen Formaten und auf vielen verschiedenen Papiertypen drucken. Wählen Sie das geeignete Format und den gewünschten Papiertyp für Ihre Anforderungen aus.

Duplexdruck

Hiermit können Sie das Papier beidseitig bedrucken.
Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Duplexeinheit“ auf Seite 230 und „Drucken mit der Duplexeinheit“ auf Seite 60.
1 1 1 1 1 1 1 1
Hinweis:
Die optionale Duplexeinheit muss im Drucker installiert sein, damit Sie diese Druckoption verwenden können. Weitere Anweisungen hierzu finden Sie im Abschnitt „Duplexeinheit“ auf Seite 230.
Informationen zum Drucker 11
1 1 1 1

Drucken mit der Funktion „Fit to Page“ (Passend auf Seite)

Hiermit können Sie Ihr Dokument automatisch vergrößern oder verkleinern, damit es genau auf das ausgewählte Papierformat passt.
Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Skalieren von Ausdrucken“ auf Seite 40.

Drucken mehrerer Seiten pro Blatt

Mit dieser Option lassen sich zwei oder vier Seiten auf ein Blatt drucken.
Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Ändern des Druck-Layouts“ auf Seite 43.
12 Informationen zum Drucker

Drucken von Wasserzeichen

Hiermit können Sie Text oder ein Bild als Wasserzeichen auf den Ausdruck drucken. Beispielsweise können Sie „Vertraulich“ auf wichtige Dokumente drucken.
Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Verwenden eines Wasserzeichens“ auf Seite 45.
1 1 1 1 1 1 1 1
Informationen zum Drucker 13
1 1 1 1

Drucken von Overlays

Mit dieser Funktion können Sie Standardformulare oder
-vorlagen auf Ihren Ausdrucken vorbereiten, die Sie beim Drucken anderer Dokumente als Overlays verwenden können.
Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Verwenden eines Overlays“ auf Seite 50.
Hinweis:
Der Overlaydruck steht im PostScript 3-Modus nicht zur Verfügung.

Verwenden der Funktion „Reserve Job“ (Auftrag speichern)

Hiermit können Sie Aufträge direkt vom Bedienfeld des Druckers aus drucken, die zuvor auf der Festplatte des Druckers gespeichert wurden.
14 Informationen zum Drucker
Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Duplexeinheit“ auf Seite 230 und „Verwenden der Funktion „Reserve Job“ (Auftrag speichern)“ auf Seite 66.
Hinweis:
Die optionale Duplexeinheit muss im Drucker installiert sein, damit Sie diese Druckoption verwenden können. Weitere Anweisungen hierzu finden Sie im Abschnitt „Duplexeinheit“ auf Seite 230.
1 1 1 1 1 1 1
Informationen zum Drucker 15
1 1 1 1 1
16 Informationen zum Drucker
Kapitel 2

Handhabung der Druckmedien

Papierzufuhr

In diesem Abschnitt erfahren Sie, welche Druckmedien Sie über eine Papierzufuhr zuführen können.

MZ-Papierfach

Paper Type (Papiertyp)
Normalpapier A4, A5,
Papierformat Fassungsvermögen
Letter (LT), B5, Half-Letter (HLT), Executive (EXE), Legal (LGL), Government Letter (GLT), Government Legal (GLG), F4
Bis zu 150 Blatt (75 g/m²) (Gesamte Stärke: höchstens 17,5 mm)
2 2 2 2 2 2 2 2
Benutzerdefiniertes Papierformat: Mindestens 76,2 × 127,0 mm Höchstens 215,9 × 355,6 mm
Briefumschläge Monarch (MON), C10, DL, C5,
C6, IB5
Etiketten A4, Letter (LT) Maximal 100 Blätter
Handhabung der Druckmedien 17
Bis zu 20 Briefumschläge (Gesamte Stärke: höchstens 17,5 mm)
2 2 2 2
Schweres Papier/Sehr schweres Papier
Folien A4, Letter (LT) Maximal 100 Blätter
A4, A5, Letter (LT), B5, Half-Letter (HLT), Executive (EXE), Legal (LGL), Government Letter (GLT), Government Legal (GLG), F4
Benutzerdefiniertes Papierformat: Mindestens 76,2 × 127,0 mm Höchstens 215,9 × 355,6 mm

Standardpapierkassette

Gesamte Stärke: höchstens 17,5 mm
Paper Type (Papiertyp)
Normalpapier A4, A5, Letter (LT), B5,
Briefumschläge Monarch (MON), C10, DL, C5,
Etiketten A4, Letter (LT) Maximal 290 Blätter
Folien A4, Letter (LT) Maximal 100 Blätter
Schweres Papier/Sehr schweres Papier
Papierformat Fassungsvermögen
Executive (EXE), Legal (LGL) Government Legal (GLG)
C6, IB5
A4, A5, Letter (LT), B5, Executive (EXE), Legal (LGL), Government Legal (GLG)
Maximal 550 Blätter (Gesamte Stärke: höchstens 59,4 mm)
Maximal 80 Blätter (Gesamte Stärke: höchstens 49,4 mm)
(Gesamte Stärke: höchstens 49,4 mm)
(Gesamte Stärke: höchstens 12,4 mm)
Maximal 160 Blätter (Gesamte Stärke: höchstens 49,4 mm)
18 Handhabung der Druckmedien

Optionales 550-Blatt-Zusatzpapiermagazin A4

2
Paper Type (Papiertyp)
Normalpapier A4, A5, Letter (LT), B5,
Briefumschläge Monarch (MON), C10, DL, C5,
Etiketten A4, Letter (LT) Maximal 290 Blätter
Folien A4, Letter (LT) Maximal 100 Blätter
Schweres Papier/Sehr schweres Papier
Papierformat Fassungsvermögen
Executive (EXE), Legal (LGL), Government Legal (GLG)
C6, IB5
A4, A5, Letter (LT), B5, Executive (EXE), Legal (LGL), Government Legal (GLG)
Maximal 550 Blätter (Gesamte Stärke: höchstens 59,4 mm)
Maximal 80 Blätter (Gesamte Stärke: höchstens 49,4 mm)
(Gesamte Stärke: höchstens 49,4 mm)
(Gesamte Stärke: höchstens 12,4 mm)
Maximal 160 Blätter (Gesamte Stärke: höchstens 49,4 mm)

Auswählen der Papierzufuhr

Sie können die Papierzufuhr manuell festlegen oder den Drucker auf automatische Papierauswahl einstellen.
2 2 2 2 2 2 2 2
Handhabung der Druckmedien 19
2 2 2
Manuelle Auswahl
Mit dem Druckertreiber oder am Bedienfeld des Druckers können Sie eine Papierzufuhr manuell auswählen.
Verwenden des Druckertreibers
Rufen Sie unter Windows den Druckertreiber auf, klicken Sie auf die Registerkarte Basic Sett ings (Allgemeine Einstellungen), und wählen Sie eine Papierzufuhr aus der Liste aus. Klicken Sie anschließend auf OK.
Verwenden des Bedienfelds des Druckers
Rufen Sie am Bedienfeld das Menü Setup auf, wählen Sie die Option Paper Source (Papierzufuhr) aus, und legen Sie die gewünschte Papierzufuhr fest.
Automatische Auswahl
Wenn der Drucker die Papierzufuhr mit der dem korrekten Papierformat automatisch auswählen soll, wählen Sie im Druckertreiber die Option Auto Selection (Automatisch) oder am Bedienfeld des Druckers die Option Auto aus.
Der Drucker sucht dann in der folgenden Reihenfolge nach der Papierzufuhr mit dem angegebenen Papierformat.
20 Handhabung der Druckmedien
Standardkonfiguration
MZ-Papierfach Zusatzpapiermagazin 1
Hinweis:
Wenn Sie Einstellungen für das Papierformat oder die Papierzufuhr
in Ihrer Anwendung vornehmen, können diese die Einstellungen des Druckertreibers außer Kraft setzen.
Sie können die Priorität des MZ-Papierfachs im Menü Setup des
Bedienfelds mit der Einstellung MP Mode (MZ-Modus) ändern. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Menü „Setup““ auf Seite 399.
Bei Installation von ein oder zwei option alen 550-Blatt­Papiermagazinen A4:
MZ-Papierfach Zusatzpapiermagazin 1 Zusatzpapiermagazin 2 Zusatzpapiermagazin 3
Hinweis:
Wenn Sie Einstellungen für das Papierformat oder die Papierzufuhr
in Ihrer Anwendung vornehmen, können diese die Einstellungen des Druckertreibers außer Kraft setzen.
2 2 2 2 2 2 2 2
Sie können die Priorität des MZ-Papierfachs im Menü Setup des
Bedienfelds mit der Einstellung MP Mode (MZ-Modus) ändern. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Menü „Setup““ auf Seite 399.
Wenn am Bedienfeld oder im Druckertreiber für die Papierzufuhr
Auto eingestellt ist, können die Fomate A4, A5, B5, LT, LGL, GLG,
EXE automatisch über das Standard- oder optionale Papiermagazin eingezogen werden. Andere Papierformate können eingezogen werden, wenn das angegebene Magazin als Papierzufuhr eingestellt ist.
Handhabung der Druckmedien 21
2 2 2 2
Manuelle Papierzufuh r
Die manuelle Papierzufuhr erfolgt ähnlich wie die normale Papierzufuhr. Sie müssen zum Drucken lediglich die Taste N Start/Stopp drücken.
Sie können auswählen, ob Sie die Taste N Start/Stopp einmal drücken, um alle Seiten zu drucken, oder ob Sie die Taste N Start/Stopp für jede einzelne Seite drücken müssen.
Gehen Sie bei der manuellen Papierzufuhr wie folgt vor:
1. Rufen Sie den Druckertreiber auf eine der folgenden Arten auf:
Um den Druckertreiber aus der Anwendung heraus
aufzurufen, wählen Sie im Menü File (Datei) den Befehl Print (Drucken) oder Page Setup (Seite einrichten) aus. In manchen Fällen müssen Sie auch auf Setup (Einrichten), Options (Optionen), Properties (Eigenschaften) oder eine Kombination dieser Schaltflächen klicken.
Um den Druckertreiber unter Windows Me, 98 oder 95
aufzurufen, klicken Sie auf Start, zeigen Sie mit dem Mauszeiger auf Settings (Einstellungen) und klicken auf Printers (Drucker). Klicken Sie dann mit der rechten Maustaste auf das Symbol EPSON EPL-N3000 Advanced, und wählen Sie Properties (Eigenschaften) aus.
Um den Druckertreiber unter Windows XP, 2000 oder
NT 4.0 aufzurufen, klicken Sie auf Start und dann auf Printers and Faxe s (Drucker und Faxgeräte). Klicken Sie dann mit der rechten Maustaste auf das Symbol EPSON
EPL-N3000 Advanced und anschließend auf Printing Preferences („Druckeinstellungen“ unter Windows XP
oder 2000) oder Document Defaults („Standardeinstellungen für Dokumente“ unter Windows NT 4.0).
22 Handhabung der Druckmedien
2. Klicken Sie auf die Registerkarte Basic Settings (Allgemeine
Einstellungen), und aktivieren Sie anschließend das Kontrollkästchen Manual Feed (Manuelle Zufuhr).
3. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen EachPage (Jede Seite),
um alle Seiten manuell nacheinander zu laden. Wenn Sie nur die erste Seite manuell laden möchten, lassen Sie das Kontrollkästchen deaktiviert.
4. Wählen Sie das entsprechende Papierformat aus der Liste aus.
2 2 2
5. Wenn das gewünschte Papierformat bereits eingelegt ist, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort. Entfernen Sie andernfalls zunächst verbliebenes Papier aus dem Papierfach. Legen Sie ein Blatt oder einen Stapel des gewünschten Papierformats mit der bedruckbaren Seite nach oben ein. Stellen Sie die Papierführung auf das eingelegte Papierformat ein.
Hinweis:
Legen Sie das Papier mit der bedruckbaren Seite nach oben ein.
6. Senden Sie die Druckdaten vom Computer an den Drucker. Am LCD-Display wird Manual Feed (Manuelle Zufuhr) und das ausgewählte Papierformat angezeigt.
7. Drücken Sie zum Drucken die Taste N Start/Stopp.
Wenn Sie in Schritt 3 das Kontrollkästchen EachPage (Jede Seite) aktiviert haben, drücken Sie die Taste N Start/Stopp, um jede Seite zu drucken. Andernfalls werden alle Seiten automatisch gedruckt.
2 2 2 2 2 2 2 2
Handhabung der Druckmedien 23
2

