EPSON EPL-6100L User Manual

Où trouver les informations qui vous
intéressent ?
Notice d'installation
Fournit toutes les instructions relatives à l'assemblage des différentes parties de l'imprimante et à l'installation de son logiciel.
Guide de référence (ce manuel)
Fournit des informations détaillées sur les fonctions, les options, l'entretien, le dépannage et les caractéristiques techniques de l'imprimante.
Aide en ligne
Fournit des informations et des instructions détaillées sur le pilote qui contrôle votre imprimante. L'aide en ligne est automatiquement installée en même temps que le pilote de l'imprimante.
2
Imprimante laser
Tous droits réservés. La reproduction, l'enregistrement ou la diffusion de tout ou partie de ce manuel, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, mécanique, photocopie, sonore ou autres, est interdit sans l'autorisation écrite préalable de SEIKO EPSON CORPORATION. Aucune responsabilité n'est assumée quant à l'utilisation des informations de ce manuel relatives aux brevets. Aucune responsabilité n'est également assumée quant aux dommages pouvant résulter de l'utilisation des informations contenues dans ce manuel.
La société SEIKO EPSON CORPORATION et ses filiales ne peuvent être tenues pour responsables des préjudices, pertes, coûts ou dépenses subis par l'acquéreur de ce produit ou par des tiers, résultant d'un accident, d'une utilisation non conforme ou abusive de l'appareil, de modifications, de réparations ou de transformations non autorisées de ce produit, ou encore de la non-observation (sauf aux Etats-Unis d'Amérique) des instructions d'utilisation et d'entretien recommandées par SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION et ses filiales n'endossent aucune responsabilité en cas de dommages ou de problèmes pouvant survenir à la suite de l'utilisation d'accessoires ou de consommables autres que les produits originaux d'EPSON ou ceux qui sont agréés par la société SEIKO EPSON CORPORATION.
Remarque générale : Tous les autres noms de produits mentionnés dans ce manuel ne le sont que dans un but d'identification et peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. EPSON décline tout droit sur ces marques.
Copyright © 2002 by SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japon
Guide de référence
4

Table des matières

Table des matières
Informations de sécurité
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Consignes de sécurité importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Précautions de mise sous et hors tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Avertissement, Attention et Remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Chapitre 1 Informations sur le produit
Composants de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Voyants du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
A propos de votre imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Options et consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Options. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Chapitre 2 Gestion du papier
Alimentations papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Bac BM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Remplissage du bac BM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Impression sur des supports spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Etiquette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Enveloppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Papier épais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Transparent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Chargement de feuilles de format particulier. . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Table des matières 5
Chapitre 3 Utilisation du pilote d'impression
Sous Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
A propos du pilote d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Accès au pilote d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Modification des paramètres de l’imprimante . . . . . . . . . . . . 34
Contrôle de l’imprimante (EPSON Status
Monitor 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Annulation de l'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Désinstallation du logiciel d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sous Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
A propos du pilote d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Accès au pilote d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Modification des paramètres de l’imprimante . . . . . . . . . . . . 54
Contrôle de l’imprimante (EPSON Status Monitor 3) . . . . . . 62
Annulation de l'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Désinstallation du logiciel d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Chapitre 4 Configuration de votre imprimante en réseau
Sous Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Partage de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Installation de votre imprimante comme imprimante
partagée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Utilisation d'un pilote supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Remarque à l’attention des utilisateurs de
Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Configuration des clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Installation du pilote d'impression à partir du
CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Sous Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Partage de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Installation de votre imprimante comme imprimante
partagée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Accès à l'imprimante partagée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
6 Table des matières
Chapitre 5 Installation et retrait des options
Bac de sortie directe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Installation du bac de sortie directe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Utilisation du bac de sortie directe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Retrait du bac de sortie directe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Chapitre 6 Remplacement des consommables
Précautions lors du remplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Remplacement de la cartouche de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Remplacement du bloc photoconducteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Chapitre 7 Nettoyage et transport
Nettoyage de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . .121
Nettoyage des rouleaux du chemin papier . . . . . . . . . . . . . .123
Nettoyage du boîtier de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Elimination du toner renversé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Transport de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Chapitre 8 Dépannage
Voyants Prêt et Erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Impression d’une feuille d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Elimination des bourrages papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Précautions à prendre lorsque vous retirez le papier
coincé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Prévention des problèmes d'alimentation papier et de
bourrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Bourrage papier à l'intérieur de l'imprimante . . . . . . . . . . . .134
Bourrage papier dans le bac BM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Problèmes de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Table des matières 7
Problèmes liés à l'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Problèmes liés à la qualité de l’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Problèmes de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Annexe A Caractéristiques techniques
Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Types de papier disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Zone imprimable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Caractéristiques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Homologations de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Caractéristiques mécaniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Caractéristiques électriques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Interface parallèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Interface USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Options et consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Bac de sortie directe (C12C813801). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Cartouche de toner (S050087) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Cartouche de toner (S050095) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Bloc photoconducteur (S051055). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Annexe B Utilisation des polices
EPSON BarCode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Configuration requise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Installation des polices EPSON BarCode. . . . . . . . . . . . . . . . 167
Impression à l’aide des polices EPSON BarCode. . . . . . . . . 169
Caractéristiques des polices EPSON BarCode . . . . . . . . . . . 173
8 Table des matières
Annexe C Contact du support technique
Amérique du Nord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
Amérique latine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187
Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188
Royaume Uni et République d’Irlande . . . . . . . . . . . . . . . . . .188
Allemagne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190
France . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190
Espagne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190
Italie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191
Portugal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191
Autriche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191
Pays-Bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191
Belgique & Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192
Suisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192
Glossaire
Index
Table des matières 9
10 Table des matières

Informations de sécurité

Consignes de sécurité

Respectez scrupuleusement ces instructions pour assurer un fonctionnement sûr et efficace de l’imprimante :
Veillez à ne pas toucher l'unité de fusion qui porte la mention
CAUTION Hot Surface Avoid Contact, ou la zone qui l'entoure. Si l'imprimante vient d'être utilisée, l'unité de fusion et cette zone sont probablement très chaudes.
*
* CAUTION Hot Surface Avoid Contact
Sauf indication contraire dans ce manuel, évitez de toucher
les composants internes de l'imprimante.
Informations de sécurité 11
Ne forcez jamais pour insérer un composant dans
l'imprimante. Bien qu'elle soit robuste, une manipulation brutale pourrait l'endommager.
Lorsque vous retirez la cartouche de toner, ne touchez jamais
le rouleau de développement situé sous le volet ; sinon, la qualité d'impression sera altérée.
Lorsque vous manipulez la cartouche de toner, posez-la
toujours sur une surface propre et lisse.
Ne placez pas la cartouche de toner à l'envers et ne la posez
pas sur la tranche.
Ne tentez pas de modifier ou de démonter la cartouche de
toner. Elle n'est pas rechargeable.
Ne touchez pas le toner et évitez tout contact avec les yeux.
12 Informations de sécurité
Lorsque vous retirez ou installez un bloc photoconducteur,
veillez à exposer le tambour photosensible le moins longtemps possible à la lumière. Le tambour photosensible est le cylindre vert que vous pouvez apercevoir à travers les ouvertures du bloc. La surexposition du tambour peut entraîner l’apparition de zones claires ou foncées sur les impressions et diminuer la durée de vie du bloc.
Veillez à ne pas rayer la surface du tambour. Lorsque vous
retirez le bloc photoconducteur de l'imprimante, posez-le toujours sur une surface propre et lisse. Evitez de toucher le tambour, car le dépôt de matières organiques résultant d'un contact direct avec la peau risque de l'endommager irrémédiablement et d'altérer la qualité d'impression.
Pour obtenir une qualité d'impression optimale, ne stockez
pas le bloc photoconducteur dans un endroit exposé à la lumière directe du jour, à la poussière, à un environnement salin ou à des gaz corrosifs tels que l'ammoniac. Evitez les endroits soumis à de brusques variations de température et de taux d'humidité.
Informations de sécurité 13
Si vous déplacez une cartouche de toner ou un bloc
photoconducteur d'un environnement froid vers un environnement chaud, laissez-les reposer une heure au moins avant de les utiliser pour éviter la condensation.
Avertissement :
Ne jetez pas les cartouches de toner ou les blocs
w
photoconducteurs usagés au feu, car ils risqueraient d'exploser et de vous blesser. Pour vous en débarrasser, conformez-vous à la réglementation en vigueur dans votre région.
Conservez les consommables hors de portée des enfants.
Ne laissez pas du papier coincé dans l’imprimante. Cela
risquerait d’entraîner une surchauffe de l’imprimante.
Evitez d'employer une prise électrique déjà utilisée par
d'autres appareils.
Utilisez exclusivement une prise qui répond aux
spécifications électriques de l’imprimante.

