Epson EB-X92 User's Guide [pt]

Manual do Utilizador

Simbologia Utilizada Neste Manual

Indicações de segurança
A documentação e o videoprojector utilizam símbolos gráficos para demonstrar como utilizar o videoprojector correctamente. As indicações e o respectivo significado são apresentados em seguida. Certifique-se de que os compreende antes de ler o guia.
Indicações gerais
Importante
q
Procedimento
[ (Nome) ] Indica o nome dos botões do Controlo remoto ou do Painel de controlo.
"(Nome do Menu)"
Brilho (negrito)
Aviso
s Indica uma página na qual pode obter informações pormenorizadas relativas a um tópico.
g
Este símbolo representa informações que, se ignoradas, podem resultar em ferimentos pessoais ou mesmo morte devido a manuseamento incorrecto.
Este símbolo representa informações que, se ignoradas, podem resultar em ferimentos pessoais ou danos físicos devido a manuseamento incorrecto.
Indica operações que podem provocar danos ou ferimentos se não se tiver os cuidados devidos.
Indica informações adicionais e aspectos que pode ser útil saber relativamente a um assunto.
Indica que no glossário aparece uma explicação da palavra ou palavras sublinhadas antes deste símbolo. Consulte a secção "Glossário" do capítulo "Apêndice". s Pág.105
Indica métodos de utilização e a ordem das operações. O procedimento indicado deve ser efectuado seguindo a ordem numérica.
Exemplo: botão [Esc]
Indica itens do Menu Configuração. Exemplo:
Seleccione "Brilho" no menu Imagem.
Menu Imagem - Brilho

Índice Geral

3
Simbologia Utilizada Neste Manual ................. 2
Introdução
Características do Videoprojector ............................ 7
Fácil de usar e compacto......................................... 7
Modelo compacto e leve....................................... 7
Ligação através de um cabo USB e projecção (USB Display)................7
Tampa deslizante A/V Mute para fácil projecção e armazenamento..........7
Fáceis ajustes de nivelamento graças a um design de um só pé.............7
Aberturas para saída de ar frontais.................................7
Força Directa On/Off.......................................... 7
Sem espera para arrefecimento...................................7
Funções de segurança optimizadas.................................. 8
Protec. palavra-passe para restringir e controlar os utilizadores.............8
Bloqueio operação para restringir a utilização dos botões do Painel de controlo
.........................................................8
Características do EB-W10/X10..................................... 8
Projectar imagens em JPEG num armazenamento USB ou numa câmara digital
sem usar o computador........................................ 8
Equipado com porta HDMI para diversas utilizações, como por exemplo assistir
filmes e vídeos.............................................. 8
Descrição e Funções ......................................... 9
Parte Frontal/Superior...........................................9
Posterior (EB-W10/X10).........................................10
Posterior (EB-S10).............................................11
Posterior (EB-W9/X9/S9/X92/S92) ................................... 12
Base...................................................... 13
Painel de controlo (EB-W10/X10/W9/X9/X92) ...........................13
Painel de controlo (EB-S10/S9/S92) ................................. 14
Controlo Remoto..............................................15
Funções Úteis
Ligação através de um Cabo USB e projecção (USB Display)
........................................................... 19
Requisitos de Sistema ..........................................19
Ligar...................................................... 20
Ligar pela primeira vez........................................ 21
A partir da segunda vez....................................... 22
Desinstalar................................................ 22
Mudar a Imagem Projectada . . . ............................. 23
Detectar Automaticamente Sinais de Entrada e Mudar a Imagem Projectada (Procura
de Fonte) ................................................... 23
Mudar para a imagem pretendida através do Controlo remoto............... 24
Funções para Optimizar a Projecção ......................... 25
Seleccionar a Qualidade da Projecção (seleccionar o Modo cor).............. 25
Definição ...................................................26
Ocultar Temporariamente a Imagem e o Som (A/V Mute)..................26
Fixar a Imagem (Congelamento) ...................................27
Mudar a Relação de Aspecto...................................... 28
Métodos de alteração......................................... 28
Mudar a relação de aspecto de imagens de equipamento de vídeo..........29
Mudar a relação de aspecto de imagens de computador (EB-X10/S10/X9/S9/X92/
S92).....................................................30
Mudar a relação de aspecto de imagens de computador (EB-W10/W9).......31
Função de Ponteiro (Ponteiro)..................................... 33
Ampliar Parte da Imagem (E-Zoom)................................. 34
Usar o Controlo remoto como Rato ................................. 35
Rato Sem Fios.............................................. 35
Pág. Cima/baixo............................................ 36
Funções de Segurança . .................................... 38
Controlar Utilizadores (Protec. Palavra-passe)..........................38
Tipo de Protec. palavra-passe...................................38
Definir a Protec. palavra-passe ................................... 38
Introduzir a Palavra-passe......................................39
Restringir a Utilização (Bloqueio Operação)............................40
Índice Geral
4
Bloqueio Anti-roubo...........................................41
Instalar o sistema de bloqueio por fio..............................41
Efectuar uma Apresentação usando uma Apresentação (apenas
EB-W10/X10) .............................................. 43
Ficheiros de especificações que podem ser projectados numa Apresentação .....43
Ligar e Remover Dispositivos USB ..................................43
Ligar dispositivos USB........................................43
Retirar Dispositivos USB.......................................44
Iniciar e Terminar uma Apresentação ................................ 44
Iniciar uma Apresentação......................................44
Terminar uma Apresentação....................................44
Operações básicas para Apresentação ...............................44
Imagens rotativas.............................................45
Projectar ficheiros de imagem..................................... 46
Projectar uma imagem ........................................46
Projectar sequencialmente todos os ficheiros de imagem numa pasta
(Apresentação).............................................47
Definição de exibição de ficheiro de imagem e Definição de Operação da
Apresentação ................................................48
Menu Configuração
Utilizar o Menu de Menu de Configuração ................... 51
Lista de Funções ........................................... 52
Menu Imagem...............................................52
Menu Sinal .................................................. 53
Menu Definição...............................................55
Menu Avançado.............................................. 56
Menu Informação (Apenas Visor)...................................58
Menu Reiniciar...............................................59
Resolução de Problemas
Utilizar a Ajuda ............................................ 61
Resolver Problemas ........................................ 62
Consultar os Indicadores Luminosos ................................. 62
t
O Indicador está aceso ou intermitente e vermelho ...................63
m o
Os indicadores estão intermitentes ou acesos e cor-de-laranja.........64
Quando os Indicadores Luminosos não Apresentam Solução................ 65
Problemas com a projecção....................................66
Problemas com o modo USB Display ..............................71
Outros problemas...........................................72
Apêndice
Métodos de Instalação ..................................... 74
Limpeza .................................................. 75
Limpar a Superfície do Videoprojector ...............................75
Limpar a Lente............................................... 75
Limpar o Filtro de ar ............................................76
Substituir Consumíveis ..................................... 77
Substituir as pilhas do controlo remoto ...............................77
Substituir a Lâmpada ........................................... 78
Período de substituição da lâmpada ............................... 78
Como substituir a lâmpada ..................................... 78
Reiniciar as horas da Lâmpada................................... 81
Substituir o Filtro de Ar..........................................81
Período de substituição do filtro de ar.............................81
Como substituir o filtro de ar ....................................81
Acessórios Opcionais e Consumíveis ......................... 83
Acessórios opcionais...........................................83
Consumíveis .................................................83
Índice Geral
5
Guardar um Logótipo utilizador ............................ 84
Tamanho do Ecrã e Distância de Projecção ................... 86
Distâncias de projecção (EB-W10/W9)................................86
Distâncias de projecção (EB-X10/X9/X92)............................. 87
Distâncias de projecção (EB-S10/S9/S92).............................. 88
Efectuar a Ligação a Equipamento Externo ................... 89
Ligar a um monitor externo (apenas EB-W9/X9/S9) .......................89
Ligar a altifalantes externas (apenas EB-S10/W9/X9/S9/X92/S92) .............90
Monitorizar e Controlar o Projector Usando um Computador
(comandos ESC/VP21) ...................................... 91
Antes de Iniciar............................................... 91
Lista de Comandos............................................91
Protocolo de comunicação.....................................92
Tipos de Visualização de Monitor Suportados ................ 93
Tipos de Visualização de Monitor Suportados (EB-W10/W9).................93
Sinais de computador (RGB analógico) .............................93
Vídeo componentes ..........................................94
Vídeo composto/S-vídeo ......................................94
Sinal de entrada da porta HDMI (apenas EB-W10) ......................94
Tipos de Visualização de Monitor Suportados (EB-X10/X9/X92)..............95
Sinais de computador (RGB analógico) .............................95
Vídeo componentes ..........................................96
Vídeo composto/S-vídeo ......................................97
Sinal de entrada da porta HDMI (apenas EB-X10)......................97
Tipos de Visualização de Monitor Suportados (EB-S10/S9/S92) ...............98
Sinais de computador (RGB analógico) .............................98
Vídeo componentes ..........................................99
Vídeo composto/S-vídeo ......................................99
Aspecto .................................................. 104
Glossário ................................................ 105
Notas Gerais ............................................. 107
Acerca da simbologia ..........................................107
Aviso Geral: .................................................107
Índice Remissivo ......................................... 108
Especificações ............................................ 100
Especificações Gerais do Videoprojector............................. 100

Introdução

Este capítulo descreve as características e os nomes dos componentes do videoprojector.

Características do Videoprojector

7

Fácil de usar e compacto

Modelo compacto e leve
A sua estrutura leve e compacta facilita o seu transporte.
Ligação através de um cabo USB e projecção (USB Display)
Basta ligar o videoprojector a um computador com um cabo USB para poder projectar imagens a partir do ecrã do computador. Compatível com Windows e Mac OS. s Pág.19
Tampa deslizante A/V Mute para fácil projecção e armazenamento
Fáceis ajustes de nivelamento graças a um design de um só pé
Pode ajustar facilmente a altura utilizando apenas uma mão.
Aberturas para saída de ar frontais
As aberturas para saída de ar frontais direccionam o ar quente para longe do dispositivo de apresentação e do equipamento do computador.
Força Directa On/Off
Em locais onde a corrente está centralizada, por exemplo numa sala de conferências, o videoprojector pode ser definido para ligar e desligar automaticamente quando a fonte de alimentação onde o videoprojector está ligado é ligada ou desligada.
Pode interromper e retomar facilmente a projecção se abrir e fechar a tampa deslizante A/V Mute, o que torna ainda mais fácil efectuar apresentações claras.
Sem espera para arrefecimento
Depois de desligar o projector, pode desligar o cabo de corrente sem ter de aguardar que o videoprojector arrefeça.
Características do Videoprojector
8

Funções de segurança optimizadas

Protec. palavra-passe para restringir e controlar os utilizadores
Ao definir uma Palavra-passe, pode restringir quem pode utilizar o
s
videoprojector.
Bloqueio operação para restringir a utilização dos botões do Painel de controlo
Pode utilizar esta função para evitar que pessoas alterem sem autorização definições do videoprojector durante acontecimentos, em escolas, etc.
s
Pág.40
Pág.38

Características do EB-W10/X10

Projectar imagens em JPEG num armazenamento USB ou numa câmara digital sem usar o computador
Ao ligar um dispositivo de armazenamento USB ou uma câmara digital ao videoprojector, poderá projectar uma Apresentação de imagens JPEG, por exemplo imagens tiradas com uma câmara digital. As imagens podem ser projectadas rapida e facilmente, sem ter de ligar um computador.
s
Pág.43
Equipado com porta HDMI para diversas utilizações, como por exemplo assistir filmes e vídeos
Pode projectar imagens e música de elevada qualidade ao ligar diversos equipamentos RGB digital à porta HDMI, por exemplo como um leitor de DVD, leitor de discos Blu-ray, consola de jogos e, naturalmente, computadores.

Descrição e Funções

9

Parte Frontal/Superior

A imagem refere-se ao EB-W10/X10. Nesta secção, as características do modelo serão explicadas usando as imagens do EB-W10/X10, excepto se indicado em contrário.
Nome Função
Abertura para saída de
B
ar
Patilha da tampa
C
deslizante A/V Mute
Tampa deslizante A/V
D
Mute
Alavanca de ajuste do
E
Pé frontal regulável
F
Abertura para saída de ar, utilizada para o arrefecimento interno do videoprojector.
Atenção
Não coloque objectos que possam ficar enrolados ou danificados devido ao calor junto da Abertura para saída de ar. Além disso, não se posicione com a cara ou com as mãos junto da abertura para saída de ar durante a projecção.
Faça deslizar a patilha para abrir e fechar a tampa deslizante A/V Mute.
Faça deslizar esta tampa para a fechar quando não estiver a utilizar o videoprojector e assim proteger a lente. Se a fechar durante uma projecção, pode ocultar a imagem e o som (A/V Mute). s Pág.26
Puxe a Alavanca de ajuste do pé para aumentar e diminuir o Pé frontal regulável. s Guia de Referência Rápida
Aumente para ajustar a posição da imagem projectada quando o videoprojector estiver instalado numa superfície, como, por exemplo, uma secretária. s Guia
de Referência Rápida
Nome Função
Tampa da lâmpada
A
Abra esta tampa para substituir a Lâmpada do videoprojector. s Pág.78
Sensor Ctrl Remoto
G
Filtro de ar
H
(Abertura para entrada de ar)
Tampa do filtro de ar
I
Altifalantes externos
J
Recebe sinais do controlo remoto. s Guia de Referência Rápida
Permite a entrada de ar para o arrefecimento interno do videoprojector. Se se acumular pó nesta zona, a temperatura interna pode subir e provocar problemas de funcionamento ou reduzir o tempo de duração do motor óptico. Certifique-se de que limpa o Filtro de ar regularmente. s Pág.76, Pág.81
Abra e feche quando substituir o filtro de ar. s Pág.81
Descrição e Funções
10
Nome Função
Dispositivo de
K
segurança
Anel de zoom
L
(apenas EB-W10/X10/ W9/X9/X92)
Anel de focagem
M
Painel de controlo
N
O Dispositivo de segurança é compatível com o sistema de segurança Microsaver Security System fabricado pela Kensington. s Pág.41
Ajusta o tamanho da imagem. s Guia de Referência
Rápida
Ajusta a focagem da imagem. s Guia de Referência Rápida
s "Painel de controlo (EB-W10/X10/W9/X9/X92)"
Pág.13
s "Painel de controlo (EB-S10/S9/S92)" Pág.14

Posterior (EB-W10/X10)

Nome Função
Tomada de corrente
B
Porta de entrada
C
Vídeo (Video)
Parafuso de fixação da
D
tampa da lâmpada
Porta HDMI
E
Porta de
F
entradaComputador (Computer)
Indicador USB
G
Porta USB(TypeA)
H
Faz a ligação ao cabo de corrente. s Guia de Referência Rápida
Para sinais de vídeo composto provenientes de fontes de vídeo.
Parafuso para fixar a Tampa da lâmpada no devido local. s Pág.78
Permite a entrada de sinais de vídeo de equipamento de vídeo e computadores compatíveis com HDMI. Este videoprojector é compatível com HDCP
Para sinais de vídeo provenientes de um computador e sinais de vídeo componente provenientes de outras fontes de vídeo.
As informações que se seguem explicam o estado dos dispositivos USB ligados à porta USB(TypeA).
Desligado: não está ligado um dispositivo USB Luz laranja acesa: está ligado um dispositivo USB Luz verde acesa: está em funcionamento um dispositivo
USB Luz vermelha acesa: erro
Liga um dispositivo de armazenamento USB ou câmara digital, e projecta imagens JPEG usando Apresentação.
Pág.43
s
g
.
Nome Função
Sensor Ctrl Remoto
A
Recebe sinais do controlo remoto. s Guia de Referência Rápida
Porta USB(TypeB)
I
Porta entrada S-Vídeo
J
(S-Video)
Pode usar as funções seguintes ligando a um computador, usando o cabo USB fornecido.
USB Display s Pág.19
Rato Sem Fios s Pág.35
Operação de paginação de ficheiros de documentos
como, por exemplo, ficheiros PowerPoint s Pág.36
Monitorização e controlo do videoprojector por comunicação USB s Pág.91
Para sinais de S-vídeo provenientes de fontes de vídeo.
Descrição e Funções
11
Nome Função
Porta de entrada
K
Áudio-L/R (Audio-L/R)

Posterior (EB-S10)

Permite a entrada de sinais áudio emitidos a partir da porta de saída áudio do outro equipamento. s Guia de
Referência Rápida
Nome Função
Parafuso de Fix ação da
E
Tampa da Lâmpada
Porta de entrada
F
Computador (Computer)
Porta USB(TypeB)
G
Porta entrada S-Vídeo
H
(S-Video)
Porta Saída Áudio
I
Parafuso para fixar a Tampa da lâmpada no devido local. s Pág.78
Para sinais de vídeo provenientes de um computador e sinais de vídeo componente provenientes de outras fontes de vídeo.
Pode usar as funções seguintes ligando a um computador, usando o cabo USB fornecido.
USB Display s Pág.19
Rato Sem Fios s Pág.35
Operação de paginação de ficheiros de documentos
como, por exemplo, ficheiros PowerPoint s Pág.36
Monitorização e controlo do videoprojector por comunicação USB s Pág.91
Para sinais de S-vídeo provenientes de fontes de vídeo.
Envia o som da imagem que está a ser projectada para os altifalantes externos. s Pág.90
Nome Função
Sensor Ctrl Remoto
A
Porta Audio (Audio)
B
Tomada de corrente
C
Porta Entrada Vídeo
D
(Video)
Recebe sinais do controlo remoto. s Guia de Referência Rápida
Permite a entrada de sinais áudio emitidos a partir da porta de saída áudio do outro equipamento. s Guia de
Referência Rápida
Faz a ligação ao cabo de corrente. s Guia de Referência Rápida
Para sinais de vídeo composto provenientes de fontes de vídeo.
Descrição e Funções
12

Posterior (EB-W9/X9/S9/X92/S92)