Ausgabefach

FaceDown-Papierablage

Papierformat: Alle unterstützen Papiertypen können
verwendet werden.
Papiertyp: 76,2 × 127,0 mm bis 215,9 × 355,6 mm
Kapazität: Bis zu 500 Blatt Normalpapier
24 Handhabung der Druckmedien

FaceUp-Papierablage

Installation der FaceUp-Papierablage
2
Gehen Sie folgendermaßen vor, um die FaceUp-Papierablage zu installieren.
1. Setzen Sie die linke und rechte Halterung der FaceUp­Papierablage in die Aussparungen an der Rückseite des Druckers ein.
2. Schieben Sie den Hebel nach oben, und ziehen Sie das Erweiterungsfach heraus.
2 2 2 2 2 2 2 2
Handhabung der Druckmedien 25
2 2 2
Papiertyp: Alle unterstützen Papiertypen können
verwendet werden.
Papierformat: 76,2 × 127,0 mm bis 215,9 × 297,0 mm
Kapazität: Bis zu 70 Blatt Normalpapier (bis zu 10 mm stark)

Einlegen von Papier

In diesem Abschnitt erhalten Sie Anweisungen zum Einlegen von Papier in das MZ-Papierfach und die Zusatzpapiermagazine. Wenn Sie spezielle Druckmedien wie Folien oder Briefumschläge verwenden, lesen Sie auch die Hinweise unter „Bedrucken von speziellen Druckmedien“ auf Seite 31.

MZ-Papierfach und Standardpapierkassette

Das MZ-Papierfach ist die flexibelste Papierzufuhr und nimmt die unterschiedlichsten Papierformate und Medientypen auf. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „MZ-Papierfach“ auf Seite 17.
Weitere Informationen über Papierformate und -typen, die von der Standardpapierkassette unterstützt werden, finden Sie im Abschnitt „Standardpapierkassette“ auf Seite 18.
Hinweis:
Das MZ-Papierfach kann nur in der oberen Kassettenöffnung und die Standardpapierkassette nur in die untere Öffnung eingesetzt werden. Versuchen Sie nicht, die Kassetten gewaltsam in nicht geeignete Öffnungen einzusetzen.
26 Handhabung der Druckmedien
Gehen Sie folgendermaßen vor, um Papier in das MZ-Papierfach einzulegen.
Hinweis:
Das Einlegen von Papier in die Standardpapierkassette ist identisch mit dem Laden des MZ-Papierfachs.
1. Ziehen Sie das MZ-Papierfach heraus.
Hinweis:
Heben Sie das MZ-Papierfach dabei an, und ziehen Sie es schräg heraus.
2 2 2 2 2 2 2 2
2. Entfernen Sie die Abdeckung des MZ-Papierfachs.
Handhabung der Druckmedien 27
2 2 2 2
3. Stellen Sie die Magazingröße auf das eingelegte Papierformat ein.
Schieben Sie die Papierführung nach außen, während Sie die Sperre zusammendrücken. Schieben Sie dann die Endpapierführung an die gewünschte Position für das zu ladende Papier, und drücken Sie dabei die Sperre.
4. Legen Sie einen Stapel der gewünschten Druckmedien mit der bedruckbaren Seite nach oben in der Mitte des Papierfachs ein. Schieben Sie dann die Papierführung zusammen, und drücken Sie dabei die Sperre zusammen, bis diese an der rechten Seite des Papierstapels genau anschlagen.
28 Handhabung der Druckmedien
5. Bringen Sie die Abdeckung des MZ-Papierfachs wieder an, so dass sie so weit wie möglich vorne bündig abschließt. Setzen Sie das Papierfach wieder in den Drucker ein.
2 2 2 2 2 2 2
Hinweis:
Die folgenden Papierformate werden automatisch erkannt. Wenn Sie andere Papierformate laden oder das Papierformat abweichend vom geladenen Papierformat festlegen möchten, sollten Sie diese Formate am Bedienfeld einstellen. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Menü „Tray“ (Papierzufuhr)“ auf Seite 394.
Handhabung der Druckmedien 29
2 2 2 2 2
Erkannte Papierformate:
MZ-Papierfach: A4, A5, B5, Letter (LT), Legal
(LGL), Executive (EXE), Government Legal (GLG)
Standardpapierkassette: A4, A5, B5, LT, LGL, EXE, GLG
6. Klappen Sie die Papierstütze entsprechend dem Papierformat im MZ-Papierfach oder in der Standardpapierkassette aus, um zu verhindern, dass die Ausdrucke herunterfallen.

550-Blatt-Zusatzpapiermagazin

Die Papierformate und -typen für das optionale 550-Blatt­Zusatzpapiermagazin sind identisch mit denen, die für die Standardpapierkassette verwendet werden. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter „Optionales 550-Blatt-Zusatzpapiermagazin A4“ auf Seite 19.
Das Einlegen von Papier funktioniert wie mit der Standardpapierkassette. Ausführliche Informationen finden Sie unter „MZ-Papierfach und Standardpapierkassette“ auf Seite 26.
30 Handhabung der Druckmedien

Bedrucken von speziellen Druckmedien

Sie können auf spezielle Druckmedien drucken, wie z. B. schweres Papier, Briefumschläge, Etiketten oder Folien.
Hinweis:
EPSON kann keine Empfehlungen im Hinblick auf einen bestimmten Hersteller bzw. ein bestimmtes Druckmedium aussprechen, da sich die Qualität einer Marke oder eines Druckmediums jederzeit ändern kann. Machen Sie daher immer erst ein paar Probeausdrucke, bevor Sie ein Druckmedium in größeren Mengen anschaffen oder große Druckaufträge starten.
2 2 2 2