Consignes de sécurité importantes

Connectez exclusivement l'imprimante à une prise secteur
conforme à ses spécifications électriques. Celles-ci sont indiquées sur une étiquette apposée sur l'imprimante. Si vous n'êtes pas sûr de la tension secteur que vous utilisez, contactez votre revendeur ou votre centre EDF-GDF.
Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche du cordon
d'alimentation dans la prise secteur, contactez un électricien.
N'intervenez que sur les commandes mentionnées dans les
instructions d'utilisation, car tout réglage inadapté risque d'endommager l'imprimante et d'exiger l'intervention d'un technicien qualifié.
14 Informations de sécurité
Conformité ENERGY STAR
En sa qualité de partenaire international ENERGY STAR®, EPSON garantit que ce produit répond aux directives du programme international d’économie d’énergie
®
STAR
.
®
ENERGY
Le programme international bureautique résulte du partenariat volontaire conclu avec l'industrie informatique et bureautique en vue de promouvoir l'introduction d'ordinateurs personnels, de moniteurs, d'imprimantes, de télécopieurs, de photocopieurs et de scanners qui utilisent l'énergie de manière efficace afin de réduire la pollution de l'air engendrée par la production d'électricité.
ENERGY STAR

Précautions de mise sous et hors tension

Attention :
Ne mettez pas l’imprimante hors tension :
c
avant que le voyant (vert) Prêt ait cessé de clignoter et soit
allumé ;
®
lorsque le voyant (vert) Prêt clignote ;
lorsqu’une impression est en cours.
Informations de sécurité 15

Avertissement, Attention et Remarques

Les sections Avertissement sont à respecter scrupuleusement afin d'éviter tout accident corporel.
w
Les sections Attention doivent être respectées pour éviter d'endommager votre installation.
c
Les sections Remarques contiennent des informations importantes et des conseils utiles concernant le fonctionnement de votre imprimante.
16 Informations de sécurité
Chapitre 1

Informations sur le produit

Composants de l’imprimante

1 1 1 1 1 1 1 1
1. Voyants du panneau de commande
2. Capot de l'imprimante
3. Bac BM (multifonction)
4. Bouton Marche/Arrêt
5. Loquet
6. Bac de sortie face dessous
Informations sur le produit 17
1 1 1 1
1. Prise d'alimentation secteur
2. Connecteur d'interface USB
3. Connecteur d'interface parallèle
4. Sélecteur de chemin papier
18 Informations sur le produit

Voyants du panneau de commande

1 1 1 1
1. Voyant Prêt (vert)
2. Voyant Erreur (rouge)
Voyant Prêt (vert) Voyant Erreur
(rouge)
Eteint Eteint L'imprimante est hors
Allumé Eteint L'imprimante est prête à
Clignote Eteint L'imprimante est en mode
Eteint Clignote L'imprimante est à court
Etat de l'imprimante
tension.
imprimer.
de préchauffage ou reçoit des données.
de papier ou une erreur pouvant être facilement résolue est survenue. Pour plus d'informations, consultez EPSON Status Monitor 3.
1 1 1 1 1 1 1 1
Informations sur le produit 19
Clignote Allumé Une erreur est survenue.
Eteint Allumé
Clignotement alternatif
Mettez l’imprimante hors tension, attendez quelques minutes et mettez-la à nouveau sous tension. Si le problème n'est pas résolu, contactez votre revendeur ou un technicien qualifié.

A propos de votre imprimante

L'imprimante est facile à installer et à utiliser. Il suffit de la configurer, de la connecter à votre ordinateur et d'installer le pilote d'impression comme décrit dans la notice d’installation.
L’imprimante prend en charge le mode ECP sous Microsoft
®
Windows
Me, 98, 95, XP, 2000 et NT®4.0. Le mode ECP prend en charge les transferts rapides de données et la communication bidirectionnelle avec votre ordinateur.

Fonctionnalités

Cette imprimante dispose de toute une série de fonctions qui facilitent son utilisation et garantissent un travail de qualité constante et élevée. Les fonctions principales sont décrites ci-dessous.
Qualité d'impression élevée
A l’aide du pilote fourni, vous imprimez en résolution 600 dpi, à une vitesse de 16 pages par minute sur du papier au format A4. Vous apprécierez sa qualité d'impression professionnelle tout autant que sa rapidité.
20 Informations sur le produit
®
Mode Economie de toner
Pour réduire la quantité de toner utilisée lors de l'impression de documents, vous pouvez imprimer des brouillons en utilisant le mode Economie de toner.

Options et consommables

Pour acheter des options ou des consommables, contactez votre revendeur ou le représentant de support technique dans votre région.

Options

Bac de sortie directe (C12C813801)
Le bac de sortie directe est recommandé pour les impressions sur des supports qui nécessitent un chemin papier rectiligne, tels que les étiquettes et les transparents.

Consommables

1 1 1 1 1 1 1 1
Cartouche de toner (S050087)
Cette cartouche contient le toner utilisé pour reproduire l’image sur le papier. Sa durée de vie est d’environ 6 000 pages imprimées.
Cartouche de toner (S050095)
Cette cartouche contient le toner utilisé pour reproduire l’image sur le papier. Elle est déjà installée dans l’imprimante lorsque vous la recevez. Sa durée de vie est d’environ 3 000 pages imprimées.
Informations sur le produit 21
1 1 1 1
Bloc photoconducteur (S051055)
Le bloc photoconducteur contient un tambour photosensible qui fixe le toner de façon permanente sur le papier. Il est déjà installé dans l’imprimante lorsque vous la recevez. Il doit être remplacé après l’impression d’environ 20 000 pages.
22 Informations sur le produit
Chapitre 2

Gestion du papier

Alimentations papier

Cette section décrit les combinaisons possibles d'alimentations et types de papier.

Bac BM

Papier Capacité Format papier
Papier ordinaire Jusqu’à 150 feuilles de
Papier à en-tête
Etiquette Jusqu’à 10 feuilles
Papier épais
Transparent Jusqu’à 5 feuilles
papier de 75 g/m² (Grammage : 60 à 90 g/m²)
A4, A5, B5, Letter (LT), Legal (LGL), Half-Letter (HLT), Executive (EXE), Government Letter (GLT), Government Legal (GLG), F4, Format personnalisé : 76 × 127 mm minimum 216 × 356 mm maximum
2 2 2 2 2 2 2 2
Enveloppe Jusqu’à 10 feuilles
(Grammage : 85 à 105 g/m²)
Commercial 10 (C10), DL, C6, C5, Monarch (MON), ISO B5 (IB5)
Gestion du papier 23
2 2 2 2

Chargement du papier

L'imprimante peut charger le papier à partir du bac BM.
Veuillez respecter les critères suivants pour le choix du papier :
Utilisez un papier de grande qualité, relativement lisse avec
un grammage compris entre 60 et 90 g/m².
L'imprimante est extrêmement sensible à l'humidité. Veillez
à stocker votre papier dans un endroit sec.
Vous pouvez utiliser du papier de couleur. Par contre, évitez
d'employer du papier couché.
Vous pouvez utiliser du papier avec en-tête pré-imprimé
pour autant que le papier et l'encre soient adaptés aux imprimantes laser.
24 Gestion du papier

Remplissage du bac BM

Vous pouvez charger jusqu'à 150 feuilles de papier ordinaire dans le bac BM.
Pour charger du papier dans le bac BM, procédez de la manière suivante :
1 . O u vr ez le b ac BM e n t ir a nt s ur la de n te lu r e a u ce nt re d u c ap o t,
puis relevez légèrement le guide papier pour laisser la place au papier que vous chargez.
2 2 2 2 2 2 2 2
Gestion du papier 25
2 2 2 2
2. Prenez une pile de feuilles, déramez-la et tapotez-la sur une
surface plane pour en aligner les bords, puis placez les feuilles dans le bac BM, face imprimable vers le haut. Réglez ensuite le guide papier en fonction du format du papier.
Remarques :
Veillez à insérer le papier aussi profondément que possible dans le bac BM.
26 Gestion du papier
3. Soulevez le bac de sortie face dessous.
2 2 2 2 2 2 2
Gestion du papier 27
2 2 2 2 2
Si vous avez installé le bac de sortie directe en option et souhaitez que les feuilles soient éjectées face imprimée vers le haut, soulevez le bac de sortie directe (au lieu du bac de sortie face dessous) et baissez le sélecteur de chemin papier.
Remarques :
Avant d'imprimer, assurez-vous que le paramètre Format papier du
pilote d'impression correspond au papier que vous chargez.
Pour imprimer sur du papier de grammage supérieur à 90 g/m² ou
sur du papier spécial (comme des enveloppes, des étiquettes, des transparents ou du papier épais), reportez-vous à la section « Impression sur des supports spéciaux » à la page 29.
28 Gestion du papier

Impression sur des supports spéciaux

L'imprimante laser EPL-6100L peut imprimer sur des supports spéciaux, notamment des enveloppes, des étiquettes, des transparents et du papier épais.
Remarques :
La qualité d'un type ou d'une marque particulière de papier peut à tout moment être modifiée par son fabricant. EPSON ne peut donc garantir la qualité de quelque type de papier que ce soit. Procédez à des essais avant d'acheter de grandes quantités de papier ou d'imprimer des travaux importants.
2 2 2 2

Etiquette

Vous pouvez charger jusqu'à dix feuilles d'étiquettes dans le bac BM. Il se peut cependant que vous deviez charger certains types d'étiquettes feuille par feuille.
Pour éviter que la partie autocollante entre en contact avec des composants de l'imprimante, utilisez toujours des étiquettes qui recouvrent la totalité de la surface du support et ne sont séparées par aucun espace.
Vérifiez que de la colle ne s'échappe pas de la feuille d'étiquettes autocollantes. Pour cela, posez une feuille de papier sur une feuille d'étiquettes et appuyez. Si la feuille colle à la planche d’étiquettes lorsque vous la soulevez, n’utilisez pas ces étiquettes.
2 2 2 2 2 2 2 2
Gestion du papier 29

Enveloppe

Vous pouvez charger jusqu’à dix enveloppes dans le bac BM, selon leur épaisseur (85 à 105 g/m²). Chargez les enveloppes rabat vers le bas, côté court en premier.
*
* face imprimable vers le haut
Pour imprimer sur des enveloppes, sélectionnez Epais (étroit) comme paramètre de type de papier dans le menu principal du pilote d’impression.
La qualité d'impression des enveloppes peut être irrégulière, car elles sont composées de parties de différentes épaisseurs. Imprimez une ou deux enveloppes afin de vérifier la qualité d'impression. Si l'impression est trop claire, réglez la densité d'impression dans le pilote de Windows et Macintosh.
N'utilisez pas d’enveloppes à fenêtre sauf si elles ont été spécialement conçues pour les imprimantes laser. Le plastique de la plupart des enveloppes à fenêtre fond lorsqu'il entre en contact avec l'unité de fusion brûlante.
30 Gestion du papier

Papier épais

Vous pouvez charger jusqu'à dix feuilles de papier épais dans le bac BM. Il se peut cependant que vous deviez charger certains types de papier épais feuille par feuille. Utilisez un papier épais dont le grammage est compris entre 90 et 163 g/m².
Pour imprimer sur du papier épais, veillez à modifier le type de papier dans le menu principal. Choisissez Epais (étroit) pour du papier épais d’une largeur inférieure à 188 mm. Choisissez Epais (large) pour du papier épais d’une largeur supérieure ou égale à 188 mm.

