W dokumentacji i na projektorze zastosowane zostały symbole graficzne wskazujące bezpieczne użytkowanie urządzenia.
Należy zapoznać się z tymi symbolami ostrzegawczymi i przestrzegać instrukcji w celu uniknięcia uszkodzenia ciała lub mienia.
Ostrzeżenie
Przestroga
• Znaki informacyjne
Uwaga
a
sOznacza stronę, na której można znaleźć dokładne informacje na dany temat.
g
[Nazwa]Oznacza nazwę przycisku na pilocie lub panelu sterowania.
Nazwa menuOznacza elementy menu Konfiguracja.
Ten symbol oznacza informacje, których zignorowanie może być przyczyną obrażeń ciała lub nawet śmierci w wyniku niewłaściwej obsługi
projektora.
Ten symbol oznacza informacje, których zignorowanie może być przyczyną obrażeń ciała lub zniszczenia mienia w wyniku niewłaściwej
obsługi projektora.
Oznacza czynności, które mogą spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie sprzętu, jeśli nie zostaną zachowane odpowiednie środki
ostrożności.
Oznacza dodatkowe informacje i uwagi, które pomagają zgłębić dany temat.
Oznacza, że wyjaśnienie podkreślonego słowa lub słów przed tym symbolem znajduje się w słowniku. Patrz rozdział "Słownik" w części
"Dodatek".
s "Słownik" str.103
Przykład: przycisk [Esc]
Przykład:
Wybierz Jasność z menu Obraz.
Obraz - Jasność
Spis treści
3
Oznaczenia użyte w tym podręczniku .............. 2
Wprowadzenie
Cechy Projektora ........................................... 7
Lista funkcji w zależności od modelu ................................. 7
Szybka i prosta konfiguracja, projekcja i przechowywanie ...................7
Podłączanie za pomocą przewodu USB i wyświetlanie (USB Display)..........7
Możliwość wykrywania ruchów projektora i automatycznej korekcji zniekształceń
obrazu (tylko EB-X15)..........................................7
Pozioma korekcja obrazu (tylko EB-X15)............................. 8
Funkcje przydatne dla wyświetlania obrazów........................... 8
Optymalne korzystanie z funkcji pilota ..............................8
Ulepszone funkcje zabezpieczeń..................................8
Nazwy części i funkcje ....................................... 9
W tym rozdziale znajdują się informacje o częściach i cechach projektora.
Cechy Projektora
7
Lista funkcji w zależności od modelu
Dostępne funkcje różnią się w zależności od używanego modelu. Lista
funkcji dostępnych dla każdego modelu jest przedstawiona w poniższej
tabeli.
FunkcjaEB-X15EB-X14HEB-X11HEB-S11H
USB Display
Połączenie HDMI---
Podłączanie
zewnętrznego sprzętu
Autom. geom. pion---
Geometria pozioma
Quick Corner
* Chociaż Suwak Geometria pozioma nie jest zainstalowany w tym modelu, funkcję
Geometria pozioma można uruchomić z panelu sterowania lub z menu
Konfiguracja.
-
*
-
*
-
*
-
Szybka i prosta konfiguracja, projekcja
i przechowywanie
• Aby włączyć lub wyłączyć projektor, wystarczy go podłączyć do zasilania
lub odłączyć.
• Użytkownik może wyświetlać obrazy na dużych ekranach z bliskiej
odległości.
• Przy użyciu jednej dźwigni można łatwo regulować wysokość urządzenia.
• Projektor można łatwo chować, dzięki temu, że nie trzeba oczekiwać na
jego ostygnięcie.
