Ce guide fournit des informations importantes sur la sécurité et
l’assemblage de l’imprimante, ainsi que sur le logiciel
d’impression.
Guide de référence (ce manuel)
Ce guide fournit des informations détaillées sur les fonctions, les
options, l’entretien, le dépannage et les caractéristiques
techniques de l’imprimante.
Remarque :
❏ Ce guide fournit des informations sur les modèles EPL-6200 et
EPL-6200L. Sauf stipulation contraire, ces informations
s’appliquent aux deux modèles.
❏ La majorité des illustrations et des captures d’écran utilisées dans
ce guide ont trait au modèle EPL-6200. Des illustrations et des
captures d’écran spécifiques au modèle EPL-6200L sont fournies
lorsque les différences existant entre les deux modèles justifient la
présentation d’instructions distinctes.
®
Imprimante laser
Tous droits réservés. La reproduction, l'enregistrement ou la diffusion de tout ou partie de
ce manuel, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, mécanique, photocopie,
sonore ou autre, sont interdits sans l'autorisation écrite préalable de SEIKO EPSON
CORPORATION. Aucune responsabilité n’est assumée quant à l’utilisation des informations
de ce manuel relatives aux brevets. Aucune responsabilité n’est également assumée quant
aux dommages pouvant résulter de l’utilisation des informations contenues dans ce manuel.
La société SEIKO EPSON CORPORATION et ses filiales ne peuvent être tenues pour
responsables des préjudices, pertes, coûts ou dépenses encourus par l’acquéreur de ce
produit ou par des tiers, résultant d’un accident, d’une utilisation non conforme ou abusive
de l’appareil, de modifications, de réparations ou de transformations non autorisées de ce
produit, ou encore de la non-observation (sauf aux Etats-Unis d’Amérique) des instructions
d’utilisation et d’entretien fournies par SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION décline toute responsabilité en cas de dommages ou
d’incidents pouvant survenir suite à l’utilisation d’accessoires ou de consommables autres
que les produits originaux d’EPSON ou agréés par la société SEIKO EPSON
CORPORATION.
Adobe, le logo Adobe et PostScript3 sont des marques d’Adobe Systems Incorporated, et
peuvent être des marques déposées dans certaines juridictions.
IBM et PS/2 sont des marques déposées d’International Business Machines Corporation.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis
et/ou dans d’autres pays.
EPSON et EPSON ESC/P sont des marques déposées et EPSON ESC/P 2 est une marque de
SEIKO EPSON CORPORATION.
Coronet est une marque de Ludlow Industries (UK) Ltd.
Marigold est une marque commerciale d’Arthur Baker et peut être une marque déposée dans
certaines juridictions.
CG Times et CG Omega sont des marques commerciales d’Agfa Monotype Corporation et
peuvent être des marques déposées dans certaines juridictions.
Arial, Times New Roman et Albertus sont des marques commerciales de The Monotype
Corporation et peuvent être des marques déposées dans certaines juridictions.
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC Zapf Chancery et ITC Zapf Dingbats sont des
marques commerciales d’International Typeface Corporation et peuvent être des marques
déposées dans certaines juridictions.
Antique Olive est une marque commerciale de Fonderie Olive.
Helvetica, Palatino, Times, Univers, Clarendon, New Century Schoolbook, Miriam et David
sont des marques commerciales de Heidelberger Druckmaschinen AG et peuvent être des
marques déposées dans certaines juridictions.
Wingdings est une marque commerciale de Microsoft Corporation et peut être une marque
déposée dans certaines juridictions.
HP et HP LaserJet sont des marques déposées de Hewlett-Packard Company.
®
Microsoft
Apple
et Windows® sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
®
et Macintosh® sont des marques déposées d’Apple Computer, Inc.
Remarque générale : Tous les autres noms de produits mentionnés dans ce manuel ne le sont
que dans un but d’identification et peuvent être des marques commerciales de leurs
propriétaires respectifs. EPSON décline tout droit sur ces marques.
