Epson EPL-6100L User Manual [es]

Dónde encontrar información

Hoja de instalación
Proporciona información sobre el montaje de los componentes de la impresora y la instalación del software.
Guía de referencia (este manual)
Proporciona información detallada sobre las funciones de la impresora, productos opcionales, mantenimiento, solución de problemas y especificaciones técnicas.
La Ayuda online le proporciona información detallada e instrucciones sobre el controlador de impresora que controla su impresora. La Ayuda online se instala automáticamente cuando instala el controlador de impresora.
2
Impresora láser
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación se puede reproducir, almacenar en un sistema de recuperación o transm itir de ninguna forma o por ningún medio, sea éste mecán ico, fotocopia, grabación o cualquie r otro, sin la previa autorizac ión por escrito de SEIKO EPSON CORPORATION. No se asume responsabilidad patente con relación al uso de la información que aquí se presenta. Tampoco se asume responsabilidad por daños que puedan resultar del uso de la información que aquí se presenta.
Asimismo, SEIKO EPSON CORPORATION o sus filiales no son responsables ante el comprador del producto o terceros por daños, pérdidas, costes o gastos en los que incurra el comprador o terceros como resultado de: accidente, uso incorrecto o abuso de este producto o modificaciones, reparaciones o alteraciones de este producto no autorizadas, o (se excluye Estados Unidos) el no cumplimiento estricto de las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento de SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION no será responsable por daños o problemas derivados del uso de opciones consumibles distintos de aquellos designados como Original EPSON Products (Productos originales Epson) o EPSON Approved Products (Productos aprobados Epson) por SEIKO EPSON CORPORATION.
Aviso general: Otros nombres de producto se usan aquí con un fin exclusivo de identificación y pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. EPSON renuncia a todos los derechos sobre esas marcas.
Copyright © 2002 SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japón.
Guía de referencia
4

Contenido

Contenido
Información de seguridad
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Precauciones sobre encendido/apagado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Advertencias, precauciones y notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Capítulo 1 Presentación de la impresora
Partes de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Indicadores del panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Acerca de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Prestaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Opciones y Consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Capítulo 2 Manejo del papel
Origen del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Bandeja MF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Carga de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Carga de la bandeja MF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Impresión en soportes especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Etiquetas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Sobres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Papel grueso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Transparencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Carga de un tamaño de papel no común. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Contenido 5
Capítulo 3 Uso del controlador de impresora
Para Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Acerca del controlador de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Acceso al controlador de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Cambios en los ajustes de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Supervisión de la impresora (EPSON Status
Monitor 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Cancelación de la impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Desinstalación del software de la impresora. . . . . . . . . . . . . . 51
Para Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Acerca del controlador de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Acceso al controlador de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Cambios en los ajustes de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Supervisión de la impresora (EPSON Status
Monitor 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Cancelación de la impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Desinstalación del software de la impresora. . . . . . . . . . . . . . 67
Capítulo 4 Configuración de la impresora en una red
Para Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Cómo compartir la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Configuración de la impresora como impresora
compartida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Uso de un controlador adicional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Nota para los usuarios de Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Configuración para los clientes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Instalación del controlador de impresora desde
el CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Para Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Cómo compartir la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Configuración de la impresora como impresora
compartida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Acceso a la impresora compartida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
6 Contenido
Capítulo 5 Instalación y eliminación de opciones
Bandeja cara arriba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Instalación de la bandeja cara arriba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Uso de la bandeja cara arriba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Extracción de la bandeja cara arriba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Capítulo 6 Sustitución de consumibles
Precauciones durante la sustitución. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Sustitución del cartucho de revelado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Sustitución de la unidad fotoconductora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Capítulo 7 Limpieza y transporte
Limpieza de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Limpieza del interior de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Limpieza de los rodillos de la ruta del papel . . . . . . . . . . . . .123
Limpieza de la carcasa de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Eliminación del tóner derramado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Transporte de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Capítulo 8 Solución de problemas
Indicadores Ready (Activa) y Error (Error). . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Impresión de una hoja de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
Eliminación de atascos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Advertencias sobre la eliminación del atasco
de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Prevención de problemas relacionados con la
alimentación y los atascos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Atasco de papel — dentro de la impresora . . . . . . . . . . . . . .133
Atasco de papel — bandeja MF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
Problemas de funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Contenido 7
Problemas con la copia impresa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Problemas de calidad de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Problemas de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Apéndice A Especificaciones técnicas
Papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Tipos de papel disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Área imprimible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Entorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Aprobaciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Mecánica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Electricidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Interface paralelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Interface USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Opciones y consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Bandeja cara arriba (C12C813801). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Cartucho de revelado (S050087) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Cartucho de revelado (S050095) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Unidad fotoconductora (S051055). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Apéndice B Cómo trabajar con las fuentes
EPSON BarCode Fonts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Requisitos del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Instalación de EPSON BarCode Font . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Impresión con EPSON BarCode Fonts. . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Especificaciones de la fuente EPSON BarCode. . . . . . . . . . . 173
8 Contenido
Apéndice C Cómo ponerse en contacto con Atención al cliente
Para los usuarios de Norteamérica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
Para los usuarios de Latinoamérica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187
Para los usuarios de Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188
Para usuarios en el Reino Unido y la República
de Irlanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188
Para usuarios en Alemania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190
Francia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190
España . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191
Italia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191
Portugal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191
Austria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192
Países Bajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192
Bélgica y Luxemburgo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192
Suiza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192
Glosario
Índice
Contenido 9
10 Contenido

Información de seguridad

Instrucciones de seguridad

Siga atentamente las precauciones que se indican a continuación para garantizar un funcionamiento seguro y eficaz:
Evite tocar el fijador, que está indicado con CAUTION Hot
Surface Avoid Contact (PRECAUCIÓN: superficie caliente; no tocar), o las áreas circundantes. Si ha estado usando la
impresora, la unidad de fijación y las áreas que lo rodean pueden estar muy calientes.
*
* CAUTION Hot Surface Avoid Contact (PRECAUCIÓN: superficie caliente; no tocar)
Información de seguridad 11
Evite tocar los componentes internos de la impresora excepto
cuando se indique que lo haga en este manual.
No fuerce la colocación de los componentes en la impresora.
Aunque la impresora se ha diseñado para ser resistente, la manipulación brusca puede dañarla.
Al extraer el cartucho de revelado, no toque el rodillo de
revelado que se encuentra bajo la lengüeta; de lo contrario, la calidad de impresión puede reducirse.
Cuando manipule el cartucho de revelado, colóquelo sobre
una superficie limpia y lisa.
No coloque el cartucho de revelado al revés ni lo apoye sobre
los bordes.
No intente manipular ni desmontar el cartucho de revelado.
No se puede rellenar.
No toque el tóner y evite todo contacto con los ojos.
12 Información de seguridad
Cuando instale o extraiga una unidad fotoconductora, no
exponga a la luz el tambor sensible a la luz más tiempo del necesario. El tambor sensible a la luz es el cilindro verde que se ve a través de las aberturas de la unidad. Si se expone en exceso a la luz, es posible que aparezcan zonas oscuras o claras en la página impresa y puede reducirse la vida útil de la unidad.
Procure no rayar la superficie del tambor. Cuando extraiga la
unidad fotoconductora de la impresora, colóquela sobre una superficie limpia y lisa. Evite tocar el tambor porque la grasa de la piel puede dañar permanentemente su superficie y afectar a la calidad de la impresión.
Para obtener la mejor calidad de impresión, no almacene la
unidad fotoconductora en un área expuesta a luz solar directa, al polvo, al aire salino o a gases corrosivos (como amoníaco). Evite los lugares sujetos a cambios extremos o rápidos de temperatura o humedad.
Espere como mínimo una hora antes de usar un cartucho de
revelado o una unidad fotoconductora que ha pasado de un entorno frío a uno cálido para evitar los daños producidos por la condensación.
Información de seguridad 13
Advertencia:
No incinere los cartuchos de revelado ni las unidades
w
fotoconductoras, ya que podrían explotar y causar daños personales. Deséchelos según las normativas locales.
Mantenga los componentes consumibles fuera del alcance de
los niños.
No deje papel atascado dentro de la impresora. Puede
provocar que la impresora se sobrecaliente.
Evite usar tomas de corriente donde estén enchufados otros
aparatos.
Utilice únicamente una toma que cumpla los requisitos de
alimentación de esta impresora.

Instrucciones importantes de seguridad

Conecte la impresora a una toma eléctrica que cumpla los
requisitos de alimentación de esta impresora. Los requisitos de alimentación de la impresora se indican en una etiqueta en la impresora. Si no está seguro de las especificaciones de alimentación de su zona, consulte a la compañía de suministro eléctrico local o a su proveedor.
Si no puede insertar la toma eléctrica de CA en la toma de
corriente, póngase en contacto con un electricista.
Ajuste únicamente los controles que se explican en las
instrucciones de funcionamiento, ya que el ajuste inadecuado de otros controles puede producir daños y la necesidad de reparación por parte del personal de servicio especializado.
14 Información de seguridad
Conformidad ENERGY STAR
Como asociado internacional de ENERGY STAR®, EPSON establece que este producto cumple las normas sobre eficacia energética del programa internacional
®
ENERGY STAR
El programa internacional de equipamiento de oficina
ENERGY STAR
asociación voluntaria del sector de equipamiento de oficina e informática para promover la introducción de ordenadores personales, monitores, impresoras, faxes, fotocopiadoras y escáneres eficaces energéticamente, en un esfuerzo para reducir la contaminación atmosférica causada por la generación de energía.
®
es una
®
.

