Epson EPL-5800L User Manual [ru]

Где можно получить информацию

Руководство по установке (данное руководство)

Предоставляет вам информацию по сборке принтера, инсталляции драйвера принтера, установке дополнительного оборудования и об установке принтера на рабочем месте.

Руководство пользователя (в формате PDF)

Содержит подробные сведения о функциональных возможностях принтера, назначении дополнительного оборудования, техническом обслуживанию принтера, поиске и устранении неполадок и о технических характеристиках.

Оперативная справка

Дает обширную информацию и указания по драйверу принтера и утилитам, управляющим принтером. Оперативная справка установится автоматически, когда вы будете инсталлировать драйвер принтера и утилиты на своем компьютере.
Все права защищены. Никакая часть данной публикации не может быть воспроизведена, записа­на в системе поиска или перенесена из нее в любой форме или c помощью любых средств, вклю­чая механические, фотокопировальные, записывающие или иные, без письменного разрешения от фирмы SEIKO EPSON CORPORATION. При пользовании информацией из данной публика­ции нарушения авторского права не будет. Считается также невозможным причинение какого­либо ущерба пользователю настоящей информацией.
Ни фирма SEIKO EPSON CORPORATION, ни ее филиалы не несут юридической ответственнос­ти перед покупателем этого изделия или перед третьей стороной за повреждения или убытки, которые несут покупатели или третья сторона в результате несчастного случая, неправильного пользования изделием, его видоизменения, ремонта или внесения модификаций в его конструк­цию в нарушение инструкций по эксплуатации и техническому обслуживанию от фирмы SEIKO EPSON CORPORATION.
Фирма SEIKO EPSON CORPORATION не отвечает за неполадки и проблемы, возникающие в ре­зультате использования дополнительных устройств или расходных материалов, кроме обозначен­ных фирмой SEIKO EPSON CORPORATION как Original Epson Products (оригинальные продук­ты фирмы «Эпсон)» или как Epson Approved Products (продукты, одобренные фирмой «Эпсон»).
Общее уведомление: Другие названия продуктов в данной публикации используются лишь для идентификации и могут быть товарными знаками их соответствующих правообладателей. Фирма EPSON не претендует ни на какие права собственности, затрагивающие эти торговые марки.
Copyright © 2000 by SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japan
Лазерный принтер
Напечатано на вторичной бумаге.
Руководство по установке
ii

Содержание

1 Прочесть перед установкой принтера
Предупреждения, предостережения и примечания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Важные предостережения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Предосторожности при включении/выключении электропитания . . . . . . . . .5
Предосторожности при пользовании принтером . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
2 Распаковка и сборка принтера
Распаковка принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Выбор места для размещения принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Дополнительная нижняя кассета на 500 листов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Дополнительный верхнелицевой лоток . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Дополнительный модуль памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
3 Загрузка бумаги
Закладка бумаги в МЦ (многоцелевой) лоток . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Прикрепление МЦ лотка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Закладка бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Закладка бумаги в дополнительную нижнюю кассету на 500 листов . . . . . .26
4 Подключение принтера
Включение принтера в электросеть . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Подключение к компьютеру . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Параллельный интерфейс для компьютеров типа PC . . . . . . . . . . . . . . . .29
Пользование USB-соединением . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
iii
5 Инсталляция драйвера принтера и пользование им
Для пользователей Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Обеспечение правильной установки USB-драйвера . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Для пользователей Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Выбор принтера в Селекторе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Проверка работы принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Распечатка карты состояния через драйвер принтера . . . . . . . . . . . . . . . .39
6 Пользование Оперативным руководством
Об Оперативном руководстве . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Системные требования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Просмотр Оперативного руководства с компакт-диска . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
7 Указания по технике безопасности
Лазерная безопасность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Соответствие стандартам безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Озонная безопасность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Соответствие принципам энергосбережения ENERGY STAR . . . . . . . . . . . . .50
О дополнительной оснастке и электромонтажных работах . . . . . . . . . . . . . . .50
Предметный указатель
iv
1 Прочесть
перед установкой принтера

Предупреждения, предостережения и примечания

Предупреждениям необходимо внимательно следовать, чтобы избежать травм и болезней.
Предостережения помогут вам предотвратить поломки прин­тера.
Примечания содержат важную информацию и полезные советы, необ­ходимые для работы на вашем принтере.
1

Прочесть перед установкой принтера

Важные предостережения

В настоящем принтере применена лазерная технология печати. Необхо­димо соблюдать следующие меры предосторожности при открывании крышки принтера. Для безопасной и эффективной эксплуатации прин­тера мы рекомендуем внимательно исполнять все перечисленные ниже требования даже в том случае, если вы умело обращаетесь с принтерами других типов.
Предупреждение:
Не прикасайтесь к термозакрепителю с надписью CAUTION Hot Surface Avoid Contact (Осторожно! Горячая поверхность! Не
прикасаться). Если принтер только что работал, его термоза­крепитель будет сильно нагрет.
Не прикасайтесь к другим деталям, расположенным внутри принте-
ра, если только этого не требуется по инструкции настоящего руко­водства.
2
Прочесть перед установкой принтера
ОСТОРОЖНО! Горячая поверхность! Не прикасаться!
Запрещается вдавливать с силой детали принтера при посадке их на
место. Хотя принтер и имеет прочную конструкцию, грубое обраще­ние может вызвать поломку его деталей.
При извлечении тонерного картриджа из принтера не прикасайтесь
к поверхности валика переноса тонера под крышкой; в противном случае качество печати может ухудшиться.
Не переворачивайте картридж и не ставьте его на торцы.При замене картриджа всегда кладите его на чистую и ровную по-
верхность.
Не пытайтесь переделывать или разбирать картридж. Его нельзя по-
вторно наполнять тонером.
Не трогайте тонер руками. Защищайте глаза от попадания в них то-
нера.
3
Прочесть перед установкой принтера
При распаковке и установке блока формирования изображения не
подвергайте длительному воздействию комнатного света его светочув­ствительный барабан. Этот зеленый цилиндр можно видеть через ще­ли блока. Передержка барабана на свету может повредить его и вы­звать появление затемненных или, наоборот, светлых участков на от­печатанной странице. Она также сокращает срок службы барабана.
Не поцарапайте поверхность светочувствительного барабана. Выну-
тый из принтера блок формирования изображения всегда кладите на чистую и ровную поверхность. Не трогайте барабан руками, так как жировые пятна от ваших пальцев могут повредить его поверхность и впоследствии ухудшить качество отпечатков.
Чтобы получать высокое качество печати, храните блок формирова-
ния изображения в местах, защищенных от прямых солнечных лу­чей, пыли, воздуха, содержащего соли или вызывающие коррозию га­зы (например, аммиак). Избегайте также мест с высокой температу­рой и влажностью воздуха или мест с резкими переменами в темпе­ратуре и влажности воздуха.
Выдержите картридж или блок формирования изображения, зане-
сенный из холодного в теплое помещение, не менее часа, прежде чем устанавливать его на принтер, чтобы избежать конденсата.
Не оставляйте замятую бумагу внутри принтера. Он может вызывать
перегрев принтера.
4
Прочесть перед установкой принтера
Для защиты от коротких замыканий и перегрузки по току цепь электро­питания принтера внутри здания должна быть снабжена автоматичес­ким выключателем на 10 или 15 А.

