A documentação e o videoprojector utilizam símbolos gráficos para demonstrar como utilizar o videoprojector correctamente.
As indicações e o respectivo significado são apresentados em seguida. Certifique-se de que os compreende antes de ler o guia.
Atenção
• Indicações gerais
Importante
q
Procedimento
[ (Nome) ]Indica o nome dos botões do Controlo remoto ou do Painel de controlo.
"(Nome do Menu)"
Brilho (negrito)
Aviso
sIndica uma página na qual pode obter informações pormenorizadas relativas a um tópico.
g
Este símbolo representa informações que, se ignoradas, podem resultar em ferimentos pessoais ou mesmo morte devido a manuseamento
incorrecto.
Este símbolo representa informações que, se ignoradas, podem resultar em ferimentos pessoais ou danos físicos devido a manuseamento
incorrecto.
Indica operações que podem provocar danos ou ferimentos se não se tiver os cuidados devidos.
Indica informações adicionais e aspectos que pode ser útil saber relativamente a um assunto.
Indica que no glossário aparece uma explicação da palavra ou palavras sublinhadas antes deste símbolo. Consulte a secção "Glossário" do
capítulo "Apêndice". s Pág.105
Indica métodos de utilização e a ordem das operações.
O procedimento indicado deve ser efectuado seguindo a ordem numérica.
Especificações Gerais do Videoprojector............................. 100
Introdução
Este capítulo descreve as características e os nomes dos componentes do videoprojector.
Características do Videoprojector
7
Fácil de usar e compacto
Modelo compacto e leve
A sua estrutura leve e compacta facilita o
seu transporte.
Ligação através de um cabo USB e projecção (USB Display)
Basta ligar o videoprojector a um
computador com um cabo USB para poder
projectar imagens a partir do ecrã do
computador. Compatível com Windows e
Mac OS. s Pág.19
Tampa deslizante A/V Mute para fácil projecção e armazenamento
Fáceis ajustes de nivelamento graças a um design de um só pé
Pode ajustar facilmente a altura utilizando
apenas uma mão.
Aberturas para saída de ar frontais
As aberturas para saída de ar frontais
direccionam o ar quente para longe do
dispositivo de apresentação e do
equipamento do computador.
Força Directa On/Off
Em locais onde a corrente está centralizada, por exemplo numa sala de
conferências, o videoprojector pode ser definido para ligar e desligar
automaticamente quando a fonte de alimentação onde o videoprojector está
ligado é ligada ou desligada.
Pode interromper e retomar facilmente a
projecção se abrir e fechar a tampa
deslizante A/V Mute, o que torna ainda
mais fácil efectuar apresentações claras.
Sem espera para arrefecimento
Depois de desligar o projector, pode desligar o cabo de corrente sem ter de
aguardar que o videoprojector arrefeça.
Características do Videoprojector
8
Funções de segurança optimizadas
Protec. palavra-passe para restringir e controlar os utilizadores
Ao definir uma Palavra-passe, pode restringir quem pode utilizar o
s
videoprojector.
Bloqueio operação para restringir a utilização dos botões do
Painel de controlo
Pode utilizar esta função para evitar que pessoas alterem sem autorização
definições do videoprojector durante acontecimentos, em escolas, etc.
s
Pág.40
Pág.38
Características do EB-W10/X10
Projectar imagens em JPEG num armazenamento USB ou numa
câmara digital sem usar o computador
Ao ligar um dispositivo de armazenamento USB ou uma câmara digital ao
videoprojector, poderá projectar uma Apresentação de imagens JPEG, por
exemplo imagens tiradas com uma câmara digital. As imagens podem ser
projectadas rapida e facilmente, sem ter de ligar um computador.
s
Pág.43
Equipado com porta HDMI para diversas utilizações, como por
exemplo assistir filmes e vídeos
Pode projectar imagens e música de elevada qualidade ao ligar diversos
equipamentos RGB digital à porta HDMI, por exemplo como um leitor de
DVD, leitor de discos Blu-ray, consola de jogos e, naturalmente,
computadores.
Descrição e Funções
9
Parte Frontal/Superior
A imagem refere-se ao EB-W10/X10. Nesta secção, as características do
modelo serão explicadas usando as imagens do EB-W10/X10, excepto se
indicado em contrário.
NomeFunção
Abertura para saída de
B
ar
Patilha da tampa
C
deslizante A/V Mute
Tampa deslizante A/V
D
Mute
Alavanca de ajuste do
E
pé
Pé frontal regulável
F
Abertura para saída de ar, utilizada para o arrefecimento
interno do videoprojector.
Atenção
Não coloque objectos que possam ficar enrolados ou
danificados devido ao calor junto da Abertura para
saída de ar. Além disso, não se posicione com a cara
ou com as mãos junto da abertura para saída de ar
durante a projecção.
