Tous droits réservés. La reproduction, l'enregistrement ou la diffusion de tout ou partie de ce manuel, sous
quelque forme et par quelque moyen que ce soit, électroniq ue, mécaniqu e, photograph ique, sonor e ou autres,
sont interdi ts sans l'au torisation ex presse de SEI KO EPSON CORPOR ATION. L'exer cice de la re sponsabilit é
relative au brev et n e s 'ap plique pas à l'exploitatio n de s rens eignem ent s cont enu s dan s le p résen t m anu el, p as
plus qu'elle ne s'applique aux dommages pouvant résulter de la mise en application de ces informations.
La société SEIKO EPSON CORPORATION et ses filiales ne peuvent être tenues pour responsables des
préjudices, p ertes , co ûts, ou dép enses en couru s par l 'acq uéreur d e ce pr od uit ou par d es ti ers et résultan t d 'un
accident, d'une utilisation non conforme ou d'un abus, ou résultant de modifications, de réparations ou de
transformations non autorisées, ou résultant de la non observation (sauf aux Etats-Unis d'Amérique) des
instructions émanant de SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION n'endosse aucune responsabilité en cas de dommages ou de problèmes
pouvant surveni r à la suite de l'uti lisati on d'acces soires o u de co nsommabl es autre s que les produ its ori ginaux
EPSON ou ceux qui sont agréés par la société SEIKO EPSON CORPORATION.
EPSON, EPSON ESC/P et EPSON ESC/P 2 sont des marques déposées de SEIKO EPSON CORPORATION.
Speedo, Fontware, FaceLift, Swiss et Dutch sont des marques déposées de Bitstream Inc.
CG Times et CG Omega sont des marques déposées de Miles, Inc.
Univers est une marque déposée de Linotype AG et/ou de ses filiales.
Antique Olive est une marque de Fonderie Olive.
Albertus est une marque de Monotype Corporation plc.
Coronet est une marque de Ludlow Industries (UK) Ltd.
Arial et Times New Roman sont des marques déposées de Monotype Corporation plc.
Swiss et Dutch sont des marques déposées de Bitstream Inc.
Times et Univers sont des marques déposées de Linotype AG et/ou de ses filiales.
ITC Avant Garde, ITC Bookman, ITC Zapf Chancery et ITC Zapf Dingbats sont des marques déposées de
International T ypeface Cor porat ion .
Century SchoolBook est une marque déposée de Kingsley-ATF Type Corporation.
New Century Schoolbook est une marque déposée de Linotype AG et/ou de ses filiales.
HP et LaserJet sont des marques déposées de Hewlett-Packard Company.
Adobe et PostScript sont des marques de Adobe Systems Incorporated, qui peuvent être déposées dans
certaines juridictions.
L’interpréteur compatible PCL6 est une version personnalisée de IPS-PRINT SIX développée par Xionics
Document Technologies, Inc., partenaire de la société Oak technology, Inc.
Note générale : Tous les autres noms de produit mentionnés dans ce manuel ne le sont que dans un but
d'identifi cation et peuven t être des marqu es commercia les de leur propriét aire resp ectif. EPSON décline tout
droit sur ces marques.
Installation des polices de codes à barres EPSON . . . . . . . . . . . . 12
Imprimer avec les polices de c o d es à barres EPSON . . . . . . . . . . 14
Caractéristiques des polices de cod es à barres . . . . . . . . . . . . . . . 19
Annexe E : Service Après vente
Glossaire
Index
vii
viii
Comment obtenir des informations
Guide de déballage
Ce guide fournit les informations et les instructions relatives au
déballage et à la mise en plac e d e l’imprimante . Avant d’utiliser
l’imprimante, vous devez en retirer tous les matériaux de protection,
comme indiqué dans ce guide.
Guide d’installation
Ce guide indi que comment assembler votre impriman te et installer les
options et le pilote d’impression.
Guide de référence (ce guide)
Ce guide fournit les informations détai llées sur les fonctionnalité s de
l’imprimante, ses options, son entretien et ses caractérist iqu es
techniques.
