Epson EB X21 User manual [de]

Page 1
Bedienungsanleitung
Page 2
Verwendete Bezeichnungen
Sicherheitshinweise
Die Dokumentation und der Projektor weisen Symbole auf, um zu zeigen, wie der Projektor sicher verwendet wird. Bitte informieren Sie sich über diese Warnsymbole und beachten Sie sie, um Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden.
Warnung
Allgemeine Hinweise
Achtung
a
s Verweist auf eine Seite mit ausführlichen Informationen zu einem bestimmten Thema.
g
[Name] Gibt die Bezeichnung der Projektor- oder der Fernbedienungstasten an.
Menübezeichnung Bezeichnet die Punkte für das Konfigurationsmenü.
Dieses Symbol verweist auf Informationen, die bei Nichtbeachtung durch falsche Handhabung möglicherweise zu Verletzungen oder sogar zum Tod führen können.
Dieses Symbol verweist auf Informationen, die bei Nichtbeachtung durch falsche Handhabung möglicherweise zu Verletzungen oder zu Sachschäden führen können.
Zeigt an, dass eine ungenügende Beachtung der Vorsichtsmaßnahmen Beschädigungen oder Verletzungen verursachen kann.
Weist auf Zusatzinformationen und nützliche Tipps zu einem bestimmten Thema hin.
Bedeutet, dass das oder die unterstrichenen Wörter vor diesem Symbol im Glossar erklärt sind. Siehe Abschnitt „Glossar“ unter „Anhang“. s "Glossar" S.150
Beispiel: [Esc]-Taste
Beispiel: Wählen Sie Helligkeit aus dem Menü Bild aus. BildHelligkeit
Page 3
Inhaltsverzeichnis
3
Verwendete Bezeichnungen .......................... 2
Einleitung
Ausstattung des Projektors .................................. 8
Schnelle und einfache Einrichtung, Projektion und Lagerung................. 8
Anschluss über ein USB-Kabel und Projektion (USB Display) ................8
Erkennung von Projektorbewegungen und automatische Korrektur von
Bildverzerrungen............................................8
Horizontal Keystone Adjuster.................................... 8
Nützliche Funktionen für die Projektion von Bildern.......................9
Inhalt im Breitbildformat (WXGA) projizieren (nur EB-W22)................ 9
Ein USB-Speichergerät anschließen und Filme oder Bilder projizieren (PC Free)
.........................................................9
Verschiedene Funktionen zum Energiesparen .........................9
Optimale Nutzung der Fernbedienung..............................9
Vergrößerung und Projektion Ihrer Dateien mit einer Dokumentenkamera . . . . . 9
Erweiterte Sicherheitsfunktionen.................................10
Alle Vorteile einer Netzwerkverbindung.............................. 10
Verbinden des Projektors mit einem Netzwerk und Projizieren von Bildern auf dem
Computermonitor........................................... 10
Einfacher Anschluss an einen Computer mithilfe der Quick Wireless Connection
(nur Windows).............................................10
Bilder eines mobilen Geräts über ein Netzwerk projizieren ................10
Projiziert Bilder gleichzeitig von mehreren Computern (nur EB-X25/EB-W22/EB-
X22/EB-X20)...............................................11
Teilebezeichnungen und Funktionen ........................ 12
Front/Oberseite...............................................12
Rückseite...................................................14
Unterseite..................................................15
Bedienfeld..................................................16
Fernbedienung...............................................18
Wechseln der Fernbedienungsbatterien............................ 21
Reichweite der Fernbedienung..................................22
Vorbereitung des Projektors
Aufstellung des Projektors ................................. 24
Aufstellung..................................................24
Aufstellung................................................25
Bildschirmgröße und ungefährer Projektionsabstand.....................25
Anschließen von sonstiger Ausrüstung ...................... 27
Anschließen eines Computers.....................................27
Anschließen von Bildquellen......................................28
Anschluss von USB-Geräten......................................30
Anschließen von externen Geräten.................................31
Anschließen eines LAN-Kabels .....................................33
Installieren der WLAN-Einheit.....................................34
Installieren des Quick Wireless Connection USB Key....................35
Grundfunktionen
Projizierung von Bildern ................................... 38
Von der Aufstellung bis zur Projektion ...............................38
Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des projizierten Bildes
(Quellensuche)...............................................39
Umschalten auf das Zielbild mit Hilfe der Fernbedienung..................40
Projektion mit USB Display.......................................41
Systemanforderungen........................................41
Erstmaliges Anschließen .......................................42
Deinstallation .............................................. 43
Anpassung von projizierten Bildern ......................... 45
Korrigierung von Keystone-Verzerrungen............................. 45
Automatische Korrektur.......................................46
Manuelle Korrektur..........................................46
Einstellen der Bildgröße .........................................49
Einstellen der Bildposition .......................................50
Anpassung der horizontalen Neigung...............................50
Fokuskorrektur...............................................50
Anpassung der Lautstärke.......................................51
Page 4
Inhaltsverzeichnis
4
Einstellung der Projektionsqualität (Auswahl des Farbmodus)............... 51
Adaptive IRIS-Blende einstellen ....................................52
Ändern des Bildformats des projizierten Bilds ..........................52
Umschalt-Methoden.........................................53
Ändern des Bildformats .......................................53
Nützliche Funktionen
Projektionsfunktionen ..................................... 57
Projektion ohne Computer (PC Free) ................................ 57
Merkmale von Dateien, die mittels PC Free wiedergegeben werden können
........................................................ 57
PC Free-Beispiele ............................................57
PC Free-Betriebsmethoden..................................... 58
Projektion des ausgewählten Bildes ...............................60
Aufeinanderfolgende Wiedergabe aller Bilddateien in einem Ordner (Dia-Show)
........................................................ 61
Bilddatei-Anzeigeeinstellungen und Bedienungseinstellungen für Dia-Show
........................................................ 62
Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V Stummschalten)..............63
Einfrieren des Bildes (Einfrieren)....................................63
Zeigerfunktion (Zeiger) .........................................64
Vergrößern von Bildausschnitten (E-Zoom)............................ 65
Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger (Kabellose Maus).............66
Speichern eines Benutzerlogos ....................................67
Speichern des eigenen Benutzerbildes............................... 69
Sicherheitsfunktionen ..................................... 71
Nutzungsverwaltung (Kennwortschutz)..............................71
Arten des Kennwortschutzes ....................................71
Kennwortschutz einstellen .....................................71
Eingabe des Kennworts....................................... 72
Sperrfunktion der Bedienungstasten (Tastensperre)......................73
Sicherheitsschloss.............................................75
Anbringen des Kabelschlosses ...................................75
Überwachung und Steuerung ............................... 76
EasyMP Monitor ..............................................76
Ändern der Einstellungen mit einem Webbrowser (Web-Steuerung)...........76
Projektoreinstellung .........................................76
Anzeigen des Bildschirms Web-Steuerung ..........................76
Anzeigen des Bildschirms „Web Remote“ ...........................77
Verwenden der Funktion Mail-Meldung zur Problemmeldung...............78
Fehlerbenachrichtigungen per Mail lesen ...........................78
Verwaltung mit SNMP..........................................79
ESC/VP21 Befehle............................................. 79
Liste der Befehle ............................................79
Kabelanordnung ............................................ 80
Über PJLink (nur EB-X25/EB-W22/EB-X22/EB-X20)........................81
Über Crestron RoomView
Bedienen eine Projektors über Ihren Computer.......................82
(nur EB-X25/EB-W22/EB-X22/EB-X20 only).........81
®
Information zu Event ID .................................... 86
Konfigurationsmenü
Verwendung des Konfiguration-Modus ...................... 89
Liste der Funktionen ....................................... 90
Tabelle zum Konfigurationsmenü.................................. 90
Netzwerk-Menü............................................91
Menü Bild ...................................................92
Menü Signal ................................................. 93
Menü Einstellung .............................................95
Menü Erweitert............................................... 96
Menü Netzwerk ...............................................98
Hinweise zur Bedienung des Menüs Netzwerk ........................99
Bedienoperationen der Soft-Tastatur..............................99
Grund Menü.............................................. 100
Wireless LAN Menü (nur EB-X21/EB-S21/EB-X17/EB-S17)................ 100
Sicherheit Menü (nur EB-X21/EB-S21/EB-X17/EB-S17).................. 102
Wired LAN Menü (nur EB-X25/EB-W22/EB-X22/EB-X20) . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Mail Menü............................................... 104
Sonstige Menü............................................ 105
Reset Menü...............................................106
Page 5
Inhaltsverzeichnis
5
Menü ECO................................................. 107
Menü Information (nur Anzeige).................................. 108
Menü Reset.................................................109
Fehlersuche
Verwendung der Hilfe .................................... 111
Problemlösung ........................................... 113
Ablesen der Anzeigen ......................................... 113
Wenn die Kontrollanzeigen nicht weiterhelfen .........................118
Probleme mit Bildern .......................................... 119
Kein Bild .................................................119
Keine bewegten Bilder....................................... 120
Die Projektion wird automatisch unterbrochen ...................... 120
Die Meldung Nicht verfügbar. wird angezeigt ....................... 120
Die Meldung Kein Signal. wird angezeigt ...........................121
Verschwommene, unscharfe oder verzerrte Bilder.................... 122
Bildstörungen oder Verzerrung der Bilder .......................... 122
Das Bild ist abgeschnitten (groß) oder zu klein dargestellt, das Bildformat stimmt
nicht oder das Bild wird spiegelverkehrt angezeigt.................... 123
Die Bildfarben sind nicht richtig................................. 124
Bilder zu dunkel ............................................125
Probleme beim Start der Projektion ................................ 125
Der Projektor kann nicht eingeschaltet werden ...................... 125
Andere Probleme .............................................126
Keine oder schwache Tonwiedergabe .............................126
Es gibt Audiostörgeräusche (bei der Projektion von EasyMP Network Projection,
EasyMP MultiPC Projection, USB Display oder Quick Wireless Connection) . . . . 127
Die Fernbedienung funktioniert nicht.............................127
Ich möchte die Sprache für Meldungen und Menüs ändern.............. 128
Es werden keine Mails empfangen, auch wenn ein Problem am Projektor auftritt
........................................................128
Einstellungen können nicht mit einem Webbrowser geändert werden...... 128
Wartung
Reinigung ............................................... 130
Reinigung der Projektoroberfläche.................................130
Reinigen des Objektivs ......................................... 130
Reinigen des Luftfilters .........................................130
Wechseln der Verbrauchsmaterialien ...................... 132
Wechseln der Lampe .......................................... 132
Lampenaustauschperiode .....................................132
Vorgehen beim Lampenwechsel................................ 132
Zurücksetzen der Lampenstunden...............................135
Austausch des Luftfilters........................................ 135
Austauschperiode des Luftfilters................................ 135
Vorgehen beim Wechseln des Luftfilters........................... 135
Anhang
Sonderzubehör und Verbrauchsmaterialien ................ 138
Sonderzubehör.............................................. 138
Verbrauchsmaterialien......................................... 138
Bildschirmgröße und Projektionsabstand .................. 139
Projektionsabstand (für EB-X25)................................... 139
Projektionsabstand (für EB-X22/EB-X21/EB-X20/EB-X17) .................. 140
Projektionsabstand (für EB-W22) .................................. 141
Projektionsabstand (für EB-S21/EB-S17)............................. 142
Unterstützte Bildschirmformate ........................... 144
Unterstützte Bildschirmauflösungen................................144
Computersignale (analog RGB)................................. 144
Komponente Video......................................... 144
Composite Video ...........................................145
Eingangssignal vom HDMI-Port ................................. 145
Technische Daten ......................................... 146
Allgemeine Technische Daten zum Projektor..........................146
Page 6
Inhaltsverzeichnis
Ansicht .................................................. 149
Glossar .................................................. 150
Allgemeine Hinweise ..................................... 152
Verwendete Bezeichnungen..................................... 152
Allgemeiner Hinweis:.......................................... 153
Index .................................................... 154
6
Page 7
Ausstattung des Projektors
Schnelle und einfache Einrichtung, Projektion und Lagerung
Der Projektor kann ganz einfach durch Einstecken des Netzsteckers in die Steckdose eingeschaltet und durch Herausziehen ausgeschaltet werden.
Sie können auch aus geringer Entfernung auf große Leinwände projizieren.
Höhenanpassungen können ganz einfach mit einem Griff vorgenommen werden.
Da das Gerät keine Abkühlungszeit benötigt, kann es schnell und einfach verstaut werden.
Anschluss über ein USB-Kabel und Projektion (USB Display)
Durch den Anschluss eines USB-Kabels können Sie Bilder vom Monitor des Computers ohne Computerkabel projizieren.
s "Projektion mit USB Display" S.41
Horizontal Keystone Adjuster
Dies erlaubt es Ihnen, horizontale Verzerrungen im Projektionsbild schnell zu korrigieren. Dies ist besonders nützlich, wenn der Projektor nicht parallel zur Leinwand aufgestellt werden kann.
s
"Manuelle Korrektur" S.46
8
Erkennung von Projektorbewegungen und automatische Korrektur von Bildverzerrungen
Vertikale Keystone-Verzerrungen, die beim Positionieren oder Bewegen des Projektors entstehen können, werden automatisch korrigiert.
s
"Automatische Korrektur" S.46
Page 8
Ausstattung des Projektors
9
Nützliche Funktionen für die Projektion von Bildern
Inhalt im Breitbildformat (WXGA) projizieren (nur EB-W22)
Mit einem Computer, der eine 16:10 WXGA Breitbild-LCD-Anzeige besitzt, lässt sich ein Bild mit dem gleichen Format projizieren. Sie können Weißtafeln und sonstige Bildschirme mit Breitbilddarstellung projizieren.
s "Ändern des Bildformats des projizierten Bilds" S.52
Ein USB-Speichergerät anschließen und Filme oder Bilder projizieren (PC Free)
Nur EB-X21/EB-S21/EB-X17/EB-S17 werden unterstützt.
Sie können USB-Speichergeräte oder Digitalkameras an den Projektor anschließen und gespeicherte Bilder projizieren.
Funktion zum Anzeigen des Energiesparstatus auf dem projizierten Bild
Bei Einstellung von ECO-Anzeige auf Ein im Menü Konfiguration werden Blattsymbole ( auf dem projizierten Bildschirm angezeigt, wenn die Lampenhelligkeit auf
verringerte Helligkeit geschaltet wurde.
s
ECO - ECO-Anzeige S.107
), die auf den Energiesparstatus hinweisen, unten links
Optimale Nutzung der Fernbedienung
Mit der Fernbedienung können Sie Vorgänge, wie z. B. einen Teil des Bildes vergrößern, mühelos ausführen. Außerdem kann die Fernbedienung als Zeiger bei Präsentationen oder als Maus für den Computer verwendet werden.
s
"Zeigerfunktion (Zeiger)" S.64
s
"Vergrößern von Bildausschnitten (E-Zoom)" S.65
s
"Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger (Kabellose Maus)"
S.66
Vergrößerung und Projektion Ihrer Dateien mit einer Dokumentenkamera
Es wird eine Vielzahl von Dateiformaten, wie Filme und Bilder, unterstützt.
s
"Projektion ohne Computer (PC Free)" S.57
Verschiedene Funktionen zum Energiesparen
Verschiedene Funktionen gegen unnötigen Stromverbrauch Der Projektor verfügt über eine Reihe integrierter Funktionen, um Energie zu sparen, beispielsweise Abdunkeln des projizierten Bilds, automatische
zeitgesteuerte Abschaltung und Anpassen des Stromverbrauchs, wenn sich der Projektor im Standby-Modus befindet.
s
"Menü ECO" S.107
Mithilfe der zusätzlichen Dokumentenkamera können Papierdokumente und andere Objekte projiziert werden.
Bei Anschluss eines Computers und Verwendung der mitgelieferten Software können Sie die vollen Möglichkeiten des Projektors ausschöpfen.
s
"Sonderzubehör" S.138
Page 9
Ausstattung des Projektors
10
Erweiterte Sicherheitsfunktionen
Kennwortschutz zur Nutzungsbeschränkung und -verwaltung
Durch die Verwendung eines Kennworts können Sie einschränken, wer den Projektor verwenden kann.
s
"Nutzungsverwaltung (Kennwortschutz)" S.71
Die Tastensperre sperrt die Tasten des Bedienungsfelds
So können Sie verhindern, dass unbefugte Personen die Projektoreinstellungen verändern bei Veranstaltungen, in Schulen etc.
s
"Sperrfunktion der Bedienungstasten (Tastensperre)" S.73
Ausgestattet mit verschiedenen Diebstahlschutzvorrichtungen
Der Projektor ist mit den folgenden Sicherheitsvorrichtungen zur Diebstahlsicherung ausgestattet.
Sicherheitssteckplatz
Anschlussstelle für ein Sicherheitskabel
s "Sicherheitsschloss" S.75
Alle Vorteile einer Netzwerkverbindung
Durch Anschluss eines LAN-Kabels (nur EB-X25/EB-W22/EB-X22/EB-X20) oder des optionalen WLAN-Gerät (nur EB-X21/EB-S21/EB-X17/EB-S17) können Sie sich mit einem Netzwerk verbinden und folgende Funktionen aufrufen.
Verbinden des Projektors mit einem Netzwerk und Projizieren von Bildern auf dem Computermonitor
Sie können Ihren Computerbildschirm über ein Netzwerk projizieren, indem Sie EasyMP Network Projection verwenden. Durch die gemeinsame Nutzung des Projektors über das Netzwerk können Sie Daten von verschiedenen Computern projizieren, ohne das Signalkabel wechseln zu müssen. Selbst wenn der Projektor nicht mit dem Computer verbunden ist, können Sie Daten über ein Netzwerk projizieren.
Sie finden Easy Network Projection auf der EPSON Projector Software CD-ROM.
Einfacher Anschluss an einen Computer mithilfe der Quick Wireless Connection (nur Windows)
Nur durch Anschluss der Option Quick Wireless Connection USB Key an einen Computer kann eine WLAN-Verbindung automatisch eingerichtet werden.
s "Installieren des Quick Wireless Connection USB Key" S.35
s
"Anschließen eines LAN-Kabels" S.33
s
"Installieren der WLAN-Einheit" S.34
Bilder eines mobilen Geräts über ein Netzwerk projizieren
Wenn Sie "Epson iProjection" auf Ihrem Smartphone oder Tablet-Gerät installiert haben, können Sie Daten drahtlos von diesem Gerät projizieren. Da Sie diese Geräte von jedem Ort aus bedienen können, ergeben sich völlig neue Möglichkeiten für Konferenzen oder Präsentationen.
Page 10
Ausstattung des Projektors
Sie können "Epson iProjection" kostenlos im App Store oder von Google play herunterladen. Jegliche Gebühren, die bei der Übertragung vom App Store oder von Google play anfallen, obliegen dem Kunden.
Projiziert Bilder gleichzeitig von mehreren Computern (nur EB­X25/EB-W22/EB-X22/EB-X20)
Mit EasyMP Multi PC Projection können bis zu vier Bildschirme von mehreren mit dem Netzwerk verbundenen Computern oder von Smartphones oder Tablets, auf denen Epson iProjection installiert ist, gleichzeitig projiziert werden, sodass Konferenzen, auf denen Projektoren zum Einsatz kommen, eine dynamische Note bekommen. Indem Sie sich zum Gastgeber einer Sitzung machen, können Sie projizierte Bildschirme von anderen, angeschlossenen Computern steuern und somit für einen reibungslosen Ablauf der Sitzung sorgen.
Sie können denselben Bildschirm auch über ortsferne Projektoren im Netzwerk projzieren.
11
Sie finden EasyMP Multi PC Projection auf der EPSON Projector Software CD-ROM.
Page 11
Teilebezeichnungen und Funktionen
12
Alle in diesem Handbuch aufgeführten Funktionen sind anhand von Abbildungen des EB-X21 erläutert, außer wenn anders angegeben.
Front/Oberseite
EB-S21/EB-S17
Page 12
Teilebezeichnungen und Funktionen
13
Bezeichnung Funktion
Luftaustritt
A
Einblendschieberkno
B
pf
Hebel zur Fußjustage
C
Einstellbarer vorderer
D
Fuß
Aus dem Luftaustritt strömt die zur internen Kühlung des Projektors verwendete Luft.
Halten Sie Ihr Gesicht oder Ihre Hände während der Projektion vom Luftaustritt fern, und stellen Sie keine Gegenstände, die sich durch Wärme ver‐ ziehen oder in anderer Weise durch Wärme beein‐ trächtigt werden können, in die Nähe des Luft‐ austritts. Die aus den Lüftungsschlitzen austreten‐ de heiße Luft könnte zu Verbrennungen, Verfor‐ mungen oder Unfällen führen.
Schieben Sie den Knopf zum Öffnen bzw. Schließen des Einblendschiebers.
Drücken Sie den Hebel zur Fußjustage, um den einstellbaren vorderen Fuß auszufahren oder einzuziehen.
s "Einstellen der Bildposition" S.50
Wenn Sie den Projektor auf einer Fläche, wie z. B. einen Schreibtisch, aufstellen, stellen Sie die Position des projizierten Bildes durch Herausziehen des Fußes ein.
s "Einstellen der Bildposition" S.50
Bezeichnung Funktion
Zoomring
H
(nur EB-X25/EB-W22/ EB-X22/EB-X21/EB­X20/EB-X17)
Ansaugöffnung
I
(Luftfilter)
Luftfilterabdeckung
J
Sicherheitssteckplatz
K
Bedienfeld
L
Horizontal Keystone
M
Adjuster
Lampenabdeckung
N
Befestigungsschraube
O
der Lampenabdeckung
Stellt die Bildgröße ein. s "Einstellen der Bildgröße" S.49
Saugt die Luft zur inneren Kühlung des Projektors an. s "Reinigen des Luftfilters" S.130
Öffnet und schließt die Luftfilterabdeckung. s "Austausch des Luftfilters" S.135
Der Sicherheitsschlitz ist mit dem von Kensington hergestellten Microsaver Security System kompatibel.
s "Sicherheitsschloss" S.75
Dient zur Bedienung des Projektors. s "Bedienfeld" S.16
Korrigiert horizontale Verzerrungen im Projektionsbild. s "Manuelle Korrektur" S.46
Öffnen Sie diese Abdeckung zum Ersetzen der Projektionslampe.
s "Wechseln der Lampe" S.132
Durch Festziehen dieser Schraube wird die Lampenabdeckung befestigt.
Einblendschieber
E
Fernst.-Empfänger
F
Fokusring
G
Der Schieber ist bei Nichtgebrauch des Projektors geschlossen, um das Objektiv zu schützen. Wenn Sie ihn während der Projektion schließen, werden so das Bild und der Ton ausgeblendet.
s "Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V Stummschalten)" S.63
Empfängt die Signale der Fernbedienung.