Faça deslizar a patilha para abrir e fechar a tampa
deslizante A/V Mute.
Faça deslizar esta tampa para a fechar quando não estiver a
utilizar o videoprojector e assim proteger a lente. Se a
fechar durante uma projecção, pode ocultar a imagem e o
som (A/V Mute). s Pág.26
Puxe a Alavanca de ajuste do pé para aumentar e diminuir
o Pé frontal regulável. s Guia de Referência Rápida
Aumente para ajustar a posição da imagem projectada
quando o videoprojector estiver instalado numa
superfície, como, por exemplo, uma secretária. s Guia
de Referência Rápida
NomeFunção
Tampa da lâmpada
A
Abra esta tampa para substituir a Lâmpada do
videoprojector. s Pág.78
Sensor Ctrl Remoto
G
Filtro de ar
H
(Abertura para
entrada de ar)
Tampa do filtro de ar
I
Altifalantes externos
J
Recebe sinais do controlo remoto. s Guia de Referência
Rápida
Permite a entrada de ar para o arrefecimento interno do
videoprojector. Se se acumular pó nesta zona, a
temperatura interna pode subir e provocar problemas de
funcionamento ou reduzir o tempo de duração do motor
óptico. Certifique-se de que limpa o Filtro de ar
regularmente. s Pág.76, Pág.81
Abra e feche quando substituir o filtro de ar.
sPág.81
Descrição e Funções
10
NomeFunção
Dispositivo de
K
segurança
Anel de zoom
L
(apenas EB-W10/X10/
W9/X9/X92)
Anel de focagem
M
Painel de controlo
N
O Dispositivo de segurança é compatível com o sistema de
segurança Microsaver Security System fabricado pela
Kensington. s Pág.41
Ajusta o tamanho da imagem. s Guia de Referência
Rápida
Ajusta a focagem da imagem. s Guia de Referência
Rápida
s "Painel de controlo (EB-W10/X10/W9/X9/X92)"
Pág.13
s "Painel de controlo (EB-S10/S9/S92)" Pág.14
Posterior (EB-W10/X10)
NomeFunção
Tomada de corrente
B
Porta de entrada
C
Vídeo (Video)
Parafuso de fixação da
D
tampa da lâmpada
Porta HDMI
E
Porta de
F
entradaComputador
(Computer)
Indicador USB
G
Porta USB(TypeA)
H
Faz a ligação ao cabo de corrente. s Guia de Referência
Rápida
Para sinais de vídeo composto provenientes de fontes de
vídeo.
Parafuso para fixar a Tampa da lâmpada no devido local.
sPág.78
Permite a entrada de sinais de vídeo de equipamento de
vídeo e computadores compatíveis com HDMI. Este
videoprojector é compatível com HDCP
Para sinais de vídeo provenientes de um computador e
sinais de vídeo componente provenientes de outras fontes
de vídeo.
As informações que se seguem explicam o estado dos
dispositivos USB ligados à porta USB(TypeA).
Desligado: não está ligado um dispositivo USB
Luz laranja acesa: está ligado um dispositivo USB
Luz verde acesa: está em funcionamento um dispositivo
USB
Luz vermelha acesa: erro
Liga um dispositivo de armazenamento USB ou câmara
digital, e projecta imagens JPEG usando Apresentação.
Pág.43
s
g
.
NomeFunção
Sensor Ctrl Remoto
A
Recebe sinais do controlo remoto. s Guia de Referência
Rápida
Porta USB(TypeB)
I
Porta entrada S-Vídeo
J
(S-Video)
Pode usar as funções seguintes ligando a um computador,
usando o cabo USB fornecido.
• USB Display s Pág.19
• Rato Sem Fios s Pág.35
• Operação de paginação de ficheiros de documentos
como, por exemplo, ficheiros PowerPoint s Pág.36
• Monitorização e controlo do videoprojector por
comunicação USB s Pág.91
Para sinais de S-vídeo provenientes de fontes de vídeo.
Descrição e Funções
11
NomeFunção
Porta de entrada
K
Áudio-L/R (Audio-L/R)
Posterior (EB-S10)
Permite a entrada de sinais áudio emitidos a partir da
porta de saída áudio do outro equipamento. s Guia de
Referência Rápida
NomeFunção
Parafuso de Fix ação da
E
Tampa da Lâmpada
Porta de entrada
F
Computador
(Computer)
Porta USB(TypeB)
G
Porta entrada S-Vídeo
H
(S-Video)
Porta Saída Áudio
I
Parafuso para fixar a Tampa da lâmpada no devido local.
sPág.78
Para sinais de vídeo provenientes de um computador e
sinais de vídeo componente provenientes de outras fontes
de vídeo.
Pode usar as funções seguintes ligando a um computador,
usando o cabo USB fornecido.