Podłączanie za pomocą przewodu USB i wyświetlanie (USB
Display)
Podłączenie przewodu USB do komputera
pozwala wyświetlać obrazy z ekranu komputera
bez konieczności użycia kabla komputerowego.
s "Wyświetlanie przy użyciu USB Display"
str.32
Możliwość wykrywania ruchów projektora i automatycznej
korekcji zniekształceń obrazu (tylko EB-X15)
Ten projektor automatycznie koryguje zniekształcenia pionowej geometrii
obrazu występujące podczas ustawiania lub przesuwania projektora.
s
"Korekta automatyczna" str.36
Cechy Projektora
s
"Zwiększanie części obrazu (E-Zoom)" str.48
s
"Używanie pilota do sterowania wskaźnikiem myszy (Mysz bezprze.)"
str.49
Ulepszone funkcje zabezpieczeń
• Zabezpiecz hasłem, aby ograniczać dostęp i zarządzać użytkownikami
Ustawiając hasło, można zdecydować, kto może korzystać z projektora.
Umożliwia szybką korektę zniekształceń w poziomie wyświetlanego obrazu.
Jest to szczególnie użyteczne w przypadku braku możliwości zainstalowania
projektora równolegle do ekranu.
s
"Ręczna korekta" str.37
Funkcje przydatne dla wyświetlania obrazów
Optymalne korzystanie z funkcji pilota
Pilota można używać do wykonywania takich czynności, jak powiększanie
części obrazu. Pilot może też służyć jako wskaźnik podczas prezentacji lub
jako mysz komputera.
• Blokada sterowania ogranicza działanie przycisków na panelu
sterowania
Możesz użyć tej funkcji, aby zapobiec zmianom ustawień przez obce
osoby na różnych imprezach, w szkołach itp.
s
"Ograniczenie działania (Blokada działania)" str.54
• Wyposażony w szereg elementów zabezpieczających przed kradzieżą
Projektor jest wyposażony w szereg elementów zabezpieczających przed
kradzieżą.
• Otwór zabezpieczający
• Punkt instalacji kabla zabezpieczającego
s "Blokada zabezpieczająca przed kradzieżą" str.56
s
"Funkcja wskaźnika (Wskaźnik)" str.47
Nazwy części i funkcje
9
Przód/Góra
EB-X15
EB-X14H/EB-X11H/EB-S11H
NazwaFunkcja
Otwór wylotowy
A
wentylatora
Otwór wylotowy wentylatora służy do wewnętrznego
chłodzenia projektora.
Gałka suwaka
B
ściszania A/V
Przestroga
Podczas prezentacji nie przykładaj twarzy czy rąk
do otworów wylotowych oraz nie kładź przedmio‐
tów, które mogłyby zostać zdeformowane lub usz‐
kodzone przez ciepło odprowadzane przez otwór
wylotowy wentylatora. Gorące powietrze ze szcze‐
lin wentylacyjnych może spowodować poparze‐
nia, zniekształcenia lub obrażenia.
Przesuń tę gałkę, aby otworzyć lub zamknąć suwak
ściszania A/V.
Nazwy części i funkcje
10
NazwaFunkcja
Dźwignia regulacji
C
nóżki
Przednia regulowania
D
nóżka
Suwak ściszania A/V
E
Odbiornik zdalny
F
Pokrętło ostrzenia
G
Pokrętło
H
powiększenia
(tylko EB-X15/EBX14H/EB-X11H)
Otwór wlotu
I
powietrza
(filtr powietrza)
Naciśnij dźwignię regulacji nóżki, aby wyciągnąć i wsunąć
przednią regulowaną nóżkę.
s "Ustawianie pozycji obrazu" str.40
Przygotowując powierzchnię, np. biurko, wyciągnij
nóżkę, aby wyregulować pozycję obrazu.
s "Ustawianie pozycji obrazu" str.40
Zamknij suwak, gdy projektor nie jest używany, aby
ochronić obiektyw. Podczas projekcji możesz zamknąć
suwak, aby ukryć obraz i dźwięk.
s "Tymczasowe ukrycie dźwięku i obrazu (Wycisz
A/V)" str.46
Odbiera sygnały z pilota.
