Fournit toutes les instructions relatives à l'assemblage des
différentes parties de l'imprimante et à l'installation de son
logiciel.
Guide de référence (ce manuel)
Fournit des informations détaillées sur les fonctions, les options,
l'entretien, le dépannage et les caractéristiques techniques de
l'imprimante.
Aide en ligne
Fournit des informations et des instructions détaillées sur le pilote
qui contrôle votre imprimante. L'aide en ligne est
automatiquement installée en même temps que le pilote de
l'imprimante.
2
Imprimante laser
Tous droits réservés. La reproduction, l'enregistrement ou la diffusion de tout ou partie de
ce manuel, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, mécanique, photocopie,
sonore ou autres, est interdit sans l'autorisation écrite préalable de SEIKO EPSON
CORPORATION.
Aucune responsabilité n'est assumée quant à l'utilisation des informations de ce manuel
relatives aux brevets. Aucune responsabilité n'est également assumée quant aux dommages
pouvant résulter de l'utilisation des informations contenues dans ce manuel.
La société SEIKO EPSON CORPORATION et ses filiales ne peuvent être tenues pour
responsables des préjudices, pertes, coûts ou dépenses subis par l'acquéreur de ce produit
ou par des tiers, résultant d'un accident, d'une utilisation non conforme ou abusive de
l'appareil, de modifications, de réparations ou de transformations non autorisées de ce
produit, ou encore de la non-observation (sauf aux Etats-Unis d'Amérique) des instructions
d'utilisation et d'entretien recommandées par SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION et ses filiales n'endossent aucune responsabilité en cas de
dommages ou de problèmes pouvant survenir à la suite de l'utilisation d'accessoires ou de
consommables autres que les produits originaux d'EPSON ou ceux qui sont agréés par la
société SEIKO EPSON CORPORATION.
Remarque générale : Tous les autres noms de produits mentionnés dans ce manuel ne le sont
que dans un but d'identification et peuvent être des marques commerciales de leurs
propriétaires respectifs. EPSON décline tout droit sur ces marques.
Respectez scrupuleusement ces instructions pour assurer un
fonctionnement sûr et efficace de l’imprimante :
❏Veillez à ne pas toucher l'unité de fusion qui porte la mention
CAUTION Hot Surface Avoid Contact, ou la zone qui
l'entoure. Si l'imprimante vient d'être utilisée, l'unité de
fusion et cette zone sont probablement très chaudes.
*
* CAUTION Hot Surface Avoid Contact
❏Sauf indication contraire dans ce manuel, évitez de toucher
les composants internes de l'imprimante.
Informations de sécurité11
❏Ne forcez jamais pour insérer un composant dans
l'imprimante. Bien qu'elle soit robuste, une manipulation
brutale pourrait l'endommager.
❏Lorsque vous retirez la cartouche de toner, ne touchez jamais
le rouleau de développement situé sous le volet ; sinon, la
qualité d'impression sera altérée.
❏Lorsque vous manipulez la cartouche de toner, posez-la
toujours sur une surface propre et lisse.
❏Ne placez pas la cartouche de toner à l'envers et ne la posez
pas sur la tranche.
❏Ne tentez pas de modifier ou de démonter la cartouche de
toner. Elle n'est pas rechargeable.
❏Ne touchez pas le toner et évitez tout contact avec les yeux.
12Informations de sécurité
❏Lorsque vous retirez ou installez un bloc photoconducteur,
veillez à exposer le tambour photosensible le moins
longtemps possible à la lumière. Le tambour photosensible
est le cylindre vert que vous pouvez apercevoir à travers les
ouvertures du bloc. La surexposition du tambour peut
entraîner l’apparition de zones claires ou foncées sur les
impressions et diminuer la durée de vie du bloc.
❏Veillez à ne pas rayer la surface du tambour. Lorsque vous
retirez le bloc photoconducteur de l'imprimante, posez-le
toujours sur une surface propre et lisse. Evitez de toucher le
tambour, car le dépôt de matières organiques résultant d'un
contact direct avec la peau risque de l'endommager
irrémédiablement et d'altérer la qualité d'impression.
❏Pour obtenir une qualité d'impression optimale, ne stockez
pas le bloc photoconducteur dans un endroit exposé à la
lumière directe du jour, à la poussière, à un environnement
salin ou à des gaz corrosifs tels que l'ammoniac. Evitez les
endroits soumis à de brusques variations de température et
de taux d'humidité.
Informations de sécurité13
❏Si vous déplacez une cartouche de toner ou un bloc
photoconducteur d'un environnement froid vers un
environnement chaud, laissez-les reposer une heure au moins
avant de les utiliser pour éviter la condensation.
Avertissement :
Ne jetez pas les cartouches de toner ou les blocs
w
photoconducteurs usagés au feu, car ils risqueraient d'exploser
et de vous blesser. Pour vous en débarrasser, conformez-vous
à la réglementation en vigueur dans votre région.
❏Conservez les consommables hors de portée des enfants.
❏Ne laissez pas du papier coincé dans l’imprimante. Cela
risquerait d’entraîner une surchauffe de l’imprimante.
❏Evitez d'employer une prise électrique déjà utilisée par
d'autres appareils.
❏Utilisez exclusivement une prise qui répond aux
spécifications électriques de l’imprimante.
Consignes de sécurité importantes
❏Connectez exclusivement l'imprimante à une prise secteur
conforme à ses spécifications électriques. Celles-ci sont
indiquées sur une étiquette apposée sur l'imprimante. Si vous
n'êtes pas sûr de la tension secteur que vous utilisez, contactez
votre revendeur ou votre centre EDF-GDF.
❏Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche du cordon
d'alimentation dans la prise secteur, contactez un électricien.
❏N'intervenez que sur les commandes mentionnées dans les
instructions d'utilisation, car tout réglage inadapté risque
d'endommager l'imprimante et d'exiger l'intervention d'un
technicien qualifié.
14Informations de sécurité
Conformité ENERGY STAR
En sa qualité de partenaire international ENERGY STAR®,
EPSON garantit que ce produit répond aux directives du
programme international d’économie d’énergie
®
STAR
.
®
ENERGY
Le programme international
bureautique
résulte du partenariat volontaire
conclu avec l'industrie
informatique et bureautique en
vue de promouvoir l'introduction
d'ordinateurs personnels, de
moniteurs, d'imprimantes, de
télécopieurs, de photocopieurs et
de scanners qui utilisent l'énergie
de manière efficace afin de réduire
la pollution de l'air engendrée par
la production d'électricité.
ENERGY STAR
Précautions de mise sous et hors tension
Attention :
Ne mettez pas l’imprimante hors tension :
c
❏avant que le voyant (vert) Prêt ait cessé de clignoter et soit
allumé ;
®
❏lorsque le voyant (vert) Prêt clignote ;
❏lorsqu’une impression est en cours.
Informations de sécurité15
Avertissement, Attention et Remarques
Les sections Avertissement sont à respecter scrupuleusement
afin d'éviter tout accident corporel.
w
Les sections Attention doivent être respectées pour éviter
d'endommager votre installation.
c
Les sections Remarques contiennent des informations importantes et
des conseils utiles concernant le fonctionnement de votre imprimante.
16Informations de sécurité
Chapitre 1
Informations sur le produit
Composants de l’imprimante
1
1
1
1
1
1
1
1
1. Voyants du panneau de commande
2. Capot de l'imprimante
3. Bac BM (multifonction)
4. Bouton Marche/Arrêt
5. Loquet
6. Bac de sortie face dessous
Informations sur le produit17
1
1
1
1
1. Prise d'alimentation secteur
2. Connecteur d'interface USB
3. Connecteur d'interface parallèle
4. Sélecteur de chemin papier
18Informations sur le produit
Voyants du panneau de commande
1
1
1
1
1. Voyant Prêt (vert)
2. Voyant Erreur (rouge)
Voyant Prêt (vert)Voyant Erreur
(rouge)
EteintEteintL'imprimante est hors
AlluméEteintL'imprimante est prête à
ClignoteEteintL'imprimante est en mode
EteintClignoteL'imprimante est à court
Etat de l'imprimante
tension.
imprimer.
de préchauffage ou reçoit
des données.
de papier ou une erreur
pouvant être facilement
résolue est survenue.
Pour plus d'informations,
consultez EPSON Status
Monitor 3.
1
1
1
1
1
1
1
1
Informations sur le produit19
ClignoteAlluméUne erreur est survenue.
EteintAllumé
Clignotement alternatif
Mettez l’imprimante hors
tension, attendez
quelques minutes et
mettez-la à nouveau sous
tension. Si le problème
n'est pas résolu,
contactez votre
revendeur ou un
technicien qualifié.
A propos de votre imprimante
L'imprimante est facile à installer et à utiliser. Il suffit de la
configurer, de la connecter à votre ordinateur et d'installer le
pilote d'impression comme décrit dans la notice d’installation.
L’imprimante prend en charge le mode ECP sous Microsoft
®
Windows
Me, 98, 95, XP, 2000 et NT®4.0. Le mode ECP prend
en charge les transferts rapides de données et la communication
bidirectionnelle avec votre ordinateur.
Fonctionnalités
Cette imprimante dispose de toute une série de fonctions qui
facilitent son utilisation et garantissent un travail de qualité
constante et élevée. Les fonctions principales sont décrites
ci-dessous.
Qualité d'impression élevée
A l’aide du pilote fourni, vous imprimez en résolution 600 dpi, à
une vitesse de 16 pages par minute sur du papier au format A4.
Vous apprécierez sa qualité d'impression professionnelle tout
autant que sa rapidité.