Предосторожности при включении/выключении электропитания

Предостережение:
Не выключайте принтер:
В течение не менее 22 секунд с момента его включения. Подо-
ждите, пока не загорится и не перестанет мигать индика­тор Готов (зеленый).
Когда индикатор Готов (зеленый) мигает.Когда принтер печатает.
5
Прочесть перед установкой принтера

Предосторожности при пользовании принтером

Прочтите все эти указания перед началом пользования принтером. Выполняйте все предостережения и инструкции, указанные на
принтере.
Перед чисткой принтера вынимайте вилку сетевого шнура из розет-
ки. Пользуйтесь чистой, сухой и не оставляющей ворса салфеткой для протирки принтера и не применяйте жидких или аэрозольных очи­стителей.
Не проливайте никаких жидкостей на принтер.Не устанавливайте принтер возле воды.Не ставьте принтер на неустойчивую подставку.Щели и отверстия в боковых стенках и нижней панели корпуса
принтера предназначены для вентиляции. Не закрывайте их, чтобы не нарушить вентиляцию. Не ставьте принтер на кровать, диван и другие мягкие предметы. Также не устанавливайте принтер внутри ниш и шкафов, ограничивающих надлежащую вентиляцию.
Не засовывайте в щели никаких предметов, которые могут коснуть-
ся точек с высоким напряжением или замкнуть накоротко компо­ненты электрической схемы, что может вызвать пожар или поразить вас электрическим током.
Для электропитания используйте сеть с параметрами, указанными
на табличке принтера. Если вам неизвестны параметры тока вашей электросети, обратитесь в местное отделение электроснабжения или к своему дилеру.
Если вилка сетевого шнура принтера не входит в гнезда розетки, об-
ратитесь за помощью к электрику.
Располагайте принтер так, чтобы на его сетевой шнур не наступали.
6
Прочесть перед установкой принтера
При использовании удлинителя следите за тем, чтобы общая нагруз-
ка от подключенных к нему приборов не превышала предельно допу­стимую. Также проверьте, чтобы суммарный ток всех нагрузок, включенных в одну розетку вместе с принтером, не превышал 15 А.
Кроме оговоренных в настоящем руководстве пользователя случаев,
не пытайтесь самостоятельно ремонтировать свой принтер. Откры­вая или снимая крышки с надписями Do Not Remove (Не откры­вать!), вы подвергаете себя опасности поражения током высокого на­пряжения или другому риску. Поручайте техническое обслуживание этих мест квалифицированному персоналу.
Храните расходные материалы в местах, не доступных для детей.Вынимайте вилку сетевого шнура из розетки и вызывайте квалифи-
цированного мастера по техническому обслуживанию принтеров в следующих случаях:
А. При повреждении сетевого шнура или его вилки и при обнару-
жении на шнуре потертостей. Б. При попадании жидкости внутрь принтера. В. Если принтер не работает нормально, хотя все требования инст-
рукций выполняются. Г. Если принтер падал или поврежден его корпус. Д. При снижении скорости или качества печати до уровня, требую-
щего технического обслуживания.
Примечание:
Выполняйте только оговоренные в инструкциях регулировки, так как настройка других органов управления может повредить принтер и по­требовать ремонта принтера квалифицированным специалистом.
7
Прочесть перед установкой принтера
2 Распаковка и сборка принтера
В этой главе содержатся указания, как распаковать ваш принтер и как удалить с него защитные материалы и транспортные вкладыши. В ней также приведена информация по выбору надлежащего места для разме­щения принтера.

Распаковка принтера

Выполните следующую процедуру по распаковке принтера.
1. Крепко ухватите принтер и выньте его из транспортной коробки.
Примечание:
Принтер весит около 7 кг и поэтому требует осторожного подъема.
2. Установите принтер на плоскую и устойчивую поверхность.
8

Распаковка и сборка принтера

3. Проверьте комплектность поставки принтера и его принадлежнос­тей, показанных на рисунке ниже, а также наличие компакт-диска с записанными на нем драйвером принтера, утилитами и Оператив­ным руководством.
Примечания:
Если в вашу страну поставляются принтеры, укомплектован-
ные сетевыми шнурами, в этом случает шнур будет упакован в общую с принтером транспортную коробку. Тип шнура и фор­ма его вилки различаются в зависимости от страны-импорте­ра. Проверяйте конструкцию вилки шнура на соответствие ва­шей сетевой розетке.
Блок формирования изображения и тонерный картридж уста-
новлены на принтере предварительно.
Удалите полоски предохранительной липкой ленты с МЦ лот-
ка перед пользованием принтером.
9
Распаковка и сборка принтера
Принтер
Тонерный картридж
Формирователь изображения
МЦ лоток
4. Удалите полоску предохранительной липкой ленты сверху принтера, как показано на рисунке ниже.
5. Удалите две полоски предохранительной липкой ленты и Г-образные вкладыши из пенопласта спереди принтера.
10
Распаковка и сборка принтера
6. Вытяните предохранительную пластиковую полосу прямо из ниши для МЦ лотка, как показано на рисунке. Необходимо приложить усилие, чтобы вытянуть этот защитный вкладыш.
11
Распаковка и сборка принтера

