Fornisce informazioni sul montaggio della stampante e
sull’installazione del software della stampante.
Guida di riferimento (questo manuale)
Contiene informazioni dettagliate sulle funzioni della stampante,
gli accessori, la manutenzione, la risoluzione degli errori e le
specifiche tecniche.
Nota:
❏In questa guida sono incluse informazioni per entrambi i modelli di
stampante: EPL-6200 ed EPL-6200L. Salvo diverse indicazioni, le
informazioni sono valide per entrambi i modelli di stampante.
❏Nella maggior parte delle illustrazioni e delle schermate utilizzate
nella presente guida, viene riportato il modello EPL-6200. Sono
incluse illustrazioni e schermate specifiche del modello EPL-6200L
nel caso in cui le differenze tra i due modelli comportino istruzioni
diverse.
Guida di rete
Fornisce informazioni per gli amministratori di rete relativamente
alle impostazioni di rete e alle impostazioni del driver della
stampante. Prima di poterla consultare, tale guida deve essere
installata sul disco rigido del computer dal CD del software.
2
Page 3
Stampante laser
L’utente non potrà riprodurre, memorizzare in un sistema di archiviazione o trasmettere in alcuna
forma o con alcun mezzo, quale un sis tema meccanico, di fotocopiatu ra, registrazione o altro, alcu na
parte della presente pubblicazione, senza previo consenso scritto di Seiko Epson Corporation. Non
viene riconosciuta alcuna responsabilità esplicita relativamente alle informazioni ivi contenute, né
alcuna responsabilità per danni derivanti dall’uso di tali informazioni.
Né Seiko Epson Corporation né le società affiliate saranno responsabili nei confronti
dell’acquirente di questo prodotto o di terzi per danni, perdite, costi o spese sostenute
dall’acquirente o da terzi in seguito a incidente, uso non corretto o non idoneo del prodotto,
modifiche, riparazioni o alterazioni non autorizzate del prodotto oppure (ad eccezione degli
Stati Uniti) alla mancata osservanza delle istruzioni per l’utilizzo e la manutenzione fornite
da Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation e le società affiliate non saranno ritenute responsabili di alcun
danno o problema derivante dall’uso di qualsiasi opzione o materiale di consumo diverso
da quelli indicati come prodotti originali o autorizzati Epson da Seiko Epson Corporation.
PCL è un marchio registrato di Hewlett-Packard Company.
Dispone del sistema di stampa integrato IPS (Integrated Print System) di Zoran Corporation
per l’emulazione del linguaggio di stampa.
IBM e PS/2 sono marchi registrati di International Business Machines Corporation.
Microsoft
in altri Paesi.
Apple
EPSON ed EPSON ESC/P sono marchi registrati; EPSON ESC/P 2 è un marchio di Seiko
Epson Corporation.
Coronet è un marchio di Ludlow Industries (UK) Ltd.
®
e Windows® sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o
®
e Macintosh® sono marchi registrati di Apple Computer, Inc.
3
Page 4
M ar ig o ld è un m ar ch i o r e gi s tr at o di A rt h ur Ba k er e pu ò e s se r e r e gi st r at o in a lc un e gi u ri sd i zi o ni .
CG Times e CG Omega sono marchi di Agfa Monotype Corporation e possono essere
registrati in determinate giurisdizioni.
Arial, Times New Roman e Albertus sono marchi di The Monotype Corporation e possono
essere registrati in determinate giurisdizioni.
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC Zapf Chancery e ITC Zapf Dingbats sono ma rchi
di International Typeface Corporation e possono essere registrati in alcune giurisdizioni.
Antique Olive è un marchio di Fonderie Olive.
Helvetica, Palatino, Times, Univers, Clarendon, New Century Schoolbook, Miriam e David
sono marchi di Heidelberger Druckmaschinen AG che possono essere registrati in
determinate giurisdizioni.
Wingdings è un marchio di Microsoft Corporation e può essere registrato in alcune
giurisdizioni.
HP e HP LaserJet sono marchi registrati di Hewlett-Packard Company.
Adobe, il logo Adobe e PostScript3 sono marchi di Adobe Systems Incorporated e possono
essere registrati in determinate giurisdizioni.
Avviso generale: Altri no mi di prodotti incl usi nella presente doc umentazione sono ut ilizzati
al solo scopo identificativo e possono essere marchi dei rispettivi proprietari. Epson non
rivendica alcun diritto relativamente a tali marchi.
Le informazioni contenute nei messaggi di Avviso devono essere
w
seguite attentamente per evitare danni fisici.
Attenzione
Le informazioni contenute nei messaggi preceduti dall’icona
c
Attenzione devono essere osservate per evitare danni alle
attrezzature.
Note:
Le note contengono importanti informazioni e utili consigli sull’utilizzo
della stampante.
Precauzioni di sicurezza
Per garantire la massima efficienza e sicurezza, seguire
attentamente le istruzioni riportate di seguito:
14
Page 15
❏Fare attenzione a non toccare né il fusore, contrassegnato
dall’etichetta CAUTION Hot Surface (ATTENZIONE SUPERFICIE A TEMPERATURA ELEVATA), né le aree
circostanti. Se la stampante è in funzione da un certo periodo
di tempo, il fusore e queste aree possono raggiungere
temperature molto elevate.
*
* CAUTION Hot Surface (ATTENZIONE - SUPERFICIE A
TEMPERATURA ELEVATA)
❏Non toccare i componenti interni della stampante, salvo
quando diversamente specificato nelle istruzioni riportate in
questa guida.
❏Non forzare mai i componenti nelle operazioni di montaggio.
Sebbene sia costituita da materiali molto resistenti, la
stampante può comunque danneggiarsi se maneggiata
impropriamente.
15
Page 16
❏Durante la rimozione della cartuccia developer, non toccare
il rullo di sviluppo posto al di sotto della barra di protezione
per non compromettere la qualità di stampa.
❏Quando è necessario maneggiare la cartuccia developer,
appoggiarla sempre su una superficie piana pulita.
❏Non capovolgere la cartuccia developer né posizionarla
verticalmente su una delle estremità.
❏Non tentare di modificare o aprire la cartuccia developer. La
cartuccia developer non può essere ricaricata.
❏Non toccare il toner ed evitare qualsiasi contatto con gli occhi.
❏Se fuoriesce del toner, utilizzare una spazzola e una paletta
oppure un panno inumidito con acqua e detergente per
eliminarlo. Poiché le particelle possono provocare un
incendio o un’esplosione se entrano in contatto con una
scintilla, non utilizzare un aspirapolvere.
16
Page 17
❏Durante la rimozione o l’installazione di un’unità
fotoconduttore, evitare l’esposizione del tamburo
fotosensibile alla luce più a lungo del dovuto. Il tamburo
fotosensibile (un cilindro verde) è visibile attraverso le
aperture dell’unità. La sovraesposizione del tamburo
potrebbe provocare la comparsa di insolite aree chiare o scure
sulle pagine stampate e potrebbe ridurre la durata dell’unità.
❏Assicurarsi di non graffiare la superficie del tamburo.
Quando si rimuove l’unità fotoconduttore dalla stampante,
collocarla sempre su una superficie piana pulita. Evitare di
toccare il tamburo. Le sostanze oleose presenti sulla cute
potrebbero danneggiare la superficie del tamburo in modo
permanente, compromettendo così la qualità di stampa.
❏Per ottenere una qualità di stampa ottimale, non esporre
l’unità fotoconduttore alla luce diretta del sole ed evitare il
contatto con polvere, salsedine o gas corrosivi, ad esempio
l’ammoniaca. Non collocare l’unità in luoghi soggetti a
repentini sbalzi di temperatura o umidità.
❏Se la cartuccia developer o l’unità fotoconduttore vengono
spostate da un ambiente freddo a uno riscaldato, attendere
almeno un’ora prima di installarle al fine di evitare i danni
causati dalla condensa.
❏Non bruciare le cartucce developer o le unità fotoconduttore
da smaltire, in quanto possono esplodere e provocare lesioni.
Lo smaltimento deve essere effettuato in conformità alle
norme vigenti.
17
Page 18
❏Tenere i materiali di consumo fuori dalla portata dei bambini.
❏Rimuovere sempre la carta inceppata dalla stampante per
evitare un surriscaldamento.
❏Evitare di collegare la stampante a prese di corrente a cui sono
collegati altri dispositivi.
❏Utilizzare esclusivamente prese conformi ai requisiti di
alimentazione della stampante.
Importanti norme di sicurezza
❏Seguire tutti messaggi di avviso e le istruzioni riportate sulla
stampante.
❏Scollegare la stampante dalla presa di corrente prima di ogni
operazione di pulizia.
❏Per pulire la stampante, utilizzare un panno appena
inumidito ed evitare l’uso di detergenti liquidi o spray.
❏Non utilizzare la stampante in un ambiente umido.
❏Posizionare la stampante accanto alla presa di corrente
elettrica in modo da poter agevolmente collegare e scollegare
il cavo di alimentazione.
❏Non collocare la stampante su una superficie instabile.
❏Posizionare la stampante in modo che il cavo non venga
calpestato.
❏La stampante è dotata di fessure e aperture per la ventilazione
nell’unità di supporto e nella parte posteriore e superiore.
Non bloccare o coprire tali fessure. Non posizionare la
stampante su superfici morbide (letti, divani, tappeti e così
via) e assicurarsi sempre di lasciare lo spazio necessario per
una ventilazione appropriata.
18
Page 19
❏Collegare la stampante a una presa elettrica conforme ai
requisiti di alimentazione della periferica. Tali requisiti sono
specificati su un’etichetta presente sulla stampante. Se non si
è certi delle specifiche di alimentazione locali, rivolgersi alla
società erogatrice o al proprio rivenditore.
❏Se non è possibile inserire la spina CA in una presa elettrica,
rivolgersi a un elettricista.
❏Evitare di collegare la stampante a prese di corrente a cui sono
collegati altri dispositivi.
❏Utilizzare il tipo di alimentazione indicato sull’etichetta. Se
non si è certi del tipo di alimentazione disponibile, rivolgersi
al proprio rivenditore o alla società erogatrice di zona.
❏In caso di difficoltà nell’inserimento della spina nella presa di
corrente, rivolgersi a un elettricista qualificato.
❏Effettuare unicamente le regolazioni dei controlli per cui
vengono fornite le istruzioni. Una regolazione inappropriata
degli altri controlli potrebbe causare danni alla stampante, e
il ripristino del normale funzionamento richiede spesso
lunghi interventi da parte di un tecnico qualificato.
❏Se si utilizza una prolunga, accertarsi che l’amperaggio
complessivo dei prodotti collegati non superi l’intensità
consentita.
❏Non introdurre oggetti di alcun genere nelle fessure dell’unità
di supporto, in quanto potrebbero entrare in contatto con
punti di voltaggio o terminazioni elettriche e provocare
incendi o scosse elettriche.
❏Non versare liquidi sulla stampante.
19
Page 20
❏Non tentare di effettuare interventi di manutenzione sulla
stampante, salvo quando espressamente indicato in questa
guida. L’apertura o la rimozione di coperchi contrassegnati
Do Not Remove (Non rimuovere) può comportare
l’esposizione a punti con voltaggio pericoloso o altri rischi.
Per interventi di manutenzione rivolgersi esclusivamente al
personale di assistenza qualificato.
❏Scollegare la stampante dalla presa di corrente e rivolgersi al
servizio di assistenza tecnica qualificato nei seguenti casi:
A.
La spina o il cavo di alimentazione è danneggiato o deteriorato.
B. È stato versato del liquido all’interno della stampante.
C. La stampante è stata esposta a pioggia o umidità.
D. La stampante non funziona correttamente nonostante
siano state seguite tutte le istruzioni fornite. Effettuare
unicamente le regolazioni dei controlli per cui vengono
fornite le istruzioni: una regolazione inappropriata degli
altri controlli potrebbe causare danni alla stampante e il
ripristino del normale funzionamento richiede spesso
lunghi interventi da parte di un tecnico qualificato.
E. La stampante è caduta oppure l’unità di supporto è
danneggiata.
F. Le prestazioni della stampante risultano notevolmente
ridotte, indicando la necessità di un intervento di
manutenzione.
Informazioni sulla sicurezza
Cavo di alimentazione
Attenzione:
Accertarsi che il cavo di alimentazione CA sia conforme agli
c
standard di sicurezza locali.
20
Page 21
Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione fornito con il
prodotto. L’uso di cavi diversi può provocare incendi o scosse
elettriche. Il cavo di alimentazione del prodotto deve essere
utilizzato solo con questo prodotto. L’uso con attrezzature
diverse può provocare incendi o scosse elettriche.
Etichette di sicurezza dei dispositivi laser
Avviso:
L’esecuzione di procedure e regolazioni non previste nelle
w
istruzioni fornite in questa guida può provocare l’esposizione a
radiazioni pericolose.
La stampante è un prodotto laser di classe 1, in base a quanto
definito nelle specifiche IEC60825.
L’etichetta mostrata a destra è applicata sul retro della stampante
nei paesi la cui normativa lo richiede.
Radiazioni laser interne
Potenza massima media delle
radiazioni:
Lunghezza d’onda:da 770 a 800 nm
Si tratta di un apparecchio a diodo laser di classe III b a radiazione
invisibile. La testina della stampante è un componente NON
RIPARABILE e non deve pertanto essere aperta in alcun caso.
15 mW all’apertura laser della
testina della stampante
21
Page 22
Norme CDRH
Per informazioni sul Center for Devices and Radiological Health
dell’ente statunitense U.S. Food and Drug Administration,
consultare la Guida di riferimento sul CD.
Protezione dall’ozono
Emissioni di ozono
Durante il processo di stampa con stampanti laser viene generato
del gas ozono. L’emissione di ozono si verifica solo durante il
processo di stampa.
Limite di esposizione all’ozono
Il limite di esposizione all’ozono raccomandato corrisponde a 0,1
parti per milione (ppm), valore dato dalla concentrazione media
rilevata in un periodo di 8 ore.
La stampante laser EPSON EPL-6200/EPL-6200L genera meno di
0,1 ppm in 8 ore di stampa continuativa.