Transparent

Vous pouvez charger jusqu'à 5 transparents dans le bac BM. Il se peut cependant que vous deviez charger certains types de transparents feuille par feuille.
Vous ne pouvez utiliser des transparents pour rétroprojecteur et des films d'épreuve autocollants que s'ils sont conçus pour les imprimantes laser ou les photocopieurs à papier ordinaire.
Lorsque vous imprimez sur des transparents, veillez à régler le type de papier sur Transparent dans le menu principal.
2 2 2 2 2 2 2 2 2

Chargement de feuilles de format particulier

Il est possible d’utiliser un papier au format inhabituel ou personnalisé compris entre 76 × 127 mm et 216 × 356 mm.
Gestion du papier 31
2 2 2
32 Gestion du papier
Chapitre 3

Utilisation du pilote d'impression

Sous Windows

A propos du pilote d'impression

Le pilote d’impression vous propose de nombreux paramètres qui vous permettent d’optimiser l’utilisation de votre imprimante. Il inclut également l'utilitaire EPSON Status Monitor 3, auquel vous pouvez accéder via l'onglet Utilitaire. Cet utilitaire vous permet de vérifier l'état de votre imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Contrôle de l’imprimante (EPSON Status Monitor 3) » à la page 43.
Remarques :
Pour assurer un fonctionnement correct, vous devez entrer un nom d'ordinateur dans les paramètres. Vérifiez que ce nom ne contient que des caractères valides. Si votre imprimante est partagée ou en réseau, vérifiez que le nom est unique. Pour plus d'informations sur la définition du nom d'ordinateur, consultez la documentation de votre système d'exploitation.
3 3 3 3 3 3 3 3 3

Accès au pilote d'impression

Vous pouvez accéder au pilote d'impression directement à partir d’une application sous Windows.
Utilisation du pilote d'impression 33
3 3 3
Les paramètres de l’imprimante définis à partir de nombreuses applications Windows prévalent sur les paramètres définis lors d'un accès au pilote d’impression à partir du système d'exploitation. Dans la mesure du possible, accédez donc au pilote d’impression à partir de votre application afin d'être certain d'obtenir le résultat escompté.
Remarques :
Vous trouverez des informations détaillées sur les paramètres du pilote d’impression dans l’aide en ligne.
Pour accéder au pilote d'impression à partir de votre
application, cliquez sur la commande Imprimer ou Mise en page du menu Fichier. Il se peut également que vous deviez cliquer sur Configuration, Options, Propriétés, ou sur plusieurs de ces boutons.
Pour accéder au pilote d’impression à partir de Windows,
cliquez sur Démarrer et pointez sur Paramètres, puis sélectionnez Imprimantes. Cliquez ensuite avec le bouton droit de la souris sur l’icône EPSON EPL-6100L Advanced et cliquez sur Propriétés (sous Windows Me, 98, 95), Options
d’impression (sous Windows XP ou 2000) ou Valeurs par défaut du document (sous Windows NT 4.0).

Modification des paramètres de l’imprimante

Redimensionnement des impressions
Vous pouvez agrandir ou réduire vos documents au cours de l’impression.
34 Utilisation du pilote d'impression
Pour redimensionner automatiquement les pages en fonction du format du papier :
1. Cliquez sur l'onglet Disposition.
3
2. Cochez la case Impression proportionnelle.
3 3 3 3 3 3 3 3
3. Sélectionnez le format de papier désiré dans la liste déroulante Format papier. L’impression s’effectuera en fonction du format sélectionné.
4. Sélectionnez la valeur Haut-Gauche pour le paramètre Position pour imprimer l’image réduite à partir du coin supérieur gauche du papier. Sélectionnez la valeur Centre pour centrer l’impression de l’image réduite.
5. Cliquez sur OK pour valider les paramètres.
Utilisation du pilote d'impression 35
3 3 3
Pour redimensionner les pages en fonction d’un pourcentage déterminé :
1. Cliquez sur l'onglet Disposition.
2. Cochez la case Impression proportionnelle.
3. Cochez la case Personnalisée.
4. Indiquez le pourcentage d’agrandissement dans la zone
correspondante, puis cliquez sur OK. Vous pouvez choisir un pourcentage compris entre 50 % et 200 %, par incréments de 1 %.
Si nécessaire, sélectionnez le format de papier désiré dans la liste déroulante Format papier.
36 Utilisation du pilote d'impression
Modification de l’organisation d’une impression
Grâce à « Disposition sur la page », vous pouvez imprimer deux ou quatre pages sur une seule et même feuille et préciser l'ordre d'impression, chaque page étant ainsi automatiquement redimensionnée en fonction du format de papier indiqué. Vous pouvez également imprimer des documents avec une bordure.
1. Cliquez sur l'onglet Disposition.
2. Cochez la case Organisation et cliquez sur Configurer
organisation. La zone de dialogue correspondante apparaît.
1
2
3 3 3 3 3 3 3 3
Utilisation du pilote d'impression 37
3 3 3 3
3. Sélectionnez le nombre de pages à imprimer sur une feuille.
4. Sélectionnez l’ordre d’impression des pages sur la feuille.
Remarques :
Les options disponibles dans la section Ordre des pages dépendent des pages sélectionnées pour l’option précédente et de l’orientation du papier (Portrait ou Paysage) déterminée dans le menu principal.
5. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Configurer
organisation.
6. Cliquez sur OK dans l’onglet Disposition pour valider les
paramètres.
Utilisation d’un filigrane
La procédure décrite ci-après vous permet d’utiliser un filigrane dans vos documents. Vous pouvez sélectionner l’un des filigranes prédéfinis dans la boîte de dialogue Filigrane ou en créer un comportant un texte ou une image bitmap (.BMP). Dans cette boîte de dialogue, vous pouvez définir plusieurs paramètres détaillés pour vos filigranes. Il vous est ainsi possible de sélectionner la taille, la densité et la position du filigrane.
38 Utilisation du pilote d'impression
1. Cliquez sur l'onglet Spécial (sous Windows Me/98/95 et sous Windows XP/2000/NT 4.0).
2. Cochez la case Filigrane.
3 3 3 3 3 3 3
3. Cliquez sur Configurer filigrane. La boîte de dialogue correspondante apparaît.
Utilisation du pilote d'impression 39
3 3 3 3 3
4. Sélectionnez un filigrane dans la liste déroulante Nom du filigrane.
5. Dans la boîte de dialogue Position, sélectionnez l’emplacement d’impression du filigrane sur la page.
6. Déterminez son positionnement horizontal ou vertical.
7. Réglez la densité du filigrane à l’aide du curseur Densité.
8. Déterminez la taille du filigrane à l’aide du curseur de taille.
9. Sélectionnez Premier plan (pour imprimer le filigrane au premier plan du document) ou Arrière-plan (pour imprimer le filigrane en arrière-plan) dans la section Position.
10. Cliquez sur OK pour valider les paramètres.
40 Utilisation du pilote d'impression
Création d’un filigrane
Pour créer un filigrane, procédez comme suit :
1. Cliquez sur l'onglet Spécial.
2. Cochez la case Filigrane.
3. Cliquez sur Configurer filigrane. La boîte de dialogue
correspondante apparaît.
4. Cliquez sur Nouveau/Supprimer. La boîte de dialogue
Filigranes définis par l’utilisateur s'affiche.
5. Sélectionnez Texte ou BMP et attribuez un nom au nouveau
filigrane dans la zone de texte Nom.
6. Si vous sélectionnez Texte, entrez le texte du filigrane dans la zone correspondante. Si vous sélectionnez BMP, cliquez sur Parcourir, sélectionnez le fichier BMP à utiliser, puis cliquez sur OK.
Remarques :
Avant de définir un filigrane personnalisé, vous devez préparer un fichier bitmap (.bmp).
3 3 3 3 3 3 3 3
7. Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer le nouveau filigrane et cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Filigranes définis par l'utilisateur. Votre filigrane apparaît dans la zone de liste.
8. Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres du nouveau filigrane.
Utilisation du pilote d'impression 41
3 3 3 3
Prévention de l'erreur d'insuffisance de mémoire
Lorsque vous imprimez des images ou de grandes quantités de donnnées, l'imprimante peut s'interrompre en raison d'une quantité de mémoire insuffisante. Procédez comme suit pour éviter les erreurs de mémoire et continuer à imprimer.
Remarques :
La qualité d'impression diminue lorsque vous utilisez cette fonction.
1. Cliquez sur l'onglet Options.
2. Cliquez sur Configuration avancée. La boîte de dialogue
suivante apparaît.
Remarques :
Cet écran est extrait de Windows XP, 2000 et NT 4.0.
3. Cochez la case Eviter l'erreur de mémoire insuffisante.
4. Cliquez sur OK pour valider les paramètres.
42 Utilisation du pilote d'impression

Contrôle de l’imprimante (EPSON Status Monitor 3)

