Mobile Screen (X type) / X
ELPSC21/ELPSC21B
EN |
User’s Guide ..................... |
1 |
FR |
Guide d’utilisation ............ |
5 |
DE |
Benutzerhandbuch ........... |
9 |
ES |
Manual de usuario ......... |
13 |
IT |
Guida utente ................... |
17 |
ZHS |
......................... |
21 |
ZHT |
......................... |
25 |
JA |
......................... |
29 |
Mobile Screen (X type)
ELPSC21/ELPSC21B
Warnings and Precautions
Read this document carefully to use this product safely and correctly. Keep this information with the screen so that it can be used to solve any problems that arise.
Explanation of symbols
Warning |
This symbol indicates information that, if ignored, could possibly result in personal |
|
injury or even death due to incorrect handling. |
||
|
|
|
Caution |
This symbol indicates information that, if ignored, could possibly result in personal |
|
injury or physical damage due to incorrect handling. |
||
|
||
|
|
Warning
Do not set up the screen near any kind of heater or cooker.
The screen is made from plastic materials and may catch fire.
Caution
Do not set up the screen on a slanted or unstable surface.
It could fall over and cause an injury.
Extend the tripod properly and steady the screen before using it.
If you install or remove the screen without extending the tripod properly, it could fall and cause an injury.
Do not hang from the screen or hang any objects on the screen.
If there are young children in the house, make sure that they do not play with the screen. It could pinch their fingers, or fall over and cause an injury.
Do not disassemble or modify the screen.
Parts may spring out and cause an injury.
Be careful not to pinch your finger when setting up or storing the screen and stand.
Be careful when storing the screen.
The screen could fall and cause an injury.
Do not set up the screen where it is exposed to wind or drafts.
The screen may be blown over if it is set up outdoors, in front of an open window, or in front of a fan or air conditioner. If the screen falls, it may cause an injury.
Do not play with the shafts or use them for other purposes.
Problem Solving
If you notice any damage or anything unusual, stop using the screen immediately and contact the store where you purchased it.
Notes on Disposal
Dispose of the screen properly in accordance with your local regulations. If relevant, follow company regulations. Refer to the following for more information.
Screen material: Polyvinyl chloride |
Storage case material: Nylon |
Stand material: Steel/Aluminum |
Shaft material: Aluminum |
Notes on Usage and Storage
The surface of the screen has been treated with chemicals to improve the images that are reflected on it. The quality of the reflected images decreases if the surface of the screen is scratched or dirty. Note the following points when handling the screen to prevent damaging it.
•Do not touch the white part of the screen with your hands.
•Do not write on the white part of the screen with a pencil, magic marker, or anything else. If you do write on it by accident, it cannot be erased.
•Do not wipe the white part of the screen with a damp cloth, benzene, thinner, or anything else.
•Use a dry cloth or a soft brush to dust the white part of the screen. Make sure you extend the tripod and steady the screen when cleaning it.
•Do not use or store the screen in a dusty area.
•Do not use or store the screen in places that are hot or humid.
•Store the screen within a range of -10 to 50 ºC.
*Do not leave the screen where the temperature may go above 50 ºC, such as inside a car.
•When you have finished using the screen, be sure to store it in the storage case to keep the screen in good condition. When rolling up the screen, make sure there are no insects or other things stuck to the white part of the screen.
Dimensions (Unit: mm)
Screen size (16:9 80") |
Side view |
|
|
|
|
1831 |
|
|
|
1771 |
|
|
|
|
|
Maximum |
|
996 |
1066 |
1365 to |
|
Minimum |
|||
|
|
||
|
|
875 |
Folded
250 130
Storage case
100 125
920 |
1125 |
|
Weight: approx. 3.8 kg
Hanging the Screen
You can also hang the screen on a wall.
Hang the screen with commercially available straps, wire, string, or other material.
Use materials that can support the weight of the screen. The weight of the screen is approximately 1.9 kg.
Caution |
Use a safety line to prevent the screen from falling while it |
|
is hanging on a wall. |
|
If the screen falls on a person, it may cause an injury. |
Included Items
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Screen |
Stand |
Stabilizer |
Shafts (four pieces) Storage case |
Part Names (Completion drawing)
Stand parts
Mobile Screen (X type)
ELPSC21/ELPSC21B
Warnings and Precautions
Read this document carefully to use this product safely and correctly. Keep this information with the screen so that it can be used to solve any problems that arise.