Regulacja ostrości obrazu.
s "Korygowanie ostrości" str.41
Regulacja rozmiaru obrazu.
s "Regulacja rozmiaru obrazu" str.40
Powietrze jest przezeń wciągane, aby chłodzić projektor
od środka.
s "Czyszczenie filtra powietrza" str.85
Pokrywa lampy
O
NazwaFunkcja
Otwórz, aby wymienić lampę projektora.
s "Wymiana lampy" str.87
Pokrywa filtra
J
powietrza
Głośnik
K
Wskaźniki
L
Panel sterowania
M
Pozioma korekcja
N
obrazu
(tylko EB-X15)
Otwiera i zamyka pokrywę filtra powietrza.
s "Wymiana filtra powietrza" str.90
Wyjścia audio.
Pokazuje stan projektora.
s "Odczytywanie Stanu Wskaźników" str.72
Służy do obsługi projektora.
s "Panel sterowania" str.13
Koryguje odkształcenie poziome obrazu wyświetlanego
przez projektor.
s "Ręczna korekta" str.37
Nazwy części i funkcje
11
Tył
EB-X15
EB-X14H/EB-X11H/EB-S11H
NazwaFunkcja
Gniazdo Audio
D
Gniazdo RS-232C
E
Otwór
F
zabezpieczający
Śruba mocująca
G
pokrywę lampy
Gniazdo HDMI (tylko
H
EB-X15)
Gniazdo Computer2
I
Gniazdo Computer1
J
Umożliwia podłączenie dźwięku ze sprzętu podłączonego
do gniazda Computer, S-Video lub Video.
Aby nadzorować projektor z komputera, połącz to
gniazdo z komputerem za pomocą kabla RS-232C. To
gniazdo służy do sterowania i nie powinno być używane
w normalnych okolicznościach.
s "Polecenia ESC/VP21" str.57
Otwór zabezpieczający jest zgodny z systemem
Microsaver Security System firmy Kensington.
s "Blokada zabezpieczająca przed kradzieżą" str.56
Śruba do zamocowania pokrywy lampy.
Odbiera sygnały wideo z komputerów oraz urządzeń
video zgodnych ze standardem HDMI. Ten projektor jest
kompatybilny z
s "Podłączanie sprzętu" str.23
Stanowi wejście dla sygnału wideo z komputera
i komponentowego sygnału wideo z innych źródeł.
Stanowi wejście dla sygnału wideo z komputera
i komponentowego sygnału wideo z innych źródeł.
HDCPg.
NazwaFunkcja
Odbiornik zdalny
A
Gniazdo Video
B
Gniazdo wejściowe
C
przewodu
zasilającego
Odbiera sygnały z pilota.
Dla całkowitego sygnału wizyjnego ze źródeł wideo.
Służy do podłączenia przewodu zasilającego do
projektora.
"Od montażu do projekcji" str.29
s
Gniazdo USB(TypeB)
K
Gniazdo Audio Output
L
Gniazdo S-Video
M
• Pozwala na połączenie projektora z komputerem za
pomocą kabla USB i wyświetlania obrazu
wyświetlanego na komputerze.
s "Wyświetlanie przy użyciu USB Display"
str.32
• Tego gniazda można również użyć do połączenia
z komputerem przez kabel USB, w celu korzystania
z funkcji Mysz bezprze.
s "Używanie pilota do sterowania wskaźnikiem
myszy (Mysz bezprze.)" str.49
Wyprowadza sygnał dla obecnie wyświetlanego obrazu na
głośniki zewnętrzne.
Dla sygnałów S-video ze źródeł wideo.
Nazwy części i funkcje
12
NazwaFunkcja
Gniazdo Monitor Out
N
(tylko EB-X14H/EBX11H/EB-S11H)
Umożliwia wyprowadzenie analogowych sygnałów
Spód
wyjścia RGB z gniazda Computer1 do monitora
zewnętrznego. Nie można wyprowadzić sygnałów
wejściowych z innych gniazd lub z sygnałów wideo
komponentowego.
