Epson EB-X15 User's Guide [po]

Przewodnik użytkownika

Oznaczenia użyte w tym podręczniku

Znaki ostrzegawcze
W dokumentacji i na projektorze zastosowane zostały symbole graficzne wskazujące bezpieczne użytkowanie urządzenia. Należy zapoznać się z tymi symbolami ostrzegawczymi i przestrzegać instrukcji w celu uniknięcia uszkodzenia ciała lub mienia.
Ostrzeżenie
Znaki informacyjne
Uwaga
a
s Oznacza stronę, na której można znaleźć dokładne informacje na dany temat.
g
[Nazwa] Oznacza nazwę przycisku na pilocie lub panelu sterowania.
Nazwa menu Oznacza elementy menu Konfiguracja.
Ten symbol oznacza informacje, których zignorowanie może być przyczyną obrażeń ciała lub nawet śmierci w wyniku niewłaściwej obsługi projektora.
Ten symbol oznacza informacje, których zignorowanie może być przyczyną obrażeń ciała lub zniszczenia mienia w wyniku niewłaściwej obsługi projektora.
Oznacza czynności, które mogą spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie sprzętu, jeśli nie zostaną zachowane odpowiednie środki ostrożności.
Oznacza dodatkowe informacje i uwagi, które pomagają zgłębić dany temat.
Oznacza, że wyjaśnienie podkreślonego słowa lub słów przed tym symbolem znajduje się w słowniku. Patrz rozdział "Słownik" w części "Dodatek".
s "Słownik" str.103
Przykład: przycisk [Esc]
Przykład: Wybierz Jasność z menu Obraz. Obraz - Jasność

Spis treści

3
Oznaczenia użyte w tym podręczniku .............. 2
Wprowadzenie
Cechy Projektora ........................................... 7
Lista funkcji w zależności od modelu ................................. 7
Szybka i prosta konfiguracja, projekcja i przechowywanie ...................7
Podłączanie za pomocą przewodu USB i wyświetlanie (USB Display)..........7
Możliwość wykrywania ruchów projektora i automatycznej korekcji zniekształceń
obrazu (tylko EB-X15)..........................................7
Pozioma korekcja obrazu (tylko EB-X15)............................. 8
Funkcje przydatne dla wyświetlania obrazów........................... 8
Optymalne korzystanie z funkcji pilota ..............................8
Ulepszone funkcje zabezpieczeń..................................8
Nazwy części i funkcje ....................................... 9
Przód/Góra................................................... 9
Tył........................................................11
Spód ......................................................12
Panel sterowania ..............................................13
Pilot...................................................... 15
Wymiana baterii w pilocie ......................................17
Zasięg działania pilota ........................................18
Przygotowanie projektora
Podstawowe funkcje
Projekcja Obrazów ......................................... 29
Od montażu do projekcji........................................29
Automatyczne wykrywanie odbieranego sygnału i zmiana wyświetlanego obrazu
(Wyszukaj źródło) .............................................30
Przełączanie źródła wyświetlanego obrazu za pomocą pilota................31
Wyświetlanie przy użyciu USB Display ................................32
Wymagania systemowe .......................................32
Podłączanie po raz pierwszy.................................... 33
Odinstalowywanie ...........................................34
Dostosowywanie wyświetlanych obrazów ................... 36
Korekta zniekształconej geometrii obrazu.............................36
Korekta automatyczna ........................................36
Ręczna korekta .............................................37
Regulacja rozmiaru obrazu ....................................... 40
Ustawianie pozycji obrazu.......................................40
Regulacja pochylenia w poziomie ..................................41
Korygowanie ostrości...........................................41
Regulacja głośności............................................41
Wybór jakości projekcji (Wybór Trybu koloru) ..........................41
Ustawianie Automat. przesłona....................................42
Zmiana współczynnika kształtu wyświetlanego obrazu ...................43
Metody zmieniania .......................................... 43
Zmiana trybu kształtu obrazu...................................43
Instalacja projektora ....................................... 20
Metody Instalacji ..............................................20
Metody instalacji ............................................21
Rozmiar ekranu i przybliżona odległość projekcji........................21
Podłączanie sprzętu ....................................... 23
Podłączanie komputera .........................................23
Podłączanie źródeł obrazu ....................................... 25
Podłączanie urządzeń zewnętrznych ................................ 27
Przydatne Funkcje
Funkcje projekcji .......................................... 46
Tymczasowe ukrycie dźwięku i obrazu (Wycisz A/V)......................46
Zatrzymanie obrazu (Freeze)......................................46
Funkcja wskaźnika (Wskaźnik).....................................47
Zwiększanie części obrazu (E-Zoom) ................................. 48
Używanie pilota do sterowania wskaźnikiem myszy (Mysz bezprze.) . . . . . . . . . . . 49
Zapisywanie Logo Użytkownika....................................50
Spis treści
4
Funkcje Bezpieczeństwa ................................... 52
Zarządzanie użytkownikami (Ochrona hasłem) .........................52
Wersje funkcji Ochrona hasłem ..................................52
Włączanie funkcji Ochrona hasłem ................................52
Wprowadzanie hasła .........................................53
Ograniczenie działania (Blokada działania)............................54
Blokada zabezpieczająca przed kradzieżą .............................56
Instalowanie kabla zabezpieczającego .............................56
Monitorowanie i sterowanie ................................ 57
Polecenia ESC/VP21 ............................................57
Przed rozpoczęciem ..........................................57
Lista poleceń..............................................57
Protokół komunikacyjny .......................................58
Menu Konfiguracja
Korzystanie z Menu Konfiguracja ........................... 60
Lista Funkcji ............................................... 61
Tabela menu konfiguracji ........................................61
Menu Obraz.................................................62
Menu Sygnał.................................................63
Menu Ustawienia ..............................................65
Menu Zaawansow. .............................................67
Menu Informacje (Bez możliwości zmian).............................68
Menu Zerowanie ..............................................69
Rozwiązywanie problemów
Korzystanie z Pomocy ...................................... 71
Rozwiązywanie Problemów . . . . . ............................ 72
Odczytywanie Stanu Wskaźników ..................................72
Gdy stan wskaźników nie zasugerował rozwiązania ......................75
Problemy związane z obrazem ....................................76
Brak obrazu............................................... 76
Obrazy ruchome nie są wyświetlane (tylko część obrazu ruchomego jest czarna)
........................................................ 77
Projekcja zatrzymuje się samoczynnie .............................77
Pojawia się komunikat Nieobsługiwane ............................77
Pojawia się komunikat Brak sygnału...............................77
Obraz jest rozmyty, nieostry lub zniekształcony.......................78
Na obrazie pojawiają się zakłócenia lub zniekształcenia ..................79
Obraz jest obcięty (duży) lub jest mały lub ma nieprawidłowy współczynnik
kształtu..................................................79
Kolory obrazu są nieprawidłowe ................................. 80
Obraz jest zbyt ciemny ........................................ 81
Problemy podczas rozpoczynania projekcji............................81
Projektor nie włącza się.......................................81
Inne problemy ...............................................82
Brak dźwięku lub dźwięk jest bardzo słaby ..........................82
Pilot nie działa .............................................. 83
Chcę zmienić język komunikatów i menu...........................83
Konserwacja
Czyszczenie ............................................... 85
Czyszczenie Powierzchni Projektora ................................. 85
Czyszczenie obiektywu ..........................................85
Czyszczenie filtra powietrza ......................................85
Wymiana Materiałów Eksploatacyjnych ..................... 87
Wymiana lampy ..............................................87
Okres eksploatacji lampy......................................87
Opis wymiany lampy .........................................88
Zerowanie czasu pracy lampy ...................................90
Wymiana filtra powietrza ........................................90
Okres eksploatacji filtra powietrza................................ 90
Opis wymiany filtra powietrza...................................90
Spis treści
Dodatek
Opcjonalne Akcesoria i Materiały Eksploatacyjne ............. 93
Akcesoria Opcjonalne..........................................93
Materiały eksploatacyjne........................................ 93
Rozmiar ekranu i projekcji .................................. 94
Odległość projekcji (dla EB-X15/EB-X14H/EB-X11H)...................... 94
Odległość projekcji (dla EB-S11H) ...................................95
Obsługiwane monitory ..................................... 96
Obsługiwane Rozdzielczości ......................................96
Sygnały komputerowe (analogowy sygnał RGB) ....................... 96
Komponent Video ........................................... 96
Kompozytowy sygnał wideo ....................................97
Sygnały wejściowe z gniazda HDMI (tylko EB-X15).....................97
Dane Techniczne .......................................... 98
Ogólna Charakterystyka Urządzenia .................................98
5
Wygląd .................................................. 101
Słownik .................................................. 103
Informacje Ogólne ........................................ 105
Informacje dotyczące oznaczeń................................... 105
Uwaga ogólna: .............................................. 106
Skorowidz ............................................... 107

Wprowadzenie

W tym rozdziale znajdują się informacje o częściach i cechach projektora.

Cechy Projektora

7

Lista funkcji w zależności od modelu

Dostępne funkcje różnią się w zależności od używanego modelu. Lista funkcji dostępnych dla każdego modelu jest przedstawiona w poniższej tabeli.
Funkcja EB-X15 EB-X14H EB-X11H EB-S11H
USB Display
Połączenie HDMI ---
Podłączanie zewnętrznego sprzętu
Autom. geom. pion ---
Geometria pozioma
Quick Corner
* Chociaż Suwak Geometria pozioma nie jest zainstalowany w tym modelu, funkcję Geometria pozioma można uruchomić z panelu sterowania lub z menu Konfiguracja.
-
*
-
*
-
*
-

Szybka i prosta konfiguracja, projekcja i przechowywanie

Aby włączyć lub wyłączyć projektor, wystarczy go podłączyć do zasilania lub odłączyć.
Użytkownik może wyświetlać obrazy na dużych ekranach z bliskiej odległości.
Przy użyciu jednej dźwigni można łatwo regulować wysokość urządzenia.
Projektor można łatwo chować, dzięki temu, że nie trzeba oczekiwać na
jego ostygnięcie.
Podłączanie za pomocą przewodu USB i wyświetlanie (USB Display)
Podłączenie przewodu USB do komputera pozwala wyświetlać obrazy z ekranu komputera bez konieczności użycia kabla komputerowego.
s "Wyświetlanie przy użyciu USB Display"
str.32
Możliwość wykrywania ruchów projektora i automatycznej korekcji zniekształceń obrazu (tylko EB-X15)
Ten projektor automatycznie koryguje zniekształcenia pionowej geometrii obrazu występujące podczas ustawiania lub przesuwania projektora.
s
"Korekta automatyczna" str.36
Cechy Projektora
s
"Zwiększanie części obrazu (E-Zoom)" str.48
s
"Używanie pilota do sterowania wskaźnikiem myszy (Mysz bezprze.)"
str.49
Ulepszone funkcje zabezpieczeń
Zabezpiecz hasłem, aby ograniczać dostęp i zarządzać użytkownikami
Ustawiając hasło, można zdecydować, kto może korzystać z projektora.
s
"Zarządzanie użytkownikami (Ochrona hasłem)" str.52
8
Pozioma korekcja obrazu (tylko EB-X15)
Umożliwia szybką korektę zniekształceń w poziomie wyświetlanego obrazu. Jest to szczególnie użyteczne w przypadku braku możliwości zainstalowania projektora równolegle do ekranu.
s
"Ręczna korekta" str.37

Funkcje przydatne dla wyświetlania obrazów

Optymalne korzystanie z funkcji pilota
Pilota można używać do wykonywania takich czynności, jak powiększanie części obrazu. Pilot może też służyć jako wskaźnik podczas prezentacji lub jako mysz komputera.
Blokada sterowania ogranicza działanie przycisków na panelu sterowania
Możesz użyć tej funkcji, aby zapobiec zmianom ustawień przez obce osoby na różnych imprezach, w szkołach itp.
s
"Ograniczenie działania (Blokada działania)" str.54
Wyposażony w szereg elementów zabezpieczających przed kradzieżą
Projektor jest wyposażony w szereg elementów zabezpieczających przed kradzieżą.
Otwór zabezpieczający
Punkt instalacji kabla zabezpieczającego
s "Blokada zabezpieczająca przed kradzieżą" str.56
s
"Funkcja wskaźnika (Wskaźnik)" str.47

Nazwy części i funkcje

9

Przód/Góra

EB-X15
EB-X14H/EB-X11H/EB-S11H
Nazwa Funkcja
Otwór wylotowy
A
wentylatora
Otwór wylotowy wentylatora służy do wewnętrznego chłodzenia projektora.
Gałka suwaka
B
ściszania A/V
Przestroga
Podczas prezentacji nie przykładaj twarzy czy rąk do otworów wylotowych oraz nie kładź przedmio‐ tów, które mogłyby zostać zdeformowane lub usz‐ kodzone przez ciepło odprowadzane przez otwór wylotowy wentylatora. Gorące powietrze ze szcze‐ lin wentylacyjnych może spowodować poparze‐ nia, zniekształcenia lub obrażenia.
Przesuń tę gałkę, aby otworzyć lub zamknąć suwak ściszania A/V.
Nazwy części i funkcje
10
Nazwa Funkcja
Dźwignia regulacji
C
nóżki
Przednia regulowania
D
nóżka
Suwak ściszania A/V
E
Odbiornik zdalny
F
Pokrętło ostrzenia
G
Pokrętło
H
powiększenia (tylko EB-X15/EB­X14H/EB-X11H)
Otwór wlotu
I
powietrza (filtr powietrza)
Naciśnij dźwignię regulacji nóżki, aby wyciągnąć i wsunąć przednią regulowaną nóżkę.
s "Ustawianie pozycji obrazu" str.40
Przygotowując powierzchnię, np. biurko, wyciągnij nóżkę, aby wyregulować pozycję obrazu.
s "Ustawianie pozycji obrazu" str.40
Zamknij suwak, gdy projektor nie jest używany, aby ochronić obiektyw. Podczas projekcji możesz zamknąć suwak, aby ukryć obraz i dźwięk.
s "Tymczasowe ukrycie dźwięku i obrazu (Wycisz A/V)" str.46
Odbiera sygnały z pilota.
Regulacja ostrości obrazu. s "Korygowanie ostrości" str.41
Regulacja rozmiaru obrazu. s "Regulacja rozmiaru obrazu" str.40
Powietrze jest przezeń wciągane, aby chłodzić projektor od środka.
s "Czyszczenie filtra powietrza" str.85
Pokrywa lampy
O
Nazwa Funkcja
Otwórz, aby wymienić lampę projektora. s "Wymiana lampy" str.87
Pokrywa filtra
J
powietrza
Głośnik
K
Wskaźniki
L
Panel sterowania
M
Pozioma korekcja
N
obrazu (tylko EB-X15)
Otwiera i zamyka pokrywę filtra powietrza. s "Wymiana filtra powietrza" str.90
Wyjścia audio.
Pokazuje stan projektora. s "Odczytywanie Stanu Wskaźników" str.72
Służy do obsługi projektora. s "Panel sterowania" str.13
Koryguje odkształcenie poziome obrazu wyświetlanego przez projektor.
s "Ręczna korekta" str.37
Nazwy części i funkcje
11
Tył
EB-X15
EB-X14H/EB-X11H/EB-S11H
Nazwa Funkcja
Gniazdo Audio
D
Gniazdo RS-232C
E
Otwór
F
zabezpieczający
Śruba mocująca
G
pokrywę lampy
Gniazdo HDMI (tylko
H
EB-X15)
Gniazdo Computer2
I
Gniazdo Computer1
J
Umożliwia podłączenie dźwięku ze sprzętu podłączonego do gniazda Computer, S-Video lub Video.
Aby nadzorować projektor z komputera, połącz to gniazdo z komputerem za pomocą kabla RS-232C. To gniazdo służy do sterowania i nie powinno być używane w normalnych okolicznościach.
s "Polecenia ESC/VP21" str.57
Otwór zabezpieczający jest zgodny z systemem Microsaver Security System firmy Kensington.
s "Blokada zabezpieczająca przed kradzieżą" str.56
Śruba do zamocowania pokrywy lampy.
Odbiera sygnały wideo z komputerów oraz urządzeń video zgodnych ze standardem HDMI. Ten projektor jest kompatybilny z
s "Podłączanie sprzętu" str.23
Stanowi wejście dla sygnału wideo z komputera i komponentowego sygnału wideo z innych źródeł.
Stanowi wejście dla sygnału wideo z komputera i komponentowego sygnału wideo z innych źródeł.
HDCPg.
Nazwa Funkcja
Odbiornik zdalny
A
Gniazdo Video
B
Gniazdo wejściowe
C
przewodu zasilającego
Odbiera sygnały z pilota.
Dla całkowitego sygnału wizyjnego ze źródeł wideo.
Służy do podłączenia przewodu zasilającego do projektora.
"Od montażu do projekcji" str.29
s
Gniazdo USB(TypeB)
K
Gniazdo Audio Output
L
Gniazdo S-Video
M
Pozwala na połączenie projektora z komputerem za pomocą kabla USB i wyświetlania obrazu wyświetlanego na komputerze. s "Wyświetlanie przy użyciu USB Display"
str.32
Tego gniazda można również użyć do połączenia z komputerem przez kabel USB, w celu korzystania z funkcji Mysz bezprze. s "Używanie pilota do sterowania wskaźnikiem myszy (Mysz bezprze.)" str.49
Wyprowadza sygnał dla obecnie wyświetlanego obrazu na głośniki zewnętrzne.
Dla sygnałów S-video ze źródeł wideo.
Nazwy części i funkcje
12
Nazwa Funkcja
Gniazdo Monitor Out
N
(tylko EB-X14H/EB­X11H/EB-S11H)
Umożliwia wyprowadzenie analogowych sygnałów

Spód

wyjścia RGB z gniazda Computer1 do monitora zewnętrznego. Nie można wyprowadzić sygnałów wejściowych z innych gniazd lub z sygnałów wideo komponentowego.
Nazwa Funkcja
Punkty montażowe
A
wspornika sufitowego (trzy punkty)
Tył
B
Przytwierdź tutaj opcjonalny Wspornik sufitowy, gdy zawieszasz projektor pod sufitem.
s "Instalacja projektora" str.20 s "Akcesoria Opcjonalne" str.93
W przypadku ustawienia na powierzchni takiej jak biurko można regulować poziome położenie projektora, obracając nóżką w celu jej wysunięcia lub wsunięcia.
s "Regulacja pochylenia w poziomie" str.41
Nazwy części i funkcje
13
Nazwa Funkcja
Przednia regulowana
C
nóżka
Punkt instalacji linki
D
zabezpieczającej
Przygotowując powierzchnię, np. biurko, wyciągnij nóżkę, aby wyregulować pozycję obrazu.
s "Ustawianie pozycji obrazu" str.40
Przeprowadź tędy dostępną w sprzedaży blokadę linkową i zablokuj ją.
s "Instalowanie kabla zabezpieczającego" str.56

