Epson EPL-6100 User Manual [de]

Wo Sie Informationen finden
Installationsanleitung
Enthält Informationen zum Zusammenbauen des Druckers und zur Installation der Druckersoftware.
Benutzerhandbuch (das vorliegende Handbuch)
Enthält ausführliche Informationen zu Druckerfunktionen, Zubehör, Wartungsmaßnahmen und Fehlerbehebung sowie die technischen Daten.
Die Online-Hilfe bietet Ihnen ausführliche Informationen und Anweisungen zur Druckersoftware, mit der der Drucker gesteuert wird. Sie wird automatisch mit der Druckersoftware installiert.
ii
Laserdrucker
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) ohne die schriftliche Genehmigung der EPSON Deutschland GmbH reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Alle enthaltenen Information werden ohne Rücksicht auf die Patentlage mitgeteilt. Für etwaige Schäden, die aus der Verwendung der hier enthaltenen Informationen entstehen, wird nicht gehaftet.
Weder die EPSON Deutschland GmbH noch die SEIKO EPSON CORPORATION haften für Schäden infolge von Fehlgebrauch sowie Reparaturen und Abänderungen, die von dritter, nicht autorisierter Seite vorgenommen wurden. Dieses Handbuch wurde mit großer Sorgfalt erstellt. Eine Haftung für leicht fahrlässige Fehler, z. B. Druckfehler, ist jedoch ausgeschlossen.
EPSON haftet nicht für Schäden oder Störungen durch Einsatz von Zubehör oder Verbrauchsmaterialien, wenn diese nicht original EPSON-Produkte oder von Seiko EPSON Corporation ausdrücklich als „EPSON Approved Product“ zugelassen sind.
EPSON und EPSON ESC/P sind eingetragene Marken, und EPSON ESC/P 2 ist eine Marke der SEIKO EPSON CORPORATION.
Das PCL6-fähige Umwandlungsprogramm ist eine abgewandelte Version von IPS-PRINT SIX (c), entwickelt von Xionics Document Technologies, Inc., einer Tochtergesellschaft der Oak Technology, Inc.
Copyright © 2002 EPSON Deutschland GmbH, Düsseldorf
Allgemeiner Hinweis: Alle im Handbuch genannten Bezeichnungen von Erzeugnissen sind Marken der jeweiligen Firmen. Aus dem Fehlen der Markenzeichen ® bzw.™ kann nicht geschlossen werden, dass die Bezeichnung ein freier Markenname ist.
Benutzerhandbuch
iv

