Ger dig information om hur man monterar skrivaren och
installerar programvaran.
Användarhandbok (den här manualen)
Ger dig detaljerad information om skrivarens funktioner,
tillvalsprodukter, underhåll, felsökning och tekniska
specifikationer.
Anmärkning:
❏Den här handboken innehåller information om både modellen
EPL-6200 och EPL-6200L. Om inget annat anges gäller
informationen båda skrivarmodellerna.
❏De flesta illustrationer och skärmbilder i handboken är från
modellen EPL-6200. Särskilda illustrationer och skärmbilder från
modellen EPL-6200L har tagits med när skillnaderna mellan de två
skrivarna innebär olika anvisningar.
Network Guide (Nätverkshandbok)
Ger nätverksadministratörer information och både
skrivardrivrutinen och nätverksinställningarna. Du måste
installera denna guide från cd-romskivan med
skrivarprogramvaran på din dators hårddisk innan du kan
referera till den.
2
Page 3
Laserskrivare
Ingen del av denna publikation får återges, lagras i återvinningssystem eller överföras i någon
form eller på något sätt, vare sig mekaniskt, via fotokopiering, inspelning eller på annat sätt,
utan föregående skriftligt godkännande från Seiko Epson Corporation. Inget patentansvar
påtages vad gäller användandet av informationen häri. Inte heller påtages något ansvar för
skador som uppstått ur användningen av informationen häri.
Vare sig Seiko Epson Corporation eller dess dotterbolag påtar sig något ansvar gentemot
köparen av denna produkt eller tredje part vad gäller skador, förluster, kostnader eller
utgifter som köparen eller tredje part ådragit sig till följd av: olyckshändelser, felaktig
användning eller missbruk av produkten, icke godkända anpassningar, reparationer eller
ändringar av produkten eller (utanför USA) underlåtelse att följa anvisningar för drift och
underhåll från Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation och dess dotterbolag kan inte hållas ansvariga för skador eller
problem som uppstår vid användning av andra eventuella tillval eller förbrukningsartiklar
än sådana som är märkta Original Epson Products (Epsons originalprodukter) eller Epson
Approved Products by Seiko Epson Corporation (Epson-godkända produkter från Seiko
Epson Corporation).
PCL är ett registrerade varumärke som tillhör Hewlett-Packard Company.
Består av Zoran Corporation Integrated Print System (IPS) för skrivarspråksemulering.
IBM och PS/2 är registrerade varumärken som tillhör International Business Machines
Corporation. Microsoft
Corporation i USA och andra länder.
®
och Macintosh® är registrerade varumärken som tillhör Apple Computer, Inc.
Apple
EPSON och EPSON ESC/P är registrerade varumärken och EPSON ESC/P 2 är ett
varumärke som tillhör Seiko Epson Corporation.
Coronet är ett varumärke som tillhör Ludlow Industries (UK) Ltd.
Marigold är ett varumärke som tillhör Arthur Baker och kan vara registrerat i vissa
jurisdiktioner.
®
och Windows® är registrerade varumärken som tillhör Microsoft
3
Page 4
CG Times och CG Omega är varumärken som tillhör Agfa Monotype Corporation och kan
vara registrerade i vissa jurisdiktioner.
Arial , Times New Roman och Albertus är varumärken som tillhör The Monotype
Corporation och kan vara registrerade i vissa jurisdiktioner.
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC Zapf Chancery och ITC Zapf Dingbats är
varumärken som tillhör International Typeface Corporation och kan vara registrerade i vissa
jurisdiktioner.
Antique Olive är ett varumärke som tillhör Fonderie Olive.
Helvetica, Palatino, Times, Univ ers, Clarendon, New Ce ntury Schoolbook, M iriam och David
är varumärken som tillhör Heidelberger Druckmaschinen AG och som kan vara registrerade
i vissa jurisdiktioner.
Wingdings är ett varumärke som tillhör Microsoft Corporation och kan vara registrerat i
vissa jurisdiktioner.
HP och HP LaserJet är registrerade varumärken som tillhör Hewlett-Packard Company.
Adobe, Adobes logotyp och PostScript är varumärken som tillhör Adobe Systems
Incorporated, och som kan vara registrerade i vissa jurisdiktioner.
Allmänt meddelande: Andra produktnamn som förekommer i detta dokument används
endast i identifieringssyfte och kan vara varumärken som tillhör respektive ägare. Epson
avsäger sig alla rättigheter till dessa märken.
Hjälp för användare i Filippinerna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .499
Ordlista
Register
13
Page 14
Säkerhetsinformation
Varningar, Obs!-meddelanden och
anmärkningar
Varningar
måste noga efterföljas för att undvika kroppsskador.
w
Obs!-meddelanden
måste iakttas för att undvika skador på utrustningen.
c
Anmärkningar
innehåller viktig information och användbara tips om hur skrivaren
används.
Säkerhetsåtgärder
Var noga med att följa dessa försiktighetsåtgärder för att
garantera en säker och effektiv användning:
14
Page 15
❏Se till att inte röra vid fixeringsenheten, som är märkt med
CAUTION Hot Surface (OBS! Varm yta), och se även till att
inte vidröra omgivande ytor. Om skrivaren har använts kan
fixeringsenheten och omgivande ytor vara mycket varma.
*
* OBS! Varm yta
❏Undvik att vidröra komponenterna inuti skrivaren om det
inte står i den här handboken att du ska göra det.
❏Använd aldrig våld för att sätta skrivarens komponenter på
plats. Trots att skrivaren är utformad att vara tålig, så kan
ovarsam hantering skada den.
15
Page 16
❏Vidrör aldrig framkallningsrullen under luckan när du byter
framkallningspatron. Då försämras utskriftskvaliteten.
❏Placera alltid framkallningspatronen på en ren, mjuk yta när
du behöver hantera dem.
❏Lägg inte framkallningsrullen upp och ned, och ställ den inte
på högkant.
❏Försök varken att ändra eller ta isär framkallningspatronen.
Det går inte att fylla på den igen.
❏Rör inte vid tonerkassetten och se till att inte få toner i ögonen.
❏Torka upp utspilld toner med en sopborste och skyffel eller en
trasa fuktad med tvål och vatten. Använd inte dammsugare
eftersom de fina partiklarna kan orsaka brand eller explosion
om de kommer i kontakt med en gnista.
16
Page 17
❏Vid byte eller installation av fotoledarenheten ska den
ljuskänsliga trumman skyddas från ljus så mycket som
möjligt. Den ljuskänsliga trumman är den gröna cylinder som
syns genom enhetens öppningar. Om den utsätts för mycket
ljus kan det leda till mörka eller ljusa fläckar på utskrifterna
och förkorta enhetens livslängd.
❏Var försiktig så att du inte repar trummans yta. När du tar ur
fotoledarenheten ur skrivaren ska du alltid placera den på en
ren, mjuk yta. Undvik att vidröra trumman eftersom fett från
huden kan skada ytan och påverka utskriftskvaliteten.
❏För att uppnå bästa utskriftskvalitet bör du inte förvara
fotoledarenheten på en plats där den utsätts för direkt solljus,
damm, salthaltig luft eller frätande gaser (t.ex. ammoniak).
Undvik platser där temperaturen eller luftfuktigheten kan
ändras snabbt.
❏Vänta minst en timme innan du använder en
framkallningspatron eller en fotoledarenhet när du har flyttat
den från en kall miljö till en varmare, eftersom den annars kan
skadas på grund av kondensation.
❏Kasta inte använda framkallningspatroner eller
fotoledarenheter i öppen eld eftersom de kan explodera och
orsaka skador. Gör dig av med dem enligt lokala föreskrifter.
17
Page 18
❏Var noga med att förvara förbrukningsartiklar utom räckhåll
för barn.
❏Låt inte papper som har fastnat sitta kvar i skrivaren. Det kan
leda till att skrivaren överhettas.
❏Undvik att använda eluttag som andra maskiner är anslutna
till.
❏Använd endast uttag som uppfyller strömkraven för den här
skrivaren.
Viktig säkerhetsinformation
❏Följ alla varningar och instruktioner på skrivaren.
❏Dra ur sladden från vägguttaget innan du rengör skrivaren.
❏Använd en väl urvriden trasa för rengöring och använd inte
flytande eller kemiska rengöringsmedel.
❏Använd inte skrivaren i en fuktig miljö.
❏Placera skrivaren nära ett eluttag där sladden lätt kan kopplas
i och ur.
❏Placera inte skrivaren på en instabil yta.
❏Placera inte skrivaren på en plats där det kan hända att man
kliver på sladden.
❏Det finns spår och öppningar på skrivarens baksida och
undersida som är till för ventilation. Täck inte över dessa
öppningar. Placera inte skrivaren på en soffa, matta eller
annan mjuk yta eller i ett instängt skåp om det inte finns
tillräckligt med ventilation.
18
Page 19
❏Anslut skrivaren till ett eluttag som uppfyller strömkraven
för den här skrivaren. Skrivarens effektbehov anges på en
etikett som sitter på skrivaren. Om du inte är säker på
specifikationerna för strömtillförsel i ditt område kontaktar
du det lokala elbolaget eller rådfrågar återförsäljaren.
❏Om du inte kan sätta in kontakten i eluttaget kontaktar du en
elektriker.
❏Undvik att använda uttag som andra maskiner är anslutna
till.
❏Använd den strömkälla som anges på etiketten. Om du inte
är säker på vilken strömkälla som finns tillgänglig kontaktar
du återförsäljaren eller det lokala elbolaget.
❏Om du inte kan sätta in kontakten i eluttaget kontaktar du en
elektriker.
❏Justera bara de inställningar som tas upp i
användarhandboken eftersom felaktig justering av andra
inställningar kan orsaka skador och kräva att reparationer
utförs av en kvalificerad servicetekniker.
❏Om du använder en förlängningssladd till skrivaren måste du
kontrollera att den totala amperestyrkan för enheterna som
är kopplade till förlängningssladden inte överstiger sladdens
amperestyrka.
❏För inte in föremål i några öppningar eftersom de kan vidröra
farliga spänningsområden eller kortsluta delar som kan ge
upphov till brand eller elchock.
❏Se till att du inte spiller ut vätska av något slag på skrivaren.
19
Page 20
❏Försök inte utföra service på produkten, bortsett från det som
anges i denna handbok. Öppna eller ta bort luckor som är
märkta
Do Not Remove (ta inte bort) kan utsätta dig för farliga
spänningspunkter eller andra risker. Låt kvalificerad
servicepersonal sköta all service i dessa utrymmen.
❏Dra ur sladden ur vägguttaget och kontakta servicepersonal
om följande inträffar:
A. Sladden eller kontakten går sönder eller slits ut.
B. Om vätska har spillts på den.
C. Om den har utsatts för regn eller vatten.
D. Om den inte fungerar som önskvärt när bruksanvisningen
följs. Justera bara de inställningar som tas upp i
användarhandboken eftersom felaktig justering av andra
inställningar kan orsaka skador och kräva att reparationer
utförs av en kvalificerad servicetekniker för att återställa
produkten till normalt skick.
E. Om du tappar den eller om höljet skadas.
F. Om prestandan påtagligt förändras.
Säkerhetsinformation
El-sladd
Obs!
Kontrollera att växelströmsladden uppfyller gällande lokala
c
säkerhetsbestämmelser.
20
Page 21
Använd endast den sladd som levereras med apparaten. Om du
använder en annan elsladd kan det leda till brand eller elstötar.
Apparatens nätsladd får endast användas till denna apparat. Om
du använder den med annan utrustning kan det leda till brand
eller elstötar.
Lasersäkerhetsetiketter
Varning!
Prestandan på procedurer och inställningar andra än de som
w
anges i denna anvisning kan resultera i farlig utstrålning.
Din skrivare är en Klass 1 laserprodukt enligt definitionen i
IEC60825 specifikationerna.
Etiketten som visas till höger sitter på skrivarens baksida i de
länder där etiketten krävs.
Intern laserutstrålning
Max. medelutstrålningseffekt:15 mW vid laseröppningen på
skrivarhuvudet
Våglängd:770 till 800 nm
Detta är en Klass III b Laserdiod-enhet som har en osynlig
laserstråle. Skrivarhuvudet KAN INTE ÅTGÄRDAS. Av denna
anledning bör skrivarhuvudet inte öppnas under några
omständigheter.
21
Page 22
CDRH-bestämmelser
För information om Center for Devices and Radiological Health
of the U.S. Food and Drug Administration, se Användarhandbok
på cd-skivan.
Ozon-säkerhet
Ozon-utstrålning
Ozon-gas genereras av laserskivare som en biprodukt under
utskriften. Ozon produceras enbart när skrivaren skriver ut.
Ozon-exponeringsgräns
Den rekommenderade exponeringsgränsen för ozon är 0.1 ppm
(parts per million), uttryckt som ett viktat medelvärde under en
8-timmarsperiod.
