Epson EPL-6200L, EPL-6200 User Manual [el]

Page 1
Οδηγός αναφοράς
NPD2554-00
Page 2
Πηγές πληροφοριών
Οδηγός εγκατάστασης
Παρέχει πληροφορίες σχετικά µε τη συναρµολόγηση του εκτυπωτή και την εγκατάσταση του λογισµικού του εκτυπωτή.
Οδηγός αναφοράς (ο παρών οδηγός)
Σηµείωση:
Αυτός ο οδηγός περιλαµβάνει πληροφορίες για τα µ οντέλα εκτυπωτών
EPL-6200 και EPL-6200L. Εκτός εάν δηλώνεται, οι πληροφορίες
ισχύουν και για τα δύο µοντέλα.
πλειοψηφία των σχεδιαγραµµάτων και των εικόνων που
Η
χρησιµοποιούνται σε αυτό τον οδηγό απεικονίζουν το µοντέλο
EPL-6200. Ξεχωριστά σχεδιαγράµµατα και εικόνες του µοντέλου EPL-6200L περιλαµβάνονται όπου οι διαφορές ανάµεσα στα δύο µοντέλα απαιτούν την αναγραφή διαφορετικών πληροφοριών.
Οδηγός δικτύου
Παρέχει πληροφορίες στους διαχειριστές του δικτύου σχετικά µε το πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή και τις ρυθµίσεις δικτύου. Πρέπει να εγκαταστήσετε αυτόν τον οδηγό από το CD-ROM λογισµικού στο σκληρό δίσκο του υπολογιστή πριν ανατρέξετε σε αυτόν.
2
Page 3
Εκτυπωτής laser
∆εν επιτρέπεται η αναπαραγωγή, η αποθήκευση σε σύστηµα ανάκτησης ή η µετάδοση, σε οποιαδήποτε µορφή ή µε οποιοδήποτε τρόπο, µηχανικό, σε φωτοτυπία ή µε εγγραφή, της εν λόγω έκδοσης, χωρίς
την προηγούµενη έγγραφη άδεια της Seiko Epson Corporation. ∆εν αναλαµβάνεται καµία ευθύνη σχετικά µε δικαιώµατα ευρεσιτεχνίας για τη Επίσης δεν αναλαµβάνεται καµία ευθύνη για βλάβες που µπορεί να προκύψουν από τη χρήση των πληροφοριών που περιέχονται στο παρόν.
χρήση των πληροφοριών που περιέχονται στο παρόν.
Η Seiko Epson Corporation και οι θυγατρικές της δεν φέρουν καµία ευθύνη έναντι του αγοραστή του εν λόγω προϊόντος ή έναντι τρίτων για ζη ή τρίτοι ως συνέπεια: ατυχήµατος, κακής χρήσης ή κατάχρησης του προϊόντος ή µ η εξουσιοδοτηµένων τροποποιήσεων, επισκευών ή µετατροπών στο παρόν προϊόν, ή (µε εξαίρεση τις ΗΠΑ) µη πλήρους συµµόρφωσης µε τις οδηγίες λειτουργίας και συντήρησης της Seiko Epson Corporation.
Η Seiko Epson Corporation και οποιαδήποτε προβλήµατα προκύπτουν από τη χρήση πρόσθετων στοιχείων ή αναλώσιµων προϊόντων εκτός αυτών που χαρακτηρίζονται ως Αυθεντικά Προϊόντα της Epson ή ως Προϊόντα Εγκεκριµένα από την Epson από τη Seiko Epson Corporation.
Η ονοµασία PCL αποτελεί εµπορικό σήµα κατατεθέν της Hewlett-Packard Company.
σύστηµα Integrated Print System (IPS) της Zoran Corporation για εξοµοίωση της γλώσσας
∆ιαθέτει εκτύπωσης.
NEST Office Kit Copyright © 1996, Novell, Inc. All rights reserved.
Οι ονοµασίες IBM και PS/2 αποτελούν εµπορικά σήµατα κατατεθέντα της International Business Machines Corporation. Οι ονοµασίες Microsoft Corporation στις Ηνωµένες Πολιτείες Αµερικής και σε άλλες χώρες. Οι ονοµασίες Apple Inc.
Οι ονοµασίες EPSON και EPSON ESC/P αποτελούν σήµατα κατατεθέντα και η ονοµασία EPSON ESC/P 2 αποτελεί εµπορικό σήµα της Seiko Epson Corporation.
®
και Macintosh® αποτελούν εµπορικά σήµατα κατατεθέντα της Apple Computer,
µία, δαπάνες ή έξοδα στα οποία υποβάλλεται ο αγοραστής
οι θυγατρικές της δεν φέρουν ευθύνη για οποιεσδήποτε βλάβες ή
®
και Windows® αποτελούν εµπορικά σήµατα κατατεθέντα της
3
Page 4
Η ονοµασία Coronet είναι εµπορικό σήµα της Ludlow Industries (UK) Ltd.
Η ονοµασία Marigold είναι εµπορικό σήµα της Arthur Baker, το οποίο µπορεί να είναι κατατεθέν σε ορισµένες περιοχές δικαιοδοσίας.
Οι ονοµασίες CG Times και CG Omega είναι εµπορικά σήµατα της Agfa Monotype Corporation, τα οποία µπορεί να είναι κατατεθέντα σε ορισµένες περιοχές δικαιοδοσίας.
Οι
ονοµασίες Arial, Times New Roman και Albertus είναι εµπορικά σήµατα της The Monotype
Corporation, τα οποία µπορεί να είναι κατατεθέντα σε ορισµένες περιοχές δικαιοδοσίας.
Οι ονοµασίες ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC Zapf Chancery και ITC Zapf Dingbats είναι εµπορικά σήµατα της International Typeface Corporation, τα οποία µ πορεί να είναι κατατεθέντα σε ορισµένες περιοχές δικαιοδοσίας.
Η ονοµασία Antique Olive είναι εµπορικό σήµα της
Οι ονοµασίες Helvetica, Palatino, Times, Univers, Clarendon, New Century Schoolbook, Miriam και David είναι εµπορικά σήµατα της Heidelberger Druckmaschinen AG, τα οποία µπορεί να είναι κατατεθέντα σε ορισµένες περιοχές δικαιοδοσίας.
Η ονοµασία Wingdings είναι εµπορικό σήµα της Microsoft Corporation, το οποίο µπορεί να είναι κατατεθέν σε ορισµένες περιοχές δικαιοδοσίας.
Οι ονοµασίες HP και HP LaserJet αποτελούν εµπορικά σήµατα
Company.
Η ονοµασία Adobe, τα λογότυπο Adobe και PostScript3 είναι εµπορικά σήµατα της Adobe Systems Incorporated, τα οποία µπορεί να είναι κατατεθέντα σε ορισµένες περιοχές δικαιοδοσίας.
Γενική σηµείωση: Άλλα ονόµατα προϊόντων που χρησιµοποιούνται στο παρόν προορίζονται µόνο για σκοπούς αναγνώρισης και ενδέχεται να αποτελούν εµπορικά σή τους. Η Epson αποποιείται κάθε δικαιώµατος στα σήµατα αυτά.
Copyright © 2006 Seiko Epson Corporation. Με επιφύλαξη κάθε νόµιµου δικαιώµατος.
Fonderie Olive.
κατατεθέντα της Hewlett-Packard
µατα των αντίστοιχων κατόχων
4
Page 5
Περιεχόµενα
Πληροφορίες για την ασφάλειά σας. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Προειδοποιήσεις, επισηµάνσεις και σηµειώσεις. . . . . . . . . . . . . . .14
Προφυλάξεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Σηµαντικές οδηγίες ασφάλειας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Πληροφορίες για την ασφάλειά σας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Προφυλάξεις κατά την ενεργοποίηση και την απενεργοποίηση
του εκτυπωτή. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Κεφάλαιο 1 Πληροφορίες για το προϊόν
Μέρη του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Μπροστινή όψη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Πίσω όψη. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Πίνακας ελέγχου. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Φωτεινές ενδείξεις. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Κουµπιά (ΕPL-6200 µόνο) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Πρόσθετα στοιχεία και αναλώσιµα προϊόντα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Πρόσθετα στοιχεία (ΕPL-6200 µόνο) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Αναλώσιµα προϊόντα. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Οι λειτουργίες µε µία µατιά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Adobe PostScript 3 (EPL-6200 µόνο). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Τεχνολογία βελτίωσης ανάλυσης και τεχνολογία
Enhanced MicroGray (EPL-6200 µόνο). . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Toner Save mode (Κατάσταση εξοικονόµησης τόνερ) . . . . . . . . . .33
Εκτύπωση
Fit to Page (Προσαρµογή στη σελίδα) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Εκτύπωση πολλών σελίδων σε ένα φύλλο . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Εκτύπωση υδατογραφήµατος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Εκτύπωση επικάλυψης (ΕPL-6200 µόνο) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Εκτύπωση υψηλής ποιότητας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
διπλής όψης (ΕPL-6200 µόνο) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
5
Page 6
Κεφάλαιο 2 Χειρισµός χαρτιού
Προέλευση χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
θήκη πολλαπλών χρήσεων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Κάτω κασέτα 500 φύλλων A4 (EPL-6200 µόνο) . . . . . . . . . . . . . .37
Υποδοχή µη αυτόµατης τροφοδοσίας (EPL-6200 µόνο) . . . . . . . .37
Τοποθέτηση χαρτιού. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
θήκη πολλαπλών χρήσεων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Κάτω κασέτα 500 φύλλων A4 (EPL-6200 µόνο) . . . . . . . . . . . . . .43
Υποδοχή µη αυτόµατης τροφοδοσίας (EPL-6200 µόνο) . . . . . . . .48
Τοποθέτηση χαρτιού προσαρµοσµένου µεγέθους. . . . . . . . . . . . . .50
Εκτύπωση σε ειδικά µέσα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Ετικέτες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Φάκελοι . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Χοντρό χαρτί. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
∆ιαφάνειες. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Κεφάλαιο 3 Χρήση
για Windows
Πληροφορίες σχετικά µε το λογισµικό του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . .55
Απαιτήσεις συστήµατος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Εγκατάσταση του λογισµικού του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή . . . . . .56
Εγκατάσταση του EPSON Status Monitor 3 (EPL-6200 µόνο) . . .56 Εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης PostScript
(EPL-6200 µόνο) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Χρήση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . .70
Πρόσβαση στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή . . . . . . . . . . .71
Ρυθµίσεις Πρόσβαση στο πρόγραµµα οδήγησης PostScript
(EPL-6200 µόνο) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Ρυθµίσεις του προγράµµατος οδήγησης PostScript
(EPL-6200 µόνο) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Χρήση της ηλεκτρονικής βοήθειας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Εποπτεία του εκτυπωτή µε το EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . .123
Πληροφορίες για το EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . .123
Πρόσβαση στο EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή
προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . .72
6
Page 7
Λήψη πληροφοριών σχετικά µε την κατάσταση του εκτυπωτή . .125 Χρήση της λειτουργίας Job Management (∆ιαχείριση
εργασίας). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Ρύθµιση προτιµήσεων εποπτείας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Παράθυρο Status Alert (Ειδοποίηση κατάστασης) . . . . . . . . . . . .134
∆ιακοπή εποπτείας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Επιλογή εκτυπωτών για εποπτεία (EPL-6200 µόνο). . . . . . . . . . .136
Ρύθµιση της σύνδεσης USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
Ακύρωση εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
Από τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή (EPL-6200 µόνο) . . . . . .138
Από τον υπολογιστή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
Κατάργηση της εγκατάστασης του λογισµικού του
Κατάργηση της εγκατάστασης του προγράµµατος οδήγησης
και του EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
Κατάργηση της εγκατάστασης µόνο του EPSON Status
Monitor 3 (EPL-6200 µόνο) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
Κεφάλαιο 4 Χρήση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή
για Macintosh
Πληροφορίες σχετικά µε το λογισµικό του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . .146
Απαιτήσεις συστήµατος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Χρήστες Mac OS 8.6 έως 9.X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή . . . . .147
Επιλογή του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή . . . . . . . . . .148
Ρυθµίσεις προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . .149
Εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης PostScript
(EPL-6200 µόνο) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Επιλογή του προγράµµατος οδήγησης PostScript. . . . . . . . . . . . .165
Ρυθµίσεις προγράµµατος οδήγησης
Χρήση της ηλεκτρονικής βοήθειας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181
Χρήστες Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182
Εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή . . . . .182
Επιλογή του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή . . . . . . . . . .182
Ρυθµίσεις προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . .192
Εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης PostScript
(EPL-6200 µόνο) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195
Επιλογή του εκτυπωτή PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197
PostScript. . . . . . . . . . . . . . .167
εκτυπωτή . . . . . . .140
7
Page 8
Αλλαγή των ρυθµίσεων διαµόρφωσης του εκτυπωτή. . . . . . . . . .208
Ρυθµίσεις προγράµµατος οδήγησης PostScript. . . . . . . . . . . . . . .208
Εποπτεία του εκτυπωτή µε το EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . .216
Πληροφορίες για το EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . .216
Πρόσβαση στο EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216
Λήψη πληροφοριών σχετικά µε την κατάσταση του εκτυπωτή
Ρύθµιση προτιµήσεων εποπτείας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .220
Παράθυρο Status Alert (Ειδοποίηση κατάστασης) . . . . . . . . . . . .221
Ρύθµιση της σύνδεσης USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221
Ακύρωση εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .225
Από τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή (EPL-6200 µόνο) . . . . . .225
Από τον υπολογιστή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .225
Κατάργηση της εγκατάστασης του λογισµικού του εκτυπωτή . . . . . . .226
Χρήστες Mac OS 8.6 έως 9.X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .226
Χρήστες Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .227
Κεφάλαιο 5 Εγκατάσταση του εκτυπωτή σε δίκτυο (EPL-6200)
Για Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .228
Κοινή χρήση του εκτυπωτή. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .228
Εγκατάσταση του εκτυπωτή ως κοινόχρηστου. . . . . . . . . . . . . . .229
Χρήση πρόσθετων προγραµµάτων οδήγησης. . . . . . . . . . . . . . . .232
Ρύθµιση πελατών. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .239
Εγκατάσταση προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή από το
CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .248
Χρήση AppleTalk στα Windows 2000 ή στα Windows NT 4.0 . . . . 250
Για Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251
Κοινή χρήση του εκτυπωτή. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251
Εγκατάσταση του εκτυπωτή ως µοιραζόµενου. . . . . . . . . . . . . . .251
Πρόσβαση στον κοινόχρηστο εκτυπωτή. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .253
Για Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254
. . . .217
Κεφάλαιο 6 Εγκατάσταση του εκτυπωτή σε δίκτυο (EPL-6200L)
Για Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .255
Κοινή χρήση του εκτυπωτή. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .255
Εγκατάσταση του εκτυπωτή ως κοινόχρηστου. . . . . . . . . . . . . . .257
8
Page 9
Χρήση πρόσθετων προγραµµάτων οδήγησης. . . . . . . . . . . . . . . .259
Ρύθµιση πελατών. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266
Εγκατάσταση προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή από το
CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .275
Χρήση AppleTalk στα Windows 2000 ή στα Windows NT 4.0 . . . . 277
Για Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277
Κοινή χρήση του εκτυπωτή. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277
Εγκατάσταση του εκτυπωτή ως µοιραζόµενου. . . . . . . . . . . . . . .278
Πρόσβαση στον κοινόχρηστο εκτυπωτή. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .280
Για Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .281
Κεφάλαιο 7 Χρήση του βοηθητικού προγράµµατος Remote
Control Panel (EPL-6200 µόνο)
Για DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .282
Γενικές πληροφορίες για το βοηθητικό πρόγραµµα
Remote Control Panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .282
Επιλογή ρυθµίσεων του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .288
Επιλογή εξοµοίωσης εκτυπωτή. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .302
Άλλες ειδικές ρυθµίσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .304
Εκτύπωση δειγµάτων γραµµατοσειρών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .313
Για χρήστες Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .313
Γενικές πληροφορίες για το βοηθητικό πρόγραµµα
Remote Control Panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .313
Επιλογή ρυθµίσεων του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .317
Μηδενισµός του µετρητή του φωτοαγωγού . . . . . . . . . . . . . . . . .322
Κεφάλαιο 8 Τοποθέτηση
(EPL-6200 µόνο)
Κάτω κασέτα 500 φύλλων Α4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .324
Τοποθέτηση κάτω κασέτας 500 φύλλων Α4. . . . . . . . . . . . . . . . .324
Αφαίρεση της κάτω κασέτας 500 φύλλων Α4 . . . . . . . . . . . . . . .328
Μονάδα εκτύπωσης διπλής όψης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .328
Τοποθέτηση µονάδας εκτύπωσης διπλής όψης . . . . . . . . . . . . . . .328
Αφαίρεση µονάδας εκτύπωσης διπλής όψης. . . . . . . . . . . . . . . . .335
Μονάδα µνήµης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .335
και αφαίρεση πρόσθετων στοιχείων
9
Page 10
Τοποθέτηση µονάδας µνήµης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .336
Αφαίρεση µονάδας µνήµης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .340
Κάρτες διασύνδεσης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .340
Τοποθέτηση κάρτας διασύνδεσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .341
Αφαίρεση κάρτας διασύνδεσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .343
Κεφάλαιο 9 Αντικατάσταση αναλώσιµων προϊόντων
Προφυλάξεις κατά τη διάρκεια της αντικατάστασης. . . . . . . . . . . . . . .344
Κασέτα τόνερ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .345
Μονάδα φωτοαγωγού. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .352
Κεφάλαιο 10 Καθαρισµός και µεταφορά του εκτυπωτή
Καθαρισµός του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .359
Καθαρισµός του εξωτερικού του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . .359
Καθαρισµός του εσωτερικού του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . .359
Καθαρισµός κυλίνδρων τροφοδοσίας χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . .363
Καθαρισµός τόνερ που έχει χυθεί . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .365
Μεταφορά του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .366
Κεφάλαιο 11 Αντιµετώπιση προβληµάτων
Φωτεινές ενδείξεις κατάστασης και σφάλµατος
(EPL-6200 µόνο) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .368
Φωτεινές ενδείξεις ετοιµότητας και σφάλµατος
(EPL-6200L µόνο). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .393
Printing a Status Sheet (Εκτύπωση µίας σελίδας κατάστασης) . . . . . . .408
EPL-6200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .408
EPL-6200L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .408
Αφαίρεση χαρτιού που έχει µπλοκάρει . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .410
Προφυλάξεις κατά την απεµπλοκή χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . .410
Για να αποφύγετε τα προβλήµατα εµπλοκής και τροφοδοσίας
του χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .411
Εµπλοκή χαρτιού
Εµπλοκή χαρτιού — κάλυµµα εξόδου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .415
— στο εσωτερικό του εκτυπωτή . . . . . . . . . . .411
10
Page 11
Εµπλοκή χαρτιούΘήκη πολλαπλών χρήσεων
(EPL-6200 µόνο) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .417
Εµπλοκή χαρτιούΘήκη πολλαπλών χρήσεων
(EPL-6200L µόνο) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .419
Εµπλοκή χαρτιούΜονάδα εκτύπωσης διπλής όψης
(EPL-6200 µόνο) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .421
Εµπλοκή χαρτιούΥποδοχή µη αυτόµατης τροφοδοσίας
(EPL-6200 µόνο) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .426
Εµπλοκή χαρτιούΚάτω κασέτα 500 φύλλων A4
(EPL-6200 µόνο) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .428
Προβλήµατα λειτουργίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .432
Προβλήµατα εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .433
Προβλήµατα στην ποιότητα της
Προβλήµατα µνήµης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .439
Προβλήµατα στο χειρισµό του χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .440
Προβλήµατα στην εκτύπωση σε PostScript 3 (EPL-6200 µόνο) . . . . . .441
Χρήστες Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .441
Χρήστες Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .451
Προβλήµατα στη χρήση πρόσθετων στοιχείων (EPL-6200 µόνο). . . . .457
Παράρτηµα A Τεχνικές προδιαγραφές
Paper (Χαρτί) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .459
∆ιαθέσιµοι τύποι χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .459
Προδιαγραφές . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .462
Περιοχή εκτύπωσης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .463
Εκτυπωτής . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .464
General (Γενικά) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .464
Συνθήκες περιβάλλοντος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .465
Πρότυπα και εγκρίσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .465
Μηχανικά στοιχεία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .466
Ηλεκτρικά στοιχεία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .467
PostScript. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .469
Συνδέσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .470
Παράλληλη σύνδεση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .470
Σύνδεση USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .470
∆ιασύνδεση Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .470
Πρόσθετα στοιχεία και αναλώσιµα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .471
εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .435
11
Page 12
Κάτω κασέτα 500 φύλλων Α4 (C12C802042)
(EPL-6200 µόνο) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .471
Μονάδα εκτύπωσης διπλής όψης (C12C802051)
(EPL-6200 µόνο) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .472
Μονάδα µνήµης (EPL-6200 µόνο) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .472
Κασέτα τόνερ (S050166). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .473
Κασέτα τόνερ (S050167). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .473
Μονάδα φωτοαγωγού (S051099) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .474
Παράρτηµα B Σύνολα συµβόλων (EPL-6200 µόνο)
Εισαγωγή στα σύνολα συµβόλων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .475
Στην κατάσταση εξοµοίωσης LJ4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .475
∆ιεθνή σύνολα χαρακτήρων για ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .479
Στις καταστάσεις λειτουργίας ESC/P 2 ή FX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .480
∆ιεθνή σύνολα χαρακτήρων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .482
Χαρακτήρες που είναι διαθέσιµοι µε την εντολή ESC (^ . . . . . .482
Στην κατάσταση εξοµοίωσης I239X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .483
Στην κατάσταση EPSON GL/ 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .483
Παράρτηµα C Χρήση γραµµατοσειρών
∆ιαθέσιµες γραµµατοσειρές . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .484
Κατάσταση LJ4/GL2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .484
Καταστάσεις ESC/P 2 και FX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .487
Κατάσταση I239X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .488
Κατάσταση PS 3 (EPL-6200 µόνο). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .488
Εκτύπωση δειγµάτων γραµµατοσειρών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .489
Προσθήκη γραµµατοσειρών. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .489
Για χρήστες Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .489
Για χρήστες Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .490
Επιλογή γραµµατοσειρών. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .492
Φόρτωση γραµµατοσειρών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .492
Πρόγραµµα διαχείρισης γραµµατοσειρών EPSON Font Manager
(Windows µόνο). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .493
Απαιτήσεις συστήµατος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .493
Εγκατάσταση του EPSON Font Manager. . . . . . . . . . . . . . . . . . .493
12
Page 13
Γραµµατοσειρές EPSON BarCode (Windows µόνο). . . . . . . . . . . . . . .495
Απαιτήσεις συστήµατος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .498
Εγκατάσταση γραµµατοσειρών EPSON BarCode . . . . . . . . . . . .499
Εκτύπωση µε τις γραµµατοσειρές EPSON BarCode . . . . . . . . . .501
Προδιαγραφές γραµµατοσειρών BarCode . . . . . . . . . . . . . . . . . .506
Παράρτηµα D Αναζήτηση βοήθειας
Επικοινωνία µε την υποστήριξη πελατών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .521
Πριν επικοινωνήσετε µε την Epson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .521
Βοήθεια για χρήστες στη Βόρειο Αµερική . . . . . . . . . . . . . . . . . .522
Βοήθεια για χρήστες στη Λατινική Αµερική . . . . . . . . . . . . . . . .523
Βοήθεια για χρήστες στην Ευρώπη. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .523
Βοήθεια για χρήστες στην Αυστραλία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .524
Βοήθεια για χρήστες στη Σιγκαπούρη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .525
Βοήθεια για χρήστες στην Ταϊλάνδη. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .526
Βοήθεια για χρήστες στο
Βοήθεια για χρήστες στην Ινδονησία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .527
Βοήθεια για χρήστες στο Χονγκ Κονγκ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .528
Βοήθεια για χρήστες στη Μαλαισία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .529
Βοήθεια για χρήστες στην Ινδία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .530
Βοήθεια για χρήστες στις Φιλιππίνες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .532
Βιετνάµ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .526
Γλωσσάριο
Ευρετήριο
13
Page 14

Πληροφορίες για την ασφάλειά σας

Προειδοποιήσεις, επισηµάνσεις και σηµειώσεις
Προειδοποιήσεις
πρέπει να ακολουθούνται µε προσοχή για την αποφυγή
w
τραυµατισµών.