Briefumschläge

Die Druckqualität auf Briefumschlägen kann aufgrund der unterschiedlichen Papierstärke an den verschiedenen Stellen variieren. Machen Sie ein oder zwei Probeausdrucke, um die Druckqualität zu überprüfen.
Achtung:
Verwenden Sie Briefumschläge mit Sichtfenster nur, wenn sie
c
ausdrücklich für Laserdrucker geeignet sind. Bei vielen Briefumschlägen mit Sichtfenster schmilzt der Kunststoff durch die hohe Temperatur der Fixiereinheit.
Hinweis:
Abhängig von der Qualität der Briefumschläge, von der
Druckumgebung oder vom Druckvorgang können die Briefumschläge zerknittert werden. Führen Sie einen Probedruck durch, bevor Sie eine größere Menge von Briefumschlägen bedrucken.
2 2 2 2 2 2 2 2
Handhabung der Druckmedien 31
Wenn Briefumschläge verknittert sind, öffnen Sie die B-Abdeckung
und drücken die Hebel zum Ändern des Einzugdrucks, die sich an beiden Seiten der Fixiereinheit befinden, nach oben, so dass sie vertikal stehen. Dadurch können Falten auf Briefumschlägen reduziert werden. Drücken Sie die Hebel wieder nach unten, wenn Sie nicht auf Briefumschläge drucken.
Vorsicht:
Wenn nicht ausdrücklich gefordert, berühren Sie niemals die
w
Fixiereinheit, die mit dem Warnaufkleber CAUTION HOT SURFACE (VORSICHT! OBERFLÄCHE HEISS.)
versehen ist. Nach einem Druckvorgang kann dieses Bauteil und dessen Umgebung sehr heiß sein. Wenn Sie diese Bereiche berühren müssen, sollten Sie 40 Minuten warten, bis die Teile abgekühlt sind.
32 Handhabung der Druckmedien
In der folgenden Tabelle werden wichtige Einstellungen aufgeführt, die Sie zum Verwenden von Briefumschlägen vornehmen müssen.
2
Paper Source (Papierzufuhr) MZ-Papierfach (maximal 10 Briefumschläge),
MP Tray Size (MZ-Papierfachformat) im Menü Tray (Papierzufuhr)
Druckertreibereinstellungen Papierformat: Mon, C10, DL, C5, C6, IB5
Hinweis:
Wenn Sie Briefumschläge in das MZ-Papierfach einlegen, legen Sie am Bedienfeld des Druckers im Menü Tray (Papierfach) unter MP Tray Size (MP-Papierfachformat) die Größe der Briefumschläge fest.
Beachten Sie bei diesem Medium die folgenden Hinweise. Legen Sie Briefumschläge mit geschlossener und nach vorne
zeigender Umschlagklappe ein, wie in der Abbildung dargestellt.
Standardpapierkassette, optionales Papiermagazin (maximal 80 Briefumschläge)
Mon, C10, DL, C5, C6, IB5
Papierzufuhr: MZ-Papierfach, Papiermagazin 1, Papiermagazin 2, Papiermagazin 3
Papiertyp: Schwer
2 2 2 2 2 2 2 2
C5, IB5
Mon, DL, C6, C10
2 2 2
Handhabung der Druckmedien 33
Verwenden Sie keine Umschläge mit Klebekanten oder
Klebestreifen.
Achtung:
Vergewissern Sie sich jedoch, dass das Format der
c
Umschläge die folgenden Abmessungen nicht unterschreitet:
MZ-Papierfach: Höhe: 76,2 mm Breite: 127,0 mm
Min. 127,0 mm
Min. 76,2 mm
Min. 76,2 mm
Min. 127,0 mm

Etiketten

Sie können bis zu 100 Blatt Etiketten in das MZ-Papierfach und bis zu 290 Blatt in die Standardpapierkassette oder das 550-Blatt-Zusatzpapiermagazin einlegen. Manche Etikettenblätter müssen jedoch möglicherweise einzeln zugeführt oder manuell eingelegt werden.
34 Handhabung der Druckmedien
In der folgenden Tabelle werden wichtige Einstellungen aufgeführt, die Sie für Etiketten vornehmen müssen.
2
Paper Source (Papierzufuhr) MZ-Papierfach, Standardpapierkassette,
MP Tray Size (MZ-Papierfachformat) im Menü
Tray (Papierzufuhr) LC1, LC2, LC3 Size (LC1-, LC2-,
LC3-Format) im Menü Tray (Papierzufuhr)
Druckertreibereinstellungen Papierformat: A4, LT
Hinweis:
Verwenden Sie nur Etiketten, die ausdrücklich für den Gebrauch in
Monochromlaserdruckern oder Monochromkopiergeräten für Normalpapier geeignet sind.
Damit der Etikettenkleber nicht mit den Druckerteilen in
Berührung kommt, müssen die Etiketten das Trägerpapier lückenlos bedecken.
Legen Sie ein Blatt Papier auf die Oberseite jedes Etikettenblatts,
und streichen Sie darüber. Wenn das Papier festklebt, verwenden Sie das jeweilige Etikettenblatt nicht zum Drucken.
Möglicherweise müssen Sie im Menü Setup für den Papiertyp die
Einstellung Thick (Schwer) vornehmen.
optionales Papiermagazin
Auto (oder A4, LT)
A4, LT
Papiertyp: Etiketten
2 2 2 2 2 2 2 2
Handhabung der Druckmedien 35
2 2 2

Schweres Papier/Sehr schweres Papier

In der folgenden Tabelle werden wichtige Einstellungen aufgeführt, die Sie zum Verwenden von schwerem oder sehr schwerem Papier vornehmen müssen.
Paper Source (Papierzufuhr) MZ-Papierfach (Gesamte Stärke:
Druckertreibereinstellungen Papierformat: A4, A5, B5, LT, HLT, EXE,
höchstens 17,5 mm), Standardpapierkassette, optionales Papiermagazin (Gesamte Stärke: höchstens 49,4 mm)
LGL, GLG, GLT, F4 Papiertyp: Schwer oder Sehr schwer
Hinweis:
Beim Drucken auf schweres Papier wird empfohlen, es in die FaceUp-Papierablage auszugeben, da es sich leicht wellt.

Folien

Sie können bis zu 100 Blatt Folien in das MZ-Papierfach, die Standardpapierkassette oder das 550-Blatt-Zusatzpapiermagazin einlegen.
36 Handhabung der Druckmedien
In der folgenden Tabelle werden wichtige Einstellungen aufgeführt, die Sie zum Verwenden von Folien vornehmen müssen.
2
Paper Source (Papierzufuhr) MZ-Papierfach, Standardpapierkassette,
MP Tray Size (MZ-Papierfachformat) im Menü
Tray (Papierzufuhr) LC1, LC2, LC3 Size (LC1-, LC2-,
LC3-Format) im Menü Tray (Papierzufuhr)
Druckertreibereinstellungen Papierformat: A4, LT,
optionales Papiermagazin
Auto (oder A4, LT)
A4, LT
Papiertyp: Folie

Einlegen eines benutzerdefinierten Papierformats

Sie können Papierformate, die den Standardformaten nicht entsprechen, in das MZ-Papierfach einlegen, wenn Sie die folgenden Formatkriterien erfüllen:
76,2 × 127,0 mm bis 215,9 × 355,6 mm für MZ-Papierfach
Paper Source (Papierzufuhr) MZ-Papierfach mit max. 150 Blatt (75 g/m²)
oder max. 150 Blatt (64 g/m²)
2 2 2 2 2 2 2 2
Druckertreibereinstellungen Papierformat: User Defined Size
(Benutzerdefiniertes Format) Papierzufuhr: MPTray (MZ-Papierfach) Papiertyp: Normal, Schwer oder Sehr
schwer
Hinweis:
Wenn Sie auf benutzerdefinierte Papierformate drucken, sollten Sie im
Druckertreiber die Einstellung für das Papierformat auf User Defined Size (Benutzerdefiniertes Format) einstellen.
Handhabung der Druckmedien 37
2 2 2
38 Handhabung der Druckmedien
Kapitel 3

Verwenden der Standarddruckersoftware

Informationen zur Druc ke rso ft w are

Mit dem Druckertreiber können Sie eine Vielzahl von Einstellungen vornehmen, die die Druckqualität verbessern. Der Druckertreiber beinhaltet das Utility EPSON Status Monitor 3, das Sie über das Menü Utility aufrufen können. Mit EPSON Status Monitor 3 können Sie den Status Ihres Druckers überprüfen. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter „Überwachen des Druckers mit EPSON Status Monitor 3“ auf Seite 75.

Aufrufen des Druckertreibers

Sie können den Druckertreiber direkt aus einer beliebigen Anwendung heraus oder über Ihr Windows-Betriebssystem aufrufen.
Die auf Anwendungsebene vorgenommenen Druckereinstellungen setzen die auf Betriebssystemebene vorgenommenen Einstellungen außer Kraft. Um sicherzustellen, dass Sie das gewünschte Ergebnis erzielen, rufen Sie den Druckertreiber daher besser aus der Anwendung heraus auf.
3 3 3 3 3 3 3 3 3
Verwenden der Standarddruckersoftware 39
3 3 3
Hinweis:
In der Onlinehilfe finden Sie Informationen über die Druckertreiber­Einstellungen.
Um den Druckertreiber aus einer Anwendung heraus
aufzurufen, wählen Sie im Menü File (Datei) den Befehl Print (Drucken) oder Page Setup (Seite einrichten) aus. Außerdem müssen Sie auf Setup, Options (Optionen), Properties (Eigenschaften) oder eine Kombination dieser Schaltflächen klicken.
Wenn Sie auf den Druckertreiber von Windows aus zugreifen
möchten, klicken Sie auf Start, zeigen mit dem Mauszeiger auf Settings (Einstellungen) und wählen die Option Printers (Drucker) aus. Klicken Sie danach mit der rechten Maustaste auf das Symbol EPSON EPL-N3000 Advanced und unter Windows Me/95/98 anschließend auf Properties (Eigenschaften) bzw. unter Windows XP oder 2000 Printing Preferences (Druckeinstellungen) oder unter Windows NT 4.0 auf Document Defaults (Standardeinstellungen für Dokumente).

Ändern der Druckereinstellungen

Einstellen der Druckqualität

Sie können mithilfe der Einstellungen des Druckertreibers die Qualität des Drucks anpassen. Der Druckertreiber ermöglicht sowohl die Auswahl der Einstellungen aus einer Liste von Voreinstellungen als auch benutzerdefinierte Einstellungen.