A propos d'EPSON Status Monitor 3
EPSON Status Monitor 3 est un utilitaire qui vous permet de contrôler votre imprimante et vous fournit des informations sur son état. Il permet notamment de connaître la quantité de toner restante. Si une erreur d'impression survient, il en affiche une description. EPSON Status Monitor 3 est accessible à partir du pilote d’impression. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section suivante.
Avant d'utiliser EPSON Status Monitor 3, consultez le fichier LISEZMOI du pilote d'impression. Ce fichier contient les informations les plus récentes sur le pilote d'impression et EPSON Status Monitor 3.
Remarque à l’attention des utilisateurs de Windows XP :
L'utilitaire EPSON Status Monitor 3 n'est pas disponible en cas d'impression à partir d'une connexion en mode Remote Desktop.
Accès à l'utilitaire EPSON Status Monitor 3
Vous pouvez accéder à EPSON Status Monitor 3 directement à partir de n'importe quelle application sous Windows.
La fenêtre EPSON Status Monitor 3 s’affiche
automatiquement lorsqu'une erreur se produit.
3 3 3 3 3 3 3 3 3
Pour accéder à l’utilitaire EPSON Status Monitor 3 à partir de
votre application, cliquez sur la commande Imprimer ou Mise en page du menu Fichier, puis sur Propriétés et enfin sur l’onglet Utilitaire. Cliquez ensuite sur l’icône EPSON Status Monitor 3 pour lancer l’utilitaire EPSON Status Monitor 3.
Utilisation du pilote d'impression 43
3 3 3
Pour accéder à EPSON Status Monitor 3 à partir de Windows,
cliquez sur le bouton Démarrer et sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes. Cliquez ensuite avec le bouton droit de la souris sur l’icône EPSON EPL-6100L Advanced et cliquez sur Propriétés (sous Windows Me, 98, 95), Options d’impression (sous Windows XP ou 2000) ou Valeurs par défaut du document (sous Windows NT 4.0). Cliquez sur l'onglet Utilitaire, puis sur l'icône EPSON Status Monitor 3 pour lancer l'utilitaire.
Affichage des informations sur l'état de l'imprimante
Vous pouvez contrôler l’état de l’imprimante et obtenir des informations sur les consommables en utilisant la boîte de dialogue EPSON Status Monitor 3.
12
3
6
44 Utilisation du pilote d'impression
4 5
7
8
1. Icône/Message : L’icône et le message indiquent
l’état de l’imprimante.
3
2. Image de l'imprimante : L'image indique l'état de
l'imprimante de manière graphique.
3. Zone de texte : La zone de texte affiche l'état en
cours de l'imprimante. Lorsqu'un problème survient, la solution la plus probable est mentionnée.
4Bouton Annuler
l'impression :
5. Fermer : Cliquez sur ce bouton pour
6. Papier : Affiche les bacs d’alimentation,
7. Toner : Indique la quantité de toner
Cliquez sur ce bouton pour annuler le travail d'impression en cours.
fermer la boîte de dialogue.
le format de papier ainsi que la quantité approximative de papier restant dans chaque bac.
restante. L'icône du toner clignote lorsqu’il n’y a plus de toner ou que la quantité restante est faible (10 % maximum).
3 3 3 3 3 3 3 3 3
8. Durée de vie du bloc
photoconducteur :
Affiche l’autonomie de fonctionnement restante du bloc photoconducteur.
Utilisation du pilote d'impression 45
3 3
Définition des préférences de contrôle
Pour définir des paramètres de contrôle spécifiques, cliquez sur le bouton Préférences du contrôle dans le menu Utilitaire du pilote d'impression. La boîte de dialogue Préférences du contrôle apparaît.
1
2
3
1. Sélectionner les notifications :
6
7
Sélectionnez les types d’erreur pour lesquels vous souhaitez être prévenu.
8
2. Par défaut : Cliquez sur ce bouton pour rétablir les
paramètres par défaut.
46 Utilisation du pilote d'impression
4 5
3. Sélectionner l'icône
du raccourci :
Pour utiliser l'icône du raccourci, cochez la case Icône du raccourci et sélectionnez une icône. Celle-ci apparaît alors à droite de la barre des tâches. Il vous suffit de double-cliquer dessus pour ouvrir la boîte de dialogue EPSON Status Monitor 3. Vous pouvez également cliquer avec le bouton droit de la souris sur l’icône de raccourci et sélectionner Préférences du contrôle pour ouvrir la boîte de dialogue Préférences du contrôle, et EPSON EPL-6100L Advanced pour ouvrir la boîte de dialogue EPSON Status Monitor 3.
3 3 3 3 3
4. Autoriser le contrôle
des imprimantes partagées :
5. Case à cocher
Autoriser le contrôle d'imprimantes à plusieurs utilisateurs :
(utilisateurs de Windows XP uniquement)
6. OK : Cliquez sur ce bouton pour enregistrer
7. Annuler : Cliquez sur ce bouton pour annuler les
8. Aide : Cliquez sur ce bouton pour ouvrir
Pour contrôler une imprimante partagée, cochez cette case. Vous devez définir ce paramètre sur le serveur.
Si les paramètres de contrôle des imprimantes ne sont pas disponibl es sur un ordinateur configuré pour plusieurs utilisateurs, vérifiez que la case
Autoriser le contrôle d'imprimantes à plusieurs utilisateurs est cochée dans la
boîte de dialogue Préférences du contrôle.
les modifications.
modifications.
l'écran d'aide de la boîte de dialogue Préférences du contrôle.
3 3 3 3 3 3 3
Utilisation du pilote d'impression 47
Fenêtre d’alerte d’état
Cette fenêtre apparaît automatiquement lorsqu'une erreur se produit. Elle indique le type d'erreur survenue et vous propose une solution éventuelle. Elle se ferme automatiquement une fois que le problème est résolu.
Si vous souhaitez avoir des informations sur les consommables, cliquez sur le bouton Consommables. Après avoir cliqué sur ce bouton, la fenêtre d’alerte d’état ne se ferme pas même si le problème est résolu. Pour la fermer, vous devez cliquer sur le bouton Fermer.
Définition des paramètres des imprimantes contrôlées
Vous pouvez modifier le type des imprimantes à contrôler par EPSON Status Monitor 3 à l’aide de l’utilitaire Monitored Printers. Cet utilitaire est installé en même temps qu’EPSON Status Monitor 3. En principe, il n’est pas nécessaire de modifier l’installation. Faites appel à cet utilitaire pour modifier les paramètres en cas de besoin.
48 Utilisation du pilote d'impression
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Programmes,
puis sur EPSON, puis cliquez sur Monitored printers.
2. Désélectionnez les imprimantes qu’il n’est pas nécessaire de
contrôler.
3. Cliquez sur OK.

Annulation de l'impression

3 3 3 3 3 3 3
1. Double-cliquez sur l'icône Imprimantes dans la barre des
tâches.
2. Ouvrez le menu des imprimantes et sélectionnez Purger les
documents d'impression (sous Windows XP/2000, sélectionnez Annuler tous les documents).
Utilisation du pilote d'impression 49
3 3 3 3 3

Désinstallation du logiciel d’impression

Lorsque vous souhaitez réinstaller ou mettre à jour le pilote d’impression, commencez par le désinstaller.
1. Fermez toutes les applications.
2. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez
sur Panneau de configuration.
3. Double-cliquez sur l'icône Ajout/Suppression de
programmes.
50 Utilisation du pilote d'impression
4. Sélectionnez le logiciel d'impression EPSON et cliquez sur
Ajouter/Supprimer.
1
2
3 3 3 3 3 3 3
Remarques :
Sous Windows XP/2000, cliquez sur Modifier ou supprimer des programmes, sélectionnez le Logiciel de l'imprimante EPSON,
puis cliquez sur Modifier/Supprimer.
Utilisation du pilote d'impression 51
3 3 3 3 3
5. Dans l'onglet Modèle de l'imprimante, sélectionnez l'icône de
1
votre imprimante, puis cliquez sur OK.
Remarques :
Vous pouvez désinstaller uniquement l’utilitaire Monitored Printers d’EPSON Status Monitor 3. Une fois désinstallé, vous ne pouvez pas modifier ses paramètres à partir de l’utilitaire EPSON Status Monitor 3 d’autres imprimantes.
Cochez la case EPSON Status Monitor 3 : Monitored Printers et cliquez sur OK.
2
3
6. Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran.
Remarques :
Lorsque Remove the related file s'affiche, cliquez sur Oui.
52 Utilisation du pilote d'impression

Sous Macintosh

3

A propos du pilote d'impression

Le pilote d’impression vous propose de nombreux paramètres qui vous permettent d’optimiser l’utilisation de votre imprimante. Il inclut également l'utilitaire EPSON Status Monitor 3, auquel vous pouvez accéder via le menu Pomme. Cet utilitaire vous permet de vérifier l’état de votre imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Contrôle de l’imprimante (EPSON Status Monitor 3) » à la page 62.

Accès au pilote d'impression

Utilisez le pilote d’impression pour contrôler l'imprimante et modifier ses paramètres. Le pilote d’impression vous permet de définir facilement tous les paramètres d'impression, notamment l'alimentation papier, le format de papier et l'orientation. Pour accéder aux menus du pilote, procédez de la manière suivante.
Pour accéder au pilote d'impression à partir d'un Macintosh, choisissez Sélecteur dans le menu Pomme. Cliquez ensuite sur l'icône EPL 6100L et sur Réglages.
Pour ouvrir la zone de dialogue Fenêtre taille papier,
sélectionnez Format d’impression dans le menu Fichier de n’importe quelle application.
3 3 3 3 3 3 3 3 3
Pour ouvrir la zone de dialogue principale, sélectionnez OK
dans le menu Fichier de n’importe quelle application.
Pour ouvrir la zone de dialogue Configurer organisation,
cliquez sur l’icône de disposition dans la zone de dialogue principale.
Utilisation du pilote d'impression 53
3 3
Accès à l'aide en ligne
Vous pouvez accéder à l'aide en ligne à partir du pilote d'impression. L'aide en ligne fournit des informations et des instructions détaillées sur le pilote d'impression qui contrôle votre imprimante. Elle est installée automatiquement en même temps que le pilote d'impression.