Επισηµάνσεις
πρέπει να λαµβάνονται υπόψη για την αποφυγή βλαβών στον
c
εξοπλισµό σας.
Σηµειώσεις
περιέχουν σηµαντικές πληροφορίες και χρήσιµες συµβουλές σχετικά µε τη λειτουργία του εκτυπωτή.
Προφυλάξεις
Βεβαιωθείτε ότι ακολουθείτε προσεκτικά τις παρακάτω προφυλάξεις για να εξασφαλίσετε την ασφαλή και αποδοτική λειτουργία του εκτυπωτή:
14
Page 15
Προσέξτε να µην αγγίξετε τη µονάδα τήξης, που φέρει την ένδειξη
CAUTION Hot Surface ( ΠΡΟΣΟΧΗ ΥΨΗΛΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ), ή τις περιοχές γύρω από αυτή. Εάν ο εκτυπωτής έχει χρησιµοποιηθεί πρόσφατα, η θερµοκρασία της µονάδας τήξης και των γύρω περιοχών θα είναι εξαιρετικά υψηλή.
*
* CAUTION Hot Surface (ΠΡΟΣΟΧΗ υψηλή θερµοκρασία)
Μην αγγίζετε τα
εκτυπωτή εκτός αν σας δίνονται σχετικές οδηγίες στον παρόντα οδηγό.
Ποτέ µην ασκείτε δύναµη κατά την τοποθέτηση των εξαρτηµάτων
του εκτυπωτή. Παρόλο που ο εκτυπωτής έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να είναι ανθεκτικός, ενδέχεται να προκληθούν ζηµιές εξαιτίας τυχόν απότοµης µ
εξαρτήµατα που βρίσκονται στο εσωτερικό του
εταχείρισης.
15
Page 16
Όταν αφαιρείτε την κασέτα τόνερ, µην αγγίζετε τον κύλινδρο
εκτύπωσης κάτω από το πτερύγιο. ∆ιαφορετικά, µπορεί να επηρεαστεί η ποιότητα της εκτύπωσης.
Κατά τον χειρισµό των κασετών τόνερ, να τις τοποθετείτε πάντα σε
καθαρή και λεία επιφάνεια.
Μην γυρίζετε ανάποδα την κασέτα τόνερ και µην την στηρίζεται
στα
άκρα της.
Μην επιχειρήσετε να τροποποιήσετε ή να αποσυναρµολογήσετε την
κασέτα τόνερ. ∆εν υπάρχει δυνατότητα επαναπλήρωσης της κασέτας.
Μην αγγίζετε το τόνερ και αποφύγετε κάθε επαφή µε τα µάτια σας.
Εάν το τόνερ χυθεί, σκουπίστε το µε µια σκούπα και ένα φαράσι ή
καθαρίστε το µε ένα πανί, µικροσωµατίδια µπορούν να προκαλέσουν φωτιά ή έκρηξη αν
έρθουν σε επαφή µε σπινθήρα, µη χρησιµοποιείτε ηλεκτρική σκούπα.
σαπούνι και νερό. Επειδή τα
16
Page 17
Κατά την αφαίρεση ή την εγκατάσταση της µονάδας φωτοαγωγού,
προστατέψτε το φωτοευαίσθητο κύλινδρο από την παρατεταµένη έκθεση στο φως. Ο φωτοευαίσθητος κύλινδρος είναι ο πράσινος κύλινδρος που είναι ορατός από τα ανοίγµατα της συσκευής. Η παρατεταµένη έκθεση του κυλίνδρου στο φως µπορεί να έχει ως αποτέλεσµα εκτύπωση και ενδέχεται να µειώσει την ωφέλιµη ζωή της µονάδας.
Προσέξτε να µη χαράξετε την επιφάνεια του κυλίνδρου.
Τοποθετείτε πάντα τη µονάδα φωτοαγωγού σε µια καθαρή και λεία επιφάνεια, όταν την αφαιρείτε από τον εκτυπωτή. Αποφύγετε την επαφή µε τον κύλινδρο, προκαλέσει µόνιµη ζηµιά στην επιφάνειά του επηρεάζοντας την ποιότητα εκτύπωσης.
την εµφάνιση σκοτεινών ή φωτεινών περιοχών στην
γιατί η λιπαρότητα του δέρµατος µπορεί να
Για να επιτύχετε την καλύτερη δυνατή ποιότητα εκτύπωσης, µην
αποθηκεύετε τη µονάδα φωτοαγωγού σε χώρο άµεσα εκτεθειµένο στο φως του ήλιου, τη σκόνη, το θαλασσινό αέρα ή σε αέρια (όπως η αµµωνία). Αποφύγετε επίσης χώρους όπου σηµειώνονται απότοµες ή ακραίες αλλαγές θερµοκρασίας ή υγρασίας.
Όταν µεταφέρετε µια κασέτα τόνερ ή µονάδα φωτοαγωγού από
ψυχρό σε θερµό περιβάλλον, περιµένετε τουλάχιστον µια ώρα πριν την τοποθετήσετε στον εκτυπωτή για να αποφύγετε την πρόκληση βλάβης λόγω υγροποίησης.
διαβρωτικά
17
Page 18
Μη ρίχνετε χρησιµοποιηµένες κασέτες τόνερ ή µονάδες
φωτοαγωγού στη φωτιά γιατί µπορεί να εκραγούν προκαλώντας τραυµατισµό. Η απόρριψή τους πρέπει να πραγµατοποιείται σύµφωνα µε τους τοπικούς κανονισµούς.
Βεβαιωθείτε ότι αποθηκεύσατε τα αναλώσιµα προϊόντα µ ακριά από
τα παιδιά.
Εάν προκληθεί εµπλοκή
εκτυπωτή. Ενδέχεται να προκληθεί υπερθέρµανση.
Αποφύγετε τη χρήση ηλεκτρικών πριζών στις οποίες είναι
συνδεδεµένες και άλλες συσκευές.
Χρησιµοποιήστε µόνο πρίζες που πληρούν τις προδιαγραφές
τροφοδοσίας αυτού του εκτυπωτή.
χαρτιού, µην αφήσετε το χαρτί µέσα στον
Σηµαντικές οδηγίες ασφάλειας
στον εκτυπωτή.
Αποσυνδέστε τον εκτυπωτή από την πρίζα πριν τον καθαρισµό.
Χρησιµοποιήστε ένα ελαφρώς νωπό πανί για τον καθαρισµό και µ ην
χρησιµοποιείτε υγρά καθαριστικά ή σπρέι.
Μην χρησιµοποιείτε τον εκτυπωτή σε περιβάλλον µε υγρασία.
Τοποθετήστε τον εκτυπωτή κοντά σε µια πρίζα για εύκολη σύνδεση και αποσύνδεση του καλωδίου ρεύµατος.
Μην τοποθετείτε τον εκτυπωτή σε ασταθείς επιφάνειες.
Μην τοποθετείτε τον εκτυπωτή σε σηµείο όπου οι διερχόµενοι
µπορεί να πατάνε το καλώδιο.
18
Page 19
Οι εγκοπές και τα ανοίγµατα στην καµπίνα και το πίσω ή το κάτω
µέρος του εκτυπωτή είναι για τον εξαερισµό. Μην φράζετε και µην
καλύπτετε τα ανοίγµατα. Μην τοποθετείτε τον εκτυπωτή επάνω σε κρεβάτια, καναπέδες, χαλιά ή παρόµοιες επιφάνειες, ή µέσα σε ντουλάπια εάν δεν
Συνδέστε τον εκτυπωτή σε πρίζα που πληροί τις προδιαγραφές
τροφοδοσίας αυτού του εκτυπωτή. Οι προδιαγραφές τροφοδοσίας του εκτυπωτή αναγράφονται σε µια ετικέτα που έχει επικολληθεί σε αυτόν. Αν δεν είστε σίγουροι για τις προδιαγραφές τροφοδοσίας που ισχύουν στην περιοχή σας, συµβουλευθείτε τον προµηθευτή σας
ή την εταιρεία παροχής ηλεκτρισµού.
Αν έχετε προβλήµατα µε τη σύνδεση του καλωδίου τροφοδοσίας
στην πρίζα, απευθυνθείτε σε κάποιον ηλεκτρολόγο.
Αποφύγετε τη χρήση πριζών στις οποίες έχουν συνδεθεί και άλλες
συσκευές.
Χρησιµοποιείτε τον τύπο πηγής ενέργειας που αναγράφεται στην
ετικέτα. Αν δεν είστε σίγουροι για τον ενέργειας, συµβουλευτείτε τον προµηθευτή σας ή την εταιρεία παροχής ηλεκτρισµού της περιοχής σας.
παρέχεται κατάλληλος εξαερισµός.
τύπο της διαθέσιµης πηγής
Αν έχετε προβλήµατα µε τη σύνδεση του καλωδίου τροφοδοσίας
στην πρίζα, απευθυνθείτε σε κάποιον ηλεκτρολόγο.
Τροποποιήστε µόνο τις ρυθµίσεις που καλύπτονται από τις οδηγίες
λειτουργίας γιατί να προκαλέσει βλάβη και την επέµβαση ειδικευµένου τεχνικού για την επισκευή.
Αν χρησιµοποιείτε καλώδιο προέκτασης, βεβαιωθείτε ότι η
συνολική ονοµαστική τιµή αµπέρ των συσκευών που έχουν συνδεθεί στο καλώδιο προέκτασης δεν υπερβαίνει την ονοµαστική τιµή
αµπέρ του καλωδίου.
η ακατάλληλη αλλαγή άλλων ρυθµίσεων µπορεί
19
Page 20
Μην τοποθετείτε αντικείµενα στις εγκοπές της καµπίνας του
εκτυπωτή γιατί µπορεί να έρθουν σε επαφή µε σηµεία µε επικίνδυνη τάση ή να βραχυκυκλώσουν εξαρτήµατα και να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
Προσέχετε µην χυθούν υγρά επάνω στον εκτυπωτή.
Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε µόνοι σας τον εκτυπωτή,
από ειδικές περιπτώσεις που περιγράφονται στον παρόν οδηγό. Εάν ανοίξετε ή αφαιρέσετε τα καλύµµατα µε την ένδειξη Do Not Remove (Μην το αφαιρείτε) ενδέχεται να εκτεθείτε σε επικίνδυνη τάση ή άλλους κινδύνους. Για την επισκευή αυτών των τµηµάτων απευθυνθείτε στο τεχνικό προσωπικό.
Αποσυνδέστε τον εκτυπωτή από την πρίζα
συντήρηση σε εξουσιοδοτηµένο τεχνικό προσωπικό στις παρακάτω περιπτώσεις:
A. Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει καταστραφεί ή τριφτεί.
B. Εάν έχει χυθεί υγρό µέσα στον εκτυπωτή.
C. Εάν έχει εκτεθεί σε βροχή ή νερό.
D. Εάν ο εκτυπωτής δεν λειτουργεί κανονικά, ακόµη και αν
ακολουθήσετε πιστά τις οδηγίες µόνο τις ρυθµίσεις που αναφέρονται στις οδηγίες λειτουργίας
γιατί η λανθασµένη αλλαγή άλλων ρυθµίσεων µπορεί να προκαλέσει βλάβες, για την αποκατάσταση των οποίων ενδέχεται να χρειαστεί η επέµβαση εξειδικευµένου τεχνικού.
χρήσης. Πραγµατοποιήστε
και δώστε τον για
εκτός
E. Εάν ο εκτυπωτής έχει πέσει ή έχει υποστεί βλάβη.
F. Εάν παρουσιαστεί
δηλώνει την ανάγκη επισκευής.
αισθητή διαφορά στην απόδοση, γεγονός που
20
Page 21
Πληροφορίες για την ασφάλειά σας
Καλώδιο τροφοδοσίας
Προσοχή:
Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας AC πληροί τα σχετικά
c
τοπικά πρότυπα ασφαλείας.
Χρησιµοποιείτε µόνο το καλώδιο τροφοδοσίας που συνοδεύει το προϊόν. Η χρήση άλλων καλωδίων ενδέχεται να προκαλέσει πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία. Το καλώδιο τροφοδοσίας αυτού του προϊόντος προορίζεται για χρήση µόνο µε το συγκεκριµένο προϊόν. Η χρήση του καλωδίου ηλεκτροπληξία.
Ετικέτες ασφάλειας Laser
w
Ο εκτυπωτής είναι προϊόν λέιζερ κλάσης 1 σύµφωνα µε τις προδιαγραφές IEC60825. Η ετικέτα που εµφανίζεται δεξιά βρίσκεται στο πίσω µέρος του εκτυπωτή στις χώρες όπου απαιτείται.
µε άλλο εξοπλισµό ενδέχεται να προκαλέσει πυρκαγιά ή
Προειδοποίηση:
Η εκτέλεση ενεργειών διαφορετικών από αυτές που περιγράφονται σε αυτόν τον οδηγό µπορεί να οδηγήσει σε έκθεση σε επικίνδυνη ακτινοβολία.
21
Page 22
Εσωτερική ακτινοβολία λέιζερ
Μεγ. µέση ισχύς ακτινοβολίας: 15 mW στην οπή του λέιζερ της
µονάδας κεφαλής εκτύπωσης
Μήκος κύµ
Είναι ένα συγκρότηµα λέιζερ διόδου Κλάσης III b µε αόρατη ακτίνα λέιζερ. Η µονάδα κεφαλής του εκτυπωτή ∆ΕΝ ΕΙΝΑΙ ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΙΜΟ ΕΞΑΡΤΗΜΑ και εποµένως δεν πρέπει να την ανοίγετε σε καµία περίπτωση.
ατος: 770 έως 800 nm
Κανονισµοί CDRH
Για πληροφορίες σχετικά µε το κέντρο ακτινοπροστασίας CDRH (Center for Devices and Radiological Health) της Υπηρεσίας Τροφίµων και Φαρµάκων των Η.Π.Α., ανατρέξτε στον Οδηγός αναφοράς στο CD-ROM.
Ασφάλεια όζοντος
Εκποµπή όζοντος
Ως υποπροϊόν της διαδικασίας εκτύπωσης σε εκτυπωτές λέιζερ παράγεται το αέριο όζον. Το όζον παράγεται µόνο κατά την εκτύπωση.
Όριο έκθεσης στο όζον
Το συνιστώµενο όριο έκθεσης στο όζον είναι 0,1 ppm (parts per million) που εκφράζεται ως µέση χρονοσταθµισµένη συγκέντρωση σε χρονικό διάστηµα 8 ωρών. Τα επίπεδα έκλυσης όζοντος του εκτυπωτή λέιζερ EPSON EPL-6200/EPL-6200L είναι µικρότερα από 0,1 ppm ανά 8 συνεχόµενες ώρες εκτύπωσης.
22
Page 23
Ελαχιστοποίηση του κινδύνου
Για να ελαχιστοποιήσετε τους κινδύνους της έκθεσης στο όζον, αποφεύγετε τα εξής:
Τη χρήση πολλών εκτυπωτών λέιζερ σε περιορισµένο χώρο
Τη λειτουργία σε συνθήκες υπερβολικά χαµηλής υγρασίας
Τον µη επαρκή εξαερισµό του χώρου
Την παρατεταµένη, συνεχή εκτύπωση σε συνδυασµό µε τα
παραπάνω
Θέση εκτυπωτή
Ο εκτυπωτής πρέπει να τοποθετείται σε κατάλληλο σηµείο ώστε τα αέρια και η θερµότητα που εκλύονται:
Να µην εξέρχονται απευθείας στο πρόσωπο του χρήστη
Να διοχετεύονται απευθείας στο εξωτερικό του κτιρίου, εφόσον
είναι δυνατό
Προφυλάξεις κατά την ενεργοποίηση και την απενεργοποίηση του εκτυπωτή.
Προσοχή:
Μην απενεργοποιείτε τον εκτυπωτή:
c
Μέχρι να ανάψει η φωτεινή ένδειξη Ready (Ετοιµότητα)
(πράσινη) και να µην αναβοσβήνει.
Όταν αναβοσβήνει η φωτεινή ένδειξη Data (∆εδοµένα)
Ready (Ετοιµότητα) για το µοντέλο EPL-6200L) (κίτρινη).
Στη διάρκεια της εκτύπωσης.