EPSON EPL-6200/EPL-6200L laserskrivare genererar mindre än
0.1 ppm under 8 timmars kontinuerlig användning.
Minimera risken
För att minimera risken för att utsättas för ozon bör du undvika
följande:
❏Att använda flera laserskivare i ett begränsat utrymme
❏Arbeta i miljöer med extremt låg luftfuktighet
❏Dålig ventilation i rummet
❏Lång, kontinuerlig utskrift tillsammans med något av
ovanstående
Skrivarens placering
Skrivaren bör placeras så att den utströmmande luften och
värmen:
22
Page 23
❏Inte blåses direkt i användarens ansikte
❏Ventileras direkt ut ur byggnaden så snart som möjligt
Försiktighetsåtgärder vid ström på/av
Obs!
Stäng inte av skrivaren:
c
❏Förrän lampan Klar (grön) lyser utan att blinka.
❏När lampan Data (lampan Klar för EPL-6200L) (gul)
blinkar.
❏Under utskrift.
23
Page 24
Kapitel 1
Produktinformation
Skrivarens delar
Sedd framifrån
EPL-6200
a
1
1
1
1
1
b
c
1
1
1
d
g
e
f
1
1
1
1
Produktinformation24
Page 25
EPL-6200L
1
b
a
c
d
g
e
a. Utmatningslucka
b. Utmatningsfack
c. Kontrollpanel
d. Främre lucka
e. Kombifack
f. Öppning för manuell matning (endast EPL-6200)
g. Strömbrytare
1
1
1
1
1
1
1
1
Produktinformation25
1
1
1
Page 26
Baksida
EPL-6200
1
1
1
a
1
g
e
EPL-6200 Nätverksmodell
g
f
b
cd
1
1
1
1
a
1
b
cd
1
1
1
Produktinformation26
Page 27
EPL-6200L
1
1
a
b
d
a. Uttag för nätsladd
b. Anslutning för USB-gränssnitt
c. Anslutning för USB-gränssnitt (endast EPL-6200)
d. Anslutning för parallellgränssnitt
e. Gränssnittskortplats av typ B (endast EPL-6200)
f. Ethernet gränssnittskontakt (Endast EPL-6200
nätverksmodell)
g. Höger lucka (endast EPL-6200)
Kontrollpanel
EPL-6200 har sex indikeringslampor och tre knappar medan
EPL-6200L har två indikeringslampor Indikeringslamporna ger
grundläggande information om skrivarens status, fel och
varningar. Med knapparna kan man utföra ett antal olika
grundläggande utskriftsåtgärder.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Produktinformation27
1
Page 28
Indikeringslampor
EPL-6200
EPL-6200L
abc
ef
1
1
1
1
d
1
1
1
d
1
e
a MinneTänds eller blinkar oftast i kombination
med andra lampor och visar ett
minnesrelaterat fel eller en varning.
Produktinformation28
1
1
1
1
Page 29
bTonerLyser när det är slut på toner i skrivarens
framkallningspatron. Blinkar för att visa
att tonernivån är låg. Om lampan blinkar
ska du ha en ny framkallningspatron i
beredskap.
c PapperTänds eller blinkar, och om det är i
kombination med lampan Fel indikerar
det oftast att det är något problem med
papperet. Om den lyser är det normalt
sett pappersstopp och om den blinkar är
det ett pappersrelaterat fel eller en
varning, t.ex. om att papperskällan är
tom.
1
1
1
1
dFelLyser eller blinkar när ett fel har
uppstått.
eReady (Klar)Är tänd när skrivaren är redo, vilket
anger att skrivaren kan ta emot och
s kr i va ut d at a. D en n a l am p a ä r s l äc k t n är
skrivaren inte är redo. Lampan tänds
även i kombination med andra lampor
för att visa fellägen.
fDataÄr tänd när data tas emot och sparas i
skrivarbufferten (den del av
skrivarminnet som är reserverat för att
ta emot data), men ännu inte har skrivits
ut. Blinkar när skrivaren behandlar data.
När inga data finns kvar i
skrivarbufferten är denna lampa släckt.
Mer information om de fel som lamporna indikerar hittar du i
”Status- och felindikatorer (endast EPL-6200)” på sidan 344.
1
1
1
1
1
1
1
1
Produktinformation29
Page 30
Knappar (endast EPL-6200)
c
b
1
1
a
aStart/StoppStäller om skrivaren mellan lägena redo och
offline.
bAvbryt jobbTar bort det äldsta utskriftsjobbet som sparats
i skrivaren. Tar bort ett jobb om den trycks in
en gång. Om knappen hålls in mer än två
sekunder raderas alla data i skrivarbufferten,
alla jobb och alla data som skrivaren tar emot
eller håller på att skriva ut.
cInformationSkriver ut statussidor när lampan Fel är släckt
och ingen varning meddelats. Skriver ut
statussida om den trycks in en gång. Om
skrivaren är en nätverksmodell, kan du trycka
på denna knapp och hålla den intryckt under
mer än två sekunder för att skriva ut en
statussida för nätverksanslutningen. Tar bort
varningsmeddelandet när en varning
meddelats.
1
1
1
1
1
1
1
1
Tillval och förbrukningsartiklar
Kontakta din återförsäljare eller en kvalificerad
servicerepresentant om du vill köpa tillval eller
förbrukningsartiklar där du bor.
Produktinformation30
1
1
Page 31
Tillval (endast EPL-6200)
Nedre kassettenhet för 500 A4-ark (C12C802042)
1
Den här enheten ökar kapaciteten för papperspåfyllning (upp till
500 A4-ark). Se ”Nedre kassettenhet för 500 A4-ark” på sidan 299
för mer information.
Enhet för dubbelsidig utskrift (C12C802051)
Med enheten för dubbelsidig utskrift kan man automatiskt skriva
ut på båda sidorna av papperet. Se ”Enhet för dubbelsidig
utskrift” på sidan 303 för mer information.
Anmärkning:
För att kunna använda enheten för dubbelsidig utskrift måste en nedre
kassettenhet för 500 A4-ark (tillval) vara installerad. Det går inte att
använda enheten för dubbelsidig utskrift separat.
Minnesmodul
Detta alternativ expanderar skrivarens minne och gör det möjligt
att skriva ut komplexa och grafikintensiva dokument. Se
”Minnesmodul” på sidan 310 för mer information.
Anmärkning:
Kontrollera att du köper en DIMM-modul som är kompatibel med
EPSON-produkter. Mer information kan du få i butiken där du köpte
skrivaren, eller från en av EPSONs kvalificerade servicerepresentanter.
1
1
1
1
1
1
1
1
Gränssnittskort
Med gränssnittskort och moduler (tillval) erbjuds en rad olika
gränssnitt för användning av EPL-6200 i ett Ethernet-nätverk,
med en Macintosh, IBM stordator och andra specialiserade
gränssnitt. Se ”Gränssnittskort” på sidan 315 för mer information.
Anmärkning:
Extra gränssnittskortplats kanske inte finns tillgängligt beroende på
skrivarmodell.
Produktinformation31
1
1
1
Page 32
Förbrukningsartiklar
Framkallningspatron (S050166) (endast EPL-6200)
1
Den här patronen innehåller den toner som används för att skapa
bilder på papper. Patronens livslängd är ca 6 000 utskrivna sidor.
Framkallningspatron (S050167)
Den här patronen innehåller den toner som används för att skapa
bilder på papper. Patronens livslängd är ca 3 000 utskrivna sidor.
Anmärkning:
EPL-6200 levereras med en sådan patron installerad, medan EPL-6200L
levereras med en patron som skriver ut ca 1 500 sidor.
Fotoledarenhet (S051099)
Fotoledarenheten har en ljuskänslig trumma som permanent
fixerar tonern på papperet. Denna enhet är installerad i skrivaren
vid leverans. Den behöver bytas ut efter ca 20 000 utskrivna sidor.
1
1
1
1
1
1
1
1
Produktinformation32
1
1
1
Page 33
Funktioner - snabböversikt
1
Adobe PostScript 3 (endast EPL-6200)
Skrivarens Adobe PostScript 3 ger möjlighet att skriva ut
dokument som är formaterade för PostScript-skrivare.
Etthundratrettiosex teckensnitt i 17 teckensnittsfamiljer ingår.
Stöd för IES (Intelligent Emulation Switch) och SPL (Shared
Printer Language) gör att skrivaren kan växla mellan
PostScript-läge och andra emuleringslägen då skrivaren tar emot
utskriftsdata.
Resolution Improvement Technology (teknik för
förbättrad upplösning) och Enhanced
MicroGray technology (utökad
MicroGray-teknik) (endast EPL-6200)
Resolution Improvement Technology (RITech) är en
utskriftsteknik från EPSON som mjukar upp ojämna kanter på
diagonala eller svängda linjer i både text och grafik. Enhanced
MicroGray förbättrar grafikens halvtonskvalitet. Med den
drivrutin som levereras förbättras skrivarens upplösning på
600 dpi (punkter per tum) med RITech och Enhanced
MicroGray-tekniken.
1
1
1
1
1
1
1
1
Toner Save mode (Tonersparläge)
Om du vill minska mängden toner som används vid utskrift av
dokument kan du skriva ut utkast med tonersparläget.
Produktinformation33
1
1
1
Page 34
Enhet för dubbelsidig utskrift (endast EPL-6200)
Med enheten för dubbelsidig utskrift (tillval) kan du enkelt skriva
ut på båda sidorna av papperet. Du kan producera dubbelsidiga
dokument med professionell kvalitet. Använd den här
funktionen för vilket utskriftsjobb som helst för att minska
kostnaderna och spara resurser.
Utskrift med anpassning till sida
Med funktionen Anpassa till sida kan du under utskrift förstora
eller förminska dokumenten i enlighet med den angivna
pappersstorleken.
Utskrift av flera sidor på ett ark
Du kan via inställningen Print Layout (Utskriftslayout) ange om
du vill skriva ut två eller fyra sidor på en enda sida. Du kan även
ange i vilken ordning de ska skrivas ut och om det ska vara en
ram runt sidorna. Storleken på varje sida ändras automatiskt så
att angivet antal sidor får plats på den valda pappersstorleken.
1
1
1
1
1
1
1
1
Utskrift med vattenmärke
Skrivaren levereras med en lista över fördefinierade
vattenmärken som du kan lägga till i dokumenten. Det går även
att skapa egna text- eller bitmappsvattenmärken.
Utskrift med överlagringsdata (endast EPL-6200)
Utskrift med överlagring gör det möjligt att förbereda
standardformulär eller mallar som du kan använda som
överlagringar när du skriver ut andra dokument. Denna funktion är
användbar om man vill skapa brevhuvud eller fakturor för företag.
Produktinformation34
1
1
1
1
Page 35
Utskrift med hög kvalitet
När du använder standarddrivrutinen som medföljer skrivaren
ger modellen EPL-6200 vid utskrift med 1200 dpi en hastighet på
10 sidor i minuten. EPL-6200L ger vid utskrift med 600 dpi en
hastighet på upp till 20 sidor i minuten på A4-papper. Du kommer
att uppskatta skrivarens professionella utskriftskvalitet och dess
snabba bearbetningshastighet.
Anmärkning:
Det kan uppstå minnesöverbelastning vid utskrifter med 1200 dpi om
EPL-6200 bara har standardminnet installerat eftersom utskrift med
1200 dpi kräver mycket minne. Om du skriver ut regelbundet med 1200
dpi, bör skrivaren ha minst 16 MB minne installerat. Om du ofta skriver
ut med 1200 dpi i PostScript-läge rekommenderas du att utöka minnet
till 32 MB.
1
1
1
1
1
1
1
1
Produktinformation35
1
1
1
1
Page 36
Kapitel 2
Pappershantering
Papperskällor
I det här avsnittet beskrivs den kombination av papperskällor och
papperstyper som du kan använda.
Kombifack
Paper Type
(Papperstyp)
Vanligt papperEPL-6200
Brevhuvud
EtiketterUpp till 10 ark
Tjockt papper
OH-filmUpp till 5 ark
KapacitetPaper Size (Pappersstorlek)
Upp till 250 ark
75 g/m²-papper
(Vikt: 60 till 90 g/m²)
EPL-6200L
Upp till 150 ark
75 g/m²-papper
(Vikt: 60 till 90 g/m²)
(Vikt: 90 till 163 g/m²)
A4, A5, B5, Letter (LT),
Legal (LGL), F4,
Half-Letter (HLT),
Executive (EXE),
ISO-B5 (IB5)
Government Letter (GLT),
Government Legal (GLG),
Anpassad pappersstorlek:
76,2 × 127,0 mm minimum
216,0 × 355,6 mm maximum
Nedre kassettenhet för 500 A4-ark (endast
EPL-6200)
Den nedre kassettenheten för 500 A4-ark (tillval) ger en extra
papperskälla utöver kombifacket. Information om
specifikationerna för den nedre kassettenheten för 500 A4-ark
finns i ”Nedre kassettenhet för 500 A4-ark (C12C802042) (endast
EPL-6200)” på sidan 440.