Stellt den Bildfokus ein. s "Fokuskorrektur" S.50
Page 13
Teilebezeichnungen und Funktionen
14
Rückseite
EB-X21/EB-S21/EB-X17/EB-S17
EB-X25/EB-W22/EB-X22/EB-X20
Je nach verwendetem Modell stehen unterschiedliche Anschlüsse zur Verfügung.
Bezeichnung Funktion
Netzbuchse
A
S-Video-Eingang
B
RS-232C-Anschluss
C
Video-Anschluss
D
Audio-L/R-Anschluss
E
Monitor Out-
F
Anschluss
Audio1-Anschluss
G
Dient zum Anschluss des Netzkabels an den Projektor. s "Von der Aufstellung bis zur Projektion" S.38
Für S-Videosignale von Videoquellen.
Wird das Gerät von einem Computer aus gesteuert, schließen Sie den Computer mit einem RS-232C-Kabel an. Diese Buchse dient Kontrollzwecken und sollte normalerweise nicht verwendet werden.
s "ESC/VP21 Befehle" S.79
Gibt Composite-Video-Signale von Videoquellen ein.
Audioeingang von Geräten, die mit dem S-Video- oder den Video-Anschluss verbunden sind.
Gibt analoge RGB-Signale, die am Computer1-Anschluss anliegen, an den externen Monitor aus. Signale, die an anderen Anschlüssen anliegen, oder Videokomponenten-Signale, können nicht ausgegeben werden.
Audioeingang für Audiosignale von Geräten, die an den Computer1-Anschluss angeschlossen sind.
Audio Output-
H
Anschluss
Audio2-Anschluss
I
Lautsprecher
J
Fernst.-Empfänger
K
HDMI-Anschluss
L
Gibt den Ton vom aktuellen Projektionsbild über einen externen Lautsprecher aus.
Audioeingang für Audiosignale von Geräten, die an den Computer2-Anschluss angeschlossen sind.
Gibt Audiosignale wieder.
Empfängt die Signale der Fernbedienung.
Legt Videosignale von den mit HDMI kompatiblen Videogeräten und Computern an. Dieser Projektor ist mit HDCPg kompatibel.
s "Anschließen von Bildquellen" S.28
Page 14
Teilebezeichnungen und Funktionen
15
Bezeichnung Funktion
Computer2-Anschluss
M
Computer1-Anschluss
N
LAN-Anschluss (nur
O
EB-X25/EB-W22/EB­X22/EB-X20)
USB-B Anschluss
P
USB-A-Anschluss (nur
Q
EB-X21/EB-S21/EB­X17/EB-S17)
Befestigungsschraube
R
für WLAN-Gerät (nur EB-X21/EB-S21/EB­X17/EB-S17)
Für den Eingang von Bildsignalen von einem Computer und Component-Video-Signalen von anderen Videoquellen.
Für den Anschluss an ein Netzwerk über ein LAN-Kabel.
Dient zum Anschließen des Projektors an einen Computer per USB-Kabel und projiziert Bilder vom Computer. s "Projektion mit USB Display" S.41
Stellt zur Nutzung der Funktion „Kabellose Maus“ per USB-Kabel eine Verbindung zwischen Projektor und Computer her. s "Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger (Kabellose Maus)" S.66
Dient zum Anschluss eines USB-Speichergeräts oder einer Digitalkamera und projiziert Bilder mit PC Free. s "Projektion ohne Computer (PC Free)" S.57
Dient dem Anschluss für die optionale Dokumentenkamera.
Schließen Sie das optionale WLAN-Gerät an. s "Installieren der WLAN-Einheit" S.34
Dient zum Anschließen des optionalen Quick Wireless Connection USB Key. s "Installieren des Quick Wireless Connection USB Key" S.35
Diese Schraube dient zur Befestigung der Abdeckung des WLAN-Geräts.
Unterseite
Bezeichnung Funktion
Befestigungspunkte
A
für die Deckenhalterung (Dreipunkt)
Anschlussstelle für ein
B
Sicherheitskabel
Befestigen Sie an dieser Stelle die Deckenhalterung, wenn Sie den Projektor an die Decke hängen möchten.
s "Aufstellung des Projektors" S.24 s "Sonderzubehör" S.138
Führen Sie ein handelsübliches Kabelschloss durch die Öse und schließen Sie es ab.
s "Anbringen des Kabelschlosses" S.75
Page 15
Teilebezeichnungen und Funktionen
16
Bezeichnung Funktion
Hintere Füße
C
Einstellbarer vorderer
D
Fuß
Bei Aufstellung des Projektors auf einer Fläche, wie z. B. einem Schreibtisch, können Sie die Füße zur Einstellung der horizontalen Neigung herein- oder herausdrehen.
s "Anpassung der horizontalen Neigung" S.50
Wenn Sie den Projektor auf einer Fläche, wie z. B. einen Schreibtisch, aufstellen, stellen Sie die Position des projizierten Bildes durch Herausziehen des Fußes ein.
s "Einstellen der Bildposition" S.50
Bedienfeld
Bezeichnung Funktion
[Source Search]-Taste
A
[Enter]-Taste
B
[
]
Wechselt zur nächsten Eingangsquelle, die ein Bild ausgibt.
s "Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des projizierten Bildes (Quellensuche)" S.39
Bei Anzeige des Konfigurationsmenüs oder Hilfe­Bildschirms wird die aktuelle Auswahl bestätigt und eingegeben und der nachfolgende Bildschirm angezeigt.
Wird diese Taste während der Projektion von analogen RGB-Signalen des Computer-Anschlusses betätigt, können automatisch die Optionen Tracking, Sync. und Position optimiert werden.
Page 16
Teilebezeichnungen und Funktionen
17
Bezeichnung Funktion
[w][v]-Tasten
C
[Help]-Taste
D
[Esc]-Taste
E
Zeigt den Keystone-Bildschirm, auf dem Sie die Keystone-Verzerrung in vertikaler und horizontaler Richtung korrigieren können. s "Manuelle Korrektur" S.46
Wenn diese Tasten während der Anzeige des Konfigurationsmenüs oder des Hilfe-Bildschirms gedrückt werden, können sie zur Auswahl von Menüelementen und zur Einstellung von Werten verwendet werden.
s "Verwendung des Konfiguration-Modus" S.89 s "Verwendung der Hilfe" S.111
Zum Ein- und Ausblenden des Hilfe-Bildschirms, der bei Problemen Lösungsvorschläge anzeigt.
s "Verwendung der Hilfe" S.111
Beendet die gegenwärtig verwendete Funktion.
Wenn diese Taste während der Anzeige des
Konfigurationsmenüs gedrückt wird, wird die vorherige Menüebene angezeigt.
"Verwendung des Konfiguration-Modus" S.89
s
Bezeichnung Funktion
[a][b]-Tasten
F
oder [Wide][Tele]­Tasten
[Menu]-Taste
G
Für EB-X25/EB-W22/EB-X22/EB-X21/EB-X20/EB­X17 [a] Vermindert die Lautstärke. [b] Erhöht die Lautstärke. s "Anpassung der Lautstärke" S.51
Für EB-S21/EB-S17 [Wide]: Vergrößert das projizierte Bild. [Tele]: Verkleinert das projizierte Bild. s "Einstellen der Bildgröße" S.49
Korrigiert die Keystone-Verzerrung in horizontaler Richtung, wenn der Keystone-Bildschirm angezeigt wird. s "H/V-Keystone" S.47
Wenn diese Tasten während der Anzeige des Konfigurationsmenüs oder des Hilfe-Bildschirms gedrückt werden, können sie zur Auswahl von Menüelementen und zur Einstellung von Werten verwendet werden.
"Verwendung des Konfiguration-Modus" S.89
s s "Verwendung der Hilfe" S.111
Zum Aufrufen und Schließen des Konfigurationsmenüs. s "Verwendung des Konfiguration-Modus" S.89
Ein-/Aus-Taste
H
[t]
Kontrollanzeigen
I
Ein- oder Ausschalten des Projektors. s "Von der Aufstellung bis zur Projektion" S.38
Zeigen den Projektorstatus an. s "Ablesen der Anzeigen" S.113
Page 17
Teilebezeichnungen und Funktionen
18
Fernbedienung
Bezeichnung Funktion
Ein-/Aus-Taste
A
[t]
[Computer]-Taste
B
[Video]-Taste
C
Numerische Tasten
D
[Auto]-Taste
E
[Aspect]-Taste
F
[Num]-Taste
G
[Menu]-Taste
H
Ein- oder Ausschalten des Projektors. s "Von der Aufstellung bis zur Projektion" S.38
Bei jeder Betätigung dieser Taste wechselt der Eingang zwischen Bildern von den Anschlüssen Computer1 und Computer2.
Bei jeder Betätigung der Taste wechselt das Bild zwischen den Anschlüssen S-Video, Video und HDMI.
Dienen zur Eingabe des Kennworts. s "Kennwortschutz einstellen" S.71
Wird diese Taste während der Projektion von analogen RGB-Signalen des Computer-Anschlusses betätigt, können automatisch die Optionen Tracking, Sync. und Position optimiert werden.
Mit jedem Drücken wird das Bildformat gewechselt. s "Ändern des Bildformats des projizierten Bilds"
S.52
Halten Sie diese Taste gedrückt, und geben Sie anhand der Zahlentasten Kennwörter und Nummern ein.
s "Kennwortschutz einstellen" S.71
Zum Aufrufen und Schließen des Konfigurationsmenüs. s "Verwendung des Konfiguration-Modus" S.89
Page 18
Teilebezeichnungen und Funktionen
19
Bezeichnung Funktion
I
[ ][ ][ ][ ]-
Tasten
J
[ ]-Taste
[User]-Taste
K
Während der Anzeige des Konfigurationsmenüs oder eines Hilfe-Bildschirms lassen sich durch Drücken dieser Tasten Menüpunkte und Einstellungswerte auswählen. s "Verwendung des Konfiguration-Modus" S.89
Bei der Projektion mit PC Free wird durch Drücken dieser Tasten das vorherige/nächste Bild angezeigt, das Bild gedreht usw. s "PC Free-Betriebsmethoden" S.58
Bei Verwendung der Funktion Kabellose Maus bewegt sich der Mauszeiger entsprechend den Richtungstasten. s "Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger (Kabellose Maus)" S.66
Bei Anzeige des Konfiguration-Menüs oder Hilfe­Bildschirms wird die aktuelle Auswahl bestätigt und eingegeben und der nachfolgende Bildschirm angezeigt. s "Verwendung des Konfiguration-Modus" S.89
Dient bei Verwendung der Funktion Kabellose Maus als linke Maustaste. s "Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger (Kabellose Maus)" S.66
Wählen Sie einen häufig genutzten Menüpunkt aus den fünf verfügbaren Punkten des Konfigurationsmenüs aus und weisen Sie ihn dieser Taste zu. Durch Drücken der [User]-Taste wird der Bildschirm für die Auswahl/ Einstellung des zugewiesenen Menüpunktes angezeigt, mit dem Sie Einstellungen per einfachem Tastendruck vornehmen können.
s "Menü Einstellung" S.95 Die Leistungsaufnahme ist als Voreinstellung
zugewiesen.
Bezeichnung Funktion
[Page]-Tasten
L
[[][]]
[E-Zoom]-Tasten
M
[z][x]
[A/V Mute]-Taste
N
[Help]-Taste
O
[Freeze]-Taste
P
[Volume]-Tasten
Q
[a][b]
Blättert durch die Seiten in Dateien, z. B. in PowerPoint­Dateien bei Verwendung der folgenden Projektionsverfahren.
Bei Verwendung der Funktion Kabellose Maus
s "Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger (Kabellose Maus)" S.66
Bei Verwendung des USB Display
s "Projektion mit USB Display" S.41
Bei Verwendung der Netzwerk-Verbindung
Beim Projizieren von Bildern über PC Free können Sie durch Drücken dieser Tasten den vorherigen/nächsten Bildschirm anzeigen.
Vergrößert oder verkleinert das Bild ohne Änderung der Projektionsfläche.
s "Vergrößern von Bildausschnitten (E-Zoom)" S.65
Zum Ein- und Ausschalten des Tons oder des Bildes.
s "Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V Stummschalten)" S.63
Sie können den Projektionsmodus auf folgende Weise ändern, indem Sie die Taste etwa fünf Sekunden lang drücken.
FrontWFront/Decke RückWRück/Decke
Zum Ein- und Ausblenden des Hilfe-Bildschirms, der bei Problemen Lösungsvorschläge anzeigt.
s "Verwendung der Hilfe" S.111
Die Standbildfunktion wird aktiviert oder deaktiviert. s "Einfrieren des Bildes (Einfrieren)" S.63
[a] Vermindert die Lautstärke. [b] Erhöht die Lautstärke. s "Anpassung der Lautstärke" S.51
[Pointer]-Taste
R
Zeigt den Bildschirmzeiger an. s "Zeigerfunktion (Zeiger)" S.64
Page 19
Teilebezeichnungen und Funktionen
Bezeichnung Funktion
[Esc]-Taste
S
Beendet die gegenwärtig verwendete Funktion.
Wenn die Taste während der Anzeige des
Konfigurationsmenüs gedrückt wird, wird die vorherige Menüebene angezeigt. s "Verwendung des Konfiguration-Modus" S.89
Dient bei Verwendung der Funktion Kabellose Maus als rechte Maustaste. s "Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger (Kabellose Maus)" S.66
20
[Color Mode]-Taste
T
[LAN]-Taste
U
[USB]-Taste
V
[Source Search]-Taste
W
Infrarotsender der
X
Fernbedienung
Mit jedem Drücken wird der Farbmodus gewechselt. s "Einstellung der Projektionsqualität (Auswahl des
Farbmodus)" S.51
Wechselt zum Bild des angeschlossenen Netzwerkgerätes.
Bei jedem Tastendruck wird zwischen folgenden Bildern gewechselt:
USB Display
Bilder des Geräts, das am USB-A Anschluss
angeschlossen ist
Wechselt zur nächsten Eingangsquelle, die ein Bild ausgibt.
s "Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des projizierten Bildes (Quellensuche)" S.39
Ausgang von Infrarotsignalen der Fernbedienung.
Page 20
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
Die Abbildungen in diesem Abschnitt zeigen den EB-X21.
Bezeichnung, Nummer, Position und Ausrichtung der Anschlüsse können je nach angeschlossener Quelle unterschiedlich sein.
Anschließen eines Computers
Um Bilder von einem Computer zu projizieren, schließen Sie den Computer auf eine der folgenden Weisen an.
Unter Verwendung des mitgelieferten Computerkabels
A
Schließen Sie den Ausgang der Computeranzeige an den Projektoranschluss Computer an. Audio kann über den Projektorlautsprecher ausgegeben werden, wenn der Audioausgang des Computers über ein handelsübliches Audiokabel mit dem Anschluss Audio1 oder Audio2 des Projektors verbunden wird.
Beim Einsatz mitgelieferter oder handelsüblicher USB-Kabel
B
Verbinden Sie den USB-Anschluss des Computers mit dem Anschluss USB-B des Projektors. Sie können die Audiosignale des Computers mit dem projizierten Bild senden.
Unter Verwendung eines handelsüblichen HDMI-Kabels
C
Schließen Sie den HDMI-Ausgang des Computers an den HDMI-Projektoranschluss an. Sie können die Audiosignale des Computers mit dem projizierten Bild senden.
27
Page 21
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
Sie können die Audioeingangsquelle unter Audioausgang ändern.
a
s Erweitert - A/V-Einstellungen - Audioausgang S.96
Sie können den Projektor mithilfe eines USB-Kabels an einen Computer anschließen, um Bilder von diesem zu projizieren. Diese Funktion heißt USB Display.
s "Projektion mit USB Display" S.41
Anschließen von Bildquellen
Um Bilder von DVD-Playern, VHS-Video usw. zu projizieren, schließen Sie den Projektor auf eine der folgenden Weisen an.
Bei Verwendung eines handelsüblichen Video- oder S-Video-Kabels
A
Schließen Sie den Video-Ausgang an der Bildquelle an den Projektoranschluss Video an. Oder schließen Sie den S-Video-Ausgang an der Bildquelle an den Projektoranschluss S­Video an. Audiosignale können über den Projektorlautsprecher ausgegeben werden, wenn der Audioausgang an der Bildquelle an den Projektoranschluss Audio-L/R mithilfe eines im Handel erhältlichen Audiokabels angeschlossen wird.
Unter Anwendung des optionalen Component Videokabels
B
s "Sonderzubehör" S.138 Schließen Sie den Komponenten-Ausgang an der Bildquelle an den Projektoranschluss Computer an. Audio kann über den Projektorlautsprecher ausgegeben werden, wenn der
Audioausgang der Bildquelle über ein handelsübliches Audiokabel mit dem Anschluss Audio1 oder Audio2 des Projektors verbunden wird.
Unter Verwendung eines handelsüblichen HDMI-Kabels
C
Schließen Sie den HDMI-Anschluss an der Bildquelle an den Projektoranschluss HDMI an. Sie können die Audiosignale der Bildquelle mit dem projizierten Bild senden.
28
Page 22
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
29
S-VIDEO
Achtung
Wenn der Stecker eine andere Ausrichtung oder Form aufweist, versuchen Sie nicht, ihn mit Nachdruck in den Anschluss zu stecken. Dies kann zu Gerätebeschädigungen und Fehlfunktionen führen.
Sie können die Audioeingangsquelle unter Audioausgang ändern.
a
s Erweitert - A/V-Einstellungen - Audioausgang S.96
Wenn Ihre gewünschte Bildquelle einen Anschluss mit einer ungewöhnlichen Form aufweist, verwenden Sie das mit dem Gerät mitgelieferte oder ein als Sonderzubehör erhältliches Kabel für den Anschluss an den Projektoren.
Wenn Sie ein handelsübliches Audiokabel (2RCA(L/R)/Stereo-Miniklinke) verwenden, achten Sie auf die Bezeichnung „No resistance“ (Kein Widerstand).
Page 23
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
Anschluss von USB-Geräten
Nur EB-X21/EB-S21/EB-X17/EB-S17 werden unterstützt.
Sie können Geräte, wie USB-Speichermedien, eine optionale Dokumentenkamera und USB-kompatible Festplatten sowie Digitalkameras anschließen.
Schließen Sie das USB-Gerät mit dem im Lieferumfang des USB-Geräts enthaltenen USB-Kabel am USB-A Anschluss des Projektors an.
30
Ist das USB-Gerät angeschlossen, können Sie Bilder im USB-Speicher oder in einer Digitalkamera mit PC Free projizieren.
s
"PC Free-Beispiele" S.57
Achtung
Bei Verwendung einer USB-Hub ist es möglich, dass die Verbindung nicht richtig funktioniert. Geräte wie Digitalkameras und USB-Geräte sollten direkt am Projektor angeschlossen werden.
Bei Anschluss und Verwendung einer USB-kompatiblen Festplatte muss das mit der Festplatte mitgelieferte Netzgerät angeschlossen werden.
Schließen Sie eine Digitalkamera oder Festplatte mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels an den Projektor an.
Verwenden Sie ein USB-Kabel von weniger als drei Metern Länge. Bei einer Länge von über drei Metern kann es sein, dass PC Free nicht fehlerfrei funktioniert.
Page 24
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
Entfernen von USB-Geräten
Nach beendeter Projektion, entfernen Sie die USB-Geräte vom Projektor. Bei Geräten wie Digitalkameras oder Festplatten sollten Sie zuvor die Stromversorgung ausschalten und das Gerät erst dann entfernen.
Anschließen von externen Geräten
Durch den Anschluss eines externen Monitors oder externer Lautsprecher können Bilder und Audiosignale ausgegeben werden.
Bei Ausgabe von Bildern an einen externen Monitor
A
Schließen Sie den externen Monitor mithilfe seines mitgelieferten Kabels an den Projektoranschluss Monitor Out an.
Bei Ausgabe von Audiosignalen über einen externen Lautsprecher
B
Schließen Sie den externen Lautsprecher mithilfe eines im Handel erhältlichen Audiokabels an den Projektoranschluss Audio Out an.
31
Page 25
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
Wenn Sie Standby-Modus auf Kommunikat. ein setzen, können Sie die folgenden Bedienschritte selbst dann vornehmen, wenn der Projektor ausgeschaltet
a
ist.
- Bildausgabe auf einem externen Monitor (nur wenn A/V-Ausgang auf Immer gesetzt ist).
- Audioausgabe über extern angeschlossene Lautsprecher (Audio von USB oder LAN kann nicht ausgegeben werden).
s ECO Standby-Modus S.107 s Erweitert - A/V-Einstellungen S.96
Nur analoge RGB-Signale, die am Computer1-Anschluss anliegen, können an den externen Monitor ausgegeben werden. Signale, die an anderen Anschlüssen anliegen, oder Videokomponenten-Signale, können nicht ausgegeben werden.
Einstellungsanzeigen für Funktionen wie Keystone, das Konfiguration-Modus oder Hilfe-Bildschirme werden nicht am externen Monitor angezeigt.
Ist der Stecker des Audiokabels in den Audio Out-Anschluss eingesteckt, wird das Audiosignal nicht mehr über den eingebauten Lautsprecher des Projektors
ausgegeben, sondern über ein externes Gerät.
32
Page 26
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
Anschließen eines LAN-Kabels
Nur EB-X25/EB-W22/EB-X22/EB-X20 werden unterstützt.
Schließen Sie an den LAN-Projektoranschluss einen LAN-Ausgang eines Netzwerkhubs oder eines anderen Geräts mithilfe eines im Handel erhältlichen 100BASE-TX- oder 10BASE-T LAN-Kabels an.
Indem ein Computer über ein Netzwerk an den Projektor angeschlossen wird, können Sie Bilder projizieren und den Projektorstatus überprüfen.
33
a
Um Fehlfunktionen vorzubeugen, verwenden Sie ein abgeschirmtes LAN-Kabel der Kategorie 5 oder höher.
Page 27
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
Installieren der WLAN-Einheit
Nur EB-X21/EB-S21/EB-X17/EB-S17 werden unterstützt.
Nach Installation des optionalen WLAN-Gerät können Sie einen Computerbildschirm über ein Netzwerk projizieren.
Schließen Sie das WLAN-Gerät an den USB-A Anschluss des Projektors an.
Achten Sie beim Herstellen einer Netzwerkverbindung mit einem
a
WLAN darauf, die Netzwerkeinstellungen im Menü Konfiguration vorzunehmen.
s "Wireless LAN Menü (nur EB-X21/EB-S21/EB-X17/EB-S17)"
S.100
Wenn Sie das WLAN-Gerät normalerweise installiert lassen, achten Sie bitte darauf, die mitgelieferte WLAN-Geräteabdeckung als Diebstahlschutz anzubringen.
Achten Sie beim Transportieren des Projektors aus Sicherheitsgründen darauf, das WLAN-Gerät und die Abdeckung zu entfernen.
