Enthält Informationen zum Zusammenbauen des Druckers
und zur Installation der Druckersoftware.
Benutzerhandbuch (das vorliegende Handbuch)
Enthält ausführliche Informationen zu Druckerfunktionen,
Zubehör, Wartungsmaßnahmen und Fehlerbehebung sowie
die technischen Daten.
Online-Hilfe
Die Online-Hilfe bietet Ihnen ausführliche Informationen
und Anweisungen zur Druckersoftware, mit der der Drucker
gesteuert wird. Sie wird automatisch mit der Druckersoftware
installiert.
ii
Laserdrucker
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form (Druck,
Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) ohne die schriftliche Genehmigung
der EPSON Deutschland GmbH reproduziert oder unter Verwendung elektronischer
Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Alle enthaltenen Information
werden ohne Rücksicht auf die Patentlage mitgeteilt. Für etwaige Schäden, die aus der
Verwendung der hier enthaltenen Informationen entstehen, wird nicht gehaftet.
Weder die EPSON Deutschland GmbH noch die SEIKO EPSON CORPORATION haften
für Schäden infolge von Fehlgebrauch sowie Reparaturen und Abänderungen, die von
dritter, nicht autorisierter Seite vorgenommen wurden. Dieses Handbuch wurde mit
großer Sorgfalt erstellt. Eine Haftung für leicht fahrlässige Fehler, z. B. Druckfehler,
ist jedoch ausgeschlossen.
EPSON haftet nicht für Schäden oder Störungen durch Einsatz von Zubehör oder
Verbrauchsmaterialien, wenn diese nicht original EPSON-Produkte oder von Seiko
EPSON Corporation ausdrücklich als „EPSON Approved Product“ zugelassen sind.
EPSON und EPSON ESC/P sind eingetragene Marken, und EPSON ESC/P 2 ist eine Marke
der SEIKO EPSON CORPORATION.
Das PCL6-fähige Umwandlungsprogramm ist eine abgewandelte Version von IPS-PRINT
SIX (c), entwickelt von Xionics Document Technologies, Inc., einer Tochtergesellschaft
der Oak Technology, Inc.
Allgemeiner Hinweis: Alle im Handbuch genannten Bezeichnungen von Erzeugnissen sind Marken
der jeweiligen Firmen. Aus dem Fehlen der Markenzeichen ® bzw.™ kann nicht geschlossen werden,
dass die Bezeichnung ein freier Markenname ist.
Vorsicht
Diese Warnmeldungen müssen unbedingt beachtet werden,
um Körperverletzungen zu vermeiden.
Achtung
Anmerkungen dieser Art müssen befolgt werden, um Schäden
am Drucker oder Computer zu vermeiden.
Hinweise
Enthalten wichtige Informationen und hilfreiche Tipps zur Arbeit
mit dem Drucker.
Sicherheitshinweise
Beachten Sie die folgenden Hinweise zu Ihrer eigenen Sicherheit
sowie zur Betriebssicherheit des Geräts:
1
❏Berühren Sie niemals die Fixiereinheit oder Teile in deren
Umgebung. Die Fixiereinheit ist mit dem Warnaufkleber
VORSICHT! Oberfläche heiß. Nicht berühren. versehen.
Nach einem Druckvorgang kann dieses Bauteil sehr heiß
sein.
❏Wenn nicht ausdrücklich in diesem Handbuch erwähnt,
vermeiden Sie die Berührung mit Bauteilen im Inneren
des Geräts.
❏Versuchen Sie nie, eines der Druckerbauteile gewaltsam
einzusetzen. Der Drucker ist zwar robust gebaut, kann jedoch
bei unsachgemäßer Behandlung beschädigt werden.
2
❏Berühren Sie beim Entfernen der Entwicklerpatrone nicht die
Rolle unterhalb der Klappe, da ansonsten die Druckqualität
beeinträchtigt wird.
❏Legen Sie die Entwicklerpatrone immer auf einer sauberen,
glatten Unterlage ab.
❏Drehen Sie die Entwicklerpatrone nicht verkehrt herum,
und stellen Sie sie nicht auf einer der Seiten ab.
❏Versuchen Sie nie, an der Entwicklerpatrone Änderungen
vorzunehmen oder sie auseinanderzunehmen. Sie kann nicht
nachgefüllt werden.