Precauciones sobre encendido/apagado

Precaución:
No apague la impresora:
c
Hasta que el indicador Ready (Activa) (verde) se encienda
y no parpadee.
Mientras que el indicador Ready (Activa) (verde) parpadee.
Mientras se está imprimiendo.
Información de seguridad 15

Advertencias, precauciones y notas

Las advertencias deben seguirse atentamente para evitar daños personales.
w
Las precauciones deben tenerse en cuenta para evitar daños en el equipo.
c
Las notas contienen información importante y sugerencias útiles sobre el funcionamiento de la impresora.
16 Información de seguridad
Capítulo 1

Presentación de la impresora

Partes de la impresora

1 1 1 1 1 1 1 1
1. Indicadores del panel
2. Cubierta de la impresora
3. Bandeja MF (multiformato)
4. Interruptor de alimentación
5. Pestillo
6. Bandeja cara abajo
Presentación de la impresora 17
1 1 1 1
1. Entrada de CA
2. Conector del interface USB
3. Conector del interface paralelo
4. Selector de ruta del papel
18 Presentación de la impresora

Indicadores del panel

1 1 1 1
1. Indicador Ready (Activa) (verde)
2. Indicador Error (Error) (rojo)
Indicador Ready (Activa) (verde)
Apagado Apagado La impresora está
Encendido Apagado La impresora está lista
Parpadeando Apagado La impresora está en
Apagado Parpadeando La impresora no tiene
Indicador Error (Error) (rojo)
Estado de la impresora
apagada.
para imprimir.
proceso de calentamiento o recibiendo datos.
papel o se ha producido un error que tiene fácil solución. Para obtener más detalles, consulte EPSON Status Monitor 3.
1 1 1 1 1 1 1 1
Presentación de la impresora 19
Parpadeando Encendido Se ha producido un error.
Apagado Encendido
Parpadeo alterno
Apague la impresora, espere unos minutos y enciéndala de nuevo. Si el error persiste, póngase en contacto con el distribuidor o con el personal de servicio técnico especializado.

Acerca de la impresora

La impresora es fácil de instalar y utilizar. Basta con montar la impresora, conectarla al ordenador e instalar el controlador de impresora tal y como se describe en la Hoja de instalación.
La impresora es compatible con el modo ECP de Microsoft
®
Windows
Me, 98, 95, XP, 2000 y NT® 4.0. El modo ECP admite transferencias de datos de alta velocidad y una comunicación bidireccional con el ordenador.

Prestaciones

Esta impresora se entrega con un conjunto de prestaciones que facilitan el uso y permiten obtener resultados constantes de alta calidad. Las características principales se describen a continuación.
Impresión de alta calidad
Si utiliza el controlador que se suministra, la impresora proporciona una impresión de 600 ppp a una velocidad de 16 páginas por minuto al imprimir en papel A4. La calidad de impresión profesional de la impresora y su alta velocidad de procesamiento son dignas de admiración.
20 Presentación de la impresora
®
Modo Ahorrar tóner
Para reducir la cantidad de tóner utilizada al imprimir documentos, puede imprimir borradores mediante el modo Ahorrar tóner.

Opciones y Consumibles

Para adquirir opciones o consumibles, póngase en contacto con el distribuidor o el representante del servicio de atención al cliente de su zona.

Opciones

Bandeja cara arriba (C12C813801)
La bandeja cara arriba se recomienda para imprimir en soportes que requieran una ruta de papel directa, como las etiquetas o las transparencias.

Consumibles

1 1 1 1 1 1 1 1
Cartucho de revelado (S050087)
Este cartucho incluye un tóner que se utiliza para crear la imagen en el papel. La duración del cartucho se cifra en la impresión de unas 6.000 páginas.
Cartucho de revelado (S050095)
Este cartucho incluye un tóner que se utiliza para crear la imagen en el papel. La impresora se suministra con el cartucho instalado. La duración del cartucho se cifra en unas 3.000 páginas imprimidas.
Presentación de la impresora 21
1 1 1 1
Unidad fotoconductora (S051055)
La unidad fotoconductora contiene un tambor fotosensible que fija el tóner al papel de forma permanente. La impresora se suministra con esta unidad instalada. Esta unidad se deberá sustituir tras la impresión de unas 20.000 páginas.
22 Presentación de la impresora
Capítulo 2

Manejo del papel

Origen del papel

Esta sección describe la combinación de orígenes del papel y tipos de papel que puede usar.

Bandeja MF

Tipo de papel Capacidad Tamaño del papel
Papel normal Hasta 150 hojas de
Encabezado
Etiquetas Hasta 10 hojas
Papel grueso
Transparencias Hasta 5 hojas
papel de 75 g/m² (Gramaje: 60 a 90 g/m²)
A4, A5, B5, Carta (LT), Extra Oficio (LGL), Media carta (HLT), Ejecutivo (EXE), Government Letter (GLT), Government Legal (GLG), F4, Papel de tamaño personalizado: 76 × 127 mm mínimo 216 × 356 mm máximo
2 2 2 2 2 2 2 2
Sobres Hasta 10 hojas
(Gramaje: 85 a 105 g/m²)
Comercial 10 (C10), DL, C6, C5, Monarch (MON), ISO B5 (IB5)
Manejo del papel 23
2 2 2 2

Carga de papel

La impresora puede coger papel de la bandeja MF.
Al seleccionar papel, tenga en cuenta los siguientes aspectos:
El papel debe ser de alta calidad y relativamente suave, con
un peso de 60 - 90 g/m² (16 - 24 libras).
La impresora es extraordinariamente sensible a la humedad.
Asegúrese de que el papel se almacena en un ambiente seco.
Se puede utilizar papel de colores, pero deberá evitarse el uso
de papel satinado.
Puede usar papel con encabezado preimpreso, a condición de
que el papel y la tinta sean compatibles con impresoras láser.
24 Manejo del papel

Carga de la bandeja MF

Puede cargar hasta 150 hojas de papel normal en la bandeja MF.
Siga estos pasos para cargar papel en la bandeja MF:
1. Abra la bandeja MF tirando de la hendidura situada en el centro de la cubierta. A continuación, levante ligeramente la guía de papel para poder desplazarla y ajustar así el tamaño del papel que desea cargar.
2 2 2 2 2 2 2 2
Manejo del papel 25
2 2 2 2
2. Ordene un conjunto de papel e iguale los bordes dando golpecitos sobre una superficie plana. A continuación, coloque el papel en la bandeja MF con la superficie im primible hacia arriba. Ajuste la guía del papel al tamaño del mismo.
Nota:
Asegúrese de cargar el papel hasta el fondo de la bandeja MF.
26 Manejo del papel
3. Levante la bandeja cara abajo.
2 2 2 2 2 2 2
Manejo del papel 27
2 2 2 2 2
Si ha instalado la bandeja cara arriba opcional y desea que las hojas salgan boca arriba, abra la bandeja cara arriba y presione el selector de ruta del papel.
Nota:
Antes de comenzar a imprimir, asegúrese de que al ajuste de Tamaño
de papel del controlador de impresora coincida con el papel que ha cargado.
Si desea imprimir en papel con un peso superior a 90g/m² (24 lb) o
en papel especial (como sobres, etiquetas, transparencias, papel grueso, etc.), consulte “Impresión en soportes especiales” en la página 29.
28 Manejo del papel

Impresión en soportes especiales

EPL-6100L puede imprimir en papel especial, como sobres, etiquetas, transparencias o papel grueso.
Nota:
Puesto que el fabricante puede cambiar la calidad de una marca o de un tipo de papel en cualquier momento, EPSON no puede garantizar la calidad de ningún tipo de papel concreto. Pruebe siempre una muestra de papel antes de adquirir grandes cantidades o de imprimir trabajos grandes.
2 2 2 2

Etiquetas

Puede cargar hasta 10 hojas de etiquetas en la bandeja MF. No obstante, para algunos tipos de etiquetas quizá sea necesario introducir las hojas una a una.
Para evitar que el adhesivo entre en contacto con las piezas de la impresora, utilice siempre etiquetas cuya hoja-soporte esté totalmente cubierta, sin espacios vacíos.
Conviene comprobar la hoja de etiquetas para detectar filtraciones de adhesivo presionando un papel sobre dicha hoja. Si el papel se queda pegado a la hoja de etiquetas cuando intenta retirarlo, no utilice esas etiquetas.
2 2 2 2 2 2 2 2
Manejo del papel 29

Sobres

Puede cargar hasta 10 sobres en la bandeja MF, según el grosor de los mismos (de 85 a 105 g/m²). Cargue los sobres con la cara de la lengüeta hacia abajo y el lado estrecho hacia delante.
*
* cara imprimible hacia arriba
Para imprimir en sobres, seleccione Grueso estrecho en Tipo de papel del menú Ajustes Básicos del controlador de impresora.
La calidad de impresión de los sobres puede ser irregular porque las diferentes partes del sobre tienen grosores diferentes. Imprima uno o dos sobres para comprobar la calidad de la impresión. Si la impresión sale muy clara, ajuste la densidad de impresión en el controlador de impresora de Windows y Macintosh.
No utilice sobres con ventana excepto si se han diseñado específicamente para impresoras láser. El plástico de la ventana se podría fundir cuando entrara en contacto con el fijador caliente.
30 Manejo del papel

Papel grueso

Puede cargar hasta 10 hojas de papel grueso en la bandeja MF. No obstante, para algunos tipos de papel grueso quizá sea necesario introducir las hojas una a una. Utilice papel grueso con un peso de 90 - 163 g/m² (24 - 43 lb).
Para imprimir en papel grueso, asegúrese de cambiar el Tipo de papel en el menú Ajustes Básicos. Seleccione Grueso estrecho al imprimir en papel grueso de menos de 188 mm. Seleccione Grueso ancho cuando imprima en papel de 188 mm o más.