Inhalt

Handbuch-Konventionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Wichtige Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Sicherheitshinweise zum Ein- bzw. Ausschalten des Druckers. . . . . 6
Kapitel 1 Produktinformationen
Druckerteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Bedienfeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Statusanzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Tasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Informationen zum Drucker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Leistungsmerkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Optionen und Verbrauchsmaterialien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Verbrauchsmaterialien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Kapitel 2 Handhabung der Druckmedien
Papierzufuhr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
MZ-Papierfach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Einlegen von Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Einlegen von Papier in das MZ-Papierfach . . . . . . . . . . . . . . .16
Einlegen von Papier in den Schacht
zur manuellen Papierzufuhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Bedrucken von speziellen Druckmedien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Etiketten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Briefumschläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Schweres Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Folien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Einlegen benutzerdefinierter Papierformate. . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
v
Kapitel 3 Verwenden des Druckertreibers unter Windows
Informationen zum Druckertreiber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Aufrufen des Druckertreibers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ändern der Druckereinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Auswählen der Druckqualität. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Skalieren von Ausdrucken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ändern des Druck-Layouts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Verwenden von Wasserzeichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Verwenden eines Overlays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Zurücksetzen des Toner- und des Photoleiterzählers . . . . . . 39
Überwachen des Druckers (EPSON Status Monitor 3). . . . . . . . . . 41
Informationen zu EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . 41
Installation von EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . 41
Aufrufen von EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Informationen zum Druckerstatus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Festlegen von Überwachungsoptionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Meldungsfenster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Stoppen der Überwachung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Festlegen von überwachten Druckern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Abbrechen des Druckvorgangs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Deinstallieren der Druckersoftware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
So deinstallieren Sie den Druckertreiber
und EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
So deinstallieren Sie nur EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . 54
Kapitel 4 Einrichten des Druckers in einem Netzwerk
Informationen zum freigegebenen Drucker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Einrichten des Druckers als freigegebener Drucker . . . . . . . . . . . . 58
Verwenden eines zusätzlichen Treibers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Einrichten der Clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Windows Me, 98 oder 95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Windows XP oder 2000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Windows NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Installieren des Druckertreibers von CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . 76
vi
Kapitel 5 Druckertreiber mit dem Macintosh verwenden
Informationen zum Druckertreiber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Aufrufen des Druckertreibers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Ändern der Druckereinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Auswählen der Druckqualität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Skalieren von Ausdrucken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Ändern des Druck-Layouts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Verwenden von Wasserzeichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Überwachen des Druckers (EPSON Status Monitor 3) . . . . . . . . . .90
Informationen zu EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . .90
Aufrufen von EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Informationen zum Druckerstatus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Einstellen der Überwachungsoptionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Meldungsfenster. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Abbrechen des Druckvorgangs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Deinstallieren der Druckersoftware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Kapitel 6 Installieren und Entfernen von Druckeroptionen
500-Blatt-Zusatzpapiermagazin A4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Installieren des 500-Blatt-Zusatzpapiermagazins A4 . . . . . . .95
Entfernen des 500-Blatt-Zusatzpapiermagazins A4 . . . . . . .100
FaceUp-Papierablage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Installation der FaceUp-Papierablage . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Verwenden der FaceUp-Papierablage. . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Entfernen der FaceUp-Papierablage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Speichermodul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Installieren eines Speichermoduls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Entfernen eines Speichermoduls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
ROM-Modul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Installation eines ROM-Moduls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Entfernen eines ROM-Moduls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Schnittstellenkarten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Installieren einer Schnittstellenkarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Entfernen einer Schnittstellenkarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Drucken eines Statusblatts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