Nome Função
Sensor Ctrl Remoto
A
Porta Áudio (Audio)
B
Recebe sinais do controlo remoto. s Guia de Referência Rápida
Permite a entrada de sinais áudio emitidos a partir da porta de saída áudio do outro equipamento. s Guia de
Referência Rápida
Nome Função
Porta Monitor Out
F
(apenas EB-W9/X9/S9)
Porta de entrada
G
Computador (Computer)
Porta USB(TypeB)
H
Porta entrada S-Vídeo
I
(S-Video)
Porta Saída Áudio
J
Permite a saída para um monitor externo do sinal de imagem do computador ligado à porta de entrada do Computador (Computer) . Não se encontra disponível para sinais de vídeo componente nem para outros sinais que entrem em qualquer porta que não a porta de entrada Computador (Computer) . s Pág.89
Para sinais de vídeo provenientes de um computador e sinais de vídeo componente provenientes de outras fontes de vídeo.
Pode usar as funções seguintes ligando a um computador através de um cabo USB.
USB Display s Pág.19
Rato Sem Fios s Pág.35
Operação de paginação de ficheiros de documentos
como, por exemplo, ficheiros PowerPoint s Pág.36
Monitorização e controlo do videoprojector por comunicação USB s Pág.91
Para sinais de S-vídeo provenientes de fontes de vídeo.
Envia o som da imagem que está a ser projectada para os altifalantes externos. s Pág.90
Tomada de corrente
C
Porta de entrada
D
Vídeo (Video)
Parafuso de fixação da
E
Tampa da lâmpada
Faz a ligação ao cabo de corrente. s Guia de Referência Rápida
Para sinais de vídeo composto provenientes de fontes de vídeo.
Parafuso para fixar a Tampa da lâmpada no devido local. s Pág.78
Descrição e Funções
13

Base

Nome Função
Pé posterior
B
Ponto para instalação
C
de cabo de segurança
Ao instalar numa secretária, rode para aumentar e diminuir o pé de forma a ajustar a inclinação horizontal.
Guia de Referência Rápida
s
Instale aqui um sistema de bloqueio por fio, disponível no mercado, e fixe-o no devido local. s Pág.41

Painel de controlo (EB-W10/X10/W9/X9/X92)

Nome Função
Pontos de fixação do
A
suporte para montagem no tecto (3 pontos)
Instale aqui o suporte para montagem no Tecto opcional quando pretender suspender o videoprojector a partir do tecto. s Pág.74, Pág.83
Nome Função
Botão [t]
A
Indicadores luminosos
B
de estado
Liga ou desliga o videoprojector. s Guia de Referência Rápida
O estado do videoprojector é indicado pela cor dos indicadores e consoante estejam intermitentes ou acesos. s Pág.62
Descrição e Funções
14
Nome Função
Botão [Source Search]
C
Botão [Enter]
D
Botão [w][v]
E
Botão [Help]
F
Botão [Esc]
G
Botão [a][b]
H
Botão [Menu]
I
Muda para a fonte de entrada seguinte que está ligada ao videoprojector e que está a enviar uma imagem.
Pág.23
s
Se pressionar este botão durante a projecção de imagens de computador, ajusta automaticamente o Alinhamento, a Sinc., e a Posição de forma a projectar imagens de qualidade. Se estiver a visualizar um Menu Configuração ou um ecrã de Ajuda aceita e introduz a selecção actual e avança para o nível seguinte.
Corrige a distorção Keystone. s Guia de Referência
Rápida
No entanto, ao projectar em Slide Show (apenas EB-W10/ X10), os botões só possuem as funções [ pressionar estes botões quando estiver a visualizar um
Menu Configuração ou um ecrã de Ajuda, estes botões permitem seleccionar itens de menu e valores de definições. s Pág.51
Apresenta e fecha o ecrã de Ajuda que apresenta informações sobre como resolver problemas, se estes ocorrerem. s Pág.61
Interrompe a função actual. Se pressionar este botão quando se visualizar um menu Configuração regressa ao menu anterior. sPág.51
Regula o volume. s Guia de Referência Rápida No entanto, ao projectar em Slide Show (apenas EB-W10/
X10), os botões só possuem as funções [ pressionar estes botões quando estiver a visualizar um
Menu Configuração ou um ecrã de Ajuda, estes botões permitem seleccionar itens de menu e valores de definições. s Pág.51
Apresenta e fecha o Menu Configuração. s Pág.51
] e [ ]. Se
] e [ ]. Se

Painel de controlo (EB-S10/S9/S92)

Nome Função
Botão [t]
A
Indicadores luminosos
B
de estado
Botão [Source Search]
C
Botão [Enter]
D
Liga ou desliga o videoprojector. s Guia de Referência Rápida
O estado do videoprojector é indicado pela cor dos indicadores e consoante estejam intermitentes ou acesos. s Pág.62
Muda para a fonte de entrada seguinte que está ligada ao videoprojector e que está a enviar uma imagem.
Pág.23
s
Se pressionar este botão durante a projecção de imagens de computador, ajusta automaticamente o Alinhamento, a Sinc. e a Posição de forma a projectar imagens de qualidade. Se estiver a visualizar um Menu Configuração ou um ecrã de Ajuda, aceita e introduz a selecção actual e avança para o nível seguinte.
Descrição e Funções
15
Nome Função
Botão [w][v]
E
Botão [Help]
F
Botão [Esc]
G
Botões [Tele]/[Wide]
H
Botão [Menu]
I
Corrige a distorção Keystone. s Guia de Referência

Controlo Remoto

Rápida
Se pressionar estes botões quando estiver a visualizar um Menu Configuração ou um ecrã de Ajuda, estes botões permitem seleccionar itens de menu e valores de definições. s Pág.51
Apresenta e fecha o ecrã de Ajuda que apresenta informações sobre como resolver problemas, se estes ocorrerem. s Pág.61
Interrompe a função actual. Se pressionar este botão quando se visualizar um menu Configuração regressa ao menu anterior. s Pág.51
Ajusta o tamanho do ecrã de projecção. Ao premir o botão [Tele] reduz o tamanho do ecrã de projecção, e premindo o botão [Wide] aumenta-o. s Guia de Referência Rápida Se pressionar estes botões quando estiver a visualizar um Menu Configuração ou um ecrã de Ajuda, estes botões permitem seleccionar itens de menu e valores de definições. s Pág.51
Apresenta e fecha o Menu Configuração. s Pág.51
Descrição e Funções
16
Nome Função
Botão [t]
A
Botão [Computer]
B
Botão [Video]
C
Botão [USB]
D
Botão [A/V Mute]
E
Botão [Aspect]
F
Botão [Auto]
G
Botões [Page]
H
(Down) (Up)
Botões [E-Zoom]
I
(z)(x)
Botão [Menu]
J
Liga ou desliga o videoprojector. s Guia de Referência Rápida
Muda para as imagens recebidas através da porta de entrada Computador(Computer). s Pág.24
Sempre que pressionar este botão, a imagem percorre as portas de entrada Vídeo(Video), S-Vídeo(S-Video) e HDMI (apenas EB-W10/X10). s Pág.24
Sempre que o botão for pressionado, a imagem altera entre USB Display e Slide Show (apenas EB-W10/X10).
Pág.24
s
Liga e desliga o vídeo e o áudio. s Pág.26
A relação de aspecto muda sempre que pressiona este botão. s Pág.28
Se pressionar este botão durante a projecção de imagens de computador, ajusta automaticamente o Alinhamento, a Sinc., e a Posição de forma a projectar imagens de qualidade.
Quando for pressionado com o videoprojector ligado a um computador através de um cabo USB, poderá percorrer as páginas para cima e para baixo no ecrã. s Pág.36
Quando projectar no modo Slide Show, pressionar este botão apresenta o ecrã anterior/seguinte.(apenas EB-
-W10/X10) s Pág.46
(z) Amplia a imagem sem alterar o tamanho da projecção. (x) Reduz as partes das imagens que foram ampliadas
com o botão z. s Pág.34
Apresenta e fecha o Menu Configuração. s Pág.51
Nome Função
K
Botãos [ ]
[
Botão [Enter]
L
Botão [Esc]
M
Botões [Volume] (a)
N
(b)
Botão [Help]
O
Botão [Pointer]
P
Botão [Num]
Q
Botão [Color Mode]
R
][ ][ ]
Quando estiver a visualizar um Menu Configuração ou um ecrã de Ajuda, permite seleccionar itens de menu e valores de definições. s Pág.51 Durante a função de Rato Sem Fios, o ponteiro do rato desloca-se na direcção do botão pressionado.
Pág.35
s
Se estiver a visualizar um Menu Configuração ou um ecrã de Ajuda aceita e introduz a selecção actual e avança para o nível seguinte. s Pág.51 Funciona como a tecla esquerda do rato quando estiver a utilizar a função de Rato Sem Fios. s Pág.35
Interrompe a função actual. Se pressionar este botão com um menu de configuração aberto, regressa ao nível anterior. s Pág.51 Funciona como a tecla direita do rato quando estiver a utilizar a função Rato Sem Fios. s Pág.35
(a) Diminui o Volume. (b) Aumenta o Volume. s Guia de Referência Rápida
Apresenta e fecha o ecrã de Ajuda que apresenta informações sobre como resolver problemas, se estes ocorrerem. s Pág.61
Pressione este botão para activar o ponteiro do ecrã. s Pág.33
Use este botão quando introduzir uma Palavra-passe. s Pág.38
Sempre que pressiona este botão, o Modo cor muda. s Pág.25
Descrição e Funções
Nome Função
Botão [User]
S
17
Prima este botão para atribuir um item usado com frequência a partir dos cinco itens do Menu Configuração disponíveis. Ao premir o botão, é apresentado o ecrã de selecção/ajuste do item de menu atribuído, que lhe permite efectuar definições/ajustes com um só toque. Controlo de brilho encontra-se atribuído como predefinição. s Pág.55
Botão [Freeze]
T
Botões numéricos
U
Botão [Search]
V
Área de emissão de luz
W
do controlo remoto
Sempre que pressionar este botão, as imagens entram ou saem do modo de pausa. s Pág.27
Use este botão quando introduzir uma Palavra-passe. s Pág.38
Muda para a fonte de entrada seguinte que está ligada ao videoprojector e que está a enviar uma imagem. s Pág.23
Envia sinais do controlo remoto.

Funções Úteis

Este capítulo contém sugestões úteis para efectuar apresentações e descreve as funções de Segurança.

Ligação através de um Cabo USB e projecção (USB Display)

19
Se usar um cabo USB para ligar o videoprojector a um computador, pode projectar imagens a partir do computador. Esta função é denominada USB Display. Através da simples ligação por intermédio de um cabo USB, é possível visualizar imagens a partir do computador.

Requisitos de Sistema

Para Windows
*
SO
CPU
Quantidade de memória
Espaço dispo‐ nível
no disco rígido
Visor
Windows 2000 Service Pack4 Windows XP Service Pack2 ou posterior Windows Vista Windows Vista Service Pack1 ou posterior Windows 7
Mobile Pentium III 1.2 GHz ou mais rápido Recomendado: Pentium M 1.6 GHz ou mais rápido
256MB ou mais Recomendado: 512MB ou mais
20MB ou mais
Resolução superior a 640x480 e inferior a 1600x1200 Visor a cores de 16 bits ou superior
Quantidade de memória
Espaço disponí‐ vel
no disco rígido
Visor
512 MB ou mais
20 MB ou mais
Resolução superior a 640x480 e inferior a 1680x1200 Visor a cores de 16 bits ou superior
* Suporta apenas 32 bits.
Para Mac OS
SO
CPU
Mac OS X 10.5.1 ou posterior Mac OS X 10.6.x
Power PC G4 de 1 GHz ou mais rápido Recomendado: Intel Core Duo de 1,83 GHz ou mais rápido
Ligação através de um Cabo USB e projecção (USB Display)
20

Ligar

Procedimento
A B C D E
Ligue o computador.
Liga ao cabo de corrente (fornecido).
Ligue o videoprojector.
Abra a tampa deslizante A/V Mute.
Ligue ao Cabo USB. Para emitir som a partir do altifalante do videoprojector, ligue um cabo de áudio (disponível no mercado) à porta Entrada de Áudio (Audio Input).
s
"Ligar pela primeira vez" Pág.21
s
"A partir da segunda vez" Pág.22
Importante
Ligue o videoprojector directamente ao computador e não através de um hub USB.
Ligação através de um Cabo USB e projecção (USB Display)
21
Ligar pela primeira vez
Quando efectuar a ligação pela primeira vez, tem de instalar o controlador. O procedimento de instalação difere entre Windows e Mac OS.
Procedimento
Para Windows
A
A instalação do controlador inicia automaticamente.
Quando estiver a usar um computador Windows 2000, faça duplo clique em O Meu Computador - EPSON_PJ_UD - EMP_UDSE.EXE no seu computador.
B
C
Clique em "Aceitar".
Se o controlador não estiver instalado, não poderá iniciar o USB Display. Seleccionar Aceitar para instalar o controlador. Se pretender cancelar a instalação, clique em Não Aceitar.
Começar...
As imagens do computador são projectadas.
Pode demorar algum tempo até as imagens do computador serem projectadas. Até que as imagens do computador sejam projectadas, deixe o equipamento tal como está e não desligue o cabo USB nem o videoprojector.
Quando utilizar um computador com Windows 2000 a funcionar com Permissões de utilizadores, é apresentada uma mensagem de erro do Windows durante a instalação e poderá não ser capaz de instalar o software. Nesse caso, experimente actualizar o Windows para a versão mais recente, reinicie e, em seguida, tente ligar novamente.
Para obter mais informações, contacte o endereço mais próximo indicado no Guia de Apoio e Assistência.
Videoprojectores Epson
s
Lista de Contactos para
D
Quando tiver terminado, desligue o Cabo USB.
O videoprojector pode ser desligado simplesmente desligando o cabo USB. Não necessita de utilizar a função Remover o hardware com segurança do Windows.
Ligação através de um Cabo USB e projecção (USB Display)
22
Caso não seja instalado automaticamente, clique duas vezes em O
q
Consulte s "A partir da segunda vez" Pág.22 quando ligar da próxima vez.
Para Mac OS
A B
C D
meu computador - EPSON_PJ_UD - EMP_UDSE.EXE, no seu computador.
Se, por algum motivo, nada for projectado, clique em Todos os programas - EPSON Projector - EPSON USB Display - EPSON USB Display Vx.x, no seu computador.
A pasta Setup do USB Display aparece em Finder.
Faça duplo clique no ícone "USB Display Installer".
Introduza a palavra-passe de Administrador para iniciar a instalação.
Siga as instruções do ecrã para instalar.
Quando aparecer o ecrã do Contrato de Licença, seleccione "Aceitar".
Se Aceitar não for seleccionado, não poderá iniciar o USB Display. Se pretender cancelar a projecção, clique em Não Aceitar.
Quando a instalação estiver concluída, o ícone do USB Display aparece no Dock e na barra de menus.
F
A partir da segunda vez
Desinstalar
Quando tiver terminado, desligue o Cabo USB.
Clique no ícone da barra de menus ou no ícone Dock e execute Desligar a partir do menu apresentado e, em seguida, retire o Cabo USB.
Se a pasta Setup do USB Display não aparecer automaticamente em
q
As imagens do computador são projectadas.
Pode demorar algum tempo até as imagens do computador serem projectadas. Por favor, aguarde.
Para Windows
Finder, clique duas vezes em EPSON PJ_UD - USB Display Installer no computador.
Se, por algum motivo, nada for projectado, clique no ícone do USB Display no Dock.
Se o ícone do USB Display não aparecer no Dock, execute o USB Display a partir da pasta Aplicações.
Se seleccionar Sair a partir do menu do ícone Dock, o USB Display não é iniciado automaticamente quando voltar a ligar o Cabo USB.
E
As imagens do computador são projectadas.
Pode demorar algum tempo até as imagens do computador serem projectadas. Até que as imagens do computador sejam projectadas, deixe o equipamento tal como está e não desligue o cabo USB nem o videoprojector.
Abra o Painel de controlo - Adicionar/Remover Programas e desinstale o
EPSON USB Display.
Para Mac OS
Execute o USB Display UnInstaller a partir da pasta Ferramenta na pasta Aplicação.

Mudar a Imagem Projectada

23
Pode mudar a imagem projectada das formas apresentadas em seguida.
Por Procura de Fonte O videoprojector detecta automaticamente os sinais provenientes do equipamento que está ligado e projecta as imagens enviadas a partir do
equipamento.
Directamente para a imagem pretendida Pode utilizar os botões do Controlo Remoto para mudar para a porta de entrada pretendida.

Detectar Automaticamente Sinais de Entrada e Mudar a Imagem Projectada (Procura de Fonte)

Pode projectar rapidamente a imagem pretendida uma vez que as portas de entrada que não estão a receber sinais de imagem são ignoradas quando muda a imagem pressionando o botão [Source Search].
EB-W10/X10
USB Display
E
USB
F
EB-S10/W9/X9/S9/X92/S92
Computador
A
S-Vídeo
B
Video
C
USB Display
D
Computador
A
S-video
B
Video
C
HDMI
D
Procedimento
Quando o equipamento de vídeo estiver ligado, inicie a reprodução antes de iniciar esta operação.
Com o Controlo Remoto Com o Painel de controlo
Mudar a Imagem Projectada
24
Quando tiver ligado dois ou mais dispositivos, pressione o botão [Source Search] até ser projectada a imagem pretendida.
O seguinte ecrã a indicar o estado dos sinais de imagem aparece
q
quando está disponível apenas a imagem que o videoprojector está a apresentar, ou quando não é detectado nenhum sinal de imagem. Pode seleccionar a porta de entrada à qual está ligado o equipamento que pretende utilizar. Se não for efectuada nenhuma operação após cerca de 10 segundos, o ecrã fecha.
Exemplo: EB-W10/X10

Mudar para a imagem pretendida através do Controlo remoto

Pode mudar directamente para a imagem pretendida se pressionar os seguintes botões do Controlo remoto.
Controlo Remoto
Muda para as imagens recebidas através da porta de entrada Computador
A
(Computer). Sempre que pressionar este botão, a imagem percorre as portas de entrada
B
Vídeo(Video), S-Vídeo(S-Video) e HDMI (apenas EB-W10/X10). Sempre que o botão for premido, a imagem altera-se entre USB Display e
C
Apresentação (apenas EB-W10/X10).