23
Page 24
Κεφάλαιο 1

Πληροφορίες για το προϊόν

Μέρη του εκτυπωτή

Μπροστινή όψη
EPL-6200
b
a
1
1
1
1
1
1
c
1
1
d
g
e
f
1
1
1
1
Πληροφορίες για το προϊόν 24
Page 25
EPL-6200L
1
b
a
c
d
g
e
a. Κάλυµµα εξόδου b. Θήκη εξόδου c. Πίνακας ελέγχου d. Μπροστινό κάλυµµα e. Θήκη πολλαπλών χρήσεων f. Υποδοχή µη αυτόµατης τροφοδοσίας (EPL-6200 µόνο) g. ∆ιακόπτης τροφοδοσίας
1
1
1
1
1
1
1
1
Πληροφορίες για το προϊόν 25
1
1
1
Page 26
Πίσω όψη
EPL-6200
g
1
1
1
a
1
e
EPL-6200 Μοντέλο δικτύου
g
f
b cd
1
1
1
1
a
1
b cd
1
1
1
Πληροφορίες για το προϊόν 26
Page 27
EPL-6200L
1
1
a
b
d
a. Υποδοχή AC b. Υποδοχή σύνδεσης USB c. Υποδοχή καλωδίου µονάδας εκτύπωσης διπλής όψης (EPL-6200 µόνο) d. Υποδοχή παράλληλης σύνδεσης e. Υποδοχή σύνδεσης Τύπου B (EPL-6200 µόνο) f. Υποδοχή διασύνδεσης Ethernet (µόνο στο µοντέλο δικτύου EPL-6200) g. Κάλυµµα δεξιάς πλευράς (EPL-6200 µόνο)

Πίνακας ελέγχου

Ο εκτυπωτής EPL-6200 έχει έξι φωτεινές ενδείξεις και τρία κουµπιά, ενώ ο EPL-6200L έχει δύο φωτεινές ενδείξεις. Οι φωτεινές ενδείξεις σας πληροφορούν για την κατάσταση του εκτυπωτή, αλλά και δηλώνουν τυχών σφάλµατα και προειδοποιήσεις. Τα κουµπιά σας επιτρέπουν να ελέγξετε ένα σύνολο βασικών λειτουργιών του εκτυπωτή.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Πληροφορίες για το προϊόν 27
Page 28
Φωτεινές ενδείξεις
EPL-6200
EPL-6200L
abc
ef
1
1
1
1
d
1
1
1
d
1
e
αΜνήµη Συνήθως ανάβει ή αναβοσβήνει ταυτόχρονα
µε άλλες φωτεινές ενδείξεις για να δηλώσει
σφάλµα ή προειδοποίηση που σχετίζεται µε τη µνήµη.
Πληροφορίες για το προϊόν 28
1
1
1
1
Page 29
βΤόνερ Ανάβει όταν η κασέτα τόνερ του εκτυπωτή
έχει τελειώσει. Αναβοσβήνει για να δηλώσει ότι το τόνερ είναι σε χαµηλά επίπεδα. Αν αυτή η ένδειξη αναβοσβήνει καινούργια κασέτα τόνερ.
γΧαρτί Ανάβει ή αναβοσβήνει σε συνδυασµό µε τη
φωτεινή ένδειξηΣφάλµα για να δηλώσει πρόβληµα που σχετίζεται µε το χαρτί. Όταν είναι αναµµένη συνήθως δηλώνει εµπλοκή χαρτιού, ενώ όταν αναβοσβήνει συνήθως δηλώνει σφάλµα ή προειδοποίηση που σχετίζεται µε το χαρτί, προέλευση χαρτιού είναι άδεια.
, προµηθευτείτε
όπως το ότι η
1
1
1
1
δΣφάλµα Ανάβει ή αναβοσβήνει όταν διαγνωστεί
κάποιο σφάλµα.
εΕτοιµότητα Ανάβει όταν ο εκτυπωτής είναι έτοιµος να
λάβει και να εκτυπώσει δεδοµένα. Όταν ο εκτυπωτής δεν είναι έτοιµος, η φωτεινή ένδειξη παραµένει σβηστή. Αυτή η ένδειξη ανάβει σε ενδείξεις για να υποδηλώσει σφάλµατα.
f ∆εδοµένα Ανάβει όταν έχουν ληφθεί και αποθηκευτεί
δεδοµένα εκτύπωσης στην προσωρινή µνήµη του εκτυπωτή (το τµήµα της µνήµης του εκτυπωτή που προορίζεται για τη λήψη δεδοµένων) χωρίς να έχουν ακόµη εκτυπωθεί επεξεργάζεται δεδοµένα. Όταν δεν υπάρχουν δεδοµένα στην προσωρινή µνήµη του εκτυπωτή, η φωτεινή ένδειξη παραµένει σβηστή.
Για λεπτοµέρειες σχετικά µε τα σφάλµατα που υποδηλώνουν αυτές οι φωτεινές ενδείξεις, βλ. “Φωτεινές ενδείξεις κατάστασης και σφάλµατος
(EPL-6200 µόνο)” στη σελίδα 368.
συνδυασµό µε άλλες φωτεινές
. Αναβοσβήνει όταν ο εκτυπωτής
1
1
1
1
1
1
1
1
Πληροφορίες για το προϊόν 29
Page 30
Κουµπιά (ΕPL-6200 µόνο)
c
b
1
1
a
αΑρχή/τέλος Αλλάζει την κατάσταση του εκτυπωτή από
κατάσταση ετοιµότητα σε κατάσταση απενεργοποίησης.
βΑκύρωση
εργασίας
γ Πληροφορίες Εκτυπώνει µία σελίδα κατάστασης όταν η φωτεινή
∆ιαγράφει την παλαιότερη εργασία εκτύπωσης που έχει αποθηκευτεί στον εκτυπωτή. ∆ιαγράφει µία εργασία όταν πατηθεί µία φορά. Όταν πατηθεί για πάνω από δύο δευτερόλεπτα, διαγράφει όλα τα δεδοµένα στην προσωρινή µνήµη του εκτυπωτή, όλες τις εργασίες και όλα τα δεδοµένα που λαµβάνει ή τυπώνει ο εκτυπωτής εκείνη τη στιγµή.
ένδειξη σφάλµατος είναι σβηστή και δεν δηλώνεται καµία προειδοποίηση. Εκτυπώνει µία σελίδα κατάστασης όταν πατηθεί µία φορά. Εάν το µοντέλο του εκτυπωτή δικτύου, κρατώντας πατηµένο το κουµπί αυτό για περισσότερο από δύο δευτερόλεπτα, εκτυπώνεται µια σελίδα κατάστασης δικτύου. Σβήνει την προειδοποίηση που δηλώνεται τη στιγµή που θα πατηθεί.
σας είναι εκτυπωτής
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Πληροφορίες για το προϊόν 30
1
Page 31
Πρόσθετα στοιχεία και αναλώσιµα προϊόντα
Για να αγοράσετε πρόσθετα στοιχεία ή αναλώσιµα προϊόντα, επικοινωνήστε µε τον προµηθευτή σας ή τον εξουσιοδοτηµένο τεχνικό της περιοχής σας.
1
1
Πρόσθετα στοιχεία (ΕPL-6200 µόνο)
Κάτω κασέτα 500 φύλλων Α4 (C12C802042)
Αυξάνει τη δυνατότητα τροφοδοσίας του εκτυπωτή (µέχρι και 500 φύλλα µεγέθους Α4). Για λεπτοµέρειες, βλ. “Κάτω κασέτα 500 φύλλων Α4” στη σελίδα 324.
Μονάδα εκτύπωσης διπλής όψης (C12C802051)
Η µ ονάδα εκτύπωσης διπλής όψης παρέχει αυτόµατη εκτύπωση και στις δύο πλευρές του χαρτιού. Για λεπτοµέρειες, βλ. “Μονάδα εκτύπωσης διπλής όψης” στη σελίδα 328.
Σηµείωση:
Πρέπει να έχει τοποθετηθεί η πρόσθετη κάτω κασέτα 500 φύλλων Α4 για να χρησιµοποιηθεί η µονάδα εκτύπωσης διπλής όψης. ∆εν µπορείτε να χρησιµοποιήσετε
Μονάδα µνήµης
Η δυνατότητα αυτή επεκτείνει τη µνήµη του εκτυπωτή, επιτρέποντας την εκτύπωση πολύπλοκων εγγράφων που περιέχουν πολλά γραφικά. Για λεπτοµέρειες, βλ. “Μονάδα µνήµης” στη σελίδα 335.
µεµονωµένα τη µονάδα εκτύπωσης διπλής όψης.
1
1
1
1
1
1
1
1
Σηµείωση:
Βεβαιωθείτε πως η DIMM που θα αγοράσετε είναι συµβατή µε τα προϊόντα της EPSON. Για λεπτοµέρειες, επικοινωνήστε µε το κατάστηµα από
όπου αγοράσατε αυτό τον εκτυπωτή ή µε έναν εξουσιοδοτηµένο
τεχνικό της EPSON.
Πληροφορίες για το προϊόν 31
1
1
Page 32
Κάρτα διασύνδεσης
Οι πρόσθετες κάρτες παρέχουν πολλές δυνατότητες διασύνδεσης, επιτρέποντάς σας να χρησιµοποιήσετε τον εκτυπωτή EPL-6200 µε δίκτυο Ethernet, υπολογιστή Macintosh και IBM και άλλες εξειδικευµένες διασυνδέσεις. Για λεπτοµέρειες, βλ. “Κάρτες διασύνδεσης” στη σελίδα 340.
Σηµείωση:
Η πρόσθετη υποδοχή σύνδεσης ενδέχεται να µην είναι διαθέσιµη ανάλογα µε το µοντέλο του εκτυπωτή.
Αναλώσιµα προϊόντα
Κασέτα τόνερ (S050166) (EPL-6200 µόνο)
Αυτή η κασέτα περιέχει το τόνερ που χρησιµοποιείται για να δηµιουργηθεί η εικόνα στο χαρτί. Η διάρκεια ζωής της κασέτας είναι περίπου 6.000 σελίδες.
Κασέτα τόνερ (S050167)
Αυτή η κασέτα περιέχει το τόνερ που χρησιµοποιείται για να δηµιουργηθεί η εικόνα στο χαρτί. Η διάρκεια ζωής της κασέτας είναι περίπου 3.000 σελίδες.
1
1
1
1
1
1
1
1
Σηµείωση:
Στον εκτυπωτή EPL-6200 η κασέτα είναι ήδη τοποθετηµένη, ενώ ο EPL-6200L περιλαµβάνει στη συσκευασία του κασέτα που τυπώνει περίπου 1.500 σελίδες.
Μονάδα φωτοαγωγού (S051099)
Η µονάδα φωτοαγωγού περιέχει ένα φωτοευαίσθητο κύλινδρο εκτύπωσης που στερεώνει µόνιµα το τόνερ πάνω στο χαρτί. Αυτή η µονάδα είναι ήδη τοποθετηµένη στον εκτυπωτή. Απαιτεί αντικατάσταση µετά από την εκτύπωση περίπου 20.000 σελίδων.
Πληροφορίες για το προϊόν 32
1
1
1
1
Page 33
Οι λειτουργίες µε µία µατιά
1
Adobe PostScript 3 (EPL-6200 µόνο)
Η λειτουργία Adobe PostScript 3 σας δίνει τη δυνατότητα να εκτυπώσετε έγγραφα που είναι διαµορφωµένα για εκτυπωτές PostScript. Περιλαµβάνονται εκατόν τριάντα έξι γραµµατοσειρές 17 οικογενειών. Οι λειτουργίες ΙES (Intelligent Emulation Switch) και SPL (Shared Printer Language) επιτρέπουν στον εκτυπωτή να αλλάξει την κατάσταση εξοµοίωσης (σε PostScript και στις υπόλοιπες που υποστηρίζει) καθώς λαµβάνει τα δεδοµένα εκτύπωσης
Τεχνολογία βελτίωσης ανάλυσης και τεχνολογία Enhanced MicroGray (EPL-6200 µόνο)
Η τεχνολογία βελτίωσης ανάλυσης (RITech) είναι µια δυνατότητα των εκτυπωτών EPSOΝ που λειτουργεί εξοµαλύνοντας τις άκρες των διαγώνιων και των καµπύλων γραµµών σε κείµενα και γραφικά. Η Enhanced MicroGray βελτιώνει την ποιότητα των µεσαίων τόνων των γραφικών. Με το πρόγραµµα οδήγησης που παρέχεται, η ανάλυση 600 dpi (κουκκίδες ανά ίντσα τεχνολογίες RITech και Enhanced MicroGray.
Toner Save mode (Κατάσταση εξοικονόµησης
) του εκτυπωτή βελτιώνεται από τις
.
1
1
1
1
1
1
1
1
τόνερ)
Για να µειώσετε την ποσότητα του τόνερ που χρησιµοποιείται για την εκτύπωση εγγράφων, µπορείτε να κάνετε πρόχειρες εκτυπώσεις στην κατάσταση λειτουργίας Toner Save (Εξοικονόµηση τόνερ).
Πληροφορίες για το προϊόν 33
1
1
1
Page 34
Εκτύπωση διπλής όψης (ΕPL-6200 µόνο)
Η πρόσθετη µονάδα εκτύπωσης διπλής όψης σας επιτρέπει να τυπώσετε εύκολα και στις δύο πλευρές του χαρτιού. Μπορείτε να δηµιουργήσετε έγγραφα διπλής όψης µε επαγγελµατική ποιότητα. Χρησιµοποιήστε τη λειτουργία αυτή για να µειώσετε το κόστος και να εξοικονοµήσετε πόρους.
Fit to Page (Προσαρµογή στη σελίδα)
Η λειτουργία Fit to Page (Προσαρµογή στη σελίδα) επιτρέπει να αυξάνετε ή να µειώνετε το µέγεθος των εγγράφων που εκτυπώνετε ανάλογα µε το επιλεγµένο µέγεθος χαρτιού.
Εκτύπωση πολλών σελίδων σε ένα φύλλο
Χρησιµοποιώντας τη ρύθµιση Print Layout (∆ιάταξη εκτύπωσης) µπορείτε να ορίσετε την εκτύπωση δύο ή τεσσάρων σελίδων του
εγγράφου σε ένα και µόνο φύλλο χαρτί. Μπορείτε ακόµα να ορίσετε τη σειρά εκτύπωσης και να επιλέξετε αν θέλετε την εκτύπωση ενός πλαισίου γύρω από τις σελίδες. Κάθε σελίδα αλλάζει αυτόµατα µ ανάλογα µε τον καθορισµένο αριθµό σελίδων και το επιλεγµένο µέγεθος χαρτιού.
1
1
1
1
1
1
1
έγεθος
1
Εκτύπωση υδατογραφήµατος
Ο εκτυπωτής σας περιλαµβάνει µια λίστα προκαθορισµένων υδρογραφηµάτων που µπορείτε να προσθέσετε στα έγγραφά σας. Μπορείτε ακόµα να δηµιουργήσετε τα δικά σας, πρωτότυπα υδατογραφήµατα από αρχεία κειµένου ή αρχεία bitmap.
Πληροφορίες για το προϊόν 34
1
1
1
1
Page 35
Εκτύπωση επικάλυψης (ΕPL-6200 µόνο)
Η εκτύπωση επικάλυψης σάς επιτρέπει να ετοιµάσετε τυποποιηµένες φόρµες ή πρότυπα, τα οποία µ πορείτε στη συνέχεια να χρησιµοποιήσετε ως επικάλυψη κατά την εκτύπωση άλλων εγγράφων. Η λειτουργία αυτή είναι χρήσιµη για τη δηµιουργία εταιρικών επιστολόχαρτων ή τιµολογίων.
Εκτύπωση υψηλής ποιότητας
Όταν χρησιµοποιείτε το πρόγραµµα οδήγησης που παρέχεται, ο εκτυπωτής EPL-6200 παρέχει ανάλυση εκτύπωσης στα 1200 dpi µε ταχύτητα έως και 10 σελίδων το λεπτό, ενώ ο εκτυπωτής EPL-6200L παρέχει ανάλυση εκτύπωσης στα 600 dpi µε ταχύτητα έως και 20 σελίδες το λεπτό, όταν τυπώνετε σε χαρτί A4. Θα απολαύσετε την επαγγελµατική ποιότητα εκτύπωσης που σας προσφέρει ο σας και την µεγάλη ταχύτητα επεξεργασίας.
Σηµείωση:
Μπορεί να εµφανιστεί σφάλµα υπερχείλισης της µνήµης όταν τυπώνετε µε ανάλυση 1200 dpi αν ο εκτυπωτής EPL-6200 λειτουργεί µόνο µε την αρχική µνήµη που είναι εγκατεστηµένη, διότι κατά την εκτύπωση µε ανάλυση 1200 dpi απαιτείται αρκετή µνήµη. Εάν εκτυπώνετε συχνά µ ανάλυση 1200 dpi, ο εκτυπωτής πρέπει να διαθέτει µνήµη τουλάχιστον 16 MB. Αν τυπώνετε συχνά µ ε ανάλυση 1200 dpi στην κατάσταση PostScript, συνιστάται να αυξήσετε τη µνήµη στα 32 ΜΒ.
εκτυπωτής
1
1
1
1
1
1
1
ε
1
1
Πληροφορίες για το προϊόν 35
1
1
1
Page 36
Κεφάλαιο 2
Χειρισµός χαρτιού

Προέλευση χαρτιού

Αυτή η ενότητα περιγράφει τους συνδυασµούς προέλευσης χαρτιού και τύπων χαρτιού που µπορείτε να χρησιµοποιήσετε.
θήκη πολλαπλών χρήσεων
Paper Type (Τύπος χαρτιού)
Απλό χαρτί EPL-6200
Με κεφαλίδα
Ετικέτες Μέχρι 10 φύλλα
χαρτί
Χοντρό
∆ιαφάνειες Μέχρι 5 φύλλα
Χωρητικότητα Paper Size (Μέγεθος
χαρτιού)
Έως και 250 φύλλα χαρτιού 75 g/m²
(Βάρος: 60 έως 90 g/m², 16 έως 24 lb)
EPL-6200L
Έως και 150 φύλλα χαρτιού 75 g/m²
(Βάρος: 60 έως 90 g/m², 16 έως 24 lb)
(Βάρος: 90 έως 163 g/m², 24 έως 43 lb)
A4, A5, B5, Letter (LT), Legal (LGL), F4, Half-Letter (HLT), Executive (EXE), ISO-B5 (IB5) Government Letter (GLT), Government Legal (GLG), Χαρτί προσαρµοσµένου µεγέθους: 76,2 × 127,0 mm (3,0 × 5,0 in.) το µικρότερο µέγεθος 216,0 × 355,6 mm (8,5 × 14,0 in. το µεγαλύτερο µέγεθος
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Φάκελοι Μέχρι 10 φύλλα
(Βάρος: 85 έως 105 g/m², 23 έως 28 lb)
Monarch (MON), Commercial 10 (C10), DL, C6, C5, ISO-B5 (IB5)
Χειρισµός χαρτιού 36
2
2
Page 37
Κάτω κασέτα 500 φύλλων A4 (EPL-6200 µόνο)
Η πρόσθετη κάτω κασέτα 500 φύλλων Α4 σας προσφέρει µια δεύτερη προέλευση χαρτιού πέρα από τη θήκη πολλαπλών χρήσεων. Για λεπτοµέρειες σχετικά µε τη κάτω κασέτα 500 φύλλων Α4, βλ. “Κάτω κασέτα 500 φύλλων Α4 (C12C802042) (EPL-6200 µόνο)” στη σελίδα
471.
Υποδοχή µη αυτόµατης τροφοδοσίας (EPL-6200 µόνο)
Η υποδοχή µη αυτόµατης τροφοδοσίας σας δίνει τη δυνατότητα να εισάγετε χαρτί µη αυτόµατα, ένα φύλλο τη φορά. Χρησιµοποιήστε την υποδοχή µ η αυτόµατης τροφοδοσίας όταν θέλετε να τυπώσετε σε κάποιο µέσο που δεν χρησιµοποιείτε συχνά. Έτσι δεν θα χρειάζεται να αφαιρείτε το χαρτί από τη µέσο στο οποίο θέλετε να τυπώσετε. Αυτό είναι ιδιαίτερα βολικό όταν θέλετε να τυπώσετε µόνο µία σελίδα ή πολύ λίγες σελίδες.
θήκη πολλαπλών χρήσεων για να βάλετε το

Τοποθέτηση χαρτιού

2
2
2
2
2
2
2
2
Αυτή η ενότητα περιγράφει πώς να τοποθετήσετε χαρτί στις στάνταρ και στις πρόσθετες προελεύσεις χαρτιού που είναι διαθέσιµες για τον εκτυπωτή σας.
Λάβετε υπόψη σας τα παρακάτω όταν επιλέγετε χαρτί:
Το χαρτί πρέπει να είναι καλής ποιότητας και σχετικά λείο, µε βάρος
ανάµεσα στα 60 και 90 g/m² (16 έως 24 lb).
Ο εκτυπωτής
Αποθηκεύστε το χαρτί σε ξηρό περιβάλλον.
Η χρήση χρωµατιστού χαρτιού επιτρέπεται, αλλά χαρτιά µε
επικάλυψη πρέπει να αποφεύγονται.