Explanation of symbols
This symbol indicates information that, if ignored, could possibly result in personal Warning injury or even death due to incorrect handling.
Caution This symbol indicates information that, if ignored, could possibly result in personal injury or physical damage due to incorrect handling.
Warning
Do not set up the screen near any kind of heater or cooker.
The screen is made from plastic materials and may catch fire.
Caution
Do not set up the screen on a slanted or unstable surface.
It could fall over and cause an injury.
Extend the tripod properly and steady the screen before using it.
If you install or remove the screen without extending the tripod properly, it could fall and cause an injury.
Do not hang from the screen or hang any objects on the screen.
If there are young children in the house, make sure that they do not play with the screen. It could pinch their fingers, or fall over and cause an injury.
Do not disassemble or modify the screen.
Parts may spring out and cause an injury.
Be careful not to pinch your finger when setting up or storing the screen and stand.
Be careful when storing the screen.
The screen could fall and cause an injury.
Do not set up the screen where it is exposed to wind or drafts.
The screen may be blown over if it is set up outdoors, in front of an open window, or in front of a fan or air conditioner. If the screen falls, it may cause an injury.
Do not play with the shafts or use them for other purposes.
Problem Solving
If you notice any damage or anything unusual, stop using the screen immediately and contact the store where you purchased it.
Notes on Disposal
Dispose of the screen properly in accordance with your local regulations. If relevant, follow company regulations. Refer to the following for more information.
Screen material: Polyvinyl chloride |
Storage case material: Nylon |
Stand material: Steel/Aluminum |
Shaft material: Aluminum |
User’s Guide
(this guide)
1 Screen 2 Stand 3 Shafts 4 Stabilizer 5 Tripod 6 Tripod lever 7 Adjuster 8 Extension pole 9 Holder
Setting Up
1 Take out the screen, stand, shafts, and stabilizer from the storage case.
2 Set up the stand.
1 Push down the tripod lever and extend the tripod. The tripod lever should be on the rear side of the screen.
Caution |
Push the tripod lever all the way |
|
down. |
If the tripod is not extended completely, it could fall and cause an injury.
2 Attach the stabilizer to the front leg of the tripod. Slide the stabilizer so that both the front leg and the bottom of the stabilizer sit on the floor.
* Make sure you always use the stabilizer. If you set up the screen without using the stabilizer, it may fall and cause an injury.
3 Insert the shafts into the holder.
1 Match the numbers on the shafts with the numbers on the label on the back of the holder.
2 Insert the shafts with the 1 labels into the 1 holes on the holder, and with 2 labels into the 2 holes of the holder. Insert the shafts with all the labels facing the same direction until you hear a click.
When hanging the screen on a wall.
1 Remove the screw at the |
2 Twist a string or a wire around |
junction of the holder |
the upper ends of the top two |
and extension pole and |
shafts (label 1 ). |
remove the holder before |
|
inserting the shafts. |
|
4 Install the screen.
* The screen is wrapped around a core for transportation. Remove the core and discard it.
1Hook the screen on either side of two shafts and spread the screen. The white surface should be in front.
2Hook the screen on the other two shafts. Push the hooks slightly into the shafts to put them into the holes on the screen easily.
*The white part of the screen should be completely dried before shipping. When you use the screen for the first time, you may notice a slight chemical odor. This odor will disappear while you use the screen. If the odor is too strong, open up a window to ventilate the room and allow it to dry for a few days.
5 Adjust the height of the screen.
1Pull up the adjuster lever and slide the extension pole up and down to adjust the height.
*Raise the extension pole slowly when adjusting the height. Be careful not to pull it too far or it may come out.
2Push down the adjuster lever to secure the extension pole.
Storing
Remove the screen first. If the stand is folded before removing the screen, it could fall and cause an injury.
1 Remove the screen.
2
3
1 Pull up the adjuster lever and lower the extension pole. Push down the adjuster lever after lowering the extension pole.
2 Remove the shafts in reverse of the way they were installed.
Store the screen.
Roll up the screen without wrinkling it and store it in the storage case.
Store the stand.
1 Pull the shafts straight out from the holder. Hold the stand securely with one hand.
2Remove the stabilizer from the tripod. Step on the stabilizer and lean the stand backward so that the stabilizer separates easily.
3 Pull up the tripod lever and fold the tripod.
4 Store the stand first, then the shafts, and stabilizer in that order. Make sure the hooks at the tips of the shafts are facing outward.