Transparencias

Puede cargar hasta cinco transparencias en la bandeja MF. No obstante, para algunos tipos de transparencias quizá sea necesario introducir las hojas una a una.
Utilice solamente transparencias de retroproyectores y tiras adhesivas diseñadas para impresoras láser o para fotocopiadoras de papel normal.
Cuando imprima en transparencias, asegúrese de cambiar el Tipo de papel a Transparencia en el menú Ajustes Básicos.
2 2 2 2 2 2 2 2

Carga de un tamaño de papel no común

Puede utilizar un tamaño de papel no común o personalizado desde 76 × 127 mm (3,0 × 5,0 pul.) hasta 216 × 356 mm (8,5 × 14,0 pul.)
Manejo del papel 31
2 2 2 2
32 Manejo del papel
Capítulo 3

Uso del controlador de impresora

Para Windows

Acerca del controlador de impresora

El controlador de impresora le permite elegir entre una amplia gama de ajustes para conseguir los mejores resultados de la impresora. El controlador de impresora también incluye la utilidad EPSON Status Monitor 3, a la que se accede desde la ficha Utilidades. EPSON Status Monitor 3 le permite comprobar el estado de la impresora. Consulte “Supervisión de la impresora (EPSON Status Monitor 3)” en la página 43 para obtener más información.
Nota:
Para asegurar un correcto funcionamiento, deberá introducir un nombre de equipo en la configuración del mismo. Asegúrese de que en el nombre no haya caracteres no válidos. Si la impresora está compartida o en red, asegúrese de que el nombre es exclusivo para su equipo. Para obtener información acerca del establecimiento del nombre del equipo, consulte la documentación del sistema operativo.
3 3 3 3 3 3 3 3 3

Acceso al controlador de impresora

Puede acceder al controlador de impresora directamente desde un programa de aplicación o desde el sistema operativo Windows.
Uso del controlador de impresora 33
3 3 3
Los ajustes de la impresora que se realizan desde muchas aplicaciones de Windows anulan los ajustes que se realizan cuando se accede al controlador desde el sistema operativo, de manera que debería acceder al controlador de impresora desde la aplicación para asegurarse de que obtiene el resultado deseado.
Nota:
La ayuda online proporciona más detalles sobre los ajustes del controlador de impresora.
Para acceder al controlador de impresora desde la aplicación,
haga clic en el comando Imprimir o Configurar página del menú Archivo. También tendrá que hacer clic en Configuración, Opciones, Propiedades o una combinación de estos botones.
Para acceder al controlador de impresora desde Windows,
haga clic en Inicio, Configuración y seleccione Impresoras. A continuación, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono EPSON EPL-6100L Advanced y haga clic en
Propiedades (en Windows Me/98/95), Preferencias de impresión (en Windows XP/2000) o en Valores predeterminados del documento (en Windows NT 4.0).
34 Uso del controlador de impresora

Cambios en los ajustes de la impresora

Cambio de tamaño de copias impresas
3
Puede ampliar o reducir el documento durante la impresión.
Para cambiar automáticamente el tamaño de las páginas y que se ajusten a la salida del papel
1. Haga clic en la ficha Composición.
2. Seleccione la casilla de verificación Opciones de zoom.
3 3 3 3 3 3 3 3
3. Seleccione el tamaño del papel que prefiera en la lista desplegable Salida de Papel. La página se imprimirá para encajar en el papel que haya seleccionado.
Uso del controlador de impresora 35
3 3 3
4. Seleccione Superior izquierdo en Posición para imprimir la
imagen de la página reducida en la esquina superior izquierda del papel. Seleccione Centro para imprimir centrada la imagen de la página reducida.
5. Haga clic en Aceptar para aceptar los ajustes.
Para cambiar el tamaño de las páginas en un porcentaje especificado:
1. Haga clic en la ficha Composición.
2. Seleccione la casilla de verificación Opciones de zoom.
3. Seleccione la casilla de verificación Ampliar a.
4. Especifique el porcentaje de ampliación y haga clic en
Aceptar. El porcentaje se puede definir entre 50% y 200% en incrementos del 1%.
36 Uso del controlador de impresora
Si es necesario, seleccione el tamaño de papel en que se va a imprimir desde la lista desplegable Salida de Papel.
Modificación de la composición
3
La impresión de la composición puede imprimir dos o cuatro páginas en una sola página y especificar el orden de impresión cambiando el tamaño automáticamente de cada página para que se ajuste al tamaño del papel especificado. También puede elegir que los documentos se impriman con un marco alrededor.
1. Haga clic en la ficha Composición.
2. Seleccione la casilla de verificación Imprimir composición y haga clic en Ajustes Imprimir Composición. Aparecerá el cuadro de diálogo Ajustes de composición de Impresión.
1
2
3 3 3 3 3 3 3 3
Uso del controlador de impresora 37
3 3 3
3. Seleccione el número de páginas que desea imprimir en una hoja de papel.
4. Seleccione el orden de página en que las páginas se imprimirán en cada hoja.
Nota:
Las opciones de Orden de Página dependen de las páginas que se haya seleccionado antes y de la orientación del papel (vertical u horizontal) que se haya seleccionado en el menú Ajustes Básicos.
5. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Ajustes de composición de Impresión.
6. Haga clic en Aceptar en el menú Composición para aceptar los ajustes.
38 Uso del controlador de impresora
Uso de una marca de fondo
Siga estos pasos para usar una marca de fondo en el documento. En el cuadro de diálogo Marca de Fondo, puede seleccionar una lista de marcas de fondo predefinidas o puede crear una marca de fondo original con texto o un archivo de mapa de bits (.BMP). El cuadro de diálogo Marca de Fondo también le permite realizar una gran variedad de ajustes de marcas de fondo. Por ejemplo, puede seleccionar el tamaño, la intensidad y la posición de la marca de fondo.
1. Haga clic en la ficha Especial (en Windows Me/98/95) o Mejora (en Windows XP/2000/NT 4.0).
2. Seleccione la casilla de verificación Marca de fondo.
3 3 3 3 3 3 3 3
Uso del controlador de impresora 39
3 3 3 3
3. Haga clic en Ajustes Marca de Fondo. Aparecerá el cuadro de
diálogo Marca de fondo.
4. Seleccione una marca de fondo en la lista desplegable Nombre de Marca de fondo.
5. Seleccione la posición en la página donde quiera imprimir la marca de fondo desde la lista Posición.
6. Ajuste la posición Offset horizontal o vertical.
7. Ajuste la intensidad de la imagen de la marca de fondo con la barra deslizante Intensidad.
8. Ajuste el tamaño de la marca de fondo con la barra deslizante Tamaño.
40 Uso del controlador de impresora
9. Seleccione Delante (para imprimir la marca de fondo en la parte frontal del documento) o Detrás (para imprimir la marca de fondo en la parte posterior del documento) en el ajuste Posición.
3
10. Haga clic en Aceptar para aceptar los ajustes.
Creación de una marca de fondo nueva
Puede crear una marca de fondo nueva de la manera siguiente:
1. Haga clic en la ficha Especial.
2. Seleccione la casilla de verificación Marca de fondo.
3. Haga clic en Ajustes Marca de Fondo. Aparecerá el cuadro de diálogo Marca de fondo.
4. Haga clic en Nuevo/Borrar. Aparecerá el cuadro de diálogo Marca de Fondo personalizada.
5. Seleccione Texto o BMP y escriba el nombre de la marca de fondo nueva en la casilla Nombre.
6. Si selecciona Texto, escriba el texto de la marca de fondo en el cuadro Texto. Si selecciona BMP, haga clic en Examinar, seleccione el archivo BMP que desea usar y haga clic en Aceptar.
3 3 3 3 3 3 3 3
Nota:
Antes de crear una marca de fondo personalizada, debe preparar un archivo de mapa de bits (.bmp).
Uso del controlador de impresora 41
3 3 3
7. Haga clic en Guardar para guardar la nueva marca de fondo y haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Marca de Fondo personalizada. La marca de fondo aparecerá en el cuadro Lista.
8. Haga clic en Aceptar para registrar los nuevos ajustes de marcas de fondo.
Cómo evitar errores de memoria insuficiente
Cuando se imprimen gráficos o una gran cantidad de datos, es posible que la impresora se detenga debido a una cantidad de memoria insuficiente. Siga estas pasos para evitar errores de memoria y continuar imprimiendo.
Nota:
La calidad de impresión disminuirá cuando utilice esta función.
1. Haga clic en la ficha Ajustes Opcionales.
2. Haga clic en Ajustes avanzados. Aparecerá el cuadro de diálogo siguiente.
Nota:
Esta pantalla es de Windows XP, 2000 y NT 4.0.
42 Uso del controlador de impresora
3. Seleccione la casilla Evitar error de memoria insuficiente.
4. Haga clic en Aceptar para aceptar los ajustes.

