Dokumentationen og projektoren bruger grafiske symboler til at vise, hvordan projektoren bruges på en sikker måde.
Symbolerne og deres betydninger er som følger. Sæt dig omhyggeligt ind i dem, før du læser vejledningen.
Advarsel
Pas på
• Symboler for generelle oplysninger
Advarsel
q
sAngiver en side, som indeholder detaljerede oplysninger om et emne.
g
Procedure
[ (Navn) ]Angiver navnet på knapperne på fjernbetjeningen eller kontrolpanelet.
"(Menunavn)"
Lysstyrke (fed skrift)
Dette symbol angiver oplysninger, som, hvis de ignoreres, kan medføre personskade og endda dødsfald på grund af forkert håndtering.
Dette symbol angiver oplysninger, som, hvis de ignoreres, kan medføre personskade og fysiske skader på grund af forkert håndtering.
Angiver procedurer, der kan medføre skader eller personskader, hvis der ikke udvises tilstrækkelig forsigtighed.
Angiver yderligere oplysninger, som kan være nyttige at vide om et emne.
Angiver, at der findes en forklaring på de(t) understregede ord foran dette symbol i ordlisten. Se afsnittet "Ordliste" under "Bilag".
ss.103
Angiver betjeningsmetoder og betjeningsrækkefølgen.
Den angivne procedure skal udføres i den rækkefølge, de nummererede trin angiver.
Eksempel: [Esc]-knap
Angiver menupunkter i Konfigurationsmenuen.
Eksempel:
Vælg "Lysstyrke" i menuen Billede.
Menuen Billede – Lysstyrke
Indholdsfortegnelse
3
Symboler Anvendt i Denne Vejledning ............. 2
Dette kapitel beskriver projektorens funktioner og komponentnavne.
Projektorfunktioner
7
Nem at håndtere og kompact
Kompakt og let
Dens lette og kompakte størrelse gør den let
at bære.
Tilslutning med et USB-kabel og projektion (USB Display)
Du kan projicere billeder fra
computerskærmen ved blot at slutte
projektoren til en computer ved hjælp af et
USB-kabel. Kompatibel med både
Windows og Mac OS. s s.19
Enkeltfoddesignet betyder, at du undgår besværlige
højdeindstillinger
Det er nemt at indstille højden med én
hånd.
Frontventilationsåbninger
Forntventilationsåbningerne leder varm
luft fæk fra forelæseren og
computerudstyret.
Direkte Tænd/Sluk
A/V til/fra lågen gør projicering og opbevaring nemt
Du kan standse og genoptage
projekteringen ved at åbne og lukke A/V til/
fra-lågen, hvilket gør det nemmere at give
tydelige præsentationer.
På steder, hvor strømmen styres centralt, f.eks. i konferencelokaler, kan
projektoren indstilles til at tænde og slukke automatisk, når der tændes eller
slukkes for den strømkilde, projektoren er tilsluttet.
Ingen nedkølingsforsinkelse
Når du har slukket for projektoren, kan du fjerne netledningen uden at
vente på, at projektoren nedkøles.
Projektorfunktioner
8
Forbedrede sikkerhedsfunktioner
Adgangskodebeskyttelse til begrænsning og håndtering af
brugere
Ved at indstille en adgangskode kan du begrænse, hvem der har adgang til
at bruge projektoren.
Betjeningslås forhindrer brug af knapperne på kontrolpanelet
Brug denne til at forhindre, at folk ændringer projektorindstillinger uden
tilladelse ved begivenheder, på skoler etc.
s
s.38
s
s.40
EB-W10/X10 Funktioner
Projektion af JPEC-billeder på en USB-lagerenhed eller et digitalt
kamera uden at bruge en computer
Du kan projicere et Diasshow af JPEG-billeder som for eksempel billeder,
der er taget med et digitalt kamera, ved at tilslutte en USB-lagerenhed eller
et digitalt kamera til projektoren. Der kan hurtigt og let projiceres billeder,
uden det er nødvendigt at tilslutte en computer.
Udstyret med HDMI-port til mange brugsanvendelser som for
eksempel at se film og videoer
Du kan projicere højkvalitets billeder og musik ved at tilslutte forskelligt
digitalt RGB-udstyr til HDMI-porten som for eksempel en DVD-afspiller,
Blu-ray afspiller, spillekonsol og naturligvis en computer.
s
s.42
Komponentnavne og -Funktioner
9
Forside/Top
Illustrationen er af EB-W10/X10. Fra nu af vil alle funktioner forklares ved
hjælp af illustrationer af EB-W10/X10 medmindre andet nævnes.
NavnFunktion
Lampedæksel
A
Åbn dette dæksel, når projektorlampen skal udskiftes.
ss.76
NavnFunktion
Ventilationsåbning
B
A/V til/fraglideknap
C
A/V til/fra-låge
D
Fodjusteringsknap
E
Justerbar frontfod
F
Fjernbetjening
G
Luftfilter
H
(Luftindtag)
Luftfilterafdækning
I
Højttaler
J
Sikkerhedsslot
K
Ventilationsåbningen bruges til at nedkøle projektoren
indvendigt.
Pas på
Placér ikke genstande, der er følsomme over for var‐
me, i nærheden af ventilationsåbningen, og sørg for
at holde ansigt og hænder væk fra ventilationsåb‐
ningen, mens projektion er i gang.
Skub til knappen for at åbne og lukke A/V til/fra-lågen.
Luk den for at beskytte objektivet, når projektoren ikke er i
brug. Ved at lukke lågen under en præsentation kan du
skjule billedet og slå lyden fra (A/V Mute). s s.26
Træk fodjusteringsknappen ud for at trække den
justerbare frontfod ud og skubbe den ind.
sIntroduktion
Flyt og justér placeringen af det projicerede billede, når
projektoren står på en flade som f.eks. et skrivebord.
Introduktion
s
Modtager signaler fra fjernbetjeningen. s Introduktion
Suger luft ind for at afkøle projektoren indvendigt. Hvis
der samler sig støv her, kan det få den indvendige
temperatur til at stige, og dette kan medføre problemer
med driften og forkorte de optiske deles driftstid. Husk at
rense luftfilteret regelmæssigt. s s.74, s.79
Åbnes og lukkes, når luftfiltret udskiftes. s s.79
Sikkerhedsslottet er kompatibelt med Microsaver Security
System, som fremstilles af Kensington. s s.41
Zoomring
L
(kun EB-W10/X10/W9/
X9/X92)
Justerer billedstørrelsen. s Introduktion
Komponentnavne og -Funktioner
10
NavnFunktion
Fokuseringsring
M
Kontrolpanel
N
Justerer billedfokus. s Introduktion
s "Kontrolpanel (EB-W10/X10/W9/X9/X92)" s.13
s "Kontrolpanel (EB-S10/S9/S92)" s.14
Bagside (EB-W10/X10)
NavnFunktion
Fjernbetjening
A
Strømindgang
B
Video (Video)-
C
inputport
Fastspændingsskrue
D
på lampedæksel
HDMI-port
E
Modtager signaler fra fjernbetjeningen. s Introduktion
Forbindes til netledningen. s Introduktion
Til kompositvideosignaler fra videokilder.
Skrue til at holde lampedækslet på plads. s s.76
Modtager videosignaler fra HDMI-kompatibelt udstyr og
computere. Denne projektor er kompatibel med
HDCP
g
NavnFunktion
Computer-inputport
F
USB-indikator
G
USB-port(TypeA)
H
USB-port(TypeB)
I
S-video (S-Video)-
J
inputport
Audio-V/H (Audio-L/R)
K
port
.
Til videosignaler fra en computer og
komponentvideosignaler fra andre videokilder.
Følgende forklarer statussen for de USB-enheder, der er
tilsluttet via USB-port(TypeA).
FRA: Der er ikke tilsluttet en USB-enhed
Orange lys TIL: Der er tilsluttet en USB-enhed
Grønt lys TIL: USB-enhed er i brug
Rødt lys TIL: Fejl
Tilslutter en USB-lagerenhed eller et digitalt kamera og
projicerer JPEG-billeder ved brug af Diasshow.
s.42
s
Du kan bruge følgende funktioner ved at slutte
projektoren til en computer med det medfølgende USBkabel.
• USB Display s s.19
• Trådløs mus s s.35
• Paginering af dokumentfiler som for eksempel
PowerPoint-filer s s.37
• Overvågning og styring af projektoren via USBkommunikation s s.89
Til S-videosignaler fra videokilder.
Modtager audio fra det andet udstyrs Audio Out-port.
sIntroduktion
Komponentnavne og -Funktioner
11
Bagside (EB-S10)
NavnFunktion
Fjernbetjening
A
Audio-port
B
Modtager signaler fra fjernbetjeningen. s Introduktion
Modtager audio fra det andet udstyrs Audio Out-port.
sIntroduktion
NavnFunktion
USB-port(TypeB)
G
S-video (S-Video)-
H
inputport
Audio Out-port
I
Du kan bruge følgende funktioner ved at slutte
projektoren til en computer med det medfølgende USBkabel.
• USB Display s s.19
• Trådløs mus s s.35
• Paginering af dokumentfiler som for eksempel
PowerPoint-filer s s.37
• Overvågning og styring af projektoren via USBkommunikation s s.89
Til S-videosignaler fra videokilder.
Sender lyden fra det billede, der er ved at blive projiceret,
ud til eksterne højtalere. s s.88
Strømindgang
C
Video (Video)-
D
inputport
Fastspændingsskrue
E
på lampedæksel
Computer-inputport
F
Forbindes til netledningen. s Introduktion
Til kompositvideosignaler fra videokilder.
Skrue til at holde lampedækslet på plads. s s.76
Til videosignaler fra en computer og
komponentvideosignaler fra andre videokilder.
Komponentnavne og -Funktioner
12
Bagside (EB-W9/X9/S9/X92/S92)
NavnFunktion
Fjernbetjening
A
Audio-port
B
Modtager signaler fra fjernbetjeningen. s Introduktion
Modtager audio fra det andet udstyrs Audio Out-port.
sIntroduktion
NavnFunktion
USB-port(TypeB)
H
S-video (S-Video)-
I
inputport
Audio Out-port
J
Du kan bruge følgende funktioner ved at slutte
projektoren til en computer ved hjælp af et USB-kabel.
• USB Display s s.19
• Trådløs mus s s.35
• Paginering af dokumentfiler som for eksempel
PowerPoint-filer s s.37
• Overvågning og styring af projektoren via USBkommunikation s s.89
Til S-videosignaler fra videokilder.
Sender lyden fra det billede, der er ved at blive projiceret,
ud til eksterne højtalere. s s.88
Strømindgang
C
Video (Video)-
D
inputport
Fastgørelsesskrue til
E
lampedæksel
Monitor Out-port
F
(kun EB-W9/X9/S9)
Computer-inputport
G
Forbindes til netledningen. s Introduktion
Til kompositvideosignaler fra videokilder.
Skrue til at holde lampedækslet på plads. s s.76
Sender billedsignalet fra computeren tilsluttet i
Computer-inputporten til en ekstern skærm. Ikke
tilgængeligt for component video-signaler eller andre
signaler, der sendes til andre porte end Computerinputporten. ss.87
Til videosignaler fra en computer og
komponentvideosignaler fra andre videokilder.
Komponentnavne og -Funktioner
13
Bund
NavnFunktion
Fastgørelsespunkt til
C
sikkerhedskabel
Før en almindeligt tilgængelig wirelås igennem her, og lås
den på plads. s s.41
Kontrolpanel (EB-W10/X10/W9/X9/X92)
NavnFunktion
Fastgørelsespunkter
A
til loftsophæng
(3 punkter)
Bagfod
B
Fastgør det valgfri loftsophæng her, når projektoren skal
hænge fra et loft. s s.72, s.81
Drej den for at trække den ud og skubbe den ind for at
justere den vandrette hældning ved opstilling på et bord.
Introduktion
s
NavnFunktion
[t]-knap
A
Statusindikatorer
B
[Source Search]-knap
C
Tænder og slukker projektoren. s Introduktion
Indikatorernes farve og om de blinker eller lyser angiver
status for projektoren. s s.60
Skifter til den næste inputkilde, der er tilsluttet
projektoren og sender et billede. s s.23
Komponentnavne og -Funktioner
14
[Enter]-knap
D
[w][v]-knap
E
[Help]-knap
F
[Esc]-knap
G
[a][b]-knap
H
[Menu]-knap
I
NavnFunktion
Hvis du trykker på denne knap, mens der projiceres
computersignalbilleder, justeres Tracking, Synk. og
Placering automatisk, så der opnås et optimalt billede.
Når der vises en Konfigurations-menu eller en
Hjælpeskærm, bruges denne knap til at acceptere og vælge
de aktuelle indstillinger og gå videre til næste niveau.
Korrigerer Keystone-forvrængning. s Introduktion
Når der kun projiceres i Diasshow (kun EB-W10/X10),
har knapperne dog kun [
Disse knapper kan bruges til at vælge menupunkter og
indstille værdier, når menuen Konfiguration eller
skærmen Hjælp vises. s s.49
Åbner og lukker skærmen Hjælp, der viser dig, hvordan
du kan løse eventuelle problemer. s s.59
Standser den igangværende funktion. Tryk på denne
knap, mens der vises en Konfigurations-menu, for at gå til
det forrige menuniveau. ss.49
Justerer volumen. s Introduktion
Når der kun projiceres i Diasshow (kun EB-W10/X10),
har knapperne dog kun [
Disse knapper kan bruges til at vælge menupunkter og
indstille værdier, når menuen Konfiguration eller
skærmen Hjælp vises. s s.49
Åbner og lukker menuen Konfiguration. s s.49
]- og []-funktionerne.
]- og []-funktionerne.
Kontrolpanel (EB-S10/S9/S92)
NavnFunktion
[t]-knap
A
Statusindikatorer
B
[Source Search]-knap
C
[Enter]-knap
D
Tænder og slukker projektoren. s Introduktion
Indikatorernes farve og om de blinker eller lyser angiver
status for projektoren. s s.60
Skifter til den næste inputkilde, der er tilsluttet
projektoren og sender et billede. s s.23
Hvis du trykker på denne knap, mens der projiceres
computersignalbilleder, justeres Tracking, Synk. og
Placering automatisk, så der opnås et optimalt billede.
Når der menuen Konfiguration eller skærmen Hjælp
vises, bruges denne knap til at acceptere og vælge de
aktuelle indstillinger og gå videre til næste niveau.