Funções para Optimizar a Projecção

25

Seleccionar a Qualidade da Projecção (seleccionar o Modo cor)

É possível obter facilmente uma excelente qualidade de imagem seleccionando apenas a definição que melhor corresponde ao ambiente da projecção. O brilho da imagem varia consoante o modo seleccionado.
Modo Aplicação
Dinâmico
Apresentação
Teatro
*1
Foto
Desporto
*2
Este modo é o ideal para ser usado em salas com claridade. Este modo é o mais claro e reproduz muito bem os tons de sombra.
Este modo é ideal para apresentações usando materiais coloridos em salas com claridade.
Ideal para ver filmes numa sala escura. Confere às imagens um tom natural.
Ideal para projectar imagens estáticas, como fotografias, numa sala iluminada. As imagens adquirem vivacidade e contraste.
Ideal para ver programas de televisão numa sala iluminada. As imagens adquirem vivacidade e dinamismo.
Procedimento
Controlo Remoto
Sempre que pressiona o botão, o nome do Modo Cor aparece no ecrã e o Modo Cor muda.
Se pressionar o botão enquanto o nome do Modo cor é apresentado no ecrã, o nome muda para o Modo cor seguinte.
Pode também definir o Modo cor situado no menu Imagem do Menu
q
Configuração. s Pág.52
sRGB
g
Quadro preto
Quadro branco
*1 É possível seleccionar apenas quando entra um sinal RGB ou quando a Fonte
está definida como USB Display ou USB (apenas EB-W10/X10).
*2 Seleccionáveis apenas quando são recebidas imagens de vídeo componente,
S-vídeo ou vídeo composto)
Ideal para imagens que estejam em conformidade com o padrão de cor sRGB.
Mesmo que esteja a projectar num Quadro preto (quadro verde), esta definição confere às imagens uma tonalidade natural, tal como se estivesse a projectar num ecrã.
Ideal para realizar apresentações usando o quadro branco.
Funções para Optimizar a Projecção
26

Definição

Ao configurar automaticamente a luminância de acordo com o brilho da imagem projectada, permite-lhe desfrutar de imagens vivas e ricas.
Procedimento
A
B
C
Pressione o botão [Menu] e seleccione Imagem - Íris Automática no menu Configuração. Menu de Configuração" Pág.51
Com o Controlo Remoto Com o Painel de controlo
Seleccione "Activado".
A definição é memorizada para cada Modo cor.
Pressione o botão [Menu] para fechar o Menu Configuração .
s
"Utilizar o Menu de
computador e não quiser apresentar detalhes como, por exemplo, quando muda entre ficheiros.
Procedimento
Controlo Remoto Corpo
Sempre que pressiona o botão ou abre/fecha a tampa da lente, activa ou desactiva a função A/V Mute.
A Íris Automática pode ser configurada apenas quando o Modo cor
q
for Dinâmico ou Teatro.
Ocultar Temporariamente a Imagem e o Som (A/V Mute)
Pode utilizar esta função quando pretender chamar a atenção da audiência para o que está a dizer, ou então, se estiver a efectuar uma apresentação por
Funções para Optimizar a Projecção
27
Se utilizar esta função quando estiver a projectar imagens com
q
movimento, a fonte continuará a reproduzir as imagens e o som e não será possível voltar ao ponto no qual activou a função A/V Mute.
Quando activado a partir do controlo remoto, poderá optar por apresentar Preto, Azul ou Logo como visor A/V Mute usando a definição Avançado - Visor - A/V Mute no menu Configuração. s Pág.56
Quando a tampa deslizante A/V mute está fechada durante aproximadamente 30 minutos, o Temporizador da tampa da lente activa-se e a máquina desliga-se automaticamente. Se não pretender que o Temporizador da tampa da lente seja activado, altere a definição Tempor. tampa lente para Desactivado a partir de Operação no menu Avançado. s Pág.56

Fixar a Imagem (Congelamento)

Quando Congelamento estiver activado nas imagens com movimento, a imagem congelada continua a ser projectada no ecrã, pelo que pode projectar uma imagem com movimento um fotograma de cada vez, tal como uma fotografia estática. Pode ainda executar outras operações, como, por exemplo, mudar entre ficheiros durante uma apresentação efectuada a partir de um computador sem projectar imagens, se tiver activado previamente a função Congelamento.
Procedimento
Controlo Remoto
Sempre que pressiona o botão, activa ou desactiva a função Congelamento.
O som não é interrompido.
q
A fonte da imagem continua a reproduzir as imagens com movimento, mesmo enquanto o ecrã está fixo, pelo que não será possível reiniciar a projecção a partir do ponto no qual foi interrompida.
Se pressionar o botão [Freeze] enquanto estiver a visualizar o Menu Configuração ou um ecrã de Ajuda, o menu ou o ecrã de Ajuda que está a ser apresentado desaparece.
A função Congelamento funciona mesmo enquanto estiver a utilizar a função E-Zoom.
Funções para Optimizar a Projecção

Mudar a Relação de Aspecto

Mude a relação de aspectog quando estiver ligado equipamento de vídeo, para que as imagens gravadas em vídeo digital ou em DVDs possam ser visualizadas no formato panorâmico de 16:9. Altere a relação de aspecto quando projectar imagens de computador em tamanho total.
Os métodos de alteração e os tipos de Modo de aspecto são os indicados em seguida.
Métodos de alteração
Procedimento
Controlo Remoto
28
Sempre que pressionar o botão, o nome do Modo de aspecto aparece no ecrã e a relação de aspecto muda.
Se pressionar o botão enquanto o nome do Modo de aspecto aparece no ecrã, o nome muda para o Modo de aspecto seguinte.
Pode também definir o Modo de aspecto utilizando a opção Aspecto
q
no menu Sinal a partir do Menu Configuração. s Pág.53
Funções para Optimizar a Projecção
29
Mudar a relação de aspecto de imagens de equipamento de vídeo
EB-X10/S10/X9/S9/X92/S92
Sempre que pressiona o botão, alterna entre 4:3 e 16:9.
Quando um sinal é recebido através da porta HDMI, este modifica-se pela ordem Auto, 4:3 e 16:9. Quando está definido Auto, a projecção é feita com uma relação de aspecto adequada com base nas informações do sinal recebido.(apenas EB-X10)
EB-W10/W9
Sempre que pressionar o botão, a ordem de modificação é a seguinte: Modo
*
Normal
, 16:9, Modo Total, Zoom e Nativa.
Modo Normal
A
16:9
B
Modo Total
C
Zoom
D
Nativa
E
*
Quando um sinal é recebido através da porta HDMI, aparece a opção
*
Auto. Quando é seleccionado Auto, a projecção é feita com uma relação de aspecto adequada com base nas informações do sinal recebido.(apenas EB-W10)
Funções para Optimizar a Projecção
Mudar a relação de aspecto de imagens de computador (EB-X10/S10/X9/S9/X92/S92)
Quando projectar imagens do computador, pode alterar a relação de aspecto da forma seguinte.
Modo de aspecto Operação Exemplo de projecção
Normal
Visualizado quando a fonte é um computador.
Projecta com o tamanho de projecção total, mantendo a relação de aspecto da imagem recebida.
30
Automático (apenas EB-X10)
Visualizado apenas quando a fonte é HDMI.
4:3
16:9
Se faltarem partes da imagem, defina Wide ou Normal para Resolução no Menu Configuração, consoante o tamanho do painel do computador.
q
s Pág.53
Projecta com uma relação de aspecto adequada com base nas informações do sinal recebido.
Projecta com o tamanho de projecção total e uma relação de aspecto de 4:3. Esta opção é ideal para quando se pretende projectar imagens com uma relação de aspecto de 5:4 (1280 x
1024) no tamanho de projecção total.
Projecta com uma relação de aspecto de 16:9. Trata-se da opção ideal para projectar em tamanho de ecrã completo utilizando um ecrã de 16:9.
Quando é recebido um sinal 1280x1024
Quando é recebido um sinal 1280x1024
Funções para Optimizar a Projecção
Mudar a relação de aspecto de imagens de computador (EB-W10/W9)
Pode mudar a relação de aspecto da seguinte forma. Para EB-W10/W9, o tamanho de projecção é 1280 x 800 pontos (relação de aspecto de 16:10) devido à resolução do painel WXGA. Quando projectar em ecrãs 16:9, defina o Modo de aspecto para 16:9.
Modo de aspecto Operação Exemplo de projecção
Normal
Projecta com o tamanho de projecção total, mantendo a relação de aspecto da imagem recebida.
Quando é recebido um sinal 1024x768
31
Automático (apenas EB-W10)
Visualizado apenas quando a fonte é HDMI.
16:9
Modo Total
Projecta com uma relação de aspecto adequada com base nas informações do sinal recebido.
Projecta com o tamanho de projecção total e uma relação de aspecto de 16:9.
Projecta em tamanho total. Quando é recebido um sinal 1024x768
Quando é recebido um sinal 1024x768
Funções para Optimizar a Projecção
Modo de aspecto Operação Exemplo de projecção
Zoom
Projecta a imagem recebida com um tamanho de relação de aspecto na direcção lateral tal como está. As partes que se alonguem para além do tamanho de projecção não são projectadas.
32
Quando é recebido um sinal 1024x768
Nativa
q
A projecção é feita com a resolução do tamanho de imagem recebido no centro do ecrã. Ideal para projectar imagens nítidas.
Se a resolução da imagem for superior a 1280x800, as extremidades da imagem não são projectadas.
Se faltarem partes da imagem, defina Wide ou Normal para Resolução no Menu Configuração, consoante o tamanho do painel do computador. s Pág.53
Quando é recebido um sinal 800x600
Quando é recebido um sinal 1400x1050
Funções para Optimizar a Projecção
33

Função de Ponteiro (Ponteiro)

Esta função permite mover um ícone em forma de Ponteiro na imagem projectada e ajuda-o a chamar a atenção para a área sobre a qual está a falar.
Procedimento
A
Visualize o Ponteiro.
Controlo Remoto
B
q
Mova o ícone em forma de Ponteiro ( ).
Controlo Remoto
Quando pressionado juntamente com os botões [ ], [ ],
], e [ ], o ponteiro pode ser movido na diagonal.
[
Pode seleccionar entre três diferentes tipos de ícone em forma de Ponteiro ( partir do menu de Configuração.
s Pág.55
, , ou ) em Definição - Forma do ponteiro a
Sempre que pressiona o botão, o ponteiro aparece ou desaparece.
Funções para Optimizar a Projecção
34

Ampliar Parte da Imagem (E-Zoom)

Esta função é útil quando pretende ampliar imagens, como, por exemplo, gráficos e tabelas, para as visualizar com maior pormenor.
Procedimento
A
Inicie a função E-Zoom.
Controlo Remoto
B
C
Mova a ( ) para a área da imagem que pretende ampliar.
Controlo Remoto
Quando pressionado juntamente com os botões [ ], [ ], [ ], e [ ], o ponteiro pode ser movido na diagonal.
Amplie.
Controlo Remoto
Sempre que pressiona o botão, a área é ampliada. Pode ampliar rapidamente a área se mantiver o botão pressionado.
Pode reduzir a imagem ampliada se pressionar o botão [ Pressione o botão [Esc] para cancelar.
x
].
Funções para Optimizar a Projecção
35
A percentagem de ampliação aparece no ecrã. A área seleccionada
q
pode ser ampliada de 1 a 4 vezes, em incrementos de 25.
Pressione os botões [ percorrer a imagem.
], [ ], [ ] ou [ ] para

Usar o Controlo remoto como Rato

Quando estiver ligado um cabo USB à porta USB de um computador e a porta USB(TypeB) situada na parte posterior do projector, poderá usar o Controlo remoto do projector para controlar o ponteiro do rato do computador (Rato sem fios) ou mova a página para cima/para baixo.
Não poderá usar Rato sem fios e Pág. Cima/Baixo em simultâneo.
q
Windows Mac OS
SO
Windows 98 Windows 98SE Windows Me Windows 2000 Windows XP Windows Vista Windows 7
Rato Sem Fios
Para activar o Rato Sem Fios defina USB Type B em Rato Sem Fios a partir de Avançado no menu Configuração. Por definição, USB Type B é definido para USB Display. Mude a definição previamente.
O Rato Sem Fios pode ser usado apenas quando a fonte for
q
Computador ou HDMI (apenas EB-W10/X10). Não poderá usar esta função ao projectar USB Display.
É possível que não consiga utilizar a função de Rato Sem Fios em algumas versões do sistema operativo Windows e Macintosh.
Poderá ter de alterar algumas definições do computador para poder utilizar a função de rato. Para obter mais informações, consulte a documentação do computador.
Mac OS X 10.3.x Mac OS X 10.4.x Mac OS X 10.5.x Mac OS X 10.6.x
s
Pág.56
Funções para Optimizar a Projecção
36
Depois de ligado o computador ao projector por cabo USB, o ponteiro do rato pode ser operado do seguinte modo.
Movendo o ponteiro do rato Fazendo clique com o rato
Tecla esquerda: pressione o botão [Enter]. Tecla direita: pressione o botão [Esc]. Fazer clique duas vezes: pressione rapidamente duas vezes.
Arrastando e largando
Quando pressionado juntamente com os botões [ ],
q
[
Se tiver invertido as definições das teclas do rato no computador, a função dos botões do Controlo Remoto será também invertida.
Não é possível utilizar a função de Rato Sem Fios quando:
- Estiver a visualizar o Menu de Configuração
- Estiver a visualizar um menu de Ajuda
- Estiver a utilizar a função E-Zoom
- Estiver a captar um logótipo de utilizador
- Estiver a utilizar a função Ponteiro
- Estiver a ajustar o volume do som
- Estiver a executar USB Display
- Estiver a executar a função Testar modelo
- Estiver a definir o Modo cor
- Estiver a definir o nome do Modo cor a apresentar
- Estiver a visualizar o nome da fonte
- Estiver a alternar de fonte de entrada
], [ ], e [ ], o ponteiro pode ser movido na diagonal.
Pág. Cima/baixo
Para percorrer Pág. Cima/Baixo com o controlo remoto, defina USB Type B em Pág. Cima/Baixo na opção Avançado no Menu Configuração. Ao
: mantenha pressionado
1. Enquanto pressiona o botão [Enter], pressione os botões [
[
2. Liberte o botão [Enter] para largar no local pretendido.
], [ ] ou [ ].
],
Funções para Optimizar a Projecção
projectar em USB Display, pode percorrer para cima/baixo sem mudar a definição.
Exemplo de uma operação de percorrer página para cima/baixo
Esta função é útil para visualizar o diapositivo anterior ou o seguinte numa apresentação de PowerPoint.
Para o diapositivo ante‐
A
rior Para o diapositivo se‐
B
guinte
37

Funções de Segurança

38
O projector está equipado com as funções de segurança aperfeiçoadas apresentadas em seguida.
Protec. palavra-passe Pode restringir quem pode utilizar o projector.
Bloqueio operação Pode evitar que outras pessoas alterem sem autorização as definições do
s
videoprojector.
Bloqueio anti-roubo O videoprojector está equipado com diferentes tipos de dispositivos de segurança anti-roubo.
Pág.40
s
Pág.41

Controlar Utilizadores (Protec. Palavra-passe)