Supervisión de la impresora (EPSON Status Monitor 3)

Acerca de EPSON Status Monitor 3
EPSON Status Monitor 3 es una utilidad que supervisa la impresora y ofrece información acerca de su estado actual. Por ejemplo, con esta utilidad puede averiguar la cantidad de tóner restante. Si se produce un error de impresión, la utilidad muestra un mensaje describiéndolo. Se accede a EPSON Status Monitor 3 desde el controlador de impresora. Consulte la sección siguiente para obtener más información.
Antes de usar EPSON Status Monitor 3, lea el archivo README del controlador de impresora. Este archivo contiene la información más reciente sobre el controlador de impresora y EPSON Status Monitor 3.
Nota para los usuarios de Windows XP:
La utilidad EPSON Status Monitor 3 no está disponible al imprimir desde una conexión de escritorio remoto.
3 3 3 3 3 3 3 3 3
Uso del controlador de impresora 43
3 3 3
Acceso a EPSON Status Monitor 3
Puede acceder a EPSON Status Monitor 3 directamente desde un programa de aplicación o desde el sistema operativo Windows.
EPSON Status Monitor 3 aparece automáticamente cuando se
produce un error.
Para acceder a EPSON Status Monitor 3 desde la aplicación,
haga clic en el comando Imprimir o Configurar página del menú Archivo, haga clic en Propiedades, en la ficha Utilidades y, a continuación, en el icono EPSON Status Monitor 3 para acceder a EPSON Status Monitor 3.
Para acceder a EPSON Status Monitor 3 desde Windows, haga
clic en Inicio, Configuración y seleccione Impresoras. A continuación, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono EPSON EPL-6100L Advanced y haga clic en
Propiedades (en Windows Me/98/95), Preferencias de impresión (en Windows XP/2000) o en Valores predeterminados del documento (en Windows NT 4.0). Haga clic en la ficha Utilidades y en el icono EPSON Status Monitor 3 para acceder a EPSON Status Monitor 3.
44 Uso del controlador de impresora
Cómo obtener detalles del estado de la impresora
Puede supervisar el estado de la impresora y obtener información sobre los consumibles mediante el cuadro de diálogo de EPSON Status Monitor 3.
12
3
4 5
6
7
8
3 3 3 3 3 3 3 3
1. Icono/mensaje: El icono y el mensaje muestran el estado de la impresora.
2. Imagen de la impresora: La imagen muestra el estado de la impresora gráficamente.
3. Cuadro de texto: El cuadro de texto muestra el estado actual de la impresora. Cuando se produce un problema, se visualizará la solución más probable.
Uso del controlador de impresora 45
3 3 3 3
4 Botón Cancelar impresión Si hace clic en este botón se
cancelará el trabajo de impresión actual de la impresora.
5. Botón Cerrar: Al hacer clic en este botón se
cierra el cuadro de diálogo.
6. Papel: Muestra el origen del papel, el tamaño y la cantidad aproximada de papel restante en el origen del papel.
7. Tóner: Indica la cantidad de tóner restante. El icono del tóner parpadea si el tóner está bajo (10% o menos) o no queda.
8. Duración de la unidad
fotoconductora:
Indica la duración funcional restante de la unidad fotoconductora.
46 Uso del controlador de impresora
Ajuste de las preferencias de monitorización
Para realizar ajustes de supervisión específicos, haga clic en Preferencias de Monitorización en el menú Utilidades del controlador de impresora. Aparecerá el cuadro de diálogo Preferencias de Monitorización.
1
2
3
4 5
3 3 3 3 3 3 3 3
6
1. Seleccione Notificación:
2. Botón Por defecto: Restaura los ajustes predeterminados.
7
Selecciona el tipo de error que desea que se le notifique.
Uso del controlador de impresora 47
8
3 3 3 3
3. Seleccione Icono: Para utilizar el icono de acceso directo, seleccione la casilla de verificación Icono y elija un icono. El icono que seleccione aparecerá en el lado derecho de la barra de tareas. Cuando el icono esté en la barra de tareas, puede hacer doble clic en él para abrir el cuadro de diálogo EPSON Status Monitor 3. Como alternativa, puede hacer clic con el botón derecho del ratón sobre el icono de acceso directo y seleccionar Preferencias de Monitorización para abrir este cuadro de diálogo y EPSON EPL-6100L Advanced para abrir el cuadro de diálogo EPSON Status Monitor 3.
4. Casilla de
verificación Permitir
monitorizar la impresora compartida:
5. Casilla de
verificación Permitir
a varios usuarios monitorizar impresoras:
(Sólo para usuarios de Windows XP)
6. Botón Aceptar: Guarda los cambios.
7. Botón Cancelar: Cancela todos los cambios.
8. Botón Ayuda: Abre la ayuda online para el cuadro de
Para supervisar una impresora compartida, seleccione esta casilla de verificación. Debe realizar este ajuste en el servidor.
Si los ajustes de Impresoras monitorizadas no están disponibles en un ordenador destinado a varios usuarios, asegúrese de que la casilla de verificación Permitir a varios usuarios monitorizar impresoras esté seleccionada en el cuadro de diálogo Preferencias de Monitorización.
diálogo Preferencias de Monitorización.
48 Uso del controlador de impresora
Ventana de alerta de estado
La ventana Alerta de estado aparece automáticamente cuando se produce un error. Indica qué tipo de error se ha producido y ofrece una posible solución. Se cierra automáticamente cuando el problema se ha solucionado.
Si desea consultar más información acerca de los consumibles de la impresora, haga clic en Consumibles. Cuando se hace clic en este botón, la ventana de alerta de estado no desaparecerá aunque se solucione el problema. Para cerrar el cuadro tendrá que hacer clic en Cerrar.
Ajuste de impresoras monitorizadas
Puede usar la utilidad “Impresoras monitorizadas” para cambiar el tipo de impresoras que EPSON Status Monitor 3 supervisará. Cuando instale EPSON Status Monitor 3, esta utilidad también se instalará. Normalmente, no hace falta cambiar la configuración. Emplee esta utilidad cuando desee cambiar los ajustes por alguna razón.
3 3 3 3 3 3 3 3 3
1. Haga clic en Inicio, seleccione Programas, EPSON y haga clic en Impresoras monitorizadas.
Uso del controlador de impresora 49
3 3 3
2. Cancele la selección de la casilla de verificación de la impresora que no se supervisa.
3. Haga clic en Aceptar.

Cancelación de la impresión

1. Haga doble clic en el icono Impresoras de la barra de tareas.
2. Abra el menú Impresora y seleccione Purgar documentos de impresión (los usuarios de Windows XP/2000 deben seleccionar Cancelar todos los documentos).
50 Uso del controlador de impresora

Desinstalación del software de la impresora

Cuando desee reinstalar o actualizar el controlador de impresora, desinstale el controlador que se instaló previamente.
1. Salga de todas las aplicaciones.
2. Haga clic en Inicio, Configuración y seleccione Panel de control.
3. Haga doble clic en el icono Agregar o quitar programas.
3 3 3 3 3 3 3 3
Uso del controlador de impresora 51
3 3 3 3
4. Seleccione EPSON Printer Software y haga clic en Agregar o
quitar.
1
2
Nota:
Si utiliza Windows XP/2000, haga clic en Cambiar o quitar programas, seleccione EPSON Printer Software y haga clic en Cambiar/Quitar.
52 Uso del controlador de impresora
5. Haga clic en la ficha Modelo de impresora, seleccione el icono
1
de su impresora y, a continuación, haga clic en Aceptar.
3 3 3 3
Nota:
Puede desinstalar sólo la utilidad Impresoras monitorizadas de EPSON Status Monitor 3. Cuando la utilidad se haya desinstalado, no podrá cambiar el ajuste de Impresoras monitorizadas desde la utilidad EPSON Status Monitor 3 de otras impresoras.
Active la casilla de verificación EPSON Status Monitor 3: Impresoras monitorizadas y haga clic en Aceptar.
2
3
6. Siga las instrucciones de pantalla.
Nota:
Cuando aparezca “Eliminar el archivo relacionado”, haga clic en Sí.
3 3 3 3 3 3 3 3
Uso del controlador de impresora 53

Para Macintosh

Acerca del controlador de impresora

El controlador de impresora le permite elegir entre una amplia gama de ajustes para conseguir los mejores resultados de la impresora. El controlador de impresora también incluye la utilidad EPSON Status Monitor 3, a la que se accede desde el menú Apple. EPSON Status Monitor 3 le permite comprobar el estado de impresora. Consulte “Supervisión de la impresora (EPSON Status Monitor 3)” en la página 63 para obtener más información.

Acceso al controlador de impresora

Para controlar la impresora y cambiar los ajustes, use el controlador de impresora. El controlador de impresora permite realizar fácilmente todos los ajustes de impresión, que incluyen el origen del papel, el tamaño del papel y la orientación. Para acceder a los menús del controlador, consulte los apartados siguientes.
Para acceder al controlador de impresora desde, seleccione Selector desde el menú Apple. Haga clic en el icono EPL-6100L y en Configuración.
Para abrir el cuadro de diálogo Configuración de papel,
seleccione Configurar página en e l m en ú Ar ch i vo de cu a lq u ie r aplicación.
Para abrir Ajustes Básicos, seleccione Imprimir en el menú
Archivo de cualquier aplicación.
Para abrir el cuadro de diálogo Ajustes de composición, haga
clic en el icono Composición del cuadro Ajustes Básicos.
54 Uso del controlador de impresora
Acceso a la Ayuda online
Puede acceder a la Ayuda online desde el controlador de impresora. La Ayuda online le proporciona información detallada e instrucciones sobre el controlador de impresora que controla su impresora. Se instala automáticamente cuando se instala el controlador de impresora.