Aide en ligne
Ce système d’a ide four nit de s inf ormati ons et de s instr uctions détai llées
sur le logiciel et les utilitaires qui pilo tent votre imprimante. L’aide en
ligne s’installe automatiquem en t lo rs de l’installation d u pilote
d’impression et d es u tilitaires.
Informations de sécurité
Consignes de sécurité
Pour assurer le bon fonctionnement en toute sécurité de votre
imprimante, respectez les con signes suivantes.
Ne touchez ni l'unité de fusion re pérée par l'étiquet te ATTENTION
❏
SURFACE CHAU DE , EVITER TOUT CONTACT, ni les zones
qui l'entourent. Si l'imprimante vient d'être utilisée, cette unité peut
être très chaude.
Sauf indications contraires dans ce manuel, évitez de toucher les
❏
composa nts internes de l'imprimante.
Ne forcez jamais pour mettre un élément de l 'i mprima nt e en plac e.
❏
Bien que votre imprimante soit robuste, une manipulation brutale
pourrait l'endommage r.
Informations de sécurité
1
Lorsque vous manipulez le bloc toner, veillez à ne jamais tou ch er
❏
le cylind re sit ué sous le couvercl e de pr otecti on. Tout contac t dir ect
risque d'altérer la qualité d'impression.
Ne retournez pas le bloc toner et ne le posez pas sur le côté.
❏
Lorsque vous manipulez le bloc toner, posez-le toujours sur une
❏
surface propre et lisse.
Ne tentez pas de modifier ou d'ouvrir le bloc toner. Il n'est pas
❏
rechargeable.
Evitez tou t contact avec le toner. Veillez particulièrement à éviter
❏
tout contact avec les yeux.
Informations de sécurité
2
Lors du retrait et de l’installation d’un bloc photoconducteur,
❏
protégez le tambour photosensible de la lumière. Le tambour
photosensible est le cylindre vert que vous pouvez voir par les
ouvertures du bloc . Une surexposition du tambour risquerait de créer
des zones trop sombr es o u trop claires sur les pages imprimées e t
risquerait de raccourcir la durée de vie du bloc.
Veillez à ne pas r ayer le tambour du bloc photoconduct eur. Lorsque
❏
vous retirez le bloc de l'imprimante, posez-le toujours sur une
surface prop re et li sse. Evit ez également d e toucher l e tambour a vec
les doigts. En effet, le dépôt de matières organiques résultant d'un
contact direct risque de l'e ndommager irr émédiablement et d'altérer
la qualité d'im pression.
Pour vous assurer d'une qualité d'impression optimale, ne stockez
❏
pas le bloc photocon ducteur dans un li eu exposé à la lumière solaire
directe, à la poussière, à un environnement salin ou à des gaz
corrosifs tels que l'ammoniac. Evitez les lieux sujets à des variations
brusques de température ou d'humidité.
Afin d’éviter les problèmes de con densation, attendez au moins un e
❏
heure avant d’utiliser un bloc toner ou un bloc photoconducteur
transféré d’un endroit frais vers un endroit plus chaud.
Informations de sécurité
3
Attention !
❏
❏
❏
❏
Pour éviter tout risque d ’explosion, ne jetez pas les blocs ton er
et photoconducteur usagés au feu. Jetez-les conformément aux
recommandations locales.
Veillez enfin à conserver ces éléments hors d e p ortée des enfants.
Ne laissez pas de papier bloqué dans l’imprimante. L’imprimante
risq uerait d e surchauffer.
Evitez d’utiliser des prises secteur sur lesquelles d’autres appareils
sont déjà branchés.
Utilisez une p rise secteur cor respondant aux caractéristiques d e
l’imprimante.
Informations de sécurité
4
Avertissements concernant la mise sous et hors
tension
Important :
Ne mettez pas l’imprimante hors tension :
❏
Tant que le voyant lumineux
❏
Tant que le voyant lumineux
En ligne
Data
clignote.
est allumé ou clignote.
Avertissements, messages et notes
Attention !