Skalieren von Ausdrucken

Sie können Ihr Dokument für den Ausdruck vergrößern oder verkleinern.
40 Verwenden der Standarddruckersoftware
So skalieren Sie Seiten automatisch, um sie an das Ausgabeformat anzupassen
1. Klicken Sie auf die Registerkarte Layout.
3
2. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Zoom Options
(Zoom-Optionen). Wählen Sie dann das gewünschte Papierformat aus der Dropdown-Liste Output Paper (Ausgabeformat) aus. Beim Drucken wird die Seitengröße an das ausgewählte Format angepasst.
3 3 3
1
3
2
3 3 3 3
3. Zum Drucken des verkleinerten Seitenabbildes in der linken oberen Ecke des Papiers aktivieren Sie für die Einstellung Location (Position) das Optionsfeld Upper Left (Oben links). Zum zentrierten Drucken des verkleinerten Seitenabbildes aktivieren Sie das Optionsfeld Center (Mitte).
4. Klicken Sie auf OK, um die Einstellungen zu übernehmen.
Verwenden der Standarddruckersoftware 41
3 3 3
So skalieren Sie Seiten um einen bestimmten Prozentsatz:
1. Klicken Sie auf die Registerkarte Layout.
2. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Zoom Options
(Zoom-Optionen).
3. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Zoom To (Benutzer).
Geben Sie dann den Vergrößerungs- bzw. Verkleinerungsprozentsatz im entsprechenden Feld an.
1 2
Hinweis:
Der Prozentsatz kann zwischen 50 % und 200% in Schritten von 1 % festgelegt werden.
4. Klicken Sie auf OK, um die Einstellungen zu übernehmen.
Wählen Sie bei Bedarf das Papierformat für den Ausdruck aus der Dropdown-Liste Output Paper (Ausgabeformat) aus.
42 Verwenden der Standarddruckersoftware

Ändern des Druck-Layouts

Sie können entweder zwei oder vier Seiten auf einer Seite drucken und die Reihenfolge für den Druck festlegen. Dabei wird jede der Seiten automatisch auf das angegebene Papierformat angepasst. Sie können Dokumente auch wahlweise mit einem Rahmen ausdrucken.
1. Klicken Sie auf die Registerkarte Layout.
2. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Print Layout (Druck-Layout), und klicken Sie auf Print Layout Settings (Druck-Layouteinst.). Das Dialogfeld Print Layout Settings (Druck-Layouteinstellungen) wird angezeigt.
1 2
3 3 3 3 3 3 3 3
Verwenden der Standarddruckersoftware 43
3 3 3 3
3. Wählen Sie die Anzahl der Seiten aus, die Sie auf einem Blatt Papier drucken möchten. Wählen Sie dann die Reihenfolge aus, in der die Seiten auf jedes Blatt gedruckt werden sollen.
1
2
4. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Print the Frame (Rahmen drucken), wenn die ausgedruckten Seiten mit einem Rahmen versehen werden sollen.
Hinweis:
Die Auswahlmöglichkeiten für die Seitenreihenfolge hängen von der Anzahl der oben ausgewählten Seiten und der auf der Registerkarte
Basic Settings (Allgemeine Einstellungen) gewählten
Ausrichtung des Papiers (Hoch- oder Querformat) ab.
5. Klicken Sie auf OK, um diese Einstellungen zu übernehmen und zum Menü Layout zurückzukehren.
44 Verwenden der Standarddruckersoftware

Verwenden eines Wasserzeichens

Gehen Sie folgendermaßen vor, um in Ihrem Dokument ein Wasserzeichen zu verwenden. Im Dialogfeld Watermark (Wasserzeichen) können Sie aus einer Liste mit vordefinierten Wasserzeichen auswählen oder mittels einer Text oder Bitmap-Grafik ein neues Wasserzeichen erstellen. Außerdem können Sie im Dialogfeld Watermark (Wasserzeichen) eine Vielzahl von Einstellungen für Wasserzeichen vornehmen. Sie können beispielsweise Größe, Intensität und Position Ihres Wasserzeichens auswählen.
1. Klicken Sie auf die Registerkarte Special (Spezial).
2. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Watermark (Wasserzeichen). Klicken Sie dann auf Watermark Settings (Wasserzeicheneinstellung). Das Dialogfeld Watermark (Wasserzeichen) wird angezeigt.
1 2
3 3 3 3 3 3 3 3
Verwenden der Standarddruckersoftware 45
3 3 3 3
3. Wählen Sie aus der Dropdown-Liste Watermark Name
(Wasserzeichenname) ein Wasserzeichen aus.
4. Verwenden Sie den Schieberegler Intensity (Intensität), um
die Intensität des Wasserzeichens anzupassen.
5. Zum Drucken des Wasserzeichens im Vordergrund des
Dokuments wählen Sie für die Einstellung Location (Position) die Option Front (Vordergrund) aus. Zum Drucken des Wasserzeichens im Hintergrund des Dokuments wählen Sie die Option Back (Hintergrund) aus.
46 Verwenden der Standarddruckersoftware
6. Wählen Sie aus der Dropdown-Liste Location (Position) die Position aus, an der Sie das Wasserzeichen auf der Seite drucken möchten.
7. Passen Sie die horizontale oder die vertikale Offset­Position an.
8. Passen Sie die Größe des Wasserzeichens mit dem Schieberegler Size (Größe) an.
9. Klicken Sie auf OK, um diese Einstellungen zu übernehmen und zum Menü Special (Spezial) zurückzukehren.
Erstellen eines neuen Wasserzeichens
Zum Erstellen eines neuen Wasserzeichens gehen Sie wie folgt vor:
3 3 3 3 3
1. Klicken Sie auf die Registerkarte Special (Spezial).
2. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Watermark (Wasserzeichen).
3. Klicken Sie auf Watermark Setti ng s (Wasserzeicheneinstellung). Das Dialogfeld Watermark (Wasserzeichen) wird angezeigt.
3 3 3 3 3 3 3
Verwenden der Standarddruckersoftware 47
4. Klicken Sie auf New/Delete (Neu/Löschen). Das Dialogfeld User Defined Watermarks (Benutzerdefinierte
Wasserzeichen) wird angezeigt.
48 Verwenden der Standarddruckersoftware
5. Aktivieren Sie eines der Optionsfelder Text oder BMP, und geben Sie im Feld Name eine Bezeichnung für das neue Wasserzeichen ein.
3
Hinweis:
Dieses Fenster wird angezeigt, wenn Sie das Optionsfeld Text
aktivieren.
6. Bei Auswahl von Text geben Sie den Text für das Wasserzeichen in das Feld Text ein. Wenn Sie BMP auswählen, klicken Sie auf Browse (Suchen), wählen die gewünschte BMP-Datei aus und klicken dann auf OK.
1
3 3 3
2
3 3 3 3 3
7. Klicken Sie auf Save (Speichern). Ihr Wasserzeichen wird im Listenfeld angezeigt.
8. Klicken Sie auf OK, um die neuen Wasserzeicheneinstellungen zu registrieren.
Hinweis:
Sie können bis zu 10 Wasserzeichen registrieren.
Verwenden der Standarddruckersoftware 49
3 3 3