2
2
2
Öppning för manuell matning (endast EPL-6200)
Med öppningen för manuell matning kan du mata in papper
manuellt med ett ark i taget. Använd öppningen för manuell
matning när du skriver ut på specialmedia som du normalt inte
använder. Då slipper du ta bort papper som är påfyllt i
kombifacket och fylla på det media som du ska skriva ut på. Det
är särskilt behändigt när man bara ska skriva ut ett eller några få
ark.
Fylla på papper
I det här avsnittet beskrivs hur man fyller på papper i
standardpapperskällor och tillvalspapperskällor som finns till
din skrivare.
Tänk på följande när du väljer papper:
❏Papperet ska vara av hög kvalitet, ganska mjukt och väga
mellan 60 och 90 g/m².
❏Skrivaren är mycket fuktkänslig. Förvara papper i torr miljö.
2
2
2
2
2
2
2
2
❏Det går bra att använda färgat papper, men bestruket papper
ska undvikas.
Pappershantering37
2
Page 38
❏Du kan använda papper med förtryckt brevhuvud, förutsatt
att både papper och bläck är kompatibla med laserskrivare.
2
Kombifack
Kombifacket är standardpapperskällan för både EPL-6200 och
EPL-6200L.
EPL-6200
Du kan fylla på upp till 250 ark vanligt papper i kombifacket på
EPL-6200.
Gör så här för att fylla på papper i kombifacket:
1.Lyft bort luckan till pappersfacket, kläm ihop haken på
pappersledaren och skjut pappersledaren utåt så att papperet
du fyller på får plats.
2
2
2
2
2
2
2
2
Anmärkning:
Lyft pappersledaren något för att flytta den.
Pappershantering38
2
2
2
Page 39
2.Bläddra igenom en pappersbunt och knacka den mot en plan
yta för att jämna till kanterna och lägg i papperet i
kombifacket med utskriftssidan uppåt. Justera sedan
pappersledaren efter papperets storlek.
Anmärkning:
❏Lägg i papperet så långt in det går i kombifacket.
❏Fyll inte på papper ovanför markeringen.
2
2
2
2
2
2
2
Pappershantering39
2
2
2
2
2
Page 40
3.Sätt tillbaka kombifackets lucka.
2
2
2
2
4.Lyft upp utmatningsfacket.
Anmärkning:
❏Se till att inställningen för Paper Size (Pappersstorlek) i
skrivardrivrutinen stämmer med det papper du fyllt på innan du
skriver ut.
❏Se ”Skriva ut på specialmedia” på sidan 51 om du vill skriva ut på
papper som väger mer än 90 g/m² eller på specialpapper (t.ex. kuvert,
etiketter, OH-film eller tjockt papper).
2
2
2
2
2
2
2
2
Pappershantering40
Page 41
EPL-6200L
Du kan fylla på upp till 150 ark vanligt papper i kombifacket på
EPL-6200L.
Gör så här för att fylla på papper i kombifacket:
1.Öppna kombifacket.
2.Kläm ihop haken på pappersledaren och skjut
pappersledaren utåt så att papperet du fyller på får plats.
2
2
2
2
2
2
2
2
Anmärkning:
Lyft pappersledaren något för att flytta den.
Pappershantering41
2
2
2
2
Page 42
3.Bläddra igenom en pappersbunt och knacka den mot en plan
yta för att jämna till kanterna och lägg i papperet i
kombifacket med utskriftssidan uppåt. Justera sedan
pappersledaren efter papperets storlek.
2
2
2
2
2
Anmärkning:
❏Lägg i papperet så långt in det går i kombifacket.
❏Fyll inte på papper ovanför markeringen.
2
2
2
2
2
2
2
Pappershantering42
Page 43
4.Lyft upp utmatningsfacket.
Anmärkning:
❏Se till att inställningen för Paper Size (Pappersstorlek) i
skrivardrivrutinen stämmer med det papper du fyllt på innan du
skriver ut.
❏Se ”Skriva ut på specialmedia” på sidan 51 om du vill skriva ut på
papper som väger mer än 90 g/m² eller på specialpapper (t.ex. kuvert,
etiketter, OH-film eller tjockt papper).
2
2
2
2
2
2
2
2
Nedre kassettenhet för 500 A4-ark (endast
EPL-6200)
Du kan fylla på upp till 500 ark vanligt papper i den nedre
kassettenheten för 500 A4-ark.
Gör så här för att fylla på papper i den nedre kassettenheten för
500 A4-ark:
Pappershantering43
2
2
2
2
Page 44
1.Dra ut pappersfacket från kassettenheten.
2
2
2
2
2
2
2
Pappershantering44
2
2
2
2
2
Page 45
2.Lyft bort fackets lucka.
3.Tryck ner plattan i pappersfacket tills den fastnar.
2
2
2
2
2
2
2
Pappershantering45
2
2
2
2
2
Page 46
4.Bläddra igenom en pappersbunt och knacka den mot en plan
yta för att jämna till kanterna. Fyll sedan på den i
pappersfacket.
2
2
2
2
Anmärkning:
❏Fyll inte på papper ovanför markeringen.
❏Fyll på brevhuvuden med utskriftssidan uppåt och med
brevhuvudet överst.
2
2
2
2
2
2
2
2
Pappershantering46
Page 47
5.Sätt tillbaka fackets lucka.
2
2
2
2
2
6.Tryck in det påfyllda pappersfacket i skrivaren igen.
2
2
2
2
2
2
2
Pappershantering47
Page 48
7.Lyft upp utmatningsfacket.
2
2
2
2
2
2
Anmärkning:
❏Se till att inställningen för Paper Size (Pappersstorlek) i
skrivardrivrutinen stämmer med det papper du fyllt på innan du
skriver ut.
❏Se ”Skriva ut på specialmedia” på sidan 51 om du vill skriva ut på
papper som väger mer än 90 g/m² eller på specialpapper (t.ex. kuvert,
etiketter, OH-film eller tjockt papper).
Öppning för manuell matning (endast EPL-6200)
Du kan mata in pappersstorlek 76 till 216 × 148 till 356 mm i
öppningen för manuell matning.
Gör så här för att mata in ett enstaka pappersark i öppningen för
manuell matning.
Pappershantering48
2
2
2
2
2
2
Page 49
1.Kontrollera att kombifackets lucka sitter fast och flytta sedan
pappersledarna utåt så att de passar papperet du fyller på.
2
2
2
2
2
2.För in ett enstaka pappersark med utskriftssidan uppåt så
långt in det går i öppningen för manuell matning ovanför
fackets lucka. Justera pappersledarna så att de passar det
papper du använder.
2
2
2
2
2
2
2
Pappershantering49
Page 50
Anmärkning:
Fyll på brevhuvuden med utskriftssidan uppåt och med brevhuvudet
överst, mot skrivaren.
3.Kontrollera att Manual Feed (Manuell matning) är inställt i
skrivardrivrutinen.
Anmärkning:
Om du skriver ut från ett DOS-program aktiverar du istället
Manual Feed (Manuell matning) med verktyget Remote Control
Panel. Se ”Knappen Page Setup (Utskriftsformat)” på sidan 266 för
mer information.
4.Skicka utskriftsdata från datorn. Lamporna Error, Ready,
(Fel, Klar) och Paper (Papper) på kontrollpanelen börjar
blinka långsamt.
5.Tryck på Start/Stopp-knappen N. Skrivaren matar papperet
från öppningen för manuell matning.
Anmärkning:
När du inte behöver mata mer papper manuellt avaktiverar du
inställningen Manual Feed (Manuell matning) i
skrivardrivrutinen innan utskrift från kombifacket eller den nedre
kassettenheten för 500 A4-ark.
2
2
2
2
2
2
2
2
Fylla på en anpassad pappersstorlek
Du kan fylla på en anpassad pappersstorlek i kombifacket så länge
papperet är inom måtten 76,2 × 127,0 mm och 216,0 × 355,6 mm.
I öppningen för manuell matning kan man mata in anpassade
pappersstorlekar från 76,2 × 148,0 mm till 216,0 × 355,6 mm.
Anmärkning:
Vid utskrift av anpassade pappersstorlekar ska du välja Thick Wide
(Tjockt brett) eller Thick[W] (Tjockt [B]), Thick Narrow (Tjockt smalt)
eller Thick[N] (Tjockt [S]) eller Transparency (OH-film) som Paper
Type (Papperstyp) i skrivardrivrutinen.
Pappershantering50
2
2
2
2
Page 51
Skriva ut på specialmedia
Anmärkning:
Eftersom kvaliteten på olika pappersmärken eller papperstyper när som
helst kan ändras av tillverkaren kan EPSON inte garantera kvaliteten
för någon typ av papper. Testa alltid ett nytt pappersprov innan du köper
stora mängder eller skriver ut stora jobb.
Modellerna EPL-6200 och EPL-6200L kan skriva ut på
specialpapper såsom etiketter, kuvert, tjockt papper och OH-film.
Etiketter
Du kan fylla på upp till 10 ark etiketter i kombifacket. Vissa
etikettstyper måste eventuellt matas ett ark i taget.
För att förhindra att klister kommer i kontakt med skrivarens
delar ska du alltid använda etiketter som täcker skyddsarket helt
utan mellanrum mellan de enskilda etiketterna.
Testa om etiketterna ”läcker” klister genom att trycka ett
pappersark ovanpå arket med etiketter. Om papperet fastnar på
etikettsarket när du tar bort det ska etiketterna inte användas.
2
2
2
2
2
2
2
2
Vid utskrift av etiketter måste Labels (Etiketter) (EPL-6200) eller Thick Wide (Tjockt brett) (EPL-6200L) väljas i skrivardrivrutinens
listruta Paper Type (Papperstyp).
Kuvert
Du kan fylla på upp till 10 kuvert i kombifacket beroende på hur
tjocka kuverten är (85 till 105 g/m²). Fyll på kuvert med fliksidan
nedåt och kortsidan först.
Pappershantering51
2
2
2
2
Page 52
EPL-6200
2
2
2
2
2
EPL-6200L
Vid utskrift av kuvert ska Thick Narrow (Tjockt smalt) (Windows)
eller Thick[N] (Tjockt [S]) (Macintosh) väljas i skrivardrivrutinens
listruta Paper Type (Papperstyp).
2
2
2
2
2
2
2
Pappershantering52
Page 53
Utskriftskvaliteten för kuvert kan bli ojämn eftersom kuvertets
olika delar är olika tjocka. Skriv ut ett eller två kuvert för att
kontrollera utskriftskvaliteten. Om utskriften är för ljus kan
tätheten justeras enligt anvisningarna i ”Problem med
utskriftskvalitet” på sidan 405.
Använd inte fönsterkuvert om de inte är särskilt utformade för
laserskrivare. Plasten på de flesta fönsterkuvert smälter när de
kommer i kontakt med den varma fixeringsenheten.
2
2
2
Tjockt papper
Du kan fylla på upp till 10 ark tjockt papper i kombifacket. En del
tjocka papperstyper måste eventuellt matas ett i taget. Använd
tjockt papper som väger mellan 90 och 163 g/m².
Vid utskrift på tjockt papper ska inställningen Paper Type
(Papperstyp) i skrivardrivrutinen ändras. Välj Thick Narrow
(Tjockt smalt) (Windows) eller Thick[N] (Tjockt [S]) (Macintosh)
för tjockt papper som är mindre än 160 mm brett. Välj Thick Wide
(Tjockt brett) (Windows) eller Thick[W] (Tjockt [B]) (Macintosh)
för tjockt papper som är 188 mm eller bredare.
OH-film
Du kan fylla på upp till 5 ark OH-film i kombifacket. Vissa typer
av OH-film måste eventuellt matas ett ark i taget.
Du kan bara använda film för OH-apparater och självhäftande
film som tillverkats för användning i laserskrivare eller vanliga
kopieringsapparater.
Vid utskrift på OH-film ska Transparency (OH-film) väljas i
skrivardrivrutinens listruta Paper Type (Papperstyp).
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Pappershantering53
Page 54
Kapitel 3
Använda skrivardrivrutinen För Windows
Om skrivarprogramvaran
På cd-romskivan som medföljer skrivaren finns all programvara
som du behöver för att använda skrivarens funktioner. Med
skrivardrivrutinen kan du välja bland olika inställningar för att
få bästa möjliga resultat från din skrivare och EPSON Status
Monitor 3 ger dig möjlighet att kontrollera skrivarens status.
EPL-6200 levereras även med PostScript-drivrutin för utskrift av
filer som har formaterats i PostScript 3.
Systemkrav
Datorn måste ha ett av följande operativsystem för att kunna
använda skrivarprogramvaran:
Microsoft Windows 98/95
Microsoft Windows Millennium Edition
Microsoft Windows NT 4.0
Microsoft Windows 2000
Microsoft Windows XP
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Använda skrivardrivrutinen För Windows54
3
3
3
Page 55
Installera skrivarprogramvaran
3
Installera skrivardrivrutinen
Skrivardrivrutinen finns på den cd-romskiva som medföljde
skrivaren. Anvisningar om hur man installerar
skrivardrivrutinen finns i Installationshandbok.