[w][v]-knap
E
Korrigerer Keystone-forvrængning. s Introduktion
Disse knapper kan bruges til at vælge menupunkter og
indstille værdier, når menuen Konfiguration eller
skærmen Hjælp vises. s s.49
Komponentnavne og -Funktioner
15
NavnFunktion
[Help]-knap
F
[Esc]-knap
G
[Tele]/[Wide]-knapper
H
[Menu]-knap
I
Åbner og lukker skærmen Hjælp, der viser dig, hvordan
Fjernbetjening
du kan løse eventuelle problemer. s s.59
Standser den igangværende funktion. Tryk på denne
knap, mens der vises en Konfigurations-menu, for at gå til
det forrige menuniveau. s s.49
Justerer størrelsen af projektionsskærmen. Trykkes der på
[Tele]-knappen, reduceres projektionsskærmens
størrelse, og trykkes der på [Wide]-knappen, forstørres
den. s Introduktion
Disse knapper kan bruges til at vælge menupunkter og
indstille værdier, når menuen Konfiguration eller
skærmen Hjælp vises. s s.49
Åbner og lukker menuen Konfiguration. s s.49
Komponentnavne og -Funktioner
16
NavnFunktion
[t]-knap
A
[Computer]-knap
B
[Video]-knap
C
[USB]-knap
D
[A/V Mute]-knap
E
[Aspect]-knap
F
[Auto]-knap
G
[Page]-knapper
H
(Ned) (Op)
[E-Zoom]-knapper
I
(z)(x)
[Menu]-knap
J
K
[][]
[
][]-knap
Tænder og slukker projektoren. s Introduktion
Skifter til billeder fra Computer-inputporten. s s.24
Hver gang der trykkes på knappen, går billedet igennem
Video-, S-Video- og HDMI- (kun EB-W10/X10)
inputportene. s s.24
Hver gang, der trykkes på knappen, skifter billedet mellem
USB Display og Diasshow (kun EB-W10/X10).
s.24
s
Slår billeder og lyd til eller fra. s s.26
Højde-bredde-forholdet skifter, hver gang der trykkes på
knappen. ss.28
Hvis du trykker på denne knap, mens der projiceres
computersignalbilleder, justeres Tracking, Synk. og
Placering automatisk, så der opnås et optimalt billede.
• Trykkes der på disse knapper, mens projektoren er
tilsluttet en computer med et USB-kabel, kan du bladre
op og ned på skærmen. s s.37
• Når der projiceres i Diasshow, vises den forrige/næste
skærm ved at trykke på denne knap. (Kun EB-W10/
X10) s s.45
(z) Forstørrer billedet uden at ændre
projektionsstørrelsen.
(x) Reducerer dele af billedet, der er blevet forstørret med
z-knappen. ss.34
Åbner og lukker menuen Konfiguration. s s.49
Denne knap kan bruges til at vælge menupunkter og
indstille værdier, når en Konfigurations-menu eller
Hjælpeskærm vises. s s.49
Når du bruger den funktionen Trådløse mus, flyttes
musemarkøren i den retning, som knappen skubbes.
s.35
s
NavnFunktion
[Enter]-knap
L
[Esc]-knap
M
[Volume]-knapper (a)
N
(b)
[Help]-knap
O
[Pointer]-knap
P
[Num]-knap
Q
[Color Mode]-knap
R
[User]-knap
S
[Freeze]-knap
T
Numeriske knapper
U
[Search]-knap
V
Når der vises en Konfigurations-menu eller en
Hjælpeskærm, bruges denne knap til at acceptere og vælge
de aktuelle indstillinger og gå videre til næste niveau.
ss.49
Fungerer som venstre museknap, når funktionen Trådløs
mus bruges. s s.35
Standser den igangværende funktion. Tryk på denne
knap, mens der vises en konfigurationsmenu, for at gå til
det forrige niveau. s s.49
Fungerer som højre museknap, når funktionen Trådløs
mus bruges. s s.35
Åbner og lukker skærmen Hjælp, der viser dig, hvordan
du kan løse eventuelle problemer. s s.59
Tryk på denne knap for at aktivere skærmmarkøren.
ss.33
Bruges ved indtastning af Adgangskode. s s.38
Farvetilstanden skifter, hver gang der trykkes på knappen.
ss.25
Tryk for at tildele et hyppigt anvendt punkt blandt de fire
tilgængelige punkter på Konfigurations-menuen. Når der
trykkes på knappen, vises det tildelte menuemnevalg/
justeringsskærm, hvor du kan foretage indstillinger/
justeringer med et enkelt tryk. Lysstyrkestyring er tildelt
som standard. s s.53
Der holdes pause i billedvisningen, eller visningen
genoptages. s s.27
Bruges ved indtastning af Adgangskode. s s.38
Skifter til den næste inputkilde, der er tilsluttet
projektoren og sender et billede. s s.23
Komponentnavne og -Funktioner
NavnFunktion
Lysemitterende
W
område på
fjernbetjeningen
Sender fjernbetjeningssignaler.
17
Nyttige Funktioner
Dette kapitel beskriver nogle nyttige tips, du kan bruge, når du giver præsentationer, foruden sikkerhedsfunktionerne.
Tilslutning med et USB-kabel og Projektion af (USB Display)
19
Du kan projicere billeder fra computeren ved at slutte projektoren til en
computer med et USB-kabel. Denne funktion kaldes USB Display. Du kan
vise billeder fra computeren ved blot at tilslutte via et USB-kabel.
Systemkrav
I Windows
Operativsy‐
*
stem
CPU
Hukommelse
Harddisk
Ledig plads
Display
Windows 2000 Service Pack 4
Windows XP Service Pack 2 eller nyere
Windows Vista
Windows Vista Service Pack 1 eller nyere
Windows 7
Mobile Pentium III 1.2 GHz eller hurtigere
Anbefalet: Pentium M 1.6 GHz eller hurtigere
256 MB eller mere
Anbefalet: 512 MB eller mere
20 MB eller mere
Opløsning større end 640x480 og lavere end 1600x1200
Displayfarve i 16 bit farve eller større
Display
Forbinder
Opløsning større end 640x480 og lavere end 1680x1200
Displayfarve i 16 bit farve eller større
Kun 32 bit understøttes.
*
Mac OS
Operativsy‐
stem
CPU
Hukommelse
Harddisk
Ledig plads
Mac OS X 10.5.1 eller nyere
Mac OS X 10.6.x
Power PC G4 1 GHz eller hurtigere
Anbefalet: Intel Core Duo 1.83 GHz eller hurtigere
512 MB eller mere
20 MB eller mere
Tilslutning med et USB-kabel og Projektion af (USB Display)
Procedure
20
A
B
C
D
E
Tænd for computeren.
Tilslut netledningen (medfølger).
Tænd for projektoren.
Åbn A/V til/fra-lågen.
Tilslut USB-kabel.
Hvis du vil høre lyd fra projektorens højttaler, skal du slutte et
lydkabel (almindeligt tilgængeligt) til Audio-input-porten.
s
"Tilslutning første gang" s.21
s
"Fra anden gang" s.22
Advarsel
Slut projektoren direkte til computeren, ikke via et USB-hub.
Tilslutning med et USB-kabel og Projektion af (USB Display)
21
Tilslutning første gang
Ved første tilslutning skal du installere driveren. Installationsproceduren er
ikke den samme i Windows og Mac OS.
Procedure
I Windows
A
Driverinstallationen starter automatisk.
Hvis du bruger en Windows 2000-computer, dobbeltklikkes der på
Denne computer - EPSON_PJ_UD - EMP_UDSE.EXE, på din
computer.
B
C
Klik på "Ja".
Du kan ikke starte USB Display, hvis driveren ikke er installeret.
Vælg Ja for at installere driveren. Klik på Nej, hvis du vil annullere
installationen.
Starter...
Computerbilleder projiceres.
Det kan tage lidt tid, før computerbilleder projiceres. Lad udstyret stå,
som det er, fjern ikke USB-kablet, og sluk ikke for strømmen til
projektoren, før computerbillederne projiceres.
Hvis du bruger en computer med Windows 2000 med
brugerrettigheder, vises en Windows-fejlmeddelelse under installation,
og du kan muligvis ikke installere softwaren. Prøv i så fald at
opdatere Windows til den seneste version, genstart, og prøv at
tilslutte igen.
Kontakt den nærmeste adresse i support- og servicevejledningen for
at få yderligere oplysninger.
projektor
s
Kontaktliste vedrørende din Epson
D
Fjern USB-kablet, når du er færdig.
Projektoren kan kobles fra ved blot at fjerne USB-kablet. Du behøver
ikke at bruge funktionen Sikker fjernelse af hardware i Windows.
Tilslutning med et USB-kabel og Projektion af (USB Display)
22
• Hvis installationen ikke sker automatisk, skal du dobbeltklikke på
q
Se s "Fra anden gang" s.22 før næste tilslutning.
Mac OS
A
B
C
D
Denne computer – EPSON_PJ_UD – EMP_UDSE.EXE på din
computer.
• Klik på Alle programmer - EPSON Projector - EPSON USB
Display - EPSON USB Display Vx.x på computeren, hvis der af en
eller anden grund ikke projiceres billeder.
Mappen Setup til USB Display vises i Finder.
Dobbeltklik på ikonet "USB Display Installer".
Skriv administratoradgangskoden for at starte installationen.
Følg anvisningerne på skærmen.
Vælg "Ja", når skærmen med licensaftalen vises.
Hvis du ikke vælger Ja, kan du ikke starte USB Display. Klik på Nej,
hvis du vil annullere projiceringen.
Når installationen er gennemført, vises ikonet USB Display i docken
og på menulinjen.
• Hvis mappen Setup til USB Display ikke automatisk vises i Finder,
q
Fra anden gang
Computerbilleder projiceres.
Det kan tage lidt tid, før computerbilleder projiceres. Vent et øjeblik.
Afinstallation
I Windows
Åbn Kontrolpanel – Tilføj/fjern programmer – og afinstaller EPSON USB
Display.
Mac OS
skal du dobbeltklikke på EPSON PJ_UD – USB Display Installer på
computeren.
• Hvis der af en eller anden årsag ikke projiceres noget, skal du klikke
på ikonet USB Display i Docken.
• Hvis ikonet USB Display ikke findes i Docken, skal du køre USB
Display fra mappen Programmer.
• Hvis du vælger Slut via ikonet i Docken, startes USB Display ikke
automatisk, næste gang USB-kablet tilsluttes.
E
F
Computerbilleder projiceres.
Kør USB Display UnInstaller fra arkivet Værktøj i arkivet Programmer.
Det kan tage lidt tid, før computerbilleder projiceres. Lad udstyret stå,
som det er, fjern ikke USB-kablet, og sluk ikke for strømmen til
projektoren, før computerbillederne projiceres.
Fjern USB-kablet, når du er færdig.
Klik på ikonet i menulinjen eller på Dock-ikonet, og kør Afbryd i
den menu, der vises, og fjern derefter USB-kablet.
Skift af Projiceret Billede
23
Du kan skifte det projicerede billede på følgende to måder.
• Skift med Kildesøgning
Projektoren registrerer automatisk signaler, som sendes fra det tilsluttede
udstyr, og det billede, der modtages fra udstyret, projiceres.
• Skift direkte til målbilledet
Du kan bruge knapperne på fjernbetjeningen til at skifte til
målinputporten.
Registrér Inputsignal Automatisk, og Skift det
Projicerede Billede (Kildesøgning)
Du kan projicere målbilledet hurtigt, eftersom inputporte, hvortil der ikke
sendes billedsignaler, ignoreres, når du skifter ved at trykke på [Source
Search]-knappen.
EB-W10/X10
USB
F
EB-S10/W9/X9/S9/X92/S92
Computer
A
S-Video
B
Video
C
USB Display
D
Procedure
Computer
A
S-video
B
Video
C
HDMI
D
USB Display
E
Når videoudstyret er tilsluttet, skal afspilningen startes, før denne
funktion udføres.
Med fjernbetjeningenMed kontrolpanelet
Skift af Projiceret Billede
24
Når der er tilsluttet to eller flere stykker udstyr, skal du trykke på [Source
Search]-knappen, indtil målbilledet projiceres.
Følgende skærm, der viser statussen på billedsignaler, vises, når det
q
billede, projektoren viser, er det eneste tilgængelige, eller når der ikke
registreres noget billedsignal. Du kan vælge den inputport, hvor det
udstyr, du ønsker at bruge, er tilsluttet. Hvis der ikke udføres nogen
funktioner inden ca. 10 sekunder, lukkes skærmen.
Eksempel: EB-W10/X10
Skift til målbilledet med fjernbetjeningen
Du kan skifte direkte til målbilledet ved at trykke på følgende knapper på
fjernbetjeningen.
Fjernbetjening
Skifter til billeder fra Computer-inputporten.
A
Hver gang der trykkes på knappen, går billedet igennem Video-, S-Video- og
B
HDMI- (kun EB-W10/X10) inputportene.
Hver gang, der trykkes på knappen, skifter billedet mellem USB Display og
C
Diasshow (kun EB-W10/X10).
Funktioner til Forbedring af Projektionen
25
Valg af projektionskvalitet (Valg af Farvetilstand)
Du kan nemt opnå optimal billedkvalitet ved blot at vælge den indstilling,
der svarer bedst til de omgivelser, du projicerer i. Lysstyrken på billedet
varierer afhængig af den valgte tilstand.
TilstandAnvendelse
Dynamisk
Præsentation
Teater
*1
Foto
*2
Sport
sRGB
g
Tavle
Denne tilstand er ideel til anvendelse i lyse rum.
Denne tilstand er den lyseste og har en god
gengivelse af skygger.
Denne tilstand er ideel til præsentationer med
farvede materialer i lyse rum.
Ideel vil filmforevisning i et mørkt lokale. Giver
billederne en naturlig tone.
Ideel til projektion af stillbilleder som f.eks. fotos i
et oplyst lokale. Billederne er klare og står i skarp
kontrast.
Ideel til tv-programmer i et oplyst lokale. Billederne
er klare og levende.
Ideel til billeder, der opfylder sRGB-farvestandarden.
Selv hvis der projiceres op på en tavle, giver denne
indstilling billederne en naturlig farvetone, præcis
som blev der projiceret på en skærm.
Procedure
Fjernbetjening
Hver gang du trykker på knappen, vises navnet på farvetilstanden på
skærmen, og farvetilstanden skifter.
Hvis du trykker på knappen, mens navnet på farvetilstanden vises på
skærmen, skiftes der til den næste farvetilstand.
Farvetilstanden kan også indstilles ved hjælp af Farvetilstand i menuen
q
Billede i menuen Konfiguration. s s.50
Whiteboard
*1 Kan kun vælges, når der modtages et RGB-signal eller kilden er indstillet til
USB Display eller USB (kun EB-W10/X10).
*2 Kan kun vælges med komponentvideo-, S-video- eller kompositvideobilleder
som input.
Denne tilstand er ideel til præsentationer, hvor der
bruges et whiteboard.
Funktioner til Forbedring af Projektionen
26
Indstilling af automatisk iris
Den automatiske indstilling af lystætheden i forhold til lysstyrken på det
projicerede billede sikrer dybe og varme billeder.
Procedure
A
B
Tryk på knappen [Menu], og vælg Billede - Automatisk iris i
menuen Konfiguration.
s.49
Med fjernbetjeningenMed kontrolpanelet
Vælg "Til".
Indstillingen gemmes for hver farvetilstand.
s
"Brug af Konfigurations-menuen"
Midlertidig Afbrydelse af Billede og Lyd (A/V
Mute)
Du kan bruge denne funktion, når du ønsker at henlede tilskuernes
opmærksomhed på det, du siger, eller hvis du ikke vil projicere detaljer,
f.eks. når du skifter mellem filer under præsentationer fra en computer.
Procedure
FjernbetjeningProjektor
C
q
Tryk på [Menu]-knappen for at lukke Konfigurations-menuen.
Automatisk iris kan kun indstilles, når Farvetilstand er Dynamisk
eller Teater.
Hver gang du trykker på knappen eller åbner/lukker objektivdækslet, slås
A/V Mute til eller fra.
Funktioner til Forbedring af Projektionen
27
• Hvis du bruger denne funktion, når du projicerer levende billeder,
q
fortsætter kilden afspilningen af billeder og lyd, og du kan ikke
vende tilbage til det sted, hvor A/V Mute blev aktiveret.