NazwaFunkcja
Punkty montażowe
A
wspornika sufitowego
(trzy punkty)
Tył
B
Przytwierdź tutaj opcjonalny Wspornik sufitowy, gdy
zawieszasz projektor pod sufitem.
s "Instalacja projektora" str.20
s "Akcesoria Opcjonalne" str.93
W przypadku ustawienia na powierzchni takiej jak biurko
można regulować poziome położenie projektora,
obracając nóżką w celu jej wysunięcia lub wsunięcia.
s "Regulacja pochylenia w poziomie" str.41
Nazwy części i funkcje
13
NazwaFunkcja
Przednia regulowana
C
nóżka
Punkt instalacji linki
D
zabezpieczającej
Przygotowując powierzchnię, np. biurko, wyciągnij
nóżkę, aby wyregulować pozycję obrazu.
s "Ustawianie pozycji obrazu" str.40
Przeprowadź tędy dostępną w sprzedaży blokadę linkową
i zablokuj ją.
s "Instalowanie kabla zabezpieczającego" str.56
Panel sterowania
Wszystkie funkcje wymienione w niniejszym podręczniku są opisane
z użyciem ilustracji modelu EB-X14H, chyba że będzie zaznaczone inaczej.
NazwaFunkcja
przycisk [t]
A
Włączanie i wyłączanie zasilania projektora.
s "Od montażu do projekcji" str.29
Przycisk [Source
B
Search]
Przycisk [Enter]
C
[
]
Zmienia na następne źródło wysyłające obraz.
s "Automatyczne wykrywanie odbieranego sygnału
i zmiana wyświetlanego obrazu (Wyszukaj źródło)"
str.30
• Gdy na ekranie wyświetlone jest menu Konfiguracja lub
ekran pomocy, naciśnięcie tego przycisku spowoduje
akceptację wybranego elementu i przejście na następny
poziom.
• Po naciśnięciu podczas wyświetlania analogowych
sygnałów RGB z gniazda Computer1 lub Computer2
można automatycznie zoptymalizować funkcje
Traking, Synchronizacja i Pozycja.
Nazwy części i funkcje
14
NazwaFunkcja
Przyciski [w][v]
D
Przycisk [Help]
E
Przycisk [Esc]
F
Przyciski [a][b]
G
lub
przyciski [Wide][Tele]
• Wyświetlają ekran Geometria obrazu umożliwiający
skorygowanie odkształceń geometrii w kierunkach
pionowym i poziomym.
s "Ręczna korekta" str.37
• Gdy wyświetlone jest menu Konfiguracja lub ekran
Pomoc, przyciski te pozwalają wybrać pozycje menu
i wartości ustawień.
s "Korzystanie z Menu Konfiguracja" str.60
s "Korzystanie z Pomocy" str.71
Otwiera i zamyka ekran pomocy, który zawiera
informacje w jaki sposób rozwiązywać ewentualne
problemy.
s "Korzystanie z Pomocy" str.71
• Zatrzymuje bieżącą funkcję.
• Naciśnięcie przycisku w menu Konfiguracja spowoduje
przejście na poprzedni poziom menu.
s "Korzystanie z Menu Konfiguracja" str.60
• Dla EB-X15/EB-X14H/EB-X11H
[a] Obniża głośność.
[b] Zwiększa głośność.
s "Regulacja głośności" str.41
• Dla EB-S11H
[Wide]: Powiększa wyświetlany obraz.
[Tele]: Zmniejsza wyświetlany obraz.
s "Regulacja rozmiaru obrazu" str.40
• Umożliwia korektę odkształceń dla opcji geometrii
obrazu w kierunku poziomym po wyświetleniu ekranu
Geometria obrazu.
s "Geom. poz/pion" str.37
• Gdy wyświetlone jest Konfiguracja lub ekran Pomoc,
przyciski te pozwalają wybrać pozycje menu i wartości
ustawień.