A respecter scrupuleusement afin d’éviter tout accident corporel.
w
Attention
A respecter pour éviter d’endommager votre installation.
c
Remarque
Fournit des informations importantes et des conseils utiles concernant
le fonctionnement de votre imprimante.
xiii
Consignes de sécurité
Respectez scrupuleusement ces instructions pour assurer un
fonctionnement sûr et efficace de l’imprimante :
❏ Veillez à ne pas toucher l’unité de fusion qui porte la mention
ATTENTION surface chaude ni la zone environnante. Si
l’imprimante vient d’être utilisée, l’unité de fusion et cette
zone sont probablement très chaudes.
ATTENTION Surface
chaude
❏ Sauf indication contraire dans ce manuel, évitez de toucher
les composants internes de l’imprimante.
❏ Ne forcez jamais pour insérer un élément dans l'imprimante.
Bien qu’elle soit robuste, une manipulation brutale pourrait
l’endommager.
xiv
❏ Lors du retrait d’une cartouche de révélateur, ne touchez
jamais le rouleau de développement sous le rabat ; cela
pourrait altérer la qualité d’impression.
❏ Lorsque vous manipulez la cartouche de révélateur, posez-la
toujours sur une surface propre et lisse.
❏ Ne tenez pas la cartouche de révélateur avec le bas en haut et
ne la posez pas sur l’une de ses extrémités.
❏ Ne tentez pas de modifier ou d’ouvrir la cartouche de
révélateur. Elle n’est pas rechargeable.
❏ Ne touchez pas le toner et évitez tout contact avec les yeux.
❏ Si du toner a été renversé, nettoyez-le avec un balai et une
pelle à poussière ou à l’eau et au savon avec un chiffon. Les
fines particules pouvant provoquer un incendie ou une
explosion au contact d’une étincelle, n’utilisez pas
d’aspirateur.
xv
❏ Lorsque vous remplacez ou installez un bloc
photoconducteur, évitez d’exposer le tambour à la lumière
ambiante plus qu’il n’est nécessaire. Le tambour
photosensible est le cylindre de couleur verte que vous
pouvez voir par les ouvertures pratiquées dans l’unité. Toute
surexposition du tambour risque d’entraîner l’apparition de
zones anormalement sombres ou claires sur les pages
imprimées et de raccourcir la durée de fonctionnement
du bloc.
❏ Veillez à ne pas rayer la surface du tambour. Lorsque vous
retirez le bloc photoconducteur de l'imprimante, posez-le
toujours sur une surface propre et lisse. Evitez de toucher le
tambour, car le dépôt de matières organiques résultant d’un
contact direct risque de l’endommager irrémédiablement et
d’altérer la qualité de l’impression.
❏ Pour obtenir une qualité d’impression optimale, ne stockez
pas le bloc photoconducteur dans un endroit exposé à la
lumière directe, à la poussière, à un environnement salin ou
à des gaz corrosifs tels que de l’ammoniaque. Evitez les
endroits soumis à de brusques variations de température et
de taux d’humidité.
xvi
❏ Si vous déplacez une cartouche de révélateur ou un bloc
photoconducteur d’un environnement froid vers un
environnement chaud, laissez l’élément reposer une heure au
moins avant de l’utiliser.
❏ Ne jetez pas au feu une cartouche de révélateur ou un bloc
photoconducteur usagés car ils risqueraient d’exploser et de
blesser quelqu’un. Pour vous en débarrasser, conformez-vous
à la réglementation en vigueur dans votre région.
❏ Conservez les consommables hors de portée des enfants.
❏ Ne laissez pas du papier coincé dans l’imprimante. Cela
risquerait d’entraîner une surchauffe de l’imprimante.
❏ Evitez de brancher cette imprimante sur une prise secteur déjà
utilisée par d’autres appareils.
❏ Utilisez exclusivement une prise conforme aux spécifications
électriques de l’imprimante.
Consignes de sécurité importantes
❏ Connectez exclusivement l’imprimante à une prise secteur
conforme à ses spécifications électriques. Les caractéristiques
électriques sont indiquées sur une étiquette apposée sur
l'imprimante. Si vous n’êtes pas sûr de la tension secteur dont
vous disposez, contactez votre revendeur ou votre centre
EDF-GDF.
❏ Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche du cordon
d’alimentation dans la prise secteur, contactez un électricien.