Riduzione del rischio
Per ridurre il rischio di esposizione all’ozono, evitare che si
verifichino le seguenti condizioni:
❏Utilizzo di più stampanti laser in un ambiente ristretto
❏Utilizzo della stampante in luoghi con tassi di umidità
eccessivamente bassi
❏Utilizzo della stampante in ambienti scarsamente ventilati
❏Utilizzo ininterrotto della stampante per un lungo periodo di
tempo in concomitanza di una delle condizioni elencate sopra
Ubicazione della stampante
La stampante deve essere collocata in modo che i gas emessi e il
calore generato:
❏Se la spia (verde) Ready (Pronta) è spenta o lampeggiante.
❏Se la spia (gialla) Data (Dati) o Ready (Pronta) (per la
stampante EPL-6200L) lampeggia.
❏In fase di stampa.
23
Page 24
Capitolo 1
Informazioni sul prodotto
Componenti principali della stampante
Vista anteriore
EPL-6200
b
a
c
d
1
1
1
1
1
1
1
1
g
e
f
1
1
1
1
Informazioni sul prodotto24
Page 25
EPL-6200L
1
b
a
c
d
g
e
a. Coperchio uscita
b. Vassoio uscita
c. Pannello di controllo
d. Coperchio anteriore
e. Cassetto MF (Multi Funzione)
f. Alloggiamento per alimentazione manuale (solo EPL-6200)
g. Interruttore di alimentazione
1
1
1
1
1
1
1
1
Informazioni sul prodotto25
1
1
1
Page 26
Vista posteriore
EPL-6200
g
1
1
1
a
1
e
Modello EPL-6200 Network
g
f
b
cd
1
1
1
1
a
1
b
cd
1
1
1
Informazioni sul prodotto26
Page 27
EPL-6200L
1
1
a
b
d
a. Ingresso CA
b. Connettore interfaccia USB
c. Connettore unità fronte/retro (solo EPL-6200)
d. Connettore interfaccia parallela
e. Alloggiamento interfaccia Tipo B (solo EPL-6200)
f. Connettore interfaccia Ethernet (solo modello EPL-6200
Network)
g. Coperchio laterale destro (solo EPL-6200)
Pannello di controllo
Nella stampante EPL-6200 sono disponibili sei spie di
segnalazione e tre pulsanti, mentre nella stampante EPL-6200L
sono incluse due spie di segnalazione. Con le spie di segnalazione
l’utente viene informato dello stato generale, di eventuali errori o
avvisi della stampante. Mediante i pulsanti è possibile controllare
una serie di operazioni di base della stampante.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Informazioni sul prodotto27
Page 28
Spie di segnalazione
EPL-6200
EPL-6200L
abc
ef
1
1
1
1
d
1
1
1
d
1
e
aMemoriaSolitamente si accende o lampeggia in
combinazione con altre spie per
segnalare un avviso o un errore relativo
alla memoria.
Informazioni sul prodotto28
1
1
1
1
Page 29
bTonerSi accende quando nella cartuccia
developer è esaurito il toner. Lampeggia
per indicare che il toner è quasi esaurito.
Se la spia lampeggia, sostituire la
cartuccia developer.
cCartaSi accende o lampeggia, e in
combinazione con la spia Error (Errore)
solitamente indica un problema con la
carta. Quando è accesa solitamente
indica un inceppamento della carta.
Lampeggia per indicare un possibile
errore o avviso relativo alla carta, ad
esempio quando il cassetto di
alimentazione carta risulta vuoto.
d Error (Errore)È accesa o lampeggia quando viene
individuato un errore.
eReady (Pronta)È accesa quando la stampante è pronta a
ricevere e stampare dati. Quando la
stampante non è pronta, la spia è spenta.
La spia inoltre si accende in
combinazione con altre spie per indicare
situazioni di errore.
1
1
1
1
1
1
1
1
fData (Dati)È accesa quando i dati di stampa
vengono memorizzati nel buffer della
stampante (la sezione della memoria
riservata alla ricezione dei dati), ma non
sono stati ancora stampati. Lampeggia
quando la stampante elabora i dati.
Quando non sono presenti dati nel
buffer della stampante, la spia è spenta.
Per informazioni dettagliate sugli errori indicati da queste spie,
consultare la sezione “Spie di stato e di errore (solo EPL-6200)” a
pagina 344.
Informazioni sul prodotto29
1
1
1
1
Page 30
Pulsanti (solo EPL-6200)
c
b
a Avvia/
Interrompi
bJob Cancel
(ANNULLA
LAVORO)
c
Information
(INFORMAZIONI)
Consente di attivare o disattivare la
stampante.
Consente di eliminare dalla stampante il
lavoro di stampa meno recente. A ogni
pressione del pulsante viene eliminato un
lavoro. Premendo il pulsante per più di due
secondi vengono eliminati tutti i dati presenti
nel buffer della stampante, tutti i lavori e tutti
i dati in ricezione o in fase di stampa.
Consente di stampare dei fogli di stato
quando la spia Error (Errore) è spenta e non
viene indicato alcun avviso. Stampa un
foglio di stato se si preme una sola volta. Se
la stampante è un modello di rete, la
pressione di questo tasto per più di due
secondi consente di stampare un foglio di
stato di rete. Consente di eliminare un
avviso, se indicato.
1
1
a
1
1
1
1
1
1
1
1
Unità opzionali e materiali di consumo
Per acquistare unità opzionali o materiali di consumo, contattare
un rivenditore o un centro di assistenza tecnica qualificato nella
propria zona.
Informazioni sul prodotto30
1
1
Page 31
Unità opzionali (solo EPL-6200)
Unità Cassetto carta inferiore da 500 fogli A4 (C12C802042)
Con questa unità viene aumentata la capacità di alimentazione
carta (fino a 500 fogli in formato A4). Per informazioni dettagliate,
fare riferimento alla sezione “Unità opzionale Cassetto carta
inferiore da 500 fogli A4” a pagina 299.
Unità fronte/retro (C12C802051)
Con l’unità fronte/retro è possibile stampare automaticamente su
entrambi i lati di un foglio. Per informazioni dettagliate, fare
riferimento alla sezione “Unità fronte/retro” a pagina 303.
Nota:
Per utilizzare l’unità fronte/retro, è necessario installare l’unità
opzionale Cassetto carta inferiore da 500 fogli A4. Non è possibile
utilizzare l’unità fronte/retro singolarmente.
Modulo di memoria
Questa unità opzionale espande la memoria della stampante
consentendo di stampare documenti complessi e con elevata
quantità di elementi grafici. Per informazioni dettagliate, fare
riferimento alla sezione “Modulo di memoria” a pagina 310.
Nota:
Assicurarsi che il modulo di memoria DIMM acquistato sia compatibile
con i prodotti EPSON. Per ulteriori informazioni, contattare il
rivenditore della stampante o il servizio di assistenza EPSON qualificato.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Scheda di interfaccia
Mediante le schede di interfaccia e i moduli opzionali vengono
fornite una serie di interfacce per molteplici applicazioni:
interfacce per il collegamento della stampante EPL-6200 a una rete
Ethernet, a un Macintosh, a un mainframe IBM e altro. Per
informazioni dettagliate, fare riferimento alla sezione “Schede di
interfaccia” a pagina 315.
Nota:
L’alloggiamento di interfaccia opzionale potrebbe non essere disponibile
a seconda del modello di stampante.
Informazioni sul prodotto31
1
1
1
Page 32
Materiali di consumo
Cartuccia developer (S050166) (solo EPL-6200)
1
Nella cartuccia è incluso il toner utilizzato per creare le immagini
stampate su carta. La durata della cartuccia è
approssimativamente pari a 6.000 pagine stampate.
Cartuccia developer (S050167)
Nella cartuccia è incluso il toner utilizzato per creare le immagini
stampate su carta. La durata della cartuccia è
approssimativamente pari a 3.000 pagine stampate.
Nota:
Nella stampante EPL-6200 è già installata la cartuccia mentre nella
confezione della stampante EPL-6200L viene fornita una cartuccia con una
durata di stampa approssimativamente pari a 1.500 pagine.
Unità fotoconduttore (S051099)
L’unità fotoconduttore contiene un tamburo fotosensibile che
consente di fissare il toner sulla carta in maniera permanente.
Nella stampante l’unità è già installata. È necessario sostituire
l’unità dopo un periodo approssimativamente pari a 20.000
pagine stampate.
1
1
1
1
1
1
1
1
Informazioni sul prodotto32
1
1
1
Page 33
Panoramica delle funzioni
1
Adobe PostScript 3 (solo EPL-6200)
Con il driver della stampante Adobe PostScript 3 è possibile
stampare documenti formattati per le stampanti PostScript. Sono
inclusi 136 font in 17 famiglie di font. Il supporto IES (Intelligent
Emulation Switch) e SPL (Shared Printer Language) consente di
cambiare la modalità di emulazione della stampante da PostScript
ad altri tipi di emulazione durante la ricezione di dati.
Tecnologie RITech (Resolution Improvement
Technology) ed Enhanced MicroGray (solo
EPL-6200)
La RITech (Resolution Improvement Technology) è una
tecnologia per stampanti originale EPSON che consente di
eliminare le scalettature dei contorni dalle linee diagonali e curve
sia nel testo che nelle immagini. Con la tecnologia Enhanced
MicroGray è possibile migliorare la qualità dei mezzitoni delle
immagini. Con il driver fornito, la risoluzione a 600 dpi della
stampante viene ulteriormente migliorata grazie all’impiego
delle tecnologie RITech ed Enhanced MicroGray.
1
1
1
1
1
1
1
1
Modalità di risparmio toner
Per ridurre la quantità di toner utilizzato per la stampa dei
documenti, è possibile attivare la modalità di risparmio toner.
Informazioni sul prodotto33
1
1
1
Page 34
Stampa fronte/retro (solo EPL-6200)
Con l’unità fronte/retro opzionale è possibile stampare
facilmente su entrambi i lati di un foglio. È possibile effettuare
stampe fronte/retro di tipo professionale. Utilizzare questa
funzione con qualunque lavoro di stampa per ridurre i costi e
risparmiare risorse.
Funzione di stampa Fit-to-page (Pagina)
La funzione Fit to Page (Pagina) consente di ingrandire o ridurre i
documenti durante la stampa in base al formato di carta specificato.
Stampa di più pagine su un foglio
Mediante l’impostazione Print Layout (Layout di stampa) è
possibile indicare di stampare due o quattro pagine di un
documento su un singolo foglio di carta. È possibile inoltre
specificare l’ordine di stampa e quindi scegliere se stampare una
cornice intorno alle pagine. Ciascuna pagina viene
automaticamente ridimensionata per adattarsi al numero
specificato di pagine nel formato di carta selezionato.
1
1
1
1
1
1
1
1
Stampa filigrana
La stampante è fornita con un elenco di filigrane predefinite che
è possibile aggiungere ai propri documenti. È possibile inoltre
creare filigrane personalizzate utilizzando file di testo o bitmap.
Stampa in overlay (solo EPL-6200)
La stampa in overlay (sovrapposizione) consente di predisporre
dei moduli o modelli standard da utilizzare come overlay, ovvero
da sovrapporre ai documenti da stampare. Questa funzione può
essere utile per la creazione di carta intestata o fatture aziendali.
Informazioni sul prodotto34
1
1
1
1
Page 35
Stampa di elevata qualità
Con il driver standard fornito con la stampante EPL-6200 è
possibile eseguire stampe a una risoluzione di 1200 dpi alla
velocità massima di 10 pagine al minuto durante la stampa su
carta A4, mentre la stampante EPL-6200L consente di stampare a
600 dpi alla velocità massima di 20 pagine al minuto, sempre su
carta A4. La stampante offre un’apprezzabile qualità di stampa
di tipo professionale e una rapidità di elaborazione.
Nota:
Potrebbero verificarsi errori di overflow di memoria durante la stampa
a 1200 dpi se nella stampante EPL-6200 è installata la quantità di
memoria predefinita, poiché la stampa a 1200 dpi utilizza un’elevata
quantità di memoria. Se si stampa con regolarità a 1200 dpi, la stampante
deve disporre di almeno 16 MB di memoria installata. Se si eseguono
stampe a 1200 dpi in modalità PostScript con una certa regolarità, si
consiglia di aumentare la memoria a 32 MB.
1
1
1
1
1
1
1
1
Informazioni sul prodotto35
1
1
1
1
Page 36
Capitolo 2
Gestione della carta
Origini carta
In questa sezione vengono indicati i tipi di carta che è possibile
caricare in ciascuna origine disponibile.
cassetto MF
Tipo di cartaCapacitàFormato carta
Carta comuneEPL-6200
Carta intestata
EtichetteFino a 10 fogli
Carta spessa
Fino a 250 fogli di carta
da 75 g/m²
(Peso: da 60 a 90 g/m²,
16-24 lb)
EPL-6200L
Fino a 150 fogli di carta
da 75 g/m²
(Peso: da 60 a 90 g/m²,
16-24 lb)
(Peso: da 90 a 163 g/m²,
24-43 lb)
A4, A5, B5, Letter (LT),
Legal (LGL), F4,
Half-Letter (HLT),
Executive (EXE),
ISO-B5 (IB5)
Government Letter (GLT),
Government Legal (GLG),
Formato personalizzato:
76,2 × 127 mm (3 × 5 in.)
minimo
216 × 355,6 mm (8,5 × 14 in.)
massimo
Unità Cassetto carta inferiore da 500 fogli A4
(solo EPL-6200)
Con l’unità opzionale Cassetto carta inferiore da 500 fogli A4 si
ha a disposizione una seconda origine carta supplementare oltre
al cassetto MF. Per ulteriori informazioni sulle specifiche tecniche
dell’unità Cassetto carta inferiore da 500 fogli A4, fare riferimento
alla sezione “Unità Cassetto carta inferiore da 500 fogli A4
(C12C802042) (solo EPL-6200)” a pagina 440.
Alloggiamento per alimentazione manuale
(solo EPL-6200)
2
2
2
2
Con l’alloggiamento per alimentazione manuale è possibile inserire
la carta manualmente, un foglio alla volta. Utilizzare
l’alloggiamento per alimentazione manuale se si presenta la
necessità di eseguire stampe su supporti speciali non convenzionali.