Installera EPSON Status Monitor 3 (endast
EPL-6200)
Anmärkning:
EPSON Status Monitor 3 installeras automatiskt med
skrivardrivrutinen för modellen EPL-6200L.
Om du inte installerade EPSON Status Monitor 3 efter att
skrivardrivrutinen installerades gör du så här för att installera
EPSON Status Monitor 3:
1.Se till att skrivaren är avstängd och att Windows körs på datorn.
2.Sätt i cd-romskivan med skrivarprogramvaran i cd-romenheten.
Anmärkning:
❏Om fönstret för val av språk visas väljer du ditt land.
3
3
3
3
3
3
3
3
❏Om skärmen för EPSONs installationsprogram inte visas
automatiskt, dubbelklickar du på ikonen My Computer (Den
här datorn), högerklickar på ikonen CD-ROM och klickar på
OPEN (ÖPPNA) i menyn som visas. Dubbelklicka sedan på
Epsetup.exe.
3.Klicka på Continue (Fortsätt). När skärmbilden om
licensavtal för programvaran visas läser du texten och klickar
sedan på Agree (Jag godkänner).
Använda skrivardrivrutinen För Windows55
3
3
3
Page 56
4.Klicka på Custom (Anpassa) i dialogrutan som visas.
5.Markera kryssrutan EPSON Status Monitor 3 och klicka
sedan på Install (Installera).
3
3
3
3
3
3
3
Använda skrivardrivrutinen För Windows56
3
3
3
3
3
Page 57
6.I dialogrutan som öppnas ser du till att ikonen för skrivaren
är markerad. Klicka sedan på OK. Följ sedan anvisningarna
på skärmen.
Om du vil l s kr iva ut fil er i f orm at et A do be Pos tS cr ip t 3 i W ind ow s
Me/98/95, Windows NT 4.0 eller Windows XP/2000 måste du
installera drivrutinen PostScript som finns på cd-romskivan som
medföljde skrivaren. Gå till det avsnitt nedan som gäller det
operativsystem du använder för att läsa
installationsanvisningarna.
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Användare av Windows Me, Windows 98, Windows 95
Följ installationsanvisningarna för det gränssnitt som du
använder för utskrift.
Anmärkning:
USB-gränssnittet kan inte användas för utskrift i Windows 95.
Använda skrivardrivrutinen För Windows57
3
3
3
Page 58
Installera skrivardrivrutinen PostScript för parallellt gränssnitt.
Följ stegen nedan för att installera skrivardrivrutinen PostScript
för parallellt gränssnitt:
Anmärkning:
Du måste ha minst 6 MB ledigt utrymme på hårddisken för att installera
skrivardrivrutinen PostScript.
1.Sätt i cd-romskivan som medföljde skrivaren i
cd-romenheten.
2.Klicka på Start, gå till Settings (Inställningar) och klicka på
Printers (Skrivare).
3.Dubbelklicka på ikonen Add Printer (Lägg till skrivare).
4.Add Printer Wizard (Guiden Lägg till skrivare) visas. Följ
anvisningarna på skärmen tills skärmen där du ombeds välja
skrivare visas.
5.Klicka på Have Disk (Diskett finns) och ange sökvägen till den
INF-fil som krävs för installationen. Om cd-romenheten är D:,
blir sökvägen D:\AdobePS\english\win9x\ps_setup
(ändra enhetens bokstav till att stämma med ditt system).
3
3
3
3
3
3
3
3
6.Välj INF-fil för det operativsystem i Windows du använder
och fortsätt med installationen enligt anvisningarna på
skärmen tills skärmen där du ombeds välja vilken port
skrivaren är ansluten till visas.
7.Välj LPT1 som skrivarport och klicka sedan på Next (Nästa).
Följ anvisningarna på skärmen för att slutföra installationen.
8.När installationen är klar klickar du på Finish (Slutför).
Använda skrivardrivrutinen För Windows58
3
3
3
3
Page 59
Installera skrivardrivrutinen för USB-gränssnitt
Följ stegen nedan för att installera skrivardrivrutinen PostScript
för USB-gränssnitt:
Anmärkning:
❏USB-gränssnittet kan inte användas för utskrift i Windows 95.
❏Om Windows-drivrutinen och Adobe PS-drivrutinen för
Epson-skrivare med USB-anslutning redan installerats på datorn
följer du installationsanvisningarna i förra avsnittet, ”Installera
skrivardrivrutinen för parallellt gränssnitt” men väljer USB som
port vid punkt 7. Om Epsons USB-skrivardrivrutin inte installerats
på datorn följer du anvisningarna nedan.
❏Du måste ha minst 6 MB ledigt utrymme på hårddisken för att
installera skrivardrivrutinen PostScript.
1.Sätt på både datorn och skrivaren, utan att ansluta skrivaren
till datorn.
2.När Windows öppnats ansluter du datorn till skrivaren med
en USB-kabel.
3.Add New Hardware Wizard (Guiden Lägg till ny
maskinvara) startar automatiskt. Klicka på Next (Nästa) för
att påbörja installationen av USB-drivrutinen.
3
3
3
3
3
3
3
3
4.Välj Search for best driver for your device
(Recommended) (Sök efter den bästa drivrutinen för
enheten (rekommenderas)) och klicka sedan på Next (Nästa).
5.Sätt i cd-romskivan som medföljde skrivaren i
cd-romenheten.
6.Markera endast kryssrutan Specify a location (Ange plats)
och ange sedan följande sökväg på cd-romskivan. Du kan
klicka på Browse (Bläddra) för att välja sökväg. Om
cd-romenheten är D:, blir sökvägen
D:\AdobePS\english\win9x\ps_setup (ändra enhetens
bokstav till att stämma med ditt system).
Använda skrivardrivrutinen För Windows59
3
3
3
3
Page 60
7.Klicka på Next (Nästa) för att fortsätta installationen.
8.Om filen för PostScript-drivrutinen för USB känns igen visas
meddelandet “EPSON USB Printer” (EPSON USB-skrivare).
Klicka på Next (Nästa) för att fortsätta installationen.
9.När installationen av PostScript-drivrutinen för USB är klar
klickar du på Finish (Slutför).
10. När installationen av USB-skrivardrivrutinen är klar öppnas
Add Printer Wizard (Guiden Lägg till skrivare) automatiskt.
Följ anvisningarna på skärmen för att fortsätta med
installationen tills skärmen där du ombeds välja skrivare
visas.
11. Klicka på Have Disk (Diskett finns) och ange sökvägen till den
INF-fil som krävs för installationen. Om cd-romenheten är D:,
blir sökvägen D:\AdobePS\english\win9x\ps_setup
(ändra enhetens bokstav till att stämma med ditt system).
12. Välj INF-fil för det operativsystem i Windows du använder
och fortsätt med installationen enligt anvisningarna på
skärmen.
13. När installationen är klar klickar du på Finish (Slutför).
3
3
3
3
3
3
3
3
Installera skrivardrivrutinen PostScript för nätverksgränssnitt.
Följ stegen nedan för att installera skrivardrivrutinen PostScript
för nätverksgränssnitt:
Anmärkning:
❏För att ansluta via ett nätverksgränssnitt måste du installera ett
gränssnittskort (tillval) i skrivaren.
❏Du måste ha minst 6 MB ledigt utrymme på hårddisken för att
installera skrivardrivrutinen PostScript.
1.Sätt i cd-romskivan som medföljde skrivaren i
cd-romenheten.
Använda skrivardrivrutinen För Windows60
3
3
3
3
Page 61
2.Klicka på Start, gå till Settings (Inställningar) och klicka på
Printers (Skrivare).
3.Dubbelklicka på ikonen Add Printer (Lägg till skrivare).
3
4.Add Printer Wizard (Guiden Lägg till skrivare) visas. Klicka
på Next (Nästa).
5.Välj Network Printer (Nätverksskrivare) när skärmen med
frågan How is this printer attached to your computer?
(Hur är skrivaren ansluten till datorn?) visas.
6.Ange skrivarens nätverkssökväg i fältet Network path or
queue name (Nätverkssökväg eller könamnet). Du kan
även välja nätverksskrivaren genom att klicka på Bläddra.
7.När skärmen där du ombeds välja skrivarmodell visas klickar
du på Have Disk (Diskett finns) och anger sökvägen till den
INF-fil som krävs för installationen. Om cd-romenheten är D:,
blir sökvägen D:\AdobePS\english\win9x\ps_setup
(ändra enhetens bokstav till att stämma med ditt system).
8.Välj INF-fil för det operativsystem i Windows du använder
och fortsätt med installationen enligt anvisningarna på
skärmen.
9.När installationen är klar klickar du på Finish (Slutför).
Meddelande för användare av Windows Me/98/95
3
3
3
3
3
3
3
3
Det kan hända att skrivaren inte skriver ut som vanligt om datorn
är ansluten till skrivaren via parallellt gränssnitt och ECP-läget är
inställt. Avaktivera dubbelriktat stöd i PostScript-drivrutinen om
detta händer. Det gör du genom att visa skrivarens dialogruta
Properties (Egenskaper), klicka på fliken Details (Information)
och sedan klicka på knappen Spool Settings
(Buffertinställningar). I dialogrutan Spool Settings
(Buffertinställningar) som visas väljer du Disable bi-directional support for this printer (Avaktivera dubbelriktat stöd till den här
skrivaren) och klickar sedan på OK.
Använda skrivardrivrutinen För Windows61
3
3
3
Page 62
Användare av Windows NT 4.0
Följ installationsanvisningarna för det gränssnitt som du
använder för utskrift.
Anmärkning:
USB-gränssnittet kan inte användas för utskrift i Windows NT 4.0.
Installera skrivardrivrutinen för parallellt gränssnitt
Följ stegen nedan för att installera skrivardrivrutinen PostScript
för parallellt gränssnitt:
Anmärkning:
Du måste ha minst 6 MB ledigt utrymme på hårddisken för att installera
skrivardrivrutinen PostScript.
1.Sätt i cd-romskivan som medföljde skrivaren i
cd-romenheten.
2.Klicka på Start, gå till Settings (Inställningar) och klicka på
Printers (Skrivare).
3.Dubbelklicka på ikonen Add Printer (Lägg till skrivare).
4.Add Printer Wizard (Guiden Lägg till skrivare) visas. Följ
anvisningarna på skärmen tills skärmen där du ombeds välja
skrivare visas.
3
3
3
3
3
3
3
3
3
5.Klicka på Have Disk (Diskett finns) och ange sökvägen till den
INF-fil som krävs för installationen. Om cd-romenheten är D:,
blir sökvägen D:\AdobePS\english\winnt4\ps_setup
(ändra enhetens bokstav till att stämma med ditt system).
6.Välj INF-fil för det operativsystem i Windows du använder
och fortsätt med installationen enligt anvisningarna på
skärmen.
7.När installationen är klar klickar du på Finish (Slutför).
Använda skrivardrivrutinen För Windows62
3
3
3
Page 63
Installera skrivardrivrutinen för nätverksgränssnitt
Följ stegen nedan för att installera skrivardrivrutinen PostScript
för nätverksgränssnitt:
Anmärkning:
❏För att ansluta via ett nätverksgränssnitt måste du installera ett
gränssnittskort (tillval) i skrivaren.
❏Du måste ha minst 6 MB ledigt utrymme på hårddisken för att
installera skrivardrivrutinen.
1.Sätt i cd-romskivan som medföljde skrivaren i
cd-romenheten.
2.Klicka på Start, gå till Settings (Inställningar) och klicka på
Printers (Skrivare).
3.Dubbelklicka på ikonen Add Printer (Lägg till skrivare).
4.Add Printer Wizard (Guiden Lägg till skrivare) visas.
Markera Network printer server (Nätverksskrivarserver) och
klicka sedan på Next (Nästa).
5.Ange skrivarens namn eller välj en skrivare från listan över
tillgängliga skrivare i nätverket. Klicka sedan på OK.
6.Klicka på OK när följande meddelande visas.
3
3
3
3
3
3
3
3
”The server on which the XXX printer resides does not have the
correct printer driver installed.” (Den server som XXX-skrivaren
finns på har inte rätt skrivardrivrutin installerad.)
7.Klicka på Have Disk (Diskett finns) och ange sökvägen till den
INF-fil som krävs för installationen. Om cd-romenheten är D:,
blir sökvägen D:\AdobePS\english\winnt4\ps_setup
(ändra enhetens bokstav till att stämma med ditt system).
8.Välj INF-fil för det operativsystem i Windows du använder
och fortsätt med installationen enligt anvisningarna på
skärmen.
9.När installationen är klar klickar du på Finish (Slutför).