vii
Kapitel 7 Verwenden des Utility Remote Control Panel
DOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Überblick über das Utility Remote Control Panel . . . . . . . . 127
Vornehmen der allgemeinen Druckereinstellungen . . . . . . 133
Auswählen der Druckeremulation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Andere spezielle Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Drucken von Schriftproben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Übersicht über das Utility Remote Control Panel . . . . . . . . 158
Konfigurieren der Druckereinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . 162
Zurücksetzen des Toner- und des Photoleiterzählers . . . . . 167
Kapitel 8 Austauschen von Verbrauchsmaterialien
Vorsichtsmaßnahmen beim Austausch
von Verbrauchsmaterialien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Austauschen der Entwicklerpatrone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Austauschen des Photoleiters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Kapitel 9 Reinigen und Transportieren
Reinigen des Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Druckerinneres reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Reinigen der Papierwegwalze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Reinigen des Druckergehäuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Entfernen von verschüttetem Toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Transportieren des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Kapitel 10 Fehlerbehebung
Status- und Fehleranzeigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Statusanzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Drucken eines Statusblatts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
viii
Beseitigen von Papierstaus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206
Hinweise zum Beseitigen von Papierstaus. . . . . . . . . . . . . . .206
Probleme beim Papiereinzug
und Papierstaus vermeiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207
Papierstau - Im Inneren des Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . .208
Papierstau - MZ-Papierfach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214
Papierstau - Im Schacht zur manuellen Papierzufuhr . . . . .216
Papierstau - Im optionalen Zusatzpapiermagazin . . . . . . . .218
Probleme beim Druckerbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221
Probleme im Ausdruck. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .222
Probleme mit der Druckqualität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .224
Speicherprobleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .229
Anhang A Spezifikationen
Papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .231
Verfügbare Papiertypen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .231
Spezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .234
Druckbarer Bereich. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .235
Drucker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .236
Allgemeines. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .236
Umgebungsbedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .237
Sicherheitsnormen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .237
Mechanik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .238
Elektrische Anschlusswerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .239
Schnittstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .239
Parallele Schnittstelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .239
USB-Schnittstelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .239
Optionen und Verbrauchsmaterialien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240
500-Blatt-Zusatzpapiermagazin A4 (C12C813791) . . . . . . . .240
FaceUp-Papierablage (C12C813801) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240
Speichermodul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .241
Entwicklerpatrone (S050087) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .241
Entwicklerpatrone (S050095) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242
Photoleiter (S051055) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242
ix
Anhang B Zeichensätze
Einführung zu Zeichensätzen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Im LJ4-Emulationsmodus/EPSON GL2-Modus . . . . . . . . . . . . . . 244
Internationale Zeichensätze für ISO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
ESC/P2- oder FX-Modus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Internationale Zeichensätze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Diese Zeichen sind mit dem Befehl ESC (^ verfügbar. . . . . 249
Im I239X-Emulationsmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Anhang C Arbeiten mit Schriften
Verfügbare Schriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Hinzufügen von Schriftarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Auswahl von Schriftarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Herunterladen von Schriftarten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
EPSON Font Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Installieren von EPSON Font Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
EPSON-Barcode-Schriften. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Systemvoraussetzungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Installieren von EPSON-Barcode-Schriften. . . . . . . . . . . . . . 260
Drucken mit EPSON-Barcode-Schriften . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Spezifikationen für EPSON-Barcode-Schriften. . . . . . . . . . . 266
x
Anhang D Kontaktaufnahme zum Kundendienst
Für nordamerikanische Benutzer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .280
Für lateinamerikanische Benutzer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .281
Für europäische Benutzer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .282
Für Benutzer in Großbritannien
und der Republik Irland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .282
Für Benutzer in Deutschland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .284
Frankreich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .284
Spanien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .284
Italien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .285
Portugal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .285
Österreich. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .285
Niederlande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .285
Belgien & Luxemburg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .286
Schweiz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .286
Glossar
Index
xi
xii