Modification des paramètres de l’imprimante

Redimensionnement des impressions
La fonction Zoom de la boîte de dialogue Configurer organisation permet d’agrandir ou de réduire vos documents au cours de l’impression en fonction du format de papier spécifié.
Remarques :
Le taux d’agrandissement et de réduction est défini
automatiquement en fonction du format de papier sélectionné dans la boîte de dialogue Fenêtre taille papier.
Le taux d’agrandissement ou de réduction sélectionné dans la boîte
de dialogue Fenêtre taille papier n’est pas disponible.
54 Utilisation du pilote d'impression
1. Ouvrez la boîte de dialogue Configurer organisation.
2. Cochez la case Zoom.
3. Sélectionnez le format de papier désiré dans la liste
déroulante Format papier. L’impression s’effectuera en fonction du format sélectionné.
3 3 3 3 3 3 3 3
4. Cliquez sur OK pour valider les paramètres.
Utilisation du pilote d'impression 55
3 3 3 3
Modification de l’organisation d’une impression
Grâce à « Disposition sur la page », vous pouvez imprimer deux ou quatre pages sur une seule et même feuille et préciser l'ordre d'impression, chaque page étant ainsi automatiquement redimensionnée en fonction du format de papier indiqué. Vous pouvez également imprimer des documents avec une bordure.
1. Ouvrez la boîte de dialogue Configurer organisation.
2. Cochez la case Organisation et cliquez sur Configurer
organisation. La zone de dialogue correspondante apparaît.
1
2
3. Sélectionnez le nombre de pages à imprimer sur une feuille.
4. Sélectionnez l’ordre d’impression des pages sur la feuille.
Remarques :
Les options disponibles dans la section Ordre des pages dépendent du nombre de pages sélectionnées et de l’orientation.
5. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Configurer
organisation.
56 Utilisation du pilote d'impression
6. Cochez la case Encadrement page dans la boîte de dialogue
Configurer organisation si vous souhaitez que vos documents soient imprimés avec une bordure.
7. Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue Configurer
organisation pour valider les paramètres.
3 3
Utilisation de filigranes
La procédure décrite ci-après vous permet d’utiliser un filigrane dans vos documents. Vous pouvez sélectionner l’un des filigranes prédéfinis dans la boîte de dialogue Configurer organisation ou en créer un comportant un texte ou une image bitmap (PICT). Cette boîte de dialogue vous permet également d’effectuer un certain nombre de paramétrages détaillés pour vos filigranes. Il vous est ainsi possible de sélectionner la taille, la densité et la position du filigrane.
1. Ouvrez la boîte de dialogue Configurer organisation.
2. Cochez la case Configurer filigrane et sélectionnez un filigrane
dans la liste déroulante correspondante.
3 3 3 3 3 3 3 3
3. Définissez la position du filigrane sur la page en le faisant
glisser dans la fenêtre de prévisualisation. Pour le redimensionner, utilisez sa poignée.
Utilisation du pilote d'impression 57
3 3
4. Réglez la densité du filigrane à l’aide du curseur Densité.
5. Dans le cas d’un filigrane sous forme de texte, vous avez la
possibilité de le faire pivoter en entrant une valeur en degrés dans le champ Angle. Vous pouvez également cocher la case Rotation et faire pivoter le texte du filigrane à l’aide du pointeur de la souris dans la fenêtre de prévisualisation.
6. Cliquez sur OK pour valider les paramètres.
Création d’un filigrane
Pour définir un texte à afficher en filigrane, procédez de la manière suivante :
1. Ouvrez la boîte de dialogue Configurer organisation.
2. Cochez la case Configurer filigrane et cliquez sur
Nouveau/Supprimer.
12
3. Sélectionnez Ajouter Texte.
58 Utilisation du pilote d'impression
4. Entrez le texte du filigrane dans le champ Texte, puis
sélectionnez la police et le style. Cliquez sur OK.
3 3 3 3
5. Dans le champ Nom, entrez le nom du fichier et cliquez sur
Enregistrer.
Remarques :
Pour modifier le texte d’un filigrane enregistré, sélectionnez-le
dans la liste des filigranes existants et cliquez sur Texte. Une fois la modification terminée, n’oubliez pas de cliquer sur OK pour fermer la boîte de dialogue.
Pour supprimer le texte d’un filigrane enregistré,
sélectionnez-le dans la liste des filigranes existants et cliquez sur Supprimer. Une fois la modification terminée, n’oubliez pas de cliquer sur Enregistrer pour fermer la boîte de dialogue.
6. Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue Configurer
organisation. Le filigrane enregistré est affiché dans la fenêtre de prévisualisation.
3 3 3 3 3 3 3 3
Utilisation du pilote d'impression 59
Pour créer une image à afficher en filigrane, procédez de la manière suivante :
Remarques :
Avant de créer un filigrane personnalisé, vous devez préparer un fichier d'image (PICT).
1. Ouvrez la boîte de dialogue Configurer organisation.
2. Cochez la case Configurer filigrane et cliquez sur
Nouveau/Supprimer.
12
3. Cliquez sur Ajouter PICT.
60 Utilisation du pilote d'impression
4. Sélectionnez le fichier PICT et cliquez sur Ouvrir. Si vous
cliquez sur Créer, le filigrane est affiché dans la fenêtre de prévisualisation.
3 3 3 3
5. Dans le champ Nom, entrez le nom du fichier et cliquez sur
Enregistrer.
Remarques :
Pour supprimer un filigrane enregistré, sélectionnez-le dans la liste des filigranes existants et cliquez sur Supprimer. Après la suppression, n’oubliez pas de cliquer sur Enregistrer pour fermer la boîte de dialogue.
6. Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue Configurer
organisation. Le filigrane enregistré est affiché dans la fenêtre de prévisualisation.
Prévention de l'erreur d'insuffisance de mémoire
Lorsque vous imprimez des images ou de grandes quantités de donnnées, l'imprimante peut s'interrompre en raison d'une quantité de mémoire insuffisante. Procédez comme suit pour éviter les erreurs de mémoire et continuer à imprimer.
Remarques :
La qualité d'impression diminue lorsque vous utilisez cette fonction.
3 3 3 3 3 3 3 3
Utilisation du pilote d'impression 61
1. Cliquez sur l’icône Configuration avancée de la boîte de
dialogue principale. La boîte de dialogue suivante apparaît.
2. Cochez la case Eviter l'erreur de mémoire insuffisante.
3. Cliquez sur OK pour valider les paramètres.

Contrôle de l’imprimante (EPSON Status Monitor 3)

A propos d'EPSON Status Monitor 3
EPSON Status Monitor 3 est un utilitaire qui vous permet de contrôler votre imprimante et vous fournit des informations sur son état. Il permet notamment de connaître la quantité de toner restante. Si une erreur d'impression survient, il en affiche une description. EPSON Status Monitor 3 est accessible à partir du pilote d’impression. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section suivante.
62 Utilisation du pilote d'impression
Accès à l'utilitaire EPSON Status Monitor 3
Vous pouvez accéder à l'utilitaire EPSON Status Monitor 3 en sélectionnant l'alias EPSON Status Monitor 3 dans le menu Pomme.
Remarques :
La fenêtre EPSON Status Monitor 3 s’affiche automatiquement
lorsqu'une erreur se produit.
Vous devez avoir préalablement choisi dans le Sélecteur le port
adéquat pour l'imprimante pour que le pilote d'impression puisse envoyer les informations requises lors du démarrage de l'utilitaire EPSON Status Monitor 3. Si ce port est incorrect, une erreur survient.
Si vous modifiez le pilote d'impression dans le Sélecteur alors que
le fichier spoule est en cours d'impression en tâche de fond, celle-ci peut être interrompue.
Les informations relatives à l'état de l'imprimante et des
consommables ne s'affichent dans la fenêtre d'état que si le Sélecteur obtient ces informations de façon normale.
3 3 3 3 3 3 3 3
Utilisation du pilote d'impression 63
3 3 3 3
Affichage des informations sur l'état de l'imprimante
Vous pouvez contrôler l’état de l’imprimante et obtenir des informations sur les consommables en utilisant la boîte de dialogue EPSON Status Monitor 3.
12
3
4
5
6
7
8
1. Icône/Message : L’icône et le message indiquent l’état de
l’imprimante.
2. Image de
l'imprimante :
L'image indique l'état de l'imprimante de manière graphique.
3. Zone de texte : La zone de texte affiche l'état en cours de
l'imprimante. Lorsqu'un problème survient, la solution la plus probable est mentionnée.
4. Bouton Annuler
l'impression :
Cliquez sur ce bouton pour annuler le travail d'impression en cours.
64 Utilisation du pilote d'impression
5. Fermer : Cliquez sur ce bouton pour fermer la zone
de dialogue.
6. Papier : Affiche les bacs d’alimentation, le format
de papier ainsi que la quantité approximative de papier restant dans chaque bac.
3 3
7. Toner : Indique la quantité de toner restante.
L'icône du toner clignote lorsqu’il n’y a plus de toner ou que la quantité restante est faible (10 % maximum).
8. Durée de
vie du bloc photoconducteur :
Définition du contrôle
Pour définir des paramètres de contrôle spécifiques, sélectionnez Préférences du contrôle dans le menu Fichier. La zone de dialogue suivante apparaît.
Affiche l’autonomie de fonctionnement restante du bloc photoconducteur.
3 3 3 3 3 3
1
3
2
3
34
Utilisation du pilote d'impression 65
3 3
1. Sélection de la
notification de l’erreur :
2. Par défaut : Cliquez sur ce bouton pour rétablir les
3. Annuler : Cliquez sur ce bouton pour annuler les
4. OK : Cliquez sur ce bouton pour enregistrer
Sélectionnez les types d’erreur pour lesquels vous souhaitez être prévenu.
paramètres par défaut.
modifications.
les modifications.
Fenêtre d’alerte d’état
Cette fenêtre apparaît automatiquement lorsqu'une erreur se produit. Elle indique le type d'erreur survenue et vous propose une solution éventuelle. Elle se ferme automatiquement une fois que le problème est résolu.
Si vous souhaitez avoir des informations sur les consommables, cliquez sur le bouton Afficher les détails. Si vous cliquez sur ce bouton, la fenêtre d’alerte d’état ne se fermera pas, même si le problème est résolu. Pour la fermer, vous devez cliquer sur le bouton Fermer ou OK.
66 Utilisation du pilote d'impression

Annulation de l'impression

1. Appuyez sur la touche Point (.) et la touche de commande
simultanément pour annuler l'impression. Selon les applications, un message affiche la procédure d’annulation d’une impression en cours. Dans ce cas, suivez les instructions de ce message.
2. Au cours d’une impression en tâche de fond, ouvrez EPSON
Status Monitor 3 à partir du menu Application. Arrêtez ensuite l'impression dans EPSON Status Monitor 3 ou supprimez le fichier en mode veille.