20Informations sur le produit
®
Mode Economie de toner
Pour réduire la quantité de toner utilisée lors de l'impression de
documents, vous pouvez imprimer des brouillons en utilisant le
mode Economie de toner.
Options et consommables
Pour acheter des options ou des consommables, contactez votre
revendeur ou le représentant de support technique dans votre
région.
Options
Bac de sortie directe (C12C813801)
Le bac de sortie directe est recommandé pour les impressions sur
des supports qui nécessitent un chemin papier rectiligne, tels que
les étiquettes et les transparents.
Consommables
1
1
1
1
1
1
1
1
Cartouche de toner (S050087)
Cette cartouche contient le toner utilisé pour reproduire l’image
sur le papier. Sa durée de vie est d’environ 6 000 pages imprimées.
Cartouche de toner (S050095)
Cette cartouche contient le toner utilisé pour reproduire l’image
sur le papier. Elle est déjà installée dans l’imprimante lorsque
vous la recevez. Sa durée de vie est d’environ 3 000 pages
imprimées.
Informations sur le produit21
1
1
1
1
Bloc photoconducteur (S051055)
Le bloc photoconducteur contient un tambour photosensible qui
fixe le toner de façon permanente sur le papier. Il est déjà installé
dans l’imprimante lorsque vous la recevez. Il doit être remplacé
après l’impression d’environ 20 000 pages.
22Informations sur le produit
Chapitre 2
Gestion du papier
Alimentations papier
Cette section décrit les combinaisons possibles d'alimentations et
types de papier.
Bac BM
PapierCapacitéFormat papier
Papier ordinaireJusqu’à 150 feuilles de
Papier à en-tête
EtiquetteJusqu’à 10 feuilles
Papier épais
TransparentJusqu’à 5 feuilles
papier de 75 g/m²
(Grammage : 60 à
90 g/m²)
A4, A5, B5, Letter (LT),
Legal (LGL),
Half-Letter (HLT),
Executive (EXE),
Government Letter (GLT),
Government Legal (GLG), F4,
Format personnalisé :
76 × 127 mm minimum
216 × 356 mm maximum
L'imprimante peut charger le papier à partir du bac BM.
Veuillez respecter les critères suivants pour le choix du papier :
❏Utilisez un papier de grande qualité, relativement lisse avec
un grammage compris entre 60 et 90 g/m².
❏L'imprimante est extrêmement sensible à l'humidité. Veillez
à stocker votre papier dans un endroit sec.
❏Vous pouvez utiliser du papier de couleur. Par contre, évitez
d'employer du papier couché.
❏Vous pouvez utiliser du papier avec en-tête pré-imprimé
pour autant que le papier et l'encre soient adaptés aux
imprimantes laser.
24Gestion du papier
Remplissage du bac BM
Vous pouvez charger jusqu'à 150 feuilles de papier ordinaire dans
le bac BM.
Pour charger du papier dans le bac BM, procédez de la manière
suivante :
1 .O u vr ez le b ac BM e n t ir a nt s ur la de n te lu r e a u ce nt re d u c ap o t,
puis relevez légèrement le guide papier pour laisser la place
au papier que vous chargez.
2
2
2
2
2
2
2
2
Gestion du papier25
2
2
2
2
2.Prenez une pile de feuilles, déramez-la et tapotez-la sur une
surface plane pour en aligner les bords, puis placez les feuilles
dans le bac BM, face imprimable vers le haut. Réglez ensuite
le guide papier en fonction du format du papier.
Remarques :
Veillez à insérer le papier aussi profondément que possible dans le
bac BM.
26Gestion du papier
3.Soulevez le bac de sortie face dessous.
2
2
2
2
2
2
2
Gestion du papier27
2
2
2
2
2
Si vous avez installé le bac de sortie directe en option et souhaitez
que les feuilles soient éjectées face imprimée vers le haut, soulevez
le bac de sortie directe (au lieu du bac de sortie face dessous) et
baissez le sélecteur de chemin papier.
Remarques :
❏Avant d'imprimer, assurez-vous que le paramètre Format papier du
pilote d'impression correspond au papier que vous chargez.
❏Pour imprimer sur du papier de grammage supérieur à 90 g/m² ou
sur du papier spécial (comme des enveloppes, des étiquettes, des
transparents ou du papier épais), reportez-vous à la section
« Impression sur des supports spéciaux » à la page 29.
28Gestion du papier
Impression sur des supports spéciaux
L'imprimante laser EPL-6100L peut imprimer sur des supports
spéciaux, notamment des enveloppes, des étiquettes, des
transparents et du papier épais.
Remarques :
La qualité d'un type ou d'une marque particulière de papier peut à tout
moment être modifiée par son fabricant. EPSON ne peut donc garantir
la qualité de quelque type de papier que ce soit. Procédez à des essais
avant d'acheter de grandes quantités de papier ou d'imprimer des
travaux importants.
2
2
2
2
Etiquette
Vous pouvez charger jusqu'à dix feuilles d'étiquettes dans le bac
BM. Il se peut cependant que vous deviez charger certains types
d'étiquettes feuille par feuille.
Pour éviter que la partie autocollante entre en contact avec des
composants de l'imprimante, utilisez toujours des étiquettes qui
recouvrent la totalité de la surface du support et ne sont séparées
par aucun espace.
Vérifiez que de la colle ne s'échappe pas de la feuille d'étiquettes
autocollantes. Pour cela, posez une feuille de papier sur une
feuille d'étiquettes et appuyez. Si la feuille colle à la planche
d’étiquettes lorsque vous la soulevez, n’utilisez pas ces étiquettes.
2
2
2
2
2
2
2
2
Gestion du papier29
Enveloppe
Vous pouvez charger jusqu’à dix enveloppes dans le bac BM,
selon leur épaisseur (85 à 105 g/m²). Chargez les enveloppes rabat
vers le bas, côté court en premier.
*
* face imprimable vers le haut
Pour imprimer sur des enveloppes, sélectionnez Epais (étroit)
comme paramètre de type de papier dans le menu principal du
pilote d’impression.
La qualité d'impression des enveloppes peut être irrégulière, car
elles sont composées de parties de différentes épaisseurs.
Imprimez une ou deux enveloppes afin de vérifier la qualité
d'impression. Si l'impression est trop claire, réglez la densité
d'impression dans le pilote de Windows et Macintosh.
N'utilisez pas d’enveloppes à fenêtre sauf si elles ont été
spécialement conçues pour les imprimantes laser. Le plastique de
la plupart des enveloppes à fenêtre fond lorsqu'il entre en contact
avec l'unité de fusion brûlante.
30Gestion du papier
Papier épais
Vous pouvez charger jusqu'à dix feuilles de papier épais dans le
bac BM. Il se peut cependant que vous deviez charger certains
types de papier épais feuille par feuille. Utilisez un papier épais
dont le grammage est compris entre 90 et 163 g/m².
Pour imprimer sur du papier épais, veillez à modifier le type de
papier dans le menu principal. Choisissez Epais (étroit) pour du
papier épais d’une largeur inférieure à 188 mm. Choisissez Epais (large) pour du papier épais d’une largeur supérieure ou égale à
188 mm.
Transparent
Vous pouvez charger jusqu'à 5 transparents dans le bac BM. Il se
peut cependant que vous deviez charger certains types de
transparents feuille par feuille.
Vous ne pouvez utiliser des transparents pour rétroprojecteur et
des films d'épreuve autocollants que s'ils sont conçus pour les
imprimantes laser ou les photocopieurs à papier ordinaire.
Lorsque vous imprimez sur des transparents, veillez à régler le
type de papier sur Transparent dans le menu principal.
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Chargement de feuilles de format particulier
Il est possible d’utiliser un papier au format inhabituel ou
personnalisé compris entre 76 × 127 mm et 216 × 356 mm.
Gestion du papier31
2
2
2
32Gestion du papier
Chapitre 3
Utilisation du pilote d'impression
Sous Windows
A propos du pilote d'impression
Le pilote d’impression vous propose de nombreux paramètres
qui vous permettent d’optimiser l’utilisation de votre
imprimante. Il inclut également l'utilitaire EPSON Status
Monitor 3, auquel vous pouvez accéder via l'onglet Utilitaire. Cet
utilitaire vous permet de vérifier l'état de votre imprimante. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section « Contrôle de
l’imprimante (EPSON Status Monitor 3) » à la page 43.
Remarques :
Pour assurer un fonctionnement correct, vous devez entrer un nom
d'ordinateur dans les paramètres. Vérifiez que ce nom ne contient que
des caractères valides. Si votre imprimante est partagée ou en réseau,
vérifiez que le nom est unique. Pour plus d'informations sur la définition
du nom d'ordinateur, consultez la documentation de votre système
d'exploitation.
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Accès au pilote d'impression
Vous pouvez accéder au pilote d'impression directement à partir
d’une application sous Windows.
Utilisation du pilote d'impression33
3
3
3
Les paramètres de l’imprimante définis à partir de nombreuses
applications Windows prévalent sur les paramètres définis lors
d'un accès au pilote d’impression à partir du système
d'exploitation. Dans la mesure du possible, accédez donc au pilote
d’impression à partir de votre application afin d'être certain
d'obtenir le résultat escompté.
Remarques :
Vous trouverez des informations détaillées sur les paramètres du pilote
d’impression dans l’aide en ligne.
❏Pour accéder au pilote d'impression à partir de votre
application, cliquez sur la commande Imprimer ou Mise en page du menu Fichier. Il se peut également que vous deviez
cliquer sur Configuration, Options, Propriétés, ou sur
plusieurs de ces boutons.