"Korzystanie z Menu Konfiguracja" str.60
s
s "Korzystanie z Pomocy" str.71
Przycisk [Menu]
H
NazwaFunkcja
Otwiera i zamyka Konfiguracja.
s "Korzystanie z Menu Konfiguracja" str.60
Nazwy części i funkcje
15
Pilot
NazwaFunkcja
Przycisk [t]
A
Przycisk [Computer]
B
Przycisk [Video]
C
Przyciski numeryczne
D
Przycisk [Auto]
E
Przycisk [Aspect]
F
Przycisk [Num]
G
Włączanie i wyłączanie zasilania projektora.
s "Od montażu do projekcji" str.29
Po każdym naciśnięciu przycisku nastąpi zmiana wejścia
obrazów z gniazd Computer1 i Computer2.
• Dla EB-X15
Każde naciśnięcie przycisku powoduje przejście do
gniazd S-Video, Video i HDMI.
• Dla EB-X14H/EB-X11H/EB-S11H
Każde naciśnięcie przycisku powoduje zmianę
obrazu z gniazda S-Video na gniazdo Video.
Wprowadź hasło.
s "Włączanie funkcji Ochrona hasłem" str.52
Po naciśnięciu podczas wyświetlania analogowych
sygnałów RGB z gniazda Computer1 lub Computer2
można automatycznie zoptymalizować funkcje Traking,
Synchronizacja i Pozycja.
Każde naciśnięcie przycisku zmienia tryb kształtu obrazu.
s "Zmiana współczynnika kształtu wyświetlanego
obrazu " str.43
Przytrzymaj ten przycisk i naciskając przyciski
numeryczne, aby wprowadzać hasło i liczby.
s "Włączanie funkcji Ochrona hasłem" str.52
Przycisk [Menu]
H
I
Przyciski [][]
][]
[
Otwiera i zamyka Konfiguracja.
s "Korzystanie z Menu Konfiguracja" str.60
• Gdy wyświetlone jest menu Konfiguracja lub ekran
Pomoc, przyciski te pozwalają wybrać pozycje menu
i wartości ustawień.
s "Korzystanie z Menu Konfiguracja" str.60
• Gdy włączona jest funkcja Mysz bezprze., przechylenie
tego przycisku w danym kierunku przesunie wskaźnik
w tym kierunku.
s "Używanie pilota do sterowania wskaźnikiem
myszy (Mysz bezprze.)" str.49
Nazwy części i funkcje
16
NazwaFunkcja
J
Przycisk []
Przycisk [User]
K
Przyciski [Page]
L
[[][]]
Przyciski [E-Zoom]
M
[z][x]
• Gdy na ekranie wyświetlone jest menu Konfiguracja lub
ekran pomocy, naciśnięcie tego przycisku spowoduje
akceptację wybranego elementu i przejście na następny
poziom.
s "Korzystanie z Menu Konfiguracja" str.60
• Pełni funkcję lewego przycisku myszy, gdy
uaktywniona jest funkcja Mysz bezprze.
s "Używanie pilota do sterowania wskaźnikiem
myszy (Mysz bezprze.)" str.49
Przycisk pozwala na przypisanie często używanych
pozycji dostępnych spośród pięciu dostępnych pozycji
menu Konfiguracja. Naciśnięcie przycisku [User]
spowoduje wyświetlenie ekranu wyboru lub regulacji
wybranego elementu menu i umożliwia szybkie
wprowadzanie lub regulację ustawień.
s "Menu Ustawienia" str.65
Jako ustawienie domyślne jest przypisywane Zużycie
energii.
Zmienia strony w plikach takich jak PowerPoint
w przypadku korzystania z następujących metod
projekcji.