• Hvis der aktiveres fra fjernbetjeningen, kan du vælge at vise Sort,
Blå eller Logo som A/V Mute-display ved brug af Udvidet - Display
- A/V Mute indstillingen fra konfigurationmenuen. s s.54
• Når A/V til/fra-lågen lukkes i ca. 30 minutter, aktiveres
objektivdækseltimeren, og der slukkes automatisk for strømmen.
Hvis du ikke ønsker at objektivdækseltimeren skal aktiveres, ændres
Objektivdækseltimer-indstillingen til Fra under Betjening i
Udvidet-menuen. s s.54
Fastholdelse af Billedet (Fasthold)
Når Fasthold er aktiveret på levende billeder, projiceres det fastholdte
billede fortsat på skærmen, så du kan projicere ét billede ad gangen på
samme måde som stillbilleder. Du kan desuden udføre funktioner som f.eks.
skifte mellem filer under præsentationer fra en computer uden at projicere
billeder, hvis Fasthold-funktionen aktiveres i forvejen.
Procedure
q
• Lyden standser ikke.
• Billedkilden fortsætter afspilningen af levende billeder, selvom de
fryses, og det er derfor ikke muligt at fortsætte projektionen fra det
sted, hvor den blev afbrudt.
• Hvis du trykker på [Freeze]-knappen, mens Konfigurations-menuen
eller en Hjælpeskærm vises, forsvinder den viste menu eller
Hjælpeskærmen.
Hver gang du trykker på knappen, slås funktionen til fastholdelse til eller
fra.
Funktioner til Forbedring af Projektionen
Ændring af Højde-bredde-forhold
Skift Højde-bredde-forholdetg, når der er tilsluttet videoudstyr, så der kan
vises billeder, der er optaget på digital video eller dvd, i 16:9
bredskærmsformat. Skift højde-bredde-forholdet ved projektion af
computerbilleder i fuld størrelse.
Skiftemetoderne og typerne af billedformattilstand er som følger.
Skiftemetoder
Procedure
Fjernbetjening
28
Hver gang du trykker på knappen, vises navnet på billedformattilstanden på
skærmen, og højde-bredde-forholdet skifter.
Hvis du trykker på knappen, mens navnet på billedformattilstanden vises på
skærmen, skiftes der til næste højde-bredde-forhold.
Billformattilstanden kan også indstilles ved hjælp af Billedformat i
q
menuen Signal i menuen Konfiguration. s s.51
Funktioner til Forbedring af Projektionen
29
Ændring af højde-bredde-forholdet for billeder fra videoudstyr
EB-X10/S10/X9/S9/X92/S92
Hver gang du trykker på knappen, skiftes der mellem 4:3 og 16:9.
Når et signal modtages fra HDMI-porten, ændres det i rækkefølgen
Automatisk, 4:3 og 16:9. Når Automatisk er indstillet, vises det i et egnet
højde-bredde-forhold på basis af oplysningerne fra inputsignalet (kun EBX10).
EB-W10/W9
Hver gang, der trykkes på knappen, ændres billedformatforholdet i
*
rækkefølgen Normal
Normal
A
16:9
B
Fuld
C
Zoom
D
Medfødt
E
, 16:9, Fuld, Zoom og Medfødt.
*
Når et signal modtages fra HDMI-porten, vises Automatisk. Når
*
Automatisk er valgt, vises det i et passende højde-bredde-forhold
baseret på oplysningerne fra inputsignalet (kun EB-W10).
Funktioner til Forbedring af Projektionen
Ændring af højde-bredde-forholdet for computerbilleder (EB-X10/S10/X9/S9/X92/S92)
Når der projiceres billeder fra coputeren, kan du ændre højde-bredde-forholdet som følger.
BilledformattilstandBetjeningProjektionseksempel
Normal
Vises, når kilden er en computer.
Projicerer til fuld projektionsstørrelse med opretholdelse af
det modtagne billedes højde-bredde-forhold.
30
Automatisk (kun EB-X10)
Vises kun, når kilden er HDMI.
4:3
16:9
Vælg Vidvinkel eller Normal under Opløsning i menuen Konfiguration afhængig af computerpanelets størrelse, hvis dele af billedet mangler. s s.51
q
Projicerer i et egnet højde-bredde-forhold på basis af
oplysninger fra det modtagne signal.
Projicerer til fuld projektionsstørrelse ved et højde-breddeforhold på 4:3. Dette er ideelt, når du vil projicere et højdebredde-forhold på 5:4 (1280 x 1024) til fuld
projektionsstørrelse.
Projicerer i højde-bredde-forholdet 16:9. Dette er ideelt til
projektion i fuld skærmstørrelse ved anvendelse af en 16:9skærm.
Når der modtages et 1280x1024-signal
Når der modtages et 1280x1024-signal
Funktioner til Forbedring af Projektionen
Ændring af højde-bredde-forholdet for computerbilleder (EB-W10/W9)
Du kan ændre højde-bredde-forholdet som følger. For EB-W10/W9 er projektionsstørrelsen 1280 x 800 punkter (højde-bredde-forhold 16:10) pga. WXGApanelopløsning. Indstil billedformattilstanden til 16:9 ved projektion på 16:9-skærme.
BilledformattilstandBetjeningProjektionseksempel
Normal
Projicerer til fuld projektionsstørrelse med opretholdelse af
det modtagne billedes højde-bredde-forhold.
Når der modtages et 1024x768-signal
31
Automatisk (kun EB-W10)
Vises kun, når kilden er HDMI.
16:9
Fuld
Projicerer i et egnet højde-bredde-forhold på basis af
oplysninger fra det modtagne signal.
Projicerer til fuld projektionsstørrelse ved et højde-breddeforhold på 16:9.
Projicer ved fuld størrelse.Når der modtages et 1024x768-signal
Når der modtages et 1024x768-signal
Funktioner til Forbedring af Projektionen
BilledformattilstandBetjeningProjektionseksempel
Zoom
Projicerer det modtagne billeder ved et højde-breddeforhold i sideretning som det er. Dele, der rækker ud over
projektionsstørrelsen, projiceres ikke.
32
Når der modtages et 1024x768-signal
Medfødt
q
Projicerer med den modtagne billedstørrelses opløsning
midt på skærmen. Dette er ideelt til projektion af klare
billeder.
Hvis billedopløsningen overstiger 1280x800, projiceres
billedets kanter ikke.
Vælg Vidvinkel eller Normal under Opløsning i menuen Konfiguration afhængig af computerpanelets størrelse, hvis dele af billedet mangler. s s.51
Når der modtages et 800x600-signal
Når der modtages et 1400x1050-signal
Funktioner til Forbedring af Projektionen
33
Markørfunktion (Markør)
Denne funktion sætter dig i stand til at flytte et markørikon på det
projicerede billede, så du kan henlede opmærksomheden på det område, du
taler om.
Procedure
A
Vis markøren.
Fjernbetjening
B
q
Flyt markørikonet ().
Fjernbetjening
Når markøren holdes nede samtidig med [], [], []
og [
]-knapperne, kan man også bevæge den diagonalt.
Du kan vælge mellem tre forskellige typer markørikoner (,
eller ) under Indstillinger - Markørform i menuen
Konfiguration.
s s.53
Hver gang du trykker på knappen, vises eller forsvinder markøren.
Funktioner til Forbedring af Projektionen
34
Forstørrelse af en del af Billedet (E-Zoom)
Denne funktion er nyttig, når du vil udvide billeder, så de vises med flere
detaljer, f.eks. grafer og tabeller.
Procedure
A
Start E-Zoom-funktionen.
Fjernbetjening
B
C
Flyt () til det område af billedet, du vil forstørre.
Fjernbetjening
Når markøren holdes nede samtidig med [], [], []
og [
Forstør.
]-knapperne, kan man også bevæge den diagonalt.
Fjernbetjening
Området udvides, hver gang der trykkes på knappen. Du kan udvide
området hurtigt ved at holde knappen nede.
Du kan formindske det forstørrede billede ved at trykke på [
knappen.
Tryk på [Esc]-knappen for at annullere.
x
]-
Funktioner til Forbedring af Projektionen
35
• Forstørrelsesforholdet vises på skærmen. Det valgte område kan
q
forstørres fra 1 til 4 gange i 25 intervaltrin.
• Tryk på [
rulle billedet.
]-, []-, []- eller []-knappen for at
Brug fjernbetjeningen som en mus
Når USB-porten på en computer og USB-(TypeB)porten bagpå en projektor
er forbundet med et USB-kabel, kan du bruge projektorens fjernbetjening til
at styre computerens musemarkør (funktionen Trådløs mus) eller flytte
siden op/ned.
Du kan ikke bruge funktionen Trådløs mus og Side op/ned-funktionen
q
Operativsy‐
stem
samtidigt.
WindowsMac OS
Windows 98
Windows 98SE
Windows Me
Windows 2000
Windows XP
Windows Vista
Windows 7
Mac OS X 10.3.x
Mac OS X 10.4.x
Mac OS X 10.5.x
Mac OS X 10.6.x
Trådløs mus
Indstil USB TypeB til Trådløs mus under Udvidet i konfigurations-menuen
for at bruge funktionen Trådløs mus. USB TypeB er som standard indstillet
s
til USB Display. Skift indstillingen på forhånd.
• Funktionen Trådløs mus kan kun bruges, når kilden er Computer
q
eller HDMI (EB-W10/X10). Du kan ikke bruge denne funktion, når
du projicerer i USB Display.
• Der kan opstå problemer med at bruge den Trådløs mus i visse
versioner af både Windows- og Macintosh-operativsystemerne.
• Nogle computerindstillinger skal muligvis ændres, før
musefunktionen kan bruges. Se i dokumentationen til computeren
for at få yderligere oplysninger.
s.54
Funktioner til Forbedring af Projektionen
Når computeren og projektoren er blevet forbundet med et USB-kabel, kan
musemarkøren betjenes som følger.
Flytning af musemarkørenKlik med musen
Venstreklik: Tryk på [Enter]-knappen.
Højreklik: Tryk på [Esc]-knappen.
Dobbeltklik: Tryk hurtigt to gange.
Træk og slip
q
• Når markøren holdes nede samtidig med [], [], []
og [
• Hvis indstillingerne for museknapperne er angivet omvendt på
computeren, er der også byttet om på knappernes funktion på
fjernbetjeningen.
• Den Trådløs mus virker ikke, når følgende funktioner er i brug.
- Visning af Konfigurations-menuen
– Visning af en Hjælpemenu
- Brug af E-Zoom-funktionen
- Hentning af et brugerlogo
– Brug af Markørfunktionen
- Justering af lydstyrken
– Brug af USB Display
– Visning af et Testmønster
- Indstilling af farvetilstand
- Visning af navnet på farvetilstand
– Visning af kildenavn
- Ændring af inputkilden
]-knapperne, kan man også bevæge den diagonalt.
36
: Hold knappen nede
1.
Tryk på knappen [
[
holder knappen [Enter] nede.
2. Slip [Enter]-knappen for at placere
objekter på det ønskede sted.
], [] eller [], mens du
],
Funktioner til Forbedring af Projektionen
Side op/ned
Indstil USB Type B til Side op/ned fra Udvidet i Konfigurations-menuen
for at skifte side op/ned. Du kan skifte side op/ned uden at ændre
indstillingen, når du projicerer i USB Display.
Eksempel på side op/ned betjening
Dette er nyttigt, hvis du vil vise det forrige eller næste billede i et PowerPoint-diasshow.
Til forrige dias
A
Til næste dias
B
37
Sikkerhedsfunktioner
38
Projektoren har følgende forbedrede sikkerhedsfunktioner.
• Adgangskodebeskyttelse
Du kan begrænse adgangen til projektoren.
• Betjeningslås
Du kan forhindre personer i at ændre indstillingerne på projektoren uden
tilladelse.
• Tyverisikring
Projektoren er udstyret med forskellige tyverisikringer.
s
s.40
s
s.41
Håndtering af Brugere (Adgangskodebeskyttelse)
Når Adgangskodebeskyttelse er aktiveret, kan personer uden kendskab til
adgangskoden ikke bruge projektoren til at projicere billeder, selvom
projektoren er tændt. Desuden kan det brugerlogo, der vises, når
projektoren tændes, ikke ændres. Dette fungerer som tyverisikring, idet
projektoren ikke kan bruges, hvis den stjæles. Adgangskodebeskyttelse er
ikke aktiveret, når du køber projektoren.
Typer af Adgangskodebeskyttelse
2. Brugerlogobeskyt.
Selvom det forsøges at ændre det brugerlogo, der er indstillet af projektorens ejer,
kan det ikke ændres. Når Brugerlogobeskyt. er indstillet til Til, er følgende
indstillingsændringer for Brugerlogoet ikke tilladt.
• Hentning af brugerlogo
• Indstillinger for Vis baggrund, Startskærm og A/V Mute under
Display i Konfigurations-menuen.
Indstilling af Adgangskodebeskyttelse
Brug følgende procedure for at indstille Adgangskodebeskyttelse.
Procedure
A
Hold [Freeze]-knappen nede i ca. fem sekunder, mens
projektion er i gang.
Menuen til indstilling af Adgangskodebeskyttelse vises.
Fjernbetjening
Der kan anvendes følgende to typer indstillinger for
Adgangskodebeskyttelse, alt efter hvordan projektoren bruges.
1. Aktiver beskyttelse
Når Aktiver beskyttelse er indstillet til Til, skal du indtaste en forudindstillet
adgangskode, når projektoren er tilsluttet og tændt (dette gælder også for Direkte
opstart). Hvis der ikke indtastes korrekt adgangskode, starter projektionen ikke.
Sikkerhedsfunktioner
39
q
B
C
D
• Hvis Adgangskodebeskyt. allerede er aktiveret, skal du indtaste
adgangskoden.
Hvis adgangskoden indtastes korrekt, vises menuen til indstilling af
Adgangskodebeskyt. s "Indtastning af adgangskoden" s.39
• Når adgangskoden er indstillet, kan du sætte det medfølgende
klistermærke for beskyttelse med adgangskode på projektoren på et
synligt sted for at øge tyverisikringen.
(Klistermærket for beskyttelse med adgangskode følger ikke med
EB-X92/S92).
Slå "Aktiver beskyttelse" til.
(1) Vælg Aktiver beskyttelse, og tryk derefter på [Enter]-knappen.
(2) Vælg Til, og tryk derefter på [Enter]-knappen.
(3) Tryk på [Esc]-knappen.
Slå "Brugerlogobeskyt." til.
(1) Vælg Brugerlogobeskyt., og tryk derefter på [Enter]-knappen.
(2) Vælg Til, og tryk derefter på [Enter]-knappen.
(3) Tryk på [Esc]-knappen.
Indstil adgangskoden.
(1) Vælg Adgangskode, og tryk derefter på [Enter]-knappen.
(2) Meddelelsen "Vil du ændre adgangskoden?" vises. Vælg Ja, og tryk
derefter på [Enter]-knappen. Standardindstillingen for adgangskoden er
"0000". Lav denne om til en adgangskode efter eget valg. Hvis du vælger Nej,
vises skærmen fra trin 1 igen.
(3) Mens du holder [Num]-knappen nede, skal du indtaste et tal bestående af
fire cifre med de numeriske taster. Det indtastede tal vises som "* * * *". Når
du har indtastet det fjerde tal, vises bekræftelsesskærmen.
Fjernbetjening
(4) Indtast adgangskoden igen.
"Den nye adgangskode er gemt." vises.
Hvis adgangskoden indtastes forkert, bliver du bedt om at indtaste den
igen.
Indtastning af adgangskoden
Når skærmen til indtastning af adgangskode vises, skal du indtaste
adgangskoden med de numeriske knapper på fjernbetjeningen.