❏Pour accéder au pilote d’impression à partir de Windows,
cliquez sur Démarrer et pointez sur Paramètres, puis
sélectionnez Imprimantes. Cliquez ensuite avec le bouton
droit de la souris sur l’icône EPSON EPL-6100L Advanced et
cliquez sur Propriétés (sous Windows Me, 98, 95), Options
d’impression (sous Windows XP ou 2000) ou Valeurs par
défaut du document (sous Windows NT 4.0).
Modification des paramètres de l’imprimante
Redimensionnement des impressions
Vous pouvez agrandir ou réduire vos documents au cours de
l’impression.
34Utilisation du pilote d'impression
Pour redimensionner automatiquement les pages en fonction du
format du papier :
1.Cliquez sur l'onglet Disposition.
3
2.Cochez la case Impression proportionnelle.
3
3
3
3
3
3
3
3
3.Sélectionnez le format de papier désiré dans la liste
déroulante Format papier. L’impression s’effectuera en
fonction du format sélectionné.
4.Sélectionnez la valeur Haut-Gauche pour le paramètre
Position pour imprimer l’image réduite à partir du coin
supérieur gauche du papier. Sélectionnez la valeur Centre
pour centrer l’impression de l’image réduite.
5.Cliquez sur OK pour valider les paramètres.
Utilisation du pilote d'impression35
3
3
3
Pour redimensionner les pages en fonction d’un pourcentage
déterminé :
1.Cliquez sur l'onglet Disposition.
2.Cochez la case Impression proportionnelle.
3.Cochez la case Personnalisée.
4.Indiquez le pourcentage d’agrandissement dans la zone
correspondante, puis cliquez sur OK. Vous pouvez choisir
un pourcentage compris entre 50 % et 200 %, par incréments
de 1 %.
Si nécessaire, sélectionnez le format de papier désiré dans la liste
déroulante Format papier.
36Utilisation du pilote d'impression
Modification de l’organisation d’une impression
Grâce à « Disposition sur la page », vous pouvez imprimer deux
ou quatre pages sur une seule et même feuille et préciser l'ordre
d'impression, chaque page étant ainsi automatiquement
redimensionnée en fonction du format de papier indiqué. Vous
pouvez également imprimer des documents avec une bordure.
1.Cliquez sur l'onglet Disposition.
2.Cochez la case Organisation et cliquez sur Configurer
organisation. La zone de dialogue correspondante apparaît.
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
Utilisation du pilote d'impression37
3
3
3
3
3.Sélectionnez le nombre de pages à imprimer sur une feuille.
4.Sélectionnez l’ordre d’impression des pages sur la feuille.
Remarques :
Les options disponibles dans la section Ordre des pages dépendent
des pages sélectionnées pour l’option précédente et de l’orientation
du papier (Portrait ou Paysage) déterminée dans le menu principal.
5.Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Configurer
organisation.
6.Cliquez sur OK dans l’onglet Disposition pour valider les
paramètres.
Utilisation d’un filigrane
La procédure décrite ci-après vous permet d’utiliser un filigrane
dans vos documents. Vous pouvez sélectionner l’un des filigranes
prédéfinis dans la boîte de dialogue Filigrane ou en créer un
comportant un texte ou une image bitmap (.BMP). Dans cette
boîte de dialogue, vous pouvez définir plusieurs paramètres
détaillés pour vos filigranes. Il vous est ainsi possible de
sélectionner la taille, la densité et la position du filigrane.
38Utilisation du pilote d'impression
1.Cliquez sur l'onglet Spécial (sous Windows Me/98/95 et
sous Windows XP/2000/NT 4.0).
2.Cochez la case Filigrane.
3
3
3
3
3
3
3
3.Cliquez sur Configurer filigrane. La boîte de dialogue
correspondante apparaît.
Utilisation du pilote d'impression39
3
3
3
3
3
4.Sélectionnez un filigrane dans la liste déroulante Nom du
filigrane.
5.Dans la boîte de dialogue Position, sélectionnez
l’emplacement d’impression du filigrane sur la page.
6.Déterminez son positionnement horizontal ou vertical.
7.Réglez la densité du filigrane à l’aide du curseur Densité.
8.Déterminez la taille du filigrane à l’aide du curseur de taille.
9.Sélectionnez Premier plan (pour imprimer le filigrane au
premier plan du document) ou Arrière-plan (pour imprimer
le filigrane en arrière-plan) dans la section Position.
10. Cliquez sur OK pour valider les paramètres.
40Utilisation du pilote d'impression
Création d’un filigrane
Pour créer un filigrane, procédez comme suit :
1.Cliquez sur l'onglet Spécial.
2.Cochez la case Filigrane.
3.Cliquez sur Configurer filigrane. La boîte de dialogue
correspondante apparaît.
4.Cliquez sur Nouveau/Supprimer. La boîte de dialogue
Filigranes définis par l’utilisateur s'affiche.
5.Sélectionnez Texte ou BMP et attribuez un nom au nouveau
filigrane dans la zone de texte Nom.
6.Si vous sélectionnez Texte, entrez le texte du filigrane dans la
zone correspondante. Si vous sélectionnez BMP, cliquez sur
Parcourir, sélectionnez le fichier BMP à utiliser, puis cliquez
sur OK.
Remarques :
Avant de définir un filigrane personnalisé, vous devez préparer un
fichier bitmap (.bmp).
3
3
3
3
3
3
3
3
7.Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer le nouveau filigrane
et cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Filigranes
définis par l'utilisateur. Votre filigrane apparaît dans la zone
de liste.
8.Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres du nouveau
filigrane.
Utilisation du pilote d'impression41
3
3
3
3
Prévention de l'erreur d'insuffisance de mémoire
Lorsque vous imprimez des images ou de grandes quantités de
donnnées, l'imprimante peut s'interrompre en raison d'une
quantité de mémoire insuffisante. Procédez comme suit pour
éviter les erreurs de mémoire et continuer à imprimer.
Remarques :
La qualité d'impression diminue lorsque vous utilisez cette fonction.
1.Cliquez sur l'onglet Options.
2.Cliquez sur Configuration avancée. La boîte de dialogue
suivante apparaît.
Remarques :
Cet écran est extrait de Windows XP, 2000 et NT 4.0.
3.Cochez la case Eviter l'erreur de mémoire insuffisante.
4.Cliquez sur OK pour valider les paramètres.
42Utilisation du pilote d'impression
Contrôle de l’imprimante (EPSON Status
Monitor 3)
A propos d'EPSON Status Monitor 3
EPSON Status Monitor 3 est un utilitaire qui vous permet de
contrôler votre imprimante et vous fournit des informations sur
son état. Il permet notamment de connaître la quantité de toner
restante. Si une erreur d'impression survient, il en affiche une
description. EPSON Status Monitor 3 est accessible à partir du
pilote d’impression. Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section suivante.
Avant d'utiliser EPSON Status Monitor 3, consultez le fichier
LISEZMOI du pilote d'impression. Ce fichier contient les
informations les plus récentes sur le pilote d'impression et EPSON
Status Monitor 3.
Remarque à l’attention des utilisateurs de Windows XP :
L'utilitaire EPSON Status Monitor 3 n'est pas disponible en cas
d'impression à partir d'une connexion en mode Remote Desktop.
Accès à l'utilitaire EPSON Status Monitor 3
Vous pouvez accéder à EPSON Status Monitor 3 directement à
partir de n'importe quelle application sous Windows.
❏La fenêtre EPSON Status Monitor 3 s’affiche
automatiquement lorsqu'une erreur se produit.
3
3
3
3
3
3
3
3
3
❏Pour accéder à l’utilitaire EPSON Status Monitor 3 à partir de
votre application, cliquez sur la commande Imprimer ou Mise en page du menu Fichier, puis sur Propriétés et enfin sur
l’onglet Utilitaire. Cliquez ensuite sur l’icône EPSON Status Monitor 3 pour lancer l’utilitaire EPSON Status Monitor 3.
Utilisation du pilote d'impression43
3
3
3
❏Pour accéder à EPSON Status Monitor 3 à partir de Windows,
cliquez sur le bouton Démarrer et sélectionnez Paramètres,
puis Imprimantes. Cliquez ensuite avec le bouton droit de la
souris sur l’icône EPSON EPL-6100L Advanced et cliquez sur Propriétés (sous Windows Me, 98, 95), Options d’impression
(sous Windows XP ou 2000) ou Valeurs par défaut du document (sous Windows NT 4.0).
Cliquez sur l'onglet Utilitaire, puis sur l'icône EPSON Status Monitor 3 pour lancer l'utilitaire.
Affichage des informations sur l'état de l'imprimante
Vous pouvez contrôler l’état de l’imprimante et obtenir des
informations sur les consommables en utilisant la boîte de
dialogue EPSON Status Monitor 3.
12
3
6
44Utilisation du pilote d'impression
4
5
7
8
1. Icône/Message :L’icône et le message indiquent
l’état de l’imprimante.
3
2. Image de l'imprimante :L'image indique l'état de
l'imprimante de manière
graphique.
3. Zone de texte :La zone de texte affiche l'état en
cours de l'imprimante.
Lorsqu'un problème survient, la
solution la plus probable est
mentionnée.
4Bouton Annuler
l'impression :
5. Fermer :Cliquez sur ce bouton pour
6. Papier :Affiche les bacs d’alimentation,
7. Toner :Indique la quantité de toner
Cliquez sur ce bouton pour
annuler le travail d'impression
en cours.
fermer la boîte de dialogue.
le format de papier ainsi que la
quantité approximative de
papier restant dans chaque bac.
restante. L'icône du toner
clignote lorsqu’il n’y a plus de
toner ou que la quantité restante
est faible (10 % maximum).
