Die Dokumentation und der Projektor weisen Symbole auf, um zu zeigen, wie der Projektor sicher verwendet wird.
Bitte informieren Sie sich über diese Warnsymbole und beachten Sie sie, um Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden.
Warnung
Achtung
• Allgemeine Hinweise
Achtung
a
sVerweist auf eine Seite mit ausführlichen Informationen zu einem bestimmten Thema.
g
[Name]Gibt die Bezeichnung der Projektor- oder der Fernbedienungstasten an.
MenübezeichnungBezeichnet die Punkte für das Konfigurationsmenü.
Dieses Symbol verweist auf Informationen, die bei Nichtbeachtung durch falsche Handhabung möglicherweise zu Verletzungen oder sogar
zum Tod führen können.
Dieses Symbol verweist auf Informationen, die bei Nichtbeachtung durch falsche Handhabung möglicherweise zu Verletzungen oder zu
Sachschäden führen können.
Zeigt an, dass eine ungenügende Beachtung der Vorsichtsmaßnahmen Beschädigungen oder Verletzungen verursachen kann.
Weist auf Zusatzinformationen und nützliche Tipps zu einem bestimmten Thema hin.
Bedeutet, dass das oder die unterstrichenen Wörter vor diesem Symbol im Glossar erklärt sind. Siehe Abschnitt „Glossar“ unter „Anhang“.
s "Glossar" S.150
Beispiel: [Esc]-Taste
Beispiel:
Wählen Sie Helligkeit aus dem Menü Bild aus.Bild – Helligkeit
Index .................................................... 154
6
Page 7
Ausstattung des Projektors
Schnelle und einfache Einrichtung, Projektion und
Lagerung
• Der Projektor kann ganz einfach durch Einstecken des Netzsteckers in
die Steckdose eingeschaltet und durch Herausziehen ausgeschaltet
werden.
• Sie können auch aus geringer Entfernung auf große Leinwände
projizieren.
• Höhenanpassungen können ganz einfach mit einem Griff vorgenommen
werden.
• Da das Gerät keine Abkühlungszeit benötigt, kann es schnell und
einfach verstaut werden.
Anschluss über ein USB-Kabel und Projektion (USB Display)
Durch den Anschluss eines USB-Kabels können
Sie Bilder vom Monitor des Computers ohne
Computerkabel projizieren.
s "Projektion mit USB Display" S.41
Horizontal Keystone Adjuster
Dies erlaubt es Ihnen, horizontale Verzerrungen im Projektionsbild schnell
zu korrigieren. Dies ist besonders nützlich, wenn der Projektor nicht
parallel zur Leinwand aufgestellt werden kann.
s
"Manuelle Korrektur" S.46
8
Erkennung von Projektorbewegungen und automatische Korrektur
von Bildverzerrungen
Vertikale Keystone-Verzerrungen, die beim Positionieren oder Bewegen des
Projektors entstehen können, werden automatisch korrigiert.
s
"Automatische Korrektur" S.46
Page 8
Ausstattung des Projektors
9
Nützliche Funktionen für die Projektion von
Bildern
Inhalt im Breitbildformat (WXGA) projizieren (nur EB-W22)
Mit einem Computer, der eine 16:10 WXGA
Breitbild-LCD-Anzeige besitzt, lässt sich ein
Bild mit dem gleichen Format projizieren. Sie
können Weißtafeln und sonstige Bildschirme
mit Breitbilddarstellung projizieren.
s "Ändern des Bildformats des projizierten
Bilds" S.52
Ein USB-Speichergerät anschließen und Filme oder Bilder
projizieren (PC Free)
Nur EB-X21/EB-S21/EB-X17/EB-S17 werden unterstützt.
Sie können USB-Speichergeräte oder Digitalkameras an den Projektor
anschließen und gespeicherte Bilder projizieren.
• Funktion zum Anzeigen des Energiesparstatus auf dem projizierten Bild
Bei Einstellung von ECO-Anzeige auf Ein im Menü Konfiguration werden
Blattsymbole (
auf dem projizierten Bildschirm angezeigt, wenn die Lampenhelligkeit auf
verringerte Helligkeit geschaltet wurde.
s
ECO - ECO-Anzeige S.107
), die auf den Energiesparstatus hinweisen, unten links
Optimale Nutzung der Fernbedienung
Mit der Fernbedienung können Sie Vorgänge, wie z. B. einen Teil des
Bildes vergrößern, mühelos ausführen. Außerdem kann die Fernbedienung
als Zeiger bei Präsentationen oder als Maus für den Computer verwendet
werden.
s
"Zeigerfunktion (Zeiger)" S.64
s
"Vergrößern von Bildausschnitten (E-Zoom)" S.65
s
"Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger (Kabellose Maus)"
S.66
Vergrößerung und Projektion Ihrer Dateien mit einer
Dokumentenkamera
Es wird eine Vielzahl von Dateiformaten, wie Filme und Bilder, unterstützt.
s
"Projektion ohne Computer (PC Free)" S.57
Verschiedene Funktionen zum Energiesparen
• Verschiedene Funktionen gegen unnötigen Stromverbrauch
Der Projektor verfügt über eine Reihe integrierter Funktionen, um Energie
zu sparen, beispielsweise Abdunkeln des projizierten Bilds, automatische
zeitgesteuerte Abschaltung und Anpassen des Stromverbrauchs, wenn sich
der Projektor im Standby-Modus befindet.
s
"Menü ECO" S.107
Mithilfe der zusätzlichen Dokumentenkamera können Papierdokumente
und andere Objekte projiziert werden.
Bei Anschluss eines Computers und Verwendung der mitgelieferten
Software können Sie die vollen Möglichkeiten des Projektors ausschöpfen.
s
"Sonderzubehör" S.138
Page 9
Ausstattung des Projektors
10
Erweiterte Sicherheitsfunktionen
• Kennwortschutz zur Nutzungsbeschränkung und -verwaltung
Durch die Verwendung eines Kennworts können Sie einschränken, wer
den Projektor verwenden kann.
s
"Nutzungsverwaltung (Kennwortschutz)" S.71
• Die Tastensperre sperrt die Tasten des Bedienungsfelds
So können Sie verhindern, dass unbefugte Personen die
Projektoreinstellungen verändern bei Veranstaltungen, in Schulen etc.
s
"Sperrfunktion der Bedienungstasten (Tastensperre)" S.73
• Ausgestattet mit verschiedenen Diebstahlschutzvorrichtungen
Der Projektor ist mit den folgenden Sicherheitsvorrichtungen zur
Diebstahlsicherung ausgestattet.
• Sicherheitssteckplatz
• Anschlussstelle für ein Sicherheitskabel
s "Sicherheitsschloss" S.75
Alle Vorteile einer Netzwerkverbindung
Durch Anschluss eines LAN-Kabels (nur EB-X25/EB-W22/EB-X22/EB-X20)
oder des optionalen WLAN-Gerät (nur EB-X21/EB-S21/EB-X17/EB-S17)
können Sie sich mit einem Netzwerk verbinden und folgende Funktionen
aufrufen.
Verbinden des Projektors mit einem Netzwerk und Projizieren von
Bildern auf dem Computermonitor
Sie können Ihren Computerbildschirm über ein
Netzwerk projizieren, indem Sie EasyMP
Network Projection verwenden. Durch die
gemeinsame Nutzung des Projektors über das
Netzwerk können Sie Daten von verschiedenen
Computern projizieren, ohne das Signalkabel
wechseln zu müssen. Selbst wenn der Projektor
nicht mit dem Computer verbunden ist, können
Sie Daten über ein Netzwerk projizieren.
Sie finden Easy Network Projection auf der
EPSON Projector Software CD-ROM.
Einfacher Anschluss an einen Computer mithilfe der Quick Wireless
Connection (nur Windows)
Nur durch Anschluss der Option Quick
Wireless Connection USB Key an einen
Computer kann eine WLAN-Verbindung
automatisch eingerichtet werden.
s "Installieren des Quick Wireless Connection
USB Key" S.35
s
"Anschließen eines LAN-Kabels" S.33
s
"Installieren der WLAN-Einheit" S.34
Bilder eines mobilen Geräts über ein Netzwerk projizieren
Wenn Sie "Epson iProjection" auf Ihrem
Smartphone oder Tablet-Gerät installiert
haben, können Sie Daten drahtlos von diesem
Gerät projizieren. Da Sie diese Geräte von jedem
Ort aus bedienen können, ergeben sich völlig
neue Möglichkeiten für Konferenzen oder
Präsentationen.
Page 10
Ausstattung des Projektors
Sie können "Epson iProjection" kostenlos im App Store oder von Google
play herunterladen. Jegliche Gebühren, die bei der Übertragung vom App
Store oder von Google play anfallen, obliegen dem Kunden.
Projiziert Bilder gleichzeitig von mehreren Computern (nur EBX25/EB-W22/EB-X22/EB-X20)
Mit EasyMP Multi PC Projection können bis zu vier Bildschirme von
mehreren mit dem Netzwerk verbundenen Computern oder von
Smartphones oder Tablets, auf denen Epson iProjection installiert ist,
gleichzeitig projiziert werden, sodass Konferenzen, auf denen Projektoren
zum Einsatz kommen, eine dynamische Note bekommen. Indem Sie sich
zum Gastgeber einer Sitzung machen, können Sie projizierte Bildschirme
von anderen, angeschlossenen Computern steuern und somit für einen
reibungslosen Ablauf der Sitzung sorgen.
Sie können denselben Bildschirm auch über ortsferne Projektoren im
Netzwerk projzieren.
11
Sie finden EasyMP Multi PC Projection auf der EPSON Projector Software
CD-ROM.
Page 11
Teilebezeichnungen und Funktionen
12
Alle in diesem Handbuch aufgeführten Funktionen sind anhand von
Abbildungen des EB-X21 erläutert, außer wenn anders angegeben.
Front/Oberseite
EB-S21/EB-S17
Page 12
Teilebezeichnungen und Funktionen
13
BezeichnungFunktion
Luftaustritt
A
Einblendschieberkno
B
pf
Hebel zur Fußjustage
C
Einstellbarer vorderer
D
Fuß
Aus dem Luftaustritt strömt die zur internen Kühlung des
Projektors verwendete Luft.
Achtung
Halten Sie Ihr Gesicht oder Ihre Hände während
der Projektion vom Luftaustritt fern, und stellen
Sie keine Gegenstände, die sich durch Wärme ver‐
ziehen oder in anderer Weise durch Wärme beein‐
trächtigt werden können, in die Nähe des Luft‐
austritts. Die aus den Lüftungsschlitzen austreten‐
de heiße Luft könnte zu Verbrennungen, Verfor‐
mungen oder Unfällen führen.
Schieben Sie den Knopf zum Öffnen bzw. Schließen des
Einblendschiebers.
Drücken Sie den Hebel zur Fußjustage, um den
einstellbaren vorderen Fuß auszufahren oder
einzuziehen.
s "Einstellen der Bildposition" S.50
Wenn Sie den Projektor auf einer Fläche, wie z. B. einen
Schreibtisch, aufstellen, stellen Sie die Position des
projizierten Bildes durch Herausziehen des Fußes ein.
s "Einstellen der Bildposition" S.50
BezeichnungFunktion
Zoomring
H
(nur EB-X25/EB-W22/
EB-X22/EB-X21/EBX20/EB-X17)
Ansaugöffnung
I
(Luftfilter)
Luftfilterabdeckung
J
Sicherheitssteckplatz
K
Bedienfeld
L
Horizontal Keystone
M
Adjuster
Lampenabdeckung
N
Befestigungsschraube
O
der
Lampenabdeckung
Stellt die Bildgröße ein.
s "Einstellen der Bildgröße" S.49
Saugt die Luft zur inneren Kühlung des Projektors an.
s "Reinigen des Luftfilters" S.130
Öffnet und schließt die Luftfilterabdeckung.
s "Austausch des Luftfilters" S.135
Der Sicherheitsschlitz ist mit dem von Kensington
hergestellten Microsaver Security System kompatibel.
s "Sicherheitsschloss" S.75
Dient zur Bedienung des Projektors.
s "Bedienfeld" S.16
Korrigiert horizontale Verzerrungen im Projektionsbild.
s "Manuelle Korrektur" S.46
Öffnen Sie diese Abdeckung zum Ersetzen der
Projektionslampe.
s "Wechseln der Lampe" S.132
Durch Festziehen dieser Schraube wird die
Lampenabdeckung befestigt.
Einblendschieber
E
Fernst.-Empfänger
F
Fokusring
G
Der Schieber ist bei Nichtgebrauch des Projektors
geschlossen, um das Objektiv zu schützen. Wenn Sie ihn
während der Projektion schließen, werden so das Bild und
der Ton ausgeblendet.
s "Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V
Stummschalten)" S.63
Empfängt die Signale der Fernbedienung.
Stellt den Bildfokus ein.
s "Fokuskorrektur" S.50
Page 13
Teilebezeichnungen und Funktionen
14
Rückseite
EB-X21/EB-S21/EB-X17/EB-S17
EB-X25/EB-W22/EB-X22/EB-X20
Je nach verwendetem Modell stehen unterschiedliche Anschlüsse zur
Verfügung.
BezeichnungFunktion
Netzbuchse
A
S-Video-Eingang
B
RS-232C-Anschluss
C
Video-Anschluss
D
Audio-L/R-Anschluss
E
Monitor Out-
F
Anschluss
Audio1-Anschluss
G
Dient zum Anschluss des Netzkabels an den Projektor.
s "Von der Aufstellung bis zur Projektion" S.38
Für S-Videosignale von Videoquellen.
Wird das Gerät von einem Computer aus gesteuert,
schließen Sie den Computer mit einem RS-232C-Kabel
an. Diese Buchse dient Kontrollzwecken und sollte
normalerweise nicht verwendet werden.
s "ESC/VP21 Befehle" S.79
Gibt Composite-Video-Signale von Videoquellen ein.
Audioeingang von Geräten, die mit dem S-Video- oder
den Video-Anschluss verbunden sind.
Gibt analoge RGB-Signale, die am Computer1-Anschluss
anliegen, an den externen Monitor aus. Signale, die an
anderen Anschlüssen anliegen, oder
Videokomponenten-Signale, können nicht ausgegeben
werden.
Audioeingang für Audiosignale von Geräten, die an den
Computer1-Anschluss angeschlossen sind.
Audio Output-
H
Anschluss
Audio2-Anschluss
I
Lautsprecher
J
Fernst.-Empfänger
K
HDMI-Anschluss
L
Gibt den Ton vom aktuellen Projektionsbild über einen
externen Lautsprecher aus.
Audioeingang für Audiosignale von Geräten, die an den
Computer2-Anschluss angeschlossen sind.
Gibt Audiosignale wieder.
Empfängt die Signale der Fernbedienung.
Legt Videosignale von den mit HDMI kompatiblen
Videogeräten und Computern an. Dieser Projektor ist mit
HDCPg kompatibel.
s "Anschließen von Bildquellen" S.28
Page 14
Teilebezeichnungen und Funktionen
15
BezeichnungFunktion
Computer2-Anschluss
M
Computer1-Anschluss
N
LAN-Anschluss (nur
O
EB-X25/EB-W22/EBX22/EB-X20)
USB-B Anschluss
P
USB-A-Anschluss (nur
Q
EB-X21/EB-S21/EBX17/EB-S17)
Befestigungsschraube
R
für WLAN-Gerät (nur
EB-X21/EB-S21/EBX17/EB-S17)
Für den Eingang von Bildsignalen von einem Computer
und Component-Video-Signalen von anderen
Videoquellen.
Für den Anschluss an ein Netzwerk über ein LAN-Kabel.
• Dient zum Anschließen des Projektors an einen
Computer per USB-Kabel und projiziert Bilder vom
Computer.
s "Projektion mit USB Display" S.41
• Stellt zur Nutzung der Funktion „Kabellose Maus“ per
USB-Kabel eine Verbindung zwischen Projektor und
Computer her.
s "Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger
(Kabellose Maus)" S.66
• Dient zum Anschluss eines USB-Speichergeräts oder
einer Digitalkamera und projiziert Bilder mit PC Free.
s "Projektion ohne Computer (PC Free)" S.57
• Dient dem Anschluss für die optionale
Dokumentenkamera.
• Schließen Sie das optionale WLAN-Gerät an.
s "Installieren der WLAN-Einheit" S.34
• Dient zum Anschließen des optionalen Quick Wireless
Connection USB Key.
s "Installieren des Quick Wireless Connection
USB Key" S.35
Diese Schraube dient zur Befestigung der Abdeckung des
WLAN-Geräts.
Unterseite
BezeichnungFunktion
Befestigungspunkte
A
für die
Deckenhalterung
(Dreipunkt)
Anschlussstelle für ein
B
Sicherheitskabel
Befestigen Sie an dieser Stelle die Deckenhalterung, wenn
Sie den Projektor an die Decke hängen möchten.
s "Aufstellung des Projektors" S.24
s "Sonderzubehör" S.138
Führen Sie ein handelsübliches Kabelschloss durch die
Öse und schließen Sie es ab.
s "Anbringen des Kabelschlosses" S.75
Page 15
Teilebezeichnungen und Funktionen
16
BezeichnungFunktion
Hintere Füße
C
Einstellbarer vorderer
D
Fuß
Bei Aufstellung des Projektors auf einer Fläche, wie z. B.
einem Schreibtisch, können Sie die Füße zur Einstellung
der horizontalen Neigung herein- oder herausdrehen.
s "Anpassung der horizontalen Neigung" S.50
Wenn Sie den Projektor auf einer Fläche, wie z. B. einen
Schreibtisch, aufstellen, stellen Sie die Position des
projizierten Bildes durch Herausziehen des Fußes ein.
s "Einstellen der Bildposition" S.50
Bedienfeld
BezeichnungFunktion
[Source Search]-Taste
A
[Enter]-Taste
B
[
]
Wechselt zur nächsten Eingangsquelle, die ein Bild
ausgibt.
s "Automatische Erkennung von Eingangssignalen und
Ändern des projizierten Bildes (Quellensuche)" S.39
• Bei Anzeige des Konfigurationsmenüs oder HilfeBildschirms wird die aktuelle Auswahl bestätigt und
eingegeben und der nachfolgende Bildschirm
angezeigt.
• Wird diese Taste während der Projektion von analogen
RGB-Signalen des Computer-Anschlusses betätigt,
können automatisch die Optionen Tracking, Sync. und
Position optimiert werden.
Page 16
Teilebezeichnungen und Funktionen
17
BezeichnungFunktion
[w][v]-Tasten
C
[Help]-Taste
D
[Esc]-Taste
E
• Zeigt den Keystone-Bildschirm, auf dem Sie die
Keystone-Verzerrung in vertikaler und horizontaler
Richtung korrigieren können.
s "Manuelle Korrektur" S.46
• Wenn diese Tasten während der Anzeige des
Konfigurationsmenüs oder des Hilfe-Bildschirms
gedrückt werden, können sie zur Auswahl von
Menüelementen und zur Einstellung von Werten
verwendet werden.
s "Verwendung des Konfiguration-Modus" S.89
s "Verwendung der Hilfe" S.111
Zum Ein- und Ausblenden des Hilfe-Bildschirms, der bei
Problemen Lösungsvorschläge anzeigt.
s "Verwendung der Hilfe" S.111
• Beendet die gegenwärtig verwendete Funktion.
• Wenn diese Taste während der Anzeige des
Konfigurationsmenüs gedrückt wird, wird die
vorherige Menüebene angezeigt.
"Verwendung des Konfiguration-Modus" S.89
s
BezeichnungFunktion
[a][b]-Tasten
F
oder [Wide][Tele]Tasten
[Menu]-Taste
G
• Für EB-X25/EB-W22/EB-X22/EB-X21/EB-X20/EBX17
[a] Vermindert die Lautstärke.
[b] Erhöht die Lautstärke.
s "Anpassung der Lautstärke" S.51
• Für EB-S21/EB-S17
[Wide]: Vergrößert das projizierte Bild.
[Tele]: Verkleinert das projizierte Bild.
s "Einstellen der Bildgröße" S.49
• Korrigiert die Keystone-Verzerrung in horizontaler
Richtung, wenn der Keystone-Bildschirm angezeigt
wird.
s "H/V-Keystone" S.47
• Wenn diese Tasten während der Anzeige des
Konfigurationsmenüs oder des Hilfe-Bildschirms
gedrückt werden, können sie zur Auswahl von
Menüelementen und zur Einstellung von Werten
verwendet werden.
"Verwendung des Konfiguration-Modus" S.89
s
s "Verwendung der Hilfe" S.111
Zum Aufrufen und Schließen des Konfigurationsmenüs.
s "Verwendung des Konfiguration-Modus" S.89
Ein-/Aus-Taste
H
[t]
Kontrollanzeigen
I
Ein- oder Ausschalten des Projektors.
s "Von der Aufstellung bis zur Projektion" S.38
Zeigen den Projektorstatus an.
s "Ablesen der Anzeigen" S.113
Page 17
Teilebezeichnungen und Funktionen
18
Fernbedienung
BezeichnungFunktion
Ein-/Aus-Taste
A
[t]
[Computer]-Taste
B
[Video]-Taste
C
Numerische Tasten
D
[Auto]-Taste
E
[Aspect]-Taste
F
[Num]-Taste
G
[Menu]-Taste
H
Ein- oder Ausschalten des Projektors.
s "Von der Aufstellung bis zur Projektion" S.38
Bei jeder Betätigung dieser Taste wechselt der Eingang
zwischen Bildern von den Anschlüssen Computer1 und
Computer2.