In questo modo, si evita l’inconveniente di dover rimuovere la carta
caricata nel cassetto MF e sostituirla con la carta su cui si desidera
stampare. Ciò risulta particolarmente utile nel caso si presenti la
necessità di stampare una quantità minima di pagine.
Caricamento della carta
In questa sezione viene descritto come caricare la carta nelle
origini carta standard e opzionale.
Tenere presente quanto segue per la scelta della carta:
❏La carta deve essere necessariamente di qualità elevata e
sufficientemente liscia, con un peso compreso tra 60 e 90 g/m²
(16-24 lb).
❏La stampante è estremamente sensibile al tasso di umidità.
Conservare la carta in un luogo asciutto.
❏È consentito l’utilizzo di carta colorata mentre è da evitare la
carta patinata.
2
2
2
2
2
2
2
2
Gestione della carta37
Page 38
❏È possibile utilizzare carta intestata prestampata, purché la
carta e l’inchiostro siano compatibili con le stampanti laser.
2
Cassetto MF
Il cassetto MF costituisce l’origine carta standard per le stampanti
EPL-6200 ed EPL-6200L.
EPL-6200
È possibile caricare fino a 250 fogli di carta comune nel cassetto
MF della stampante EPL-6200.
Per caricare la carta nel cassetto MF, effettuare le operazioni
descritte di seguito:
1.Sollevare il coperchio del cassetto, quindi afferrare la
linguetta della guida della carta e scorrerla verso l’esterno per
sistemare la carta che si sta caricando.
2
2
2
2
2
2
2
2
Nota:
Per spostare la guida della carta, sollevarla con delicatezza.
Gestione della carta38
2
2
2
Page 39
2.Smazzare una risma di carta, batterla leggermente su una
superficie piana per pareggiare i bordi, quindi caricarla nel
cassetto MF con il lato stampabile rivolto verso l’alto.
Regolare infine la guida in base al formato della carta.
Nota:
❏Assicurarsi di caricare la carta fino al completo inserimento nel
cassetto MF.
❏Assicurarsi di non caricare la carta oltre il limite.
2
2
2
2
2
2
2
2
Gestione della carta39
2
2
2
2
Page 40
3.Riposizionare il coperchio del cassetto MF.
2
2
2
2
4.Sollevare il vassoio di uscita.
Nota:
Prima di stampare, assicurarsi che l’impostazione Paper size (Formato
❏
carta) nel driver della stampante corrisponda al tipo di carta caricata.
❏
Se si desidera stampare su carta con un peso superiore a 90 g/m² (24 lb)
o su carta speciale (ad esempio, buste, etichette, lucidi o carta spessa),
fare riferimento alla sezione “Stampa su carta speciale” a pagina 51.
2
2
2
2
2
2
2
2
Gestione della carta40
Page 41
EPL-6200L
È possibile caricare fino a 150 fogli di carta comune nel cassetto
MF della stampante EPL-6200L.
Per caricare la carta nel cassetto MF, effettuare le operazioni
descritte di seguito:
1.Aprire il cassetto MF.
2.Afferrare la linguetta della guida della carta e scorrerla verso
l’esterno per sistemare la carta che si sta caricando.
2
2
2
2
2
2
2
2
Nota:
Per spostare la guida della carta, sollevarla con delicatezza.
Gestione della carta41
2
2
2
2
Page 42
3.Smazzare una risma di carta, batterla leggermente su una
superficie piana per pareggiare i bordi, quindi caricarla nel
cassetto MF con il lato stampabile rivolto verso l’alto.
Regolare infine la guida in base al formato della carta.
2
2
2
2
2
Nota:
❏Assicurarsi di caricare la carta fino al completo inserimento nel
cassetto MF.
❏Assicurarsi di non caricare la carta oltre il limite.
2
2
2
2
2
2
2
Gestione della carta42
Page 43
4.Sollevare il vassoio di uscita.
Nota:
❏Prima di stampare, assicurarsi che l’impostazione Paper size
(Formato carta) nel driver della stampante corrisponda al tipo di
carta caricata.
❏Se si desidera stampare su carta con un peso superiore a 90 g/m² (24
lb) o su carta speciale (ad esempio, buste, etichette, lucidi o carta
spessa), fare riferimento alla sezione “Stampa su carta speciale” a
pagina 51.
2
2
2
2
2
2
2
2
Unità Cassetto carta inferiore da 500 fogli A4
(solo EPL-6200)
È possibile caricare fino a 500 fogli di carta comune nell’unità
Cassetto carta inferiore da 500 fogli A4.
Per caricare la carta nell’unità opzionale Cassetto carta inferiore
da 500 fogli A4, effettuare le operazioni riportate di seguito:
Gestione della carta43
2
2
2
2
Page 44
1.Estrarre il cassetto carta dall’unità cassetto.
2
2
2
2
2
2
2
Gestione della carta44
2
2
2
2
2
Page 45
2.Sollevare il coperchio del cassetto.
3.Premere sulla lamina all’interno del cassetto carta finché non
scatta in posizione.
2
2
2
2
2
2
2
Gestione della carta45
2
2
2
2
2
Page 46
4.Aprire a ventaglio una risma di carta, batterla leggermente su
una superficie piana per pareggiare i bordi, quindi caricarla
nel cassetto carta.
2
2
2
2
Nota:
❏Assicurarsi di non caricare la carta oltre il limite.
❏Caricare la carta intestata con il lato di stampa e le intestazioni
rivolte verso l’alto.
2
2
2
2
2
2
2
2
Gestione della carta46
Page 47
5.Riporre il coperchio superiore.
2
2
2
2
2
6.Reinserire il cassetto carta così caricato nell’unità.
2
2
2
2
2
2
2
Gestione della carta47
Page 48
7.Sollevare il vassoio di uscita.
2
2
2
2
2
2
Nota:
❏Prima di stampare, assicurarsi che l’impostazione Paper size
(Formato carta) nel driver della stampante corrisponda al tipo di
carta caricata.
❏
Se si desidera stampare su carta con un peso superiore a 90 g/m² (24 lb)
o su carta speciale (ad esempio, buste, etichette, lucidi o carta spessa),
fare riferimento alla sezione “Stampa su carta speciale” a pagina 51.
Alloggiamento per alimentazione manuale (
solo EPL-6200)
È possibile caricare carta in formato compreso tra 76-216 × 148-356
mm (3,0-8,5 × 5,8-14,0 in.) nell’alloggiamento di alimentazione
manuale.
Seguire le istruzioni riportate di seguito per caricare un foglio
singolo di carta nell’alloggiamento di alimentazione manuale.
Gestione della carta48
2
2
2
2
2
2
Page 49
1.Assicurarsi che il coperchio sia riposto sul cassetto MF, quindi
spostare la guida verso l’esterno per sistema la carta che si sta
caricando.
2.Inserire un foglio singolo di carta, con il lato di stampa rivolto
verso l’altro, fino al completo inserimento nell’alloggiamento
di alimentazione manuale al di sopra del coperchio del
cassetto. Regolare le guide della carta in modo da adattarle al
formato della carta utilizzato.
2
2
2
2
2
2
2
2
Gestione della carta49
2
2
2
2
Page 50
Nota:
Caricare la carta intestata con il lato di stampa e le intestazioni
rivolte verso l’alto in direzione della stampante.
3.Assicurarsi che sia selezionata l’opzione Manual Feed
(Alimentazione manuale) nelle impostazioni del driver della
stampante.
Nota:
Se si sta eseguendo una stampa da un’applicazione DOS, attivare
l’opzione Manual Feed (Alimentazione manuale) mediante
l’utility Remote Control Panel (Pannello di controllo remoto). Per
ulteriori informazioni, fare riferimento alla sezione “Pulsante Page
Setup (Imposta pagina)” a pagina 266.
4.Inviare i dati di stampa dal computer. Le spie Error (Errore),
Ready (Pronta)e Paper (Carta) sul pannello di controllo
inizieranno a lampeggiare lentamente.
2
2
2
2
2
5.Premere il pulsante N
nella stampante dall’alloggiamento di alimentazione manuale.
Nota:
Quando non è più necessario utilizzare la modalità di alimentazione
manuale della carta, assicurarsi di disattivare l’impostazione
Manual Feed (Alimentazione manuale) nel driver della
stampante prima di eseguire stampe dal cassetto MF o dall’unità
opzionale Cassetto carta inferiore da 500 fogli A4.
Avvia/Interrompi
. La carta viene caricata
Caricamento di un formato di carta personalizzato
È possibile caricare qualsiasi formato di carta personalizzato nel
cassetto MF purché rientri in dimensioni comprese tra 76,2 ×
127,0 mm (3,0 × 5,0 in.) e 216,0 × 355,6 mm (8,5 × 14,0 in.).
Nell’alloggiamento di alimentazione manuale è possibile
sistemare qualsiasi formato di carta personalizzato che rientri in
dimensioni comprese tra 76,2 × 148,0 mm (3,0 × 5,8 in.) e 216,0 ×
355,6 mm (8,5 × 14,0 in.).
Nota:
Quando si esegue una stampa in un formato carta personalizzato, nel
driver della stampate alla voce Paper Type (Tipo carta), assicurarsi di
selezionare le opzioni Thick Wide (Spessore massimo) o Thick[W]
Poiché la qualità di una marca o un tipo particolare di carta può essere
modificato dal produttore in qualsiasi momento, EPSON non può
garantire la qualità di alcun tipo di carta. Prima di acquistare grandi
quantità di carta o stampare lavori di grandi dimensioni, si raccomanda
di eseguire sempre una prova con dei campioni.
Con le stampanti EPL-6200 ed EPL-6200L è possibile stampare su
carta speciale, ad esempio etichette, buste, carta spessa e lucidi.
2
2
2
2
Etichette
È possibile caricare fino a 10 fogli di etichette nel cassetto MF. Per
alcuni tipi di etichette potrebbe essere necessario tuttavia inserire
un foglio alla volta.
Per impedire che l’adesivo entri in contatto con parti della
stampante, utilizzare sempr e etichette che ricoprono completamente
il foglio di supporto, senza spazi tra le singole etichette.
Sarebbe opportuno verificare un’eventuale perdita di adesivo
esercitando una leggera pressione su un foglio di carta posto al di
sopra del foglio di etichette. Se sollevandolo il foglio di carta si
attacca al foglio di etichette, è preferibile non utilizzare tali etichette.
Durante la stampa su etichette, assicurarsi di scegliere Labels
(Etichette) (EPL-6200) o Thick Wide (Spessore massimo)
(EPL-6200L) dall’elenco a discesa Paper Type (Tipo carta)
all’interno del driver della stampante.
Buste
È possibile caricare fino a 10 buste nel cassetto MF, a seconda dello
spessore delle buste (da 85 a 105 g/m²). Caricare le buste con la
linguetta rivolta verso il basso e dal bordo più corto.
2
2
2
2
2
2
2
2
Gestione della carta51
Page 52
EPL-6200
2
2
2
2
2
EPL-6200L
Per stampare su buste, scegliere l’opzione Thick Narrow
(Spessore minimo) (Windows) oppure Thick[N] (Spessore Min.)
(Macintosh) dall’elenco a discesa Paper Type (Tipo carta)
all’interno del driver della stampante.
2
2
2
2
2
2
2
Gestione della carta52
Page 53
La qualità di stampa delle buste potrebbe risultare irregolare a
causa dello spessore non uniforme delle diverse parti della busta.
Stampare una o due buste per verificare la qualità di stampa. Se
le stampe risultano troppo chiare, regolare la densità di stampa
come descritto nella sezione “Problemi relativi alla qualità di
stampa” a pagina 405.
Non utilizzare buste con finestre, tranne quelle speciali per
stampanti laser. Quando entra in contatto con il fusore, la plastica
della maggior parte delle buste con finestre potrebbe fondere.
2
2
2
Carta spessa
È possibile caricare fino a 10 fogli di carta spessa nel cassetto MF.
Per alcuni tipi di carta spessa potrebbe essere necessario tuttavia
inserire un foglio alla volta. Utilizzare carta spessa con peso
compreso tra 90 e 163 g/m² (24-43 lb).
Per stampare su carta spessa, assicurarsi di modificare
l’impostazione Paper Type (Tipo carta) nelle impostazioni del
driver della stampante. Sceg liere
(Windows) oppure
spessa con dimensioni inferiori a 160 mm di larghezza. Scegliere
Thick Wide
(Spessore Max.) (Macintosh) per la stampa su carta spessa con
dimensioni di 188 mm di larghezza o oltre.
(Spessore massimo) (Windows) oppure
Thick[N]
Thick Narrow
(Spessore Min.) (Macintosh) per carta
(Spessore minimo)
Thick[W]
Lucidi
È possibile caricare fino a 5 lucidi nel cassetto MF. Per alcuni tipi
di lucidi potrebbe essere necessario tuttavia inserire un foglio alla
volta.
È possibile utilizzare solo lucidi per proiettori e pellicola adesiva
adatte all’uso con stampanti laser o fotocopiatrici alimentate con
carta comune.
2
2
2
2
2
2
2
2
Durante l’esecuzione di stampe su lucidi, assicurarsi di
selezionare l’opzione Transparency (Lucido) dall’elenco a
discesa Paper Type (Tipo carta) del driver della stampante.
Gestione della carta53
2
Page 54
Capitolo 3
Utilizzo del driver della stampante in
Windows
Informazioni sul software della stampante
Nel CD-ROM fornito con la stampante è incluso il software
necessario per l’utilizzo delle funzioni della stampante. Il driver
della stampante consente di scegliere tra un’ampia varietà di
impostazioni per ottenere risultati di stampa ottimali e grazie
all’utility EPSON Status Monitor 3 è possibile controllare lo stato
della stampante. Il modello EPL-6200 dispone inoltre di un driver
di stampante PostScript per la stampa di file formattati in
PostScript 3.
Requisiti di sistema
Per utilizzare il software della stampante, sul computer è
necessario sia installato uno dei seguenti sistemi operativi:
3
3
3
3
3
3
3
3
Microsoft Windows 98/95
Microsoft Windows Millennium Edition
Microsoft Windows NT 4.0
Microsoft Windows 2000
Microsoft Windows XP
Utilizzo del driver della stampante in Windows54
3
3
3
3
Page 55
Installazione del software della stampante
Installazione del driver della stampante
Il driver della stampante è incluso nel CD-ROM fornito con la
stampante. Per istruzioni sull’installazione del driver della
stampante, consultare la Guida di installazione.