3
3
3
3
3
3
3
3
3
8. Durée de vie du bloc
photoconducteur :
Affiche l’autonomie de
fonctionnement restante du bloc
photoconducteur.
Utilisation du pilote d'impression45
3
3
Définition des préférences de contrôle
Pour définir des paramètres de contrôle spécifiques, cliquez sur
le bouton Préférences du contrôle dans le menu Utilitaire du
pilote d'impression. La boîte de dialogue Préférences du contrôle
apparaît.
1
2
3
1. Sélectionner les
notifications :
6
7
Sélectionnez les types d’erreur pour
lesquels vous souhaitez être prévenu.
8
2. Par défaut :Cliquez sur ce bouton pour rétablir les
paramètres par défaut.
46Utilisation du pilote d'impression
4
5
3. Sélectionner l'icône
du raccourci :
Pour utiliser l'icône du raccourci, cochez
la case Icône du raccourci et
sélectionnez une icône. Celle-ci apparaît
alors à droite de la barre des tâches.
Il vous suffit de double-cliquer dessus
pour ouvrir la boîte de dialogue EPSON
Status Monitor 3. Vous pouvez
également cliquer avec le bouton droit
de la souris sur l’icône de raccourci et
sélectionner Préférences du contrôle
pour ouvrir la boîte de dialogue
Préférences du contrôle, et
EPSON EPL-6100L Advanced pour
ouvrir la boîte de dialogue EPSON
Status Monitor 3.
3
3
3
3
3
4. Autoriser le contrôle
des imprimantes
partagées :
5. Case à cocher
Autoriser le contrôle
d'imprimantes à
plusieurs
utilisateurs :
(utilisateurs de
Windows XP
uniquement)
6. OK :Cliquez sur ce bouton pour enregistrer
7. Annuler :Cliquez sur ce bouton pour annuler les
8. Aide :Cliquez sur ce bouton pour ouvrir
Pour contrôler une imprimante
partagée, cochez cette case. Vous devez
définir ce paramètre sur le serveur.
Si les paramètres de contrôle des
imprimantes ne sont pas disponibl es sur
un ordinateur configuré pour plusieurs
utilisateurs, vérifiez que la case
Autoriser le contrôle d'imprimantes à
plusieurs utilisateurs est cochée dans la
boîte de dialogue Préférences du
contrôle.
les modifications.
modifications.
l'écran d'aide de la boîte de dialogue
Préférences du contrôle.
3
3
3
3
3
3
3
Utilisation du pilote d'impression47
Fenêtre d’alerte d’état
Cette fenêtre apparaît automatiquement lorsqu'une erreur se
produit. Elle indique le type d'erreur survenue et vous propose
une solution éventuelle. Elle se ferme automatiquement une fois
que le problème est résolu.
Si vous souhaitez avoir des informations sur les consommables,
cliquez sur le bouton Consommables. Après avoir cliqué sur ce
bouton, la fenêtre d’alerte d’état ne se ferme pas même si le
problème est résolu. Pour la fermer, vous devez cliquer sur le
bouton Fermer.
Définition des paramètres des imprimantes contrôlées
Vous pouvez modifier le type des imprimantes à contrôler par
EPSON Status Monitor 3 à l’aide de l’utilitaire Monitored
Printers. Cet utilitaire est installé en même temps qu’EPSON
Status Monitor 3. En principe, il n’est pas nécessaire de modifier
l’installation. Faites appel à cet utilitaire pour modifier les
paramètres en cas de besoin.
48Utilisation du pilote d'impression
1.Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Programmes,
puis sur EPSON, puis cliquez sur Monitored printers.
2.Désélectionnez les imprimantes qu’il n’est pas nécessaire de
contrôler.
3.Cliquez sur OK.
Annulation de l'impression
3
3
3
3
3
3
3
1.Double-cliquez sur l'icône Imprimantes dans la barre des
tâches.
2.Ouvrez le menu des imprimantes et sélectionnez Purger les
documents d'impression (sous Windows XP/2000,
sélectionnez Annuler tous les documents).
Utilisation du pilote d'impression49
3
3
3
3
3
Désinstallation du logiciel d’impression
Lorsque vous souhaitez réinstaller ou mettre à jour le pilote
d’impression, commencez par le désinstaller.
1.Fermez toutes les applications.
2.Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez
sur Panneau de configuration.
3.Double-cliquez sur l'icône Ajout/Suppression de
programmes.
50Utilisation du pilote d'impression
4.Sélectionnez le logiciel d'impression EPSON et cliquez sur
Ajouter/Supprimer.
1
2
3
3
3
3
3
3
3
Remarques :
Sous Windows XP/2000, cliquez sur Modifier ou supprimer des
programmes, sélectionnez le Logiciel de l'imprimante EPSON,
puis cliquez sur Modifier/Supprimer.
Utilisation du pilote d'impression51
3
3
3
3
3
5.Dans l'onglet Modèle de l'imprimante, sélectionnez l'icône de
1
votre imprimante, puis cliquez sur OK.
Remarques :
Vous pouvez désinstaller uniquement l’utilitaire Monitored
Printers d’EPSON Status Monitor 3. Une fois désinstallé, vous ne
pouvez pas modifier ses paramètres à partir de l’utilitaire EPSON
Status Monitor 3 d’autres imprimantes.
Cochez la case EPSON Status Monitor 3 : Monitored Printers
et cliquez sur OK.
2
3
6.Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran.
Remarques :
Lorsque Remove the related file s'affiche, cliquez sur Oui.
52Utilisation du pilote d'impression
Sous Macintosh
3
A propos du pilote d'impression
Le pilote d’impression vous propose de nombreux paramètres
qui vous permettent d’optimiser l’utilisation de votre
imprimante. Il inclut également l'utilitaire EPSON Status
Monitor 3, auquel vous pouvez accéder via le menu Pomme. Cet
utilitaire vous permet de vérifier l’état de votre imprimante. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section « Contrôle de
l’imprimante (EPSON Status Monitor 3) » à la page 62.
Accès au pilote d'impression
Utilisez le pilote d’impression pour contrôler l'imprimante et
modifier ses paramètres. Le pilote d’impression vous permet de
définir facilement tous les paramètres d'impression, notamment
l'alimentation papier, le format de papier et l'orientation. Pour
accéder aux menus du pilote, procédez de la manière suivante.
Pour accéder au pilote d'impression à partir d'un Macintosh,
choisissez Sélecteur dans le menu Pomme. Cliquez ensuite sur
l'icône EPL 6100L et sur Réglages.
❏Pour ouvrir la zone de dialogue Fenêtre taille papier,
sélectionnez Format d’impression dans le menu Fichier de
n’importe quelle application.
3
3
3
3
3
3
3
3
3
❏Pour ouvrir la zone de dialogue principale, sélectionnez OK
dans le menu Fichier de n’importe quelle application.
❏Pour ouvrir la zone de dialogue Configurer organisation,
cliquez sur l’icône de disposition dans la zone de dialogue
principale.
Utilisation du pilote d'impression53
3
3
Accès à l'aide en ligne
Vous pouvez accéder à l'aide en ligne à partir du pilote
d'impression. L'aide en ligne fournit des informations et des
instructions détaillées sur le pilote d'impression qui contrôle
votre imprimante. Elle est installée automatiquement en même
temps que le pilote d'impression.
Modification des paramètres de l’imprimante
Redimensionnement des impressions
La fonction Zoom de la boîte de dialogue Configurer organisation
permet d’agrandir ou de réduire vos documents au cours de
l’impression en fonction du format de papier spécifié.
Remarques :
❏Le taux d’agrandissement et de réduction est défini
automatiquement en fonction du format de papier sélectionné dans
la boîte de dialogue Fenêtre taille papier.
❏Le taux d’agrandissement ou de réduction sélectionné dans la boîte
de dialogue Fenêtre taille papier n’est pas disponible.
54Utilisation du pilote d'impression
1.Ouvrez la boîte de dialogue Configurer organisation.
2.Cochez la case Zoom.
3.Sélectionnez le format de papier désiré dans la liste
déroulante Format papier. L’impression s’effectuera en
fonction du format sélectionné.
3
3
3
3
3
3
3
3
4.Cliquez sur OK pour valider les paramètres.
Utilisation du pilote d'impression55
3
3
3
3
Modification de l’organisation d’une impression
Grâce à « Disposition sur la page », vous pouvez imprimer deux
ou quatre pages sur une seule et même feuille et préciser l'ordre
d'impression, chaque page étant ainsi automatiquement
redimensionnée en fonction du format de papier indiqué. Vous
pouvez également imprimer des documents avec une bordure.
1.Ouvrez la boîte de dialogue Configurer organisation.
2.Cochez la case Organisation et cliquez sur Configurer
organisation. La zone de dialogue correspondante apparaît.
1
2
3.Sélectionnez le nombre de pages à imprimer sur une feuille.
4.Sélectionnez l’ordre d’impression des pages sur la feuille.
Remarques :
Les options disponibles dans la section Ordre des pages dépendent
du nombre de pages sélectionnées et de l’orientation.
5.Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Configurer
organisation.
56Utilisation du pilote d'impression
6.Cochez la case Encadrement page dans la boîte de dialogue
Configurer organisation si vous souhaitez que vos documents
soient imprimés avec une bordure.
7.Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue Configurer
organisation pour valider les paramètres.
3
3
Utilisation de filigranes
La procédure décrite ci-après vous permet d’utiliser un filigrane
dans vos documents. Vous pouvez sélectionner l’un des filigranes
prédéfinis dans la boîte de dialogue Configurer organisation ou
en créer un comportant un texte ou une image bitmap (PICT).