Använda skrivardrivrutinen För Windows63
3
3
3
3
Page 64
Meddelande för användare av Windows NT 4.0
Pappersstorlekar som ej är tillgängliga kan visas i listan över
pappersstorlekar för vald papperskälla. Se ”Papper” på sidan 429
för att kontrollera vilka pappersstorlekar som är tillgängliga.
Användare av Windows XP, Windows 2000
Följ installationsanvisningarna för det gränssnitt som du
använder för utskrift.
Installera skrivardrivrutinen för parallellt gränssnitt
Följ stegen nedan för att installera skrivardrivrutinen PostScript
för parallellt gränssnitt:
Anmärkning:
Du måste ha minst 6 MB ledigt utrymme på hårddisken för att installera
skrivardrivrutinen.
1.Sätt i cd-romskivan som medföljde skrivaren i
cd-romenheten.
2.Klicka på Start, gå till Settings (Inställningar) och klicka på
Printers (Skrivare).
3
3
3
3
3
3
3
3
Anmärkning:
Om din dator kör Windows XP klickar du på Start och sedan på
Printers and Faxes (Skrivare och fax).
3.Dubbelklicka på ikonen Add Printer (Lägg till skrivare).
Anmärkning:
Om din dator kör Windows XP klickar du på Add a printer (Lägg
till skrivare) under Printer Tasks (Skrivaraktiviteter).
4.Add Printer Wizard (Guiden Lägg till skrivare) visas. Följ
anvisningarna på skärmen tills skärmen där du ombeds välja
skrivare visas.
Använda skrivardrivrutinen För Windows64
3
3
3
3
Page 65
5.Klicka på Have Disk (Diskett finns) och ange sökvägen till den
INF-fil som krävs för installationen. Om cd-romenheten är D:,
blir sökvägen D:\AdobePS\english\win2k-xp\ps_setup
(ändra enhetens bokstav till att stämma med ditt system).
3
6.Välj INF-fil för det operativsystem i Windows du använder
och fortsätt med installationen enligt anvisningarna på
skärmen.
7.När installationen är klar klickar du på Finish (Slutför).
Installera skrivardrivrutinen för USB-gränssnitt
Följ stegen nedan för att installera skrivardrivrutinen PostScript
för USB-gränssnitt:
Anmärkning:
Du måste ha minst 6 MB ledigt utrymme på hårddisken för att installera
skrivardrivrutinen.
1.Sätt på både datorn och skrivaren, utan att ansluta skrivaren
till datorn.
2.När Windows öppnats ansluter du datorn till skrivaren med
en USB-kabel.
3.Add New Hardware Wizard (Guiden Lägg till ny
maskinvara) startar automatiskt. Klicka på Next (Nästa) för
att påbörja installationen av USB-drivrutinen.
3
3
3
3
3
3
3
3
4.När installationen av USB-skrivardrivrutinen är klar öppnas
Add Printer Wizard (Guiden Lägg till skrivare) automatiskt.
Följ anvisningarna på skärmen för att fortsätta med
installationen tills skärmen där du ombeds välja skrivare
visas.
5.Klicka på Have Disk (Diskett finns) och ange sökvägen till den
INF-fil som krävs för installationen. Om cd-romenheten är D:,
blir sökvägen D:\AdobePS\english\win2k-xp\ps_setup
(ändra enhetens bokstav till att stämma med ditt system).
Använda skrivardrivrutinen För Windows65
3
3
3
Page 66
6.Välj INF-fil för det operativsystem i Windows du använder
och fortsätt med installationen enligt anvisningarna på
skärmen.
7.När installationen är klar klickar du på Finish (Slutför).
Installera skrivardrivrutinen för nätverksgränssnitt
3
3
Följ stegen nedan för att installera skrivardrivrutinen PostScript
för nätverksgränssnitt:
Anmärkning:
❏För att ansluta via ett nätverksgränssnitt måste du installera ett
gränssnittskort (tillval) i skrivaren.
❏Du måste ha minst 6 MB ledigt utrymme på hårddisken för att
installera skrivardrivrutinen.
1.Sätt i cd-romskivan som medföljde skrivaren i cd-romenheten.
2.Klicka på Start, gå till Settings (Inställningar) och klicka på
Printers (Skrivare).
Anmärkning:
Om din dator kör Windows XP klickar du på Start och sedan på
Printers and Faxes (Skrivare och fax).
3.Dubbelklicka på ikonen Add Printer (Lägg till skrivare).
Anmärkning:
Om din dator kör Windows XP klickar du på Add a printer (Lägg
till skrivare) under Printer Tasks (Skrivaraktiviteter).
4.Add Printer Wizard (Guiden Lägg till skrivare) visas. Klicka
på Next (Nästa).
3
3
3
3
3
3
3
3
5.Välj Network printer (Nätverksskrivare) i den skärmbild som
visas.
Anmärkning:
Om datorn kör Windows XP klickar du på A network printer, or
a printer attached to another computer (En
nätverksskrivare eller skrivare som är ansluten till en annan dator).
Använda skrivardrivrutinen För Windows66
3
3
Page 67
6.Klicka på Next (Nästa) för att bläddra efter och välja skrivaren
i nätverket.
7.Klicka på OK när följande meddelande visas:
3
”The server on which the XXX printer resides does not have
the correct printer driver installed.” (Den server som
XXX-skrivaren finns på har inte rätt skrivardrivrutin
installerad.)
8.När skärmen där du ombeds välja skrivarmodell visas klickar
du på Have Disk (Diskett finns) och anger sökvägen till den
INF-fil som krävs för installationen. Om cd-romenheten är D:,
blir sökvägen D:\AdobePS\english\win2k-xp\ps_setup
(ändra enhetens bokstav till att stämma med ditt system).
9.Välj INF-fil för det operativsystem i Windows du använder
och fortsätt med installationen enligt anvisningarna på
skärmen.
10. När installationen är klar klickar du på Finish (Slutför).
Meddelande för användare av Windows XP/2000
Pappersstorlekar som ej är tillgängliga kan visas i listan Paper
Size (Pappersstorlek) i skrivardrivrutinen. Se ”Papper” på sidan
429 för att kontrollera vilka pappersstorlekar som är tillgängliga.
3
3
3
3
3
3
3
3
Använda skrivardrivrutinen
Med hjälp av skrivardrivrutinen kan du välja mellan ett antal
inställningar för att få bästa resultat med skrivaren.
Använda skrivardrivrutinen För Windows67
3
3
3
Page 68
Anmärkning:
❏Ett namn på datorn måste anges i datorns inställningar för att
drivrutinen ska fungera korrekt. Se till att namnet inte innehåller
några ogiltiga tecken. Om skrivaren är delad måste datornamnet
vara unikt för din dator. Anvisningar om hur man namnger datorn
finns i operativsystemets dokumentation.
❏Skärmbilderna i det här avsnittet visar modellen EPL-6200. Om
skrivaren är en EPL-6200L kan skärmbilden se något annorlunda ut.
❏EPSON Status Monitor 3 installeras automatiskt med
skrivardrivrutinen för modellen EPL-6200L.
Komma till skrivardrivrutinen
3
3
3
3
Du kan komma till skrivardrivrutinen från alla program eller
direkt från Windows-operativsystemet.
De skrivarinställningar som görs från många Windows-program
åsidosätter inställningar som görs när skrivardrivrutinen öppnas
från operativsystemet, så för att vara säker på att få önskat resultat
bör du öppna skrivardrivrutinen från programmet.
Anmärkning:
I onlinehjälpen hittar du information om skrivardrivrutinens
inställningar.
❏Om du vill komma till skrivardrivrutinen från det program du
använder klickar du på Print (Skriv ut) eller Page Setup
(Utskriftsformat) på menyn File (Arkiv). Du måste också klicka
på Setup (Inställningar), Options (Alternativ), Properties
(Egenskaper) eller en kombination av dessa knappar.
❏Om du vill komma till skrivardrivrutinen från Windows
klickar du på Start, går till Settings (Inställningar) och klickar
sedan på Printers (Skrivare). Högerklicka därefter på ikonen
EPSON EPL-6200/EPL-6200L Advanced (EPSON
EPL-6200/EPL-6200L Avancerat) och klicka på Properties
(Egenskaper) (i Windows Me, 98 eller 95), Printing Preferences (Utskriftsinställningar) (i Windows XP eller
2000) eller Document Defaults (Dokumentstandarder) (i
Windows NT 4.0).
3
3
3
3
3
3
3
3
Använda skrivardrivrutinen För Windows68
Page 69
Inställningar i skrivardrivrutinen
Välja utskriftskvalitet (endast EPL-6200)
3
Anmärkning:
Utskriftskvaliteten för EPL-6200L kan inte ändras. Den skriver bara ut
med 600 dpi.
Du kan ändra utskriftskvaliteten eller upplösningen på
utskrifterna så att hastighet eller detaljer prioriteras. Om du vill
ha hög kvalitet på utskrifterna väljer du ett högt nummer. Då går
utskriften långsammare.
Det finns tre utskriftsnivåer: 600 dpi, Class 1200 dpi och True 1200
dpi. Class 1200 dpi ger utskrifter med hög kvalitet som kan
jämföras med 1200 dpi med funktionerna Utök. MG och RITech
(under 600 dpi).
1.Klicka på fliken Basic Settings (Grundinställningar).
3
3
3
3
3
3
3
3
Använda skrivardrivrutinen För Windows69
3
3
3
Page 70
2.Välj önskad utskriftsupplösning i listrutan Print Quality
(Utskriftskvalitet).
3.Klicka på OK för att godkänna inställningen.
3
3
3
3
3
3
3
Anmärkning:
❏Information om funktionerna Utök. MG och RITech finns i
onlinehjälpen.
❏Om utskriften misslyckas eller om ett meddelande om
minnesrelaterat fel visas kan felet eventuellt åtgärdas om du
väljer en lägre upplösning.
Ändra storlek på utskrifter
Du kan få dokumenten automatiskt förstorade eller förminskade
under utskrift.
Använda skrivardrivrutinen För Windows70
3
3
3
3
3
Page 71
Ändra sidornas storlek automatiskt så att de passar
utskriftspapperet
3.Välj önskad pappersstorlek i listrutan Output Paper
(Utskriftspapper). Sidan skrivs ut så att den passar på det
papper du har valt.
3
3
3
3
3
3
3
3
4.Välj Upper Left (Upptill vänster) för Location (Plats) om du
vill skriva ut en förstorad eller förminskad sidbild i papperets
övre vänstra hörn. Välj Center (Mitten) om du vill skriva ut
en förstorad eller förminskad sidbild med centrering.
5.Klicka på OK för att godkänna inställningarna.
Om du vill ändra storleken på sidorna med ett visst procenttal
4.Ange procenttal för förstoring i rutan och klicka sedan på OK.
Du kan ange procenttal mellan 50 % och 200 % i steg om 1 %.
3
3
3
3
3
3
3
3
Vid behov väljer du den pappersstorlek som ska skrivas ut i
listrutan Output Paper (Utskriftspapper).
Ändra utskriftslayouten
Med ”Layout printing” (Layout-utskrift) skrivs två eller fyra sidor
ut på en enda sida och utskriftsordningen anges medan storleken
på varje sida automatiskt ändras så att sidan anpassas efter den
angivna pappersstorleken. Du kan också välja att skriva ut
dokument med en ram runt.
1.Klicka på fliken Layout.
Använda skrivardrivrutinen För Windows72
3
3
3
3
Page 73
2.Markera kryssrutan Print Layout (Utskriftslayout) och klicka
på Print Layout Settings (Inställningar för utskriftslayout).
Dialogrutan Print Layout Settings (Inställningar för
utskriftslayout) visas.
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3.Välj hur många sidor du vill skriva ut på ett pappersark.
Använda skrivardrivrutinen För Windows73
3
3
3
3
3
Page 74
4.Välj i vilken ordning sidorna ska skrivas ut på varje ark.
Anmärkning:
Alternativen för sidordning beror på det sidantal som valts ovan och
den pappersorientering (Portrait (Stående) eller Landscape
(Liggande)) som valts på menyn Basic Settings
(Grundinställningar).
5.Klicka på OK för att stänga dialogrutan Print Layout Settings
(Inställningar för utskriftslayout).
6.Klicka på OK i menyn Layout för att godkänna
inställningarna.
Använda vattenmärken
Gör så här om du vill använda ett vattenmärke i dokumentet. I
dialogrutan Watermark (Vattenmärke) kan du välja från en lista
med fördefinierade vattenmärken eller så kan du välja en
bitmappfil (.BMP) eller textfil (.TXT) som ditt eget, anpassade
vattenmärke. I dialogrutan Watermark (Vattenmärke) kan du
också göra ett antal detaljerade inställningar för vattenmärket. Du
kan t.ex. välja vattenmärkets storlek, intensitet och placering.
4.Välj ett vattenmärke i listrutan Watermark Name (Namn på
vattenmärke).
3
3
3
3
3
5.I listrutan Location (Plats) väljer du var på sidan du vill att
vattenmärket ska placeras.