Installazione di EPSON Status Monitor 3
(solo EPL-6200)
Nota:
L’utility EPSON Status Monitor 3 viene installata automaticamente
insieme al driver della stampante EPL-6200L.
3
3
3
3
3
In caso contrario, effettuare l’installazione di EPSON Status
Monitor 3 seguendo le operazioni descritte di seguito.
1.Assicurarsi che la stampante sia spenta e che Windows sia in
esecuzione sul computer.
2.Inserire il CD-ROM del software della stampante
nell’apposita unità.
Nota:
❏Se viene visualizzata la finestra relativa alla lingua, selezionare
il proprio Paese.
❏Se la schermata principale del programma di installazione
EPSON non viene visualizzata automaticamente, fare doppio
clic sull’icona My Computer (Risorse del computer), fare clic
con il pulsante destro del mouse sull’icona CD-ROM, quindi
scegliere OPEN (APRI) nel menu visualizzato.
Successivamente fare doppio clic su Epsetup.exe.
3.Fare clic su Continue (Continua). Quando viene visualizzata
la schermata relativa al contratto di licenza del software,
leggere i termini e le condizioni, quindi scegliere Agree
(Accetta).
3
3
3
3
3
3
3
Utilizzo del driver della stampante in Windows55
Page 56
4.Nella finestra di dialogo visualizzata, fare clic su Custom
(Personalizza/Impostazioni personalizzate).
3
3
3
3
3
5.Selezionare la casella di controllo EPSON Status Monitor 3 e
fare clic su Install (Installa).
3
3
3
3
3
3
3
Utilizzo del driver della stampante in Windows56
Page 57
6.Viene visualizzata una finestra di dialogo. Assicurarsi che
l’icona della stampante sia selezionata, quindi fare clic su OK.
Seguire le istruzioni visualizzate.
7.Al termine dell’installazione, fare clic su OK.
Installazione del driver PostScript della
stampante (solo EPL-6200)
Per stampare i file in formato Adobe PostScript 3 in Windows
Me/98/95, Windows NT 4.0 o Windows XP/2000, è necessario
installare il driver PostScript della stampante incluso nel
CD-ROM fornito con la stampante. Per le istruzioni
sull’installazione adatte al sistema operativo utilizzato, fare
riferimento alle corrispondenti sezioni qui di seguito.
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Utenti di Windows Me, Windows 98 e Windows 95
Seguire le istruzioni sull’installazione relative all’interfaccia
utilizzata per la stampa.
Nota:
L’interfaccia USB non è disponibile in Windows 95.
Utilizzo del driver della stampante in Windows57
3
3
3
Page 58
Installazione del driver PostScript della stampante per
l’interfaccia parallela
Seguire le istruzioni descritte di seguito per installare il driver
PostScript della stampante per l’interfaccia parallela:
Nota:
Per installare il driver PostScript della stampante, è necessario disporre
di almeno 6 MB di spazio libero sul disco rigido.
1.Inserire il CD-ROM fornito con la stampante nell’apposita unità.
3
3
3
2.Fare clic su Start/Avvio, scegliere Settings (Impostazioni),
4.Verrà visualizzata la procedura Add Printer Wizard
(Installazione guidata stampante). Seguire le istruzioni
visualizzate fino alla visualizzazione della richiesta di
selezione del modello della stampante.
5.Fare clic su
percorso del file INF necessario per l’installazione. Se la lettera
assegnata all’unità CD-ROM è D:, il percorso sarà
D:\AdobePS\english\win9x\ps_setup
dell’unità in base alla configurazione del sistema utilizzato).
6.Selezionare il file INF corrispondente alla versione del sistema
operativo Windows utilizzato, quindi procedere con
l’installazione in base alle istruzioni visualizzate fino alla
visualizzazione della richiesta di selezione della porta alla
quale è connessa la stampante.
7.Selezionare LPT1 quale porta alla quale è connessa la
stampante, quindi fare clic su Next (Avanti). Seguire le
istruzioni visualizzate per completare l’installazione.
Have Disk
(Disco driver), quindi specificare il
(modificare la lettera
3
3
3
3
3
3
3
3
3
8.Al termine, fare clic su Finish (Fine).
Utilizzo del driver della stampante in Windows58
Page 59
Installazione del driver della stampante per l’interfaccia USB
Seguire le istruzioni descritte di seguito per installare il driver
PostScript della stampante per l’interfaccia USB.
Nota:
❏L’interfaccia USB non è disponibile in Windows 95.
❏Se nel computer sono stati già installati i driver Windows e Adobe
PS per stampanti Epson con connessione USB, seguire la procedura
di installazione descritta nella sezione precedente relativa
all’installazione del driver per la connessione dell’interfaccia
parallela; assicurarsi inoltre di selezionare la porta USB al punto 7.
Se non è stato ancora installato un driver Epson USB della
stampante, seguire la procedura di installazione descritta di seguito.
❏Per installare il driver PostScript della stampante, è necessario
disporre di almeno 6 MB di spazio libero sul disco rigido.
1.Accendere la stampante e il computer prima del
collegamento.
2.Dopo l’avvio di Windows, collegare il computer alla
stampante mediante un cavo USB.
3.Verrà avviata automaticamente la procedura Add New
Hardware Wizard (Installazione guidata nuovo hardware).
Fare clic su Next (Avanti) per avviare l’installazione del
driver USB della stampante.
4.Selezionare Search for best driver for your device
(Recommended) (Cerca il miglior driver per la periferica
(scelta consigliata)), quindi fare clic su Next (Avanti).
5.Inserire il CD-ROM fornito con la stampante nell’apposita unità.
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
6.Selezionare solo la casella di controllo
(Specificare un percorso), quindi indicare il seguente percorso
sul CD-ROM. Per selezionare il percorso, è inoltre possibile
scegliere l’opzione
all’unità CD-ROM è D:, il percorso sarà
D:\AdobePS\english\win9x\ps_setup
dell’unità in base alla configurazione del sistema utilizzato).
Utilizzo del driver della stampante in Windows59
Browse
(Sfoglia). Se la lettera assegnata
Specify a location
(modificare la lettera
3
3
Page 60
7.Fare clic su Next (Avanti) per continuare l’installazione.
8.Se il file del driver USB PostScript della stampante viene
individuato correttamente, verrà visualizzato il messaggio
“EPSON USB Printer” (Stampante USB EPSON. Fare clic su
Next (Avanti) per continuare l’installazione.
9.Al termine dell’installazione del driver USB PostScript della
stampante, fare clic su Finish (Fine).
10. Una volta completata l’installazione, verrà avviata
automaticamente la procedura Add Printer Wizard
(Installazione guidata stampante). Seguire le istruzioni
visualizzate per procedere con l’installazione fino alla
visualizzazione della richiesta di selezione del modello della
stampante.
11. Fare clic su
percorso del file INF necessario per l’installazione. Se la lettera
assegnata all’unità CD-ROM è D:, il percorso sarà
D:\AdobePS\english\win9x\ps_setup
dell’unità in base alla configurazione del sistema utilizzato).
12. Selezionare il file INF relativo alla versione del sistema
operativo Windows utilizzato, quindi procedere con
l’installazione seguendo le istruzioni visualizzate.
13. Al termine, fare clic su Finish (Fine).
Have Disk
(Disco driver), quindi specificare il
(modificare la lettera
3
3
3
3
3
3
3
3
Installazione del driver PostScript della stampante per
l’interfaccia di rete
Seguire le istruzioni descritte di seguito per installare il driver
PostScript della stampante per l’interfaccia di rete:
Nota:
❏Per collegarsi mediante un’interfaccia di rete, è necessario installare
nella stampante la scheda di interfaccia opzionale.
❏Per installare il driver PostScript della stampante, è necessario
disporre di almeno 6 MB di spazio libero sul disco rigido.
1.Inserire il CD-ROM fornito con la stampante nell’apposita unità.
Utilizzo del driver della stampante in Windows60
3
3
3
3
Page 61
2.Fare clic su Start/Avvio, scegliere Settings (Impostazioni),
quindi Printers (Stampanti).
3.Fare doppio clic sull’icona
4.Verrà visualizzata la procedura Add Printer Wizard
(Installazione guidata stampante). Fare clic su Next (Avanti).
5.Scegliere l’opzione Network Printer (Stampante di rete)
quando viene visualizzato il messaggio How is this printer attached to your computer? (Modalità di collegamento
della stampante).
Add Printer
(Aggiungi stampante).
3
3
3
6.Immettere il percorso di rete della stampante nel campo
Network path or queue name (Percorso di rete o nome
della coda). Per selezionare la stampante di rete, è possibile
inoltre fare clic su Browse (Sfoglia).
7.Quando viene richiesto di selezionare il modello della
stampante, fare clic su Have Disk (Disco driver), quindi
specificare il percorso del file INF necessario per
l’installazione. Se la lettera assegnata all’unità CD-ROM è D:,
il percorso sarà D:\AdobePS\english\win9x\ps_setup
(modificare la lettera dell’unità in base alla configurazione del
sistema utilizzato).
8.Selezionare il file INF relativo alla versione del sistema
operativo Windows utilizzato, quindi procedere con
l’installazione seguendo le istruzioni visualizzate.
9.Al termine, fare clic su Finish (Fine).
Avviso per gli utenti di Windows Me/98/95
La stampante potrebbe non funzionare correttamente se il
computer viene collegato alla stampante mediante l’interfaccia
parallela e se è impostata la modalità ECP. In questo caso,
disabilitare il supporto bidirezionale nel driver PostScript della
stampante. Per eseguire questa operazione, visualizzare la
finestra di dialogo Properties (Proprietà) della stampante,
selezionare la scheda Details (Dettagli), quindi scegliere il
pulsante Spool Settings (Imposta spooler). Nella finestra di
dialogo visualizzata, scegliere Disable bi-directional support for this printer (Disattiva il supporto bidirezionale per la
stampante), quindi fare clic sul pulsante OK.
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Utilizzo del driver della stampante in Windows61
Page 62
Utenti di Windows NT 4.0
Seguire le istruzioni sull’installazione relative all’interfaccia
utilizzata per la stampa.
Nota:
L’interfaccia USB non è disponibile in Windows NT 4.0.
Installazione del driver della stampante per l’interfaccia
parallela
Seguire le istruzioni descritte di seguito per installare il driver
PostScript della stampante per l’interfaccia parallela:
Nota:
Per installare il driver PostScript della stampante, è necessario disporre
di almeno 6 MB di spazio libero sul disco rigido.
1.Inserire il CD-ROM fornito con la stampante nell’apposita unità.
2.Fare clic su Start/Avvio, scegliere Settings (Impostazioni),
quindi Printers (Stampanti).
3.Fare doppio clic sull’icona
4.Verrà visualizzata la procedura Add Printer Wizard
(Installazione guidata stampante). Seguire le istruzioni
visualizzate fino alla visualizzazione della richiesta di
selezione del modello della stampante.
Add Printer
(Aggiungi stampante).
3
3
3
3
3
3
3
3
3
5.Fare clic su
percorso del file INF necessario per l’installazione. Se la lettera
assegnata all’unità CD-ROM è D:, il percorso sarà
D:\AdobePS\english\winnt4\ps_setup
dell’unità in base alla configurazione del sistema utilizzato).
6.Selezionare il file INF relativo alla versione del sistema
operativo Windows utilizzato, quindi procedere con
l’installazione seguendo le istruzioni visualizzate.
7.Al termine, fare clic su Finish (Fine).
Have Disk
Utilizzo del driver della stampante in Windows62
(Disco driver), quindi specificare il
(modificare la lettera
3
3
3
Page 63
Installazione del driver della stampante per l’interfaccia di rete
Seguire le istruzioni descritte di seguito per installare il driver
PostScript della stampante per l’interfaccia di rete.
Nota:
❏Per collegarsi mediante un’interfaccia di rete, è necessario installare
nella stampante la scheda di interfaccia opzionale.
❏Per installare il driver della stampante, è necessario disporre di
almeno 6 MB di spazio libero sul disco rigido.
1.Inserire il CD-ROM fornito con la stampante nell’apposita unità.
2.Fare clic su Start/Avvio, scegliere Settings (Impostazioni),
quindi Printers (Stampanti).
3.Fare doppio clic sull’icona
4.Verrà visualizzata la procedura Add Printer Wizard
server (Server della stampante di rete), quindi fare clic su
Next (Avanti).
5.Immettere il nome della stampante oppure selezionare la
stampante dall’elenco delle stampanti disponibili in rete,
quindi fare clic su OK.
6.Fare clic su OK quando viene visualizzato il seguente messaggio:
Add Printer
(Aggiungi stampante).
3
3
3
3
3
3
3
3
“The server on which the XXX printer resides does not have the
correct printer driver installed” (Nel server in cui si trova la
stampante XXX non è stato installato il driver corrispondente).
7.Fare clic su Have Disk (Disco driver), quindi specificare il
percorso del file INF necessario per l’installazione. Se la
lettera assegnata all’unità CD-ROM è D:, il percorso sarà
D:\AdobePS\english\winnt4\ps_setup (modificare la
lettera dell’unità in base alla configurazione del sistema
utilizzato).
8.Selezionare il file INF relativo alla versione del sistema
operativo Windows utilizzato, quindi procedere con
l’installazione seguendo le istruzioni visualizzate.
9.Al termine, fare clic su Finish (Fine).
Utilizzo del driver della stampante in Windows63
3
3
3
3
Page 64
Avviso per gli utenti di Windows NT 4.0
È possibile vengano visualizzati formati carta non disponibili
nell’elenco corrispondente per l’origine carta selezionata. Per
verificare i formati carta disponibili, fare riferimento alla sezione
“Carta” a pagina 429.
Utenti di Windows XP e Windows 2000
Seguire le istruzioni sull’installazione relative all’interfaccia
utilizzata per la stampa.