Handbuch-Konventionen

Vorsicht Diese Warnmeldungen müssen unbedingt beachtet werden,
um Körperverletzungen zu vermeiden.
Achtung Anmerkungen dieser Art müssen befolgt werden, um Schäden
am Drucker oder Computer zu vermeiden.
Hinweise
Enthalten wichtige Informationen und hilfreiche Tipps zur Arbeit mit dem Drucker.

Sicherheitshinweise

Beachten Sie die folgenden Hinweise zu Ihrer eigenen Sicherheit sowie zur Betriebssicherheit des Geräts:
1
Berühren Sie niemals die Fixiereinheit oder Teile in deren
Umgebung. Die Fixiereinheit ist mit dem Warnaufkleber
VORSICHT! Oberfläche heiß. Nicht berühren. versehen.
Nach einem Druckvorgang kann dieses Bauteil sehr heiß sein.
Wenn nicht ausdrücklich in diesem Handbuch erwähnt,
vermeiden Sie die Berührung mit Bauteilen im Inneren des Geräts.
Versuchen Sie nie, eines der Druckerbauteile gewaltsam
einzusetzen. Der Drucker ist zwar robust gebaut, kann jedoch bei unsachgemäßer Behandlung beschädigt werden.
2
Berühren Sie beim Entfernen der Entwicklerpatrone nicht die
Rolle unterhalb der Klappe, da ansonsten die Druckqualität beeinträchtigt wird.
Legen Sie die Entwicklerpatrone immer auf einer sauberen,
glatten Unterlage ab.
Drehen Sie die Entwicklerpatrone nicht verkehrt herum,
und stellen Sie sie nicht auf einer der Seiten ab.
Versuchen Sie nie, an der Entwicklerpatrone Änderungen
vorzunehmen oder sie auseinanderzunehmen. Sie kann nicht nachgefüllt werden.
Vermeiden Sie jede Berührung mit dem Toner, besonders
jeden Augenkontakt.
3
Wenn Sie den Photoleiter installieren oder entfernen,
schützen Sie die lichtempfindliche Entwicklertrommel gegen Lichteinwirkung. Die lichtempfindliche Entwicklertrommel ist der grüne Zylinder, der durch die Öffnung in der Einheit sichtbar ist. Wird die Entwicklertrommel starkem Licht ausgesetzt, können auf den Ausdrucken ungewöhnlich dunkle oder helle Stellen auftreten und damit kürzere Wartungsintervalle notwendig werden.
Achten Sie darauf, die Oberfläche der Entwicklertrommel
nicht zu zerkratzen. Wenn Sie den Photoleiter aus dem Drucker herausnehmen, legen Sie ihn auf eine saubere, glatte Unterlage. Vermeiden Sie jede Berührung der Entwicklertrommel mit den Händen, da die Oberfläche des Bauteils durch das Hautfett dauerhaft beschädigt und dadurch die Druckqualität beeinträchtigt werden kann.
Um eine optimale Druckqualität zu gewährleisten, darf der
Photoleiter nicht an Orten aufbewahrt werden, an denen er direkter Sonneneinstrahlung, Staub, salzhaltiger Luft oder ätzenden Gasen (z.B. Ammoniak) ausgesetzt wäre. Stellen Sie den Drucker nicht an Orten mit hohen Temperatur- oder Luftfeuchtigkeitsschwankungen auf.
Entwicklerpatronen/Photoleiter, die aus einer kalten in eine
warme Umgebung gebracht wurden, dürfen frühestens nach einer Stunde benutzt werden, um Kondensationsschäden zu vermeiden.
4
Vorsicht:
Werfen Sie aufgebrauchte Entwicklerpatronen oder
Photoleiter nicht ins Feuer. Sie können explodieren und Verletzungen verursachen. Entsorgen Sie sie gemäß den gesetzlichen Bestimmungen.
Bewahren Sie das Verbrauchsmaterial außerhalb
der Reichweite von Kindern auf.
Lassen Sie gestautes Papier nicht im Drucker. Der Drucker
kann sich dadurch überhitzen.
Benutzen Sie keine Steckdosen, an die bereits andere Geräte
angeschlossen sind.
Achten Sie darauf, dass die Steckdosenspannung der
Betriebsspannung des Druckers entspricht.

Wichtige Sicherheitshinweise

Schließen Sie den Drucker an eine Steckdose an, deren
Spannung der Betriebsspannung des Druckers entspricht. Die Betriebsspannung des Druckers ist auf einem am Drucker angebrachten Typenschild angegeben. Wenn Ihnen die Spannungswerte Ihres Stromnetzes nicht bekannt sind, wenden Sie sich an Ihren Stromversorger bzw. Händler.
Wenn der Stecker nicht in die Steckdose passt, wenden
Sie sich an einen Elektriker.
Nehmen Sie nur Einstellungen vor, die in der Dokumentation
beschrieben sind, da unsachgemäße Handhabung des Druckers Beschädigungen zur Folge haben kann, die oft nur von einem autorisierten Kundendienst behoben werden können.
5
ENERGY STAR
®
-Kompatibilität
EPSON als „International ENERGY STAR®-Partner bestätigt, dass dieses Produkt den internationalen
-Richtlinien zur effizienten Energienutzung entspricht.
Das internationale
STAR
freiwillige Partnerschaft mit Vertretern der Computer­und Bürogeräteindustrie zur Förderung der Entwicklung energiesparender Computer, Bildschirme, Drucker, Faxgeräte und Kopierer mit dem Ziel, die durch Energieerzeugung bedingte Luftverschmutzung zu reduzieren.
ENERGY STAR
ENERGY
®
-Programm ist eine

Sicherheitshinweise zum Ein- bzw. Ausschalten des Druckers

®
Achtung:
Schalten Sie den Drucker nicht aus:
Bevor die
Während die
Während eines Druckvorgangs.
6
Betriebsanzeige (grün) leuchtet (nicht blinkt).
Datenanzeige (gelb) blinkt.
Kapitel 1

Produktinformationen

Druckerteile

7
6
1 1 1
1
1 1
2
1 1 1
1. Bedienfeld
2. Druckerabdeckung
3. MZ (Mehrzweck)-Papierfach
4. Schacht zur manuellen Papierzufuhr
5. Netzschalter
6. Entriegelungshebel
7. FaceDown-Papierablage
345
Produktinformationen 7
1 1 1 1
5
4
3
2
1. Netzanschluss
2. USB-Schnittstellenanschluss
3. Paralleler Schnittstellenanschluss
4. Typ B-Schnittstellensteckplatz
5. Wahlhebel für die Papierausgabe
1