Quando a definição Protec. palavra-passe está activada, as pessoas que desconheçam a Palavra-passe não podem utilizar o projector para projectar imagens mesmo que este esteja ligado. Além disso, também não é possível alterar o logótipo de utilizador apresentado quando liga o videoprojector. Esta função funciona como prevenção contra roubos uma vez que não é possível utilizar o videoprojector mesmo que seja roubado. Na altura da aquisição, a função Protec. palavra-passe não está activada.
2. Protec. logó. util.
Mesmo que alguém tente alterar o Logótipo do utilizador definido pelo proprietário do videoprojector, este não pode ser alterado. Quando a opção Protec. logó. util. estiver definida para Activado, são proibidas as alterações apresentadas em seguida para a definição Logótipo utilizador.
Captar um Logótipo utilizador
Efectuar as definições Visualizar fundo, Ecrã inicial, e A/V Mute
de Visor no Menu de Configuração.
Definir a Protec. palavra-passe
Execute as operações apresentadas em seguida para efectuar a definição Protec. palavra-passe.
Procedimento
A
Durante a projecção, mantenha premido o botão [Freeze] durante cerca de cinco segundos.
Aparece o menu da definição Protec. palavra-passe.
Controlo Remoto
Tipo de Protec. palavra-passe
É possível efectuar os seguintes três tipos de definição de Protec. palavra-
-passe de acordo com a forma como o videoprojector está a ser utilizado.
1. Protecção da ligação
Se a opção Protecção da ligação estiver definida para Activado, tem de introduzir uma Palavra-passe predefinida depois de o videoprojector ser ligado à tomada e activado (isto também se aplica a Direct Power On). Se não introduzir a Palavra-
-passe correcta, a projecção não inicia.
Funções de Segurança
39
q
B
C
D
Se a definição Protec. palavra-passe já estiver activada, tem de introduzir a Palavra-passe. Se introduzir correctamente a palavra-passe, aparece o menu de definição Palavra-passe protegida. s "Introduzir a Palavra-passe"
Pág.39
Depois de definir a Palavra-passe, cole o Autocolante de protecção por palavra-passe numa posição visível no videoprojector para aumentar a protecção anti-roubo.
(O Autocolante de protecção por palavra-passe não é fornecido com o EB-X92/S92.)
Active a opção "Protecção da ligação".
(1) Seleccione Protecção da ligação e pressione o botão [Enter]. (2) Seleccione Activado e pressione o botão [Enter]. (3) Pressione o botão [Esc].
Active a opção "Protec. logó. util.".
(1) Seleccione Protec. logó. util. e pressione o botão [Enter]. (2) Seleccione Activado e pressione o botão [Enter]. (3) Pressione o botão [Esc].
Defina a Palavra-passe.
(1) Seleccione Palavra-passe e pressione o botão [Enter]. (2) Quando aparecer a mensagem Deseja alterar a palavra-passe?, seleccione
Sim e depois pressione o botão [Enter]. A Palavra-passe predefinida é "0000". Mude esta Palavra-passe para a pretendida. Se seleccionar Não, volta a aparecer o ecrã apresentado no ponto 1.
(3) Mantenha pressionado o botão [Num] e introduza um número com quatro
dígitos utilizando os botões numéricos. O número que introduzir aparecerá como "* * * *". Quando introduzir o quarto dígito, aparecerá o ecrã de confirmação.
Controlo Remoto
(4) Volte a introduzir a Palavra-passe.
Aparece "Palavra-passe aceite.". Se introduzir incorrectamente a Palavra-passe, aparecerá uma mensagem a
pedir que volte a introduzi-la.
Introduzir a Palavra-passe
Quando aparecer o ecrã para inserção da Palavra-passe, introduza a Palavra-passe utilizando os botões numéricos do Controlo remoto.
Procedimento
Mantenha pressionado o botão [Num] e introduza a Palavra-passe pressionando os botões numéricos.
Depois de introduzir a Palavra-passe correcta, a projecção inicia.
Funções de Segurança
40
Importante
Se introduzir uma palavra-passe incorrecta três vezes seguidas, a mensagem O projector será bloqueado. aparece durante cerca de cinco minutos e, em
seguida, o videoprojector muda para o modo de espera. Se isto acontecer, desligue a ficha da tomada eléctrica. Aguarde cerca de 30 segundos com o videoprojector desligado, volte a ligar a ficha à tomada eléctrica, e em seguida, ligue o videoprojector. O videoprojector volta a apresentar o ecrã para inserção da Palavra-passe para que possa introduzir a Palavra-passe correcta.
Se se tiver esquecido da palavra-passe, anote o número do "Código de pedido: xxxxx" que aparece no ecrã e contacte o endereço mais próximo indicado no Guia de Apoio e Assistência.
Epson
Se continuar a repetir a operação apresentada anteriormente e introduzir uma Palavra-passe trinta vezes seguidas, aparecerá a mensagem apresentada em seguida e o videoprojector não aceitará mais introduções de Palavra-passe."O
projector será bloqueado. Entre em contacto com a Epson da forma descrita na sua documentação.
s
Lista de Contactos para Videoprojectores
s
Lista de Contactos para Videoprojectores Epson

Restringir a Utilização (Bloqueio Operação)

Para bloquear a utilização dos botões do Painel de controlo, seleccione uma das opções apresentadas em seguida.
Procedimento
A
Durante a projecção, pressione o botão [Menu] e seleccione Definição - Bloqueio operação no Menu Configuração.
s
"Utilizar o Menu de Menu de Configuração" Pág.51
Com o Controlo Remoto Com o Painel de controlo
Bloqueio total Bloqueia todos os botões do Painel de controlo. Não é possível efectuar qualquer operação a partir do Painel de controlo, incluindo ligar ou
desligar o videoprojector.
Bloqueio parcial Bloqueia todos os botões do Painel de controlo, excepto o botão [
Esta função é útil em acontecimentos ou apresentações onde pretenda desactivar todos os botões e efectuar apenas projecções, ou em escolas quando pretender limitar a utilização dos botões. No entanto, pode utilizar o videoprojector a partir do Controlo Remoto.
t
].
B
C
Seleccione "Bloqueio total" ou "Bloqueio parcial".
Seleccione Sim quando aparecer a mensagem de confirmação.
Os botões do Painel de controlo ficam bloqueados de acordo com a definição que seleccionou.
Funções de Segurança
41
q
Pode desbloquear o Painel de controlo utilizando um dos seguintes métodos:
No Controlo remoto, seleccione Desactivado em Definição ­Bloqueio operação a partir do Menu de Configuração.
Mantenha pressionado o botão [Enter] do Painel de controlo durante cerca de sete segundos; aparecerá uma mensagem e o painel ficará desbloqueado.

Bloqueio Anti-roubo

Uma vez que o videoprojector é, frequentemente, montado no tecto e em locais sem vigilância constante, inclui os dispositivos de segurança apresentados em seguida para evitar roubos.
Dispositivo de segurança O Dispositivo de segurança é compatível com o sistema de segurança Microsaver Security System fabricado pela Kensington. Pode obter informações pormenorizadas sobre o sistema de segurança Microsaver Security System se aceder à página inicial da Kensington http://
www.kensington.com/.
Ponto para instalação de cabo de segurança É possível instalar neste local um sistema de bloqueio por fio anti-roubo, disponível no mercado, para fixar o videoprojector a uma secretária ou a uma coluna.
Instalar o sistema de bloqueio por fio
Instale um sistema de bloqueio por fio no ponto de instalação.
Para obter mais informações, consulte a documentação fornecida com o sistema de bloqueio por fio.
Funções de Segurança
42

Efectuar uma Apresentação usando uma Apresentação (apenas EB-W10/X10)

43
Em Apresentação, pode ligar ao projector um dispositivo de armazenamento USB ou a uma câmara digital, e projectar directamente os ficheiros de imagem guardados no dispositivo.
Poderá não ser possível usar dispositivos de armazenamento USB com
q
funções de segurança.

Ficheiros de especificações que podem ser projectados numa Apresentação

Tipo Tipo de ficheiro
(extensão)
Imagem parada
.jpg Não é possível projectar:
Notas
formato de modo cor CMYK
formato progressivo
resoluções superioes a 8176x6144
Ficheiros com extensão ".jpeg"
Dada a natureza dos ficheiros JPEG, as imagens com rácios de compressão elevados não poderão ser projectados correctamente.
ligue-a ao projector usando um cabo USB fornecido, ou destinado à utilização com a sua câmara digital.
Exemplo: Ligar uma câmara digital
Use o suporte formato no Windows, pois alguns ficheiros de sistema
q
não poderão ser suportados pelo projector.
Formate o suporte para FAT16 ou FAT32.

Ligar e Remover Dispositivos USB

Ligar dispositivos USB
Ligue à porta USB(TypeA) do projector o dispositivo USB com ficheiros de imagem a reproduzir numa Apresentação. Ao ligar uma câmara digital,
Para porta USB da câmara digital
A
Cabo USB
B
Para a porta USB(Tipo A)
C
Efectuar uma Apresentação usando uma Apresentação (apenas EB-W10/X10)
44
Importante
Se usar um hub USB, a Apresentação não funcionará correctamente. Os dispositivos como as câmaras digitais e dispositivos de armazenamento USB deverão ser ligados directamente ao projector.
Ao ligar e utilizar um disco rígido compatível com USB, certifique-se de que liga o Adaptador de CA fornecido com o disco rígido.
Ligue uma câmara digital ou um disco rígido ao projector usando um Cabo USB fornecido, ou destinado à utilização com o dispositivo.
Use um cabo USB com comprimento inferior a 3 m. Se o cabo exceder os 3 m, a Apresentação poderá não funcionar correctamente.
Retirar Dispositivos USB
Concluída a projecção, remova o dispositivo USB da porta USB(TypeA) do projector. Para câmaras digitais, discos rígidos, etc., desligue o cabo de corrente do dispositivo e, em seguida, retire-o.

Iniciar e Terminar uma Apresentação

Terminar uma Apresentação
Procedimento
Para terminar uma apresentação, remova o dispositivo USB ligado do
s
videoprojector.
Pode inserir um cartão de memória num leitor de cartões USB e
q
ligá-lo ao projector. No entanto, poderá não ser possível usar com o projector alguns dos leitores de cartões USB disponíveis.
Se aparecer o seguinte ecrã (ecrã Seleccionar unidade), seleccione a unidade que pretende usar pressionando os botões [ controlo remoto e depois pressione o botão Enter.
"Retirar Dispositivos USB" Pág.44
] e [ ] no
Iniciar uma Apresentação
Procedimento
A B
Alterne a imagem projectada para USB. s Pág.23
Ligue o dispositivo de armazenamento USB ou a câmara digital ao videoprojector.
A Apresentação inicia e apresenta o ecrã de lista de ficheiros.
s
Pág.43
Para visualizar o ecrã de selecção de unidade, coloque o cursor em Seleccionar unidade na parte superior do ecrã da lista de ficheiros e prima o botão Enter.
O videoprojector pode reconhecer até quatro tipos de suportes de uma só vez.

Operações básicas para Apresentação

Esta secção explica o procedimento de reprodução e projecção de imagens numa Apresentação.
Efectuar uma Apresentação usando uma Apresentação (apenas EB-W10/X10)
45
Apesar das etapas seguintes estarem explicadas com base no Controlo remoto, poderá efectuar as mesmas operações a partir do Painel de controlo do projector.
Procedimento
A
Pressione os botões [ ], [ ], [ ] e [ ] para definir o cursor no ficheiro ou pasta que pretende usar.
Cursor
A
Os ficheiros JPEG são visualizados como miniaturas (imagens pequenas dos conteúdos dos ficheiros).
Poderá não ser possível apresentar alguns ficheiros JPEG como miniaturas. Neste caso, é visualizado um ícone do ficheiro.
No caso de nem todos os ficheiros e pastas caberem no ecrã actual,
q
B
prima o botão [Page] (baixo) no controlo remoto, ou coloque o ponteiro em Página seguinte na parte inferior do ecrã, depois prima o botão [Enter].
Para regressar ao ecrã anterior, prima o botão [Página] (cima) no controlo remoto, ou coloque o ponteiro em Página anterior na parte superior do ecrã, depois prima o botão [Enter].
Pressione o botão [Enter].
É apresentada a imagem seleccionada. Caso tenha sido seleccionada uma pasta, os ficheiros na pasta serão
apresentados. No ecrã que apresenta os conteúdos da pasta, se seleccionar Voltar Topo e premir o botão[Enter], será apresentado novamente o ecrã antes de abrir a pasta.

Imagens rotativas

Uma imagem JPEG projectada usando a função Apresentação pode ser rodada em incrementos de 90 graus. As imagens JPEG reproduzidas numa Apresentação podem também ser rodadas.
Use o procedimento indicado em seguida para rodar uma imagem ou várias imagens JPEG.
Efectuar uma Apresentação usando uma Apresentação (apenas EB-W10/X10)
46
Procedimento
A
B
Inicie a Apresentação e projecte uma imagem única JPEG ou execute uma apresentação usando mais do que uma imagem JPEG.
Para reproduzir imagens JPEG Para reproduzir a apresentação
Durante a projecção de uma imagem JPEG, pressione o botão [
] ou [ ].
s
s
Pág.46
Pág.47
Projectar o ficheiro de imagem único seleccionado Esta função projecta o ficheiro de imagem única que seleccionou.
Projectar ficheiros sequencialmente numa pasta (Apresentação) Esta função reproduz sequencialmente ficheiros de imagem (executa uma
s
apresentação) na pasta seleccionada.
Importante
Não desligue o dispositivo de armazenamento USB enquanto estiver a aceder ao mesmo. A apresentação poderá não funcionar correctamente.
Apesar das etapas seguintes estarem explicadas com base no Controlo remoto, poderá efectuar as mesmas operações a partir do Painel de controlo do projector.
Projectar uma imagem
Procedimento
A
Iniciar uma apresentação. s Pág.44
É visualizado o ecrã da lista de ficheiros.
Pág.47

Projectar ficheiros de imagem

A Apresentação oferece-lhe duas formas de projecção de ficheiros de imagem guardados num dispositivo de armazenamento USB ou numa câmara digital.
B
Pressione os botões [ ], [ ], [ ] e [ ] para colocar o ponteiro no ficheiro de imagem que pretende projectar.
Efectuar uma Apresentação usando uma Apresentação (apenas EB-W10/X10)
Projectar sequencialmente todos os ficheiros de imagem numa pasta (Apresentação)
Pode projectar sequencialmente ficheiros de imagem numa pasta, um de cada vez. Esta função é denominada Apresentação. Execute as operações apresentadas em seguida para efectuar a definição Apresentação.
Para modificar automaticamente os ficheiros na Apresentação, coloque o Tempo comutação ecrã para um valor diferente de Não no ecrã Opção. Esta opção está predefinida como Não. s Pág.48
Iniciar uma apresentação. s Pág.44
Aparece o ecrã da lista de ficheiros.
C
Ficheiro de imagem
A
Pressione o botão [Enter].
A imagem é projectada.
q
Procedimento
A
47
D
Se premir o botão [Esc], será apresentado novamente o ecrã da lista de ficheiros.
B
C
Pressione os botões [ ], [ ], [ ] e [ ] para colocar o ponteiro na pasta onde pretende executar a apresentação e
depois pressione o botão [Enter].
Seleccione "Apresentação" na parte inferior do ecrã da lista de ficheiros e prima o botão [Enter].
A Apresentação inicia, projectando os ficheiros de imagem na pasta automatica e sequencialmente, um de cada vez.
Quando a Apresentação terminar, o ecrã regressa automaticamente ao ecrã da lista de ficheiros. Se a opção Execução contínua estiver definida como Activado no ecrã Opção, quando a apresentação chegar ao fim, será repetida desde o início.
Ao projectar uma Apresentação, poderá ir até aos ecrãs anteriores/ seguintes ou cancelar a reprodução.
s
Pág.47
Efectuar uma Apresentação usando uma Apresentação (apenas EB-W10/X10)
48
q
No caso do Tempo comutação ecrã estar definido em Não no ecrãOpção, os ficheiros não se modificarão automaticamente depois de iniciar a reprodução da Apresentação. Prima o botão [Enter] ou o botão [Página] (Baixo) para projectar o ficheiro seguinte.

Definição de exibição de ficheiro de imagem e Definição de Operação da Apresentação

Pode definir a ordem de apresentação dos ficheiros e a operação da Apresentação no ecrãOpção.
Procedimento
A
B
Pressione os botões [ ], [ ], [ ] e [ ] para colocar o ponteiro na pasta onde pretende colocar os requisitos do
visor e depois pressione o botão [Esc]. Seleccione "Opção" no submenu visualizado e pressione o botão [Enter].
Defina cada item no seguinte ecrã de Opção.
Coloque o ponteiro no valor de definição do item que pretende modificar, e prima o botão [Enter] para torná-lo activo.
O quadro seguinte apresenta os pormenores de cada item.
Ordem de vi‐ sualização
Defina a ordem de visualização dos ficheiros. Seleccione da Ordem de nomes e Ordem de datas, em ordem crescente.
Efectuar uma Apresentação usando uma Apresentação (apenas EB-W10/X10)
49
Execução con‐ tínua
Tempo comu‐ tação ecrã
Efeito
C
Pressione os botões [ ], [ ], [ ] e [ ] para colocar o ponteiro em "OK" e depois pressione [Enter].
As definições estão aplicadas. Se não pretender aplicar as definições, coloque o ponteiro em
Cancelar e prima o botão [Enter].
Define a repetição, ou não, da Apresentação.
Define o tempo de apresentação para cada ficheiro numa reprodução de Apresentação. Defina para um valor desde Não (0) até 60 segundos. Quando definido em Não, a paginação automática fica desactivada.
Define o efeito do ecrã a ser usado para passar as apresentações.

Menu Configuração

Este capítulo explica como utilizar o Menu de Configuração e as respectivas funções.