Désinstallation du logiciel d’impression

Lorsque vous souhaitez réinstaller ou mettre à niveau le pilote d’impression, désinstallez d’abord le logiciel actuel.
1. Fermez toutes les applications et redémarrez votre
Macintosh.
2. Insérez le CD-ROM du logiciel de l’imprimante EPSON dans
votre lecteur.
3 3 3 3 3 3 3 3
3. Double-cliquez sur le dossier Français, puis sur le dossier
Disk 1 dans le dossier Disk Package.
4. Double-cliquez sur l'icône Installation.
Utilisation du pilote d'impression 67
3 3 3 3
5. Cliquez sur Continuer. Lorsque l’écran du contrat de licence
du logiciel apparaît, lisez-le, puis cliquez sur Accepter.
6. Sélectionnez Désinstaller dans le menu situé dans la partie
supérieure gauche et cliquez sur Désinstaller.
Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran.
68 Utilisation du pilote d'impression
Chapitre 4

Configuration de votre imprimante en réseau

Sous Windows

Partage de l'imprimante

Cette section explique comment partager une imprimante sur un réseau Windows standard.
Les ordinateurs appartenant à un même réseau peuvent partager une imprimante qui est directement connectée à l'un d'eux. Ce dernier est alors le serveur d'impression, les autres ordinateurs étant des clients qui nécessitent une autorisation pour partager l'imprimante avec le serveur. Le partage s'effectue via le serveur d'impression.
Paramétrez le serveur d'impression et les clients en fonction de la version Windows utilisée et de vos droits d'accès au réseau.
4 4 4 4 4 4 4 4
Configuration du serveur d'impression
Pour Windows Me/98/95, reportez-vous à la section
« Installation de votre imprimante comme imprimante partagée » à la page 71.
Pour Windows XP/2000/NT 4.0, reportez-vous à la section
« Utilisation d'un pilote supplémentaire » à la page 73.
Configuration de votre imprimante en réseau 69
4 4 4 4
Configuration des clients
Pour Windows Me/98/95, reportez-vous à la section « Sous
Windows Me/98/95 » à la page 86.
Pour Windows XP/2000, reportez-vous à la section « Sous
Windows XP/2000 » à la page 88.
Pour Windows NT 4.0, reportez-vous à la section « Sous
Windows NT 4.0 » à la page 92.
Remarques :
Lorsque vous partagez une imprimante, assurez-vous qu'EPSON
Status Monitor 3 est configuré de façon à permettre le contrôle de l'imprimante à partir du serveur d'impression. Voir « Définition des préférences de contrôle » à la page 46.
Si vous êtes utilisateur d'une imprimante partagée Windows dans
un environnement Windows Me/98/95, sur le serveur, double-cliquez sur l'icône Réseau dans le Panneau de configuration et vérifiez que le composant « Fichier et imprimante partagés pour les réseaux Microsoft » est installé. Ensuite, sur le serveur et les clients, assurez-vous que le « Protocole compatible IPX/SPX » ou le « Protocole TCP/IP » est installé.
Le serveur d'impression et les clients doivent appartenir au même
réseau et être placés sous la même autorité de gestion au préalable.
Les captures d'écran qui figurent dans les pages suivantes peuvent
différer selon la version de Windows utilisée.
70 Configuration de votre imprimante en réseau

Installation de votre imprimante comme imprimante partagée

Si le serveur d'impression est exécuté sous Windows Me/98/95, procédez comme suit pour le configurer.
1. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez
sur Panneau de configuration.
2. Double-cliquez sur l'icône Réseau.
3. Sous l'onglet Configuration, cliquez sur Partage de fichiers et
d'imprimantes.
4. Cochez la case Permettre à d'autres utilisateurs d'utiliser mes
imprimantes., puis cliquez sur OK.
5. Cliquez sur OK pour valider les paramètres.
Remarques :
Lorsque le message demandant d'insérer une disquette ou un
disque apparaît, insérez le CD-ROM de Windows Me/98/95. Cliquez sur OK et suivez les instructions affichées.
Lorsqu'il vous est demandé de redémarrer l'ordinateur, faites-le
et poursuivez la configuration. Voir « Pour les utilisateurs redémarrant leur ordinateur » à la page 71.
4 4 4 4 4 4 4 4 4
Pour les utilisateurs redémarrant leur ordinateur
1. Double-cliquez sur l'icône Imprimantes dans le Panneau de
configuration.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de votre
imprimante, puis sélectionnez Partager dans le menu qui s'affiche.
Configuration de votre imprimante en réseau 71
4 4 4
3. Sélectionnez Partagée en tant que, entrez un nom dans le
champ Nom de partage, puis cliquez sur OK. Vous pouvez également saisir un commentaire et un mot de passe si vous le souhaitez.
Remarques :
Le nom de partage ne doit pas comporter d'espace, ni de tiret ;
une erreur risquerait de se produire.
Lorsque vous partagez une imprimante, assurez-vous
qu'EPSON Status Monitor 3 est configuré de façon à permettre le contrôle de l'imprimante à partir du serveur d'impression. Voir « Définition des préférences de contrôle » à la page 46.
72 Configuration de votre imprimante en réseau
Les ordinateurs clients doivent être configurés en conséquence pour pouvoir utiliser une imprimante en réseau. Reportez-vous aux pages suivantes pour de plus amples détails.
« Sous Windows Me/98/95 » à la page 86
« Sous Windows XP/2000 » à la page 88
4 4
« Sous Windows NT 4.0 » à la page 92

Utilisation d'un pilote supplémentaire

Si le serveur d'impression est exécuté sous Windows 2000, XP ou NT 4.0, vous pouvez installer d'autres pilotes sur le serveur. Il s'agit de pilotes pour les clients qui sont équipés d'un système d'exploitation différent de celui du serveur.
Procédez comme suit pour configurer un serveur d’impression sous Windows XP, 2000 ou Windows NT 4.0, et installer des pilotes supplémentaires.
Remarques :
Vous devez accéder à Windows XP, 2000 ou Windows NT 4.0 avec
des droits d'administration sur la machine locale.
Si le système d'exploitation du serveur d'impression est
Windows NT 4.0, le pilote supplémentaire ne peut être utilisé qu'avec le Service Pack 4 ou ultérieur.
1. Pour un serveur d'impression exécuté sous Windows 2000 ou
Windows NT 4.0, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Paramètres et pointez vers Imprimantes. Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer, puis pointez vers Imprimantes et télécopies. Les utilisateurs de l'édition familiale doivent tout d'abord pointer sur Panneau de
configuration avant de trouver l'option Imprimantes et télécopies.
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
Configuration de votre imprimante en réseau 73
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de votre
imprimante, puis sélectionnez Partager dans le menu qui s'affiche.
Sous Windows XP, si le menu suivant apparaît, cliquez sur
Assistant de configuration réseau ou sur Si vous avez compris les risques de sécurité, mais que vous souhaitez partager les imprimantes sans exécuter l'assistant, cliquez ici.
Dans les deux cas, respectez ensuite les instructions affichées à l'écran.
74 Configuration de votre imprimante en réseau
3. Sous Windows 2000 ou Windows NT 4.0, sélectionnez
Partagée en tant que, puis entrez un nom dans le champ situé en regard.
4 4 4 4 4 4 4
Configuration de votre imprimante en réseau 75
4 4 4 4 4
Sous Windows XP, sélectionnez Partager cette imprimante, puis entrez un nom dans le champ Nom de partage.
Remarques :
Le nom de partage ne doit pas comporter d'espace, ni de tiret ; une erreur risquerait de se produire.
4. Sélectionnez les pilotes supplémentaires.
Remarques :
L'installation de pilotes supplémentaires n'est pas nécessaire lorsque le serveur et les clients sont équipés du même système d'exploitation. Dans ce cas, cliquez sur OK une fois l'étape 3 effectuée.
76 Configuration de votre imprimante en réseau
Sur un serveur d'impression Windows NT 4.0
Sélectionnez la version de Windows utilisée sur les clients. Par exemple, sélectionnez Windows 95 pour installer le pilote supplémentaire destiné aux clients Windows Me/98/95. Cliquez ensuite sur OK.
1
2
4 4 4 4 4 4 4 4
Remarques :
Il n'est pas utile de sélectionner Windows NT 4.0x86, car le
pilote correspondant est déjà installé.
Ne sélectionnez pas de pilotes supplémentaires autres que
Windows 95. Aucun autre n'est disponible.
Configuration de votre imprimante en réseau 77
4 4 4 4
Sur le serveur d'impression Windows XP/2000
Cliquez sur Pilotes supplémentaires.
78 Configuration de votre imprimante en réseau
Sélectionnez la version de Windows utilisée sur les clients, puis cliquez sur OK.
4
Pour les clients Windows Me/98/95
Pour les clients Windows NT 4.0
Pour les clients Windows XP/2000
Remarques :
L'installation du pilote supplémentaire est inutile uniquement
pour les clients Intel Windows 2000 (ou XP), car ce pilote est déjà sur la machine.
Sélectionnez Intel Windows 95 ou 98 (et Me)
Sélectionnez Intel Windows NT 4.0 ou 2000
Il est possible que Intel Windows XP (ou 2000) soit
déjà sélectionné.
4 4 4 4 4 4 4 4
Ne sélectionnez pas d'autres pilotes qu'Intel Windows 95 ou 98
(et Me), et Intel Windows NT 4.0 ou 2000. Aucun autre n'est disponible.
5. Lorsque vous y êtes invité, insérez dans le lecteur le CD-ROM
fourni avec l'imprimante, puis cliquez sur OK.
Configuration de votre imprimante en réseau 79
4 4 4
6. Selon le message, entrez les noms de l'unité du lecteur et du
dossier appropriés où figure le pilote d'impression des clients, puis cliquez sur OK. Le message affiché diffère selon le système d'exploitation du client.
Le nom du dossier diffère selon le système d'exploitation utilisé.
Système d'exploitation du client
Windows Me/98/95 \<Langue>\WIN9X
Windows NT 4.0 \<Langue>\WINNT40
Dossier
Lors de l'installation de pilotes sous Windows XP/2000, le message « Signature numérique non trouvée » risque d'apparaître. Cliquez sur Oui (Windows 2000) ou Continuer (Windows XP), et poursuivez l'installation.
7. Sous Windows XP/2000, cliquez sur Fermer. Sous
Windows NT 4.0, la fenêtre des propriétés se ferme automatiquement.
80 Configuration de votre imprimante en réseau
Remarques :
Vérifiez les éléments suivants lors du partage d'une imprimante :
Assurez-vous qu'EPSON Status Monitor 3 est configuré de
façon à permettre la supervision de l'imprimante partagée à partir du serveur d'impression. Voir « Définition des préférences de contrôle » à la page 46.
4 4
Définissez une sécurité pour l'imprimante partagée (droits
d'accès pour les clients). Sans ces droits, les clients ne peuvent pas l'utiliser. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide de Windows.
Les ordinateurs clients doivent être configurés en conséquence pour pouvoir utiliser une imprimante en réseau. Reportez-vous aux pages suivantes pour de plus amples détails :
« Sous Windows Me/98/95 » à la page 86
« Sous Windows XP/2000 » à la page 88
« Sous Windows NT 4.0 » à la page 92
4 4 4 4 4 4 4 4
Configuration de votre imprimante en réseau 81
4 4