Panel sterowania

Wszystkie funkcje wymienione w niniejszym podręczniku są opisane z użyciem ilustracji modelu EB-X14H, chyba że będzie zaznaczone inaczej.
Nazwa Funkcja
przycisk [t]
A
Włączanie i wyłączanie zasilania projektora. s "Od montażu do projekcji" str.29
Przycisk [Source
B
Search]
Przycisk [Enter]
C
[
]
Zmienia na następne źródło wysyłające obraz. s "Automatyczne wykrywanie odbieranego sygnału
i zmiana wyświetlanego obrazu (Wyszukaj źródło)"
str.30
Gdy na ekranie wyświetlone jest menu Konfiguracja lub ekran pomocy, naciśnięcie tego przycisku spowoduje akceptację wybranego elementu i przejście na następny poziom.
Po naciśnięciu podczas wyświetlania analogowych sygnałów RGB z gniazda Computer1 lub Computer2 można automatycznie zoptymalizować funkcje Traking, Synchronizacja i Pozycja.
Nazwy części i funkcje
14
Nazwa Funkcja
Przyciski [w][v]
D
Przycisk [Help]
E
Przycisk [Esc]
F
Przyciski [a][b]
G
lub przyciski [Wide][Tele]
Wyświetlają ekran Geometria obrazu umożliwiający skorygowanie odkształceń geometrii w kierunkach pionowym i poziomym. s "Ręczna korekta" str.37
Gdy wyświetlone jest menu Konfiguracja lub ekran Pomoc, przyciski te pozwalają wybrać pozycje menu i wartości ustawień.
s "Korzystanie z Menu Konfiguracja" str.60 s "Korzystanie z Pomocy" str.71
Otwiera i zamyka ekran pomocy, który zawiera informacje w jaki sposób rozwiązywać ewentualne problemy.
s "Korzystanie z Pomocy" str.71
Zatrzymuje bieżącą funkcję.
Naciśnięcie przycisku w menu Konfiguracja spowoduje
przejście na poprzedni poziom menu. s "Korzystanie z Menu Konfiguracja" str.60
Dla EB-X15/EB-X14H/EB-X11H [a] Obniża głośność. [b] Zwiększa głośność. s "Regulacja głośności" str.41
Dla EB-S11H [Wide]: Powiększa wyświetlany obraz. [Tele]: Zmniejsza wyświetlany obraz. s "Regulacja rozmiaru obrazu" str.40
Umożliwia korektę odkształceń dla opcji geometrii obrazu w kierunku poziomym po wyświetleniu ekranu Geometria obrazu. s "Geom. poz/pion" str.37
Gdy wyświetlone jest Konfiguracja lub ekran Pomoc, przyciski te pozwalają wybrać pozycje menu i wartości ustawień.
"Korzystanie z Menu Konfiguracja" str.60
s s "Korzystanie z Pomocy" str.71
Przycisk [Menu]
H
Nazwa Funkcja
Otwiera i zamyka Konfiguracja. s "Korzystanie z Menu Konfiguracja" str.60
Nazwy części i funkcje
15

Pilot

Nazwa Funkcja
Przycisk [t]
A
Przycisk [Computer]
B
Przycisk [Video]
C
Przyciski numeryczne
D
Przycisk [Auto]
E
Przycisk [Aspect]
F
Przycisk [Num]
G
Włączanie i wyłączanie zasilania projektora. s "Od montażu do projekcji" str.29
Po każdym naciśnięciu przycisku nastąpi zmiana wejścia obrazów z gniazd Computer1 i Computer2.
Dla EB-X15 Każde naciśnięcie przycisku powoduje przejście do gniazd S-Video, Video i HDMI.
Dla EB-X14H/EB-X11H/EB-S11H Każde naciśnięcie przycisku powoduje zmianę obrazu z gniazda S-Video na gniazdo Video.
Wprowadź hasło. s "Włączanie funkcji Ochrona hasłem" str.52
Po naciśnięciu podczas wyświetlania analogowych sygnałów RGB z gniazda Computer1 lub Computer2 można automatycznie zoptymalizować funkcje Traking, Synchronizacja i Pozycja.
Każde naciśnięcie przycisku zmienia tryb kształtu obrazu. s "Zmiana współczynnika kształtu wyświetlanego
obrazu " str.43
Przytrzymaj ten przycisk i naciskając przyciski numeryczne, aby wprowadzać hasło i liczby.
s "Włączanie funkcji Ochrona hasłem" str.52
Przycisk [Menu]
H
I
Przyciski [ ][ ]
][ ]
[
Otwiera i zamyka Konfiguracja. s "Korzystanie z Menu Konfiguracja" str.60
Gdy wyświetlone jest menu Konfiguracja lub ekran Pomoc, przyciski te pozwalają wybrać pozycje menu i wartości ustawień. s "Korzystanie z Menu Konfiguracja" str.60
Gdy włączona jest funkcja Mysz bezprze., przechylenie tego przycisku w danym kierunku przesunie wskaźnik w tym kierunku. s "Używanie pilota do sterowania wskaźnikiem myszy (Mysz bezprze.)" str.49
Nazwy części i funkcje
16
Nazwa Funkcja
J
Przycisk [ ]
Przycisk [User]
K
Przyciski [Page]
L
[[][]]
Przyciski [E-Zoom]
M
[z][x]
Gdy na ekranie wyświetlone jest menu Konfiguracja lub ekran pomocy, naciśnięcie tego przycisku spowoduje akceptację wybranego elementu i przejście na następny poziom. s "Korzystanie z Menu Konfiguracja" str.60
Pełni funkcję lewego przycisku myszy, gdy uaktywniona jest funkcja Mysz bezprze. s "Używanie pilota do sterowania wskaźnikiem myszy (Mysz bezprze.)" str.49
Przycisk pozwala na przypisanie często używanych pozycji dostępnych spośród pięciu dostępnych pozycji menu Konfiguracja. Naciśnięcie przycisku [User] spowoduje wyświetlenie ekranu wyboru lub regulacji wybranego elementu menu i umożliwia szybkie wprowadzanie lub regulację ustawień.
s "Menu Ustawienia" str.65 Jako ustawienie domyślne jest przypisywane Zużycie
energii.
Zmienia strony w plikach takich jak PowerPoint w przypadku korzystania z następujących metod projekcji.
W przypadku korzystania z funkcji Mysz bezprze. s "Używanie pilota do sterowania wskaźnikiem myszy (Mysz bezprze.)" str.49
W przypadku korzystania z USB Display s "Wyświetlanie przy użyciu USB Display"
str.32
Powiększanie lub zmniejszenie obrazu bez zmiany wielkości projekcji.
s "Zwiększanie części obrazu (E-Zoom)" str.48
Nazwa Funkcja
Przycisk [A/V Mute]
N
Przycisk [Help]
O
Przycisk [Freeze]
P
Przyciski [Volume]
Q
[a][b]
Przycisk [Pointer]
R
Przycisk [Esc]
S
Przycisk [Color Mode]
T
Włącza i wyłącza dźwięk i wideo.
s "Tymczasowe ukrycie dźwięku i obrazu (Wycisz A/V)" str.46
Możesz zmienić to ustawienie w trybie Projekcja w poniżej opisany sposób, wciskając przycisk na pilocie przez około pięciu sekund.
PrzódWPrzód/Sufit TyłWTył/Sufit
Otwiera i zamyka ekran pomocy, który zawiera informacje w jaki sposób rozwiązywać ewentualne problemy.
s "Korzystanie z Pomocy" str.71
Powoduje zatrzymanie lub wznowienie zatrzymanego obrazu.
s "Zatrzymanie obrazu (Freeze)" str.46
[a] Obniża głośność. [b] Zwiększa głośność.
"Regulacja głośności" str.41
s
Wyświetla na ekranie wskaźnik. s "Funkcja wskaźnika (Wskaźnik)" str.47
Zatrzymuje bieżącą funkcję.
Naciśnięcie przycisku w menu Konfiguracja spowoduje
przejście na poprzedni poziom menu. s "Korzystanie z Menu Konfiguracja" str.60
Pełni funkcję prawego przycisku myszy, gdy uaktywniona jest funkcja Mysz bezprzewodowa. s "Używanie pilota do sterowania wskaźnikiem myszy (Mysz bezprze.)" str.49
Każde naciśnięcie przycisku zmienia tryb koloru. s "Wybór jakości projekcji (Wybór Trybu koloru)"
str.41
Przycisk [LAN]
U
Niedostępny w tym modelu projektora.
Nazwy części i funkcje
17
Nazwa Funkcja
Przycisk [USB]
V
Przycisk [Source
W
Search]
Obszar wysyłania
X
podczerwieni pilota
Zmiany w menu USB Display.
Zmienia na następne źródło wysyłające obraz. s "Automatyczne wykrywanie odbieranego sygnału
i zmiana wyświetlanego obrazu (Wyszukaj źródło)"
str.30
Wysyła sygnały zdalnego sterowania.
Wymiana baterii w pilocie
Jeśli pilot z opóźnieniem reaguje na polecenia lub przestał działać, może to oznaczać, że wyczerpały się baterie. Należy wymienić baterie. Przygotuj dwie manganowe lub alkaliczne baterie AA. Nie można używać baterii innych niż manganowe lub alkaliczne baterie AA.
Uwaga
Przed wymianą baterii koniecznie zapoznaj się z niniejszym podręcznikiem. s Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
a
Zdejmij pokrywę komory baterii.
Wciskając zapadkę pokrywy komory baterii, podnieś pokrywę do góry.
b
Wymień baterie na nowe.
Nazwy części i funkcje
18
c
Przestroga
Zasięg działania pilota
Sprawdź rozmieszczenie oznaczeń (+) i (-) wewnątrz komory baterii, aby poprawnie włożyć baterie. Nieprawidłowa obsługa baterii może spowodować ich eksplozję lub wyciek, a w rezultacie pożar, obrażenia lub uszkodzenie produktu.
Załóż pokrywę komory baterii.
Wciśnij pokrywę komory baterii, aż wskoczy na miejsce.

Przygotowanie projektora

Niniejszy rozdział zawiera opis sposobu instalacji projektora i podłączania źródeł projekcji.

Instalacja projektora

20

Metody Instalacji

Projektor obsługuje następujące cztery metody projekcji. Instalację projektora należy przeprowadzić zgodnie z warunkami panującymi w miejscu instalacji.
Wyświetlanie obrazów z przodu ekranu. (Przód projekcja)
Zawieszenie projektora pod sufi‐ tem i wyświetlanie obrazów z przodu ekranu. (Przód/Sufit ­projekcja)
Wyświetlanie obrazów z pół‐ przezroczystego ekranu. (Tył projekcja)
Zawieszenie projektora pod sufi‐ tem i wyświetlanie obrazów z tyłu półprzezroczystego ekra‐ nu. (Tył/Sufit - projekcja)
Ostrzeżenie
Należy użyć specjalnej metody instalacji przy zawieszaniu projektora pod sufitem (wspornik sufitowy). Nieprawidłowo zamontowany projektor może spaść i spowodować obrażenia ciała.
Jeśli zastosujesz klej w Punkty montażowe wspornika sufitowego, aby zapobiec odkręcaniu się śrub lub użyjesz smarów lub olejów na projektorze, obudowa projektora może popękać i spowodować jego wypadnięcie ze wspornika. Wypadnięcie projektora ze wspornika może spowodować poważne obrażenia ciała osób znajdujących się pod wspornikiem i uszkodzić projektor. Przy instalacji lub regulacji wspornika sufitowego nie należy używać kleju, aby zapobiec odkręcaniu się śrub ani nie należy stosować olejów czy smarów.
Nie należy zakrywać otworu wlotu lub wylotu powietrza w projektorze. Ich zakrycie mogłoby spowodować wzrost temperatury wewnątrz urządzenia i w rezultacie pożar.
Uwaga
Nie należy używać projektora w pozycji obróconej na bok. Może to spowodować usterki.
Gdy zawieszasz projektor pod sufitem, wymagany jest Wspornik
a
sufitowy, który jest wyposażeniem dodatkowym.
"Akcesoria Opcjonalne" str.93
s
Domyślne ustawienie opcji Projekcja to Przód. Ustawienie Przód można zmienić na wartość Tył w menu Konfiguracja.
s Zaawansow. - Projekcja str.67
Tryb Projekcja można zmienić, wciskając przycisk [A/V Mute] na pilocie przez około pięć sekund.
PrzódWPrzód/Sufit TyłWTył/Sufit
Instalacja projektora
21
Metody instalacji
Zainstaluj projektor w następujący sposób.
Projektor należy instalować tak, aby znajdował się w pozycji równoległej do ekranu. W przypadku montażu projektora pod kątem w stosunku do ekranu wyświetlany obraz może mieć zniekształconą geometrię.
Umieść projektor na poziomej powierzchni. Jeśli projektor będzie przechylony, wyświetlany obraz również będzie przechylony.
W przypadku braku możliwości zainstalowania projektora równolegle
a
do ekranu patrz poniżej. s "Korekta zniekształconej geometrii obrazu" str.36
W przypadku braku możliwości zainstalowania projektora na poziomej powierzchni patrz poniżej.
s "Regulacja pochylenia w poziomie" str.41 s "Korekta zniekształconej geometrii obrazu" str.36
najkrótszą odległość przy maksymalnym zbliżeniu. Więcej informacji dotyczących odległości projekcji można znaleźć poniżej.
s
"Rozmiar ekranu i projekcji" str.94
W trakcie poprawiania geometrii obrazu wyświetlany obraz może
a
Współczynnik kształtu 4:3
EB-X15/EB-X14H/EB-X11H
zostać zmniejszony.

Rozmiar ekranu i przybliżona odległość projekcji

Rozmiar projekcji jest określany na podstawie odległości projektora od ekranu. Patrz ilustracja po prawej stronie, aby wybrać najlepszą pozycję w zależności od rozmiaru ekranu. Ilustracje przedstawiają przybliżoną
Instalacja projektora
EB-S11H
22

Podłączanie sprzętu

Ilustracje zawarte w tym rozdziale przedstawiają model EB-X15. Nazwa portu, lokalizacja oraz układ złącza różnią się w zależności od podłączanego źródła.

Podłączanie komputera

Aby wyświetlać obrazy z komputera, podłącz komputer stosując jedną z poniższych metod.
Przy użyciu załączonego kabla komputerowego
A
Podłącz monitorowe wyjście komputera do gniazda Computer1 lub Computer2. Dźwięk można odtwarzać przez głośnik projektora, podłączając gniazdo wyjścia dźwięku komputera do gniazda wejścia dźwięku Audio projektora za pomocą dostępnego w handlu
kabla audio.
Przy użyciu załączonego lub dostępnego w sprzedaży kabla USB
B
Podłącz gniazdo USB komputera do gniazda USB(TypeB) projektora. Wraz z obrazem z projektora może być także odtwarzany dźwięk z komputera.
Przy użyciu kabla HDMI (dostępny w sprzedaży) (tylko EB-X15)
C
Podłącz gniazdo HDMI komputera do gniazda HDMI projektora. Wraz z obrazem z projektora może być także odtwarzany dźwięk z komputera.
23
Podłączanie sprzętu
Połączenie projektora z komputerem przy pomocy przewodu USB pozwala wyświetlać obrazy z komputera. Funkcja ta nosi nazwę USB Display.
a
s "Wyświetlanie przy użyciu USB Display" str.32
W zależności od używanego modelu oraz regionu zakupu kabel USB może nie być dostarczany wraz z projektorem.
24
Podłączanie sprzętu

Podłączanie źródeł obrazu

Aby wyświetlać obrazy z odtwarzaczy DVD, VHS lub innych, podłącz projektor stosując jedną z poniższych metod.
Przy użyciu dostępnego w handlu kabla wideo lub S-video
A
Podłącz gniazdo wyjściowe sygnału wideo źródła obrazu do gniazda Video projektora. Lub podłącz gniazdo wyjściowe sygnału S-Video źródła obrazu do gniazda S-Video projektora. Dźwięk można odtwarzać przez głośnik projektora, podłączając gniazdo wyjścia dźwięku źródła obrazu do gniazda wejścia dźwięku Audio projektora za pomocą dostępnego w handlu
kabla audio.
Przy użyciu opcjonalnego kabla dla komponentowego sygnału wideo
B
s "Akcesoria Opcjonalne" str.93 Podłącz gniazdo wyjścia component źródła obrazu do gniazda Computer1 lub Computer2. Dźwięk można odtwarzać przez głośnik projektora, podłączając gniazdo wyjścia dźwięku źródła obrazu do gniazda wejścia dźwięku Audio projektora za pomocą dostępnego w handlu
kabla audio.
Przy użyciu kabla HDMI (dostępny w sprzedaży) (tylko EB-X15)
C
Podłącz gniazdo HDMI źródła obrazu do gniazda HDMI projektora. Wraz z obrazem z projektora może być także odtwarzany dźwięk ze źródła obrazu.
25
Podłączanie sprzętu
26
Uwaga
Włączone źródło wejścia podczas podłączania go do projektora może spowodować nieprawidłowe działanie.
Jeśli układ lub kształt wtyczki różnią się, nie należy jej wkładać na siłę. Urządzenie może być uszkodzone lub może działać nieprawidłowo.
Jeśli port źródła, które chcesz podłączyć jest nietypowo ukształtowane, aby podłączyć je do projektora należy użyć dołączonego do urządzenia kabla lub kabla
a
opcjonalnego.
Gdy używasz zakupionego kabla audio 2RCA(L/R)/stereo, sprawdź, czy jest oznaczony "Bez rezystancji".
Podłączanie sprzętu

Podłączanie urządzeń zewnętrznych

Można wyświetlać obrazy i odtwarzać dźwięk, podłączając zewnętrzny monitor lub głośnik. Ilustracje znajdujące się w tej części przedstawiają model EB­X14H/EB-X11H/EB-S11H.
Podczas wyświetlania obrazów na monitorze zewnętrznym (wyłącznie EB-X14H/EB-X11H/EB-S11H)
A
Podłącz monitor zewnętrzny do gniazda Monitor Out projektora za pomocą kabla dostarczonego z monitorem zewnętrznym.
W przypadku odtwarzania dźwięku na głośniku zewnętrznym
B
Podłącz głośnik zewnętrzny do gniazda Audio Out projektora za pomocą dostępnego w handlu kabla audio.
27
a
W przypadku ustawienia opcji Tryb gotowości na Komunikacja wł., można wyświetlać obrazy na monitorze zewnętrznym, nawet jeśli projektor znajduje się w trybie gotowości.
Zaawansow. - Tryb gotowości str.67
s
Na monitorze zewnętrznym można wyświetlać tylko analogowe sygnały RGB z gniazda Computer1. Nie można wyprowadzić sygnałów wejściowych z innych gniazd lub z sygnałów wideo komponentowego.
Ustawienia funkcji takich jak Geometria obrazu, a także Konfiguracja lub ekrany pomocy nie są wyświetlane na zewnętrznym monitorze.
Gdy wtyczka kabla audio zostanie włożona do gniazda Audio Out, dźwięk jest przełączany na głośniki zewnętrzne i nie jest już odtwarzany z wbudowanych
głośników projektora.

Podstawowe funkcje

Rozdział ten opisuje sposób projekcji i dostosowywania obrazów.