Verwenden eines Overlays

Im Dialogfeld Overlay Settings (Overlayeinstellungen) können Sie Standardformulare oder -vorlagen vorbereiten, die Sie beim Drucken von anderen Dokumenten als Overlays verwenden können. Diese Funktion ist zum Erstellen von Geschäftsbriefköpfen oder Rechnungen hilfreich.
Hinweis:
Die Overlay-Funktion steht nur zur Verfügung, wenn im Dialogfeld
Extended Settings (Erweiterte Einstellungen) im Menü Optional Settings (Optionale Einstellungen) der Grafikmodus die Option High Quality (Printer) (Hohe Qualität - Drucker) ausgewählt wurde.
Erstellen eines Overlays
Gehen Sie folgendermaßen vor, um eine Formularoverlay-Datei zu erstellen und zu speichern:
1. Öffnen Sie Ihre Anwendung, und erstellen Sie die Datei, die Sie als Overlay verwenden möchten.
2. Wenn die Datei zum Speichern als Overlay bereit ist, wählen Sie in Ihrer Anwendung im Menü File (Datei) die Option Print (Drucken) oder Print Setup (Druckereinrichtung). Klicken Sie anschließend je nach der in Ihrer Anwendung angezeigten Option auf Printer (Drucker), Setup (Einrichten), Options (Optionen), Properties (Eigenschaften) oder eine Kombination dieser Schaltflächen.
3. Klicken Sie auf die Registerkarte Special (Spezial).
50 Verwenden der Standarddruckersoftware
4. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Form Overlay (Formularoverlay), und klicken Sie auf Overlay Setti ng s (Overlayeinstellungen). Das Dialogfeld Overlay Settings (Overlayeinstellungen) wird angezeigt.
3 3 3
1 2
3 3 3 3
Verwenden der Standarddruckersoftware 51
3 3 3 3 3
5. Klicken Sie auf die Schaltfläche Create Overlay Data (Overlaydaten erstellen) und danach auf Settings (Einstellungen). Das Dialogfeld Form Settings (Formulareinstellungen) wird angezeigt.
1
2
52 Verwenden der Standarddruckersoftware
6. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Use Form Name (Formularnamen verwenden). Klicken Sie dann auf Add Form Name (Formularname hinzufügen). Das Dialogfeld Add F orm (Formular hinzufügen) wird angezeigt.
3 3
1
3 3
2
3 3 3
Verwenden der Standarddruckersoftware 53
3 3 3 3 3
7. Geben Sie im Feld Form Name (Formularname) den Namen und im Feld Description (Beschreibung) die Beschreibung des Formulars ein.
8. Aktivieren Sie eines der Optionsfelder To Front (Nach vorne) oder To Back (Nach hinten), um anzugeben, ob die Overlay-Daten im Vordergrund oder im Hintergrund des Dokuments gedruckt werden sollen.
9. Klicken Sie auf Register (Eintragen), um diese Einstellungen zu übernehmen und zum Dialogfeld Form settings (Formulareinstellungen) zurückzukehren.
10. Klicken Sie im Dialogfeld Form settings (Formulareinstellungen) auf OK.
54 Verwenden der Standarddruckersoftware
11. Klicken Sie im Dialogfeld Overlay Settings (Overlayeinstellungen) auf OK.
12. Drucken Sie die als Overlaydaten gespeicherte Datei. Sie können einen beliebigen Dateityp als Overlay speichern. Die Overlaydaten wurden hiermit erstellt.
3 3
Drucken mit einem Overlay
Gehen Sie folgendermaßen vor, um ein Dokument mit Overlaydaten zu drucken.
1. Öffnen Sie die Datei, die mit Overlaydaten gedruckt werden soll.
2. Rufen Sie in der Anwendung den Druckertreiber auf. Öffnen Sie dazu das Menü File (Datei), und wählen Sie die Option Print (Drucken) oder Print Setup (Druckereinrichtung) aus. Klicken Sie anschließend je nach der in Ihrer Anwendung angezeigten Option auf Printer (Drucker), Setup (Einrichten), Options (Optionen), Properties (Eigenschaften) oder eine Kombination dieser Schaltflächen.
3. Klicken Sie auf die Registerkarte Special (Spezial).
4. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Form Overlay (Formularoverlay), und klicken Sie auf Overlay Setti ng s (Overlayeinstellungen), um das Dialogfeld Overlay Settings (Overlayeinstellungen) zu öffnen.
3 3 3 3 3 3 3 3
Verwenden der Standarddruckersoftware 55
3 3
5. Wählen Sie in der Liste Form (Formular) das Formular aus, und klicken Sie anschließend auf OK, um zum Menü Special (Spezial) zurückzukehren.
1
2
6. Klicken Sie auf OK, um die Daten zu drucken.
Overlaydaten mit verschiedenen Druckereinstellun gen
Die Overlaydaten werden mit den aktuellen Druckereinstellungen (wie z. B. einer Auflösung von 600 dpi) erstellt. Wenn Sie dasselbe Overlay mit unterschiedlichen Druckereinstellungen (beispielsweise 300 dpi) erstellen möchten, gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Rufen Sie den Druckertreiber erneut auf (weitere Erläuterungen dazu erhalten Sie in Schritt 2 unter „Erstellen eines Overlays“ auf Seite 50).
2. Nehmen Sie die Druckereinstellungen vor, und beenden Sie den Druckertreiber.
3. Senden Sie dieselben Anwendungsdaten wie in Schritt 12 unter „Erstellen eines Overlays“ auf Seite 50 an den Drucker.
Diese Einstellung ist nur für Formularnamendaten verfügbar.
56 Verwenden der Standarddruckersoftware

Verwenden von HDD-Formularoverlays

Diese Funktion ermöglicht ein schnelleres Drucken mit Formularoverlay-Daten. Windows-Benutzer können die Formulardaten verwenden, die auf der im Drucker installierten optionalen Festplatte gespeichert wurden. Jedoch können lediglich Administratoren die Formulardaten auf der Festplatte speichern oder löschen. Sie können diese Funktion über das Dialogfeld Form Selection (Formularauswahl) im Druckertreiber aufrufen.
Hinweis:
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn das optionale
Festplattenlaufwerk installiert wurde.
Zur Verwendung dieser Funktion geben Sie den registrierten
Formularnamen ein, nachdem Sie auf Print List (Liste drucken)
geklickt haben.
Wenn die Einstellungen für Auflösung, Papierformat oder
Ausrichtung des Dokuments von Ihren Formularoverlay-Daten abweichen, können Sie das Dokument nicht mit den Formularoverlay-Daten drucken.
Die Funktion steht im Modus ESC/Page (ESC/Seite) zur
Verfügung.
3 3 3 3 3 3 3 3
Speichern der Formul aroverlay-Daten auf dem Festplattenlaufwerk
Die Formularoverlay-Daten können nur von einem Netzwerkadministrator, der eines der Betriebssysteme Windows XP, 2000 oder NT 4.0 verwendet, auf der optionalen Festplatte gespeichert werden. Weitere Informationen finden Sie im
Netzwerkhandbuch.
Verwenden der Standarddruckersoftware 57
3 3 3 3
Drucken mit einem HDD-Form u lar overlay
Alle Windows-Benutzer können die auf der optionalen Festplatte registrierten Formulardaten verwenden. Gehen Sie folgendermaßen vor, um ein Dokument mit Festplatten­Formulardaten zu drucken:
1. Klicken Sie auf die Registerkarte Special (Spezial).
2. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Form Overlay (Formularoverlay), und klicken Sie auf die Schaltfläche
Overlay Setting s (Overlayeinstellungen). Das Dialogfeld Overlay Setting s (Overlayeinstellungen) wird angezeigt.
3. Wählen Sie im Textfeld Form text (Formulartext) den Eintrag No Form name (Kein Formularname) aus, und klicken Sie
dann auf Details. Das Dialogfeld For m Selection (Formularauswahl) wird angezeigt.
Hinweis:
Stellen Sie sicher, dass No Form Name (Kein Formularname)
ausgewählt ist. Wenn ein Formularname ausgewählt ist, wird ein weiteres Dialogfeld angezeigt.
4. Klicken Sie auf Printer’s HDD (Festplatte des Druckers), und geben Sie dann den gespeicherten Formularnamen ein.
58 Verwenden der Standarddruckersoftware
Hinweis:
Wenn Sie eine Liste mit den registrierten Formulardaten benötigen,
klicken Sie auf Print List (Liste drucken), um einen Ausdruck zu
erstellen, und überprüfen Sie den Formularnamen. Wenn Sie einen Testausdruck der Formulardaten benötigen, geben Sie den Formularnamen ein, und klicken Sie auf die Schaltfläche
Print Sample (Druckmuster).
3 3 3 3 3 3 3
5. Wählen Sie To Back (Nach hinten) oder To Front (Nach
vorne), um die Formulardaten im Vordergrund oder im Hintergrund des Dokuments zu drucken. Klicken Sie anschließend auf OK, um zum Menü Special (Spezial) zurückzukehren.
6. Klicken Sie auf OK, um die Daten zu drucken.
Löschen der Formularoverlay-Daten vom Festplattenlaufwerk
Die Formularoverlay-Daten können nur von einem Netzwerkadministrator, der eines der Betriebssysteme Windows XP, 2000 oder NT 4.0 verwendet, auf der optionalen Festplatte bearbeitet oder gelöscht werden. Weitere Informationen finden Sie im Netzwerkhandbuch.
Verwenden der Standarddruckersoftware 59
3 3 3 3 3

Drucken mit der Duplexeinheit

Beim Duplexdruck mit der optionalen Duplexeinheit werden beide Seiten des Papiers bedruckt. Beim Drucken für die Bindung muss gegebenenfalls der Bundsteg angegeben werden, um die gewünschte Seitenreihenfolge zu gewährleisten.
Als Partner von
ENERGY STAR
®
empfiehlt EPSON die Verwendung der Funktion Duplexdruck. Weitere Informationen über das
®
STAR
ENERGY STAR
-Kompatibilität.
®
-Programm finden Sie unter ENERGY
1. Klicken Sie auf die Registerkarte Layout.
2. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Duplex. Aktivieren Sie
das Optionsfeld Left (Links), Top (Oben) oder Right (Rechts), um die Position für die Bindung anzugeben.
1
60 Verwenden der Standarddruckersoftware
2
3. Klicken Sie auf Duplex Settings (Duplexeinstellung), um das Dialogfeld Duplexeinstellung (Duplexeinstellung) zu öffnen.
4. Legen Sie den Rand für die Bindung für die Vorder- und Rückseiten des Papiers fest. Geben Sie anschließend an, ob die Vorder- oder die Rückseite des Papiers als Startseite bedruckt werden soll.
3 3 3
1
2
5. Wenn der Ausdruck nachträglich als Buch gebunden werden soll, aktivieren Sie das Kontrollkästchen Binding Method (Art d. Bindung) und nehmen die erforderlichen Einstellungen vor. Weitere Informationen über die einzelnen Einstellungen finden Sie in der Onlinehilfe.
6. Klicken Sie auf OK, um diese Einstellungen zu übernehmen und zum Menü Layout zurückzukehren.
3 3 3 3 3 3 3 3
Verwenden der Standarddruckersoftware 61
3