34
Schließen Sie das WLAN-Gerät an den USB-A Anschluss an.
b
a
Verwenden Sie einen Kreuzschraubendreher, um die Schraube zu entfernen, mit der die WLAN-Geräteabdeckung befestigt ist.
c
Bringen Sie die WLAN-Geräteabdeckung an und sichern Sie diese mit der Schraube.
Page 28
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
35
Installieren des Quick Wireless Connection USB Key
Bei Installation des optionalen Quick Wireless Connection USB Key müssen Sie zuerst das WLAN-Gerät entfernen und dann den Quick Wireless Connection USB Key mit dem USB-A Anschluss verbinden.
a
b
c
Schalten Sie den Projektor ein und drücken Sie dann die [LAN]­Taste auf der Fernbedienung.
Der LAN-Standby-Bildschirm wird angezeigt.
Vergewissern Sie sich, dass die SSID und die IP-Adresse auf dem LAN-Standby-Bildschirm angezeigt werden, und entfernen Sie dann das WLAN-Gerät.
Schließen Sie den Quick Wireless Connection USB Key an den USB-A Anschluss an.
d
Wenn die Meldung "Aktualisierung der Netzwerkinformationen abgeschlossen. Entfernen Sie den Quick Wireless Connection USB Key." angezeigt wird, entfernen Sie den Quick Wireless Connection USB Key.
Page 29
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
36
e f
Installieren Sie das WLAN-Gerät wieder am Projektor.
Schließen Sie den Quick Wireless Connection USB Key an den verwendeten Computer an.
Ab hier gehen Sie bitte gemäß der mit dem Quick Wireless Connection USB Key mitgelieferten Bedienungsanleitung vor.
Page 30
Projizierung von Bildern
38
Von der Aufstellung bis zur Projektion
Dieser Abschnitt erläutert die Vorgehensweise beim Anschluss des Projektors an einen Computer über das Computerkabel und die anschließende Projektion von Bildern.
Achtung
Achten Sie darauf, zuerst das Kabel vom Quellgerät mit dem Projektor zu verbinden, und schließen Sie dann das Netzkabel an den Projektor an.
b
c d e f
Schließen Sie den Projektor mit dem Netzkabel an eine Steckdose an.
Schalten Sie den Projektor ein.
Öffnen Sie den Einblendschieber.
Schalten Sie Ihren Computer ein.
Ändern Sie den Bildschirmausgang des Computers.
Wenn Sie ein Laptop verwenden, müssen Sie den Bildschirmausgang vom Computer aus ändern.
Halten Sie die Fn-Taste (Funktionstaste) gedrückt, und drücken Sie die Taste b.
Der Bildschirmausgang wird je nach verwendetem Computer
a
auf unterschiedliche Weise geändert. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der mit dem Computer mitgelieferten Dokumentation.
Drücken Sie beim Ausschalten des Projektors zweimal auf die
Ein-/Aus-Taste [t].
a
Schließen Sie den Projektor über das Computerkabel am Computer an.
Wenn kein Bild projiziert wird, können Sie das Projektionsbild auf eine der folgenden Weisen ändern.
Drücken Sie die [Source Search]-Taste auf dem Bedienfeld oder der Fernbedienung.
s
"Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des
projizierten Bildes (Quellensuche)" S.39
Drücken Sie die Taste für den Zielanschluss auf der Fernbedienung.
s
"Umschalten auf das Zielbild mit Hilfe der Fernbedienung" S.40
Page 31
Projizierung von Bildern
39
a
Sobald das Bild projiziert wird, können Sie es bei Bedarf manuell justieren.
s "Korrigierung von Keystone-Verzerrungen" S.45 s "Fokuskorrektur" S.50
Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des projizierten Bildes (Quellensuche)
Drücken Sie die [Source Search]-Taste, um Bilder von dem Anschluss zu projizieren, an dem zurzeit Bilddaten empfangen werden.
Unter Verwendung der
Fernbedienung
Für EB-X21/EB-S21/EB-X17/EB-S17
Unter Verwendung des
Bedienfeldes
Für EB-X25/EB-W22/EB-X22/EB-X20
Wenn zwei oder mehr Bildquellen angeschlossen sind, drücken Sie die [Source Search]-Taste, bis das Zielbild projiziert wird.
Page 32
Projizierung von Bildern
40
Wenn Ihr Videogerät angeschlossen ist, starten Sie die Wiedergabe vor der Quellensuche.
Der folgende Bildschirm wird angezeigt, während kein Bildsignal
a
anliegt. Beispiel: Für EB-X21/EB-S21/EB-X17/EB-S17
Umschalten auf das Zielbild mit Hilfe der Fernbedienung
Mit der Fernbedienung können Sie direkt zum Zielbild umschalten, indem Sie folgende Tasten verwenden:
Fernbedienung
Bei jedem Tastendruck wird zwischen den Bildern gewechselt, die von den
A
folgenden Quellen eingegeben werden.
Computer1
Computer2
Bei jedem Tastendruck wird zwischen den Bildern gewechselt, die von den
B
folgenden Quellen eingegeben werden.
S-Video-Anschluss
Video-Anschluss
HDMI-Anschluss
Bei jedem Tastendruck wird zwischen den Bildern gewechselt, die von den
C
folgenden Quellen eingegeben werden.
USB Display
Bilder vom Gerät, das mit dem USB-A-Anschluss verbunden
ist (nur EB-X21/EB-S21/EB-X17/EB-S17)
Wechselt zum Bild des angeschlossenen Netzwerkgerätes.
D
Page 33
Projizierung von Bildern
41
Projektion mit USB Display
Sie können den Projektor mithilfe eines USB-Kabels an einen Computer anschließen, um Bilder von diesem zu projizieren.
Mithilfe eines USB-Kabels können Sie Bilder projizieren und Audio übertragen.
Systemanforderungen
Unter Windows
Betriebssystem
Windows 2000
Windows XP
Windows Vista Ultimate 32 Bit
Windows 7 Ultimate 32/64 Bit
*1
*2
Professional 32 Bit Home Edition 32 Bit Tablet PC Edition 32 Bit
Enterprise 32 Bit Business 32 Bit Home Premium 32 Bit Home Basic 32 Bit
Enterprise 32/64 Bit Professional 32/64 Bit Home Premium 32/64 Bit Home Basic 32 Bit Starter 32 Bit
Arbeitsspeicher
Festplatte
256 MB oder mehr Empfohlen: 512 MB oder mehr
20 MB oder mehr
Kapazität
Display
Nur Service Pack 4
*1 *2 Außer für Service Pack 1
Unter Mac OS
Betriebssystem
CPU
Arbeitsspei‐
Auflösung von mindestens 640x480 und maximal 1600x1200.
Farbwiedergabe in 16-Bit-Farbdarstellung oder höher
Mac OS X 10.5.x, 32 Bit Mac OS X 10.6.x, 32/64 Bit Mac OS X 10.7.x, 32/64 Bit Mac OS X 10.8.x, 32/64 Bit
Power PC G4 1 GHz oder schneller Empfohlen: Core Duo 1,83 GHz oder schneller
512 MB oder mehr
cher
Festplatte
20 MB oder mehr
Kapazität
Display
Auflösung von mindestens 640x480 und maximal 1680x1200. Farbwiedergabe in 16-Bit-Farbdarstellung oder höher
CPU
Windows 8 Windows 8 32/64 Bit
Windows 8 Pro 32/64 Bit Windows 8 Enterprise 32/64 Bit
Mobile Pentium III 1,2 GHz oder schneller Empfohlen: Pentium M 1,6 GHz oder schneller
Page 34
Projizierung von Bildern
42
Erstmaliges Anschließen
Beim erstmaligen Anschließen des Projektors an den Computer mithilfe des USB-Kabels muss der Treiber installiert werden. Die Vorgehensweisen bei Windows und Mac OS sind unterschiedlich.
Sie müssen den Treiber beim nächsten Verbindungsaufbau nicht
a
Unter Windows
a
erneut installieren.
Ändern Sie die Eingangsquelle bei der Eingabe von Bildern aus mehreren Quellen zu USB Display.
Bei Verwendung einer USB-Hub ist es möglich, dass die Verbindung nicht richtig funktioniert. Schließen Sie das USB-Kabel direkt an den Projektor an.
Sie können die Optionseinstellungen bei Verwendung der USB Display nicht ändern.
Verbinden Sie den USB-Anschluss des Computers mithilfe eines USB-Kabels mit dem Anschluss USB-B des Projektors.
Unter Windows 2000 oder Windows XP werden Sie
a
Unter Windows 2000
Doppelklicken Sie auf Computer, EPSON PJ_UD und dann auf EMP_UDSE.EXE.
Unter Windows XP
möglicherweise mit einer Meldung zum Neustarten Ihres Computers aufgefordert. Wählen Sie Nein.
b
c
d
Klicken Sie auf Akzeptieren, wenn die Lizenzvereinbarung angezeigt wird.
Auf dem Computer befindliche Bilder werden projiziert.
Es kann eine Zeitverzögerung geben, bevor die Projektion der auf dem Computer befindlichen Bilder startet. Ändern Sie nichts an den Geräten, unterbrechen Sie nicht die USB-Kabelverbindung und schalten Sie nicht den Computer aus, bis die Bilder projiziert werden.
Trennen Sie das USB-Kabel, wenn Sie mit der Projektion fertig sind.
Wenn Sie die USB-Verbindung trennen, ist es nicht nötig, die Funktion Hardware sicher entfernen zu verwenden.
Wenn die Installation nicht automatisch erfolgt, doppelklicken
a
Sie auf Arbeitsplatz EPSON_PJ_UDEMP_UDSE.EXE auf Ihrem Computer.
Klicken Sie, falls aus irgendeinem Grund keine Projektion
erfolgen sollte, auf Alle Programme EPSON Projector Epson USB Display Epson USB Display Vx.xx auf Ihrem Computer.
Bei Verwendung eines Computers, auf dem Windows 2000 mit Benutzerautorisierung läuft, wird eine Fehlermeldung angezeigt, und Sie können die Software möglicherweise nicht verwenden. Versuchen Sie in diesem Fall, Windows auf die aktuelle Version zu aktualisieren, führen Sie einen Neustart durch und versuchen erneut, eine Verbindung herzustellen.
Für weitere Informationen wenden Sie sich an Ihren Händler oder den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie im folgenden Dokument.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Die Treiberinstallation startet automatisch.
Für Windows Vista/Windows 7/Windows 8
Klicken Sie bei Anzeige des Dialogfelds auf Run EMP_UDSE.exe.
Page 35
Projizierung von Bildern
43
Unter Mac OS
a
b
c
d
e
f
Verbinden Sie den USB-Anschluss des Computers mithilfe eines USB-Kabels mit dem Anschluss USB-B des Projektors.
Der Ordner Setup des USB Display wird im Finder angezeigt.
Doppelklicken Sie auf das Symbol USB Display­Installationsprogramm.
Befolgen Sie zur Installation die auf dem Bildschirm angezeigten Anweisungen.
Klicken Sie auf Akzeptieren, wenn die Lizenzvereinbarung angezeigt wird.
Geben Sie das Administrator-Kennwort ein und starten Sie die Installation.
Wenn die Installation abgeschlossen ist, wird das USB Display­Symbol im Dock und in der Menüleiste angezeigt.
Auf dem Computer befindliche Bilder werden projiziert.
Es kann eine Zeitverzögerung geben, bevor die Projektion der auf dem Computer befindlichen Bilder startet. Ändern Sie nichts an den Geräten, unterbrechen Sie nicht die USB-Kabelverbindung und schalten Sie nicht den Computer aus, bis die Bilder projiziert werden.
Wählen Sie nach dem Beenden der Projektion auf der Menüleiste im Symbol-Menü USB Display die Option Trennen oder Dock, und entfernen Sie dann das USB-Kabel.
a
Deinstallation
Unter Windows 2000
a
b c d
Klicken Sie auf Start, wählen Sie Einstellungen, und klicken Sie dann auf die Systemsteuerung.
Doppelklicken Sie auf Software.
Doppelklicken Sie auf Programme ändern oder entfernen.
Wählen Sie Epson USB Display, und klicken Sie dann auf Ändern/Entfernen.
Wenn der USB Display Setup-Ordner nicht automatisch im Finder angezeigt wird, doppelklicken Sie auf EPSON PJ_UDUSB Display-Installationsprogramm auf Ihrem Computer.
Falls aus irgendeinem Grund keine Projektion erfolgen sollte, klicken Sie auf das USB Display-Symbol im Dock.
Wenn das USB Display-Symbol nicht im Dock angezeigt wird, doppelklicken Sie auf USB Display aus dem Anwendungsordner.
Wenn Sie Verlassen im Symbol-Menü USB Display im Dock auswählen, wird USB Display nicht automatisch gestartet, wenn Sie das USB-Kabel anschließen.
Unter Windows XP
Klicken Sie auf Start und dann auf die Systemsteuerung.
a b
Doppelklicken Sie auf Software.
c
Wählen Sie Epson USB Display, und klicken Sie dann auf Entfernen.
Page 36
Projizierung von Bildern
Unter Windows Vista/Windows 7
44
a
Klicken Sie auf Start und dann auf die Systemsteuerung.
b
Klicken Sie unter Programme auf Programm deinstallieren.
c
a
Wählen Sie Epson USB Display, und klicken Sie dann auf Deinstallieren.
Unter Windows 8
Öffnen Sie Charms und wählen Sie Suchen. Klicken Sie mit der rechten Maustaste (gedrückt halten) auf Epson USB Display Ver.XXX.
Wählen Sie Deinstallieren aus der App-Leiste.
b c
Wählen Sie Epson USB Display und klicken Sie dann auf Deinstallieren.
Befolgen Sie beim Deinstallieren die Bildschirmanweisungen.
d
Unter Mac OS
a
Öffnen Sie den Ordner Anwendungen, doppelklicken Sie auf USB Display und dann auf Dienstprogramm.
b
Führen Sie das USB Display-Deinstallationsprogramm aus.
Page 37
Anpassung von projizierten Bildern
45
Korrigierung von Keystone-Verzerrungen
Keystone-Verzerrung können mittels einer der folgenden Methoden korrigiert werden.
Automatische Korrektur (Auto V-Keystone) Vertikale Keystone-Verzerrungen werden automatisch korrigiert.
Manuelle Korrektur (Schieber H-Keystone) Korrigiert manuell horizontale Keystone-Verzerrungen mithilfe des Horizontal Keystone Adjuster.
Manuelle Korrektur (H/V-Keystone) Verzerrungen werden manuell jeweils in horizontaler und vertikaler
Richtung korrigiert.
Manuelle Korrektur (Quick Corner) Verzerrungen werden an den vier Ecken manuell korrigiert.
Bei der Korrektur der Keystone-Verzerrung kann das projizierte Bild
a
verkleinert werden.
Page 38
Anpassung von projizierten Bildern
46
Automatische Korrektur
Auto V-Keystone
Erkennt der Projektor eine Bewegung, beispielsweise bei der Aufstellung, Verschiebung oder Neigung, erfolgt automatisch eine Korrektur der vertikalen Keystone-Verzerrung. Diese Funktion nennt man „Auto V­Keystone“.
Wird der Projektor nach Erkennen einer Bewegung für ungefähr zwei Sekunden nicht mehr bewegt, wird ein Justierbildschirm angezeigt und das projizierte Bild wird automatisch korrigiert.
Sie können die Auto V-Keystone-Funktion unter den folgenden Bedingungen zur Korrektur des projizierten Bildes verwenden.
Korrekturwinkel: ca. 30˚ nach oben und unten
Die „Auto V-Keystone“-Funktion kann nur angewandt werden, wenn
a
im Konfigurationsmenü unter Projektion die Option Front eingestellt wurde.
s Erweitert Projektion S.96
Wenn Sie die Auto V-Keystone-Funktion nicht aktivieren möchten,
stellen Sie die Option Auto V-Keystone auf Aus. s Einstellung Keystone H/V-Keystone Auto V-Keystone
S.95
Manuelle Korrektur
Sie können die Keystone-Verzerrung manuell korrigieren.
Sie können die H/V-Keystone-Funktion unter den folgenden Bedingungen zur Korrektur des projizierten Bildes verwenden.
Korrekturwinkel: ca. 30˚ rechts und links/ca. 30˚ oben und unten
Schieber H-Keystone
Bewegen Sie den Horizontal Keystone Adjuster zur horizontalen Keystone­Korrektur nach rechts oder links.
EB-X25/EB-W22/EB-X22 /EB-X21/EB-X20/EB-X17
EB-S21/EB-S17
a
Wenn Sie den Horizontal Keystone Adjuster verwenden, stellen Sie
die Option Schieber H-Keystone auf Ein. s Einstellung KeystoneH/V-Keystone Schieber H-Keystone
S.95
Sie können die Keystone-Verzerrung auch mit H/V-Keystone in horizontaler Richtung korrigieren.
Page 39
Anpassung von projizierten Bildern
H/V-Keystone
Verzerrungen werden manuell jeweils in horizontaler und vertikaler Richtung korrigiert.
47
a
b
Drücken Sie während der Projektion die [w]- oder [v]-Taste auf dem Bedienfeld, um den Keystone-Bildschirm anzuzeigen.
Korrigieren Sie die Keystone-Verzerrung mithilfe der folgenden Tasten.
w
Drücken Sie die [ zu korrigieren.
]- oder [v]-Taste, um die vertikale Verzerrung
Sie können die H/V-Keystone-Funktion im Konfigurationsmenü
a
Quick Corner
Hiermit können Sie jede der vier Ecken des projizierten Bildes getrennt von Hand anpassen.
a
einstellen. s EinstellungKeystone H/V-Keystone S.95
Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
s
"Verwendung des Konfiguration-Modus" S.89
Drücken Sie die [a]/[b]- oder die [Wide]/[Tele]-Taste, um horizontale Verzerrungen zu korrigieren.
Unter Verwendung der
Fernbedienung
Unter Verwendung des
Bedienfeldes
Page 40
Anpassung von projizierten Bildern
48
b
c
Wählen Sie unter Einstellung die Option Keystone.
Wählen Sie Quick Corner, und drücken Sie die [ ]-Taste.
d
Durch Verwendung der Tasten [ ], [ ], [ ] und [ ] auf der Fernbedienung, oder der Tasten [
der [Wide]-/[Tele]-Taste) auf dem Bedienfeld können Sie die zu korrigierende Ecke auswählen. Drücken Sie dann die [
w
], [v], [a], und [b] (oder
]-Taste.
Page 41
Anpassung von projizierten Bildern
e
Durch Verwendung der Tasten [ ], [ ], [ ] und [ ] auf der Fernbedienung, oder der Tasten [
der [Wide]-/[Tele]-Taste) auf dem Bedienfeld können Sie die Position der Ecke korrigieren.
Wenn Sie auf die [ Schritt 4 angezeigt.
Wird während des Anpassens die Meldung "Kann sich nicht mehr bewegen." angezeigt, kann die Form nicht mehr in die mit dem grauen Dreieck gekennzeichnete Richtung gezogen werden.
]-Taste drücken, wird der Bildschirm von
w
], [v], [a], und [b] (oder
Keystone, wenn Sie Bilder vertikal und horizontal mithilfe der [
v
oder [
s
a
]-Taste auf dem Bedienfeld korrigieren möchten.
EinstellungKeystoneH/V-Keystone S.95
Wenn im Auswahlbildschirm für die Ecken von Schritt 4 die [Esc]-Taste mehr als zwei Sekunden lang gedrückt wird, wird der folgende Bildschirm angezeigt.
Reset Quick Corner: Zum Zurücksetzen der Korrekturen durch Quick Corner.
Auf H/V-Keystone umsch.: Wechselt den Korrekturmodus in H/V-Keystone.
s "Menü Einstellung" S.95
w
49
]-
f
g
Wiederholen Sie Verfahren 4 und 5 nach Bedarf, um verbleibende Ecken einzustellen.
Wenn Sie fertigt sind, drücken Sie die [Esc]-Taste, um das Korrekturmenü zu verlassen.
Da die Option Keystone zu Quick Corner geändert wurde, wird der in Schritt 4 erwähnte Auswahlbildschirm für die Ecken angezeigt, wenn Sie beim nächsten Mal die [ Bedienfeld drücken. Ändern Sie die Option Keystone zu H/V-
w
]- oder [v]-Taste auf dem
Einstellen der Bildgröße
Für EB-X25/EB-W22/EB-X22/EB-X21/EB-X20/EB-X17
Stellen Sie die Größe des projizierten Bildes durch Drehen des Zoomrings ein.
Für EB-S21/EB-S17
Stellen Sie die Bildgröße mithilfe der [Wide]-/[Tele]-Taste auf dem Bedienfeld ein.
Wide: Vergrößert das projizierte Bild.
Tele: Verkleinert das projizierte Bild.
Page 42
Anpassung von projizierten Bildern
50
EB-X25/EB-W22/EB-X22 /EB-X21/EB-X20/EB-X17
EB-S21/EB-S17
Einstellen der Bildposition
Drücken Sie zum Ausfahren des vorderen einstellbaren Fußes den Hebel zur Fußjustage. Sie können die Position des Bildes durch Neigung des Projektors um bis zu 12 Grad ändern.
Anpassung der horizontalen Neigung
Drehen Sie die hinteren Füße zur horizontalen Neigung des Projektors heraus bzw. herein.
Drehen Sie den hinteren Fuß heraus.
A
Drehen Sie den hinteren Fuß herein.
B
Fokuskorrektur
Der Fokus kann mithilfe des Fokusrings korrigiert werden.
a
EB-X25/EB-W22/EB-X22 /EB-X21/EB-X20/EB-X17
EB-S21/EB-S17
Je größer der Neigungswinkel ist, desto schwieriger wird es, den Fokus einzustellen. Stellen Sie den Projektor so auf, dass nur ein kleiner Neigungswinkel erforderlich ist.
Page 43
Anpassung von projizierten Bildern
51
Anpassung der Lautstärke
Sie können die Lautstärke mittels einer der folgenden Methoden korrigieren.
Drücken Sie die [Volume]-Taste auf dem Bedienfeld oder der Fernbedienung, um die Lautstärke einzustellen.
[
a
] Vermindert die Lautstärke.
[
b
] Erhöht die Lautstärke.
Unter Verwendung der
Fernbedienung
Stellen Sie die Lautstärke im Konfigurationsmenü ein.
s
EinstellungLautstärke S.95
Achtung
Starten Sie nicht mit hoher Lautstärke. Plötzlich auftretende übermäßige Lautstärke kann zu Hörschäden führen. Achten Sie vor dem Ausschalten des Geräts immer darauf, die Lautstärke zu verringern, damit Sie diese dann nach dem erneuten Einschalten schrittweise wieder erhöhen können.
Unter Verwendung des Bedienfeldes
(nur EB-X25/EB-W22/EB-X22/EB-X21/EB-X20/EB-
X17)
Einstellung der Projektionsqualität (Auswahl des Farbmodus)
Eine optimale Bildqualität kann einfach durch die Auswahl der Einstellungen, die am besten zu Ihrer Projektionsumgebung passen, erreicht werden. Die Bildhelligkeit hängt vom eingestellten Farbmodus ab.