Projekcja Obrazów

29

Od montażu do projekcji

W tej części wyjaśniona jest procedura podłączania projektora do komputera przy użyciu kabla komputerowego oraz sposób wyświetlania obrazów.
ON
a b
c d e f
Podłącz projektor przewodem zasilającym do gniazda zasilania.
Podłącz projektor do komputera przy użyciu kabla komputerowego.
Włącz projektor.
Otwórz suwak ściszania A/V.
Włącz komputer.
Zmień wyjście ekranu komputera.
W przypadku korzystania z komputera przenośnego należy zmienić wyjście ekranu komputera.
Naciśnij i przytrzymaj klawisz Fn (klawisz funkcyjny), a następnie naciśnij klawisz b.
Metoda zmieniania różni się w zależności od używanego
a
komputera. Zapoznaj się z dokumentacją dostarczoną z komputerem.
Naciśnij dwukrotnie przycisk [t], aby wyłączyć projektor.
Jeśli obraz nie jest wyświetlany można go zmienić stosując jedną z poniższych metod.
Naciśnij przycisk [Source Search] na panelu sterowania lub pilocie.
s
"Automatyczne wykrywanie odbieranego sygnału i zmiana
wyświetlanego obrazu (Wyszukaj źródło)" str.30
Naciśnij przycisk portu docelowego na pilocie.
s
"Przełączanie źródła wyświetlanego obrazu za pomocą pilota"
str.31
Projekcja Obrazów
30
a
Po wyświetleniu obrazu dostosuj go w razie potrzeby.
s "Korekta zniekształconej geometrii obrazu" str.36 s "Korygowanie ostrości" str.41

Automatyczne wykrywanie odbieranego sygnału i zmiana wyświetlanego obrazu (Wyszukaj źródło)

Naciśnij przycisk [Source Search], aby wyświetlać obrazy z portu aktualnie odbierającego obraz.
Używanie pilota Przy użyciu panelu sterowania
* (tylko EB-X15)
Gdy podłączone są dwa źródła obrazu (lub więcej), naciskaj przycisk [Source Search], dopóki nie zostanie wyświetlony żądany obraz.
Gdy podłączone jest urządzenie video, rozpocznij odtwarzanie przed rozpoczęciem tej czynności.
Projekcja Obrazów
31
a
Przy braku doprowadzonych sygnałów wejściowych wyświetlany jest następujący ekran.
Przykład: EB-X15

Przełączanie źródła wyświetlanego obrazu za pomocą pilota

Możesz zmienić bezpośrednio na wyświetlany obraz naciskając następujące przyciski na pilocie.
Pilot
Po każdym naciśnięciu przycisku będą wyświetlane obrazy z następujących
A
źródeł.
Gniazdo Computer1
Gniazdo Computer2
Po każdym naciśnięciu przycisku będą wyświetlane obrazy z następujących
B
źródeł.
Gniazdo S-Video
Gniazdo Video
Gniazdo HDMI (tylko EB-X15)
Zmiany w menu USB Display.
C
Projekcja Obrazów
32

Wyświetlanie przy użyciu USB Display

Połączenie projektora z komputerem przy pomocy przewodu USB pozwala wyświetlać obrazy z komputera.
Wraz z obrazem z projektora może być także odtwarzany dźwięk z komputera.
Wymagania systemowe
System Windows
System operacyjny
Windows 2000
Windows XP
Windows Vista Ultimate, wersja 32-bitowa
Windows 7 Ultimate, wersja 32/64-bitowa
*1
*2
Professional, wersja 32-bitowa Home Edition, wersja 32-
bitowa Tablet PC Edition, wersja 32-
bitowa
Enterprise, wersja 32-bitowa Business, wersja 32-bitowa Home Premium, wersja 32-
bitowa Home Basic, wersja 32-bitowa
Enterprise, wersja 32/64­bitowa
Professional, wersja 32/64­bitowa
Home Premium, wersja 32/64­bitowa
Home Basic, wersja 32-bitowa Starter, wersja 32-bitowa
Procesor
Ilość pamięci
Miejsce na dysku
Mobile Pentium III 1,2 GHz lub szybszy Zalecany: Pentium M 1,6 GHz lub szybszy
256 MB lub więcej Zalecane: 512 MB lub więcej
20 MB lub więcej
twardym
Wyświetlanie
*1Tylko Service Pack 4 *2 Za wyjątkiem Service Pack 1
Dla systemu Mac OS X
System operacyjny
Procesor
Ilość pamięci
Miejsce na dysku
Rozdzielczość nie mniejsza niż 640x480 i nie większa niż 1600x1200.
Zdolność wyświetlania kolorów z palety 16-bitowej lub większej
Mac OS X 10.5.x 32-bitowy Mac OS X 10.6.x 32/64-bitowy Mac OS X 10.7.x 32/64-bitowy
Power PC G4 1 GHz lub szybszy Zalecany: Core Duo 1,83 GHz lub szybszy
512 MB lub więcej
20 MB lub więcej
twardym
Wyświetlanie
Rozdzielczość nie mniejsza niż 640x480 i nie większa niż 1600x1200.
Zdolność wyświetlania kolorów z palety 16-bitowej lub większej
Projekcja Obrazów
33
Podłączanie po raz pierwszy
Przy pierwszym podłączaniu projektora do komputera przy użyciu kabla USB należy zainstalować sterownik. Procedury instalacji dla systemu Windows i Mac OS X są inne.
Przy kolejnym podłączaniu instalacja sterownika nie jest już
a
System Windows
a
konieczna.
W przypadku wprowadzania obrazów z wielu źródeł, jako źródło wejścia ustaw USB Display.
W przypadku użycia koncentratora USB połączenie może nie działać prawidłowo. Przewód USB podłącz bezpośrednio do projektora.
W zależności od używanego modelu oraz regionu zakupu kabel USB może nie być dostarczany wraz z projektorem.
Podczas używania funkcji USB Display nie można zmieniać ustawień innych opcji.
Podłącz gniazdo USB komputera do gniazda USB(TypeB) projektora za pomocą kabla USB.
b c
d
W przypadku systemu Windows 2000
Kliknij dwukrotnie Komputer, EPSON PJ_UD, a następnie EMP_UDSE.EXE.
W systemie Windows XP
Instalacja sterownika rozpocznie się automatycznie.
W systemie Windows Vista/Windows 7
Gdy wyświetlone zostanie okno dialogowe, kliknij Run EMP_UDSE.exe.
Na ekranie Umowy licencyjnej kliknij przycisk Tak.
Obrazy z komputera są wyświetlane.
Obrazy z komputera mogą zostać wyświetlone dopiero po kilku chwilach. Czekając na wyświetlenie obrazów z komputera nie zmieniaj ustawień sprzętu, nie odłączaj kabla USB i nie wyłączaj zasilania projektora.
Po zakończeniu wyświetlania odłącz przewód USB.
Podczas odłączania przewodu USB nie ma potrzeby korzystania z funkcji Bezpieczne usuwanie sprzętu.
a
W przypadku systemu Windows 2000 lub Windows XP może zostać wyświetlony komunikat z pytaniem o chęć ponownego uruchomienia komputera. Wybierz opcję Nie.
Projekcja Obrazów
34
Jeśli oprogramowanie nie zostało zainstalowane
a
Dla systemu Mac OS X
a
Podłącz gniazdo USB komputera do gniazda USB(TypeB) projektora za pomocą kabla USB.
Folder Setup programu USB Display jest wyświetlany w oknie programu Finder.
Kliknij dwukrotnie ikonę Instalator programu USB Display.
automatycznie, kliknij dwukrotnie pozycję Mój komputer ­EPSON_PJ_UD - EMP_UDSE.EXE.
Jeśli z niewiadomych przyczyn obrazy nie są wyświetlane, na
komputerze wybierz opcje Wszystkie programy - EPSON
Projector - Epson USB Display - Epson USB Display Vx.xx.
W przypadku korzystania z komputera z systemem Windows 2000 na poziomie użytkownika zostanie wyświetlony systemowy komunikat o błędzie i korzystanie z oprogramowania może nie być możliwe. W takiej sytuacji należy podjąć próbę aktualizacji systemu Windows do najnowszej wersji, a następnie uruchomić ponownie komputer.
Szczegółowe informacje można uzyskać od lokalnego sprzedawcy lub pod najbliższym adresem dostępnym w poniższym dokumencie.
Projektor Epson — lista adresów
s
b c
W celu przeprowadzenia instalacji postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.
e
f
Odinstalowywanie
a
Obrazy z komputera są wyświetlane.
Obrazy z komputera mogą zostać wyświetlone dopiero po kilku chwilach. Czekając na wyświetlenie obrazów z komputera nie zmieniaj ustawień sprzętu, nie odłączaj kabla USB i nie wyłączaj zasilania projektora.
Aby zakończyć projekcję, wybierz opcję Odłącz z menu ikon USB Display na pasku menu lub Dock, a następnie odłącz przewód
USB.
Jeśli dla programu USB Display nie jest automatycznie
a
W przypadku systemu Windows 2000
Kliknij Start, wybierz Ustawienia, a następnie kliknij Panel sterowania.
wyświetlany folder ustawienia w programie Narzędzie Znajdź, kliknij dwukrotnie EPSON PJ_UD - Instalator programu USB Display na komputerze.
Jeśli z pewnych przyczyn żaden obraz nie jest wyświetlany,
kliknij ikonę USB Display w oknie Dock.
W przypadku braku ikony USB Display w oknie Dock, kliknij dwukrotnie pozycję USB Display w folderze Programy.
W przypadku wybrania pozycji Wyjście z menu ikony USB Display w oknie Dock, USB Display nie zostanie
automatycznie uruchomiony po podłączeniu przewodu USB.
d
Na ekranie Umowy licencyjnej kliknij przycisk Tak.
Wprowadź hasło uprawnień administratora i uruchom instalację. Po zakończeniu instalacji pojawi się ikona USB Display w oknie
Dock i na pasku menu.
b
Kliknij dwukrotnie pozycję Dodaj/usuń programy.
Kliknij Zmień lub usuń programy.
c
Wybierz pozycję Epson USB Display i kliknij Zmień/Usuń.
d
Projekcja Obrazów
W systemie Windows XP
35
a
Kliknij Start, a następnie kliknij Panel sterowania.
b
Kliknij dwukrotnie pozycję Dodaj lub usuń programy.
c
Wybierz pozycję Epson USB Display i kliknij Usuń.
W systemie Windows Vista/Windows 7
Kliknij Start, a następnie kliknij Panel sterowania.
a b
Kliknij Odinstaluj program w sekcji Programy.
c
Wybierz pozycję Epson USB Display i kliknij Odinstaluj.
Dla systemu Mac OS X
a
Otwórz folder Programy, kliknij dwukrotnie USB Display, a następnie kliknij dwukrotnie Narzędzie.
Uruchom program Dezinstalator programu USB Display.
b

Dostosowywanie wyświetlanych obrazów

36

Korekta zniekształconej geometrii obrazu

Zniekształconą geometrię obrazu można skorygować stosując jedną z poniższych metod.
Korekta automatyczna (Autom. geom. pion.) (tylko EB-X15) Automatycznie koryguje odchylenia geometrii w pionie.
Ręczna korekta (Geometria pozioma) (tylko EB-X15) Umożliwia ręczne korygowanie zniekształceń w poziomie za pomocą funkcji Pozioma korekcja obrazu.
Korekta ręczna (geometria poz/pion) Umożliwia ręczne korygowanie zniekształceń w poziomie i pionie
(niezależnie).
Ręczna korekta (Quick Corner) Umożliwia ręczną korektę czterech narożników (niezależnie).
W trakcie poprawiania geometrii obrazu, wyświetlany obraz może
a
zostać zmniejszony.
Korekta automatyczna
Autom. geom. pion. (tylko EB-X15)
Kiedy projektor wykryje ruch, na przykład, gdy zostanie zainstalowany, przesunięty lub odchylony, automatycznie skoryguje on odchylenia geometrii w pionie. Ta funkcja projektora nazywa się Autom. geom. pion.
Kiedy projektor pozostanie bez ruchu przez około dwie sekundy po wykryciu ruchu, wyświetl ekran do regulacji, po czym automatycznie zacznie korygować wyświetlany obraz.
Opcja Autom. geom. pion. umożliwia korektę wyświetlanego obrazu w następujących warunkach.
Kąt korekty: ok. 30˚ w górę i w dół
Dostosowywanie wyświetlanych obrazów
37
Funkcja Autom. geom. pion. działa tylko wtedy, gdy opcja Projekcja
a
Ręczna korekta
Służy do ręcznego korygowania zniekształceń geometrii obrazu.
Opcja Geom. poz/pion umożliwia korektę wyświetlanego obrazu w następujących warunkach.
Kąt korekty: ok. 30˚ w prawo i w lewo/ok. 30˚ do góry i w dół
Geometria pozioma (tylko EB-X15)
Przesuń element sterujący Pozioma korekcja obrazu na prawo lub na lewo, aby dokonać korekty geometrii obrazu w poziomie.
jest ustawiona na Przód w menu konfiguracji. s Zaawansow. - Projekcja str.67
Aby nie używać funkcji Autom. geom. pion., ustaw opcję Autom. geom. pion. na Wyłączone.
s Ustawienia - Geometria obrazu - Geom. poz/pion - Autom. geom. pion. str.65
W przypadku używania funkcji Pozioma korekcja obrazu ustaw opcję
a
Geom. poz/pion
Umożliwia ręczne korygowanie zniekształceń w poziomie i pionie (niezależnie).
a
Geometria pozioma na wartość Włączone. s Ustawienia - Geometria obrazu - Geom. poz/pion - Geometria
pozioma str.65
Można także skorygować zniekształcenia geometrii w poziomie, korzystając z funkcji Geom. poz/pion.
Naciśnij przyciski [w] lub [v] na panelu sterowania podczas wyświetlania obrazu z projektora w celu wyświetlenia ekranu Geometria obrazu.
b
Naciśnij poniższe przyciski w celu skorygowania odkształceń geometrii obrazu.
w
Naciśnij przyciski [ w pionie.
] lub [v] w celu skorygowania odkształceń
Dostosowywanie wyświetlanych obrazów
38
Naciśnij przyciski [a]/[b] lub [Wide]/[Tele] w celu skorygowania odkształceń w poziomie.
a
b
Podczas projekcji naciśnij przycisk [Menu].
s
"Korzystanie z Menu Konfiguracja" str.60
Używanie pilota Przy użyciu panelu sterowania
Wybierz Geometria obrazu z menu Ustawienia.
Geometrię poz/pion można także ustawić w menu Konfiguracja.
a
Quick Corner
Funkcja ta umożliwia ręczne korygowanie każdego z czterech rogów wyświetlanego obrazu z osobna.
s Ustawienia - Geometria obrazu - Geom. poz/pion str.65
c
Wybierz Quick Corner i naciśnij przycisk [ ].
Dostosowywanie wyświetlanych obrazów
39
d
e
Za pomocą przycisków [ ], [ ], [ ] oraz [ ] na pilocie lub za pomocą przycisków [
przycisków [Wide]/[Tele]) na panelu sterowania, wybierz narożnik, który ma być skorygowany, po czym naciśnij przycisk [
Za pomocą przycisków [ ], [ ], [ ] oraz [ ] na pilocie lub przycisków [
panelu sterowania skoryguj położenie narożnika.
W przypadku naciśnięcia przycisku [ pokazany w kroku 4.
Jeśli komunikat "Nie można już przesunąć." zostanie wyświetlony podczas wprowadzania korekty, oznacza to, że nie można kontynuować korekty kształtu w kierunku wskazanym przez szary trójkąt.
w
], [v], [a] i [b] (lub przycisków [Wide]/[Tele]) na
w
], [v], [a] oraz [b] (albo
] wyświetlony zostanie ekran
].
f
g
W razie potrzeby powtórz kroki 4 i 5, aby wyregulować pozostałe narożniki.
Po zakończeniu naciśnij przycisk [Esc], aby wyjść z menu regulacji.
Ponieważ ustawienie opcji Geometria obrazu zostało zmienione na Quick Corner, po kolejnym naciśnięciu przycisków [
panelu sterowania zostanie wyświetlony ekran wyboru narożnika z kroku 4. Zmień ustawienie opcji Geometria obrazu na Geom. poz/pion, aby skorygować geometrię w poziomie i pionie przy użyciu przycisków [
s
Ustawienia - Geometria obrazu - Geom. poz/pion str.65
w
] oraz [v] na panelu sterowania.
w
] lub [v] na
Dostosowywanie wyświetlanych obrazów
40
Jeśli podczas wyświetlania ekranu wyboru narożnika z kroku 4
a
przycisk [Esc] zostanie wciśnięty na około dwie sekundy, wyświetlany jest poniższy ekran.
Resetuj Quick Corner: Resetuje efekty regulacji wprowadzone za pomocą funkcji Quick Corner.
Przeł. na Geom. poz/pion: Przełącza metodę korekcji na Geom. poz/pion.
s "Menu Ustawienia" str.65

Regulacja rozmiaru obrazu

EB-X15/EB-X14H/EB-X11H
Obróć pokrętło powiększania, aby ustawić rozmiar wyświetlanego obrazu.
EB-X15/EB-X14H/EB-X11H
EB-S11H

Ustawianie pozycji obrazu

Naciśnij dźwignię regulacji nóżki, aby wyciągnąć i wsunąć przednią regulowaną nóżkę. Pozycję obrazu można ustawić pochylając projektor o maks. 12 stopni.
EB-S11H
Wyreguluj za pomocą przycisków [Wide]/[Tele] na panelu sterowania.
Wide: Powiększa wyświetlany obraz.
Tele: Zmniejsza wyświetlany obraz.
a
Im większy kąt pochylenia, tym trudniej ustawić ostrość. Zamontuj projektor tak, aby wymagał jedynie niewielkiego pochylenia.
Dostosowywanie wyświetlanych obrazów
41

Regulacja pochylenia w poziomie

Wysuwaj i wsuwaj tylną nóżkę, aby uregulować pochylenie projektora w poziomie.
Wysuń tylną nóżkę.
A
Wsuń tylną nóżkę.
B

Korygowanie ostrości

Ostrość można skorygować za pomocą pierścienia ostrości.

Regulacja głośności

Głośność można ustawić stosując jedną z poniższych metod.
Naciśnij przycisk [Volume] na panelu sterowania lub pilocie, aby ustawić ostrość. [
a
] Obniża głośność.
b
] Zwiększa głośność.
[
Używanie pilota Przy użyciu panelu sterowania
(tylko EB-X15/EB-X14H/EB-X11H)
Wyreguluj głośność w menu Konfiguracja.
s
Ustawienia - Głośność str.65
Przestroga
EB-X15/EB-X14H/EB-X11H
EB-S11H
Nie należy włączać urządzenia z dużą głośnością. Nagłe usłyszenie zbyt głośnego dźwięku może spowodować utratę słuchu. Przed wyłączeniem należy zawsze obniżyć głośność, aby móc stopniowo zwiększyć głośność po włączeniu urządzenia.