είναι ιδιαίτερα ευαίσθητος στην υγρασία.
Χειρισµός χαρτιού 37
2
2
2
2
Page 38
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε χαρτί που φέρει εκτυπωµένη
κεφαλίδα, εφόσον το χαρτί και το µελάνι είναι συµβατά µε εκτυπωτές laser.
2
θήκη πολλαπλών χρήσεων
Η θήκη πολλαπλών χρήσεων είναι η στάνταρ προέλευση χαρτιού για τους εκτυπωτές EPL-6200 και EPL-6200L.
EPL-6200
Μπορείτε να τοποθετήσετε έως και 250 φύλλα απλού χαρτιού στη θήκη πολλαπλών χρήσεων του εκτυπωτή EPL-6200.
Ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα για να τοποθετήσετε χαρτί στη θήκη πολλαπλών χρήσεων:
1. Σηκώστε το κάλυµµα της θήκης και µετά τραβήξτε τους οδηγούς
χαρτιού προς τις έξω πλευρές για να δεχτούν το χαρτί που θα τοποθετήσετε.
2
2
2
2
2
2
2
2
Σηµείωση:
Σηκώστε ελαφρά τους οδηγούς χαρτιού για να τους µετακινήσετε.
Χειρισµός χαρτιού 38
2
2
2
Page 39
2. Ξεφυλλίστε τα φύλλα χαρτιού και χτυπήστε τα σε µία επίπεδη
επιφάνεια για να ευθυγραµµιστούν οι άκρες τους και µετά βάλτε τα µέσα στη θήκη πολλαπλών χρήσεων µε την εκτυπώσιµη επιφάνεια
προς τα πάνω. Μετά ρυθµίστε τους οδηγούς χαρτιού σύµφωνα µε το µέγεθος του χαρτιού.
2
2
2
2
2
2
Σηµείωση
Φροντίστε να τοποθετήσετε το χαρτί όσο πιο βαθιά γίνεται µέσα
Φροντίστε να µην τοποθετήσετε χαρτί πάνω από το όριο
:
στη θήκη πολλαπλών χρήσεων.
χωρητικότητας.
Χειρισµός χαρτιού 39
2
2
2
2
2
2
Page 40
3. Τοποθετήστε ξανά το κάλυµµα της θήκης πολλαπλών χρήσεων.
2
2
2
2
4. Σηκώστε τη θήκη εξόδου.
Σηµείωση:
Πριν τυπώσετε, βεβαιωθείτε πως η ρύθµιση Paper Size (Μέγεθος
χαρτιού) στον εκτυπωτή αντιστοιχεί στο χαρτί που έχετε τοποθετήσει.
Αν θέλετε να τυπώσετε σε χαρτί βαρύτερο των 90 g/m² (24 lb) ή σε
ειδικό χαρτί (όπως φάκελοι, ετικέτες, διαφάνειες ή
Εκτύπωση σε ειδικά µέσαστη σελίδα 51.
χοντρό χαρτί), βλ.
2
2
2
2
2
2
2
2
Χειρισµός χαρτιού 40
Page 41
EPL-6200L
Μπορείτε να τοποθετήσετε έως και 150 φύλλα απλού χαρτιού στη θήκη πολλαπλών χρήσεων του εκτυπωτή EPL-6200L.
Ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα για να τοποθετήσετε χαρτί στη θήκη πολλαπλών χρήσεων:
1. Ανοίξτε τη θήκη πολλαπλών χρήσεων.
2. Τραβήξτε τους οδηγούς χαρτιού προς τις έξω πλευρές για να
δεχτούν το χαρτί που θα τοποθετήσετε.
2
2
2
2
2
2
2
2
Σηµείωση
Σηκώστε ελαφρά τους οδηγούς χαρτιού για να τους µετακινήσετε.
:
Χειρισµός χαρτιού 41
2
2
2
2
Page 42
3. Ξεφυλλίστε τα φύλλα χαρτιού και χτυπήστε τα σε µία επίπεδη
επιφάνεια για να ευθυγραµµιστούν οι άκρες τους και µετά βάλτε τα µέσα στη θήκη πολλαπλών χρήσεων µε την εκτυπώσιµη επιφάνεια
προς τα πάνω. Μετά ρυθµίστε τους οδηγούς χαρτιού σύµφωνα µε το µέγεθος του χαρτιού.
2
2
2
2
2
2
Σηµείωση
Φροντίστε να τοποθετήσετε το χαρτί όσο πιο βαθιά γίνεται µέσα
Φροντίστε να µην τοποθετήσετε χαρτί πάνω από το όριο
:
στη θήκη πολλαπλών χρήσεων.
χωρητικότητας.
Χειρισµός χαρτιού 42
2
2
2
2
2
2
Page 43
4. Σηκώστε τη θήκη εξόδου.
Σηµείωση:
Πριν τυπώσετε, βεβαιωθείτε πως η ρύθµιση Paper Size (Μέγεθος
χαρτιού) στον εκτυπωτή αντιστοιχεί στο χαρτί που έχετε τοποθετήσει.
2
2
2
2
2
2
Αν θέλετε να τυπώσετε σε χαρτί βαρύτερο των 90 g/m² (24 lb) ή σε
ειδικό χαρτί (όπως φάκελοι, ετικέτες, διαφάνειες ή χοντρό χαρτί), βλ. “Εκτύπωση σε ειδικά µέσα” στη σελίδα
Κάτω κασέτα 500 φύλλων A4 (EPL-6200 µόνο)
Μπορείτε να τοποθετήσετε έως και 500 φύλλα απλού χαρτιού στην κάτω κασέτα 500 φύλλων Α4.
Ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα για να τοποθετήσετε χαρτί στην κάτω κασέτα 500 φύλλων Α4:
51.
Χειρισµός χαρτιού 43
2
2
2
2
2
2
Page 44
1. Βγάλτε τη θήκη χαρτιού µέσα από την κασέτα.
2
2
2
2
2
2
2
Χειρισµός χαρτιού 44
2
2
2
2
2
Page 45
2. Σηκώστε το κάλυµµα της θήκης.
3. Πιέστε κάτω το έλασµα µέσα στη θήκη χαρτιού µέχρι να
κουµπώσει.
2
2
2
2
2
2
2
Χειρισµός χαρτιού 45
2
2
2
2
2
Page 46
4. Ξεφυλλίστε τα φύλλα χαρτιού και χτυπήστε τα σε µία επίπεδη
επιφάνεια για να ευθυγραµµιστούν οι άκρες τους. Μετά βάλτε τα µέσα στη θήκη χαρτιού.
2
2
2
2
Σηµείωση:
Φροντίστε να µην τοποθετήσετε χαρτί πάνω από το όριο
χωρητικότητας.
Το χαρτί µε κεφαλίδα να το τοποθετείται µε την εκτυπώσιµη
επιφάνεια
προς τα πάνω και την κεφαλίδα στην κορυφή.
2
2
2
2
2
2
2
2
Χειρισµός χαρτιού 46
Page 47
5. Τοποθετήστε ξανά το κάλυµµα της θήκης.
2
2
2
2
2
6. Βάλτε τη γεµάτη θήκη χαρτιού µέσα στη κασέτα.
2
2
2
2
2
2
2
Χειρισµός χαρτιού 47
Page 48
7. Σηκώστε τη θήκη εξόδου.
2
2
2
2
2
2
Σηµείωση:
Πριν τυπώσετε, βεβαιωθείτε πως η ρύθµιση Paper Size (Μέγεθος
χαρτιού) στον εκτυπωτή αντιστοιχεί στο χαρτί που έχετε τοποθετήσει.
Αν θέλετε να τυπώσετε σε χαρτί βαρύτερο των 90 g/m² (24 lb) ή σε
ειδικό χαρτί (όπως φάκελοι, ετικέτες, διαφάνειες ή χοντρό χαρτί), βλ. “Εκτύπωση σε ειδικά µέσα” στη σελίδα
Υποδοχή µη αυτόµατης τροφοδοσίας (EPL-6200 µόνο)
Μπορείτε να εισάγετε χαρτί 76 έως 216 × 148 έως 356 mm (3,0 έως 8,5 × 5,8 έως 14,0 in.) στην υποδοχή µη αυτόµατης τροφοδοσίας.
Ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα για να τοποθετήσετε ένα φύλλο χαρτί στην υποδοχή µη αυτόµατης τροφοδοσίας.
51.
Χειρισµός χαρτιού 48
2
2
2
2
2
2
Page 49
1. Βεβαιωθείτε πως το κάλυµµα της θήκης πολλαπλών χρήσεων είναι
στη θέση του και µετά τραβήξτε τους οδηγούς χαρτιού προς τις έξω πλευρές για να δεχτούν τη σελίδα που θα τοποθετήσετε.
2. Εισάγετε ένα φύλλο χαρτί, µε την εκτυπώσιµη επιφάνεια προς τα
πάνω, όσο πιο µέσα γίνεται, στην υποδοχή µη τροφοδοσίας πάνω από το κάλυµµα της θήκης πολλαπλών χρήσεων. Προσαρµόστε τους οδηγούς χαρτιού στο µέγεθος χαρτιού που χρησιµοποιείτε.
αυτόµατης
2
2
2
2
2
2
2
2
Χειρισµός χαρτιού 49
2
2
2
2
Page 50
Σηµείωση:
Το χαρτί µε κεφαλίδα να το τοποθετείτε µε την εκτυπώσιµη επιφάνεια προς τα πάνω και την κεφαλίδα στην κορυφή, προς τον εκτυπωτή.
3. Βεβαιωθείτε πως η παράµετρος Manual Feed (Μη αυτόµατη
τροφοδοσία) έχει επιλεγεί στις ρυθµίσεις του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή.
2
2
Σηµείωση:
Αν εκτυπώνετε αυτόµατη τροφοδοσία) µέσα από το βοηθητικό πρόγραµµα Remote
Control Panel. Για περισσότερες λεπτοµέρειες, βλ. “Κουµπί Page Setup (∆ιαµόρφωση σελίδας)” στη σελίδα 289.
4. Στείλτε τα δεδοµένα εκτύπωσης από τον υπολογιστή. Οι φωτεινές
ενδείξεις Σφάλµα, Ετοιµότητα, και Χαρτί θα αναβοσβήνουν µε αργό ρυθµ
5. Πιέστε το κουµπί N Start/Stop (Έναρξη/∆ιακοπή). Ο εκτυπωτής
φορτώνει το χαρτί από την υποδοχή µη αυτόµατης τροφοδοσίας.
Σηµείωση:
Όταν δεν θα χρειάζεται πλέον να τοποθετήσετε χαρτί από την υποδοχή µη αυτόµατης τροφοδοσίας, φροντίστε να αλλάξετε την παράµετρο
Manual Feed (Μη αυτόµατη τροφοδοσία στο πριν εκτυπώσετε από τη θήκη πολλαπλών χρήσεων ή την πρόσθετη κάτω κασέτα 500 φύλλων A4.
Τοποθέτηση χαρτιού προσαρµοσµένου µ εγέθους
Μπορείτε να τοποθετήσετε οποιοδήποτε χαρτί προσαρµοσµένου µεγέθους στη θήκη πολλαπλών χρήσεων αρκεί οι διαστάσεις του να µ ην ξεπερνάνε τα 76,2 × 127,0 mm (3,0 × 5,0 in.) και 216,0 × 355,6 mm (8,5 × 14,0 in.).
από περιβάλλον DOS, επιλέξτε τη Manual Feed (Μη
ό.
πρόγραµµα οδήγησης
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Η υποδοχή µη αυτόµατης τροφοδοσίας δέχεται οποιοδήποτε χαρτί προσαρµοσµένου µεγέθους µε διαστάσεις 76,2 × 148,0 mm (3,0 × 5,8 in.) έως 216,0 × 355,6 mm (8,5 × 14,0 in.).
Χειρισµός χαρτιού 50
2
Page 51
Σηµείωση:
Όταν εκτυπώνετε χαρτί προσαρµοσµένου µεγέθους, φροντίστε να επιλέξετε την παράµετρο Thick Wide (Χοντρό φαρδύ) ή Thick[W] (Χοντρό [Φ]), Thick Narrow (Χοντρό στενό) ή Thick[N] (Χοντρό [Σ]), ή Transparency (∆ιαφάνεια) από τις ρυθµίσεις Paper Type (Τύπος χαρτιού) στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή.
Εκτύπωση σε ειδικά µέσα
2
2
2
Σηµείωση:
Επειδή η ποιότητα οποιασδήποτε συγκεκριµένης µάρκας ή τύπου χαρτιού µπορεί να αλλάξει οποιαδήποτε στιγµή από τον κατασκευαστή, η EPSON
δεν µπορεί να εγγυηθεί την ποιότητα οποιουδήποτε τύπου χαρτιού. Να δοκιµάζετε πάντα δείγµατα της δεσµίδας χαρτιού πριν αγοράσετε µεγάλες ποσότητες ή εκτυπώσετε εργασίες µεγάλου όγκου.
Οι εκτυπωτές EPL-6200 και EPL-6200L µπορούν να τυπώσουν σε ειδικά χαρτιά όπως ετικέτες, φακέλους, χοντρό χαρτί και διαφάνειες.
Ετικέτες
Μπορείτε να τοποθετήσετε µέχρι και 10 φύλλα ετικετών στη θήκη πολλαπλών χρήσεων. Όµως, ίσως χρειαστεί να εισάγετε µη αυτόµατα ορισµένους τύπους ετικετών, σελίδα-σελίδα.
Για να µην έρθει σε επαφή η κόλλα της ετικέτας µε τα εξαρτήµατα του εκτυπωτή, χρησιµοποιείτε πάντα ετικέτες που καλύπτουν τελείως το πίσω
φύλλο και δεν έχουν κενά ανάµεσά τους.
Μπορείτε να ελέγξετε εάν η κόλλα της σελίδας µε τις ετικέτες διαρρέει πιέζοντας ένα φύλλο χαρτί πάνω σε αυτή. Αν το χαρτί κολλάει πάνω στις ετικέτες όταν το τραβάτε, µην χρησιµοποιήσετε τις ετικέτες.
2
2
2
2
2
2
2
2
Όταν εκτυπώνετε ετικέτες, φροντίστε να επιλέξετε Labels (Ετικέτες) στον EPL-6200 ή Thick Wide (Χοντρό φαρδύ) στον EPL-6200L από τη λίστα Paper Type (Τύπος χαρτιού) στο πρόγραµµα οδήγησης.
Χειρισµός χαρτιού 51
2
Page 52
Φάκελοι
Μπορείτε να τοποθετήσετε έως και 10 φακέλους στη θήκη πολλαπλών χρήσεων, ανάλογα µε το πάχος τους (85 έως 105 g/m²). Τοποθετήστε τους φακέλους µε τα πτερύγια προς τα κάτω και ξεκινώντας µε τη στενότερη πλευρά τους.
EPL-6200
EPL-6200L
2
2
2
2
2
2
2
2
Χειρισµός χαρτιού 52
2
2
2
2
Page 53
Όταν εκτυπώνετε φακέλους, φροντίστε να επιλέξετε την παράµετρο Thick Narrow (Χοντρό Στενό) (Windows) ή Thick[N] (Χοντρό [Σ]) (Macintosh) από τη λίστα Paper Type (Τύπος χαρτιού) στο πρόγραµµα οδήγησης.
2
Η ποιότητα εκτύπωσης των φακέλων ενδέχεται να µεταβάλλεται γιατί τα διάφορα µέρη του φακέλου έχουν διαφορετικό πάχος. Τυπώστε έναν ή δύο φακέλους για να ελέγξετε εκτύπωση φαίνεται αχνή, ρυθµίστε την πυκνότητα εκτύπωσης, όπως περιγράφεται στο “Προβλήµατα στην ποιότητα της εκτύπωσης” στη σελίδα 435.
Μη χρησιµοποιείτε φακέλους µε παραθυράκια εκτός εάν έχουν σχεδιαστεί ειδικά για εκτυπωτές laser. Το πλαστικό στους περισσότερους φακέλους µε παραθυράκια θα λιώσει όταν έρθει σε επαφή
µε τη ζεστή µονάδα τήξης.
Χοντρό χαρτί
Μπορείτε να τοποθετήσετε µέχρι και 10 φύλλα χοντρού χαρτιού στη θήκη πολλαπλών χρήσεων. Όµως, ίσως χρειαστεί να εισάγετε µη αυτόµατα ορισµένους τύπους χοντρού χαρτιού, σελίδα-σελίδα. Χρησιµοποιήστε χοντρό χαρτί µε βάρος ανάµεσα στα 90 και 163 g/m² (24 έως 43 lb).
Για να τυπώσετε χοντρό χαρτί, φροντίστε να αλλάξετε την παράµετρο Paper Type (Τύπος χαρτιού) στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή. Επιλέξτε Thick Narrow ( Χοντρό στενό)(Windows) ή Thick[N] ( Χοντρό [Σ])(Macintosh) για χοντρό χαρτί που είναι στενότερο των 160 mm. Επιλέξτε Thick Narrow ( Χοντρό στενό)(Windows) ή Thick[N] ( Χοντρό [Σ])(Macintosh) για χοντρό χαρτί που είναι 188 mm ή φαρδύτερο.
την ποιότητα της εκτύπωσης. Αν η
2
2
2
2
2
2
2
2
2
∆ιαφάνειες
Μπορείτε να τοποθετήσετε µέχρι 5 φύλλα διαφανειών στη θήκη πολλαπλών χρήσεων. Όµως, ίσως χρειαστεί να εισάγετε µη αυτόµατα ορισµένους τύπους διαφανειών, σελίδα-σελίδα.
Χειρισµός χαρτιού 53
2
2
Page 54
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε µόνο διαφάνειες για προβολείς και διαφάνειες σχεδίασης που έχουν κατασκευαστεί για χρήση σε εκτυπωτές laser ή απλά φωτοτυπικά.
Όταν εκτυπώνετε διαφάνειες, φροντίστε να επιλέξετε Transparency (∆ιαφάνεια) από τη λίστα Paper Type (Τύπος χαρτιού) στο πρόγραµµα οδήγησης.
2
2
2
2
2
2
2
Χειρισµός χαρτιού 54
2
2
2
2
2
Page 55
Κεφάλαιο 3
Χρήση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή
Πληροφορίες σχετικά µε το λογισµικό του εκτυπωτή
Το CD-ROM που συνοδεύει τον εκτυπωτή σας περιλαµβάνει όλο το λογισµικό που χρειάζεται για να επωφεληθείτε από τις λειτουργίες του εκτυπωτή. Το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή σας επιτρέπει να διαλέξετε από µια µεγάλη ποικιλία ρυθµίσεων ώστε να επιτύχετε την καλύτερη απόδοση του εκτυπωτή σας, ενώ το λογισµικό Monitor 3 σας επιτρέπει να ελέγχετε την κατάσταση του εκτυπωτή σας. Ο εκτυπωτής EPL-6200 παραδίδεται επίσης µε ένα πρόγραµµα οδήγησης PostScript για την εκτύπωση αρχείων µορφής PostScript 3.
Απαιτήσεις συστήµατος
για Windows
EPSON Status
3
3
3
3
3
3
3
3
Για να χρησιµοποιήσετε το λογισµικό εκτυπωτή, στον υπολογιστή σας πρέπει να εκτελείται ένα από τα παρακάτω λειτουργικά συστήµατα:
Microsoft Windows 98/95 Microsoft Windows Millennium Edition Microsoft Windows NT 4.0 Microsoft Windows 2000 Microsoft Windows XP
Χρήση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή για Windows 55
3
3
3
3
Page 56
Εγκατάσταση του λογισµικού του εκτυπωτή
3
Εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή
Το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή περιλαµβάνεται στο CD-ROM που συνοδεύει τον εκτυπωτή σας. Για οδηγίες σχετικά µε την εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο Οδηγός εγκατάστασης.
Εγκατάσταση του EPSON Status Monitor 3 (EPL-6200 µόνο)
Σηµείωση:
Το λογισµικό EPSON Status Monitor 3 εγκαθίσταται αυτόµατα µαζί µε το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή EPL-6200L.
Αν δεν εγκαταστήσατε το EPSON Status Monitor 3 µετά την εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή, εγκαταστήστε το EPSON Status Monitor 3 ακολουθώντας τα παρακάτω βήµατα:
1. Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής είναι απενεργοποιηµένος και ότι έχει
γίνει εκκίνηση των Windows στον
υπολογιστή σας.
3
3
3
3
3
3
3
3
2. Τοποθετήστε το CD-ROM που περιέχει το λογισµικό του εκτυπωτή
στη µονάδα CD-ROM.
Σηµείωση:
Εάν εµφανιστεί το παράθυρο επιλογής γλώσσας, επιλέξτε τη
χώρα σας.