Bei jeder Betätigung der Taste wechselt das Bild zwischen
den Anschlüssen S-Video, Video und HDMI.
Dienen zur Eingabe des Kennworts.
s "Kennwortschutz einstellen" S.71
Wird diese Taste während der Projektion von analogen
RGB-Signalen des Computer-Anschlusses betätigt,
können automatisch die Optionen Tracking, Sync. und
Position optimiert werden.
Mit jedem Drücken wird das Bildformat gewechselt.
s "Ändern des Bildformats des projizierten Bilds"
S.52
Halten Sie diese Taste gedrückt, und geben Sie anhand der
Zahlentasten Kennwörter und Nummern ein.
s "Kennwortschutz einstellen" S.71
Zum Aufrufen und Schließen des Konfigurationsmenüs.
s "Verwendung des Konfiguration-Modus" S.89
Page 18
Teilebezeichnungen und Funktionen
19
BezeichnungFunktion
I
[][][][]-
Tasten
J
[]-Taste
[User]-Taste
K
• Während der Anzeige des Konfigurationsmenüs oder
eines Hilfe-Bildschirms lassen sich durch Drücken
dieser Tasten Menüpunkte und Einstellungswerte
auswählen.
s "Verwendung des Konfiguration-Modus" S.89
• Bei der Projektion mit PC Free wird durch Drücken
dieser Tasten das vorherige/nächste Bild angezeigt, das
Bild gedreht usw.
s "PC Free-Betriebsmethoden" S.58
• Bei Verwendung der Funktion Kabellose Maus bewegt
sich der Mauszeiger entsprechend den Richtungstasten.
s "Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger
(Kabellose Maus)" S.66
• Bei Anzeige des Konfiguration-Menüs oder HilfeBildschirms wird die aktuelle Auswahl bestätigt und
eingegeben und der nachfolgende Bildschirm
angezeigt.
s "Verwendung des Konfiguration-Modus" S.89
• Dient bei Verwendung der Funktion Kabellose Maus als
linke Maustaste.
s "Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger
(Kabellose Maus)" S.66
Wählen Sie einen häufig genutzten Menüpunkt aus den
fünf verfügbaren Punkten des Konfigurationsmenüs aus
und weisen Sie ihn dieser Taste zu. Durch Drücken
der [User]-Taste wird der Bildschirm für die Auswahl/
Einstellung des zugewiesenen Menüpunktes angezeigt,
mit dem Sie Einstellungen per einfachem Tastendruck
vornehmen können.
s "Menü Einstellung" S.95
Die Leistungsaufnahme ist als Voreinstellung
zugewiesen.
BezeichnungFunktion
[Page]-Tasten
L
[[][]]
[E-Zoom]-Tasten
M
[z][x]
[A/V Mute]-Taste
N
[Help]-Taste
O
[Freeze]-Taste
P
[Volume]-Tasten
Q
[a][b]
Blättert durch die Seiten in Dateien, z. B. in PowerPointDateien bei Verwendung der folgenden
Projektionsverfahren.
• Bei Verwendung der Funktion Kabellose Maus
s "Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger
(Kabellose Maus)" S.66
• Bei Verwendung des USB Display
s "Projektion mit USB Display" S.41
• Bei Verwendung der Netzwerk-Verbindung
Beim Projizieren von Bildern über PC Free können Sie
durch Drücken dieser Tasten den vorherigen/nächsten
Bildschirm anzeigen.
Vergrößert oder verkleinert das Bild ohne Änderung der
Projektionsfläche.
s "Vergrößern von Bildausschnitten (E-Zoom)" S.65
• Zum Ein- und Ausschalten des Tons oder des Bildes.
s "Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V
Stummschalten)" S.63
• Sie können den Projektionsmodus auf folgende Weise
ändern, indem Sie die Taste etwa fünf Sekunden lang
drücken.
FrontWFront/Decke
RückWRück/Decke
Zum Ein- und Ausblenden des Hilfe-Bildschirms, der bei
Problemen Lösungsvorschläge anzeigt.
s "Verwendung der Hilfe" S.111
Die Standbildfunktion wird aktiviert oder deaktiviert.
s "Einfrieren des Bildes (Einfrieren)" S.63
[a] Vermindert die Lautstärke.
[b] Erhöht die Lautstärke.
s "Anpassung der Lautstärke" S.51
[Pointer]-Taste
R
Zeigt den Bildschirmzeiger an.
s "Zeigerfunktion (Zeiger)" S.64
Page 19
Teilebezeichnungen und Funktionen
BezeichnungFunktion
[Esc]-Taste
S
• Beendet die gegenwärtig verwendete Funktion.
• Wenn die Taste während der Anzeige des
Konfigurationsmenüs gedrückt wird, wird die
vorherige Menüebene angezeigt.
s "Verwendung des Konfiguration-Modus" S.89
• Dient bei Verwendung der Funktion Kabellose Maus als
rechte Maustaste.
s "Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger
(Kabellose Maus)" S.66
20
[Color Mode]-Taste
T
[LAN]-Taste
U
[USB]-Taste
V
[Source Search]-Taste
W
Infrarotsender der
X
Fernbedienung
Mit jedem Drücken wird der Farbmodus gewechselt.
s "Einstellung der Projektionsqualität (Auswahl des
Farbmodus)" S.51
Wechselt zum Bild des angeschlossenen Netzwerkgerätes.
Bei jedem Tastendruck wird zwischen folgenden Bildern
gewechselt:
• USB Display
• Bilder des Geräts, das am USB-A Anschluss
angeschlossen ist
Wechselt zur nächsten Eingangsquelle, die ein Bild
ausgibt.
s "Automatische Erkennung von Eingangssignalen und
Ändern des projizierten Bildes (Quellensuche)" S.39
Ausgang von Infrarotsignalen der Fernbedienung.
Page 20
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
Die Abbildungen in diesem Abschnitt zeigen den EB-X21.
Bezeichnung, Nummer, Position und Ausrichtung der Anschlüsse können je nach angeschlossener Quelle unterschiedlich sein.
Anschließen eines Computers
Um Bilder von einem Computer zu projizieren, schließen Sie den Computer auf eine der folgenden Weisen an.
Unter Verwendung des mitgelieferten Computerkabels
A
Schließen Sie den Ausgang der Computeranzeige an den Projektoranschluss Computer an. Audio kann über den Projektorlautsprecher ausgegeben werden, wenn der Audioausgang
des Computers über ein handelsübliches Audiokabel mit dem Anschluss Audio1 oder Audio2 des Projektors verbunden wird.
Beim Einsatz mitgelieferter oder handelsüblicher USB-Kabel
B
Verbinden Sie den USB-Anschluss des Computers mit dem Anschluss USB-B des Projektors. Sie können die Audiosignale des Computers mit dem projizierten Bild senden.
Unter Verwendung eines handelsüblichen HDMI-Kabels
C
Schließen Sie den HDMI-Ausgang des Computers an den HDMI-Projektoranschluss an. Sie können die Audiosignale des Computers mit dem projizierten Bild senden.
27
Page 21
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
• Sie können die Audioeingangsquelle unter Audioausgang ändern.
a
s Erweitert - A/V-Einstellungen - AudioausgangS.96
• Sie können den Projektor mithilfe eines USB-Kabels an einen Computer anschließen, um Bilder von diesem zu projizieren. Diese Funktion heißt USB
Display.
s "Projektion mit USB Display" S.41
Anschließen von Bildquellen
Um Bilder von DVD-Playern, VHS-Video usw. zu projizieren, schließen Sie den Projektor auf eine der folgenden Weisen an.
Bei Verwendung eines handelsüblichen Video- oder S-Video-Kabels
A
Schließen Sie den Video-Ausgang an der Bildquelle an den Projektoranschluss Video an. Oder schließen Sie den S-Video-Ausgang an der Bildquelle an den Projektoranschluss SVideo an. Audiosignale können über den Projektorlautsprecher ausgegeben werden, wenn der Audioausgang an der Bildquelle an den Projektoranschluss Audio-L/R mithilfe eines
im Handel erhältlichen Audiokabels angeschlossen wird.
Unter Anwendung des optionalen Component Videokabels
B
s "Sonderzubehör" S.138
Schließen Sie den Komponenten-Ausgang an der Bildquelle an den Projektoranschluss Computer an. Audio kann über den Projektorlautsprecher ausgegeben werden, wenn der
Audioausgang der Bildquelle über ein handelsübliches Audiokabel mit dem Anschluss Audio1 oder Audio2 des Projektors verbunden wird.
Unter Verwendung eines handelsüblichen HDMI-Kabels
C
Schließen Sie den HDMI-Anschluss an der Bildquelle an den Projektoranschluss HDMI an. Sie können die Audiosignale der Bildquelle mit dem projizierten Bild senden.
28
Page 22
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
29
S-VIDEO
Achtung
Wenn der Stecker eine andere Ausrichtung oder Form aufweist, versuchen Sie nicht, ihn mit Nachdruck in den Anschluss zu stecken. Dies kann zu
Gerätebeschädigungen und Fehlfunktionen führen.
• Sie können die Audioeingangsquelle unter Audioausgang ändern.
a
s Erweitert - A/V-Einstellungen - AudioausgangS.96
• Wenn Ihre gewünschte Bildquelle einen Anschluss mit einer ungewöhnlichen Form aufweist, verwenden Sie das mit dem Gerät mitgelieferte oder ein als
Sonderzubehör erhältliches Kabel für den Anschluss an den Projektoren.
• Wenn Sie ein handelsübliches Audiokabel (2RCA(L/R)/Stereo-Miniklinke) verwenden, achten Sie auf die Bezeichnung „No resistance“ (Kein Widerstand).
Page 23
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
Anschluss von USB-Geräten
Nur EB-X21/EB-S21/EB-X17/EB-S17 werden unterstützt.
Sie können Geräte, wie USB-Speichermedien, eine optionale Dokumentenkamera und USB-kompatible Festplatten sowie Digitalkameras anschließen.
Schließen Sie das USB-Gerät mit dem im Lieferumfang des USB-Geräts enthaltenen USB-Kabel am USB-A Anschluss des Projektors an.
30
Ist das USB-Gerät angeschlossen, können Sie Bilder im USB-Speicher oder in einer Digitalkamera mit PC Free projizieren.
s
"PC Free-Beispiele" S.57
Achtung
• Bei Verwendung einer USB-Hub ist es möglich, dass die Verbindung nicht richtig funktioniert. Geräte wie Digitalkameras und USB-Geräte sollten direkt am Projektor
angeschlossen werden.
• Bei Anschluss und Verwendung einer USB-kompatiblen Festplatte muss das mit der Festplatte mitgelieferte Netzgerät angeschlossen werden.
• Schließen Sie eine Digitalkamera oder Festplatte mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels an den Projektor an.
• Verwenden Sie ein USB-Kabel von weniger als drei Metern Länge. Bei einer Länge von über drei Metern kann es sein, dass PC Free nicht fehlerfrei funktioniert.
Page 24
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
Entfernen von USB-Geräten
Nach beendeter Projektion, entfernen Sie die USB-Geräte vom Projektor. Bei Geräten wie Digitalkameras oder Festplatten sollten Sie zuvor die Stromversorgung
ausschalten und das Gerät erst dann entfernen.
Anschließen von externen Geräten
Durch den Anschluss eines externen Monitors oder externer Lautsprecher können Bilder und Audiosignale ausgegeben werden.
Bei Ausgabe von Bildern an einen externen Monitor
A
Schließen Sie den externen Monitor mithilfe seines mitgelieferten Kabels an den Projektoranschluss Monitor Out an.
Bei Ausgabe von Audiosignalen über einen externen Lautsprecher
B
Schließen Sie den externen Lautsprecher mithilfe eines im Handel erhältlichen Audiokabels an den Projektoranschluss Audio Out an.
31
Page 25
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
• Wenn Sie Standby-Modus auf Kommunikat. ein setzen, können Sie die folgenden Bedienschritte selbst dann vornehmen, wenn der Projektor ausgeschaltet
a
ist.
- Bildausgabe auf einem externen Monitor (nur wenn A/V-Ausgang auf Immer gesetzt ist).
- Audioausgabe über extern angeschlossene Lautsprecher (Audio von USB oder LAN kann nicht ausgegeben werden).
s ECO – Standby-Modus S.107
s Erweitert - A/V-Einstellungen S.96
• Nur analoge RGB-Signale, die am Computer1-Anschluss anliegen, können an den externen Monitor ausgegeben werden. Signale, die an anderen Anschlüssen
anliegen, oder Videokomponenten-Signale, können nicht ausgegeben werden.
• Einstellungsanzeigen für Funktionen wie Keystone, das Konfiguration-Modus oder Hilfe-Bildschirme werden nicht am externen Monitor angezeigt.
• Ist der Stecker des Audiokabels in den Audio Out-Anschluss eingesteckt, wird das Audiosignal nicht mehr über den eingebauten Lautsprecher des Projektors
ausgegeben, sondern über ein externes Gerät.
32
Page 26
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
Anschließen eines LAN-Kabels
Nur EB-X25/EB-W22/EB-X22/EB-X20 werden unterstützt.
Schließen Sie an den LAN-Projektoranschluss einen LAN-Ausgang eines Netzwerkhubs oder eines anderen Geräts mithilfe eines im Handel erhältlichen
100BASE-TX- oder 10BASE-T LAN-Kabels an.
Indem ein Computer über ein Netzwerk an den Projektor angeschlossen wird, können Sie Bilder projizieren und den Projektorstatus überprüfen.
33
a
Um Fehlfunktionen vorzubeugen, verwenden Sie ein abgeschirmtes LAN-Kabel der Kategorie 5 oder höher.
Page 27
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
Installieren der WLAN-Einheit
Nur EB-X21/EB-S21/EB-X17/EB-S17 werden unterstützt.
Nach Installation des optionalen WLAN-Gerät können Sie einen
Computerbildschirm über ein Netzwerk projizieren.
Schließen Sie das WLAN-Gerät an den USB-A Anschluss des Projektors
an.
• Achten Sie beim Herstellen einer Netzwerkverbindung mit einem
a
WLAN darauf, die Netzwerkeinstellungen im Menü Konfiguration
vorzunehmen.
s "Wireless LAN Menü (nur EB-X21/EB-S21/EB-X17/EB-S17)"
S.100
• Wenn Sie das WLAN-Gerät normalerweise installiert lassen, achten
Sie bitte darauf, die mitgelieferte WLAN-Geräteabdeckung als
Diebstahlschutz anzubringen.
• Achten Sie beim Transportieren des Projektors aus
Sicherheitsgründen darauf, das WLAN-Gerät und die Abdeckung zu
entfernen.
34
Schließen Sie das WLAN-Gerät an den USB-A Anschluss an.
b
a
Verwenden Sie einen Kreuzschraubendreher, um die Schraube zu
entfernen, mit der die WLAN-Geräteabdeckung befestigt ist.
c
Bringen Sie die WLAN-Geräteabdeckung an und sichern Sie diese
mit der Schraube.
Page 28
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
35
Installieren des Quick Wireless Connection USB Key
Bei Installation des optionalen Quick Wireless Connection USB Key müssen
Sie zuerst das WLAN-Gerät entfernen und dann den Quick Wireless
Connection USB Key mit dem USB-A Anschluss verbinden.
a
b
c
Schalten Sie den Projektor ein und drücken Sie dann die [LAN]Taste auf der Fernbedienung.
Der LAN-Standby-Bildschirm wird angezeigt.
Vergewissern Sie sich, dass die SSID und die IP-Adresse auf dem
LAN-Standby-Bildschirm angezeigt werden, und entfernen Sie
dann das WLAN-Gerät.
Schließen Sie den Quick Wireless Connection USB Key an den
USB-A Anschluss an.
d
Wenn die Meldung "Aktualisierung der Netzwerkinformationen
abgeschlossen. Entfernen Sie den Quick Wireless Connection USB
Key." angezeigt wird, entfernen Sie den Quick Wireless Connection
USB Key.
Page 29
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
36
e
f
Installieren Sie das WLAN-Gerät wieder am Projektor.
Schließen Sie den Quick Wireless Connection USB Key an den
verwendeten Computer an.
Ab hier gehen Sie bitte gemäß der mit dem Quick Wireless
Connection USB Key mitgelieferten Bedienungsanleitung vor.
Page 30
Projizierung von Bildern
38
Von der Aufstellung bis zur Projektion
Dieser Abschnitt erläutert die Vorgehensweise beim Anschluss des
Projektors an einen Computer über das Computerkabel und die
anschließende Projektion von Bildern.
Achtung
Achten Sie darauf, zuerst das Kabel vom Quellgerät mit dem Projektor zu
verbinden, und schließen Sie dann das Netzkabel an den Projektor an.
b
c
d
e
f
Schließen Sie den Projektor mit dem Netzkabel an eine Steckdose
an.
Schalten Sie den Projektor ein.
Öffnen Sie den Einblendschieber.
Schalten Sie Ihren Computer ein.
Ändern Sie den Bildschirmausgang des Computers.
Wenn Sie ein Laptop verwenden, müssen Sie den Bildschirmausgang
vom Computer aus ändern.
Halten Sie die Fn-Taste (Funktionstaste) gedrückt, und drücken Sie
die Taste b.
• Der Bildschirmausgang wird je nach verwendetem Computer
a
auf unterschiedliche Weise geändert. Weitere Informationen
entnehmen Sie bitte der mit dem Computer mitgelieferten
Dokumentation.
• Drücken Sie beim Ausschalten des Projektors zweimal auf die
Ein-/Aus-Taste [t].
a
Schließen Sie den Projektor über das Computerkabel am Computer
an.
Wenn kein Bild projiziert wird, können Sie das Projektionsbild auf eine der
folgenden Weisen ändern.
• Drücken Sie die [Source Search]-Taste auf dem Bedienfeld oder der
Fernbedienung.
s
"Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des
projizierten Bildes (Quellensuche)" S.39
• Drücken Sie die Taste für den Zielanschluss auf der Fernbedienung.
s
"Umschalten auf das Zielbild mit Hilfe der Fernbedienung" S.40
Page 31
Projizierung von Bildern
39
a
Sobald das Bild projiziert wird, können Sie es bei Bedarf manuell
justieren.
s "Korrigierung von Keystone-Verzerrungen" S.45
s "Fokuskorrektur" S.50
Automatische Erkennung von Eingangssignalen
und Ändern des projizierten Bildes
(Quellensuche)
Drücken Sie die [Source Search]-Taste, um Bilder von dem Anschluss zu
projizieren, an dem zurzeit Bilddaten empfangen werden.
Unter Verwendung der
Fernbedienung
Für EB-X21/EB-S21/EB-X17/EB-S17
Unter Verwendung des
Bedienfeldes
Für EB-X25/EB-W22/EB-X22/EB-X20
Wenn zwei oder mehr Bildquellen angeschlossen sind, drücken Sie
die [Source Search]-Taste, bis das Zielbild projiziert wird.
Page 32
Projizierung von Bildern
40
Wenn Ihr Videogerät angeschlossen ist, starten Sie die Wiedergabe vor der
Quellensuche.
Der folgende Bildschirm wird angezeigt, während kein Bildsignal
a
anliegt.
Beispiel: Für EB-X21/EB-S21/EB-X17/EB-S17
Umschalten auf das Zielbild mit Hilfe der
Fernbedienung
Mit der Fernbedienung können Sie direkt zum Zielbild umschalten, indem
Sie folgende Tasten verwenden:
Fernbedienung
Bei jedem Tastendruck wird zwischen den Bildern gewechselt, die von den
A
folgenden Quellen eingegeben werden.
• Computer1
• Computer2
Bei jedem Tastendruck wird zwischen den Bildern gewechselt, die von den
B
folgenden Quellen eingegeben werden.
• S-Video-Anschluss
• Video-Anschluss
• HDMI-Anschluss
Bei jedem Tastendruck wird zwischen den Bildern gewechselt, die von den
C
folgenden Quellen eingegeben werden.
• USB Display
• Bilder vom Gerät, das mit dem USB-A-Anschluss verbunden
ist (nur EB-X21/EB-S21/EB-X17/EB-S17)
Wechselt zum Bild des angeschlossenen Netzwerkgerätes.
D
Page 33
Projizierung von Bildern
41
Projektion mit USB Display
Sie können den Projektor mithilfe eines USB-Kabels an einen Computer
anschließen, um Bilder von diesem zu projizieren.
Mithilfe eines USB-Kabels können Sie Bilder projizieren und Audio
übertragen.
Systemanforderungen
Unter Windows
Betriebssystem
Windows 2000
Windows XP
Windows VistaUltimate 32 Bit
Windows 7Ultimate 32/64 Bit
*1
*2
Professional 32 Bit
Home Edition 32 Bit
Tablet PC Edition 32 Bit
Enterprise 32 Bit
Business 32 Bit
Home Premium 32 Bit
Home Basic 32 Bit
Enterprise 32/64 Bit
Professional 32/64 Bit
Home Premium 32/64 Bit
Home Basic 32 Bit
Starter 32 Bit
Arbeitsspeicher
Festplatte
256 MB oder mehr
Empfohlen: 512 MB oder mehr
20 MB oder mehr
Kapazität
Display
Nur Service Pack 4
*1
*2 Außer für Service Pack 1
Unter Mac OS
Betriebssystem
CPU
Arbeitsspei‐
Auflösung von mindestens 640x480 und maximal
1600x1200.
Farbwiedergabe in 16-Bit-Farbdarstellung oder höher
Mac OS X 10.5.x, 32 Bit
Mac OS X 10.6.x, 32/64 Bit
Mac OS X 10.7.x, 32/64 Bit
Mac OS X 10.8.x, 32/64 Bit
Power PC G4 1 GHz oder schneller
Empfohlen: Core Duo 1,83 GHz oder schneller
512 MB oder mehr
cher
Festplatte
20 MB oder mehr
Kapazität
Display
Auflösung von mindestens 640x480 und maximal 1680x1200.