• W przypadku korzystania z funkcji Mysz bezprze.
s "Używanie pilota do sterowania wskaźnikiem
myszy (Mysz bezprze.)" str.49
• W przypadku korzystania z USB Display
s "Wyświetlanie przy użyciu USB Display"
str.32
Powiększanie lub zmniejszenie obrazu bez zmiany
wielkości projekcji.
s "Zwiększanie części obrazu (E-Zoom)" str.48
NazwaFunkcja
Przycisk [A/V Mute]
N
Przycisk [Help]
O
Przycisk [Freeze]
P
Przyciski [Volume]
Q
[a][b]
Przycisk [Pointer]
R
Przycisk [Esc]
S
Przycisk [Color Mode]
T
• Włącza i wyłącza dźwięk i wideo.
s "Tymczasowe ukrycie dźwięku i obrazu (Wycisz
A/V)" str.46
• Możesz zmienić to ustawienie w trybie Projekcja
w poniżej opisany sposób, wciskając przycisk na pilocie
przez około pięciu sekund.
PrzódWPrzód/Sufit
TyłWTył/Sufit
Otwiera i zamyka ekran pomocy, który zawiera
informacje w jaki sposób rozwiązywać ewentualne
problemy.
s "Korzystanie z Pomocy" str.71
Powoduje zatrzymanie lub wznowienie zatrzymanego
obrazu.
s "Zatrzymanie obrazu (Freeze)" str.46
[a] Obniża głośność.
[b] Zwiększa głośność.
"Regulacja głośności" str.41
s
Wyświetla na ekranie wskaźnik.
s "Funkcja wskaźnika (Wskaźnik)" str.47
• Zatrzymuje bieżącą funkcję.
• Naciśnięcie przycisku w menu Konfiguracja spowoduje
przejście na poprzedni poziom menu.
s "Korzystanie z Menu Konfiguracja" str.60
• Pełni funkcję prawego przycisku myszy, gdy
uaktywniona jest funkcja Mysz bezprzewodowa.
s "Używanie pilota do sterowania wskaźnikiem
myszy (Mysz bezprze.)" str.49
Każde naciśnięcie przycisku zmienia tryb koloru.
s "Wybór jakości projekcji (Wybór Trybu koloru)"
str.41
Przycisk [LAN]
U
Niedostępny w tym modelu projektora.
Nazwy części i funkcje
17
NazwaFunkcja
Przycisk [USB]
V
Przycisk [Source
W
Search]
Obszar wysyłania
X
podczerwieni pilota
Zmiany w menu USB Display.
Zmienia na następne źródło wysyłające obraz.
s "Automatyczne wykrywanie odbieranego sygnału
i zmiana wyświetlanego obrazu (Wyszukaj źródło)"
str.30
Wysyła sygnały zdalnego sterowania.
Wymiana baterii w pilocie
Jeśli pilot z opóźnieniem reaguje na polecenia lub przestał działać, może to
oznaczać, że wyczerpały się baterie. Należy wymienić baterie. Przygotuj dwie
manganowe lub alkaliczne baterie AA. Nie można używać baterii innych niż
manganowe lub alkaliczne baterie AA.
Uwaga
Przed wymianą baterii koniecznie zapoznaj się z niniejszym podręcznikiem.
s Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
a
Zdejmij pokrywę komory baterii.
Wciskając zapadkę pokrywy komory baterii, podnieś pokrywę do
góry.
b
Wymień baterie na nowe.
Nazwy części i funkcje
18
c
Przestroga
Zasięg działania pilota
Sprawdź rozmieszczenie oznaczeń (+) i (-) wewnątrz komory baterii, aby
poprawnie włożyć baterie. Nieprawidłowa obsługa baterii może
spowodować ich eksplozję lub wyciek, a w rezultacie pożar, obrażenia lub
uszkodzenie produktu.
Załóż pokrywę komory baterii.
Wciśnij pokrywę komory baterii, aż wskoczy na miejsce.
Przygotowanie projektora
Niniejszy rozdział zawiera opis sposobu instalacji projektora i podłączania źródeł projekcji.