Procedure
Hold [Num]-knappen nede, og indtast adgangskoden ved at trykke
på de numeriske knapper.
Når du har indtastet den korrekte adgangskode, begynder projektionen.
Sikkerhedsfunktioner
40
Advarsel
•
Hvis der indtastes forkert adgangskode tre gange i træk, vises meddelelsen
"Projektorbetjening låses." i ca. fem minutter, hvorefter projektoren skifter til
standbytilstand. Hvis dette indtræffer, skal du tage stikket ud af stikkontakten.
Vent ca. 30 sekunder, mens projektorens stik er taget ud, sat det i igen, og
tænd projektoren. Skærmen til indtastning af adgangskode vises igen på
projektoren, så du kan indtaste den korrekte adgangskode.
•
Hvis du har glemt adgangskoden, skal du notere "Anmodningskode: xxxxx"
tallet som vises på skærmen og kontakte den nærmeste adresse, som er angivet
i Support- og servicevejledningen.
projektor
•
Hvis du bliver ved med at gentage ovenstående og indtaster en forkert
adgangskode 30 gange i træk, vises følgende meddelelse, hvorefter adgangskoden
ikke kan indtastes mere i projektoren."Projektorbetjening låses. Kontakt Epsonsom beskrevet i dokumentationen."
projektor
s
Kontaktliste vedrørende din Epson
Kontaktliste vedrørende din Epson
s
Begrænsning af Betjening (Betjeningslås)
Gør et af følgende for at låse betjeningsknapperne på kontrolpanelet.
• Låst
Alle knapper på kontrolpanelet låses. Der kan ikke udføres funktioner fra
kontrolpanelet, og projektoren kan heller ikke tændes og slukkes med
kontrolpanelet.
Procedure
A
B
Tryk på [Menu]-knappen under projektion, og vælg
Indstillinger – Betjeningslås i menuen Konfiguration.
af Konfigurations-menuen" s.49
Vælg enten "Låst" eller "Betjeningslås".
Med fjernbetjeningenMed kontrolpanelet
s
"Brug
• Delvis lås
Alle knapper på kontrolpanelet låses med undtagelse af [
Dette er nyttigt ved arrangementer eller præsentationer, hvor du ønsker at
deaktivere alle knapper og nøjes med at projicere, eller på skoler, hvor du
ønsker at begrænse knapbetjeningen. Projektoren kan fortsat styres med
fjernbetjeningen.
t
]-knappen.
C
Vælg Ja, når bekræftelsesmeddelelsen vises.
Knapperne på kontrolpanelet låses i overensstemmelse med den valgte
indstilling.
Sikkerhedsfunktioner
41
q
Du kan låse kontrolpanelet op på en af de to følgende måder.
• Brug fjernbetjeningen til at vælge Fra under Indstillinger Betjeningslås i konfigurations-menuen.
• Hold [Enter]-knappen nede på kontrolpanelet i ca. syv sekunder.
Der vises en meddelelse, og kontrolpanelknapperne låses op.
Tyverisikring
Da projektoren ofte fastgøres i loftsophæng og efterlades i rum uden opsyn,
leveres den med nedenstående sikringer for at forhindre tyveri.
• Sikkerhedsslot
Sikkerhedsslottet er kompatibelt med Microsaver Security System, som
fremstilles af Kensington. Du kan få flere oplysninger om Microsaver
Security System på Kensingtons hjemmeside http://
www.kensington.com/.
• Fastgørelsespunkt til sikkerhedskabel
Projektoren kan fastgøres til et skrivebord eller en søjle ved hjælp af en
almindeligt tilgængelig tyverisikret wirelås, der føres igennem
fastgørelsespunktet.
Montering af wirelåsen
Brug en tyverisikret wirelås, og før den igennem fastgørelsespunktet.
Se den medfølgende dokumentation til wirelåsen for at få oplysninger om,
hvordan den låses.
Lav en præsentation med et Diasshow (kunEB-W10/X10)
42
I Diasshow kan du tilslutte en USB-lagerenhed eller et digitalt kamera til
projektoren og direkte projicere billedfilerne, der er gemt på enheden.
Det er muligvis ikke muligt at anvende USB-lagerenheder sammen
q
med sikkerhedsfunktioner.
Specifikationer af filer, der kan projiceres i et
Diasshow
TypeFiltype (exten‐
sion)
Stillbille‐de.jpgFølgende kan ikke projiceres.
Bemærkninger
• CMYK farvetilstandsformat
• Progressivt format
• Opløsninger, der overstiger 8176x6144
• Filer med extension ".jpeg"
På grund af JPEG-filers egenskaber, vil billeder med
et højt kompressionsforhold muligvis ikke blive
projiceret klart.
projektoren anvendes det USB-kabel, som fulgte med eller blev anbefalet til
dit digitalkamera.
Eksempel: Tilslutning af et digitalt kamera
• Brug lagerenheder, der er blevet formatteret på Windows, da andre
q
filsystemer muligvis ikke er understøttet af projektoren.
• Formater lagerenheden til FAT16 eller FAT32.
Tilslutning og fjernelse af USB-enheder
Tilslutning af USB-enheder
Tilslut USB-enheden med billedfilerne, der skal afspilles i Diasshowet til
projektorens USB-port (Type A). Ved tilslutning af et digitalkamera til
Til digitalkamera USB-port
A
USB-kabel
B
Til USB-port (type A)
C
Lav en præsentation med et Diasshow (kunEB-W10/X10)
43
Advarsel
•
Hvis du bruger en USB-hub, virker diasshowet ikke korrekt. Enheder som f.eks.
digitalkameraer og USB-lagerenheder skal forbindes direkte til projektoren.
•
Brug altid den strømadapter, der følger med harddisken, når du tilslutter og
bruger en USB-kompatibel harddisk.
•
Tilslut et digitalkamera eller en harddisk til projektoren ved hjælp af det
USB-kabel, der fulgte med eller blev anbefalet til enheden.
•
Anvend et USB-kabel på under 3 meter. Hvis kablet er længere end 3 m, virker
Diasshow muligvis ikke korrekt.
Fjernelse af USB-enheder
Fjern USB-enheden fra projektorens USB-port(TypeA) efter projektering.
Strømmen skal afbrydes til digitalkameraer, harddiske osv., før de fjernes.
Påbegynd og afslut et Diasshow
Start et Diasshow
Afslut et Diasshow
Procedure
Et Diasshow afsluttes ved at fjerne den tilsluttede USB-enhed fra
s
projektoren.
• Du kan indsætte et hukommelseskort i en USB-kortlæser og tilslutte
q
• Hvis følgende skærm (Vælg drev) vises, vælg det drev du ønsker at
"Fjernelse af USB-enheder" s.43
den til projektoren. Det er muligvis ikke muligt at anvende visse
almindeligt tilgængelige USB-kortlæsere med projektoren.
bruge ved at trykke på [
og tryk derefter på Enter-knappen.
] og []-knapperne på fjernbetjeningen,
Procedure
A
B
Skift det projicerede billede over til USB. s s.23
Slut USB-lagerenheden eller det digitale kamera til
projektoren.
Diasshowet starter og fremviser fillisteskærmen.
s
• For at få Vælg drev-skærmen til at vises sæt markøren ved Vælg
drev øverst på fillisteskærmen og tryk på Enter-knappen.
• Projektoren kan genkende op til fire medietyper samtidigt.
s.42
Diasshow Om grundlæggende betjening
Denne sektion forklarer proceduren for afspilning og projicering af billeder
i Diasshow.
Selvom følgende trin forklares baseret på fjernbetjeningen, kan du udføre de
samme betjeninger fra projektorens kontrolpanel.
Lav en præsentation med et Diasshow (kunEB-W10/X10)
44
Procedure
A
Tryk på []-, []-, []- og []-knapperne for at
sætte markøren på filen eller mappen, som du ønsker at
betjene.
A
• JPEG-filer vises som thumbnails (små billeder af filernes indhold).
• Det er muligvis ikke muligt at vise visse JPEG-filer som thumbnails.
Markør
I det tilfælde vises et ikon af filen.
Hvis der ikke er plads til alle filer og mapper på den aktuelle skærm,
q
B
trykkes der på [Page]-knappen (Ned) på fjernbetjeningen, eller
markøren sættes ved Næste side nederst på skærmen og der trykkes
på [Enter]-knappen.
Tryk på [Page]-knappen (Op) på fjernbetjeningen for at vende tilbage
til den foregående skærm, eller sæt markøren ved Foregående side
øverst på skærmen og tryk på [Enter]-knappen.
Tryk på [Enter]-knappen.
Det valgte billede vises.
Hvis en mappe var blevet markeret, vises filerne i mappen. Hvis du
vælger Til toppen på skærmen, der viser indholdet af mappen, og
trykker på [Enter]-knappen, vises skærmen fra før mappen blev åbnet
igen.
Roterende billeder
Et JPEG-billede, der projiceres ved hjælp af Diasshow-funktionen kan
roteres med 90 graders inkrementer. JPEG-billeder, der afspilles i et
Diasshow kan også roteres.
Brug følgende procedure til at rotere et JPEG-billede eller JPEC-billeder.
Procedure
A
B
Start Diasshowet og projekter et enkelt JPEG-billede eller afspil
et diasshow med mere end et JPEG-billede.
Sådan afspilles JPEG-billeder
Sådan afspilles Diasshow
Tryk på knappen [] eller [] under projektion af et
JPEG-billede.
s
s
s.46
s.45
Lav en præsentation med et Diasshow (kunEB-W10/X10)
45
Selvom følgende trin forklares baseret på fjernbetjeningen, kan du udføre de
samme betjeninger fra projektorens kontrolpanel.
Projicering af et billede
Procedure
Projektering af billedfiler
Diasshowet giver dig to måder, hvorpå du kan projicere billedfiler fra en
USB-lagerenhed eller et digitalt kamera.
• Projicering af en enkelt markeret billedfil
Denne funktion projicerer den enkelte billedfil, som du valgte.
• Sekventiel projektering af billedfiler i en mappe (Diasshow)
Denne funktion afspiller billedfiler sekventielt (afspiller et Diasshow) i den
valgte mappe.
Advarsel
Fjern ikke USB-lagerenheden, mens der søges adgang til den. Diasshow kører da
muligvis ikke korrekt.
s
s.46
A
B
C
Start et Diasshow. s s.43
Fillisteskærmen vises.
Tryk på [], [], [] og []-knapperne for at sætte
markøren på billedfilen, som du ønsker at projicere.
Billedfil
A
Tryk på [Enter]-knappen.
Billedet projiceres.
Lav en præsentation med et Diasshow (kunEB-W10/X10)
46
D
Sekventiel projektering af alle billedfiler i en mappe (Diasshow)
Hvis du trykker på [Esc]-knappen, vises fillisteskærmen igen.
Du kan projicere billedfiler i en mappe sekventielt, en ad gangen. Denne
funktion kaldes Diasshow. Brug følgende procedure for at afspille et
Diasshow.
C
q
Vælg "Diasshow" nederst på fillisteskærmen og tryk på [Enter]knappen.
Diasshowet starter og projicerer automatisk billedfilerne i mappen
sekventielt, en ad gangen.
Når diasshowet er slut, vender skærmen automatisk tilbage til
fillisteskærmen. Hvis Kontinuerlig afspilning er indstillet til Til i
skærmen Indstilling, gentages diasshowet forfra, når det når til
slutningen.
Mens et Diasshow projiceres, kan du gå til foregående/næste skærm
eller annullere afspilning.
Hvis Skærmskiftetid er indstillet til Ingen i Indstilling-skærmen, vil
filerne ikke blive skiftet automatisk efter du starter afspilningen af
Diasshowet. Tryk på [Enter]-knappen eller [Page]-knappen (Ned) for
at projicere den næste fil.
s
s.46
q
Procedure
A
B
Start et Diasshow. s s.43
Fillisteskærmen vises.
Tryk på [], [], [] og []-knapperne for at sætte
markøren på den mappe, som du ønsker at afspille Diasshowet
fra, og tryk dernæst på [Enter]-knappen.
Filer kan ændres automatisk i Diasshowet ved at indstille
Skærmskiftetid til enhver anden værdi end Ingen i Indstillingskærmen. Værdien er indstillet til Ingen som standard. s s.47
Lav en præsentation med et Diasshow (kunEB-W10/X10)
Displayindstilling for billedfiler og Diasshow
Betjeningsindstilling
Du kan indstille visningsrækkefølgen af filerne og betjeningen af Diasshowet
i Indstilling-skærmen.
Procedure
47
A
B
Tryk på [], [], [] og []-knapperne for at sætte
markøren på den mappe, som du ønsker at indstille
visningskravene for, og tryk dernæst på [Esc]-knappen. Vælg
"Indstilling" fra den viste undermenu og tryk på [Enter]knappen.
Indstil hvert punkt i den følgende Indstilling-skærm.
Sæt markøren til indstillingensværdien for det punkt, du ønsker at
ændre, og tryk dernæst på [Enter]-knappen for at aktivere
indstillingen.
Følgende tabel viser detaljerne for hvert punkt.
Visningsræk‐
kefølge
Kontinuerlig
afspilning
Skærmskifte‐
tid
Effekt
C
Tryk på [], [], [] og []-knapperne for at sætte
markøren på "OK", og tryk dernæst på [Enter].
Indstillingerne anvendes nu.
Hvis du ikke ønsker at anvende indstillingerne, sættes markøren til
Annuller og der trykkes på [Enter]-knappen.
Indstil filernes visningsrækkefølge. Vælg udfra Navnefølge
og Datorækkefølge i stigende rækkefølge.
Indstiller om Diasshowet skal gentages eller ej.
Indstiller visningstiden for hver fil i en Diasshow-afspilning.
Indstilles til enhver værdi fra Ingen (0) til 60 sekunder. Ved
indstillingen Ingen er automatisk paginering deaktiveret.
Indstiller, at skærmeffekten skal anvendes, når der ændres
dias.
Konfigurations-menu
Dette kapitel beskriver, hvordan du bruger Konfigurations-menuen og funktionerne i den.
Brug af Konfigurations-menuen
49
Valg af punkter på hoved‐
menu
Valg af punkter på under‐
menu
Ændring af det valgte punktAfslut
Oversigt Over Funktioner
MenuenBillede
Hvilke punkter der kan indstilles, afhænger af den kilde, der projiceres, som vist på følgende skærmbilleder. Der gemmes indstillingsdetaljer for hver kilde og
dens signalstatus.
50
Computer*1/USB Display/HDMI
Når der modtages et RGB-signal
*1
*2 Når der modtages et Component Video-signal
*3 kun EB-W10/X10
Du kan vælge en billedkvalitet, der passer til omgivelserne. s s.25
Du kan justere billedlysstyrken.
Du kan justere forskellen mellem lys og skygge i billederne.
Du kan justere farvemætningen i billederne.
(Justering er kun mulig med NTSC-signaler som input, hvis du bruger kompositvideo/S-Video.)
Du kan justere billedets farvetone.
*1*3
/USB
*3
Computer*2/S-Video/V ideo/HDMI
*2*3
Skarphed
Farvetemp.
Farvejustering
Du kan justere billedskarpheden.
(Dette kan ikke indstilles, når Billed - Farvetilstand er indstillet til
billedet et blåt skær, og hvis værdien Lav vælges, får billedet et rødt skær.