Χρήση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή για Windows 56
3
3
3
Page 57
Εάν δεν εµφανιστεί αυτόµατα η οθόνη EPSON Installation
Program (Πρόγραµµα εγκατάστασης EPSON), κάντε διπλό κλικ
στο εικονίδιο My Computer (Ο Υπολογιστής µου), δεξί κλικ στο εικονίδιο CD-ROM και επιλέξτε OPEN ( ΑΝΟΙΓΜΑ) στο µ ενού που εµφανίζεται. Στη συνέχεια, κάντε διπλό κλικ στο
Epsetup.exe.
3
3
3. Πατήστε Continue (Συνέχεια). Όταν εµφανιστεί η οθόνη µε την
άδεια χρήσης λογισµικού, διαβάστε τη δήλωση και στη συνέχεια πατήστε Agree (Συµφωνώ).
4. Στο παράθυρο διαλόγου που εµφανίζεται, επιλέξτε Custom
(Προσαρµοσµένη).
3
3
3
3
3
3
3
Χρήση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή για Windows 57
3
3
3
Page 58
5. Επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου EPSON Status Monitor 3 και
πατήστε Install (Εγκατάσταση).
3
3
3
3
3
6. Στο παράθυρο διαλόγου που εµφανίζεται, βεβαιωθείτε ότι έχει
επιλεγεί το εικονίδιο του εκτυπωτή σας και πατήστε OK. Έπειτα, ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται στην οθόνη.
7. Μόλις ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, πατήστε OK.
3
3
3
3
3
3
3
Χρήση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή για Windows 58
Page 59
Εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης PostScript (EPL-6200 µόνο)
Για την εκτύπωση αρχείων µορφής Adobe PostScript 3 στα Windows Me/98/95, Windows NT 4.0 ή Windows XP/2000, πρέπει να
εγκαταστήσετε το πρόγραµµα οδήγησης PostScript που περιλαµβάνεται στο CD-ROM που συνοδεύει τον εκτυπωτή σας. ∆ιαβάστε τις σχετικές ενότητες παρακάτω για τις οδηγίες εγκατάστασης ανάλογα µε το λειτουργικό σύστηµα που χρησιµοποιείτε.
3
3
3
Χρήστες Windows Me, Windows 98, Windows 95
Ακολουθήστε τις οδηγίες εγκατάστασης για τη διασύνδεση που θα χρησιµοποιήσετε για την εκτύπωση.
Σηµείωση:
Η διασύνδεση USB δεν είναι διαθέσιµη για εκτύπωση στα Windows 95.
Εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης PostScript για παράλληλη διασύνδεση
Ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα για την εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης PostScript για παράλληλη διασύνδεση:
Σηµείωση:
Για την εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης PostScript, πρέπει να υπάρχουν τουλάχιστον 6 ΜΒ ελεύθερου χώρου στο σκληρό σας δίσκο.
1. Τοποθετήστε το CD-ROM που συνοδεύει τον εκτυπωτή σας στη
µονάδα CD-ROM.
2. Επιλέξτε Start (Έναρξη), κατόπιν Settings (
Printers (Εκτυπωτές).
3. Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο Add Printer (Προσθήκη εκτυπωτή).
Ρυθµίσεις) και τέλος
3
3
3
3
3
3
3
3
Χρήση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή για Windows 59
3
Page 60
4. Θα εµφανιστεί το παράθυρο Add Printer Wizard (Οδηγός προσθήκη
εκτυπωτή). Ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται στην οθόνη µέχρι να εµφανιστεί το παράθυρο που σας ζητά να επιλέξετε µοντέλο εκτυπωτή.
3
5. Πατήστε Have Disk (Από δισκέτα) και προσδιορίστε τη διαδροµή
στο αρχείο INF που είναι απαραίτητο για την εγκατάσταση. Αν η µ
ονάδα CD-ROM του υπολογιστή σας είναι η D:, η διαδροµή θα
είναι D:\AdobePS\english\win9x\ps_setup (αλλάξτε το γράµµα της µονάδας όπως απαιτείται).
6. Επιλέξτε το αρχείο INF για την έκδοση του λειτουργικού
συστήµατος Windows που χρησιµοποιείτε και συνεχίστε µε την εγκατάσταση σύµφωνα µ ε τις οδηγίες που εµφανίζονται στην οθόνη µέχρι να στην οποία είναι συνδεδεµένος ο εκτυπωτής.
7. Επιλέξτε LPT1 για τη θύρα στην οποία είναι συνδεδεµένος ο
εκτυπωτής και κατόπιν πατήστε Next (Επόµενο). Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση.
8. Μόλις ολοκληρωθεί η
Εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης για διασύνδεση USB
Ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα για την εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης PostScript για διασύνδεση USB:
Σηµείωση:
Η διασύνδεση USB δεν είναι διαθέσιµη για εκτύπωση στα Windows 95.
εµφανιστεί το παράθυρο που σας ζητά να επιλέξετε τη θύρα
εγκατάσταση, πατήστε Finish (Τέλος).
3
3
3
3
3
3
3
3
Αν το πρόγραµµα οδήγησης των Windows και το πρόγραµµα
οδήγησης Adobe PS για εκτυπωτές Epson µε σύνδεση USB έχουν ήδη εγκατασταθεί στον υπολογιστή σας, ακολουθήστε τη διαδικασία εγκατάστασης που περιγράφεται στην προηγούµενη ενότητα, “Εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης για παράλληλη σύνδεση,” αλλά βεβαιωθείτε ότι έχετε επιλέξει USB για τη θύρα σύνδεσης στο βή οδήγησης USB για εκτυπωτή Epson στον υπολογιστή σας, ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία εγκατάστασης.
Χρήση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή για Windows 60
µα 7. Αν δεν έχετε εγκαταστήσει πρόγραµµα
3
3
3
Page 61
Για την εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης PostScript, πρέπει
να υπάρχουν τουλάχιστον 6 ΜΒ ελεύθερου χώρου στο σκληρό σας δίσκο.
1. Χωρίς να είναι συνδεδεµένος ο εκτυπωτής στον υπολογιστή σας,
ενεργοποιήστε και τον υπολογιστή και τον εκτυπωτή.
2. Μόλις εκκινήσουν τα Windows, συνδέστε τον υπολογιστή στον
εκτυπωτή µε ένα καλώδιο USB.
3
3
3
3. Θα ξεκινήσει αυτό
(Οδηγός προσθήκης υλικού). Πατήστε Next (Επόµενο) για να
ξεκινήσει η εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης USB του εκτυπωτή.
4. Επιλέξτε Search for best driver for your device
(Recommended) (Αναζήτηση καλύτερου προγράµµατος
οδήγησης για τη συσκευή σας) (Προτείνεται) και µετά πατήστε
Next (Επόµενο).
5. Τοποθετήστε το CD-ROM που συνοδεύει τον εκτυπωτή σας στη
µονάδα
6. Επιλέξτε µόνο το πλαίσιο ελέγχου Specify a location (Καθορισµός
θέσης) και µετά προσδιορίστε την παρακάτω διαδροµή προς το CD-ROM. Πατήστε Browse (Αναζήτηση) για να επιλέξετε
διαδροµή. Αν η µονάδα CD-ROM του υπολογιστή σας είναι η D:, η διαδροµή θα είναι D:\AdobePS\english\win9x\ps_setup
(αλλάξτε το γράµµα της µονάδας όπως απαιτείται).
7.
Πατήστε Next (Επόµενο) για να συνεχιστεί η εγκατάσταση.
8. Αν αναγνωριστεί σωστά το αρχείο του προγράµµατος οδήγησης
USB PostScript του εκτυπωτή, θα εµφανιστεί το µήνυµα “EPSON USB Printer” (Εκτυπωτής EPSON USB). Πατήστε Next (Επόµενο) για να συνεχιστεί η εγκατάσταση.
CD-ROM.
µατα ο οδηγός Add New Hardware Wizard
3
3
3
3
3
3
3
3
9. Όταν ολοκληρωθεί η εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης
USB PostScript του εκτυπωτή, πατήστε Finish (
Χρήση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή για Windows 61
Τέλος).
3
Page 62
10. Μετά το τέλος της εγκατάστασης του προγράµµατος οδήγησης USB
του εκτυπωτή, ο οδηγός Add Printer Wizard (Οδηγός προσθήκη εκτυπωτή) θα ξεκινήσει αυτόµατα. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται στην οθόνη µ έχρι να εµφανιστεί το παράθυρο που σας ζητά να επιλέξετε µοντέλο εκτυπωτή.
11. Πατήστε Have Disk (Από δισκέτα) και προσδιορίστε τη διαδροµή
στο αρχείο INF που είναι απαραίτητο για την εγκατάσταση. Αν η µονάδα CD-ROM του υπολογιστή σας είναι η D:, η διαδροµή θα είναι D:\AdobePS\english\win9x\ps_setup (αλλάξτε το γράµµα της µονάδας όπως απαιτείται).
12. Επιλέξτε το αρχείο INF για την έκδοση του λειτουργικού
συστήµατος Windows που χρησιµοποιείτε και συνεχίστε την εγκατάσταση σύµφωνα µ
13. Μόλις ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, πατήστε Finish (Τέλος).
ε τις οδηγίες στην οθόνη.
3
3
3
3
3
Εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης PostScript για διασύνδεση δικτύου
Ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα για την εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης PostScript για διασύνδεση δικτύου:
Σηµείωση:
Για σύνδεση µέσω δικτύου, πρέπει να εγκαταστήσετε την προαιρετική
κάρτα δικτύου στον εκτυπωτή.
Για την εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης PostScript, πρέπει
να υπάρχουν τουλάχιστον 6 ΜΒ ελεύθερου χώρου στο σκληρό σας δίσκο.
1. Τοποθετήστε
µονάδα CD-ROM.
2. Επιλέξτε Start (Έναρξη), κατόπιν Settings (Ρυθµίσεις) και τέλος
Printers (Εκτυπωτές).
3. Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο Add Printer (Προσθήκη εκτυπωτή).
το CD-ROM που συνοδεύει τον εκτυπωτή σας στη
3
3
3
3
3
3
3
Χρήση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή για Windows 62
Page 63
4. Θα εµφανιστεί το παράθυρο Add Printer Wizard (Οδηγός προσθήκη
εκτυπωτή). Επιλέξτε Next (Επόµενο).
5. Επιλέξτε Network Printer (Εκτυπωτής δικτύου) όταν εµφανιστεί
το παράθυρο που σας ρωτά How is this printer attached to your
computer? (Πώς συνδέεται ο εκτυπωτής στον υπολογιστή σας;).
3
3
6. Πληκτρολογήστε τη διαδροµή δικτύου του εκτυπωτή στο πεδίο
Network path or queue name ( ∆ιαδροµή δικτύου ή όνοµα ουράς Μπορείτε επίσης να επιλέξετε τον εκτυπωτή δικτύου πατώντας
Browse (Αναζήτηση).
7. Όταν εµφανιστεί το παράθυρο που σας ζητά να επιλέξετε µοντέλο
εκτυπωτή, πατήστε Have Disk (Από δισκέτα) και προσδιορίστε τη διαδροµή στο κατάλληλο αρχείο INF που είναι απαραίτητο για την εγκατάσταση. Αν η µονάδα CD-ROM του υπολογιστή σας είναι η
διαδροµή θα είναι D:\AdobePS\english\win9x\ps_setup
D:, η (αλλάξτε το γράµµα της µονάδας όπως απαιτείται).
8. Επιλέξτε το αρχείο INF για την έκδοση του λειτουργικού
συστήµατος Windows που χρησιµοποιείτε και συνεχίστε την εγκατάσταση σύµφωνα µε τις οδηγίες στην οθόνη.
9. Μόλις ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, πατήστε Finish (Τέλος).
Σηµείωση για τους χρήστες Windows Me/98/95
Ο εκτυπωτής µπορεί να µην τυπώνει κανονικά εάν ο υπολογιστής είναι συνδεδεµένος στον εκτυπωτή µέσω της παράλληλης διασύνδεσης η οποία έχει ρυθµιστεί σε λειτουργία ECP. Στην περίπτωση αυτή, απενεργοποιήστε την υποστήριξη αµφίδροµης επικοινωνίας στο πρόγραµµα οδήγησης PostScript. Για να το κάνετε, εµφανίστε το παράθυρο διαλόγου Properties (Ιδιότητες) του στην καρτέλα Details (Λεπτοµέρειες) και κατόπιν πατήστε το κουµπί Spool Settings (Ρυθµίσεις εκτύπωσης σε ουρά). Στο παράθυρο διαλόγου Spool Settings (Ρυθµίσεις εκτύπωσης σε ουρά) που εµφανίζεται, επιλέξτε Disable bi-directional support for this printer (Απενεργοποίηση υποστήριξης αµφίδροµης επικοινωνίας) και κατόπιν πατήστε το κουµπί OK.
εκτυπωτή, κάντε κλικ
3
).
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Χρήση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή για Windows 63
Page 64
Χρήστες Windows NT 4.0
Ακολουθήστε τις οδηγίες εγκατάστασης για τη διασύνδεση που θα χρησιµοποιήσετε για την εκτύπωση.
Σηµείωση:
Η διασύνδεση USB δεν είναι διαθέσιµη για εκτύπωση στα Windows 4.0.
Εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης για παράλληλη διασύνδεση
Ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα για την εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης PostScript για παράλληλη διασύνδεση:
Σηµείωση:
Για την εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης PostScript, πρέπει να υπάρχουν τουλάχιστον 6 ΜΒ ελεύθερου χώρου στο σκληρό σας δίσκο.
1. Τοποθετήστε το CD-ROM που συνοδεύει τον εκτυπωτή σας στη
µονάδα CD-ROM.
2. Επιλέξτε Start (Έναρξη), κατόπιν Settings (
Printers (Εκτυπωτές).
3. Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο Add Printer (Προσθήκη εκτυπωτή).
4. Θα εµφανιστεί το παράθυρο Add Printer Wizard (Οδηγός προσθήκη
εκτυπωτή). Ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται στην οθόνη µέχρι να εµφανιστεί το παράθυρο που σας ζητά να επιλέξετε µοντέλο εκτυπωτή.
5. Πατήστε Have Disk (Από δισκέτα) και
στο αρχείο INF που είναι απαραίτητο για την εγκατάσταση. Αν η µονάδα CD-ROM του υπολογιστή σας είναι η D:, η διαδροµή θα
είναι D:\AdobePS\english\winnt4\ps_setup ( αλλάξτε το γράµµα της µονάδας όπως απαιτείται).
6. Επιλέξτε το αρχείο INF για την έκδοση του λειτουργικού
συστήµατος Windows που χρησιµοποιείτε και συνεχίστε την εγκατάσταση σύµφωνα µε τις οδηγίες στην οθόνη.
Ρυθµίσεις) και τέλος
προσδιορίστε τη διαδροµή
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
7. Μόλις ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, πατήστε Finish (Τέλος).
Χρήση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή για Windows 64
Page 65
Εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης για διασύνδεση δικτύου
Ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα για την εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης PostScript για διασύνδεση δικτύου:
Σηµείωση:
Για σύνδεση µέσω δικτύου, πρέπει να εγκαταστήσετε την προαιρετική
κάρτα δικτύου στον εκτυπωτή.
Για την εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή,
πρέπει να υπάρχουν τουλάχιστον 6 ΜΒ ελεύθερου χώρου στο σκληρό σας δίσκο
1. Τοποθετήστε το CD-ROM που συνοδεύει τον εκτυπωτή σας στη
µονάδα CD-ROM.
2. Επιλέξτε Start (Έναρξη), κατόπιν Settings (Ρυθµίσεις) και τέλος
Printers (Εκτυπωτές).
3. Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο Add Printer (Προσθήκη εκτυπωτή).
4. Θα εµφανιστεί το παράθυρο Add Printer Wizard (Οδηγός προσθήκη
εκτυπωτή). Επιλέξτε Network printer server (∆ιακοµιστής εκτυπωτή δικτύου) και στη συνέχεια Next (Επόµενο
5. Πληκτρολογήστε το όνοµα του εκτυπωτή ή επιλέξτε τον εκτυπωτή
από τη λίστα των διαθέσιµων εκτυπωτών στο δίκτυο και πατήστε
OK.
6. Επιλέξτε OK µόλις εµφανιστεί το παρακάτω µήνυµα.
.
).
3
3
3
3
3
3
3
3
3
“The server on which the XXX printer resides does not have the correct printer driver installed” (Ο διακοµιστής στον οποίο είναι συνδεδεµένος
ο εκτυπωτής ΧΧΧ δεν έχει εγκατεστηµένο το σωστό οδήγησης).
Χρήση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή για Windows 65
πρόγραµµα
3
3
3
Page 66
7. Πατήστε Have Disk (Από δισκέτα) και προσδιορίστε τη διαδροµή
στο αρχείο INF που είναι απαραίτητο για την εγκατάσταση. Αν η µονάδα CD-ROM του υπολογιστή σας είναι η D:, η διαδροµή θα
είναι D:\AdobePS\english\winnt4\ps_setup ( αλλάξτε το γράµµα της µονάδας όπως απαιτείται).
8. Επιλέξτε το αρχείο INF για την έκδοση του λειτουργικού
συστήµατος Windows εγκατάσταση σύµφωνα µε τις οδηγίες στην οθόνη.
9. Μόλις ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, πατήστε Finish (Τέλος).
Σηµείωση για τους χρήστες Windows NT 4.0
που χρησιµοποιείτε και συνεχίστε την
3
3
3
3
Στη λίστα µεγεθών χαρτιού για την επιλεγµένη προέλευση χαρτιού µπορεί να εµφανίζονται µη διαθέσιµα µεγέθη χαρτιού. Βλέπε “Paper (Χαρτί)” στη σελίδα 459 για να επιβεβαιώσετε τα διαθέσιµα µεγέθη χαρτιού.
Χρήστες Windows XP, Windows 2000
Ακολουθήστε τις οδηγίες εγκατάστασης για τη διασύνδεση που θα χρησιµοποιήσετε για την εκτύπωση.
Εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης για παράλληλη διασύνδεση
Ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα για την εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης PostScript για παράλληλη διασύνδεση:
Σηµείωση:
Για την εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή, πρέπει να υπάρχουν τουλάχιστον 6 ΜΒ ελεύθερου χώρου στο σκληρό σας δίσκο.
1. Τοποθετήστε το CD-ROM που συνοδεύει τον εκτυπωτή σας στη
µονάδα CD-ROM.
2. Επιλέξτε Start (Έναρξη),
Printers (Εκτυπωτές).
κατόπιν Settings (Ρυθµίσεις) και τέλος
3
3
3
3
3
3
3
3
Χρήση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή για Windows 66
Page 67
Σηµείωση:
Αν ο υπολογιστής σας έχει Windows XP, επιλέξτε Start (Έναρξη) και κατόπιν Printers and Faxes (Εκτυπωτές και φαξ).
3. Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο Add Printer (Προσθήκη εκτυπωτή).
Σηµείωση:
Αν ο υπολογιστής σας έχει Windows XP, πατήστε Add a printer (Προσθήκη εκτυπωτή) κάτω από την επιλογή Printer Tasks (Εργασίες εκτυπωτή).
3
3
3
4. Θα εµφανιστεί το παράθυρο Add Printer Wizard (Οδηγός προσθήκη
εκτυπωτή). Ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται στην οθόνη µέχρι να εµφανιστεί το παράθυρο που σας ζητά να επιλέξετε µοντέλο εκτυπωτή.
5. Πατήστε Have Disk (Από δισκέτα) και προσδιορίστε τη διαδροµή
στο αρχείο INF που είναι απαραίτητο για την εγκατάσταση. Αν η µονάδα CD-ROM του υπολογιστή σας είναι η D:, η
είναι D:\AdobePS\english\win2k-xp\ps_setup (αλλάξτε το γράµµα της µονάδας όπως απαιτείται).
6. Επιλέξτε το αρχείο INF για την έκδοση του λειτουργικού
συστήµατος Windows που χρησιµοποιείτε και συνεχίστε την εγκατάσταση σύµφωνα µε τις οδηγίες στην οθόνη.
7. Μόλις ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, πατήστε Finish (Τέλος).
Εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης για διασύνδεση USB
Ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα για την εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης PostScript για διασύνδεση USB:
Σηµείωση:
Για την εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή, πρέπει να υπάρχουν τουλάχιστον 6 ΜΒ ελεύθερου χώρου στο σκληρό σας δίσκο.
διαδροµή θα
3
3
3
3
3
3
3
3
1. Χωρίς να είναι συνδεδεµένος ο εκτυπωτής στον υπολογιστή σας,
ενεργοποιήστε και τον υπολογιστή
Χρήση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή για Windows 67
και τον εκτυπωτή.