Modus Anwendung
Dynamisch
Präsentation
Theater
*1
Foto
*2
Sport
sRGB
Tafel
Weißtafel
*1 Diese Auswahl ist nur möglich, wenn es sich bei dem Eingangssignal um RGB
handelt bzw. die Eingangsquelle USB Display oder USB ist.
*2 Diese Auswahl ist nur verfügbar, wenn das Eingangssignal Komponente Video
ist oder es sich bei der Eingangsquelle um Video oder S-Video handelt.
Ideal zur Verwendung in hellen Räumen. Es handelt sich hierbei um den hellsten Modus. Schattentöne werden gut wiedergegeben.
Dieser Modus ist ideal für Präsentationen mit farbigem Material in hellen Räumen.
Ideal zum Ansehen von Filmen in dunklen Räumen. Verleiht den Bildern einen natürlichen Ton.
Ideal für die Projektion von Standbildern (z. B. Fotos) in hellen Räumen. Die Bilder werden in brillanten, kontrastreichen Farben projiziert.
Ideal, um in hellen Räumen fernzusehen. Die Bilder werden in brillanten Farben lebhaft wiedergegeben.
Ideal für Bilder des Farbformats
Selbst bei Projektionen auf schwarze oder grüne Wandtafeln verleiht diese Einstellung Ihren Bildern eine natürliche Farbgebung, genau wie auf einer Leinwand.
Dieser Modus ist ideal für Präsentationen an einem Whiteboard.
sRGBg.
Page 44
Anpassung von projizierten Bildern
52
Mit jeder Betätigung der [Color Mode]-Taste wird der Farbmodus auf dem Bildschirm angezeigt und der Farbmodus geändert.
Fernbedienung
Sie können den Farbmodus im Konfiguration-Modus einstellen.
a
s Bild Farbmodus S.92
Adaptive IRIS-Blende einstellen
Wenn Sie die Luminanz automatisch gemäß der Helligkeit des angezeigten Bildes einstellen, erhalten Sie scharfe und farbenfrohe Bilder.
b
c
Wählen Sie im Menü Bild die Option Adaptive IRIS-Blende.
Wählen Sie Normal oder Hohe Geschw.
Die Einstellungen werden für jeden Farbmodus gespeichert.
Bei Einstellung auf Hohe Geschw. wird die Helligkeit des Bilds
a
angepasst, sobald sich die Szene ändert.
a
Drücken Sie die [Menu]-Taste.
s
"Verwendung des Konfiguration-Modus" S.89
Unter Verwendung der
Fernbedienung
Unter Verwendung des
Bedienfeldes
d
Drücken Sie die [Menu]-Taste, um die Einstellungen zu beenden.
Die Adaptive IRIS-Blende kann nur eingestellt werden, wenn
a
Ändern des Bildformats des projizierten Bilds
Sie können das Bildformatg des projizierten Bildes so anpassen, dass es am besten der Art, des Seitenverhältnisses und der Auflösung des Eingabesignals entspricht.
der Farbmodus auf Dynamisch oder Theater eingestellt ist.
Page 45
Anpassung von projizierten Bildern
Die verfügbaren Bildformate können je nach projiziertem Bildsignal unterschiedlich sein.
Umschalt-Methoden
Mit jeder Betätigung der [Aspect]-Taste auf der Fernbedienung wird die Bezeichnung des Bildformats auf dem Bildschirm angezeigt und das Bildformat geändert.
Fernbedienung
Sie können das Bildformat im Konfigurationsmenü einstellen.
a
s Signal Seitenverhältnis S.93
53
Normal oder Automatisch
A
16:9
B
Voll
C
Zoom
D
Nativ
E
Bildprojektionen vom Videogerät (für EB-X25/EB-X22/EB-X21/EB-S21/EB-X20/EB-X17/ EB-S17)
Ändern des Bildformats
Projizieren von Bildern eines Videogeräts oder des HDMI-Anschlusses (für EB-W22)
Mit jeder Betätigung der [Aspect]-Taste wird das Bildformat in der Reihenfolge Normal oder Automatisch, 16:9, Voll, Zoom und Nativ gewechselt.
Beispiel: 1080p-Signaleingang (Auflösung: 1920x1080, Bildformat: 16:9)
Mit jeder Betätigung der [Aspect]-Taste wird das Bildformat in der Reihenfolge 4:3 und 16:9 gewechselt.
Wenn ein 720p/1080i-Signal anliegt und das Bildformat 4:3 gewählt wurde, wird der Zoom 4:3 angewandt. (Dabei wird die rechte und linke Seite des Bildes abgeschnitten.)
Beispiel: 720p-Signaleingang (Auflösung: 1280x720, Bildformat: 16:9)
Page 46
Anpassung von projizierten Bildern
54
Projizieren von Bildern eines Computers
Nachfolgend werden Projektionsbeispiele für jedes Bildformat angezeigt.
Für EB-W22
Bildformat Eingangssignal
XGA 1024X768(4:3) WXGA 1280X800(16:10)
4:3
A
16:9
B
Bildprojektionen vom HDMI-Anschlusses (für EB-X25/EB-X22/EB-X21/EB-S21/EB-X20/ EB-X17/EB-S17)
Mit jeder Betätigung der Aspect-Taste wird das Bildformat in der Reihenfolge Auto, 4:3 und 16:9 gewechselt.
Beispiel: 1080p-Signaleingang (Auflösung: 1920x1080, Bildformat: 16:9)
Autom.
A
4:3
B
16:9
C
Normal
16:9
Voll
Zoom
Nativ
Page 47
Anpassung von projizierten Bildern
Für EB-X25/EB-X22/EB-X21/EB-S21/EB-X20/EB-X17/EB-S17
Bildformat Eingangssignal
XGA 1024X768(4:3) WXGA 1280X800(16:10)
Normal
4:3
16:9
55
a
Wird das Bild nicht vollständig angezeigt, stellen Sie die Auflösung je nach Größe des Computerbildes im Konfigurationsmenü auf Breit oder Normal.
s Signal Auflösung S.93
Page 48
Projektionsfunktionen
57
Projektion ohne Computer (PC Free)
Nur EB-X21/EB-S21/EB-X17/EB-S17 werden unterstützt.
Durch Anschluss eines USB-Speichermediums, wie z. B. eines USB­Flashlaufwerks oder einer USB-Festplatte, am Projektor können Sie die auf dem Medium gespeicherten Dateien ohne Verwendung eines Computers projizieren. Diese Funktion heißt PC Free.
USB-Speichermedien, die integrierte Sicherheitsfunktionen haben,
a
Merkmale von Dateien, die mittels PC Free wiedergegeben werden können
Typ Dateityp (Da‐
Bilder .jpg Die folgenden Dateien können nicht projiziert
können gegebenenfalls nicht verwendet werden.
Trapezverzerrungen können während der Projektion im PC Free-
Modus nicht korrigiert werden, selbst wenn Sie die Tasten [w] und [v] am Bedienfeld drücken.
Hinweise teierweite‐ rung)
werden.
- CMYK-Farbformate
- Progressive Formate
- Bilder mit einer Auflösung von mehr als 8192 x
8192
Aufgrund der Eigenschaften von JPEG-Dateien
werden zu stark komprimierte Bilder
möglicherweise undeutlich wiedergegeben.
Typ Dateityp (Da‐
teierweite‐ rung)
.gif Die Projektion von Bildern mit einer höheren
.png Die Projektion von Bildern mit einer höheren
Filme .avi Die Projektion von Bildern mit einer höheren
Bei Anschluss und Verwendung einer USB-kompatiblen Festplatte
a
muss das mit der Festplatte mitgelieferte Netzgerät angeschlossen werden.
Der Projektor unterstützt nicht alle Dateisysteme. Verwenden Sie daher Medien, die unter Windows formatiert worden sind.
Formatieren Sie das Medium mit FAT16/32.
Hinweise
Auflösung als 1280 x 800 ist nicht möglich.
Animierte GIFs können nicht projiziert werden.
Auflösung als 1280 x 800 ist nicht möglich.
Auflösung als 1280 x 720 ist nicht möglich.
Das Audioformat kann nur lineares PCM und ADPCM abspielen.
PC Free-Beispiele
Projizieren von Bildern von USB-Speichermedien
.bmp Die Projektion von Bildern mit einer höheren
Auflösung als 1280 x 800 ist nicht möglich.
Page 49
Projektionsfunktionen
s
"Projektion des ausgewählten Bildes" S.60
s
"Aufeinanderfolgende Wiedergabe aller Bilddateien in einem Ordner
(Dia-Show)" S.61
PC Free-Betriebsmethoden
58
Die folgenden Dateien werden als Miniaturansichten angezeigt (Anzeige als kleines Bild).
- JPEG-Dateien
- AVI-Dateien (Anzeige des Bilds am Beginn des Films)
Andere Dateien werden als Symbole, wie in der nachfolgenden Tabelle, angezeigt.
Obwohl die folgenden Schritte am Beispiel der Fernbedienung erläutert werden, können Sie dieselben Vorgänge auch über das Bedienfeld des Projektors steuern.
PC Free starten
a
b
Ändern Sie die Quelle zu USB.
s
"Umschalten auf das Zielbild mit Hilfe der Fernbedienung"
S.40
Schließen Sie das USB-Speichergerät an den Projektor an.
s
"Anschluss von USB-Geräten" S.30
PC Free startet und die Dateiliste wird angezeigt.
Symbol Datei Symbol Datei
JPEG-Dateien
GIF-Dateien PNG-Dateien
AVI-Dateien (Motion
*
JPEG)
* Wenn keine Miniaturansicht möglich ist, werden die Dateien als Symbol
angezeigt.
*
BMP-Dateien
Page 50
Projektionsfunktionen
59
a
Sie können auch eine Speicherkarte in einen USB-Kartenleser einführen und diesen dann an den Projektor anschließen. Einige handelsübliche USB-Kartenleser sind jedoch möglicherweise nicht mit dem Projektor kompatibel.
Wenn der folgende Bildschirm (Laufwerk wählen) angezeigt wird, drücken Sie die Taste [
gewünschte Laufwerk auszuwählen. Drücken Sie dann die [ Taste.
Um den Bildschirm Laufwerk wählen anzuzeigen, positionieren Sie den Cursor auf Laufwerk wählen oben in der Dateiliste und drücken dann die [
]-Taste.
], [ ], [ ] oder [ ], um das
]-
Projizierung von Bildern
a
Drücken Sie die Tasten [ ], [ ], [ ] oder [ ], um die Datei oder den Ordner auszuwählen, die Sie projizieren möchten.
Wenn nicht alle Dateien und Ordner im aktuellen Bildschirm
a
angezeigt werden, drücken Sie die []]-Taste auf der Fernbedienung, oder positionieren Sie den Cursor auf Nächste Seite am unteren Bildschirmrand und drücken Sie die [ Taste.
Zum Umschalten auf den vorherigen Bildschirm drücken Sie die [[]-Taste auf der Fernbedienung, oder positionieren Sie den Cursor auf Vorherige Seite am oberen Bildschirmrand und drücken Sie die [
]-
]-Taste.
b
Drücken Sie die Taste [ ].
Das ausgewählte Bild wird wiedergegeben. Ist ein Ordner ausgewählt, werden die enthaltenen Dateien angezeigt.
Um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren, positionieren Sie den Cursor auf Zum Anfang und drücken die [
]-Taste.
Page 51
Projektionsfunktionen
60
Bilder drehen
Sie können die wiedergegebenen Bilder in 90˚-Schritten drehen. Diese Funktion kann auch bei der Wiedergabe einer Dia-Show verwendet werden.
Geben Sie Bilder wieder oder führen Sie Dia-Show aus.
a
Drücken Sie während der Projektion die [ ]- oder [ ]-Taste.
b
Projektion des ausgewählten Bildes
Achtung
Trennen Sie die Verbindung zum USB-Speichermedium nicht, während Sie darauf zugreifen. PC Free funktioniert möglicherweise nicht richtig.
a
Starten Sie PC Free.
Der Bildschirm mit der Dateiliste wird angezeigt.
s
"PC Free starten" S.58
Wählen Sie die zu projizierende Bilddatei mithilfe der Tasten [ ],
b
], [ ] und [ ] aus.
[
PC Free stoppen
Trennen Sie zum Beenden von PC Free die Verbindung des USB-Gerätes vom USB-Anschluss am Projektor. Bei Geräten wie Digitalkameras oder Festplatten sollten Sie zuvor die Stromversorgung ausschalten und das Gerät erst dann entfernen.
c
Drücken Sie die Taste [ ].
Das Bild wird angezeigt bzw. der Film wird wiedergegeben.
Page 52
Projektionsfunktionen
61
a
d
Aufeinanderfolgende Wiedergabe aller Bilddateien in einem Ordner (Dia-Show)
Führen Sie zum Beenden der Projektion einen der folgenden Bedienvorgänge aus.
Bildwiedergabe: Drücken Sie die [Esc]-Taste.
Filmwiedergabe: Drücken Sie die [Esc]-Taste, um den
Meldungsbildschirm anzuzeigen, wählen Sie Verlassen und drücken Sie dann die [
Wenn die Wiedergabe beendet ist, wird wieder der Bildschirm mit der Dateiliste angezeigt.
Drücken Sie die Tasten [ ][ ], um zur nächsten oder vorherigen Bilddatei zu wechseln.
]-Taste.
a
b
c
Starten Sie PC Free.
Der Bildschirm mit der Dateiliste wird angezeigt.
s
"PC Free starten" S.58
Positionieren Sie den Cursor mithilfe der Taste [ ], [ ], [ ]
oder [ wiedergeben möchten, und drücken Sie die [
Wählen Sie Dia-Show am unteren rechten Bildschirmrand des Dateilistenfensters aus, und drücken Sie die [
Die Dia-Show beginnt und die Bilddateien im Ordner werden automatisch nacheinander wiedergegeben.
Nach der Wiedergabe der letzten Datei erscheint automatisch wieder die Dateiliste. Falls im Fenster Option Endlos Wiedergaben auf Ein gesetzt wurde, wird die Dia-Show nach Beendigung von Neuem gestartet.
s
Dia-Show" S.62 Sie können zum nächsten oder zum vorherigen Bildschirm wechseln
oder die Wiedergabe einer Dia-Show anhalten.
] auf dem Ordner, den Sie mittels der Dia-Show
]-Taste.
]-Taste.
"Bilddatei-Anzeigeeinstellungen und Bedienungseinstellungen für
Die Bilddateien in einem Ordner können nacheinander wiedergegeben werden. Diese Funktion heißt Dia-Show. Gehen Sie wie folgt vor, um eine Dia-Show zu starten.
Zum automatischen Ändern der Dateien in der Dia-Show stellen Sie
a
für die Bild Umschaltzeit unter Option in Dia-Show einen anderen Wert als Nein ein. Die Voreinstellung ist 3 Sekunden.
s "Bilddatei-Anzeigeeinstellungen und Bedienungseinstellungen für Dia-Show" S.62
Falls die Bild Umschaltzeit im Bildschirm Option auf Nein eingestellt
a
Beim Projizieren einer Datei mittels PC Free können die folgenden Funktionen verwendet werden.
Einfrieren
s
ist, werden die Dateien bei Auswahl von Präsentation wiedergeben nicht automatisch umgeschaltet. Drücken Sie zur Anzeige der nächsten
Datei die [
"Einfrieren des Bildes (Einfrieren)" S.63
]-, [ ]- oder []]-Taste.
Page 53
Projektionsfunktionen
A/V-Stummschaltung
s
"Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V Stummschalten)"
S.63
E-Zoom
s
"Vergrößern von Bildausschnitten (E-Zoom)" S.65
Zeiger
s
"Zeigerfunktion (Zeiger)" S.64
Bilddatei-Anzeigeeinstellungen und Bedienungseinstellungen für Dia-Show
Sie können die Anzeigereihenfolge der Dateien und die Bedienung der Dia-Show im Bildschirm Option einstellen.
a
b
Wählen Sie Option am unteren Rand des Dateilistenfensters aus, und drücken Sie die [
Stellen Sie im angezeigten Bildschirm Option jeden einzelnen Punkt ein.
Wählen Sie alle notwendigen Optionen aus und drücken Sie die
]-Taste.
[
In der folgenden Tabelle sind die Funktionen der einzelnen Schaltflächen beschrieben.
]-Taste.
Anzeigesortie‐ rung
Sortierrich‐ tung
Endlos Wie‐ dergaben
Bild Umschalt‐ zeit
Effekt
62
Sie können die Dateien entweder Nach Name oder Nach Datum anzeigen.
Sie können die Dateien Aufsteigend oder Absteigend sortieren.
Sie können einstellen, ob die Dia-Show wiederholt werden soll.
Sie können die Anzeigedauer einer einzelnen Datei in Dia-Show festlegen. Für die Bild-Umschaltzeit stehen zwei Optionen zur Verfügung: Nein (0 Sekunden) bis 60 Sekunden. Bei Einstellung von Aus ist die automatische Wiedergabe deaktiviert.
Darüber hinaus können Sie die Bildschirmeffekte beim Übergang von einem Dia zum nächsten einstellen.
c
Wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, positionieren Sie den Cursor mithilfe der Tasten [
und drücken die [
Die Einstellungen werden damit angewendet. Wenn Sie die Einstellungen nicht übernehmen möchten, stellen Sie
den Cursor auf Abbrechen und drücken Sie dann [
]-Taste.
], [ ], [ ] oder [ ] auf OK
].
Page 54
Projektionsfunktionen
63
Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V Stummschalten)
Diese Funktion können Sie verwenden, um die Aufmerksamkeit des Publikums auf Ihre Ausführungen zu lenken oder um bestimmte Details auszublenden, wie z. B. die Dateiauswahl bei Computerpräsentationen.
Mit jeder Betätigung der Taste [A/V Mute] bzw. bei jedem Öffnen/ Schließen des Objektivdeckels wird A/V Stummschalten ein- oder ausgeschaltet.
Fernbedienung Projector
a
Bei der Wiedergabe von bewegten Bildern wird die Bild- und Tonwiedergabe fortgesetzt, während A/V Stummschalten aktiviert ist. Es ist nicht möglich, die Projektion von der Stelle an wieder aufzunehmen, an der A/V Stummschalten aktiviert wurde.
Wenn die [A/V Mute]-Taste gedrückt wurde, können Sie den angezeigten Bildschirm im Konfigurations menü auswählen.
Erweitert Display A/V Stummschalten S.96
s
Wenn die A/V-Stummschaltung mit der Taste [A/V Mute] aktiviert wird, aktiviert sich der Timer A/V Mute, und das Gerät wird automatisch nach etwa 30 Minuten abgeschaltet. Wenn Sie den
Timer A/V Mute nicht aktivieren möchten, setzen Sie Timer A/V Mute auf Aus.
s ECO - Timer A/V Mute S.107
Ist der Einblendschieber für ca. 30 Minuten geschlossen, wird der Objektivdeckel-Timer aktiviert und die Stromversorgung wird automatisch ausgeschaltet. Wenn Sie nicht möchten, dass der Objektivdeckel-Timer aktiviert wird, stellen Sie die Option Objektivdeckel-Timer auf Aus.
s ECO - Objektivdeckel-Timer S.107
Die Lampe leuchtet während der A/V Stummschalten-Einstellung, d. h. die Lampenstunden werden erhöht.
Einfrieren des Bildes (Einfrieren)
Wenn für bewegte Bilder Einfrieren aktiviert ist, wird das eingefrorene Bild auch weiter projiziert, so dass Sie auch bewegte Bilder einzeln wie Standbilder projizieren können. Wenn die Funktion Einfrieren aktiviert ist, können Sie beispielsweise auch während einer Computerpräsentation Dateien wechseln, ohne Bilder zu projizieren.
Page 55
Projektionsfunktionen
Mit jeder Betätigung der [Freeze]-Taste wird die Funktion „Einfrieren“ ein­oder ausgeschaltet.
Fernbedienung
64
Der Ton wird nicht unterbrochen.
a
Bewegte Bilder werden weiterhin ausgegeben, wenn die Funktion Einfrieren aktiviert ist. Es ist nicht möglich, die Projektion von der Stelle an wieder aufzunehmen, an der der Bildschirm eingefroren wurde.
Wird die [Freeze]-Taste gedrückt, während das Konfigurationsmenü oder ein Hilfe-Bildschirm angezeigt wird, wird das angezeigte Menü bzw. der Hilfe-Bildschirm geschlossen.
Die Einfrieren-Funktion funktioniert auch bei Verwendung des E­Zoom.
Zeigerfunktion (Zeiger)
Mit dieser Funktion können Sie ein Zeiger-Symbol auf dem projizierten Bild bewegen, um die Aufmerksamkeit auf den Bereich zu lenken, über den Sie gerade sprechen.
a
Zeiger anzeigen.
Bei jeder Betätigung der [Pointer]-Taste, wird der Zeiger angezeigt oder ausgeblendet.
Fernbedienung
Page 56
Projektionsfunktionen
65
b
Zeiger-Symbol bewegen ( ).
Fernbedienung
Durch gleichzeitiges Drücken von zwei der nebeneinander liegenden Tasten [ diagonal bewegt werden.
a
], [ ], [ ] oder [ ] kann der Mauszeiger auch
Sie können die Form des Zeigers im Konfigurations menü wählen.
Einstellung Zeigerform S.95
s
a
b
Starten Sie die Funktion E-Zoom.
Drücken Sie die Taste [
Fernbedienung
Bewegen Sie das Kreuz ( ) auf den zu vergrößernden Bildausschnitt.
Fernbedienung
z
], um das Kreuz anzuzeigen ( ).
Vergrößern von Bildausschnitten (E-Zoom)
Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie ein Bild vergrößern möchten, um sich Details, wie z. B. Grafiken und Tabellen, genauer anzusehen.
Durch gleichzeitiges Drücken von zwei der nebeneinander liegenden Tasten [ diagonal bewegt werden.
], [ ], [ ] oder [ ] kann der Mauszeiger auch
Page 57
Projektionsfunktionen
66
c
Vergrößern.
Fernbedienung
[z]-Taste: Erweitert den Bereich mit jeder Tastenbetätigung. Sie können schnell vergrößern, indem Sie die Taste gedrückt halten.
[x]-Taste: Verkleinert vergrößerte Bilder.
[Esc]-Taste: Bricht den E-Zoom ab.
Das Vergrößerungsverhältnis erscheint auf dem Bildschirm.
a
Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger (Kabellose Maus)
Der Zeiger der Computermaus kann über die Fernbedienung des Projektors gesteuert werden. Diese Funktion wird „Kabellose Maus“ genannt.
Folgende Betriebssysteme sind mit der Funktion „Kabellose Maus“ kompatibel.
Der gewählte Bildausschnitt kann in 25 Schritten 1- bis 4-fach vergrößert werden.