6.Justera den horisontella eller vertikala offsetpositionen.
7.Justera vattenmärkesbildens intensitet med skjutreglaget
Intensity (Intensitet).
8.Justera storleken på vattenmärket med skjutreglaget Size
(Storlek).
9.Välj Front (Förgrund) (om du vill att vattenmärket ska skrivas
ut på dokumentets framsida) eller Back (Bakgrund) (om du
vill att vattenmärket ska skrivas ut på dokumentets baksida)
vid inställningen Position (Placering).
10. Klicka på OK för att godkänna inställningarna.
4.Klicka på New/Delete (Nytt/Ta bort). Dialogrutan User
Defined Watermarks (Användardefinierade vattenmärken)
visas.
5.Välj Text eller BMP och skriv in ett namn på det nya
vattenmärket i namnrutan.
6.Om du väljer Text skriver du in vattenmärkestexten i rutan
Text. Om du väljer BMP klickar du på Browse (Bläddra) och
väljer den BMP-fil du vill använda. Klicka sedan på OK.
Anmärkning:
Innan du skapar ett anpassat vattenmärke bör du förbereda en
bitmappfil (.bmp).
7.Klicka på Save (Spara) för att stänga dialogrutan User
Defined Watermarks (Användardefinierade vattenmärken).
Ditt vattenmärke visas i listrutan.
8.Klicka på OK för att registrera de nya inställningarna för
vattenmärket.
3
3
3
3
3
3
3
3
Anmärkning:
Du kan registrera upp till 10 vattenmärken.
Använda en överlagring (endast EPL-6200)
I dialogrutan Overlay settings (Inställningar för överlagring) kan
du skriva ut formulärdata som överlappar data från ett annat
program.
Anmärkning:
Överlagringsfunktionen är endast tillgänglig när High Quality
(Printer) (Hög kvalitet (skrivare)) har valts som grafikläge i dialogrutan
Extended Settings (Utökade inställningar) på menyn Optional Settings
(Tillvalsinställningar).
Använda skrivardrivrutinen För Windows77
3
3
3
3
Page 78
Skapa en överlagring
Du kan skapa formulärdata och spara det som fil.
1.Öppna programmet som du vill använda för att skapa
överlagringen.
2.Öppna skrivardrivrutinen från programmet. Öppna menyn
File (Arkiv) och välj Print (Skriv ut) eller Print Setup
(Skrivarinställning). Klicka sedan på Printer (Skrivare), Setup
(Inställningar), Options (Alternativ) eller Properties
(Egenskaper) eller klicka på en kombination av dessa
knappar, beroende på vilket program du använder.
3.Klicka på fliken Special.
4.Markera kryssrutan Form Overlay (Överlagring av formulär)
och klicka på Overlay Settings (Inställningar för överlagring)
för att öppna dialogrutan Overlay Settings (Inställningar för
överlagring).
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Använda skrivardrivrutinen För Windows78
3
3
3
Page 79
5.Klicka på Create Overlay Data (Skapa överlagringsdata).
3
3
3
3
6.Klicka på Settings (Inställningar).
7.Markera kryssrutan Use Form Name (Använd
formulärnamn). Klicka sedan på Add Form Name (Lägg till
formulärnamn). Dialogrutan Add Form (Lägg till formulär)
visas.
8.Skriv in formulärnamnet i rutan Form Name (Formulärnamn)
och en beskrivning i rutan Description (Beskrivning) i
dialogrutan Add Form (Lägg till formulär).
3
3
3
3
3
3
3
3
Använda skrivardrivrutinen För Windows79
Page 80
9.Klicka på To Front (Till framsida) (för att skriva ut överlagringen
på dokumentets framsida) eller To Back (Till baksida) (för att
skriva ut överlagringen på dokumentets baksida).
10. Klicka på Register (Registrera) i dialogrutan Add Form (Lägg
till formulär).
11. Klicka på OK i dialogrutan Form Settings
(Formulärinställningar).
12. Klicka på OK i dialogrutan Overlay Settings (Inställningar för
överlagring). Om du vill avsluta processen klickar du på
Cancel (Avbryt).
Anmärkning:
Filen som skickas till skrivaren efter punkt 10, från program som
Windows Notepad (Anteckningar) eller Word, sparas som
överlagring med det formulärnamn du angav under steg 8.
13. Skriv ut filen som har sparats som överlagringsdata. Det går
att spara alla filtyper som överlagringar.
Överlagringsinformationen skapas.
Skriva ut med en överlagring
Gör så här för att skriva ut ett dokument med överlagringsdata.
1.Öppna filen som ska skrivas ut med överlagringsdata.
3
3
3
3
3
3
3
2.Öppna skrivardrivrutinen från programmet. Öppna menyn
File (Arkiv) och välj Print (Skriv ut) eller Print Setup
(Skrivarinställning). Klicka sedan på Printer (Skrivare), Setup
(Inställningar), Options (Alternativ) eller Properties
(Egenskaper) eller klicka på en kombination av dessa
knappar, beroende på vilket program du använder.
3.Klicka på fliken Special.
4.Markera kryssrutan Form Overlay (Överlagring av formulär)
och klicka på Overlay Settings (Inställningar för överlagring)
för att öppna dialogrutan Overlay Settings (Inställningar för
överlagring).
5.Välj formulär från listan med formulär i dialogrutan Overlay
Settings (Inställningar för överlagring), och klicka sedan på OK.
6.Klicka på OK för att skriva ut dessa data.
Använda skrivardrivrutinen För Windows80
3
3
3
3
3
Page 81
Olika skrivarinställningar för överlagringsdata
Överlagringsdata skapas med de aktuella skrivarinställningarna,
t.ex. upplösningen 600 dpi. Om du vill skapa samma överlagring
med andra skrivarinställningar (t.ex. 1200 dpi) följer du
anvisningarna nedan.
1.Öppna skrivardrivrutinen igen på det sätt som förklaras i steg
2 i ”Skapa en överlagring” på sidan 78.
2.Gör önskade skrivarinställningar och stäng
skrivardrivrutinen.
3.Skicka de data du gjorde med programmet till skrivaren som
i steg 12 i ”Skapa en överlagring” på sidan 78.
Den här inställningen är endast tillgänglig för
formulärnamnsdata.
Återställa fotoledarenhetens räknare
Återställ fotoledarenhetens räknare med skrivardrivrutinen efter
att fotoledarenheten bytts ut. När du är klar med installationen
av en ny fotoledarenhet går du till ”Återställa fotoledarenhetens
räknare” på sidan 81.
3
3
3
3
3
3
3
3
Återställa fotoledarenhetens räknare
1.Klicka på fliken Optional Settings (Tillvalsinställningar) och
klicka sedan på Printer Settings (Skrivarinställningar).
Dialogrutan Printer Settings (Skrivarinställningar) visas.
2.Klicka på Reset OPC Level (Återställ OPC-nivå).
Dialogrutan för nollställning av fotoledarenheten öppnas.
Använda skrivardrivrutinen För Windows81
3
3
3
3
Page 82
EPL-6200
3
3
3
3
3
EPL-6200L
3.Klicka på OK för att återställa nivån på fotoledarenhetens
räknare.
3
3
3
3
3
3
3
Använda skrivardrivrutinen För Windows82
Page 83
Skriva ut med enheten för dubbelsidig utskrift (endast
EPL-6200)
Skriva ut på papperets båda sidor. Vid utskrift för inbindning kan
bindningskanten anges för att erhålla rätt sidordning.
1.Klicka på fliken Layout.
3
3
2.Markera kryssrutan Duplex (dubbelsidig utskrift). Välj sedan
Left (vänster), Top (överkant), eller Right (höger) knapp som
bindningsposition.
3.Klicka på Duplex Settings (inställningar för dubbelsidig
utskrift) för att öppna dialogrutan Duplex Settings.
4.Ange Binding Margin (fästmarginalen) för fram- och baksida
på papperet. Välj sedan om fram- eller baksida på papperet
ska skrivas ut som Start Page (startsida).
5.Vid utskrift för inbindning som en bok, klicka på kryssrutan
Binding Method (fästmetod) och gör önskade inställningar.
Se onlinehjälpen för mer information om inställningen.
6.Klicka på OK för att acceptera inställningarna och återgå till
Vid utskrift av grafik eller stora datamängder kan det hända att
skrivaren slutar skriva ut på grund av otillräckligt minne. Utför
stegen nedan för att undvika minnesfel och fortsätta utskriften.
3
3
3
3
3
3
3
3
Anmärkning:
Utskriftskvaliteten försämras när denna funktion används.
1.Klicka på fliken Optional Settings (Tillvalsinställningar).
Använda skrivardrivrutinen För Windows83
3
3
Page 84
2.Klicka på Extended Settings (Utökade inställningar).
Följande dialogruta visas.
3
3
3
3
3
Anmärkning:
Den här skärmbilden kommer från Windows XP, 2000 och NT 4.0.
Komma till PostScript-drivrutinen (endast
EPL-6200)
När du skriver ut PostScript-formaterade filer ska du använda
PostScript-drivrutinen för utskriften. Anvisningar om hur man
installerar PostScript-drivrutinen som medföljde skrivaren finns
i ”Installera PostScript-drivrutinen (endast EPL-6200)” på sidan
57.
3
3
3
3
3
3
3
Använda skrivardrivrutinen För Windows84
Page 85
Du kommer åt PostScript-drivrutinen antingen från det program
du skriver ut ifrån eller direkt från operativsystemet. Om du går
till PostScript-drivrutinen via ett program, gäller eventuella
ändringar av utskriftsinställningarna endast för det aktuella
utskriftsjobbet. Om du vill göra permanenta ändringar av
utskriftsinställningarna går du till PostScript-drivrutinen direkt
från operativsystemet.
3
3
Inställningar för skrivardrivrutinen PostScript
(endast EPL-6200)
Du kan ändra inställningarna för din PostScript-utskrift i
PostScript-drivrutinen. Inställningarna är indelade i olika
kategorier som du kommer till genom att klicka på flikarna i
skrivarens dialogruta Properties (Egenskaper).
Användare av Windows Me, Windows 98, Windows 95
Du kan även få hjälp med inställningarna i onlinehjälpen. Det
finns två alternativ för onlinehjälp. Klicka på knappen Help
(Hjälp) för allmän hjälp med inställningarna. Om du behöver
hjälp med en specifik åtgärd klickar du på ikonen ”?” i övre högra
hörnet av dialogrutans namnlist och sedan på namnet på den
inställning du vill veta mer om. Då visas en förklaring om
inställningen och dess alternativ.
Inställningar under fliken Paper (Papper)
Paper size (Pappersstorlek)
Välj önskad pappersstorlek. Den här inställningen måste stämma
med storleken på det papper som fyllts på i skrivaren. De
pappersstorlekar som finns beror på vilken skrivare som
används. Standardinställningen är antingen A4 eller Letter ,
beroende på i vilket land du köpt skrivaren.
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Orientation (Orientering)
Ange dokumentets positionering på sidan. Du kan välja mellan
Portrait (Stående) (vertikal) och Landscape (Liggande)
(horisontell).
Använda skrivardrivrutinen För Windows85
3
Page 86
Collate (Sortera)
Kryssa i den här rutan om du vill skriva ut flera kopior av
dokumentet i sidordning. Om rutan inte är markerad skrivs varje
sida ut i så många exemplar som angivits innan nästa skrivs ut.
Anmärkning:
Om du väljer alternativet Collate (Sortera) i skrivardrivrutinen ska
alternativet Collate (Sortera) inte ställas in i programmet.
Duplex (Dubbelsidig utskrift)
Välj stil för dubbelsidig utskrift. Flip on long edge (Vänd längs
långsidan) ger dubbelsidiga utskrifter som vänds som en bok,
medan Flip on short edge (Vänd längs kortsidan) ger
dubbelsidiga utskrifter som vänds som en almanacka. Den här
funktionen är endast tillgänglig om enheten för dubbelsidig
utskrift (tillval) är installerad.
Paper source (Papperskälla)
Välj papperskälla för utskriftsjobbet. Här finns alternativen
matning första sidan) och Manual Feed EachPage (Manuell
matning alla sidor). De olika papperskällor som finns tillgängliga
varierar dock med skrivaren och vilka alternativ som är
installerade.
3
3
3
3
3
3
3
3
Paper type (Papperstyp)
Välj d en pappers typ du vil l skriva u t på. Alt ernativen är Normal,
Thick W (Tjockt (B)), Thick N (Tjockt (S)) och Transparency
(OH-film). Välj rätt papperstyp för att undvika kladdiga utskrifter
eller att slösa bläck.
Margins (Marginaler)
Klicka här för att ställa in utskriftens marginaler. Måtten kan
anges i Inches (Tum) eller Millimeters (Millimeter).
Restore Defaults (Återställ standardvärden)
Klicka på den här knappen för att återställa inställningarna i det
här fönstret till standardvärdena.