❏ N’intervenez que sur les commandes mentionnées dans les
instructions d’utilisation. Tout réglage inapproprié d’autres
commandes risque d’endommager l’imprimante et de
nécessiter l’intervention d’un technicien qualifié.
xvii
Conformité ENERGY STAR
En sa qualité de partenaire international ENERGY STAR®,
EPSON garantit que ce produit répond aux directives du
programme international d’économie d’énergie
ENERGY STAR
®
.
®
Le programme international bureautique
résulte du partenariat volontaire conclu avec l’industrie
informatique et bureautique en vue de promouvoir l’introduction
d’ordinateurs personnels, de moniteurs, d’imprimantes, de
télécopieurs, de photocopieurs et de scanners qui utilisent
l’énergie de manière efficace afin de réduire la pollution de l’air
engendrée par la production d’électricité.
ENERGY STAR
Précautions de mise sous et hors tension
Attention :
Ne mettez pas l’imprimante hors tension :
c
❏ Tant que le voyant Prête (vert) n’est pas allumé ou ne
clignote pas.
®
xviii
❏ Lorsque le voyant Données (voyant Prête pour le modèle
EPL-6200L) (jaune) clignote.
❏ Lorsqu’une impression est en cours.
Chapitre 1
Informations sur le produit
Composants de l’imprimante
EPL-6200
Bac de sortie
Capot de sortie
Commutateur de
marche/arrêt
Fente d’alimentation manuelle
EPL-6200L
Bac de sortie
1
1
1
1
Panneau de contrôle
1
Capot avant
1
1
Bac BM
(polyvalent)
1
Capot de sortie
Commutateur
de marche/arrêt
Panneau de
contrôle
Capot avant
Bac BM (polyvalent)
Informations sur le produit1
1
1
1
1
EPL-6200
Capot droit
Emplacement
d’interface de type B
Connecteur
d’interface parallèle
EPL-6200L
Connecteur
d’alimentation
CA
Connecteur
d’interface USB
Connecteur
d’unité recto
verso
Connecteur d’interface parallèle
2Informations sur le produit
Connecteur
d’alimentation
CA
Connecteur
d’interface USB
Panneau de contrôle
Le panneau de contrôle du modèle EPL-6200 se compose de six
voyants et de trois boutons, tandis que celui du modèle PL-6200L
se compose de deux voyants. Les voyants vous informent sur
l’état de base de l’imprimante, les erreurs et les avertissements.
Les boutons permettent de contrôler certaines opérations de base
de l’imprimante.
1
1
1
Voyant
EPL-6200
EPL-6200L
1
1
a bc
1
1
d
f
e
1
1
1
d
1
e
Informations sur le produit3
1
aMémoireS’allume ou clignote généralement en même
temps que d’autres voyants afin d’indiquer
une erreur ou un avertissement en relation
avec la mémoire.
b TonerS’allume lorsque la cartouche de révélateur de
l’imprimante ne contient plus de toner.
Clignote pour indiquer que le toner est
presque épuisé. Si ce voyant clignote, préparez
une nouvelle cartouche de révélateur.
c papierS’allume ou clignote. Si c’est en même temps
que le voyant Erreur, cela indique
généralement un problème en relation avec le
papier. Généralement, ce voyant s’allume
pour indiquer un bourrage papier et clignote
pour indiquer une erreur ou un avertissement
en relation avec le papier, par exemple que la
source de papier est vide.
dErreurS’allume ou clignote quand une erreur est
détectée.
eReady (Prête)Allumé lorsque l’imprimante est prête,
indiquant qu’elle peut recevoir et imprimer
des données. Ce voyant est éteint lorsque
l’imprimante n’est pas prête. Il s’allume
également en même temps que d’autres
voyants afin d’indiquer des situations
d’erreur.
f DonnéesCe voyant s’allume lorsque des données
d’impression ont été reçues et stockées dans la
mémoire tampon (section de la mémoire
réservée à la réception de données) de
l’imprimante mais pas encore imprimées. Il
clignote lorsque l’imprimante traite des
données. Si la mémoire tampon est vide, il
s’éteint.
4Informations sur le produit
Pour plus d’informations sur les erreurs qu’indiquent ces
voyants, reportez-vous à la section « État et voyants d'erreur
(EPL-6200 uniquement) » à la page 349.