3
Page 68
2. Μόλις εκκινήσουν τα Windows, συνδέστε τον υπολογιστή στον
εκτυπωτή µε ένα καλώδιο USB.
3. Θα ξεκινήσει αυτόµατα ο οδηγός Add New Hardware Wizard
(Οδηγός προσθήκης υλικού). Πατήστε Next (Επόµενο) για να
ξεκινήσει η εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης USB του εκτυπωτή.
3
3
4. Μετά το τέλος της εγκατάστασης του προγράµµατος οδήγησης USB
του εκτυπωτή, ο οδηγός Add Printer Wizard (Οδηγός εκτυπωτή) θα ξεκινήσει αυτόµατα. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται στην οθόνη µ έχρι να εµφανιστεί το παράθυρο που σας ζητά να επιλέξετε µοντέλο εκτυπωτή.
5. Πατήστε Have Disk (Από δισκέτα) και προσδιορίστε τη διαδροµή
στο αρχείο INF που είναι απαραίτητο για την εγκατάσταση. Αν η µονάδα CD-ROM του υπολογιστή είναι D:\AdobePS\english\win2k-xp\ps_setup (αλλάξτε το γράµµα της µονάδας όπως απαιτείται).
6. Επιλέξτε το αρχείο INF για την έκδοση του λειτουργικού
συστήµατος Windows που χρησιµοποιείτε και συνεχίστε την εγκατάσταση σύµφωνα µε τις οδηγίες στην οθόνη.
7. Μόλις ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, πατήστε Finish (Τέλος).
Εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης για διασύνδεση δικτύου
Ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα για την εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης PostScript για διασύνδεση δικτύου:
Σηµείωση:
Για σύνδεση µέσω δικτύου, πρέπει να εγκαταστήσετε την προαιρετική
κάρτα δικτύου στον εκτυπωτή.
Για την εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή,
πρέπει να υπάρχουν τουλάχιστον 6 ΜΒ ελεύθερου χώρου στο σκληρό σας δίσκο
.
σας είναι η D:, η διαδροµή θα
προσθήκη
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Χρήση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή για Windows 68
Page 69
1. Τοποθετήστε το CD-ROM που συνοδεύει τον εκτυπωτή σας στη
µονάδα CD-ROM.
2. Επιλέξτε Start (Έναρξη), κατόπιν Settings (Ρυθµίσεις) και τέλος
Printers (Εκτυπωτές).
Σηµείωση:
Αν ο υπολογιστής σας έχει Windows XP, επιλέξτε Start (Έναρξη) και κατόπιν Printers and Faxes (Εκτυπωτές και φαξ).
3. Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο Add Printer (Προσθήκη εκτυπωτή).
Σηµείωση:
Αν ο υπολογιστής (Προσθήκη εκτυπωτή) κάτω από την επιλογή Printer Tasks (Εργασίες εκτυπωτή).
σας έχει Windows XP, πατήστε Add a printer
3
3
3
3
3
4. Θα εµφανιστεί το παράθυρο Add Printer Wizard (Οδηγός προσθήκη
εκτυπωτή). Επιλέξτε Next (Επόµενο).
5. Επιλέξτε Network printer (Εκτυπωτής δικτύου) στο παράθυρο που
εµφανίζεται.
Σηµείωση:
Αν ο υπολογιστής σας έχει Windows XP, πατήστε A network printer, or a printer attached to another computer (Ένας εκτυπωτής
δικτύου ή ένας
6. Πατήστε Next (Επόµενο) για να αναζητήσετε και να επιλέξετε τον
εκτυπωτή στο δίκτυο.
7. Πατήστε OK µόλις εµφανιστεί το παρακάτω µήνυµα:
“The server on which the XXX printer resides does not have the correct printer driver installed” (Ο διακοµιστής στον οποίο είναι
συνδεδεµένος ο εκτυπωτής ΧΧΧ δεν έχει εγκατεστηµένο το σωστό πρόγραµµα
εκτυπωτής συνδεδεµένος σε άλλον υπολογιστή).
οδήγησης).
3
3
3
3
3
3
3
Χρήση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή για Windows 69
Page 70
8. Όταν εµφανιστεί το παράθυρο που σας ζητά να επιλέξετε µοντέλο
εκτυπωτή, πατήστε Have Disk (Από δισκέτα) και προσδιορίστε τη διαδροµή στο κατάλληλο αρχείο INF που είναι απαραίτητο για την εγκατάσταση. Αν η µονάδα CD-ROM του υπολογιστή σας είναι η D:, η διαδροµή θα είναι D:\AdobePS\english\win2k-xp\ps_setup (αλλάξτε το γράµµα της µονάδας
όπως απαιτείται).
3
3
9. Επιλέξτε το αρχείο INF για την έκδοση του λειτουργικού
συστήµατος Windows που χρησιµοποιείτε και συνεχίστε την εγκατάσταση σύµφωνα µε τις οδηγίες στην οθόνη.
10. Μόλις ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, πατήστε Finish (Τέλος).
Σηµείωση για τους χρήστες Windows XP/2000
Στη λίστα Paper Size (Μέγεθος χαρτιού) του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή µπορεί να εµφανίζονται µη διαθέσιµα µεγέθη χαρτιού. Βλέπε “Paper (Χαρτί)” στη σελίδα 459 για να επιβεβαιώσετε τα διαθέσιµα µεγέθη χαρτιού.
Χρήση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή
Το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή σάς επιτρέπει να επιλέξετε µεταξύ πολλών ρυθµίσεων για να επιτύχετε τα καλύτερα αποτελέσµατα µε τον εκτυπωτή σας.
Σηµείωση:
Για να εξασφαλιστεί η σωστή λειτουργία, στις ρυθµίσεις του
υπολογιστή σας πρέπει να ορίσετε όνοµα για τον υπολογιστή. Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής σας είναι κοινόχρηστος, το όνοµα υπολογιστή πρέπει να είναι µοναδικό. Για οδηγίες σχετικά µε τον ορισµό ονόµατος για τον υπολογιστή, ανατρέξτε στην τεκµηρίωση του λειτουργικού σας συστήµατος.
δεν υπάρχουν µη έγκυροι χαρακτήρες στο όνοµα. Αν
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Χρήση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή για Windows 70
Page 71
Οι εικόνες που χρησιµοποιούνται σε αυτή την ενότητα αφορούν τον
EPL-6200. Αν ο εκτυπωτής σας είναι ο EPL-6200L, τα περιεχόµενα της οθόνης µπορεί να διαφέρουν ελαφρώς.
Το λογισµικό EPSON Status Monitor 3 εγκαθίσταται αυτόµατα µαζί
µε το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή EPL-6200L.
3
3
Πρόσβαση στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή
Μπορείτε να µεταβείτε στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή απευθείας από οποιαδήποτε εφαρµογή ή απευθείας από το λειτουργικό σύστηµα των Windows.
Οι ρυθµίσεις του εκτυπωτή που γίνονται από πολλές εφαρµογές των Windows αντικαθιστούν τις ρυθµίσεις που ενεργοποιούνται µε πρόσβαση στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή µέσα από το λειτουργικό σύστηµα. Εποµένως, θα πρέπει να µ εταβείτε στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή µέσα από την εφαρµογή που ώστε να είστε βέβαιοι ότι θα έχετε το αποτέλεσµα που θέλετε.
Σηµείωση:
Η ηλεκτρονική βοήθεια σάς παρέχει περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τις ρυθµίσεις του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή.
Για πρόσβαση στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή από την
εφαρµογή που χρησιµοποιείτε, επιλέξτε την εντολή Print (Εκτύπωση) ή Page Setup (∆ιαµόρφωση σελίδας) από το µενού Αρχείο. (Επιλογές), Properties (Ιδιότητες) ή κάποιο συνδυασµό των παραπάνω κουµπιών.
Για πρόσβαση στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή από τα
Windows, κάντε κλικ στο κουµπί Start (Έναρξη), επιλέξτε
Settings (Ρυθµίσεις) και στη συνέχεια Printers (Εκτυπωτές). Στη συνέχεια, κάντε δεξί
EPL-6200/EPL-6200L Advanced και επιλέξτε Properties (Ιδιότητες) (στα Windows Me, 98 ή 95), Printing Preferences (Προτιµήσεις εκτύπωσης) (στα Windows XP ή 2000) ή Document
Defaults (στα Windows NT 4.0).
Πρέπει επίσης να επιλέξετε Setup (Ρύθµιση), Options
κλικ στο εικονίδιο EPSON
χρησιµοποιείτε,
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Χρήση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή για Windows 71
Page 72
Ρυθµίσεις προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή
Επιλογή της ποιότητας εκτύπωσης (EPL-6200 µόνο)
3
Σηµείωση:
Η ρύθµιση της ποιότητας εκτύπωσης για τον EPL-6200L δεν αλλάζει. Τυπώνει µόνο µε ποιότητα 600 dpi.
Μπορείτε να αλλάξετε την ποιότητα της εκτύπωσης για να βελτιώσετε την ταχύτητα ή την ανάλυση. Αν θέλετε εκτυπώσεις υψηλής ποιότητας, διαλέξτε µεγαλύτερο αριθµό. Πρέπει να γνωρίζετε όµως ότι έτσι µειώνεται η ταχύτητα
Υπάρχουν τρία επίπεδα ποιότητας εκτύπωσης, 600 dpi, Class 1200 dpi και True 1200 dpi. H ρύθµιση Class 1200 dpi δίνει αποτελέσµατα υψηλής ποιότητας ισοδύναµα µε ανάλυση 1200 dpi µε τις λειτουργίες
Enh. MG και RITech (κάτω από τα 600 dpi).
1. Κάντε κλικ στην καρτέλα Basic Settings (Βασικές ρυθµίσεις).
2. Επιλέξτε την ανάλυση εκτύπωσης που θέλετε από την
αναπτυσσόµενη λίστα Print Quality (Ποιότητα εκτύπωσης).
της εκτύπωσης.
3
3
3
3
3
3
3
3
Χρήση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή για Windows 72
3
3
3
Page 73
3. Πατήστε OK για να αποδεχθείτε τη ρύθµιση.
Σηµείωση:
Λεπτοµέρειες για τις λειτουργίες Enh. MG ή RITech θα βρείτε
στην ηλεκτρονική βοήθεια του προϊόντος.
Εάν η εκτύπωση δεν γίνει µε επιτυχία ή εµφανιστεί µήνυµα
σφάλµατος που αφορά τη µνήµη, επιλέξτε χαµηλότερη ανάλυση για να µπορέσετε
Αλλαγή µεγέθους της εκτύπωσης
Μπορείτε κατά την εκτύπωση να κάνετε µεγέθυνση ή σµίκρυνση του εγγράφου αυτόµατα.
Για να αλλάξετε αυτόµατα το µέγεθος των σελίδων ώστε να ταιριάζουν µε το χαρτί εξόδου
1. Κάντε κλικ στην καρτέλα Layout (∆ιάταξη).
2. Επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου Zoom Options (Επιλογές ζουµ).
να συνεχίσετε την εκτύπωση.
3
3
3
3
3
3
3
3
Χρήση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή για Windows 73
3
3
3
3
Page 74
3. Επιλέξτε το µέγεθος χαρτιού που θέλετε από την αναπτυσσόµενη
λίστα Output Paper (Χαρτί εξόδου). Η σελίδα θα εκτυπωθεί έτσι ώστε να ταιριάζει µε το χαρτί που επιλέξατε.
4. Επιλέξτε Upper Left (Πάνω αριστερά) στη ρύθµιση Location
(Θέση) για να τυπωθεί η µεγεθυµένη ή σµικρυµένη εικόνα στην
επάνω αριστερή γωνία να τυπωθεί η µεγεθυµένη ή σµικρυµένη εικόνα στο κέντρο.
5. Πατήστε OK για να αποδεχθείτε τις ρυθµίσεις.
του χαρτιού. Επιλέξτε Center (Κέντρο) για
3
3
3
Για να αλλάξετε το µέγεθος των σελίδων κατά ένα καθορισµένο ποσοστό
1. Κάντε κλικ στην καρτέλα Layout (∆ιάταξη).
2. Επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου Zoom Options (Επιλογές ζουµ).
3. Επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου Zoom To (Ποσοστό ζουµ).
3
3
3
3
3
3
3
3
Χρήση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή για Windows 74
3
Page 75
4. Πληκτρολογήστε το ποσοστό µεγέθυνσης στο πλαίσιο και µετά
πατήστε OK. Το ποσοστό µπορεί να οριστεί ανάµεσα στο 50% και το 200%, σε πολλαπλάσια του 1%.
Εάν είναι απαραίτητο, επιλέξτε από την αναπτυσσόµενη λίστα Output Paper (Χαρτί εξόδου) το µέγεθος χαρτιού για την εκτύπωση.
Τροποποίηση της διάταξης της εκτύπωσης
Με την επιλογή Print Layout (∆ιάταξη εκτύπωσης), ο εκτυπωτής σας µπορεί να εκτυπώσει 2 ή 4 σελίδες σε ένα φύλλο χαρτιού και ορίζει τη
σειρά εκτύπωσης αλλάζοντας αυτόµατα το µέγεθος κάθε σελίδας ώστε να χωρέσει στο καθορισµένο µέγεθος του χαρτιού. Μπορείτε επίσης να εκτυπώσετε έγγραφα µε πλαίσιο.
3
3
3
3
1. Κάντε κλικ στην καρτέλα Layout
2. Κάντε κλικ στο πλαίσιο ελέγχου Print Layout (∆ιάταξη
εκτύπωσης) και επιλέξτε Print Layout Settings (Ρυθµίσεις διάταξης εκτύπωσης). Εµφανίζεται το παράθυρο διαλόγου Print
Layout Settings (Ρυθµίσεις διάταξης εκτύπωσης).
(∆ιάταξη).
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
Χρήση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή για Windows 75
Page 76
3. Επιλέξτε τον αριθµό των σελίδων που θέλετε να εκτυπώσετε σε ένα
φύλλο χαρτιού.
4. Επιλέξτε τη σειρά µε την οποία θα εκτυπώνονται οι σελίδες σε κάθε
φύλλο.
Σηµείωση:
Οι επιλογές για τη ρύθµιση Page Order (Σειρά σελίδων) εξαρτώνται από τον αριθµό των σελίδων που επιλέξατε παραπάνω και τον προσανατολισ
Landscape (Οριζόντιος)), τον οποίο επιλέξατε στο µενού Basic Settings (Βασικές ρυθµίσεις).
µό του χαρτιού (Portrait (Κατακόρυφος) ή
3
3
3
3
3
3
3
3
5. Πατήστε OK για να κλείσει το παράθυρο διαλόγου Print Layout
Settings (Ρυθµίσεις διάταξης εκτύπωσης).
6. Πατήστε OK στο µενού Layout (∆ιάταξη) για να αποδεχθείτε τις
ρυθµίσεις.
Χρήση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή για Windows 76
3
3
3
3
Page 77
Χρήση υδατογραφηµάτων
Ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα για να χρησιµοποιήσετε ένα υδατογράφηµα στο έγγραφό σας. Στο παράθυρο διαλόγου Watermark (Υδατογράφηµα), µπορείτε να επιλέξετε ένα από τα προκαθορισµένα υδατογραφήµατα της λίστας ή να επιλέξετε ένα αρχείο bitmap (.BMP) ή ένα αρχείο κειµένου (.TXT) για να δηµιουργήσετε το δικό σας προσαρµ (Υδατογράφηµα) σάς επιτρέπει επίσης να κάνετε διάφορες λεπτοµερείς ρυθµίσεις για τα υδατογραφήµατα. Για παράδειγµα, µπορείτε να επιλέξετε το µέγεθος, την ένταση και τη θέση του υδατογραφήµατος.
1. Κάντε κλικ στην καρτέλα Special (Ειδικές ρυθµίσεις).
2. Επιλέξτε το πλαίσιο
οσµένο υδατογράφηµα. Το παράθυρο διαλόγου Watermark
ελέγχου Watermark (Υδατογράφηµα).
3
3
3
3
3
3
3
3
3. Κάντε κλικ στο κουµπί Watermark Settings (Ρυθµίσεις
υδατογραφήµατος). Εµφανίζεται το παράθυρο διαλόγου Watermark (Υδατογράφηµα).
Χρήση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή για Windows 77
3
3
3
3
Page 78
4. Επιλέξτε ένα υδατογράφηµα από την αναπτυσσόµενη λίστα
Watermark Name (Όνοµα υδατογραφήµατος).
3
3
3
3
3
5. Επιλέξτε το σηµείο της σελίδας όπου θέλετε να εκτυπωθεί το
υδατογράφηµα από την αναπτυσσόµενη λίστα Location (Σηµείο).
6. Ρυθµίστε την οριζόντια ή κάθετη θέση όφσετ.
7. Ρυθµίστε την ένταση εικόνας του υδατογραφήµ
χρησιµοποιώντας τη ράβδο κύλισης Intensity (Ένταση).
8. Ρυθµίστε το µέγεθος του υδατογραφήµατος µε τη ράβδο κύλισης
Size (Μέγεθος).
9. Επιλέξτε Front (Εµπρός) (για να εκτυπωθεί το υδατογράφηµα στο
εξώφυλλο του εγγράφου) ή Back (Πίσω) (για να εκτυπωθεί το υδατογράφηµα στην πίσω σελίδα του εγγράφου) για τη
Position (Θέση).
10. Πατήστε OK για να αποδεχθείτε τις ρυθµίσεις.
∆ηµιουργία νέου υδατογραφήµατος
Μπορείτε να δηµιουργήσετε ένα νέο υδατογράφηµα µε τον εξής τρόπο:
ατος
3
3
3
3
3
ρύθµιση
3
3
Χρήση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή για Windows 78
Page 79
1. Κάντε κλικ στην καρτέλα Special (Ειδικές ρυθµίσεις).
2. Επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου Watermark (Υδατογράφηµα).
3. Κάντε κλικ στο κουµπί Watermark Settings (Ρυθµίσεις
υδατογραφήµατος). Εµφανίζεται το παράθυρο διαλόγου Watermark (Υδατογράφηµα).
4. Επιλέξτε New/Delete (∆ηµιουργία/∆ιαγραφή). Εµφανίζεται το
παράθυρο διαλόγου User Defined Watermarks (Υδατογραφήµατα ορισµένα από το χρήστη
5. Επιλέξτε Text (Κείµενο) ή BMP και πληκτρολογήστε ένα όνοµα
για το νέο υδατογράφηµα στο πλαίσιο Name (Όνοµα).
6. Εάν επιλέξετε Text (Κείµενο), πληκτρολογήστε το κείµενο του
υδατογραφήµατος στο πλαίσιο Text (Κείµενο). Εάν επιλέξετε BMP, κάντε κλικ στο κουµπί Browse (Αναζήτηση), επιλέξτε το αρχείο BMP πατήστε OK.
Σηµείωση:
Πριν δηµιουργήσετε ένα προσαρµοσµένο υδατογράφηµα, πρέπει να προετοιµάσετε ένα αρχείο bitmap (.bmp).
7. Πατήστε Save ( Αποθήκευση) για να κλείσει το παράθυρο διαλόγου
User Defined Watermarks (Υδατογραφήµατα ορισµένα από το
χρήστη). Το υδατογράφηµα θα εµφανιστεί στο
που θέλετε να χρησιµοποιήσετε και στη συνέχεια
).
πλαίσιο λίστας.
3
3
3
3
3
3
3
3
3
8. Επιλέξτε OK για να καταχωρηθούν οι νέες ρυθµίσεις του
υδατογραφήµατος.
Σηµείωση:
Μπορείτε να καταχωρήσετε έως 10 υδατογραφήµατα.
Χρήση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή για Windows 79
3
3
3
Page 80
Χρήση επικάλυψης (EPL-6200 µόνο)
Το παράθυρο διαλόγου Overlay settings (Ρυθµίσεις επικάλυψης) σας επιτρέπει να τυπώνετε δεδοµένα φόρµας επάνω σε άλλα δεδοµένα από άλλη εφαρµογή.
Σηµείωση:
Η λειτουργία επικάλυψης είναι διαθέσιµη µόνο όταν έχει επιλεγεί High Quality (Printer) [Υψηλή ποιότητα ( Εκτυπωτής)] για τη ρύθµιση Graphic Mode (Λειτουργία γραφικών) στο παράθυρο διαλόγου Extended Settings (Πρόσθετες ρυθµ ρυθµίσεις).