Farbwiedergabe in 16-Bit-Farbdarstellung oder höher
CPU
Windows 8Windows 8 32/64 Bit
Windows 8 Pro 32/64 Bit
Windows 8 Enterprise 32/64 Bit
Mobile Pentium III 1,2 GHz oder schneller
Empfohlen: Pentium M 1,6 GHz oder schneller
Page 34
Projizierung von Bildern
42
Erstmaliges Anschließen
Beim erstmaligen Anschließen des Projektors an den Computer mithilfe des
USB-Kabels muss der Treiber installiert werden. Die Vorgehensweisen bei
Windows und Mac OS sind unterschiedlich.
• Sie müssen den Treiber beim nächsten Verbindungsaufbau nicht
a
Unter Windows
a
erneut installieren.
• Ändern Sie die Eingangsquelle bei der Eingabe von Bildern aus
mehreren Quellen zu USB Display.
• Bei Verwendung einer USB-Hub ist es möglich, dass die Verbindung
nicht richtig funktioniert. Schließen Sie das USB-Kabel direkt an den
Projektor an.
• Sie können die Optionseinstellungen bei Verwendung der USB
Display nicht ändern.
Verbinden Sie den USB-Anschluss des Computers mithilfe eines
USB-Kabels mit dem Anschluss USB-B des Projektors.
Unter Windows 2000 oder Windows XP werden Sie
a
Unter Windows 2000
Doppelklicken Sie auf Computer, EPSON PJ_UD und dann auf
EMP_UDSE.EXE.
Unter Windows XP
möglicherweise mit einer Meldung zum Neustarten Ihres
Computers aufgefordert. Wählen Sie Nein.
b
c
d
Klicken Sie auf Akzeptieren, wenn die Lizenzvereinbarung
angezeigt wird.
Auf dem Computer befindliche Bilder werden projiziert.
Es kann eine Zeitverzögerung geben, bevor die Projektion der auf
dem Computer befindlichen Bilder startet. Ändern Sie nichts an den
Geräten, unterbrechen Sie nicht die USB-Kabelverbindung und
schalten Sie nicht den Computer aus, bis die Bilder projiziert werden.
Trennen Sie das USB-Kabel, wenn Sie mit der Projektion fertig
sind.
Wenn Sie die USB-Verbindung trennen, ist es nicht nötig, die
Funktion Hardware sicher entfernen zu verwenden.
• Wenn die Installation nicht automatisch erfolgt, doppelklicken
a
Sie auf Arbeitsplatz – EPSON_PJ_UD – EMP_UDSE.EXE
auf Ihrem Computer.
• Klicken Sie, falls aus irgendeinem Grund keine Projektion
erfolgen sollte, auf Alle Programme – EPSON Projector –
Epson USB Display – Epson USB Display Vx.xx auf Ihrem
Computer.
• Bei Verwendung eines Computers, auf dem Windows 2000
mit Benutzerautorisierung läuft, wird eine Fehlermeldung
angezeigt, und Sie können die Software möglicherweise nicht
verwenden. Versuchen Sie in diesem Fall, Windows auf die
aktuelle Version zu aktualisieren, führen Sie einen Neustart
durch und versuchen erneut, eine Verbindung herzustellen.
Für weitere Informationen wenden Sie sich an Ihren Händler
oder den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie im
folgenden Dokument.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Die Treiberinstallation startet automatisch.
Für Windows Vista/Windows 7/Windows 8
Klicken Sie bei Anzeige des Dialogfelds auf Run EMP_UDSE.exe.
Page 35
Projizierung von Bildern
43
Unter Mac OS
a
b
c
d
e
f
Verbinden Sie den USB-Anschluss des Computers mithilfe eines
USB-Kabels mit dem Anschluss USB-B des Projektors.
Der Ordner Setup des USB Display wird im Finder angezeigt.
Doppelklicken Sie auf das Symbol USB DisplayInstallationsprogramm.
Befolgen Sie zur Installation die auf dem Bildschirm angezeigten
Anweisungen.
Klicken Sie auf Akzeptieren, wenn die Lizenzvereinbarung
angezeigt wird.
Geben Sie das Administrator-Kennwort ein und starten Sie die
Installation.
Wenn die Installation abgeschlossen ist, wird das USB DisplaySymbol im Dock und in der Menüleiste angezeigt.
Auf dem Computer befindliche Bilder werden projiziert.
Es kann eine Zeitverzögerung geben, bevor die Projektion der auf
dem Computer befindlichen Bilder startet. Ändern Sie nichts an den
Geräten, unterbrechen Sie nicht die USB-Kabelverbindung und
schalten Sie nicht den Computer aus, bis die Bilder projiziert werden.
Wählen Sie nach dem Beenden der Projektion auf der Menüleiste
im Symbol-Menü USB Display die Option Trennen oder Dock,
und entfernen Sie dann das USB-Kabel.
a
Deinstallation
Unter Windows 2000
a
b
c
d
Klicken Sie auf Start, wählen Sie Einstellungen, und klicken Sie
dann auf die Systemsteuerung.
Doppelklicken Sie auf Software.
Doppelklicken Sie auf Programme ändern oder entfernen.
Wählen Sie Epson USB Display, und klicken Sie dann auf
Ändern/Entfernen.
• Wenn der USB Display Setup-Ordner nicht automatisch im
Finder angezeigt wird, doppelklicken Sie auf EPSON PJ_UD –
USB Display-Installationsprogramm auf Ihrem Computer.
• Falls aus irgendeinem Grund keine Projektion erfolgen sollte,
klicken Sie auf das USB Display-Symbol im Dock.
• Wenn das USB Display-Symbol nicht im Dock angezeigt
wird, doppelklicken Sie auf USB Display aus dem
Anwendungsordner.
• Wenn Sie Verlassen im Symbol-Menü USB Display im Dock
auswählen, wird USB Display nicht automatisch gestartet,
wenn Sie das USB-Kabel anschließen.
Unter Windows XP
Klicken Sie auf Start und dann auf die Systemsteuerung.
a
b
Doppelklicken Sie auf Software.
c
Wählen Sie Epson USB Display, und klicken Sie dann auf
Entfernen.
Page 36
Projizierung von Bildern
Unter Windows Vista/Windows 7
44
a
Klicken Sie auf Start und dann auf die Systemsteuerung.
b
Klicken Sie unter Programme auf Programm deinstallieren.
c
a
Wählen Sie Epson USB Display, und klicken Sie dann auf
Deinstallieren.
Unter Windows 8
Öffnen Sie Charms und wählen Sie Suchen. Klicken Sie mit der
rechten Maustaste (gedrückt halten) auf Epson USB DisplayVer.XXX.
Wählen Sie Deinstallieren aus der App-Leiste.
b
c
Wählen Sie Epson USB Display und klicken Sie dann auf
Deinstallieren.
Befolgen Sie beim Deinstallieren die Bildschirmanweisungen.
d
Unter Mac OS
a
Öffnen Sie den Ordner Anwendungen, doppelklicken Sie auf USB
Display und dann auf Dienstprogramm.
b
Führen Sie das USB Display-Deinstallationsprogramm aus.
Page 37
Anpassung von projizierten Bildern
45
Korrigierung von Keystone-Verzerrungen
Keystone-Verzerrung können mittels einer der folgenden Methoden
korrigiert werden.
• Automatische Korrektur (Auto V-Keystone)
Vertikale Keystone-Verzerrungen werden automatisch korrigiert.
• Manuelle Korrektur (H/V-Keystone)
Verzerrungen werden manuell jeweils in horizontaler und vertikaler
Richtung korrigiert.
• Manuelle Korrektur (Quick Corner)
Verzerrungen werden an den vier Ecken manuell korrigiert.
Bei der Korrektur der Keystone-Verzerrung kann das projizierte Bild
a
verkleinert werden.
Page 38
Anpassung von projizierten Bildern
46
Automatische Korrektur
Auto V-Keystone
Erkennt der Projektor eine Bewegung, beispielsweise bei der Aufstellung,
Verschiebung oder Neigung, erfolgt automatisch eine Korrektur der
vertikalen Keystone-Verzerrung. Diese Funktion nennt man „Auto VKeystone“.
Wird der Projektor nach Erkennen einer Bewegung für ungefähr zwei
Sekunden nicht mehr bewegt, wird ein Justierbildschirm angezeigt und das
projizierte Bild wird automatisch korrigiert.
Sie können die Auto V-Keystone-Funktion unter den folgenden
Bedingungen zur Korrektur des projizierten Bildes verwenden.
Korrekturwinkel: ca. 30˚ nach oben und unten
• Die „Auto V-Keystone“-Funktion kann nur angewandt werden, wenn
a
im Konfigurationsmenü unter Projektion die Option Front
eingestellt wurde.
s Erweitert – Projektion S.96
• Wenn Sie die Auto V-Keystone-Funktion nicht aktivieren möchten,
stellen Sie die Option Auto V-Keystone auf Aus.
s Einstellung – Keystone – H/V-Keystone – Auto V-Keystone
S.95
Manuelle Korrektur
Sie können die Keystone-Verzerrung manuell korrigieren.
Sie können die H/V-Keystone-Funktion unter den folgenden Bedingungen
zur Korrektur des projizierten Bildes verwenden.
Korrekturwinkel: ca. 30˚ rechts und links/ca. 30˚ oben und unten
Schieber H-Keystone
Bewegen Sie den Horizontal Keystone Adjuster zur horizontalen KeystoneKorrektur nach rechts oder links.
EB-X25/EB-W22/EB-X22
/EB-X21/EB-X20/EB-X17
EB-S21/EB-S17
a
• Wenn Sie den Horizontal Keystone Adjuster verwenden, stellen Sie
die Option Schieber H-Keystone auf Ein.
s Einstellung – Keystone – H/V-Keystone – Schieber H-Keystone
S.95
• Sie können die Keystone-Verzerrung auch mit H/V-Keystone in
horizontaler Richtung korrigieren.
Page 39
Anpassung von projizierten Bildern
H/V-Keystone
Verzerrungen werden manuell jeweils in horizontaler und vertikaler
Richtung korrigiert.
47
a
b
Drücken Sie während der Projektion die [w]- oder [v]-Taste auf
dem Bedienfeld, um den Keystone-Bildschirm anzuzeigen.
Korrigieren Sie die Keystone-Verzerrung mithilfe der folgenden
Tasten.
w
Drücken Sie die [
zu korrigieren.
]- oder [v]-Taste, um die vertikale Verzerrung
Sie können die H/V-Keystone-Funktion im Konfigurationsmenü
a
Quick Corner
Hiermit können Sie jede der vier Ecken des projizierten Bildes getrennt von
Hand anpassen.
a
einstellen.
s Einstellung – Keystone – H/V-Keystone S.95
Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
s
"Verwendung des Konfiguration-Modus" S.89
Drücken Sie die [a]/[b]- oder die [Wide]/[Tele]-Taste, um
horizontale Verzerrungen zu korrigieren.
Unter Verwendung der
Fernbedienung
Unter Verwendung des
Bedienfeldes
Page 40
Anpassung von projizierten Bildern
48
b
c
Wählen Sie unter Einstellung die Option Keystone.
Wählen Sie Quick Corner, und drücken Sie die []-Taste.
d
Durch Verwendung der Tasten [], [], [ ] und [ ] auf der
Fernbedienung, oder der Tasten [
der [Wide]-/[Tele]-Taste) auf dem Bedienfeld können Sie die zu
korrigierende Ecke auswählen. Drücken Sie dann die [
w
], [v], [a], und [b] (oder
]-Taste.
Page 41
Anpassung von projizierten Bildern
e
Durch Verwendung der Tasten [], [], [ ] und [ ] auf der
Fernbedienung, oder der Tasten [
der [Wide]-/[Tele]-Taste) auf dem Bedienfeld können Sie die
Position der Ecke korrigieren.
Wenn Sie auf die [
Schritt 4 angezeigt.
Wird während des Anpassens die Meldung "Kann sich nicht mehr
bewegen." angezeigt, kann die Form nicht mehr in die mit dem
grauen Dreieck gekennzeichnete Richtung gezogen werden.
]-Taste drücken, wird der Bildschirm von
w
], [v], [a], und [b] (oder
Keystone, wenn Sie Bilder vertikal und horizontal mithilfe der [
v
oder [
s
a
]-Taste auf dem Bedienfeld korrigieren möchten.
Einstellung – Keystone – H/V-Keystone S.95
Wenn im Auswahlbildschirm für die Ecken von Schritt 4
die [Esc]-Taste mehr als zwei Sekunden lang gedrückt wird,
wird der folgende Bildschirm angezeigt.
Reset Quick Corner: Zum Zurücksetzen der Korrekturen durch
Quick Corner.
Auf H/V-Keystone umsch.: Wechselt den Korrekturmodus in
H/V-Keystone.
s "Menü Einstellung" S.95
w
49
]-
f
g
Wiederholen Sie Verfahren 4 und 5 nach Bedarf, um verbleibende
Ecken einzustellen.
Wenn Sie fertigt sind, drücken Sie die [Esc]-Taste, um das
Korrekturmenü zu verlassen.
Da die Option Keystone zu Quick Corner geändert wurde, wird der
in Schritt 4 erwähnte Auswahlbildschirm für die Ecken angezeigt,
wenn Sie beim nächsten Mal die [
Bedienfeld drücken. Ändern Sie die Option Keystone zu H/V-
w
]- oder [v]-Taste auf dem
Einstellen der Bildgröße
Für EB-X25/EB-W22/EB-X22/EB-X21/EB-X20/EB-X17
Stellen Sie die Größe des projizierten Bildes durch Drehen des Zoomrings
ein.
Für EB-S21/EB-S17
Stellen Sie die Bildgröße mithilfe der [Wide]-/[Tele]-Taste auf dem
Bedienfeld ein.
Wide: Vergrößert das projizierte Bild.
Tele: Verkleinert das projizierte Bild.
Page 42
Anpassung von projizierten Bildern
50
EB-X25/EB-W22/EB-X22
/EB-X21/EB-X20/EB-X17
EB-S21/EB-S17
Einstellen der Bildposition
Drücken Sie zum Ausfahren des vorderen einstellbaren Fußes den Hebel
zur Fußjustage. Sie können die Position des Bildes durch Neigung des
Projektors um bis zu 12 Grad ändern.
Anpassung der horizontalen Neigung
Drehen Sie die hinteren Füße zur horizontalen Neigung des Projektors
heraus bzw. herein.
Drehen Sie den hinteren Fuß heraus.
A
Drehen Sie den hinteren Fuß herein.
B
Fokuskorrektur
Der Fokus kann mithilfe des Fokusrings korrigiert werden.
a
EB-X25/EB-W22/EB-X22
/EB-X21/EB-X20/EB-X17
EB-S21/EB-S17
Je größer der Neigungswinkel ist, desto schwieriger wird es, den Fokus
einzustellen. Stellen Sie den Projektor so auf, dass nur ein kleiner
Neigungswinkel erforderlich ist.
Page 43
Anpassung von projizierten Bildern
51
Anpassung der Lautstärke
Sie können die Lautstärke mittels einer der folgenden Methoden
korrigieren.
• Drücken Sie die [Volume]-Taste auf dem Bedienfeld oder der
Fernbedienung, um die Lautstärke einzustellen.
[
a
] Vermindert die Lautstärke.
[
b
] Erhöht die Lautstärke.
Unter Verwendung der
Fernbedienung
• Stellen Sie die Lautstärke im Konfigurationsmenü ein.
s
Einstellung – LautstärkeS.95
Achtung
Starten Sie nicht mit hoher Lautstärke.
Plötzlich auftretende übermäßige Lautstärke kann zu Hörschäden führen.
Achten Sie vor dem Ausschalten des Geräts immer darauf, die Lautstärke zu
verringern, damit Sie diese dann nach dem erneuten Einschalten schrittweise
wieder erhöhen können.
Unter Verwendung des Bedienfeldes
(nur EB-X25/EB-W22/EB-X22/EB-X21/EB-X20/EB-
X17)
Einstellung der Projektionsqualität (Auswahl des
Farbmodus)
Eine optimale Bildqualität kann einfach durch die Auswahl der
Einstellungen, die am besten zu Ihrer Projektionsumgebung passen, erreicht
werden. Die Bildhelligkeit hängt vom eingestellten Farbmodus ab.
ModusAnwendung
Dynamisch
Präsentation
Theater
*1
Foto
*2
Sport
sRGB
Tafel
Weißtafel
*1 Diese Auswahl ist nur möglich, wenn es sich bei dem Eingangssignal um RGB
handelt bzw. die Eingangsquelle USB Display oder USB ist.
*2 Diese Auswahl ist nur verfügbar, wenn das Eingangssignal Komponente Video
ist oder es sich bei der Eingangsquelle um Video oder S-Video handelt.
Ideal zur Verwendung in hellen Räumen. Es handelt
sich hierbei um den hellsten Modus. Schattentöne
werden gut wiedergegeben.
Dieser Modus ist ideal für Präsentationen mit
farbigem Material in hellen Räumen.
Ideal zum Ansehen von Filmen in dunklen Räumen.
Verleiht den Bildern einen natürlichen Ton.
Ideal für die Projektion von Standbildern (z. B.
Fotos) in hellen Räumen. Die Bilder werden in
brillanten, kontrastreichen Farben projiziert.
Ideal, um in hellen Räumen fernzusehen. Die Bilder
werden in brillanten Farben lebhaft wiedergegeben.
Ideal für Bilder des Farbformats
Selbst bei Projektionen auf schwarze oder grüne
Wandtafeln verleiht diese Einstellung Ihren Bildern
eine natürliche Farbgebung, genau wie auf einer
Leinwand.
Dieser Modus ist ideal für Präsentationen an einem
Whiteboard.
sRGBg.
Page 44
Anpassung von projizierten Bildern
52
Mit jeder Betätigung der [Color Mode]-Taste wird der Farbmodus auf dem
Bildschirm angezeigt und der Farbmodus geändert.
Fernbedienung
Sie können den Farbmodus im Konfiguration-Modus einstellen.
a
s Bild – FarbmodusS.92
Adaptive IRIS-Blende einstellen
Wenn Sie die Luminanz automatisch gemäß der Helligkeit des angezeigten
Bildes einstellen, erhalten Sie scharfe und farbenfrohe Bilder.
b
c
Wählen Sie im Menü Bild die Option Adaptive IRIS-Blende.
Wählen Sie Normal oder Hohe Geschw.
Die Einstellungen werden für jeden Farbmodus gespeichert.
Bei Einstellung auf Hohe Geschw. wird die Helligkeit des Bilds
a
angepasst, sobald sich die Szene ändert.
a
Drücken Sie die [Menu]-Taste.
s
"Verwendung des Konfiguration-Modus" S.89
Unter Verwendung der
Fernbedienung
Unter Verwendung des
Bedienfeldes
d
Drücken Sie die [Menu]-Taste, um die Einstellungen zu beenden.
Die Adaptive IRIS-Blende kann nur eingestellt werden, wenn
a
Ändern des Bildformats des projizierten Bilds
Sie können das Bildformatg des projizierten Bildes so anpassen, dass es am
besten der Art, des Seitenverhältnisses und der Auflösung des
Eingabesignals entspricht.
der Farbmodus auf Dynamisch oder Theater eingestellt ist.
Page 45
Anpassung von projizierten Bildern
Die verfügbaren Bildformate können je nach projiziertem Bildsignal
unterschiedlich sein.
Umschalt-Methoden
Mit jeder Betätigung der [Aspect]-Taste auf der Fernbedienung wird die
Bezeichnung des Bildformats auf dem Bildschirm angezeigt und das
Bildformat geändert.
Fernbedienung
Sie können das Bildformat im Konfigurationsmenü einstellen.
a
s Signal – Seitenverhältnis S.93
53
Normal oder Automatisch
A
16:9
B
Voll
C
Zoom
D
Nativ
E
Bildprojektionen vom Videogerät (für EB-X25/EB-X22/EB-X21/EB-S21/EB-X20/EB-X17/
EB-S17)
Ändern des Bildformats
Projizieren von Bildern eines Videogeräts oder des HDMI-Anschlusses (für EB-W22)
Mit jeder Betätigung der [Aspect]-Taste wird das Bildformat in der
Reihenfolge Normal oder Automatisch, 16:9, Voll, Zoom und Nativ
gewechselt.
Mit jeder Betätigung der [Aspect]-Taste wird das Bildformat in der
Reihenfolge 4:3 und 16:9 gewechselt.
Wenn ein 720p/1080i-Signal anliegt und das Bildformat 4:3 gewählt wurde,
wird der Zoom 4:3 angewandt. (Dabei wird die rechte und linke Seite des
Bildes abgeschnitten.)
Für EB-X25/EB-X22/EB-X21/EB-S21/EB-X20/EB-X17/EB-S17
BildformatEingangssignal
XGA 1024X768(4:3)WXGA 1280X800(16:10)
Normal
4:3
16:9
55
a
Wird das Bild nicht vollständig angezeigt, stellen Sie die Auflösung je
nach Größe des Computerbildes im Konfigurationsmenü auf Breit
oder Normal.
s Signal – Auflösung S.93
Page 48
Projektionsfunktionen
57
Projektion ohne Computer (PC Free)
Nur EB-X21/EB-S21/EB-X17/EB-S17 werden unterstützt.