❏Vermeiden Sie jede Berührung mit dem Toner, besonders
jeden Augenkontakt.
3
❏Wenn Sie den Photoleiter installieren oder entfernen,
schützen Sie die lichtempfindliche Entwicklertrommel gegen
Lichteinwirkung. Die lichtempfindliche Entwicklertrommel
ist der grüne Zylinder, der durch die Öffnung in der Einheit
sichtbar ist. Wird die Entwicklertrommel starkem Licht
ausgesetzt, können auf den Ausdrucken ungewöhnlich
dunkle oder helle Stellen auftreten und damit kürzere
Wartungsintervalle notwendig werden.
❏Achten Sie darauf, die Oberfläche der Entwicklertrommel
nicht zu zerkratzen. Wenn Sie den Photoleiter aus dem
Drucker herausnehmen, legen Sie ihn auf eine saubere,
glatte Unterlage. Vermeiden Sie jede Berührung der
Entwicklertrommel mit den Händen, da die Oberfläche
des Bauteils durch das Hautfett dauerhaft beschädigt
und dadurch die Druckqualität beeinträchtigt werden kann.
❏Um eine optimale Druckqualität zu gewährleisten, darf der
Photoleiter nicht an Orten aufbewahrt werden, an denen er
direkter Sonneneinstrahlung, Staub, salzhaltiger Luft oder
ätzenden Gasen (z.B. Ammoniak) ausgesetzt wäre. Stellen
Sie den Drucker nicht an Orten mit hohen Temperatur- oder
Luftfeuchtigkeitsschwankungen auf.
❏Entwicklerpatronen/Photoleiter, die aus einer kalten in eine
warme Umgebung gebracht wurden, dürfen frühestens nach
einer Stunde benutzt werden, um Kondensationsschäden zu
vermeiden.
4
Vorsicht:
Werfen Sie aufgebrauchte Entwicklerpatronen oder
Photoleiter nicht ins Feuer. Sie können explodieren
und Verletzungen verursachen. Entsorgen Sie sie
gemäß den gesetzlichen Bestimmungen.
❏Bewahren Sie das Verbrauchsmaterial außerhalb
der Reichweite von Kindern auf.
❏Lassen Sie gestautes Papier nicht im Drucker. Der Drucker
kann sich dadurch überhitzen.
❏Benutzen Sie keine Steckdosen, an die bereits andere Geräte
angeschlossen sind.
❏Achten Sie darauf, dass die Steckdosenspannung der
Betriebsspannung des Druckers entspricht.
Wichtige Sicherheitshinweise
❏Schließen Sie den Drucker an eine Steckdose an, deren
Spannung der Betriebsspannung des Druckers entspricht.
Die Betriebsspannung des Druckers ist auf einem am Drucker
angebrachten Typenschild angegeben. Wenn Ihnen die
Spannungswerte Ihres Stromnetzes nicht bekannt sind,
wenden Sie sich an Ihren Stromversorger bzw. Händler.
❏Wenn der Stecker nicht in die Steckdose passt, wenden
Sie sich an einen Elektriker.
❏Nehmen Sie nur Einstellungen vor, die in der Dokumentation
beschrieben sind, da unsachgemäße Handhabung des
Druckers Beschädigungen zur Folge haben kann, die oft
nur von einem autorisierten Kundendienst behoben werden
können.
5
ENERGY STAR
®
-Kompatibilität
EPSON als „International ENERGY STAR®-Partner“ bestätigt,
dass dieses Produkt den internationalen
-Richtlinien zur effizienten Energienutzung entspricht.
Das internationale
STAR
freiwillige Partnerschaft mit
Vertretern der Computerund Bürogeräteindustrie zur
Förderung der Entwicklung
energiesparender Computer,
Bildschirme, Drucker, Faxgeräte
und Kopierer mit dem Ziel,
die durch Energieerzeugung
bedingte Luftverschmutzung
zu reduzieren.
ENERGY STAR
ENERGY
®
-Programm ist eine
Sicherheitshinweise zum Ein- bzw.
Ausschalten des Druckers
®
Achtung:
Schalten Sie den Drucker nicht aus:
❏Bevor die
❏Während die
❏Während eines Druckvorgangs.
6
Betriebsanzeige (grün) leuchtet (nicht blinkt).
Datenanzeige (gelb) blinkt.