Выбор места для размещения принтера

Устанавливайте принтер достаточно близко от компьютера или от
рабочей станции, чтобы принтер можно было соединить с ними ин­терфейсным кабелем.
Оставляйте вокруг принтера свободное пространство для удобства ра-
боты на принтере и его обслуживания, а также для нормальной вен­тиляции. На рисунке внизу показаны рекомендуемые минимальные размеры свободного пространства, оставляемого вокруг принтера.
12
Распаковка и сборка принтера
Если вы установили на принтере дополнительную нижнюю кассету
на 500 листов, то высота принтера увеличится на 125 мм. При уста­новке дополнительного верхнелицевого приемного лотка сзади принтера потребуется свободное пространство шириной 150 мм.
Предостережение:
Никогда не устанавливайте принтер на подставку, которая уже самого принтера, как показано ниже на рисунке, чтобы не повре­дить принтер.
Избегайте мест, подвергаемых воздействию прямых солнечных лу-
чей, сильному нагреву, увлажнению и запылению.
Располагайте принтер так, чтобы можно было легко вынимать вилку
сетевого шнура из розетки.
Избегайте сетевых розеток, управляемых настенными выключателя-
ми или автоматическими таймерами. Случайное прерывание подачи электроэнергии может стереть важную информацию из памяти ва­шего компьютера или принтера.
Также избегайте розеток, включенных в общую электросеть с мощ-
ными электродвигателями или другими потребителями электро­энергии, вызывающими колебания напряжения в сети.
Располагайте всю компьютерно-принтерную систему подальше от
источников электромагнитных помех, например громкоговорителей и базовых блоков радиотелефонов.
13
Распаковка и сборка принтера

Дополнительная нижняя кассета на 500 листов

Дополнительная нижняя кассета на 500 листов (C81336) служит на принтере вторым источником подачи бумаги помимо МЦ лотка.
Последняя цифра кодового номера кассеты по каталогу различается в за­висимости от страны-импортера и в нашем примере она заменена звез­дочкой ().
Установка
Выполните следующую процедуру по установке на принтер дополни­тельной нижней кассеты на 500 листов:
1. Удалите из дополнительной нижней кассеты на 500 листов все за­щитные материалы и транспортные вкладыши.
2. Выньте вилку сетевого шнура принтера из розетки, отсоедините шнур от штырей ввода переменного тока на принтере и отсоедини­те все интерфейсные кабели от принтера.
14
Распаковка и сборка принтера
3. Принтер и дополнительная нижняя кассета на 500 листов должны быть повернуты в одну сторону. Приподнимите принтер и располо­жите штыри кассеты против отверстий в нижней части корпуса принтера. Затем плавно опускайте принтер, пока он не сядет надеж­но на кассету.
Чтобы проверить правильность установки дополнительной нижней кас­сеты на 500 листов на принтере, распечатайте карту состояния принте­ра. См. «Проверка работы принтера» на стр. 39.
Убедитесь в том, что Дополнительная нижняя кассета на 500 листов ука­зана на карте состояния принтера в разделе Источник бумаги. Если кас­сета не указана на карте состояния принтера, попробуйте установить ее еще раз.
15
Распаковка и сборка принтера

Дополнительный верхнелицевой лоток

Нормально принтер выводит отпечатанные листы на верхнюю панель, обращенными лицевой стороной вниз. Если вы хотите, чтобы листы вы­водились не перевернутыми, вы можете установить на принтере допол­нительный верхнелицевой приемный лоток (С813372).
Этот лоток позволяет вам сразу увидеть отпечаток. Лоток рекомендуется применять при печати на таких носителях, как этикетки и прозрачные диапозитивные пленки, которые требуют прямой проводки бумаги без перегибов в принтере.

Установка

Выполните следующую процедуру по установке верхнелицевого лотка на принтер:
1. Выньте вилку сетевого шнура принтера из розетки.
16
Распаковка и сборка принтера
2. Установите верхнелицевой лоток, вставляя поочередно его боковые цапфы в соответствующие пазы. Не вдавливайте обе цапфы одновре­менно.
Примечание:
На сборочном заводе принтер настроен по умолчанию на вывод листов печатной поверхностью вниз. Для вывода отпечатков на дополнитель­ный верхнелицевой лоток отожмите вниз рычажок переключателя пу­ти проводки сзади справа на корпусе принтера, как показано на нижнем рисунке.
17
Распаковка и сборка принтера

Дополнительный модуль памяти

Устанавливая в слот принтера модуль с однорядным расположением ми­кросхем памяти Single In-line Memory Module (SIMM), вы сможете уве­личить объем памяти принтера до 13 Мбайт (в стандартном исполнении объем памяти принтера равен 2 Мбайт + дополнительный модуль на 8, 16 или 32 Мбайт). У вас может появиться потребность расширить па­мять принтера, когда вы испытываете трудности с печатью сложных страниц или страниц, насыщенных графическим материалом.
Примечание:
Максимально расширенная память принтера составляет 13 Мбайт. Даже при установке модуля на 16 или 32 Мбайт будут доступны толь­ко 13 Мбайт.
Модули памяти SIMM можно приобрести у различных поставщиков. Приобретая модуль SIMM, проверьте, отвечает ли он следующим требо­ваниям:
72-контактный тип EDOЕмкость 4, 8, 16 или 32 МбайтВремя выборки информации не более 60 нсГабаритные размеры, не превышающие 108 х 26 х 10 мм (толщина)