Vornehmen von erweiterten Einstellungen

Sie können detaillierte Einstellungen, beispielsweise zu Schrift oder Offset, im Dialogfeld Extended Settings (Erweiterte Einstellungen) vornehmen. Zum Öffnen des Dialogfelds klicken Sie auf der Registerkarte Optional Settings (Optionale Einstellungen) auf Extended Sett ings (Erweiterte Einstellungen).
a. Graphic Mode
(Grafikmodus):
b. Optionsfeld Print True
Type fonts as bit m ap (TrueType-Schriften als Bitmap drucken):
Geben Sie den Grafikmodus an. Im Modus High Quality (Printer) (Hohe Qualität - Drucker) verwendet der Treiber beim Senden der Daten an den Drucker weitgehend die Sprache ESC/Page (ESC/Seite). Im Modus High Quality (P C) (Hohe Qualität - PC) erfolgt das Rendering auf dem Computer, und der Treiber sendet die Daten anschließend an den Drucker über eine Sprache auf niedriger Ebene.
Aktivieren Sie dieses Optionsfeld, um die True Type-Schriften, die im Dokument nicht durch Geräteschriften ersetzt werden, als Bitmap zu drucken.
62 Verwenden der Standarddruckersoftware
c. Optionsfeld Print True
Type fonts with substitution
(TrueType-Schriften mit Ersetzung drucken):
d. Schaltfläche Setting
(Einstellungen):
e. Optionsfeld Uses the
settings specified on the printer (Verwendet die
am Bedienfeld vorgenommenen Einstellungen):
Aktivieren Sie dieses Optionsfeld, um die True Type-Schriften im Dokument als Geräteschriften zu drucken. Diese Funktion steht im Grafikmodus High Quality (PC) (Hohe Qualität - PC) nicht zur Verfügung.
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um das Dialogfeld Font Substitution (Schriftersetzung) zu öffnen. Diese Schaltfläche ist verfügbar, wenn das Optionsfeld
Print True Type fonts with substitution (TrueType-Schriften
mit Ersetzung drucken) ausgewählt wurde.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die Einstellungen Offset, Skip blank page (Leere Seite überspringen) und Ignore the selected paper size (Ausgewähltes Papierformat ignorieren) zu verwenden, die im Bedienfeld des Druckers vorgenommen wurden.
3 3 3 3 3 3 3 3 3
f. Optionsfeld Uses the
settings specified on the driver (Verwendet die im
Druckertreiber vorgenommenen Einstellungen):
Verwenden der Standarddruckersoftware 63
Aktivieren Sie dieses Optionsfeld, wenn Sie die Einstellungen für Offset, Skip blank page (Leere Seite überspringen) und Ignore the selected paper size (Ausgewähltes Papierformat ignorieren) des Druckertreibers verwenden möchten.
3 3 3
g. Offset: Nimmt Feinabstimmungen der
Datendruckposition auf der Vorder- und der Rückseite einer Seite in Schritten von 1,0 Millimeter vor.
h. Density (Druckdichte): Legt die Druckdichte fest. Die
Optionen sind 1 bis 5.
i. Kontrollkästchen Skip
Blank Page (Leere Seite überspringen):
j. Kontrollkästchen Ignore
the selected paper si ze (Ausgewähltes Papierformat ignorieren):
k. Kontrollkästchen High
Speed Graphics Output (Schnelle Grafikausgabe):
Wenn Sie dieses Kontrollkästchen aktivieren, überspringt der Drucker leere Seiten.
Wenn Sie dieses Kontrollkästchen aktivieren, verwendet der Drucker das eingelegte Papier, ohne dabei das Papierformat zu beachten.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die Druckgeschwindigkeit von Grafiken zu optimieren, die aus Strichzeichnungen, wie beispielsweise überlagerten Kreisen und Quadraten, bestehen.
Deaktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Grafiken nicht ordnungsgemäß ausgedruckt werden.
64 Verwenden der Standarddruckersoftware
l. Kontrollkästchen Uses
the spooling method provided by the operating syste m
(Spool-Methode des Betriebssystems verwenden):
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um nur die Spool-Funktion für Windows XP, 2000 oder NT 4.0 zu aktivieren.
3 3
m. Schaltfläche Default
(Standard):
n. Schaltfläche Help (Hilfe): Klicken Sie auf diese Schaltfläche,
o. Schaltfläche Cancel
(Abbrechen):
p. Schaltfläche OK: Klicken Sie auf diese Schaltfläche,
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die ursprünglichen Einstellungen des Treibers wiederherzustellen.
um die Onlinehilfe zu öffnen.
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um das Dialogfeld oder den Druckertreiber zu schließen, ohne die vorgenommenen Einstellungen zu übernehmen.
um die Einstellungen zu speichern und das Dialogfeld oder den Druckertreiber zu schließen.
3 3 3 3 3 3 3 3
Verwenden der Standarddruckersoftware 65
3 3

Vornehmen von erweiterten Einstellungen

Sie können die installierten Optionsinformationen manuell aktualisieren, wenn Sie an Ihrem Drucker Optionen installiert haben.
1. Klicken Sie auf die Registerkarte Optional Settings (Optionale Einstellungen), und wählen Sie Update the Printer Option Info Manually (Infos zu den Druckoptionen manuell aktualisieren) aus.
2. Klicken Sie auf Settings (Einstellungen). Das Dialogfeld Optional Settings (Optionale Einstellungen) wird angezeigt.
3. Nehmen Sie die Einstellungen für jede installierte Option vor, und klicken Sie auf OK.

Verwenden der Funktion „Reserve Job“ (Auftrag speichern)

Mithilfe der Funktion „Reserve Job“ (Auftrag speichern) können Sie Druckaufträge auf der Festplatte des Druckers speichern und später direkt über das Bedienfeld des Druckers drucken. Folgen Sie den Anweisungen dieses Abschnitts, um die Funktion „Reserve Job“ (Auftrag speichern) zu verwenden.
Hinweis:
Für die Funktion Rese rve Job (Auftrag speichern) ist die Installation
eines optionalen Festplattenlaufwerks im Drucker erforderlich. Prüfen Sie vor dem Verwenden dieser Funktion, ob das Laufwerk ordnungsgemäß vom Druckertreiber erkannt wird.
66 Verwenden der Standarddruckersoftware
In der folgenden Tabelle werden die Optionen der Funktion „Reserve Job“ (Auftrag speichern) aufgeführt. Die einzelnen Optionen werden später in diesem Abschnitt genauer beschrieben.
3
Option von „Reserve Job“ (Auftrag speichern)
Re-Print Job (Auftrag erneut drucken)
Verify Job (Auftrag überprüfen)
Stored Job (Gespeicherter Auftrag)
Confidential Job (Vertraulicher Auftrag)
Auf der Festplatte gespeicherte Aufträge werden unterschiedlich verarbeitet. Dies hängt von der jeweils ausgewählten Option von „Reserve Job“ (Auftrag speichern) ab. In den folgenden Tabellen erhalten Sie hierzu detaillierte Informationen.
Option von „Reserve Job“ (Auftrag speichern)
Re-Print Job (Auftrag erneut drucken) & Verify Job (Auftrag überprüfen)
Maximale Anzahl der Aufträge
64 (maximal)
Beschreibung
Mit dieser Option wird der Druckauftrag sofort durchgeführt und gespeichert, um den Druck später erneut durchführen zu können.
Mit dieser Option wird ein Dokument einmal gedruckt, um den Inhalt zu überprüfen, bevor mehrere Exemplare gedruckt werden.
Mit dieser Option können Sie den Druckauftrag speichern, ohne ihn sofort zu drucken.
Mit dieser Option können Sie dem Druckauftrag ein Passwort zuweisen und ihn speichern.
Bei Überschreitung des Maximums
Ältesten Auftrag automatisch durch neuesten ersetzen
Bei Erreichen der Laufwerkskapazität
Ältesten Auftrag automatisch durch neuesten ersetzen
3 3 3 3 3 3 3 3 3
Verwenden der Standarddruckersoftware 67
3 3
Option von „Reserve Job“ (Auftrag speichern)
Maximale Anzahl der Aufträge
Bei Überschreitung des Maximums
Bei Erreichen der Laufwerkskapazität
Stored Job (Gespeicherter Auftrag)
Confidential Job (Vertraulicher Auftrag)
Option von „Reserve Job“ (Auftrag speichern)

Re-Print Job (Auftrag erneut drucken)

Verify Job (Auftrag überprüfen)
Stored Job (Gespeicherter Auftrag)
Confidential Job (Vertraulicher Auftrag)
64 Alte Aufträge
64
Nach dem Druckvorgang
Daten auf der Festplatte behalten
Daten werden gelöscht
manuell löschen
Nach dem Ausschalten des Druckers oder der Verwendung von „Reset All“ (Alles zurücksetzen)
Daten werden gelöscht
Daten werden auf dem Festplattenlaufwerk behalten
Daten werden gelöscht
Alte Aufträge manuell löschen
Re-Print Job (Auftrag erneut drucken)
Mit der Option „Re-Print Job“ (Auftrag erneut drucken) können Sie einen laufenden Druckauftrag speichern, damit Sie diesen zu einem späteren Zeitpunkt über das Bedienfeld des Druckers erneut ausführen können.
68 Verwenden der Standarddruckersoftware
Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Option „Re-Print Job“ (Auftrag erneut drucken) zu verwenden.
1. Klicken Sie auf die Registerkarte Basic Settings (Allgemeine
Einstellungen).
2. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Zoom To (Benutzer).
Legen Sie die Anzahl der zu druckenden Kopien fest, und nehmen Sie alle anderen erforderlichen Einstellungen des Druckertreibers vor.
3 3 3
3. Klicken Sie auf die Registerkarte Optional Set tings (Optionale Einstellungen) und anschließend auf Reserve Jobs Settings (Einstellungen für „Auftrag speichern“). Das Dialogfeld Reserve Job Settings (Einstellungen für „Auftrag speichern“) wird angezeigt.
4. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Reserve Job On (Auftrag speichern Ein), und wählen Sie das Optionsfeld
Re-Print Job (Auftrag erneut drucken) aus.
1
2
3 3 3 3 3 3 3 3
Verwenden der Standarddruckersoftware 69
3
5. Geben Sie einen Benutzernamen und einen Auftragsnamen in die entsprechenden Textfelder ein.
Hinweis:
Wenn Sie eine Miniaturansicht der ersten Seite eines Auftrags
erstellen möchten, aktivieren Sie das Kontrollkästchen Create a thumbnail (Miniaturansicht erstellen). Auf Miniaturansichten
kann zugegriffen werden, indem im Webbrowser „http://“ gefolgt von der internen IP-Adresse des Druckerservers eingegeben wird.
6. Klicken Sie auf OK. Der Drucker druckt das Dokument und speichert die Daten des Druckauftrags auf dem Festplattenlaufwerk.
Informationen zum erneuten Drucken oder Löschen dieser Daten über das Bedienfeld des Druckers finden Sie im Abschnitt „Drucken und Löschen von Daten der Funktion „Reserve Job“ (Auftrag speichern)“ auf Seite 385.