* Store the screen, stand, and shafts correctly.
If it is not done correctly, the screen could get dirty or damaged.
Mobile Screen (X type)
ELPSC21/ELPSC21B
Avertissements et Précautions
Lisez attentivement le présent document afin d’utiliser le produit en toute sécurité et de manière correcte. Veuillez garder ces informations à proximité de l’écran pour toute référence en cas de problème.
Explications relatives aux symboles
Ce symbole fait référence à des informations dont le nonrespect peut entraîner Avertissement des blessures physiques, voire même la mort, en raison d’une manipulation
incorrecte.
Ce symbole fait référence à des informations dont le nonrespect peut entraîner Attention des blessures physiques ou des détériorations matérielles en raison d’une
manipulation incorrecte.
Avertissement
N’installez pas l’écran près d’un appareil de chauffage ou d’un réchaud.
L’écran est en matière plastique et peut prendre feu.
Attention
N’installez pas l’écran sur une surface inclinée ou instable.
Il pourrait tomber et causer des blessures.
Dépliez correctement le trépied et immobilisez bien l’écran avant de l’utiliser.
Si vous installez ou désinstallez l’écran alors que le trépied n’est pas correctement déplié, il risque de tomber et de causer des blessures.
Ne vous suspendez pas à l’écran et ne suspendez aucun objet à l’ écran.
Si vous avez de jeunes enfants à la maison, assurez-vous qu’ils ne jouent pas avec l’écran. Celui-ci pourrait tomber et leur coincer les doigts.
Ne démontez pas l’écran et ne modifiez pas sa structure.
Des pièces peuvent être éjectées et causer des blessures.
Faites attention à ne pas vous coincer les doigts lorsque vous installez ou désinstallez l’écran et le support.
Attention lorsque vous rangez l’écran.
L’écran pourrait tomber et causer des blessures.
N’installez pas l’écran à un endroit exposé au vent ou aux courants d’air.
L’écran risque de tomber s’il est installé à l’extérieur, devant une fenêtre ouverte ou devant un ventilateur ou un climatiseur. Et en tombant l’écran peut causer des blessures.
Ne jouez pas avec les tringles et ne les utilisez pas dans d’autres buts.
En cas de problème
En cas de dommage ou d’anomalie, cessez immédiatement d’utiliser l’écran et adressez-vous à votre revendeur.
Remarques sur la mise au rebut
Respectez la réglementation locale lors de la mise au rebus de l’écran. Si nécessaire, suivez les directives de la société. Les informations suivantes peuvent aussi vous être utiles.
Matériau de l’écran : Polychlorure de vinyle |
Matériau de la housse : Nylon |
Matériau du support : Acier/Aluminium |
Matériau des tringles: Aluminium |
Remarques relatives à l’utilisation et au rangement
La surface de l’écran a été enduite de produits chimiques destinés à améliorer la réflexion des images projetées sur l’écran. Les images réfléchies seront de moindre qualité si la surface de l’écran est rayée ou sale. Prenez les précautions suivantes lorsque vous manipulez l’écran pour éviter de l’ endommager.
•Ne touchez pas la surface blanche de l’écran avec les mains.
•N’écrivez pas sur la surface blanche de l’écran avec un crayon, un marqueur ou autre chose. Si quelque chose devait être écrit dessus par inadvertance, il ne serait pas possible de l’effacer.
•N’essuyez pas la surface blanche de l’écran avec un chiffon humide, du benzène, du diluant ou autre chose.
•Utilisez un chiffon sec ou une brosse douce pour enlever la poussière de la surface blanche de l’écran. Veillez à déplier le trépied et à immobiliser l’écran lorsque vous le nettoyez.
•N’utilisez pas et ne rangez pas l’écran à un endroit poussiéreux.
•N’utilisez pas et ne rangez pas l’écran à des endroits chauds ou humides.
•Rangez l’écran à une température comprise entre -10 et 50 °C.
*Ne laissez pas l’écran à un endroit exposé à des températures pouvant s’élever au-delà de 50 °C, comme dans une voiture.
•Lorsque vous n’utilisez plus l’écran, rangez-le dans sa housse pour le protéger et le maintenir en bon état. Lorsque vous enroulez l’écran, faites attention aux insectes ou autres matières pouvant rester collés sur la surface blanche de l’écran.