Installazione del driver della stampante per l’nterfaccia
parallela
Seguire le istruzioni descritte di seguito per installare il driver
PostScript della stampante per l’interfaccia parallela:
Nota:
Per installare il driver della stampante, è necessario disporre di almeno
6 MB di spazio libero sul disco rigido.
1.Inserire il CD-ROM fornito con la stampante nell’apposita unità.
2.Fare clic su Start/Avvio, scegliere Settings (Impostazioni),
quindi Printers (Stampanti).
Nota:
In Windows XP, fare clic su Start/Avvio, quindi scegliere Printers
and Faxes (Stampanti e fax).
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3.Fare doppio clic sull’icona
Nota:
In Windows XP, fare clic su
nel menu
4.Verrà visualizzata la procedura Add Printer Wizard
(Installazione guidata stampante). Seguire le istruzioni
visualizzate fino alla visualizzazione della richiesta di
selezione del modello della stampante.
Printer Tasks
Utilizzo del driver della stampante in Windows64
Add Printer
Add a printer
(Operazioni stampante)
(Aggiungi stampante).
(Aggiungi stampante)
.
3
3
3
Page 65
5.Fare clic su Have Disk (Disco driver), quindi specificare il
percorso del file INF necessario per l’installazione. Se la
lettera assegnata all’unità CD-ROM è D:, il percorso sarà
D:\AdobePS\english\win2k-xp\ps_setup (modificare la
lettera dell’unità in base alla configurazione del sistema
utilizzato).
6.Selezionare il file INF relativo alla versione del sistema
operativo Windows utilizzato, quindi procedere con
l’installazione seguendo le istruzioni visualizzate.
7.Al termine, fare clic su Finish (Fine).
3
3
3
Installazione del driver della stampante per l’interfaccia USB
Seguire le istruzioni descritte di seguito per installare il driver
PostScript della stampante per l’interfaccia USB.
Nota:
Per installare il driver della stampante, è necessario disporre di almeno
6 MB di spazio libero sul disco rigido.
1.Accendere la stampante e il computer prima del collegamento.
2.Dopo l’avvio di Windows, collegare il computer alla
stampante mediante un cavo USB.
3.Verrà avviata automaticamente la procedura Add New
Hardware Wizard (Installazione guidata nuovo hardware).
Fare clic su Next (Avanti) per avviare l’installazione del
driver USB della stampante.
4.Una volta completata l’installazione, verrà avviata
automaticamente la procedura Add Printer Wizard
(Installazione guidata stampante). Seguire le istruzioni
visualizzate per procedere con l’installazione fino alla
visualizzazione della richiesta di selezione del modello della
stampante.
5.Fare clic su Have Disk (Disco driver), quindi specificare il
percorso del file INF necessario per l’installazione. Se la
lettera assegnata all’unità CD-ROM è D:, il percorso sarà
D:\AdobePS\english\win2k-xp\ps_setup (modificare la
lettera dell’unità in base alla configurazione del sistema
utilizzato).
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Utilizzo del driver della stampante in Windows65
Page 66
6.Selezionare il file INF relativo alla versione del sistema
operativo Windows utilizzato, quindi procedere con
l’installazione seguendo le istruzioni visualizzate.
7.Al termine, fare clic su Finish (Fine).
Installazione del driver della stampante per l’interfaccia di rete
3
3
Seguire le istruzioni descritte di seguito per installare il driver
PostScript della stampante per l’interfaccia di rete.
Nota:
❏Per collegarsi mediante un’interfaccia di rete, è necessario installare
nella stampante la scheda di interfaccia opzionale.
❏Per installare il driver della stampante, è necessario disporre di
almeno 6 MB di spazio libero sul disco rigido.
1.Inserire il CD-ROM fornito con la stampante nell’apposita unità.
2.Fare clic su Start/Avvio, scegliere Settings (Impostazioni),
quindi Printers (Stampanti).
Nota:
In Windows XP, fare clic su Start/Avvio, quindi scegliere Printers
and Faxes (Stampanti e fax).
3.Fare doppio clic sull’icona
Nota:
In Windows XP, fare clic su
nel menu
4.Verrà visualizzata la procedura Add Printer Wizard
(Installazione guidata stampante). Fare clic su Next (Avanti).
Printer Tasks
Add Printer
Add a printer
(Operazioni stampante)
(Aggiungi stampante).
(Aggiungi stampante)
.
3
3
3
3
3
3
3
3
5.Selezionare Network printer (Stampante di rete) nella
schermata visualizzata.
Nota:
In Windows XP, fare clic su A network printer, or a printer
attached to another computer (Stampante di rete o
stampante collegata a un altro computer).
Utilizzo del driver della stampante in Windows66
3
3
Page 67
6.Fare clic su Next (Avanti) per cercare e selezionare la
stampante collegata in rete.
7.Fare clic su OK quando viene visualizzato il seguente messaggio:
3
“
The server on which the XXX printer resides does not have
the correct printer driver installed
la stampante XXX non è stato installato il driver
corrispondente).
8.Quando viene richiesto di selezionare il modello della
stampante, fare clic su Have Disk (Disco driver), quindi
specificare il percorso del file INF necessario per
l’installazione. Se la lettera assegnata all’unità CD-ROM è D:,
il percorso sarà D:\AdobePS\english\win2k-xp\ps_setup
(modificare la lettera dell’unità in base alla configurazione del
sistema utilizzato).
9.Selezionare il file INF relativo alla versione del sistema
operativo Windows utilizzato, quindi procedere con
l’installazione seguendo le istruzioni visualizzate.
10. Al termine, fare clic su Finish (Fine).
Avviso per gli utenti di Windows XP/2000
È possibile vengano visualizzati formati carta non disponibili
nell’elenco Paper Size (Formato carta) incluso nel driver della
stampante. Per verificare i formati carta disponibili, fare
riferimento alla sezione “Carta” a pagina 429.
”
(Nel server in cui si trova
3
3
3
3
3
3
3
3
Utilizzo del driver della stampante
Il driver della stampante consente di scegliere tra un’ampia
varietà di impostazioni per ottenere risultati di stampa ottimali.
Utilizzo del driver della stampante in Windows67
3
3
3
Page 68
Nota:
❏Per garantire un corretto funzionamento, è necessario immettere il
nome del computer nelle impostazioni corrispondenti. Assicurarsi
che nel nome non siano contenuti caratteri non validi. Se la
stampante è condivisa, il nome del computer deve essere univoco.
Per informazioni sull’impostazione del nome del computer,
consultare la documentazione del sistema operativo.
❏Le schermate illustrate in questa sezione fanno riferimento alla
stampante EPL-6200. Per la stampante EPL-6200L, potrebbero
esserci delle leggere differenze.
3
3
3
❏L’utility EPSON Status Monitor 3 viene installata
automaticamente insieme al driver della stampante EPL-6200L.
Accesso al driver della stampante
È possibile accedere al driver della stampante da qualsiasi
applicazione o direttamente dal sistema operativo Windows.
Poiché le impostazioni della stampante effettuate da numerose
applicazioni Windows annullano quelle selezionate accedendo al
driver dal sistema operativo, per ottenere i risultati desiderati è
necessario accedere al driver della stampante dall’applicazione.
Nota:
Per ulteriori dettagli sulle impostazioni del driver della stampante,
consultare la Guida in linea.
❏Per accedere al driver della stampante dall’applicazione in
uso, fare clic su Print (Stampa) oppure su Page Setup
(Imposta pagina) nel menu File. È necessario inoltre fare clic
su Setup (Imposta), Options (Opzioni) o Properties
(Proprietà) o utilizzare una combinazione di questi pulsanti.
❏Per accedere al driver della stampante da Windows, fare clic
su Start/Avvio, scegliere Settings (Impostazioni), quindi
Printers (Stampanti). Fare clic con il pulsante destro del mouse
sull’icona EPSON EPL-6200L Advanced, quindi scegliere
Properties (Proprietà) in Windows Me, 98 o 95, Printing
Preferences (Preferenze di stampa) in Windows XP o 2000,
o Document Defaults (Impostazioni predefinite
documento) in Windows NT 4.0.
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Utilizzo del driver della stampante in Windows68
Page 69
Driver della stampante
Scelta della qualità di stampa (solo per il modello EPL-6200)
3
Nota:
L’impostazione della qualità di stampa per il modello EPL-6200L non
può essere modificata. Stampa solo a 600 dpi.
È possibile modificare la qualità di stampa o la risoluzione dei
documenti per aumentare la velocità di stampa oppure la
risoluzione. Per generare stampe di alta qualità, scegliere un
valore superiore; in tal modo si riduce però la velocità di stampa.
Sono disponibili tre livelli di definizione della stampa: 600 dpi,
Class 1200 dpi e True 1200 dpi. Il livello Class 1200 dpi garantisce
una stampa di elevata qualità rispetto ai 1200 dpi ottenibili
mediante l’utilizzo delle funzioni Enhanced MG e RITech (con
risoluzioni inferiori a 600 dpi).
1.Selezionare la scheda Basic Settings (Impostazioni di base).
3
3
3
3
3
3
3
3
Utilizzo del driver della stampante in Windows69
3
3
3
Page 70
2.Selezionare la risoluzione di stampa desiderata dall’elenco a
discesa Print Quality (Qualità stampa).
3.Fare clic su OK per confermare le impostazioni.
3
3
3
3
3
3
3
Nota:
❏Per informazioni dettagliate sulle funzioni MG o RITech,
consultare la Guida in linea.
❏Se si verificano problemi di stampa o se viene visualizzato un
messaggio di errore relativo alla memoria, è possibile risolvere
il problema selezionando una risoluzione inferiore.
Ridimensionamento dei documenti
È possibile aumentare o ridurre automaticamente le dimensioni
dei documenti in fase di stampa.
Utilizzo del driver della stampante in Windows70
3
3
3
3
3
Page 71
Adattamento automatico delle pagine al formato della carta
1.Fare clic sulla scheda Layout.
2.Selezionare la casella di controllo Zoom Options (Opzioni
zoom).
3.Selezionare il formato di carta desiderato dall’elenco a discesa
Output Paper (Formato carta). Le dimensioni della pagina
stampata verranno automaticamente adattate al formato di
carta selezionato.
3
3
3
3
3
3
3
3
3
4.Scegliere l’opzione Upper Left (In alto a sinistra) per allineare
l’immagine della pagina ingrandita o ridotta da stampare
all’angolo superiore sinistro del formato di carta. Scegliere
l’opzione Center (Al centro) per stampare l’immagine della
pagina ingrandita o ridotta con allineamento centrale.
5.Fare clic su OK per confermare le impostazioni.
Ridimensionamento delle pagine in base a una percentuale
specificata.
1.Fare clic sulla scheda Layout.
Utilizzo del driver della stampante in Windows71
3
3
3
Page 72
2.Selezionare la casella di controllo Zoom Options (Opzioni
zoom).
3.Selezionare la casella di controllo Zoom To (Zoom al).
3
3
3
3
3
3
3
4.Questa opzione consente di specificare la percentuale di
ingrandimento nella casella appropriata, quindi fare clic su
OK. Il valore percentuale può essere compreso tra 50% e 200%,
con incrementi dell’1%.
Se necessario, selezionare il formato del foglio di stampa
nell’elenco a discesa Output Paper (Formato carta).
Modifica del layout di stampa
Il layout di stampa consente di impostare la stampa di due o
quattro pagine su un unico foglio e di specificare l’ordine di
stampa, ridimensionando automaticamente ciascuna pagina in
base al formato carta specificato. È inoltre possibile stampare i
documenti con una cornice.
1.Fare clic sulla scheda Layout.
Utilizzo del driver della stampante in Windows72
3
3
3
3
3
Page 73
2.Selezionare la casella di controllo Print Layout (Layout di
stampa), quindi fare clic su Print Layout Settings (Imposta
layout). Viene visualizzata la finestra di dialogo Print Layout
Settings (Imposta layout).
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3.Selezionare il numero di pagine da stampare su un singolo
foglio.
Utilizzo del driver della stampante in Windows73
3
3
3
3
3
Page 74
4.Selezionare l’ordine di stampa delle pagine su ciascun foglio.
Nota:
Il numero di opzioni disponibili nel riquadro Page Order (Ordine
di stampa) dipende dal numero di pagine selezionate nel riquadro
superiore e dall’orientamento della carta, Portrait (Verticale) o
Landscape (Orizzontale), specificato nella scheda Basic Settings
(Impostazioni di base).
5.Fare clic su OK per chiudere la finestra di dialogo Print Layout
Settings (Imposta layout).
6.Nel menu Layout fare clic su OK per confermare le
impostazioni.
Utilizzo della filigrana
Se si desidera utilizzare una filigrana nella stampa di un
documento, effettuare le operazioni descritte di seguito. Nella
finestra di dialogo Watermark (Filigrana) è possibile selezionare
il tipo di filigrana da un elenco di filigrane predefinite oppure
crearne una personalizzata utilizzando un file bitmap (BMP) o un
file di testo (TXT). In questa finestra è possibile inoltre definire
tutta una serie di impostazioni specifiche relative alla filigrana,
ad esempio le dimensioni, la densità e la posizione.
3
3
3
3
3
3
3
3
1.Fare clic sulla scheda Special (Speciale).
Utilizzo del driver della stampante in Windows74
3
3
3
3
Page 75
2.Selezionare la casella di controllo Watermark (Filigrana).
3
3
3
3
3
3
3.Fare clic su Watermark Settings (Imposta filigrana). Viene
visualizzata la finestra di dialogo Watermark (Filigrana).
Utilizzo del driver della stampante in Windows75
3
3
3
3
3
3
Page 76
4.Selezionare una filigrana dall’elenco a discesa Watermark
Name (Nome filigrana).
3
3
3
3
3
5.Dalla casella di riepilogo Location (Posizione) selezionare
l’area della pagina in cui si desidera stampare la filigrana.
6.Regolare la posizione del margine verticale e orizzontale.
7.Regolare la densità dell’immagine della filigrana utilizzando
la barra di scorrimento Intensity (Densità).
8.Regolare la dimensione della filigrana utilizzando la barra di
scorrimento Size (Dimensione).
9.Nel riquadro Position (Posizione) è possibile selezionare
Front (Fronte) per stampare la filigrana in primo piano
rispetto al documento oppure Back (Retro) per stamparla
sullo sfondo del documento.