Utilizar o Menu de Menu de Configuração

51
Seleccionar no menu princi‐ pal
Seleccionar no submenu Mudar o item seleccionado Sair

Lista de Funções

Menu Imagem

Os itens que pode definir variam consoante a Fonte que está a ser projectada, tal como indicam os ecrãs apresentados em seguida. Os detalhes das definições são guardados para cada Fonte e o respectivo estado do sinal.
52
Computador(Computer)*1/USB Display/HDMI
*1 Quando é recebido um sinal RGB *2 Quando é recebido um sinal de vídeo componente *3 Apenas EB-W10/X10
Submenu Função
Modo cor
Brilho
Contraste
Saturação da cor
Cor
g
Pode seleccionar a qualidade da imagem de acordo com o ambiente da projecção. s Pág.25
Permite ajustar o Brilho da imagem.
Pode ajustar a diferença entre a luminosidade e as sombras das imagens.
Permite ajustar a Saturação da cor das imagens.
(Só é possível efectuar o ajuste quando estão a ser recebidos sinais NTSC de uma fonte de vídeo composto/S-Vídeo.) Pode ajustar a Cor da imagem.
*1*3
/USB
*3
Computador(Computer)*2/S-Vídeo(S-Video)/Vídeo(Video)/HDMI
*2*3
Nitidez
Temp. cor
Ajuste de cor
Permite ajustar a nitidez da imagem.
(Não é possível ser definido quando Imagem - Modo Cor estiver definido em Elevado, a imagem adquire uma coloração azul, quando selecciona Baixo, a imagem adquire uma coloração vermelha.
(Não é possível seleccionar este item se a opção Vermelho, Verde, Azul: pode ajustar a saturação de cada cor individualmente.
sRGBg estiver seleccionada como definição de Modo cor no menu Imagem.)
sRGBg.) Permite ajustar a coloração geral da imagem. Quando selecciona
Lista de Funções
Submenu Função
Íris Automática
53
(Este item pode ser seleccionado apenas se Dinâmico ou Teatro estiver seleccionado como definição de Modo cor no menu Imagem.) Defina se pretende ou não (Activado/Desactivado) ajustar a luz ideal para as imagens projectadas. s Pág.26
Reiniciar
Permite repor todas as predefinições relativas aos valores de ajuste das funções do menu Imagem. Para repor as predefinições de todos os itens dos menus, consulte s Pág.59

Menu Sinal

Os itens que pode definir variam consoante a Fonte que está a ser projectada, tal como indicam os ecrãs apresentados em seguida. Os detalhes das definições são
*3
guardados para cada Fonte e o respectivo estado do sinal. Não pode efectuar definições no menu Sinal quando a fonte é USB Display/USB
Computador(Computer)
*1 Quando é recebido um sinal RGB *2 Quando é recebido um sinal de vídeo componente *3 Apenas EB-W10/X10
*1
Computador(Computer)
*2
S-Vídeo(S-Video)/Vídeo(Video) HDMI
.
*3
Submenu Função
Auto Ajuste
Resolução
Alinhamento
g
Pode seleccionar se pretende ou não (Activado/Desactivado) que a função de Auto Ajuste ajuste automaticamente a imagem para o estado adequado quando o sinal de entrada muda.
Quando definida como Automático, a resolução do sinal de entrada é automaticamente identificada. Se as imagens não puderem ser projectadas correctamente quando esta opção está definida como Automático, como, por exemplo, se faltar parte da imagem, ajuste como Largo para ecrãs panorâmicos, consoante o computador ligado, ou como Modo Normal para ecrãs 4:3 ou 5:4.
Permite ajustar imagens de computador quando aparecem faixas verticais nas imagens.
Lista de Funções
Submenu Função
Sinc.
g
Posição
54
Pode ajustar imagens de computador quando estas aparecem trémulas, desfocadas ou com interferências.
Permite ajustar a Posição de apresentação para cima, para baixo, para a esquerda e para a direita quando falta parte da imagem, de forma a que seja projectada toda a imagem.
Progressivo
Limite de Vídeo HDMI
(apenas EB-W10/X10)
Sinal entrada
Sinal Vídeo
Aspecto
Reiniciar
(Quando se recebe um sinal de vídeo componentes ou sinal de vídeo RGB, esta definição pode ser ajustada quando são recebidos sinais 480i/576i. Não é possível definir quando é recebido um sinal RGB digital.)
Desactivado: é efectuada a conversão IP para cada janela do ecrã. Ideal para ver imagens com muito movimento. Activado: o sinal
(Não é possível definir quando é recebido um sinal RGB digital) Quando a porta HDMI do videoprojector está ligada a um leitor de DVD, etc., o limite de vídeo do videoprojector é definido de acordo com a definição
de limite de vídeo do leitor de DVD.
Poderá seleccionar o sinal de entrada a partir de uma porta de entrada de Computador. Se tiver seleccionado Automático, o sinal de entrada é definido automaticamente de acordo com o equipamento ligado. Se as cores não aparecerem correctas quando selecciona Automático, seleccione o sinal adequado de acordo com o equipamento que está ligado.
Pode seleccionar um sinal de entrada a partir das portas de entrada S-Vídeo(S-Video)/Vídeo(Video). Se tiver seleccionado Automático, os sinais de vídeo são reconhecidos automaticamente. Se existirem muitas interferências na imagem ou se ocorrer um problema (por exemplo, não é projectada nenhuma imagem) quando está seleccionado Automático, seleccione o sinal adequado de acordo com o equipamento que está ligado.
Defina o Modo de aspecto de acordo com a
Permite repor todas as predefinições relativas aos valores de ajuste das funções do menu Sinal, com excepção de Sinal entrada. Para repor as predefinições de todos os itens dos menus, consulte s Pág.59
Entrelaçarg (i) é convertido em Progressivog (p). Aplica-se em imagens paradas.
relação de aspectog da imagem. s Pág.28
Lista de Funções

Menu Definição

Submenu Função
Keystone
Keystone auto.
(apenas EB-W10/X10)
55
EB-W10/X10 EB-W9/X9/X92 EB-S10/S9/S92
Pode corrigir a distorção keystone nas direcções verticais. s Guia de Referência Rápida
Defina Activado para efectuar o Keystone auto. (Executado apenas quando Frontal está seleccionado no menu Avançado - Projecção.)
Zoom
(apenas EB-S10/S9/S92)
Bloqueio operação
Forma do ponteiro
Consumo de Energia
Volume
Botão Usuário
Pode ajustar o tamanho do ecrã de projecção para Wide (Grande) or Tele (Pequeno).
Pode utilizar esta opção para restringir a utilização do Painel de controlo do videoprojector. s Pág.40
Permite seleccionar a forma do ponteiro. s Pág.33
Ponteiro 1:
Pode definir a luminosidade da Lâmpada para uma de duas definições. Seleccione ECO se as imagens que está a projectar forem demasiado brilhantes, como, por exemplo, quando estiver a efectuar projecções em salas
escuras ou num ecrã pequeno. Quando selecciona ECO, o consumo de electricidade e o tempo de duração da lâmpada mudam da forma apresentada em seguida e o ruído de rotação da ventoinha diminui. Consumo de electricidade: redução de cerca de 7 to 19%; Duração da lâmpada: cerca de 1.3 vezes superior
Permite ajustar o Volume. Os detalhes das definições são guardados para cada Fonte e Estado do sinal.
Pode seleccionar o item atribuído a partir do Menu Configuração com o botão [User] do controlo remoto. Ao premir o botão [User], é apresentado o ecrã de selecção/ajuste do item de menu atribuído, que lhe permite efectuar definições/ajustes com um só toque. Pode atribuir um dos seis itens seguintes ao botão [User].
Consumo de Energia, Informação, Progressivo, Resolução
Ponteiro 2: Ponteiro 3:
Lista de Funções
Submenu Função
Reiniciar

Menu Avançado

56
Permite repor todas as predefinições relativas aos valores de ajuste das funções do menu Definição, com excepção do Botão Usuário. Para repor as predefinições de todos os itens dos menus, consulte s Pág.59
Submenu Função
Visor
Logótipo utilizador
*1
Permite efectuar definições relativas à apresentação do videoprojector.
Mensagem: Quando definido em Desactivado, os itens seguintes não serão apresentados. O nome da selecção actual ao modificar a Fonte, Modo cor ouAspecto; é visualizada uma mensagem quando não é recebido um sinal de imagem; avisos como Alerta Alta Temper..
Visualizar fundo Preto, Azul ou Logo.
Ecrã inicial
videoprojector).
A/V Mute
Permite alterar o Logótipo utilizador apresentado como imagem de fundo durante o modo Visualizar fundo, A/V Mute, etc. s Pág.84
*1
: permite definir o estado do ecrã para quando não estiver disponível nenhum sinal de imagem. Pode seleccionar entre
*1
: pode definir se é ou não (Activado/Desactivado) apresentado o Ecrã inicial (a imagem projectada quando inicia o
*1:
pode definir o ecrã visualizado durante A/V Mute como Preto, Azul ou Logo.
Lista de Funções
Submenu Função
Projecção
57
Pode seleccionar entre as seguintes definições, consoante a posição em que o videoprojector estiver instalado. s Pág.74 Frontal, Frontal/Tecto, Posterior, Posterior/Tecto Pode alterar a definição da seguinte forma se mantiver pressionado o botão [A/V Mute] do Controlo Remoto durante cerca de cinco
segundos.
FrontalWFrontal/Tecto PosteriorWPosterior/Tecto
Operação
Modo de espera
USB Type B
Link 21L
Língua
Reiniciar
Direct Power On: permite definir se pretende ou não (Activado/Desactivado) activar a função Direct Power On. Quando seleccionar Activado e o cabo de corrente estiver ligado a uma tomada eléctrica, tenha em atenção que o videoprojector se liga automaticamente depois de um corte de energia.
Modo Repouso: quando definido como Activado, pára automaticamente a projecção quando não está a ser recebido qualquer sinal de imagem e quando não são realizadas operações.
Hora Modo Repouso: Quando o Modo Repouso está definido como Activado, pode programar o tempo que decorre até o videoprojector se desligar automaticamente num intervalo de um a 30 minutos.
Tempor. tampa lente: Quando está definido para Activado, o videoprojector desliga automaticamente 30 minutos após fechar a tampa da lente. Quando adquire o videoprojector, a Tempor. tampa lente está definida em Activado.
Modo Alta Altitude: seleccione Activado quando utilizar o videoprojector a uma altitude superior a 1 500 m.
Definido em Comunic. Ativada quando o estado do projector for monitorizado e controlado do computador através de comunicação USB, mesmo quando o projector está em modo de espera. s Pág.91
Seleccione USB Display quando o videoprojector estiver ligado a um computador através de um cabo USB e estiver a projectar imagens de computador.
Pág.19
s
Seleccione Rato Sem Fios quando o ponteiro do rato for utilizado pelo Controlo Remoto. s Pág.35 Defina para Pág. Cima/Baixo quando pretender realizar a operação de paginação usando o Controlo Remoto. s Pág.36
Defina para Activado quando pretender monitorizar e controlar o estado do videoprojector a partir do computador através de uma comunicação USB. s Pág.91
Pode seleccionar a língua a utilizar na apresentação das mensagens.
Permite repor todas as predefinições de Visor Para repor as predefinições de todos os itens dos menus, consulte s Pág.59
*1
e Operação*2 no menu Avançado.
*1 Quando a opção Protec. logó. util. estiver definida como Activado em Palavra-passe protegida, não é possível alterar as definições relativas ao Logótipo do utilizador.
Pode efectuar alterações depois de definir Protec. logó. util. para Desactivado. s Pág.38 Excepto para Modo Alta Altitude.
*2
Lista de Funções

Menu Informação (Apenas Visor)

Este menu permite verificar o estado dos sinais de imagem que estão a ser projectados e o estado do videoprojector. Os itens que pode visualizar variam consoante a Fonte que está a ser projectada, tal como indicam os ecrãs apresentados em seguida.
58
Computador(Computer)/HDMI
Apenas EB-W10/X10
*
Submenu Função
Horas da Lâmpada
Fonte
Sinal entrada
Resolução
Sinal Vídeo
Taxa renovação
Info sinc
g
*
Pode visualizar as horas de funcionamento da lâmpada Quando for alcançada a hora de aviso da lâmpada, os caracteres aparecem a amarelo.
Pode visualizar o nome da fonte do equipamento que está ligado e a ser projectado.
Pode visualizar o conteúdo de Sinal entrada definido no menu Sinal de acordo com a fonte.
Pode visualizar a resolução de entrada.
Permite visualizar o conteúdo da definição Sinal Vídeo do menu Sinal.
Permite visualizar a Taxa renovação.
Permite visualizar informações sobre o sinal de imagem. Esta informação poderá ser necessária se precisar de assistência.
S-Vídeo(S-Video)/Vídeo(Video) USB Display/USB
*1
.
*
Estado
*1 As primeiras dez horas de funcionamento da lâmpada aparecerão como "0H". As 10 horas e anteriores são apresentadadas como "10R", "11R", e assim sucessivamente.
Refere-se a informação sobre erros que tenham ocorrido no projector. Esta informação poderá ser necessária se precisar de assistência.
Lista de Funções

Menu Reiniciar

Submenu Função
Reiniciar tudo
59
Permite repor as predefinições de todos os itens do Menu deConfiguração. Os itens seguintes não são repostos nas suas predefinições: Sinal entrada, Logótipo utilizador, Horas da Lâmpada, e Língua.
Reinic. Horas Lâmpada
Pode eliminar as Horas da Lâmpada e repor a definição em "0H". Reinicie a contagem quando substituir a Lâmpada.

Resolução de Problemas

Este capítulo explica como identificar e resolver problemas.

Utilizar a Ajuda

61
Se ocorrer um problema com o videoprojector, pode aceder ao ecrã Ajuda pressionando o botão [Help]. Pode resolver problemas respondendo às perguntas.
Procedimento
A
B
Pressione o botão [Help].
Aparece o ecrã Help.
Com o Controlo Remoto Com o Painel de controlo
Seleccione um item de menu.
C
q
Confirme a selecção.
Com o Controlo Remoto Com o Painel de controlo
No ecrã seguinte surgem as perguntas e soluções. Pressione o botão [Help] para sair da Ajuda.
Se a função de Ajuda não apresentar uma solução para o problema, consulte "Resolver Problemas" Pág.62.
Com o Controlo Remoto Com o Painel de controlo

Resolver Problemas

Se ocorrer um problema com o videoprojector, verifique, em primeiro lugar, os indicadores luminosos do videoprojector e consulte a secção apresentada em seguida.
Se não conseguir detectar qual o problema através dos indicadores luminosos, consulte "Quando os Indicadores luminosos não apresentam solução".
s
Pág.65

Consultar os Indicadores Luminosos

O videoprojector está equipado com os seguintes três indicadores luminosos, os quais servem para indicar o estado de funcionamento do dispositivo.
62
Indica o estado de
A
funcionamento.
Indica o estado da temperatura interna.
B
Indica o estado da lâmpada de projecção.
C
Modo de espera Sempre que pressiona o botão [t] neste modo, a projecção inicia.
Preparar a monitorização através de comunicações USB ou arrefecimento em curso Quando o indicador estiver intermitente, todos os botões estão desactivados.
Aquecimento O período de aquecimento é de cerca de 30 segundos. Depois de o período de aquecimento
terminar, o indicador luminoso deixa de estar intermitente. O botão [t] está desactivado durante o aquecimento. Projecção
Resolver Problemas
Consulte as tabelas apresentadas em seguida para saber qual o significado dos indicadores e como resolver os problemas que estes assinalam. Se todos os indicadores luminosos estiverem apagados, verifique se o cabo de corrente está ligado correctamente e se o videoprojector está a receber corrente. Por vezes, quando desliga o cabo de corrente, o
t
O Indicador está aceso ou intermitente e vermelho
Estado Causa Solução ou Estado
Erro Interno Não continue a utilizar o videoprojector, desligue o cabo de corrente da tomada eléctrica e contacte o fornecedor local ou o endereço
t
indicador permanece aceso alguns instantes; esta situação não é um problema.
: Aceso : Intermitente : Apagado
mais próximo indicado no Guia de Apoio e Assistência. s Lista de Contactos para Videoprojectores Epson
63
Erro de Ventilador Erro de Sensor
Erro Alta Temper. (sobreaquecimento)
Erro de Lâmpada Falha de Lâmpada
Não continue a utilizar o videoprojector, desligue o cabo de corrente da tomada eléctrica e contacte o fornecedor local ou o endereço mais próximo indicado no Guia de Apoio e Assistência. s Lista de Contactos para Videoprojectores Epson
A lâmpada apaga automaticamente e a projecção é interrompida. Aguarde cerca de cinco minutos. Após cerca de cinco minutos, o videoprojector muda para o modo de espera. Verifique os dois pontos apresentados em seguida.
Verifique se o filtro de ar e a abertura para saída de ar não estão obstruídos e certifique-se de que o videoprojector não está encostado à parede.
Se o filtro de ar estiver obstruído, limpe-o ou substitua-o. s Pág.76,Pág.81
Se o erro persistir depois de verificar os pontos anteriores, não continue a utilizar o videoprojector, desligue o cabo de corrente da tomada eléctrica e contacte o fornecedor local ou o endereço mais próximo indicado no Guia de Apoio e Assistência. s Lista de
Contactos para Videoprojectores Epson
Quando utilizar o videoprojector a uma altitude igual ou superior a 1 500 m, defina o Modo Alta Altitude para Activado. s Pág.56
Verifique os dois pontos apresentados em seguida.
Retire a lâmpada e verifique se está estalada. s Pág.78
Limpe o filtro de ar. s Pág.76
Se não estiver estalada: volte a colocar a Lâmpada e ligue o videoprojector. Se o erro não desaparecer: substitua a Lâmpada por uma nova e ligue o videoprojector. Se o erro persistir: não continue a utilizar o videoprojector, desligue o cabo de corrente da tomada eléctrica e contacte o fornecedor
local ou o endereço mais próximo indicado no Guia de Apoio e Assistência. s Lista de Contactos para Videoprojectores Epson
Se estiver estalada: substitua-a por uma lâmpada nova ou contacte o fornecedor local para mais informações. Se substituir a lâmpada, tenha cuidado com pedaços de vidro partido (não pode continuar a efectuar a projecção até substituir a lâmpada). s Lista de
Contactos para Videoprojectores Epson
Resolver Problemas
Estado Causa Solução ou Estado
64
Quando utilizar o videoprojector a uma altitude igual ou superior a 1 500 m, defina o Modo Alta Altitude para Activado. s Pág.56
Erro Auto Íris Erro Energia (Reator)
m o
Os indicadores estão intermitentes ou acesos e cor-de-laranja
Estado Causa Solução ou Estado
Alerta Alta Temper. (Esta é uma situação normal. No entanto, se a temperatura voltar a subir excessivamente, a projecção será interrompida
Substitua a Lâmpada Substitua a Lâmpada por uma nova. s Pág.78
Se o videoprojector não estiver a funcionar correctamente, apesar de os indicadores luminosos não assinalarem qualquer erro, consulte "Quando os Indicadores
q
Luminosos não Apresentam Solução" Pág.65.
Se o erro não estiver indicado nesta tabela, não continue a utilizar o videoprojector, desligue o cabo de corrente da tomada eléctrica e contacte o fornecedor local ou o endereço mais próximo indicado no Guia de Apoio e Assistência. s Lista de Contactos para Videoprojectores Epson
Não continue a utilizar o videoprojector, desligue o cabo de corrente da tomada eléctrica e contacte o fornecedor local ou o endereço mais próximo indicado no Guia de Apoio e Assistência. s Lista de Contactos para Videoprojectores Epson
: Aceso : Intermitente : Apagado : Varia de acordo com o estado do videoprojector
automaticamente.)
Verifique se o filtro de ar e a abertura para saída de ar não estão obstruídos e certifique-se de que o videoprojector não está encostado à parede.
Se o filtro de ar estiver obstruído, limpe-o ou substitua-o. s Pág.76, Pág.81
Se continuar a utilizar a Lâmpada após o período de substituição, a probabilidade de a lâmpada explodir é maior. Substitua a Lâmpada por uma nova assim que possível.
Resolver Problemas
65