∆ηµιουργία επικάλυψης
Μπορείτε να δηµιουργήσετε δεδοµένα φόρµας και να τα αποθηκεύσετε σε ένα αρχείο.
1. Ανοίξτε την εφαρµογή που θα χρησιµοποιήσετε για τη δηµιουργία
της επικάλυψης.
2. Μεταβείτε στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή από την
εφαρµογή που χρησιµοποιείτε. Ανοίξτε το µενού File (Αρχείο) και επιλέξτε Print εκτύπωσης). Στη συνέχεια, επιλέξτε Printer (Εκτυπωτής), Setup (Ρύθµιση), Options (Επιλογές), Properties (Ιδιότητες) ή κάποιο συνδυασµό των παραπάνω κουµπιών, ανάλογα µε την εφαρµογή που χρησιµοποιείτε.
ίσεις) από το µενού Optional Settings (Προαιρετικές
(Εκτύπωση) ή Print Setup (Παράµετροι
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3. Επιλέξτε την καρτέλα Special (Ειδικές ρυθµίσεις).
Χρήση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή για Windows 80
3
3
3
Page 81
4. Επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου Form Overlay (Φόρµα επικάλυψης)
και κάντε κλικ στο κουµπί Overlay Settings (Ρυθµίσεις επικάλυψης) για να ανοίξει το παράθυρο διαλόγου Overlay Settings
(Ρυθµίσεις επικάλυψης).
3
3
1
2
5. Πατήστε Create Overlay Data (∆ηµιουργία δεδοµένων
επικάλυψης).
3
3
3
3
3
3
3
3
Χρήση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή για Windows 81
3
3
Page 82
6. Επιλέξτε Settings (Ρυθµίσεις).
7. Επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου Use Form Name (Χρήση ονόµατος
φόρµας). Στη συνέχεια, κάντε κλικ στο κουµπί Add Form Name (Προσθήκη ονόµατος φόρµας). Εµφανίζεται το παράθυρο διαλόγου Add Form (Προσθήκη φόρµας).
8. Στο παράθυρο διαλόγου Add Form (Προσθήκη φόρµας),
πληκτρολογήστε το όνοµα της φόρµας (Όνοµα φόρµας) και την περιγραφή της στο πλαίσιο Description (Περιγραφή).
στο πλαίσιο Form Name
3
3
3
3
3
3
3
3
9. Επιλέξτε To Front (Εµπρός) (για να εκτυπωθεί η επικάλυψη στην
πρόσοψη του εγγράφου) ή To Back (Πίσω) (για να εκτυπωθεί η επικάλυψη στην πίσω πλευρά του εγγράφου).
10. Στο παράθυρο διαλόγου Add Form (Προσθήκη φόρµας), πατήστε
Register (Καταχώρηση).
Στο παράθυρο διαλόγου Form Settings (Ρυθµίσεις φόρµας),
11.
πατήστε OK.
12. Στο παράθυρο διαλόγου Overlay Settings (Ρυθµίσεις επικάλυψης),
πατήστε OK. Αν θέλετε να σταµατήσετε τη διαδικασία, πατήστε Cancel (Άκυρο).
Χρήση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή για Windows 82
3
3
3
3
Page 83
Σηµείωση:
Το αρχείο που στέλνετε για εκτύπωση µετά το βήµα 10, από µια εφαρµογή λογισµικού όπως το Σηµειωµατάριο των Windows ή το Word, θα αποθηκευτεί ως επικάλυψη µε το όνοµα φόρµας που δώσατε στο βήµα 8.
13. Εκτυπώστε το αρχείο που αποθηκεύτηκε ως αρχείο δεδοµένων
επικάλυψης. Μπορείτε να αποθηκεύσετε οποιοδήποτε είδος αρχείου ως επικάλυψη. Τα δεδοµένα της επικάλυψης έχουν δηµιουργηθεί.
3
3
3
Εκτύπωση µε επικάλυψη
Ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα για να εκτυπώσετε ένα έγγραφο µε δεδοµένα επικάλυψης.
1. Ανοίξτε το αρχείο που θα εκτυπωθεί µε δεδοµένα επικάλυψης.
2. Μεταβείτε στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή από την
εφαρµογή που χρησιµοποιείτε. Ανοίξτε το µενού File (Αρχείο) και επιλέξτε Print (Εκτύπωση) ή Print Setup (Παράµετροι εκτύπωσης). Στη συνέχεια, επιλέξτε Printer (Εκτυπωτής), Setup (Ρύθµιση), Options (Επιλογές), Properties (Ιδιότητες) ή κάποιο συνδυασµό των παραπάνω κουµπιών, ανάλογα µε την εφαρµογή που χρησιµοποιείτε.
3. Επιλέξτε την καρτέλα Special (Ειδικές ρυθµίσεις).
4. Επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου Form Overlay (Φόρµα επικάλυψης)
και κάντε κλικ στο κου επικάλυψης) για να ανοίξει το παράθυρο διαλόγου Overlay Settings
(Ρυθµίσεις επικάλυψης).
5. Στο παράθυρο διαλόγου Overlay Settings (Ρυθµίσεις επικάλυψης),
διαλέξτε τη φόρµα από τη λίστα Form (Φόρµα) και πατήστε OK.
µπί Overlay Settings (Ρυθµίσεις
3
3
3
3
3
3
3
3
6. Πατήστε OK για να εκτυπωθούν τα δεδοµένα.
Χρήση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή για Windows 83
3
Page 84
∆εδοµένα επικάλυψης µε διαφορετικές ρυθµίσεις του εκτυπωτή
Τα δεδοµένα επικάλυψης δηµιουργούνται µε τις τρέχουσες ρυθµίσεις του εκτυπωτή όπως Resolution (Ανάλυση): 600 dpi. Εάν θέλετε να δηµιουργήσετε την ίδια επικάλυψη µε διαφορετικές ρυθµίσεις του εκτυπωτή, όπως ανάλυση 1200 dpi, ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες.
1. Μεταβείτε πάλι στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή όπως
περιγράφεται στο βήµα 2 της ενότητας “ στη σελίδα 80.
2. Προσαρµόστε τις ρυθµίσεις του εκτυπωτή και κλείστε το
πρόγραµµα οδήγησης.
3. Στείλτε τα ίδια δεδοµένα που δηµιουργήσατε από την εφαρµογή
στον εκτυπωτή όπως περιγράφεται στο βήµα 12 της ενότητας “∆ηµιουργία επικάλυψης” στη σελίδα 80.
Η συγκεκριµένη ρύθµιση ονόµατος της φόρµας.
Μηδενισµός του µετρητή του φωτοαγωγού
Μετά την αντικατάστασης της µονάδας φωτοαγωγού, µηδενίστε το µετρητή της µονάδας από το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή. Όταν
τελειώσετε µε την εγκατάσταση της νέας µονάδας φωτοαγωγού, ανατρέξτε στην ενότητα “Μηδενισµός του µετρητή του φωτοαγωγού” στη σελίδα 84.
είναι διαθέσιµη µόνο για τα δεδοµένα του
∆ηµιουργία επικάλυψης
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Μηδενισµός του µετρητή του φωτοαγωγού
1. Κάντε κλικ στην καρτέλα Optional Settings (Προαιρετικές
ρυθµίσεις) και επιλέξτε Printer Settings (Ρυθµίσεις εκτυπωτή). Εµφανίζεται το παράθυρο διαλόγου Printer Settings (Ρυθµίσεις εκτυπωτή).
2. Πατήστε Reset OPC Level. Εµφανίζεται το αντίστοιχο παράθυρο
διαλόγου.
Χρήση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή για Windows 84
3
3
3
Page 85
EPL-6200
3
3
3
3
3
EPL-6200L
3. Πατήστε OK για να µηδενίσετε το µετρητή της µονάδας
φωτοαγωγού.
3
3
3
3
3
3
3
Χρήση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή για Windows 85
Page 86
Εκτύπωση µ ε τη µ ονάδα εκτύπωσης διπλής όψης (EPL-6200 µόνο)
Η δυνατότητα εκτύπωσης διπλής όψης σας επιτρέπει να εκτυπώσετε και στις δύο πλευρές του χαρτιού. Εάν θέλετε να βιβλιοδετήσετε τις εκτυπώσεις, µπορείτε να ορίσετε το απαιτούµενο άκρο βιβλιοδεσίας για την επιθυµητή σειρά σελίδων.
3
3
1. Κάντε κλικ στην καρτέλα Layout (∆ιάταξη).
2. Επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου Duplex (∆ιπλή εκτύπωση). Στη
συνέχεια
(∆εξιά) ως θέση βιβλιοδεσίας.
3. Επιλέξτε Duplex Settings (Ρυθµίσεις εκτύπωσης διπλής όψης) για
να ανοίξει το παράθυρο διαλόγου Duplex Settings (Ρυθµίσεις εκτύπωσης διπλής όψης).
4. Καθορίστε το Binding Margin (Περιθώριο βιβλιοδεσίας) για τη
µπροστινή και την πίσω όψη του χαρτιού. Στη συνέχεια επιλέξτε εάν θέλετε να εκτυπωθεί η µπροστινή ή η πίσω όψη του χαρτιού ως Start Page (Πρώτη σελίδα).
5. Εάν θέλετε να βιβλιοδετήσετε τις εκτυπώσεις επιλέξτε το πλαίσιο
ελέγχου Binding Method (Μέθοδος βιβλιοδεσίας) και πραγµατοποιήστε τις κατάλληλες ρυθµίσεις. Για λεπτοµέρειες σχετικά µε τις ρυθµίσεις, ανατρέξτε στην ηλεκτρονική βοήθεια.
6. Πατήστε OK
µενού Layout (∆ιάταξη).
Αντιµετώπιση του σφάλµατος ανεπαρκούς µνήµης (EPL-6200L µόνο)
Όταν εκτυπώνετε γραφικά ή πολύ µεγάλα αρχεία, ο εκτυπωτής µπορεί να σταµατήσει επειδή η µνήµη του δεν επαρκεί. Ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα για να αποφύγετε τυχόν σφάλµατα στη µ νήµη και να συνεχίσετε την εκτύπωση.
επιλέξτε το κουµπί Left ( Αριστερά), Top ( Επάνω), ή Right
για να αποδεχτείτε τις ρυθµίσεις και επιστρέψτε στο
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Χρήση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή για Windows 86
Page 87
Σηµείωση:
Η ποιότητα της εκτύπωσης θα είναι χαµηλότερη όταν χρησιµοποιείτε αυτή τη λειτουργία.
1. Κάντε κλικ στην καρτέλα Optional Settings (Προαιρετικές
ρυθµίσεις).
2. Επιλέξτε Extended Settings (Πρόσθετες ρυθµίσεις)
Εµφανίζεται το παρακάτω παράθυρο διαλόγου.
3
3
3
3
3
3
3
Σηµείωση:
Η παραπάνω οθόνη εµφανίζεται στα Windows XP, 2000 και NT 4.0.
3. Επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου Avoid Insufficient Memory Error
(
Αποφυγή σφάλµατος ανεπαρκούς µνήµης).
4. Πατήστε OK για να αποδεχθείτε τις ρυθµίσεις.
Χρήση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή για Windows 87
3
3
3
3
3
Page 88
Πρόσβαση στο πρόγραµµα οδήγησης PostScript (EPL-6200 µόνο)
Όταν θέλετε να τυπώσετε αρχεία µ ορφής PostScript, χρησιµοποιήστε το πρόγραµµα οδήγησης PostScript του εκτυπωτή. Οδηγίες για την εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης PostScript που συνοδεύει τον εκτυπωτή σας θα βρείτε στην ενότητα “Εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης PostScript (EPL-6200 µόνο)” στη σελίδα 59.
Μπορείτε να µ εταβείτε στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή είτε από την
εφαρµογή που χρησιµοποιείτε είτε απευθείας από το λειτουργικό σας σύστηµα. Αν µεταβείτε στο πρόγραµµα οδήγησης PostScript από την εφαρµογή, τυχόν αλλαγές που κάνετε στις ρυθµίσεις εκτύπωσης θα ισχύουν µόνο για την τρέχουσα εργασία εκτύπωσης. Για να κάνετε µόνιµες αλλαγές στις ρυθµίσεις εκτύπωσης, πρέπει πρόγραµµα οδήγησης PostScript απευθείας από το λειτουργικό σας σύστηµα.
Ρυθµίσεις του προγράµµατος οδήγησης PostScript (EPL-6200 µόνο)
να µεταβείτε στο
3
3
3
3
3
3
3
Το πρόγραµµα οδήγησης PostScript σας επιτρέπει να αλλάξετε τις ρυθµίσεις για την εργασία εκτύπωσης PostScript. Οι ρυθµίσεις οµαδοποιούνται σε διάφορες κατηγορίες στις οποίες µπορείτε να µεταβείτε κάνοντας κλικ στην αντίστοιχη καρτέλα στο παράθυρο διαλόγου Properties (Ιδιότητες) του εκτυπωτή.
Χρήστες Windows Me, Windows 98, Windows 95
Υπάρχει διαθέσιµη και ηλεκτρονική βοήθεια εάν χρειαστείτε βοήθεια µε τις ρυθµίσεις. Υπάρχουν δύο επιλογές για την ηλεκτρονική βοήθεια.
Πατήστε το κουµπί Help (Βοήθεια) για βοήθεια σχετικά µε τις ρυθµίσεις. Αν θέλετε βοήθεια για ένα συγκεκριµένο στοιχείο, πατήστε το εικονίδιο “?” στην επάνω δεξιά γωνία της γραµµ παραθύρου διαλόγου και κατόπιν επιλέξτε το όνοµα της ρύθµισης για την οποία θέλετε περισσότερες πληροφορίες. Θα εµφανιστεί µια επεξήγηση για τη ρύθµιση και τις επιλογές της.
Χρήση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή για Windows 88
ής τίτλου του
3
3
3
3
3
Page 89
Ρυθµίσεις της καρτέλας Paper (Χαρτί)
Paper size (Μέγεθος χαρτιού)
Επιλέξτε το µέγεθος χαρτιού που θέλετε. Η ρύθµιση αυτή πρέπει να ανταποκρίνεται στο µέγεθος του χαρτιού που έχετε τοποθετήσει στον εκτυπωτή. Τα διαθέσιµα µεγέθη χαρτιού διαφέρουν ανάλογα µε τον εκτυπωτή. Η προεπιλεγµένη τιµή είναι είτε A4 είτε Letter, ανάλογα µε τη χώρα.
Orientation (Προσανατολισµός
Ορίστε πώς θα τοποθετηθεί το έγγραφο στη σελίδα. Οι επιλογές είναι Portrait (κατακόρυφος) και Landscape (οριζόντιος).
Collate (Σελιδοποίηση)
Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο ελέγχου για να τυπώσετε περισσότερα σελιδοποιηµένα αντίγραφα του εγγράφου. Αν το πλαίσιο αυτό δεν είναι επιλεγµένο, κάθε σελίδα του εγγράφου τυπώνεται µεµονωµένα όσες φορές έχετε
Σηµείωση:
Αν επιλέξετε Collate (Συρραφή) στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή, δεν χρειάζεται να επιλέξετε Collate (Συρραφή) και στην εφαρµογή που χρησιµοποιείτε.
Duplex (∆ιπλή όψη)
ορίσει.
)
3
3
3
3
3
3
3
3
Επιλέξτε τη µορφή που θέλετε να έχει η εκτύπωση διπλής όψης. Η επιλογή Flip on long edge (Σύνδεση στη µεγάλη ακµή) δίνει εκτυπώσεις διπλής
short edge (Σύνδεση στη µικρή ακµή) δίνει εκτυπώσεις διπλής όψης µε τη µορφή σηµειωµαταρίου. Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιµη µόνο
όταν είναι εγκατεστηµένη η προαιρετική µονάδα εκτύπωσης διπλής όψης.
Χρήση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή για Windows 89
όψης µε τη µορφή βιβλίου ενώ η επιλογή Flip on
3
3
3
3
Page 90
Paper Source (Προέλευση χαρτιού)
Επιλέξτε την προέλευση χαρτιού για την εκτύπωση. Οι επιλογές είναι AutoSelect Tray (Αυτόµατης επιλογή) MP Tray (Θήκη πολλαπλών χρήσεων), Cassette 1 (Κασέτα 1), Manual Feed 1st Page (Μη αυτόµατη τροφοδοσία 1ης σελίδας) και Manual Feed EachPage (Μη αυτόµατη τροφοδοσία κάθε σελίδας). Ωστόσο, οι διαθέσιµες προελεύσεις χαρτιού θα διαφέρουν ανάλογα µε τον εκτυπωτή και εγκατεστηµένα πρόσθετα στοιχεία.
Paper type (Τύπος χαρτιού)
Eπιλέξτε τον τύπο του χαρτιού που θέλετε για την εκτύπωση. Οι επιλογές είναι Normal (Κανονικό) Thick W (Χοντρό-πλατύ), Thick N (Χοντρό-στενό) και Transparency (∆ιαφάνεια). Βεβαιωθείτε ότι έχετε επιλέξει τον κατάλληλο τύπο χαρτιού για να αποφύγετε τις κηλίδες στο χαρτί ή τη σπατάλη µελανιού
Margins (Περιθώρια)
Πατήστε αυτό το κουµπί για να ορίσετε τα περιθώρια για την εκτύπωσή σας. Μπορείτε να επιλέξετε ως µονάδα µέτρησης Inches (Ίντσες) ή Millimeters (Χιλιοστά).
Restore Defaults (Επαναφορά προεπιλογών)
Πατήστε αυτό το κουµπί για να επαναφέρετε τις ρυθµίσεις στις προεπιλεγµένες τους τιµές.
.
τα
3
3
3
3
3
3
3
3
Ρυθµίσεις της καρτέλας Graphics (Γραφικά)
Resolution (Ανάλυση)
Επιλέξτε την ανάλυση που θέλετε για την εκτύπωση. Οι επιλογές είναι
Fast (Γρήγορη), Quality (Ποιότητα) και Super. Με τις επιλογές Quality και Super τυπώνετε σε υψηλότερη ανάλυση, ο χρόνος όµως
εκτύπωσης είναι µεγαλύτερος.
Χρήση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή για Windows 90
3
3
3
3
Page 91
Print as a negative image (Εκτύπωση εικόνας ως αρνητικού)
Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο ελέγχου εάν θέλετε να τυπώσετε το έγγραφο µε τη µορφή αρνητικού. Η λειτουργία αυτή τυπώνει αντιστρέφοντας τις
τιµές RGB ή άσπρου-µαύρου της εικόνας και είναι χρήσιµη για την εκτύπωση ασπρόµαυρων εικόνων ή πρόχειρων έγχρωµων εικόνων.
Print as a mirror image (Εκτύπωση εικόνας
Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο ελέγχου εάν θέλετε να τυπώσετε το έγγραφο στην κατοπτρική του µορφή. Η λειτουργία αυτή τυπώνει αντιστρέφοντας τις οριζόντιες συντεταγµένες της εικόνας.
Layout (∆ιάταξη)
Επιλέξτε τον αριθµό των σελίδων που θέλετε να τυπωθούν σε ένα φύλλο χαρτιού. Οι επιλογές είναι 1-up (1-πάνω), 2-up (2-πάνω), (4-πάνω), 6-up (6-πάνω), 9-up (9-πάνω) και 16-up (16-πάνω)
Print page border (Εκτύπωση περιγράµµατος σελίδας)
Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο ελέγχου εάν θέλετε να τυπώνονται τα περιγράµµατα των σελίδων όταν τυπώνετε περισσότερες από µία σελίδες του εγγράφου σε ένα φύλλο χαρτιού.
Scaling (Κλίµακα)
Η ρύθµιση αυτή σας επιτρέπει να σµ που θα τυπώσετε. Μπορείτε να ορίσετε ένα ποσοστό από 25% έως
400%. Για σµίκρυνση της εικόνας, ορίστε ποσοστό µικρότερο του 100%. Για µεγέθυνση της εικόνας, ορίστε ποσοστό µεγαλύτερο του 100%. Ωστόσο, εάν είναι δυνατή η σµίκρυνση ή η µεγέθυνση της
εικόνας από την εφαρµογή κάνετε µέσα από την εφαρµογή και όχι από το πρόγραµµα οδήγησης.
που χρησιµοποιείτε, είναι καλύτερα να το
ικρύνετε ή να µ εγεθύνετε την εικόνα
ως ειδώλου)
4-up
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Restore Defaults (Επαναφορά προεπιλογών)
Πατήστε αυτό το κουµπί για να επαναφέρετε τις ρυθµίσεις στις προεπιλεγµένες τους τιµές.