Установка

Выполните следующую процедуру по установке модуля SIMM на принтере:
Предупреждение:
Не пытайтесь устанавливать модуль SIMM, не выключив пред­варительно электропитание принтера, чтобы избежать пора­жения электрическим током.
1. Проверьте, чтобы вилка сетевого шнура была вынута из розетки.
18
Распаковка и сборка принтера
2. Нажмите на кнопку защелки на левой стороне принтера и подними­те крышку принтера.
3. Встаньте с правой стороны от принтера и крестовой отверткой вы­верните два винта крепления боковой крышки. Снимите боковую крышку, потянув ее на себя.
Примечание:
Не уроните винты в принтер, когда будете отвинчивать их. Полез­но для этой цели использовать магнитную отвертку.
19
Распаковка и сборка принтера
4. Найдите местоположение слота, в который будет вставлен модуль SIMM. Это длинный слот с защелкивающимися зажимами по бокам. Зажимы должны быть раскрыты (откинуты в стороны от слота).
Предупреждение:
После снятия боковой крышки не прикасайтесь к открытым компонентам электрической схемы. Они могут быть очень горя­чими у только что выключенного принтера.
Предостережение:
Перед тем как устанавливать модуль обязательно снимите с себя электростатический заряд прикосновением к любой зазем­ленной металлической детали; в противном случае вы можете повредить компоненты электрической схемы, чувствительные к статическому электричеству.
20
Распаковка и сборка принтера
Зажимы должны быть раскрыты.
Вот этот слот.
5. Вставьте модуль SIMM в слот наклонно с правой стороны, как показа­но на рисунке. Захватите модуль SIMM за оба конца и поверните его в перпендикулярное положение для защелкивания на месте посадки.
6. Установите на прежнее место боковую крышку принтера.
21
Распаковка и сборка принтера
7. Закрепите боковую крышку на месте посадки двумя винтами.
8. Осторожно закройте верхнюю крышку принтера.
Чтобы убедиться в правильности установки модуля памяти, распечатай­те карту состояния. См. «Проверка работы принтера» на стр. 39.
Если в карте состояния будет указан неправильный объем памяти, вы­ключите принтер, выньте вилку его сетевого шнура из розетки, отсоеди­ните все интерфейсные кабели от принтера и затем проверьте последо­вательность описанных выше шагов, чтобы убедиться в правильности ус­тановки модуля SIMM. Если и после этого в распечатанной карте состоя­ния будет указан неправильный объем памяти, обратитесь за техничес­кой помощью к своему дилеру или к квалифицированному мастеру по обслуживанию принтеров.
22
Распаковка и сборка принтера
3 Загрузка бумаги

Закладка бумаги в МЦ (многоцелевой) лоток

Прикрепление МЦ лотка

Вставьте МЦ лоток в направляющие пазы спереди принтера, затем за­двиньте лоток внутрь принтера до конца.
23

Загрузка бумаги

Закладка бумаги

Выполните следующую процедуру по закладке бумаги в МЦ лоток:
1. Распушите стопку бумаги (до 150 листов), затем выровняйте ее кромки, постукивая ребрами стопки о плоскую поверхность. Зало­жите стопку в загрузочный лоток печатной поверхностью бумаги, об­ращенной вверх. Придвиньте правую направляющую бумаги вплот­ную к правому краю стопки.
Примечания:
Чтобы увеличить расстояние между направляющими, нажми-
те на рычаг правой направляющей и сдвиньте ее наружу.
Закладывайте фирменные бланки печатной стороной сверху и
напечатанным заголовком, обращенным к принтеру.
24
Загрузка бумаги
2. Установите крышку обратно на МЦ лоток для защиты его от пыли и для печати с ручной подачей бумаги, как показано ниже.
3. Поднимите выходной лоток и откиньте подставку для бумаги сверху на принтере, чтобы бумага не сваливалась через край.
Примечание:
По умолчанию принтер настроен для печати на листах формата А4 или в зависимости от страны-импортера. Если вы печатаете на бу­маге, отличающейся от формата по умолчанию, измените установку параметра Размер бумаги в драйвере принтера.
25
Загрузка бумаги

Закладка бумаги в дополнительную нижнюю кассету на 500 листов

Для закладки бумаги в нижнюю кассету на 500 листов выполните следу­ющие указания:
1. Выдвиньте лоток для бумаги из кассеты.
2. Нажмите на пластину внутри лотка кассеты, чтобы пластина зафик­сировалась в утопленном положении.
3. Распушите стопку бумаги веером, а затем выровняйте края ее листов постукиванием ребром стопки о плоскую поверхность. Положите стопку в лоток так, чтобы печатная поверхность листов была обраще­на кверху.
Примечание:
Закладывайте фирменные бланки печатной стороной сверху и на­печатанным заголовком, обращенным к принтеру.
26
Загрузка бумаги
4. Задвиньте лоток с бумагой внутрь кассеты.
27
Загрузка бумаги
4 Подключение принтера

Включение принтера в электросеть

Выполните следующие действия по подключению принтера к сетевой розетке:
1. Убедитесь в том, что принтер выключен. Он выключен, когда утоплен конец О рычажка выключателя сети, расположенного на левой сто­роне принтера.
2. Наденьте гнездовую часть сетевого шнура на штыри ввода электро­питания, расположенные на задней стенке корпуса принтера. После этого вилку другого конца шнура вставьте в сетевую розетку с пра­вильно заземленным третьим контактом.
28

Подключение принтера

Подключение к компьютеру

В стандартном исполнении ваш принтер имеет два интерфейсных разъ­ема: параллельный и USB.

Параллельный интерфейс для компьютеров типа PC

Выполните следующие действия по подключению принтера к компьюте­ру через параллельный интерфейс. Вам потребуется экранированный ин­терфейсный кабель с витыми парами проводов.
1. Убедитесь в том, что и принтер и компьютер выключены.
2. Присоедините параллельный интерфейсный кабель к параллельному интерфейсному разъему принтера. Зафиксируйте сочлененный разъ­ем, сдавливая вместе проволочные пружинные зажимы до тех пор, пока они не защелкнутся по обе стороны от разъема. Если у вашего кабеля есть провод заземления, подсоедините его наконечник к за­земляющей клемме, расположенной ниже интерфейсного разъема.
3. Присоедините другой конец интерфейсного кабеля к параллельному интерфейсному разъему компьютера. Если у кабеля есть провод за­земления на компьютерном конце, подсоедините его наконечник к заземляющей клемме, расположенной на задней стенке корпуса компьютера.
29
Подключение принтера