10. Fare clic su OK per confermare le impostazioni.
Creazione di una nuova filigrana
Per creare una nuova filigrana, effettuare le operazioni descritte
di seguito.
1.Fare clic sulla scheda Special (Speciale).
3
3
3
3
3
3
3
Utilizzo del driver della stampante in Windows76
Page 77
2.Selezionare la casella di controllo Watermark (Filigrana).
3.Fare clic su Watermark Settings (Imposta filigrana). Viene
visualizzata la finestra di dialogo Watermark (Filigrana).
4.Fare clic su New/Delete (Nuovo/Elimina). Viene
visualizzata la finestra di dialogo User Defined Watermarks
(Filigrana personalizzata).
5.Selezionare Text (Testo) o BMP e digitare il nome della nuova
filigrana nella casella Name (Nome).
6.Se si seleziona Text (Testo), digitare il testo della filigrana nella
casella Text (Testo). Se si seleziona BMP, fare clic su Browse
(Sfoglia), quindi selezionare il file BMP da utilizzare e
scegliere OK.
Nota:
Prima di creare una filigrana personalizzata, preparare un file
bitmap (BMP).
7.Fare clic su Save (Salva) per chiudere la finestra di dialogo
User Defined Watermarks (Filigrana personalizzata). La
nuova filigrana verrà visualizzata nella casella di riepilogo.
8.Fare clic su OK per salvare le impostazioni della nuova
filigrana.
3
3
3
3
3
3
3
3
Nota:
È possibile registrare fino a 10 filigrane.
Utilizzo di un overlay (solo EPL-6200)
La finestra di dialogo Overlay Settings (Impostazioni overlay)
consente di stampare dati creati tramite un’altra applicazione dati
sovrapposti a dati modulo.
Nota:
La funzione di overlay (sovrapposizione) è disponibile solo quando la modalità
grafica selezionata nella finestra di dialogo Extended Settings (Impostazioni
estese), cui si accede dalla scheda Optional Settings (Impostazioni opzionali),
è High Quality (Printer) (Alta qualità (stampante)).
Utilizzo del driver della stampante in Windows77
3
3
3
3
Page 78
Creazione di un overlay
È possibile creare dati modulo e salvarli in un file.
1.Aprire l’applicazione in cui verrà creato l’overlay.
2.Accedere al driver della stampante dall’applicazione. Dal
menu File scegliere Print (Stampa) o Print Setup (Imposta
stampante), quindi fare clic su Printer (Stampante), Setup
(Imposta), Options (Opzioni) o Properties (Proprietà)
oppure scegliere una combinazione di questi pulsanti, in base
all’applicazione in uso.
3.Selezionare la scheda Special (Speciale).
4.Selezionare la casella di controllo Form Overlay (Overlay
modulo), quindi fare clic su Overlay Settings (Impostazioni
overlay) per aprire la finestra di dialogo corrispondente.
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
Utilizzo del driver della stampante in Windows78
3
3
3
3
Page 79
5.Fare clic su Create Overlay Data (Crea dati di overlay).
3
3
3
3
6.Fare clic su Settings (Impostazioni).
7.Selezionare la casella di controllo Use Form Name (Usa nome
modulo), quindi fare clic su Add Form Name (Aggiungi
nome modulo). Viene visualizzata la finestra di dialogo Add
Form (Aggiungi modulo).
8.Nella finestra di dialogo Add Form (Aggiungi modulo)
digitare il nome del modulo nella casella Form Name (Nome
modulo) e la relativa descrizione nella casella Description
(Descrizione).
3
3
3
3
3
3
3
3
Utilizzo del driver della stampante in Windows79
Page 80
9.Fare clic su To Front (In primo piano), per stampare l’overlay
in primo piano rispetto al documento oppure su To Back (In
secondo piano), per stamparlo sullo sfondo del documento.
10. Nella finestra di dialogo Add Form (Aggiungi modulo) fare
clic su Register (Registra).
11. Nella finestra di dialogo Form Settings (Impostazioni
modulo) fare clic su OK.
3
3
12. Nella finestra di dialogo Overlay Settings (Impostazioni
overlay) fare clic su OK. Se si desidera interrompere la
procedura, fare clic su Cancel (Annulla).
Nota:
Il file inviato alla stampa dopo aver eseguito il punto 10, utilizzando
ad esempio l’applicazione Windows Notepad o Word, verrà salvato
come overlay con il nome del modulo specificato al punto 8.
13. Stampare il file salvato come dati di overlay. È possibile
salvare qualsiasi tipo di file come overlay. Vengono creati i
dati di overlay.
Stampa con un overlay
Per stampare un documento con dati di overlay, effettuare le
operazioni descritte di seguito.
1.Aprire il file da stampare con i dati di overlay.
2.Accedere al driver della stampante dall’applicazione. Dal
menu File scegliere Print (Stampa) o Print Setup (Imposta
stampante), quindi fare clic su Printer (Stampante), Setup
(Imposta), Options (Opzioni) o Properties (Proprietà)
oppure scegliere una combinazione di questi pulsanti, in base
all’applicazione in uso.
3.Selezionare la scheda Special (Speciale).
3
3
3
3
3
3
3
3
4.Selezionare la casella di controllo Form Overlay (Overlay
modulo), quindi fare clic su Overlay Settings (Impostazioni
overlay) per aprire la finestra di dialogo corrispondente.
5.Nella finestra di dialogo Overlay Settings (Impostazioni
overlay) scegliere il modulo dall’elenco corrispondente,
quindi fare clic su OK.
6.Fare clic su OK per avviare la stampa.
Utilizzo del driver della stampante in Windows80
3
3
Page 81
Creazione di dati di overlay con diverse impostazioni della
stampante
I dati di overlay vengono creati in base alle impostazioni correnti
della stampante, ad esempio Resolution (Risoluzione): 600 dpi. Se
si desidera creare lo stesso tipo di overlay utilizzando diverse
impostazioni, ad esempio 1200 dpi, effettuare le operazioni
descritte di seguito.
3
3
1.Accedere nuovamente al driver della stampante, come descritto
al punto 2 della sezione “Creazione di un overlay” a pagina 78.
2.Definire le impostazioni della stampante e uscire dal driver.
3.Inviare alla stampante gli stessi dati creati tramite
l’applicazione, come descritto al punto 12 della sezione
“Creazione di un overlay” a pagina 78.
Questa impostazione è disponibile solo per i dati specificati per il
nome del modulo.
Azzeramento del contatore dell’unità fotoconduttore
Dopo avere sostituito un’unità fotoconduttore,azzerare il
contatore corrispondente utilizzando il driver della stampante.
Una volta terminata l’installazione di una nuova unità
fotoconduttore, fare riferimento alla sezione “Azzeramento del
contatore del fotoconduttore” a pagina 81.
Azzeramento del contatore del fotoconduttore
1.Selezionare la scheda Optional Settings (Impostazioni
opzionali) e fare clic su Printer Settings (Impostazioni
stampante). Viene visualizzata la finestra di dialogo Printer
Settings (Impostazioni stampante).
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2.Fare clic su Reset OPC Level (Azzera livello OPC). Viene
visualizzata la finestra di dialogo per l’azzeramento del
contatore dell’unità fotoconduttore.
Utilizzo del driver della stampante in Windows81
3
Page 82
EPL-6200
3
3
3
3
3
EPL-6200L
3.Fare clic su OK per azzerare il contatore di livello OPC.
3
3
3
3
3
3
3
Utilizzo del driver della stampante in Windows82
Page 83
Stampa con l’unità fronte/retro (solo EPL-6200)
La stampa fronte/retro consente di stampante su entrambi i lati
della carta. Quando si stampa per la rilegatura, il lato di rilegatura
può essere specificato in base alle esigenze per generare l’ordine
delle pagine desiderato.
1.Fare clic sulla scheda Layout.
2.Selezionare la casella di controllo Fronte/retro. Quindi,
selezionare il pulsante Sinistro, Superiore o Destro come
posizione di rilegatura.
3.Fare clic su Impostazioni fronte/retro per aprire la finestra
Impostazioni fronte/retro.
4.Specificare il margine di rilegatura per i lati anteriore e
posteriore della carta. Quindi, selezionare se stampare come
pagina iniziale il lato anteriore o il lato posteriore della carta.
5.Quando si stampa per la rilegatura sotto forma di fascicoletto,
fare clic sulla casella di controllo
le impostazioni appropriate. Per informazioni dettagliate su
ciascuna impostazione, consultare la guida in linea.
6.Fare clic su OK per confermare le impostazioni e tornare al
menu Layout.
Metodo rilegatura
e definire
3
3
3
3
3
3
3
3
Come evitare errori per insufficienza di memoria (solo
EPL-6200L)
Durante la stampa di immagini o una grande quantità di dati, la
stampante potrebbe arrestarsi per insufficienza di memoria.
Seguire le istruzioni descritte di seguito per evitare errori per
insufficienza di memoria e continuare la stampa.
Nota:
Se si utilizza questa funzione, ne risentirà la qualità della stampa.
1.Selezionare la scheda Optional Settings (Impostazioni
opzionali).
Utilizzo del driver della stampante in Windows83
3
3
3
3
Page 84
2.Fare clic su Extended Settings (Impostazioni estese). Viene
visualizzata la finestra di dialogo seguente.
3
3
3
3
3
Nota:
La schermata illustrata nella figura si riferisce a Windows XP, 2000
e NT 4.0.
3.Selezionare la casella di controllo Avoid Insufficient Memory
Error (Evitare errori per insufficienza di memoria).
4.Fare clic su OK per confermare le impostazioni.
Accesso al driver PostScript della stampante
(solo EPL-6200)
Per stampare file in formato PostScript, utilizzare il driver
PostScript della stampante. Per istruzioni sull’installazione del
driver PostScript incluso con la stampante, fare riferimento alla
sezione “Installazione del driver PostScript della stampante (solo
EPL-6200)” a pagina 57.
3
3
3
3
3
3
3
Utilizzo del driver della stampante in Windows84
Page 85
È possibile accedere al driver PostScript della stampante
dall’applicazione da cui si effettua la stampa o direttamente dal
sistema operativo in uso. Se si accede mediante un’applicazione,
le modifiche apportate alle impostazioni di stampa vengono
applicate solo al lavoro in fase di stampa. Per rendere invece
definitive le modifiche, è necessario accedere al driver PostScript
della stampante direttamente dal sistema operativo.
3
3
Impostazioni del driver PostScript della
stampante (solo EPL-6200)
Il driver PostScript della stampante consente di modificare le
impostazioni relative al lavoro di stampa in formato PostScript.
Le impostazioni sono raggruppate in diverse categorie a cui è
possibile accedere selezionando la scheda appropriata dalla
finestra di dialogo Properties (Proprietà) della stampante.
Utenti di Windows Me, Windows 98 e Windows 95
Per istruzioni su tali impostazioni, è possibile consultare la Guida
in linea, in cui sono disponibili due opzioni. Fare clic sul pulsante
Help (Guida in linea) per informazioni su come eseguire tali
impostazioni. Per informazioni su un’impostazione specifica, fare
clic sull’icona “?” nell’angolo superiore destro della barra del
titolo della finestra di dialogo, quindi fare clic sul nome
dell’impostazione desiderata. Verrà fornita una descrizione
dell’impostazione e delle opzioni disponibili.
Impostazioni della scheda Paper (Carta)
Paper size (Formato carta)
Questa opzione consente di selezionare il formato della carta
desiderato. Questa impostazione deve corrispondere al formato
della carta caricato nella stampante. I formati della carta
disponibili variano in base alla stampante. L’impostazione
predefinita è A4 o Letter, a seconda del paese in cui è stato
effettuato l’acquisto.
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Orientation (Orient.)
Questa opzione consente di specificare la posizione del
documento sul foglio. Le opzioni disponibili sono Portrait
(Verticale) e Landscape (Orizzontale).
Utilizzo del driver della stampante in Windows85
3
Page 86
Collate (Fascicola)
Selezionare questa casella di controllo per stampare più copie del
documento nell’ordine di stampa. Se la casella non è selezionata,
ogni pagina viene stampata per il numero di volte specificato
prima di proseguire con la stampa della pagina successiva.
Nota:
Se si sceglie l’opzione Collate (Fascicola) nel driver della stampante,
non impostare la stessa opzione anche nell’applicazione.
Duplex (Fronte/retro)
Questa opzione consente di selezionare la modalità di stampa
fronte/retro. L’opzione Flip on long edge (Lato lungo) consente
di effettuare stampe fronte/retro in modalità libro, mentre
l’opzione Flip on short edge (Lato corto) consente di effettuare
stampe fronte/retro in modalità calendario. Questa funzione è
disponibile solo se è installata l’unità fronte/retro opzionale.
3
3
3
3
3
Paper source (Origine carta)
Selezionare l’origine carta per il lavoro di stampa. Le opzioni
disponibili sono AutoSelect Tray (Cassetto selezione
automatica), MP Tray (Cassetto MF), Cassette 1 (Cassetto 1),
Manual Feed 1st Page (Alim. man. prima pag.) e Manual Feed
EachPage (Alim. man. ogni pagina). Tuttavia, le effettive origini
carta disponibili varieranno in base alla stampante e alle opzioni
installate.
Paper Type (Tipo di carta)
Selezionare il tipo di carta su cui stampare. Le opzioni disponibili
sono Normal (Normale), Thick W (Spessore Max.), Thick N
(Spessore Min.) e Transparency (Lucido). Selezionare il tipo di
carta corretto per evitare macchie o spreco di inchiostro.
Margins (Margini)
Selezionare questo pulsante per impostare i margini dei
documenti da stampare. È possibile scegliere l’unità di misura in
Inches (Pollici) o Millimeters (Millimetri).
Scegliere questo pulsante per ripristinare le impostazioni
predefinite per il foglio.
3
3
3
3
3
3
3
Utilizzo del driver della stampante in Windows86
Page 87
Impostazioni della scheda Graphics (Immagini)
Resolution (Risoluzione)
Selezionare la risoluzione desiderata per la stampa. Le opzioni
disponibili sono Fast (Veloce), Quality (Qualità) e Super. Le
opzioni Quality (Qualità) e Super consentono di stampare con
una risoluzione più alta, ma a una velocità inferiore.