Drücken Sie während der vergrößerten Projektion die Tasten [
], [ ], [ ] oder [ ], um das Bild zu scrollen.
Windows Mac OS
Betriebssystem
* Die Funktion Kabellose Maus kann möglicherweise mit bestimmten
Betriebssystemversionen nicht verwendet werden.
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die „Kabellose Maus“-Funktion zu aktivieren.
a
b
Sobald diese Einstellungen vorgenommen wurden, kann der Mauszeiger wie folgt gesteuert werden:
Schließen Sie den Projektor über das USB-Kabel am Computer an.
s
"Anschließen eines Computers" S.27
Ändern Sie die Quelle zu einer der folgenden Optionen:
USB Display
Computer
HDMI
s
"Umschalten auf das Zielbild mit Hilfe der Fernbedienung"
S.40
Bewegen des Mauszeigers
Windows 2000 Windows XP Windows Vista Windows 7 Windows 8
Mac OS X 10.3.x Mac OS X 10.4.x Mac OS X 10.5.x Mac OS X 10.6.x Mac OS X 10.7.x Mac OS X 10.8.x
Tasten [ ][ ][ ][ ]:
Bewegen den Mauszeiger.
Page 58
Projektionsfunktionen
67
Mausklicks
Drag & Drop
Bild auf/ab
[Esc]-Taste: Rechter Mausklick. [
]-Taste: Linksklick. Drücken Sie für einen Doppelklick zwei Mal schnell hintereinander auf die Taste.
Halten Sie die [ ]-Taste gedrückt, und drücken Sie auf eine der Tasten
], [ ], [ ] oder [ ].
[
Lassen Sie die [ gezogene Objekt an der gewünschten
Stelle abzulegen.
[[]-Taste: Wechselt zur vorherigen Seite.
[]]-Taste: Wechselt zur nächsten Seite.
]-Taste los, um das
Durch gleichzeitiges Drücken von zwei der nebeneinander liegenden
a
Tasten [ diagonal bewegt werden.
Wenn auf dem Computer die Maus als Linkshänder-Maus konfiguriert ist, ist die Funktion der Tasten der Fernbedienung ebenfalls vertauscht.
Unter folgenden Bedingungen kann keine kabellose Maus verwendet werden.
- Wenn das Konfigurationsmenü oder der Hilfe-Bildschirm angezeigt wird
- Bei der Verwendung von anderen Funktionen als den Funktionen der kabellosen Maus (z. B. bei der Lautstärkenregelung)
Wenn Sie jedoch die E-Zoom- oder Zeiger-Funktion verwenden, ist die Bild auf/ab-Funktion verfügbar.
], [ ], [ ] oder [ ] kann der Mauszeiger auch
Speichern eines Benutzerlogos
Sie können das gerade projizierte Bild als Benutzerlogo speichern.
Wurde ein Benutzerlogo gespeichert, kann die Logoeinstellung nicht
a
auf die Werkseinstellung zurückgesetzt werden.
Page 59
Projektionsfunktionen
68
a
b
Projizieren Sie das Bild, das Sie als Benutzerlogo speichern möchten und drücken Sie die [Menu]-Taste.
s
"Verwendung des Konfiguration-Modus" S.89
Unter Verwendung der
Fernbedienung
Wählen Sie Benutzerlogo im Menü Erweitert.
Unter Verwendung des
Bedienfeldes
c
d
Ist der Benutzerlogoschutz unter Kennwortschutz auf Ein
a
Wenn die Meldung "Wollen Sie das gegenwärtige Bild als Benutzerlogo benutzen?" angezeigt wird, bestätigen Sie mit Ja.
a
Bewegen Sie den Rahmen, um den Bereich des Bildes auszuwählen, den Sie als Benutzerlogo verwenden möchten.
Sie können dieselben Vorgänge auch über das Bedienfeld des Projektors steuern.
gestellt, erscheint eine Meldung und das Benutzerlogo kann nicht verändert werden. Sie können die Einstellungen ändern, nachdem Sie die Funktion Benutzerlogoschutz auf Aus gestellt haben.
s "Nutzungsverwaltung (Kennwortschutz)" S.71
Wird ein Benutzerlogo ausgewählt, während eine der
Funktionen Keystone, E-Zoom, Seitenverhältnis oder die Zoomanpassung ausgeführt wird, wird die aktuell ausgeführte Funktion vorübergehend abgebrochen.
Wenn Sie die [ ]-Taste auf der Fernbedienung oder dem Bedienfeld drücken, ändert sich eventuell die Darstellungsgröße entsprechend der tatsächlichen Auflösung des Bildsignals.
Fernbedienung
Page 60
Projektionsfunktionen
69
e
f
g
Die speicherbare Bildgröße ist 400x300 Punkte.
a
Wenn Sie die [ ]-Taste drücken und die Meldung "Wählen Sie dieses Bild?" angezeigt wird, wählen Sie Ja.
Wählen Sie den Zoomfaktor im Fenster Zoom-Einstellungen.
Wenn die Meldung "Sichern Sie das Bild als Benutzerlogo?" angezeigt wird, bestätigen Sie mit Ja.
Das Bild wird gespeichert. Nachdem das Bild gespeichert wurde, wird die Meldung "Beendet." angezeigt.
Speichern des eigenen Benutzerbildes
Sie können das gerade projizierte Bild als eigenes Benutzerbild speichern.
Beim Speichern des eigenen Benutzerbildes wird das zuvor gespeicherte
a
a
Benutzerbild gelöscht.
Projizieren Sie das Bild, das Sie als eigenes Benutzerbild verwenden möchten, und drücken Sie die [Menu]-Taste.
s
"Verwendung des Konfiguration-Modus" S.89
Unter Verwendung der
Fernbedienung
Wählen Sie die Option Eigenes Bild unter Einstellung.
Unter Verwendung des
Bedienfeldes
b
a
Beim Speichern eines Benutzerlogo wird das zuvor gespeicherte Benutzerlogo überschrieben.
Der Speichervorgang kann ggf. etwas Zeit in Anspruch nehmen. Bedienen Sie den Projektor oder am Projektor angeschlossene Geräte während des Speichervorgangs nicht, da dies Fehlfunktionen verursachen kann.
Page 61
Projektionsfunktionen
70
c
Wählen Sie Eigenes Benutzerbild.
d
e
Wenn "Möchten Sie das gerade projizierte Bild als eigenes Benutzerbild verwenden?" angezeigt wird, wählen Sie Ja.
Wenn Sie die [Enter]-Taste drücken, wird die Meldung "Dieses Bild als Eigenes Benutzerbild speichern?" angezeigt. Wählen Sie dann Ja.
Das Bild wird gespeichert. Nachdem das Bild gespeichert wurde, wird die Meldung "Die Benutzerbild -Einstellung ist abgeschlossen." angezeigt.
Sobald ein Benutzerbild gespeichert wurde, kann das
a
Benutzerbild nicht mehr auf die Werkseinstellung zurückgesetzt werden.
Das Speichern des Benutzerbildes dauert etwa 15 Sekunden. Bedienen Sie den Projektor oder am Projektor angeschlossene Geräte während des Speichervorgangs nicht, da dies Fehlfunktionen verursachen kann.
a
Wird Eigenes Benutzerbild bei Verwendung einer der Funktionen Keystone, E-Zoom, Seitenverhältnis, Progressiv und Zoominstellung gewählt, wird die momentan verwendete Funktion vorübergehend ausgesetzt.
Page 62
Sicherheitsfunktionen
71
Der Projektor besitzt die folgenden erweiterten Sicherheitsfunktionen:
Kennwortschutz Sie können den Personenkreis, der den Projektor verwendet, einschränken.
Tastensperre Die Tastensperre verhindert, dass Ihre Einstellungen am Projektor von nicht autorisierten Personen verändert werden.
s
"Sperrfunktion der Bedienungstasten (Tastensperre)" S.73
Sicherheitsschloss Der Projektor ist mit den folgenden Sicherheitsvorrichtungen zur
Diebstahlsicherung ausgestattet.
s
"Sicherheitsschloss" S.75
Nutzungsverwaltung (Kennwortschutz)
Bei aktiviertem Kennwortschutz lässt sich der Projektor zum Schutz der Bilder nicht ohne Eingabe eines Kennworts in Betrieb nehmen, auch wenn er eingeschaltet ist. Außerdem lässt sich das beim Anschalten des Projektors als Hintergrund gezeigte Benutzerlogo nicht ändern. Dies ist ein wirkungsvoller Diebstahlschutz, da der Projektor, selbst wenn er gestohlen wird, nicht benutzt werden kann. Zum Zeitpunkt des Kaufs ist der Kennwortschutz nicht aktiviert.
Benutzerlogoschutz
Das Benutzerlogo, das vom Besitzer des Projektors eingestellt wurde, kann ohne Autorisierung nicht geändert werden. Wenn die Option Benutzerlogoschutz auf Ein gestellt ist, sind die folgenden Einstellungen für das Benutzerlogo geschützt.
Erstellen eines Benutzerlogos
Einstellen von Hintergrundanzeige, Startbildschirm oder A/V
Stummschalten im Menü Display
s
Erweitert Display S.96
Netzwerkschutz
Wenn die Option Netzwerkschutz auf Ein gestellt ist, sind die Einstellungen für das Netzwerk geschützt.
s
"Menü Netzwerk" S.98
Kennwortschutz einstellen
Der Kennwortschutz kann wie folgt eingestellt werden:
a
Halten Sie während der Projektion etwa fünf Sekunden lang die [Freeze]-Taste gedrückt.
Das Kennwortschutz-Einstellungsmenü wird angezeigt.
Fernbedienung
Arten des Kennwortschutzes
Je nachdem, wie Sie den Projektor verwenden möchten, können die folgenden zwei Arten des Kennwortschutzes eingestellt werden.
Einschaltschutz
Ist der Einschaltschutz auf Ein gestellt, müssen Sie nach dem Anschließen und Einschalten des Projektors ein Kennwort eingeben (dies gilt auch für die Funktion Direkt Einschalten). Wenn das Kennwort nicht korrekt eingegeben wurde, kann der Projektor nicht verwendet werden.
Page 63
Sicherheitsfunktionen
72
b
Wenn der Kennwortschutz bereits aktiviert ist, müssen Sie das
a
Wählen Sie Ihre gewünschte Kennwortschutzart, und drücken Sie die [
Kennwort eingeben. Wenn das Kennwort korrekt eingegeben wird, erscheint das Kennwortschutz-Einstellungsmenü.
s "Eingabe des Kennworts" S.72
Zur Vorbeugung von Diebstählen bringen Sie bei aktiviertem Kennwortschutz den mitgelieferten Kennwortschutzaufkleber an einer geeigneten Stelle an.
s Kennwortschutzaufkleber
]-Taste.
(2) Wenn die Meldung "Ändern Sie das Kennwort?" erscheint, bestätigen Sie
mit Ja, und drücken Sie die [ Kennwort lautet „0000“. Ändern Sie diese in Ihr gewünschtes Kennwort um. Wählen Sie Nein wird erneut der Bildschirm aus Schritt 2 angezeigt.
(3) Geben Sie mit den Zahlentasten eine vierstellige Zahl ein, während Sie
die [Num]-Taste gedrückt halten. Die eingegebene Zahl wird als „* * * *“ angezeigt. Nach Eingabe der vierten Zahl erscheint der Bestätigungsbildschirm.
(4) Geben Sie das Kennwort erneut ein.
Die Meldung "Kennwort wurde akzeptiert." wird angezeigt. Bei einer Fehleingabe des Kennworts werden Sie durch eine Anzeige
aufgefordert, das Kennwort erneut einzugeben.
]-Taste. Die Voreinstellung für das
Fernbedienung
c
d
Wählen Sie Ein, und drücken Sie die [ ]-Taste.
Drücken Sie die [Esc]-Taste. Daraufhin wird der Bildschirm von Schritt 2 wieder angezeigt.
Geben Sie das Kennwort ein.
(1)
Wählen Sie Kennwort und drücken Sie dann die [
]-Taste.
Eingabe des Kennworts
Geben Sie Ihr Kennwort mit der Fernbedienung ein, wenn der Kennworteingabebildschirm angezeigt wird.
Halten Sie die [Num]-Taste gedrückt, und geben Sie das Kennwort mit den Zahlentasten ein.
Page 64
Sicherheitsfunktionen
Wenn Sie das richtige Kennwort eingeben, wird der Kennwortschutz vorübergehend aufgehoben.
Achtung
Wird das Kennwort drei Mal hintereinander falsch eingegeben, erscheint etwa fünf Minuten lang die Anzeige "Der Projektor wird verriegelt." Anschließend schaltet der Projektor in den Standby-Modus um. In diesem Fall müssen Sie den Netzstecker aus- und wieder einstecken und den Projektor erneut einschalten. Der Kennworteingabebildschirm wird erneut angezeigt, so dass Sie das richtige Kennwort eingeben können.
Falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben, müssen Sie sich den auf dem Bildschirm angezeigten „Anforderungscode: xxxxx“ notieren und sich an die nächstgelegene Adresse wenden, die in der Kontaktliste für Epson-Projektoren aufgeführt ist.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Wenn Sie den obenstehenden Vorgang mehrmals wiederholen und das Kennwort dreißig Mal in Folge falsch eingeben, wird die folgende Meldung angezeigt und der Projektor akzeptiert keine Kennworteingabe mehr: "Der Projektor wird verriegelt. Wenden Sie sich wie in Ihrem Handbuch beschrieben an Epson."
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Sperrfunktion der Bedienungstasten (Tastensperre)
Wählen Sie eine der folgenden Möglichkeiten, um die Tasten des Bedienfelds zu sperren.
Vollsperre Sämtliche Tasten des Bedienfelds sind gesperrt. Alle Tasten des
Bedienfelds sind funktionslos, einschließlich der [Power]-Taste.
Bedienungssperre Sämtliche Tasten des Bedienfelds, außer der Ein-/Aus-Taste [ gesperrt.
Die Tastensperrfunktion erweist sich besonders nützlich bei Vorführungen, in denen während der Projektion alle Tasten gesperrt sein sollen oder in Schulen, wo bestimmte Tastenfunktionen eingeschränkt werden sollen. Der Projektor kann mit der Fernbedienung weiter bedient werden.
Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
t
], werden
a
s
"Verwendung des Konfiguration-Modus" S.89
Unter Verwendung der
Fernbedienung
Unter Verwendung des
Bedienfeldes
73
Page 65
Sicherheitsfunktionen
74
b
c
Wählen Sie Tastensperre im Menü Einstellung.
Wählen Sie entweder Vollsperre oder Bedienungssperre je nach Einsatzzweck.
a
Die Sperre der Projektortasten kann auf zwei Arten aufgehoben werden:
Wählen Sie Aus im Menü Tastensperre. Einstellung Tastensperre S.95
s
Drücken Sie die [
diese für etwa sieben Sekunden gedrückt. Es wird eine Meldung angezeigt und die Sperre wird aufgehoben.
]-Taste auf dem Bedienfeld und halten sie
d
Wählen Sie Ja wenn die Bestätigung angezeigt wird.
Die Tasten des Bedienfelds sind nach den von Ihnen gewählten Einstellungen gesperrt.
Page 66
Sicherheitsfunktionen
Sicherheitsschloss
Der Projektor ist mit den folgenden Sicherheitsvorrichtungen zur Diebstahlsicherung ausgestattet.
Sicherheitssteckplatz Der Sicherheitsschlitz ist mit dem von Kensington hergestellten
Microsaver Security System kompatibel. Weitere Informationen zum Microsaver Security System finden Sie auf
der folgenden Website:
s
http://www.kensington.com/
Anschlussstelle für ein Sicherheitskabel Ein handelsübliches Kabelschloss kann durch die Anschlussstelle geführt werden, um den Projektor an einen Tisch oder eine Säule zu schließen.
Anbringen des Kabelschlosses
75
Führen Sie ein Kabelschloss durch die Anschlussstelle.
Weitere Informationen zum Abschließen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Kabelschlosses.
Page 67
Überwachung und Steuerung
76
EasyMP Monitor
Mit EasyMP Monitor können Sie den Status mehrerer Epson­Netzwerkprojektoren an Ihrem Computer anzeigen. Auf diese Weise können Sie den Status der Projektoren prüfen und sie von Ihrem Computer aus steuern. Das Message Broadcasting-Plug-in für EasyMP Monitor kann für das gleichzeitige Versenden von JPEG-Dateien an registrierte Projektoren verwendet werden. Sie können EasyMP Monitor von folgender Website herunterladen.
http://www.epson.com
Laden Sie das Message Broadcasting-Plug-in von der Website herunter.
Ändern der Einstellungen mit einem Webbrowser (Web-Steuerung)
Wenn Sie einen Webbrowser auf einem Computer verwenden, der über ein Netzwerk mit dem Projektor verbunden ist, können Sie Einstellungen am Projektor vornehmen und diesen steuern. Mit dieser Funktion können Sie den Projektor von einem ortsfernen Standort aus einstellen und steuern. Darüber hinaus erleichtert die Möglichkeit, die Computer-Tastatur zu verwenden, die Eingabe von Zeichen für den Setup.
Verwenden Sie als Webbrowser Microsoft Internet Explorer 8,0 oder höher. Verwenden Sie Safari beim Arbeiten unter Mac OS X.
Projektoreinstellung
In einem Webbrowser können Sie Punkte einstellen, die üblicherweise im Menü Konfiguration des Projektors angepasst werden. Die Einstellungen werden ebenfalls im Konfigurationsmenü angezeigt. Es gibt auch Punkte, die nur im Webbrowser eingestellt werden können.
Punkte im Konfigurationsmenü, die nicht über den Webbrowser eingestellt werden können
Menü Einstellung - Zeigerform
Menü Einstellung - Eigenes Bild
Menü Einstellung - USER-Taste
Menü Erweitert - Benutzerlogo
Menü Erweitert - Sprache
Menü Erweitert - Betrieb - Höhenlagen-Modus
Menü Reset - Reset total und Reset Lampenstunden
Die Einstellungen für die Punkte der einzelnen Menüs sind dieselben, wie die im Konfigurationsmenü des Projektors.
s
"Konfigurationsmenü" S.88
Menüpunkte, die nur im Webbrowser eingestellt werden können
SNMP-Community-Name (bis zu 32 alphanumerische 1-Byte-Zeichen)
Monitor-Passwort (bis zu 16 alphanumerische 1-Byte-Zeichen)
a
Wenn Sie den Standby-Modus auf Kommunikat. ein einstellen, können Sie über den Webbrowser Einstellungen am Projektor vornehmen und diesen steuern, selbst wenn er sich im Standby-Modus befindet (bzw. ausgeschaltet ist).
s ECO Standby-Modus S.107
Anzeigen des Bildschirms Web-Steuerung
Zeigen Sie den Bildschirm Web-Steuerung wie folgt an.
Stellen Sie sicher, dass der Computer und Projektor an das Netzwerk angeschlossen sind. Bei der Kommunikation über ein WLAN stellen Sie die Verbindung im Infrastruktur-Modus her.
Page 68
Überwachung und Steuerung
77
a
a b
c
Falls der verwendete Webbrowser über einen Proxyserver angeschlossen ist, kann der Bildschirm Web-Steuerung nicht angezeigt werden. Um die Web-Steuerung anzeigen zu können, müssen Sie die Einstellungen so einstellen, dass für die Verbindung kein Proxy-Server verwendet wird.
Starten Sie auf dem Computer einen Webbrowser.
Geben Sie die IP-Adresse des Projektors in das Eingabefeld des Webbrowsers ein und drücken Sie die Enter-Taste auf der Computertastatur.
Der Bildschirm Web-Steuerung wird angezeigt. Wenn das Kennwort zur Websteuerung über das
Konfigurationsmenü festgelegt wurde, wird der Kennwort­Eingabebildschirm angezeigt.
Geben Sie die Benutzerkennung und das Kennwort ein.
Geben Sie als Benutzerkennung "EPSONWEB" ein. Die Voreinstellung für das Kennwort ist "admin".
b
Klicken Sie auf Web Remote.
Das Web Remote-Fenster wird angezeigt.
c
Geben Sie die Benutzerkennung auch dann ein, wenn kein
a
Anzeigen des Bildschirms „Web Remote“
Die Funktion „Web Remote“ ermöglicht es Ihnen, den Projektor über einen Webbrowser fernzusteuern.
Rufen Sie den Bildschirm Web-Steuerung auf.
Kennwort eingestellt ist. Die Benutzerkennung kann nicht geändert werden.
Sie können das Kennwort im Menü Netzwerk des Menüs Konfiguration ändern.
s Netzwerk - Grund - Kennwrt zu Web-Strg. S.100
a
Bezeichnung Funktion
Ein-/Aus-Taste
A
[t]
[Computer]-Taste
B
[Video]-Taste
C
[Freeze]-Taste
D
Ein- oder Ausschalten des Projektors. s "Von der Aufstellung bis zur Projektion" S.38
Bei jeder Betätigung dieser Taste wechselt der Eingang zwischen Bildern von den Anschlüssen Computer1 und Computer2.
Bei jeder Betätigung der Taste wechselt das Bild zwischen den Anschlüssen Video, S-Video und HDMI.
Die Standbildfunktion wird aktiviert oder deaktiviert. s "Einfrieren des Bildes (Einfrieren)" S.63
Page 69
Überwachung und Steuerung
78
Bezeichnung Funktion
[A/V Mute]-Taste
E
[Page]-Tasten
F
[[][]]
[Source Search]-Taste
G
[LAN]-Taste
H
[USB]-Taste
I
Zum Ein- und Ausschalten des Tons oder des Bildes. s "Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V
Stummschalten)" S.63
Blättert durch die Seiten in Dateien, z. B. in PowerPoint­Dateien bei Verwendung der folgenden Projektionsverfahren.
Bei Verwendung der Funktion Kabellose Maus
s "Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger (Kabellose Maus)" S.66
Bei Verwendung des USB Display "Projektion mit USB Display" S.41
s
Bei einer Netzwerkverbindung
Beim Projizieren von Bildern oder Szenarien über PC Free können Sie durch Drücken dieser Tasten den vorherigen/ nächsten Bildschirm anzeigen.
Wechselt zur nächsten Eingangsquelle, die ein Bild ausgibt.