Durch Anschluss eines USB-Speichermediums, wie z. B. eines USBFlashlaufwerks oder einer USB-Festplatte, am Projektor können Sie die auf
dem Medium gespeicherten Dateien ohne Verwendung eines Computers
projizieren. Diese Funktion heißt PC Free.
• USB-Speichermedien, die integrierte Sicherheitsfunktionen haben,
a
Merkmale von Dateien, die mittels PC Free wiedergegeben werden
können
TypDateityp (Da‐
Bilder.jpgDie folgenden Dateien können nicht projiziert
können gegebenenfalls nicht verwendet werden.
• Trapezverzerrungen können während der Projektion im PC Free-
Modus nicht korrigiert werden, selbst wenn Sie die Tasten [w] und
[v] am Bedienfeld drücken.
Hinweise
teierweite‐
rung)
werden.
- CMYK-Farbformate
- Progressive Formate
- Bilder mit einer Auflösung von mehr als 8192 x
8192
Aufgrund der Eigenschaften von JPEG-Dateien
werden zu stark komprimierte Bilder
möglicherweise undeutlich wiedergegeben.
TypDateityp (Da‐
teierweite‐
rung)
.gif• Die Projektion von Bildern mit einer höheren
.pngDie Projektion von Bildern mit einer höheren
Filme.avi• Die Projektion von Bildern mit einer höheren
• Bei Anschluss und Verwendung einer USB-kompatiblen Festplatte
a
muss das mit der Festplatte mitgelieferte Netzgerät angeschlossen
werden.
• Der Projektor unterstützt nicht alle Dateisysteme. Verwenden Sie
daher Medien, die unter Windows formatiert worden sind.
• Formatieren Sie das Medium mit FAT16/32.
Hinweise
Auflösung als 1280 x 800 ist nicht möglich.
• Animierte GIFs können nicht projiziert werden.
Auflösung als 1280 x 800 ist nicht möglich.
Auflösung als 1280 x 720 ist nicht möglich.
• Das Audioformat kann nur lineares PCM und
ADPCM abspielen.
PC Free-Beispiele
Projizieren von Bildern von USB-Speichermedien
.bmpDie Projektion von Bildern mit einer höheren
Auflösung als 1280 x 800 ist nicht möglich.
Page 49
Projektionsfunktionen
s
"Projektion des ausgewählten Bildes" S.60
s
"Aufeinanderfolgende Wiedergabe aller Bilddateien in einem Ordner
(Dia-Show)" S.61
PC Free-Betriebsmethoden
58
• Die folgenden Dateien werden als Miniaturansichten angezeigt
(Anzeige als kleines Bild).
- JPEG-Dateien
- AVI-Dateien (Anzeige des Bilds am Beginn des Films)
• Andere Dateien werden als Symbole, wie in der nachfolgenden
Tabelle, angezeigt.
Obwohl die folgenden Schritte am Beispiel der Fernbedienung erläutert
werden, können Sie dieselben Vorgänge auch über das Bedienfeld des
Projektors steuern.
PC Free starten
a
b
Ändern Sie die Quelle zu USB.
s
"Umschalten auf das Zielbild mit Hilfe der Fernbedienung"
S.40
Schließen Sie das USB-Speichergerät an den Projektor an.
s
"Anschluss von USB-Geräten" S.30
PC Free startet und die Dateiliste wird angezeigt.
SymbolDateiSymbolDatei
JPEG-Dateien
GIF-DateienPNG-Dateien
AVI-Dateien (Motion
*
JPEG)
*Wenn keine Miniaturansicht möglich ist, werden die Dateien als Symbol
angezeigt.
*
BMP-Dateien
Page 50
Projektionsfunktionen
59
a
• Sie können auch eine Speicherkarte in einen USB-Kartenleser
einführen und diesen dann an den Projektor anschließen. Einige
handelsübliche USB-Kartenleser sind jedoch möglicherweise nicht
mit dem Projektor kompatibel.
• Wenn der folgende Bildschirm (Laufwerk wählen) angezeigt wird,
drücken Sie die Taste [
gewünschte Laufwerk auszuwählen. Drücken Sie dann die [
Taste.
• Um den Bildschirm Laufwerk wählen anzuzeigen, positionieren Sie
den Cursor auf Laufwerk wählen oben in der Dateiliste und drücken
dann die [
]-Taste.
], [], [ ] oder [ ], um das
]-
Projizierung von Bildern
a
Drücken Sie die Tasten [], [], [ ] oder [ ], um die Datei
oder den Ordner auszuwählen, die Sie projizieren möchten.
Wenn nicht alle Dateien und Ordner im aktuellen Bildschirm
a
angezeigt werden, drücken Sie die []]-Taste auf der
Fernbedienung, oder positionieren Sie den Cursor auf NächsteSeite am unteren Bildschirmrand und drücken Sie die [
Taste.
Zum Umschalten auf den vorherigen Bildschirm drücken Sie die
[[]-Taste auf der Fernbedienung, oder positionieren Sie den
Cursor auf Vorherige Seite am oberen Bildschirmrand und
drücken Sie die [
]-
]-Taste.
b
Drücken Sie die Taste [].
Das ausgewählte Bild wird wiedergegeben.
Ist ein Ordner ausgewählt, werden die enthaltenen Dateien angezeigt.
Um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren, positionieren Sie
den Cursor auf Zum Anfang und drücken die [
]-Taste.
Page 51
Projektionsfunktionen
60
Bilder drehen
Sie können die wiedergegebenen Bilder in 90˚-Schritten drehen. Diese
Funktion kann auch bei der Wiedergabe einer Dia-Show verwendet werden.
Geben Sie Bilder wieder oder führen Sie Dia-Show aus.
a
Drücken Sie während der Projektion die []- oder []-Taste.
b
Projektion des ausgewählten Bildes
Achtung
Trennen Sie die Verbindung zum USB-Speichermedium nicht, während Sie
darauf zugreifen. PC Free funktioniert möglicherweise nicht richtig.
a
Starten Sie PC Free.
Der Bildschirm mit der Dateiliste wird angezeigt.
s
"PC Free starten" S.58
Wählen Sie die zu projizierende Bilddatei mithilfe der Tasten [],
b
], [ ] und [ ] aus.
[
PC Free stoppen
Trennen Sie zum Beenden von PC Free die Verbindung des USB-Gerätes
vom USB-Anschluss am Projektor. Bei Geräten wie Digitalkameras oder
Festplatten sollten Sie zuvor die Stromversorgung ausschalten und das Gerät
erst dann entfernen.
c
Drücken Sie die Taste [].
Das Bild wird angezeigt bzw. der Film wird wiedergegeben.
Page 52
Projektionsfunktionen
61
a
d
Aufeinanderfolgende Wiedergabe aller Bilddateien in einem
Ordner (Dia-Show)
Führen Sie zum Beenden der Projektion einen der folgenden
Bedienvorgänge aus.
• Bildwiedergabe: Drücken Sie die [Esc]-Taste.
• Filmwiedergabe: Drücken Sie die [Esc]-Taste, um den
Meldungsbildschirm anzuzeigen, wählen Sie Verlassen und drücken
Sie dann die [
Wenn die Wiedergabe beendet ist, wird wieder der Bildschirm mit
der Dateiliste angezeigt.
Drücken Sie die Tasten [ ][ ], um zur nächsten oder
vorherigen Bilddatei zu wechseln.
]-Taste.
a
b
c
Starten Sie PC Free.
Der Bildschirm mit der Dateiliste wird angezeigt.
s
"PC Free starten" S.58
Positionieren Sie den Cursor mithilfe der Taste [], [], [ ]
oder [
wiedergeben möchten, und drücken Sie die [
Wählen Sie Dia-Show am unteren rechten Bildschirmrand des
Dateilistenfensters aus, und drücken Sie die [
Die Dia-Show beginnt und die Bilddateien im Ordner werden
automatisch nacheinander wiedergegeben.
Nach der Wiedergabe der letzten Datei erscheint automatisch wieder
die Dateiliste. Falls im Fenster Option Endlos Wiedergaben auf Ein
gesetzt wurde, wird die Dia-Show nach Beendigung von Neuem
gestartet.
s
Dia-Show" S.62
Sie können zum nächsten oder zum vorherigen Bildschirm wechseln
oder die Wiedergabe einer Dia-Show anhalten.
] auf dem Ordner, den Sie mittels der Dia-Show
]-Taste.
]-Taste.
"Bilddatei-Anzeigeeinstellungen und Bedienungseinstellungen für
Die Bilddateien in einem Ordner können nacheinander wiedergegeben
werden. Diese Funktion heißt Dia-Show. Gehen Sie wie folgt vor, um eine
Dia-Show zu starten.
Zum automatischen Ändern der Dateien in der Dia-Show stellen Sie
a
für die Bild Umschaltzeit unter Option in Dia-Show einen anderen
Wert als Nein ein. Die Voreinstellung ist 3 Sekunden.
s "Bilddatei-Anzeigeeinstellungen und Bedienungseinstellungen für
Dia-Show" S.62
Falls die Bild Umschaltzeit im Bildschirm Option auf Nein eingestellt
a
Beim Projizieren einer Datei mittels PC Free können die folgenden
Funktionen verwendet werden.
• Einfrieren
s
ist, werden die Dateien bei Auswahl von Präsentation wiedergeben
nicht automatisch umgeschaltet. Drücken Sie zur Anzeige der nächsten
Datei die [
"Einfrieren des Bildes (Einfrieren)" S.63
]-, []- oder []]-Taste.
Page 53
Projektionsfunktionen
• A/V-Stummschaltung
s
"Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V Stummschalten)"
S.63
• E-Zoom
s
"Vergrößern von Bildausschnitten (E-Zoom)" S.65
• Zeiger
s
"Zeigerfunktion (Zeiger)" S.64
Bilddatei-Anzeigeeinstellungen und Bedienungseinstellungen für
Dia-Show
Sie können die Anzeigereihenfolge der Dateien und die Bedienung der
Dia-Show im Bildschirm Option einstellen.
a
b
Wählen Sie Option am unteren Rand des Dateilistenfensters aus,
und drücken Sie die [
Stellen Sie im angezeigten Bildschirm Option jeden einzelnen
Punkt ein.
Wählen Sie alle notwendigen Optionen aus und drücken Sie die
]-Taste.
[
In der folgenden Tabelle sind die Funktionen der einzelnen
Schaltflächen beschrieben.
]-Taste.
Anzeigesortie‐
rung
Sortierrich‐
tung
Endlos Wie‐
dergaben
Bild Umschalt‐
zeit
Effekt
62
Sie können die Dateien entweder Nach Name oder Nach
Datum anzeigen.
Sie können die Dateien Aufsteigend oder Absteigend
sortieren.
Sie können einstellen, ob die Dia-Show wiederholt
werden soll.
Sie können die Anzeigedauer einer einzelnen Datei in
Dia-Show festlegen. Für die Bild-Umschaltzeit stehen
zwei Optionen zur Verfügung: Nein (0 Sekunden) bis 60
Sekunden. Bei Einstellung von Aus ist die automatische
Wiedergabe deaktiviert.
Darüber hinaus können Sie die Bildschirmeffekte beim
Übergang von einem Dia zum nächsten einstellen.
c
Wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, positionieren
Sie den Cursor mithilfe der Tasten [
und drücken die [
Die Einstellungen werden damit angewendet.
Wenn Sie die Einstellungen nicht übernehmen möchten, stellen Sie
den Cursor auf Abbrechen und drücken Sie dann [
]-Taste.
], [], [ ] oder [ ] auf OK
].
Page 54
Projektionsfunktionen
63
Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V
Stummschalten)
Diese Funktion können Sie verwenden, um die Aufmerksamkeit des
Publikums auf Ihre Ausführungen zu lenken oder um bestimmte Details
auszublenden, wie z. B. die Dateiauswahl bei Computerpräsentationen.
Mit jeder Betätigung der Taste [A/V Mute] bzw. bei jedem Öffnen/
Schließen des Objektivdeckels wird A/V Stummschalten ein- oder
ausgeschaltet.
FernbedienungProjector
a
• Bei der Wiedergabe von bewegten Bildern wird die Bild- und
Tonwiedergabe fortgesetzt, während A/V Stummschalten aktiviert ist.
Es ist nicht möglich, die Projektion von der Stelle an wieder
aufzunehmen, an der A/V Stummschalten aktiviert wurde.
• Wenn die [A/V Mute]-Taste gedrückt wurde, können Sie den
angezeigten Bildschirm im Konfigurations menü auswählen.
Erweitert – Display – A/V Stummschalten S.96
s
• Wenn die A/V-Stummschaltung mit der Taste [A/V Mute] aktiviert
wird, aktiviert sich der Timer A/V Mute, und das Gerät wird
automatisch nach etwa 30 Minuten abgeschaltet. Wenn Sie den
Timer A/V Mute nicht aktivieren möchten, setzen Sie Timer A/V
Mute auf Aus.
s ECO - Timer A/V Mute S.107
• Ist der Einblendschieber für ca. 30 Minuten geschlossen, wird der
Objektivdeckel-Timer aktiviert und die Stromversorgung wird
automatisch ausgeschaltet. Wenn Sie nicht möchten, dass der
Objektivdeckel-Timer aktiviert wird, stellen Sie die Option
Objektivdeckel-Timer auf Aus.
s ECO - Objektivdeckel-Timer S.107
• Die Lampe leuchtet während der A/V Stummschalten-Einstellung,
d. h. die Lampenstunden werden erhöht.
Einfrieren des Bildes (Einfrieren)
Wenn für bewegte Bilder Einfrieren aktiviert ist, wird das eingefrorene Bild
auch weiter projiziert, so dass Sie auch bewegte Bilder einzeln wie
Standbilder projizieren können. Wenn die Funktion Einfrieren aktiviert ist,
können Sie beispielsweise auch während einer Computerpräsentation
Dateien wechseln, ohne Bilder zu projizieren.
Page 55
Projektionsfunktionen
Mit jeder Betätigung der [Freeze]-Taste wird die Funktion „Einfrieren“ einoder ausgeschaltet.
Fernbedienung
64
• Der Ton wird nicht unterbrochen.
a
• Bewegte Bilder werden weiterhin ausgegeben, wenn die Funktion
Einfrieren aktiviert ist. Es ist nicht möglich, die Projektion von der
Stelle an wieder aufzunehmen, an der der Bildschirm eingefroren
wurde.
• Wird die [Freeze]-Taste gedrückt, während das Konfigurationsmenü
oder ein Hilfe-Bildschirm angezeigt wird, wird das angezeigte Menü
bzw. der Hilfe-Bildschirm geschlossen.
• Die Einfrieren-Funktion funktioniert auch bei Verwendung des EZoom.
Zeigerfunktion (Zeiger)
Mit dieser Funktion können Sie ein Zeiger-Symbol auf dem projizierten
Bild bewegen, um die Aufmerksamkeit auf den Bereich zu lenken, über den
Sie gerade sprechen.
a
Zeiger anzeigen.
Bei jeder Betätigung der [Pointer]-Taste, wird der Zeiger angezeigt
oder ausgeblendet.
Fernbedienung
Page 56
Projektionsfunktionen
65
b
Zeiger-Symbol bewegen ().
Fernbedienung
Durch gleichzeitiges Drücken von zwei der nebeneinander liegenden
Tasten [
diagonal bewegt werden.
a
], [], [ ] oder [ ] kann der Mauszeiger auch
Sie können die Form des Zeigers im Konfigurations menü
wählen.
Einstellung – ZeigerformS.95
s
a
b
Starten Sie die Funktion E-Zoom.
Drücken Sie die Taste [
Fernbedienung
Bewegen Sie das Kreuz () auf den zu vergrößernden
Bildausschnitt.
Fernbedienung
z
], um das Kreuz anzuzeigen ().
Vergrößern von Bildausschnitten (E-Zoom)
Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie ein Bild vergrößern möchten, um sich
Details, wie z. B. Grafiken und Tabellen, genauer anzusehen.
Durch gleichzeitiges Drücken von zwei der nebeneinander liegenden
Tasten [
diagonal bewegt werden.
], [], [ ] oder [ ] kann der Mauszeiger auch
Page 57
Projektionsfunktionen
66
c
Vergrößern.
Fernbedienung
[z]-Taste: Erweitert den Bereich mit
jeder Tastenbetätigung. Sie können
schnell vergrößern, indem Sie die Taste
gedrückt halten.
[x]-Taste: Verkleinert vergrößerte
Bilder.
[Esc]-Taste: Bricht den E-Zoom ab.
• Das Vergrößerungsverhältnis erscheint auf dem Bildschirm.
a
Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger
(Kabellose Maus)
Der Zeiger der Computermaus kann über die Fernbedienung des Projektors
gesteuert werden. Diese Funktion wird „Kabellose Maus“ genannt.
Folgende Betriebssysteme sind mit der Funktion „Kabellose Maus“
kompatibel.
Der gewählte Bildausschnitt kann in 25 Schritten 1- bis 4-fach
vergrößert werden.
• Drücken Sie während der vergrößerten Projektion die Tasten
[
], [], [ ] oder [ ], um das Bild zu scrollen.
WindowsMac OS
Betriebssystem
*Die Funktion Kabellose Maus kann möglicherweise mit bestimmten
Betriebssystemversionen nicht verwendet werden.
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die „Kabellose Maus“-Funktion
zu aktivieren.
a
b
Sobald diese Einstellungen vorgenommen wurden, kann der Mauszeiger wie
folgt gesteuert werden:
Schließen Sie den Projektor über das USB-Kabel am Computer an.
s
"Anschließen eines Computers" S.27
Ändern Sie die Quelle zu einer der folgenden Optionen:
• USB Display
• Computer
• HDMI
s
"Umschalten auf das Zielbild mit Hilfe der Fernbedienung"
S.40
Bewegen des Mauszeigers
Windows 2000
Windows XP
Windows Vista
Windows 7
Windows 8
Mac OS X 10.3.x
Mac OS X 10.4.x
Mac OS X 10.5.x
Mac OS X 10.6.x
Mac OS X 10.7.x
Mac OS X 10.8.x
Tasten [][][ ][ ]:
Bewegen den Mauszeiger.
Page 58
Projektionsfunktionen
67
Mausklicks
Drag & Drop
Bild auf/ab
[Esc]-Taste: Rechter Mausklick.
[
]-Taste: Linksklick. Drücken Sie
für einen Doppelklick zwei Mal schnell
hintereinander auf die Taste.
Halten Sie die []-Taste gedrückt,
und drücken Sie auf eine der Tasten
], [], [ ] oder [ ].
[
Lassen Sie die [
gezogene Objekt an der gewünschten
Stelle abzulegen.
[[]-Taste: Wechselt zur vorherigen
Seite.
[]]-Taste: Wechselt zur nächsten Seite.
]-Taste los, um das
• Durch gleichzeitiges Drücken von zwei der nebeneinander liegenden
a
Tasten [
diagonal bewegt werden.
• Wenn auf dem Computer die Maus als Linkshänder-Maus
konfiguriert ist, ist die Funktion der Tasten der Fernbedienung
ebenfalls vertauscht.
• Unter folgenden Bedingungen kann keine kabellose Maus verwendet
werden.
- Wenn das Konfigurationsmenü oder der Hilfe-Bildschirm angezeigt
wird
- Bei der Verwendung von anderen Funktionen als den Funktionen
der kabellosen Maus (z. B. bei der Lautstärkenregelung)
Wenn Sie jedoch die E-Zoom- oder Zeiger-Funktion verwenden, ist
die Bild auf/ab-Funktion verfügbar.
], [], [ ] oder [ ] kann der Mauszeiger auch
Speichern eines Benutzerlogos
Sie können das gerade projizierte Bild als Benutzerlogo speichern.
Wurde ein Benutzerlogo gespeichert, kann die Logoeinstellung nicht
a
auf die Werkseinstellung zurückgesetzt werden.
Page 59
Projektionsfunktionen
68
a
b
Projizieren Sie das Bild, das Sie als Benutzerlogo speichern
möchten und drücken Sie die [Menu]-Taste.
s
"Verwendung des Konfiguration-Modus" S.89
Unter Verwendung der
Fernbedienung
Wählen Sie Benutzerlogo im Menü Erweitert.
Unter Verwendung des
Bedienfeldes
c
d
• Ist der Benutzerlogoschutz unter Kennwortschutz auf Ein
a
Wenn die Meldung "Wollen Sie das gegenwärtige Bild als
Benutzerlogo benutzen?" angezeigt wird, bestätigen Sie mit Ja.
a
Bewegen Sie den Rahmen, um den Bereich des Bildes
auszuwählen, den Sie als Benutzerlogo verwenden möchten.
Sie können dieselben Vorgänge auch über das Bedienfeld des
Projektors steuern.
gestellt, erscheint eine Meldung und das Benutzerlogo kann
nicht verändert werden. Sie können die Einstellungen ändern,
nachdem Sie die Funktion Benutzerlogoschutz auf Aus
gestellt haben.
s "Nutzungsverwaltung (Kennwortschutz)" S.71
• Wird ein Benutzerlogo ausgewählt, während eine der
Funktionen Keystone, E-Zoom, Seitenverhältnis oder die
Zoomanpassung ausgeführt wird, wird die aktuell ausgeführte
Funktion vorübergehend abgebrochen.
Wenn Sie die []-Taste auf der Fernbedienung oder dem
Bedienfeld drücken, ändert sich eventuell die Darstellungsgröße
entsprechend der tatsächlichen Auflösung des Bildsignals.
Fernbedienung
Page 60
Projektionsfunktionen
69
e
f
g
Die speicherbare Bildgröße ist 400x300 Punkte.
a
Wenn Sie die []-Taste drücken und die Meldung "Wählen Sie
dieses Bild?" angezeigt wird, wählen Sie Ja.