Wybór jakości projekcji (Wybór Trybu koloru)

Możesz łatwo uzyskać najlepszą jakość obrazu poprzez wybranie ustawienia odpowiedniego dla warunków, w których odbywa się prezentacja. Jasność obrazu zależy od wybranego trybu.
Dostosowywanie wyświetlanych obrazów
42
Tryb Zastosowanie
Dynamiczny
Prezentacja
Teatr
Fotografia
Sport
sRGB
Tablica czarna
Biała tabula
*1
*2
Ten tryb jest idealny do pracy w jasnych pomieszczeniach. Jest to najjaśniejszy tryb i dobrze odtwarza cienie.
Ten tryb jest idealny do prowadzenia prezentacji z użyciem materiałów kolorowych w jasnych pomieszczeniach.
Idealny tryb do oglądania filmów w ciemnym pokoju. Nadaje obrazom naturalny odcień.
Idealny tryb do wyświetlania nieruchomych obrazów takich jak fotografie w jasnym pomieszczeniu. Obrazy są bardzo żywe i mają odpowiedni kontrast.
Tryb idealny do oglądania programów telewizyjnych w jasnym pokoju. Obrazy są bardzo jasne i mają odpowiedni kontrast.
Idealny tryb dla obrazów, które są zgodne z przestrzenią barw standardu
Nawet jeśli wyświetlasz obrazy na czarnej tablicy (lub zielonej), ustawienie to zapewni obrazom naturalny odcień, tak jak w przypadku projekcji na białym ekranie.
Idealny do prezentacji wykonywanych przy użyciu białej tablicy.
sRGBg.
Po każdym naciśnięciu przycisku [Color Mode] na ekranie zostanie wyświetlona nazwa trybu koloru i tryb koloru zostanie zmieniony.
Pilot
Można ustawić Tryb koloru w menu Konfiguracja.
a
s Obraz - Tryb koloru str.62

Ustawianie Automat. przesłona

Funkcja automatycznego ustawiania jasności zgodnie z jasnością wyświetlanego obrazu pozwala cieszyć się głębią obrazu i bogactwem szczegółów.
*1 Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy sygnałem wejściowym jest RGB lub
gdy źródłem jest USB Display.
*2 Ta funkcja jest dostępna tylko, jeśli sygnałem wejściowym jest komponent
video lub gdy źródłem sygnału wejściowego jest Video lub S-Video.
a
Naciśnij przycisk [Menu].
s
"Korzystanie z Menu Konfiguracja" str.60
Używanie pilota Przy użyciu panelu sterowania
Dostosowywanie wyświetlanych obrazów
43
b
c
d
Wybierz opcję Automat. przesłona z menu Obraz.
Wybierz Włączone.
Ustawienie zostanie zapisane dla każdej opcji funkcji Tryb koloru.
Naciśnij przycisk [Menu], aby zakończyć konfigurację.
Metody zmieniania
Po każdym naciśnięciu przycisku [Aspect] na pilocie zdalnego sterowania na ekranie zostanie wyświetlona nazwa trybu kształtu i współczynnik kształtu zmieni się.
Pilot
Współczynnik kształtu można ustawić w menu Konfiguracja.
a
Zmiana trybu kształtu obrazu
s Sygnał - Kształt obrazu str.63
Funkcja Automat. przesłona może być konfigurowana jedynie
a
w przypadku, gdy wybrano Tryb koloru Dynamiczny lub Teatr.

Zmiana współczynnika kształtu wyświetlanego obrazu

Współczynnik kształtug wyświetlanego obrazu można zmienić stosownie do typu, współczynnika wysokości i szerokości oraz rozdzielczości sygnałów wejściowych.
Dostępne tryby kształtów różnią się w zależności od sygnału aktualnie wyświetlanego obrazu.
Projekcja obrazów z urządzenia wideo
Każde naciśnięcie przycisku [Aspect] zmienia tryb kształtu obrazu w następującej kolejności: 4:3 oraz 16:9.
Przykład: sygnał wejściowy 720p (rozdzielczość: 1280x720, współczynnik kształtu: 16:9)
Dostosowywanie wyświetlanych obrazów
44
Wyświetlanie obrazów z komputera
Poniżej przedstawiono przykłady projekcji dla każdego trybu kształtu obrazu.
4:3
A
16:9
B
Projekcja obrazów z gniazda HDMI (dla EB-X15)
Każde naciśnięcie przycisku Aspect zmienia tryb kształtu obrazu w następującej kolejności: Auto, 4:3 oraz 16:9.
Przykład: sygnał wejściowy 1080p (rozdzielczość: 1920x1080, współczynnik kształtu: 16:9)
Automatycznie
A
4:3
B
16:9
C
Tryb propor‐
cji
Normalny
4:3
16:9
Jeśli część obrazu nie jest widoczna, w menu konfiguracji należy
a
ustawić dla opcji Rozdzielczość wartości Panorama lub Normalnie, zależnie od rozmiaru ekranu komputera.
s Sygnał - Rozdzielczość str.63
Sygnał wejściowy
XGA 1024X768(4:3) WXGA 1280X800(16:10)

Przydatne Funkcje

Rozdział ten zawiera pożyteczne wskazówki dotyczące prowadzenia prezentacji oraz funkcji bezpieczeństwa.

Funkcje projekcji

46
Tymczasowe ukrycie dźwięku i obrazu (Wycisz A/V)
Można użyć tej funkcji, aby zwrócić uwagę publiczności na prowadzącego prezentację lub nie pokazywać obrazu np. podczas zmiany plików podczas prezentacji z komputera.
Każde naciśnięcie przycisku [A/V Mute] lub otwarcie/zamknięcie pokrywy obiektywu powoduje włączenie lub wyłączenie funkcji Wycisz A/V.
Pilot Projektor
Podczas wyświetlania obrazów ruchomych obraz i dźwięk są nadal
a
odtwarzane nawet po włączeniu funkcji Wycisz A/V. Wznowienie odtwarzania od punktu, w którym włączono funkcję Wycisz A/V, nie jest możliwe.
Można wybrać wyświetlany ekran po naciśnięciu przycisku [A/V Mute] w menu Konfiguracja.
Zaawansow. - Przeł - Wycisz A/V str.67
s
Kiedy suwak ściszania A/V jest zamknięty i przez około 30 minut nie są wykonywane żadne operacje, zostaje włączony Zegar osł. obiektywu i zasilanie zostaje automatycznie wyłączone. Jeśli nie chcesz włączać Zegara osł. obiektywu, ustaw opcję Zegar osł. obiektywu na Wyłączone.
s Zaawansow. - Działanie - Zegar osł. obiektywu str.67
Lampa świeci stale podczas działania funkcji Wycisz A/V, dlatego czas pracy lampy jest naliczany.

Zatrzymanie obrazu (Freeze)

Gdy na ruchomych obrazach zostanie włączona funkcja Freeze, zamrożony obraz nadal jest wyświetlany, więc możesz wyświetlać ruchomy obraz po jednej klatce jako zdjęcia. Możesz również przeprowadzać operacje na plikach podczas prezentacji z komputera, co nie będzie wyświetlane przez projektor, jeśli włączono wcześniej funkcję Freeze.
Każde naciśnięcie przycisku [Freeze] włącza lub wyłącza funkcję Zamrożenie.
Pilot
Funkcje projekcji
47
Dźwięk nie jest zatrzymywany.
a
Podczas wyświetlania obrazów ruchomych obrazy są nadal odtwarzane nawet po zamrożeniu obrazu. Wznowienie odtwarzania od punktu, w którym obraz został zamrożony, nie jest możliwe.
Naciśnięcie przycisku [Freeze] podczas wyświetlania menu Konfiguracja lub ekranu pomocy powoduje ich wyłączenie.
Funkcja Freeze obrazu działa również, gdy używana jest funkcja E­Zoom.

Funkcja wskaźnika (Wskaźnik)

Funkcja ta pozwala na przesuwanie wskaźnika po wyświetlanym obrazie i pomaga zwrócić uwagę na omawiany obszar.
b
Przesuń ikonę wskaźnika ( ).
Pilot
Jeżeli w tym stanie naciśnięta zostanie dowolna para sąsiadujących ze sobą przycisków [ wskaźnikiem po przekątnej.
Z menu Konfiguracja można wybrać kształt ikony wskaźnika.
a
s Ustawienia - Kształt wskaźnika str.65
], [ ], [ ] i [ ], można poruszać
a
Wyświetl wskaźnik.
Każde naciśnięcie przycisku [Pointer] włącza lub wyłącza wskaźnik.
Pilot
Funkcje projekcji
48

Zwiększanie części obrazu (E-Zoom)

Funkcja ta jest przydatna, gdy chcesz powiększyć obraz, aby zobaczyć więcej szczegółów np. w wykresach i tabelach.
Uruchom funkcję E-Zoom.
a
Naciśnij przycisk [
Pilot
z
], aby wyświetlić Krzyżyk ( ).
b
c
Przesuń Krzyżyk ( ) na obszar obrazu, który chcesz powiększyć.
Pilot
Jeżeli w tym stanie naciśnięta zostanie dowolna para sąsiadujących ze sobą przycisków [ wskaźnikiem po przekątnej.
Powiększ.
Pilot
], [ ], [ ] i [ ], można poruszać
Przycisk [z]: Każde naciśnięcie przycisku powiększa obszar. Możesz szybko go powiększyć wciskając i przytrzymując przycisk.
Przycisk [x]: Zmniejsza powiększone obrazy.
Przycisk [Esc]: Wyłącza funkcję E­zoom.
a
Na ekranie zostanie wyświetlony stopień powiększenia. Wybrany obszar może zostać powiększony od 1 do 4 razy w 25 stopniach.
W czasie projekcji powiększonych obrazów, naciskaj przyciski
], [ ], [ ] oraz [ ], aby przewijać obraz.
[
Funkcje projekcji
49

Używanie pilota do sterowania wskaźnikiem myszy (Mysz bezprze.)

Wskaźnik myszy na komputerze można kontrolować za pomocą pilota projektora. Funkcja ta nosi nazwę Mysz bezprze.
Poniższe systemy operacyjne mogą obsługiwać mysz bezprzewodową.
Windows Mac OS X
System opera‐ cyjny
* W niektórych wersjach systemów operacyjnych zastosowanie funkcji Mysz
bezprze. może okazać się niemożliwe.
Użyj poniższej procedury, aby włączyć funkcję Mysz bezprze.
a
Podłącz projektor do komputera przy użyciu kabla USB.
s
"Podłączanie komputera" str.23
Windows 98 Windows 98SE Windows Me Windows 2000 Windows XP Windows Vista Windows 7
Mac OS X 10.3.x Mac OS X 10.4.x Mac OS X 10.5.x Mac OS X 10.6.x Mac OS X 10.7.x
Po ustawieniu można w następujący sposób sterować wskaźnikiem myszy.
Przesuwanie wskaźnika myszy
Przyciski [ ][ ][ ][ ]:
Umożliwiają przesuwanie wskaźnika myszy.
Kliknięcie myszą
Przycisk [Esc] Kliknij prawy przycisk myszy.
Metoda "przeciągnij i upuść"
Przycisk [ myszy. Naciśnij szybko dwukrotnie,
aby dwukrotnie kliknąć.
Przytrzymując naciśnięty przycisk
], naciśnij przyciski [ ], [ ],
[
[
] oraz [ ].
Zwolnij przycisk [ element w żądanym miejscu.
]: Kliknij lewy przycisk
], aby upuścić
b
Zmień źródło na jedno z poniższych.
USB Display
Komputer1
Komputer2
HDMI (tylko EB-X15)
s
"Przełączanie źródła wyświetlanego obrazu za pomocą pilota"
str.31
Strona góra/dół
Przycisk [[]: Przechodzi do poprzedniej strony.
Przycisk []]: Przechodzi do następnej strony.
Funkcje projekcji
50
a
Jeżeli w tym stanie naciśnięta zostanie dowolna para sąsiadujących ze sobą przycisków [ wskaźnikiem po przekątnej.
Jeśli przyciski myszy są zamienione w komputerze, funkcjonowanie przycisków na pilocie zostanie również zamienione.
Funkcja myszy bezprzewodowej nie działa w następujących warunkach.
- Gdy wyświetlane jest menu Konfiguracja lub ekran Pomoc
- Podczas obsługi funkcji innych niż funkcja myszy bezprzewodowej (np. regulacja głośności)
Podczas korzystania z funkcji E-Zoom lub Wskaźnik dostępna jest jednak funkcja przewijania stron w górę i w dół.
], [ ], [ ] i [ ], można poruszać

Zapisywanie Logo Użytkownika

Możliwe jest zapamiętanie aktualnie wyświetlanego obrazu jako logo użytkownika.
Po zapisaniu logo użytkownika nie można przywrócić fabrycznego
a
a
logo.
Wyświetl obraz, który ma zostać zapisany jako logo użytkownika, a następnie naciśnij przycisk [Menu].
s
"Korzystanie z Menu Konfiguracja" str.60
Używanie pilota Przy użyciu panelu sterowania
Wybierz Logo użytkownika z Zaawansow.
b
Funkcje projekcji
51
c
d
Jeśli dla funkcji Ochrona logo użytk. w menu Ochrona
a
Po wyświetleniu komunikatu "Wybrać ten obraz jako logo użytkownika?" wybierz Tak.
a
Przesuń ramkę, aby wybrać fragment obrazu, który posłuży za logo użytkownika.
Te same działania możesz wykonać z panelu sterowania projektora.
hasłem została wybrana wartość Włączone, wyświetlany jest komunikat i nie można zmienić logo użytkownika. Zmiany staną się możliwe po ustawieniu dla opcji Ochrona logo użytk. wartości Wyłączone.
s "Zarządzanie użytkownikami (Ochrona hasłem)" str.52
Jeśli zostanie wybrana funkcja Logo użytkownika podczas
korzystania z funkcji Geometria obrazu, E-Zoom, Kształt obrazu lub Reguluj powiększ., funkcje te zostaną tymczasowo anulowane.
Po naciśnięciu przycisku [ ] na pilocie lub panelu sterowania, rozmiar ekranu może się zmienić w zależności od sygnału w celu dostosowania do rozdzielczości sygnału obrazu.
Pilot
e
f
g
Po naciśnięciu przycisku [ ] zostanie wyświetlony komunikat "Wybrać ten obraz?"; wybierz pozycję Tak.
Wybierz stopień powiększenia z ekranu ustawień powiększenia.
Po wyświetleniu komunikatu "Zapisać ten obraz jako logo użytkownika?", wybierz Tak.
Obraz zostanie zapisany. Po zapisaniu obrazu pojawi się komunikat "Ukończono."
Przy zapisie nowego logo użytkownika poprzednie logo
a
użytkownika zostanie skasowane.
Zapisywanie trwa kilka chwil. Podczas zapisywania logo nie należy używać projektora ani podłączonego sprzętu, ponieważ może to spowodować nieprawidłowości w funkcjonowaniu urządzenia.
a
Możesz zapisać obraz o wielkości 400x300 pikseli.

Funkcje Bezpieczeństwa

52
Projektor jest wyposażony w następujące ulepszone funkcje bezpieczeństwa.
Ochrona hasłem Można określić, kto jest uprawniony do używania projektora.
Blokada działania Możesz zapobiec nieautoryzowanym zmianom ustawień projektora.
s
"Ograniczenie działania (Blokada działania)" str.54
Blokada Zabezpieczająca Przed Kradzieżą Projektor jest wyposażony w element zabezpieczający przed kradzieżą.
s
"Blokada zabezpieczająca przed kradzieżą" str.56

Zarządzanie użytkownikami (Ochrona hasłem)

Po włączeniu funkcji Ochrona hasłem osoby, które nie znają hasła, nie będą mogły używać projektora do wyświetlania obrazów nawet wtedy, gdy projektor jest włączony. Ponadto nie będzie można zmienić loga użytkownika wyświetlanego po włączeniu projektora. Jest to funkcja zabezpieczająca przed kradzieżą, ponieważ projektor nie może być używany, nawet jeśli zostanie ukradziony. Fabrycznie funkcja Ochrona hasłem nie jest włączona.
Ochrona logo użytk.
Funkcja ta uniemożliwia zmianę logo użytkownika ustawionego przez właściciela projektora. Gdy ustawieniem funkcji Ochrona logo użytk. jest Włączone, zablokowane są następujące operacje dotyczące logo użytkownika.
Przechwytywanie logo użytkownika
Ustawianie opcji Wyświetl tło, Ekran startowy lub Wycisz A/V
w menu Przeł
s
Zaawansow. - Wyświetlanie str.67
Włączanie funkcji Ochrona hasłem
Wykonaj następujące kroki, aby włączyć funkcję Ochrona hasłem.
a
Podczas projekcji obrazu przytrzymaj przez około pięć sekund naciśnięty przycisk [Freeze].
Na ekranie zostanie wyświetlone menu funkcji Ochrona hasłem.
Pilot
Wersje funkcji Ochrona hasłem
Istnieją następujące dwa rodzaje ustawień funkcji Ochrona hasłem, odpowiednio do sposobu użytkowania projektora.
Ochrona wł. prądu
Gdy ustawieniem funkcji Ochrona wł. prądu jest Włączone, wówczas po podłączeniu i włączeniu projektora należy wprowadzić ustawione wcześniej hasło (dotyczy to również funkcji Włącz zasilanie). Projekcja nie rozpocznie się, jeśli nie zostanie wprowadzone prawidłowe hasło.
Funkcje Bezpieczeństwa
53
b
Jeśli funkcja Ochrona hasłem jest już włączona, należy podać
a
Wybierz rodzaj ochrony hasłem, który chcesz ustawić, a następnie naciśnij przycisk [
hasło. Jeśli hasło było prawidłowe, na ekranie pojawi się menu funkcji Ochrona hasłem.
s "Wprowadzanie hasła" str.53
Po wpisaniu hasła, umieść w widocznym miejscu projektora naklejkę informującą, że sprzęt jest chroniony hasłem, co jest jeszcze jednym czynnikiem odstraszającym potencjalnego złodzieja.
s Naklejka Informująca O Zabezpieczeniu Hasłem
].
(2) Kiedy zostanie wyświetlony komunikat "Zmienić hasło?", wybierz
pozycję Tak, a następnie naciśnij przycisk [ „0000”. Zmień je na swoje własne hasło. W przypadku wybrania pozycji Nie pojawi się ponownie ekran wyświetlony w czynności 2.
(3) Trzymając naciśnięty przycisk [Num], wprowadź czterocyfrowe hasło
przy pomocy przycisków numerycznych. Wpisywane hasło jest wyświetlane jako "* * * *". Po wpisaniu hasła pojawi się ekran, gdzie należy potwierdzić hasło.
Pilot
(4) Ponownie wpisz hasło.
Pojawi się komunikat "Nowe hasło zostało zapisane." Jeśli wprowadzisz niepoprawne hasło, pojawi się komunikat proszący
o ponowne wpisane hasła.
]. Hasło domyślne to
c
d
Wybierz Włączone i naciśnij przycisk [ ].
Naciśnij przycisk [Esc], ekran zostanie ponownie wyświetlony w kroku 2.
Podaj hasło.
(1)
Wybierz Hasło i naciśnij przycisk [
].
Wprowadzanie hasła
Gdy pojawi się pole do wpisania hasła, wpisz hasło, używając pilota.
Trzymając przycisk [Num] wprowadź hasło za pomocą przycisków numerycznych.
Funkcje Bezpieczeństwa
Po wprowadzeniu prawidłowego hasła funkcja Ochrona hasłem jest tymczasowo wyłączona.
Uwaga
Jeśli trzy razy pod rząd zostanie wprowadzone niepoprawne hasło, na około pięć minut zostanie wyświetlony komunikat "Działanie projektora zostanie zablokowane.", a następnie projektor przejdzie w stan gotowości. W tym przypadku wyjmij wtyczkę projektora z gniazdka elektrycznego, ponownie ją włóż i włącz ponownie zasilanie projektora. Projektor ponownie wyświetli ekran z polem do wpisania hasła.
Jeśli użytkownik zapomniał hasła, należy zanotować numer wyświetlany na ekranie „Kod żądania: xxxxx” i skontaktować się z firmą Epson pod najbliższym adresem podanym w dokumencie Projektor Epson — lista adresów.
s Projektor Epson — lista adresów
Jeśli użytkownik będzie powtarzał powyższe czynności i wpisze złe hasło trzydzieści razy, pojawi się następujący komunikat i projektor nie będzie przyjmował dalszych haseł. "Działanie projektora zostanie zablokowane. Skontaktuj się z firmą Epson, tak jak opisano w dokumentacji."
s Projektor Epson — lista adresów