• USB Display s Pág.19
• Rato Sem Fios s Pág.35
• Operação de paginação de ficheiros de documentos
como, por exemplo, ficheiros PowerPoint s Pág.36
• Monitorização e controlo do videoprojector por
comunicação USB s Pág.91
Para sinais de S-vídeo provenientes de fontes de vídeo.
Envia o som da imagem que está a ser projectada para os
altifalantes externos. s Pág.90
NomeFunção
Sensor Ctrl Remoto
A
Porta Audio (Audio)
B
Tomada de corrente
C
Porta Entrada Vídeo
D
(Video)
Recebe sinais do controlo remoto. s Guia de Referência
Rápida
Permite a entrada de sinais áudio emitidos a partir da
porta de saída áudio do outro equipamento. s Guia de
Referência Rápida
Faz a ligação ao cabo de corrente. s Guia de Referência
Rápida
Para sinais de vídeo composto provenientes de fontes de
vídeo.
Descrição e Funções
12
Posterior (EB-W9/X9/S9/X92/S92)
NomeFunção
Sensor Ctrl Remoto
A
Porta Áudio (Audio)
B
Recebe sinais do controlo remoto. s Guia de Referência
Rápida
Permite a entrada de sinais áudio emitidos a partir da
porta de saída áudio do outro equipamento. s Guia de
Referência Rápida
NomeFunção
Porta Monitor Out
F
(apenas EB-W9/X9/S9)
Porta de entrada
G
Computador
(Computer)
Porta USB(TypeB)
H
Porta entrada S-Vídeo
I
(S-Video)
Porta Saída Áudio
J
Permite a saída para um monitor externo do sinal de
imagem do computador ligado à porta de entrada do
Computador (Computer) . Não se encontra disponível
para sinais de vídeo componente nem para outros sinais
que entrem em qualquer porta que não a porta de entrada
Computador (Computer) . s Pág.89
Para sinais de vídeo provenientes de um computador e
sinais de vídeo componente provenientes de outras fontes
de vídeo.
Pode usar as funções seguintes ligando a um computador
através de um cabo USB.
• USB Display s Pág.19
• Rato Sem Fios s Pág.35
• Operação de paginação de ficheiros de documentos
como, por exemplo, ficheiros PowerPoint s Pág.36
• Monitorização e controlo do videoprojector por
comunicação USB s Pág.91
Para sinais de S-vídeo provenientes de fontes de vídeo.
Envia o som da imagem que está a ser projectada para os
altifalantes externos. s Pág.90
Tomada de corrente
C
Porta de entrada
D
Vídeo (Video)
Parafuso de fixação da
E
Tampa da lâmpada
Faz a ligação ao cabo de corrente. s Guia de Referência
Rápida
Para sinais de vídeo composto provenientes de fontes de
vídeo.
Parafuso para fixar a Tampa da lâmpada no devido local.
sPág.78
Descrição e Funções
13
Base
NomeFunção
Pé posterior
B
Ponto para instalação
C
de cabo de segurança
Ao instalar numa secretária, rode para aumentar e
diminuir o pé de forma a ajustar a inclinação horizontal.
Guia de Referência Rápida
s
Instale aqui um sistema de bloqueio por fio, disponível no
mercado, e fixe-o no devido local. s Pág.41
Painel de controlo (EB-W10/X10/W9/X9/X92)
NomeFunção
Pontos de fixação do
A
suporte para
montagem no tecto
(3 pontos)
Instale aqui o suporte para montagem no Tecto opcional
quando pretender suspender o videoprojector a partir do
tecto. s Pág.74, Pág.83
NomeFunção
Botão [t]
A
Indicadores luminosos
B
de estado
Liga ou desliga o videoprojector. s Guia de Referência
Rápida
O estado do videoprojector é indicado pela cor dos
indicadores e consoante estejam intermitentes ou acesos.
sPág.62
Descrição e Funções
14
NomeFunção
Botão [Source Search]
C
Botão [Enter]
D
Botão [w][v]
E
Botão [Help]
F
Botão [Esc]
G
Botão [a][b]
H
Botão [Menu]
I
Muda para a fonte de entrada seguinte que está ligada ao
videoprojector e que está a enviar uma imagem.
Pág.23
s
Se pressionar este botão durante a projecção de imagens
de computador, ajusta automaticamente o Alinhamento,
a Sinc., e a Posição de forma a projectar imagens de
qualidade. Se estiver a visualizar um Menu Configuração
ou um ecrã de Ajuda aceita e introduz a selecção actual e
avança para o nível seguinte.