(Dette punkt kan ikke vælges, hvis der er valgt
Rød, Grøn, Blå: Du kan justere mætningen af hver farve enkeltvis.
sRGBg under indstillingen Farvetilstand i menuen Billede.)
sRGBg.) Du kan justere billedets generelle farvetone. Hvis værdien Høj vælges, får
Oversigt Over Funktioner
UndermenuFunktion
Automatisk iris
(Dette punkt kan kun vælges, hvis der er valgt Dynamisk eller Teater under Farvetilstand i menuen Billede.)
Vælg, om det optimale lys for de billeder, der projiceres, skal justeres eller ej (Til/Fra). s s.26
51
Genindstil
Du kan genindstille alle justeringsværdier for funktionerne i menuen Billede til deres standardindstillinger. Se s s.57 for at få oplysninger om,
hvordan du genindstiller alle menupunkter til deres standardindstillinger.
MenuenSignal
Hvilke punkter der kan indstilles, afhænger af den kilde, der projiceres, som vist på følgende skærmbilleder. Der gemmes indstillingsdetaljer for hver kilde og
*3
dens signalstatus. Du kan ikke foretage indstillinger i menuen Signal, når kilden er USB Display/USB
Computer
*1 Når der modtages et RGB-signal
Når der modtages et Component Video-signal
*2
*3 kun EB-W10/X10
*1
Computer
*2
S-Video/VideoHDMI
.
*3
UndermenuFunktion
Autoindstilling
Opløsning
Tracking
Synk.
g
g
Du kan vælge (Til/Fra), om autoindstilling automatisk skal justere billedet optimalt, når inputsignalet ændres.
Med indstillingen Automatisk identificeres inputsignalets opløsning automatisk. Hvis billederne ikke kan projiceres korrekt med indstillingen
Automatisk, f.eks. kan der mangle noget af billedet, skal du skifte til Vidvinkel for bredskærme afhængig af den tilsluttede computer eller til Normal for
4:3- eller 5:4-skærme.
Du kan justere computerbilleder, hvis der forekommer lodrette striber i billederne.
Du kan justere computerbilleder, hvis der forekommer flimren, uklarheder eller interferens i billederne.
Oversigt Over Funktioner
UndermenuFunktion
Placering
Progressiv
Du kan flytte visningsplaceringen op, ned, til venstre og til højre, hvis der mangler en del af billedet, så hele billedet projiceres.
(Når et component video eller RGB videosignal modtages, kan denne indstilling kun justeres, når 480i/576i signaler modtages. Dette kan ikke indstilles,
når der modtages et digitalt RGB-signal.)
Fra: IP-konvertering udføres for hvert felt på skærmen. Dette er velegnet til visning af billeder med mange bevægelser.
Til:
52
Sammenfletningg (i) signal konverteres til Progressivg (p). Gælder for stillbilleder.
HDMI-videoområde
(kun EB-W10/X10)
Inputsignal
Videosignal
Billedformat
Genindstil
(Dette kan ikke indstilles, når der modtages et digitalt RGB-signal)
Når projektorens HDMI-port er sluttet til en dvd-afspiller eller lignende, indstilles projektorens videoområde i overensstemmelse med dvd-afspillerens
indstilling for videoområde.
Du kan vælge inputsignal fra Computer-inputporten.
Hvis der vælges Automatisk, indstilles inputsignalet automatisk i forhold til det tilsluttede udstyr.
Hvis farverne ikke vises korrekt med indstillingen Automatisk, skal du vælge det rigtige signal i forhold til det tilsluttede udstyr.
Du kan vælge et inputsignal fra S-Video/Video-inputporten. Hvis der vælges Automatisk, registreres videosignalerne automatisk. Hvis der
forekommer interferens i billedet, eller der opstår et problem, f.eks. at der ikke projiceres noget billede, når indstillingen Automatisk vælges, skal du
vælge det rigtige signal i forhold til det tilsluttede udstyr.
Indstil billedformattilstanden o overensstemmelse med billedets
Du kan genindstille alle justeringsværdier på menuen Signal til deres standardindstillinger med undtagelse af Inputsignal.
Se s s.57 for at få oplysninger om, hvordan du genindstiller alle menupunkter til deres standardindstillinger.
højde-bredde-forholdg. s s.28
Oversigt Over Funktioner
MenuenIndstillinger
EB-W10/X10EB-W9/X9/X92EB-S10/S9/S92
UndermenuFunktion
Keystone
Automatisk keystone
(kun EB-W10/X10)
Du kan korrigere billedernes vertikale keystone-forvrængning. s Introduktion
Vælg Til for at udføre automatisk keystone.
(Automatisk keystone udføres kun, når Front er valgt i menuen Udvidet – Projektion.)
53
Zoom
(kun EB-S10/S9/S92)
Betjeningslås
Markørform
Strømforbrug
Lydstyrke
Brugerknap
Du kan justere projektionskærmstørrelsen til Vidvinkel (Stor) eller Tele (Lille).
Du kan bruge denne funktion til at begrænse adgangen til projektorens kontrolpanel. s s.40
Du kan vælge markørens form. s s.33
Markør 1:
Du kan indstille lampens lysstyrke til en af to indstillinger.
Vælg ECO, hvis de projicerede billeder er for lyse, f.eks. når du projicerer billeder i et mørkt lokale eller op på en lille skærm. Når du vælger ECO, ændres
strømforbruget og lampens levetid som følger, og ventilatorstøj under projektion mindskes. Strømforbrug: en reduktion på ca. 7 to 19 %, lampelevetid:
ca. 1.3 gange længere
Du kan justere Lydstyrken. Der gemmes indstillingsdetaljer for hver kilde og signalstatus.
Du kan vælge det punkt, der er tildelt i menuen Konfiguration, ved hjælp af [User]-knappen på fjernbetjeningen. Når der trykkes på [User]-knappen,
vises det tildelte menupunkt, der er valgt, eller justeringsskærmen, hvor du kan foretage indstillinger/justeringer med et enkelt tryk. Du kan tildele et af
følgende punkter til [User]-knappen.
Strømforbrug, Info, Progressiv, Opløsning
Markør 2: Markør 3:
Oversigt Over Funktioner
UndermenuFunktion
Genindstil
Du kan genindstille alle justeringsværdier på menuen Indstillinger til deres standardindstillinger med undtagelse af Brugerknap.
Se s s.57 for at få oplysninger om, hvordan du genindstiller alle menupunkter til deres standardindstillinger.
MenuenUdvidet
54
UndermenuFunktion
Display
Brugerlogo
Projektion
*1
Du kan foretage indstillinger for projektorvisningen.
Meddelelser: Ved indstillingen Fra, vises følgende punkter ikke. Navnet på det aktuelle valg, når der skiftes Kilde, Farvetilstand eller
Billedformat; en meddelelse, når der ikke modtages et billedsignal; advarsler f.eks. Advarsel, høj temp..
Vis baggrund
Startskærm
A/V Mute
Du kan skifte det brugerlogo, der vises som baggrund under Vis baggrund, A/V Mute osv. s s.82
Du kan vælge følgende i overensstemmelse med projektorens opsætning. s s.72Front, Front/loft, Bagpå, Bagpå/loft
Du kan ændre indstillingen som følger ved at holde [A/V Mute]-knappen på fjernbetjeningen nede i ca. fem sekunder.
FrontWFront/loft
BagpåWBagpå/loft
*1
: Du kan indstille statusskærmen til Sort, Blå eller Logo, når der ikke er nogen tilgængelige billedsignaler.
*1
: Du kan vælge (Til/Fra), om startskærmen (det billede, der vises, når projektoren startes) skal vises.
*1
: Du kan indstille den skærm, der vises under A/V Mute, til Sort, Blå eller Logo.
Oversigt Over Funktioner
UndermenuFunktion
Betjening
Direkte opstart: Du kan vælge (Til/Fra), om Direkte opstart skal aktiveres.
Hvis du vælger Til, og projektorens netledning er tilsluttet, skal du være opmærksom på, at projektoren tænder automatisk, når strømmen
kommer tilbage, hvis der har været strømsvigt.
Dvaletilstand: Når Til er valgt, stoppes projektionen automatisk, når der ikke modtages noget billedsignal, og projektoren ikke betjenes.
Dvaletilstandstid: Når Dvaletilstand er indstillet til Til, kan du indstille tiden, før projektoren automatisk slukkes, inden for et område på 1
til 30 minutter.
Objektivdækseltimer: Når denne er indstillet til Til, slukkes der automatisk for strømmen 30 minutter efter, at A/V til/fra-lågen lukkes.
Objektivdækseltimeren står på Til, når projektoren købes.
Højde-tilstand: Vælg Til, hvis projektoren bruges i højde over 1500 m.
55
Standby-tilstand
USB Type B
Link 21L
Sprog
Genindstil
*1Når Brugerlogobeskyt. er indstillet til Til i Adgangskodebeskyt., kan indstillinger relateret til brugerlogoet ikke ændres. Du kan foretage ændringer, når du har indstillet
Brugerlogobeskyt. til Fra. s s.38
*2 Gælder ikke Højde-tilstand.
Indstilles til Kommunik. Til, når projektorens status skal overvåges og styres fra computeren via USB-kommunikation, selv når projektoren
er i standby mode.
s.89
s
Indstilles til USB Display, når projektoren og en computer er forbundet via et USB-kabel, og der projiceres computerbilleder.
s s.19
Vælg Trådløs mus, når musemarkøren skal betjenes med fjernbetjeningen. s s.35
Vælg Side op/ned når der skal udføres paginering med fjernbetjeningen. s s.37
Indstilles til Til når projektorens status skal overvåges og styres fra computeren via USB-kommunikation. s s.89
Du kan indstille sproget for visning af meddelelser.
Du kan genindstille Display
Se s s.57 for at få oplysninger om, hvordan du genindstiller alle menupunkter til deres standardindstillinger.
*1
og Betjening*2 i menuen Udvidet til standardindstillingerne.
Oversigt Over Funktioner
MenuenInfo (kun visning)
Giver dig mulighed for at kontrollere statussen for de billedsignaler, der projiceres, og projektorens status. Hvilke punkter der kan vises, afhænger af den kilde,
der projiceres, som vist på følgende skærmbilleder.
Du kan få vist den samlede lampedriftstid
Når lampens driftstid er ved at udløbe, vises tegnene med gult.
Du kan få vist navnet på kilden for det tilsluttede udstyr, der projicerer.
Du kan få vist indholdet af Inputsignal, der er indstillet i menuen Signal, så det passer til Kilden.
Du kan få vist inputopløsningen.
Du kan få vist indholdet af Videosignal, der er indstillet i menuen Signal.
Du kan få vist opdateringshastigheden.
Du kan få vist oplysninger om billedsignalet.
Disse oplysninger kan være nødvendige, hvis der er behov for reparation.
S-Video/VideoUSB Display/USB
*1
.
*
Status
*1 Den samlede brugstid vises som "0H" de første 10 timer. 10 timer og derover vises som "10H", "11H" osv.
Her finder du information om fejl på projektoren.
Disse oplysninger kan være nødvendige, hvis der er behov for reparation.
Oversigt Over Funktioner
MenuenGenindstil
UndermenuFunktion
Genindstil alle
Du kan genindstille alle punkter i Konfigurations-menuen til deres standardindstillinger.
Følgende punkter genindstilles ikke til deres standardindstillinger: Inputsignal, Brugerlogo, Lampe-Timer og Sprog.
57
Lampe timer genindstil
Du kan slette det samlede antal lampe-timer og indstille det til "0H". Genindstil denne, når du udskifter lampen.
Fejlfinding
Dette kapitel beskriver, hvordan du identificerer problemer, og hvordan problemer kan udbedres.
Brug af Hjælp
59
Hvis der opstår et problem med projektoren, kan du trykke på [Help]knappen for at få hjælpeskærmen frem. Du kan løse problemerne ved at
besvare spørgsmålene.
Procedure
A
B
Tryk på [Help]-knappen.
Skærmen Help vises.
Med fjernbetjeningenMed kontrolpanelet
Vælg et menupunkt.
C
q
Bekræft valget.
Med fjernbetjeningenMed kontrolpanelet
Spørgsmål og svar vises som i skærmen herunder.
Tryk på [Help]-knappen for at lukke Hjælpefunktionen.
Hvis problemet ikke kan udbedres via Hjælpeskærmen, kan du se
"Problemløsning" s.60.
Med fjernbetjeningenMed kontrolpanelet
Problemløsning
Hvis der opstår problemer med projektoren, skal du først kontrollere projektorens indikatorer og se afsnittet "Tolkning af indikatorerne" nedenfor.
60
Hvis det ikke fremgår klart af indikatorerne, hvad problemet kan skyldes, kan du se "Når Indikatorerne ikke hjælper".
Tolkning af indikatorerne
Projektoren har følgende tre indikatorer, som angiver projektorens driftsstatus.
Angiver driftsstatussen.Standby-tilstand
A
Når der trykkes på [t]-knappen i denne tilstand, startes projektionen.
Forberedelse af overvågning via USB-kommunikation eller nedkøling i gang
Alle knapper er deaktiveret, så længe indikatoren blinker.
Opvarmning i gang
Opvarmningstiden er ca. 30 sekunder. Når opvarmningen er gennemført, holder indikatoren op
med at blinke.
[t]-knappen er deaktiveret under opvarmningen.
Projektion i gang
s
s.63
Angiver status på den indvendige temperatur.
B
Angiver projektorlampens status.
C
Se følgende tabel for at få oplysninger om indikatorernes betydning, og om hvordan du udbedrer de problemer, de angiver.
Problemløsning
Hvis alle indikatorer er slukket, skal du kontrollere, at netledningen er tilsluttet korrekt, og at strømtilførslen er normal.
t
Nogle gange bliver
t
Indikatoren er tændt eller blinker rødt
StatusÅrsagUdbedring eller status
indikatoren ved med at lyse et kort stykke tid, selvom netledningen tages ud. Dette er ikke en fejl.
Intern fejlUndlad at bruge projektoren. Tag netledningen ud af stikkontakten, og kontakt din lokale forhandler eller den nærmeste adresse i
Support- og servicevejledningen. s Kontaktliste vedrørende din Epson projektor
61
: Tændt : Blinker : Slukket
Ventilatorfejl
Sensorfejl
Fejl, høj temp.
(overophedning)
Lampesvigt
Lampefejl
Undlad at bruge projektoren. Tag netledningen ud af stikkontakten, og kontakt din lokale forhandler eller den nærmeste adresse i
Support- og servicevejledningen. s Kontaktliste vedrørende din Epson projektor
Lampen slukkes automatisk, og projektionen afbrydes. Vent ca. fem minutter. Efter ca. fem minutter skifter projektoren til standbytilstand. Kontrollér følgende to punkter.
• Kontrollér, at luftfilteret og ventilationsåbningen ikke er blokeret, og at projektoren ikke står op mod en væg.
• Hvis luftfilteret er tilstoppet, skal det renses eller udskiftes. s s.74,s.79
Hvis fejlen fortsat opstår, når punkterne ovenfor er kontrolleret, skal du undlade at bruge projektoren, tage netledningen ud af
stikkontakten og kontakte din lokale forhandler eller den nærmeste adresse i Support- og servicevejledningen. s Kontaktliste
vedrørende din Epson projektor
Hvis projektoren bruges i en højde af 1500 m eller mere, skal Højde-tilstand indstilles til Til. s s.54
Kontrollér følgende to punkter.
• Tag lampen ud, og kontrollér, om den er revnet. s s.76
• Rengør luftfilteret. s s.74
Hvis den ikke er revnet: Sæt lampen i igen, og tænd for strømmen.
Hvis fejlen ikke udbedres: Udskift lampen med en ny, og tænd for strømmen.