Ograniczenie działania (Blokada działania)

Wykonaj jedną z poniższych czynności, aby zablokować przyciski panelu sterowania.
Blokada pełna Wszystkie przyciski panelu sterowania są zablokowane. Nie można
wykonać żadnych czynności za pomocą panelu sterowania, włącznie z włączeniem lub wyłączeniem zasilania.
Częściowa blokada Wszystkie przyciski na panelu sterowania są zablokowane, z wyjątkiem przycisku [
Funkcja ta jest przydatna podczas imprez czy pokazów, gdy chcesz wyłączyć wszystkie przyciski podczas projekcji lub w szkołach, gdy chcesz ograniczyć możliwości sterowania z przycisków. Można nadal sterować projektorem używając pilota.
a
t
].
Podczas projekcji naciśnij przycisk [Menu].
s
"Korzystanie z Menu Konfiguracja" str.60
Używanie pilota Przy użyciu panelu sterowania
Wybierz opcję Blokada działania z menu Ustawienia.
b
54
Funkcje Bezpieczeństwa
a
Możesz wyłączyć blokadę panelu sterowania jedną z następujących metod.
Wybierz Wyłączone z ustawień opcji Blokada działania. Ustawienia - Blokada działania str.65
s
Naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przycisk [
sterowania przez około siedem sekund, co spowoduje wyświetlenie komunikatu i wyłączenie blokady.
] na panelu
55
c
d
Wybierz pozycję Pełna blokada albo Częściowa blokada, zależnie od zamiaru.
Gdy pojawi się pytanie o potwierdzenie, wybierz Tak.
Przyciski panelu sterowanie zostaną zablokowane zgodnie z twoim ustawieniem.
Funkcje Bezpieczeństwa

Blokada zabezpieczająca przed kradzieżą

Projektor jest wyposażony w szereg elementów zabezpieczających przed kradzieżą.
Otwór zabezpieczający Otwór zabezpieczający jest zgodny z Microsaver Security System firmy
Kensington. Więcej informacji dotyczących Microsaver Security System można znaleźć
poniżej.
s
http://www.kensington.com/
Punkt instalacji kabla zabezpieczającego Dostępny na rynku przewód zabezpieczający przed kradzieżą można przewlec przez ten punkt instalacji, aby przymocować projektor do biurka
lub kolumny.
Instalowanie kabla zabezpieczającego
56
Przeprowadź kabel zabezpieczający przed kradzieżą przez punkt instalacji.
Patrz dokumentacja dostarczona z przewodem zabezpieczającym, aby uzyskać instrukcje dotyczące instalacji.

Monitorowanie i sterowanie

57
Polecenia ESC/VP21
Projektorem można sterować z urządzenia zewnętrznego za pomocą ESC/VP21.
Przed rozpoczęciem
Podłącz gniazdo szeregowe komputera (D-Sub 9-stykowe) do gniazda RS-232C projektora za pomocą kabla szeregowego PC.
Kształt złącza:D-Sub 9-stykowe (męskie)
Złącze wejściowe projektora: RS-232C
<W projektorze> <W komputerze>
Nazwa syg‐
nału
TD Transmisja danych
RD Odbiór danych
Funkcja
Lista poleceń
Po przesłaniu do projektora polecenia Włącz zasilanie, projektor włącza się i przechodzi w tryb nagrzewania. Po włączeniu projektora, zwracany jest znak dwukropka „:” (3Ah).
Po przesłaniu polecenia do projektora, wykonuje on polecenie oraz zwraca ":" i następnie przechodzi do kolejnego polecenia.
Jeśli polecenie kończy się z błędem, wysyłany jest komunikat błędu oraz zwracany jest znak ":".
Poniżej przedstawiono główną zawartość.
Element Polecenie
Zasilanie Włączone/ Wyłączone
Włączone PWR ON
Wyłączone PWR OFF
<W projektorze> (Kabel szeregowy PC) <W komputerze>
Nazwa syg‐
nału
GND Przewód masy sygnału
Funkcja
Wybór sygnału Komputer1 Auto SOURCE 1F
RGB SOURCE 11
Komponent SOURCE 14
Komputer2 Autom. SOURCE 2F
RGB SOURCE 21
Komponent SOURCE 24
HDMI (tylko EB-X15) SOURCE 30
Video SOURCE 41
S-Video SOURCE 42
USB Display SOURCE 51
Monitorowanie i sterowanie
Element Polecenie
Wycisz A/V Włączo‐ ne/Wyłączone
Dodaj znak powrotu karetki (CR) o kodzie (0Dh) na końcu każdego polecenia, a następnie przeprowadź transmisję.
Szczegółowe informacje można uzyskać od lokalnego sprzedawcy lub pod najbliższym adresem dostępnym w dokumencie Projektor Epson — lista adresów.
s
Projektor Epson — lista adresów
Protokół komunikacyjny
Ustawieniem domyślnym jest 9600 bps
Długość danych: 8 bit
Parzystość: Żadna
Bit zatrzymania: 1 bit
Sterowanie przepływem: brak
Włączone MUTE ON
Wyłączone MUTE OFF
58

Menu Konfiguracja

Rozdział ten wyjaśnia zasady używania menu Konfiguracja i jego funkcji.

Korzystanie z Menu Konfiguracja

60
Rozdział ten wyjaśnia zasady używania menu Konfiguracja i jego funkcji.
Mimo, że kroki zostały objaśnione na przykładzie pilota, te same czynności można wykonać za pomocą panelu sterowania projektora. Informacje o dostępnych przyciskach i ich funkcjach są zawarte pod menu w podręczniku.
Wyświetl ekran menu Konfiguracja.
a
Wybierz element głównego menu.
b
c
Wybierz element podmenu.
Zmień ustawienia.
d
e
Naciśnij przycisk [Menu], aby zakończyć konfigurację.

Lista Funkcji

61

Tabela menu konfiguracji

Programowalne pozycje różnią się w zależności od używanego modelu, sygnału obrazu i aktualnie wyświetlanego źródła.
Nazwa głównego
menu
Menu Obraz s str.62
Menu Sygnał s str.63
Nazwa podmenu Wartości pozycji lub ustawień
Tryb koloru Dynamiczny, Prezentacja, Teatr,
Fotografia, Sport, sRGB, Tablica czarna oraz Biała tabula
Jasność Od -24 do 24
Kontrast Od -24 do 24
Nasycenie koloru Od -32 do 32
Odcień Od -32 do 32
Ostrość Od -5 do 5
temp. barwowa Wysoka, Średnia oraz Niska
Regulacja kolorów Czerwony: od -16 do 16
Zielony: od -16 do 16 Niebieski: od -16 do 16
Automat. przesłona Włączone i Wyłączone
Auto. ustawienie Włączone i Wyłączone
Rozdzielczość Automatycznie, Panorama oraz
Normalnie
Traking -
Synchronizacja Od 0 do 31
Pozycja W górę, W dół, W lewo oraz W
prawo
Progresywne Wyłączone, Video oraz Film/
Autom. (tylko EB-X15) Włączone i Wyłączone (tylko
EB-X14H/EB-X11H/EB-S11H)
Nazwa głównego
menu
Menu Ustawienia s str.65
Menu Zaawansow. s str.67
Nazwa podmenu Wartości pozycji lub ustawień
Redukcja szumów Wyłączone, NR1 oraz NR2
Zakres wideo HDMI Automatycznie, Normalne oraz
Rozszerzone
Sygnał wejściowy Automatycznie, RGB oraz
Komponent
Sygnał wideo Automatycznie, NTSC,
NTSC4.43, PAL, M-PAL, N-PAL, PAL60 oraz SECAM
Kształt obrazu Normalna, Autom., 4:3 i 16:9
Nadmierne skanowa‐ nie
Przetwarzanie obrazu Szybko i Dokładnie
Geometria obrazu Geom. poz/pion oraz Quick
Powiększenie -
Blokada działania Pełna blokada, Częściowa
Kształt wskaźnika Wskaźnik 1, 2 oraz 3
Zużycie energii Normalne i ECO
Głośność Od 0 do 10
Odbiornik zdalny Przód/Tył, Przód, Tył
Przycisk użytkownika Zużycie energii, Informacje,
Wzorzec testowy -
Wyświetlanie Ustawianie opcji Komunikaty,
Autom., Wyłączone, 4% oraz 8%
Corner
blokada oraz Wyłączone
i Wyłączone
Progresywne, Wzorzec testowy, Rozdzielczość
Wyświetl tło, Ekran startowy lub Wycisz A/V
Lista Funkcji
62
Nazwa głównego
menu
Menu Informacje s str.68
Nazwa podmenu Wartości pozycji lub ustawień
Logo użytkownika -
Projekcja Przód, Przód/Sufit, Tył
i Tył/Sufit
Działanie Włącz zasilanie, Tryb uśpienia,
Czas trybu uśpienia, Zegar osł. obiektywu oraz Tryb dużej wysokości
Tryb gotowości Komunikacja wł. i Komunikacja
wył.
Język 15 lub 36 języków
Czas pracy lampy -
Źródło -
Sygnał wejściowy -
Rozdzielczość -
Sygnał wideo -
Częst. odświeżania -
Info synchronizacji -
*1

Menu Obraz

Programowalne pozycje różnią się w zależności od sygnału obrazu i aktualnie wyświetlanego źródła. Ustawione wartości są zachowywane dla każdego rodzaju sygnału wideo.
s
"Automatyczne wykrywanie odbieranego sygnału i zmiana
wyświetlanego obrazu (Wyszukaj źródło)" str.30
Status -
Numer seryjny -
Menu Zerowanie s str.69
Liczba obsługiwanych języków zależy od regionu, w którym używany jest
*1
projektor.
Zerowanie całkowite -
Zerowanie czasu lam‐py-
Menu podrzędne Funkcja
Tryb koloru
Jasność
Kontrast
Nasycenie kolo‐ ru
Możesz ustawić taką jakość obrazu, która będzie pasować do otoczenia.
s "Wybór jakości projekcji (Wybór Trybu koloru)" str.41
Możesz ustawić jasność obrazu.
Możesz ustawić różnicę pomiędzy jasnymi i ciemnymi obszarami obrazów.
Możesz wyregulować nasycenie koloru obrazów.
Lista Funkcji
63
Menu podrzędne Funkcja
Odcień
Ostrość
Temp. barwowa
Regulacja kolo‐ rów
Automat. prze‐ słona
Zerowanie
(Regulacja jest możliwa wyłącznie, gdy sygnałem wejściowym jest sygnał komponentowego wideo. Jeśli sygnałem wejściowym jest całkowity sygnał wizyjny lub sygnał S-video, regulacja jest możliwa tylko w przypadku, gdy sygnał jest odbierany w systemie NTSC.)
Możesz ustawić odcień obrazu.
Możesz ustawić ostrość obrazu.
(Tej funkcji nie można ustawić, kiedy Tryb koloru jest ustawiony na
sRGBg.)
Służy do ustawienia ogólnego odcienia obrazu. Można ustawić jedną z trzech wartości temperatury bieli (odcienia), od Wysoka, przez Średnia, aż do Niska. Obraz ma zabarwienie niebieskie w przypadku wyboru wartości Wysoka lub zabarwienie czerwone w przypadku wyboru wartości Niska.
(Tej funkcji nie można ustawić, kiedy Tryb koloru jest ustawiony na
sRGBg.)
Można wyregulować siłę koloru dla opcji Czerwony, Zielony oraz Niebieski oddzielnie.
(Tej funkcji nie można ustawić, kiedy Tryb koloru jest ustawiony na Dynamiczny lub Teatr.)
Ustaw w opcji Włączone, aby uregulować przesłonę w celu uzyskania optymalnego natężenia światła dla wyświetlanych obrazów.
Ustawienie zostanie zapisane dla każdej opcji funkcji Tryb koloru.
s "Ustawianie Automat. przesłona" str.42
Wszystkie ustawienia pozycji menu Obraz można przywrócić do wartości domyślnych. Poniżej opisano, jak przywrócić ustawienia fabryczne wszystkich pozycji menu.
s "Menu Zerowanie" str.69

Menu Sygnał

Programowalne pozycje różnią się w zależności od sygnału obrazu i aktualnie wyświetlanego źródła. Ustawione wartości są zachowywane dla każdego rodzaju sygnału wideo.
Nie można wprowadzać ustawień w menu Sygnał, jeśli źródłem sygnału jest USB Display.
s
"Automatyczne wykrywanie odbieranego sygnału i zmiana
wyświetlanego obrazu (Wyszukaj źródło)" str.30
Menu podrzędne Funkcja
Auto. ustawienie
Rozdzielczość
Ustaw na Włączone, aby automatycznie dopasowywać opcje Traking, Synchronizacja oraz Pozycja do optymalnego stanu po zmianie odbieranego sygnału.
Ustaw na Automatycznie, aby automatycznie rozpoznawać rozdzielczość sygnału wejściowego. Jeśli obrazy nie są wyświetlane prawidłowo (np. nie są widoczne niektóre części obrazu) przy ustawionej opcji Automatycznie, należy ustawić opcję Panorama dla ekranów panoramicznych lub opcję Normalnie dla ekranów o proporcjach 4:3 lub 5:4, w zależności od podłączonego komputera.
Lista Funkcji
64
Menu podrzędne Funkcja
Traking
Synchronizacja
Pozycja
Progresywne
Redukcja szu‐ mów (tylko EB-X15)
Gdy na wyświetlanym obrazie z komputera pojawią się pionowe pasy, możesz go wyregulować używając tej funkcji.
Gdy wyświetlany obraz z komputera będzie migał, będzie nieostry lub będzie zawierał zakłócenia, możesz go wyregulować używając tej funkcji.
Służy do regulacji pozycji ekranu w górę, dół, lewo i prawo, gdy część obrazu jest niewidoczna.
(To ustawienie można regulować tylko wtedy, gdy odbierany jest sygnał komponentowy lub RGB wideo z przeplotem (480i/576i/ 1080i). Nie można tego zrobić, gdy sygnałem wejściowym jest cyfrowy RGB.)
Przeplotg (i) sygnał jest zmieniony na Progresywneg (p). (Konwersja IP)
Dla EB-X15
Wyłączone: Ustawienie idealne dla oglądania obrazów z dużą ilością ruchu. Video: idealne ustawienie do oglądania zwykłych obrazów wideo. Film/Autom.: idealne ustawienie do filmów, grafiki komputerowej i animacji.
Dla EB-X14H/EB-X11H/EB-S11H
Włączone: idealne ustawienie do oglądania obrazów nieruchomych. Wyłączone: Ustawienie idealne dla oglądania obrazów z dużą ilością ruchu.
(Nie można wykonać tego ustawienia, gdy na wejście kierowany jest cyfrowy sygnał RGB, podczas projekcji sygnału z przeplotem, przy ustawieniu Progresywne na Wyłączone lub przy kierowaniu na wejście sygnału 480p, 576p lub 1080p, przy ustawieniu Przetwarzanie obrazu na Szybko)
Wygładza marne jakościowo obrazy. Dostępne są dwa tryby. Należy wybrać swoje ulubione ustawienie. Do wyświetlania obrazów ze źródeł charakteryzujących się bardzo niskim poziomem szumów (np. z płyt DVD) zaleca się ustawienie tej opcji w pozycji Wyłączone.
Menu podrzędne Funkcja
Zakres wideo HDMI (tylko EB-X15)
Sygnał wejścio‐ wy
Sygnał wideo
Kształt obrazu
Nadmierne ska‐ nowanie
Przetwarzanie obrazu (tylko EB-X15)
Jeśli do gniazda HDMI projektora podłączono odtwarzacz DVD, zakres wideo projektora jest ustawiany zgodnie z zakresem wideo odtwarzacza DVD.
Jako źródło sygnału wejściowego można wybrać gniazdo Computer.
Jeśli element ten ma wartość Automatycznie, sygnał wejściowy jest ustawiany automatycznie w zależności od podłączonego urządzenia.
Jeśli po ustawieniu wartości Automatycznie kolory nie są wyświetlane prawidłowo, wybierz odpowiedni sygnał zgodny z podłączonym urządzeniem.
Jako źródło sygnału wejściowego można wybrać gniazdo Video. Jeśli element ten ma wartość Automatycznie, sygnały wideo są automatycznie rozpoznawane. Jeśli przy ustawieniu wartości Automatycznie na obrazie widoczne są zakłócenia lub np. obraz w ogóle nie jest widoczny, należy wybrać sygnał odpowiedni do podłączonego urządzenia.
Możesz zmienić obrazów.
s "Zmiana współczynnika kształtu wyświetlanego obrazu "
str.43
Zmienia współczynnik wyświetlanego obrazu (zakres wyświetlanego obrazu). Można ustawić zakres przycinania obrazu na Wyłączone, 4% lub 8%. W przypadku źródła HDMI, dostępne jest ustawienie Autom. (tylko EB-X15). W przypadku wyboru opcji Autom., następuje automatyczna zmiana ustawienia na Wyłączone lub 8%, w zależności od sygnału wejściowego.
Zmiana ustawień dla przetwarzania obrazów. Szybko: Szybsze wyświetlanie obrazów. Poprawiony czas reakcji
pióra, podczas używania opcjonalnego modułu interaktywnego. Dokładnie: Obrazy są wyświetlane z wyższą jakością.
współczynnik kształtug wyświetlanych
Lista Funkcji
65
Menu podrzędne Funkcja
Zerowanie
Można przywrócić wszystkie wartości w menu Sygnał do wartości domyślnych, za wyjątkiem elementu Sygnał wejściowy.
Poniżej opisano jak przywrócić ustawienia fabryczne wszystkich pozycji menu.
s "Menu Zerowanie" str.69

Menu Ustawienia

Menu podrzędne Funkcja
Geometria obra‐ zu
Służy do korygowania zniekształceń geometrii obrazu.
W przypadku wyboru opcji Geom. poz/pion: Ustaw opcję Geometria pionowa oraz Geometria pozioma, aby skorygować pionowe i poziome zniekształcenia geometrii obrazu. Można także ustawić opcję Autom. geom. pion. i Geometria pozioma na wartość Włączone lub Wyłączone. (tylko EB-X15)
W przypadku wyboru Quick Corner: Wybierz i popraw cztery narożniki wyświetlanego obrazu. s "Quick Corner" str.38
Powiększenie (tylko EB-S11H)
Blokada działa‐ nia
Dopasowuje rozmiar wyświetlanego obrazu.
Możesz użyć tej funkcji, aby ograniczyć możliwość korzystania z panelu sterowania.
s "Ograniczenie działania (Blokada działania)" str.54
Lista Funkcji
66
Menu podrzędne Funkcja
Kształt wskaźni‐ ka
Zużycie energii
Głośność
Odbiornik zdal‐ ny
Możesz wybrać kształt wskaźnika.
Wskaźnik 1:
Wskaźnik 2:
Wskaźnik 3:
s "Funkcja wskaźnika (Wskaźnik)" str.47
Możliwe są dwa poziomy jasności lampy. Wybierz ustawienie ECO, jeśli wyświetlane obrazy są zbyt jasne,
np. gdy projekcja odbywa się w zaciemnionym pokoju lub na małym ekranie. Po wybraniu ustawienia ECO a zużycie energii jest mniejsze i okres żywotności lampy ulegają następującym zmianom, a hałas z wentylatora podczas projekcji jest mniejszy.
Zużycie prądu: mniejsze o około 17,5%, żywotność lampy: około
1.25-krotnie dłuższa Jeśli projektor jest używany na wyższych wysokościach lub
w miejscach narażonych na działanie wysokich temperatur, może zostać automatycznie włączone ustawienie ECO. Gdy to nastąpi, pozycja menu Zużycie energii zostanie wyszarzona i nie będzie możliwa jej modyfikacja.
Możesz ustawić głośność. Ustawione wartości są zachowywane dla każdego rodzaju sygnału.
Można ograniczyć odbiór sygnału sterującego z pilota. Jeśli wybrano ustawienie Wyłączone, nie można wykonywać
operacji przy użyciu pilota. Aby korzystać z pilota, naciśnij i przytrzymaj przycisk [Menu] na pilocie przez co najmniej 15 sekund, aby ponownie ustawić wartość domyślną.
Menu podrzędne Funkcja
Przycisk użyt‐ kownika
Wzorzec testowy
Służy do wyboru i przypisania elementu z menu Konfiguracja przy użyciu przycisku [User] na pilocie. Bezpośrednie naciśnięcie przycisku [User] spowoduje wyświetlenie przypisanego ekranu wyboru lub regulacji wybranego elementu menu i umożliwia szybkie wprowadzanie lub regulację ustawień. Do przycisku [User] można przypisać jeden z sześciu następujących elementów:
Zużycie energii, Informacje, Progresywne, Wzorzec testowy, Rozdzielczość
Podczas konfiguracji projektora wyświetlany jest wzór testowy umożliwiający skorygowanie stanu wyświetlania bez podłączania sprzętu. Gdy wyświetlany jest wzór testowy, można wykonać korektę powiększenia i ostrości oraz korektę geometrii. Aby anulować wzorzec testowy, naciśnij przycisk [Esc] na pilocie lub panelu sterowania.
Uwaga
Jeśli wzorzec jest wyświetlany przez dłuższy czas, na wyświetlanych obrazach może być widoczny obraz resztkowy.
Zerowanie
Można przywrócić wszystkie wartości w menu Ustawienia do wartości domyślnych za wyjątkiem elementów Powiększ. (tylko EB-S11H) oraz Przycisk użytkownika.
Poniżej opisano jak przywrócić ustawienia fabryczne wszystkich pozycji menu.
s "Menu Zerowanie" str.69
Lista Funkcji
67

Menu Zaawansow.