Пользование USB-соединением

Выполните следующие действия по подключению принтера к компьюте­ру через USB-интерфейс. Вам потребуется стандартный экранированный USB-кабель.
Примечание:
Только компьютерные системы Macintosh®и PC, оснащенные USB-разъ­емом и работающие в операционной системе Mac®OS 8.1 (или более новой версии) или Microsoft®Windows®Me/98/2000, поддерживают USB-интерфейс.
1. Присоедините соответствующий конец кабеля к USB-порту на зад­ней стенке принтера, как показано ниже. (Принтерный конец кабе­ля по форме отличается от компьютерного конца.)
2. Присоедините другой конец кабеля к компьютерному USB-порту.
30
Подключение принтера
5 Инсталляция драйвера принтера
и пользование им
Драйвер принтера записан на компакт-диске с его программным обес­печением «EPSON EPL-5800L Printer Software», приложенном к вашему принтеру. Он позволяет вам управлять принтером в операционной сис­теме Windows Me/98/95/2000, NT®4.0 или Mac OS 8.1 либо более но­вой версии. Через драйвер вы можете не только задавать основные уста­новки таких параметров, как размер бумаги и ориентация, но и получать доступ к целой группе других опций, которые помогут вам оптимизиро­вать использование вашего принтера.
Когда вы устанавливаете драйвер принтера, утилита EPSON Status Monitor 3 также устанавливается автоматически. Эта утилита позволит вам при желании определять, сколько тонера осталось в картридже. В ней можно задать команду уведомлять вас в случае ошибки. Дополни­тельную информацию об этой утилите вы найдете в Руководстве пользо-
вателя.

Для пользователей Windows

Ваш компьютер должен отвечать следующим требованиям, чтобы вы мог­ли пользоваться Windows-драйвером, приложенным к этому принтеру:
На компьютере должна работать операционная система Microsoft
Windows Me, 98, 95, 2000 или NT 4.0.
На жестком диске должна быть свободная область 10 Мбайт.
Примечание:
Если ваш компьютер был обновлен с ОС Windows 95 или 98 на Windows Me, деинсталлируйте текущий драйвер принтера, а затем установите или переустановите драйвер принтера в Windows 98.
Выполните следующие шаги по установке драйвера принтера:
1. Убедитесь в том, что принтер выключен и на компьютере работает операционная система Windows.
31

Инсталляция драйвера принтера и пользование им

2. Вставьте в CD-ROM-дисковод компьютера компакт-диск, приложен­ный к принтеру. На экране появляется диалоговое окно Установщик.
Примечание:
Пользователи дискетной версии ПО должны вставить дискету в дискетный дисковод, дважды щелкнуть значок My Computer, а за­тем значок дискетного дисковода. После этого дважды щелкните команду Setup.exe.
3. В появившемся диалоговом окне дважды щелкните команду Устано­вить драйвер принтера/Утилиту; вы также можете установить драйвер принтера, выбрав команду Установить драйвер принте­ра/Утилиту, а затем щелкнув мышью на кнопке со стрелкой вверху
справа.
Примечание:
Если на экране не появляется окно установочной программы EPSON Installation Program, щелкните Start (Пуск) и выберите команду RUN (Выполнить). Затем введите с клавиатуры D:\EPSETUP.EXE и щелкните OK (при необходимости подставьте в команду другую литеру для дисковода.)
32
Инсталляция драйвера принтера и пользование им
4. В открывшемся диалоговом окне выберите модель принтера EPSON EPL-5800L Advanced и щелкните кнопку ОК. Драйвер принтера ус-
танавливается автоматически.
5. Если вы работаете в операционной системе Windows 95 или NT 4.0, переходите к следующему шагу. Если же вы работаете в Windows Me или 98, выполняйте указания с экрана, которые предлагают вам включить принтер. Конфигурация порта принтера запускается авто­матически. Если вы запустили Windows 2000 через параллельный ин­терфейс, щелкните кнопку Stop Searching (Остановить поиск).
33
Инсталляция драйвера принтера и пользование им
Примечание:
Для принтеров, подключенных через USB-интерфейс, с этого мо­мента начинается инсталляция драйвера USB-устройств. При по­явлении диалогового окна с предложением перезагрузить ваш ком­пьютер, щелкните Да. После перезапуска компьютера, вам следу­ет проверить конфигурацию порта вашего принтера. См. далее в этом разделе «Обеспечение правильной установки USB-драйвера».
6. По окончании инсталляции щелкните кнопку ОК.
Примечание:
Продолжительность инсталляции различается в зависимости от ва­шей компьютерной системы.
Теперь драйвер принтера установлен на вашем компьютере. Установоч­ная программа автоматически выбирает этот принтер как принтер по умолчанию для Windows-приложений.
Перед пользованием драйвером принтера просмотрите файл README, записанный на компакт-диске с программным обеспечением принтера. Дополнительную информацию, как пользоваться драйвером принтера, вы получите через оперативную справку в драйвере принтера.

Обеспечение правильной установки USB-драйвера

Выполните следующую процедуру по проверке правильной установки USB-драйвера:
1. Щелкните кнопку Пуск, укажите на Настройка и щелкните папку Принтеры. Убедитесь в том, что значок для принтера появился в папке Принтеры.
2. Щелкните значок принтера и выберите команду Свойства в меню Файл.
34
Инсталляция драйвера принтера и пользование им
3. В Windows Me или 98 щелкните вкладку Сведения и удостоверьтесь в отображении EPUSB1: (EPSON EPL-5800L) в списке блока Печа- тать в следующий порт. В Windows 2000 щелкните вкладку Порты и убедитесь в том, что USB001 выбрано.
Примечание:
Если правильный порт не показан, см. «Разрешение вопросов» в Ру­ководстве пользователя.
35
Инсталляция драйвера принтера и пользование им