Corrige a distorção Keystone. s Guia de Referência
Rápida
No entanto, ao projectar em Slide Show (apenas EB-W10/
X10), os botões só possuem as funções [
pressionar estes botões quando estiver a visualizar um
Menu Configuração ou um ecrã de Ajuda, estes botões
permitem seleccionar itens de menu e valores de
definições. s Pág.51
Apresenta e fecha o ecrã de Ajuda que apresenta
informações sobre como resolver problemas, se estes
ocorrerem. s Pág.61
Interrompe a função actual. Se pressionar este botão
quando se visualizar um menu Configuração regressa ao
menu anterior. sPág.51
Regula o volume. s Guia de Referência Rápida
No entanto, ao projectar em Slide Show (apenas EB-W10/
X10), os botões só possuem as funções [
pressionar estes botões quando estiver a visualizar um
Menu Configuração ou um ecrã de Ajuda, estes botões
permitem seleccionar itens de menu e valores de
definições. s Pág.51
Apresenta e fecha o Menu Configuração. s Pág.51
] e []. Se
] e []. Se
Painel de controlo (EB-S10/S9/S92)
NomeFunção
Botão [t]
A
Indicadores luminosos
B
de estado
Botão [Source Search]
C
Botão [Enter]
D
Liga ou desliga o videoprojector. s Guia de Referência
Rápida
O estado do videoprojector é indicado pela cor dos
indicadores e consoante estejam intermitentes ou acesos.
sPág.62
Muda para a fonte de entrada seguinte que está ligada ao
videoprojector e que está a enviar uma imagem.
Pág.23
s
Se pressionar este botão durante a projecção de imagens
de computador, ajusta automaticamente o Alinhamento,
a Sinc. e a Posição de forma a projectar imagens de
qualidade. Se estiver a visualizar um Menu Configuração
ou um ecrã de Ajuda, aceita e introduz a selecção actual e
avança para o nível seguinte.
Descrição e Funções
15
NomeFunção
Botão [w][v]
E
Botão [Help]
F
Botão [Esc]
G
Botões [Tele]/[Wide]
H
Botão [Menu]
I
Corrige a distorção Keystone. s Guia de Referência
Controlo Remoto
Rápida
Se pressionar estes botões quando estiver a visualizar um
Menu Configuração ou um ecrã de Ajuda, estes botões
permitem seleccionar itens de menu e valores de
definições. s Pág.51
Apresenta e fecha o ecrã de Ajuda que apresenta
informações sobre como resolver problemas, se estes
ocorrerem. s Pág.61
Interrompe a função actual. Se pressionar este botão
quando se visualizar um menu Configuração regressa ao
menu anterior. s Pág.51
Ajusta o tamanho do ecrã de projecção. Ao premir o botão
[Tele] reduz o tamanho do ecrã de projecção, e premindo
o botão [Wide] aumenta-o. s Guia de Referência Rápida
Se pressionar estes botões quando estiver a visualizar um
Menu Configuração ou um ecrã de Ajuda, estes botões
permitem seleccionar itens de menu e valores de
definições. s Pág.51
Apresenta e fecha o Menu Configuração. s Pág.51
Descrição e Funções
16
NomeFunção
Botão [t]
A
Botão [Computer]
B
Botão [Video]
C
Botão [USB]
D
Botão [A/V Mute]
E
Botão [Aspect]
F
Botão [Auto]
G
Botões [Page]
H
(Down) (Up)
Botões [E-Zoom]
I
(z)(x)
Botão [Menu]
J
Liga ou desliga o videoprojector. s Guia de Referência
Rápida
Muda para as imagens recebidas através da porta de
entrada Computador(Computer). s Pág.24
Sempre que pressionar este botão, a imagem percorre as
portas de entrada Vídeo(Video), S-Vídeo(S-Video) e
HDMI (apenas EB-W10/X10). s Pág.24
Sempre que o botão for pressionado, a imagem altera entre
USB Display e Slide Show (apenas EB-W10/X10).
Pág.24
s
Liga e desliga o vídeo e o áudio. s Pág.26
A relação de aspecto muda sempre que pressiona este
botão. s Pág.28
Se pressionar este botão durante a projecção de imagens
de computador, ajusta automaticamente o Alinhamento,
a Sinc., e a Posição de forma a projectar imagens de
qualidade.
• Quando for pressionado com o videoprojector ligado a
um computador através de um cabo USB, poderá
percorrer as páginas para cima e para baixo no ecrã.
sPág.36
• Quando projectar no modo Slide Show, pressionar este
botão apresenta o ecrã anterior/seguinte.(apenas EB-
-W10/X10) s Pág.46
(z) Amplia a imagem sem alterar o tamanho da projecção.