Kapitel 1
Produktinformationen
Druckerteile
7
6
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1. Bedienfeld
2. Druckerabdeckung
3. MZ (Mehrzweck)-Papierfach
4. Schacht zur manuellen Papierzufuhr
5. Netzschalter
6. Entriegelungshebel
7. FaceDown-Papierablage
345
Produktinformationen7
1
1
1
1
5
4
3
2
1. Netzanschluss
2. USB-Schnittstellenanschluss
3. Paralleler Schnittstellenanschluss
4. Typ B-Schnittstellensteckplatz
5. Wahlhebel für die Papierausgabe
1
Bedienfeld
Das Bedienfeld des Druckers verfügt über sechs Statusanzeigen
und drei Tasten. Die Statusanzeigen informieren über den
Druckerstatus, Fehler und auftretende Probleme. Die Tasten
dienen zum Steuern verschiedener allgemeiner Druckvorgänge.
8Produktinformationen
Statusanzeigen
1
65 4
1
1
1
1
23
1 FehlerDiese Anzeige leuchtet oder blinkt,
wenn ein Fehler erkannt wurde.
2 BereitDiese Anzeige leuchtet, wenn
der Drucker zum Empfangen
und Drucken von Daten bereit ist.
Wenn der Drucker nicht bereit ist,
leuchtet diese Anzeige nicht.
3 DatenDiese Anzeige leuchtet, wenn im
Druckpuffer Daten empfangen und
gespeichert, aber noch nicht gedruckt
worden sind. (Der Druckpuffer ist der
für den Empfang von Daten reservierte
Bereich des Speichers.) Die Anzeige
blinkt, wenn der Drucker gerade Daten
verarbeitet. Wenn der Druckpuffer
keine Daten mehr enthält, ist die
Anzeige erloschen.
1
1
1
1
1
1
1
1
Produktinformationen9
4PapierLeuchtet oder blinkt gemeinsam mit
Fehleranzeige, wenn ein Problem
der
im Zusammenhang mit dem Papier
aufgetreten ist. Durchgehendes
Leuchten weist für gewöhnlich auf einen
Papierstau hin, während Blinken eine
Fehler- oder Warnmeldung bezüglich
des Papiers anzeigt, z. B. wenn die
Papierzufuhr leer ist.
5 TonerLeuchtet, wenn die Entwicklerpatrone
des Druckers keinen Toner mehr enthält.
Blinkt, um anzuzeigen, dass der
Tonerstand niedrig ist. Halten Sie eine
neue Entwicklerpatrone bereit, wenn
diese Anzeige blinkt.
6 SpeicherLeuchtet oder blinkt für gewöhnlich
in Kombination mit anderen Anzeigen,
um eine Fehler- oder Warnmeldung
bezüglich des Speichers anzuzeigen.
Tasten
2
3
10Produktinformationen
1
1 Start/StoppSchaltet den Drucker zwischen dem Status
Bereit und dem Status Offline um.
2 InformationenDruckt ein Statusblatt, wenn die
Fehleranzeige nicht leuchtet und keine
Warnmeldung angezeigt wird.
Löscht die Warnmeldung, wenn eine
solche angezeigt wird.
3 Job löschenLöscht den ältesten Druckauftrag, der
auf dem Drucker gespeichert wurde.
Bei einmaligem Drücken wird ein
einzelner Druckauftrag gelöscht.
Wenn die Taste mehr als zwei Sekunden
gedrückt wird, werden alle Daten im
Druckpuffer, alle Druckaufträge und aktuell
vom Drucker gedruckten Daten gelöscht.
Genaue Informationen zu den Fehleranzeigen finden Sie unter
„Status- und Fehleranzeigen“ auf Seite 193.
1
1
1
1
1
1
1
Informationen zum Drucker
Dieser Drucker ist das neueste Modell in der Reihe
der EPSON-Laserdrucker.
Der Drucker ist einfach zu installieren und zu bedienen.
Stellen Sie den Drucker auf, schließen Sie ihn an den Computer
an, und installieren Sie den Druckertreiber, wie in der
Installationsanleitung beschrieben.
Der Drucker unterstützt den ECP-Modus unter Microsoft
Windows
den ECP-Modus zur beschleunigten Datenübertragung und
bidirektionalen Kommunikation mit dem Computer.