Wählen Sie den Zoomfaktor im Fenster Zoom-Einstellungen.
Wenn die Meldung "Sichern Sie das Bild als Benutzerlogo?"
angezeigt wird, bestätigen Sie mit Ja.
Das Bild wird gespeichert. Nachdem das Bild gespeichert wurde,
wird die Meldung "Beendet." angezeigt.
Speichern des eigenen Benutzerbildes
Sie können das gerade projizierte Bild als eigenes Benutzerbild speichern.
Beim Speichern des eigenen Benutzerbildes wird das zuvor gespeicherte
a
a
Benutzerbild gelöscht.
Projizieren Sie das Bild, das Sie als eigenes Benutzerbild
verwenden möchten, und drücken Sie die [Menu]-Taste.
s
"Verwendung des Konfiguration-Modus" S.89
Unter Verwendung der
Fernbedienung
Wählen Sie die Option Eigenes Bild unter Einstellung.
Unter Verwendung des
Bedienfeldes
b
a
• Beim Speichern eines Benutzerlogo wird das zuvor
gespeicherte Benutzerlogo überschrieben.
• Der Speichervorgang kann ggf. etwas Zeit in Anspruch
nehmen. Bedienen Sie den Projektor oder am Projektor
angeschlossene Geräte während des Speichervorgangs nicht, da
dies Fehlfunktionen verursachen kann.
Page 61
Projektionsfunktionen
70
c
Wählen Sie Eigenes Benutzerbild.
d
e
Wenn "Möchten Sie das gerade projizierte Bild als eigenes
Benutzerbild verwenden?" angezeigt wird, wählen Sie Ja.
Wenn Sie die [Enter]-Taste drücken, wird die Meldung "Dieses Bild
als Eigenes Benutzerbild speichern?" angezeigt. Wählen Sie dann
Ja.
Das Bild wird gespeichert. Nachdem das Bild gespeichert wurde,
wird die Meldung "Die Benutzerbild -Einstellung ist abgeschlossen."
angezeigt.
• Sobald ein Benutzerbild gespeichert wurde, kann das
a
Benutzerbild nicht mehr auf die Werkseinstellung
zurückgesetzt werden.
• Das Speichern des Benutzerbildes dauert etwa 15 Sekunden.
Bedienen Sie den Projektor oder am Projektor angeschlossene
Geräte während des Speichervorgangs nicht, da dies
Fehlfunktionen verursachen kann.
a
Wird Eigenes Benutzerbild bei Verwendung einer der
Funktionen Keystone, E-Zoom, Seitenverhältnis, Progressiv und
Zoominstellung gewählt, wird die momentan verwendete
Funktion vorübergehend ausgesetzt.
Page 62
Sicherheitsfunktionen
71
Der Projektor besitzt die folgenden erweiterten Sicherheitsfunktionen:
• Kennwortschutz
Sie können den Personenkreis, der den Projektor verwendet,
einschränken.
• Tastensperre
Die Tastensperre verhindert, dass Ihre Einstellungen am Projektor von
nicht autorisierten Personen verändert werden.
s
"Sperrfunktion der Bedienungstasten (Tastensperre)" S.73
• Sicherheitsschloss
Der Projektor ist mit den folgenden Sicherheitsvorrichtungen zur
Diebstahlsicherung ausgestattet.
s
"Sicherheitsschloss" S.75
Nutzungsverwaltung (Kennwortschutz)
Bei aktiviertem Kennwortschutz lässt sich der Projektor zum Schutz der
Bilder nicht ohne Eingabe eines Kennworts in Betrieb nehmen, auch wenn
er eingeschaltet ist. Außerdem lässt sich das beim Anschalten des Projektors
als Hintergrund gezeigte Benutzerlogo nicht ändern. Dies ist ein
wirkungsvoller Diebstahlschutz, da der Projektor, selbst wenn er gestohlen
wird, nicht benutzt werden kann. Zum Zeitpunkt des Kaufs ist der
Kennwortschutz nicht aktiviert.
• Benutzerlogoschutz
Das Benutzerlogo, das vom Besitzer des Projektors eingestellt wurde, kann
ohne Autorisierung nicht geändert werden. Wenn die Option
Benutzerlogoschutz auf Ein gestellt ist, sind die folgenden Einstellungen
für das Benutzerlogo geschützt.
• Erstellen eines Benutzerlogos
• Einstellen von Hintergrundanzeige, Startbildschirm oder A/V
Stummschalten im Menü Display
s
Erweitert – DisplayS.96
• Netzwerkschutz
Wenn die Option Netzwerkschutz auf Ein gestellt ist, sind die
Einstellungen für das Netzwerk geschützt.
s
"Menü Netzwerk" S.98
Kennwortschutz einstellen
Der Kennwortschutz kann wie folgt eingestellt werden:
a
Halten Sie während der Projektion etwa fünf Sekunden lang
die [Freeze]-Taste gedrückt.
Das Kennwortschutz-Einstellungsmenü wird angezeigt.
Fernbedienung
Arten des Kennwortschutzes
Je nachdem, wie Sie den Projektor verwenden möchten, können die
folgenden zwei Arten des Kennwortschutzes eingestellt werden.
• Einschaltschutz
Ist der Einschaltschutz auf Ein gestellt, müssen Sie nach dem
Anschließen und Einschalten des Projektors ein Kennwort eingeben (dies
gilt auch für die Funktion Direkt Einschalten). Wenn das Kennwort nicht
korrekt eingegeben wurde, kann der Projektor nicht verwendet werden.
Page 63
Sicherheitsfunktionen
72
b
• Wenn der Kennwortschutz bereits aktiviert ist, müssen Sie das
a
Wählen Sie Ihre gewünschte Kennwortschutzart, und drücken Sie
die [
Kennwort eingeben.
Wenn das Kennwort korrekt eingegeben wird, erscheint das
Kennwortschutz-Einstellungsmenü.
s "Eingabe des Kennworts" S.72
• Zur Vorbeugung von Diebstählen bringen Sie bei aktiviertem
Kennwortschutz den mitgelieferten Kennwortschutzaufkleber
an einer geeigneten Stelle an.
s Kennwortschutzaufkleber
]-Taste.
(2)Wenn die Meldung "Ändern Sie das Kennwort?" erscheint, bestätigen Sie
mit Ja, und drücken Sie die [
Kennwort lautet „0000“. Ändern Sie diese in Ihr gewünschtes Kennwort
um. Wählen Sie Nein wird erneut der Bildschirm aus Schritt 2 angezeigt.
(3)Geben Sie mit den Zahlentasten eine vierstellige Zahl ein, während Sie
die [Num]-Taste gedrückt halten. Die eingegebene Zahl wird als „* * * *“
angezeigt. Nach Eingabe der vierten Zahl erscheint der
Bestätigungsbildschirm.
(4)Geben Sie das Kennwort erneut ein.
Die Meldung "Kennwort wurde akzeptiert." wird angezeigt.
Bei einer Fehleingabe des Kennworts werden Sie durch eine Anzeige
aufgefordert, das Kennwort erneut einzugeben.
]-Taste. Die Voreinstellung für das
Fernbedienung
c
d
Wählen Sie Ein, und drücken Sie die []-Taste.
Drücken Sie die [Esc]-Taste. Daraufhin wird der Bildschirm von
Schritt 2 wieder angezeigt.
Geben Sie das Kennwort ein.
(1)
Wählen Sie Kennwort und drücken Sie dann die [
]-Taste.
Eingabe des Kennworts
Geben Sie Ihr Kennwort mit der Fernbedienung ein, wenn der
Kennworteingabebildschirm angezeigt wird.
Halten Sie die [Num]-Taste gedrückt, und geben Sie das Kennwort mit den
Zahlentasten ein.
Page 64
Sicherheitsfunktionen
Wenn Sie das richtige Kennwort eingeben, wird der Kennwortschutz
vorübergehend aufgehoben.
Achtung
• Wird das Kennwort drei Mal hintereinander falsch eingegeben, erscheint etwa
fünf Minuten lang die Anzeige "Der Projektor wird verriegelt." Anschließend
schaltet der Projektor in den Standby-Modus um. In diesem Fall müssen Sie
den Netzstecker aus- und wieder einstecken und den Projektor erneut
einschalten. Der Kennworteingabebildschirm wird erneut angezeigt, so dass
Sie das richtige Kennwort eingeben können.
• Falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben, müssen Sie sich den auf dem
Bildschirm angezeigten „Anforderungscode: xxxxx“ notieren und sich an die
nächstgelegene Adresse wenden, die in der Kontaktliste für Epson-Projektoren
aufgeführt ist.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
• Wenn Sie den obenstehenden Vorgang mehrmals wiederholen und das
Kennwort dreißig Mal in Folge falsch eingeben, wird die folgende Meldung
angezeigt und der Projektor akzeptiert keine Kennworteingabe mehr: "Der
Projektor wird verriegelt. Wenden Sie sich wie in Ihrem Handbuch
beschrieben an Epson."
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Sperrfunktion der Bedienungstasten
(Tastensperre)
Wählen Sie eine der folgenden Möglichkeiten, um die Tasten des
Bedienfelds zu sperren.
• Vollsperre
Sämtliche Tasten des Bedienfelds sind gesperrt. Alle Tasten des
Bedienfelds sind funktionslos, einschließlich der [Power]-Taste.
• Bedienungssperre
Sämtliche Tasten des Bedienfelds, außer der Ein-/Aus-Taste [
gesperrt.
Die Tastensperrfunktion erweist sich besonders nützlich bei Vorführungen,
in denen während der Projektion alle Tasten gesperrt sein sollen oder in
Schulen, wo bestimmte Tastenfunktionen eingeschränkt werden sollen. Der
Projektor kann mit der Fernbedienung weiter bedient werden.
Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
t
], werden
a
s
"Verwendung des Konfiguration-Modus" S.89
Unter Verwendung der
Fernbedienung
Unter Verwendung des
Bedienfeldes
73
Page 65
Sicherheitsfunktionen
74
b
c
Wählen Sie Tastensperre im Menü Einstellung.
Wählen Sie entweder Vollsperre oder Bedienungssperre je nach
Einsatzzweck.
a
Die Sperre der Projektortasten kann auf zwei Arten aufgehoben
werden:
• Wählen Sie Aus im Menü Tastensperre.
Einstellung – Tastensperre S.95
s
• Drücken Sie die [
diese für etwa sieben Sekunden gedrückt. Es wird eine
Meldung angezeigt und die Sperre wird aufgehoben.
]-Taste auf dem Bedienfeld und halten sie
d
Wählen Sie Ja wenn die Bestätigung angezeigt wird.
Die Tasten des Bedienfelds sind nach den von Ihnen gewählten
Einstellungen gesperrt.
Page 66
Sicherheitsfunktionen
Sicherheitsschloss
Der Projektor ist mit den folgenden Sicherheitsvorrichtungen zur
Diebstahlsicherung ausgestattet.
• Sicherheitssteckplatz
Der Sicherheitsschlitz ist mit dem von Kensington hergestellten
Microsaver Security System kompatibel.
Weitere Informationen zum Microsaver Security System finden Sie auf
der folgenden Website:
s
http://www.kensington.com/
• Anschlussstelle für ein Sicherheitskabel
Ein handelsübliches Kabelschloss kann durch die Anschlussstelle geführt
werden, um den Projektor an einen Tisch oder eine Säule zu schließen.
Anbringen des Kabelschlosses
75
Führen Sie ein Kabelschloss durch die Anschlussstelle.
Weitere Informationen zum Abschließen entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung des Kabelschlosses.
Page 67
Überwachung und Steuerung
76
EasyMP Monitor
Mit EasyMP Monitor können Sie den Status mehrerer EpsonNetzwerkprojektoren an Ihrem Computer anzeigen. Auf diese Weise
können Sie den Status der Projektoren prüfen und sie von Ihrem Computer
aus steuern. Das Message Broadcasting-Plug-in für EasyMP Monitor kann
für das gleichzeitige Versenden von JPEG-Dateien an registrierte
Projektoren verwendet werden. Sie können EasyMP Monitor von folgender
Website herunterladen.
http://www.epson.com
Laden Sie das Message Broadcasting-Plug-in von der Website herunter.
Ändern der Einstellungen mit einem Webbrowser
(Web-Steuerung)
Wenn Sie einen Webbrowser auf einem Computer verwenden, der über ein
Netzwerk mit dem Projektor verbunden ist, können Sie Einstellungen am
Projektor vornehmen und diesen steuern. Mit dieser Funktion können Sie
den Projektor von einem ortsfernen Standort aus einstellen und steuern.
Darüber hinaus erleichtert die Möglichkeit, die Computer-Tastatur zu
verwenden, die Eingabe von Zeichen für den Setup.
Verwenden Sie als Webbrowser Microsoft Internet Explorer 8,0 oder höher.
Verwenden Sie Safari beim Arbeiten unter Mac OS X.
Projektoreinstellung
In einem Webbrowser können Sie Punkte einstellen, die üblicherweise im
Menü Konfiguration des Projektors angepasst werden. Die Einstellungen
werden ebenfalls im Konfigurationsmenü angezeigt. Es gibt auch Punkte,
die nur im Webbrowser eingestellt werden können.
Punkte im Konfigurationsmenü, die nicht über den Webbrowser eingestellt werden
können
• Menü Einstellung - Zeigerform
• Menü Einstellung - Eigenes Bild
• Menü Einstellung - USER-Taste
• Menü Erweitert - Benutzerlogo
• Menü Erweitert - Sprache
• Menü Erweitert - Betrieb - Höhenlagen-Modus
• Menü Reset - Reset total und Reset Lampenstunden
Die Einstellungen für die Punkte der einzelnen Menüs sind dieselben, wie
die im Konfigurationsmenü des Projektors.
s
"Konfigurationsmenü" S.88
Menüpunkte, die nur im Webbrowser eingestellt werden können
• SNMP-Community-Name (bis zu 32 alphanumerische 1-Byte-Zeichen)
• Monitor-Passwort (bis zu 16 alphanumerische 1-Byte-Zeichen)
a
Wenn Sie den Standby-Modus auf Kommunikat. ein einstellen,
können Sie über den Webbrowser Einstellungen am Projektor
vornehmen und diesen steuern, selbst wenn er sich im Standby-Modus
befindet (bzw. ausgeschaltet ist).
s ECO – Standby-ModusS.107
Anzeigen des Bildschirms Web-Steuerung
Zeigen Sie den Bildschirm Web-Steuerung wie folgt an.
Stellen Sie sicher, dass der Computer und Projektor an das Netzwerk
angeschlossen sind. Bei der Kommunikation über ein WLAN stellen Sie die
Verbindung im Infrastruktur-Modus her.
Page 68
Überwachung und Steuerung
77
a
a
b
c
Falls der verwendete Webbrowser über einen Proxyserver
angeschlossen ist, kann der Bildschirm Web-Steuerung nicht angezeigt
werden. Um die Web-Steuerung anzeigen zu können, müssen Sie die
Einstellungen so einstellen, dass für die Verbindung kein Proxy-Server
verwendet wird.
Starten Sie auf dem Computer einen Webbrowser.
Geben Sie die IP-Adresse des Projektors in das Eingabefeld des
Webbrowsers ein und drücken Sie die Enter-Taste auf der
Computertastatur.
Der Bildschirm Web-Steuerung wird angezeigt.
Wenn das Kennwort zur Websteuerung über das
Konfigurationsmenü festgelegt wurde, wird der KennwortEingabebildschirm angezeigt.
Geben Sie die Benutzerkennung und das Kennwort ein.
Geben Sie als Benutzerkennung "EPSONWEB" ein.
Die Voreinstellung für das Kennwort ist "admin".
b
Klicken Sie auf Web Remote.
Das Web Remote-Fenster wird angezeigt.
c
• Geben Sie die Benutzerkennung auch dann ein, wenn kein
a
Anzeigen des Bildschirms „Web Remote“
Die Funktion „Web Remote“ ermöglicht es Ihnen, den Projektor über einen
Webbrowser fernzusteuern.
Rufen Sie den Bildschirm Web-Steuerung auf.
Kennwort eingestellt ist. Die Benutzerkennung kann nicht
geändert werden.
• Sie können das Kennwort im Menü Netzwerk des Menüs
Konfiguration ändern.
s Netzwerk - Grund - Kennwrt zu Web-Strg. S.100
a
BezeichnungFunktion
Ein-/Aus-Taste
A
[t]
[Computer]-Taste
B
[Video]-Taste
C
[Freeze]-Taste
D
Ein- oder Ausschalten des Projektors.
s "Von der Aufstellung bis zur Projektion" S.38
Bei jeder Betätigung dieser Taste wechselt der Eingang
zwischen Bildern von den Anschlüssen Computer1 und
Computer2.
Bei jeder Betätigung der Taste wechselt das Bild zwischen
den Anschlüssen Video, S-Video und HDMI.
Die Standbildfunktion wird aktiviert oder deaktiviert.
s "Einfrieren des Bildes (Einfrieren)" S.63
Page 69
Überwachung und Steuerung
78
BezeichnungFunktion
[A/V Mute]-Taste
E
[Page]-Tasten
F
[[][]]
[Source Search]-Taste
G
[LAN]-Taste
H
[USB]-Taste
I
Zum Ein- und Ausschalten des Tons oder des Bildes.
s "Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V
Stummschalten)" S.63
Blättert durch die Seiten in Dateien, z. B. in PowerPointDateien bei Verwendung der folgenden
Projektionsverfahren.
• Bei Verwendung der Funktion Kabellose Maus
s "Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger
(Kabellose Maus)" S.66
• Bei Verwendung des USB Display
"Projektion mit USB Display" S.41
s
• Bei einer Netzwerkverbindung
Beim Projizieren von Bildern oder Szenarien über PC Free
können Sie durch Drücken dieser Tasten den vorherigen/
nächsten Bildschirm anzeigen.
Wechselt zur nächsten Eingangsquelle, die ein Bild
ausgibt.
"Automatische Erkennung von Eingangssignalen und
s
Ändern des projizierten Bildes (Quellensuche)" S.39
Wechselt zu dem mit EasyMP Network Projection
projizierten Bild. Bei der Projektion mit dem optionalen
Quick Wireless Connection USB Key wird durch
Betätigung dieser Taste zum entsprechenden Bild
gewechselt.
s "Umschalten auf das Zielbild mit Hilfe der
Fernbedienung" S.40
Bei jedem Tastendruck wird zwischen folgenden Bildern
gewechselt:
• USB Display
• Bilder des Geräts, das am USB -Anschluss angeschlossen
ist
s "Umschalten auf das Zielbild mit Hilfe der
Fernbedienung" S.40
BezeichnungFunktion
[Volume]-Tasten
J
[a][b]
[a] Vermindert die Lautstärke.
[b] Erhöht die Lautstärke.
s "Anpassung der Lautstärke" S.51
Verwenden der Funktion Mail-Meldung zur
Problemmeldung
Wenn Sie Mail-Meldung einstellen, werden bei Problemen oder Warnungen
im Zusammenhang mit einem Projektor Meldungen an voreingestellte EMail-Adressen versendet. Mit dieser Funktion kann der Bediener über
auftretende Projektorprobleme informiert werden, auch wenn er sich nicht
in der Nähe des Projektors befindet.
s
Netzwerk – Mail – Mail-Meldung S.104
• Es lassen sich bis zu drei Adressen für eine Benachrichtigung
a
Fehlerbenachrichtigungen per Mail lesen
Wenn die Mail-Meldungsfunktion auf Ein gestellt ist und ein Problem/eine
Warnmeldung am Projektor auftritt, wird die folgende E-Mail verschickt.
E-Mail-Absender: Adresse für Adresse 1
eingeben und eine Benachrichtigung kann zu allen Adressen
gleichzeitig gesendet werden.
• Beim Auftreten eines schwerwiegenden Problems, durch welches der
Projektor sofort ausgeschaltet wird, kann der Projektor keine
Benachrichtigung über die aufgetretene Störung senden.
• Wenn Sie den Standby-Modus auf Kommunikat. ein einstellen,
können Sie den Projektor steuern, selbst wenn er sich im StandbyModus befindet (bzw. ausgeschaltet ist).
s ECO – Standby-Modus S.107
Page 70
Überwachung und Steuerung
79
Betreff: EPSON Projector
Zeile 1: Projektorname des Geräts, an dem das Problem besteht.
Zeile 2: Die IP-Adresse des Projektors, an dem das Problem besteht.
Zeile 3 und folgende: Detailhinweise zu dem Problem
Die Detailhinweise zu dem Problem werden zeilenweise aufgelistet. Die
Meldungen werden unten gezeigt.
• Internal error
• Fan related error
• Sensor error
• Lamp cover is open
• Lamp timer failure
• Lamp out
• Internal temperature error
• High-speed cooling in progress
• Lamp replacement notification
Verwaltung mit SNMP
Wenn im Konfigurationsmenü die Option SNMP auf Ein gestellt wird,
werden bei Problemen oder Warnmeldungen Benachrichtigungen an
voreingestellte Computer versendet. Mit dieser Funktion kann der Bediener
über auftretende Projektorprobleme informiert werden, auch wenn er sich
nicht in der Nähe des Projektors befindet.
s
Netzwerk – Sonstige – SNMP S.105
• SNMP sollte durch einen Netzwerkadministrator oder eine mit dem
a
Netzwerk vertraute Person angewendet werden.
• Das Programm „SNMP Manager“ muss auf dem Computer installiert
sein, um die SNMP-Funktion zur Überwachung des Projektors
verwenden zu können.