(x) Reduz as partes das imagens que foram ampliadas
com o botão z. s Pág.34
Apresenta e fecha o Menu Configuração. s Pág.51
NomeFunção
K
Botãos []
[
Botão [Enter]
L
Botão [Esc]
M
Botões [Volume] (a)
N
(b)
Botão [Help]
O
Botão [Pointer]
P
Botão [Num]
Q
Botão [Color Mode]
R
][][]
Quando estiver a visualizar um Menu Configuração ou
um ecrã de Ajuda, permite seleccionar itens de menu e
valores de definições. s Pág.51
Durante a função de Rato Sem Fios, o ponteiro do rato
desloca-se na direcção do botão pressionado.
Pág.35
s
Se estiver a visualizar um Menu Configuração ou um ecrã
de Ajuda aceita e introduz a selecção actual e avança para o
nível seguinte. s Pág.51
Funciona como a tecla esquerda do rato quando estiver a
utilizar a função de Rato Sem Fios. s Pág.35
Interrompe a função actual. Se pressionar este botão com
um menu de configuração aberto, regressa ao nível
anterior. s Pág.51
Funciona como a tecla direita do rato quando estiver a
utilizar a função Rato Sem Fios. s Pág.35
(a) Diminui o Volume.
(b) Aumenta o Volume.
sGuia de Referência Rápida
Apresenta e fecha o ecrã de Ajuda que apresenta
informações sobre como resolver problemas, se estes
ocorrerem. s Pág.61
Pressione este botão para activar o ponteiro do ecrã.
sPág.33
Use este botão quando introduzir uma Palavra-passe.
sPág.38
Sempre que pressiona este botão, o Modo cor muda.
sPág.25
Descrição e Funções
NomeFunção
Botão [User]
S
17
Prima este botão para atribuir um item usado com
frequência a partir dos cinco itens do Menu Configuração
disponíveis. Ao premir o botão, é apresentado o ecrã de
selecção/ajuste do item de menu atribuído, que lhe
permite efectuar definições/ajustes com um só toque.
Controlo de brilho encontra-se atribuído como
predefinição. s Pág.55
Botão [Freeze]
T
Botões numéricos
U
Botão [Search]
V
Área de emissão de luz
W
do controlo remoto
Sempre que pressionar este botão, as imagens entram ou
saem do modo de pausa. s Pág.27
Use este botão quando introduzir uma Palavra-passe.
sPág.38
Muda para a fonte de entrada seguinte que está ligada ao
videoprojector e que está a enviar uma imagem.
sPág.23
Envia sinais do controlo remoto.
Funções Úteis
Este capítulo contém sugestões úteis para efectuar apresentações e descreve as funções de Segurança.
Ligação através de um Cabo USB e projecção (USB Display)
19
Se usar um cabo USB para ligar o videoprojector a um computador, pode
projectar imagens a partir do computador. Esta função é denominada USB
Display. Através da simples ligação por intermédio de um cabo USB, é
possível visualizar imagens a partir do computador.
Requisitos de Sistema
Para Windows
*
SO
CPU
Quantidade de
memória
Espaço dispo‐
nível
no disco rígido
Visor
Windows 2000 Service Pack4
Windows XP Service Pack2 ou posterior
Windows Vista
Windows Vista Service Pack1 ou posterior
Windows 7
Mobile Pentium III 1.2 GHz ou mais rápido
Recomendado: Pentium M 1.6 GHz ou mais rápido
256MB ou mais
Recomendado: 512MB ou mais
20MB ou mais
Resolução superior a 640x480 e inferior a 1600x1200
Visor a cores de 16 bits ou superior
Quantidade de
memória
Espaço disponí‐
vel
no disco rígido
Visor
512 MB ou mais
20 MB ou mais
Resolução superior a 640x480 e inferior a 1680x1200
Visor a cores de 16 bits ou superior
*Suporta apenas 32 bits.
Para Mac OS
SO
CPU
Mac OS X 10.5.1 ou posterior
Mac OS X 10.6.x
Power PC G4 de 1 GHz ou mais rápido
Recomendado: Intel Core Duo de 1,83 GHz ou mais rápido
Ligação através de um Cabo USB e projecção (USB Display)
20
Ligar
Procedimento
A
B
C
D
E
Ligue o computador.
Liga ao cabo de corrente (fornecido).
Ligue o videoprojector.
Abra a tampa deslizante A/V Mute.
Ligue ao Cabo USB.
Para emitir som a partir do altifalante do videoprojector, ligue
um cabo de áudio (disponível no mercado) à porta Entrada de
Áudio (Audio Input).
s
"Ligar pela primeira vez" Pág.21
s
"A partir da segunda vez" Pág.22
Importante
Ligue o videoprojector directamente ao computador e não através de um hub
USB.
Ligação através de um Cabo USB e projecção (USB Display)
21
Ligar pela primeira vez
Quando efectuar a ligação pela primeira vez, tem de instalar o controlador.
O procedimento de instalação difere entre Windows e Mac OS.
Procedimento
Para Windows
A
A instalação do controlador inicia automaticamente.