Quando os Indicadores Luminosos não Apresentam Solução

Se ocorrer qualquer um dos problemas apresentados em seguida e os indicadores luminosos não apresentarem solução, consulte as páginas relativas a cada problema.
Problemas com a projecção
"O projector não liga" s Pág.66
"Não aparecem imagens" s Pág.66
A projecção não inicia, a área de projecção está totalmente preta, a área de projecção está totalmente azul, etc.
"As imagens com movimento não aparecem (as secções das imagens com
movimento aparecem a preto)" s Pág.67
As imagens com movimento projectadas a partir de um computador aparecem a preto e não é projectado nada.
"A projecção pára automaticamente" s Pág.67
""Não Suportada. " aparece no visor" s Pág.67
""Sem Sinal. " aparece no visor" s Pág.67
"As imagens estão esbatidas ou desfocadas" s Pág.68
Problemas com o modo USB Display
"Não aparecem imagens" s Pág.71 Não aparece nada mesmo quando o cabo USB está ligado...
"Uma parte da imagem não é apresentada." s Pág.71
"O cursor do rato aparece a tremer" s Pág.71
"Não consegue projectar o Windows Media Center" s Pág.71
Outros problemas
"Não se ouve nenhum som ou este está demasiado baixo" s Pág.72
"O Controlo remoto não funciona" s Pág.72
"Quero alterar o idioma das mensagens e dos menus" s Pág.72
"As imagens aparecem distorcidas ou com interferências" s Pág.68
"A imagem aparece cortada (grande) ou pequena, ou a relação de aspecto não é a
adequada " s Pág.69
Aparece apenas parte da imagem, as relações altura/largura da imagem não são as correctas, etc.
"As cores da imagem não estão correctas" s Pág.69 A imagem aparece arroxeada ou esverdeada, aparece a preto e branco, as cores aparecem esbatidas, etc. (Os monitores de computador e os monitores LCD têm definições de reprodução de cor diferentes, pelo que as cores projectadas pelo videoprojector e as cores que aparecem no monitor podem não ser exactamente iguais. No entanto, esta situação não significa que exista um problema.)
• "As imagens aparecem escuras" s Pág.70
Resolver Problemas
Problemas com a projecção
O projector não liga
Verificar Solução
Pressionou o botão [t]? Pressione o botão [t] para ligar o videoprojector.
Os indicadores luminosos estão apagados? O cabo de corrente não está ligado correctamente ou o videoprojector não está a receber corrente.
Desligue e volte a ligar cabo de corrente. s Guia de Referência Rápida Verifique se a tomada eléctrica ou a fonte de energia estão a funcionar correctamente.
66
Os indicadores luminosos apagam e acendem quando toca no cabo de corrente?
O Bloqueio operação está definido como Bloqueio total? Pressione o botão [t] no Controlo remoto. Se não pretender utilizar o Bloqueio operação, altere a definição para
Não aparecem imagens
Verificar Solução
Pressionou o botão [t]? Pressione o botão [t] para ligar o videoprojector.
Os indicadores luminosos estão apagados? O cabo de corrente não está ligado correctamente ou o videoprojector não está a receber corrente.
O modo A/V Mute está activado? Pressione o botão [A/V Mute] do controlo remoto para cancelar o A/V Mute. s Pág.26
A tampa deslizante A/V Mute está fechada? Abra a tampa deslizante A/V Mute. s Pág.9
As definições do Menu de Configuração estão correctas? Reponha todas as predefinições. s Menu Reiniciar - Reiniciar tudo Pág.59
A imagem projectada aparece totalmente preta?
Apenas quando projectar imagens de computador
A definição de formato do sinal de imagem está correcta?
Apenas quando projectar imagens provenientes de uma fonte de vídeo
É possível que haja um problema de contacto ou o cabo pode estar danificado. Volte a inserir o cabo de corrente. Se mesmo assim não conseguir resolver o problema, não continue a utilizar o videoprojector, desligue o cabo de corrente da tomada eléctrica e contacte o fornecedor local ou o endereço mais próximo indicado no Guia de Apoio e Assistência. s Lista de Contactos para Videoprojectores Epson
Desactivado. s Menu Definição - Bloqueio operação Pág.40
Ligue correctamente o cabo de corrente do videoprojector. s Guia de Referência Rápida Verifique se a tomada eléctrica ou a fonte de energia estão a funcionar correctamente.
Algumas imagens recebidas, como, por exemplo, protectores de ecrã, podem aparecer totalmente pretas.
Mude a definição de acordo com o sinal do equipamento ligado. s Menu Sinal - Sinal Vídeo Pág.53
Resolver Problemas
As imagens com movimento não aparecem (as secções das imagens com movimento aparecem a preto)
Verificar Solução
O sinal de imagem do computador está a ser enviado para o LCD e para o monitor?
Apenas quando projectar imagens provenientes de um computador portátil ou de um computador com um monitor LCD integrado
A projecção pára automaticamente
Verificar Solução
O Modo Repouso está Activado? Pressione o botão [t] para ligar o videoprojector. Se não pretender usar Modo Repouso, modifique a definição para
"Não Suportada. " aparece no visor
Verificar Solução
A definição de formato do sinal de imagem está correcta?
Apenas quando projectar imagens provenientes de uma fonte de vídeo
Modificar o sinal da imagem apenas para saída externa. s Verifique a documentação do seu computador.
Desactivado. s Menu Avançado - Operação - Modo Repouso Pág.56
Mude a definição de acordo com o sinal do equipamento ligado. s Menu Sinal - Sinal Vídeo Pág.53
67
A Resolução do sinal de imagem e a Taxa de renovação correspondem ao modo?
Apenas quando projectar imagens de computador
"Sem Sinal. " aparece no visor
Verificar Solução
Os cabos estão ligados correctamente? Verifique se todos os cabos necessários para a projecção estão bem ligados. s Guia de Referência Rápida
Está seleccionada a porta de entrada correcta? Mude a imagem pressionando o botão [Source Search] do controlo remoto ou do painel de controlo. s Pág.23
Ligou o computador ou a fonte de vídeo? Ligue o equipamento.
Consulte a documentação do computador para saber como alterar a Resolução de sinal de imagem e a Taxa renovação provenientes do computador. s "Tipos de Visualização de Monitor Suportados" Pág.93
Resolver Problemas
Verificar Solução
Os sinais de imagem estão a ser enviados para o videoprojector?
Apenas quando projectar imagens provenientes de um computador portátil ou de um computador com um monitor LCD integrado
As imagens estão esbatidas ou desfocadas
Verificar Solução
A focagem está ajustada correctamente? Rode o anel de focagem para ajustar a Focagem. s Guia de Referência Rápida
O videoprojector está a uma distância correcta? Está a projectar fora do limite de distância de projecção recomendado?
O valor de ajuste Keystone é demasiado elevado? Diminua o ângulo de projecção para reduzir a percentagem de correcção keystone. s Guia de Referência Rápida
Ocorreu formação de condensação na lente? Se mudar o videoprojector de um ambiente frio para um ambiente quente ou se ocorrer uma súbita alteração da
Se os sinais de imagem estiverem a ser enviados apenas para o monitor LCD do computador ou para o monitor acessório, tem de alterar a opção de saída para um destino externo assim como para o próprio monitor do computador. Para alguns modelos de computadores, quando os sinais de imagens são emitidos externamente, já não aparecem no monitor LCD ou monitor acessório. s A documentação do computador, sob um título como "Saída externa" ou "Ligar a um monitor externo". Se efectuar a ligação quando o videoprojector ou o computador já estiver ligado, a tecla de função [Fn] que muda o sinal de imagem do computador para saída externa pode não funcionar. Desligue o computador e o videoprojector e, em seguida, volte a ligá-los.
Não ultrapasse os limites recomendados. s Pág.86
temperatura ambiente, poderá ocorrer formação de condensação na superfície da lente e as imagens aparecerão esbatidas. Instale o videoprojector na sala de apresentação cerca de uma hora antes de ser utilizado. Se ocorrer formação de condensação na lente, desligue o videoprojector e aguarde até que a condensação desapareça.
68
As imagens aparecem distorcidas ou com interferências
Verificar Solução
A definição de formato do sinal de imagem está correcta?
Apenas quando projectar imagens provenientes de uma fonte de vídeo
Os cabos estão ligados correctamente? Verifique se todos os cabos necessários para a projecção estão bem ligados. s Guia de Referência Rápida
Está a utilizar uma extensão? Se estiver a utilizar uma extensão, os sinais poderão ser afectados por interferências eléctricas. Utilize os cabos fornecidos
Seleccionou a resolução correcta?
Apenas quando projectar imagens de computador
Mude a definição de acordo com o sinal do equipamento ligado. s Menu Sinal - Sinal Vídeo Pág.53
com o videoprojector para verificar se os cabos que está a utilizar são a causa do problema.
Configure o computador de modo a que os sinais enviados sejam compatíveis com o videoprojector. s "Tipos de Visualização de Monitor Suportados" Pág.93 s Documentação do Computador
Resolver Problemas
Verificar Solução
As definições " correctamente?
Apenas quando projectar imagens de computador
A imagem aparece cortada (grande) ou pequena, ou a relação de aspecto não é a adequada
Está a projectar uma imagem de computador de formato panorâmico?
Apenas quando projectar imagens de computador
Ainda está a utilizar a função E-Zoom para ampliar a imagem? Pressione o botão [Esc] do controlo remoto para cancelar a função E-Zoom. s Pág.34
A definição Posição está ajustada correctamente? Pressione o botão [Auto] do Controlo remoto ou o botão [Enter] do Painel de controlo para efectuar o ajuste automático
Sinc.g" e "Alinhamentog" estão ajustadas
Verificar Solução
Pressione o botão [Auto] do Controlo remoto ou o botão [Enter] do Painel de controlo para efectuar o ajuste automático. Se as imagens não estiverem correctamente ajustadas depois de efectuar o ajuste automático, pode efectuar os ajustes utilizando a definição Sinc. e Alinhamento do Menu de Configuração. s Menu Sinal - Alinhamento, Sinc. Pág.53
Mude a definição de acordo com o sinal do equipamento ligado. s Menu Sinal - Resolução Pág.53
da imagem de computador estiver a ser projectada. Se as imagens não estiverem correctamente ajustadas depois de efectuar o ajuste automático, pode efectuar os ajustes utilizando a definição Posição do menu de Configuração.
Para além dos sinais de imagem do computador, pode ajustar outros sinais durante a projecção se ajustar a definição Posição do menu de Configuração. s Menu Sinal - Posição Pág.53
69
O computador está configurado para apresentação parcial (em duas partes)?
Apenas quando projectar imagens de computador
Seleccionou a resolução correcta?
Apenas quando projectar imagens de computador
As cores da imagem não estão correctas
Verificar Solução
As definições dos sinais de entrada correspondem aos sinais provenientes do dispositivo ligado?
O Brilho da imagem está ajustado correctamente? Ajuste a definição Brilho no Menu de Configuração. s Menu Imagem - Brilho Pág.52
Se tiver activado a opção de apresentação parcial nas "Propriedades de apresentação" do Painel de controlo do computador, será projectada apenas metade da imagem no monitor do computador. Para apresentar toda a imagem no ecrã do computador, desactive a definição de exibição dupla. sDocumentação do controlador de vídeo do computador
Configure o computador de modo a que os sinais enviados sejam compatíveis com o videoprojector. s "Tipos de Visualização de Monitor Suportados" Pág.93 s Documentação do Computador
Mude as definições seguintes de acordo com o sinal do equipamento ligado. Caso se trate de uma imagem de um dispositivo ligado à porta de entrada Computador(Computer) s Menu Sinal -
Sinal entrada Pág.53 Caso se trate de uma imagem de um dispositivo ligado à porta de entrada Vídeo(Video) ou S-Vídeo(S-Video) s Menu
Sinal - Sinal Vídeo Pág.53
Resolver Problemas
Verificar Solução
Os cabos estão ligados correctamente? Verifique se todos os cabos necessários para a projecção estão bem ligados. s Guia de Referência Rápida
O
Contrasteg está ajustado correctamente? Ajuste a definição Contraste no Menu de Configuração. s Menu Imagem - Contraste Pág.52
O Ajuste de cor está definido correctamente? Ajuste a definição Ajuste de cor do menu de Configuração. s Menu Imagem - Ajuste de cor Pág.52
70
As definições Saturação da cor e Cor estão ajustadas correctamente?
Apenas quando projectar imagens provenientes de uma fonte de vídeo
As imagens aparecem escuras
Verificar Solução
O brilho da imagem e a luminância estão ajustados correctamente? Ajuste as definições Brilho e Controlo de brilho do Menu Configuração.
O
Contrasteg está ajustado correctamente? Ajuste a definição Contraste no Menu de Configuração.
É necessário substituir a lâmpada? Quando se está a aproximar a altura em que deve substituir a Lâmpada, as imagens começam a ficar mais escuras e a
Ajuste as definições Saturação da cor e Cor do menu de Configuração. s Menu Imagem - Saturação da cor, Cor
Pág.52
s Menu Imagem - Brilho Pág.52 s Menu Definição - Controlo de brilho Pág.55
s Menu Imagem - Contraste Pág.52
qualidade das cores diminui. Quando isto acontecer, substitua a lâmpada por uma nova. s Pág.78
Resolver Problemas
Problemas com o modo USB Display
Não aparecem imagens
Verificar Solução
A definição do menu Configuração está correcta? Quando utilizar o modo USB Display, defina USB Type B para USB Display. s Menu Avançado - USB Type B
Pág.56
O cabo USB está correctamente ligado? Verifique se o cabo USB está correctamente ligado. Volte a ligá-lo caso esteja desligado ou não esteja correctamente
ligado.
Uma parte da imagem não é apresentada.
Verificar Solução
Está a ser visualizada uma aplicação que utilize a função DirectX do Windows?
Para Windows
As aplicações que utilizem a função DirectX do Windows poderão não ser visualizadas correctamente.
71
O cursor do rato aparece a tremer
Verificar Solução
A opção "Transferir janela de camada" está seleccionada? Faça clique em Todos os programas - EPSON Projector - EPSON USB Display - EPSON USB Display Vx.x e
desseleccione a caixa de verificação Transferir janela de camada.
Não consegue projectar o Windows Media Center
Verificar Solução
O Windows Media Center está a ser apresentado em tamanho de ecrã completo?
Para Windows
No USB Display, não é possível projectar o Windows Media Center em tamanho de ecrã completo.
Resolver Problemas
Outros problemas
Não se ouve nenhum som ou este está demasiado baixo
Verificar Solução
A fonte de áudio está ligada correctamente? Desligue o cabo da porta Áudio e, de seguida, volte a ligar o cabo.
O volume foi ajustado para a definição mínima? Ajuste o volume de forma a conseguir ouvir o som. s Pág.55 s Guia de Referência Rápida
O modo A/V Mute está activado? Pressione o botão [A/V Mute] do controlo remoto para cancelar o A/V Mute. s Pág.26
72
O cabo possui a indicação de que não tem resistência (No resistance)?
O Controlo remoto não funciona
Verificar Solução
Quando está a utilizar o Controlo remoto, a área de emissão de luz do controlo remoto está direccionada para o Sensor do controlo remoto no videoprojector?
O controlo remoto está demasiado afastado do videoprojector? A distância de funcionamento do controlo remoto é de aproximadamente 6 m. s Guia de Referência Rápida
O Sensor Ctrl Remoto está exposto a luz solar directa ou a luz proveniente de lâmpadas fluorescentes?
As pilhas estão gastas ou inseridas de forma incorrecta? Certifique-se de que as pilhas estão inseridas correctamente ou substitua-as por pilhas novas, se necessário.
Quero alterar o idioma das mensagens e dos menus
Verificar Solução
Altere a definição de Língua. Ajuste a definição "Língua" no Menu Configuração. s Pág.56
Quando utilizar um cabo de áudio disponível no mercado, certifique-se de que possui a indicação de que não tem resistência.
Direccione o controlo remoto para o Sensor Ctrl Remoto. Distância de funcionamento s Guia de Referência Rápida
Coloque o videoprojector num local onde o Sensor do controlo remoto não fique sujeito a luz intensa.
s Pág.77

Apêndice

Este capítulo fornece informações sobre operações de manutenção que garantem o melhor desempenho do videoprojector durante um longo período de tempo.

Métodos de Instalação

74
O videoprojector suporta os quatro métodos de projecção apresentados em seguida. Proceda à instalação de acordo com as condições do local de instalação.
Aviso
Para suspender o videoprojector a partir do tecto (suporte para montagem no tecto), é necessário um método especial de instalação. Se não o instalar correctamente, o videoprojector poderá cair provocando um acidente e ferimentos.
Se utilizar elementos adesivos nos pontos de fixação do suporte para montagem no tecto para evitar que os parafusos se soltem, ou se utilizar lubrificantes, óleos, etc. no videoprojector, a caixa exterior poderá partir e o videoprojector poderá cair do suporte para montagem no tecto. Se isto acontecer, poderá provocar ferimentos graves em quem se encontre por baixo do suporte e danificar o videoprojector. Quando instalar ou ajustar o suporte para montagem no Tecto, não utilize elementos adesivos para evitar que os parafusos se soltem, nem utilize óleos, lubrificantes, etc.
Importante
Não utilize o videoprojector de lado. Se o fizer, poderá provocar um mau funcionamento.
gens em frente ao ecrã. (Projec‐ ção Frontal/Tecto)
Tem de utilizar um suporte opcional para montagem no Tecto
q
quando suspender o videoprojector a partir do tecto.
Pág.83
s
Pode alterar a definição da seguinte forma se mantiver pressionado o botão [A/V Mute] do Controlo Remoto durante cerca de cinco segundos.
FrontalWFrontal/Tecto Defina Posterior ou Posterior/Tecto no Menu Configuração.
s Pág.56
gens atrás de um ecrã translúci‐ do. (Projecção Posterior/Tecto)
Projectar imagens em frente ao ecrã. (Projecção Frontal)
Suspender o videoprojector a partir do tecto e projectar ima‐
Projectar imagens atrás de um ecrã translúcido. (Projecção Pos‐ terior)
Suspender o videoprojector a partir do tecto e projectar ima‐

Limpeza

75
Deve limpar o videoprojector se este ficar sujo ou se a qualidade das imagens projectadas começar a diminuir.
Importante
Desligue a energia do projector antes de limpar.