Menu podrzęd‐
ne
Wyświetlanie
Możesz dokonać zmian ustawień sposobu wyświetlania projektora.
Komunikaty: Przy ustawieniu Wyłączone, nie będą wyświetlane następujące elementy.
Nazwy pozycji w przypadku zmiany opcji Źródło, Tryb koloru lub Współczynnik kształtu, komunikaty w przypadku braku sygnału wejściowego oraz ostrzeżenia takie jak Ostrzeż. wys. temp.
Wyświetl tło sygnału video, można ustawić wyświetlanie tła na: Czarny, Niebieski lub Logo.
Ekran startowy użytkownika po rozpoczęciu projekcji.
Wycisz A/V
po naciśnięciu przycisku [A/V Mute] na pilocie. Dostępne opcje to: Czarny, Niebieski lub Logo.
Funkcja
*1
: Gdy projektor nie otrzymuje żadnego
*1
: Ustaw na Włączone, aby wyświetlać Logo
*1
: Możesz zdecydować, jak ma wyglądać ekran
Menu podrzęd‐
ne
Logo użytkow‐
*1
nika
Projekcja
Działanie
Funkcja
Możesz zmienić Logo użytkownika, które będzie wyświetlane jako tło po włączeniu funkcji Wyświetl tło, Wycisz A/V itd.
s "Zapisywanie Logo Użytkownika" str.50
Wybierz jedną z poniższych metod projekcji w zależności od sposobu montażu projektora.
Przód, Przód/Sufit, Tył oraz Tył/Sufit Możesz zmienić to ustawienie w poniższej kolejności
wciskając przycisk [A/V Mute] na pilocie przez około pięć sekund.
PrzódWPrzód/Sufit TyłWTył/Sufit
s "Metody Instalacji" str.20
Włącz zasilanie: Ustaw opcję Włączone, aby włączyć projektor jedynie podłączając go do zasilania.
Jeśli podłączony jest kabel sieciowy, należy pamiętać, że projektor zostanie włączony automatycznie po przywróceniu zasilania, np. po przerwie w dostawie prądu.
Tryb uśpienia: Ustawienie tej funkcji w pozycji Włączone powoduje automatyczne przerwanie wyświetlania w przypadku, gdy nie jest odbierany sygnał wejściowy i nie są wykonywane żadne operacje.
Czas trybu uśpienia: jeśli Tryb uśpienia ustawiono jako Włączone, pozwala wprowadzić czas, po którym projektor
zostanie automatycznie wyłączony. Dopuszczalne są wartości z zakresu od 1 do 30 minut.
Zegar osł. obiektywu: Gdy ustawienie funkcji jest Włączone, projektor jest automatycznie wyłączany 30 minut
po zamknięciu suwaka ściszania A/V. Ta wartość jest domyślnie ustawiona na Włączone.
Tryb dużej wysokości: Funkcję tę należy ustawić w pozycji Włączone, jeśli projektor jest używany na wysokości ponad
1500 m n.p.m.
Lista Funkcji
Menu podrzęd‐
ne
Tryb gotowości (tylko EB-X14H/ EB-X11H/EB­S11H)
Język
Zerowanie
*1Po ustawieniu Ochrona logo użytk. na Włączone w funkcji Ochrona hasłem,
nie można będzie zmieniać ustawień dotyczących logo użytkownika. Zmiany staną się możliwe po ustawieniu dla opcji Ochrona logo użytk. wartości Wyłączone. s "Zarządzanie użytkownikami (Ochrona hasłem)" str.52
*2 Za wyjątkiem pracy w trybie dużej wysokości.
Po ustawieniu Komunikacja wł., sygnały wyjścia analogowego RGB do zewnętrznego monitora można uzyskać z gniazda Computer1 nawet, jeśli projektor znajduje się w trybie oczekiwania.
Możesz wybrać język wyświetlanych komunikatów i menu.
Pozwala przywrócić wartości domyślne parametrów
Wyświetlanie
Poniżej opisano jak przywrócić ustawienia fabryczne wszystkich pozycji menu.
s "Menu Zerowanie" str.69
*1
i Działanie*2 w menu Zaawansow.
Funkcja

Menu Informacje (Bez możliwości zmian)

s
"Automatyczne wykrywanie odbieranego sygnału i zmiana
wyświetlanego obrazu (Wyszukaj źródło)" str.30
Menu podrzęd‐
ne
Czas pracy lam‐ py
Pozwala wyświetlić całkowity czas pracy lampy Gdy osiągnie on poziom alarmowy lampy, znaki będą
wyświetlane w żółtym kolorze.
Funkcja
68
*
.
Menu to pozwala na sprawdzenie stanu odbieranych sygnałów wideo oraz stanu projektora. Liczba wyświetlanych elementów menu zależy od źródła odbieranego sygnału wideo. W zależności od modelu, niektóre funkcje są niedostępne.
Źródło
Sygnał wejścio‐ wy
Rozdzielczość
Częst. odświeża‐ nia
Info synchroni‐ zacji
Sygnał wideo
Możesz wyświetlić nazwę źródła, do którego podłączone jest zewnętrzne urządzenie wysyłające obraz.
Możesz wyświetlać zawartość opcji Sygnał wejściowy w menu Sygnał, zgodnie z ustawieniami parametru Źródło.
Pozwala wyświetlić informację o rozdzielczości.
Możesz wyświetlić informacje o odświeżaniag.
Możesz wyświetlić informacje o sygnale wideo. Informacja ta może być potrzebna, gdy projektor będzie
wymagał naprawy.
Pozwala wyświetlić ustawienia opcji Sygnał wideo w menu Sygnał.
częstotliwości
Lista Funkcji
69
Menu podrzęd‐
ne
Status
Numer seryjny
* Całkowity czas pracy będzie wyświetlany jako „0H” przez pierwsze 10 godzin.
Czas równy lub dłuższy niż 10 godzin będzie wyświetlany jako „10H”, „11H” itd.
Jest to informacja na temat błędów, które wystąpiły w projektorze.
Informacja ta może być potrzebna, gdy projektor będzie wymagał naprawy.
Wyświetlanie numeru seryjnego projektora.
Funkcja

Menu Zerowanie

Menu podrzędne Funkcja
Zerowanie cał‐ kowite
Możesz przywrócić ustawienia domyślne wszystkich elementów w menu Konfiguracja.
Następujących elementów nie należy resetować do ich wartości domyślnych: Sygnał wejściowy, Logo użytkownika, Czas pracy
lampy, Język, Hasło, Powiększ. (tylko EB-S11H) i Przycisk użytkownika.
Zerowanie czasu lampy
Zeruje całkowitą liczbę godzin pracy lampy. Należy wyzerować ten licznik po wymianie lampy.

Rozwiązywanie problemów

Ten rozdział opisuje, jak zidentyfikować problemy i co zrobić, gdy problem zostanie znaleziony.

Korzystanie z Pomocy

71
W przypadku wystąpienia problemu z projektorem można wyświetlić ekran pomocy, naciskając przycisk Help. Problem można rozwiązać odpowiadając na pytania.
a
Naciśnij przycisk [Help].
Zostanie wyświetlony ekran Pomoc.
Używanie pilota Przy użyciu panelu sterowania
Wybierz element menu.
b
c
Potwierdź wybór.
Używanie pilota Przy użyciu panelu sterowania
Pytania i odpowiedzi są wyświetlane, jak pokazano na poniższym ekranie.
Naciśnij przycisk [Help], aby zamknąć ekran Pomoc.
Używanie pilota Przy użyciu panelu sterowania
a
Jeśli funkcja Pomoc nie pomogła rozwiązać problemu, patrz poniżej.
s "Rozwiązywanie Problemów" str.72

Rozwiązywanie Problemów

Jeśli wystąpił problem z projektorem, najpierw sprawdź stan wskaźników projektora i zapoznaj się z rozdziałem „Odczytywanie stanu wskaźników” poniżej.
Patrz poniżej, jeśli wskaźniki nie wskazują jasno problemu.
s
"Gdy stan wskaźników nie zasugerował rozwiązania" str.75

Odczytywanie Stanu Wskaźników

Projektor jest wyposażony w następujące trzy wskaźniki stanu pracy projektora.
72
Wskaźnik zasilania Pokazują stan pracy urządzenia.
A
Stan gotowości Gdy w stanie gotowości zostanie naciśnięty przycisk [t], rozpocznie się projekcja.
Przygotowywanie do monitorowania za pośrednictwem połączenia szeregowego lub w trakcie chłodzenia
Wszystkie przyciski są nieaktywne, gdy miga kontrolka. Nagrzewanie Czas nagrzewania wynosi około 30 sekund. Gdy nagrzewanie zostanie ukończone, wskaźnik
przestanie migać. Przycisk [t] jest nieaktywny podczas nagrzewania. Wyświetlanie
Wskaźnik lampy Pokazują stan lampy projekcyjnej.
B
Rozwiązywanie Problemów
Wskaźnik temperatury Wskazują stan temperatury wewnętrznej.
C
Skorzystaj z zamieszczonej tabeli, aby sprawdzić znaczenie wskaźników oraz usunąć problem, który sygnalizują.
Jeśli nie świecą się wszystkie wskaźniki, sprawdź, czy jest prawidłowo podłączony przewód zasilajacy oraz czy jest prawidłowo dostarczane zasilanie.
73
Czasami, po odłączeniu przewodu zasilającego, wskaźnik świeci jeszcze przez pewien czas [
t], ale nie oznacza to usterki.
: Świeci się : Miga : Nie świeci się : Różnie w zależności od stanu projektora
Stan Przyczyna Sposób usunięcia problemu lub stan
Błąd wewnętrzny Przestań korzystać z projektora, odłącz wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego i skontaktuj się ze sprzedawcą lub
przedstawicielem firmy pod najbliższym adresem wymienionym w dokumencie Projektor Epson — lista adresów. s Projektor Epson — lista adresów
Błąd wentylatora Błąd czujnika
Temp. za wysoka (przegrzewanie)
Przestań korzystać z projektora, odłącz wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego i skontaktuj się ze sprzedawcą lub przedstawicielem firmy pod najbliższym adresem wymienionym w dokumencie Projektor Epson — lista adresów.
s Projektor Epson — lista adresów
Lampa automatycznie wyłącza się i projekcja zostaje wstrzymana. Poczekaj około pięciu minut. Po około pięciu minutach projektor przejdzie w stan gotowości, wiec sprawdź następujące dwa punkty.
Sprawdź czy filtr powietrza oraz otwory wentylatora są czyste i czy projektor nie przylega do ściany.
Jeśli filtr powietrza jest zatkany, wyczyść go lub wymień.
s "Czyszczenie filtra powietrza" str.85, "Wymiana filtra powietrza" str.90
Jeśli błąd nadal występuje, przestań korzystać z projektora, odłącz wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego i skontaktuj się ze sprzedawcą lub przedstawicielem firmy pod najbliższym adresem wymienionym na liście Projektor Epson — lista adresów.
s Projektor Epson — lista adresów
Błąd lampy Awaria lampy
Jeśli projektor jest używany na wysokości powyżej 1500 metrów n.p.m., ustaw Tryb dużej wysokości na pozycję Włączone. s "Menu Zaawansow." str.67
Sprawdź następujące dwa punkty.
Wyjmij lampę i sprawdź, czy nie jest pęknięta. s "Wymiana lampy" str.87
Wyczyść filtr powietrza. s "Czyszczenie filtra powietrza" str.85
Rozwiązywanie Problemów
Stan Przyczyna Sposób usunięcia problemu lub stan
74
Jeśli lampa nie jest pęknięta: Włóż lampę z powrotem i włącz zasilanie. Jeśli błąd nadal występuje: Wymień lampę na nową i włącz zasilanie. Jeśli błąd nadal występuje: Przestań korzystać z projektora, odłącz wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego i skontaktuj się ze
sprzedawcą lub przedstawicielem firmy pod najbliższym adresem wymienionym w Projektor Epson — lista adresów. s Projektor Epson — lista adresów
Jeśli lampa jest pęknięta: Skontaktuj się ze sprzedawcą lub przedstawicielem firmy pod najbliższym adresem wymienionym w Projektor Epson — lista adresów. (Do momentu wymiany lampy nie można wyświetlać obrazów).
s Projektor Epson — lista adresów
Jeśli projektor jest używany na wysokości powyżej 1500 metrów n.p.m., ustaw Tryb dużej wysokości na pozycję Włączone. s "Menu Zaawansow." str.67
a
Błąd Auto Iris Bł. zasil.
Ostrzeż. wys. temp. (To nie jest usterka. Jednakże, jeśli temperatura wzrośnie ponownie zbyt wysoko, projektor wyłączy się automatycznie.)
Wymień lampę Należy ją wymienić na nową lampę.
Jeśli projektor nie działa prawidłowo, pomimo że wszystkie wskaźniki działają normalnie, patrz poniżej. s "Gdy stan wskaźników nie zasugerował rozwiązania" str.75
Jeśli stan wskaźników nie został wymieniony w tej tabeli, przestań korzystać z projektora, odłącz wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego i skontaktuj się ze sprzedawcą lub przedstawicielem firmy pod najbliższym adresem wymienionym w Projektor Epson — lista adresów.
s Projektor Epson — lista adresów
Przestań korzystać z projektora, odłącz wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego i skontaktuj się ze sprzedawcą lub przedstawicielem firmy pod najbliższym adresem wymienionym w dokumencie Projektor Epson — lista adresów.
s Projektor Epson — lista adresów
Sprawdź czy filtr powietrza oraz otwory wentylatora są czyste i czy projektor nie przylega do ściany.
Jeśli filtr powietrza jest zatkany, wyczyść go lub wymień.
s "Czyszczenie filtra powietrza" str.85, "Wymiana filtra powietrza" str.90
s "Wymiana lampy" str.87
Jeśli po upłynięciu okresu eksploatacji lampa będzie nadal używana, zwiększa się ryzyko wybuchu lampy. Wymień lampę na nową jak najszybciej.
Rozwiązywanie Problemów
75

Gdy stan wskaźników nie zasugerował rozwiązania

Jeśli występuje jakikolwiek z następujących problemów i wskaźniki nie sugerują rozwiązania, przejdź na stronę poświęconą danemu problemowi.
Problemy związane z obrazem
Brak obrazu
Projekcja nie uruchamia się, obszar projekcji jest całkowicie czarny, obszar projekcji jest całkowicie niebieski.
Nie jest wyświetlane video
Obraz ruchomy z komputera jest czarny i nic się nie wyświetla.sstr.77
Projekcja zatrzymuje się samoczynnie s
Wyświetla się komunikat "Nieobsługiwane" s
Wyświetla się komunikat "Brak sygnału" s
Obraz jest rozmyty, nieostry lub zniekształcony s
s
str.76
str.77
str.77
str.77
str.78
Problemy podczas rozpoczynania projekcji
Projektor nie włącza się s
str.81
Inne problemy
Brak dźwięku lub dźwięk jest bardzo słaby s
str.82
Pilot nie działa s
str.83
Chcę zmienić język komunikatów i menu s
str.83
Na obrazie pojawiają się zakłócenia lub zniekształcenia s
str.79
Obraz jest obcięty (duży) lub jest mały lub ma nieprawidłowy współczynnik kształtu
Tylko cześć obrazu jest wyświetlona, lub proporcja wysokości i szerokości obrazu nie jest prawidłowa.
Kolory obrazu są nieprawidłowe
Cały obraz wyświetlany jest w odcieniach koloru purpurowego lub zielonego, obrazy są czarno-białe lub kolory matowe.
Obraz jest zbyt ciemny s
s
str.79
s
str.80
str.81
Rozwiązywanie Problemów