Print as a negative image (Stampa come immagine in negativo)
Selezionare questa casella di controllo se si desidera stampare il
documento come immagine in negativo. Questa opzione consente
la stampa mediante l’inversione dei valori RGB o in bianco e nero
dell’immagine; risulta pertanto utile per la stampa di immagini
in bianco e nero o RGB.
Print as a mirror image (Stampa come immagine speculare)
Selezionare questa casella di controllo se si desidera stampare il
documento come immagine speculare. Questa opzione consente
la stampa mediante l’inversione delle coordinate orizzontali
dell’immagine.
Layout
Specificare il numero di pagine del documento da stampare su un
foglio di carta. Le opzioni disponibili sono 1-up (Fino a 1), 2-up
(Fino a 2), 4-up (Fino a 4), 6-up (Fino a 6), 9-up (Fino a 9) e 16-up
(Fino a 16).
3
3
3
3
3
3
3
3
Print page border (Stampa bordo pagina)
Selezionare questa casella di controllo se si desidera stampare i
bordi delle pagine durante la stampa di più pagine del documento
su un singolo foglio.
Scaling (Proporzioni)
Questa impostazione consente di ridurre o ingrandire l’immagine
da stampare. È possibile immettere qualsiasi percentuale da 25 a
400%. Per ridurre l’immagine, specificare una percentuale che sia
inferiore a 100%. Per ingrandire l’immagine, specificare una
percentuale che sia superiore a 100%.
Tuttavia, se possibile, ridurre o ingrandire l’immagine da
stampare nell’applicazione da cui si stampa e non tramite il driver
della stampante.
Scegliere questo pulsante per ripristinare le impostazioni
predefinite per il foglio.
Impostazioni della scheda Fonts (Font)
Send TrueType fonts to printer according to the Font
Substitution Table (Inviare alla stampante i font TrueType in
base alle impostazioni della tabella di sostituzione font)
Selezionare questo pulsante di opzione per scaricare dal
computer alla stampante i font TrueType in base alle impostazioni
della Font Substitution Table (Tabella sostituzione font). Questa
opzione consente di accelerare il processo di stampa.
Edit the Table (Modifica tabella)
Scegliere questo pulsante per modificare la tabella Font
Substitution Table (Tabella sostituzione font).
Always use TrueType fonts (Usa sempre font TrueType)
Selezionare questo pulsante di opzione per scaricare dal
computer alla stampante tutti i font TrueType del documento da
stampare. In questo modo il processo di stampa viene rallentato,
tuttavia i font del documento stampato saranno identici a quelli
visualizzati sullo schermo.
3
3
3
3
3
3
3
3
Add Euro Currency Symbol to PostScript Fonts (Aggiungi
simbolo di valuta Euro a font PostScript)
Selezionare questa casella di controllo per aggiungere il simbolo
di valuta Euro al set di font PostScript disponibili nella stampante.
Update Soft Fonts (Aggiorna font trasferibili)
Scegliere questo pulsante per aggiornare l’elenco dei font PostScript
Tipo 1 installati affinché vengano stampati correttamente.
Send Fonts As (Invia font come)
Scegliere questo pulsante per specificare le impostazioni avanzate
per scaricare i font nella stampante. Per informazioni dettagliate
sulle impostazioni disponibili, consultare la Guida in linea.
Scegliere questo pulsante per ripristinare le impostazioni
predefinite per il foglio.
Impostazioni della scheda Device Options (Opzioni periferica)
Available printer memory (in KB) (Memoria stampante
disponibile (in KB))
Questa opzione consente di specificare la quantità di memoria
disponibile nella stampante. Se il valore immesso non corrisponde
alla quantità effettiva di memoria della stampante e si verificano
problemi di stampa, è necessario modificare l’impostazione.
Available font cache (in KB) (Memoria cache font disponibile (in KB))
Questa opzione consente di visualizzare la quantità di memoria
cache disponibile per i font Tipo 32. Il driver della stampante
consente di regolare automaticamente la dimensione della
memoria cache dei font in base alle impostazioni della memoria
specificate in Installable Options (Unità opzionali installabili).
Density (Densità)
Questa opzione consente di specificare la densità di stampa. Le
opzioni disponibili sono Lightest (Molto chiara), Light (Chiara), Medium (Media), Dark (Scura) e Darkest (Molto scura).
RITech
Questa opzione consente di scegliere se utilizzare la funzione
RITech durante la stampa. RITech migliora l’aspetto delle linee,
del testo e della grafica stampati. Le opzioni disponibili sono On
(Attiva) e Off (Disattiva).
Toner Save Mode (Modalità di risparmio toner)
Questa opzione consente di scegliere se utilizzare la modalità di
risparmio toner durante la stampa. Se viene selezionata questa
modalità, la stampante utilizza circa il 50% in meno di toner
rispetto alla funzionalità usuale. Le opzioni disponibili sono On
(Attiva) e Off (Disattiva).
Image Protect (Protez. immagine)
Questa opzione consente di specificare se utilizzare la
compressione con perdita di qualità in caso di memoria
insufficiente durante la stampa. Le opzioni disponibili sono On
(Attiva) e Off (Disattiva). Quando l’opzione Image Protect
(Protez. Immagine) è impostata su On (Attiva), non viene
utilizzata la compressione con perdita di qualità. Se è impostata
su Off (Disattiva), la compressione con perdita di qualità viene
utilizzata quando la memoria è insufficiente.
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Utilizzo del driver della stampante in Windows89
Page 90
Start Page (Pag. iniz.)
Questa opzione consente di specificare se iniziare la stampa dalla
prima o dalla seconda (retro) pagina. Le opzioni disponibili sono
Front (Fronte) e Back (Retro). Se viene selezionata l’opzione Back
(Retro), la prima pagina rimane vuota. Questa opzione viene
attivata solo quando è selezionata l’opzione Print on Both Sides
(Stampa su entrambi lati).
Separations (Separazioni)
Questa impostazione consente di selezionare il colore per la
stampa con separazione dei colori. Sono disponibili le opzioni
None (Nessuna), Cyan (Ciano), Magenta (Magenta), Yellow
(Giallo) e Black (Nero).
Con Installable Options (Unità opzionali disponibili) è possibile
specificare se sono installate determinate unità opzionali nella
stampante. Utilizzare l’elenco a discesa Change setting for
(Modifica impostazioni per) per specificare i dettagli relativi alle
opzioni installate.
Scegliere questo pulsante per ripristinare le impostazioni
predefinite per il foglio.
Impostazioni della scheda PostScript
PostScript output format (Formato output PostScript)
Questa opzione consente di specificare il formato dei file
PostScript. Le opzioni disponibili sono PostScript (optimize for
speed) (PostScript (ottimizza per velocità)), PostScript (optimize
for portability-ADSC) (PostScript (ottimizza per
portabilità-ADSC)), Encapsulated PostScript (EPS) (Formato
EPS (Encapsulated PostScript)) e Archive format (Formato
archivio). Per informazioni dettagliate su questi formati,
consultare la Guida in linea.
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
PostScript header (Intestazione PostScript)
Questa opzione consente di specificare la modalità di invio delle
informazioni di intestazione alla stampante. Le opzioni
disponibili sono Download header with each print job
(Scarica intestazione da ogni lavoro di stampa) e Assume header is downloaded and retained (Considera intestazione scaricata
e conservata).
Utilizzo del driver della stampante in Windows90
3
3
Page 91
Send Header Now (Invia intestazione ora)
Scegliere questo pulsante per inviare immediatamente le
informazioni sull’intestazione PostScript alla stampante. Questo
pulsante è disponibile solo quando è selezionato il pulsante di
opzione Download header with each print job (Scarica
intestazione da ogni lavoro di stampa). Se si sceglie il pulsante
Send Header Now (Invia intestazione adesso) e quindi OK, il
pulsante di opzione Assume header is downloaded and retained (Considera intestazione scaricata e conservata) viene
selezionato automaticamente.
3
3
3
Stampa informazioni errori PostScript
Selezionare questa casella di controllo per stampare
automaticamente una pagina con i messaggi di errore PostScript
quando si verifica un errore di stampa. Attivare l’opzione in caso
di problemi durante la stampa.
Job timeout (Timeout lavoro)
Questa opzione consente di specificare il numero massimo di
secondi di attesa per l’esecuzione di un lavoro di stampa prima
di annullare automaticamente la stampa del documento. Se si
immette il valore “0” (zero), il tempo di attesa sarà indefinito.
Wait timeout (Timeout di attesa)
Questa opzione consente di specificare il numero massimo di
secondi di attesa per la ricezione di ulteriori informazioni
PostScript dal computer prima di annullare automaticamente il
lavoro di stampa. Una volta trascorso il tempo specificato, la
stampa del documento verrà annullata e verrà stampato un
messaggio di errore. Se si immette il valore “0” (zero), il tempo di
attesa della stampante sarà indefinito. È possibile aumentare
questo valore per la stampa di documenti complessi.
Questa opzione consente di evitare il blocco della stampante in
caso di arresto del computer, dal quale è stato inviato il lavoro di
stampa.
3
3
3
3
3
3
3
3
Advanced (Avanzate)
Scegliere questo pulsante per specificare le seguenti opzioni
PostScript avanzate:
Utilizzo del driver della stampante in Windows91
3
Page 92
PostScript language level (Livello linguaggio PostScript)
Questa opzione consente di specificare il livello del linguaggio
PostScript da utilizzare. Per ottimizzare la funzionalità della
stampante, selezionare il livello massimo supportato. Utilizzare
un livello di linguaggio PostScript inferiore solo in caso di
problemi di stampa o se si desidera stampare il file mediante
un’altra stampante.
Data format (Formato dati)
Questa opzione consente di selezionare il formato dati da
utilizzare. Le opzioni disponibili sono ASCII data (Dati in
formato ASCII), Binary communications protocol (Protocollo
di comunicazione binaria), Tagged binary communications protocol (Protocollo TBCP) e Pure binary data (Solo dati
binari). Tuttavia, se si utilizza Windows Me/98/95, è possibile
selezionare solo le opzioni ASCII data (Dati in formato ASCII) e
Tagged binary communications protocol (Protocollo TBCP).
Se si sceglie l’opzione ASCII data (Dati in formato ASCII), i dati
di stampa vengono inviati in formato ASCII (a 7 bit), pertanto
anche se la stampa risultasse rallentata, è possibile inviare i dati
mediante qualsiasi canale I/O, incluse le porte seriali, parallele
ed Ethernet.
Se si sceglie l’opzione Tagged binary communications protocol (Protocollo TBCP), tutti i dati ad eccezione dei caratteri
di controllo speciali vengono inviati in formato binario (a 8 bit).
È possibile inviare dati in formato binario tramite porte di
comunicazione parallele o seriali, più veloci rispetto all’invio di
dati in formato ASCII.
Nota:
Non è possibile utilizzare il protocollo TBCP in una rete AppleTalk.
Send CTRL+D before job (Invia CTRL+D prima di ogni lavoro)
Selezionare questa casella di controllo per attivare l’invio del
carattere CTRL+D all’inizio di ogni documento in formato
PostScript. Il carattere CTRL+D all’inizio del file consentirà di
ripristinare le impostazioni predefinite della stampante affinché
il lavoro di stampa corrente non venga influenzato da quelli
precedenti. Tuttavia, l’attivazione di questa opzione potrebbe
impedire la stampa, se la connessione avviene mediante una rete
piuttosto che una porta parallela o seriale.
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Utilizzo del driver della stampante in Windows92
Page 93
Send CTRL+D after job (Invia CTRL+D dopo ogni lavoro)
Selezionare questa casella di controllo per attivare l’invio del
carattere CTRL+D al termine di ogni documento in formato
PostScript. Il carattere CTRL+D alla fine del file consentirà di
ripristinare le impostazioni predefinite per la stampante affinché
il lavoro di stampa corrente non influenzi quelli successivi.
Tuttavia, l’attivazione di questa opzione potrebbe impedire la
stampa, se la connessione avviene mediante una rete piuttosto che
una porta parallela o seriale.
Display alert for applications incompatible with driver features
(Visualizza avviso in caso di applicazioni incompatibili con i driver)
Selezionare questa casella di controllo se si desidera ricevere
mediante il driver della stampante un avviso in caso di
incompatibilità tra le funzionalità della stampante e quelle
dell’applicazione utilizzata per la stampa.
Scegliere questo pulsante per ripristinare le impostazioni
predefinite per il foglio.
Impostazioni della scheda Filigrana
Select a watermark (Seleziona filigrana)
Questa opzione consente di specificare se utilizzare una filigrana
durante la stampa. Le opzioni disponibili sono
CONFIDENTIAL
Edit (Modifica)
Scegliere questo pulsante per modificare la filigrana selezionata. Il
pulsante non è disponibile se si seleziona l’opzione
(Nessuna) in
New (Nuova)
Scegliere questo pulsante per creare una nuova filigrana.
Delete (Elimina)
Scegliere questo pulsante per eliminare la filigrana selezionata. Il
pulsante non è disponibile se si seleziona l’opzione None
(Nessuna) in Select a watermark (Seleziona filigrana).
(RISERVATO),
Select a watermark
COPY
(COPIA) e
(Seleziona filigrana).
None
DRAFT
(Nessuna),
None
3
3
3
(BOZZA).
3
3
3
3
Utilizzo del driver della stampante in Windows93
Page 94
Print watermark (Stampa filigrana)
Questa opzione consente di specificare la modalità di stampa
della filigrana selezionata. Le opzioni disponibili sono On first page only (Solo sulla prima pagina), In background (Sfondo)
e As outline only (Solo vettoriale).
Impostazioni della scheda Job Settings (Impostazioni lavoro)
Quick Print Job (Stampa veloce)
Re-Print Job (Ristampa)
Questa opzione consente di specificare se si desidera eseguire la
ristampa di un lavoro. Le opzioni disponibili sono On (Attiva) e
Off (Disattiva).
Verify Job (Verifica)
Questa opzione consente di specificare se si desidera eseguire la
verifica di un lavoro. Le opzioni disponibili sono On (Attiva) e
Off (Disattiva).
Stored Job (Memorizzato)
Questa opzione consente di specificare se si desidera
memorizzare un lavoro. Le opzioni disponibili sono On (Attiva)
e Off (Disattiva).