Cambios en los ajustes de la impresora

Cambio de tamaño de copias impresas
La función Ajustar a Página en el cuadro de diálogo Ajustes de composición permite ampliar o reducir los documentos durante la impresión según el tamaño del papel especificado.
Nota:
La proporción de aumento o reducción se especifica
automáticamente en función del tamaño del papel seleccionado en el cuadro de diálogo Configuración de papel.
La proporción de modificación o reducción seleccionada en el cuadro
de diálogo Configuración de papel no está disponible.
3 3 3 3 3 3 3 3
Uso del controlador de impresora 55
3 3 3 3
1. Abra el cuadro de diálogo Ajustes de composición.
2. Seleccione la casilla de verificación en el cuadro de diálogo
Ajustar a Página.
3. Seleccione el tamaño del papel que prefiera en la lista desplegable Salida de Papel. La página se imprimirá para encajar en el papel que haya seleccionado.
4. Haga clic en Aceptar para aceptar los ajustes.
56 Uso del controlador de impresora
Modificación de la composición
La impresión de composición puede imprimir dos o cuatro páginas en una sola página y especificar el orden de impresión cambiando el tamaño automáticamente de cada página para que se ajuste al tamaño del papel especificado. También puede elegir que los documentos se impriman con un marco alrededor.
1. Abra el cuadro de diálogo Ajustes de composición.
2. Seleccione la casilla de verificación Imprimir composición y haga clic en Ajustes de composición de Impresión. Aparecerá el cuadro de diálogo Ajustes de composición de Impresión.
3 3 3 3 3 3 3 3
1
3. Seleccione el número de páginas que desea imprimir en una hoja de papel.
4. Seleccione el orden de página en que las páginas se imprimirán en cada hoja.
Nota:
Lo que se establezca en Orden de Página depende de las Páginas seleccionadas más arriba en Orientación.
Uso del controlador de impresora 57
2
3 3 3 3
5. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Ajustes
de composición de Impresión.
6. Seleccione Imprimir Marco en el cuadro de diálogo Ajustes de
composición si desea imprimir las páginas con un marco alrededor.
7. Haga clic en Aceptar en el cuadro de diálogo Ajustes de
composición para aceptar estos ajustes.
Uso de las marcas de fondo
Siga los pasos que se indican a continuación para usar una marca de fondo en el documento. En el cuadro de diálogo Ajustes de composición, puede seleccionar una marca de una lista de marcas de fondo predefinidas o puede crear una marca de fondo original con texto o un archivo de mapa de bits (PICT). El cuadro de diálogo Ajustes de composición también permite realizar distintos ajustes detallados en la marca de fondo. Por ejemplo, puede seleccionar el tamaño, la intensidad y la posición de la marca de fondo.
1. Abra el cuadro de diálogo Ajustes de composición.
2. Seleccione la casilla de verificación Ajustes Marca de Fondo
y una marca de fondo en la lista desplegable Marca de Fondo.
58 Uso del controlador de impresora
3. Seleccione la posición en la página donde quiera imprimir la marca de fondo arrastrando la imagen de la marca de fondo desde la ventana de vista previa. Asimismo, cuando quiera cambiar el tamaño de la marca de fondo, arrastre su botón.
3
4. Ajuste la intensidad de la imagen de la marca de fondo con la barra deslizante Intensidad.
5. Puede girar una marca de fondo de texto escribiendo los grados en la casilla Ángulo. O bien, seleccione la casilla de verificación Rotar libre y gire la marca de fondo de texto con el puntero en la ventana de vista previa.
6. Haga clic en Aceptar para aceptar los ajustes.
Creación de una marca de fondo nueva
Para crear una marca de fondo de texto, siga estas instrucciones:
1. Abra el cuadro de diálogo Ajustes de composición.
2. Seleccione la casilla de verificación Ajustes Marca de Fondo y haga clic en Nuevo/Borrar.
3 3 3 3 3 3 3 3
12
Uso del controlador de impresora 59
3 3 3
3. Seleccione Añadir Texto.
4. Introduzca la marca de fondo de texto en el cuadro Texto y
seleccione Fuente y Estilo y haga clic en Aceptar.
5. Escriba el nombre del archivo en la casilla Nombre y haga clic
en Guardar.
Nota:
Para modificar la marca de fondo de texto guardada, selecciónela
en el cuadro de lista y haga clic en Editar Texto. Tras la edición, haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo.
Para eliminar la marca de fondo de texto guardada, selecciónela
en el cuadro de lista y haga clic en Borrar. Tras la edición, haga clic en Guardar para cerrar el cuadro de diálogo.
6. Haga clic en Aceptar en el cuadro de diálogo Ajustes de
Composición. La marca de fondo guardada se muestra en la ventana de vista previa.
Para crear una marca de fondo de mapa de bits, siga estas instrucciones:
Nota:
Antes de crear una marca de fondo personalizada, debe preparar un archivo de mapa de bits (PICT).
60 Uso del controlador de impresora
1. Abra el cuadro de diálogo Ajustes de composición.
2. Seleccione la casilla de verificación Ajustes Marca de Fondo y haga clic en Nuevo/Eliminar.
1
3. Haga clic en Añadir PICT.
4. Seleccione el archivo PICT y haga clic en Abrir. Si hace clic en Crear, la marca de fondo aparecerá en la ventana de vista previa.
2
3 3 3 3 3 3 3 3
Uso del controlador de impresora 61
3 3 3 3
5. Escriba el nombre del archivo en la casilla Nombre y haga clic
en Guardar.
Nota:
Para eliminar la marca de fondo guardada, selecciónela en el cuadro de lista y haga clic en Borrar. Tras eliminarla, haga clic en Guardar para cerrar el cuadro de diálogo.
6. Haga clic en Aceptar en el cuadro de diálogo Ajustes de
Composición. La marca de fondo guardada se muestra en la ventana de vista previa.
Cómo evitar errores de memoria insuficiente
Cuando se imprimen gráficos o una gran cantidad de datos, es posible que la impresora se detenga debido a una cantidad de memoria insuficiente. Siga estas pasos para evitar errores de memoria y continuar imprimiendo.
Nota:
La calidad de impresión disminuirá cuando utilice esta función.
1. Haga clic en el icono Ajustes avanzados del cuadro de diálogo
Ajustes Básicos. Aparecerá el cuadro de diálogo siguiente.
62 Uso del controlador de impresora
2. Seleccione la casilla Evitar error de memoria insuficiente.
3. Haga clic en Aceptar para aceptar los ajustes.

Supervisión de la impresora (EPSON Status Monitor 3)

Acerca de EPSON Status Monitor 3
EPSON Status Monitor 3 es una utilidad que supervisa la impresora y ofrece información acerca de su estado actual. Por ejemplo, con esta utilidad puede averiguar la cantidad de tóner restante. Si se produce un error de impresión, la utilidad muestra un mensaje describiéndolo. Se accede a EPSON Status Monitor 3 desde el controlador de impresora. Consulte la sección siguiente para obtener más información.
Acceso a EPSON Status Monitor 3
Puede acceder a EPSON Status Monitor 3 al seleccionar el alias de EPSON Status Monitor 3 en el menú Apple.
Nota:
EPSON Status Monitor 3 aparece automáticamente cuando se
produce un error.
En el Selector debe estar seleccionado el puerto adecuado de la
impresora, de manera que se reciba la información necesaria desde el controlador de impresora seleccionado cuando se inicie EPSON Status Monitor 3. Si el puerto de impresora no es correcto, se producirá un error.
3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
Uso del controlador de impresora 63
3 3
Si cambia el controlador de impresora en el Selector mientras el
archivo spool esté imprimiendo en segundo plano, se puede producir una interrupción en la salida de la impresora.
La información sobre el estado de la impresora y los consumibles
aparece en la ventana de estado sólo si el Selector está obteniendo el estado normalmente.
Cómo obtener detalles del estado de la impresora
Puede supervisar el estado de la impresora y obtener información sobre los consumibles mediante el cuadro de diálogo de EPSON Status Monitor 3.
12
3
4
5
6
1. Icono/mensaje: El icono y el mensaje muestran el estado de la impresora.
2. Imagen de la
impresora:
La imagen muestra el estado de la impresora gráficamente.
64 Uso del controlador de impresora
7
8
3. Cuadro de texto: El cuadro de texto muestra el estado actual de la impresora. Cuando se produce un problema, se visualizará la solución más probable.
3
4. Botón Cancelar
impresión
5. Botón Cerrar: Al hacer clic en este botón se cierra el
6. Papel: Muestra el origen del papel, el tamaño y
7. Tóner: Indica la cantidad de tóner restante. El
8. Duración de la
unidad fotoconductora:
Si hace clic en este botón se cancelará el trabajo de impresión actual de la impresora.
cuadro de diálogo.
la cantidad aproximada de papel restante en el origen del papel.
icono del tóner parpadea si el tóner está bajo (10% o menos) o no queda.
Indica la duración funcional restante de la unidad fotoconductora.
3 3 3 3 3 3 3 3
Uso del controlador de impresora 65
3 3 3
Ajustes de supervisión
Para realizar ajustes de supervisión específicos, seleccione Preferencias de Monitorización en el menú Archivo. Aparecerá el cuadro de diálogo Preferencias de Monitorización.
1
2
34
1. Seleccione Notificación
Selecciona el tipo de error que desea que se le notifique.
de Error:
2. Botón Por defecto: Restaura los ajustes predeterminados.
3. Botón Cancelar: Cancela todos los cambios.
4. Botón Aceptar: Guarda los cambios.
66 Uso del controlador de impresora
Ventana de alerta de estado
La ventana Alerta de estado aparece automáticamente cuando se produce un error. Indica qué tipo de error se ha producido y ofrece una posible solución. Se cierra automáticamente cuando el problema se ha solucionado.
Si desea consultar más información acerca de los consumibles de la impresora, haga clic en Mostrar detalles. Si hace clic en el botón, la ventana de alerta de estado no desaparecerá incluso después de que se solucione el problema. Para cerrar el cuadro tendrá que hacer clic en Aceptar o Cerrar.