Bedienfeld

Das Bedienfeld des Druckers verfügt über sechs Statusanzeigen und drei Tasten. Die Statusanzeigen informieren über den Druckerstatus, Fehler und auftretende Probleme. Die Tasten dienen zum Steuern verschiedener allgemeiner Druckvorgänge.
8 Produktinformationen

Statusanzeigen

1
65 4
1 1
1
1
23
1 Fehler Diese Anzeige leuchtet oder blinkt,
wenn ein Fehler erkannt wurde.
2 Bereit Diese Anzeige leuchtet, wenn
der Drucker zum Empfangen und Drucken von Daten bereit ist. Wenn der Drucker nicht bereit ist, leuchtet diese Anzeige nicht.
3 Daten Diese Anzeige leuchtet, wenn im
Druckpuffer Daten empfangen und gespeichert, aber noch nicht gedruckt worden sind. (Der Druckpuffer ist der für den Empfang von Daten reservierte Bereich des Speichers.) Die Anzeige blinkt, wenn der Drucker gerade Daten verarbeitet. Wenn der Druckpuffer keine Daten mehr enthält, ist die Anzeige erloschen.
1 1 1 1 1 1 1 1
Produktinformationen 9
4Papier Leuchtet oder blinkt gemeinsam mit
Fehleranzeige, wenn ein Problem
der im Zusammenhang mit dem Papier aufgetreten ist. Durchgehendes Leuchten weist für gewöhnlich auf einen Papierstau hin, während Blinken eine Fehler- oder Warnmeldung bezüglich des Papiers anzeigt, z. B. wenn die Papierzufuhr leer ist.
5 Toner Leuchtet, wenn die Entwicklerpatrone
des Druckers keinen Toner mehr enthält. Blinkt, um anzuzeigen, dass der Tonerstand niedrig ist. Halten Sie eine neue Entwicklerpatrone bereit, wenn diese Anzeige blinkt.
6 Speicher Leuchtet oder blinkt für gewöhnlich
in Kombination mit anderen Anzeigen, um eine Fehler- oder Warnmeldung bezüglich des Speichers anzuzeigen.

Tasten

2
3
10 Produktinformationen
1
1 Start/Stopp Schaltet den Drucker zwischen dem Status
Bereit und dem Status Offline um.
2 Informationen Druckt ein Statusblatt, wenn die
Fehleranzeige nicht leuchtet und keine
Warnmeldung angezeigt wird. Löscht die Warnmeldung, wenn eine solche angezeigt wird.
3 Job löschen Löscht den ältesten Druckauftrag, der
auf dem Drucker gespeichert wurde. Bei einmaligem Drücken wird ein einzelner Druckauftrag gelöscht. Wenn die Taste mehr als zwei Sekunden gedrückt wird, werden alle Daten im Druckpuffer, alle Druckaufträge und aktuell vom Drucker gedruckten Daten gelöscht.
Genaue Informationen zu den Fehleranzeigen finden Sie unter Status- und Fehleranzeigen auf Seite 193.
1 1 1 1 1 1 1

Informationen zum Drucker

Dieser Drucker ist das neueste Modell in der Reihe der EPSON-Laserdrucker.
Der Drucker ist einfach zu installieren und zu bedienen. Stellen Sie den Drucker auf, schließen Sie ihn an den Computer an, und installieren Sie den Druckertreiber, wie in der Installationsanleitung beschrieben.
Der Drucker unterstützt den ECP-Modus unter Microsoft Windows den ECP-Modus zur beschleunigten Datenübertragung und bidirektionalen Kommunikation mit dem Computer.
®
Me, 98, 95, XP, 2000 und NT® 4.0. Verwenden Sie
Produktinformationen 11
1 1 1
®
1 1