Confidential Job (Confidenziale)
Questa opzione consente di specificare se il lavoro è confidenziale.
On
Le opzioni disponibili sono
Password
Se il lavoro è confidenziale, è necessario impostare una password
specifica. Questa impostazione è disponibile solo se è selezionata
l’opzione On (Attiva) per il lavoro confidenziale.
(Attiva) e
Off
(Disattiva).
3
3
3
3
3
3
3
3
3
User Name (Nome utente)
Questa opzione consente di specificare un nome utente per il lavoro.
Job Name (Nome lavoro)
Questa opzione consente di specificare un nome per il lavoro
riservato.
Preview (Anteprima)
Questa opzione consente di scegliere se si desidera utilizzare la
funzione di anteprima. Questa impostazione è disponibile solo se
si seleziona l’opzione Quick Print Job (Stampa veloce). Le opzioni
disponibili sono On (Attiva) e Off (Disattiva).
Utilizzo del driver della stampante in Windows94
3
3
3
Page 95
Job Management On (Gestione lavori)
Questa opzione consente di scegliere se si desidera utilizzare la
funzione di gestione dei lavori. Le opzioni disponibili sono On
(Attiva) e Off (Disattiva). Se la casella di controllo Job
Management On (Gestione lavori) è selezionata, alla stampante
vengono inviate le informazioni sul lavoro.
Utenti di Windows NT 4.0
La finestra di dialogo Print (Stampa), alla quale si accede
Print
selezionando l’opzione
dell’applicazione in uso, consente di specificare le impostazioni di
stampa per il documento corrente. Le impostazioni disponibili
sono incluse nelle schede
Advanced
stampante sono inoltre disponibili nella scheda
(Impostazioni periferica) della finestra di dialogo Properties
(Proprietà) della stampante. Fare riferimento alle sezioni descritte
di seguito per una breve descrizione delle impostazioni disponibili.
(Avanzate). Le impostazioni specifiche per la
(Stampa) nel menu File
Page Setup
(Imposta pagina) e
Device Settings
3
3
3
3
3
Per istruzioni su tali impostazioni, è possibile consultare la Guida
in linea. Per informazioni su un’impostazione specifica, fare clic
sull’icona “?” nell’angolo superiore destro della barra del titolo
della finestra di dialogo, quindi fare clic sul nome
dell’impostazione desiderata. Verrà fornita una descrizione
dell’impostazione e delle opzioni disponibili.
Impostazioni della scheda Page Setup (Imposta pagina)
Paper Size (Formato carta)
Questa opzione consente di selezionare il formato della carta
desiderato. Questa impostazione deve corrispondere al formato
della carta caricato nella stampante. I formati della carta disponibili
variano in base alla stampante. L’impostazione predefinita è
Letter
, a seconda del paese in cui è stato effettuato l’acquisto.
Paper Source (Origine carta)
Selezionare l’origine carta per il lavoro di stampa. Le opzioni
disponibili sono
(Cassetto MF),
Tray
(Alim. man. prima pag.) e
ogni pag.). Tuttavia, le effettive origini carta disponibili varieranno
in base alla stampante e alle opzioni installate.
Copy Count (Numero copie)
Questa opzione consente di specificare il numero di copie da stampare.
Automatically Select
Cassette 1
(Cassetto 1),
Manual Feed EachPage
(Selezione automatica),
Manual Feed 1st Page
(Alim. man.
A4
3
3
3
3
o
3
MP
3
3
Utilizzo del driver della stampante in Windows95
Page 96
Collate Copies (Fascicola copie)
Questa casella di controllo viene visualizzata solo se vengono
selezionate più copie nella casella Copy Count (Numero copie).
Selezionare questa casella di controllo per stampare più copie del
documento nell’ordine di stampa. Se la casella non è selezionata,
ogni pagina viene stampata per il numero di volte specificato
prima di proseguire con la stampa della pagina successiva.
Nota:
Se si sceglie l’opzione Collate (Fascicola) nel driver della stampante,
non impostare la stessa opzione anche nell’applicazione.
Orientation (Orient.)
Questa opzione consente di specificare la posizione del
documento sul foglio. Le opzioni disponibili sono Portrait
(Verticale), Landscape (Orizzontale) e Rotated (Ruotato)(ruotato di 90° in senso antiorario).
Color Appearance (Colore)
Questa opzione consente di specificare se si desidera stampare il
documento in scala di grigi o a colori. Le opzioni disponibili sono
Monochrome (Monocromatico) e Color (Colore).
Impostazioni della scheda Advanced (Avanzate)
3
3
3
3
3
3
3
3
Impostazioni dei documenti in modalità PS3 della
stampante EPSON EPL-6200
Scegliere questo pulsante per annullare tutte le modifiche
apportate alle impostazioni selezionate. Verranno ripristinate le
impostazioni predefinite. Questo pulsante viene attivato solo se
sono stati modificati uno o più valori predefiniti.
About Adobe PostScript Printer Driver (Informazioni sul driver
della stampante Adobe PostScript)
Scegliere questo pulsante per visualizzare le informazioni sul
driver della stampante PostScript attualmente installato.
Utilizzo del driver della stampante in Windows96
3
3
3
3
Page 97
Carta/Uscita
Paper Size (Formato carta)
Se in Page Setup (Imposta pagina) è stata selezionata l’opzione
Paper Size (Formata carta), la stessa impostazione è valida anche
per questa opzione. Per modificare tale impostazione, selezionare
il formato carta desiderato dalle opzioni visualizzate nella parte
inferiore della finestra di dialogo. Per ulteriori informazioni su
questa opzione, fare riferimento alla sezione “Paper Size (Formato
carta)” a pagina 95.
Orientation (Orient.)
Se in Page Setup (Imposta pagina) è stata selezionata l’opzione
Orientation (Orient.), la stessa impostazione è valida anche per
questa opzione. Per modificare tale impostazione, selezionare
l’orientamento desiderato dalle opzioni visualizzate nella parte
inferiore della finestra di dialogo. Per ulteriori informazioni su
questa opzione, fare riferimento alla sezione “Orientation
(Orient.)” a pagina 96.
3
3
3
3
3
Paper Source (Origine carta)
Se in Page Setup (Imposta pagina) è stata selezionata l’opzione
Paper Source (Origine carta), la stessa impostazione è valida
anche per questa opzione. Per modificare tale impostazione,
selezionare l’origine carta desiderata dalle opzioni visualizzate
nella parte inferiore della finestra di dialogo. Per ulteriori
informazioni su questa opzione, fare riferimento alla sezione
“Paper Source (Origine carta)” a pagina 95.
Media (Carta)
Questa opzione consente di selezionare il tipo di carta desiderato
da utilizzare per la stampa. Sono disponibili le opzioni seguenti:
Normal (Normale), Thick (Spessa), Extra Thick (Ultraspessa) e
Transparency (Lucido). Selezionare il tipo di carta corretto per
evitare macchie o spreco di inchiostro.
Copy Count (Numero copie)
Se in Page Setup (Imposta pagina) è stata selezionata l’opzione
Copy Count (Numero copie), la stessa impostazione è valida
anche per questa opzione. Per modificare tale impostazione,
immettere il numero di pagine desiderato che si desidera
stampare nella casella di testo visualizzata nella parte inferiore
della finestra di dialogo. Per ulteriori informazioni su questa
opzione, fare riferimento alla sezione “Copy Count (Numero
copie)” a pagina 95.
3
3
3
3
3
3
3
Utilizzo del driver della stampante in Windows97
Page 98
Grafica
Resolution (Risoluzione)
Questa opzione consente di scegliere la risoluzione desiderata per
la stampa. Le opzioni disponibili sono Fast (Veloce) e Quality
(Qualità). L’impostazione Quality (Qualità) stampa a una
risoluzione più elevata, ma il tempo impiegato sarà maggiore.
Color Appearance (Colore)
Se in Page Setup (Imposta pagina) è stata selezionata l’opzione
Color Appearance
anche per questa opzione. Per modificare tale impostazione,
selezionare l’opzione desiderata nella parte inferiore della finestra
di dialogo. Per ulteriori informazioni su questa opzione, fare
riferimento alla sezione “Color Appearance (Colore)” a pagina 96.
Scaling (Proporzioni)
Questa opzione consente di ridurre o ingrandire l’immagine da
stampare. È possibile immettere qualsiasi percentuale da 1 a
1000%. Per ridurre l’immagine, specificare una percentuale che
sia inferiore a 100%. Per ingrandire l’immagine, specificare una
percentuale che sia superiore a 100%. Quando si ingrandisce un
documento, verrà stampata solo la parte del documento che si
adatta al formato carta selezionato. Se è possibile ridurre o
ingrandire l’immagine da stampare, eseguire tale operazione
nell’applicazione in cui è in corso la stampa.
(Colore), la stessa impostazione è valida
3
3
3
3
3
3
3
3
TrueType Font (Font TrueType)
Questa opzione consente di specificare la modalità di stampa dei
font TrueType nel documento. Selezionare l’opzione Substitute with Device Font (Sostituisci con font di periferica) per utilizzare
gli stessi font per la stampa di documenti che contengono font
TrueType. Selezionare Download as Softfont (Scarica come font
trasferibile) per scaricare font TrueType nella stampante invece
di utilizzare font PostScript.
Se il documento contiene testo e immagini in sovrapposizione,
selezionare l’opzione Substitute with Device Font (Sostituisci
con font di periferica). Se in fase di stampa si utilizzano font
TrueType scaricati in caso di testo e immagini sovrapposte,
possono verificarsi errori di output.
Utilizzo del driver della stampante in Windows98
3
3
3
3
Page 99
Opzioni documento
Opzione Page Layout (N-up) Option (Opzione di layout pagina
(fino a n. volte))
Questa opzione consente di selezionare il numero di pagine del
documento da stampare su un singolo foglio. Le opzioni
disponibili sono Normal (one-up) (Normale (fino a una)), Two-up
(fino a due) (1x2), Four-up (fino a quattro) (2x2), Six-up (fino a
sei) (2x3), Nine-up (fino a nove) (3x3) e Sixteen-up (fino a sedici)
(4x4).
Questa opzione consente di specificare il formato dei file
PostScript. Le opzioni disponibili sono Optimize for Speed
(Ottimizza per velocità), Optimize for Portability (Ottimizza per
portabilità), Encapsulated PostScript (EPS) (Formato EPS
(Encapsulated PostScript)) e Archive Format (Formato archivio).
Per informazioni dettagliate su questi formati, consultare la
Guida in linea.
TrueType Font Download Option (Opzione scaricamento font
TrueType)
Questa opzione consente di specificare la modalità di download
dei font TrueType nella stampante. Le opzioni disponibili sono
Automatic (Automatica), Outline (Vettoriale), font vettoriale
scalabile, Bitmap, font bitmap e Native TrueType (TrueType
nativo), font vettoriale.
PostScript language level (Livello linguaggio PostScript)
Questa opzione consente di specificare il livello del linguaggio
PostScript da utilizzare. Le opzioni disponibili sono 2 e 3.
Questa opzione consente di specificare se si desidera stampare
automaticamente una pagina con i messaggi di errore PostScript
quando si verifica un errore di stampa. Le opzioni disponibili
sono Yes (Sì) e No.
Mirrored Output (Output speculare)
Questa opzione consente di specificare se il documento è stampato
come immagine speculare invertendo le coordinate orizzontali
Yes
dell’immagine. Le opzioni disponibili sono
Funzioni della stampante
Density (Densità)
Questa opzione consente di specificare la densità di stampa. Le
opzioni disponibili sono Lightest (Molto chiara), Light (Chiara), Medium (Media), Dark (Scura) e Darkest (Molto scura).
(Sì) e No.
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Utilizzo del driver della stampante in Windows99
Page 100
RITech
Questa opzione consente di scegliere se utilizzare la funzione
RITech durante la stampa. RITech migliora l’aspetto delle linee,
del testo e della grafica stampati. Le opzioni disponibili sono On
(Attiva) e Off (Disattiva).
Toner Save Mode (Modalità di risparmio toner)
Questa opzione consente di scegliere se utilizzare la modalità di risparmio
toner durante la stampa. Se viene selezionata questa modalità, la
stampante utilizza circa il 50% in meno di toner rispetto alla funzionalità
On
usuale. Le opzioni disponibili sono
Image Protect (Protez. immagine)
Questa opzione consente di specificare se utilizzare la
compressione con perdita di qualità in caso di memoria
insufficiente durante la stampa. Le opzioni disponibili sono On
(Attiva) e Off (Disattiva). Quando l’opzione Image Protect
(Protez. Immagine) è impostata su On (Attiva), non viene
utilizzata la compressione con perdita di qualità. Se è impostata
su Off (Disattiva), la compressione con perdita di qualità viene
utilizzata quando la memoria è insufficiente.
Start Page (Pag. iniz.)
Questa opzione consente di specificare se iniziare la stampa dalla
prima o dalla seconda (retro) pagina. Le opzioni disponibili sono
Front (Fronte) e Back (Retro). Se viene selezionata l’opzione Back
(Retro), la prima pagina rimane vuota. Questa opzione viene
attivata solo quando è selezionata l’opzione Print on Both Sides
(Stampa su entrambi lati).
Separations (Separazioni)
Questa opzione consente di selezionare il colore per la stampa delle
separazioni. Sono disponibili le opzioni
(Ciano),
Impostazioni della scheda Device Settings (Impostazioni periferica)
Impostazioni della periferica in modalità PS 3 per la
stampante EPSON EPL-6200
Scegliere questo pulsante per annullare tutte le modifiche
apportate alle impostazioni selezionate. Verranno ripristinate le
impostazioni predefinite. Questo pulsante viene attivato solo se
sono stati modificati uno o più valori predefiniti.
About Adobe PostScript Printer Driver (Informazioni sul driver della
stampante Adobe PostScript)
Scegliere questo pulsante per visualizzare le informazioni sul
driver della stampante PostScript attualmente installato.
Magenta
(Magenta),
(Attiva) e
Yellow
Off
None
(Giallo) e
(Disattiva).
(Nessuna),
Black
(Nero).
Cyan
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Utilizzo del driver della stampante in Windows100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.