Problemy związane z obrazem

Brak obrazu
Sprawdź Rozwiązanie
Czy został naciśnięty przycisk [t]? Naciśnij przycisk [t], aby włączyć zasilanie.
Czy wskaźniki są wyłączone? Nieprawidłowo podłączony przewód zasilający lub brak zasilania.
Podłącz prawidłowo przewód zasilający projektora.
"Od montażu do projekcji" str.29
s
Sprawdź, czy gniazdko elektryczne lub źródło energii działają prawidłowo.
Czy włączona jest funkcja Wycisz A/V? Naciśnij przycisk [A/V Mute] na pilocie, aby wyłączyć funkcję Wycisz A/V.
s "Tymczasowe ukrycie dźwięku i obrazu (Wycisz A/V)" str.46
Czy zamknięty został suwak ściszania A/V? Otwórz suwak ściszania A/V.
s "Przód/Góra" str.9
Czy ustawienia menu Konfiguracja są poprawne? Zeruje wszystkie ustawienia.
s Zerowanie - Zerowanie całkowite str.69
76
Czy obraz, który ma być wyświetlany jest całkowicie czarny? (Tylko podczas projekcji obrazu z komputera)
Czy ustawienia formatu sygnału obrazu są prawidłowe? (Tylko podczas projekcji obrazu ze źródła video)
Czy przewód USB został prawidłowo podłączony? (W przypadku projekcji USB Display)
Czy program Windows Media Center jest wyświetlany na pełnym ekranie?
(W przypadku projekcji USB Display)
Czy wyświetlona jest aplikacja korzystająca z funkcji DirectX systemu Windows?
(W przypadku projekcji USB Display)
Niektóre obrazy, jak na przykład wygaszacze ekranu, mogą być całkowicie czarne.
Zmień ustawienia w zależności od właściwości sygnału z podłączonego urządzenia. s Sygnał - Sygnał wideo str.63
Sprawdź, czy przewód USB jest właściwie podłączony. Podłącz go ponownie, jeśli nie jest podłączony lub jest podłączony nieprawidłowo.
Gdy program Windows Media Center jest wyświetlany na pełnym ekranie, projekcja przy użyciu USB Display jest niemożliwa. Zmniejsz rozmiar ekranu.
Aplikacje korzystające z funkcji DirectX systemu Windows mogą nie wyświetlać obrazów prawidłowo.
Rozwiązywanie Problemów
Obrazy ruchome nie są wyświetlane (tylko część obrazu ruchomego jest czarna)
Sprawdź Rozwiązanie
Czy sygnał obrazu z komputera jest wysyłany na wyświetlacz LCD lub monitor?
(Tylko podczas projekcji obrazu z komputera przenośnego lub komputera z wbudowanym ekranem LCD)
Projekcja zatrzymuje się samoczynnie
Sprawdź Rozwiązanie
Czy opcja Tryb uśpienia jest ustawiona na wartość Włączone? Naciśnij przycisk [t], aby włączyć zasilanie. Jeśli nie chcesz używać opcji Tryb uśpienia, zmień wartość ustawienia na
Pojawia się komunikat "Nieobsługiwane"
Zmień sygnał wideo z komputera tak, by był wysyłany tylko na wyjście zewnętrzne. Sprawdź instrukcję obsługi komputera lub skontaktuj się z producentem komputera.
Wyłączone. s Zaawansow. - Działanie - Tryb uśpienia str.67
77
Sprawdź Rozwiązanie
Czy ustawienia formatu sygnału obrazu są prawidłowe? (Tylko podczas projekcji obrazu ze źródła video)
Czy rozdzielczość sygnału obrazu oraz częstotliwość odświeżania są odpowiednie dla bieżącego trybu?
(Tylko podczas projekcji obrazu z komputera)
Zmień ustawienia w zależności od właściwości sygnału z podłączonego urządzenia. s Sygnał - Sygnał wideo str.63
Przeczytaj w dokumentacji komputera, w jaki sposób zmienić rozdzielczość sygnału obrazu oraz szybkość odświeżania sygnału wyjściowego komputera.
s "Obsługiwane monitory" str.96
Pojawia się komunikat "Brak sygnału"
Sprawdź Rozwiązanie
Czy kable są podłączone prawidłowo? Sprawdź, czy wszystkie przewody wymagane do projekcji są starannie podłączone.
s "Od montażu do projekcji" str.29
Czy wybrano prawidłowe gniazdo? Zmień obraz, naciskając przycisk [Source Search] na pilocie lub panelu sterowania.
s "Automatyczne wykrywanie odbieranego sygnału i zmiana wyświetlanego obrazu (Wyszukaj źródło)" str.30
Rozwiązywanie Problemów
Sprawdź Rozwiązanie
Czy włączone jest zasilanie komputera albo źródła sygnału wideo? Włącz zasilanie urządzenia.
78
Czy sygnał jest wysyłany do projektora? (Tylko podczas projekcji obrazu z komputera przenośnego lub
komputera z wbudowanym ekranem LCD)
Jeśli sygnał obrazu jest wysyłany jedynie do monitora LCD komputera lub monitora dodatkowego, zmień ustawienie, aby sygnał był wysyłany do urządzenia zewnętrznego i na monitor komputera. W niektórych modelach komputerów, gdy sygnały obrazów są wysyłane na zewnątrz, nie pojawiają się już na monitorze LCD lub monitorze dodatkowym.
Jeśli podłączenie jest wykonywane w momencie, gdy zasilanie projektora lub komputera jest włączone, klawisz Fn (klawisz funkcyjny), który zmienia sygnał obrazu komputera na wyjście zewnętrzne może nie działać. Wyłącz i włącz zasilanie komputera oraz projektora.
s "Od montażu do projekcji" str.29 s Dokumentacja komputera
Obraz jest rozmyty, nieostry lub zniekształcony
Sprawdź Rozwiązanie
Czy dla opcji Autom. geom. pion. wybrane jest ustawienie Wyłączone?
(tylko EB-X15)
Czy ostrość jest wyregulowana prawidłowo? Obracaj pokrętło ostrości, aby ustawić ostrość.
Czy projektor jest w prawidłowej odległości? Czy odległość projektora od ekranu jest większa niż odległość zalecana?
Ustawienie tej pozycji na Włączone włączy funkcję Autom. geom. pion. s Ustawienia - Geometria obrazu - Geom. poz/pion - Autom. geom. pion. str.65 Jeśli używasz projektora z tym ustawieniem wyłączonym, wyreguluj obraz ręcznie.
"Ręczna korekta" str.37
s
s "Korygowanie ostrości" str.41
Ustaw projektor w zalecanej odległości.
"Rozmiar ekranu i projekcji" str.94
s
Czy wartość regulacji zniekształcenia trapezowego nie jest za duża? Zmniejsz kąt projekcji, aby zmniejszyć zniekształcenie trapezowe.
s "Ustawianie pozycji obrazu" str.40
Czy obiektyw zaparował? Jeśli projektor jest nagle przeniesiony z zimnego otoczenia do ciepłego otoczenia, lub jeśli nastąpi nagła zmiana
temperatury, na obiektywie może pojawić się skroplenie pary wodnej, co może spowodować, że obraz stanie się niewyraźny. Umieść monitor w pomieszczeniu projekcji godzinę przed użyciem. Jeśli na obiektywie pojawi się skroplenie, wyłącz projektor i poczekaj aż zniknie.
Rozwiązywanie Problemów
Na obrazie pojawiają się zakłócenia lub zniekształcenia
Sprawdź Rozwiązanie
Czy ustawienia formatu sygnału obrazu są prawidłowe? (Tylko podczas projekcji obrazu ze źródła video)
Czy kable są podłączone prawidłowo? Sprawdź czy wszystkie kable wymagane do projekcji są starannie podłączone.
Czy używasz przedłużacza? Jeśli używasz przedłużacza, zakłócenia elektryczne mogą mieć wpływ na sygnał. Użyj kabli dostarczonych
Zmień ustawienia w zależności od właściwości sygnału z podłączonego urządzenia.
s Sygnał - Sygnał wideo str.63
s "Podłączanie sprzętu" str.23
z projektorem, aby sprawdzić, czy kabel przedłużacza jest przyczyną problemu.
79
Czy wybrano prawidłową rozdzielczość? (Tylko podczas projekcji obrazu z komputera)
Czy ustawienia wyregulowane?
(Tylko podczas projekcji obrazu z komputera)
Czy wybrano Przenos nałożonego okna? (W przypadku projekcji USB Display)
Synchronizacjag i Trakingg są prawidłowo
Zmień ustawienia komputera w taki sposób, aby sygnał wychodzący był kompatybilny z tym projektorem.
s "Obsługiwane monitory" str.96 s Dokumentacja komputera
Naciśnij przycisk [Auto] na pilocie lub przycisk [ Jeśli nawet po przeprowadzeniu automatycznej regulacji obraz nie jest wyregulowany prawidłowo, można spróbować
regulacji w menu Konfiguracja. s Sygnał - Traking, Synchronizacja str.63
Kliknij Wszystkie programy - Projektor EPSON - Epson USB Display - Ustawienia Epson USB Display Ver. x.xx i odznacz pole wyboru Przenos nałożonego okna.
] na panelu sterowania, aby przeprowadzić automatyczną regulację.
Obraz jest obcięty (duży) lub jest mały lub ma nieprawidłowy współczynnik kształtu
Sprawdź Rozwiązanie
Czy obraz jest wyświetlany z komputera z ekranem panoramicznym?
(Tylko podczas projekcji obrazu z komputera)
Czy obraz jest nadal powiększony przez funkcję E-Zoom? Naciśnij przycisk [Esc] na pilocie, aby wyłączyć funkcję E-Zoom.
Czy pozycja obrazu jest wyregulowana prawidłowo? (Wyłącznie podczas projekcji analogowych sygnałów RGB z gniazda Computer1 lub Computer2)
Zmień ustawienia w zależności od właściwości sygnału z podłączonego urządzenia.
s Sygnał - Rozdzielczość str.63
s "Zwiększanie części obrazu (E-Zoom)" str.48
Naciśnij przycisk [Auto] na pilocie lub przycisk [ Położenie można również ustawić w menu Konfiguracja. s Sygnał - Pozycja str.63
] na panelu sterowania, aby wyregulować położenie.
Rozwiązywanie Problemów
Sprawdź Rozwiązanie
Czy komputer jest ustawiony na wyświetlanie na dwóch monitorach?
(Tylko podczas projekcji obrazu z komputera)
80
Jeśli w systemie Windows włączono wyświetlanie na dwóch monitorach Panel sterowania – Właściwości ekranu, to wyświetlana będzie tylko około połowa obrazu. Aby wyświetlić cały obraz na ekranie monitora, wyłącz wyświetlanie na dwóch monitorach.
s Dokumentacja sterownika karty graficznej komputera
Czy wybrano prawidłową rozdzielczość? (Tylko podczas projekcji obrazu z komputera)
Zmień ustawienia komputera w taki sposób, aby sygnał wychodzący był kompatybilny z tym projektorem. s "Obsługiwane monitory" str.96
Dokumentacja komputera
s
Kolory obrazu są nieprawidłowe
Sprawdź Rozwiązanie
Czy ustawienia dotyczące sygnału wejściowego zgadzają się z właściwościami sygnału odbieranego z podłączonego urządzenia?
Czy jasność obrazu jest wyregulowana prawidłowo? Wyreguluj ustawienie Jasność w menu Konfiguracja.
Czy kable są właściwie podłączone? Sprawdź, czy wszystkie przewody wymagane do projekcji są starannie podłączone.
Czy
kontrastg jest prawidłowo ustawiony? Wyreguluj ustawienie Kontrast w menu Konfiguracja.
Czy ustawienie koloru jest prawidłowe? Wyreguluj ustawienie Regulacja kolorów w menu Konfiguracja.
Zmień następujące ustawienia w zależności od właściwości sygnału z podłączonego urządzenia.
Gdy obraz pochodzi z urządzenia podłączonego do gniazda Computer1 lub Computer2.
s Sygnał - Sygnał wejściowy str.63
Gdy obraz pochodzi z urządzenia podłączonego do gniazda Video lub S-Video.
s Sygnał - Sygnał wideo str.63
s Obraz - Jasność str.62
s "Podłączanie sprzętu" str.23
s Obraz - Kontrast str.62
s Obraz - Regulacja kolorów str.62
Czy nasycenie koloru i odcień są prawidłowo wyregulowane? (Tylko podczas projekcji obrazu ze źródła video)
Wyreguluj ustawienia Nasycenie koloru i Odcień w menu Konfiguracja. s Obraz - Nasycenie koloru, Odcień str.62
Rozwiązywanie Problemów
Obraz jest zbyt ciemny
Sprawdź Rozwiązanie
Czy jasność obrazu jest prawidłowo ustawiona? Wyreguluj ustawienia Jasność i Zużycie energii w menu Konfiguracja.
s Obraz - Jasność str.62
Ustawienia - Zużycie energii str.65
s
Czy
kontrastg jest prawidłowo ustawiony? Wyreguluj ustawienie Kontrast w menu Konfiguracja.
s Obraz - Kontrast str.62
Czy należy wymienić lampę? Kiedy zbliża się czas wymiany lampy, obraz staje się ciemniejszy, a jakość kolorów ulega pogorszeniu. G dy ma to mi ej sc e
wymień lampę na nową. s "Wymiana lampy" str.87
81
Czy projektor jest używany na wyższych wysokościach lub w miejscach narażonych na działanie wysokich temperatur?
Jeśli projektor jest używany na wyższych wysokościach lub w miejscach narażonych na działanie wysokich temperatur, opcja Zużycie energii może zostać automatycznie ustawiona na wartość ECO. Może to spowodować przyciemnienie ekranu. Gdy to nastąpi, modyfikacja pozycji menu Zużycie energii nie będzie możliwa.

Problemy podczas rozpoczynania projekcji

Projektor nie włącza się
Sprawdź Rozwiązanie
Czy został naciśnięty przycisk [t]? Naciśnij przycisk [t], aby włączyć zasilanie.
Czy wskaźniki są wyłączone? Nieprawidłowo podłączony przewód zasilający lub brak zasilania.
Odłącz i podłącz ponownie przewód zasilający. s "Od montażu do projekcji" str.29 Sprawdź, czy gniazdko elektryczne lub źródło energii działają prawidłowo.
Czy wskaźniki włączają się i wyłączają podczas dotykania przewodu? Prawdopodobnie kabla zasilający ma słabe styki lub jest uszkodzony. Ponownie włóż kabel zasilający. Jeśli błąd
występuje nadal, przestań korzystać z projektora, wyciągnij kabel zasilający z gniazdka elektrycznego i skontaktuj się ze sprzedawcą lub przedstawicielem firmy pod najbliższym adresem wymienionym w dokumencie Projektor Epson — lista adresów.
s Projektor Epson — lista adresów
Rozwiązywanie Problemów
Sprawdź Rozwiązanie
Czy Blokada działania jest ustawiona na wartość Pełna blokada? Naciśnij przycisk [t] na pilocie. Aby nie używać funkcji Blokada działania, zmień wartość ustawienia na
Wyłączone.
s Ustawienia - Blokada działania str.65
Czy wybrano prawidłowe ustawienie dla odbiornika zdalnego? Sprawdź ustawienie Odbiornik zdalny w menu Konfiguracja.
s Ustawienia - Odbiornik zdalny str.65

Inne problemy

Brak dźwięku lub dźwięk jest bardzo słaby
Sprawdź Rozwiązanie
Sprawdź, czy kabel audio/wideo jest dobrze podłączony do projektora i źródła dźwięku.
Czy poziom dźwięku jest ustawiony w pozycji minimalnej? Wyreguluj poziom dźwięku tak, aby był słyszalny.
Odłącz kabel od gniazda wejściowego Audio, a następnie podłącz kabel ponownie.
s Ustawienia - Głośność str.65 s "Regulacja głośności" str.41
82
Czy włączona jest funkcja Wycisz A/V? Naciśnij przycisk [A/V Mute] na pilocie, aby wyłączyć funkcję Wycisz A/V.
s "Tymczasowe ukrycie dźwięku i obrazu (Wycisz A/V)" str.46
Czy w danych technicznych kabla audio znajduje się pozycja "Bez rezystancji"?
Czy do połączenia użyto kabla HDMI? (tylko EB-X15)
Czy wybrano Wyjście dźwięku z projektora? (W przypadku projekcji USB Display)
Gdy używasz zakupionego kabla audio, sprawdź, czy jest oznaczony "Bez rezystancji".
Jeśli przy połączeniu za pomocą kabla HDMI nie jest odtwarzany dźwięk, ustaw podłączone urządzenie na wyjście PCM.
Kliknij Wszystkie programy - Projektor EPSON - Epson USB Display - Ustawienia Epson USB Display Ver. x.xx i zaznacz pole wyboru Wyjście dźwięku z projektora.
Rozwiązywanie Problemów
Pilot nie działa
Sprawdź Rozwiązanie
Czy obszar wysyłania podczerwieni pilota jest skierowany na odbiornik zdalny w pracującym projektorze?
Czy pilot nie jest w zbyt daleko od projektora? Zasięg działania pilota wynosi około 6 m.
Skieruj pilota w kierunku odbiornika zdalnego.
s "Zasięg działania pilota" str.18
s "Zasięg działania pilota" str.18
83
Czy bezpośrednie światło słoneczne lub silne światło z lampy fluorescencyjnej oświetla projektor?
Czy wybrano prawidłowe ustawienie dla Odbiornik zdalny? Sprawdź ustawienie Odbiornik zdalny w menu Konfiguracja.
Czy baterie są rozładowane lub zostały włożone nieprawidłowo? Upewnij się, że baterie zostały prawidłowo włożone lub w razie konieczności wymień baterie na nowe.
Ustaw projektor w miejscu, w którym nie pada na niego silne światło. Można również wyłączyć zdalny odbiornik, przestawiając na wartość Wyłączone funkcję Odbiornik zdalny w menu Konfiguracja.
s Ustawienia - Odbiornik zdalny str.65
s Ustawienia - Odbiornik zdalny str.65
s "Wymiana baterii w pilocie" str.17
Chcę zmienić język komunikatów i menu
Sprawdź Rozwiązanie
Zmień ustawienie Język. Wyreguluj ustawienie Język w menu Konfiguracja.
s Zaawansow. - Język str.67

Konserwacja

Rozdział ten zawiera informacje o procedurach konserwacji, które zapewnią najwyższą wydajność projektora przez długie lata.

Czyszczenie

85
Należy wyczyścić projektor, gdy zabrudzi się lub gdy zmniejszy się jakość wyświetlanych obrazów.
Przestroga
Przed rozpoczęciem czyszczenia wyłącz zasilanie projektora. W przeciwnym razie, może mieć miejsce porażenie prądem elektrycznym.

Czyszczenie Powierzchni Projektora

Wyczyść powierzchnię projektora przecierając ją miękką szmatką.
Gdy projektor jest bardzo zabrudzony, nawilż ściereczkę wodą z dodatkiem małej ilości neutralnego detergentu a następnie dobrze ją wyciśnij przed wytarciem powierzchni projektora.
Uwaga
Nie należy używać lotnych substancji takich jak alkohol, wosk czy rozpuszczalnik do czyszczenia powierzchni projektora. Ich użycie może wywołać uszkodzenia lub odbarwienia obudowy.
Uwaga
Nie należy wycierać obiektywu szorstkim materiałem oraz należy chronić obiektyw przed wstrząsami, ponieważ łatwo może się uszkodzić.

Czyszczenie filtra powietrza

Wyczyść filtr powietrza oraz wlot powietrza, gdy zostanie wyświetlony następujący komunikat.
"Projektor przegrzewa się. Sprawdź drożność otworu wentylacyjnego lub wymień filtr powietrza."
Uwaga
Jeśli na filtrze powietrza zbierze się kurz, może spowodować podwyższenie wewnętrznej temperatury projektora, co prowadzi do problemów z działaniem układu optycznego i skrócenia jego żywotności. Wyczyść filtr powietrza natychmiast po wyświetleniu komunikatu.
Nie wolno płukać filtra powietrza w wodzie. Nie wolno używać detergentów ani rozpuszczalników.