"Automatische Erkennung von Eingangssignalen und
s
Ändern des projizierten Bildes (Quellensuche)" S.39
Wechselt zu dem mit EasyMP Network Projection projizierten Bild. Bei der Projektion mit dem optionalen Quick Wireless Connection USB Key wird durch Betätigung dieser Taste zum entsprechenden Bild gewechselt.
s "Umschalten auf das Zielbild mit Hilfe der Fernbedienung" S.40
Bei jedem Tastendruck wird zwischen folgenden Bildern gewechselt:
USB Display
Bilder des Geräts, das am USB -Anschluss angeschlossen
ist
s "Umschalten auf das Zielbild mit Hilfe der Fernbedienung" S.40
Bezeichnung Funktion
[Volume]-Tasten
J
[a][b]
[a] Vermindert die Lautstärke. [b] Erhöht die Lautstärke. s "Anpassung der Lautstärke" S.51
Verwenden der Funktion Mail-Meldung zur Problemmeldung
Wenn Sie Mail-Meldung einstellen, werden bei Problemen oder Warnungen im Zusammenhang mit einem Projektor Meldungen an voreingestellte E­Mail-Adressen versendet. Mit dieser Funktion kann der Bediener über auftretende Projektorprobleme informiert werden, auch wenn er sich nicht in der Nähe des Projektors befindet.
s
Netzwerk Mail Mail-Meldung S.104
Es lassen sich bis zu drei Adressen für eine Benachrichtigung
a
Fehlerbenachrichtigungen per Mail lesen
Wenn die Mail-Meldungsfunktion auf Ein gestellt ist und ein Problem/eine Warnmeldung am Projektor auftritt, wird die folgende E-Mail verschickt.
E-Mail-Absender: Adresse für Adresse 1
eingeben und eine Benachrichtigung kann zu allen Adressen gleichzeitig gesendet werden.
Beim Auftreten eines schwerwiegenden Problems, durch welches der Projektor sofort ausgeschaltet wird, kann der Projektor keine Benachrichtigung über die aufgetretene Störung senden.
Wenn Sie den Standby-Modus auf Kommunikat. ein einstellen, können Sie den Projektor steuern, selbst wenn er sich im Standby­Modus befindet (bzw. ausgeschaltet ist).
s ECO Standby-Modus S.107
Page 70
Überwachung und Steuerung
79
Betreff: EPSON Projector
Zeile 1: Projektorname des Geräts, an dem das Problem besteht.
Zeile 2: Die IP-Adresse des Projektors, an dem das Problem besteht.
Zeile 3 und folgende: Detailhinweise zu dem Problem
Die Detailhinweise zu dem Problem werden zeilenweise aufgelistet. Die Meldungen werden unten gezeigt.
Internal error
Fan related error
Sensor error
Lamp cover is open
Lamp timer failure
Lamp out
Internal temperature error
High-speed cooling in progress
Lamp replacement notification
Verwaltung mit SNMP
Wenn im Konfigurationsmenü die Option SNMP auf Ein gestellt wird, werden bei Problemen oder Warnmeldungen Benachrichtigungen an voreingestellte Computer versendet. Mit dieser Funktion kann der Bediener über auftretende Projektorprobleme informiert werden, auch wenn er sich nicht in der Nähe des Projektors befindet.
s
Netzwerk Sonstige SNMP S.105
SNMP sollte durch einen Netzwerkadministrator oder eine mit dem
a
Netzwerk vertraute Person angewendet werden.
Das Programm „SNMP Manager“ muss auf dem Computer installiert sein, um die SNMP-Funktion zur Überwachung des Projektors verwenden zu können.
Der SNMP Agent für diesen Projektor entspricht Version 1 (SNMPv1).
Die Verwaltungsfunktion unter Verwendung von SNMP kann im Quick-Modus nicht über ein WLAN verwendet werden.
Es können bis zu zwei Ziel-IP-Adressen gespeichert werden.
No-signal
Der Projektor empfängt kein Signal. Überprüfen Sie den Verbindungsstatus oder ob das als Signalquelle dienende Gerät eingeschaltet ist.
Auto Iris Error
Power Err. (Ballast)
Lösungsvorschläge bei Problemen oder Warnungmeldungen finden Sie im folgenden Abschnitt.
s
"Ablesen der Anzeigen" S.113
ESC/VP21 Befehle
Mithilfe von ESC/VP21 kann der Projektor über ein externes Gerät gesteuert werden.
Liste der Befehle
Wenn der Einschaltbefehl gesendet wird, schaltet sich der Projektor ein und geht in den Aufwärm-Modus. Hat sich der Projektor eingeschaltet, wird ein Doppelpunkt „:“ (3Ah) angezeigt.
Wird ein Befehl empfangen, führt der Projektor diesen Befehl aus und zeigt „:“, anschließend erwartet er den nächsten Befehl.
Page 71
Überwachung und Steuerung
80
Wird das Ausführen eines Befehls mit einem Fehler abgebrochen, wird eine Fehlermeldung angezeigt und „:“ wird ausgegeben.
Punkt Befehl
Ein-/Ausschalten Ein PWR ON
Aus PWR OFF
Signalwahl Computer1 Autom. SOURCE 1F
RGB SOURCE 11
Component SOURCE 14
Computer2 Autom. SOURCE 2F
RGB SOURCE 21
Component SOURCE 24
HDMI SOURCE 30
Video SOURCE 41
S-Video SOURCE 42
USB Display SOURCE 51
USB SOURCE 52
LAN SOURCE 53
Kabelanordnung
Serielle Verbindung
Steckertyp: Sub-D 9-polig (Stecker)
Name des Projektor-Eingangsanschlusses: RS-232C
<Am Projektor> <Am Computer>
<Am Projektor> (Serielles PC-Kabel) <Am Computer>
A/V-Stummschal‐ tung Ein/Aus
A/V Mute Auswahl Schwarz MSEL 00
Fügen Sie am Ende jedes Befehls einen Wagenrücklaufcode (CR) (0Dh) hinzu und übertragen Sie.
Ein MUTE ON
Aus MUTE OFF
Blau MSEL 01
Logo MSEL 02
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren.
s
Kontaktliste für Epson-Projektoren
Signalbe‐
zeichnung
GND Erdung Signalleitung
TD Datenübertragung
RD Datenempfang
Kommunikationsprotokoll
Funktion
Voreinstellung für die Baud-Rate: 9600 bps
Page 72
Überwachung und Steuerung
81
Datenlänge: 8 Bit
Parität: Keine
Stop-Bit: 1 Bit
Ablaufsteuerung: Keine
Über PJLink (nur EB-X25/EB-W22/EB-X22/EB-X20)
PJLink Class1 wurde durch die JBMIA (Japan Business Machine and Information System Industries Association) als Standardprotokoll zur Steuerung von netzwerkkompatiblen Projektoren entwickelt und ist Teil Ihrer Anstrengungen zur Standardisierung der Steuerungsprotokolle von Projektoren.
Dieser Projektor erfüllt den PJLink Class1-Standard, entwickelt von der JBMIA.
Weitere Informationen zu den PJLink-Netzwerkeinstellungen finden Sie im Menü Netzwerk.
s
"Menü Netzwerk" S.98
Er akzeptiert alle Befehle außer den folgenden nach PJLink Class1 definierten, und die Kompatibilität wurde durch die Anpassbarkeits-Prüfung für den PJLink-Standard bestätigt.
URL:http://pjlink.jbmia.or.jp/english/
Nicht-kompatible Befehle
Bezeichnung des Eingangs, laut PJLink-Definition mit den
entsprechenden Projektorquellen
Quelle PJLink-Befehl
Computer1 INPT 11
Computer2 INPT 12
Video INPT 21
S-Video INPT 22
HDMI INPT 32
USB INPT 41
LAN INPT 52
USB Display INPT 53
Angezeigter Herstellername für „Manufacture name information query“ (Anfrage Information Herstellername).
EPSON
Angezeigte Modellbezeichnung für „Product name information query“ (Anfrage Information Produktbezeichnung).
EPSON 25 EPSON 22
EPSON 20
Mute-Einstellun‐ gen (Stummschal‐ tung)
Funktion PJLink-Befehl
Bild-Mute setzen AVMT 11
Audio-Mute setzen AVMT 21
Über Crestron RoomView® (nur EB-X25/EB-W22/ EB-X22/EB-X20 only)
Bei Crestron RoomView® handelt es sich um ein integriertes Steuersystem von Crestron ein Netzwerk angeschlossene Geräte.
Der Projektor unterstützt das Steuerprotokoll und kann deshalb in einer Crestron RoomView
. Es dient zum Überwachen und Steuern von mehreren an
®
-Umgebung verwendet werden.
®
Page 73
Überwachung und Steuerung
82
Besuchen Sie die Crestron®-Website, um mehr Details zu Crestron RoomView
http://www.crestron.com
Der nachfolgende Abschnitt gibt einen Überblick über Crestron RoomView
Fernsteuerung mithilfe eines Webbrowsers
Der Projektor kann von Ihrem Computer wie bei einer Fernbedienung gesteuert werden.
Überwachen und Steuern mithilfe der Anwendungssoftware
Crestron RoomView von Creston Kommunikation mit dem Support und zum Versenden von Notfallmeldungen verwendet werden. Weitere Informationen dazu finden Sie auf der folgenden Website:
http://www.crestron.com/getroomview
Diese Anleitung erläutert das Ausführen von Bedienvorgängen auf Ihrem Computer über einen Webbrowser.
zu erfahren.
®
.
®
Express oder Crestron RoomView® Server Edition
®
kann zur Überwachung von Geräten im System, zur
®
Bedienen eine Projektors über Ihren Computer
Aufrufen des Betriebsfensters
Überprüfen Sie vor dem Vornehmen eines Bedienschritts die folgenden Punkte:
Stellen Sie sicher, dass der Computer und Projektor an das Netzwerk angeschlossen sind. Bei der Kommunikation über ein WLAN stellen Sie die Verbindung im Infrastruktur-Modus her.
s
"Wireless LAN Menü (nur EB-X21/EB-S21/EB-X17/EB-S17)" S.100
Setzen Sie Crestron RoomView im Menü Netzwerkauf Ein.
s
Netzwerk - Sonstige - Crestron RoomView S.91
Starten Sie auf dem Computer einen Webbrowser.
a b
Geben Sie die IP-Adresse des Projektors in das Adressfeld des Webbrowsers ein und drücken Sie die Enter-Taste auf der Computertastatur.
Das Betriebsfenster wird angezeigt.
a
Es können nur Single-Byte alphanumerische Zeichen und Symbole eingegeben werden.
Die folgende Funktion kann während der Ausführung von Crestron RoomView
s "Ändern der Einstellungen mit einem Webbrowser (Web­Steuerung)" S.76
Message Broadcasting (EasyMP Monitor-Plugin)
Wenn Sie den Standby-Modus auf Kommunikat. ein einstellen, können Sie den Projektor steuern, selbst wenn er sich im Standby­Modus befindet (bzw. ausgeschaltet ist).
s ECO Standby-Modus S.107
nicht verwendet werden:
®
Page 74
Überwachung und Steuerung
83
Verwenden des Betriebsfensters
Beim Klicken auf diese Schaltflächen können die folgenden Bedienvorgänge
A
ausgeführt werden:
Taste Funktion
Power Ein- oder Ausschalten des Projektors.
Vol-/Vol+ Zur Anpassung der Lautstärke.
A/V Mute Zum Ein- und Ausschalten des Tons oder des Bildes.
s "Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V Stummschalten)" S.63
Beim Klicken auf diese Schaltflächen können die folgenden Bedienvorgänge
C
ausgeführt werden: Um Schaltflächen anzuzeigen, die nicht in der Liste „Source List“ aufgeführt sind, klicken Sie auf (c) oder (d), um nach links oder nach rechts zu Blättern.
Taste Funktion
Freeze Die Standbildfunktion wird aktiviert oder deaktiviert.
s "Einfrieren des Bildes (Einfrieren)" S.63
Contrast Stellen Sie die Helligkeitsunterschiede des Bildes ein.
Brightness Stellen Sie die Bildhelligkeit ein.
Color Stellen Sie die Farbstärke des Bilds ein.
Sharpness Stellen Sie die Bildschärfe ein.
Zoom
D
Die Bedienung der Schaltflächen [ ], [ ], [ ] und [ ] entspricht der
Bedienung der Tasten [
Klicken auf diese anderen Schaltflächen können die folgenden Bedienvorgänge ausgeführt werden:
Klicken Sie auf die Schaltfläche [z], um das Bild ohne Änderung der Projektionsfläche zu vergrößern. Klicken Sie auf die Schaltfläche [x], um ein Bild zu verkleinern, welches mit der Schaltfläche [z] vergrößert wurde.
Klicken Sie auf die Tasten [ um die Position des vergrößerten Bilds zu verändern. s "Vergrößern von Bildausschnitten (E-Zoom)" S.65
], [ ], [ ] und [ ] auf der Fernbedienung. Beim
], [ ], [ ] oder [ ],
Wechseln Sie zum Bild der gewählten Eingangsquelle. Zur Anzeige von
B
Eingangsquellen, die nicht in der Quellnliste aufgeführt sind, klicken Sie auf (a) oder (b), um herauf oder herunter zu scrollen.
Der Quellname kann gegebenenfalls geändert werden.
OK
Taste Funktion
Gleicher Bedienvorgang wie die [ Fernbedienung. s "Fernbedienung" S.18
]-Taste auf der
Page 75
Überwachung und Steuerung
84
Taste Funktion
Menu Zum Aufrufen und Schließen des
Konfigurationsmenüs.
Auto Wird auf diese Schaltfläche während der Projektion von
analogen RGB-Signalen des Computer1- oder Computer2-Anschlusses geklickt, können automatisch die Optionen Tracking, Sync. und Position optimiert werden.
Search Wechselt zur nächsten Eingangsquelle, die ein Bild
ausgibt. s "Automatische Erkennung von Eingangssignalen
und Ändern des projizierten Bildes (Quellensuche)"
S.39
Esc Selber Bedienvorgang wie die [Esc]-Taste auf der
Fernbedienung. s "Fernbedienung" S.18
Beim Klicken auf diese Register können die folgenden Bedienvorgänge
E
ausgeführt werden:
Register Funktion
Contact IT Help Zeigt das Fenster des Supports an. Es wird verwendet,
um Meldungen mithilfe von Crestron RoomView den Administrator zu senden und von ihm zu empfangen.
Info Zeigt Informationen des aktuell verbundenen
Projektors an.
Tools Dient zum Ändern der Einstellungen des aktuell
verbundenen Projektors. Siehe nächster Abschnitt.
Verwenden des Fensters „Tools“
Das folgende Fenster wird angezeigt, wenn Sie auf das Register Tools im Betriebsfenster klicken. Dieses Fenster kann verwendet werden, um Einstellungen des aktuell angeschlossenen Projektors zu ändern.
Crestron Control
A
Dient zum Einstellen der Crestron
Projector
an
®
B
Sie können folgende Punkte einstellen:
Punkt Funktion
Projector Name Weisen Sie dem Projektor einen eindeutigen Namen zu,
so dass er sich von anderen an das Netzwerk angeschlossenen Projektoren unterscheidet. (Der Name darf aus max. 15 alphanumerischen Single-Byte­Zeichen bestehen.)
-Zentralsteuerung.
®
Page 76
Überwachung und Steuerung
85
Punkt Funktion
Location Geben Sie einen Namen für den Installationsort des
aktuell an das Netzwerk angeschlossenen Projektors an. (Der Name darf aus max. 32 alphanumerischen Single­Byte-Zeichen und Symbolen bestehen.)
Assigned To Weisen Sie dem Projektor einen Benutzernamen zu.
(Der Name darf aus max. 32 alphanumerischen Single­Byte-Zeichen und Symbolen bestehen.)
DHCP Aktivieren Sie zur Verwendung von DHCP das
Kontrollkästchen Enabled. Wenn DHCP aktiviert ist, kann keine IP-Adresse eingegeben werden.
IP Address Weisen Sie dem aktuell verbundenen Projektor eine IP-
Adresse zu.
Subnet Mask Weisen Sie dem aktuell verbundenen Projektor eine
Subnet-Maske zu.
Default Gateway Weisen Sie dem aktuell verbundenen Projektor eine
Gateway-Adresse zu.
Send Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die unter
Projector vorgenommenen Änderungen zu bestätigen.
Admin Password
C
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Enabled, damit das Fenster Tools nur nach Eingabe eines Kennworts geöffnet werden kann. Sie können folgende Punkte einstellen:
Punkt Funktion
Confirm Geben Sie hier dasselbe Kennwort wie unter New
Password ein. Unterscheiden sich die Kennwörter,
wird eine Fehlermeldung ausgegeben.
Send Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die unter Admin
Password vorgenommenen Änderungen zu bestätigen.
User Password
D
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Enabled, damit das Betriebsfenster des Computers nur nach Eingabe eines Kennworts geöffnet werden kann. Sie können folgende Punkte einstellen:
Punkt Funktion
New Password Geben Sie ein neues Kennwort ein, wenn das
gegenwärtig zum Öffnen des Betriebsfensters verwendete Kennwort geändert werden soll. (Der Name darf aus max. 26 alphanumerischen Single-Byte­Zeichen bestehen.)
Confirm Geben Sie hier dasselbe Kennwort wie unter New
Password ein. Unterscheiden sich die Kennwörter,
wird eine Fehlermeldung ausgegeben.
Send Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die unter User
Password vorgenommenen Änderungen zu bestätigen.
Punkt Funktion
New Password Geben Sie ein neues Kennwort ein, wenn das
gegenwärtig zum Öffnen des Fensters Tools verwendete Kennwort geändert werden soll. (Der Name darf aus max. 26 alphanumerischen Single-Byte-Zeichen bestehen.)
Page 77
Information zu Event ID
Überprüfen Sie die Zahlen und wenden Sie dann die folgenden Gegenmaßnahmen an. Lässt sich das Problem nicht lösen, kontaktieren Sie Ihren Netzwerkadministrator, oder wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson­Projektoren.
s
Kontaktliste für Epson-Projektoren
Event ID Ursache Abhilfe
0432 0435
EasyMP Network Projection kann nicht gestartet werden. Starten Sie den Projektor neu.
86
0434 0481 0482 0485
0433 Übertragene Bilder können nicht wiedergegeben werden. Starten Sie EasyMP Network Projection neu.
0484 Die Kommunikation mit dem Computer wurde unterbrochen.
0483 04FE
0479 04FF
0891 Es kann kein Zugriffspunkt mit derselben SSID gefunden werden. Stellen Sie für den Computer, den Zugriffspunkt und den Projektor die gleiche
0892 Der WPA/WPA2-Authentifizierungstyp stimmt nicht überein. Vergewissern Sie sich, dass die LAN-Sicherheitseinstellungen korrekt sind.
0893 Der WEP/TKIP/AES-Verschlüsselungstyp stimmt nicht überein.
0894 Die Kommunikation wurde unterbrochen, da der Projektor mit einem nicht
0898 DHCP nicht verfügbar. Vergewissern Sie sich, dass der DHCP-Server ordnungsgemäß funktioniert.
Die Netzwerkkommunikation ist instabil. Überprüfen Sie den Netzwerkkommunikationsstatus, und stellen Sie nach
einer Weile eine neue Verbindung her.
EasyMP Network Projection wurde unerwartet geschlossen. Überprüfen Sie den Netzwerkkommunikationsstatus, und starten Sie den
Projektor dann neu.
Am Projektor ist ein Systemfehler aufgetreten. Starten Sie den Projektor neu.
SSID ein.
s Sicherheit S.102
Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Netzwerkadministrator.
autorisierten Zugriffspunkt verbunden wurde.
Wenn Sie DHCP nicht verwenden, deaktivieren Sie die DHCP-Einstellung. s Wireless LANIP-Einstellungen S.100
Page 78
Information zu Event ID
Event ID Ursache Abhilfe
0899 Sonstige Kommunikationsfehler Wenn sich durch einen Neustart des Projektors oder von EasyMP Network
87
Projection das nicht Problem beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Page 79
Konfigurationsmenü
In diesem Kapitel wird das Konfigurationsmenü mit seinen Funktionen erläutert.
Page 80
Verwendung des Konfiguration-Modus
89
In diesem Abschnitt wird die Verwendung des Konfigurationsmenüs erläutert.
Obwohl die folgenden Schritte am Beispiel der Fernbedienung erklärt werden, können Sie dieselben Vorgänge auch über das Bedienfeld des Projektors steuern. Hinweise zu den verfügbaren Tasten und ihren Funktionen finden Sie in den Anleitungen im Menü.
Rufen Sie das Konfigurationsmenü auf.
a
Wählen Sie einen Hauptmenüpunkt aus.
b
c
Wählen Sie einen Untermenüpunkt aus.
Ändern Sie die Einstellungen.
d
e
Drücken Sie die [Menu]-Taste, um die Einstellungen zu beenden.
Page 81
Liste der Funktionen
90
Tabelle zum Konfigurationsmenü
Die einstellbaren Menüpunkte sind vom jeweils verwendeten Modell sowie dem Bildsignal und von der Projektionsquelle abhängig.
Hauptmenübe‐
zeichnung
Menü Bild s S.92
Menü Signal s S.93
Untermenübezeich‐
nung
Farbmodus Dynamisch, Präsentation,
Helligkeit -24 - 24
Kontrast -24 - 24
Farbsättigung -32 - 32
Farbton -32 - 32
Schärfe -5 - 5
Abs. Farbtemp. 5000K bis 10000K
Farbjustage Rot: -16 bis 16
Adaptive IRIS-Blende Aus, Normal, Hohe Geschw.
Auto Setup Ein und Aus
Auflösung Automatisch, Breit und Normal
Tracking -
Sync. 0 - 31
Position Aufw., Abw., Links und Rechts
Progressiv Aus, Video und Film/Auto
Rauschunterdrückung Aus, NR1 und NR2
HDMI-Videobereich Automatisch, Normal und
Eingangssignal Automatisch, RGB und
Punkte oder Einstellwerte
Theater, Foto, Sport, sRGB, Tafel und Weißtafel
Grün: -16 bis 16 Blau: -16 bis 16
Erweitert
Component
Hauptmenübe‐
zeichnung
Menü Einstellung s S.95
Menü Erweitert s S.96
Untermenübezeich‐
nung
Video-Signal Automatisch, NTSC, NTSC4.43,
Seitenverhältnis Normal, Automatisch, 4:3, 16:9,
Overscan Automatisch, Aus, 4% und 8%
Bildverarbeitung Fein, Schnell
Keystone H/V-Keystone und Quick
Zoom (nur EB-S21/EB-S17)
Tastensperre Vollsperre, Bedienungssperre
Zeigerform Zeiger 1, 2 und 3
Lautstärke 0 - 10
Fernst.-Empfänger Front/Rück, Front, Rück und
USER-Taste Leistungsaufnahme, Information,
Eigenes Bild Anzeige eigenes Bild, Auswahl
Display Meldung, Hintergrundanzeige,
Benutzerlogo -
Projektion Front, Front/Decke, Rück und
Punkte oder Einstellwerte
PAL, M-PAL, N-PAL, PAL60 und SECAM
Voll, Zoom und Nativ
Corner
-
und Aus
Aus
Progressiv, Auflösung und Anzeige eigenes Bild
eigenes Bild, Eigenes Benutzerbild und Testbild
Startbildschirm und A/V Stummschalten
Rück/Decke
Page 82
Liste der Funktionen
91
Hauptmenübe‐
zeichnung
ECO-Menü s S.107
Menü Information s S.108
Menü Reset s S.109
Untermenübezeich‐
nung
Betrieb Direkt Einschalten, Höhenlagen-
A/V-Einstellungen A/V-Ausgang, Audio-Ausgang,
Sprache 15 bzw. 36 Sprachen
Leistungsaufnahme Normal und ECO
Lichtoptimierung Ein und Aus
Sleep-Modus Ein und Aus
Sleep-Modus-Zeit 0 - 30
Objektivdeckel-Timer Ein und Aus
Timer A/V Mute Ein und Aus
Standby-Modus Kommunikat. ein und
ECO-Anzeige Ein und Aus
Lampenstunden -
Quelle -
Eingangssignal -
Auflösung -
Video-Signal -
Wiederholrate -
Sync-Info -
Status -
Seriennummer -
Version -
Event ID -
Reset total -
Punkte oder Einstellwerte
Modus, Quellensuche bei Start
HDMI-Audioausgang
*1
Kommunikat. aus
Hauptmenübe‐
zeichnung
*1 Die Anzahl der unterstützten Sprachen ist von der Region abhängig, in der der
Projektor verwendet wird.