Quando estiver a usar um computador Windows 2000, faça duplo
clique em O Meu Computador - EPSON_PJ_UD - EMP_UDSE.EXE
no seu computador.
B
C
Clique em "Aceitar".
Se o controlador não estiver instalado, não poderá iniciar o USB
Display. Seleccionar Aceitar para instalar o controlador. Se pretender
cancelar a instalação, clique em Não Aceitar.
Começar...
As imagens do computador são projectadas.
Pode demorar algum tempo até as imagens do computador serem
projectadas. Até que as imagens do computador sejam projectadas,
deixe o equipamento tal como está e não desligue o cabo USB nem o
videoprojector.
Quando utilizar um computador com Windows 2000 a funcionar
com Permissões de utilizadores, é apresentada uma mensagem de erro
do Windows durante a instalação e poderá não ser capaz de instalar o
software. Nesse caso, experimente actualizar o Windows para a versão
mais recente, reinicie e, em seguida, tente ligar novamente.
Para obter mais informações, contacte o endereço mais próximo
indicado no Guia de Apoio e Assistência.
Videoprojectores Epson
s
Lista de Contactos para
D
Quando tiver terminado, desligue o Cabo USB.
O videoprojector pode ser desligado simplesmente desligando o cabo
USB. Não necessita de utilizar a função Remover o hardware comsegurança do Windows.
Ligação através de um Cabo USB e projecção (USB Display)
22
• Caso não seja instalado automaticamente, clique duas vezes em O
q
Consulte s "A partir da segunda vez" Pág.22 quando ligar da próxima
vez.
Para Mac OS
A
B
C
D
meu computador - EPSON_PJ_UD - EMP_UDSE.EXE, no seu
computador.
• Se, por algum motivo, nada for projectado, clique em Todos os
programas - EPSON Projector - EPSON USB Display - EPSON
USB Display Vx.x, no seu computador.
A pasta Setup do USB Display aparece em Finder.
Faça duplo clique no ícone "USB Display Installer".
Introduza a palavra-passe de Administrador para iniciar a instalação.
Siga as instruções do ecrã para instalar.
Quando aparecer o ecrã do Contrato de Licença, seleccione
"Aceitar".
Se Aceitar não for seleccionado, não poderá iniciar o USB Display. Se
pretender cancelar a projecção, clique em Não Aceitar.
Quando a instalação estiver concluída, o ícone do USB Display
aparece no Dock e na barra de menus.
F
A partir da segunda vez
Desinstalar
Quando tiver terminado, desligue o Cabo USB.
Clique no ícone da barra de menus ou no ícone Dock e execute
Desligar a partir do menu apresentado e, em seguida, retire o Cabo
USB.
• Se a pasta Setup do USB Display não aparecer automaticamente em
q
As imagens do computador são projectadas.
Pode demorar algum tempo até as imagens do computador serem
projectadas. Por favor, aguarde.
Para Windows
Finder, clique duas vezes em EPSON PJ_UD - USB Display
Installer no computador.
• Se, por algum motivo, nada for projectado, clique no ícone do USB
Display no Dock.
• Se o ícone do USB Display não aparecer no Dock, execute o USB
Display a partir da pasta Aplicações.
• Se seleccionar Sair a partir do menu do ícone Dock, o USB Display
não é iniciado automaticamente quando voltar a ligar o Cabo USB.
E
As imagens do computador são projectadas.
Pode demorar algum tempo até as imagens do computador serem
projectadas. Até que as imagens do computador sejam projectadas,
deixe o equipamento tal como está e não desligue o cabo USB nem o
videoprojector.
Abra o Painel de controlo - Adicionar/Remover Programas e desinstale o
EPSON USB Display.
Para Mac OS
Execute o USB Display UnInstaller a partir da pasta Ferramenta na pasta
Aplicação.
Mudar a Imagem Projectada
23
Pode mudar a imagem projectada das formas apresentadas em seguida.
• Por Procura de Fonte
O videoprojector detecta automaticamente os sinais provenientes do
equipamento que está ligado e projecta as imagens enviadas a partir do
equipamento.
• Directamente para a imagem pretendida
Pode utilizar os botões do Controlo Remoto para mudar para a porta de
entrada pretendida.
Detectar Automaticamente Sinais de Entrada e
Mudar a Imagem Projectada (Procura de Fonte)
Pode projectar rapidamente a imagem pretendida uma vez que as portas de
entrada que não estão a receber sinais de imagem são ignoradas quando
muda a imagem pressionando o botão [Source Search].
EB-W10/X10
USB Display
E
USB
F
EB-S10/W9/X9/S9/X92/S92
Computador
A
S-Vídeo
B
Video
C
USB Display
D
Computador
A
S-video
B
Video
C
HDMI
D
Procedimento
Quando o equipamento de vídeo estiver ligado, inicie a reprodução
antes de iniciar esta operação.