• Der SNMP Agent für diesen Projektor entspricht Version 1
(SNMPv1).
• Die Verwaltungsfunktion unter Verwendung von SNMP kann im
Quick-Modus nicht über ein WLAN verwendet werden.
• Es können bis zu zwei Ziel-IP-Adressen gespeichert werden.
• No-signal
Der Projektor empfängt kein Signal. Überprüfen Sie den
Verbindungsstatus oder ob das als Signalquelle dienende Gerät
eingeschaltet ist.
• Auto Iris Error
• Power Err. (Ballast)
Lösungsvorschläge bei Problemen oder Warnungmeldungen finden Sie im
folgenden Abschnitt.
s
"Ablesen der Anzeigen" S.113
ESC/VP21 Befehle
Mithilfe von ESC/VP21 kann der Projektor über ein externes Gerät
gesteuert werden.
Liste der Befehle
Wenn der Einschaltbefehl gesendet wird, schaltet sich der Projektor ein und
geht in den Aufwärm-Modus. Hat sich der Projektor eingeschaltet, wird ein
Doppelpunkt „:“ (3Ah) angezeigt.
Wird ein Befehl empfangen, führt der Projektor diesen Befehl aus und zeigt
„:“, anschließend erwartet er den nächsten Befehl.
Page 71
Überwachung und Steuerung
80
Wird das Ausführen eines Befehls mit einem Fehler abgebrochen, wird eine
Fehlermeldung angezeigt und „:“ wird ausgegeben.
PunktBefehl
Ein-/AusschaltenEinPWR ON
AusPWR OFF
SignalwahlComputer1Autom.SOURCE 1F
RGBSOURCE 11
ComponentSOURCE 14
Computer2Autom.SOURCE 2F
RGBSOURCE 21
ComponentSOURCE 24
HDMISOURCE 30
VideoSOURCE 41
S-VideoSOURCE 42
USB DisplaySOURCE 51
USBSOURCE 52
LANSOURCE 53
Kabelanordnung
Serielle Verbindung
• Steckertyp: Sub-D 9-polig (Stecker)
• Name des Projektor-Eingangsanschlusses: RS-232C
<Am Projektor><Am Computer>
<Am Projektor>(Serielles PC-Kabel)<Am Computer>
A/V-Stummschal‐
tung Ein/Aus
A/V Mute AuswahlSchwarzMSEL 00
Fügen Sie am Ende jedes Befehls einen Wagenrücklaufcode (CR) (0Dh) hinzu und
übertragen Sie.
EinMUTE ON
AusMUTE OFF
BlauMSEL 01
LogoMSEL 02
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an
den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste
für Epson-Projektoren.
s
Kontaktliste für Epson-Projektoren
Signalbe‐
zeichnung
GNDErdung Signalleitung
TDDatenübertragung
RDDatenempfang
Kommunikationsprotokoll
Funktion
• Voreinstellung für die Baud-Rate: 9600 bps
Page 72
Überwachung und Steuerung
81
• Datenlänge: 8 Bit
• Parität: Keine
• Stop-Bit: 1 Bit
• Ablaufsteuerung: Keine
Über PJLink (nur EB-X25/EB-W22/EB-X22/EB-X20)
PJLink Class1 wurde durch die JBMIA (Japan Business Machine and
Information System Industries Association) als Standardprotokoll zur
Steuerung von netzwerkkompatiblen Projektoren entwickelt und ist Teil
Ihrer Anstrengungen zur Standardisierung der Steuerungsprotokolle von
Projektoren.
Dieser Projektor erfüllt den PJLink Class1-Standard, entwickelt von der
JBMIA.
Weitere Informationen zu den PJLink-Netzwerkeinstellungen finden Sie im
Menü Netzwerk.
s
"Menü Netzwerk" S.98
Er akzeptiert alle Befehle außer den folgenden nach PJLink Class1
definierten, und die Kompatibilität wurde durch die Anpassbarkeits-Prüfung
für den PJLink-Standard bestätigt.
URL:http://pjlink.jbmia.or.jp/english/
• Nicht-kompatible Befehle
• Bezeichnung des Eingangs, laut PJLink-Definition mit den
entsprechenden Projektorquellen
QuellePJLink-Befehl
Computer1INPT 11
Computer2INPT 12
VideoINPT 21
S-VideoINPT 22
HDMIINPT 32
USBINPT 41
LANINPT 52
USB DisplayINPT 53
• Angezeigter Herstellername für „Manufacture name information query“
(Anfrage Information Herstellername).
EPSON
• Angezeigte Modellbezeichnung für „Product name information query“
(Anfrage Information Produktbezeichnung).
EPSON 25
EPSON 22
EPSON 20
Mute-Einstellun‐
gen (Stummschal‐
tung)
FunktionPJLink-Befehl
Bild-Mute setzenAVMT 11
Audio-Mute setzenAVMT 21
Über Crestron RoomView® (nur EB-X25/EB-W22/
EB-X22/EB-X20 only)
Bei Crestron RoomView® handelt es sich um ein integriertes Steuersystem
von Crestron
ein Netzwerk angeschlossene Geräte.
Der Projektor unterstützt das Steuerprotokoll und kann deshalb in einer
Crestron RoomView
. Es dient zum Überwachen und Steuern von mehreren an
®
-Umgebung verwendet werden.
®
Page 73
Überwachung und Steuerung
82
Besuchen Sie die Crestron®-Website, um mehr Details zu Crestron
RoomView
http://www.crestron.com
Der nachfolgende Abschnitt gibt einen Überblick über Crestron
RoomView
• Fernsteuerung mithilfe eines Webbrowsers
Der Projektor kann von Ihrem Computer wie bei einer Fernbedienung
gesteuert werden.
• Überwachen und Steuern mithilfe der Anwendungssoftware
Crestron RoomView
von Creston
Kommunikation mit dem Support und zum Versenden von
Notfallmeldungen verwendet werden. Weitere Informationen dazu finden
Sie auf der folgenden Website:
http://www.crestron.com/getroomview
Diese Anleitung erläutert das Ausführen von Bedienvorgängen auf Ihrem
Computer über einen Webbrowser.
zu erfahren.
®
.
®
Express oder Crestron RoomView® Server Edition
®
kann zur Überwachung von Geräten im System, zur
®
Bedienen eine Projektors über Ihren Computer
Aufrufen des Betriebsfensters
Überprüfen Sie vor dem Vornehmen eines Bedienschritts die folgenden
Punkte:
• Stellen Sie sicher, dass der Computer und Projektor an das Netzwerk
angeschlossen sind. Bei der Kommunikation über ein WLAN stellen Sie
die Verbindung im Infrastruktur-Modus her.
s
"Wireless LAN Menü (nur EB-X21/EB-S21/EB-X17/EB-S17)" S.100
• Setzen Sie Crestron RoomView im Menü Netzwerkauf Ein.
s
Netzwerk - Sonstige - Crestron RoomView S.91
Starten Sie auf dem Computer einen Webbrowser.
a
b
Geben Sie die IP-Adresse des Projektors in das Adressfeld des
Webbrowsers ein und drücken Sie die Enter-Taste auf der
Computertastatur.
Das Betriebsfenster wird angezeigt.
a
• Es können nur Single-Byte alphanumerische Zeichen und Symbole
eingegeben werden.
• Die folgende Funktion kann während der Ausführung von Crestron
RoomView
s "Ändern der Einstellungen mit einem Webbrowser (WebSteuerung)" S.76
Message Broadcasting (EasyMP Monitor-Plugin)
• Wenn Sie den Standby-Modus auf Kommunikat. ein einstellen,
können Sie den Projektor steuern, selbst wenn er sich im StandbyModus befindet (bzw. ausgeschaltet ist).
s ECO – Standby-Modus S.107
nicht verwendet werden:
®
Page 74
Überwachung und Steuerung
83
Verwenden des Betriebsfensters
Beim Klicken auf diese Schaltflächen können die folgenden Bedienvorgänge
A
ausgeführt werden:
TasteFunktion
PowerEin- oder Ausschalten des Projektors.
Vol-/Vol+Zur Anpassung der Lautstärke.
A/V MuteZum Ein- und Ausschalten des Tons oder des Bildes.
s "Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V
Stummschalten)" S.63
Beim Klicken auf diese Schaltflächen können die folgenden Bedienvorgänge
C
ausgeführt werden: Um Schaltflächen anzuzeigen, die nicht in der Liste „Source
List“ aufgeführt sind, klicken Sie auf (c) oder (d), um nach links oder nach rechts
zu Blättern.
TasteFunktion
FreezeDie Standbildfunktion wird aktiviert oder deaktiviert.
s "Einfrieren des Bildes (Einfrieren)" S.63
ContrastStellen Sie die Helligkeitsunterschiede des Bildes ein.
BrightnessStellen Sie die Bildhelligkeit ein.
ColorStellen Sie die Farbstärke des Bilds ein.
SharpnessStellen Sie die Bildschärfe ein.
Zoom
D
Die Bedienung der Schaltflächen [], [], [ ] und [ ] entspricht der
Bedienung der Tasten [
Klicken auf diese anderen Schaltflächen können die folgenden Bedienvorgänge
ausgeführt werden:
Klicken Sie auf die Schaltfläche [z], um das Bild ohne
Änderung der Projektionsfläche zu vergrößern. Klicken
Sie auf die Schaltfläche [x], um ein Bild zu verkleinern,
welches mit der Schaltfläche [z] vergrößert wurde.
Klicken Sie auf die Tasten [
um die Position des vergrößerten Bilds zu verändern.
s "Vergrößern von Bildausschnitten (E-Zoom)" S.65
], [], [ ] und [ ] auf der Fernbedienung. Beim
], [], [ ] oder [ ],
Wechseln Sie zum Bild der gewählten Eingangsquelle. Zur Anzeige von
B
Eingangsquellen, die nicht in der Quellnliste aufgeführt sind, klicken Sie auf (a)
oder (b), um herauf oder herunter zu scrollen.
Der Quellname kann gegebenenfalls geändert werden.
OK
TasteFunktion
Gleicher Bedienvorgang wie die [
Fernbedienung.
s "Fernbedienung" S.18
]-Taste auf der
Page 75
Überwachung und Steuerung
84
TasteFunktion
MenuZum Aufrufen und Schließen des
Konfigurationsmenüs.
AutoWird auf diese Schaltfläche während der Projektion von
analogen RGB-Signalen des Computer1- oder
Computer2-Anschlusses geklickt, können automatisch
die Optionen Tracking, Sync. und Position optimiert
werden.
SearchWechselt zur nächsten Eingangsquelle, die ein Bild
ausgibt.
s "Automatische Erkennung von Eingangssignalen
und Ändern des projizierten Bildes (Quellensuche)"
S.39
EscSelber Bedienvorgang wie die [Esc]-Taste auf der
Fernbedienung.
s "Fernbedienung" S.18
Beim Klicken auf diese Register können die folgenden Bedienvorgänge
E
ausgeführt werden:
RegisterFunktion
Contact IT HelpZeigt das Fenster des Supports an. Es wird verwendet,
um Meldungen mithilfe von Crestron RoomView
den Administrator zu senden und von ihm zu
empfangen.
InfoZeigt Informationen des aktuell verbundenen
Projektors an.
ToolsDient zum Ändern der Einstellungen des aktuell
verbundenen Projektors. Siehe nächster Abschnitt.
Verwenden des Fensters „Tools“
Das folgende Fenster wird angezeigt, wenn Sie auf das Register Tools im
Betriebsfenster klicken. Dieses Fenster kann verwendet werden, um
Einstellungen des aktuell angeschlossenen Projektors zu ändern.
Crestron Control
A
Dient zum Einstellen der Crestron
Projector
an
®
B
Sie können folgende Punkte einstellen:
PunktFunktion
Projector NameWeisen Sie dem Projektor einen eindeutigen Namen zu,
so dass er sich von anderen an das Netzwerk
angeschlossenen Projektoren unterscheidet. (Der
Name darf aus max. 15 alphanumerischen Single-ByteZeichen bestehen.)
-Zentralsteuerung.
®
Page 76
Überwachung und Steuerung
85
PunktFunktion
LocationGeben Sie einen Namen für den Installationsort des
aktuell an das Netzwerk angeschlossenen Projektors an.
(Der Name darf aus max. 32 alphanumerischen SingleByte-Zeichen und Symbolen bestehen.)
Assigned ToWeisen Sie dem Projektor einen Benutzernamen zu.
(Der Name darf aus max. 32 alphanumerischen SingleByte-Zeichen und Symbolen bestehen.)
DHCPAktivieren Sie zur Verwendung von DHCP das
Kontrollkästchen Enabled. Wenn DHCP aktiviert ist,
kann keine IP-Adresse eingegeben werden.
IP AddressWeisen Sie dem aktuell verbundenen Projektor eine IP-
Adresse zu.
Subnet MaskWeisen Sie dem aktuell verbundenen Projektor eine
Subnet-Maske zu.
Default GatewayWeisen Sie dem aktuell verbundenen Projektor eine
Gateway-Adresse zu.
SendKlicken Sie auf diese Schaltfläche, um die unter
Projector vorgenommenen Änderungen zu bestätigen.
Admin Password
C
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Enabled, damit das Fenster Tools nur nach
Eingabe eines Kennworts geöffnet werden kann.
Sie können folgende Punkte einstellen:
PunktFunktion
ConfirmGeben Sie hier dasselbe Kennwort wie unter New
Password ein. Unterscheiden sich die Kennwörter,
wird eine Fehlermeldung ausgegeben.
SendKlicken Sie auf diese Schaltfläche, um die unter Admin
Password vorgenommenen Änderungen zu bestätigen.
User Password
D
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Enabled, damit das Betriebsfenster des
Computers nur nach Eingabe eines Kennworts geöffnet werden kann.
Sie können folgende Punkte einstellen:
PunktFunktion
New PasswordGeben Sie ein neues Kennwort ein, wenn das
gegenwärtig zum Öffnen des Betriebsfensters
verwendete Kennwort geändert werden soll. (Der Name
darf aus max. 26 alphanumerischen Single-ByteZeichen bestehen.)
ConfirmGeben Sie hier dasselbe Kennwort wie unter New
Password ein. Unterscheiden sich die Kennwörter,
wird eine Fehlermeldung ausgegeben.
SendKlicken Sie auf diese Schaltfläche, um die unter User
Password vorgenommenen Änderungen zu bestätigen.
PunktFunktion
New PasswordGeben Sie ein neues Kennwort ein, wenn das
gegenwärtig zum Öffnen des Fensters Tools verwendete
Kennwort geändert werden soll. (Der Name darf aus
max. 26 alphanumerischen Single-Byte-Zeichen
bestehen.)
Page 77
Information zu Event ID
Überprüfen Sie die Zahlen und wenden Sie dann die folgenden Gegenmaßnahmen an. Lässt sich das Problem nicht lösen, kontaktieren Sie Ihren
Netzwerkadministrator, oder wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für EpsonProjektoren.
s
Kontaktliste für Epson-Projektoren
Event IDUrsacheAbhilfe
0432
0435
EasyMP Network Projection kann nicht gestartet werden.Starten Sie den Projektor neu.
86
0434
0481
0482
0485
0433Übertragene Bilder können nicht wiedergegeben werden.Starten Sie EasyMP Network Projection neu.
0484Die Kommunikation mit dem Computer wurde unterbrochen.
0483
04FE
0479
04FF
0891Es kann kein Zugriffspunkt mit derselben SSID gefunden werden.Stellen Sie für den Computer, den Zugriffspunkt und den Projektor die gleiche
0892Der WPA/WPA2-Authentifizierungstyp stimmt nicht überein.Vergewissern Sie sich, dass die LAN-Sicherheitseinstellungen korrekt sind.
0893Der WEP/TKIP/AES-Verschlüsselungstyp stimmt nicht überein.
0894Die Kommunikation wurde unterbrochen, da der Projektor mit einem nicht
0898DHCP nicht verfügbar.Vergewissern Sie sich, dass der DHCP-Server ordnungsgemäß funktioniert.
Die Netzwerkkommunikation ist instabil.Überprüfen Sie den Netzwerkkommunikationsstatus, und stellen Sie nach
einer Weile eine neue Verbindung her.
EasyMP Network Projection wurde unerwartet geschlossen.Überprüfen Sie den Netzwerkkommunikationsstatus, und starten Sie den
Projektor dann neu.
Am Projektor ist ein Systemfehler aufgetreten.Starten Sie den Projektor neu.
SSID ein.
sSicherheitS.102
Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Netzwerkadministrator.
autorisierten Zugriffspunkt verbunden wurde.
Wenn Sie DHCP nicht verwenden, deaktivieren Sie die DHCP-Einstellung.
s Wireless LAN – IP-EinstellungenS.100
Page 78
Information zu Event ID
Event IDUrsacheAbhilfe
0899Sonstige KommunikationsfehlerWenn sich durch einen Neustart des Projektors oder von EasyMP Network
87
Projection das nicht Problem beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Händler
oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der
Kontaktliste für Epson-Projektoren.
sKontaktliste für Epson-Projektoren
Page 79
Konfigurationsmenü
In diesem Kapitel wird das Konfigurationsmenü mit seinen Funktionen erläutert.
Page 80
Verwendung des Konfiguration-Modus
89
In diesem Abschnitt wird die Verwendung des Konfigurationsmenüs
erläutert.
Obwohl die folgenden Schritte am Beispiel der Fernbedienung erklärt
werden, können Sie dieselben Vorgänge auch über das Bedienfeld des
Projektors steuern. Hinweise zu den verfügbaren Tasten und ihren
Funktionen finden Sie in den Anleitungen im Menü.
Rufen Sie das Konfigurationsmenü auf.
a
Wählen Sie einen Hauptmenüpunkt aus.
b
c
Wählen Sie einen Untermenüpunkt aus.
Ändern Sie die Einstellungen.
d
e
Drücken Sie die [Menu]-Taste, um die Einstellungen zu beenden.
Page 81
Liste der Funktionen
90
Tabelle zum Konfigurationsmenü
Die einstellbaren Menüpunkte sind vom jeweils verwendeten Modell sowie
dem Bildsignal und von der Projektionsquelle abhängig.
Hauptmenübe‐
zeichnung
Menü Bild
s S.92
Menü Signal
s S.93
Untermenübezeich‐
nung
FarbmodusDynamisch, Präsentation,
Helligkeit-24 - 24
Kontrast-24 - 24
Farbsättigung-32 - 32
Farbton-32 - 32
Schärfe-5 - 5
Abs. Farbtemp.5000K bis 10000K
FarbjustageRot: -16 bis 16
Adaptive IRIS-BlendeAus, Normal, Hohe Geschw.
Auto SetupEin und Aus
AuflösungAutomatisch, Breit und Normal
Tracking-
Sync.0 - 31
PositionAufw., Abw., Links und Rechts
ProgressivAus, Video und Film/Auto
RauschunterdrückungAus, NR1 und NR2
HDMI-VideobereichAutomatisch, Normal und
EingangssignalAutomatisch, RGB und
Punkte oder Einstellwerte
Theater, Foto, Sport, sRGB, Tafel
und Weißtafel
Grün: -16 bis 16
Blau: -16 bis 16
Erweitert
Component
Hauptmenübe‐
zeichnung
Menü Einstellung
s S.95
Menü Erweitert
s S.96
Untermenübezeich‐
nung
Video-SignalAutomatisch, NTSC, NTSC4.43,
SeitenverhältnisNormal, Automatisch, 4:3, 16:9,
OverscanAutomatisch, Aus, 4% und 8%
BildverarbeitungFein, Schnell
KeystoneH/V-Keystone und Quick
Zoom
(nur EB-S21/EB-S17)
TastensperreVollsperre, Bedienungssperre
ZeigerformZeiger 1, 2 und 3
Lautstärke0 - 10
Fernst.-EmpfängerFront/Rück, Front, Rück und
USER-TasteLeistungsaufnahme, Information,
Eigenes BildAnzeige eigenes Bild, Auswahl
DisplayMeldung, Hintergrundanzeige,
Benutzerlogo-
ProjektionFront, Front/Decke, Rück und
Punkte oder Einstellwerte
PAL, M-PAL, N-PAL, PAL60
und SECAM
Voll, Zoom und Nativ
Corner
-
und Aus
Aus
Progressiv, Auflösung und
Anzeige eigenes Bild
eigenes Bild, Eigenes
Benutzerbild und Testbild
Startbildschirm und A/V
Stummschalten
Rück/Decke
Page 82
Liste der Funktionen
91
Hauptmenübe‐
zeichnung
ECO-Menü
s S.107
Menü Information
s S.108
Menü Reset
s S.109
Untermenübezeich‐
nung
BetriebDirekt Einschalten, Höhenlagen-
A/V-EinstellungenA/V-Ausgang, Audio-Ausgang,
Sprache15 bzw. 36 Sprachen
LeistungsaufnahmeNormal und ECO
LichtoptimierungEin und Aus
Sleep-ModusEin und Aus
Sleep-Modus-Zeit0 - 30
Objektivdeckel-TimerEin und Aus
Timer A/V MuteEin und Aus
Standby-ModusKommunikat. ein und
ECO-AnzeigeEin und Aus
Lampenstunden-
Quelle-
Eingangssignal-
Auflösung-
Video-Signal-
Wiederholrate-
Sync-Info-
Status-
Seriennummer-
Version-
Event ID-
Reset total-
Punkte oder Einstellwerte
Modus, Quellensuche bei Start
HDMI-Audioausgang
*1
Kommunikat. aus
Hauptmenübe‐
zeichnung
*1 Die Anzahl der unterstützten Sprachen ist von der Region abhängig, in der der
Adresse 1 einstellen,
Adresse 2 einstellen und
Adresse 3 einstellen
-
und Gateway-Adresse
-
Einstellungen
Menü Bild
Die einstellbaren Menüpunkte sind vom Bildsignal und von der Quelle der
Projektion abhängig. Die Einstellungen werden für jede Quelle separat
gespeichert.
s
"Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des
projizierten Bildes (Quellensuche)" S.39
Sonstige Menü
sS.105
SNMPEin und Aus
Trap IP Adresse 1 und
Trap IP Adresse 2
AMX Device Discovery Ein und Aus
Crestron RoomView
(nur EB-X25/EB-W22/
EB-X22/EB-X20)
BonjourEin und Aus
Message BroadcastingEin und Aus
-
Ein und Aus
UntermenüFunktion
Farbmodus
Helligkeit
Kontrast
Farbsättigung
Wählen Sie die der Umgebung entsprechende Bildqualität aus.
s "Einstellung der Projektionsqualität (Auswahl des
Farbmodus)" S.51
Stellen Sie die Bildhelligkeit ein.