1
Boutons (EPL-6200 uniquement)
c
b
a
a Marche/Arrêt Permet d’allumer et d’éteindre l’imprimante.
b AnnulationSupprime le travail d’impression le plus
ancien stocké dans l’imprimante. Supprime
un travail si vous appuyez une fois dessus. Si
vous maintenez ce bouton enfoncé pendant
plus de deux secondes, toutes les données
contenues dans la mémoire tampon, tous les
travaux et toutes les données que
l’imprimante est en train de recevoir ou
d’imprimer sont effacés.
1
1
1
1
1
1
1
1
c InformationsImprime une feuille d’état lorsque le voyant
Erreur est éteint et qu’aucun avertissement ne
s’affiche. Efface un avertissement affiché.
Informations sur le produit5
1
1
1
Options et consommables
Pour acheter des composants en option ou des consommables,
contactez votre revendeur ou un technicien qualifié dans votre
région.
Options (EPL-6200 uniquement)
Unité papier A4 inférieure de 500feuilles (C12C802042)
Cette unité augmente la capacité d’alimentation en papier
(jusqu’à 500 feuilles de format A4). Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section « Unité papier A4 inférieure de 500
feuilles » à la page 303.
Unité recto verso (C12C802051)
L’unité recto verso assure l’impression automatique sur les deux
faxes du papier. Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section « Unité recto verso » à la page 307.
Remarque :
Pour pouvoir utiliser l’unité recto verso, vous devez avoir installé l’unité
papier A4 inférieure de 500 feuilles en option. Il est impossible d’utiliser
l’unité recto verso de façon autonome.
Module mémoire
L’imprimante est fournie avec 8 Mo de mémoire extensibles
jusqu’à 136 Mo. Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section « Module mémoire » à la page 314.
Remarque :
Assurez-vous que le module DIMM que vous achetez est compatible avec
les produits EPSON. Pour plus d’informations, contactez le magasin où
vous avez acheté l’imprimante ou un technicien EPSON qualitié.
6Informations sur le produit
Cartes d’interface
Les cartes et modules d’interface en option offrent un vaste choix
d’interfaces qui vous permettent d’utiliser l’imprimante
EPL-6200 avec un réseau Ethernet, un ordinateur Macintosh, un
mainframe IBM et d’autres interfaces spécialisées. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section « Cartes d’interface » à
la page 319.
Consommables
Cartouche de révélateur (S050166) (EPL-6200 uniquement)
Cette cartouche contient le toner utilisé pour créer l’image sur
papier. La durée de vie de la cartouche est d’environ 6000 pages
imprimées.
Cartouche de révélateur (S050167)
Cette cartouche contient le toner utilisé pour créer l’image sur
papier. La durée de vie de la cartouche est d’environ 3,000 pages
imprimées.
Remarque :
Le modèle EPL-6200L est fourni avec cette cartouche préinstallée,
tandis que le modèle EPL-6200L est fourni avec une cartouche
d’une capacité d’environ 1500 pages.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Bloc photoconducteur (S051099)
Le bloc photoconducteur contient un tambour photosensible qui
permet de fixer le toner de façon permanente sur du papier.
L’imprimante est fournie avec ce composant préinstallé. Il
convient de le remplacer après environ 20 000 pages.
Informations sur le produit7
1
1
1
Bref aperçu des fonctions
Adobe PostScript 3 (EPL-6200 uniquement)
La technologie Adobe PostScript 3 de l’imprimante vous permet
d’imprimer des documents mis en forme pour des imprimantes
PostScript. Vous disposez de 136 polices et de 17 familles de
polices. La prise en charge des fonctions IES (Intelligent
Emulation Switch) et SPL (Shared Printer Language) permet à
l’imprimante de basculer entre le mode PostScript et d’autres
émulations en fonction des données qu’elle reçoit.
Technologies d’amélioration de la résolution
(RITech) et Enhanced MicroGray (EPL-6200
uniquement)
La technologie d’amélioration de la résolution (RITech) est une
technologie d’impression originale d’EPSON qui consiste à lisser
les bords en escalier des lignes diagonales et courbes dans le texte
et les graphiques. La technologie Enhanced MicroGray améliore
la qualité des demi-tons dans les graphiques. Le pilote fourni
améliore la résolution d’impression de 600 ppp (point par pouces)
de l’imprimante à l’aide des technologies RITech et Enhanced
MicroGray.