®
Me, 98, 95, XP, 2000 und NT® 4.0. Verwenden Sie
Produktinformationen11
1
1
1
®
1
1
Leistungsmerkmale
Der Drucker verfügt über viele Leistungsmerkmale, die die
Bedienung erleichtern und das Erstellen anspruchsvoller
Ausdrucke ermöglichen. Die wichtigsten dieser
Leistungsmerkmale werden im Folgenden beschrieben.
Hohe Druckqualität
Mit dem mitgelieferten Treiber bietet der Drucker bei einer
Auflösung von 1200 dpi eine Druckgeschwindigkeit von bis
zu 8 Seiten pro Minute beim Bedrucken von Papier im
A4-Format. Die hohe Druckqualität und die hohe
Verarbeitungsgeschwindigkeit werden Ihnen gefallen.
Hinweis:
Wenn Sie zum Drucken mit einer Auflösung von 1200 dpi einen
Drucker verwenden, der nur über einen Standardspeicher verfügt, wird
unter Umständen die Fehlermeldung Speicherüberlauf angezeigt, da
eine Auflösung von 1200 dpi sehr viel Speicherplatz beansprucht. Um
dies zu vermeiden, müssen Sie den Speicher auf mehr als 16 MB
erweitern, wenn Sie mit einer Auflösung von 1200 dpi drucken möchten.
Tonersparmodus
Sie können den Tonersparmodus verwenden, um den
Tonerverbrauch beim Ausdrucken eines Konzeptausdrucks
zu reduzieren.
Resolution Improvement Technology und Enhanced
MicroGray-Technologie
RITech (Resolution Improvement Technology) ist eine von
EPSON entwickelte Druckertechnologie, die die Ränder
von Linien und Kurven in Texten und Grafiken glättet. Mithilfe
der Enhanced MicroGray-Funktion wird die Halbtonqualität in
Grafiken verbessert. Wenn Sie den mit dem Drucker gelieferten
Druckertreiber verwenden, wird die Druckerauflösung von
600 dpi (Punkte pro Zoll) durch die RITech- und die Enhanced
MicroGray-Technologie noch verbessert.
12Produktinformationen
Optionen und Verbrauchsmaterialien
Um Optionen oder Verbrauchsmaterialien zu erwerben, wenden
Sie sich an Ihren EPSON-Fachhändler oder an einen autorisierten
Kundendienst.
1
1
Optionen
500-Blatt-Zusatzpapiermagazin A4 (C12C813791)
Durch dieses Magazin wird die mögliche Papierzufuhr erhöht
auf bis zu 500 Blatt im Format A4. Weitere Informationen hierzu
finden Sie im Abschnitt „500-Blatt-Zusatzpapiermagazin A4“
auf Seite 95.
FaceUp-Papierablage (C12C813801)
Der Einsatz der FaceUp-Papierablage wird zum Bedrucken
von Medien, die einen relativ geraden Transportweg
benötigen, wie z. B. schweres Papier, Etiketten und Folien,
empfohlen. Weitere Informationen hierzu finden Sie im
Abschnitt „FaceUp-Papierablage“ auf Seite 101.
Speichermodul
Der Drucker verfügt in der Standardausführung über 8 MB
Speicher, der auf bis zu 136 MB erweitert werden kann. Weitere
Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Speichermodul“
auf Seite 104.
1
1
1
1
1
1
1
1
Hinweis:
Vergewissern Sie sich, dass das Speichermodul mit EPSON-Geräten
kompatibel ist. Detaillierte Informationen hierzu erhalten Sie von Ihrem
Händler oder dem autorisierten Kundendienst von EPSON.
Produktinformationen13
1
1
ROM-Modul (C12C832521)
Das Adobe® PostScript® 3™ Kit (C12C832521) ROM-Modul
ist eine nützliche Option, die optimierte PostScript-Ausdrucke
liefert. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt
„ROM-Modul“ auf Seite 113.
Schnittstellenkarte
Optionale Schnittstellenkarten und Module bieten verschiedene
Schnittstellen, durch die Sie Ihren EPL-6100 mit einem
Ethernet-Netzwerk, einem Macintosh- oder IBM-Großrechner
und weiteren speziellen Schnittstellen verbinden können.
Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt
„Schnittstellenkarten“ auf Seite 123.
Verbrauchsmaterialien
Entwicklerpatrone (S050087)
Die Entwicklerpatrone enthält den Toner, mit dem das Bild auf
dem Papier erstellt wird. Die Kapazität der Entwicklerpatrone
beträgt ca. 6.000 bedruckte Seiten.