Для пользователей Macintosh

Ваш компьютер должен отвечать следующим требованиям, чтобы вы могли пользоваться Macintosh-драйвером, приложенным к этому прин­теру:
Свободная область 6 Мбайт на жестком дискеОперационная система Mac OS 8.1 или более поздней версии
(QuickDraw GX нельзя использовать)*
* Чтобы выключить QuickDraw GX, вначале убедитесь в том, что клавиша фик-
сации верхнего регистра (Caps Lock) разблокирована, затем, нажимая кла­вишу пробела, перезапустите свой Macintosh. Открывается окно Диспетчер расширений. Снимите в нем флажок QuickDraw GX, затем закройте Диспет­чер расширений.
Предостережение:
Выключите на своем компьютере Macintosh все программы защи­ты от вирусов перед тем, как вы начнете инсталляцию на нем драйвера принтера.
Примечание:
Чтобы подключить принтер к USB-интерфейсу на вашем компьютере Macintosh, приобретите USB-кабель.
Выполните следующие шаги по установке драйвера принтера:
1. Включите свой Macintosh и вставьте в его CD-ROM-дисковод ком­пакт-диск с программным обеспечением принтера, приложенный к принтеру.
2. На экране автоматически открывается диалоговое окно CD-ROM.
3. Дважды щелкните значок Установщик.
36
Инсталляция драйвера принтера и пользование им
4. Драйвер принтера должен быть установлен на том же диске, на ко­тором хранится программное обеспечение системы. Проверьте, что­бы в блоке Install Location (Адресат установки) был отображен пра­вильный диск. Щелкните кнопку Install (Установить).
5. В открывшемся диалоговом окне щелкните кнопку Continue (Про­должить).
6. При появлении на экране сообщения о том, что инсталляция закон­чена, щелкните кнопку Restart (Перезапуск) для завершения инстал- ляции.

Выбор принтера в Селекторе

После того, как вы установите драйвер принтера, вы должны открыть Селектор, чтобы выбрать свой принтер. Выполнить эту процедуру необ­ходимо только, когда вы пользуетесь принтером первый раз или когда хотите переключить печать на другой принтер. Ваш Macintosh всегда бу­дет печатать на принтере, которым вы пользовались последний раз.
37
Инсталляция драйвера принтера и пользование им
1. Выберите Chooser (Селектор) в меню Apple. Щелкните значок ваше- го принтера, а затем щелкните порт, к которому подключен ваш принтер.
2. Щелкайте круглые кнопки переключателя Background Printing (Фо­новая печать), чтобы включить или выключить режим фоновой печати.
Примечания:
Фоновая печать должна быть обязательно включена, чтобы
утилита EPSON Status Monitor 3 могла управлять диспетчери­зацией заданий печати.
Когда фоновая печать включена, вы сможете пользоваться сво-
им компьютером Macintosh, когда он форматирует документ для печати.
3. Закройте Селектор.
Дополнительную информацию, как пользоваться драйвером принте­ра, вы получите через оперативную справку в драйвере принтера.
38
Инсталляция драйвера принтера и пользование им

Проверка работы принтера

Чтобы проверить, правильно ли установлен драйвер принтера, распеча­тайте карту состояния через драйвер принтера. Карта состояния содер­жит информацию о принтере, о текущих установках параметров и о до­полнительном оборудовании, если таковое установлено на принтере.

Распечатка карты состояния через драйвер принтера

Выполните следующие шаги, чтобы распечатать карту состояния через драйвер принтера:
Для пользователей Windows
1. Убедитесь в том, что в принтер заложена бумага.
2. Включите принтер, как показано ниже. Принтер включен, если утоп­лен конец рычажка выключателя с меткой |.
Примечание:
На панели управления принтера мигает индикатор Ready (Готов), по­казывающий, что принтер разогревается.
39
Инсталляция драйвера принтера и пользование им
3. Убедитесь в том, что ваш компьютер включен и в нем работает опе­рационная система Windows.
4. Щелкните кнопку Start (Пуск), укажите на Settings (Настройка); за­тем выберите Printers (Принтеры).
5. Правой клавишей мыши щелкните значок вашего принтера и выбе­рите Properties (Свойства).
6. Щелкните вкладку Optional Settings (Дополнительные установки), а затем щелкните кнопку Status Sheet (Карта состояния). Принтер начинает распечатывать карту состояния.
7. Проверьте, распечатал ли принтер карту состояния отчетливо и что на карте содержится информация по установленному дополнитель­ному оборудованию, если таковое установлено на принтере.
Примечания:
Если вы установили дополнительный модуль памяти объемом 8
Мбайт, то в блоке «Установленная память» должен отображать­ся общий объем памяти (стандартная память 2 Мбайт плюс объ­ем памяти дополнительного модуля). Однако даже при установке модуля на 16 или 32 Мбайт на карте состояния будет указано только 13 Мбайт, т. е. максимальный доступный объем памяти.
Если карта состояния неправильно отображает установленное ва-
ми дополнительное оборудование, снова проверьте, надежно ли подсоединены дополнительные устройства к вашему принтеру.
Если вы не можете распечатать на принтере правильную карту
состояния, обратитесь к своему дилеру.
40
Инсталляция драйвера принтера и пользование им
Для пользователей Macintosh
Выполните следующие шаги, чтобы распечатать карту состояния через драйвер принтера:
1. Убедитесь в том, что в принтер заложена бумага.
2. Включите принтер, как показано ниже. Принтер включен, если утоп­лен конец рычажка выключателя с меткой |.
3. Выберите Chooser (Селектор) в меню Apple. Выберите ваш принтер, щелкая по его значку а затем щелкните порт, к которому подключен ваш принтер. Щелкните кнопку Setup (Установить) и диалоговое ок­но EPSON Printer Setup (Настройка принтера EPSON) откроется.
4. Щелкните кнопку Print Status (Состояние печати), и принтер начи­нает распечатывать карту состояния.
5. Щелкните кнопку ОК, и диалоговое окно закроется.
6. Проверьте, распечатал ли принтер карту состояния отчетливо и что на карте содержится информация по установленному дополнитель­ному оборудованию, если таковое установлено на принтере.
Примечания:
Если вы установили дополнительный модуль памяти объемом 8
Мбайт, то в блоке «Установленная память» должен отображать­ся общий объем памяти (стандартная память 2 Мбайт плюс объ­ем памяти дополнительного модуля). Однако даже при установке модуля на 16 или 32 Мбайт на карте состояния будет указано только 13 Мбайт, т. е. максимальный доступный объем памяти.
Если карта состояния неправильно отображает установленное ва-
ми дополнительное оборудование, снова проверьте, надежно ли подсоединены дополнительные устройства к вашему принтеру.
Если вы не можете распечатать на принтере правильную карту
состояния, обратитесь к своему дилеру.
41
Инсталляция драйвера принтера и пользование им
6 Пользование Оперативным
руководством
Помимо данного Руководства по установке к принтеру приложено Опе­ративное руководство в формате PDF, записанное на компакт-диске с программным обеспечением. В этой главе содержится информация, ко­торую вам необходимо знать об Оперативном руководстве.