Com o Controlo RemotoCom o Painel de controlo
Mudar a Imagem Projectada
24
Quando tiver ligado dois ou mais dispositivos, pressione o botão [Source
Search] até ser projectada a imagem pretendida.
O seguinte ecrã a indicar o estado dos sinais de imagem aparece
q
quando está disponível apenas a imagem que o videoprojector está a
apresentar, ou quando não é detectado nenhum sinal de imagem. Pode
seleccionar a porta de entrada à qual está ligado o equipamento que
pretende utilizar. Se não for efectuada nenhuma operação após cerca
de 10 segundos, o ecrã fecha.
Exemplo: EB-W10/X10
Mudar para a imagem pretendida através do
Controlo remoto
Pode mudar directamente para a imagem pretendida se pressionar os
seguintes botões do Controlo remoto.
Controlo Remoto
Muda para as imagens recebidas através da porta de entrada Computador
A
(Computer).
Sempre que pressionar este botão, a imagem percorre as portas de entrada
B
Vídeo(Video), S-Vídeo(S-Video) e HDMI (apenas EB-W10/X10).
Sempre que o botão for premido, a imagem altera-se entre USB Display e
C
Apresentação (apenas EB-W10/X10).
Funções para Optimizar a Projecção
25
Seleccionar a Qualidade da Projecção (seleccionar
o Modo cor)
É possível obter facilmente uma excelente qualidade de imagem
seleccionando apenas a definição que melhor corresponde ao ambiente da
projecção. O brilho da imagem varia consoante o modo seleccionado.
ModoAplicação
Dinâmico
Apresentação
Teatro
*1
Foto
Desporto
*2
Este modo é o ideal para ser usado em salas com
claridade. Este modo é o mais claro e reproduz
muito bem os tons de sombra.
Este modo é ideal para apresentações usando
materiais coloridos em salas com claridade.
Ideal para ver filmes numa sala escura. Confere às
imagens um tom natural.
Ideal para projectar imagens estáticas, como
fotografias, numa sala iluminada. As imagens
adquirem vivacidade e contraste.
Ideal para ver programas de televisão numa sala
iluminada. As imagens adquirem vivacidade e
dinamismo.
Procedimento
Controlo Remoto
Sempre que pressiona o botão, o nome do Modo Cor aparece no ecrã e o
Modo Cor muda.
Se pressionar o botão enquanto o nome do Modo cor é apresentado no
ecrã, o nome muda para o Modo cor seguinte.
Pode também definir o Modo cor situado no menu Imagem do Menu
q
Configuração. s Pág.52
sRGB
g
Quadro preto
Quadro branco
*1 É possível seleccionar apenas quando entra um sinal RGB ou quando a Fonte
está definida como USB Display ou USB (apenas EB-W10/X10).
*2 Seleccionáveis apenas quando são recebidas imagens de vídeo componente,
S-vídeo ou vídeo composto)
Ideal para imagens que estejam em conformidade
com o padrão de cor sRGB.
Mesmo que esteja a projectar num Quadro preto
(quadro verde), esta definição confere às imagens
uma tonalidade natural, tal como se estivesse a
projectar num ecrã.
Ideal para realizar apresentações usando o quadro
branco.
Funções para Optimizar a Projecção
26
Definição
Ao configurar automaticamente a luminância de acordo com o brilho da
imagem projectada, permite-lhe desfrutar de imagens vivas e ricas.
Procedimento
A
B
C
Pressione o botão [Menu] e seleccione Imagem - Íris
Automática no menu Configuração.
Menu de Configuração" Pág.51
Com o Controlo RemotoCom o Painel de controlo
Seleccione "Activado".
A definição é memorizada para cada Modo cor.
Pressione o botão [Menu] para fechar o Menu Configuração .
s
"Utilizar o Menu de
computador e não quiser apresentar detalhes como, por exemplo, quando
muda entre ficheiros.
Procedimento
Controlo RemotoCorpo
Sempre que pressiona o botão ou abre/fecha a tampa da lente, activa ou
desactiva a função A/V Mute.
A Íris Automática pode ser configurada apenas quando o Modo cor
q
for Dinâmico ou Teatro.
Ocultar Temporariamente a Imagem e o Som (A/V
Mute)
Pode utilizar esta função quando pretender chamar a atenção da audiência
para o que está a dizer, ou então, se estiver a efectuar uma apresentação por
Funções para Optimizar a Projecção
27
• Se utilizar esta função quando estiver a projectar imagens com
q
movimento, a fonte continuará a reproduzir as imagens e o som e
não será possível voltar ao ponto no qual activou a função A/V
Mute.