Dimensions (Unité: mm)
Taille de l’écran (16:9 80") |
|
Vue latérale |
|
1831 |
|
|
|
1771 |
|
|
|
|
|
|
Maximum |
|
996 |
1066 |
1365 à |
|
Minimum |
||
|
|
|
|
|
|
|
875 |
Plié |
|
250 |
130 |
|
|
||
|
|
Housse |
|
100 |
125 |
|
|
920 |
|
|
1125 |
|
|
|
|
|
|
Poids: approx. 3,8 kg |
|
Suspension de l’écran
L’écran peut aussi être suspendu à un mur.
Suspendez l’écran avec une courroie, un câble, un cordon ou un matériau similaire, en vente dans le commerce.
Les matériaux utilisés doivent pouvoir supporter le poids de l’écran. Le poids de l’écran est d’environ 1,9 kg.
Attention Utilisez un fil de sécurité pour empêcher l’écran de tomber lorsque vous le suspendez à un mur.
L’écran pourrait sinon blesser une personne en tombant.
Éléments inclus
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mobile Screen (X type) |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ELPSC21/ELPSC21B |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Warnings and Precautions |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Read this document carefully to use this product safely and correctly. Keep this information with the screen so that |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
it can be used to solve any problems that arise. |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Explanation of symbols |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Warning |
This symbol indicates information that, if ignored, could possibly result in personal |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
injury or even death due to incorrect handling. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Caution |
This symbol indicates information that, if ignored, could possibly result in personal |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
injury or physical damage due to incorrect handling. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Warning |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Do not set up the screen near any kind of heater or cooker. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The screen is made from plastic materials and may catch fire. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Caution |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Do not set up the screen on a slanted or unstable surface. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
It could fall over and cause an injury. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Extend the tripod properly and steady the screen before using it. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
If you install or remove the screen without extending the tripod properly, it could fall and cause an injury. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Do not hang from the screen or hang any objects on the screen. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
If there are young children in the house, make sure that they do not play with the screen. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
It could pinch their fingers, or fall over and cause an injury. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Do not disassemble or modify the screen. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Parts may spring out and cause an injury. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Be careful not to pinch your finger when setting up or storing the screen and stand. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Be careful when storing the screen. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The screen could fall and cause an injury. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Do not set up the screen where it is exposed to wind or drafts. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The screen may be blown over if it is set up outdoors, in front of an open window, or in front of a fan or air |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
conditioner. If the screen falls, it may cause an injury. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Do not play with the shafts or use them for other purposes. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Problem |
Solving |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
If you notice any damage or anything unusual, stop using the screen immediately and contact the store where you |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
purchased it. |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Notes on Disposal |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dispose of the screen properly in accordance with your local regulations. If relevant, follow company regulations. |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Refer to the following for more information. |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Screen material: Polyvinyl chloride |
Storage case material: Nylon |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stand material: Steel/Aluminum |
Shaft material: Aluminum |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Guide d’utilisation |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
Écran |
Support |
Stabilisateur |
Tringles (quatre pièces) |
Housse |
(le présent guide) |
Noms des pièces(Dessin de l’écran monté)
Pièces du support
1 |
Écran 2 Support |
3 |
Tringles 4 Stabilisateur 5 Trépied 6 Levier du trépied 7 Régleur |
8 |
Tube d’extension |
9 |
Fixation |
Installation
1 Sortez l’écran, le support, les tringles et le stabilisateur de la housse.
2 Installez le support.
1 Baissez le levier de trépied et dépliez le trépied. Le levier de trépied doit être à l’arrière de l’écran.
Attention Rabaissez complètement le levier de trépied.
Si le trépied n’est pas complètement déployé, il peut tomber et causer des blessures.
2 Fixez le stabilisateur à la jambe avant du trépied. Faites glisser le stabilisateur de sorte que la jambe avant et le bas du stabilisateur reposent sur le sol.
*Veillez à toujours utiliser le stabilisateur. Si vous installez l’écran sans stabilisateur, il risque de tomber
et de causer des blessures.