Verify Job (Auftrag überprüfen)

Mit der Option Verify Job (Auftrag überprüfen) können Sie ein Dokument einmal ausdrucken, um den Inhalt des Ausdrucks zu überprüfen, bevor Sie mehrere Exemplare des Dokuments drucken.
Zum Verwenden der Option „Verify Job“ (Auftrag überprüfen) gehen Sie wie folgt vor:
1. Klicken Sie auf die Registerkarte Basic Settings (Allgemeine Einstellungen).
2. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Collate OK (Im Drucker sortieren). Legen Sie die Anzahl der zu druckenden Kopien fest, und nehmen Sie alle anderen erforderlichen Einstellungen des Druckertreibers vor.
70 Verwenden der Standarddruckersoftware
3. Klicken Sie auf die Registerkarte Optional Set tings (Optionale Einstellungen) und anschließend auf Reserve Jobs Settings (Einstellungen für „Auftrag speichern“). Das Dialogfeld Reserve Job Settings (Einstellungen für „Auftrag speichern“) wird angezeigt.
4. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Reserve Job On (Auftrag speichern Ein), und klicken Sie auf Verify Job (Auftrag überprüfen).
3 3 3
1
2
5. Geben Sie einen Benutzernamen und einen Auftragsnamen in die entsprechenden Textfelder ein.
Hinweis:
Wenn Sie eine Miniaturansicht der ersten Seite eines Auftrags
erstellen möchten, aktivieren Sie das Kontrollkästchen Create a thumbnail (Miniaturansicht erstellen). Auf Miniaturansichten
kann zugegriffen werden, indem im Webbrowser „http://“ gefolgt von der internen IP-Adresse des Druckerservers eingegeben wird.
3 3 3 3 3 3 3 3
6. Klicken Sie auf OK. Der Drucker druckt ein Exemplar des Dokuments und speichert die Druckdaten mit den Informationen zur Anzahl der verbleibenden Exemplare auf dem Festplattenlaufwerk.
Verwenden der Standarddruckersoftware 71
3
Nachdem Sie sich den Ausdruck angesehen haben, können Sie die übrigen Exemplare drucken oder diese Daten über das Bedienfeld des Druckers löschen. Weitere Anweisungen hierzu finden Sie unter „Drucken und Löschen von Daten der Funktion „Reserve Job“ (Auftrag speichern)“ auf Seite 385.

Stored Job (Gespeicherter Auftrag)

Die Option „Stored Job“ (Gespeicherter Auftrag) ist zum Speichern von Dokumenten sinnvoll, die Sie regelmäßig drucken, wie beispielsweise Rechnungen. Die gespeicherten Daten verbleiben dabei auf dem Festplattenlaufwerk, auch wenn Sie den Drucker ausschalten oder die Funktion Reset All (Alles zurücksetzen) verwenden.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um Druckdaten mithilfe der Option „Stored Job“ (Gespeicherter Auftrag) zu speichern.
1. Klicken Sie auf die Registerkarte Basic Settings (Allgemeine
Einstellungen).
2. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Collate OK (Im Drucker
sortieren). Legen Sie die Anzahl der zu druckenden Kopien fest, und nehmen Sie alle anderen erforderlichen Einstellungen des Druckertreibers vor.
3. Klicken Sie auf die Registerkarte Optional Settings (Optionale Einstellungen) und anschließend auf Reserve Jobs Settings (Einstellungen für „Auftrag speichern“). Das Dialogfeld Reserve Job Settings (Einstellungen für „Auftrag speichern“) wird angezeigt.
72 Verwenden der Standarddruckersoftware
4. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Reserve Job On (Auftrag speichern Ein) und das Optionsfeld Stored Job (Gespeicherter Auftrag).
3
1
2
5. Geben Sie einen Benutzernamen und einen Auftragsnamen in die entsprechenden Textfelder ein.
Hinweis:
Wenn Sie eine Miniaturansicht der ersten Seite eines Auftrags
erstellen möchten, aktivieren Sie das Kontrollkästchen Create a thumbnail (Miniaturansicht erstellen). Auf Miniaturansichten
kann zugegriffen werden, indem im Webbrowser „http://“ gefolgt von der internen IP-Adresse des Druckerservers eingegeben wird.
3 3 3 3 3 3 3 3
6. Klicken Sie auf OK. Der Drucker speichert die Druckdaten auf dem Festplattenlaufwerk.
Weitere Informationen zum Drucken oder Löschen dieser Daten über das Bedienfeld finden Sie unter „Drucken und Löschen von Daten der Funktion „Reserve Job“ (Auftrag speichern)“ auf Seite 385.
Verwenden der Standarddruckersoftware 73
3 3 3

Confidential Job (Vertraulicher Auftrag)

Mit der Option „Confidential Job“ (Vertraulicher Auftrag) können Sie den auf dem Festplattenlaufwerk gespeicherten Druckaufträgen Kennwörter zuweisen.
Zum Speichern von Druckdaten mit der Option „Confidential Job“ (Vertraulicher Auftrag) gehen Sie wie folgt vor.
1. Nehmen Sie die Druckertreibereinstellungen entsprechend dem zu druckenden Dokument vor.
2. Klicken Sie auf die Registerkarte Optional Settings (Optionale Einstellungen) und anschließend auf die Schaltfläche Reserve Jobs Settings (Einstellungen zum Speichern von Druckaufträgen). Das Dialogfeld Reserve Jobs Settings (Einstellungen für „Auftrag speichern“) wird angezeigt.
3. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Reserve Job On (Auftrag speichern Ein) und das Optionsfeld Confidential Job (Vertraulicher Auftrag).
74 Verwenden der Standarddruckersoftware
1
2
4. Geben Sie einen Benutzernamen und einen Auftragsnamen in die entsprechenden Textfelder ein.
5. Legen Sie das Passwort für den Auftrag durch Eingabe einer 4-stelligen Zahl im Textfeld Password (Kennwort) fest.
Hinweis:
Kennwörter müssen immer aus vier Stellen bestehen.Lediglich die Ziffern 1 bis 4 können für Kennwörter verwendet
werden.
3 3 3
Bewahren Sie Kennwörter an einem sicheren Ort auf. Sie
müssen zum Drucken eines vertraulichen Auftrags das korrekte Kennwort eingeben.
6. Klicken Sie auf OK. Der Drucker speichert den Druckauftrag auf dem Festplattenlaufwerk.
Weitere Informationen zum Drucken oder Löschen dieser Daten über das Bedienfeld finden Sie unter „Drucken und Löschen von Daten der Funktion „Reserve Job“ (Auftrag speichern)“ auf Seite 385.

Überwachen des Druckers mit EPSON Status Monitor 3

Informationen zu EPSON Status Monitor 3

EPSON Status Monitor 3 ist ein Utility, das den Drucker überwacht und Informationen zum Druckerstatus liefert. Sie können mit dem Utility beispielsweise überprüfen, wie viel Toner noch verfügbar ist. Wenn ein Druckfehler auftritt, zeigt EPSON Status Monitor 3 eine Meldung an, die den Fehler beschreibt. Sie können EPSON Status Monitor 3 aus dem Druckertreiber heraus aufrufen. Weitere Informationen hierzu finden Sie im folgenden Abschnitt.
3 3 3 3 3 3 3 3 3
Verwenden der Standarddruckersoftware 75
Hinweis für Benutzer von Windows XP:
Gemeinsam genutzte LPR-Verbindungen in Windows XP und
gemeinsam genutzte Standard-TCP/IP-Verbindungen in Windows XP mit Windows-Clients unterstützen die Funktion „Job Management“ (Auftragsverwaltung) nicht.
EPSON Status Monitor 3 steht nicht zur Verfügung, wenn über
eine Remote-Desktop-Verbindung gedruckt wird.
Hinweis für Netware-Benutzer:
Zum Überwachen von NetWare-Druckern muss ein Novell-Client verwendet werden, der für Ihr Betriebssystem geeignet ist. Die im Folgenden aufgeführten Versionen sind miteinander kompatibel.
Windows Me/98/95:
Novell Client 3.3.2 für Windows 95/98
Windows XP, 2000 oder NT 4.0:
Novell Client 4.83+SP1 für Windows NT/2000/XP
Hinweis für Benutzer von Windows 95:
Netzwerkdrucker können nicht mit EPSON Status Monitor 3 überwacht werden.