Använda skrivardrivrutinen För Windows86
3
3
3
3
Page 87
Inställningar under fliken Graphics (Grafik)
Resolution (Upplösning)
Välj den upplösning du vill ha på utskriften. Välj mellan Fast
(Snabb), Quality (Kvalitet) och Super. Inställningarna Quality
(Kvalitet) och Super (Super) skriver ut med högre upplösning
men utskriften tar längre tid.
Print as a negative image (Skriv ut som negativ bild)
Markera den här rutan om du vill skriva ut dokumentet som en
negativ bild. Den här funktionen skriver ut genom att byta bildens
RGB-värden och svartvita värden, och är praktisk vid utskrift av
svartvita bilder eller grovkorniga RGB-bilder.
Print as a mirror image (Skriv ut spegelvänt)
Markera den här rutan om du vill skriva ut dokumentet som en
spegelvänd bild. Funktionen skriver ut genom att kasta om
bildens horisontella koordinater.
Layout
Ange hur många sidor av dokumentet som ska skrivas ut på ett
pappersark. Välj mellan 1-up (1-upp), 2-up (2-upp), 4-up
(4-upp), 6-up (6-upp), 9-up (9-upp) och 16-up (16-upp).
Print page border (Skriv ut sidramar)
3
3
3
3
3
3
3
3
Markera den här kryssrutan för att skriva ut ramar runt sidorna
vid u tskri ft a v fl er än en s ida i dok um ente t på s amm a pa ppe rsar k.
Scaling (Skala)
Med den här inställningen kan bilden som skrivs ut förminskas
eller förstoras. Ange ett procenttal mellan 25 % och 400 %. Om du
vill förminska bilden anges ett lägre procenttal än 100 %. Om du
vill förstora bilden anges ett högre procenttal än 100 %. Om det
går att förminska eller förstora utskriftsbilden i det program du
skriver ut från ska du hellre göra det där än i skrivardrivrutinen.
Använda skrivardrivrutinen För Windows87
3
3
3
3
Page 88
Restore Defaults (Återställ standardvärden)
Klicka på den här knappen för att återställa inställningarna i det
här fönstret till standardvärdena.
Inställningar under fliken Fonts (Teckensnitt)
Send TrueType fonts to printer according to the Font
Substitution Table (Skicka TrueType-teckensnitt till skrivaren
enligt tabellen för teckensnittsersättning)
Markera den här alternativknappen för att datorn ska ladda ned
TrueType-teckensnitt till skrivaren enligt inställningarna i
tabellen för teckensnittsersättning. Den här inställningen kan
göra utskrifterna snabbare.
Edit the Table (Redigera tabellen)
Klicka på den här knappen för att redigera tabellen för
teckensnittsersättning.
Always use TrueType fonts (Använd alltid
TrueType-teckensnitt)
Markera den här alternativknappen så att datorn alltid laddar ned
alla TrueType-teckensnitt som används i dokumentet som skrivaren
ska skriva ut. Utskriften går långsammare men teckensnitten i
utskriften kommer se exakt likadana ut som på skärmen.
Add Euro Currency Symbol to PostScript Fonts (Lägg till
valutasymbolen Euro till PostScript-teckensnitten)
Markera den här kryssrutan om du vill lägga till symbolen för
Euro i teckenuppsättningen för PostScript-teckensnitt som finns
på skrivaren.
Klicka på den här knappen för att uppdatera listan med installerade
PostScript Type 1-teckensnitt så att de skrivs ut korrekt.
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Send Fonts As (Skicka teckensnitt som)
Klicka på den här knappen för att ange avancerade inställningar
för nedladdning av teckensnitt i skrivaren. I onlinehjälpen finns
mer information om de olika inställningarna.
Använda skrivardrivrutinen För Windows88
3
Page 89
Restore Defaults (Återställ standardvärden)
Klicka på den här knappen för att återställa inställningarna i det
här fönstret till standardvärdena.
Inställningar under fliken Device Options (Enhetsalternativ)
Available printer memory (in KB) (Tillgängligt skrivarminne
(i KB))
Ange hur mycket minne som finns tillgängligt. Om det värde du
angivit inte stämmer med den faktiska mängden minne i
skrivaren och du får utskriftsproblem, ska du ändra inställningen.
Available font cache (in KB) (Tillgängligt teckensnitts-cache
(i KB))
Anger hur mycket teckensnitts-cache som finns tillgängligt för
Type 32-teckensnitt. Skrivardrivrutinen anpassar automatiskt
cacheminnet för teckensnitt till den minnesinställning som gjorts
under Installable options (Installerbara alternativ).
Density (Täthet)
Ange utskriftens täthet. Välj mellan Lightest (Ljusast), Light
(Ljus), Medium (Medel), Dark (Mörk) och Darkest (Mörkast).
RITech
Ange om RITech ska användas vid utskrift. RITech förbättrar
utseendet på utskrivna linjer, text och grafik. Välj mellan On (På)
och Off (Av).
Toner Save Mode (Tonersparläge)
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Ange om tonersparläge ska användas vid utskrift. Om
tonersparläge är aktiverat använder skrivaren ca 50 % mindre
toner än normalt. Välj mellan On (På) och Off (Av).
Image Protect (Bildskydd)
Med den här inställningen anges om förstörande komprimering
ska användas när minnet håller på att ta slut vid utskrift. Välj
mellan On (På) och Off (Av). Om bildskydd är On (På) används
inte förstörande komprimering. Om det är Off (Av) används
förstörande komprimering när minnesresurserna inte räcker.
Använda skrivardrivrutinen För Windows89
3
3
3
Page 90
Start Page (Startsida)
Ange om utskriften ska börja med första eller andra sidan
(baksidan). Välj mellan Front (Framsida) och Back (Baksida). Om
du väljer Back (Baksida) blir första sidan tom. Inställningen är
endast aktiverad om Print on Both Sides (Dubbelsidig utskrift)
är valt.
Separations (Separationer)
Med den här inställningen kan du välja färg för utskrift av
separationer. Välj mellan None (Ingen), Cyan, Magenta, Yellow (Gul) och Black (Svart).
Installable options (Installerbara alternativ)
Med inställningarna i Installable Options (Installerbara
alternativ) kan du ange vilka tillval som är installerade i
skrivaren. Använd listrutan Change setting for (Ändra
inställning för) för att göra inställningar för installerade tillval.
Restore Defaults (Återställ standardvärden)
Klicka på den här knappen för att återställa inställningarna i det
här fönstret till standardvärdena.
Inställningar under fliken PostScript
PostScript output format (PostScript-utdataformat)
3
3
3
3
3
3
3
3
Ange formatet för PostScript-filer. Välj mellan PostScript
(optimize for speed) (PostScript (optimera för snabbhet)),
PostScript (optimize for portability-ADSC) (PostScript (optimera för portabilitet - ADSC), Encapsulated PostScript
(EPS) (EPS (Encapsulated PostScript )) och Archive format
(Arkivformat). I onlinehjälpen finns mer information om dessa
format.
PostScript header (PostScript-header)
Med den här inställningen anges hur sidhuvudsinformation
skickas till skrivaren. Välj mellan Download header with each
print job (Överför headern för varje utskriftsjobb) och Assume
header is downloaded and retained (Förutsätt att headern är
överförd och behålls).
Använda skrivardrivrutinen För Windows90
3
3
3
3
Page 91
Send Header Now (Skicka header nu)
Klicka på den här knappen för att skicka information om
PostScript-headern på en gång. Den här knappen är bara
tillgänglig om alternativknappen Download header with each print job (Överför headern för varje utskriftsjobb) är markerad.
Om du klickar på knappen Send Header Now (Skicka header
nu) och sedan klickar OK markeras alternativknappen Assume header is downloaded and retained (Förutsätt att headern är
överförd och behålls) automatiskt.
Print PostScript error information (Skriv ut
PostScript-felinformation)
Markera den här kryssrutan om skrivaren automatiskt ska skriva
ut en sida med PostScript-felmeddelanden då ett fel uppstår
under utskriftsjobbet. Aktivera detta alternativ om du har
problem att skriva ut.
Job timeout (Timeout för jobb)
Ange den maximala tid i sekunder som det får ta för ett jobb att
komma från datorn till skrivaren, innan skrivaren slutar försöka
skriva ut dokumentet. Om du anger ”0” (noll) fortsätter skrivaren
att försöka skriva ut hela tiden.
Wait timeout (Timeout för väntetid)
Ange den maximala tid i sekunder som skrivaren ska vänta på
mer PostScript-informaiton från datorn, innan utskriftsjobbet
avbryts automatiskt. När den angivna tiden gått slutar skrivaren
att försöka skriva ut dokumentet och ett felmeddelande skrivs ut
istället. Om du anger ”0” (noll) fortsätter skrivaren att vänta utan
att sluta. Det kan vara bra att öka detta värde vid utskrift av
komplicerade dokument.
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Med den här inställningen kan du förhindra att skrivaren hänger
sig om och när datorn som skickar utskriftsjobbet hänger sig.
Advanced (Avancerat)
Klicka på den här knappen för att ange följande avancerade
PostScript-alternativ:
Använda skrivardrivrutinen För Windows91
3
3
Page 92
PostScript language level (PostScript-språknivå)
Ange den PostScript-språknivå som ska användas. Välj den
högsta PostScript-språknivå som skrivaren stöder så optimeras
funktionerna. Använd bara en lägre PostScript-språknivå om du
har problem att skriva ut eller om du ska skriva ut filen på en
annan dator.
Data format (Dataformat)
Ange vilket dataformat som ska användas. Välj mellan ASCII
data (ASCII-data), Binary communications protocol (Binärt kommunikationsprotokoll), Tagged binary communications
protocol (Märkt binärt kommunikationsprotokoll) och Pure
binary data (Rent binära data). I Windows Me/98/95 kan dock endast ASCII data (ASCII-data) och Tagged binary
communications protocol (Märkt binärt
kommunikationsprotokoll) väljas.
Om du väljer ASCII data (ASCII-data) skickas utskriftsdata till
skrivaren i ASCII-format (7-bitars). Utskriften kan då ta längre tid
men data kan skickas genom vilken I/O-kanal som helst,
inklusive seriell, parallell och Ethernet.
3
3
3
3
3
3
Om du väljer Tagged binary communications protocol
(Märkt binärt kommunikationsprotokoll), skickas alla data utom
speciella kontrolltecken i binärt format (8-bitars). Binärt format
kan skickas via portar för parallell eller seriekommunikation och
det är snabbare än att skicka data i ASCII-format.
Anmärkning:
Protokollet Tagged binary communications protocol (Märkt binärt
kommunikationsprotokoll) kan inte användas med AppleTalk.
Send CTRL+D before job (Skicka CTRL+D före jobb)
Markera den här kryssrutan för att ange att tecknet CTRL+D ska
skickas i början av varje PostScript-dokument. CTRL+D i början
av filen återställer skrivaren till standardvärdena så att det
aktuella utskriftsjobbet inte påverkas av tidigare utskrifter. Det
kan dock hända att utskriftsjobbet inte kan skrivas ut med denna
inställning aktiverad om skrivaren är ansluten via ett nätverk
istället för genom parallellt eller seriellt gränssnitt.
Använda skrivardrivrutinen För Windows92
3
3
3
3
3
3
Page 93
Send CTRL+D after job (Skicka CTRL+D efter jobb)
Markera den här kryssrutan för att ange att tecknet CTRL+D ska
skickas i slutet av varje PostScript-dokument. CTRL+D i slutet av
filen återställer skrivaren till standardvärdena så att framtida
utskrifter inte påverkas av det aktuella utskriftsjobbet. Det kan
dock hända att utskriftsjobbet inte kan skrivas ut med denna
inställning aktiverad om skrivaren är ansluten via ett nätverk
istället för genom parallellt eller seriellt gränssnitt.
Display alert for applications incompatible with driver features (Visa
varning för program som är inkompatibla med drivrutinens funktioner)
Markera den här kryssrutan om du vill att skrivardrivrutinen
visar ett varningsmeddelande om skrivarens funktioner och
funktionerna i programmet du använder till utskriften inte är
kompatibla.
Restore Defaults (Återställ standardvärden)
Klicka på den här knappen för att återställa inställningarna i det
här fönstret till standardvärdena.
Inställningar under fliken Watermark (Vattenmärke)
Välj ett vattenmärke.
Ange om ett vattenmärke ska användas vid utskrift. Välj mellan
None (Inget), CONFIDENTIAL (KONFIDENTIELLT), COPY
(KOPIA) och DRAFT (UTKAST).
3
3
3
3
3
3
3
3
Edit (Redigera)
Klicka på den här knappen för att redigera valt vattenmärke.
Knappen är inte aktiverad om None (Inget) är valt under Select a watermark (Välj ett vattenmärke).
New (Nytt)
Klicka på den här knappen för att skapa ett nytt vattenmärke.
Delete (Ta bort)
Klicka på den här knappen för att ta bort valt vattenmärke.