Notes :
Les messages "Not e : " conti en nent de s i nf orma tion s impor tant e s et de s
conseils utiles concernant le fonctionnement de votre scanner.
attentivement afin d'éviter tout accident cor porel.
Important :
des instruct ions auxquelles vous devez vous conformer pou r é viter
d'endommager votre matériel.
Les messages précédés de "Attention !" doivent être lus
Les messages précédés de "Important :" contiennent
Informations de sécurité
5
Informations de sécurité
6
Mise en service d e l’imprimante
L'imprimante EPSON EPL-5800 allie de hautes performances et une
grande fiab ilité à un large év entail de fonction s .
Avant d'u tiliser votre imprim ante :
Lisez atten tivement les inform ations de sécuri té, les précautions
❏
d’utilisation sur les imprimantes laser, ain si que les consignes de
sécurité du
Guide d’installation
.
Utilisez le
❏
imprimante.
Reportez-vous au
plus détaillées su r votre imprimante.
Guide d’installation
Guide de réfé ren ce
pour installer et tester votre
pour obtenir des informations
Mise en service de l’im primante
1
Informations contenues dans ce guide
Ce guide con tient des informati ons relatives à l'utilisatio n et au
fonctionnement de votre imprimante. Pour installer et configurer votre
imprimante, re porte z- vous au
Le Chapitre 1 “Utilisation de l’imprimante EPL-5800” explique le
fonctionneme nt de l’imp rimante. Il contie nt également des inf ormations
relatives à l’op timisation de la qualité d’impression.
Le Chapitre 2 "Installa tion et r etr ait des opt ions" dé crit, ét ape par é tape,
les procédures d'installation des options disponibles pour l'imprimante.
Le Chapitre 3 “ L'utilitaire EPSON Status Monitor 3 ” vous permet de
visualiser des informations sur l'état de l'imprimante, tel que le volume
du toner restant par exemple, et de vérifier le bon fonctionnement de
l’imprimante.
Le Chapitre 4 “Logiciel de Configuration à distance (Windows)” et le
Chapitre 5 “Logiciel de Configuration à distance (Macintosh)”
fournissent des instructions relatives à la modification des paramètres
d’impression depuis le logiciel de Configuration à distance.
Le Chapitre 6 “Dépannage” indique comment intervenir en cas de
problèmes.
Guide d’i nstallation
.
Le Chapitre 7 “Entretien et transport” fou rnit des instructions sur les
opérations de nett oya ge de l’i mpr imante e t le s précautions à pr endr e e n
cas de transp o rt d e celle-ci.
L'Annexe A "Cara ctérist iques t echniques" r egroupe les c aractér istiques
techniques de votre imprimante.
L'Annexe B "Jeux de symboles" présente les jeux de symboles
disponibles avec chaque mode d'émulation, ainsi que les tables de
caractères correspondantes.
L'Annexe C "Sommaire des commandes" décrit les commandes que
vous pouvez intégrer à vos travaux d'impression pour contrôler
l'imprimante. Cette annexe s’adresse aux utilisateurs ex périmentés.
Mise en service de l’imprimante
2
L'Annex e D "Polices de caractèr es" présente les étapes à s uivre pour
installer de nouvelles polices. Elle comporte également une liste des
polices disponibles accompagnée d’exemples.
L'Annexe E "Service Après vente" présent e les informations néces saires
pour contacter le support technique EPSON.
Mise en service de l’im primante
3
A propos de votre imprimante
L'EPL-5800 est la dernière née de la gamme des imprimantes laser
EPSON.
Elle offre des impressions de haute-qualité avec une résolution réelle de
1200 dpi, de 600 dpi optimisés ou de 600 dpi. Les fonctions RITech
(Resolution Technology) et Enhanced MicroGray permettent
d’améliorer les performances de votre imprimante lorsque vous
imprimez avec une rés olution de 600 dpi. La technolog ie RITech permet
de lisser les li gne s di ago nale s et c our bes de s t ext es e t des graphiques et
la technologi e Enhanced MicroG ray améliore le rendu des demi-tons des
graphiques.