Entwicklerpatrone (S050095)
Die Entwicklerpatrone enthält den Toner, mit dem das Bild
auf dem Papier erstellt wird. Die Entwicklerpatrone wird bereits
werkseitig installiert. Die Kapazität der Entwicklerpatrone
beträgt ca. 3.000 bedruckte Seiten.
Photoleiter (S051055)
Der Photoleiter enthält eine lichtempfindliche Entwicklertrommel,
die den Toner dauerhaft auf dem Papier fixiert. Der Photoleiter
wird bereits werkseitig installiert. Der Photoleiter muss nach ca.
20.000 bedruckten Seiten ausgetauscht werden.
14Produktinformationen
Kapitel 2
Handhabung der Druckmedien
Papierzufuhr
In diesem Abschnitt erfahren Sie, welche Druckmedien Sie
über eine Papierzufuhr zuführen können.
MZ-Papierfach
PapiertypFassungsvermögenPapierformat
NormalpapierMaximal 250 Blätter
Briefpapier mit
Briefkopf
EtikettenMaximal 10 Blätter
Schweres
Papier
FolienMaximal 5 Blätter
BriefumschlägeMaximal 10 Blätter
mit einem Gewicht
von 75 g/m²
(Gewicht: 60 bis 90 g/m²,
16 bis 24 Lbs)
(Gewicht: 90 bis 163 g/m²,
24 bis 43 Lbs)
(Gewicht: 85 bis 105 g/m²,
23 bis 28 Lbs)
A4, A5, B5, Letter (LT),
Legal (LGL), F4,
Half-Letter (HLT),
Executive (EXE),
Government Letter (GLT),
Government Legal (GLG),
Benutzerdefiniertes
Papierformat:
Mindestens 76 × 127 mm
(3,0 × 5,0 Zoll)
Höchstens 216 × 356 mm
(8,5 × 14,0 Zoll)
Der Drucker zieht das Papier aus dem MZ-Papierfach ein.
Beachten Sie bei der Papierauswahl Folgendes:
❏Verwenden Sie möglichst glattes Papier von hoher Qualität
mit einem Gewicht zwischen 60 und 90 g/m² (16 bis 24 Lbs).
Handhabung der Druckmedien15
2
2
2
❏Der Drucker reagiert äußerst empfindlich auf Feuchtigkeit.
Lagern Sie daher Ihre Druckmedien an einem trockenen Ort.
❏Farbiges Papier kann bedenkenlos verwendet werden.
Beschichtetes Papier ist jedoch ungeeignet.
❏Papier mit vorgedrucktem Briefkopf können Sie verwenden,
vorausgesetzt, Papier und Druckfarbe sind für Laserdrucker
geeignet.
Einlegen von Papier in das MZ-Papierfach
Das MZ-Papierfach fasst maximal 250 Blatt Normalpapier.
Gehen Sie beim Einlegen von Papier in das MZ-Papierfach
folgendermaßen vor:
1.Entfernen Sie die Abdeckung des MZ-Papierfachs, und
schieben Sie die Papierführung für das einzulegende Papier
in die richtige Position.
16Handhabung der Druckmedien
Hinweis:
Heben Sie die Papierführung leicht an, um diese bewegen
zu können.
2.Fächern Sie einen Stapel Papier auf, und richten Sie die
Kanten bündig zueinander aus. Legen Sie anschließend
das Papier mit der bedruckbaren Seite nach oben in das
MZ-Papierfach ein. Stellen Sie die Papierführung auf
das Papierformat ein, und schließen Sie die Abdeckung
des MZ-Papierfachs.
2
2
2
2
2
2
2
Hinweis:
Führen Sie das Papier so weit wie möglich in das MZ-Papierfach ein.
Handhabung der Druckmedien17
2
2
2
2
2
3.Klappen Sie die FaceDown-Papierablage nach oben,
damit kein Papier herunter fällt.
Wenn Sie die optionale FaceUp-Papierablage installiert haben
und das Papier mit der bedruckten Seite nach oben ausgegeben
werden soll, klappen Sie stattdessen die FaceUp-Papierablage
nach oben, und drücken Sie den Wahlhebel für die Papierausgabe
nach unten.
18Handhabung der Druckmedien
Loading...
+ 276 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.