Cancelación de la impresión

1. Para cancelar la impresión, pulse la tecla del punto (.) mientras pulsa la tecla Comando. En función de las aplicaciones, el mensaje muestra el procedimiento para cancelar la impresión durante la impresión. Si aparece, siga el mensaje.
2. Durante la impresión en segundo plano, abra EPSON Status Monitor 3 desde el menú Aplicación. Detenga la impresión desde EPSON Status Monitor 3 o elimine el archivo que está en modo de reposo.
3 3 3 3 3 3 3 3

Desinstalación del software de la impresora

Cuando quiera reinstalar o actualizar el controlador de impresora, desinstale previamente el software actual de la impresora.
1. Salga de todas las aplicaciones y reinicie el Macintosh.
2. Inserte el CD-ROM de software de la impresora EPSON en el Macintosh.
Uso del controlador de impresora 67
3 3 3 3
3. Haga doble clic en la carpeta Español y, a continuación, haga doble clic en la carpeta Disk 1 que se encuentra dentro de la carpeta Disk Package.
4. Haga doble clic en el icono Instalador.
5. Haga clic en Continuar. Cuando aparezca la pantalla del contrato de licencia del software, lea el texto y haga clic en Aceptar.
6. Seleccione Desinstalar desde el menú de la parte superior izquierda y haga clic en Desinstalar.
Siga las instrucciones de pantalla.
68 Uso del controlador de impresora
Capítulo 4

Configuración de la impresora en una red

Para Windows

Cómo compartir la impresora

En esta sección se describe la manera de compartir la impresora en una red Windows estándar.
Los ordenadores de una red pueden compartir la impresora que está directamente conectada a uno de ellos. El ordenador que está directamente conectado a la impresora es el servidor de impresión y los demás ordenadores son los clientes, que necesitan permiso para compartir la impresora con el servidor de impresión. Los clientes comparten la impresora a través del servidor de impresión.
De acuerdo con las versiones del sistema operativo Windows y sus derechos de acceso a la red, realice los ajustes necesarios del servidor de impresión y los clientes.
4 4 4 4 4 4 4 4
Configuración del servidor de impresión
Para Windows Me/98/95, consulte“Configuración de la
impresora como impresora compartida” en la página 71.
Para Windows XP/2000/NT 4.0, consulte “Uso de un
controlador adicional” en la página 73.
Configuración de la impresora en una red 69
4 4 4 4
Configuración de los clientes
Para Windows Me/98/95, consulte“Con Windows
Me/98/95” en la página 85.
Para Windows XP/2000, consulte “Con Windows XP/2000”
en la página 87.
Para Windows NT 4.0, consulte “Con Windows NT 4.0” en la
página 92.
Nota:
Si comparte la impresora, defina EPSON Status Monitor 3 de
manera que la impresora compartida se pueda supervisar en el servidor de impresión. Consulte “Ajuste de las preferencias de monitorización” en la página 47.
Si es usuario de una impresora compartida en un entorno Windows
Me/98/95, haga doble clic desde el servidor en el icono Red del Panel de control y asegúrese de que el componente “Compartir archivo e impresora para redes de Microsoft” esté instalado. A continuación, asegúrese de que esté instalado el “Protocolo compatible con IPX/SPX” o el “Protocolo TCP/IP”, tanto en el servidor como en los clientes.
El servidor de impresión y los clientes deben configurarse en el
mismo sistema de red y deben estar previamente bajo la misma administración de red.
Las capturas de pantalla de las páginas siguientes pueden diferir en
función de la versión del sistema operativo Windows.
70 Configuración de la impresora en una red

Configuración de la impresora como impresora compartida

Si el sistema operativo del servidor de impresión es Windows Me/98/95, siga estos pasos para configurar el servidor de impresión:
1. Haga clic en Inicio, Configuración y seleccione Panel de control.
2. Haga doble clic en el icono Red.
3. Haga clic en Compartir archivos e impresoras en el menú Configuración.
4. Seleccione la casilla de verificación Permitir que otros usuarios
impriman con mis impresoras y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Haga clic en Aceptar para aceptar los ajustes.
Nota:
Cuando aparezca “Inserte el disco”, inserte el CD-ROM de
Windows Me/98/95 en el ordenador. Haga clic en Aceptar y siga las instrucciones de pantalla.
4 4 4 4 4 4 4 4
Cuando aparezca el mensaje que solicita que se reinicie el
ordenador, reinícielo y continúe con los ajustes. Consulte “Para los usuarios que reinicien el ordenador” en la página 71.
Para los usuarios que reinicien el ordenador
1. Haga doble clic en el icono Impresoras del panel de control.
2. Haga clic con el botón derecho en el icono de su impresora y haga clic en Compartir en el menú que aparecerá.
Configuración de la impresora en una red 71
4 4 4 4
3. Seleccione Compartir como, escriba el nombre en la casilla Nombre del recurso compartido y haga clic en Aceptar. Escriba en Comentarios y Contraseña si es necesario.
Nota:
No utilice espacios o guiones para el nombre compartido o se
producirá un error.
Si comparte la impresora, defina EPSON Status Monitor 3 de
manera que la impresora compartida se pueda supervisar en el servidor de impresión. Consulte “Ajuste de las preferencias de monitorización” en la página 47.
72 Configuración de la impresora en una red
Tendrá que configurar los ordenadores cliente para que puedan usar la impresora en la red. Consulte las páginas siguientes para obtener más información.
“Con Windows Me/98/95” en la página 85
“Con Windows XP/2000” en la página 87
4 4
“Con Windows NT 4.0” en la página 92

Uso de un controlador adicional

Si el sistema operativo del servidor de impresión es Windows XP, 2000 o Windows NT 4.0, puede instalar los controladores adicionales en el servidor. Los controladores adicionales son los controladores para los ordenadores cliente que tienen un sistema operativo diferente que el servidor.
Siga estos pasos para configurar un ordenador con Windows XP, 2000 o Windows NT 4.0 como servidor de impresión y para instalar los controladores adicionales.
Nota:
Acceda a Windows XP, 2000 o Windows NT 4.0 como
Administrador de la máquina local.
Si el sistema operativo del servidor de la impresora es Windows NT
4.0, únicamente se puede utilizar el controlador adicional con Service Pack 4 o superior.
1. Para el servidor de impresión de Windows 2000 o NT 4.0, haga
clic en Inicio, Ajustes y seleccione Impresoras. Para el servidor de impresión de Windows XP, haga clic en Inicio y seleccione Impresoras y faxes. Para los usuarios de Windows XP Home Edition, señale en primer lugar Panel de control y después haga clic en Impresoras y faxes.
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
Configuración de la impresora en una red 73
2. Haga clic con el botón derecho en el icono de su impresora y haga clic en Compartir en el menú que aparecerá.
Para Windows XP, si aparece el menú siguiente, haga clic en
Asistente para configuración de red o Si comprende los riesgos de seguridad pero quiere compartir las impresoras sin ejecutar el asistente, haga clic aquí.
En todo caso, siga las instrucciones de pantalla.
74 Configuración de la impresora en una red
3. Para el servidor de impresión Windows 2000 o NT 4.0,
seleccione Compartido (para Windows 2000), o Compartir como (para Windows NT 4.0) y escriba el nombre en la casilla Nombre del recurso compartido.
4 4 4 4 4 4 4
Configuración de la impresora en una red 75
4 4 4 4 4
Para el servidor de impresión de Windows XP, seleccione Compartir esta impresora y escriba el nombre en la casilla Nombre del recurso compartido.
Nota:
No utilice espacios o guiones para el nombre compartido o se producirá un error.
4. Seleccione los controladores adicionales.
Nota:
Si los ordenadores servidor y clientes utilizan el mismo sistema operativo, no necesita instalar controladores adicionales. Haga clic en Aceptar una vez realizado el paso 3.
76 Configuración de la impresora en una red
En el servidor de impresión Windows NT 4.0
Seleccione el Windows que usan los clientes. Por ejemplo, seleccione Windows 95 para instalar el controlador adicional para clientes Windows Me/98/95. Haga clic en Aceptar.
1
2
Nota:
No hay que seleccionar Windows NT 4.0x86, porque ese
controlador ya se ha instalado.
4 4 4 4 4 4 4 4 4
No seleccione otros controladores adicionales que no sean
Windows 95. Los demás controladores adicionales no están disponibles.
Configuración de la impresora en una red 77
4 4 4
En el servidor de impresión Windows XP/2000
Haga clic en Controladores adicionales.
78 Configuración de la impresora en una red
Seleccione el Windows que usan los clientes y haga clic en Aceptar.
4
Para clientes con Windows Me/98/95
Para clientes Windows NT 4.0
Para clientes Windows XP/2000
Nota:
No tiene que instalar el controlador adicional para Intel
Windows 2000 (o XP) solamente, porque este controlador se ha instalado previamente.
Seleccione Intel Windows 95 ó 98 (y Me)
Seleccione Intel Windows NT 4.0 ó 2000
Intel Windows 2000 (o XP)
puede que esté ya seleccionado.
4 4 4 4 4 4 4 4
No seleccione otros controladores adicionales que no sean Intel
Windows 95 ó 98 (y Me) e Intel Windows NT 4.0 ó 2000. Los controladores adicionales restantes no están disponibles.
5. Cuando aparezca el mensaje, inserte en la unidad de CD-ROM el CD-ROM de software que se entrega con la impresora y haga clic en Aceptar.
Configuración de la impresora en una red 79
4 4 4
6. En función del mensaje, escriba los nombres de la unidad y la carpeta adecuados en los que se ubica el controlador de impresora para clientes y haga clic en Aceptar. El mensaje que se muestre puede diferir, en función del sistema operativo del cliente.
El nombre de la carpeta varía en función del sistema operativo que se use.
Sistema operativo del cliente
Windows Me/98/95 \<Lenguaje>\WIN9X
Windows NT 4.0 \<Lenguaje>\WINNT40
Nombre de la carpeta
Cuando instale los controladores en Windows XP/2000, puede aparecer el mensaje “No se encuentra la firma digital”. Haga clic en (para Windows 2000) o Continuar de todos modos (para Windows XP) y continúe la instalación.
7. Si la instalación se realiza en Windows XP/2000, haga clic en Cerrar. Si la instalación se realiza en Windows NT4.0, la ventana de propiedades se cierra automáticamente.
80 Configuración de la impresora en una red
Nota:
Confirme las opciones siguientes cuando comparta la impresora.
Defina EPSON Status Monitor 3 para que la impresora
compartida se pueda supervisar en el servidor de impresión. Consulte “Ajuste de las preferencias de monitorización” en la página 47.
4 4
Configure la seguridad para la impresora compartida (derechos
de acceso para los clientes). Los clientes no pueden usar la impresora compartida sin derechos. Para obtener más información, consulte la ayuda de Windows.
Tendrá que configurar los ordenadores cliente para que puedan usar la impresora en la red. Consulte las páginas siguientes para obtener más información:
“Con Windows Me/98/95” en la página 85
“Con Windows XP/2000” en la página 87
“Con Windows NT 4.0” en la página 92