L'EPL-58 00 est facile à installer et à utiliser. Il vous suffit de la mettre
en place, de la connecter à votre ordinateur, puis de procéder à
l'installa tion du pi lote d'impr ession en s uivant la proc édure décrite dans
le
Guide d’installation
L’imprimante est compatible avec le mode ECP sous Microsoft
Windows
des données à grande vitesse et permet une communication
bidirectionnelle avec votre ordinateur.
®
98/95 et Wi ndows NT® 4.0. Le mode ECP facilite le transfert
.
®
Caractéristiques
Votre imprimante est dotée de nombreuses fonctionnalités qui en
facilitent l'uti lisation et garantissent des imp ressions d'une qualité
irréprochable et constante. Le s principale s caractéris tiques sont décrit es
ci-après.
Qualité d'impression optimale
Votre imprima nte offre une résol ution de 12 00 dpi à une vitesse pouva nt
atteindre 5 pages par minute et une résolution de 600 dpi à une vitesse
pouvant atteindre 10 pages par minute. Vous apprécierez la qualité
professionnelle et la rapidité de traitement de votre imprimante.
Mise en service de l’imprimante
4
Mode Economie de toner
Pour réduire la quantité de toner utilisée lo rs des impressions, vous
pouvez imprimer vos épreuves en mode Economie de toner.
Options et consommables
Les options et les conso mmables sont vendus séparéme nt et peuvent être
facilement installés. Pour vous les procurer, contactez votre revendeur
ou le support technique le plus proche. Une astérisque (*) remplace le
dernier chi ffre de l a référenc e qui var ie selo n les pays. N’oubliez pas de
mentionner la référence de votre produit sur toute commande.
Mémoire
L’imprimante est dotée en standard de 16 Mo de mémoire. La capacité
de la mémoire peut cependant être étendue jusqu’à 256 Mo.
Interface
L’imprimante est équipée en standard d’une interface parallèle
bidirectio n nelle et d’une interface USB. De s car tes d’interface
optionnelles vous permettent d’installer une connexion série, coaxiale,
twinaxiale, Ethernet, GPIB, ou même une connexion parallèle
supplémentaire.
Module R OM
Le module ROM Adobe® PostScript® 3™ (C83239*) est une option
utile qui permet d’obtenir des impressio n s en qualité PostScript.
Bac infér ie ur 500 feuilles optionnel (C81336*)
Cette unité s’installe sous l’imprimante. Ce bac d’alim entation
supplémentaire permet de charger automatiquement jusqu’à
500 feuilles. Suivant le pay s, l’imp rimante peut êt re pa ramétrée pour
recevoir par défaut du papier au format A4 ou Letter.
Mise en service de l’im primante
5
Sortie directe (C81337*)
EPSON vous recomma nde d'ut iliser l a sor tie dire cte ( C81287*) l orsque
vous imprimez sur des supports tel s que des étiquettes et des transparents
qui nécessitent un circuit d'alimentation le plus direct possible.
Bloc toner
Ce bloc contient le toner qui crée l’image sur le papier. L’imprimante
est livrée a vec un bloc t one r dé j à inst a llé . La duré e de v ie du bl oc tone r
est d’environ 6 000 pages imprimées.
Bloc photoconducteur
Le bloc photocondu cteur c ontient un t ambour photose nsibl e qui fixe en
continu le toner sur le papier . L’ imprimante est liv rée avec un bloc
photoconducteur déjà installé. Ce bloc doit être remplacé après
l’impression d’environ 20 000 pages.
La configuration de l'imprimante s’effectue par le biais du pilote
d'impression ou du log iciel d e Configura tion à dist ance. Le s para mètres
définis dans le pilote d'impression s'appliquent en priorité. Il est par
conséquent préférable de configurer l'imprimante avec le pilote
d'impression plutôt qu'avec le logiciel de Configuration à distance.
Néanmoins, le logiciel de Configuration à distance vous permet d'utiliser
certains paramètres qui ne sont pas disponibles dans le pilote
d'impression.