Об Оперативном руководстве

Оперативное руководство в формате PDF, которое также называется Ру- ководством пользователя, содержит подробную информацию о том,
как пользоваться принтером, как устанавливать дополнительное обору­дование и как разрешать вопросы. Вы можете просматривать это руко­водство прямо с компакт-диска или же скопировать его на жесткий диск вашего компьютера и считывать его с жесткого диска.
Примечание для пользователей Windows Me:
Чтобы вы могли просматривать справочники в формате PDF, фирма EPSON добавила программу Adobe®Acrobat®Reader 4.0 к приложенному компакт-диску. Хотя Руководство пользователя в формате PDF было выверено в операционной системе Windows Me, по состоянию на 12 сен­тября 2000 г. фирма Adobe Systems Incorporated не гарантировала безу­пречную поддержку программы Acrobat Reader 4.0 в ОС Windows Me. По­этому если у вас возникнут проблемы с просмотром Руководства поль­зователя в формате PDF, обращайтесь на сайт Adobe Web (http://www.adobe.com).
42

Пользование Оперативным руководством

Системные требования

В Windows

43
Пользование Оперативным руководством
Система Windows Me, 98, 95, 2000 или NT 4.0 с пакетом
обновления Service Pack 3 или более новой версии
Процессор Pentium(r) 233 МГц или выше
Память 64 Мбайт
Область на 10 Мбайт для установки жестком диске Adobe Acrobat Reader 4.0
CD-ROM-дисковод Двухскоростной (рекомендуется с учетверенной
скоростью вращения или более быстрый)
Дисплей 640 x 480 пикселов или 800 x 600 пикселов
с цветопередачей High Color (16-разрядная) или True Color (32-разрядная )

В Macintosh

Система Mac OS 8.1 или более новой версии
Память 64 Мбайт
Область на 8 Мбайт для установки жестком диске Adobe Acrobat Reader 4.0
CD-ROM-дисковод Двухскоростной (рекомендуется с учетверенной
скоростью вращения или более быстрый)
Дисплей Цветной монитор с разрешением 640 x 480
пикселов или выше (рекомендуется монитор с возможностью передачи тысяч цветов)

Просмотр Оперативного руководства с компакт-диска

Вы можете просматривать Оперативное руководство прямо с компакт­диска.
Выполните следующие шаги для просмотра Оперативного руководства с компакт-диска:

В Windows

1. Вставьте компакт-диск с программным обеспечением принтера в CD-ROM-дисковод компьютера. Автоматически открывается окно Установочная программа.
2. Это диалоговое окно показано ниже. Если диалоговое окно не откры­лось, щелкните Start (Пуск) и Run (Выполнить). Затем введите с кла­виатуры D:\EPSETUP и щелкните OK. (при необходимости подставь­те другую литеру для обозначения вашего CD-ROM-дисковода.) Если диалоговое окно по-прежнему не открылось, введите с клавиатуры
D:PDF_FILE\EPMANUAL.EXE.
3. Дважды щелкните пункт View PDF Manual (Просмотр справочника в формате PDF) и выполняйте указания с экрана, чтобы просмотреть оперативное руководство.
Примечание:
Если на вашем компьютере установлена устаревшая версия Acrobat Reader , выполняйте указания с экрана, которые проведут вас через процедуру инсталляции текущей версии Acrobat Reader.
44
Пользование Оперативным руководством

В Macintosh

1. Вставьте компакт-диск с программным обеспечением принтера в CD-ROM-дисковод компьютера.
2. Дважды щелкните папку PDF Manual (Справочник в формате PDF).
3. Дважды щелкните пункт EPL-5800L Reference Guide.pdf, если про­грамма Acrobat Reader уже установлена; в противном случае дважды щелкните папку Adobe Acrobat и затем значок Reader Installer, что­бы установить Acrobat Reader. После завершения инсталляции дваж­ды щелкните EPL-5800L Reference Guide.pdf.
45
Пользование Оперативным руководством
7 Указания по технике
безопасности

Лазерная безопасность

Данный принтер аттестован Министерством здравоохранения и соци­ального обеспечения США по Классу 1 на лазерную аппаратуру в соот­ветствии с действующими нормами на допустимое радиоактивное излу­чение согласно федеральному закону США о контроле над радиацией в интересах здравоохранения и безопасности, принятому в 1968 г. Это оз­начает, что принтер не выделяет опасного лазерного излучения.
Поскольку лазерное излучение полностью остается внутри защитных ко­робок и наружных корпусов, луч лазера не может выйти из принтера во время любой операции, выполняемой пользователем.

Соответствие стандартам безопасности

Принтер EPL-5800L - это постранично-печатающее устройство, в кото­ром использован полупроводниковый лазер.
Опасность лазерного поражения отсутствует при условии эксплуатации принтера в соответствии с инструкциями, изложенными в прилагаемых руководствах.
Предупреждение:
Пользование органами управления и выполнение регулировок или других действий, не предписанных настоящим руководством, может привести к опасному радиационному облучению.
Это полупроводниковый лазер. Максимальная мощность излучения ла­зерного диода равна 5 мВт при длине волны от 770 до 810 нм.
46