Remarque à l’attention des utilisateurs de Windows XP

L'impression à partir d'une connexion en mode Remote
Desktop est impossible.
Imprimante partagée : Lorsque vous imprimez depuis un
client via un serveur Windows XP, il est possible qu'EPSON Status Monitor 3 renvoie une erreur de communication ou que l'impression soit impossible. Dans ce cas, redémarrez le serveur.
Imprimante partagée : Si l'impression est impossible depuis
un client via un serveur Windows XP, assurez-vous que le serveur est configuré comme suit.
Pour les utilisateurs de Windows XP Professional
1. A partir du menu Démarrer, sélectionnez Panneau de
configuration. Choisissez Imprimantes et autres périphériques, puis Imprimantes et télécopieurs.
2. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de votre imprimante,
puis sur Propriétés.
3. Cliquez sur l’onglet Partage puis sur Pilotes supplémentaires.
4. Confirmez le chemin du dossier spoule.
5. Cliquez sur Démarrer, puis sur Poste de travail.
6. Cliquez avec le bouton droit sur le dossier défini comme
dossier spoule, puis sur Propriétés.
82 Configuration de votre imprimante en réseau
7. Cliquez sur l'onglet Sécurité, puis sur le bouton Ajouter.
Cliquez sur Avancé dans la boîte de dialogue Sélectionnez Utilisateurs ou Groupes.
Remarques :
Si l'onglet Sécurité ne s'affiche pas, cliquez sur Options des dossiers dans le menu Outils. Cliquez sur l'onglet Affichage et désélectionnez la case Utiliser le partage de fichiers simple (recommandé).
8. Cliquez sur Rechercher, puis sélectionnez Tout le monde
dans la liste Nom (RDN) et cliquez sur OK.
9. Cliquez sur OK po ur fermer la boîte de dial ogue Sélectionnez
Utilisateurs ou Groupes.
10. Sélectionnez Tout le monde dans la liste Noms d'utilisateur
ou de groupe. Choisissez ensuite Autoriser pour la lecture et l'écriture dans la liste Autorisations pour Tout le monde.
4 4 4 4 4 4
11. Cliquez sur OK.
Pour les utilisateurs de Windows XP Home Edition
1. A partir du menu Démarrer, sélectionnez Panneau de
configuration. Choisissez Imprimantes et autres périphériques, puis Imprimantes et télécopieurs.
2. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de votre imprimante,
puis sur Propriétés.
Configuration de votre imprimante en réseau 83
4 4 4 4 4 4
3. Cliquez sur l’onglet Partage puis sur Pilotes supplémentaires.
4. Vérifiez que le chemin du dossier spoule est le suivant :
C:\documents and settings\all users\Documents
84 Configuration de votre imprimante en réseau
5. Cliquez sur OK.
Si les paramètres de contrôle des imprimantes ne sont pas
disponibles sur un ordinateur configuré pour plusieurs utilisateurs, vérifiez que le case Autoriser le contrôle d'imprimantes à plusieurs utilisateurs est cochée dans la boîte de dialogue Préférences du contrôle.
4 4 4 4 4 4 4 4