Untermenübezeich‐
nung
Reset Lampenstunden -
Punkte oder Einstellwerte
Netzwerk-Menü
Hauptmenübe‐
zeichnung
Menü Grund s S.100
Wireless LAN Menü (nur EB-X21/EB-S21/
EB-X17/EB-S17) s S.100
Menü Sicherheit (nur EB-X21/EB-S21/
EB-X17/EB-S17)
s
S.102
Untermenübezeich‐
nung
Projektorname -
PJLink-Passwort (nur EB-X25/EB-W22/
EB-X22/EB-X20)
Kennwrt zu Web-Strg. -
Projektor-Kennwort Ein und Aus
Wireless-LAN-Stärke Ein und Aus
Verbindungsmodus AdHoc und Infrastruktur
Kanal 1ch, 6ch, 11ch
W-LAN-System 802.11b/g und 802.11b/g/n
SSID Auto Ein und Aus
SSID -
IP-Einstellungen DHCP, IP-Adresse, Subnet-Maske
SSID-Anzeige Ein und Aus
Anzeige IP-Adresse Ein und Aus
Sicherheit Nein, WEP, WPA-PSK und
WEP-Verschüsselung 128 Bit und 64 Bit
Format ASCII und HEX
-
und Gateway-Adresse
WPA2-PSK
Einstellungen
Page 83
Liste der Funktionen
92
Hauptmenübe‐
zeichnung
Menü Wired LAN (nur EB-X25/EB-
W22/EB-X22/EB­X20)
s S.103
Menü Mail s S.104
Untermenübezeich‐
nung
Kennwort-ID 1, 2, 3, 5
Verschlüsselung 1, Ver‐ schlüsselung 2, Ver‐ schlüsselung 3 und Ver‐ schlüsselung 4
Authentifizier.-Typ Open und Shared
Passwort -
IP-Einstellungen DHCP, IP-Adresse, Subnet-Maske
Anzeige IP-Adresse Ein und Aus
Mail-Meldung Ein und Aus
SMTP Server -
Portnummer -
Adresse 1 einstellen, Adresse 2 einstellen und Adresse 3 einstellen
-
und Gateway-Adresse
-
Einstellungen
Menü Bild
Die einstellbaren Menüpunkte sind vom Bildsignal und von der Quelle der Projektion abhängig. Die Einstellungen werden für jede Quelle separat gespeichert.
s
"Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des
projizierten Bildes (Quellensuche)" S.39
Sonstige Menü s S.105
SNMP Ein und Aus
Trap IP Adresse 1 und Trap IP Adresse 2
AMX Device Discovery Ein und Aus
Crestron RoomView (nur EB-X25/EB-W22/
EB-X22/EB-X20)
Bonjour Ein und Aus
Message Broadcasting Ein und Aus
-
Ein und Aus
Untermenü Funktion
Farbmodus
Helligkeit
Kontrast
Farbsättigung
Wählen Sie die der Umgebung entsprechende Bildqualität aus. s "Einstellung der Projektionsqualität (Auswahl des
Farbmodus)" S.51
Stellen Sie die Bildhelligkeit ein.
Stellen Sie die Helligkeitsunterschiede des Bildes ein.
Stellen Sie die Farbstärke des Bilds ein.
Page 84
Liste der Funktionen
93
Untermenü Funktion
Farbton
Schärfe
Abs. Farbtemp.
Farbjustage
Adaptive IRIS­Blende
Reset
(Eine Einstellung ist nur möglich, wenn ein Komponente Video­Signal eingegeben wird. Wenn ein Composite Video- oder S­Video-Signal eingegeben wird, ist eine Einstellung nur bei Eingabe von NTSC-Signalen möglich.)
Stellen Sie den Farbton ein.
Stellen Sie die Bildschärfe ein.
(Diese Option kann nicht ausgewählt werden, wenn Farbmodus auf
sRGBg eingestellt ist.)
Zur Farbtonanpassung der Bilder. Das Bild verfärbt sich blau, wenn Sie die Farbtemperatur erhöhen, und rot, wenn Sie sie verringern.
(Diese Option kann nicht ausgewählt werden, wenn Farbmodus auf
sRGBg eingestellt ist.)
Sie können die Farbstärke bei Rot, Grün und Blau einzeln einstellen.
(Diese Einstellung ist nur möglich, wenn der Farbmodus auf Dynamisch oder Theater eingestellt ist.)
Stellen Sie diese Option auf Normal oder Hohe Geschw. ein, um die IRIS-Blende einzustellen und so die optimale Belichtung für die zu projizierenden Bilder zu erreichen. Wählen Sie Hohe Geschw., um schnellere IRIS-Korrekturen entsprechend der Geschwindigkeit der Szenen vorzunehmen.
Die Einstellungen werden für jeden Farbmodus gespeichert. s "Adaptive IRIS-Blende einstellen" S.52
Sie können alle Werte des Menüs Bild auf ihre Voreinstellungen zurücksetzen. Hinweise, wie alle Menüpunkte auf ihre Standardeinstellungen zurückgesetzt werden können, finden Sie im folgenden Abschnitt.
s "Menü Reset" S.109
Menü Signal
Die einstellbaren Menüpunkte sind vom Bildsignal und von der Quelle der Projektion abhängig. Die Einstellungen werden für jede Quelle separat gespeichert.
Einstellungen für das Menü Signal sind nicht möglich, wenn als Quelle USB Display, USB oder LAN festgelegt wurde.
s
"Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des
projizierten Bildes (Quellensuche)" S.39
Untermenü Funktion
Auto Setup
Auflösung
Stellen Sie diese Option auf Ein, um bei Änderung des Eingangsignals automatisch die Optionen Tracking, Sync. und Position für eine Bildoptimierung anzupassen.
Stellen Sie diese Option auf Automatisch, um die Auflösung des Eingangssignals automatisch zu ermitteln. Wenn die Projektion der Bilder unter der Einstellung Automatisch nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenn z. B. Bilder fehlen, stellen Sie, je nach angeschlossenen Computer Breit für Breitbild oder Normal für die Formate 4:3 oder 5:4 ein.
Page 85
Liste der Funktionen
94
Untermenü Funktion
Tracking
Sync.
Position
Progressiv
Rauschunterdrü‐ ckung
HDMI-Videobe‐ reich
Einstellung der Computerbilder beim Auftreten von vertikalen Bildstreifen.
Einstellung der Computerbilder beim Auftreten von Flimmern, Unschärfe oder sonstigen Bildstörungen.
Falls das Bild nicht vollständig angezeigt wird, können Sie die Position der Anzeige nach oben, unten, links und rechts verschieben, um eine Projektion des ganzen Bildes zu erreichen.
(Wenn ein Component-Video oder RGB-Video eingegeben wird, kann diese Einstellung nur vorgenommen werden, wenn das eingegebene Signal ein Zeilensprungsignal (480i/576i/1080i) ist. Bei Eingang eines digitalen RGB-Signals ist keine Einstellung möglich.)
Zeilensprungg-Signale (i) werden in Progressivg-Signale (p) konvertiert. (IP-Konvertierung)
Aus: Ideal für die Wiedergabe von sehr unruhigen Bildern. Video: Ideal für gewöhnliche Videos. Film/Auto: Ideal für Filmsequenzen, Computer-Grafiken und
Animationen.
(Dies kann nicht eingestellt werden, wenn ein digitales RGB­Signal eingegeben oder ein Zeilensprungsignal projiziert wird, während Progressiv auf Aus eingestellt ist.)
Gleicht Bildrauschen aus. Es sind zwei Modi verfügbar. Wählen Sie Ihre bevorzugte Einstellung. Es wird empfohlen, diese Option auf Aus zu stellen, wenn Bilder projiziert werden, die nur wenig Bildrauschen aufweisen, z. B. Signale von DVDs.
Wenn der HDMI-Anschluss des Projektors mit einem DVD­Player verbunden ist, stellen Sie den Videobereich des Projektors auf die Einstellung am DVD-Player ein.
Untermenü Funktion
Eingangssignal
Video-Signal
Seitenverhältnis
Overscan
Bildverarbei‐ tung
Reset
Das Eingangs-Signal kann von einem Computer-Anschluss ausgewählt werden.
Mit der Einstellung Automatisch wird das Eingangssignal automatisch entsprechend dem angeschlossenen Gerät eingestellt.
Falls die Bildfarben mit der Einstellung Automatisch nicht richtig wiedergegeben werden, können Sie das geeignete Signal dem angeschlossenen Gerät entsprechend manuell einstellen.
Sie können das Eingangssignal des Video-Anschlusses einstellen. Mit der Einstellung Automatisch werden Videosignale automatisch erkannt. Falls mit der Einstellung Automatisch Bildstörungen auftreten oder kein Bild erscheint, können Sie das betreffende Signal entsprechend des angeschlossenen Geräts manuell einstellen.
Sie können das s "Ändern des Bildformats des projizierten Bilds" S.52
Ändert das Ausgangsbildformat (die Reichweite des projizierten Bildes). Sie können den Schnittbereich auf Aus, 4% oder 8% einstellen. Wenn die Quelle HDMI ist, steht die Option Automatisch zur Verfügung. Wird Automatisch ausgewählt, wird je nach Eingangssignal zwischen Aus oder 8% umgeschaltet.
Ändert die Einstellungen für die Bildverarbeitung. Schnell: Bilder werden schneller angezeigt. Die
Nachfolgeverzögerung des Stiftes wird bei der Verwendung der optionalen interaktiven Einheit verbessert.
Fein: Bilder werden in höherer Qualität angezeigt.
Sie können alle Werte des Menüs Signal auf ihre Voreinstellungen zurücksetzen, ausgenommen Eingangssignal und Bildverarbeitung.
Hinweise, wie alle Menüpunkte auf ihre Standardeinstellungen zurückgesetzt werden können, finden Sie im folgenden Abschnitt.
s "Menü Reset" S.109
Bildformatg der projizierten Bilder einstellen.
Page 86
Liste der Funktionen
95
Menü Einstellung
Untermenü Funktion
Keystone
Sie können die Keystone-Verzerrung korrigieren.
Wenn H/V-Keystone ausgewählt wurde: Justieren Sie V-Keystone und H-Keystone, um horizontale und vertikale Keystone-Verzerrungen zu korrigieren. Sie können auch die Optionen Schieber H-Keystone und Auto V-Keystone auf Ein oder Aus setzen.
Wenn Quick Corner ausgewählt wurde: Wählen und korrigieren Sie die vier Ecken des projizierten Bildes. s "Quick Corner" S.47
Untermenü Funktion
Zeigerform
Lautstärke
Fernst.-Empfän‐ ger
USER-Taste
Sie können hier die Zeigerform wählen.
Zeiger 1:
Zeiger 2:
Zeiger 3:
"Zeigerfunktion (Zeiger)" S.64
s
Regelt die Lautstärke. Die Einstellungen werden für jede Quelle separat gespeichert.
Sie können den Empfang des Fernbedienungssignals beschränken.
Wenn diese Option auf Aus eingestellt ist, können Sie keine Vorgänge über die Fernbedienung steuern. Wenn Sie die Fernbedienung verwenden möchten, halten Sie die [Menu]­Taste auf der Fernbedienung mindestens 15 Sekunden lang gedrückt, um die Einstellung auf ihren Standardwert zurückzusetzen.
Sie können auswählen, welcher Punkt des Konfigurationsmenüs der [User]-Taste auf der Fernbedienung zugewiesen werden soll. Durch Drücken der [User]-Taste wird der Bildschirm für die Auswahl/Einstellung des zugewiesenen Menüpunktes angezeigt, mit dem Sie die Auswahl/Einstellung per einfachem Tastendruck vornehmen können. Sie können der [User]-Taste einen der folgenden Punkte zuweisen.
Leistungsaufnahme, Information, Progressiv, Auflösung und Anzeige eigenes Bild
Zoom (nur EB-S21/EB­S17)
Tastensperre
Stellt die Größe des projizierten Bildes ein.
Die eingestellte Tastensperre deaktiviert alle Tastenfunktionen des Projektor-Bedienfelds.
s "Sperrfunktion der Bedienungstasten (Tastensperre)" S.73
Page 87
Liste der Funktionen
96
Untermenü Funktion
Eigenes Bild
Anzeige eigenes Bild: Zeigt ein eigenes Bild an. Auswahl eigenes Bild: Sie können aus den Bildern 1 bis 4 oder
aus einem eigenen Benutzerbild auswählen. Die Bilder 1 bis 4 zeigen Projektionslinien wie linierte Zeilen oder ein Gitter an.
Eigenes Bild 1:
Eigenes Bild 3:
Eigenes Benutzerbild: Zeichnet ein eigenes Benutzerbild auf.
"Speichern des eigenen Benutzerbildes" S.69
s
Testbild: Bei der Einrichtung des Projektors wird ein Testbild angezeigt, sodass Sie den Projektionsstatus ohne Anschluss von Geräten einstellen können. Während der Anzeige des Testbildes können Zoom- und Schärfeeinstellungen und Keystone­Korrektur durchgeführt werden. Zum Aufheben des Testbilds drücken Sie die [Esc]-Taste auf der Fernbedienung oder dem Bedienfeld.
Eigenes Bild 2:
Eigenes Bild 4:
Achtung
Wenn ein Muster längere Zeit angezeigt wird, er‐ scheint in den projizierten Bildern möglicherweise eine Überblendung.
Reset
Setzt alle Werte des Menüs Einstellung auf ihre Voreinstellungen zurück, mit Ausnahme des Wertes für Zoom (nur EB-S21/EB-S17) und USER-Taste.
Hinweise, wie alle Menüpunkte auf ihre Standardeinstellungen zurückgesetzt werden können, finden Sie im folgenden Abschnitt.
s "Menü Reset" S.109
Menü Erweitert
Untermenü Funktion
Display
Hier können Sie die Einstellungen für die Projektoranzeige vornehmen.
Meldung: Wenn die Einstellung Aus lautet, werden folgende Elemente nicht angezeigt.
Punkte, wenn die Quelle, der Farbmodus oder das Bildformat geändert werden, Meldungen, wenn kein Signal anliegt und Warnungen, wie „Warnung Hochtemp.“.
Hintergrundanzeige
Bildschirmhintergrund auf Schwarz, Blau oder Logo einstellen, wenn kein Signal verfügbar ist.
Startbildschirm Beginn der Projektion das Benutzerlogo anzuzeigen.
A/V Stummschalten
Betätigung der Fernbedienungstaste [A/V Mute] auf Schwarz, Blau oder Logo einstellen.
*1
: Sie können den
*1
: Stellen Sie diese Option auf Ein, um zu
*1
: Sie können die Anzeige bei
Page 88
Liste der Funktionen
97
Untermenü Funktion
*1
Benutzerlogo
Projektion
Betrieb
Sie können das Benutzerlogo ändern, das während der Hintergrundanzeige, dem A/V Stummschalten usw. als Hintergrundbild erscheint.
s "Speichern eines Benutzerlogos" S.67
Wählen Sie je nach Projektoraufstellung eine der folgenden Projektionsarten.
Front, Front/Decke, Rück und Rück/Decke Indem Sie die [A/V Mute]-Taste auf der Fernbedienung
etwa fünf Sekunden lang gedrückt halten, können Sie die Einstellungen wie folgt ändern:
FrontWFront/Decke RückWRück/Decke
s "Aufstellung" S.24
Direkt Einschalten: Stellen Sie diese Option auf Ein, um den Projektor einfach durch Einstecken des Netzsteckers in die Steckdose einzuschalten.
Bitte denken Sie daran, dass sich der Projektor bei eingestecktem Netzstecker auch bei wiederhergestellter Stromversorgung nach einem Stromausfall automatisch einschaltet.
Höhenlagen-Modus: Stellen Sie diese Option auf Ein, wenn Sie das Gerät in mehr als 1.500 m Höhe verwenden.
Quellensuche bei Start: Stellen Sie diese Option auf Ein, um Bilder von dem Anschluss zu projizieren, an dem zurzeit Bilddaten empfangen werden, wenn sich der Projektor einschaltet.
Untermenü Funktion
A/V-Einstellun‐ gen
Sprache
Reset
A/V-Ausgang: (Dieses Element lässt sich nur einstellen, wenn Standby-Modus auf Kommunikat. ein gesetzt ist.)
Stellen Sie Immer ein, um Audio und Bilder auf externen Geräten auszugeben, wenn sich der Projektor im Standby­Modus befindet. Audio wird über den Lautsprecher ausgegeben.
Der Lüfter könnte im Standby-Modus in
a
Audioausgang: Wählen Sie den Audioausgang, wenn Sie Bilder von den Eingängen Computer1, Computer2, S-Video oder Video projizieren. Bei Einstellung auf Autom. wird Audio von dem Audioeingang ausgegeben, der dem jweiligen Bildeingang entspricht. Im Standby-Modus wird Audio von der zuletzt gwählten Quelle ausgegeben.
s "Anschließen von sonstiger Ausrüstung" S.27 HDMI-Audioausgang: Wählen Sie die Audioquelle, wenn
Sie Bilder vom HDMI-Eingang projizieren. Wählen Sie HDMI, um das Audio des Bildes getreu auszugeben.
Sie können die Sprache für Meldungen und Menüs einstellen.
Sie können die Einstellwerte für Display
A/V-Einstellungen
Voreinstellungen zurücksetzen. Hinweise, wie alle Menüpunkte auf ihre
Standardeinstellungen zurückgesetzt werden können, finden Sie im folgenden Abschnitt.
s "Menü Reset" S.109
Betrieb sein. Auch wenn sich der Projektor aus dem Standby-Modus reaktiviert, könnte der Lüfter bei Inbetriebsetzung laut werden, was aber keine Störung darstellt.
*3
im Menü Erweitert auf ihre
*1
, Betrieb*2 und
*1Ist im Kennwortschutz der Benutzerlogoschutz auf Ein gestellt, können die
Benutzerlogo-Einstellungen nicht verändert werden. Sie können die
Page 89
Liste der Funktionen
98
Einstellungen ändern, nachdem Sie die Funktion Benutzerlogoschutz auf Aus gestellt haben.
"Nutzungsverwaltung (Kennwortschutz)" S.71
s
*2 Ausgenommen Höhenlagen-Modus und Quellensuche bei Start. *3 Abgesehen von A/V-Ausgang.
Menü Netzwerk
Ist Netzwerkschutz unter Ein auf Kennwortschutz gestellt, erscheint eine entsprechende Meldung, und die Netzwerkeinstellungen können nicht verändert werden. Stellen Sie den Netzwerkschutz auf Aus, und konfigurieren Sie dann das Netzwerk.
s
"Kennwortschutz einstellen" S.71
Untermenü Funktion
Netzwerkinfo ­W-LAN
(nur EB-X21/EB­S21/EB-X17/EB­S17)
Netzwerkinfo ­Wired LAN
(nur EB-X25/EB­W22/EB-X22/EB­X20)
Zur Netzwerk‐ konfiguration
Zeigt die folgenden Einstellungsstatusinformationen für das Netzwerk an.
Verbindungsmodus
Antennenpegel
Projektorname
SSID
DHCP
IP-Adresse
Subnet-Maske
Gateway-Adresse
MAC-Adresse
Regionscode
Zeigt die folgenden Einstellungsstatusinformationen für das Netzwerk an.
Projektorname
DHCP
IP-Adresse
Subnet-Maske
Gateway-Adresse
MAC-Adresse
Für die Netzwerkeinstellungen stehen folgende Menüs zur Verfügung.
Grund, Wireless LAN, Sicherheit, Wired LAN, Mail, Sonstige, Reset und Install vollst
*
Zeigt die verfügbaren Regionsinformationen für das verwendete WLAN-Gerät
*
an. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Page 90
Liste der Funktionen
99
Wenn Sie einen Webbrowser auf einem Computer verwenden, der
a
über ein Netzwerk mit dem Projektor verbunden ist, können Sie Einstellungen für die Funktionen des Projektors vornehmen und diesen steuern. Diese Funktion heißt Web-Steuerung. Einstellungen für die Web-Steuerung, wie z. B. Einstellungen zur Sicherheit, können Sie per Texteingabe über die Tastatur vornehmen.
s "Ändern der Einstellungen mit einem Webbrowser (Web­Steuerung)" S.76
Wenden Sie sich für Einzelheiten zu den Netzwerkeinstellungen an Ihren Netzwerkadministrator.
Hinweise zur Bedienung des Menüs Netzwerk
Das Auswählen aus dem Hauptmenü und den Untermenüs und das Ändern gewählter Punkte erfolgt auf gleiche Weise wie im Konfigurationsmenü.
Gehen Sie nach Abschluss der Einstellungen zum Menü Install vollst und wählen Sie Ja, Nein oder Abbr. Wenn Sie Ja oder Nein wählen, gelangen Sie wieder zum Konfigurationsmenü.
Bedienoperationen der Soft-Tastatur
Das Netzwerk-Menü enthält Punkte, bei denen während der Einrichtung Buchstaben und Zahlen eingegeben werden müssen. Wenn dies der Fall ist, wird die folgende Software-Tastatur angezeigt. Drücken Sie die Tasten
[
][ ][ ][ ] auf der Fernbedienung oder die Tasten [w][v][a][b]
(oder die Taste [Wide][Tele]) am Bedienfeld. Schieben Sie den Cursor mit den Tasten zum gewünschten Schlüssel und drücken Sie dann die Taste
[
]. Geben Sie Zahlen ein, indem Sie die [Num]-Taste auf der
Fernbedienung gedrückt halten und die Zahlentasten drücken. Drücken Sie nach der Eingabe zur Bestätigung Finish auf der Tastatur. Drücken Sie auf der Tastatur auf Cancel, um Ihre Eingabe abzubrechen.
Ja: Speichert die Einstellungen und schließt das Menü Netzwerk.
Nein: Speichert die Einstellungen nicht und schließt das Menü Netzwerk.
Abbr.: Zeigt weiter das Menü Netzwerk an.