Limpar a Superfície do Videoprojector

Limpe cuidadosamente a superfície do videoprojector com um pano macio.
Se o videoprojector estiver demasiado sujo, humedeça o pano em água com uma pequena quantidade de detergente neutro e, em seguida, torça-o muito bem antes de o utilizar para limpar a superfície do videoprojector.
Importante
Não utilize substâncias voláteis, tais como cera, álcool ou diluente para limpar a superfície do videoprojector. A qualidade da caixa exterior poderá mudar ou esta poderá ficar descolorada.

Limpar a Lente

Para limpar a lente, utilize um pano especial para limpeza de óculos (disponível no mercado).
Aviso
Não utilize sprays que possuam gazes inflamáveis para remover poeiras e sujidade das lentes. O projector poderá incendiar devido às temperaturas internas elevadas da lâmpada.
Importante
Não utilize materiais abrasivos para limpar a lente nem a sujeite a choques, pois poderá danificá-la facilmente.
Limpeza

Limpar o Filtro de ar

Limpe o Filtro de ar e a abertura para entrada de ar quando aparecer a seguinte mensagem:
O projector está sobreaquecido. Certifique-se de que nada bloqueia a ventilação do ar e limpe ou substitua o filtro.
Importante
Se se acumular pó no filtro de ar, a temperatura interna do videoprojector pode subir e provocar problemas de funcionamento do videoprojector ou reduzir o tempo de duração do motor óptico. Limpe o filtro de ar assim que a mensagem aparecer.
Não enxagúe o filtro de ar. Não utilize detergentes nem solventes.
76
q
Se aparecer frequentemente uma mensagem, mesmo depois de efectuar a limpeza, isso significa que deve substituir o filtro de ar. Substitua o filtro de ar por um novo. s Pág.81
Recomenda-se que limpe estas áreas, pelo menos, de três em três meses. Se utilizar o videoprojector em locais com muito pó, limpe estas áreas mais frequentemente.

Substituir Consumíveis

Esta secção explica como substituir as pilhas do Controlo remoto, a Lâmpada e o filtro de ar.

Substituir as pilhas do controlo remoto

Se a resposta ao controlo remoto for demorada ou se não funcionar após ter sido utilizado durante algum tempo, isso pode significar que as pilhas estão a ficar gastas. Quando isto acontecer, substitua as pilhas por umas novas. Tenha sempre disponíveis duas pilhas AA alcalinas ou de manganésio. Não poderá utilizar outras pilhas diferentes das acima especificadas.
Importante
Antes de utilizar as pilhas, leia as Instruções de Segurança.sInstruções de Segurança
Procedimento
Atenção
Verifique a posição dos sinais (+) e (-) situados no interior do suporte das pilhas para se certificar de que insere correctamente as pilhas.
C
Volte a instalar a tampa do compartimento das pilhas.
Exerça pressão sobre a tampa do compartimento das pilhas até a encaixar totalmente.
77
A
B
Retire a tampa do compartimento das pilhas.
Enquanto mantém pressionada a patilha da tampa do compartimento das pilhas, levante a tampa.
Substitua as pilhas usadas por pilhas novas.
Substituir Consumíveis
78

Substituir a Lâmpada

Período de substituição da lâmpada
Deve substituir a Lâmpada quando:
A mensagem "Substituir Lâmpada." é apresentada na parte inferior esquerda do ecrã de projecção quando iniciar a projecção.
O Indicador da lâmpada intermitente a cor-de-laranja.
Importante
A mensagem de substituição da lâmpada está definida para aparecer após os períodos de tempo indicados em seguida, de modo a manter o brilho e a qualidade iniciais das imagens projectadas.
Quando Consumo de Energia está definido para Normal: tem uma duração de cerca de 3900 horas
Quando Consumo de Energia está definido para ECO: tem uma duração de cerca de 4900 horas
Se continuar a utilizar a Lâmpada após o período de substituição, a probabilidade de a lâmpada explodir é maior. Quando aparecer a mensagem de substituição da Lâmpada, substitua a Lâmpada por uma nova assim que possível, mesmo que esta ainda funcione.
Não desligue repetidamente a corrente, nem volte a ligá-la de imediato. Ligar e desligar frequentemente a energia poderá diminuir o tempo de duração das lâmpadas.
Consoante as características da Lâmpada e a forma como foi utilizada, a lâmpada pode ficar escura ou deixar de funcionar antes de a mensagem de aviso aparecer. Deve ter sempre disponível uma lâmpada sobresselente para quando for necessário.
Como substituir a lâmpada
s
Pág.55
A imagem projectada ficar mais escura ou a qualidade diminuir.
Pode substituir a Lâmpada mesmo que o videoprojector esteja suspenso de um tecto.
Substituir Consumíveis
Aviso
Quando estiver a substituir a Lâmpada porque esta deixou de funcionar, é possível que a lâmpada tenha partido. Se estiver a substituir a Lâmpada de um videoprojector instalado no tecto, deve sempre presumir que a Lâmpada está partida e deve colocar-se ao lado da tampa da lâmpada e nunca por baixo. Retire a tampa da Lâmpada com cuidado.
Nunca desmonte nem altere a lâmpada. Se for instalada e utilizada uma Lâmpada desmontada e remontada, pode provocar um incêndio, um choque eléctrico ou um acidente.
Atenção
Aguarde até que a Lâmpada arrefeça o suficiente antes de retirar a respectiva tampa. Se a lâmpada ainda estiver quente, poderá queimar-se ou poderão ocorrer outros ferimentos. Depois de desligar o videoprojector, é necessária cerca de uma hora até que a Lâmpada arrefeça o suficiente.
79
Procedimento
A
B
Depois de desligar o videoprojector e de ouvir os dois sinais sonoros de confirmação, desligue o cabo de corrente.
Aguarde até que a Lâmpada arrefeça o suficiente e, em seguida, retire a respectiva tampa.
Desaperte o parafuso de fixação da tampa da lâmpada com a chave de fendas fornecida com a lâmpada nova ou com uma chave de fendas em cruz. Em seguida, faça deslizar a Tampa da lâmpada para a frente e levante-a para a retirar.
Substituir Consumíveis
80
C
D
Desaperte os dois parafusos de fixação da Lâmpada.
Retire a Lâmpada usada, puxando a pega.
Se a lâmpada estiver estalada, substitua-a por uma lâmpada nova ou
s
contacte o fornecedor local para mais informações.
Contactos para Videoprojectores Epson
Lista de
E
Instale a Lâmpada nova.
Introduza a nova Lâmpada ao longo do guia metálico na direcção correcta de modo a que se encaixe correctamente no local, e fixe os dois parafusos.
Substituir Consumíveis
81
F
Substitua a Tampa da lâmpada.
Importante
Certifique-se de que instala a lâmpada correctamente. Se retirar a tampa da lâmpada, a corrente desliga-se automaticamente como medida de segurança. Se a Lâmpada ou a respectiva tampa não estiverem instaladas correctamente, a lâmpada não acende.
Este produto inclui um componente da lâmpada que contém mercúrio (Hg). Tenha em atenção as normas locais relativas à forma adequada de deitar fora os resíduos ou de os reciclar. Não deite fora a lâmpada tal como faria com qualquer outro resíduo.

Substituir o Filtro de Ar

Período de substituição do filtro de ar
Deve substituir o filtro de ar quando:
O filtro de ar tem uma fissura.
A mensagem é visualizada, apesar do filtro de ar ter sido limpo.
Como substituir o filtro de ar
Pode substituir o filtro de ar mesmo que o videoprojector esteja suspenso a partir do tecto.
Procedimento
A
B
Depois de desligar o videoprojector e de ouvir os dois sinais sonoros de confirmação, desligue o cabo de corrente.
Abra a tampa do filtro de ar.
Reiniciar as horas da Lâmpada
O videoprojector regista as horas de funcionamento da lâmpada; quando chega a altura de substituir a lâmpada, existe uma mensagem e um indicador luminoso que o notificam do estado do videoprojector. Depois de substituir a Lâmpada, certifique-se de que reinicia as Horas da lâmpada no Menu Configuração.
Reinicie as Horas de funcionamento da Lâmpada apenas depois da
q
lâmpada ser substituída. Caso contrário, o período de substituição da Lâmpada não será indicado correctamente.
s
Pág.59
Substituir Consumíveis
82
C
D
Retire o filtro de ar.
Agarre a patilha da tampa do filtro de ar e puxe-a a direito.
Coloque o novo filtro de ar.
Introduza o filtro de ar e pressione-o até se encaixar correctamente.
E
q
Feche a tampa do filtro de ar.
Deite fora os filtros de ar usados de acordo com as normas locais. Material da moldura: ABS Material do filtro: espuma de poliuretano

Acessórios Opcionais e Consumíveis

83
Encontram-se disponíveis os acessórios opcionais e consumíveis seguidamente indicados. Adquira estes produtos à medida que forem sendo necessários. A seguinte lista de acessórios opcionais e consumíveis estará disponível a partir de: 2010.05. Os pormenores sobre os acessórios estão sujeitos a alterações sem aviso prévio e a disponibilidade poderá variar consoante o país onde são adquiridos.

Acessórios opcionais

Ecrã portátil de 60" ELPSC27 Ecrã portátil de 80" ELPSC28 Ecrã portátil de 100" ELPSC29
Ecrãs portáteis tipo rolo (Relação de aspectog 4:3)
Cabo de computador ELPKC02 (1,8 m - para mini D-Sub de 15 pinos/mini D-Sub de 15 pinos)
Este cabo é igual ao cabo de computador*1 fornecido com o videoprojector.
Cabo de computador ELPKC09 (3 m - para mini D-Sub de 15 pinos/mini D-Sub de 15 pinos) Cabo de computador ELPKC10 (20 m - para mini D-Sub de 15 pinos/mini D-Sub de 15 pinos)
Utilize um destes cabos mais compridos se o cabo de computador*1 fornecido com o videoprojector for demasiado curto.
Suporte para montagem no tecto*2 ELPMB23
Utilize este acessório quando instalar o videoprojector num tecto.
*1 Não é fornecido nenhum cabo de computador com o EB-S92. *2 Para suspender o videoprojector a partir do tecto, é necessário um método
especial de instalação. Contacte o fornecedor ou o endereço mais próximo indicado no Guia de Apoio e Assistência, caso pretenda utilizar este método de instalação. s Lista de Contactos para Videoprojectores Epson

Consumíveis

Lâmpada ELPLP58
Utilize esta lâmpada para substituir Lâmpadas usadas.
Filtro de ar ELPAF25
Utilize estes filtros para substituir filtros de ar usados.
Cabo de vídeo componente ELPKC19 (3 m - para mini D-Sub de 15 pinos/RCA macho
Utilize este cabo para ligar uma fonte de Vídeo componentesg.
^
3)
Câmara para documentos ELPDC06
Ligue o projector através de um computador, e use-a para projectar documentos como livros, documentos OHP e apresentações.
Extensão (450 mm)*2 ELPFP13 Extensão (700 mm)
Utilize este acessório quando instalar o videoprojector num tecto.
*2
ELPFP14

Guardar um Logótipo utilizador

84
É possível guardar a imagem que está a ser projectada como um Logótipo de utilizador.
Depois de ter guardado um Logótipo de utilizador, não é possível
q
Procedimento
A
B
repor o logótipo predefinido.
Projecte a imagem que pretende utilizar como Logótipo de utilizador e pressione o botão [Menu].
Com o Controlo Remoto Com o Painel de controlo
Seleccione Avançado - "Logótipo utilizador" no Menu Configuração.
Pág.51
Verifique os botões que pode utilizar e as operações que estes executam no guia apresentado no menu.
s
"Utilizar o Menu de Menu de Configuração"
q
C
q
D
Se Protec. logó. util. em Palavra-passe protegida for definido para Activado, é apresentada uma mensagem e não é possível alterar o
logótipo do utilizador. Pode efectuar alterações depois de definir Protec. logó. util. para Desactivado. s Pág.38
Caso se seleccione Logótipo utilizador durante a execução das opções Keystone, E-Zoom ou Aspecto, a função que estiver a ser executada é cancelada.
Quando Aceita a imagem actual como Logo utilizador? for apresentado, seleccione Sim.
Quando pressiona o botão [Enter] do Controlo remoto ou do Painel de controlo, o tamanho do ecrã poderá mudar de acordo com o sinal tal como muda para a resolução do sinal de imagem.
Mova a caixa para seleccionar a área da imagem que pretende utilizar como Logótipo de utilizador.
Guardar um Logótipo utilizador
85
q
Com o Controlo Remoto Com o Painel de controlo
Pode guardar um logótipo com o tamanho de 400 ^ 300 pontos.
G
q
Quando aparecer a mensagem "Deseja guardar a imagem como logo do utilizador?", seleccione "Sim".
A imagem é guardada. Depois de a imagem estar guardada, aparece a mensagem "Terminado.".
Quando guarda um Logótipo utilizador, o Logótipo utilizador anterior é apagado.
O processo de gravação do logótipo de utilizador pode demorar cerca de 15 segundos. Não utilize o videoprojector nem nenhum equipamento ligado durante este período. Se o fizer, poderá provocar um mau funcionamento.
E
F
Quando aparecer a mensagem "Deseja seleccionar esta imagem?", seleccione "Sim".
Seleccione o zoom a partir do ecrã de definição do zoom.

Tamanho do Ecrã e Distância de Projecção

86

Distâncias de projecção (EB-W10/W9)

Distância de projecção
A
Distância do centro da lente à base do ecrã
B
(ou do topo do ecrã, caso esteja suspenso do tecto) Centro da lente
C
A
Tamanho do ecrã 4:3
40" 81x61 126 ~ 152 9
50" 100x76 158 ~ 190 11
60" 120x91 190 ~ 229 13
80" 160x120 255 ~ 306 17
100" 200x150 319 ~ 383 22
120" 240x180 383 ~ 461 26
150" 300x230 480 ~ 577 33
200" 410x300 641 ~ 770 44
250" 510x380 802 ~ 963 54
280" 570x430 898 ~ 1079 61
Mínimo (Wide) para máximo
(Tele)
Unidade: cm
B
Unidade: cm
A
Tamanho do ecrã 16:9
40" 89x50 114 ~ 137 5
50" 110x62 143 ~ 172 6
60" 130x75 172 ~ 208 8
80" 180x100 231 ~ 278 10
100" 220x120 289 ~ 348 13
120" 270x150 348 ~ 418 15
150" 330x190 435 ~ 523 19
200" 440x250 582 ~ 699 26
250" 550x310 728 ~ 874 32
310" 690x390 903 ~ 1084 40
Mínimo (Wide) para máximo
(Tele)
Unidade: cm
A
Tamanho do ecrã 16:10
40" 86x54 111 ~ 134 8
50" 110x67 139 ~ 168 10
60" 130x81 168 ~ 202 12
80" 170x110 225 ~ 270 15
100" 220x130 281 ~ 338 19
120" 260x160 338 ~ 407 23
150" 320x200 424 ~ 509 29
200" 430x270 566 ~ 680 38
250" 540x340 708 ~ 850 48
Mínimo (Wide) para máximo
(Tele)
B
B
Tamanho do Ecrã e Distância de Projecção
87
A
Tamanho do ecrã 16:10
320" 690x430 907 ~ 1089 62
Mínimo (Wide) para máximo
(Tele)

Distâncias de projecção (EB-X10/X9/X92)

Distância de projecção
A
Distância do centro da lente à base do ecrã
B
(ou do topo do ecrã, caso esteja suspenso do tecto) Centro da lente
C
B
A
Tamanho do ecrã 4:3
100" 200x150 302 ~ 363 -17
120" 240x180 363 ~ 436 -20
150" 300x230 454 ~ 546 -25
200" 410x300 607 ~ 729 -34
250" 510x380 759 ~ 912 -42
300" 610x460 912 ~ 1095 -51
Mínimo (Largo) para máximo
(Tele)
Unidade: cm
A
Tamanho do ecrã 16:9
30" 66x37 97 ~ 117 +1
40" 89x50 130 ~ 156 +1
50" 110x62 163 ~ 196 +1
60" 130x75 196 ~ 236 +1
80" 180x100 263 ~ 316 +2
Mínimo (Wide) para máximo
(Tele)
B
B
Unidade: cm
A
Tamanho do ecrã 4:3
30" 61x46 89 ~ 107 -5
40" 81x61 119 ~ 143 -7
50" 100x76 150 ~ 180 -8
60" 120x91 180 ~ 217 -10
80" 160x120 241 ~ 290 -14
Mínimo (Largo) para máximo
(Tele)
B
100" 220x120 329 ~ 396 +2
120" 270x150 396 ~ 475 +3
150" 330x190 495 ~ 595 +3
200" 440x250 661 ~ 794 +5
250" 550x310 827 ~ 994 +6
275" 610x340 910 ~ 1093 +6
Tamanho do Ecrã e Distância de Projecção
88

Distâncias de projecção (EB-S10/S9/S92)

Distância de projecção
A
Distância do centro da lente à base do ecrã
B
(ou do topo do ecrã, caso esteja suspenso do tecto) Centro da lente
C
AB
Tamanho do ecrã 4:3
30" 61x46 87 ~ 119 -5
Mínimo (Wide) para Máximo
(Tele)
Unidade: cm
(Wide)
Unidade: cm
AB
Tamanho do ecrã 16:9
30" 66x37 95 ~ 130 +1
40" 89x50 128 ~ 174 +1
50" 110x62 161 ~ 218 +1
60" 130x75 193 ~ 262 +2
80" 180x100 259 ~ 350 +2
100" 220x120 324 ~ 438 +3
120" 270x150 389 ~ 527 +3
150" 330x190 487 ~ 659 +4
200" 440x250 651 ~ 880 +5
Mínimo (Wide) para Máximo
(Tele)
(Wide)
40" 81x61 117 ~ 159 -7
50" 100x76 147 ~ 200 -8
60" 120x91 177 ~ 240 -10
80" 160x120 237 ~ 321 -13
100" 200x150 297 ~ 402 -17
120" 240x180 357 ~ 483 -20
150" 300x230 447 ~ 605 -25
200" 410x300 597 ~ 807 -33

Efectuar a Ligação a Equipamento Externo

89

Ligar a um monitor externo (apenas EB-W9/X9/S9)

Pode apresentar imagens de computador recebidas da porta de entrada Computador num monitor externo ligado ao projector e ao ecrã ao mesmo tempo. Isto significa que poderá verificar as imagens projectadas num monitor externo ao fazer apresentações mesmo que não possa ver o ecrã. Ligar usando o cabo fornecido com o monitor externo.
q
Não pode visualizar imagens de equipamento ligado à porta do sinal de vídeo componente, à porta de entrada Video ou S-video do monitor externo.
Os valores de definição, o Menu de Configuração, ou os ecrãs de Ajuda de funções, como, por exemplo, Keystone, não são emitidos para o monitor externo.
Se pretender apresentar imagens no monitor externo enquanto o videoprojector estiver em modo de repouso, defina Avançado - Modo de espera para Comunic. Ativada no Menu Configuração. s Pág.56
Para a porta do monitor
A
Cabo fornecido com o monitor
B
Para a porta Monitor Out
C
Efectuar a Ligação a Equipamento Externo
90

Ligar a altifalantes externas (apenas EB-S10/W9/ X9/S9/X92/S92)

Pode ligar os altifalantes com amplificadores integrados à porta de Saída áudio do projector para desfrutar de uma completa qualidade de som. Efectue a ligação com um cabo de áudio disponível no mercado (como, por exemplo, um conector de pinos um cabo de áudio compatível com o conector dos altifalantes externos.
W
estéreo do tipo mini de 3,5 mm). Utilize
q
Quando o jack do cabo de áudio for ligado à porta Audio Out, o som deixa de ser emitido pelos altifalantes integrados do videoprojector e passa para a saída externa.
Ao ligar os altifalantes, baixe o volume dos altifalantes ou desligue a sua energia, pois o ruído é produzido durante a ligação.
Quando utilizar um cabo de áudio mini 2RCA(L/R)/estéreo disponível no mercado, certifique-se de que possui a indicação de que não tem resistência.
Para o equipamento de áudio externo
A
Cabo de áudio (disponível no mercado)
B
Para a porta Audio Out
C
Monitorizar e Controlar o Projector Usando um Computador (comandos ESC/VP21)
91
Pode monitorizar e controlar o projector a partir do computador, por USB. Isto é efectuado ligando o projector e o computador através de um cabo USB e introduzindo comandos de comunicação (comandos ESC/VP21).