Cette boîte de dialogue vous permet également d’effectuer un
certain nombre de paramétrages détaillés pour vos filigranes. Il
vous est ainsi possible de sélectionner la taille, la densité et la
position du filigrane.
1.Ouvrez la boîte de dialogue Configurer organisation.
2.Cochez la case Configurer filigrane et sélectionnez un filigrane
dans la liste déroulante correspondante.
3
3
3
3
3
3
3
3
3.Définissez la position du filigrane sur la page en le faisant
glisser dans la fenêtre de prévisualisation. Pour le
redimensionner, utilisez sa poignée.
Utilisation du pilote d'impression57
3
3
4.Réglez la densité du filigrane à l’aide du curseur Densité.
5.Dans le cas d’un filigrane sous forme de texte, vous avez la
possibilité de le faire pivoter en entrant une valeur en degrés
dans le champ Angle. Vous pouvez également cocher la case
Rotation et faire pivoter le texte du filigrane à l’aide du
pointeur de la souris dans la fenêtre de prévisualisation.
6.Cliquez sur OK pour valider les paramètres.
Création d’un filigrane
Pour définir un texte à afficher en filigrane, procédez de la
manière suivante :
1.Ouvrez la boîte de dialogue Configurer organisation.
2.Cochez la case Configurer filigrane et cliquez sur
Nouveau/Supprimer.
12
3.Sélectionnez Ajouter Texte.
58Utilisation du pilote d'impression
4.Entrez le texte du filigrane dans le champ Texte, puis
sélectionnez la police et le style. Cliquez sur OK.
3
3
3
3
5.Dans le champ Nom, entrez le nom du fichier et cliquez sur
Enregistrer.
Remarques :
❏Pour modifier le texte d’un filigrane enregistré, sélectionnez-le
dans la liste des filigranes existants et cliquez sur Texte. Une
fois la modification terminée, n’oubliez pas de cliquer sur OK
pour fermer la boîte de dialogue.
❏Pour supprimer le texte d’un filigrane enregistré,
sélectionnez-le dans la liste des filigranes existants et cliquez
sur Supprimer. Une fois la modification terminée, n’oubliez
pas de cliquer sur Enregistrer pour fermer la boîte de dialogue.
6.Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue Configurer
organisation. Le filigrane enregistré est affiché dans la fenêtre
de prévisualisation.
3
3
3
3
3
3
3
3
Utilisation du pilote d'impression59
Pour créer une image à afficher en filigrane, procédez de la
manière suivante :
Remarques :
Avant de créer un filigrane personnalisé, vous devez préparer un
fichier d'image (PICT).
1.Ouvrez la boîte de dialogue Configurer organisation.
2.Cochez la case Configurer filigrane et cliquez sur
Nouveau/Supprimer.
12
3.Cliquez sur Ajouter PICT.
60Utilisation du pilote d'impression
4.Sélectionnez le fichier PICT et cliquez sur Ouvrir. Si vous
cliquez sur Créer, le filigrane est affiché dans la fenêtre de
prévisualisation.
3
3
3
3
5.Dans le champ Nom, entrez le nom du fichier et cliquez sur
Enregistrer.
Remarques :
Pour supprimer un filigrane enregistré, sélectionnez-le dans la liste
des filigranes existants et cliquez sur Supprimer. Après la
suppression, n’oubliez pas de cliquer sur Enregistrer pour fermer
la boîte de dialogue.
6.Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue Configurer
organisation. Le filigrane enregistré est affiché dans la fenêtre
de prévisualisation.
Prévention de l'erreur d'insuffisance de mémoire
Lorsque vous imprimez des images ou de grandes quantités de
donnnées, l'imprimante peut s'interrompre en raison d'une
quantité de mémoire insuffisante. Procédez comme suit pour
éviter les erreurs de mémoire et continuer à imprimer.
Remarques :
La qualité d'impression diminue lorsque vous utilisez cette fonction.
3
3
3
3
3
3
3
3
Utilisation du pilote d'impression61
1.Cliquez sur l’icône Configuration avancée de la boîte de
dialogue principale. La boîte de dialogue suivante apparaît.
2.Cochez la case Eviter l'erreur de mémoire insuffisante.
3.Cliquez sur OK pour valider les paramètres.
Contrôle de l’imprimante (EPSON Status
Monitor 3)
A propos d'EPSON Status Monitor 3
EPSON Status Monitor 3 est un utilitaire qui vous permet de
contrôler votre imprimante et vous fournit des informations sur
son état. Il permet notamment de connaître la quantité de toner
restante. Si une erreur d'impression survient, il en affiche une
description. EPSON Status Monitor 3 est accessible à partir du
pilote d’impression. Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section suivante.
62Utilisation du pilote d'impression
Accès à l'utilitaire EPSON Status Monitor 3
Vous pouvez accéder à l'utilitaire EPSON Status Monitor 3 en
sélectionnant l'alias EPSON Status Monitor 3 dans le menu
Pomme.
Remarques :
❏La fenêtre EPSON Status Monitor 3 s’affiche automatiquement
lorsqu'une erreur se produit.
❏Vous devez avoir préalablement choisi dans le Sélecteur le port
adéquat pour l'imprimante pour que le pilote d'impression puisse
envoyer les informations requises lors du démarrage de l'utilitaire
EPSON Status Monitor 3. Si ce port est incorrect, une erreur
survient.
❏Si vous modifiez le pilote d'impression dans le Sélecteur alors que
le fichier spoule est en cours d'impression en tâche de fond, celle-ci
peut être interrompue.
❏Les informations relatives à l'état de l'imprimante et des
consommables ne s'affichent dans la fenêtre d'état que si le Sélecteur
obtient ces informations de façon normale.
3
3
3
3
3
3
3
3
Utilisation du pilote d'impression63
3
3
3
3
Affichage des informations sur l'état de l'imprimante
Vous pouvez contrôler l’état de l’imprimante et obtenir des
informations sur les consommables en utilisant la boîte de
dialogue EPSON Status Monitor 3.
12
3
4
5
6
7
8
1. Icône/Message :L’icône et le message indiquent l’état de
l’imprimante.
2. Image de
l'imprimante :
L'image indique l'état de l'imprimante de
manière graphique.
3. Zone de texte :La zone de texte affiche l'état en cours de
l'imprimante. Lorsqu'un problème
survient, la solution la plus probable est
mentionnée.
4. Bouton Annuler
l'impression :
Cliquez sur ce bouton pour annuler le
travail d'impression en cours.
64Utilisation du pilote d'impression
5. Fermer :Cliquez sur ce bouton pour fermer la zone
de dialogue.
6. Papier :Affiche les bacs d’alimentation, le format
de papier ainsi que la quantité
approximative de papier restant dans
chaque bac.
3
3
7. Toner :Indique la quantité de toner restante.
L'icône du toner clignote lorsqu’il n’y a
plus de toner ou que la quantité restante
est faible (10 % maximum).
8. Durée de
vie du bloc
photoconducteur :
Définition du contrôle
Pour définir des paramètres de contrôle spécifiques, sélectionnez
Préférences du contrôle dans le menu Fichier. La zone de
dialogue suivante apparaît.
Affiche l’autonomie de fonctionnement
restante du bloc photoconducteur.
3
3
3
3
3
3
1
3
2
3
34
Utilisation du pilote d'impression65
3
3
1. Sélection de la
notification de
l’erreur :
2. Par défaut :Cliquez sur ce bouton pour rétablir les
3. Annuler :Cliquez sur ce bouton pour annuler les
4. OK :Cliquez sur ce bouton pour enregistrer
Sélectionnez les types d’erreur pour
lesquels vous souhaitez être prévenu.
paramètres par défaut.
modifications.
les modifications.
Fenêtre d’alerte d’état
Cette fenêtre apparaît automatiquement lorsqu'une erreur se
produit. Elle indique le type d'erreur survenue et vous propose
une solution éventuelle. Elle se ferme automatiquement une fois
que le problème est résolu.
Si vous souhaitez avoir des informations sur les consommables,
cliquez sur le bouton Afficher les détails. Si vous cliquez sur ce
bouton, la fenêtre d’alerte d’état ne se fermera pas, même si le
problème est résolu. Pour la fermer, vous devez cliquer sur le
bouton Fermer ou OK.
66Utilisation du pilote d'impression
Annulation de l'impression
1.Appuyez sur la touche Point (.) et la touche de commande
simultanément pour annuler l'impression. Selon les
applications, un message affiche la procédure d’annulation
d’une impression en cours. Dans ce cas, suivez les instructions
de ce message.
2.Au cours d’une impression en tâche de fond, ouvrez EPSON
Status Monitor 3 à partir du menu Application. Arrêtez
ensuite l'impression dans EPSON Status Monitor 3 ou
supprimez le fichier en mode veille.
Désinstallation du logiciel d’impression
Lorsque vous souhaitez réinstaller ou mettre à niveau le pilote
d’impression, désinstallez d’abord le logiciel actuel.
1.Fermez toutes les applications et redémarrez votre
Macintosh.
2.Insérez le CD-ROM du logiciel de l’imprimante EPSON dans
votre lecteur.
3
3
3
3
3
3
3
3
3.Double-cliquez sur le dossier Français, puis sur le dossier
Disk 1 dans le dossier Disk Package.
4.Double-cliquez sur l'icône Installation.
Utilisation du pilote d'impression67
3
3
3
3
5.Cliquez sur Continuer. Lorsque l’écran du contrat de licence
du logiciel apparaît, lisez-le, puis cliquez sur Accepter.
6.Sélectionnez Désinstaller dans le menu situé dans la partie
supérieure gauche et cliquez sur Désinstaller.
Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran.