• Quando activado a partir do controlo remoto, poderá optar por
apresentar Preto, Azul ou Logo como visor A/V Mute usando a
definição Avançado - Visor - A/V Mute no menu Configuração.
s Pág.56
• Quando a tampa deslizante A/V mute está fechada durante
aproximadamente 30 minutos, o Temporizador da tampa da lente
activa-se e a máquina desliga-se automaticamente. Se não pretender
que o Temporizador da tampa da lente seja activado, altere a
definição Tempor. tampa lente para Desactivado a partir de
Operação no menu Avançado. s Pág.56
Fixar a Imagem (Congelamento)
Quando Congelamento estiver activado nas imagens com movimento, a
imagem congelada continua a ser projectada no ecrã, pelo que pode
projectar uma imagem com movimento um fotograma de cada vez, tal
como uma fotografia estática. Pode ainda executar outras operações, como,
por exemplo, mudar entre ficheiros durante uma apresentação efectuada a
partir de um computador sem projectar imagens, se tiver activado
previamente a função Congelamento.
Procedimento
Controlo Remoto
Sempre que pressiona o botão, activa ou desactiva a função Congelamento.
• O som não é interrompido.
q
• A fonte da imagem continua a reproduzir as imagens com
movimento, mesmo enquanto o ecrã está fixo, pelo que não será
possível reiniciar a projecção a partir do ponto no qual foi
interrompida.
• Se pressionar o botão [Freeze] enquanto estiver a visualizar o Menu
Configuração ou um ecrã de Ajuda, o menu ou o ecrã de Ajuda que
está a ser apresentado desaparece.
• A função Congelamento funciona mesmo enquanto estiver a utilizar
a função E-Zoom.
Funções para Optimizar a Projecção
Mudar a Relação de Aspecto
Mude a relação de aspectog quando estiver ligado equipamento de vídeo,
para que as imagens gravadas em vídeo digital ou em DVDs possam ser
visualizadas no formato panorâmico de 16:9. Altere a relação de aspecto
quando projectar imagens de computador em tamanho total.
Os métodos de alteração e os tipos de Modo de aspecto são os indicados
em seguida.
Métodos de alteração
Procedimento
Controlo Remoto
28
Sempre que pressionar o botão, o nome do Modo de aspecto aparece no
ecrã e a relação de aspecto muda.
Se pressionar o botão enquanto o nome do Modo de aspecto aparece no
ecrã, o nome muda para o Modo de aspecto seguinte.
Pode também definir o Modo de aspecto utilizando a opção Aspecto
q
no menu Sinal a partir do Menu Configuração. s Pág.53
Funções para Optimizar a Projecção
29
Mudar a relação de aspecto de imagens de equipamento de vídeo
EB-X10/S10/X9/S9/X92/S92
Sempre que pressiona o botão, alterna entre 4:3 e 16:9.
Quando um sinal é recebido através da porta HDMI, este modifica-se pela
ordem Auto, 4:3 e 16:9. Quando está definido Auto, a projecção é feita
com uma relação de aspecto adequada com base nas informações do sinal
recebido.(apenas EB-X10)
EB-W10/W9
Sempre que pressionar o botão, a ordem de modificação é a seguinte: Modo
*
Normal
, 16:9, Modo Total, Zoom e Nativa.
Modo Normal
A
16:9
B
Modo Total
C
Zoom
D
Nativa
E
*
Quando um sinal é recebido através da porta HDMI, aparece a opção
*
Auto. Quando é seleccionado Auto, a projecção é feita com uma
relação de aspecto adequada com base nas informações do sinal
recebido.(apenas EB-W10)
Funções para Optimizar a Projecção
Mudar a relação de aspecto de imagens de computador (EB-X10/S10/X9/S9/X92/S92)
Quando projectar imagens do computador, pode alterar a relação de aspecto da forma seguinte.
Modo de aspectoOperaçãoExemplo de projecção
Normal
Visualizado quando a fonte é um
computador.
Projecta com o tamanho de projecção total, mantendo a
relação de aspecto da imagem recebida.
30
Automático (apenas EB-X10)
Visualizado apenas quando a fonte é
HDMI.
4:3
16:9
Se faltarem partes da imagem, defina Wide ou Normal para Resolução no Menu Configuração, consoante o tamanho do painel do computador.
q
s Pág.53
Projecta com uma relação de aspecto adequada com base nas
informações do sinal recebido.
Projecta com o tamanho de projecção total e uma relação de
aspecto de 4:3. Esta opção é ideal para quando se pretende
projectar imagens com uma relação de aspecto de 5:4 (1280 x
1024) no tamanho de projecção total.
Projecta com uma relação de aspecto de 16:9. Trata-se da
opção ideal para projectar em tamanho de ecrã completo
utilizando um ecrã de 16:9.
Quando é recebido um sinal 1280x1024
Quando é recebido um sinal 1280x1024
Loading...
+ 79 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.