Antes de Iniciar

Para monitorizar e controlar o projector com comandos ESC/VP21, devem ser realizadas as seguintes preparações.
Procedimento
A
B
C
D
Instalar o controlador de comunicação USB (controlador EPSON USB-COM) ao seu computador. Para obter informações sobre o Controlador EPSON USB-COM, contacte o fornecedor local ou o endereço mais próximo indicado no Guia de Apoio e Assistência.
No menu Configuração do videoprojector, defina "Avançado" ­"USB Type B" para "Rato Sem Fios" ou "Pág. Cima/Baixo".
Do mesmo modo, defina "Link 21L" para "Activado" no menu Avançado.
Ligue a porta USB do computador à porta USB(TypeB) do projector usando um cabo USB.
Da segunda vez, inicie a partir da etapa dois.
s
Lista de Contactos para Videoprojectores Epson

Lista de Comandos

Quando o comando de ligação é enviado para o videoprojector, este liga e entra em modo de aquecimento. Quando o videoprojector já estiver ligado, emite o código ":" (3Ah).
Depois de receber um comando, o videoprojector executa o comando, emite o código ":" e recebe o comando seguinte.
Se o processamento do comando terminar com um erro, o videoprojector emite uma mensagem de erro e o código ":".
Item Comando
Ligar/desligar Activado PWR ON
Desactivado PWR OFF
Selecção do sinal Computador Automático SOURCE 1F
RGB SOURCE 11
HDMI (apenas EB-W10/X10) SOURCE 30
Video SOURCE 41
S-video SOURCE 42
USB Display SOURCE 51
USB (apenas EB-W10/X10) SOURCE 52
A/V Mute Activado/ Desactivado
Opção A/V Mute Preto MSEL 00
Activado MUTE ON
Desactivado MUTE OFF
Azul MSEL 01
Logo MSEL 02
Adicione um código de retorno do carreto (CR) (0Dh) ao final de cada comando e efectue a transmissão.
Monitorizar e Controlar o Projector Usando um Computador (comandos ESC/VP21)
Protocolo de comunicação
Predefinição da taxa baud: 9600bps (a velocidade durante a comunicação cumpre com a norma USB 1.1.)
Comprimento de dados: 8 bits
Paridade: nenhuma
Bit de paragem: 1 bit
Controlo de fluxo: nenhum
92

Tipos de Visualização de Monitor Suportados

Tipos de Visualização de Monitor Suportados (EB-W10/W9)

Sinais de computador (RGB analógico)
Sinal
VGA 60/72/75/85 640x480 1066x800 1280x720 1280x800 1280x800 640x480
SVGA 56/60/72/75/85 800x600 1066x800 1280x720 1280x800 1280x800 800x600
XGA 60/70/75/85 1024x768 1066x800 1280x720 1280x800 1280x800 1024x768
Taxa renovação
(Hz)
60 1280x768 1280x768 1280x720 1280x800 1280x768 1280x768
Resolução
Normal 16:9 Modo Total Zoom Nativa
93
Unidades: pontos
Modo de aspecto
WXGA
WXGA+ 60/75/85 1440x900 1280x800 1280x720 1280x800 1280x800 1280x800
WSXGA+
SXGA
SXGA+ 60/75 1400x1050 1066x800 1280x720 1280x800 1280x800 1280x800
UXGA 60 1600x1200 1066x800 1280x720 1280x800 1280x800 1280x800
MAC13” 67 640x480 1066x800 1280x720 1280x800 1280x800 640x480
MAC16” 75 832x624 1066x800 1280x720 1280x800 1280x800 832x624
MAC19”
MAC21” 75 1152x870 1059x800 1280x720 1280x800 1280x800 1152x800
* Apenas compatível quando a opção Wide está seleccionada como Resolução no Menu Configuração. Mesmo que sejam recebidos outros sinais que não os mencionados, é possível que a imagem possa ser projectada. No entanto, nem todas as funções são suportadas.
*
60 1360x768 1280x722 1280x720 1280x800 1280x722 1280x768
60/75/85 1280x800 1280x800 1280x720 1280x800 1280x800 1280x800
60 1680x1050 1280x800 1280x720 1280x800 1280x800 1280x800
70/75/85 1152x864 1066x800 1280x720 1280x800 1280x800 1152x800
60/75/85 1280x1024 1000x800 1280x720 1280x800 1280x800 1152x800
60/75/85 1280x960 1066x800 1280x720 1280x800 1280x800 1152x800
75 1024x768 1066x800 1280x720 1280x800 1280x800 1024x768
60 1024x768 1066x800 1280x720 1280x800 1280x800 1024x768
Tipos de Visualização de Monitor Suportados
Vídeo componentes
Sinal
SDTV(480i) 60 720x480 1066x800 1280x720 1280x800 1280x800 640x480
SDTV(576i) 50 720x576 1066x800 1280x720 1280x800 1280x800 768x576
SDTV(480p) 60 720x480 1066x800 1280x720 1280x800 1280x800 640x480
SDTV(576p) 50 720x576 1066x800 1280x720 1280x800 1280x800 768x576
HDTV(720p) 50/60 1280x720 1280x720 1280x720 1280x800 1280x720 1280x720
HDTV(1080i) 50/60 1920x1080 1280x720 1280x720 1280x800 1280x720 1280x800
Vídeo composto/S-vídeo
Sinal
TV(NTSC) 60 720x480 1066x800 1280x720 1280x800 1280x800 640x480
Taxa renovação
(Hz)
Taxa renovação
(Hz)
94
Unidades: pontos
Modo de aspecto
Resolução
Modo Normal 16:9 Modo Total Zoom Nativa
Unidades: pontos
Modo de aspecto
Resolução
Modo Normal 16:9 Modo Total Zoom Nativa
TV(PAL,SECAM) 50 720x576 1066x800 1280x720 1280x800 1280x800 768x576
Sinal de entrada da porta HDMI (apenas EB-W10)
Sinal
VGA 60 640x480 1280x720 1280x800 1280x800 640x480
SVGA 60 800x600 1280x720 1280x800 1280x800 800x600
XGA 60 1024x768 1280x720 1280x800 1280x800 1024x768
WXGA 60 1280x800 1280x720 1280x800 1280x800 1280x800
SXGA
Taxa renovação
(Hz)
60 1280x960 1280x720 1280x800 1280x800 1280x800
Unidades: pontos
Modo de aspecto
Resolução
16:9 Modo Total Zoom Nativa
Tipos de Visualização de Monitor Suportados
95
Sinal
SXGA+ 60 1400x1050 1280x800 1280x800 1280x800 1280x800
UXGA 60 1600x1200 1280x720 1280x800 1280x800 1280x800
SDTV(480i) 60 720x480 1280x720 1280x800 1280x800 640x480
SDTV(480p) 60 720x480 1280x720 1280x800 1280x800 640x480
SDTV(576i) 50 720x576 1280x720 1280x800 1280x800 768x576
SDTV(576p) 50 720x576 1280x720 1280x800 1280x800 768x576
HDTV(720p) 50/60 1280x720 1280x720 1280x800 1280x720 1280x720
HDTV(1080i) 50/60 1920x1080 1280x720 1280x800 1280x720 1280x800
HDTV(1080p) 50/60 1920x1080 1280x720 1280x800 1280x720 1280x800
Taxa renovação
(Hz)
60 1280x1024 1280x720 1280x800 1280x800 1280x800
Resolução
16:9 Modo Total Zoom Nativa

Tipos de Visualização de Monitor Suportados (EB-X10/X9/X92)

Sinais de computador (RGB analógico)
Sinal
VGA 60/72/75/85 640x480 1024x768 1024x768 1024x576
Taxa renovação
(Hz)
Resolução
Modo Normal 4:3 16:9
Modo de aspecto
Unidades: pontos
Modo de aspecto
SVGA 56/60/72/75/85 800x600 1024x768 1024x768 1024x576
XGA 60/70/75/85 1024x768 1024x768 1024x768 1024x576
60 1280x768 1024x614 1024x768 1024x576
WXGA
WXGA+ 60 1440x900 1024x640 1024x768 1024x576
SXGA
60 1360x768 1024x578 1024x768 1024x576
60/75 1280x800 1024x640 1024x768 1024x576
70/75 1152x864 1024x768 1024x768 1024x576
Tipos de Visualização de Monitor Suportados
96
Sinal
SXGA+ 60 1400x1050 1024x768 1024x768 1024x576
MAC13” 67 640x480 1024x768 1024x768 1024x576
MAC16” 75 832x624 1024x768 1024x768 1024x576
MAC19”
MAC21” 75 1152x870 1016x768 1024x768 1024x576
Mesmo que sejam recebidos outros sinais que não os mencionados, é possível que a imagem possa ser projectada. No entanto, nem todas as funções são suportadas.
Taxa renovação
(Hz)
60 1280x1024 960x768 1024x768 1024x576
60 1280x960 1024x768 1024x768 1024x576
75 1024x768 1024x768 1024x768 1024x576
60 1024x768 1024x768 1024x768 1024x576
Resolução
Modo Normal 4:3 16:9
Modo de aspecto
Vídeo componentes
Unidades: pontos
Sinal
SDTV(480i) 60 720x480 1024x768 1024x576
Taxa renovação
(Hz)
Resolução
4:3 16:9
Modo de aspecto
SDTV(576i) 50 720x576 1024x768 1024x576
SDTV(480p) 60 720x480 1024x768 1024x576
SDTV(576p) 50 720x576 1024x768 1024x576
HDTV(720p) 50/60 1280x720 1024x768 1024x576
HDTV(1080i) 50/60 1920x1080 1024x768 1024x576
Tipos de Visualização de Monitor Suportados
Vídeo composto/S-vídeo
Sinal
TV(NTSC) 60 720x480 1016x768 1024x576
TV(PAL,SECAM) 50 720x576 1016x768 1024x576
Sinal de entrada da porta HDMI (apenas EB-X10)
Sinal
VGA 60 640x480 1024x768 1024x576
SVGA 60 800x600 1024x768 1024x576
XGA 60 1024x768 1024x768 1024x576
Taxa renovação
(Hz)
Taxa renovação
(Hz)
97
Unidades: pontos
Modo de aspecto
Resolução
4:3 16:9
Unidades: pontos
Modo de aspecto
Resolução
4:3 16:9
WXGA 60 1280x800 1024x768 1024x576
SXGA
SXGA+ 60 1400x1050 1024x768 1024x576
SDTV(480i) 60 720x480 1024x768 1024x576
SDTV(480p) 60 720x480 1024x768 1024x576
SDTV(576i) 50 720x576 1024x768 1024x576
SDTV(576p) 50 720x576 1024x768 1024x576
HDTV(720p) 50/60 1280x720 1024x768 1024x576
HDTV(1080i) 50/60 1920x1080 1024x768 1024x576
HDTV(1080p) 50/60 1920x1080 1024x768 1024x576
60 1280x960 1024x768 1024x576
60 1280x1024 1024x768 1024x576
Tipos de Visualização de Monitor Suportados

Tipos de Visualização de Monitor Suportados (EB-S10/S9/S92)

Sinais de computador (RGB analógico)
Sinal
VGA 60/72/75/85 640x4800 800x600 800x600 800x450
SVGA 56/60/72/75/85 800x600 800x600 800x600 800x450
XGA 60/70/75/85 1024x768 800x600 800x600 800x450
Taxa renovação
(Hz)
60 1280x768 800x480 800x600 800x450
Resolução
Modo Normal 4:3 16:9
98
Unidades: pontos
Modo de aspecto
WXGA
WXGA+ 60 1440x900 800x500 800x600 800x450
SXGA
SXGA+ 60 1400x1050 800x600 800x600 800x450
MAC13” 67 640x480 800x600 800x600 800x450
MAC16” 75 832x624 800x600 800x600 800x450
MAC19”
MAC21” 75 1152x870 794x600 800x600 800x450
Mesmo que sejam recebidos outros sinais que não os mencionados, é possível que a imagem possa ser projectada. No entanto, nem todas as funções são suportadas.
60 1360x768 800x451 800x600 800x450
60/75 1280x800 800x500 800x600 800x450
70/75 1152x864 800x600 800x600 800x450
60 1280x1024 750x600 800x600 800x450
60 1280x960 800x600 800x600 800x450
75 1024x768 800x600 800x600 800x450
60 1024x768 800x600 800x600 800x450
Tipos de Visualização de Monitor Suportados
Vídeo componentes
Sinal
SDTV(480i) 60 720x480 800x600 800x450
SDTV(576i) 50 720x576 800x600 800x450
SDTV(480p) 60 720x480 800x600 800x450
SDTV(576p) 50 720x576 800x600 800x450
HDTV(720p) 50/60 1280x720 800x600 800x450
HDTV(1080i) 50/60 1920x1080 800x600 800x450
Vídeo composto/S-vídeo
Sinal
TV(NTSC) 60 720x480 800x600 800x450
Taxa renovação
(Hz)
Taxa renovação
(Hz)
99
Unidades: pontos
Modo de aspecto
Resolução
4:3 16:9
Unidades: pontos
Modo de aspecto
Resolução
4:3 16:9
TV(PAL,SECAM) 50 720x576 800x600 800x450

Especificações

Especificações Gerais do Videoprojector

100
Nome do produto
Dimensões
Painel
Método de visualização
Resolução
Ajuste da focagem
Ajuste do zoom
Lâmpada
Saída de áudio máx.
Altifalantes externos
Fonte de energia
Consu‐ mo de energia
Área de 100 a 120 V
EB-W10 EB-X10 EB-S10 EB-W9 EB-X9 EB-X92 EB-S9 EB-S92
295 (L) ^ 77 (A) ^ 228 (P) mm (não incluindo parte elevada)
0,59" de largura 0,55" 0,59" de Largura 0,55"
TFT de polissilício de matriz activa
1 024 000
WXGA (1280 (L)
^ 800 (A) pontos)
^ 3
Manual (1 a 1.2) Digital (1 a 1.35) Manual (1 a 1.2) Digital (1 a 1.35)
Lâmpada UHE, 200 W Modelo Nº: ELPLP58 Lâmpada UHE, 175 W Modelo Nº: ELPLP58
786 432
XGA (1024 (L) ^ 768 (A) pontos) ^
3
100 a 240 V CA ±10% 50/60 Hz 3,2 a 1,4 A 100 a 240 V CA
Em funcionamento: 280 W
Consumo em modo de espera (Comunic. Ativada): 2,6 W
Consumo em modo de espera (Comunic. Desat.): 0,3 W
480 000
SVGA (800 (L) ^ 600 (A) pontos) ^
3
1 024 000
WXGA (1280 (L)
^ 800 (A) pontos)
^ 3
Manual
1 W mono
XGA (1024 (L) ^ 768 (A) pontos) ^ 3
1
786 432
±10% 50/60 Hz
2,8 a 1,2 A
Em funciona‐
mento: 244 W
Consumo em
modo de espera
(Comunic. Ati‐
vada): 2,6 W
Consumo em
modo de espera
(Comunic. De‐
sat.): 0,3 W
SVGA (800 (L) ^ 600 (A) pontos) ^ 3
100 a 240 V CA
±10% 50/60 Hz
3,2 a 1,4 A
Em funciona‐
mento: 280 W
Consumo em
modo de espera
(Comunic. Ati‐
vada): 2,6 W
Consumo em
modo de espera
(Comunic. De‐
sat.): 0,3 W
480 000
100 a 240 V CA ±10% 50/60 Hz
Em funciona‐ mento: 244 W
modo de espera (Comunic. Ati‐
modo de espera
(Comunic. De‐
2,8 a 1,2 A
Consumo em
vada): 2,6 W
Consumo em
sat.): 0,3 W
Loading...