Installation von EPSON Status Monitor 3

Gehen Sie folgendermaßen vor, um EPSON Status Monitor 3 zu installieren:
1. Stellen Sie sicher, dass der Drucker ausgeschaltet ist und Windows ausgeführt wird.
2. Legen Sie die CD-ROM mit der Druckersoftware in das CD-ROM-Laufwerk ein.
76 Verwenden der Standarddruckersoftware
Hinweis:
Wenn das Fenster zur Auswahl der Sprache angezeigt wird,
wählen Sie Ihr Land aus.
Wenn das Fenster des EPSON-Installationsprogramms nicht
automatisch angezeigt wird, doppelklicken Sie auf das Symbol
My Computer (Arbeitsplatz), klicken mit der rechten
Maustaste auf das Symbol der CD-ROM und klicken im
daraufhin eingeblendeten Menü auf OPEN (Öffnen). Doppelklicken Sie anschließend auf die Datei Epsetup.exe.
3 3 3
3. Klicken Sie auf Continue (Weiter). Wenn der
Software-Lizenzvertrag angezeigt wird, lesen Sie die Erklärung und klicken auf Agree (Annehmen).
4. Klicken Sie im angezeigten Dialogfeld auf Install Software
(Software installieren).
5. Klicken Sie auf Custom (Benutzerdefiniert).
3 3 3 3 3 3 3 3
Verwenden der Standarddruckersoftware 77
3
6. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen EPSON Status Monitor 3, und klicken Sie auf Install (Installieren).
7. Prüfen Sie, ob im angezeigten Dialogfeld das Symbol Ihres Druckers ausgewählt ist, und klicken Sie auf OK. Folgen Sie anschließend den Anweisungen am Bildschirm.
8. Klicken Sie auf OK, wenn die Installation abgeschlossen ist.
78 Verwenden der Standarddruckersoftware

Aufrufen von EPSON Status Monitor 3

Zum Aufrufen von EPSON Status Monitor 3 starten Sie die Druckersoftware, klicken auf die Registerkarte Utility und anschließend auf die Schaltfläche EPSON Status Monitor 3.
3 3
1
3 3
2
3 3 3 3
Verwenden der Standarddruckersoftware 79
3 3 3 3

Informationen zum Druckerstatus

Im Dialogfeld von EPSON Status Monitor 3 erhalten Sie Informationen zum Druckerstatus und zu den Verbrauchsmaterialien.
1 2
3
4 5
6 7
8
Hinweis:
Das Bildschirmabbild kann je nach Drucker unterschiedlich aussehen.
1. Symbol/Meldung: Anhand des Symbols und der
Meldung können Sie den Druckerstatus ablesen.
2. Druckerabbildung: In der Druckerabbildung oben links
wird der Druckerstatus grafisch dargestellt.
80 Verwenden der Standarddruckersoftware
3. Textfeld: Im Textfeld neben der Druckerabbildung wird der Druckerstatus angezeigt. Bei Auftreten eines Problems wird ein Lösungsweg vorgeschlagen.
4. Schaltfläche Close
(Schließen):
Wenn Sie auf diese Schaltfläche klicken, wird das Dialogfeld geschlossen.
3 3 3
5. Consumables
(Verbrauchsmate­rialien):
6. Job Information
(Auftragsinforma­tionen):
7. Paper (Papier): Zeigt das Papierformat, den
Zeigt Informationen über die Papierablagen und den Toner an.
Zeigt Informationen über Druckaufträge an. Das Menü Job Information (Auftragsinformationen) wird angezeigt, wenn im Dialogfeld Monitoring Preferences (Überwachungsoptionen) das Kontrollkästchen Show job information (Auftragsinformationen anzeigen) aktiviert wurde.
Papiertyp und die ungefähr verbleibende Papiermenge in der Papierzufuhr an. Informationen über das optionale Zusatzpapiermagazin werden nur angezeigt, wenn diese Option installiert wurde.
3 3 3 3 3 3 3
8. Toner: Zeigt die verbleibende Tonermenge an. Das Symbol Toner blinkt, wenn der Tonerstand niedrig ist.
Verwenden der Standarddruckersoftware 81
3 3

Festlegen von Überwachungsoptionen

Um bestimmte Überwachungsoptionen einzustellen, klicken Sie auf der Registerkarte Utility des Druckertreibers auf die Schaltfläche Monitor ing Preferences (Überwachungsoptionen). Das Dialogfeld Monito ring Preferences (Überwachungsoptionen) wird angezeigt.
1
2 3
4
876
In diesem Dialogfeld sind die folgenden Bedienelemente verfügbar:
1. Select Notification (Mitteilung auswählen):
Verwenden Sie die Kontrollkästchen in diesem Auswahlbereich, um festzulegen, zu welchen Fehlerarten Meldungen angezeigt werden sollen.
82 Verwenden der Standarddruckersoftware
5
2. Schaltfläche Default
(Standard):
3. Select Shortcut Icon (Shortcut-Symbol auswählen):
Stellt die Standardeinstellungen wieder her.
Aktivieren Sie zur Verwendung des Shortcut-Symbols das Kontrollkästchen Shortcut Icon (Shortcut-Symbol), und wählen Sie ein Symbol aus. Das ausgewählte Symbol wird rechts in der Taskleiste angezeigt. Sobald das Shortcut-Symbol in der Taskleiste angezeigt wird, können Sie darauf doppelklicken, um das Dialogfeld EPSON Status Monitor 3 aufzurufen. Sie können auch mit der rechten Maustaste auf das Shortcut-Symbol klicken und im Kontextmenü den Befehl Monitoring Preferences (Überwachungsoptionen) auswählen, um das Dialogfeld Monitoring Preferences (Überwachungsoptionen) aufzurufen, oder über den Befehl EPSON EPL-N3000 Advanced das Dialogfeld EPSON Status Monitor 3 öffnen.
3 3 3 3 3 3 3 3 3
Verwenden der Standarddruckersoftware 83
3 3 3
4. Job Management (Auftragsverwaltung):
Wenn Sie im Fenster EPSON
Status Monitor 3 das Menü Job Information
(Auftragsinformationen) anzeigen möchten, aktivieren Sie das Kontrollkästchen Show Jo b In fo rm ation (Auftragsinformationen anzeigen).
Wenn Sie nach Beendigung des Druckauftrags die Benachrichtigungsmeldung anzeigen möchten, aktivieren Sie das Kontrollkästchen Notify when printing completed (Nach Beendigung des Drucks benachrichtigen).
5. Kontrollkästchen Allow
monitoring of shared printers (Freigegebene
Windows-Drucker überwachen):
6. Schaltfläche Help (Hilfe):
7. Schaltfläche Cancel (Abbrechen):
8. Schaltfläche OK: Speichert vorgenommene
Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, kann ein freigegebener Drucker von anderen Computern überwacht werden.
Ruft die Onlinehilfe zum Dialogfeld Überwachungsoptionen (Monitoring Preferences) auf.
Macht vorgenommene Änderungen rückgängig.
Änderungen.
84 Verwenden der Standarddruckersoftware

Meldungsfenster

Im Meldungsfenster wird angezeigt, welche Fehlerart aufgetreten ist, und wie der Fehler möglicherweise behoben werden kann. Das Fenster wird automatisch geschlossen, sobald das Problem behoben ist.
Im Dialogfeld Mo nito ring P refer ences (Überwachungsoptionen) können Sie Einstellungen für die Benachrichtigung vornehmen. Sie können dort festlegen, wann dieses Fenster angezeigt werden soll.
Wenn Sie sich Informationen zu den Verbrauchsmaterialien des Druckers anzeigen lassen möchten, klicken Sie auf die Schaltfläche EPSON Status Monitor 3. Nachdem Sie auf diese Schaltfläche geklickt haben, wird das Meldungsfenster nicht ausgeblendet, auch wenn ein Problem behoben wurde. Klicken Sie auf Close (Schließen), um das Fenster zu schließen.
3 3 3 3 3 3 3 3 3

Verwenden der Funktion Job Management (Auftragsverwaltung)

Sie können im Dialogfeld EPSON Status Monitor 3 auf der Registerkarte Job Information (Auftragsinformationen) Informationen über die Druckaufträge abrufen.
Verwenden der Standarddruckersoftware 85
3 3 3
Zum Anzeigen der Registerkarte Job Information (Auftragsinformationen) aktivieren Sie im Dialogfeld Monitoring
Preferences (Überwachungsoptionen) das Kontrollkästchen Show job information (Auftragsinformationen anzeigen).
(Weitere Informationen hierzu finden Sie unter „Festlegen von Überwachungsoptionen“ auf Seite 82). Klicken Sie dann im Dialogfeld EPSON Status Monitor 3 auf die Registerkarte Job
Information (Auftragsinformationen).
2
1
3
4
5 6
1. Status: Waiting
(Warten):
Printing (Druck):
Completed (Abgeschlossen):
Canceled (Abgebrochen):
Held (Angehalten):
86 Verwenden der Standarddruckersoftware
Der Druckauftrag, der sich in der Druckwarte­schlange befindet.
Der Druckauftrag, der gerade gedruckt wird.
Zeigt die Druckaufträge an, die bereits gedruckt wurden.
Zeigt die Druckaufträge an, deren Druck abgebrochen wurde.
Der Druckauftrag wurde angehalten.
2. Job Name (Auftragsname):
Zeigt die Dateinamen für die Druckaufträge des Benutzers an. Die Druckaufträge anderer Benutzer werden als -------- angezeigt.
3
3. Job Type (Auftragstyp):
4. Schaltfläche Refresh (Aktualisieren):
5. Schaltfläche Print (Drucken):
6. Schaltfläche Cancel Job (Auftrag abbrechen):
Erneutes Drucken der Druckaufträge
Zeigt den Auftragstyp an. Bei Verwendung der Funktion Reserve job (Auftrag speichern) werden die Aufträge als Stored (Gespeichert), Verify (Überprüfen), Re-Print (Erneut drucken) und Confidential (Vertraulich) angezeigt. Informationen über die Funktion „Reserve Job“ (Auftrag speichern) finden Sie unter „Verwenden der Funktion „Reserve Job“ (Auftrag speichern)“ auf Seite 66.
Durch Klicken auf diese Schaltfläche werden die Informationen auf dieser Registerkarte aktualisiert.
Zeigt das Dialogfeld an, um die gespoolten und angehaltenen Aufträge zu drucken.
Wenn Sie einen Druckauftrag markieren und auf diese Schaltfläche klicken, wird der ausgewählte Druckauftrag abgebrochen.
3 3 3 3 3 3 3 3
Sie können einen gespoolten Auftrag drucken, indem Sie in EPSON Status Monitor 3 auf die Schaltfläche Drucken klicken. Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Auftrag erneut zu drucken.
Verwenden der Standarddruckersoftware 87
3 3 3
Loading...