Χρήση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή για Windows 91
3
3
Page 92
Ρυθµίσεις της καρτέλας Fonts (Γραµµατοσειρές)
Send TrueType fonts to printer according to the Font Substitution Table (Αποστολή γραµµατοσειρών TrueType
στον εκτυπωτή σύµφωνα µε τον Πίνακα υποκατάστασης γραµµατοσειρών)
Χρησιµοποιήστε αυτό το κουµπί επιλογής για να φορτώσει ο υπολογιστής τις γραµµατοσειρές TrueType στον εκτυπωτή σύµφωνα µε τις ρυθµίσεις στον Πίνακα υποκατάστασης γραµµατοσειρών. Με τη ρύθµιση αυτή επιταχύνεται η εκτύπωση.
Edit the Table (
Πατήστε αυτό το κουµπί για να επεξεργαστείτε τον Πίνακα υποκατάστασης γραµµατοσειρών.
Always use TrueType fonts (Πάντα χρήση γραµµατοσειρών TrueType)
Χρησιµοποιήστε αυτό το κουµπί επιλογής για να φορτώνει πάντα ο υπολογιστής στον εκτυπωτή τις γραµµατοσειρές TrueType του εγγράφου που θα τυπωθεί. Αυτό θα έχει σαν αποτέλεσµα την επιβράδυνση της εκτύπωσης, αλλά οι γραµµατοσειρές της εκτύπωσης θα είναι ακριβώς ίδιες µε τις γραµµατοσειρές που απεικονίζονται στην οθόνη.
Add Euro Currency Symbol to PostScript Fonts (Προσθήκη συµβόλου Ευρώ στις γραµµατοσειρές PostScript)
Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο ελέγχου για να προστεθεί το σύµβολο του Ευρώ στο σύνολο των γραµµατοσειρών PostScript που είναι εγκατεστηµένες
Update Soft Fonts (Ενηµέρωση γραµµατοσειρών που φορτώνονται)
Πατήστε αυτό το κουµπί για να ενηµερωθεί η λίστα των εγκατεστηµένων γραµµατοσειρών PostScript Type 1 ώστε να τυπώνονται σωστά.
Επεξεργασία του Πίνακα)
στον εκτυπωτή.
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Χρήση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή για Windows 92
Page 93
Send Fonts As (Αποστολή γραµµατοσειρών ως)
Πατήστε αυτό το κουµπί για να ορίσετε τις ρυθµίσεις για προχωρηµένους σχετικά µε τη φόρτωση γραµµατοσειρών στον εκτυπωτή. Ανατρέξτε στην ηλεκτρονική βοήθεια για λεπτοµέρειες σχετικά µε τις διαθέσιµες ρυθµίσεις.
Restore Defaults (Επαναφορά προεπιλογών)
Πατήστε αυτό το κουµπί για να επαναφέρετε προεπιλεγµένες τους τιµές.
Ρυθµίσεις της καρτέλας Device Options (Επιλογές συσκευής)
Available printer memory (in KB) [∆ιαθέσιµη µνήµη εκτυπωτή (σε ΚΒ)]
Ορίστε το ποσό της διαθέσιµης µνήµης του εκτυπωτή. Αν η τιµή που δώσετε δεν ανταποκρίνεται στην πραγµατική ποσότητα µνήµης του εκτυπωτή και παρουσιαστούν προβλήµατα στην εκτύπωση, αλλάξτε την τιµή.
Available font cache (in KB) [∆ιαθέσιµη µνήµη προσωρινής αποθήκευσης γρα
Εµφανίζει την ποσότητα της διαθέσιµης µνήµης προσωρινής αποθήκευσης για γραµµατοσειρές Type 32. Το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή προσαρµόζει αυτόµατα το µέγεθος της µνήµης προσωρινής αποθήκευσης γραµµατοσειρών ανάλογα µε τη ρύθµιση για τη µνήµη που έχετε κάνει στην επιλογή Installable options ( δυνατότητα εγκατάστασης).
µµατοσειρών (σε ΚΒ)]
τις ρυθµίσεις στις
Στοιχεία µε
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Density (Πυκνότητα)
Ορίστε την πυκνότητα της εκτύπωσης. Οι επιλογές είναι Lightest ( Πολύ φωτεινή), Light (Φωτεινή), Medium (Κανονική), Dark (Σκοτεινή) και Darkest (Πολύ σκοτεινή).
Χρήση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή για Windows 93
3
3
3
Page 94
RITech (Τεχνολογία βελτίωσης ανάλυσης)
Επιλέξτε εάν θα χρησιµοποιείται η λειτουργία RITech κατά την εκτύπωση. Η λειτουργία RITech βελτιώνει την εµφάνιση των γραµµών, του κειµένου και των γραφικών στην εκτύπωση. Οι επιλογές είναι On (Ναι) και Off (Όχι).
Toner Save Mode (Κατάσταση εξοικονόµησης τόνερ)
Επιλέξτε εάν θα χρησιµοποιείται η λειτουργία Toner Save Mode την εκτύπωση. Όταν η λειτουργία εξοικονόµησης τόνερ Toner Save
Mode είναι ενεργοποιηµένη, ο εκτυπωτής χρησιµοποιεί 50% λιγότερο µελάνι από ότι συνήθως. Οι επιλογές είναι On (Ναι) και Off (Όχι).
Image Protect (Προστασία εικόνας)
Η ρύθµιση σας δίνει τη δυνατότητα να ορίσετε εάν θα χρησιµοποιείται συµπίεση µε απώλεια ποιότητας περίπτωση που η µ νήµη δεν επαρκεί. Οι επιλογές είναι On ( Ναι) και Off (Όχι). Όταν η λειτουργία Image Protect έχει την τιµή On, τότε δεν θα γίνεται συµπίεση µε απώλεια ποιότητας. Αν έχει την τιµή Off, θα γίνεται συµπίεση µε απώλεια ποιότητας
Start Page (Πρώτη σελίδα)
Ορίστε εάν θέλετε η εκτύπωση να αρχίσει από την πρώτη ή τη δεύτερη (πίσω) σελίδα. Οι επιλογές είναι Front (Εµπρός) και Back (Πίσω). Εάν
επιλέξετε Back (Πίσω), η πρώτη σελίδα θα µείνει κενή. Η ρύθµιση αυτή είναι διαθέσιµη µόνο
(Εκτύπωση και στις δύο πλευρές).
όταν έχετε επιλέξει Print on Both Sides
στη διάρκεια της εκτύπωσης σε
όταν η µνήµη δεν επαρκεί.
κατά
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Separations (∆ιαχωρισµοί)
Η ρύθµιση αυτή σας επιτρέπει να επιλέξετε το χρώµα για την εκτύπωση διαχωρισµών χρωµάτων. Οι επιλογές είναι None (Κανένα), Cyan (Γαλάζιο), Magenta ( Ματζέντα), Yellow (Κίτρινο) και Black ( Μαύρο).
Χρήση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή για Windows 94
3
3
3
Page 95
Installable options (Στοιχεία µε δυνατότητα εγκατάστασης)
Οι διαθέσιµες επιλογές της ρύθµισης Installable options (Στοιχεία µε δυνατότητα εγκατάστασης) σας επιτρέπουν να ορίσετε εάν ορισµένα πρόσθετα στοιχεία είναι εγκατεστηµένα στον εκτυπωτή σας και, εάν ναι, ποια είναι αυτά. Χρησιµοποιήστε την αναπτυσσόµενη λίστα Change setting for (Αλλαγή ρύθµισης για) για να ορίσετε εγκατεστηµένων πρόσθετων στοιχείων.
Restore Defaults (Επαναφορά προεπιλογών)
Πατήστε αυτό το κουµπί για να επαναφέρετε τις ρυθµίσεις στις προεπιλεγµένες τους τιµές.
Ρυθµίσεις της καρτέλας PostScript
Μορφή εξόδου PostScript
Ορίστε τη µορφή για τα αρχεία PostScript. Οι επιλογές είναι PostScript (optimize for speed) [PostScript (βελτιστοποίηση για ταχύτητα)] PostScript (optimize for portability-ADSC) [PostScript (βελτιστοποίηση για φορητότητα)-ADSC] Encapsulated PostScript (EPS) και Archive format (Μορφή αρχειοθέτησης). Ανατρέξτε στην
ηλεκτρονική βοήθεια για λεπτοµέρειες σχετικά µε τις µορφές αυτές.
Κεφαλίδα PostScript
Η ρύθµιση αυτή σας επιτρέπει να ορίσετε πώς θα αποστέλλονται οι πληροφορίες κεφαλίδας στον εκτυπωτή. Οι επιλογές είναι Download header with each print job (Λήψη κεφαλίδας µε κάθε εργασία εκτύπωσης) και Assume header is downloaded and retained (Έχει γίνει λήψη και αποθήκευση της κεφαλίδας).
τις λεπτοµέρειες των
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Send Header Now (Αποστολή κεφαλίδας τώρα)
Πατήστε αυτό το κουµπί για άµεση αποστολή των πληροφοριών της κεφαλίδας PostScript στον εκτυπωτή. Το κουµπί είναι διαθέσιµο µόνο όταν έχετε κεφαλίδας µε κάθε εργασία εκτύπωσης). Αν πατήσετε το κουµπί Send Header Now (Αποστολή κεφαλίδας τώρα) και µετά πατήσετε OK, επιλέγεται αυτόµατα το κουµπί Assume header is downloaded and retained (Έχει γίνει λήψη και αποθήκευση της κεφαλίδας).
Χρήση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή για Windows 95
επιλέξει Download header with each print job (Λήψη
3
3
3
Page 96
Print PostScript error information (Εκτύπωση πληροφοριών σφάλµατος PostScript)
Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο ελέγχου για να τυπώνει ο εκτυπωτής αυτόµατα µια σελίδα µε µηνύµατα σφάλµατος PostScript όταν προκύψει σφάλµα
στην εργασία εκτύπωσης. Ενεργοποιήστε την επιλογή αυτή εάν παρουσιάζονται προβλήµατα κατά την εκτύπωση.
3
3
Job timeout (Χρονικό όριο εκτύπωσης)
Ορίστε το µέγιστο αριθµό στιγµή που µια εργασία εκτύπωσης αποστέλλεται από τον υπολογιστή στον εκτυπωτή µέχρι να σταµατήσει ο εκτυπωτής την προσπάθεια εκτύπωσης του εγγράφου. Αν δώσετε “0” (µηδέν), ο εκτυπωτής θα συνεχίσει να προσπαθεί να εκτυπώσει το έγγραφο χωρίς χρονικό περιορισµό.
Wait timeout (Όριο αναµονής)
Ορίστε το µ για τη λήψη περισσότερων πληροφοριών PostScript από τον υπολογιστή προτού ακυρώσει αυτόµατα την εργασία εκτύπωσης. Αφού περάσει ο καθορισµένος χρόνος, ο εκτυπωτής θα σταµατήσει την προσπάθεια εκτύπωσης του εγγράφου και θα τυπώσει ένα µήνυµα σφάλµατος. Αν δώσετε να αυξήσετε το χρόνο αναµονής όταν τυπώνετε σύνθετα και µεγάλα έγγραφα.
Η ρύθµιση αυτή σας επιτρέπει να εµποδίσετε τον εκτυπωτή να 'κρεµάσει' όταν και εφόσον 'κρεµάσει' ο υπολογιστής που στέλνει την εργασία εκτύπωσης.
Advanced (Για προχωρηµ
Πατήστε αυτό το κουµπί για να ορίσετε τις παρακάτω επιλογές PostScript:
έγιστο αριθµό δευτερολέπτων που θα περιµένει ο εκτυπωτής
“0” (µηδέν), ο εκτυπωτής θα αναµένει επ' αόριστον. Μπορείτε
δευτερολέπτων που µεσολαβούν από τη
ένους)
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Χρήση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή για Windows 96
3
Page 97
PostScript language level (Επίπεδο γλώσσας PostScript)
Ορίστε το επίπεδο γλώσσας PostScript που θα χρησιµοποιήσετε. Επιλέξτε το υψηλότερο επίπεδο γλώσσας PostScript που υποστηρίζει ο εκτυπωτής σας για τη βέλτιστη απόδοσή του. Χρησιµοποιήστε χαµηλότερο επίπεδο γλώσσας PostScript µόνο εάν παρουσιαστούν προβλήµατα στην εκτύπωση ή εάν θέλετε να τυπώσετε το αρχείο από άλλο εκτυπωτή.
3
3
Data format (Μορφή δεδο
Επιλέξτε τη µορφή δεδοµένων που θα χρησιµοποιήσετε. Οι επιλογές είναι ASCII data (∆εδοµένα ASCII) Binary communications
protocol ( Πρωτόκολλο επικοινωνίας δυαδικής µ ορφής) Tagged binary communications protocol (Πρωτόκολλο επικοινωνίας µε
κωδικοποίηση δυαδικής µορφής) και Pure binary data (∆εδοµένα δυαδικής µορφής). Ωστόσο, στα Windows Me/98/95 είναι διαθέσιµες
µόνο οι επιλογές ASCII data και Tagged binary communications protocol.
Αν επιλέξετε ASCII data, µορφή ASCII (7-bit), γεγονός που καθυστερεί λίγο την εκτύπωση αλλά µπορούν να σταλούν µέσω οποιουδήποτε καναλιού εισόδου/εξόδου,
όπως σειριακό, παράλληλο και Ethernet.
Αν επιλέξετε Tagged binary communications protocol, όλα τα δεδοµένα εκτός από τους ειδικούς χαρακτήρες ελέγχου αποστέλλονται σε δυαδική µορφή (8-bit). Τα δεδοµένα δυαδικής µορφής µπορούν να σταλούν µέσω της παράλληλης αλλά και της σειριακής θύρας και η ταχύτητα µεταφοράς τους είναι µεγαλύτερη από την ταχύτητα µεταφοράς των δεδοµένων ASCII.
Σηµείωση:
Το πρωτόκολλο Tagged binary communications protocol δεν είναι συµβατό µε AppleTalk.
µένων)
τα δεδοµένα εκτύπωσης αποστέλλονται σε
3
3
3
3
3
3
3
3
Χρήση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή για Windows 97
3
3
Page 98
Send CTRL+D before job (Αποστολή CTRL+D πριν την εργασία)
Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο ελέγχου για να ορίσετε εάν θέλετε να γίνεται αποστολή του χαρακτήρα CTRL+D στην αρχή κάθε εγγράφου PostScript. Το CTRL+D στην αρχή του αρχείου (BOF) επαναφέρει τις προεπιλεγµένες ρυθµίσεις του εκτυπωτή ώστε να είστε σίγουροι ότι οι προηγούµενες εργασίες εκτύπωσης δεν θα επηρεάσουν την εργασία εκτύπωσης. Ωστόσο, η ενεργοποίηση αυτής της ρύθµισης µπορεί να προκαλέσει την αποτυχία της εργασίας εκτύπωσης εάν ο εκτυπωτής τυπώνει µ έσω δικτύου και όχι µέσω παράλληλης ή σειριακής σύνδεσης.
τρέχουσα
3
3
3
Send CTRL+D before job (Αποστολή CTRL+D µετά την εργασία)
Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο ελέγχου για να ορίσετε εάν θέλετε να γίνεται αποστολή του PostScript. Το CTRL+D στο τέλος του αρχείου (ΕOF) επαναφέρει τις προεπιλεγµένες ρυθµίσεις του εκτυπωτή ώστε να είστε σίγουροι ότι η τρέχουσα εργασία εκτύπωσης δεν θα επηρεάσει µελλοντικές εργασίες εκτύπωσης. Ωστόσο, η ενεργοποίηση αυτής της ρύθµισης µπορεί να προκαλέσει την αποτυχία της εργασίας εκτύπωσης εάν τυπώνει µέσω δικτύου και όχι µέσω παράλληλης ή σειριακής σύνδεσης.
Display alert for applications incompatible with driver features (Εµφάνιση ειδοποίησης για τις µη συµβατές εφαρµογές µε τις λειτουργίες του προγράµµατος οδήγησης)
Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο ελέγχου εάν θέλετε το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή να εµφανίζει µηνύµατα προειδοποίησης για ασυ
µβατότητες µεταξύ των λειτουργιών του εκτυπωτή και της
εφαρµογής που χρησιµοποιείτε για την εκτύπωση.
Restore Defaults (Επαναφορά προεπιλογών)
Πατήστε αυτό το κουµπί για να επαναφέρετε τις ρυθµίσεις στις προεπιλεγµένες τους τιµές.
χαρακτήρα CTRL+D στο τέλος κάθε εγγράφου
ο εκτυπωτής
3
3
3
3
3
3
3
3
Χρήση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή για Windows 98
3
Page 99
Ρυθµίσεις της καρτέλας Watermarks (Υδατογραφήµατα)
Select a watermark (Επιλογή υδατογραφήµατος)
Ορίστε εάν θα χρησιµοποιήσετε υδατογράφηµα κατά την εκτύπωση. Οι επιλογές είναι None (Κανένα), CONFIDENTIAL ( ΕΜΠΙΣΤΕΥΤΙΚΟ), COPY (ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ) και DRAFT (ΠΡΟΧΕΙΡΟ).
Edit (Επεξεργασία)
Πατήστε αυτό το κουµπί για να επεξεργαστείτε το επιλεγµένο υδατογράφηµα. Το κουµπί αυτό δεν είναι διαθέσιµο όταν έχετε επιλέξει None (Κανένα) στη ρύθµιση Select a watermark (Επιλογή υδατογραφήµατος).
New (∆ηµιουργία)
Πατήστε αυτό το κουµπί για να δηµιουργήσετε ένα νέο υδατογράφηµα.
Delete (∆ιαγραφή)
Πατήστε αυτό το κουµπί για να διαγράψετε το επιλεγµένο υδατογράφηµα. Το κουµπί αυτό δεν είναι διαθέσιµο όταν έχετε επιλέξει None (Κανένα) στη ρύθµιση Select a watermark (Επιλογή υδατογραφήµατος).
Print watermark (Εκτύπωση υδατογραφήµατος)
Ορίστε πώς θέλετε να τυπώνεται το επιλεγµένο υδατογράφηµα. Οι επιλογές είναι On first page only (Μόνο στην πρώτη σελίδα) In
background (Στο φόντο) και As outline only (Σαν περίγραµµα µόνο).
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Ρυθµίσεις της καρτέλας Job Settings (Ρυθµίσεις εργασίας)
Quick Print Job (Γρήγορη εκτύπωση)
Re-Print Job (Επανεκτύπωση εργασίας)
Επιλέξετε εάν θέλετε να γίνει επανεκτύπωση µ ιας εργασίας. Οι επιλογές είναι On (Ναι) και Off (Όχι).
Verify Job (Επαλήθευση εργασίας)
Επιλέξτε εάν θα γίνεται επαλήθευση µιας εργασίας ή όχι. Οι επιλογές είναι On (Ναι) και Off (Όχι).
Χρήση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή για Windows 99
3
3
3
Page 100
Stored Job (Αποθηκευµένη εργασία)
Επιλέξτε εάν θα γίνεται αποθήκευση µιας εργασίας ή όχι. Οι επιλογές είναι On (Ναι) και Off (Όχι).
Confidential Job (Εµπιστευτική εργασία)
Επιλέξτε εάν η εργασία είναι εµπιστευτική. Οι επιλογές είναι On (Ναι) και Off (Όχι).
3
3
Password (Κωδικός πρόσβασης)
Εάν η εργασία είναι εµπιστευτική, ορίστε για αυτή Η ρύθµιση αυτή είναι διαθέσιµη µόνο όταν έχετε επιλέξει On (Ναι) για τη ρύθµιση Confidential Job.
User Name (Όνοµα χρήστη)
Ορίστε όνοµα χρήστη για την αποθήκευση της εργασίας.
Job Name (Όνοµα εργασίας)
Ορίστε όνοµα εργασίας για την αποθήκευση.
Preview (Προεπισκόπηση)
Επιλέξτε εάν θέλετε να χρησιµοποιείτε τη ή όχι. Η ρύθµιση αυτή είναι διαθέσιµη µόνο όταν έχετε επιλέξει Quick Print Job (Γρήγορη εκτύπωση). Οι επιλογές είναι On (Ναι) και Off (Όχι).
Job Management On (∆ιαχείριση εργασίας ενεργή)
Επιλέξτε εάν θέλετε να χρησιµοποιείτε τη λειτουργία διαχείρισης εργασίας. Οι επιλογές είναι On (Ναι) και Off (Όχι). Αν επιλέξετε το πλαίσιο πληροφορίες για την εργασία.
ελέγχου Job Management On, αποστέλλονται στον εκτυπωτή
λειτουργία προεπισκόπησης
κωδικό πρόσβασης.
3
3
3
3
3
3
3
3
Χρήση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή για Windows 100
3
3
Loading...