68Utilisation du pilote d'impression
Chapitre 4
Configuration de votre imprimante en
réseau
Sous Windows
Partage de l'imprimante
Cette section explique comment partager une imprimante sur un
réseau Windows standard.
Les ordinateurs appartenant à un même réseau peuvent partager
une imprimante qui est directement connectée à l'un d'eux. Ce
dernier est alors le serveur d'impression, les autres ordinateurs
étant des clients qui nécessitent une autorisation pour partager
l'imprimante avec le serveur. Le partage s'effectue via le serveur
d'impression.
Paramétrez le serveur d'impression et les clients en fonction de la
version Windows utilisée et de vos droits d'accès au réseau.
4
4
4
4
4
4
4
4
Configuration du serveur d'impression
❏Pour Windows Me/98/95, reportez-vous à la section
« Installation de votre imprimante comme imprimante
partagée » à la page 71.
❏Pour Windows XP/2000/NT 4.0, reportez-vous à la section
« Utilisation d'un pilote supplémentaire » à la page 73.
Configuration de votre imprimante en réseau69
4
4
4
4
Configuration des clients
❏Pour Windows Me/98/95, reportez-vous à la section « Sous
Windows Me/98/95 » à la page 86.
❏Pour Windows XP/2000, reportez-vous à la section « Sous
Windows XP/2000 » à la page 88.
❏Pour Windows NT 4.0, reportez-vous à la section « Sous
Windows NT 4.0 » à la page 92.
Remarques :
❏Lorsque vous partagez une imprimante, assurez-vous qu'EPSON
Status Monitor 3 est configuré de façon à permettre le contrôle de
l'imprimante à partir du serveur d'impression. Voir « Définition
des préférences de contrôle » à la page 46.
❏Si vous êtes utilisateur d'une imprimante partagée Windows dans
un environnement Windows Me/98/95, sur le serveur,
double-cliquez sur l'icône Réseau dans le Panneau de
configuration et vérifiez que le composant « Fichier et imprimante
partagés pour les réseaux Microsoft » est installé. Ensuite, sur le
serveur et les clients, assurez-vous que le « Protocole compatible
IPX/SPX » ou le « Protocole TCP/IP » est installé.
❏Le serveur d'impression et les clients doivent appartenir au même
réseau et être placés sous la même autorité de gestion au préalable.
❏Les captures d'écran qui figurent dans les pages suivantes peuvent
différer selon la version de Windows utilisée.
70Configuration de votre imprimante en réseau
Installation de votre imprimante comme
imprimante partagée
Si le serveur d'impression est exécuté sous Windows Me/98/95,
procédez comme suit pour le configurer.
1.Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez
sur Panneau de configuration.
2.Double-cliquez sur l'icône Réseau.
3.Sous l'onglet Configuration, cliquez sur Partage de fichiers et
d'imprimantes.
4.Cochez la case Permettre à d'autres utilisateurs d'utiliser mes
imprimantes., puis cliquez sur OK.
5.Cliquez sur OK pour valider les paramètres.
Remarques :
❏Lorsque le message demandant d'insérer une disquette ou un
disque apparaît, insérez le CD-ROM de Windows Me/98/95.
Cliquez sur OK et suivez les instructions affichées.
❏Lorsqu'il vous est demandé de redémarrer l'ordinateur, faites-le
et poursuivez la configuration. Voir « Pour les utilisateurs
redémarrant leur ordinateur » à la page 71.
4
4
4
4
4
4
4
4
4
Pour les utilisateurs redémarrant leur ordinateur
1.Double-cliquez sur l'icône Imprimantes dans le Panneau de
configuration.
2.Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de votre
imprimante, puis sélectionnez Partager dans le menu qui
s'affiche.
Configuration de votre imprimante en réseau71
4
4
4
3.Sélectionnez Partagée en tant que, entrez un nom dans le
champ Nom de partage, puis cliquez sur OK. Vous pouvez
également saisir un commentaire et un mot de passe si vous
le souhaitez.
Remarques :
❏Le nom de partage ne doit pas comporter d'espace, ni de tiret ;
une erreur risquerait de se produire.
❏Lorsque vous partagez une imprimante, assurez-vous
qu'EPSON Status Monitor 3 est configuré de façon à permettre
le contrôle de l'imprimante à partir du serveur d'impression.
Voir « Définition des préférences de contrôle » à la page 46.
72Configuration de votre imprimante en réseau
Les ordinateurs clients doivent être configurés en conséquence
pour pouvoir utiliser une imprimante en réseau. Reportez-vous
aux pages suivantes pour de plus amples détails.
❏« Sous Windows Me/98/95 » à la page 86
❏« Sous Windows XP/2000 » à la page 88
4
4
❏« Sous Windows NT 4.0 » à la page 92
Utilisation d'un pilote supplémentaire
Si le serveur d'impression est exécuté sous Windows 2000, XP ou
NT 4.0, vous pouvez installer d'autres pilotes sur le serveur. Il
s'agit de pilotes pour les clients qui sont équipés d'un système
d'exploitation différent de celui du serveur.
Procédez comme suit pour configurer un serveur d’impression
sous Windows XP, 2000 ou Windows NT 4.0, et installer des
pilotes supplémentaires.
Remarques :
❏Vous devez accéder à Windows XP, 2000 ou Windows NT 4.0 avec
des droits d'administration sur la machine locale.
❏Si le système d'exploitation du serveur d'impression est
Windows NT 4.0, le pilote supplémentaire ne peut être utilisé
qu'avec le Service Pack 4 ou ultérieur.
1.Pour un serveur d'impression exécuté sous Windows 2000 ou
Windows NT 4.0, cliquez sur Démarrer, sélectionnez
Paramètres et pointez vers Imprimantes.
Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer, puis pointez vers
Imprimantes et télécopies. Les utilisateurs de l'édition
familiale doivent tout d'abord pointer sur Panneau de
configuration avant de trouver l'option Imprimantes et
télécopies.
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
Configuration de votre imprimante en réseau73
2.Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de votre
imprimante, puis sélectionnez Partager dans le menu qui
s'affiche.
Sous Windows XP, si le menu suivant apparaît, cliquez sur
Assistant de configuration réseau ou sur Si vous avez compris
les risques de sécurité, mais que vous souhaitez partager les
imprimantes sans exécuter l'assistant, cliquez ici.
Dans les deux cas, respectez ensuite les instructions affichées
à l'écran.
74Configuration de votre imprimante en réseau
3.Sous Windows 2000 ou Windows NT 4.0, sélectionnez
Partagée en tant que, puis entrez un nom dans le champ situé
en regard.
4
4
4
4
4
4
4
Configuration de votre imprimante en réseau75
4
4
4
4
4
Sous Windows XP, sélectionnez Partager cette imprimante,
puis entrez un nom dans le champ Nom de partage.
Remarques :
Le nom de partage ne doit pas comporter d'espace, ni de tiret ; une
erreur risquerait de se produire.
4.Sélectionnez les pilotes supplémentaires.
Remarques :
L'installation de pilotes supplémentaires n'est pas nécessaire
lorsque le serveur et les clients sont équipés du même système
d'exploitation. Dans ce cas, cliquez sur OK une fois l'étape 3
effectuée.
76Configuration de votre imprimante en réseau
Sur un serveur d'impression Windows NT 4.0
Sélectionnez la version de Windows utilisée sur les clients.
Par exemple, sélectionnez Windows 95 pour installer le pilote
supplémentaire destiné aux clients Windows Me/98/95.
Cliquez ensuite sur OK.
1
2
4
4
4
4
4
4
4
4
Remarques :
❏Il n'est pas utile de sélectionner Windows NT 4.0x86, car le
pilote correspondant est déjà installé.
❏Ne sélectionnez pas de pilotes supplémentaires autres que
Windows 95. Aucun autre n'est disponible.
Configuration de votre imprimante en réseau77
4
4
4
4
Sur le serveur d'impression Windows XP/2000
Cliquez sur Pilotes supplémentaires.
78Configuration de votre imprimante en réseau
Sélectionnez la version de Windows utilisée sur les clients,
puis cliquez sur OK.
4
Pour les clients
Windows Me/98/95
Pour les clients
Windows NT 4.0
Pour les clients
Windows XP/2000
Remarques :
❏L'installation du pilote supplémentaire est inutile uniquement
pour les clients Intel Windows 2000 (ou XP), car ce pilote est
déjà sur la machine.
Sélectionnez Intel
Windows 95 ou 98 (et Me)
Sélectionnez Intel
Windows NT 4.0 ou 2000
Il est possible que Intel
Windows XP (ou 2000) soit
déjà sélectionné.
4
4
4
4
4
4
4
4
❏Ne sélectionnez pas d'autres pilotes qu'Intel Windows 95 ou 98
(et Me), et Intel Windows NT 4.0 ou 2000. Aucun autre n'est
disponible.
5.Lorsque vous y êtes invité, insérez dans le lecteur le CD-ROM
fourni avec l'imprimante, puis cliquez sur OK.
Configuration de votre imprimante en réseau79
4
4
4
6.Selon le message, entrez les noms de l'unité du lecteur et du
dossier appropriés où figure le pilote d'impression des clients,
puis cliquez sur OK.
Le message affiché diffère selon le système d'exploitation du
client.
Le nom du dossier diffère selon le système d'exploitation
utilisé.
Système d'exploitation du
client
Windows Me/98/95\<Langue>\WIN9X
Windows NT 4.0\<Langue>\WINNT40
Dossier
Lors de l'installation de pilotes sous Windows XP/2000, le
message « Signature numérique non trouvée » risque
d'apparaître. Cliquez sur Oui (Windows 2000) ou Continuer
(Windows XP), et poursuivez l'installation.