Stellen Sie die Helligkeitsunterschiede des Bildes ein.
Stellen Sie die Farbstärke des Bilds ein.
Page 84
Liste der Funktionen
93
UntermenüFunktion
Farbton
Schärfe
Abs. Farbtemp.
Farbjustage
Adaptive IRISBlende
Reset
(Eine Einstellung ist nur möglich, wenn ein Komponente VideoSignal eingegeben wird. Wenn ein Composite Video- oder SVideo-Signal eingegeben wird, ist eine Einstellung nur bei
Eingabe von NTSC-Signalen möglich.)
Stellen Sie den Farbton ein.
Stellen Sie die Bildschärfe ein.
(Diese Option kann nicht ausgewählt werden, wenn Farbmodus
auf
sRGBg eingestellt ist.)
Zur Farbtonanpassung der Bilder. Das Bild verfärbt sich blau,
wenn Sie die Farbtemperatur erhöhen, und rot, wenn Sie sie
verringern.
(Diese Option kann nicht ausgewählt werden, wenn Farbmodus
auf
sRGBg eingestellt ist.)
Sie können die Farbstärke bei Rot, Grün und Blau einzeln
einstellen.
(Diese Einstellung ist nur möglich, wenn der Farbmodus auf
Dynamisch oder Theater eingestellt ist.)
Stellen Sie diese Option auf Normal oder Hohe Geschw. ein, um
die IRIS-Blende einzustellen und so die optimale Belichtung für
die zu projizierenden Bilder zu erreichen. Wählen Sie HoheGeschw., um schnellere IRIS-Korrekturen entsprechend der
Geschwindigkeit der Szenen vorzunehmen.
Die Einstellungen werden für jeden Farbmodus gespeichert.
s "Adaptive IRIS-Blende einstellen" S.52
Sie können alle Werte des Menüs Bild auf ihre Voreinstellungen
zurücksetzen. Hinweise, wie alle Menüpunkte auf ihre
Standardeinstellungen zurückgesetzt werden können, finden Sie
im folgenden Abschnitt.
s "Menü Reset" S.109
Menü Signal
Die einstellbaren Menüpunkte sind vom Bildsignal und von der Quelle der
Projektion abhängig. Die Einstellungen werden für jede Quelle separat
gespeichert.
Einstellungen für das Menü Signal sind nicht möglich, wenn als Quelle USB
Display, USB oder LAN festgelegt wurde.
s
"Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des
projizierten Bildes (Quellensuche)" S.39
UntermenüFunktion
Auto Setup
Auflösung
Stellen Sie diese Option auf Ein, um bei Änderung des
Eingangsignals automatisch die Optionen Tracking, Sync. und
Position für eine Bildoptimierung anzupassen.
Stellen Sie diese Option auf Automatisch, um die Auflösung des
Eingangssignals automatisch zu ermitteln. Wenn die Projektion
der Bilder unter der Einstellung Automatisch nicht
ordnungsgemäß funktioniert, wenn z. B. Bilder fehlen, stellen
Sie, je nach angeschlossenen Computer Breit für Breitbild oder
Normal für die Formate 4:3 oder 5:4 ein.
Page 85
Liste der Funktionen
94
UntermenüFunktion
Tracking
Sync.
Position
Progressiv
Rauschunterdrü‐
ckung
HDMI-Videobe‐
reich
Einstellung der Computerbilder beim Auftreten von vertikalen
Bildstreifen.
Einstellung der Computerbilder beim Auftreten von Flimmern,
Unschärfe oder sonstigen Bildstörungen.
Falls das Bild nicht vollständig angezeigt wird, können Sie die
Position der Anzeige nach oben, unten, links und rechts
verschieben, um eine Projektion des ganzen Bildes zu erreichen.
(Wenn ein Component-Video oder RGB-Video eingegeben
wird, kann diese Einstellung nur vorgenommen werden, wenn
das eingegebene Signal ein Zeilensprungsignal (480i/576i/1080i)
ist. Bei Eingang eines digitalen RGB-Signals ist keine Einstellung
möglich.)
Zeilensprungg-Signale (i) werden in Progressivg-Signale (p)
konvertiert. (IP-Konvertierung)
Aus: Ideal für die Wiedergabe von sehr unruhigen Bildern.
Video: Ideal für gewöhnliche Videos.
Film/Auto: Ideal für Filmsequenzen, Computer-Grafiken und
Animationen.
(Dies kann nicht eingestellt werden, wenn ein digitales RGBSignal eingegeben oder ein Zeilensprungsignal projiziert wird,
während Progressiv auf Aus eingestellt ist.)
Gleicht Bildrauschen aus. Es sind zwei Modi verfügbar. Wählen
Sie Ihre bevorzugte Einstellung. Es wird empfohlen, diese Option
auf Aus zu stellen, wenn Bilder projiziert werden, die nur wenig
Bildrauschen aufweisen, z. B. Signale von DVDs.
Wenn der HDMI-Anschluss des Projektors mit einem DVDPlayer verbunden ist, stellen Sie den Videobereich des Projektors
auf die Einstellung am DVD-Player ein.
UntermenüFunktion
Eingangssignal
Video-Signal
Seitenverhältnis
Overscan
Bildverarbei‐
tung
Reset
Das Eingangs-Signal kann von einem Computer-Anschluss
ausgewählt werden.
Mit der Einstellung Automatisch wird das Eingangssignal
automatisch entsprechend dem angeschlossenen Gerät
eingestellt.
Falls die Bildfarben mit der Einstellung Automatisch nicht
richtig wiedergegeben werden, können Sie das geeignete Signal
dem angeschlossenen Gerät entsprechend manuell einstellen.
Sie können das Eingangssignal des Video-Anschlusses
einstellen. Mit der Einstellung Automatisch werden
Videosignale automatisch erkannt. Falls mit der Einstellung
Automatisch Bildstörungen auftreten oder kein Bild erscheint,
können Sie das betreffende Signal entsprechend des
angeschlossenen Geräts manuell einstellen.
Sie können das
s "Ändern des Bildformats des projizierten Bilds" S.52
Ändert das Ausgangsbildformat (die Reichweite des projizierten
Bildes). Sie können den Schnittbereich auf Aus, 4% oder 8%
einstellen. Wenn die Quelle HDMI ist, steht die Option
Automatisch zur Verfügung. Wird Automatisch ausgewählt,
wird je nach Eingangssignal zwischen Aus oder 8%
umgeschaltet.
Ändert die Einstellungen für die Bildverarbeitung.
Schnell: Bilder werden schneller angezeigt. Die
Nachfolgeverzögerung des Stiftes wird bei der Verwendung der
optionalen interaktiven Einheit verbessert.
Fein: Bilder werden in höherer Qualität angezeigt.
Sie können alle Werte des Menüs Signal auf ihre
Voreinstellungen zurücksetzen, ausgenommen Eingangssignal
und Bildverarbeitung.
Hinweise, wie alle Menüpunkte auf ihre Standardeinstellungen
zurückgesetzt werden können, finden Sie im folgenden
Abschnitt.
s "Menü Reset" S.109
Bildformatg der projizierten Bilder einstellen.
Page 86
Liste der Funktionen
95
Menü Einstellung
UntermenüFunktion
Keystone
Sie können die Keystone-Verzerrung korrigieren.
• Wenn H/V-Keystone ausgewählt wurde:
Justieren Sie V-Keystone und H-Keystone, um horizontale
und vertikale Keystone-Verzerrungen zu korrigieren.
Sie können auch die Optionen Schieber H-Keystone und
Auto V-Keystone auf Ein oder Aus setzen.
• Wenn Quick Corner ausgewählt wurde:
Wählen und korrigieren Sie die vier Ecken des projizierten
Bildes.
s "Quick Corner" S.47
UntermenüFunktion
Zeigerform
Lautstärke
Fernst.-Empfän‐
ger
USER-Taste
Sie können hier die Zeigerform wählen.
Zeiger 1:
Zeiger 2:
Zeiger 3:
"Zeigerfunktion (Zeiger)" S.64
s
Regelt die Lautstärke. Die Einstellungen werden für jede Quelle
separat gespeichert.
Sie können den Empfang des Fernbedienungssignals
beschränken.
Wenn diese Option auf Aus eingestellt ist, können Sie keine
Vorgänge über die Fernbedienung steuern. Wenn Sie die
Fernbedienung verwenden möchten, halten Sie die [Menu]Taste auf der Fernbedienung mindestens 15 Sekunden lang
gedrückt, um die Einstellung auf ihren Standardwert
zurückzusetzen.
Sie können auswählen, welcher Punkt des Konfigurationsmenüs
der [User]-Taste auf der Fernbedienung zugewiesen werden soll.
Durch Drücken der [User]-Taste wird der Bildschirm für die
Auswahl/Einstellung des zugewiesenen Menüpunktes angezeigt,
mit dem Sie die Auswahl/Einstellung per einfachem
Tastendruck vornehmen können. Sie können der [User]-Taste
einen der folgenden Punkte zuweisen.
Leistungsaufnahme, Information, Progressiv, Auflösung und
Anzeige eigenes Bild
Zoom
(nur EB-S21/EBS17)
Tastensperre
Stellt die Größe des projizierten Bildes ein.
Die eingestellte Tastensperre deaktiviert alle Tastenfunktionen
des Projektor-Bedienfelds.
s "Sperrfunktion der Bedienungstasten (Tastensperre)" S.73
Page 87
Liste der Funktionen
96
UntermenüFunktion
Eigenes Bild
Anzeige eigenes Bild: Zeigt ein eigenes Bild an.
Auswahl eigenes Bild: Sie können aus den Bildern 1 bis 4 oder
aus einem eigenen Benutzerbild auswählen. Die Bilder 1 bis 4
zeigen Projektionslinien wie linierte Zeilen oder ein Gitter an.
Eigenes Bild 1:
Eigenes Bild 3:
Eigenes Benutzerbild: Zeichnet ein eigenes Benutzerbild auf.
"Speichern des eigenen Benutzerbildes" S.69
s
Testbild: Bei der Einrichtung des Projektors wird ein Testbild
angezeigt, sodass Sie den Projektionsstatus ohne Anschluss von
Geräten einstellen können. Während der Anzeige des Testbildes
können Zoom- und Schärfeeinstellungen und KeystoneKorrektur durchgeführt werden. Zum Aufheben des Testbilds
drücken Sie die [Esc]-Taste auf der Fernbedienung oder dem
Bedienfeld.
Eigenes Bild 2:
Eigenes Bild 4:
Achtung
Wenn ein Muster längere Zeit angezeigt wird, er‐
scheint in den projizierten Bildern möglicherweise
eine Überblendung.
Reset
Setzt alle Werte des Menüs Einstellung auf ihre
Voreinstellungen zurück, mit Ausnahme des Wertes für Zoom
(nur EB-S21/EB-S17) und USER-Taste.
Hinweise, wie alle Menüpunkte auf ihre Standardeinstellungen
zurückgesetzt werden können, finden Sie im folgenden
Abschnitt.
s "Menü Reset" S.109
Menü Erweitert
UntermenüFunktion
Display
Hier können Sie die Einstellungen für die Projektoranzeige
vornehmen.
Meldung: Wenn die Einstellung Aus lautet, werden folgende
Elemente nicht angezeigt.
Punkte, wenn die Quelle, der Farbmodus oder das
Bildformat geändert werden, Meldungen, wenn kein Signal
anliegt und Warnungen, wie „Warnung Hochtemp.“.
Hintergrundanzeige
Bildschirmhintergrund auf Schwarz, Blau oder Logo
einstellen, wenn kein Signal verfügbar ist.
Startbildschirm
Beginn der Projektion das Benutzerlogo anzuzeigen.
A/V Stummschalten
Betätigung der Fernbedienungstaste [A/V Mute] auf
Schwarz, Blau oder Logo einstellen.
*1
: Sie können den
*1
: Stellen Sie diese Option auf Ein, um zu
*1
: Sie können die Anzeige bei
Page 88
Liste der Funktionen
97
UntermenüFunktion
*1
Benutzerlogo
Projektion
Betrieb
Sie können das Benutzerlogo ändern, das während der
Hintergrundanzeige, dem A/V Stummschalten usw. als
Hintergrundbild erscheint.
s "Speichern eines Benutzerlogos" S.67
Wählen Sie je nach Projektoraufstellung eine der folgenden
Projektionsarten.
Front, Front/Decke, Rück und Rück/Decke
Indem Sie die [A/V Mute]-Taste auf der Fernbedienung
etwa fünf Sekunden lang gedrückt halten, können Sie die
Einstellungen wie folgt ändern:
FrontWFront/Decke
RückWRück/Decke
s "Aufstellung" S.24
Direkt Einschalten: Stellen Sie diese Option auf Ein, um
den Projektor einfach durch Einstecken des Netzsteckers in
die Steckdose einzuschalten.
Bitte denken Sie daran, dass sich der Projektor bei
eingestecktem Netzstecker auch bei wiederhergestellter
Stromversorgung nach einem Stromausfall automatisch
einschaltet.
Höhenlagen-Modus: Stellen Sie diese Option auf Ein, wenn
Sie das Gerät in mehr als 1.500 m Höhe verwenden.
Quellensuche bei Start: Stellen Sie diese Option auf Ein,
um Bilder von dem Anschluss zu projizieren, an dem
zurzeit Bilddaten empfangen werden, wenn sich der
Projektor einschaltet.
UntermenüFunktion
A/V-Einstellun‐
gen
Sprache
Reset
A/V-Ausgang: (Dieses Element lässt sich nur einstellen,
wenn Standby-Modus auf Kommunikat. ein gesetzt ist.)
Stellen Sie Immer ein, um Audio und Bilder auf externen
Geräten auszugeben, wenn sich der Projektor im StandbyModus befindet. Audio wird über den Lautsprecher
ausgegeben.
Der Lüfter könnte im Standby-Modus in
a
Audioausgang: Wählen Sie den Audioausgang, wenn Sie
Bilder von den Eingängen Computer1, Computer2, S-Video
oder Video projizieren. Bei Einstellung auf Autom. wird
Audio von dem Audioeingang ausgegeben, der dem
jweiligen Bildeingang entspricht. Im Standby-Modus wird
Audio von der zuletzt gwählten Quelle ausgegeben.
s "Anschließen von sonstiger Ausrüstung" S.27HDMI-Audioausgang: Wählen Sie die Audioquelle, wenn
Sie Bilder vom HDMI-Eingang projizieren. Wählen Sie
HDMI, um das Audio des Bildes getreu auszugeben.
Sie können die Sprache für Meldungen und Menüs
einstellen.
Sie können die Einstellwerte für Display
A/V-Einstellungen
Voreinstellungen zurücksetzen.
Hinweise, wie alle Menüpunkte auf ihre
Standardeinstellungen zurückgesetzt werden können, finden
Sie im folgenden Abschnitt.
s "Menü Reset" S.109
Betrieb sein. Auch wenn sich der Projektor
aus dem Standby-Modus reaktiviert, könnte
der Lüfter bei Inbetriebsetzung laut werden,
was aber keine Störung darstellt.
*3
im Menü Erweitert auf ihre
*1
, Betrieb*2 und
*1Ist im Kennwortschutz der Benutzerlogoschutz auf Ein gestellt, können die
Benutzerlogo-Einstellungen nicht verändert werden. Sie können die
Page 89
Liste der Funktionen
98
Einstellungen ändern, nachdem Sie die Funktion Benutzerlogoschutz auf Aus
gestellt haben.
"Nutzungsverwaltung (Kennwortschutz)" S.71
s
*2 Ausgenommen Höhenlagen-Modus und Quellensuche bei Start.
*3 Abgesehen von A/V-Ausgang.
Menü Netzwerk
Ist Netzwerkschutz unter Ein auf Kennwortschutz gestellt, erscheint eine
entsprechende Meldung, und die Netzwerkeinstellungen können nicht
verändert werden. Stellen Sie den Netzwerkschutz auf Aus, und
konfigurieren Sie dann das Netzwerk.
s
"Kennwortschutz einstellen" S.71
UntermenüFunktion
Netzwerkinfo W-LAN
(nur EB-X21/EBS21/EB-X17/EBS17)
Netzwerkinfo Wired LAN
(nur EB-X25/EBW22/EB-X22/EBX20)
Zur Netzwerk‐
konfiguration
Zeigt die folgenden Einstellungsstatusinformationen für das
Netzwerk an.
• Verbindungsmodus
• Antennenpegel
• Projektorname
• SSID
• DHCP
• IP-Adresse
• Subnet-Maske
• Gateway-Adresse
• MAC-Adresse
• Regionscode
Zeigt die folgenden Einstellungsstatusinformationen für das
Netzwerk an.
• Projektorname
• DHCP
• IP-Adresse
• Subnet-Maske
• Gateway-Adresse
• MAC-Adresse
Für die Netzwerkeinstellungen stehen folgende Menüs zur
Verfügung.
Zeigt die verfügbaren Regionsinformationen für das verwendete WLAN-Gerät
*
an. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an
den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für
Epson-Projektoren.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Page 90
Liste der Funktionen
99
• Wenn Sie einen Webbrowser auf einem Computer verwenden, der
a
über ein Netzwerk mit dem Projektor verbunden ist, können Sie
Einstellungen für die Funktionen des Projektors vornehmen und
diesen steuern. Diese Funktion heißt Web-Steuerung. Einstellungen
für die Web-Steuerung, wie z. B. Einstellungen zur Sicherheit,
können Sie per Texteingabe über die Tastatur vornehmen.
s "Ändern der Einstellungen mit einem Webbrowser (WebSteuerung)" S.76
• Wenden Sie sich für Einzelheiten zu den Netzwerkeinstellungen an
Ihren Netzwerkadministrator.
Hinweise zur Bedienung des Menüs Netzwerk
Das Auswählen aus dem Hauptmenü und den Untermenüs und das Ändern
gewählter Punkte erfolgt auf gleiche Weise wie im Konfigurationsmenü.
Gehen Sie nach Abschluss der Einstellungen zum Menü Install vollst und
wählen Sie Ja, Nein oder Abbr. Wenn Sie Ja oder Nein wählen, gelangen
Sie wieder zum Konfigurationsmenü.
Bedienoperationen der Soft-Tastatur
Das Netzwerk-Menü enthält Punkte, bei denen während der Einrichtung
Buchstaben und Zahlen eingegeben werden müssen. Wenn dies der Fall ist,
wird die folgende Software-Tastatur angezeigt. Drücken Sie die Tasten
[
][][ ][ ] auf der Fernbedienung oder die Tasten [w][v][a][b]
(oder die Taste [Wide][Tele]) am Bedienfeld. Schieben Sie den Cursor mit
den Tasten zum gewünschten Schlüssel und drücken Sie dann die Taste
[
]. Geben Sie Zahlen ein, indem Sie die [Num]-Taste auf der
Fernbedienung gedrückt halten und die Zahlentasten drücken. Drücken Sie
nach der Eingabe zur Bestätigung Finish auf der Tastatur. Drücken Sie auf
der Tastatur auf Cancel, um Ihre Eingabe abzubrechen.
Ja: Speichert die Einstellungen und schließt das Menü Netzwerk.
Nein: Speichert die Einstellungen nicht und schließt das Menü Netzwerk.
Abbr.: Zeigt weiter das Menü Netzwerk an.
• Jedes Mal, wenn die CAPS-Taste ausgewählt und die []-Taste
gedrückt wird, wird zwischen Groß- und Kleinbuchstaben gewechselt
und die Wahl bestätigt.
• Jedes Mal, wenn die SYM1/2-Taste ausgewählt und die [
gedrückt wird, wechseln die Symbole im umrahmten Bereich und die
Wahl wird bestätigt.
]-Taste
Page 91
Liste der Funktionen
100
Grund Menü
UntermenüFunktion
Projektorname
Zeigt den Projektornamen an, der für die Identifizierung in
einem Netzwerk verwendet wird.
Sie können bei der Bearbeitung maximal 16 alphanumerische
Zeichen (Single Byte) eingeben.
UntermenüFunktion
Projektor-Kenn‐
wort
Bei der Einstellung Ein müssen Sie das Kennwort eingeben,
wenn Sie den Projektor mit einem Computer über ein Netzwerk
verbinden möchten. So lässt sich verhindern, dass eine
Präsentationen durch die Verbindung von anderen Computern
unterbrochen wird.
Diese Funktion sollte normalerweise auf Ein gestellt sein.
s EasyMP Network Projection Bedienungsanleitung
s EasyMP Multi PC Projection Bedienungsanleitung
Wireless LAN Menü (nur EB-X21/EB-S21/EB-X17/EB-S17)
PJLink-Passwort
(nur EB-X25/EBW22/EB-X22/EBX20)
Kennwrt zu WebStrg.