Указания по технике безопасности

Правила CDRH
Центр по контролю за оборудованием и радиационной безопасностью (CDRH) при Управлении по контролю за продуктами питания и лекар­ствами (США) утвердил 2 августа 1976 г. правила сертификации лазер­ной аппаратуры. Их соблюдение обязательно для товаров, продаваемых в Соединенных Штатах. Ниже показана этикетка, которая наклеивается на принтер и подтверждает его соответствие правилам CDRH.
Этикетки, предупреждающие об опасности лазерного облучения
Предупреждение:
Пользование органами управления и выполнение регулировок или других действий, не предписанных настоящим руководством, может привести к опасному радиационному облучению.
Согласно техническим условиям IEC 60825 ваш принтер относится к Классу 1 лазерных аппаратов. Подтверждающая это этикетка, показан­ная ниже, наклеивается на принтеры по требованию страны-импортера.
47
Указания по технике безопасности
Внутреннее лазерное излучение
Максимальная мощность излучения: 0,6 мВт у апертуры печатающей
головки принтера
Длина волны: От 770 до 810 нм
Узел лазерного диода Класса IIIb испускает невидимый лазерный луч. Ла­зерный диод и сканирующее многогранное зеркало помещены в печата­ющую головку. Печатающая головка в сборе НЕ ПОДЛЕЖИТ РЕМОН­ТУ И ОБСЛУЖИВАНИЮ НА МЕСТЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРИНТЕРА. Поэтому запрещается вскрывать печатающую головку при любых обсто­ятельствах.
Дополнительная этикетка с предупреждением о лазерном излучении прикреплена внутри принтера, как показано на рисунке ниже.
48
Указания по технике безопасности

Озонная безопасность

Выбросы озона

Газ озон выделяется лазерными принтерами как побочный продукт про­цесса печати. Озон вырабатывается только, когда принтер печатает.

Допустимые нормы воздействия озона

Рекомендуемый предел озонового воздействия равен 0,1 чнм (частей на миллион). Это весовая концентрация за восьмичасовой период работы.
Принтер EPL-5800L выделяет менее 0,1 чнм за 8 ч непрерывной печати.

Снижение риска озонового отравления

Чтобы свести к минимуму опасность поражения организма озоном, не­обходимо избегать следующих условий:
Устанавливать больше одного лазерного принтера в закрытом поме-
щении (см. выше «Допустимые нормы воздействия озона»)
Работать при очень низкой влажности воздухаПользоваться принтером при плохой вентиляции помещенияРаботать длительное время непрерывно при любом из перечислен-
ных выше условий

Расположение принтера

Принтер следует располагать так, чтобы выходящие из него газы и теп­лота:
Не направлялись в лицо операторуПо возможности отводились прямо из помещения
49
Указания по технике безопасности

Соответствие принципам энергосбережения ENERGY STAR

Как член международной организации ENER­GY STAR фирма EPSON установила, что данное изделие соответствует принципам энергосбере­жения, изложенным в программе ENERGY STAR.
Программа International ENERGY STAR Office Equipment Program при­нята в отрасли промышленности, производящей компьютерное и офис­ное оборудование. Она нацелена на добровольную разработку и выпуск энергосберегающих персональных компьютеров, мониторов, принтеров, факсимильных и копировальных аппаратов и сканеров для уменьшения загрязнения атмосферы электростанциями.

О дополнительной оснастке и электромонтажных работах

Ограничения по применению дополнительной оснастки Фирма SEIKO EPSON CORPORATION не несет юридической ответст-
венности за повреждения или неполадки, возникающие в результате применения пользователем принтера дополнительного оборудования или расходных материалов, кроме обозначенных фирмой SEIKO EPSON CORPORATION как Original EPSON Products (оригинальная продукция фирмы «Эпсон») или EPSON Approved Products (продукция, сертифици­рованная фирмой «Эпсон»).

Правила выполнения электромонтажных работ

Предупреждение:
Настоящий аппарат должен быть заземлен. Его напряжение эле­ктропитания указано в табличке на корпусе принтера. Напря­жение сети обязательно должно соответствовать номинально­му напряжению аппарата.
Важно: Провода сетевого ввода в принтер имеют изоляцию сле­дующих цветов:
Желто-зеленый – Земля Синий – Нейтраль Коричневый – Под напряжением
50
Указания по технике безопасности
При необходимости подсоединить вилку к сетевому шнуру: Так как маркировка изоляции проводов у сетевого шнура может не со-
ответствовать цветной маркировке контактных клемм внутри вилки, вы­полните следующие указания:
Желто-зеленый провод следует подключать внутри вилки к клемме с
буквой E (Земля) или с символом заземления ( ).
Синий провод подсоедините к клемме с буквой N (Нейтраль).Коричневый провод подсоедините к клемме с буквой L (Под напря-
жением).
При повреждении вилки замените сетевой шнур целиком или обрати­тесь за технической помощью к аттестованному электрику.
Перегоревшие плавкие предохранители заменяйте плавкими вставками соответствующего размера и номинала по току.
51
Указания по технике безопасности
Б
Бумага:
Загрузка, 24 Фирменные бланки, 24
В
Важные предостережения, 2 Верхнелицевой лоток, установка, 16
Д
Дополнительные устройства:
Верхнелицевой лоток, 16 Модуль памяти, 18 Нижняя кассета на 500 листов, 14
Драйвер принтера:
Установка (в Macintosh), 36 Установка (в Windows), 31
З
Загрузка бумаги, 24
И
Интерфейс:
параллельный, 29 USB, 30
К
Карта состояния:
Распечатка через драйвер принтера, 39
Л
Лазерная безопасность:
Озонная безопасность, 49 Правила CDRH, 47 Этикетки, предупреждающие об опасности лазерного облучения, 47
М
Модуль памяти, установка, 18
52
ПУ-1

Предметный указатель

53
ПУ-2
Н
Нижняя кассета на 500 листов, установка, 14
О
Обеспечение правильной установки USB-драйвера, 34 Озонная безопасность, 49 Оперативное руководство:
Пользование, 42 Системные требования, 43
П
Параллельный интерфейс, 29 Подключение к компьютеру:
через параллельный интерфейс, 29
через USB-интерфейс, 30 Правила CDRH, 47 Предосторожности при пользовании принтером, 6 Проверка работы принтера, 39
Р
Распечатка карты состояния:
в Macintosh, 41 в Windows, 39
С
Сборка принтера, 8 Сетевой шнур, присоединение, 28
У
Указания по технике безопасности:
Лазерная безопасность, 46 Озонная безопасность, 49
Установка:
верхнелицевого лотка, 16
драйвера принтера, 31 модуля памяти, 18 нижней кассеты на 500 листов, 14
Ф
Фирменные бланки, 24
Loading...