Czyszczenie obiektywu

Do czyszczenia obiektywu należy używać ogólnie dostępnych ściereczek do czyszczenia okularów.
Ostrzeżenie
Nie używać pojemników pod ciśnieniem zawierających gaz palny do usuwania pyłu i zanieczyszczeń na obiektywie. Projektor może się zapalić w wyniku wysokiej temperatury wewnętrznej lampy.
Czyszczenie
Jeśli ten komunikat jest często wyświetlany, nawet po oczyszczeniu
a
filtra, należy wymienić filtr. Należy włożyć nowy filtr powietrza. s "Wymiana filtra powietrza" str.90
Zaleca się czyszczenie tych części przynajmniej raz na trzy miesiące. Czyszczenie należy przeprowadzać częściej, jeśli projektor pracuje w bardzo zapylonym środowisku.
86

Wymiana Materiałów Eksploatacyjnych

87
W niniejszym rozdziale został opisany sposób wymiany baterii w pilocie, lampy i filtra powietrza.

Wymiana lampy

Okres eksploatacji lampy
Należy wymienić lampę na nową, gdy:
Wyświetlony zostanie następujący komunikat. "Nadszedł termin wymiany lampy. Skontaktuj się ze sprzedawcą
projektora firmy Epson lub odwiedź witrynę www.epson.com, aby zakupić produkt."
Komunikat wyświetlany jest przez 30 sekund.
Wskaźnik miga na pomarańczowo.
Wyświetlany obraz jest coraz ciemniejszy lub jego jakość pogarsza się.
Uwaga
Aby zapewnić wysoką jasność i jakość wyświetlanych obrazów, komunikat o zmianie lampy pojawia się po następujących okresach.
Kiedy Zużycie energii jest ustawione na Normalna: Około 3900 godzin Kiedy Zużycie energii jest ustawione na ECO: Około 4900 godzin s Ustawienia - Zużycie energii str.65
Jeśli po upłynięciu okresu eksploatacji lampa będzie nadal używana, zwiększa się ryzyko wybuchu lampy. Gdy pojawi się komunikat o konieczności wymiany lampy, należy bezzwłocznie wymienić lampę na nową nawet wtedy, gdy jeszcze działa.
Nie włączać kilkakrotnie zasilania zaraz po jego wyłączeniu. Częste włączanie i wyłączanie zasilania może spowodować skrócenie czasu używalności lamp.
W zależności od parametrów lampy i sposobu jej użytkowania lampa może świecić słabiej lub przestać działać przed pojawieniem się komunikatu ostrzegawczego. Należy mieć zawsze przygotowaną lampę zapasową.
Wymiana Materiałów Eksploatacyjnych
Opis wymiany lampy
Lampę można wymienić również wtedy, gdy projektor jest zawieszony pod sufitem.
Ostrzeżenie
Gdy lampa przestała działać, należy założyć, że jest pęknięta. Podczas wymiany lampy w projektorze zamontowanym pod sufitem należy zawsze przyjmować, że lampa jest pęknięta i dlatego należy stać z boku pokrywy lampy, a nie pod nią. Delikatnie zdejmij pokrywę lampy. Należy uważać podczas zdejmowania pokrywy lampy, ponieważ mogą wypaść odłamki szkła i spowodować skaleczenie. Jeśli odłamek szkła dostanie się do oczu lub ust należy natychmiast skontaktować się z miejscowym lekarzem.
Nigdy nie rozbieraj ani nie przerabiaj lamp. Zainstalowanie zmodyfikowanej lub rozmontowanej lampy do projektora może spowodować pożar, porażenie prądem lub nieszczęśliwy wypadek.
88
Przestroga
Przed zdjęciem pokrywy lampy poczekaj, aż lampa wystarczająco ostygnie. Jeśli lampa będzie gorąca, możesz się oparzyć lub spowodować inne obrażenia ciała. Na ostudzenie lampy należy poczekać około 1 godziny po wyłączeniu zasilania projektora.
a
b
Po wyłączeniu zasilania projektora i wygenerowaniu dwóch sygnałów dźwiękowych należy odłączyć przewód zasilający.
Przed zdjęciem pokrywy lampy w górnej części projektora poczekaj, aż lampa wystarczająco się ochłodzi.
Poluzuj śrubę mocującą pokrywę lampy śrubokrętem dostarczonym z nową lampą lub śrubokrętem krzyżakowym. Następnie przesuń pokrywę lampy do przodu i podnieś ją.
c
Poluzuj dwie śruby mocujące lampę.
Wymiana Materiałów Eksploatacyjnych
89
d
Wyjmij starą lampę, pociągając za uchwyt.
Jeśli lampa jest pęknięta, wymień ją na nową lub skontaktuj się z lokalnym dostawcą w celu uzyskania pomocy.
s
Projektor Epson — lista adresów
e
Włóż nową lampę.
Włóż nową lampę w odpowiednim kierunku wzdłuż prowadnicy, aby ją dopasować do jej miejsca, mocno ją naciśnij, a po wprowadzeniu do końca dokręć dwie śruby.
Wymiana Materiałów Eksploatacyjnych
90
f
Załóż pokrywę lampy.
Uwaga
Sprawdź, czy lampa jest dobrze zainstalowana. Ze względów bezpieczeństwa lampa wyłącza się automatycznie po zdjęciu pokrywy lampy. Jeśli lampa lub pokrywa lampy nie jest prawidłowo włożona, lampa nie będzie świecić.
Ten produkt zawiera lampę, w której skład wchodzi rtęć (Hg). Dowiedz się, jakie są lokalne przepisy dotyczące utylizacji takiego produktu. Nie należy wyrzucać takiej lampy do zwykłego pojemnika na śmieci.
Licznik Czas pracy lampy należy zerować tylko po wymianie lampy.
a
W przeciwnym wypadku okres wymiany lampy nie będzie wskazywany prawidłowo.

Wymiana filtra powietrza

Okres eksploatacji filtra powietrza
Jeśli komunikat jest często wyświetlany, pomimo że filtr powietrza został oczyszczony, należy wymienić filtr.
Opis wymiany filtra powietrza
Można wymienić filtr powietrza, nawet gdy projektor jest zawieszony pod sufitem.
a
Po wyłączeniu zasilania projektora i wygenerowaniu dwóch sygnałów dźwiękowych należy odłączyć przewód zasilający.
Otwórz pokrywę filtru powietrza.
b
Zerowanie czasu pracy lampy
Projektor posiada funkcję licznika czasu pracy lampy, dzięki któremu powiadamia użytkownika komunikatem lub wskaźnikiem, że należy wymienić lampę. Po wymianie lampy nie zapomnij wyzerować licznika godzin pracy lampy w menu Zerowanie.
s
ZerowanieZerowanie czasu lampy str.69
Wymiana Materiałów Eksploatacyjnych
91
c
d
Wyjmij filtr powietrza.
Chwyć pokrywę filtra powietrza palcami i wyciągnij ją na zewnątrz.
Załóż nowy filtr powietrza.
Wsuń filtr powietrza od zewnątrz i dociśnij go, aż zostanie zatrzaśnięty.
e
Zamknij pokrywę filtru powietrza.
Należy utylizować zużyte filtry powietrza zgodnie z miejscowymi
a
przepisami. Rama filtra: tworzywo ABS Filtr: pianka poliuretanowa

Dodatek

Opcjonalne Akcesoria i Materiały Eksploatacyjne

93
Dostępne są przedstawione niżej akcesoria i materiały eksploatacyjne. Zakupów należy dokonywać zgodnie z aktualnym zapotrzebowaniem. Następująca lista opcjonalnych akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych, obowiązująca od lutego 2012.Dane dotyczące akcesoriów mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Mogą występować różnice w ich dostępności między różnymi krajami.

Akcesoria Opcjonalne

Moduł interaktywny ELPIU01
Należy użyć w przypadku obsługi ekranu komputera na powierzchni projekcyjnej.
Kamera do dokumentów ELPDC06/ELPDC11
Podczas projekcji takich obrazów jak książki, dokumenty OHP lub slajdy, poprzez podłączenie do projektora przez komputer kamery dokumentów.
Miękka torba ELPKS63
Miękka torba służąca do przenoszenia projektora.
Przenośny ekran 50" ELPSC32
Mały ekran łatwy do przenoszenia. (Współczynnik kształtug 4:3)
Przenośny ekran 60" ELPSC27 Przenośny ekran 80" ELPSC28 Ekran 100" ELPSC29
Rozwijane ekrany przenośne. (współczynnik kształtu 4:3)
Przenośny ekran 70" ELPSC23 Przenośny ekran 80" ELPSC24 Przenośny ekran 90" ELPSC25
Rozwijane ekrany przenośne. (współczynnik kształtu 16:10)
Kabel komputerowy ELPKC02 (1,8 m - dla mini D-Sub15-pin/mini D-Sub 15pin)
Kabel komputerowy ELPKC09 (3 m - dla mini D-Sub15-pin/mini D-Sub 15pin) Kabel komputerowy ELPKC10 (20 m - dla mini D-Sub15-pin/mini D-Sub 15pin)
Kabel dla komponentowego sygnału wideo ELPKC19 (3 m - dla mini D-Sub 15-pin/RCA męski
Służy do wyświetlania źródła Komponent Videog.
^
3)
Rurka sufitowa (450 mm)* ELPFP13 Rurka sufitowa (700 mm)
Stosowane do montażu projektora w wysokich pomieszczeniach.
*
ELPFP14
Wspornik sufitowy* ELPMB23
Stosowany do instalacji projektora pod sufitem.
Należy użyć specjalnej metody instalacji przy zawieszaniu projektora pod
*
sufitem. Skontaktuj się ze sprzedawcą lub przedstawicielem firmy pod najbliższym adresem wymienionym w Projektor Epson — lista adresów.
s Projektor Epson — lista adresów

Materiały eksploatacyjne

Moduł lampy ELPLP67
Lampa na wymianę.
Filtr powietrza ELPAF32
Filtr na wymianę.
Przenośny ekran 53" ELPSC30 Przenośny ekran 64"ELPSC31
Przenośne ekrany magnetyczne. (współczynnik kształtu 4:3)
Ekran o zmiennym współczynniku kształtu ELPSC26
Przenośny ekran o zmiennym współczynniku kształtu.

Rozmiar ekranu i projekcji

94

Odległość projekcji (dla EB-X15/EB-X14H/EB-X11H)

Odległość od ekranu
A
Odległość od środka obiektywu do podstawy ekranu
B
(lub do góry ekranu, jeśli jest zawieszony pod sufitem) Środek obiektywu
C
Jednostka: cm
A
Współczynnik kształtu 4:3
30" 61x46 89 - 107 -5
Najkrótsza (Szer.) do
Najdłuższa (Tele)
B
A
Współczynnik kształtu 4:3
60" 120x91 180 - 217 -10
80" 160x120 241 - 290 -14
100" 200x150 302 - 363 -17
150" 300x230 454 - 546 -25
200" 410x300 607 - 729 -34
250" 510x380 759 - 912 -42
300" 610x460 912 - 1095 -51
Najkrótsza (Szer.) do
Najdłuższa (Tele)
A
Współczynnik kształtu
16:9
30" 66x37 97 - 117 1
40" 89x50 130 - 156 1
50" 110x62 163 - 196 1
60" 130x75 196 - 236 1
80" 180x100 263 - 316 2
100" 220x120 329 - 396 2
150" 330x190 495 - 595 3
200" 440x250 661 - 794 5
250" 550x310 827 - 994 6
275" 610x340 910 - 1093 6
Najkrótsza (Szer.) do
Najdłuższa (Tele)
B
Jednostka: cm
B
40" 81x61 119 - 143 -7
50" 100x76 150 - 180 -8
Rozmiar ekranu i projekcji
95

Odległość projekcji (dla EB-S11H)

Odległość od ekranu
A
Odległość od środka obiektywu do podstawy ekranu
B
(lub do góry ekranu, jeśli jest zawieszony pod sufitem) Środek obiektywu
C
AB
Współczynnik kształtu 4:3
70" 142x107 207 - 280 -12
80" 160x120 237 - 321 -13
100" 200x150 297 - 401 -17
150" 300x230 446 - 603 -25
200" 410x300 595 - 805 -33
Najkrótsza (Szer.) do
Najdłuższa (Tele)
AB
Współczynnik kształtu
16:9
30" 66x37 96 - 130 1
50" 110x62 161 - 218 1
60" 130x75 193 - 262 2
70" 155x87 226 - 306 2
80" 180x100 258 - 349 2
100" 220x120 323 - 437 3
150" 330x190 486 - 657 4
200" 440x250 649 - 877 5
Najkrótsza (Szer.) do
Najdłuższa (Tele)
(Szer.)
Jednostka: cm
(Szer.)
AB
Współczynnik kształtu 4:3
30" 61x46 88 - 119 -5
50" 100x76 147 - 200 -8
60" 120x91 177 - 240 -10
Najkrótsza (Szer.) do
Najdłuższa (Tele)
Jednostka: cm
(Szer.)

Obsługiwane monitory

96

Obsługiwane Rozdzielczości

Sygnały komputerowe (analogowy sygnał RGB)
Dla EB-X15/EB-X14H/EB-X11H
Sygnał Częstotliwość odświeżania
(Hz)
VGA 60/72/75/85 640x480
SVGA 56/60/72/75/85 800x600
XGA 60/70/75/85 1024x768
WXGA 60 1280x768
60 1366x768
60/75/85 1280x800
WXGA+ 60/75/85 1440x900
WXGA++ 60 1600x900
SXGA 70/75/85 1152x864
60/75/85 1280x1024
60/75/85 1280x960
SXGA+ 60/75 1400x1050
Rozdzielczość (piksele)
Dla EB-S11H
Sygnał Częst. odświeżania (Hz) Rozdzielczość (piksele)
VGA 60/72/75/85 640x480
SVGA 56/60/72/75/85 800x600
XGA 60/70/75/85 1024x768
WXGA 60 1280x768
60 1366x768
60/75 1280x800
WXGA+ 60 1440x900
SXGA 70/75 1152x864
60 1280x1024
60 1280x960
SXGA+ 60 1400x1050
MAC13" 67 640x480
MAC16" 75 832x624
MAC19" 75 1024x768
59 1024x768
MAC21" 75 1152x870
UXGA 60 1600x1200
MAC13" 67 640x480
MAC16" 75 832x624
MAC19" 75 1024x768
59 1024x768
MAC21" 75 1152x870
Nawet jeśli przesyłane są sygnały inne niż wymienione powyżej, obraz prawdopodobnie zostanie wyświetlony. Jednakże niektóre funkcje mogą być nieobsługiwane.
Komponent Video
Sygnał Częstotliwość odświeżania
(Hz)
SDTV (480i) 60 720x480
SDTV (576i) 50 720x576
Rozdzielczość (pik‐
sele)
Obsługiwane monitory
97
Sygnał Częstotliwość odświeżania
(Hz)
SDTV (480p) 60 720x480
SDTV (576p) 50 720x576
HDTV (720p) 50/60 1280x720
HDTV (1080i) 50/60 1920x1080
Rozdzielczość (pik‐
Kompozytowy sygnał wideo
Sygnał Częstotliwość odświeżania
(Hz)
TV (NTSC) 60 720x480
TV (SECAM) 50 720x576
TV (PAL) 50/60 720x576
Rozdzielczość (pik‐
Sygnały wejściowe z gniazda HDMI (tylko EB-X15)
Sygnał Częstotliwość odświeżania
(Hz)
VGA 60 640x480
Rozdzielczość (piksele)
sele)
sele)
Sygnał Częstotliwość odświeżania
(Hz)
UXGA 60 1600x1200
SDTV (480i/480p) 60 720x480
SDTV (576i/576p) 50 720x576
HDTV (720p) 50/60 1280x720
HDTV (1080i) 50/60 1920x1080
HDTV (1080p) 24/30/50/60 1920x1080
Rozdzielczość (piksele)
SVGA 60 800x600
XGA 60 1024x768
WXGA 60 1280x800
60 1366x768
WXGA+ 60 1440x900
WXGA++ 60 1600x900
SXGA
SXGA+ 60 1400x1050
60 1280x960
60 1280x1024

Dane Techniczne

Ogólna Charakterystyka Urządzenia

98
Nazwa produktu
Wymiary
Rozmiar panelu LCD
Sposób wyświetlania
Rozdzielczość
Regulacja ostrości
Regulacja powiększenia
Lampa
Maks. siła dźwięku
Głośnik
Zasilanie
Pobór mocy w zakresie 100 do
120 V
w zakresie 220 do 240 V
EB-X15 EB-X14H EB-X11H EB-S11H
295 (szer.) x 79 (wys.) x 228 (głęb.) mm
0,55"
Aktywna polisilikonowa matryca TFT
786 432 pikseli
XGA (1024 (szer.) x 768 (wys.)
pikseli) x 3
Ręczna (1 do 1,2) Ręczna (1 do 1,2) Ręczna (1 do 1,2) Cyfrowa (1 do 1,35)
XGA (1024 (szer.) x 768 (wys.)
786 432 pikseli
XGA (1024 (szer.) x 768 (wys.)
pikseli) x 3
Ręczna
Lampa UHE, 200 W, Nr modelu: ELPLP67
2 W
1
Od 100 do 240 V AC±10%, od 50/60 Hz 2,9 do 1,3 A
Podczas pracy: 283 W
Pobór mocy w trybie gotowości (Komunikacja wł.): 2,9 W
Pobór mocy w trybie gotowości (Komunikacja wył.): 0,36 W
Podczas pracy: 270 W
Pobór mocy w trybie gotowości (Komunikacja wł.): 3,3 W
Pobór mocy w trybie gotowości (Komunikacja wył.): 0,47 W
786 432 pikseli
pikseli) x 3
480 000 pikseli
SVGA (800 (szer.) x 600 (wys.)
pikseli) x 3
Wysokość robocza n.p.m.
Temperatura robocza
Temperatura przechowywania
Waga
Złącza Gniazdo Computer1 1
Gniazdo Computer2 1
Wysokość od 0 do 2286 m
5 do +35°C (bez kondensacji)
-10 do +60°C (bez kondensacji)
Ok. 2,3 kg
Mini D-Sub15-stykowy (żeński)
Mini D-Sub15-stykowy (żeński)
Dane Techniczne
99
Gniazdo Video 1
Gniazdo S-Video 1
Gniazdo Audio 1
Gniazdo Audio Output 1
*3
*1
1
1
HDMI (Dźwięk jest obsługiwany wyłącznie przez PCM)
1
Gniazdo Monitor Out
Gniazdo HDMI
*2
Gniazdo USB(TypeB)
Gniazdo RS-232C 1
*1 (tylko EB-X14H/EB-X11H/EB-S11H)
*2 (tylko EB-X15)
*3 Obsługuje USB 2.0. Porty USB nie gwarantują współpracy ze wszystkimi urządzeniami zgodnymi ze standardem USB.
RCA pin jack
Mini DIN 4 pin
Stereo mini jack
Stereo mini jack
Mini D-Sub15-stykowy (żeński)
Złącze USB (Typ B)
Mini D-Sub 9-stykowy (męski)
Dane Techniczne
Kąt nachylenia
Jeśli korzystasz z projektora, który jest nachylony pod kątem większym niż 30˚, istnieje niebezpieczeństwo wypadku i uszkodzenia sprzętu.
100
Loading...