Nota para los usuarios de Windows XP

Imposible imprimir desde una conexión de escritorio remota.
Impresora compartida: Cuando se imprime desde un cliente
a través de un servidor con Windows XP, es posible que EPSON Status Monitor 3 señale un error de comunicación o que es imposible imprimir. En un caso así, reinicie el servidor.
4 4 4 4 4 4 4 4
Impresora compartida: Si no se puede imprimir desde un
cliente a través de un servidor con Windows XP, compruebe que el servidor esté configurado como se describe a continuación.
Configuración de la impresora en una red 81
4 4
Para usuarios de Windows XP Professional
1. Haga clic en Inicio, a continuación, haga clic en Panel de control, en Impresoras y otro hardware y en Impresoras y Faxes.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de su impresora y, a continuación, haga clic en Propiedades.
3. Haga clic en la ficha Ajustes opcionales y haga clic en Ajustes Driver.
4. Confirme la ruta de la carpeta de spool.
5. Haga clic en Inicio y, a continuación, haga clic en Mi PC.
6. Haga clic con el botón derecho del ratón en la carpeta configurada como la carpeta de spool y, a continuación, haga clic en Propiedades.
7. Haga clic en la ficha Seguridad y, a continuación, en Añadir. Haga clic en Avanzado en el cuadro de diálogo de selección de usuarios o grupos.
Nota:
Si no se muestra la ficha Seguridad, haga clic en Opciones de carpeta en el menú Herramientas. Haga clic en la ficha Ver y, a continuación, desactive la casilla de verificación Utilizar compartición de archivos sencilla (Recomendado).
8. Haga clic en Buscar ahora y, a continuación, seleccione Todos de la lista de nombres (RDN) y haga clic en Aceptar.
9. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo de selección de usuarios o grupos.
82 Configuración de la impresora en una red
10. Seleccione Todos de la listas de nombres de usuarios o grupos. A continuación, seleccione Permitir tanto para lectura como para escritura en la lista Permisos para Todos.
11. Haga clic en Aceptar.
Para usuarios de Windows XP Home Edition
4 4
1. Haga clic en Inicio, a continuación, haga clic en Panel de
control, en Impresoras y otro hardware y en Impresoras y Faxes.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de su impresora y, a continuación, haga clic en Propiedades.
3. Haga clic en la ficha Ajustes opcionales y haga clic en Ajustes Driver.
4. Asegúrese de que la ruta de la carpeta de spool es la siguiente:
C:\documents and settings\all users\Documents
4 4 4 4 4 4 4 4
Configuración de la impresora en una red 83
4 4
5. Haga clic en Aceptar.
Si la configuración de Impresoras monitorizadas no está
disponible en un ordenador destinado a varios usuarios, asegúrese de que la casilla de verificación Permitir a varios usuarios monitorizar impresoras esté seleccionada en el cuadro de diálogo Preferencias de Monitorización.
84 Configuración de la impresora en una red