Mode d’économie de toner
Pour réduire la quantité de toner utilisée lors de l’impression de
documents, vous pouvez imprimer des brouillons en utilisant le
mode d’économie de toner.
8Informations sur le produit
Impression recto verso (EPL-6200 uniquement)
L’unité recto verso en option permet d’imprimer aisément sur les
deux faces de la page. Vous pouvez ainsi produire des documents
recto verso de qualité professionnelle. Cette fonction compatible
avec tous les travaux d’impression vous permet de réduire les
coûts et d’économiser les ressources.
En tant que partenaire
l’utilisation de la fonction d’impression recto verso. Pour plus de
détails sur le programme
de conformité
Impression en mode Fit to page (Zoom)
La fonction Fit to Page (Zoom) vous permet d’agrandir ou de
réduire vos documents à l’impression en fonction du format de
papier spécifié.
Impression de plusieurs pages sur une feuille
Le paramètre Print Layout (Organisation) vous permet de
demander l’impression de deux ou quatre pages d’un document
sur une seule feuille de papier. Vous pouvez également spécifier
l’ordre d’impression et choisir d’imprimer une bordure autour
des pages. Chaque page est automatiquement redimensionnée en
fonction du nombre de pages à imprimer sur le papier du format
sélectionné.
ENERGY STAR
ENERGY STAR
ENERGY STAR
®
.
®
, EPSON recommande
®
, consultez les normes
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Impression de filigrane
L’imprimante est fournie avec une liste de filigranes prédéfinis
que vous pouvez ajouter à vos documents. Vous pouvez
également créer un texte original ou un filigrane bitmap.
Informations sur le produit9
1
1
Impression de fond de page (EPL-6200
uniquement)
La fonction Overlay printing (Fond de page) vous permet de
préparer des fonds de page standard ou des modèles que vous
pouvez utiliser comme fonds de page lorsque vous imprimez
d’autres documents. Cette fonction est utile pour créer des
papiers à en-tête ou des factures pour les sociétés.
Impression de qualité supérieure
Si vous utilisez le pilote standard fourni, le modèle EPL-6200
imprime dans une résolution de 1200 ppp à une vitesse de
maximum 10 pages par minute, tandis que le modèle EPL-6200L
imprime dans une résolution de 600 ppp à une vitesse de
maximum 20 pages par minute sur du papier de format A4. Vous
apprécierez la qualité d’impression professionnelle produite par
l’imprimante et sa vitesse de traitement.
Remarque :
Une erreur de saturation de la mémoire peut se produire lorsque vous
imprimez dans une résolution de 1200 ppp si l’imprimante EPL-6200
ne dispose que de la quantité de mémoire par défaut car l’impression dans
cette résolution nécessité beaucoup de mémoire. Si vous imprimez
régulièrement dans une résolution de 1200 ppp, installez davantage de
mémoire dans l’imprimante afin d’éviter cette erreur. L’imprimante doit
disposer d’au moins 16 Mo de mémoire installée. Si vous imprimez
régulièrement dans une résolution de 1200 ppp en mode PostScript, il
est recommandé d’étendre la mémoire à 32 Mo.
10Informations sur le produit
Chapitre 2
Manipulation du papier
Alimentation papier
Cette section décrit les combinaisons possibles de sources et types
de papier.
Bac BM
PapierCapacitéFormat papier
Papier
ordinaire
Papier à
en-tête
EtiquetteJusqu’à 10 feuilles
Papier épais
EPL-6200
Jusqu’à 250 feuilles de
papier de 75 g/m²
(Grammage : 60 à
90 g/m²)
EPL-6200L
Jusqu’à 150 feuilles de
papier de 75 g/m²
(Grammage : 60 à
90 g/m²)
(Grammage : 90 à
163 g/m²)
A4, A5, B5, Letter (LT),
Legal (LGL), F4,
Half-Letter (HLT),
Executive (EXE),
ISO-B5 (IB5)
Government Letter (GLT),
Government Legal (GLG),
Format personnalisé :
76,2 × 127,0 mm
(3,0 × 5,0 po) minimum
216,0 × 355,6 mm
(8,5 × 14,0 po) maximum