Jedes Mal, wenn die CAPS-Taste ausgewählt und die [ ]-Taste
gedrückt wird, wird zwischen Groß- und Kleinbuchstaben gewechselt und die Wahl bestätigt.
Jedes Mal, wenn die SYM1/2-Taste ausgewählt und die [
gedrückt wird, wechseln die Symbole im umrahmten Bereich und die Wahl wird bestätigt.
]-Taste
Page 91
Liste der Funktionen
100
Grund Menü
Untermenü Funktion
Projektorname
Zeigt den Projektornamen an, der für die Identifizierung in einem Netzwerk verwendet wird.
Sie können bei der Bearbeitung maximal 16 alphanumerische Zeichen (Single Byte) eingeben.
Untermenü Funktion
Projektor-Kenn‐ wort
Bei der Einstellung Ein müssen Sie das Kennwort eingeben, wenn Sie den Projektor mit einem Computer über ein Netzwerk verbinden möchten. So lässt sich verhindern, dass eine Präsentationen durch die Verbindung von anderen Computern unterbrochen wird. Diese Funktion sollte normalerweise auf Ein gestellt sein.
s EasyMP Network Projection Bedienungsanleitung s EasyMP Multi PC Projection Bedienungsanleitung
Wireless LAN Menü (nur EB-X21/EB-S21/EB-X17/EB-S17)
PJLink-Passwort
(nur EB-X25/EB­W22/EB-X22/EB­X20)
Kennwrt zu Web­Strg.
Legen Sie ein Kennwort für den Zugriff auf den Projektor mit kompatibler PJLink-Software fest. Sie können maximal 32 Single Byte alphanumerische Zeichen eingeben.
Legen Sie ein Kennwort fest, mit dem Sie den Projektor mittels Web-Steuerung einstellen und steuern können. Es können maximal acht alphanumerische Zeichen (Single Byte) eingegeben werden. Die Web-Steuerung ist eine Computerfunktion, die Ihnen die Einrichtung und Steuerung des Projektors mithilfe des Webbrowsers eines Computers, der über ein Netzwerk angeschlossenen ist, ermöglicht.
s "Ändern der Einstellungen mit einem Webbrowser (Web­Steuerung)" S.76
Untermenü Funktion
Wireless-LAN­Stärke
Wählen Sie Ein, wenn der Projektor mit dem Computer mithilfe eines Wireless LAN-Anschlusses verbunden werden soll.
Soll die Verbindung nicht per Wireless LAN erfolgen, wählen Sie Aus, um einen nicht autorisierten Zugriff zu verhindern.
Der Standardwert ist Ein.
Page 92
Liste der Funktionen
101
Untermenü Funktion
Verbindungs‐ modus
Kanal
W-LAN-System
SSID Auto
SSID
Stellen Sie den zu verwendenden Verbindungsmodus ein, wenn Sie den Projektor und einen Computer über ein WLAN miteinander verbinden.
Bei Einstellung von AdHoc wird von Projektor und Computer automatisch ein kleines Netzwerk erstellt. Dieses wird mit EasyMP Network Projection verwendet. Wenn für SSID Auto die Option Ein gewählt ist, wird der Projektor ein einfacher Zugriffspunkt. Bei der Wahl von Aus wird das Netzwerk im hoc-Modusg erstellt.
Bei Wahl von Infrastruktur wird die Verbindung im Infrastrukturmodusg hergestellt.
(Diese Einstellung ist nur möglich, wenn der Verbindungsmodus auf AdHoc eingestellt ist.)
Wählen Sie das vom WLAN verwendete Frequenzband aus: 1ch, 6ch oder 11ch.
Der Standardwert ist 11ch.
Stellen Sie das Wireless LAN-System entweder auf 802.11b/g oder 802.11b/g/n ein.
Der Standardwert ist 802.11b/g/n.
(Diese Einstellung ist nur möglich, wenn der Verbindungsmodus auf AdHoc eingestellt ist.)
Wenn Sie diese Option auf Ein stellen, können Sie unter mehreren Projektoren schneller nach dem Projektor suchen. Die SSID wird automatisch eingestellt.
Beim Anschluss eines Computers an mehrere Projektoren im Quick-Modus, stellen Sie hier Aus und bei allen Projektoren, die angeschlossen werden sollen, die gleiche SSID ein.
(Dieser Punkt kann nur eingestellt werden, wenn SSID Auto auf Aus gestellt wurde.)
Geben Sie eine dem der Projektor partizipiert, eine SSID vorhanden, geben Sie diese SSID ein.
Sie können maximal 32 Single Byte alphanumerische Zeichen eingeben.
SSIDg ein. Ist für das Wireless LAN-System, in
Ad
Untermenü Funktion
IP-Einstellungen
SSID-Anzeige
Anzeige IP-Ad‐ resse
(Diese Einstellung ist nur möglich, wenn der Verbindungsmodus auf Infrastruktur eingestellt ist.)
Sie können Netzwerkeinstellungen vornehmen. DHCP: Stellen Sie diese Option auf Ein, um mithilfe von
DHCPg die Netzwerkeinstellungen vorzunehmen. Wenn hier Ein eingestellt ist, können keine weiteren Adressen festgelegt werden.
IP-Adresse: Sie können die Projektor zugewiesen ist. Sie können eine Zahl zwischen 0 und 255 in jedes Segment der Adresse eingeben. Folgende IP­Adressen sind jedoch nicht erlaubt.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 bis 255.255.255.255 (x steht für eine Zahl zwischen 0 und 255)
Subnet-Maske: Sie können die eingeben. Sie können eine Zahl zwischen 0 und 255 in jedes Segment der Adresse eingeben. Die folgenden Subnet-Masken können jedoch nicht verwendet werden:
0.0.0.0, 255.255.255.255 Gateway-Adresse: Sie können die IP-Adresse für das Gateway
des Projektors eingeben. Sie können eine Zahl zwischen 0 und 255 in jedes Segment der Adresse eingeben. Die folgenden Gateway-Adresseng können jedoch nicht verwendet werden:
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 bis 255.255.255.255 (x steht für eine Zahl zwischen 0 und 255)
Um zu verhindern, dass die Bildschirm angezeigt wird, wählen Sie hierfür Aus.
Um zu verhindern, dass die Standby-Bildschirm angezeigt wird, wählen Sie hierfür Aus.
IP-Adresseg eingeben, die dem
SSIDg auf dem LAN-Standby-
IP-Adresseg auf dem LAN-
Subnet-Maskeg des Projektors
Page 93
Liste der Funktionen
102
Sicherheit Menü (nur EB-X21/EB-S21/EB-X17/EB-S17)
Verfügbar bei installiertem WLAN-Gerät.
Untermenü Funktion
Sicherheit
WEP-Verschüs‐ selung
Format
Wählen Sie den gewünschten Sicherheitstyp unter den angezeigten Punkten.
Befolgen Sie beim Einstellen der Sicherheit die Anweisungen des Administrators des Netzwerksystems, auf das Sie zugreifen wollen.
Sie können die Kodierung für die WEP-Verschüsselung einstellen.
128Bit: Verwendet eine 128-(104-)Bit-Kodierung. 64bit: Verwendet eine 64-(40)-Bit-Kodierung
Einstellen der Eingabemethode für den WEP-Schlüssel.
ASCII: Texteingabe. HEX: Eingabe im HEX-Format (hexadezimal).
Untermenü Funktion
Verschlüsselung 1/Verschlüsse‐ lung 2/Ver‐ schlüsselung 3/ Verschlüsselung 4
Authentifizier.­Typ
Passwort
Sie können den Schlüssel für die WEP-Verschlüsselung eingeben. Geben Sie den Schlüssel in Ein-Byte-Zeichen ein, entsprechend der Anweisungen des Netzwerkadministrators für das entsprechende Netzwerk. Die Art und die Anzahl der Zeichen für die Eingabe hängen von den Einstellungen für WEP-
Verschüsselung und Format ab. 128bit - ASCII: Alphanumerische Zeichen (Single Byte), 13
Zeichen. 64bit - ASCII: Alphanumerische Zeichen (Single Byte), 5
Zeichen.
128bit - HEX: 0 bis 9 und A bis F, 26 Zeichen 64bit - HEX: 0 bis 9 und A bis F, 10 Zeichen
Wählen Sie den WEP-Authentifizierungstyp.
Open: Verwendet eine offene Systemauthentifizierung. Shared: Verwendet eine Shared-Key-Authentifizierung.
Geben Sie das Passwort ein. Sie können zwischen 8 und 63 alphanumerische 1-Byte-Zeichen eingeben.
Bei Verwendung mit EasyMP Network Projection müssen Sie kein Passwort am Computer eingeben, wenn es sich noch um das ursprüngliche (Standard-)Passwort handelt.
Aus Sicherheitsgründen wird empfohlen, das Passwort regelmäßig zu ändern. Bei Initialisierung der Netzwerkeinstellungen wird es auf das ursprüngliche Kennwort zurückgesetzt.
"Reset Menü" S.106
s
Im Konfigurationsmenü lassen sich bis zu 32 Zeichen eingeben. Wenn Sie mehr als 32 Zeichen eingeben möchten, müssen Sie den Text in Ihrem Webbrowser eingeben.
s "Ändern der Einstellungen mit einem Webbrowser (Web­Steuerung)" S.76
Im Quick-Modus wird das ursprüngliche Kennwort eingestellt.
Kennwort-ID
Auswahl des ID-Kennworts der WEP-Verschlüsselung.
Sicherheitstyp
Page 94
Liste der Funktionen
103
Wenn das WLAN-Gerät installiert ist und Sie Erweitert verwenden, sollten Sie unbedingt Sicherheitseinstellungen vornehmen. Wählen Sie eine der folgenden Möglichkeiten, um sich zu schützen.
WEP
Daten werden mit einem Codeschlüssel (WEP-Schlüssel) verschlüsselt. Dieses Verfahren verhindert jede Kommunikation, außer die Verschlüsselungsschlüssel von Zugriffspunkt und Projektor stimmen überein.
WPA
Ein Verschlüsselungsstandard, der erhöhte Sicherheit bietet, was eine Schwäche von WEP ist. Obwohl es mehrere WPA­Verschlüsselungsverfahren gibt, verwendet dieser Projektor TKIP und AES. WPA besitzt ebenfalls Funktionen zur Benutzerauthentifizierung. Es gibt zwei Authentifizierungsfunktionen von WPA: mit einem Authentifizierungsserver oder Authentifizierung zwischen Computer und einem Zugriffspunkt ohne Verwendung eines Authentifizierungsservers. Dieser Projektor verwendet die zweite Methode (ohne Verwendung eines Servers).
Zum Vornehmen der Einstellungen befolgen Sie die Hinweise Ihres
a
Netzwerkadministrators.
Wired LAN Menü (nur EB-X25/EB-W22/EB-X22/EB-X20)
Page 95
Liste der Funktionen
Untermenü Funktion
IP-Einstellungen
Anzeige IP-Ad‐ resse
Sie können Einstellungen für die folgenden Adressen vornehmen.
DHCPg: Stellen Sie diese Option auf Ein, um das Netzwerk mit mit DHCP zu konfigurieren. Wenn hier Ein eingestellt ist, können keine weiteren Adressen festgelegt werden.
IP-Adresseg: Sie können die IP-Adresse eingeben, die dem Projektor zugewiesen ist. Sie können eine Zahl zwischen 0 und 255 in jedes Adressfeld eingeben. Folgende IP-Adressen sind jedoch nicht erlaubt.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 bis 255.255.255.255 (x steht für eine Zahl zwischen 0 und 255)
Subnet-Maskeg: Sie können die Subnet-Maske des Projektors eingeben. Sie können eine Zahl zwischen 0 und 255 in jedes Adressfeld eingeben. Die folgenden Subnet-Masken können jedoch nicht verwendet werden:
0.0.0.0, 255.255.255.255 Gateway-Adresseg: Sie können die IP-Adresse für das Gateway
des Projektors eingeben. Sie können eine Zahl zwischen 0 und 255 in jedes Adressfeld eingeben. Die folgenden Gateway­Adressen können jedoch nicht verwendet werden:
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 bis 255.255.255.255 (x steht für eine Zahl zwischen 0 und 255)
Um zu verhindern, dass die IP-Adresse bei den Netzwerkinformationen im Netzwerk-Menü und im LAN­Standby-Bildschirm angezeigt wird, stellen Sie diese Option auf Aus.
s
"Verwenden der Funktion Mail-Meldung zur Problemmeldung" S.78
Untermenü Funktion
Mail-Meldung
SMTP Server
Stellen Sie diese Option auf Ein, um bei Problemen oder Warnungmeldungen im Zusammenhang mit einem Projektor eine E-Mail an voreingestellte Adressen zu versenden.
Sie können die SMTP Server eingeben.
Sie können eine Zahl zwischen 0 und 255 in jedes Segment der Adresse eingeben. Folgende IP-Adressen sind jedoch nicht erlaubt.
127.x.x.x, 224.0.0.0 bis 255.255.255.255 (x steht für eine Zahl zwischen 0 und 255)
IP-Adresseg für den vom Projektor verwendeten
104
Mail Menü
Wenn diese Einstellung aktiv ist, erhalten Sie eine E-Mail-Benachrichtigung, wenn ein Problem oder eine Warnmeldung am Projektor auftritt.
Portnummer
Sie können die Portnummer für den SMTP-Server eingeben. Der Standardwert ist 25. Sie können Zahlen zwischen 1 und 65.535 eingeben.
Page 96
Liste der Funktionen
105
Untermenü Funktion
Adresse 1 ein‐ stellen/ Adresse 2 einstellen/Ad‐ resse 3 einstellen
Sie können die E-Mail Adresse eingeben, die im Störungsfall benachrichtigt werden soll. Sie können bis zu drei Adressen eingeben. Für die E-Mail-Adressen können Sie bis zu 32 Single Byte Zeichen eingeben.
Sie können auswählen, für welche Probleme oder Warnmeldungen eine E-Mail-Benachrichtigung erfolgen soll. Tritt das betreffende Problem oder die Warnmeldung im Projektor auf, wird eine E-Mail-Benachrichtigung an die festgelegte Zieladresse gesendet. Es können mehrere der angezeigten Vorgänge ausgewählt werden.
Sonstige Menü
Untermenü Funktion
SNMP
Stellen Sie diese Option auf Ein, um den Projektor mithilfe von SNMP zu überwachen.
Zum Überwachen des Projektors muss das Programm „SNMP Manager“ auf Ihrem Computer installiert sein. SNMP sollte durch einen Netzwerkadministrator angewendet werden.
Der Standardwert ist Aus.
Trap IP Adresse 1/Trap IP Adres‐ se 2
AMX Device Dis‐ covery
Sie können bis zu zwei IP-Adressen für Nachrichten durch den SNMP-Trap eingeben. Sie können eine Zahl zwischen 0 und 255 in jedes Segment der Adresse eingeben. Folgende IP-Adressen sind jedoch nicht erlaubt. 127.x.x.x, 224.0.0.0 bis
255.255.255.255 (x steht für eine Zahl zwischen 0 und 255)
Aktivieren Sie diese Einstellung mit Ein, wenn der Projektor mit einem Netzwerk verbunden ist und über Discoveryg erkannt werden soll. Setzen Sie diese Option auf Aus, wenn Sie nicht mit einer Umgebung verbunden sind, die mit einem Controller von AMX oder AMX Device Discovery gesteuert wird.
AMX Device
Page 97
Liste der Funktionen
106
Untermenü Funktion
Crestron Room‐ View
(nur EB-X25/EB­W22/EB-X22/EB­X20)
Bonjour
Message Broad‐ casting
Stellen Sie diese Funktion nur auf Ein, wenn der Projektor über ein Netzwerk mithilfe von Crestron RoomView oder gesteuert wird. Stellen Sie diese Funktion anderenfalls auf Aus.
s "Über Crestron RoomView X22/EB-X20 only)" S.81
Wenn diese Option auf Ein gestellt ist, stehen die folgenden Funktionen nicht zur Verfügung:
Web-Steuerung
Message Broadcasting (EasyMP Monitor-Plugin)
Setzen Sie diese Option auf Ein, wenn Sie mithilfe von Bonjour eine Verbindung zum Netzwerk aufbauen.
Weitere Informationen zum Bonjour-Service finden Sie auf der Apple-Website.
http://www.apple.com/
s
Sie können die EPSON Message Broadcasting-Funktion aktivieren oder deaktivieren.
überwacht
®
(nur EB-X25/EB-W22/EB-
®
Reset Menü
Setzt alle Netzwerkeinstellungen zurück.
Untermenü Funktion
Setzen Sie die Netzwerkein‐ stellungen zu‐ rück.
Um alle Netzwerk-Einstellungen zurückzustellen, wählen Sie Ja.
Page 98
Liste der Funktionen
107
Menü ECO
Wenn Sie Einstellungen im ECO-Menü vornehmen, führt der Projektor Funktionen zur Energieersparnis aus. Wenn die Energiespareinstellungen aktiviert sind, wird neben jedem Untermenü ein Blattsymbol angezeigt.
Untermenü Funktion
Leistungsauf‐ nahme
Einstellung der Lampenhelligkeit auf eine von zwei möglichen Stufen. Wählen Sie ECO, wenn die projizierten Bilder in einem dunklen Raum oder auf einer kleinen Leinwand zu hell sind. Bei Auswahl von ECO wird die Leistungsaufnahme während der Projektion verringert und die Lüftergeräuschentwicklung reduziert.
Beim Einsatz in großer Höhe oder an Orten mit hohen Temperaturen können Sie die Einstellungen möglicherweise nicht ändern.
Untermenü Funktion
Lichtoptimie‐ rung
Sleep-Modus
Sleep-Modus­Zeit
Objektivdeckel­Timer
Timer A/V Mute
Standby-Modus
(Diese Einstellung ist nur möglich, wenn die Option Leistungsaufnahme auf Normal gesetzt ist.)
Bei Einstellung auf Ein wird die Lampenhelligkeit gemäß dem projizierten Bild angepasst. Durch das Verringern der Lampenhelligkeit je nach projizierter Szene sinkt die Menge des verbrauchten Stroms.
Die Einstellungen werden für jeden Farbmodus gespeichert.
Bei Einstellung auf Ein wird die Projektion automatisch beendet, wenn kein Bildsignal empfangen wird und wenn für einen definierten Zeitraum keine Vorgänge erfolgen. Wird ungefähr fünf Minuten lang kein Bildsignal empfangen, wird die Lampe zudem dunkler, bis sich das Gerät abschaltet. Wenn erneut ein Bildsignal empfangen wird, kehrt der Projektor in den normalen Betriebsstatus zurück.
Bei Einstellung von Sleep-Modus auf Ein kann die Zeitspanne, bevor sich der Projektor automatisch ausschaltet, auf 1 bis 30 Minuten eingestellt werden.
Bei Einstellung auf Ein wird der Projektor automatisch 30 Minuten nach dem Schließen des Objektivdeckels ausgeschaltet. Ist der Objektivdeckel ungefähr fünf Minuten lang geschlossen, wird die Lampe zudem dunkler, bis sich das Gerät abschaltet. Wird der Objektivdeckel geöffnet, kehrt der Projektor in den normalen Betriebsstatus zurück.
Bei Einstellung auf Ein wird der Projektor automatisch 30 Minuten nach dem Aktiveren der A/V-Stummschaltung ausgeschaltet. Wird die A/V-Stummschaltung aktiviert, wird die Lampe zudem dunkler, bis sich das Gerät abschaltet. Wird die A/V-Stummschaltung deaktiviert, kehrt der Projektor in den normalen Betriebsstatus zurück.
Wenn Sie Kommunikat. ein wählen, können Sie die folgenden Bedienschritte selbst dann vornehmen, wenn der Projektor sich im Standby-Modus befindet:
Überwachen und Steuern des Projektors über ein Netzwerk.
Ausgabe von Audio und Bildern auf externen Geräten. (Nur
wenn A/V-Ausgang auf Immer eingstellt ist.)
Page 99
Liste der Funktionen
108
Untermenü Funktion
ECO-Anzeige
Reset
Bei Einstellung auf Ein werden links unten auf dem projizierten Bildschirm Blattsymbole angezeigt, wenn die Lampenhelligkeit von normal zu gering oder von gering zu normal wechselt, um auf den Energiesparstatus hinzuweisen.
Sie können alle Werte des Menüs ECO auf ihre Voreinstellungen zurücksetzen. Hinweise, wie alle Menüpunkte auf ihre Standardeinstellungen zurückgesetzt werden können, finden Sie im folgenden Abschnitt.
s "Menü Reset" S.109
Menü Information (nur Anzeige)
Hier können Sie den Status der projizierten Bildsignale und des Projektors überprüfen. Je nach aktueller Projektionsquelle können unterschiedliche Menüpunkte angezeigt werden. Je nach Modell werden bestimmte Eingangsquellen nicht unterstützt.
s
"Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des
projizierten Bildes (Quellensuche)" S.39
Untermenü Funktion
Lampenstunden
Quelle
Eingangssignal
Auflösung
Wiederholrate
Sync-Info
Video-Signal
Status
Seriennummer
Version
Event ID
Anzeige der gesamten Betriebszeit der Lampe Beim Erreichen der Lampenwarnzeit erscheint die Anzeige
in gelb.
Sie können den Quellennamen des Geräts anzeigen, das das aktuelle Projektionssignal liefert.
Je nach Quelle können Sie den Inhalt des Eingangssignals anzeigen, das im Menü Signal eingestellt wurde.
Sie können die Auflösung anzeigen.
Die
Wiederholrateg kann angezeigt werden.
Zeigt die Bildsignalinformationen. Diese Informationen werden möglicherweise benötigt, wenn
der Wartungsdienst in Anspruch genommen wird.
Die Einstellung für Video-Signal im Menü Signal wird angezeigt.
Informiert über am Projektor aufgetretene Fehler. Diese Informationen werden möglicherweise benötigt, wenn
der Wartungsdienst in Anspruch genommen wird.
Zeigt die Seriennummer des Projektors an.
Zeigt die Firmwareversion des Projektors an.
Zeigt das Anwendungsfehlerprotokoll an. s "Information zu Event ID" S.86
*
.
* Die Gesamtbetriebszeit für die ersten 10 Stunden wird als „0H“ angezeigt. 10
Stunden und mehr wird als „10H“, „11H“ angezeigt usw.
Page 100
Liste der Funktionen
Menü Reset
Untermenü Funktion
Reset total
Sie können alle Elemente des Konfigurationsmenüs auf ihre Voreinstellungen zurücksetzen.
Die folgenden Punkte werden nicht auf ihre Voreinstellungen zurückgesetzt: Eingangssignal, Benutzerlogo, Lampenstunden, Sprache, Kennwort, Zoom (nur EB-S21/EB­S17) und Netzwerk.
109
Reset Lampen‐ stunden
Löscht die gesamte Lampenstundenbetriebszeit. Setzen Sie diese zurück, wenn Sie die Lampe ersetzen.
Loading...