Leistungsmerkmale

Der Drucker verfügt über viele Leistungsmerkmale, die die Bedienung erleichtern und das Erstellen anspruchsvoller Ausdrucke ermöglichen. Die wichtigsten dieser Leistungsmerkmale werden im Folgenden beschrieben.
Hohe Druckqualität
Mit dem mitgelieferten Treiber bietet der Drucker bei einer Auflösung von 1200 dpi eine Druckgeschwindigkeit von bis zu 8 Seiten pro Minute beim Bedrucken von Papier im A4-Format. Die hohe Druckqualität und die hohe Verarbeitungsgeschwindigkeit werden Ihnen gefallen.
Hinweis:
Wenn Sie zum Drucken mit einer Auflösung von 1200 dpi einen Drucker verwenden, der nur über einen Standardspeicher verfügt, wird unter Umständen die Fehlermeldung Speicherüberlauf angezeigt, da eine Auflösung von 1200 dpi sehr viel Speicherplatz beansprucht. Um dies zu vermeiden, müssen Sie den Speicher auf mehr als 16 MB erweitern, wenn Sie mit einer Auflösung von 1200 dpi drucken möchten.
Tonersparmodus
Sie können den Tonersparmodus verwenden, um den Tonerverbrauch beim Ausdrucken eines Konzeptausdrucks zu reduzieren.
Resolution Improvement Technology und Enhanced MicroGray-Technologie
RITech (Resolution Improvement Technology) ist eine von EPSON entwickelte Druckertechnologie, die die Ränder von Linien und Kurven in Texten und Grafiken glättet. Mithilfe der Enhanced MicroGray-Funktion wird die Halbtonqualität in Grafiken verbessert. Wenn Sie den mit dem Drucker gelieferten Druckertreiber verwenden, wird die Druckerauflösung von 600 dpi (Punkte pro Zoll) durch die RITech- und die Enhanced MicroGray-Technologie noch verbessert.
12 Produktinformationen

Optionen und Verbrauchsmaterialien

Um Optionen oder Verbrauchsmaterialien zu erwerben, wenden Sie sich an Ihren EPSON-Fachhändler oder an einen autorisierten Kundendienst.
1 1

Optionen

500-Blatt-Zusatzpapiermagazin A4 (C12C813791)
Durch dieses Magazin wird die mögliche Papierzufuhr erhöht auf bis zu 500 Blatt im Format A4. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt 500-Blatt-Zusatzpapiermagazin A4 auf Seite 95.
FaceUp-Papierablage (C12C813801)
Der Einsatz der FaceUp-Papierablage wird zum Bedrucken von Medien, die einen relativ geraden Transportweg benötigen, wie z. B. schweres Papier, Etiketten und Folien, empfohlen. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt FaceUp-Papierablage auf Seite 101.
Speichermodul
Der Drucker verfügt in der Standardausführung über 8 MB Speicher, der auf bis zu 136 MB erweitert werden kann. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Speichermodul“ auf Seite 104.
1 1 1 1 1 1 1 1
Hinweis:
Vergewissern Sie sich, dass das Speichermodul mit EPSON-Geräten kompatibel ist. Detaillierte Informationen hierzu erhalten Sie von Ihrem Händler oder dem autorisierten Kundendienst von EPSON.
Produktinformationen 13
1 1
ROM-Modul (C12C832521)
Das Adobe® PostScript® 3 Kit (C12C832521) ROM-Modul ist eine nützliche Option, die optimierte PostScript-Ausdrucke liefert. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt ROM-Modul auf Seite 113.
Schnittstellenkarte
Optionale Schnittstellenkarten und Module bieten verschiedene Schnittstellen, durch die Sie Ihren EPL-6100 mit einem Ethernet-Netzwerk, einem Macintosh- oder IBM-Großrechner und weiteren speziellen Schnittstellen verbinden können. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt Schnittstellenkarten“ auf Seite 123.