Hvis fejlen ikke udbedres: Undlad at bruge projektoren, tag netledningen ud af stikkontakten, og kontakt din lokale forhandler eller
den nærmeste adresse i support- og servicevejledningen. s Kontaktliste vedrørende din Epson projektor
Hvis den er revnet: Udskift den med en ny lampe, eller kontakt din lokale forhandler for at få yderligere hjælp. Hvis du selv udskifter
lampen, skal du passe på glasskår (projektionen kan ikke fortsætte, før lampen er udskiftet). s Kontaktliste vedrørende din Epson
projektor
Hvis projektoren bruges i en højde af 1500 m eller mere, skal Højde-tilstand indstilles til Til. s s.54
Autoirisfejl
Strømfejl (ballast)
Undlad at bruge projektoren. Tag netledningen ud af stikkontakten, og kontakt din lokale forhandler eller den nærmeste adresse i
support- og servicevejledningen. s Kontaktliste vedrørende din Epson projektor
Problemløsning
m o
Indikatorer blinker eller lyser orange
StatusÅrsagUdbedring eller status
Advarsel, høj temp.(Dette er ikke unormalt. Hvis temperaturen bliver for høj igen, afbrydes projektionen imidlertid automatisk.)
Udskift lampen.Udskift den med en ny lampe. s s.76
• Hvis projektoren ikke fungerer korrekt, selvom indikatorerne tyder på det, skal du se "Når indikatorerne ikke hjælper" s.63.
q
• Hvis fejlen ikke er angivet i dette skema, skal du undlade at bruge projektoren, tage netledningen ud af stikkontakten og kontakte din lokale forhandler eller den
nærmeste adresse, som er angivet i support- og servicevejledningen. s Kontaktliste vedrørende din Epson projektor
62
: Lyser : Blinker : Slukket : Varierer afhængig af projektorens status
• Kontrollér, at luftfilteret og ventilationsåbningen ikke er blokeret, og at projektoren ikke står op mod en væg.
• Hvis luftfilteret er tilstoppet, skal det renses eller udskiftes. s s.74, s.79
Hvis du fortsætter med at bruge lampen, efter at udskiftningstidspunktet er nået, øges risikoen for, at lampen eksploderer. Udskift den
med en ny lampe så hurtigt som muligt.
Problemløsning
63
Når indikatorerne ikke hjælper
Hvis et af følgende problemer opstår, og indikatorerne ikke angiver en
løsning, kan du se på de anførte sider.
Problemer med projicering
• "Projektoren tændes ikke"ss.64
• "Billeder vises ikke"ss.64
Projektionen går ikke i gang, projektionsområdet er helt sort,
projektionsområdet er helt blåt osv.
• "Levende billeder vises ikke (levende billedsektioner er sorte)" ss.65
Levende billeder, som projiceres fra en computer, vises som sort, og der
projiceres ingenting.
• "Projektionen afbrydes automatisk"ss.65
• ""Understøttes ikke. " vises"ss.65
• ""Intet signal. " vises"ss.65
• "Billeder er uklare eller uskarpe" s s.66
• "Der er interferens eller forvrængning i billederne"ss.66
• "Billedet er afskåret (stort) eller lille, eller højde-bredde-forholdet er
uegnet"ss.67
Kun et udsnit af billedet vises, eller højde/bredde-forholdet i billedet er
forkert osv.
• "Billedfarver er forkerte" ss.67
Hele billedet har et lilla eller grønt skær, billeder er i sort-hvid, farverne ser
matte ud osv.... (Computerskærme og LCD-skærme har forskellig
farvegengivelsesydelse, så de farver, der projiceres, svarer ikke nødvendigvis
til de farver, der vises på skærmen, men det er ikke tegn på fejl.)
Problemer med USB Display
• "Billeder vises ikke" ss.69
Der vises intet, selvom USB-kablet er tilsluttet.
• "En del af billedet vises ikke"ss.69
• "Musemarkøren flimrer"ss.69
• "Kan ikke projicere Windows Media Center"ss.69
Andre problemer
• "Der er ingen lyd, eller lyden er svag" s s.70
• "Fjernbetjeningen fungerer ikke"ss.70
• "Jeg vil skifte sprog for meddelelser og menuer"ss.70
• "Billeder virker mørke"ss.68
Problemløsning
Problemer med projicering
Projektoren tændes ikke
KontrollérUdbedring
Har du trykket på [t]-knappen?Tryk på [t]-knappen for at tænde for strømmen.
Er indikatorerne slukket?Netledningen er ikke tilsluttet korrekt, eller strømmen tilføres ikke normalt.
Tag netledningen ud, og sæt den i igen. s Introduktion
Kontrollér, at stikkontakten eller strømkilden fungerer korrekt.
Tændes og slukkes indikatorerne, når netledningen berøres?Der er sandsynligvis en dårlig forbindelse i netledningen, eller netledningen er defekt. Tag netledningen ud, og sæt den i
igen. Hvis dette ikke løser problemet, skal du stoppe med at bruge projektoren, tage netledningen ud af stikkontakten, og
kontakte din lokale forhandler eller den nærmeste adresse, som er angivet i support- og servicevejledningen.
sKontaktliste vedrørende din Epson projektor
Er Betjeningslås indstillet til Låst?Tryk på [t]-knappen på fjernbetjeningen. Hvis du ikke vil bruge Betjeningslås, skal du skifte indstillingen til Fra.
s Menuen Indstillinger – Betjeningslåss.40
Billeder vises ikke
64
KontrollérUdbedring
Har du trykket på [t]-knappen?Tryk på [t]-knappen for at tænde for strømmen.
Er indikatorerne slukket?Netledningen er ikke tilsluttet korrekt, eller strømmen tilføres ikke normalt.
Tilslut projektorens netledning korrekt. s Introduktion
Kontrollér, at stikkontakten eller strømkilden fungerer korrekt.
Er A/V Mute-funktionen aktiveret?Tryk på knappen [A/V Mute] på fjernbetjeningen for at annullere A/V Mute. s s.26
Er A/V til/fraglide-lågen lukket?Åbn A/V til/fra-lågen. s s.9
Er indstillingerne i Konfigurations-menuen korrekte?Nulstil alle indstillingerne. s Menuen Genindstil – Genindstil alles.57
Er det projicerede billede helt sort?
Kun ved projektion af computerbilleder
Er indstillingen for billedsignalformatet korrekt?
Kun ved projektion af billeder fra en videokilde
Nogle inputbilleder, f.eks. pauseskærme, er helt sorte.
Redigér indstillingen, så den passer til signalet fra det tilsluttede udstyr. s Menuen Signal – Videosignal s.51
Problemløsning
Levende billeder vises ikke (levende billedsektioner er sorte)
KontrollérUdbedring
Sendes computerens billedsignal til LCD-skærmen og skærmen?
Kun ved projektion af billeder fra en laptopcomputer eller en computer
med indbygget LCD-skærm
Projektionen afbrydes automatisk
KontrollérUdbedring
Er Dvaletilstand indstillet til Til?Tryk på [t]-knappen for at tænde for strømmen. Hvis du ikke vil bruge Dvaletilstand, skal du ændre indstillingen til
"Understøttes ikke. " vises
KontrollérUdbedring
Er indstillingen for billedsignalformatet korrekt?
Kun ved projektion af billeder fra en videokilde
Skift billedsignalet til eksternt output. s Se i dokumentationen til computeren.
Fra. s Menuen Udvidet – Betjening – Dvaletilstands.54
Redigér indstillingen, så den passer til signalet fra det tilsluttede udstyr. s Menuen Signal – Videosignal s.51
65
Er billedsignalopløsningen og opdateringshastigheden i
overensstemmelse med tilstanden?
Kun ved projektion af computerbilleder
"Intet signal. " vises
KontrollérUdbedring
Er ledningerne tilsluttet korrekt?Kontrollér, at alle ledninger, der er nødvendige til projektion, er korrekt forbundet. s Introduktion
Er den korrekte inputport valgt?Skift billede ved at trykke på knappen [Source Search] på fjernbetjeningen eller kontrolpanelet. s s.23
Er strømmen til computeren eller videokilden tændt?Tænd strømmen til udstyret.
Se i dokumentationen til computeren for at få oplysninger om, hvordan du ændrer billedsignalopløsningen og
opdateringshastigheden fra computeren. s "Understøttede Skærmvisninger" s.91
Problemløsning
KontrollérUdbedring
Sendes der billedsignaler til projektoren?
Kun ved projektion af billeder fra en laptopcomputer eller en computer
med indbygget LCD-skærm
Billeder er uklare eller uskarpe
KontrollérUdbedring
Er fokuseringen indstillet korrekt?Drej på fokusringen for at indstille fokuseringen. s Introduktion
Står projektoren på den korrekte afstand?Er projektoren uden for det anbefalede område for projektionsafstand?
Er keystone-justeringsværdien for stor?Sænk projektionsvinklen for at reducere mængden af keystone-korrektion. s Introduktion
Er der kondensvand på objektivet?Hvis projektoren pludselig flyttes fra kolde til varme omgivelser, eller hvis der opstår en pludselig temperaturændring i
Hvis billedsignalerne kun sendes til computerens LCD-skærm eller til en ekstern skærm, skal du ændre outputtet til en
ekstern destination samt computerens egen skærm. På nogle computermodeller vises billedsignalerne ikke længere på
LCD-skærmen eller på den eksterne skærm, hvis de sendes eksternt. s Computerens dokumentation, f.eks. under
overskrifter som "Eksternt output" eller "Tilslutning af en ekstern skærm". Hvis tilslutningen etableres, mens
projektoren eller computeren allerede er tændt, er der risiko for, at den [Fn]-tast, som ændrer computerens billedsignal
til eksternt output, ikke virker. Sluk for computeren og projektoren, og tænd dem igen.
Placér den inden for det anbefalede område. s s.84
omgivelserne, kan der dannes kondensvand på objektivets overflade, så billederne ser uklare ud. Klargør projektoren i
lokalet ca. en time før brugen. Hvis der dannes kondensvand på objektivet, skal du slukke projektoren og vente på, at
kondensvandet forsvinder.
66
Der er interferens eller forvrængning i billederne
KontrollérUdbedring
Er indstillingen for billedsignalformatet korrekt?
Kun ved projektion af billeder fra en videokilde
Er ledningerne tilsluttet korrekt?Kontrollér, at alle ledninger, der er nødvendige til projektion, er korrekt forbundet. s Introduktion
Anvendes der en forlængerledning?Hvis der anvendes et forlængerledning, kan elektrisk interferens påvirke signalerne. Brug de ledninger, der følger med
Er der valgt korrekt opløsning?
Kun ved projektion af computerbilleder
Redigér indstillingen, så den passer til signalet fra det tilsluttede udstyr. s Menuen Signal – Videosignal s.51
projektoren, for at kontrollere, om de ledninger, du bruger, kan være årsag til problemet.
Indstil computeren, så de signaler, der sendes, er kompatible med denne projektor.
s "Understøttede Skærmvisninger" s.91s Computerdokumentation
Problemløsning
KontrollérUdbedring
Er indstillingerne "
Kun ved projektion af computerbilleder
Billedet er afskåret (stort) eller lille, eller højde-bredde-forholdet er uegnet
Projiceres der et bredskærmsbillede fra en computer?
Kun ved projektion af computerbilleder
Forstørres billedet stadig med E-Zoom-funktionen?Tryk på knappen [Esc] på fjernbetjeningen for at annullere funktionen E-Zoom. s s.34
Er placering indstillet korrekt?Tryk på [Auto]-knappen på fjernbetjeningen eller [Enter]-knappen på kontrolpanelet for at udføre automatisk justering
Synk.g" og "Trackingg" justeret korrekt?
KontrollérUdbedring
Tryk på [Auto]-knappen på fjernbetjeningen eller [Enter]-knappen på kontrolpanelet for at udføre automatisk
justering. Hvis billederne ikke er indstillet korrekt efter automatisk justering, kan du udføre justeringerne ved hjælp af
Synk. og Tracking i Konfigurations-menuen. s Menuen Signal – Tracking, Synk.s.51
Redigér indstillingen, så den passer til signalet fra det tilsluttede udstyr. s Menuen Signal – Opløsning s.51
af computerbilledet, der projiceres. Hvis billederne ikke er indstillet korrekt efter automatisk justering, kan du udføre
justeringerne ved hjælp af Placering i Konfigurations-menuen.
Med undtagelse af computerbilledsignaler kan du justere andre signaler, mens du projicerer, ved at indstille Placering i
Konfigurations-menuen. s Menuen Signal – Placerings.51
67
Er computeren indstillet til to skærme?
Kun ved projektion af computerbilleder
Er der valgt korrekt opløsning?
Kun ved projektion af computerbilleder
Billedfarver er forkerte
KontrollérUdbedring
Er indstillingerne for inputsignalet i overensstemmelse med
signalerne fra det tilsluttede udstyr?
Er billedlysstyrken indstillet korrekt?Juster Lysstyrken i Konfigurations-menuen. s Menuen Billede – Lysstyrke s.50
Er ledningerne tilsluttet korrekt?Kontrollér, at alle ledninger, der er nødvendige til projektion, er korrekt forbundet. s Introduktion
Er
Kontrastg indstillet korrekt?Juster Kontrast i Konfigurations-menuen. s Menuen Billede – Kontrast s.50
Hvis der er angivet to skærme under "Vis egenskaber" i computerens Kontrolpanel, projiceres kun ca. halvdelen af
billedet på computerskærmen. Hvis du vil have vist hele billedet på computerskærmen, skal du deaktivere indstillingen
for to skærme. sDokumentation til computerens skærmdriver
Indstil computeren, så de signaler, der sendes, er kompatible med denne projektor.
s "Understøttede Skærmvisninger" s.91s Computerdokumentation
Redigér følgende indstillinger i overensstemmelse med signalet fra det tilsluttede udstyr.
Når billedet kommer fra en enhed, der er tilsluttet inputporten Computer s menuen Signal – Inputsignal s.51
Når billedet kommer fra en enhed, der er tilsluttet Video- eller S-video-inputporten s menuen Signal – Videosignal
s.51
Problemløsning
KontrollérUdbedring
Er farvejusteringen indstillet korrekt?Juster Farvejustering i Konfigurations-menuen. s Menuen Billede – Farvejustering s.50
68
Er Farvemætning og Farvetone indstillet korrekt?
Kun ved projektion af billeder fra en videokilde
Billeder virker mørke
KontrollérUdbedring
Er billedlysstyrken og luminansen indstillet korrekt?Juster Lysstyrke og Lysstyrkestyring i menuen Konfiguration.
Er
Kontrastg indstillet korrekt?Juster Kontrast i Konfigurations-menuen.
Skal lampen udskiftes?Når tiden nærmer sig til at lampen skal udskiftes, bliver billederne mørkere, og farvekvaliteten dårligere. Hvis det er
Juster Farvemætning og Farvetone i Konfigurations-menuen. s Menuen Billede – Farvemætning, Farvetone
s.50
s Menuen Billede – Lysstyrkes.50 s Menuen Indstillinger – Lysstyrkestyrings.53
s Menuen Billede – Kontrasts.50
tilfældet, skal du udskifte lampen med en ny. s s.76
Problemløsning
Problemer med USB Display
Billeder vises ikke
KontrollérUdbedring
Er indstillingen i menuen Konfiguration korrekt?Når du bruger USB Display, skal du indstille USB Type B til USB Display. s Menuen Udvidet – USB Type Bs.54
Er USB-kablet korrekt tilsluttet?Kontroller, at USB-kablet er korrekt tilsluttet. Sæt det i igen, hvis det ikke er sat i, eller hvis det ikke er sat korrekt i.