Knappen är inte aktiverad om None (Inget) är valt under Select a watermark (Välj ett vattenmärke).
Använda skrivardrivrutinen För Windows93
3
3
3
3
Page 94
Print watermark (Skriv ut vattenmärke)
Ange hur det valda vattenmärket ska skrivas ut. Välj mellan On
first page only (Endast på första sidan), In background (I bakgrunden) och As outline only (Endast som kontur).
Inställningar under fliken Job Settings (Jobbinställningar)
Quick Print Job (Snabbutskrift)
Re-Print Job (Skriv ut jobb igen)
Ange om skrivaren ska skriva ut ett jobb igen. Välj mellan On (På)
och Off (Av).
Verify Job (Verifiera jobb)
Ange om ett jobb ska verifieras eller inte. Välj mellan On (På) och
Off (Av).
Stored Job (Lagrat jobb)
Ange om ett jobb ska lagras eller inte. Välj mellan On (På) och Off
(Av).
Confidential Job (Konfidentiellt jobb)
Ange om ett jobb är konfidentiellt. Välj mellan On (På) och Off
(Av).
Password (Lösenord)
Om ett jobb är konfidentiellt ska du skydda det med ett lösenord.
Detta alternativ är bara tillgängligt om On (På) är valt under
Confidential Job (Konfidentiellt jobb).
User Name (Användarnamn)
Ange ett användarnamn för ett reserverat jobb.
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Job Name (Jobbnamn)
Ange ett jobbnamn för ett reserverat jobb.
Preview (Förhandsgranska)
Ange om du vill använda funktionen Preview (Förhandsgranska)
eller inte. Den här inställningen är endast tillgänglig när Quick
Print Job (Snabbutskrift) är aktiverat. Välj mellan On (På) och Off
(Av).
Använda skrivardrivrutinen För Windows94
3
3
3
Page 95
Job Management On (Jobbövervakning på)
Ange om du vill använda funktionen för jobbövervakning. Välj
mellan On (På) och Off (Av). Om kryssrutan Job Management On
(Jobbövervakning på) är markerad skickas information om jobbet
till skrivaren.
Användare av Windows NT 4.0
3
3
Dialogrutan Print (Skriv ut) kommer du till genom att välja Print
(Skriv ut) på menyn File (Arkiv) i det program du använder. Här
kan du ange utskriftsinställningar för det aktuella dokumentet.
Inställningarna är indelade i flikarna Page Setup
(Utskriftsformat) och Advanced (Avancerat). Det finns även
inställningar som är specifika för skrivaren. Dessa kommer du åt
genom fliken Device Settings (Enhetsinställningar) i skrivarens
dialogruta Properties (Egenskaper). Nedan finns en kortfattad
beskrivning av varje inställning.
Du kan få hjälp med inställningarna i onlinehjälpen. Om du
behöver hjälp med en specifik åtgärd klickar du på ikonen ”?” i
övre högra hörnet av dialogrutans namnlist och sedan på namnet
på den inställning du vill veta mer om. Då visas en förklaring om
inställningen och dess alternativ.
Inställningar under fliken Page Setup (Utskriftsformat)
Paper Size (Pappersstorlek)
Välj önskad pappersstorlek. Den här inställningen måste stämma
med storleken på det papper som fyllts på i skrivaren. De
pappersstorlekar som finns beror på vilken skrivare som
används. Standardinställningen är antingen A4 eller Letter ,
beroende på i vilket land du köpt skrivaren.
3
3
3
3
3
3
3
3
Paper Source (Papperskälla)
Välj papperskälla för utskriftsjobbet. Här finns alternativen
första sidan) och Manual Feed EachPage (Manuell matning alla
sidor). De olika papperskällor som finns tillgängliga varierar dock
med skrivaren och vilka alternativ som är installerade.
Använda skrivardrivrutinen För Windows95
3
3
Page 96
Copy Count (Antal kopior)
Ange det antal kopior som ska skrivas ut.
Collate Copies (Sortera kopior)
Den är kryssrutan visas bara om antalet kopior i Copy Count
(Antal kopior) är mer än en. Kryssa i den här rutan om du vill
skriva ut flera kopior av dokumentet i sidordning. Om rutan inte
är markerad skrivs varje sida ut i så många exemplar som angivits
innan nästa skrivs ut.
Anmärkning:
Om du väljer alternativet Collate (Sortera) i skrivardrivrutinen ska
alternativet Collate (Sortera) inte ställas in i programmet.
Orientation (Orientering)
Ange dokumentets positionering på sidan. Du kan välja mellan
Portrait (Stående) (vertikal), Landscape (Liggande) (horisontell)
och Rotated (Roterad) (vriden 90° moturs).
Color Appearance (Färgvisning)
Ange om dokumentet ska skrivas ut i gråskala eller färg. Välj
mellan Monochrome (Monokrom) och Color (Färg).
Klicka på den här knappen om du vill ångra alla ändringar av
inställningarna. Inställningarna återgår till standardvärdena.
Den här knappen är bara aktiverad om en eller flera ändringar av
standardvärdena gjorts.
About Adobe PostScript Printer Driver (Om skrivardrivrutinen
Adobe PostScript)
Klicka på den här knappen för att få mer information om den
PostScript-drivrutin som för närvarande är installerad.
Använda skrivardrivrutinen För Windows96
3
3
3
3
Page 97
Paper/Output (Papper/utskrift)
Paper Size (Pappersstorlek)
Om du angav Paper Size (Pappersstorlek) på sidan Page Setup
(Utskriftsformat) visas den inställningen här. Ändra inställningen
genom att välja önskad pappersstorlek bland de alternativ som
visas längst ned i dialogrutan. Se ”Paper Size (Pappersstorlek)”
på sidan 95 för mer information om den här inställningen.
Orientation (Orientering)
Om du angav Orientation (Orientering) på sidan Page Setup
(Utskriftsformat) visas den inställningen här. Ändra inställningen
genom att välja önskad orientering bland de alternativ som visas
längst ned i dialogrutan. Se ”Orientation (Orientering)” på sidan
96 för mer information om den här inställningen.
Paper Source (Papperskälla)
Om du angav Paper Source (Papperskälla) på sidan Page Setup
(Utskriftsformat) visas den inställningen här. Ändra inställningen
genom att välja önskad papperskälla bland de alternativ som
visas längst ned i dialogrutan. Se ”Paper Source (Papperskälla)”
på sidan 95 för mer information om den här inställningen.
Media
Välj den papperstyp du vill skriva ut på. Välj mellan Normal,
Thick (Tjockt), Extra Thick (Extra tjockt) och Transparency
(OH-film). Välj rätt papperstyp för att undvika kladdiga utskrifter
eller att slösa bläck.
Copy Count (Antal kopior)
Om du angav Copy Count (Antal kopior) på sidan Page Setup
(Utskriftsformat) visas den inställningen här. Ändra den här
inställningen genom att ange önskat antal sidor för utskrift i
textrutan längst ned i dialogrutan. Se ”Copy Count (Antal
kopior)” på sidan 96 för mer information om den här
inställningen.
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Använda skrivardrivrutinen För Windows97
3
Page 98
Graphic (Grafik)
Resolution (Upplösning)
Välj den upplösning du vill ha på utskriften. Välj mellan Fast
(Snabb) och Quality (Kvalitet). Inställningen Quality (Kvalitet)
skriver ut med högre upplösning men utskriften tar längre tid.
Color Appearance (Färgvisning)
Om du angav Color Appearance (Färgvisning) på sidan Page
Setup (Utskriftsformat) visas den inställningen här. Ändra
inställningen genom att välja önskad inställning bland de
alternativ som visas längst ned i dialogrutan. Se ”Color
Appearance (Färgvisning)” på sidan 96 för mer information om
den här inställningen.
Scaling (Skala)
Med den här inställningen kan bilden som skrivs ut förminskas
eller förstoras. Ange ett procenttal mellan 1 % och 1 000 %. Om
du vill förminska bilden anges ett lägre procenttal än 100 %. Om
du vill förstora bilden anges ett högre procenttal än 100 %. Om
du förstorar ett dokument skrivs bara den del av dokumentet ut
som får plats på det papper som valts. Om det går att förminska
eller förstora utskriftsbilden i det program du skriver ut från ska
du hellre göra det i programmet.
TrueType Font (TrueType-teckensnitt)
Ange hur TrueType-teckensnitt i dokumentet ska skrivas ut. Välj
Substitute with Device Font (Ersätt med enhetsteckensnitt) om
du vill använda motsvarande PostScript-teckensnitt för utskrift
av dokument som innehåller TrueType-teckensnitt. Välj
Download as Softfont (Hämta som nedladdningsbart
teckensnitt) för att ladda ned TrueType-teckensnitt till skrivaren
istället för att använda PostScript-teckensnitt.
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Om dokumentet har överlappande text och grafik väljer du
Substitute with Device Font (Ersätt med enhetsteckensnitt). Det
kan uppstå utmatningsfel om nedladdade TrueType-teckensnitt
används vid utskrift då text och grafik överlappar varandra.
Ange hur många sidor i dokumentet som ska skrivas ut på ett
pappersark. Välj mellan Normal (one-up) (Normal (en upp)),
Two-up (1x2) (Två upp (1x2)), Four-up (2x2), (Fyra upp (2x2)),
Six-up (2x3) (Sex upp (2x3)), Nine-up (3x3) (Nio upp (3x3)) och
Sixteen-up (4x4) (Sexton upp (4x4)).
PostScript Options (PostScript-alternativ)
PostScript Output Option (Alternativ för PostScript-utskrift)
Ange formatet för PostScript-filer. Välj mellan Optimize for
speed (Optimera för snabbhet), Optimize for portability
(Optimera för portabilitet), Encapsulated PostScript (EPS) (EPS
(Encapsulated PostScript )) och Archive format (Arkivformat). I
onlinehjälpen finns mer information om dessa format.
TrueType Font Download Option (Alternativ för överföring av
TrueType-teckensnitt)
Ange hur TrueType-teckensnitt ska laddas ned i skrivaren. Välj
mellan Automatic (Automatisk), Outline (Kontur) (skalbart
teckensnitt), Bitmap (Bitmapp) (bitmappsteckensnitt) och Native TrueType (Egen TrueType) (skalbart teckensnitt).
PostScript language level (PostScript-språknivå)
Ange den PostScript-språknivå som ska användas. Välj mellan 2
och 3.
Send PostScript Error Handler (Skicka meddelande för
PostScript-felhantering)
Ange om skrivaren automatiskt ska skriva ut en sida med
PostScript-felmeddelanden om ett fel uppstår vid utskriften. Välj
mellan Yes (Ja) och No (Nej).
Mirrored Output (Spegelvänd utskrift)
Ange om dokumentet ska skrivas ut som spegelvänd bild genom
att kasta om bildens horisontella koordinater. Välj mellan Yes (Ja)
och No (Nej).
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Printer Features (Skrivarfunktioner)
Density (Täthet)
Ange utskriftens täthet. Välj mellan Lightest (Ljusast), Light
(Ljus), Medium (Medel), Dark (Mörk) och Darkest (Mörkast).
Använda skrivardrivrutinen För Windows99
3
Page 100
RITech
Ange om RITech ska användas vid utskrift. RITech förbättrar
utseendet på utskrivna linjer, text och grafik. Välj mellan On (På)
och Off (Av).
3
Toner Save Mode (Tonersparläge)
Ange om tonersparläge ska användas vid utskrift. Om
tonersparläge är aktiverat använder skrivaren ca 50 % mindre
toner än normalt. Välj mellan On (På) och Off (Av).
Image Protect (Bildskydd)
Med den här inställningen anges om förstörande komprimering
ska användas när minnet håller på att ta slut vid utskrift. Välj
mellan On (På) och Off (Av). Om bildskydd är On (På) används
inte förstörande komprimering. Om det är Off (Av) används
förstörande komprimering när minnesresurserna inte räcker.
Start Page (Startsida)
Ange om utskriften ska börja med första eller andra sidan
(baksidan). Välj mellan Front (Framsida) och Back (Baksida). Om
du väljer Back (Baksida) blir första sidan tom. Inställningen är
endast aktiverad om Print on Both Sides (Dubbelsidig utskrift)
är valt.
Separations (Separationer)
Med den här inställningen kan du välja färg för utskrift av
separationer. Välj mellan None (Ingen), Cyan, Magenta, Yellow (Gul) och Black (Svart).
Inställningar under fliken Device Settings (Enhetsinställningar)
Klicka på den här knappen om du vill ångra alla ändringar av
inställningarna. Inställningarna återgår till standardvärdena.
Den här knappen är bara aktiverad om en eller flera ändringar av
standardvärdena gjorts.
About Adobe PostScript Printer Driver (Om skrivardrivrutinen Adobe
PostScript)
Klicka på den här knappen för att få mer information om den
PostScript-drivrutin som för närvarande är installerad.
Använda skrivardrivrutinen För Windows100
3
3
3
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.