7.Sous Windows XP/2000, cliquez sur Fermer. Sous
Windows NT 4.0, la fenêtre des propriétés se ferme
automatiquement.
80Configuration de votre imprimante en réseau
Remarques :
Vérifiez les éléments suivants lors du partage d'une imprimante :
❏Assurez-vous qu'EPSON Status Monitor 3 est configuré de
façon à permettre la supervision de l'imprimante partagée à
partir du serveur d'impression. Voir « Définition des
préférences de contrôle » à la page 46.
4
4
❏Définissez une sécurité pour l'imprimante partagée (droits
d'accès pour les clients). Sans ces droits, les clients ne peuvent
pas l'utiliser. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide
de Windows.
Les ordinateurs clients doivent être configurés en conséquence
pour pouvoir utiliser une imprimante en réseau. Reportez-vous
aux pages suivantes pour de plus amples détails :
❏« Sous Windows Me/98/95 » à la page 86
❏« Sous Windows XP/2000 » à la page 88
❏« Sous Windows NT 4.0 » à la page 92
4
4
4
4
4
4
4
4
Configuration de votre imprimante en réseau81
4
4
Remarque à l’attention des utilisateurs de
Windows XP
❏L'impression à partir d'une connexion en mode Remote
Desktop est impossible.
❏Imprimante partagée : Lorsque vous imprimez depuis un
client via un serveur Windows XP, il est possible qu'EPSON
Status Monitor 3 renvoie une erreur de communication ou
que l'impression soit impossible. Dans ce cas, redémarrez le
serveur.
❏Imprimante partagée : Si l'impression est impossible depuis
un client via un serveur Windows XP, assurez-vous que le
serveur est configuré comme suit.
Pour les utilisateurs de Windows XP Professional
1.A partir du menu Démarrer, sélectionnez Panneau de
configuration. Choisissez Imprimantes et autres
périphériques, puis Imprimantes et télécopieurs.
2.Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de votre imprimante,
puis sur Propriétés.
3.Cliquez sur l’onglet Partage puis sur Pilotes supplémentaires.
4.Confirmez le chemin du dossier spoule.
5.Cliquez sur Démarrer, puis sur Poste de travail.
6.Cliquez avec le bouton droit sur le dossier défini comme
dossier spoule, puis sur Propriétés.
82Configuration de votre imprimante en réseau
7.Cliquez sur l'onglet Sécurité, puis sur le bouton Ajouter.
Cliquez sur Avancé dans la boîte de dialogue Sélectionnez
Utilisateurs ou Groupes.
Remarques :
Si l'onglet Sécurité ne s'affiche pas, cliquez sur Options des
dossiers dans le menu Outils. Cliquez sur l'onglet Affichage et désélectionnez la case Utiliser le partage de fichiers simple
(recommandé).
8.Cliquez sur Rechercher, puis sélectionnez Tout le monde
dans la liste Nom (RDN) et cliquez sur OK.
9.Cliquez sur OK po ur fermer la boîte de dial ogue Sélectionnez
Utilisateurs ou Groupes.
10. Sélectionnez Tout le monde dans la liste Noms d'utilisateur
ou de groupe. Choisissez ensuite Autoriser pour la lecture et
l'écriture dans la liste Autorisations pour Tout le monde.
4
4
4
4
4
4
11. Cliquez sur OK.
Pour les utilisateurs de Windows XP Home Edition
1.A partir du menu Démarrer, sélectionnez Panneau de
configuration. Choisissez Imprimantes et autres
périphériques, puis Imprimantes et télécopieurs.
2.Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de votre imprimante,
puis sur Propriétés.
Configuration de votre imprimante en réseau83
4
4
4
4
4
4
3.Cliquez sur l’onglet Partage puis sur Pilotes supplémentaires.
4.Vérifiez que le chemin du dossier spoule est le suivant :
C:\documents and settings\all users\Documents
84Configuration de votre imprimante en réseau
5.Cliquez sur OK.
❏Si les paramètres de contrôle des imprimantes ne sont pas
disponibles sur un ordinateur configuré pour plusieurs
utilisateurs, vérifiez que le case Autoriser le contrôle
d'imprimantes à plusieurs utilisateurs est cochée dans la boîte
de dialogue Préférences du contrôle.
4
4
4
4
4
4
4
4
Configuration des clients
Cette section explique comment installer le pilote d'impression en
accédant à l'imprimante partagée via un réseau.
Remarques :
❏Pour partager une imprimante sur un réseau Windows, vous devez
définir un serveur d'impression. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section « Installation de votre imprimante comme
imprimante partagée » à la page 71 (Windows Me/98/95) ou
« Utilisation d'un pilote supplémentaire » à la page 73
(Windows XP/2000/NT 4.0).
Configuration de votre imprimante en réseau85
4
4
4
4
❏Cette section explique comment accéder à une imprimante partagée
sur un réseau standard, à l'aide d'un serveur (Microsoft
Workgroup). Si le réseau ne permet pas cet accès, demandez l'aide
de votre administrateur.
❏Cette section explique comment installer le pilote d'impression en
accédant à l'imprimante partagée à partir du dossier Imprimantes.
Vous pouvez également y accéder en cliquant sur Voisinage réseau
ou sur Mon réseau, à partir du bureau Windows.
❏Le client ne peut pas utiliser le pilote supplémentaire avec un
système d'exploitation serveur.
Sous Windows Me/98/95
Procédez comme suit pour configurer des clients
Windows Me/98/95.
1.Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres, puis
sélectionnez Imprimantes.
2.Double-cliquez sur l’icône Ajout d’imprimante, puis cliquez
sur Suivant.
3.Sélectionnez Imprimante réseau et cliquez sur le bouton
Suivant.
4.Cliquez sur Parcourir. La boîte de dialogue Parcourir à la
recherche d'une imprimante s'ouvre.
Remarques :
Vous pouvez également entrer « \\(nom de l'ordinateur connecté
en local à l'imprimante partagée)\(nom de l'imprimante
partagée) » dans le champ Chemin réseau ou nom de file d'attente.
86Configuration de votre imprimante en réseau
5.Cliquez sur l'ordinateur ou le serveur connecté à l'imprimante
partagée, puis sur le nom de cette dernière. Cliquez ensuite
sur OK.
Remarques :
Il arrive que le nom de l'imprimante partagée soit modifié par
l'ordinateur ou le serveur auquel elle est connectée. Pour ne pas vous
tromper de nom, contactez l'administrateur de votre réseau.
4
4
4
4
4
4
6.Cliquez sur Suivant.
Remarques :
❏Si vous avez installé le pilote d'impression en premier sur le
client, vous devez sélectionner le nouveau pilote ou le pilote
courant. Lorsque l'invite de choix du pilote d'impression
apparaît, faites votre sélection conformément au message.
❏Si le système d'exploitation du serveur d'impression est
Windows Me/98/95 ou si le pilote supplémentaire pour
Windows Me/98/95 est installé sur un serveur d’impression
Windows XP/2000/NT 4.0, passez à l'étape suivante.
❏Si le pilote supplémentaire pour Windows Me/98/95 n'est pas
installé sur un serveur d'impression
Windows XP/2000/NT 4.0, reportez-vous à la section
« Installation du pilote d'impression à partir du CD-ROM » à
la page 94.
Configuration de votre imprimante en réseau87
4
4
4
4
4
4
7.Assurez-vous du nom de l'imprimante partagée et indiquez
si vous souhaitez qu'elle soit ou non l'imprimante par défaut.
Cliquez sur OK et suivez les instructions affichées.
Remarques :
Vous pouvez modifier le nom de l'imprimante partagée de sorte qu'il
apparaisse uniquement sur l'ordinateur client.
Sous Windows XP/2000
Procédez comme suit pour configurer des clients
Windows XP/2000.
Pour installer le pilote de l'imprimante partagée, vous n'avez pas
besoin d'avoir des droits d'administration ; il suffit de vous
connecter en tant que superutilisateur ou avec des droits
supérieurs.
Si le système d'exploitation du serveur d'impression est
Windows NT 4.0, vérifiez les éléments suivants.
❏Avec un serveur Windows NT 4.0, le pilote supplémentaire
pour les clients Windows XP/2000 est Windows NT 4.0 x86 ;
ce pilote est déjà installé comme pilote d'impression pour
Windows NT 4.0. Lors de l'installation du pilote d'impression
sur des clients Windows XP/2000 à partir d'un serveur
d'impression Windows NT 4.0, c'est le pilote pour
Windows NT 4.0 qui est installé.
❏Vous ne pouvez pas installer le pilote d'impression pour
Windows XP/2000 comme pilote supplémentaire sur un
serveur d'impression Windows NT 4.0. Pour disposer du
pilote d'impression pour Windows XP/2000 sur des clients
Windows XP/2000, l'administrateur doit installer le pilote
local sur chaque client, à partir du CD-ROM fourni avec
l'imprimante. La procédure à suivre est indiquée ci-dessous.
88Configuration de votre imprimante en réseau
1.Pour les clients Windows 2000, cliquez sur Démarrer,
sélectionnez Paramètres et pointez vers Imprimantes.
Dans le cas de clients Windows XP, cliquez sur Démarrer,
puis pointez vers Imprimantes et télécopies. Les utilisateurs
de l'édition familiale doivent tout d'abord pointer sur
Panneau de configuration avant de trouver l'option
Imprimantes et télécopies.
4
4
2.Sous Windows 2000, double-cliquez sur l’icône Ajout
d’imprimante, puis cliquez sur Suivant.
Sous Windows XP, sélectionnez Ajouter une imprimante dans
le menu Tâches d'impression.