Configuration des clients

Cette section explique comment installer le pilote d'impression en accédant à l'imprimante partagée via un réseau.
Remarques :
Pour partager une imprimante sur un réseau Windows, vous devez
définir un serveur d'impression. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Installation de votre imprimante comme imprimante partagée » à la page 71 (Windows Me/98/95) ou « Utilisation d'un pilote supplémentaire » à la page 73 (Windows XP/2000/NT 4.0).
Configuration de votre imprimante en réseau 85
4 4 4 4
Cette section explique comment accéder à une imprimante partagée
sur un réseau standard, à l'aide d'un serveur (Microsoft Workgroup). Si le réseau ne permet pas cet accès, demandez l'aide de votre administrateur.
Cette section explique comment installer le pilote d'impression en
accédant à l'imprimante partagée à partir du dossier Imprimantes. Vous pouvez également y accéder en cliquant sur Voisinage réseau ou sur Mon réseau, à partir du bureau Windows.
Le client ne peut pas utiliser le pilote supplémentaire avec un
système d'exploitation serveur.
Sous Windows Me/98/95
Procédez comme suit pour configurer des clients Windows Me/98/95.
1. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres, puis
sélectionnez Imprimantes.
2. Double-cliquez sur l’icône Ajout d’imprimante, puis cliquez
sur Suivant.
3. Sélectionnez Imprimante réseau et cliquez sur le bouton
Suivant.
4. Cliquez sur Parcourir. La boîte de dialogue Parcourir à la
recherche d'une imprimante s'ouvre.
Remarques :
Vous pouvez également entrer « \\(nom de l'ordinateur connecté en local à l'imprimante partagée)\(nom de l'imprimante partagée) » dans le champ Chemin réseau ou nom de file d'attente.
86 Configuration de votre imprimante en réseau
5. Cliquez sur l'ordinateur ou le serveur connecté à l'imprimante
partagée, puis sur le nom de cette dernière. Cliquez ensuite sur OK.
Remarques :
Il arrive que le nom de l'imprimante partagée soit modifié par l'ordinateur ou le serveur auquel elle est connectée. Pour ne pas vous tromper de nom, contactez l'administrateur de votre réseau.
4 4 4 4 4 4
6. Cliquez sur Suivant.
Remarques :
Si vous avez installé le pilote d'impression en premier sur le
client, vous devez sélectionner le nouveau pilote ou le pilote courant. Lorsque l'invite de choix du pilote d'impression apparaît, faites votre sélection conformément au message.
Si le système d'exploitation du serveur d'impression est
Windows Me/98/95 ou si le pilote supplémentaire pour Windows Me/98/95 est installé sur un serveur d’impression Windows XP/2000/NT 4.0, passez à l'étape suivante.
Si le pilote supplémentaire pour Windows Me/98/95 n'est pas
installé sur un serveur d'impression Windows XP/2000/NT 4.0, reportez-vous à la section « Installation du pilote d'impression à partir du CD-ROM » à la page 94.
Configuration de votre imprimante en réseau 87
4 4 4 4 4 4
7. Assurez-vous du nom de l'imprimante partagée et indiquez
si vous souhaitez qu'elle soit ou non l'imprimante par défaut. Cliquez sur OK et suivez les instructions affichées.
Remarques :
Vous pouvez modifier le nom de l'imprimante partagée de sorte qu'il apparaisse uniquement sur l'ordinateur client.
Sous Windows XP/2000
Procédez comme suit pour configurer des clients Windows XP/2000.
Pour installer le pilote de l'imprimante partagée, vous n'avez pas besoin d'avoir des droits d'administration ; il suffit de vous connecter en tant que superutilisateur ou avec des droits supérieurs.
Si le système d'exploitation du serveur d'impression est Windows NT 4.0, vérifiez les éléments suivants.
Avec un serveur Windows NT 4.0, le pilote supplémentaire
pour les clients Windows XP/2000 est Windows NT 4.0 x86 ; ce pilote est déjà installé comme pilote d'impression pour Windows NT 4.0. Lors de l'installation du pilote d'impression sur des clients Windows XP/2000 à partir d'un serveur d'impression Windows NT 4.0, c'est le pilote pour Windows NT 4.0 qui est installé.
Vous ne pouvez pas installer le pilote d'impression pour
Windows XP/2000 comme pilote supplémentaire sur un serveur d'impression Windows NT 4.0. Pour disposer du pilote d'impression pour Windows XP/2000 sur des clients Windows XP/2000, l'administrateur doit installer le pilote local sur chaque client, à partir du CD-ROM fourni avec l'imprimante. La procédure à suivre est indiquée ci-dessous.
88 Configuration de votre imprimante en réseau
1. Pour les clients Windows 2000, cliquez sur Démarrer,
sélectionnez Paramètres et pointez vers Imprimantes. Dans le cas de clients Windows XP, cliquez sur Démarrer, puis pointez vers Imprimantes et télécopies. Les utilisateurs de l'édition familiale doivent tout d'abord pointer sur
Panneau de configuration avant de trouver l'option Imprimantes et télécopies.
4 4
2. Sous Windows 2000, double-cliquez sur l’icône Ajout
d’imprimante, puis cliquez sur Suivant.
Sous Windows XP, sélectionnez Ajouter une imprimante dans le menu Tâches d'impression.
3. Sélectionnez Imprimante réseau (Windows 2000) ou Une
imprimante réseau ou une imprimante connectée à un autre ordinateur (Windows XP), puis cliquez sur Suivant.
4 4 4 4 4 4 4 4
Configuration de votre imprimante en réseau 89
4 4
4. Sous Windows 2000, entrez le nom de l'imprimante partagée,
puis cliquez sur Suivant.
Remarques :
Vous pouvez également entrer « \\(nom de l'ordinateur connecté en local à l'imprimante partagée)\(nom de l'imprimante partagée) » dans le champ Chemin réseau ou nom de
file d'attente ou cliquer sur Suivant pour rechercher une imprimante.
Sous Windows XP, sélectionnez Rechercher une imprimante.
90 Configuration de votre imprimante en réseau
5. Cliquez sur l'icône représentant l'ordinateur ou le serveur
connecté à l'imprimante partagée, puis sur le nom de cette dernière. Cliquez ensuite sur Suivant.
Remarques :
Il arrive que le nom de l'imprimante partagée soit modifié par
l'ordinateur ou le serveur auquel elle est connectée. Pour ne pas vous tromper de nom, contactez l'administrateur de votre réseau.
Si vous avez installé le pilote d'impression en premier sur le
client, vous devez sélectionner le nouveau pilote ou le pilote courant. Lorsque l'invite de choix du pilote d'impression apparaît, faites votre sélection conformément au message. Si le pilote d'impression local pour Windows XP/2000 est installé en premier, vous pouvez sélectionner ce dernier comme pilote courant plutôt que le pilote supplémentaire du serveur Windows NT 4.0.
4 4 4 4 4 4 4 4 4
Si le pilote supplémentaire pour Windows XP/2000 (NT 4.0)
est installé sur un serveur d'impression Windows XP/2000/ NT 4.0, passez à l'étape suivante.
Si le pilote supplémentaire n'est pas installé sur le serveur
d'impression Windows NT 4.0 ou si le système d'exploitation du serveur est Windows Me/98/95, reportez-vous à la section « Installation du pilote d'impression à partir du CD-ROM » à la page 94.
Configuration de votre imprimante en réseau 91
4 4 4
6. Pour Windows 2000, indiquez si vous souhaitez utiliser
l'imprimante comme imprimante par défaut, puis cliquez sur OK.
7. Vérifiez vos paramètres, puis cliquez sur Terminer.
.
Sous Windows NT 4.0
Procédez comme suit pour configurer des clients Windows NT 4.0.
Pour installer le pilote de l'imprimante partagée, vous n'avez pas besoin d'avoir des droits d'administration ; il suffit de vous connecter en tant que superutilisateur ou avec des droits supérieurs.
1. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres, puis
sélectionnez Imprimantes.
2. Double-cliquez sur l'icône Ajout d'imprimante.
3. Sélectionnez Imprimante réseau et cliquez sur le bouton
Suivant.
92 Configuration de votre imprimante en réseau
4. Cliquez sur l'icône représentant l'ordinateur ou le serveur
connecté à l'imprimante partagée, puis sur le nom de cette dernière. Cliquez ensuite sur OK.
4 4 4 4 4
Remarques :
Vous pouvez également entrer « \\(nom de l'ordinateur
connecté en local à l'imprimante partagée)\(nom de l'imprimante partagée) » dans le champ Chemin réseau ou
nom de file d'attente.
Il arrive que le nom de l'imprimante partagée soit modifié par
l'ordinateur ou le serveur auquel elle est connectée. Pour ne pas vous tromper de nom, contactez l'administrateur de votre réseau.
Si vous avez installé le pilote d'impression en premier sur le
client, vous devez sélectionner le nouveau pilote ou le pilote courant. Lorsque l'invite de choix du pilote d'impression apparaît, faites votre sélection conformément au message.
4 4 4 4 4 4 4
Configuration de votre imprimante en réseau 93
Si le pilote supplémentaire pour Windows NT 4.0 est installé
sur le serveur d'impression Windows XP/2000, passez à l'étape suivante.
Si le pilote supplémentaire pour Windows NT 4.0 n'est pas
installé sur le serveur d'impression Windows XP/2000 ou si le système d'exploitation du serveur est Windows Me/98/95, reportez-vous à la section « Installation du pilote d'impression à partir du CD-ROM » à la page 94.
5. Indiquez si vous souhaitez utiliser l'imprimante comme
imprimante par défaut, puis cliquez sur OK.
6. Cliquez sur Terminer.

Installation du pilote d'impression à partir du CD-ROM

Cette section explique comment installer le pilote d'impression sur les clients lorsque le réseau est configuré comme suit :
Aucun pilote supplémentaire n'est installé sur le serveur
d'impression Windows XP/2000/NT 4.0.
Le système d'exploitation du serveur d'impression est
Windows Me/98/95, et celui des clients Windows XP/2000/NT 4.0.
Les captures d'écran qui figurent dans les pages suivantes peuvent différer selon la version de Windows utilisée.
94 Configuration de votre imprimante en réseau
Remarques :
Lors d'une installation sur des clients Windows XP/2000/NT 4.0,
vous devez disposer de droits d'administration pour accéder à Windows XP/2000/NT 4.0.
4
Si les pilotes supplémentaires sont déjà installés ou si le serveur et
les clients ont le même système d'exploitation, il n'est pas nécessaire de procéder à l'installation du pilote à partir du CD-ROM.
1. Accédez à l'imprimante partagée ; une invite apparaît.
Cliquez sur OK, puis suivez les instructions affichées à l'écran pour installer le pilote.
2. Insérez le CD-ROM, entrez les noms de l'unité du lecteur et
du dossier appropriés où figure le pilote d'impression des clients, puis cliquez sur OK.
Lors de l'installation de pilotes sous Windows XP/2000, le message « Signature numérique non trouvée » risque d'apparaître. Cliquez sur Oui (Windows 2000) ou Continuer (Windows XP), et poursuivez l'installation.
4 4 4 4 4 4 4 4
Configuration de votre imprimante en réseau 95
4 4 4
Le nom du dossier diffère selon le système d'exploitation utilisé.
Système d'exploitation du client
Windows Me/98/95 \<Langue>\WIN9X
Windows 2000/XP \<Langue>\WIN2000
Windows NT 4.0 \<Langue>\WINNT40
Dossier
3. Sélectionnez le nom de l'imprimante et cliquez sur OK.
Respectez ensuite les instructions affichées à l'écran.

Sous Macintosh

Partage de l'imprimante

Cette section explique comment partager une imprimante sur un réseau AppleTalk.
Les ordinateurs appartenant au même réseau peuvent partager une imprimante qui est directement connectée à l'un d'eux. Ce dernier est alors le serveur d'impression, les autres ordinateurs étant des clients qui nécessitent une autorisation pour partager l'imprimante avec le serveur. Le partage s'effectue via le serveur d'impression.
Remarques :
La fonction de partage d'imprimante est utilisable sous Mac OS 8.1
à 9.X.
Utilisez le port USB pour connecter une imprimante à l'ordinateur.
96 Configuration de votre imprimante en réseau

Installation de votre imprimante comme imprimante partagée

Procédez de la façon suivante pour partager une imprimante connectée directement à votre ordinateur avec d'autres ordinateurs sur un réseau AppleTalk.
1. Mettez l'imprimante sous tension.
2. Choisissez Sélecteur dans le menu Pomme, puis cliquez sur
l'icône EPL-6100L. Sélectionnez ensuite le port USB à droite, dans la zone de sélection d'un port imprimante.
Remarques :
Vérifiez que l'option Oui est sélectionnée dans la zone Impression de fond.
3. Cliquez sur Configurer. La zone de dialogue suivante
apparaît.
4 4 4 4 4 4 4 4
Configuration de votre imprimante en réseau 97
4 4 4 4
4. Dans la zone Partage d'imprimante, cliquez sur Information
imprimante partagée. La zone de dialogue suivante apparaît.
5. Cochez la case Partager cette imprimante, puis tapez le nom
de l'imprimante et le mot de passe requis.
6. Cliquez sur OK.
7. Fermez le Sélecteur.

Accès à l'imprimante partagée

Procédez de la façon suivante pour accéder à votre imprimante à partir d'un autre ordinateur du réseau :
1. Mettez l'imprimante sous tension.
2. Sur chacun des ordinateurs à partir desquels vous souhaitez
accéder à l'imprimante, choisissez Sélecteur dans le menu Pomme. Cliquez ensuite sur l'icône EPL-6100L (AT) et sélectionnez le nom de l'imprimante partagée dans la zone « Select a printer port » sur la droite. Vous ne pouvez effectuer une sélection que parmi les imprimantes connectées à la zone AppleTalk en cours.
98 Configuration de votre imprimante en réseau
Remarques :
Vérifiez que l'option Oui est sélectionnée dans la zone Impression de fond.
3. Cliquez sur Configurer, entrez le mot de passe de
l'imprimante, puis cliquez sur OK. La zone de dialogue suivante apparaît.
4 4 4 4 4 4
4. Dans la zone Partage d'imprimante, cliquez sur Information
imprimante partagée.
5. Un message du type suivant s'affiche si le client dispose de
polices non disponibles sur le serveur d'impression.
Configuration de votre imprimante en réseau 99
4 4 4 4 4 4
6. Cliquez sur OK pour fermer le message.
7. Fermez le Sélecteur.
100 Configuration de votre imprimante en réseau
Loading...