Configuración para los clientes

Esta sección describe cómo se instala el controlador de impresora accediendo a la impresora compartida en una red.
Nota:
Para compartir la impresora en una red Windows, tendrá que
configurar el servidor de impresión. Para obtener más información, consulte “Configuración de la impresora como impresora compartida” en la página 71 (Windows Me/98/95) o “Uso de un controlador adicional” en la página 73 (Windows XP/2000/ NT 4.0).
Esta sección describe cómo se accede a la impresora compartida en
un sistema de red estándar mediante el servidor (grupo de trabajo Microsoft). Si no puede acceder a la impresora compartida debido al sistema de red, consúltelo al administrador de red.
En esta sección se describe la manera de instalar el controlador de
impresora accediendo a la impresora compartida desde la carpeta Impresoras. También puede acceder a la impresora compartida desde Entorno de red o Mis sitios de red desde el escritorio Windows.
El cliente no podrá emplear el controlador adicional al utilizar un
SO del sistema del servidor.
4 4 4 4 4 4 4 4
Con Windows Me/98/95
Siga estos pasos para configurar los clientes de Windows Me/98/95.
1. Haga clic en Inicio, seleccione Configuración y haga clic en Impresoras.
2. Haga doble clic en el icono Agregar impresora y haga clic en Siguiente.
3. Haga clic en Impresora en red y, después, haga clic en Siguiente.
Configuración de la impresora en una red 85
4 4 4 4
4. Haga clic en Examinar y aparecerá el cuadro de diálogo
Buscar impresora.
Nota:
También puede escribir “\\(nombre del ordenador que está conectado localmente a la impresora compartida)\(nombre de la impresora compartida)” en la ruta de acceso a la red o en el
nombre de la cola.
5. Haga clic en el ordenador o el servidor que está conectado a la impresora compartida y el nombre de la impresora compartida. Haga clic en Aceptar.
Nota:
El ordenador o el servidor al que está conectado la impresora compartida pueden cambiar el nombre de la impresora. Para comprobar el nombre de la impresora compartida, pregunte al administrador de la red.
86 Configuración de la impresora en una red
6. Haga clic en Siguiente.
Nota:
Si el controlador de impresora está instalado previamente en el
cliente, tendrá que seleccionar el nuevo controlador de impresora o el controlador de impresora actual. Cuando se le solicite que seleccione el controlador de impresora, seleccione el controlador de impresora en función de lo que diga el mensaje.
Si el sistema operativo del servidor de impresión es Windows
Me/98/95 o el controlador adicional para Windows Me/98/95 está instalado en el servidor de impresión Windows XP/2000/NT 4.0, vaya al paso siguiente.
Si el controlador adicional para Windows Me/98/95 no está
instalado en el servidor de impresión Windows XP/2000/NT
4.0, vaya a “Instalación del controlador de impresora desde el CD-ROM” en la página 94.
7. Compruebe el nombre de la impresora compartida y seleccione si se va a utilizar la impresora como impresora predeterminada o no. Haga clic en Aceptar y siga las instrucciones de pantalla.
Nota:
Puede cambiar el nombre de la impresora compartida para que aparezca sólo en el ordenador cliente.
Con Windows XP/2000
4 4 4 4 4 4 4 4 4
Siga estos pasos para configurar los clientes Windows XP/2000:
Puede instalar el controlador de impresora compartida si tiene derechos de acceso de usuarios avanzados o superiores, incluso si no tiene derechos de administrador.
Configuración de la impresora en una red 87
4 4 4
Si el sistema operativo del servidor de impresión es Windows NT 4.0, confirme las opciones siguientes.
En el servidor de impresión Windows NT 4.0, el controlador
adicional para los clientes de Windows XP/2000 es el controlador “Windows NT 4.0 x86”, que está instalado previamente como controlador de impresora para Windows NT 4.0. Si se instala el controlador de impresora en los clientes Windows XP/2000 desde el servidor de impresión Windows NT 4.0, se instala el controlador para Windows NT 4.0.
No se puede instalar el controlador de impresora para
Windows XP/2000 como controlador adicional en un servidor de impresión Windows NT 4.0. Para instalar el controlador de impresora para Windows XP/2000 en los clientes de Windows XP/2000, el administrador instala el controlador de impresora local en los clientes desde el CD-ROM que se entrega con la impresora y después lleva a cabo el procedimiento siguiente.
1. Para los clientes de Windows 2000, haga clic en Inicio, seleccione Configuración y haga clic en Impresoras. Para los clientes Windows XP, haga clic en Inicio y señaleImpresoras y faxes. Para los usuarios de Windows XP Home Edition, señale en primer lugar Panel de control y después haga clic en Impresoras y faxes.
88 Configuración de la impresora en una red
2. Para Windows 2000, haga doble clic en el icono Agregar impresora y haga clic en Siguiente.
Para Windows XP, haga clic en Agregar una impresora en el menú Tareas de impresora.
3. Seleccione Impresora en red (para Windows 2000) o Una impresora en red o una impresora conectada a otro ordenador (para Windows XP) y haga clic en Siguiente.
4 4 4 4 4 4 4
4. Para Windows 2000, escriba el nombre de la impresora compartida y haga clic en Siguiente.
Configuración de la impresora en una red 89
4 4 4 4 4
Nota:
También puede escribir “\\(nombre del ordenador que está conectado localmente a la impresora compartida)\(nombre de la impresora compartida)” en la ruta de acceso a la red o en el
nombre de la cola. En caso contrario, haga clic en Siguiente para buscar una impresora.
Para Windows XP, seleccione Buscar una impresora.
5. Haga clic en el icono del ordenador o en el servidor que está conectado a la impresora compartida y el nombre de la impresora compartida. Haga clic en Siguiente.
90 Configuración de la impresora en una red
Nota:
El ordenador o el servidor al que está conectado la impresora
compartida pueden cambiar el nombre de la impresora. Para comprobar el nombre de la impresora compartida, pregunte al administrador de la red.
Si el controlador de impresora está instalado en el cliente
previamente, tendrá que seleccionar el nuevo controlador de impresora o el controlador de impresora actual. Cuando se le solicite que seleccione el controlador de impresora, seleccione el controlador de impresora en función de lo que diga el mensaje. Si el controlador de impresora local para Windows XP/2000 está instalado previamente, puede seleccionar el controlador de impresora para Windows 2000/XP como controlador de impresora actual en lugar del controlador alternativo en el servidor de Windows NT 4.0.
4 4 4 4 4
Si el controlador adicional para Windows XP/2000 (NT 4.0)
está instalado en el servidor de impresión XP/2000/NT 4.0, vaya al paso siguiente.
Si el controlador adicional no está instalado en el servidor de
impresión Windows NT 4.0 o el sistema operativo del servidor de impresión es Windows Me/98/95, vaya a “Instalación del controlador de impresora desde el CD-ROM” en la página 94.
6. Para Windows 2000, seleccione si se va a utilizar la impresora
como impresora predeterminada o no y haga clic en Aceptar.
4 4 4 4 4 4 4
Configuración de la impresora en una red 91
7. Compruebe los ajustes y haga clic en Finalizar.
.
Con Windows NT 4.0
Siga estos pasos para configurar los clientes Windows NT 4.0.
Puede instalar el controlador de impresora compartida si tiene derechos de acceso de usuarios avanzados o superiores, incluso si no tiene derechos de administrador.
1. Haga clic en Inicio, seleccione Configuración y haga clic en Impresoras.
2. Haga doble clic en el icono Agregar impresora.
3. Seleccione Servidor de impresora de red y haga clic en Siguiente.
92 Configuración de la impresora en una red
4. Haga clic en el icono del ordenador o del servidor al que está conectado la impresora compartida y el nombre de la impresora compartida. Haga clic en Aceptar.
4 4 4 4 4
Nota:
También puede escribir “\\(nombre del ordenador que está
conectado localmente a la impresora compartida)\(nombre de la impresora compartida)” en la
ruta de acceso a la red o en el nombre de la cola.
El ordenador o el servidor al que está conectado la impresora
compartida pueden cambiar el nombre de la impresora. Para comprobar el nombre de la impresora compartida, pregunte al administrador de la red.
Si el controlador de impresora está instalado previamente en el
cliente, tendrá que seleccionar el nuevo controlador de impresora o el controlador de impresora actual. Cuando se le solicite que seleccione el controlador de impresora, seleccione el controlador de impresora en función de lo que diga el mensaje.
4 4 4 4 4 4 4
Configuración de la impresora en una red 93
Si el controlador adicional para Windows NT 4.0 está instalado
en el servidor de impresión Windows XP/2000, vaya al paso siguiente.
Si el controlador adicional para Windows NT 4.0 no está
instalado en el servidor de impresión Windows XP/2000 o el sistema operativo del servidor de impresión es Windows Me/98/95, vaya a “Instalación del controlador de impresora desde el CD-ROM” en la página 94.
5. Seleccione si se va a utilizar la impresora como impresora
predeterminada o no y haga clic en Aceptar.
6. Haga clic en Finalizar.

Instalación del controlador de impresora desde el CD-ROM

Esta sección describe cómo se instala el controlador de impresora en los clientes cuando se configura el sistema de red de la manera siguiente:
Los controladores adicionales no están instalados en el
servidor de impresión Windows XP/2000/NT 4.0.
El sistema operativo del servidor de impresión es Windows
Me/98/95 y el sistema operativo del cliente es Windows XP/2000/NT 4.0.
Las capturas de pantalla de las páginas siguientes pueden diferir en función de la versión del sistema operativo Windows.
94 Configuración de la impresora en una red
Nota:
Cuando realice la instalación en clientes Windows XP/2000/NT 4.0,
debe acceder a Windows XP/2000/NT 4.0 con el Administrador.
Si los controladores adicionales están instalados o los ordenadores
de servidor y clientes usan el mismo sistema operativo, no tiene que instalar los controladores de impresora desde el CD-ROM.
4 4
1. Acceda a la impresora compartida y quizá aparecerá un mensaje. Haga clic en Aceptar y siga las instrucciones en pantalla para instalar el controlador de impresora desde el CD-ROM.
2. Inserte el CD-ROM, escriba los nombres de la unidad y la carpeta adecuados en los que se ubica el controlador de impresora para clientes y haga clic en Aceptar.
Cuando instale los controladores en Windows XP/2000, puede aparecer el mensaje “No se encuentra la firma digital”. Haga clic en (para Windows 2000) o Continuar de todos modos (para Windows XP) y continúe la instalación.
4 4 4 4 4 4 4 4
Configuración de la impresora en una red 95
4 4
El nombre de la carpeta varía en función del sistema operativo que se use.
Sistema operativo del cliente
Windows Me/98/95 \<Lenguaje>\WIN9X
Windows 2000/XP \<Lenguaje>\WIN2000
Windows NT 4.0 \<Lenguaje>\WINNT40
Nombre de la carpeta
3. Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en Aceptar.
Siga las instrucciones en pantalla.

Para Macintosh

Cómo compartir la impresora

Esta sección describe cómo compartir la impresora en una red AppleTalk.
Los ordenadores de la red pueden compartir la impresora que está directamente conectada a uno de ellos. El ordenador que está directamente conectado a la impresora es el servidor de impresión y los demás ordenadores son los clientes, que necesitan permiso para compartir la impresora con el servidor de impresión. Los clientes comparten la impresora a través del servidor de impresión.
Nota:
La función Compartir impresora puede usarse de Mac OS 8.1 a 9.X.
Utilice un cable USB cuando conecte una impresora al ordenador.
96 Configuración de la impresora en una red

Configuración de la impresora como impresora compartida

Siga los pasos que se indican a continuación para compartir una impresora conectada directamente a su ordenador con otros ordenadores conectados en una red AppleTalk.
1. Encienda la impresora.
2. Seleccione Selector en el menú Apple y haga clic en el icono EPL-6100L. A continuación, seleccione un puerto USB en el cuadro “Seleccionar un puerto de impresora” situado a la derecha.
Nota:
Asegúrese de que On está seleccionado en Impresión en segundo plano.
3. Haga clic en Configurar. Aparecerá el cuadro de diálogo siguiente.
4 4 4 4 4 4 4 4
Configuración de la impresora en una red 97
4 4 4 4
4. En la opción de compartición de impresoras, haga clic en
Configuración de uso compartido de impresoras. Aparecerá el cuadro de diálogo siguiente.
5. Seleccione la casilla Compartir esta impresora, a continuación
escriba el nombre de la impresora y la contraseña si es necesario.
6. Haga clic en Aceptar.
7. Cierre el Selector.

Acceso a la impresora compartida

Siga estos pasos para acceder a la impresora desde otro ordenador de la red.
1. Encienda la impresora.
2. En cada ordenador desde el que desea acceder a la impresora,
seleccione Selector en el menú Apple. A continuación, haga clic en el icono EOL-6100L (AT) y seleccione el nombre de la impresora compartida en el cuadro “Seleccionar un puerto de impresora”, situado a la derecha. Únicamente puede elegir de entre las impresoras que se encuentren conectadas a su zona AppleTalk actual.
98 Configuración de la impresora en una red
Nota:
Asegúrese de que On está seleccionado en Impresión en segundo plano.
3. Pulse Configurar, escriba la contraseña para la impresora y, a continuación, haga clic en Aceptar. Aparecerá el cuadro de diálogo siguiente.
4. En la opción de compartición de impresoras, haga clic en Información de uso compartido de impresoras.
5. El siguiente mensaje aparecerá si el cliente tiene fuentes que no admita el servidor de la impresora.
4 4 4 4 4 4 4 4 4
Configuración de la impresora en una red 99
4 4 4
6. Haga clic en Aceptar para cerrar el mensaje.
7. Cierre el Selector.
100 Configuración de la impresora en una red
Loading...