En del af billedet vises ikke
KontrollérUdbedring
Vises et program, der bruger Windows DirectX-funktionen?
I Windows
Musemarkøren flimrer
Programmer, der bruger Windows DirectX-funktionen, vises muligvis ikke korrekt.
69
KontrollérUdbedring
Er "Overfører overlagt vindue" valgt?Klik på Alle programmer – EPSON Projector – EPSON USB Display – EPSON USB Display Vx.x, og fjern
markeringen i afkrydsningsfeltet Overfører overlagt vindue.
Kan ikke projicere Windows Media Center
KontrollérUdbedring
Vises Windows Media Center i fuld skærm?
I Windows
I USB Display kan Windows Media Center ikke projiceres i fuld skærm.
Problemløsning
Andre problemer
Der er ingen lyd, eller lyden er svag
KontrollérUdbedring
Er lydkilden tilsluttet korrekt?Tag kablet ud af Audio-porten, og sæt det i igen.
Er lydstyrken indstillet til minimum?Juster lydstyrken, så der kan høres lyd. s s.53sIntroduktion
Er A/V Mute-funktionen aktiveret?Tryk på knappen [A/V Mute] på fjernbetjeningen for at annullere A/V Mute. s s.26
Er lydkablet "uden modstand"?Når du bruger et lydkabel, der er almindeligt tilgængeligt i handlen, skal du kontrollere, at det er "uden modstand".
Fjernbetjeningen fungerer ikke
KontrollérUdbedring
Rettes det lysemitterende område på fjernbetjeningen mod
fjernmodtageren på projektoren, når den betjenes?
Er fjernbetjeningen for langt væk for projektoren?Betjeningsafstanden for fjernbetjeningen er ca. 6 m. s Introduktion
Ret fjernbetjeningen mod fjernmodtageren.
Betjeningsafstand s Introduktion
70
Skinner der direkte sollys eller skarpt lys fra lysstofrør på
fjernmodtageren?
Er batterierne løbet tør, eller er de sat rigtigt i?Kontrollér, at batterierne er sat rigtigt i, eller udskift dem om nødvendigt med nye. s s.75
Jeg vil skifte sprog for meddelelser og menuer
KontrollérUdbedring
Skift indstillingen for sprog.Juster indstillingen "Sprog" i menuen Konfiguration. s s.54
Placér projektoren et sted, hvor der ikke skinner stærkt lys på fjernsensoren.
Bilag
Dette kapitel indeholder oplysninger om vedligeholdelsesprocedurer, der sikrer en optimal ydelse fra projektoren i lang tid fremover.
Monteringsmetoder
72
Projektoren understøtter følgende fire projektionsmetoder. Monter i
henhold til forholdene på installationsstedet.
Advarsel
•
Der kræves en særlig monteringsmetode, når projektoren hænges fra et loft
(loftsophæng). Hvis den ikke monteres korrekt, kan den falde ned og forårsage
skader, herunder personskader.
•
Hvis du bruger klæbemidler på fastgørelsespunkter til loftsophæng for at
forhindre skruerne i at løsne sig, eller hvis du bruger f.eks. smøremidler eller
olier på projektoren, er der risiko for, at projektorkabinettet revner, så
projektoren falder ned fra loftsophænget. Dette kan forårsage alvorlig
personskade på personer under loftsophænget og kan beskadige projektoren.
Ved montering eller justering af loftsophænget må der ikke anvendes
klæbemidler for at forhindre skruerne i at løsne sig, og der må ikke anvendes
olier eller smøremidler o.l.
Advarsel
Placér ikke projektoren på siden under brug. Dette kan medføre
funktionsforstyrrelser.
q
en gennemskinnelig skærm.
(Bagpå/loftprojektion)
• Der skal bruges et valgfrit loftsophæng, når projektoren skal hænge
fra et loft.
s s.81
• Du kan ændre indstillingen som følger ved at holde [A/V Mute]knappen på fjernbetjeningen nede i ca. fem sekunder.
FrontWFront/loft
Vælg Bagpå eller Bagpå/loft i menuen Konfiguration. s s.54
• Projicér billeder fra forsiden af
skærmen. (Frontprojektion)
• Hæng projektoren fra loftet, og
projicér billeder fra forsiden af
skærmen. (Front/loftprojektion)
• Projicér billeder fra bagsiden af
en gennemskinnelig skærm.
(Bagpåprojektion)
• Hæng projektoren fra loftet, og
projicér billeder fra bagsiden af
Rengøring
73
Du skal rengøre projektoren, hvis den bliver snavset, eller hvis kvaliteten af
de projicerede billeder bliver forringet.
Advarsel
Sluk for projektoren, før den rengøres.
Rengøring af Projektorens Overflade
Rengør projektorens overflade ved at tørre den forsigtigt med en blød
klud.
Hvis projektoren er meget snavset, kan du fugte kluden med vand
indeholdende en smule neutralt rengøringsmiddel og derefter vride kluden
godt op, før du bruger den til at tørre projektorens overflade.
Advarsel
Brug ikke flygtige substanser som voks, alkohol eller fortynder til at rengøre
projektorens overflade. Der er risiko for, at kabinettets kvalitet ændres, eller at
det bliver misfarvet.
Rengøring af Objektivet
Køb en almindeligt tilgængelig klud til rengøring af briller til forsigtigt at
tørre objektivet.
Advarsel
Brug ikke spray, der indeholder en brændbar gas, til at fjerne snavs eller støv fra
objektivet. Projektoren kan på grund af lampens høje interne temperature
begynde at brænde.
Advarsel
Objektivet må ikke gnides med ru materialer, og det må ikke udsættes for stød,
da det nemt kan beskadiges.
Rengøring
Rengøring af Luftfilteret
Rengør luftfilteret og luftindtaget, når følgende meddelelse vises.
"Projektoren er overophedet. Kontroller, at ventilationsåbningerne ikke
er blokeret, og rengør eller udskift luftfilteret."
Advarsel
•
Hvis der samler sig støv i luftfilteret, kan det få temperaturen i projektoren til
at stige, og dette kan medføre problemer med driften og forkorte de optiske
deles driftstid. Rengør luftfilteret, så snart denne meddelelse vises.
•
Skyl ikke luftfilteret i vand. Brug ikke rengøringsmidler eller opløsningsmidler.
74
q
• Hvis der ofte vises en meddelelse, selv efter rengoring, skal
luftfilteret udskiftes. Udskift luftfilteret med et nyt. s s.79
• Det anbefales, at du rengor disse dele mindst en gang hver tredje
maned. Rengor dem oftere, hvis projektoren anvendes i meget
stovede omgivelser.
Udskiftning af Forbrugsdele
Dette afsnit beskriver, hvordan batterierne i fjernbetjeningen, lampen og
luftfilteret udskiftes.
Udskiftning af batterierne i fjernbetjeningen
Hvis der opstår forsinkelser i fjernbetjeningens reaktionstid, eller hvis den
ikke virker efter at have været brugt et stykke tid, betyder det sandsynligvis,
at batterierne er ved at løbe tør. Hvis det sker, skal de udskiftes med nye
batterier. Hav to mangan eller alkaliske AA-batterier klar. Du må ikke
anvende andre batterityper end mangan- eller alkaliske AA-batterier.
Advarsel
Sørg for at læse sikkerhedsinstruktionerne inden håndtering af batterierne.
Sikkerhedsinstruktioner
s
75
Pas på
Kontrollér placeringen af (+) og (-) symbolerne inden i batterirummet for at
sikre, at batterier sættes rigtigt i.
Procedure
A
B
Fjern batteridækslet.
Skub til hagen på batterirumsdækslet, og løft dækslet.
Udskift de gamle batterier med nye.
C
Sæt batteridækslet på igen.
Tryk på batterirumsdækslet, indtil det klikker på plads.
Udskiftning af Forbrugsdele
76
Udskiftning af lampen
Tidspunkt for lampeudskiftning
Lampen skal udskiftes, når:
• Meddelelsen "Udskift lampen." vises i det nederste venstre hjørne af
projektionsskærmen, når du begynder at projicere.
• Lampeindikatoren blinker orange.
Advarsel
•
Meddelelsen om lampeudskiftning er indstillet til at blive vist efter følgende
tidsrum med henblik på at opretholde den oprindelige lysstyrke og kvalitet i de
projicerede billeder.
Når Strømforbruget er indstillet til Normal: Ca. 3900 timer
Når Strømforbruget er indstillet til ECO: Ca. 4900 timer
•
Hvis du fortsætter med at bruge lampen, efter at udskiftningstidspunktet er
nået, øges risikoen for, at lampen eksploderer. Når meddelelsen om
lampeudskiftning vises, skal du udskifte lampen med en ny så hurtigt som
muligt, også selvom lampen stadig virker.
•
Tænd ikke for projektoren gentagne gange straks efter den er blevet slukket.
Hyppig tænding og slukning af projektoren kan forkorte lampens levetid.
•
Afhængig af lampens egenskaber og den måde, den anvendes på, kan lampen
blive mørkere eller holde op med at virke, før meddelelsen om lampeudskiftning
vises. Du skal altid have en reservelampe liggende i tilfælde af, at du får brug
for en.
s
s.53
Sådan udskiftes lampen
Lampen kan udskiftes, selvom projektoren hænger fra et loft.
• Det projicerede billede bliver mørkere eller forringes.
Advarsel
•
Når du udskifter lampen, fordi den er holdt op med at lyse, kan lampen være
sprunget. Hvis du udskifter lampen i en projektor, der er monteret på loftet,
skal du altid gå ud fra, at lampen er sprunget, og derfor stå ved siden af
lampedækslet i stedet for under det. Tag forsigtigt lampedækslet af.
•
Lampen må ikke skilles ad eller ombygges. Hvis der monteres og bruges en
ombygget lampe, eller en lampe, der er skilt ad og samlet igen, i projektoren, er
der fare for brand, elektrisk stød eller skade.
Udskiftning af Forbrugsdele
Pas på
Vent, til lampen er kølet tilstrækkeligt ned, før du fjerner lampedækslet. Hvis
lampen stadig er varm, er der risiko for forbrændinger eller andre personskader.
Der går ca. en time, efter at strømmen er slukket, før lampen er kølet
tilstrækkeligt ned.
Procedure
77
A
B
Når projektoren er slukket, og bekræftelsessummeren bipper
to gange, skal du tage netledningen ud.
Vent, til lampen er kølet ned, og fjern derefter lampedækslet.
Løsn fastspændingsskruen på lampedækslet med den skruetrækker,
der følger med den nye lampe, eller en stjerneskruetrækker. Skub
derefter lampedækslet lige frem, og løft det for at fjerne det.
Udskiftning af Forbrugsdele
78
C
D
Løsn de to fastspændingsskruer på lampen.
Fjern den gamle lampe ved at trække i håndtaget.
Hvis lampen er gået i stykker, skal du udskifte den med en ny lampe
eller kontakte din lokale forhandler for at få yderligere hjælp.
s
Kontaktliste vedrørende din Epson projektor
E
Montér den nye lampe.
Sæt den nye lampe i langs styreskinnen i den korrekte retning, så den
går på plads, og spænd de to skruer.
Udskiftning af Forbrugsdele
79
F
Nulstilling af lampe-timer
Sæt lampedæksel på igen.
Advarsel
•
Sørg for at montere lampen, så den sidder godt fast. Af sikkerhedshensyn
slukkes strømmen automatisk, hvis lampedækslet fjernes. Hvis lampen eller
lampedækslet ikke er korrekt installeret, kan lampen ikke tændes.
•
Dette produkt omfatter en lampekomponent, som indeholder kviksølv (Hg).
Bortskaffelse eller genanvendelse bør ske i overensstemmelse med lokale
bestemmelser. Må ikke kasseres med normalt affald.
Udskiftning af luftfilteret
Tidspunkt for luftfilterudskiftning
Luftfilteret skal udskiftes, når:
• Der er en revne i luftfilteret.
• Denne besked vises selvom luftfilteret er blevet renset.
Sådan udskiftes luftfilteret
Luftfilteret kan udskiftes, selvom projektoren hænger fra et loft.
Procedure
A
B
Når projektoren er slukket, og bekræftelsessummeren bipper
to gange, skal du tage netledningen ud.
Åbn luftfilterafdækningen.
Projektoren registrerer, hvor længe lampen er tændt, og en meddelelse og
en indikatorer fortæller dig, hvornår lampen skal udskiftes. Når du har
udskiftet lampen, skal du sørge for at nulstille lampe-timeren i menuen
Konfiguration.
q
s
s.57
Genindstil først lampe-timeren, når lampen er udskiftet. Ellers vises
tidspunktet for lampeudskiftning ikke korrekt.
Udskiftning af Forbrugsdele
80
C
D
Fjern luftfilteret.
Tag fat i kanten på luftfilterafdækningen og træk det lige ud.
Monter det nye luftfilter.
Lad luftfiltret glide ind og tryk på det indtil det klikker på plads.
E
q
Luk luftfilterafdækningen.
Bortskaf brugte luftfiltre korrekt i overensstemmelse med lokale
bestemmelser.
Rammen er fremstillet af: ABS
Filtret er fremstillet af: Polyurethanskum
Ekstraudstyr og forbrugsdele
81
Der kan få følgende ekstraudstyr og forbrugsdele. Køb disse produkter efter
behov. Herunder følger en liste over ekstraudstyr og forbrugsdele. Listen er
opdateret pr.: 2010.05. Tilbehørsdetaljer kan ændres uden varsel, og
tilgængeligheden kan variere afhængig af købslandet.
Computerkabel ELPKC02
(1,8 m – til mini-D-Sub med 15 stikben/mini-D-Sub med 15 stikben)
Det samme som det computerkabel*1, der leveres med projektoren.
Computerkabel ELPKC09
(3 m – til mini-D-Sub med 15 stikben/mini-D-Sub med 15 stikben)
Computerkabel ELPKC10
(20 m - til mini-D-Sub med 15 stikben/mini-D-Sub med 15 stikben)
Brug en af disse længere ledninger, hvis det computerkabel*1, der leveres med
projektoren, er for kort.
Loftsophæng*2 ELPMB23
Bruges ved montering af projektoren under et loft.
*1 Der leveres ikke et computerkabel med EB-S92.
*2 Der kræves en særlig monteringsmetode, når projektoren skal hænges fra et
loft. Kontakt din forhandler eller den nærmeste adresse, som er angivet i
Support- og servicevejledning, hvis du ønsker at bruge denne
installationsmetode. s Kontaktliste vedrørende din Epson projektor
Forbrugsdele
Lampeenhed ELPLP58
Bruges ved udskiftning af brugte lamper.
Luftfilter ELPAF25
Bruges ved udskiftning af brugte luftfiltre.
Komponentvideokabel ELPKC19
(3 m – til mini-D-Sub med 15 stikben/RCA-hanstik
Bruges til at tilslutte en component Videog-kilde.
^
3)
Dokumentkamera ELPDC06
Tilslut til projektoren via en computer, og brug til projektion af dokumenter som
f.eks. bøger, dokumenter til overheadprojektor og dias.
Loftsrør (450 mm)*2 ELPFP13
Loftsrør (700 mm)
Bruges ved montering af projektoren under et højt loft.
*2
ELPFP14
Lagring af brugerlogo
82
Du kan gemme det billede, der vises som brugerlogo.