Verbrauchsmaterialien

Entwicklerpatrone (S050087)
Die Entwicklerpatrone enthält den Toner, mit dem das Bild auf dem Papier erstellt wird. Die Kapazität der Entwicklerpatrone beträgt ca. 6.000 bedruckte Seiten.
Entwicklerpatrone (S050095)
Die Entwicklerpatrone enthält den Toner, mit dem das Bild auf dem Papier erstellt wird. Die Entwicklerpatrone wird bereits werkseitig installiert. Die Kapazität der Entwicklerpatrone beträgt ca. 3.000 bedruckte Seiten.
Photoleiter (S051055)
Der Photoleiter enthält eine lichtempfindliche Entwicklertrommel, die den Toner dauerhaft auf dem Papier fixiert. Der Photoleiter wird bereits werkseitig installiert. Der Photoleiter muss nach ca.
20.000 bedruckten Seiten ausgetauscht werden.
14 Produktinformationen
Kapitel 2

Handhabung der Druckmedien

Papierzufuhr

In diesem Abschnitt erfahren Sie, welche Druckmedien Sie über eine Papierzufuhr zuführen können.

MZ-Papierfach

Papiertyp Fassungsvermögen Papierformat
Normalpapier Maximal 250 Blätter
Briefpapier mit Briefkopf
Etiketten Maximal 10 Blätter
Schweres Papier
Folien Maximal 5 Blätter
Briefumschläge Maximal 10 Blätter
mit einem Gewicht von 75 g/m² (Gewicht: 60 bis 90 g/m², 16 bis 24 Lbs)
(Gewicht: 90 bis 163 g/m², 24 bis 43 Lbs)
(Gewicht: 85 bis 105 g/m², 23 bis 28 Lbs)
A4, A5, B5, Letter (LT), Legal (LGL), F4, Half-Letter (HLT), Executive (EXE), Government Letter (GLT), Government Legal (GLG), Benutzerdefiniertes Papierformat: Mindestens 76 × 127 mm (3,0 × 5,0 Zoll) Höchstens 216 × 356 mm (8,5 × 14,0 Zoll)
Monarch (MON), Commercial 10 (C10), DL, C6, C5, ISO-B5 (IB5)
2 2 2 2 2 2 2 2 2

Einlegen von Papier

Der Drucker zieht das Papier aus dem MZ-Papierfach ein.
Beachten Sie bei der Papierauswahl Folgendes:
Verwenden Sie möglichst glattes Papier von hoher Qualität
mit einem Gewicht zwischen 60 und 90 g/m² (16 bis 24 Lbs).
Handhabung der Druckmedien 15
2 2 2
Der Drucker reagiert äußerst empfindlich auf Feuchtigkeit.
Lagern Sie daher Ihre Druckmedien an einem trockenen Ort.
Farbiges Papier kann bedenkenlos verwendet werden.
Beschichtetes Papier ist jedoch ungeeignet.
Papier mit vorgedrucktem Briefkopf können Sie verwenden,
vorausgesetzt, Papier und Druckfarbe sind für Laserdrucker geeignet.

Einlegen von Papier in das MZ-Papierfach

Das MZ-Papierfach fasst maximal 250 Blatt Normalpapier.
Gehen Sie beim Einlegen von Papier in das MZ-Papierfach folgendermaßen vor:
1. Entfernen Sie die Abdeckung des MZ-Papierfachs, und schieben Sie die Papierführung für das einzulegende Papier in die richtige Position.
16 Handhabung der Druckmedien
Hinweis:
Heben Sie die Papierführung leicht an, um diese bewegen zu können.
2. Fächern Sie einen Stapel Papier auf, und richten Sie die Kanten bündig zueinander aus. Legen Sie anschließend das Papier mit der bedruckbaren Seite nach oben in das MZ-Papierfach ein. Stellen Sie die Papierführung auf das Papierformat ein, und schließen Sie die Abdeckung des MZ-Papierfachs.
2 2 2 2 2 2 2
Hinweis:
Führen Sie das Papier so weit wie möglich in das MZ-Papierfach ein.
Handhabung der Druckmedien 17
2 2 2 2 2
3. Klappen Sie die FaceDown-Papierablage nach oben, damit kein Papier herunter fällt.
Wenn Sie die optionale FaceUp-Papierablage installiert haben und das Papier mit der bedruckten Seite nach oben ausgegeben werden soll, klappen Sie stattdessen die FaceUp-Papierablage nach oben, und drücken Sie den Wahlhebel für die Papierausgabe nach unten.
18 Handhabung der Druckmedien
Loading...
+ 276 hidden pages