Le pilote d'impression
Les indications qui suivent vous permettent d’accéder directement au
pilote d'impression depuis la plupart des applications Windows ou du
système d'exploi tation Windows l ui-même. Les para mètres définis da ns
le pilote d'i mpression depuis le s applications Wi ndows sont priorit aires.
Par conséquent, il est préférable de configurer le pilote à partir des
applications Windows plutôt qu'avec le système d'exploitation.
Pour accéder au pilote depuis votre application, sélectionnez les
❏
options
Imprimer
peut-être à cliquer sur
plusieurs de ces boutons.
ou
Mise en page
Configuration, Options, Propriétés
dans le menu Fichier. Vous a urez
ou sur
1-2
Pour accéder au pilote d'impression dans Windows 98/95 et dans
❏
Windows NT 4.0, cliquez sur
puis
Imprimantes
sur l'icône
(Windows 95) ou
. Cliquez ensuit e avec le bouton droit de l a souri s
EPSON EPL-5800 avancé
Valeurs par défaut du document
Démarrer
, sélectionnez
et sélectionnez
Paramètres
Propriétés
(Windows
NT 4.0)
Si vous utilisez un Macintosh, sélectionnez
❏
Sélecteur
dans le menu
Pomme. Cliquez ave c le bo uton droit d e la sour is sur l 'icône
EPL-5800
Utilisation de l'imprimante EPL-5800
et sélectionnez
Configurer
.
,
EPSON
Accès à l'aide en ligne
L'aide en ligne permet d'afficher des informations détaillées et des
instructi ons relat ives à l 'utilisa tion d u pilote d'i mpressi on. Vous pouve z
y accéder directement depuis le pilote. L'aide est installée en même
temps que le pilote d'impression.
Logiciel de Configuration à distance
Note :
Avant d'utiliser ce logiciel, lisez le fichier LISEZ-MOI qui se trouve dans
le dossier RCP_FR sur le CD-ROM conte nant les logicie ls d'impression.
(Le nom du dossier varie selon le pays d’achat de l’imprimante.) Ce
fichier contient des informations importantes sur ce logiciel.
Le logici el de Configur ation à distance fi gure sur le CD-ROM cont enant
les logicie ls d'impressi on. Ce logic iel ne fonction ne que sous D OS. Pour
plus d'informa tions sur l'i nstal lation et l e fonct ionnement de ce logi ciel,
reportez-vous à la sec tion “ Géné ra lités sur le logiciel de Configuration
à distan ce” à la page 4-2.
Il est préférable de n'utiliser le logiciel de Configuration à distance que
pour définir des paramètre s d' impr e ssion de ba s e (not a mment le format
du papier, le type de papi er et l' or i enta tion ) lors q ue vo us ne pouve z pas
les modifier dans une application active ou lorsque vou s utilisez des
programmes sous DOS. La plupa rt des applic ations permetten t d'accéder
au pilote d'impression pour modifier des paramètres d'impression.
Lorsque vous configurez le pilote d'impression depuis l'application
active, les paramètres spécifiés sont prioritaires sur ceux définis à l’aide
du logiciel de Configuration à distance.
Néanmoins, le logi ciel de Configura tion à dist ance est l a seule i nterface
qui permette de modifi er le mode d'émula tion et d'autre s paramètres li és
au type d'émulation. Pou r plus d'informations, report ez-vous au chapitre
consacré au “Logiciel de Configuration à distance (Windows)” à la
page 4-1.
Utilisation de l'imprimante EPL - 5800
1-3
Utilisation du panneau de contrôle
Le panneau de contrôl e de l'imprimante e st doté de six voyants lu mineux
et de quatre touches. L'état de l'imprim ante, les erreurs et les
avertissements sont signalés par les voyants. Les touches permettent
d'effectuer un certain nombre d'opérations de base.
Voyants
1On Line
Alt
Reset
Status Sheet
Paper
Toner
Memory
Continue
Form Feed On Line
Ce voyant s'allume lorsque l'imprimante est
prête à recevoir et à imprimer des données.
Lorsque l'imprimante est hors ligne, ce
voyant est éteint.