Når et brugerlogo er blevet gemt, kan standardindstillingen fra
q
Procedure
A
B
fabrikken ikke vælges som logo igen.
Projicér det billede, du vil bruge som brugerlogo, og tryk
derefter på [Menu]-knappen.
Med fjernbetjeningenMed kontrolpanelet
Vælg Udvidet – "Brugerlogo" i menuen Konfiguration. s "Brug
af Konfigurations-menuen" s.49
Se, hvilke knapper du kan bruge, og hvilke funktioner de udfører, i
vejledningen under menuen.
q
C
q
D
• Hvis Brugerlogobeskyt. under Adgangskodebeskyttelse er indstillet
til Til, vises en meddelelse, og brugerlogoet kan ikke ændres. Du kan
foretage ændringer, når du har indstillet Brugerlogobeskyt. til Fra.
s s.38
• Hvis Brugerlogo vælges, mens Keystone-, E-Zoom-,
ellerBilledformat-funktionen udføres, annulleres den igangværende
funktion.
Når der vises "Skal billedet gemmes som brugerlogoet?",
vælges "Ja".
Når du trykker på [Enter]-knappen på fjernbetjeningen eller
kontrolpanelet, ændres skærmstørrelsen muligvis i forhold til signalet,
idet den ændres til opløsningen i billedsignalet.
Flyt rammen, så den del af billedet, der skal bruges som
brugerlogo, markeres.
Lagring af brugerlogo
83
q
Med fjernbetjeningenMed kontrolpanelet
Du kan gemme i en størrelse på 400 ^ 300 punkter.
G
q
Når meddelelsen "Skal billedet gemmes som brugerlogo?"
vises, skal du vælge "Ja".
Billedet gemmes. Når billedet er blevet gemt, vises meddelelsen
"Udført.".
• Når et brugerlogo gemmes, slettes det tidligere brugerlogo.
• Det kan tage op til ca. 15 sekunder at gemme et brugerlogo. Undlad
at bruge projektoren eller tilsluttet udstyr, mens den gemmer, da det
medfører risiko for funktionsforstyrrelser.
E
F
Når "Vil du vælge dette billede?" vises, skal du vælge "Ja".
Vælg zoomfaktoren på skærmen til zoomindstilling.
Skærmstørrelse og Projektionsafstand
84
Projektionsafstande (EB-W10/W9)
Projektionsafstand
A
Afstanden fra midten af objektivet til bunden af skærmen
B
(eller til toppen af skærmen, hvis den hænger fra et loft)
Midten af objektivet
C
A
4:3-skærmstørrelse
40"81x61126 ~ 1529
50"100x76158 ~ 19011
60"120x91190 ~ 22913
80"160x120255 ~ 30617
100"200x150319 ~ 38322
120"240x180383 ~ 46126
150"300x230480 ~ 57733
200"410x300641 ~ 77044
250"510x380802 ~ 96354
280"570x430898 ~ 107961
Minimum (Vid) til maksimum
(Tele)
Enhed: cm
B
Enhed: cm
A
16:9-skærmstørrelse
40"89x50114 ~ 1375
50"110x62143 ~ 1726
60"130x75172 ~ 2088
80"180x100231 ~ 27810
100"220x120289 ~ 34813
120"270x150348 ~ 41815
150"330x190435 ~ 52319
200"440x250582 ~ 69926
250"550x310728 ~ 87432
310"690x390903 ~ 108440
Minimum (Vid) til maksimum
(Tele)
Enhed: cm
A
16:10-skærmstørrelse
40"86x54111 ~ 1348
50"110x67139 ~ 16810
60"130x81168 ~ 20212
80"170x110225 ~ 27015
100"220x130281 ~ 33819
120"260x160338 ~ 40723
150"320x200424 ~ 50929
200"430x270566 ~ 68038
250"540x340708 ~ 85048
Minimum (Vid) til maksimum
(Tele)
B
B
Skærmstørrelse og Projektionsafstand
85
A
16:10-skærmstørrelse
320"690x430907 ~ 108962
Minimum (Vid) til maksimum
(Tele)
Projektionsafstande (EB-X10/X9/X92)
Projektionsafstand
A
Afstanden fra midten af objektivet til bunden af skærmen
B
(eller til toppen af skærmen, hvis den hænger fra et loft)
Midten af objektivet
C
B
A
4:3-skærmstørrelse
100"200x150302 ~ 363-17
120"240x180363 ~ 436-20
150"300x230454 ~ 546-25
200"410x300607 ~ 729-34
250"510x380759 ~ 912-42
300"610x460912 ~ 1095-51
Minimum (Vid) til maksimum
(Tele)
Enhed: cm
A
16:9-skærmstørrelse
30"66x3797 ~ 117+1
40"89x50130 ~ 156+1
50"110x62163 ~ 196+1
60"130x75196 ~ 236+1
80"180x100263 ~ 316+2
Minimum (Vid) til maksimum
(Tele)
B
B
Enhed: cm
A
4:3-skærmstørrelse
30"61x4689 ~ 107-5
40"81x61119 ~ 143-7
50"100x76150 ~ 180-8
60"120x91180 ~ 217-10
80"160x120241 ~ 290-14
Minimum (Vid) til maksimum
(Tele)
B
100"220x120329 ~ 396+2
120"270x150396 ~ 475+3
150"330x190495 ~ 595+3
200"440x250661 ~ 794+5
250"550x310827 ~ 994+6
275"610x340910 ~ 1093+6
Skærmstørrelse og Projektionsafstand
86
Projektionsafstande (EB-S10/S9/S92)
Projektionsafstand
A
Afstanden fra midten af objektivet til bunden af skærmen
B
(eller til toppen af skærmen, hvis den hænger fra et loft)
Midten af objektivet
C
AB
4:3-skærmstørrelse
30"61x4687 ~ 119-5
Minimum (Vidvinkel) til
maksimum (Tele)
Enhed: cm
(Vidvinkel)
Enhed: cm
AB
16:9-skærmstørrelse
30"66x3795 ~ 130+1
40"89x50128 ~ 174+1
50"110x62161 ~ 218+1
60"130x75193 ~ 262+2
80"180x100259 ~ 350+2
100"220x120324 ~ 438+3
120"270x150389 ~ 527+3
150"330x190487 ~ 659+4
200"440x250651 ~ 880+5
Minimum (Vidvinkel) til
maksimum (Tele)
(Vidvinkel)
40"81x61117 ~ 159-7
50"100x76147 ~ 200-8
60"120x91177 ~ 240-10
80"160x120237 ~ 321-13
100"200x150297 ~ 402-17
120"240x180357 ~ 483-20
150"300x230447 ~ 605-25
200"410x300597 ~ 807-33
Tilslutning til eksternt udstyr
87
Tilslutning til en ekstern skærm (kun EB-W9/X9/
S9)
Du kan få vist computerbilledinput fra Computer-inputporten på en ekstern
skærm, der er tilsluttet projektoren og skærmen samtidig. Det vil sige, at du
kan kontrollere projicerede billeder på en ekstern skærm, når du afholder
præsentationer, selvom du ikke kan se skærmen. Tilslut ved hjælp af det
medfølgende kabel til den eksterne skærm.
q
• Du kan ikke få vist billeder fra udstyr, der er tilsluttet component
video-signalet, Video-inputporten eller S-video-inputporten på den
eksterne skærm.
• Indstillingsinstrumenter, Konfigurations-menu eller Hjælpeskærme
for bl.a. keystone-funktioner sendes ikke til den eksterne skærm.
• Hvis du ønsker at vise billeder på den eksterne skærm, mens
projektoren er i Standby-tilstand, indstilles Udvidet – Standby-tilstand til Kommunik. Til i menuen Konfiguration. s s.54
Til skærmport
A
Kabel, der følger med skærmen
B
Til Monitor Out-port
C
Tilslutning til eksternt udstyr
88
Tilslutning til eksterne højtalere (kun EB-S10/W9/
X9/S9/X92/S92)
Du kan tilslutte højttalere med indbyggede forstærkere i Audio Out-porten
på projektoren for at få en bedre lydkvalitet. Brug et almindeligt tilgængeligt
lydkabel (f.eks. konnektor
lydkabel, der er kompatibelt med konnektoren på de eksterne højttalere.
W
3,5 mm stereo-minikonnektor). Brug et
q
• Når lydkabelstikket sættes i Audio Out-porten, bliver lyden ikke
længere udsendt fra projektorens indbyggede højttalere, men skifter
til den eksterne lydenhed.
• Skru ned for højtalerne, når de tilsluttes eller sluk for strømmen, da
der genereres støj ved tilslutningen.
• Når du bruger et almindeligt tilgængeligt 2RCA(L/R)/ministiklydkabel (stereo), skal du kontrollere, at det er "uden modstand".
Til eksternt lydudstyr
A
Lydkabel (almindeligt tilgængeligt)
B
Til Audio Out-port
C
Overvågning og styring af projektoren ved hjælp af en computer (ESC/VP21-kommandoer)
89
Du kan overvåge og styre projektoren fra en computeren via USB. Dette
gøres ved at forbinde projektoren og computeren med et USB-kabel og
indtaste kommunikationskommandoer (ESC/VP21-kommandoer).
Før du begynder
Følgende forberedelser skal udføres for at overvåge og styre projektoren
med ESC/VP21-kommandoer.
Procedure
A
B
C
Installer USB-kommunikationsdriveren (EPSON USB-COM
Driver) på din computer. Kontakt din lokale forhandler eller
nærmeste adresse angivet i support- og servicevejledningen
for at få informationer om EPSON USB-COM-driveren.
s
Kontaktliste vedrørende din Epson projektor
Fra menuen Konfiguration i projektoren indstilles "Udvidet" –
"USB Type B" til "Trådløs mus" eller "Side op/ned".
Indstil på lignende måde "Link 21L" til "Til" fra menuen
Udvidet.
Kommandooversigt
Når tænd/sluk-kommandoen sendes til projektoren, tændes strømmen, og
projektoren går i opvarmningstilstand. Når projektoren er tændt, vises et
kolon ":" (3Ah).
Når en kommando sendes, udføres den i projektoren, hvorefter et ":" vises,
og den næste kommando kan sendes.
Hvis den kommando, som udføres, afbrydes uventet, vises en fejlmeddelelse
og et ":".
FunktionKommando
Tænd/slukTilPWR ON
FraPWR OFF
SignalvalgComputerAutomatiskSOURCE 1F
RGBSOURCE 11
HDMI (kun EB-W10/X10)KILDE 30
VideoSOURCE 41
S-videoSOURCE 42
USB DisplaySOURCE 51
USB (kun EB-W10/X10)SOURCE 52
A/V MuteTil/FraTilMUTE ON
D
Tilslut computerens USB-port til projektorens USB(TypeB)-port
med et USB-kabel.
Fra anden gang, skal der startes fra trin to.
FraMUTE OFF
A/V Mute-valgSortMSEL 00
BlåMSEL 01
LogoMSEL 02
Indsæt en kode for linjeskift (CR) (0Dh) til sidst i hver kommando, og send
den.
Overvågning og styring af projektoren ved hjælp af en computer (ESC/VP21-kommandoer)
Kommunikationsprotokol
• Standard baudhastighedsindstilling: 9600bps (kommunikationshastigheden
opfylder USB 1.1 standarden.)
*Kun kompatibel, når der er valgt Vidvinkel som Opløsning i menuen Konfiguration.
Selvom der sendes andre signaler end de nævnte, er det sandsynligt, at billedet kan projiceres. Det er dog ikke sikkert, at alle funktioner understøttes.
Selvom der sendes andre signaler end de nævnte, er det sandsynligt, at billedet kan projiceres. Det er dog ikke sikkert, at alle funktioner understøttes.
Opdateringshast.
(Hz)
601280x1024960x7681024x7681024x576
601280x9601024x7681024x7681024x576
751024x7681024x7681024x7681024x576
601024x7681024x7681024x7681024x576
Opløsning
Normal4:316:9
Billedformattilstand
Component Video
Signal
SDTV(480i)60720x4801024x7681024x576
Opdateringshast.
(Hz)
Opløsning
4:316:9
Billedformattilstand
Enhed: Punkter
SDTV(576i)50720x5761024x7681024x576
SDTV(480p)60720x4801024x7681024x576
SDTV(576p)50720x5761024x7681024x576
HDTV(720p)50/601280x7201024x7681024x576
HDTV(1080i)50/601920x10801024x7681024x576
Understøttede Skærmvisninger
Kompositvideo/S-video
Signal
TV(NTSC)60720x4801016x7681024x576
TV(PAL,SECAM)50720x5761016x7681024x576
Inputsignal fra HDMI-porten (kun EB-X10)
Signal
VGA60640x4801024x7681024x576
SVGA60800x6001024x7681024x576
XGA601024x7681024x7681024x576
Opdateringshast.
(Hz)
Opdateringshast.
(Hz)
95
Enhed: punkter
Billedformattilstand
Opløsning
4:316:9
Enhed: Punkter
Billedformattilstand
Opløsning
4:316:9
WXGA601280x8001024x7681024x576
SXGA
SXGA+601400x10501024x7681024x576
SDTV(480i)60720x4801024x7681024x576
SDTV(480p)60720x4801024x7681024x576
SDTV(576i)50720x5761024x7681024x576
SDTV(576p)50720x5761024x7681024x576
HDTV(720p)50/601280x7201024x7681024x576
HDTV(1080i)50/601920x10801024x7681024x576
HDTV(1080p)50/601920x10801024x7681024x576
601280x9601024x7681024x576
601280x10241024x7681024x576
Understøttede Skærmvisninger
Understøttede skærmvisninger (EB-S10/S9/S92)
Computersignaler (analog RGB)
Signal
VGA60/72/75/85640x480800x600800x600800x450
SVGA56/60/72/75/85800x600800x600800x600800x450
XGA60/70/75/851024x768800x600800x600800x450
Opdateringshast.
(Hz)
601280x768800x480800x600800x450
Opløsning
96
Enhed: Punkter
Billedformattilstand
Normal4:316:9
WXGA
WXGA+601440x900800x500800x600800x450
SXGA
SXGA+601400x1050800x600800x600800x450
MAC13”67640x480800x600800x600800x450
MAC16"75832x624800x600800x600800x450
MAC19"
MAC21”751152x870794x600800x600800x450
Selvom der sendes andre signaler end de nævnte, er det sandsynligt, at billedet kan projiceres. Det er dog ikke sikkert, at alle funktioner understøttes.
601360x768800x451800x600800x450
60/751280x800800x500800x600800x450
70/751152x864800x600800x600800x450
601280x1024750x600800x600800x450
601280x960800x600800x600800x450
751024x768800x600800x600800x450
601024x768800x600800x600800x450
Understøttede Skærmvisninger
Component Video
Signal
SDTV(480i)60720x480800x600800x450
SDTV(576i)50720x576800x600800x450
SDTV(480p)60720x480800x600800x450
SDTV(576p)50720x576800x600800x450
HDTV(720p)50/601280x720800x600800x450
HDTV(1080i)50/601920x1080800x600800x450
Kompositvideo/S-video
Signal
TV(NTSC)60720x480800x600800x450
Opdateringshast.
(Hz)
Opdateringshast.
(Hz)
97
Enhed: punkter
Billedformattilstand
Opløsning
4:316:9
Enhed: punkter
Billedformattilstand
Opløsning
4:316:9
TV(PAL,SECAM)50720x576800x600800x450
Specifikationer
Generelle Specifikationer for Projektoren
98
Produktnavn
Mål
Panelstørrelse
Visningsmetode
Opløsning