3.Sélectionnez Imprimante réseau (Windows 2000) ou Une
imprimante réseau ou une imprimante connectée à un autre
ordinateur (Windows XP), puis cliquez sur Suivant.
4
4
4
4
4
4
4
4
Configuration de votre imprimante en réseau89
4
4
4.Sous Windows 2000, entrez le nom de l'imprimante partagée,
puis cliquez sur Suivant.
Remarques :
Vous pouvez également entrer « \\(nom de l'ordinateur
connecté en local à l'imprimante partagée)\(nom de
l'imprimante partagée) » dans le champ Chemin réseau ou nom de
file d'attente ou cliquer sur Suivant pour rechercher une
imprimante.
Sous Windows XP, sélectionnez Rechercher une imprimante.
90Configuration de votre imprimante en réseau
5.Cliquez sur l'icône représentant l'ordinateur ou le serveur
connecté à l'imprimante partagée, puis sur le nom de cette
dernière. Cliquez ensuite sur Suivant.
Remarques :
❏Il arrive que le nom de l'imprimante partagée soit modifié par
l'ordinateur ou le serveur auquel elle est connectée. Pour ne pas
vous tromper de nom, contactez l'administrateur de votre
réseau.
❏Si vous avez installé le pilote d'impression en premier sur le
client, vous devez sélectionner le nouveau pilote ou le pilote
courant. Lorsque l'invite de choix du pilote d'impression
apparaît, faites votre sélection conformément au message. Si le
pilote d'impression local pour Windows XP/2000 est installé
en premier, vous pouvez sélectionner ce dernier comme pilote
courant plutôt que le pilote supplémentaire du serveur
Windows NT 4.0.
4
4
4
4
4
4
4
4
4
❏Si le pilote supplémentaire pour Windows XP/2000 (NT 4.0)
est installé sur un serveur d'impression Windows XP/2000/
NT 4.0, passez à l'étape suivante.
❏Si le pilote supplémentaire n'est pas installé sur le serveur
d'impression Windows NT 4.0 ou si le système d'exploitation
du serveur est Windows Me/98/95, reportez-vous à la section
« Installation du pilote d'impression à partir du CD-ROM » à
la page 94.
Configuration de votre imprimante en réseau91
4
4
4
6.Pour Windows 2000, indiquez si vous souhaitez utiliser
l'imprimante comme imprimante par défaut, puis cliquez
sur OK.
7.Vérifiez vos paramètres, puis cliquez sur Terminer.
.
Sous Windows NT 4.0
Procédez comme suit pour configurer des clients
Windows NT 4.0.
Pour installer le pilote de l'imprimante partagée, vous n'avez pas
besoin d'avoir des droits d'administration ; il suffit de vous
connecter en tant que superutilisateur ou avec des droits
supérieurs.
1.Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres, puis
sélectionnez Imprimantes.
2.Double-cliquez sur l'icône Ajout d'imprimante.
3.Sélectionnez Imprimante réseau et cliquez sur le bouton
Suivant.
92Configuration de votre imprimante en réseau
4.Cliquez sur l'icône représentant l'ordinateur ou le serveur
connecté à l'imprimante partagée, puis sur le nom de cette
dernière. Cliquez ensuite sur OK.
4
4
4
4
4
Remarques :
❏Vous pouvez également entrer « \\(nom de l'ordinateur
connecté en local à l'imprimante partagée)\(nom de
l'imprimante partagée) » dans le champ Chemin réseau ou
nom de file d'attente.
❏Il arrive que le nom de l'imprimante partagée soit modifié par
l'ordinateur ou le serveur auquel elle est connectée. Pour ne pas
vous tromper de nom, contactez l'administrateur de votre
réseau.
❏Si vous avez installé le pilote d'impression en premier sur le
client, vous devez sélectionner le nouveau pilote ou le pilote
courant. Lorsque l'invite de choix du pilote d'impression
apparaît, faites votre sélection conformément au message.
4
4
4
4
4
4
4
Configuration de votre imprimante en réseau93
❏Si le pilote supplémentaire pour Windows NT 4.0 est installé
sur le serveur d'impression Windows XP/2000, passez à l'étape
suivante.
❏Si le pilote supplémentaire pour Windows NT 4.0 n'est pas
installé sur le serveur d'impression Windows XP/2000 ou si le
système d'exploitation du serveur est Windows Me/98/95,
reportez-vous à la section « Installation du pilote d'impression
à partir du CD-ROM » à la page 94.
5.Indiquez si vous souhaitez utiliser l'imprimante comme
imprimante par défaut, puis cliquez sur OK.
6.Cliquez sur Terminer.
Installation du pilote d'impression à partir du
CD-ROM
Cette section explique comment installer le pilote d'impression
sur les clients lorsque le réseau est configuré comme suit :
❏Aucun pilote supplémentaire n'est installé sur le serveur
d'impression Windows XP/2000/NT 4.0.
❏Le système d'exploitation du serveur d'impression est
Windows Me/98/95, et celui des clients
Windows XP/2000/NT 4.0.
Les captures d'écran qui figurent dans les pages suivantes
peuvent différer selon la version de Windows utilisée.
94Configuration de votre imprimante en réseau
Remarques :
❏Lors d'une installation sur des clients Windows XP/2000/NT 4.0,
vous devez disposer de droits d'administration pour accéder à
Windows XP/2000/NT 4.0.
4
❏Si les pilotes supplémentaires sont déjà installés ou si le serveur et
les clients ont le même système d'exploitation, il n'est pas nécessaire
de procéder à l'installation du pilote à partir du CD-ROM.
1.Accédez à l'imprimante partagée ; une invite apparaît.
Cliquez sur OK, puis suivez les instructions affichées à l'écran
pour installer le pilote.
2.Insérez le CD-ROM, entrez les noms de l'unité du lecteur et
du dossier appropriés où figure le pilote d'impression des
clients, puis cliquez sur OK.
Lors de l'installation de pilotes sous Windows XP/2000, le
message « Signature numérique non trouvée » risque
d'apparaître. Cliquez sur Oui (Windows 2000) ou Continuer
(Windows XP), et poursuivez l'installation.
4
4
4
4
4
4
4
4
Configuration de votre imprimante en réseau95
4
4
4
Le nom du dossier diffère selon le système d'exploitation
utilisé.
Système d'exploitation
du client
Windows Me/98/95\<Langue>\WIN9X
Windows 2000/XP\<Langue>\WIN2000
Windows NT 4.0\<Langue>\WINNT40
Dossier
3.Sélectionnez le nom de l'imprimante et cliquez sur OK.
Respectez ensuite les instructions affichées à l'écran.
Sous Macintosh
Partage de l'imprimante
Cette section explique comment partager une imprimante sur un
réseau AppleTalk.
Les ordinateurs appartenant au même réseau peuvent partager
une imprimante qui est directement connectée à l'un d'eux. Ce
dernier est alors le serveur d'impression, les autres ordinateurs
étant des clients qui nécessitent une autorisation pour partager
l'imprimante avec le serveur. Le partage s'effectue via le serveur
d'impression.
Remarques :
❏La fonction de partage d'imprimante est utilisable sous Mac OS 8.1
à 9.X.
❏Utilisez le port USB pour connecter une imprimante à l'ordinateur.
96Configuration de votre imprimante en réseau
Installation de votre imprimante comme
imprimante partagée
Procédez de la façon suivante pour partager une imprimante
connectée directement à votre ordinateur avec d'autres
ordinateurs sur un réseau AppleTalk.
1.Mettez l'imprimante sous tension.
2.Choisissez Sélecteur dans le menu Pomme, puis cliquez sur
l'icône EPL-6100L. Sélectionnez ensuite le port USB à droite,
dans la zone de sélection d'un port imprimante.
Remarques :
Vérifiez que l'option Oui est sélectionnée dans la zone Impression
de fond.
3.Cliquez sur Configurer. La zone de dialogue suivante
apparaît.
4
4
4
4
4
4
4
4
Configuration de votre imprimante en réseau97
4
4
4
4
4.Dans la zone Partage d'imprimante, cliquez sur Information
imprimante partagée. La zone de dialogue suivante apparaît.
5.Cochez la case Partager cette imprimante, puis tapez le nom
de l'imprimante et le mot de passe requis.
6.Cliquez sur OK.
7.Fermez le Sélecteur.
Accès à l'imprimante partagée
Procédez de la façon suivante pour accéder à votre imprimante à
partir d'un autre ordinateur du réseau :
1.Mettez l'imprimante sous tension.
2.Sur chacun des ordinateurs à partir desquels vous souhaitez
accéder à l'imprimante, choisissez Sélecteur dans le menu
Pomme. Cliquez ensuite sur l'icône EPL-6100L (AT) et
sélectionnez le nom de l'imprimante partagée dans la zone
« Select a printer port » sur la droite. Vous ne pouvez effectuer
une sélection que parmi les imprimantes connectées à la zone
AppleTalk en cours.
98Configuration de votre imprimante en réseau
Remarques :
Vérifiez que l'option Oui est sélectionnée dans la zone Impression
de fond.
3.Cliquez sur Configurer, entrez le mot de passe de
l'imprimante, puis cliquez sur OK. La zone de dialogue
suivante apparaît.
4
4
4
4
4
4
4.Dans la zone Partage d'imprimante, cliquez sur Information
imprimante partagée.
5.Un message du type suivant s'affiche si le client dispose de
polices non disponibles sur le serveur d'impression.
Configuration de votre imprimante en réseau99
4
4
4
4
4
4
6.Cliquez sur OK pour fermer le message.
7.Fermez le Sélecteur.
100Configuration de votre imprimante en réseau
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.