3 Insérez les tringles dans la fixation.
1 Faites correspondre les numéros inscrits sur les tringles et les numéros inscrits à l’arrière de la fixation.
2 Insérez les tringles désignées par les étiquettes |
1 dans les |
trous 1 de la fixation et celles désignées par les étiquettes |
|
2 dans les trous 2 de la fixation. Insérez les tringles avec |
|
toutes les étiquettes orientées dans la même direction jusqu’à |
|
ce qu’un clic soit audible. |
|
Lorsque vous suspendez l’écran à un mur |
|
1 Déposez la vis à la |
2 Enroulez un cordon ou un |
jonction de la fixation et |
fil autour des extrémités |
du tube d’extension et |
supérieures des deux tringles |
enlevez la fixation avant |
du haut (étiquette 1 ). |
d’insérer les tringles. |
|
4 Installez l’écran.
* L’écran est enroulé autour d’un axe pour le transport. Retirez cet axe et jetez-le.
1Accrochez l’écran aux deux côtés des deux tringles et déroulez l’écran. La surface blanche doit être à l’avant.
2Accrochez l’écran aux deux autres tringles. Renfoncez légèrement les crochets dans les tringles pour les faire rentrer plus facilement dans les trous sur l’écran.
*La surface blanche de l’écran était parfaitement sèche avant l’expédition. Mais la première fois que vous utilisez l’écran, vous pouvez noter une légère odeur de produit chimique. Cette odeur doit disparaître lorsque vous utilisez l’écran. Si l’odeur est trop forte, ouvrez une fenêtre pour aérer la pièce et laissez cette odeur s’atténuer pendant quelques jours.
5 Réglez la hauteur de l’écran.
1Relevez le levier de réglage et faites glisser le tube d’extension vers le haut ou le bas pour en régler la hauteur.
*Rallongez la perche doucement lors du réglage de la hauteur. Attention à ne pas trop l’allonger au risque de la faire sortir.
2Rabaissez le levier de réglage pour immobiliser le tube d’extension.
Rangement
Retirer d’abord l’écran. Si le support est plié avant que l’écran n’ait été enlevé, il peut tomber et causer des blessures.
1 Retirez l’écran.
2
3
1Tirez le levier de réglage et renfoncez le tube d’extension. Baissez le levier de réglage après avoir renfoncé le tube d’extension.
2Retirez les tringles dans le sens inverse du montage.
Rangez l’écran.
Enroulez l’écran en évitant de le plisser et mettez-le dans sa housse.
Rangez le support.
1 Détachez les tringles de la fixation en tirant tout droit dessus. Tenez bien la fixation d’une main.
2 Retirez le stabilisateur du trépied. Mettez le pied sur le stabilisateur et inclinez le support vers l’arrière pour que le stabilisateur se détache plus facilement.
3 Levez le levier de trépied et pliez le trépied.
4 Rangez d’abord le support, puis les tringles et finalement le stabilisateur, dans cet ordre. Assurez-vous que les crochets aux extrémités des tringles sont orientés vers l’extérieur.
* Rangez l’écran, le support et les tringles correctement.
Si vous ne les rangez pas correctement, l’écran peut se salir ou être endommagé.
Mobile Screen (X type)
ELPSC21/ELPSC21B
Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen
Zur sicheren und ordnungsgemäßen Verwendung dieses Produkts lesen Sie dieses Dokument sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Informationen mit der Leinwand auf, um beim Auftreten etwaiger Probleme nachzuschlagen.
Erklärung der Symbole
Dieses Symbol weist darauf hin, dass bei Nichtbeachtung der Informationen Vorsicht Verletzungen oder sogar Verletzungen mit Todesfolge aufgrund falscher Handhabung
auftreten können.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass bei Nichtbeachtung der Informationen Achtung Verletzungen oder Schäden am Gerät aufgrund falscher Handhabung auftreten
können.
Vorsicht
Die Leinwand darf nicht in der Nähe einer Wärmequelle oder eines Herdes aufgestellt werden.
Da die Leinwand aus Kunststoff besteht, kann sie einen Brand verursachen.
Achtung
Stellen Sie die Leinwand nicht auf einer geneigten oder instabilen Oberfläche auf.
Sie könnte umkippen und Verletzungen verursachen.
Ziehen Sie das Stativ vor der Verwendung richtig aus und stellen es sicher auf.
Wenn Sie die Leinwand aufstellen oder abnehmen, ohne das Stativ richtig ausgezogen zu haben, kann sie herunterfallen und Verletzungen verursachen.
Hängen Sie sich nicht an die Leinwand, und hängen Sie keine Objekte an die Leinwand.
Stellen Sie sicher, dass kleine Kinder nicht mit der Leinwand spielen. Sie könnte umfallen und ihre Finger einklemmen.