1-4
Utilisation de l'imprimante EPL-5800
2Data
Ce voyant s’allume lorsque les données sont
transmises et stock ées dans la mémoire
tampon (mémoire de l'imprima nte qui stocke
les données e n récepti on) en at tendant d' être
imprimées. Il clignote lorsque l'imprimante
traite les donné es. Lor s qu'i l ne re ste pl us de
données dans l a mémoire tampon, c e voyant
s'éteint.
3Continue
4Paper
Ce voyant clignote ou s'allume en même
temps que d'autres voyants pour indiquer
l'état de l'imprimante et les éven tuelles
erreurs. Lor sque ce voyant c lignote en même
temps qu'un autre, vous pouvez
généralem ent rectifier temporairement
l'erreur en a ppuyant su r la touche
Continue
En revanche, si ce voya nt c e s se d e cli gnot er
et reste allumé, vous devez suivre une
procédure déterminée (par ex emple,
supprimer un bourrage pa pier ou charge r du
papier dans un bac vide). Dans ce cas, le
voyant
Continue
s'éteint aut omatiquement
lorsque l'opération de dépannage est
terminée et l'im p ression reprend.
Ce voyant s'allume ou clignote, parfois en
même temps que le voyant
Continue
pour
signaler un pr oblème l ié au p apier. L orsqu' il
s'allume sans clignoter, il signale un
bourrage papier. S'il clignote, il signale un
problème lié à la source d'alim entation (par
exemple, lorsqu e la sour ce d'alimenta tion en
papier est vide).
.
Utilisation de l'imprimante EPL - 5800
1-5
5Toner
Ce voyant s'allume lorsqu'il n'y a plus de
toner dans le bloc toner. Il clignote lorsque
le niveau de toner est faible. Si ce voyant
clignote, préparez-vous à remplacer le bloc
toner. Lorsque le voyant cesse de clignoter
et s'allume en même temps que le voyant
Continue
, remplacez le bloc toner.
6Memory
Ce voyant s'allume ou clignote en même
temps que d'aut res voyants pour signale r une
erreur, indiquer l'état de l'imprimante ou
signifier un avertissement. En général, ce
voyant a un rapport avec la mémoire de
l'imprimante.
Touches
Cette section explique comment utiliser les touches du panneau de
contrôle.
Continue
Alt
Reset
Status Sheet
Form Feed On Line
1-6
1On Line
Cette touc he active et désactiv e
l'imprimante.
Utilisation de l'imprimante EPL-5800
2Form Feed
Appuyez sur cette touche lorsque
l'imprimante est hors ligne et qu'il reste d es
données dans la mémoire tampon (voyant
allumé), pour impr imer les donné es et
Data
vider la mémoire tampon.
3
Continue
4ALT
Cette touche permet de relance r l'impression
lorsqu'une erreur est détectée. Toutefois,
vous ne pouvez relancer l'impression que
lorsque le voya nt
Continue
clignote (ce n'est
pas le cas s'il reste allumé).
Cette touche doit être utilisée avec la touche
Continue
ou
Form Feed
rapport, appuyez sur
. Pour imprimer un
ALT+Form Feed
. Pour
réinitialiser l'imprimante, appuyez sur
ALT+Continue
.
Utilisation de l'imprimante EPL - 5800
1-7
Manipula tion du papier
Il existe deux sources d'alimentation en papier : le bac multiformat (BM)
ou le bac inférieur 500 feuilles optionnel.
Vérifiez les points suivants :
Choisissez du papier lisse de bonne qualité avec un gram mage
❏
compris entre 60 et 90 g /m
L'imprima nte est très sensible à l'humidité. Stock ez votre papier
❏
dans un environnement sec.
Vous pouvez utiliser du papier de couleur, mais évitez d’utiliser du
❏
papier couché.
Si vous souhaitez imprimer sur des feuilles préimprimées, comme
❏
des en-têtes de lettre, assurez-vous que le papier et l'encre utilisés
sont prévus pour une utilisation avec une imprimante la ser.
2
.
1-8
Utilisation de l'imprimante EPL-5800
Loading...
+ 282 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.