Legen Sie ein Kennwort für den Zugriff auf den Projektor mit
kompatibler PJLink-Software fest. Sie können maximal 32 Single
Byte alphanumerische Zeichen eingeben.
Legen Sie ein Kennwort fest, mit dem Sie den Projektor mittels
Web-Steuerung einstellen und steuern können. Es können
maximal acht alphanumerische Zeichen (Single Byte)
eingegeben werden. Die Web-Steuerung ist eine
Computerfunktion, die Ihnen die Einrichtung und Steuerung
des Projektors mithilfe des Webbrowsers eines Computers, der
über ein Netzwerk angeschlossenen ist, ermöglicht.
s "Ändern der Einstellungen mit einem Webbrowser (WebSteuerung)" S.76
UntermenüFunktion
Wireless-LANStärke
Wählen Sie Ein, wenn der Projektor mit dem Computer mithilfe
eines Wireless LAN-Anschlusses verbunden werden soll.
Soll die Verbindung nicht per Wireless LAN erfolgen, wählen Sie
Aus, um einen nicht autorisierten Zugriff zu verhindern.
Der Standardwert ist Ein.
Page 92
Liste der Funktionen
101
UntermenüFunktion
Verbindungs‐
modus
Kanal
W-LAN-System
SSID Auto
SSID
Stellen Sie den zu verwendenden Verbindungsmodus ein, wenn
Sie den Projektor und einen Computer über ein WLAN
miteinander verbinden.
Bei Einstellung von AdHoc wird von Projektor und Computer
automatisch ein kleines Netzwerk erstellt. Dieses wird mit
EasyMP Network Projection verwendet. Wenn für SSID Auto
die Option Ein gewählt ist, wird der Projektor ein einfacher
Zugriffspunkt. Bei der Wahl von Aus wird das Netzwerk im
hoc-Modusg erstellt.
Bei Wahl von Infrastruktur wird die Verbindung im
Infrastrukturmodusg hergestellt.
(Diese Einstellung ist nur möglich, wenn der
Verbindungsmodus auf AdHoc eingestellt ist.)
Wählen Sie das vom WLAN verwendete Frequenzband aus: 1ch,6ch oder 11ch.
Der Standardwert ist 11ch.
Stellen Sie das Wireless LAN-System entweder auf 802.11b/g
oder 802.11b/g/n ein.
Der Standardwert ist 802.11b/g/n.
(Diese Einstellung ist nur möglich, wenn der
Verbindungsmodus auf AdHoc eingestellt ist.)
Wenn Sie diese Option auf Ein stellen, können Sie unter
mehreren Projektoren schneller nach dem Projektor suchen. Die
SSID wird automatisch eingestellt.
Beim Anschluss eines Computers an mehrere Projektoren im
Quick-Modus, stellen Sie hier Aus und bei allen Projektoren, die
angeschlossen werden sollen, die gleiche SSID ein.
(Dieser Punkt kann nur eingestellt werden, wenn SSID Auto auf
Aus gestellt wurde.)
Geben Sie eine
dem der Projektor partizipiert, eine SSID vorhanden, geben Sie
diese SSID ein.
Sie können maximal 32 Single Byte alphanumerische Zeichen
eingeben.
SSIDg ein. Ist für das Wireless LAN-System, in
Ad
UntermenüFunktion
IP-Einstellungen
SSID-Anzeige
Anzeige IP-Ad‐
resse
(Diese Einstellung ist nur möglich, wenn der
Verbindungsmodus auf Infrastruktur eingestellt ist.)
Sie können Netzwerkeinstellungen vornehmen.
DHCP: Stellen Sie diese Option auf Ein, um mithilfe von
DHCPg die Netzwerkeinstellungen vorzunehmen. Wenn hier
Ein eingestellt ist, können keine weiteren Adressen festgelegt
werden.
IP-Adresse: Sie können die
Projektor zugewiesen ist. Sie können eine Zahl zwischen 0 und
255 in jedes Segment der Adresse eingeben. Folgende IPAdressen sind jedoch nicht erlaubt.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 bis 255.255.255.255 (x steht für eine
Zahl zwischen 0 und 255)
Subnet-Maske: Sie können die
eingeben. Sie können eine Zahl zwischen 0 und 255 in jedes
Segment der Adresse eingeben. Die folgenden Subnet-Masken
können jedoch nicht verwendet werden:
0.0.0.0, 255.255.255.255
Gateway-Adresse: Sie können die IP-Adresse für das Gateway
des Projektors eingeben. Sie können eine Zahl zwischen 0 und
255 in jedes Segment der Adresse eingeben. Die folgenden
Gateway-Adresseng können jedoch nicht verwendet werden:
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 bis 255.255.255.255 (x steht für eine
Zahl zwischen 0 und 255)
Um zu verhindern, dass die
Bildschirm angezeigt wird, wählen Sie hierfür Aus.
Um zu verhindern, dass die
Standby-Bildschirm angezeigt wird, wählen Sie hierfür Aus.
IP-Adresseg eingeben, die dem
SSIDg auf dem LAN-Standby-
IP-Adresseg auf dem LAN-
Subnet-Maskeg des Projektors
Page 93
Liste der Funktionen
102
Sicherheit Menü (nur EB-X21/EB-S21/EB-X17/EB-S17)
Verfügbar bei installiertem WLAN-Gerät.
UntermenüFunktion
Sicherheit
WEP-Verschüs‐
selung
Format
Wählen Sie den gewünschten Sicherheitstyp unter den
angezeigten Punkten.
Befolgen Sie beim Einstellen der Sicherheit die Anweisungen des
Administrators des Netzwerksystems, auf das Sie zugreifen
wollen.
Sie können die Kodierung für die WEP-Verschüsselung
einstellen.
128Bit: Verwendet eine 128-(104-)Bit-Kodierung.
64bit: Verwendet eine 64-(40)-Bit-Kodierung
Einstellen der Eingabemethode für den WEP-Schlüssel.
ASCII: Texteingabe.
HEX: Eingabe im HEX-Format (hexadezimal).
Sie können den Schlüssel für die WEP-Verschlüsselung
eingeben. Geben Sie den Schlüssel in Ein-Byte-Zeichen ein,
entsprechend der Anweisungen des Netzwerkadministrators für
das entsprechende Netzwerk. Die Art und die Anzahl der
Zeichen für die Eingabe hängen von den Einstellungen für WEP-
Verschüsselung und Format ab.
128bit - ASCII: Alphanumerische Zeichen (Single Byte), 13
128bit - HEX: 0 bis 9 und A bis F, 26 Zeichen
64bit - HEX: 0 bis 9 und A bis F, 10 Zeichen
Wählen Sie den WEP-Authentifizierungstyp.
Open: Verwendet eine offene Systemauthentifizierung.
Shared: Verwendet eine Shared-Key-Authentifizierung.
Geben Sie das Passwort ein. Sie können zwischen 8 und 63
alphanumerische 1-Byte-Zeichen eingeben.
Bei Verwendung mit EasyMP Network Projection müssen Sie
kein Passwort am Computer eingeben, wenn es sich noch um das
ursprüngliche (Standard-)Passwort handelt.
Aus Sicherheitsgründen wird empfohlen, das Passwort
regelmäßig zu ändern. Bei Initialisierung der
Netzwerkeinstellungen wird es auf das ursprüngliche Kennwort
zurückgesetzt.
"Reset Menü" S.106
s
Im Konfigurationsmenü lassen sich bis zu 32 Zeichen eingeben.
Wenn Sie mehr als 32 Zeichen eingeben möchten, müssen Sie
den Text in Ihrem Webbrowser eingeben.
s "Ändern der Einstellungen mit einem Webbrowser (WebSteuerung)" S.76
Im Quick-Modus wird das ursprüngliche Kennwort eingestellt.
Kennwort-ID
Auswahl des ID-Kennworts der WEP-Verschlüsselung.
Sicherheitstyp
Page 94
Liste der Funktionen
103
Wenn das WLAN-Gerät installiert ist und Sie Erweitert verwenden, sollten
Sie unbedingt Sicherheitseinstellungen vornehmen. Wählen Sie eine der
folgenden Möglichkeiten, um sich zu schützen.
• WEP
Daten werden mit einem Codeschlüssel (WEP-Schlüssel) verschlüsselt.
Dieses Verfahren verhindert jede Kommunikation, außer die
Verschlüsselungsschlüssel von Zugriffspunkt und Projektor stimmen
überein.
• WPA
Ein Verschlüsselungsstandard, der erhöhte Sicherheit bietet, was eine
Schwäche von WEP ist. Obwohl es mehrere WPAVerschlüsselungsverfahren gibt, verwendet dieser Projektor TKIP und
AES.
WPA besitzt ebenfalls Funktionen zur Benutzerauthentifizierung. Es gibt
zwei Authentifizierungsfunktionen von WPA: mit einem
Authentifizierungsserver oder Authentifizierung zwischen Computer und
einem Zugriffspunkt ohne Verwendung eines Authentifizierungsservers.
Dieser Projektor verwendet die zweite Methode (ohne Verwendung eines
Servers).
Zum Vornehmen der Einstellungen befolgen Sie die Hinweise Ihres
a
Netzwerkadministrators.
Wired LAN Menü (nur EB-X25/EB-W22/EB-X22/EB-X20)
Page 95
Liste der Funktionen
UntermenüFunktion
IP-Einstellungen
Anzeige IP-Ad‐
resse
Sie können Einstellungen für die folgenden Adressen
vornehmen.
DHCPg: Stellen Sie diese Option auf Ein, um das Netzwerk mit
mit DHCP zu konfigurieren. Wenn hier Ein eingestellt ist,
können keine weiteren Adressen festgelegt werden.
IP-Adresseg: Sie können die IP-Adresse eingeben, die dem
Projektor zugewiesen ist. Sie können eine Zahl zwischen 0 und
255 in jedes Adressfeld eingeben. Folgende IP-Adressen sind
jedoch nicht erlaubt.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 bis 255.255.255.255 (x steht für eine
Zahl zwischen 0 und 255)
Subnet-Maskeg: Sie können die Subnet-Maske des Projektors
eingeben. Sie können eine Zahl zwischen 0 und 255 in jedes
Adressfeld eingeben. Die folgenden Subnet-Masken können
jedoch nicht verwendet werden:
0.0.0.0, 255.255.255.255
Gateway-Adresseg: Sie können die IP-Adresse für das Gateway
des Projektors eingeben. Sie können eine Zahl zwischen 0 und
255 in jedes Adressfeld eingeben. Die folgenden GatewayAdressen können jedoch nicht verwendet werden:
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 bis 255.255.255.255 (x steht für eine
Zahl zwischen 0 und 255)
Um zu verhindern, dass die IP-Adresse bei den
Netzwerkinformationen im Netzwerk-Menü und im LANStandby-Bildschirm angezeigt wird, stellen Sie diese Option auf
Aus.
s
"Verwenden der Funktion Mail-Meldung zur Problemmeldung" S.78
UntermenüFunktion
Mail-Meldung
SMTP Server
Stellen Sie diese Option auf Ein, um bei Problemen oder
Warnungmeldungen im Zusammenhang mit einem Projektor
eine E-Mail an voreingestellte Adressen zu versenden.
Sie können die
SMTP Server eingeben.
Sie können eine Zahl zwischen 0 und 255 in jedes Segment der
Adresse eingeben. Folgende IP-Adressen sind jedoch nicht
erlaubt.
127.x.x.x, 224.0.0.0 bis 255.255.255.255 (x steht für eine Zahl
zwischen 0 und 255)
IP-Adresseg für den vom Projektor verwendeten
104
Mail Menü
Wenn diese Einstellung aktiv ist, erhalten Sie eine E-Mail-Benachrichtigung,
wenn ein Problem oder eine Warnmeldung am Projektor auftritt.
Portnummer
Sie können die Portnummer für den SMTP-Server eingeben. Der
Standardwert ist 25. Sie können Zahlen zwischen 1 und 65.535
eingeben.
Sie können die E-Mail Adresse eingeben, die im Störungsfall
benachrichtigt werden soll. Sie können bis zu drei Adressen
eingeben. Für die E-Mail-Adressen können Sie bis zu 32 Single
Byte Zeichen eingeben.
Sie können auswählen, für welche Probleme oder
Warnmeldungen eine E-Mail-Benachrichtigung erfolgen soll.
Tritt das betreffende Problem oder die Warnmeldung im
Projektor auf, wird eine E-Mail-Benachrichtigung an die
festgelegte Zieladresse gesendet. Es können mehrere der
angezeigten Vorgänge ausgewählt werden.
Sonstige Menü
UntermenüFunktion
SNMP
Stellen Sie diese Option auf Ein, um den Projektor mithilfe von
SNMP zu überwachen.
Zum Überwachen des Projektors muss das Programm „SNMP
Manager“ auf Ihrem Computer installiert sein. SNMP sollte
durch einen Netzwerkadministrator angewendet werden.
Der Standardwert ist Aus.
Trap IP Adresse
1/Trap IP Adres‐
se 2
AMX Device Dis‐
covery
Sie können bis zu zwei IP-Adressen für Nachrichten durch den
SNMP-Trap eingeben. Sie können eine Zahl zwischen 0 und 255
in jedes Segment der Adresse eingeben. Folgende IP-Adressen
sind jedoch nicht erlaubt. 127.x.x.x, 224.0.0.0 bis
255.255.255.255 (x steht für eine Zahl zwischen 0 und 255)
Aktivieren Sie diese Einstellung mit Ein, wenn der Projektor mit
einem Netzwerk verbunden ist und über
Discoveryg erkannt werden soll. Setzen Sie diese Option auf
Aus, wenn Sie nicht mit einer Umgebung verbunden sind, die
mit einem Controller von AMX oder AMX Device Discovery
gesteuert wird.
AMX Device
Page 97
Liste der Funktionen
106
UntermenüFunktion
Crestron Room‐
View
(nur EB-X25/EBW22/EB-X22/EBX20)
Bonjour
Message Broad‐
casting
Stellen Sie diese Funktion nur auf Ein, wenn der Projektor über
ein Netzwerk mithilfe von Crestron RoomView
oder gesteuert wird. Stellen Sie diese Funktion anderenfalls auf
Aus.
s "Über Crestron RoomView
X22/EB-X20 only)" S.81
Wenn diese Option auf Ein gestellt ist, stehen die folgenden
Funktionen nicht zur Verfügung:
• Web-Steuerung
• Message Broadcasting (EasyMP Monitor-Plugin)
Setzen Sie diese Option auf Ein, wenn Sie mithilfe von Bonjour
eine Verbindung zum Netzwerk aufbauen.
Weitere Informationen zum Bonjour-Service finden Sie auf der
Apple-Website.
http://www.apple.com/
s
Sie können die EPSON Message Broadcasting-Funktion
aktivieren oder deaktivieren.
überwacht
®
(nur EB-X25/EB-W22/EB-
®
Reset Menü
Setzt alle Netzwerkeinstellungen zurück.
UntermenüFunktion
Setzen Sie die
Netzwerkein‐
stellungen zu‐
rück.
Um alle Netzwerk-Einstellungen zurückzustellen, wählen Sie
Ja.
Page 98
Liste der Funktionen
107
Menü ECO
Wenn Sie Einstellungen im ECO-Menü vornehmen, führt der Projektor
Funktionen zur Energieersparnis aus. Wenn die Energiespareinstellungen
aktiviert sind, wird neben jedem Untermenü ein Blattsymbol angezeigt.
UntermenüFunktion
Leistungsauf‐
nahme
Einstellung der Lampenhelligkeit auf eine von zwei möglichen
Stufen. Wählen Sie ECO, wenn die projizierten Bilder in einem
dunklen Raum oder auf einer kleinen Leinwand zu hell sind. Bei
Auswahl von ECO wird die Leistungsaufnahme während der
Projektion verringert und die Lüftergeräuschentwicklung
reduziert.
Beim Einsatz in großer Höhe oder an Orten mit hohen
Temperaturen können Sie die Einstellungen möglicherweise
nicht ändern.
UntermenüFunktion
Lichtoptimie‐
rung
Sleep-Modus
Sleep-ModusZeit
ObjektivdeckelTimer
Timer A/V Mute
Standby-Modus
(Diese Einstellung ist nur möglich, wenn die Option
Leistungsaufnahme auf Normal gesetzt ist.)
Bei Einstellung auf Ein wird die Lampenhelligkeit gemäß dem
projizierten Bild angepasst. Durch das Verringern der
Lampenhelligkeit je nach projizierter Szene sinkt die Menge des
verbrauchten Stroms.
Die Einstellungen werden für jeden Farbmodus gespeichert.
Bei Einstellung auf Ein wird die Projektion automatisch beendet,
wenn kein Bildsignal empfangen wird und wenn für einen
definierten Zeitraum keine Vorgänge erfolgen. Wird ungefähr
fünf Minuten lang kein Bildsignal empfangen, wird die Lampe
zudem dunkler, bis sich das Gerät abschaltet. Wenn erneut ein
Bildsignal empfangen wird, kehrt der Projektor in den normalen
Betriebsstatus zurück.
Bei Einstellung von Sleep-Modus auf Ein kann die Zeitspanne,
bevor sich der Projektor automatisch ausschaltet, auf 1 bis 30
Minuten eingestellt werden.
Bei Einstellung auf Ein wird der Projektor automatisch 30
Minuten nach dem Schließen des Objektivdeckels ausgeschaltet.
Ist der Objektivdeckel ungefähr fünf Minuten lang geschlossen,
wird die Lampe zudem dunkler, bis sich das Gerät abschaltet.
Wird der Objektivdeckel geöffnet, kehrt der Projektor in den
normalen Betriebsstatus zurück.
Bei Einstellung auf Ein wird der Projektor automatisch 30
Minuten nach dem Aktiveren der A/V-Stummschaltung
ausgeschaltet. Wird die A/V-Stummschaltung aktiviert, wird die
Lampe zudem dunkler, bis sich das Gerät abschaltet. Wird die
A/V-Stummschaltung deaktiviert, kehrt der Projektor in den
normalen Betriebsstatus zurück.
Wenn Sie Kommunikat. ein wählen, können Sie die folgenden
Bedienschritte selbst dann vornehmen, wenn der Projektor sich
im Standby-Modus befindet:
• Überwachen und Steuern des Projektors über ein Netzwerk.
• Ausgabe von Audio und Bildern auf externen Geräten. (Nur
wenn A/V-Ausgang auf Immer eingstellt ist.)
Page 99
Liste der Funktionen
108
UntermenüFunktion
ECO-Anzeige
Reset
Bei Einstellung auf Ein werden links unten auf dem projizierten
Bildschirm Blattsymbole angezeigt, wenn die Lampenhelligkeit
von normal zu gering oder von gering zu normal wechselt, um
auf den Energiesparstatus hinzuweisen.
Sie können alle Werte des Menüs ECO auf ihre Voreinstellungen
zurücksetzen. Hinweise, wie alle Menüpunkte auf ihre
Standardeinstellungen zurückgesetzt werden können, finden Sie
im folgenden Abschnitt.
s "Menü Reset" S.109
Menü Information (nur Anzeige)
Hier können Sie den Status der projizierten Bildsignale und des Projektors
überprüfen. Je nach aktueller Projektionsquelle können unterschiedliche
Menüpunkte angezeigt werden. Je nach Modell werden bestimmte
Eingangsquellen nicht unterstützt.
s
"Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des
projizierten Bildes (Quellensuche)" S.39
UntermenüFunktion
Lampenstunden
Quelle
Eingangssignal
Auflösung
Wiederholrate
Sync-Info
Video-Signal
Status
Seriennummer
Version
Event ID
Anzeige der gesamten Betriebszeit der Lampe
Beim Erreichen der Lampenwarnzeit erscheint die Anzeige
in gelb.
Sie können den Quellennamen des Geräts anzeigen, das das
aktuelle Projektionssignal liefert.
Je nach Quelle können Sie den Inhalt des Eingangssignals
anzeigen, das im Menü Signal eingestellt wurde.
Sie können die Auflösung anzeigen.
Die
Wiederholrateg kann angezeigt werden.
Zeigt die Bildsignalinformationen.
Diese Informationen werden möglicherweise benötigt, wenn
der Wartungsdienst in Anspruch genommen wird.
Die Einstellung für Video-Signal im Menü Signal wird
angezeigt.
Informiert über am Projektor aufgetretene Fehler.
Diese Informationen werden möglicherweise benötigt, wenn
der Wartungsdienst in Anspruch genommen wird.
Zeigt die Seriennummer des Projektors an.
Zeigt die Firmwareversion des Projektors an.
Zeigt das Anwendungsfehlerprotokoll an.
s "Information zu Event ID" S.86
*
.
*Die Gesamtbetriebszeit für die ersten 10 Stunden wird als „0H“ angezeigt. 10
Stunden und mehr wird als „10H“, „11H“ angezeigt usw.
Page 100
Liste der Funktionen
Menü Reset
UntermenüFunktion
Reset total
Sie können alle Elemente des Konfigurationsmenüs auf ihre
Voreinstellungen zurücksetzen.
Die folgenden Punkte werden nicht auf ihre Voreinstellungen
zurückgesetzt: Eingangssignal, Benutzerlogo,
Lampenstunden, Sprache, Kennwort, Zoom (nur EB-S21/EBS17) und Netzwerk.
109
Reset Lampen‐
stunden
Löscht die gesamte Lampenstundenbetriebszeit. Setzen Sie diese
zurück, wenn Sie die Lampe ersetzen.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.