Die Leinwand darf nicht zerlegt oder modifiziert werden.
Teile können herausspringen und Verletzungen verursachen.
Achten Sie darauf, beim Aufstellen und Lagern von Leinwand und Ständer nicht die Finger einzuklemmen.
Seien Sie beim Lagern der Leinwand vorsichtig.
Die Leinwand könnte umkippen und Verletzungen verursachen.
Stellen Sie die Leinwand nicht an Orten auf, wo sie Wind oder Zugluft ausgesetzt ist.
Die Leinwand kann umgeblasen werden, wenn sie im Freien, vor einem offenen Fenster oder vor einem Ventilator oder Klimagerät aufgestellt ist. Wenn die Leinwand umkippt, kann sie Verletzungen verursachen.
Die Wellen dürfen nicht für andere Zwecke missbraucht werden.
Problembehebung
Wenn Sie Schäden oder ungewöhnliche Zustände feststellen, beenden Sie sofort die Verwendung der Leinwand und wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie die Leinwand erworben haben.
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie die Leinwand unter Beachtung aller örtlich geltenden Vorschriften. Wo zutreffend müssen auch Unternehmensvorschriften befolgt werden. Weitere Information siehe unten.
Leinwandmaterial: Polyvinylchlorid |
Lagergehäusematerial: Nylon |
Ständermaterial: Stahl/Aluminium |
Wellenmaterial: Aluminium |
Hinweise zur Verwendung und Lagerung
Die Oberfläche der Leinwand wurde mit Chemikalien behandelt, um die reflektierten Bilder zu verbessern. Die Qualität der reflektierten Bilder nimmt ab, wenn die Leinwandoberfläche zerkratzt oder verschmutzt ist. Beachten Sie bei der Handhabung der Leinwand die folgenden Punkte, um Beschädigung zu vermeiden.
•Berühren Sie den weißen Teil der Leinwand nicht mit der Hand.
•Beschreiben Sie den weißen Teil der Leinwand nicht mit einem Bleistift, Magic Marker o.ä. Falls Sie die Leinwand versehentlich beschreiben, kann dies nicht wieder entfernt werden.
•Wischen Sie den weißen Teil der Leinwand nicht mit einem feuchten Tuch, Benzol, Verdünner o.ä. ab.
•Verwenden Sie zum Abstauben des weißen Teils der Leinwand ein trockenes Tuch oder eine weiche Bürste. Das Stativ muss beim Reinigen der Leinwand ausgezogen und festgehalten werden.
•Verwenden oder lagern Sie die Leinwand nicht an staubigen Orten.
•Verwenden oder lagern Sie die Leinwand nicht an heißen oder feuchten Orten.
•Lagern Sie die Leinwand bei einer Temperatur zwischen -10 und 50°C.
*Lassen Sie die Leinwand nicht an Orten, wo die Temperatur über 50°C ansteigen kann, wie etwa in einem Fahrzeug.
•Wenn Sie mit der Verwendung der Leinwand fertig sind, legen Sie sie immer im Lagergehäuse ab, um sie in gutem Zustand zu behalten. Achten Sie beim Aufrollen der Leinwand darauf, dass sich keine Insekten oder andere Fremdkörper auf dem weißen Teil der Leinwand befinden.
Abmessungen (Einheit: mm)
Leinwandgröße (16:9 80 Zoll) |
|
Seitenansicht |
|
1831 |
|
|
|
1771 |
|
|
|
|
|
Maximum |
|
996 |
1066 |
1365 bis |
|
Minimum |
|||
|
|
||
|
|
875 |
Eingefaltet
250 130
Lagergehäuse
100 125
920 |
1125 |
|
Gewicht: ca. 3,8 kg
Aufhängen der Leinwand
Sie können die Leinwand auch an einer Wand aufhängen.
Hängen Sie die Leinwand mit handelsüblichen Riemen, Drähten, Fäden oder anderen Materialien auf.
Verwenden Sie Materialien, die stark genug zum Tragen der Leinwand sind. Das Gewicht der Leinwand beträgt ca. 1,9 kg.
Achtung |
Verwenden Sie eine Sicherheitsleine, um Herunterfallen |
|
der Leinwand bei Aufhängung an einer Wand zu |
|
vermeiden. |
|
Wenn die Leinwand auf eine Person fällt, kann sie Verletzungen |
|
verursachen. |
10