Instalacja projektora
20
Metody Instalacji
Projektor obsługuje następujące cztery metody projekcji. Instalację
projektora należy przeprowadzić zgodnie z warunkami panującymi
w miejscu instalacji.
• Wyświetlanie obrazów z przodu
ekranu. (Przód projekcja)
• Zawieszenie projektora pod sufi‐
tem i wyświetlanie obrazów
z przodu ekranu. (Przód/Sufit projekcja)
• Wyświetlanie obrazów z pół‐
przezroczystego ekranu. (Tył
projekcja)
• Zawieszenie projektora pod sufi‐
tem i wyświetlanie obrazów
z tyłu półprzezroczystego ekra‐
nu. (Tył/Sufit - projekcja)
Ostrzeżenie
• Należy użyć specjalnej metody instalacji przy zawieszaniu projektora pod
sufitem (wspornik sufitowy). Nieprawidłowo zamontowany projektor może
spaść i spowodować obrażenia ciała.
• Jeśli zastosujesz klej w Punkty montażowe wspornika sufitowego, aby
zapobiec odkręcaniu się śrub lub użyjesz smarów lub olejów na projektorze,
obudowa projektora może popękać i spowodować jego wypadnięcie ze
wspornika. Wypadnięcie projektora ze wspornika może spowodować poważne
obrażenia ciała osób znajdujących się pod wspornikiem i uszkodzić projektor.
Przy instalacji lub regulacji wspornika sufitowego nie należy używać kleju, aby
zapobiec odkręcaniu się śrub ani nie należy stosować olejów czy smarów.
• Nie należy zakrywać otworu wlotu lub wylotu powietrza w projektorze. Ich
zakrycie mogłoby spowodować wzrost temperatury wewnątrz urządzenia i w
rezultacie pożar.
Uwaga
Nie należy używać projektora w pozycji obróconej na bok. Może to
spowodować usterki.
• Gdy zawieszasz projektor pod sufitem, wymagany jest Wspornik
a
sufitowy, który jest wyposażeniem dodatkowym.
"Akcesoria Opcjonalne" str.93
s
• Domyślne ustawienie opcji Projekcja to Przód. Ustawienie Przód
można zmienić na wartość Tył w menu Konfiguracja.
s Zaawansow. - Projekcja str.67
• Tryb Projekcja można zmienić, wciskając przycisk [A/V Mute] na
pilocie przez około pięć sekund.
PrzódWPrzód/Sufit
TyłWTył/Sufit
Instalacja projektora
21
Metody instalacji
Zainstaluj projektor w następujący sposób.
• Projektor należy instalować tak, aby znajdował się w pozycji równoległej
do ekranu.
W przypadku montażu projektora pod kątem w stosunku do ekranu
wyświetlany obraz może mieć zniekształconą geometrię.
• Umieść projektor na poziomej powierzchni.
Jeśli projektor będzie przechylony, wyświetlany obraz również będzie
przechylony.
• W przypadku braku możliwości zainstalowania projektora równolegle
a
do ekranu patrz poniżej.
s "Korekta zniekształconej geometrii obrazu" str.36
• W przypadku braku możliwości zainstalowania projektora na
poziomej powierzchni patrz poniżej.
s "Regulacja pochylenia w poziomie" str.41
s "Korekta zniekształconej geometrii obrazu" str.36
najkrótszą odległość przy maksymalnym zbliżeniu. Więcej informacji
dotyczących odległości projekcji można znaleźć poniżej.
s
"Rozmiar ekranu i projekcji" str.94
W trakcie poprawiania geometrii obrazu wyświetlany obraz może
a
Współczynnik kształtu 4:3
EB-X15/EB-X14H/EB-X11H
zostać zmniejszony.
Rozmiar ekranu i przybliżona odległość projekcji
Rozmiar projekcji jest określany na podstawie odległości projektora od
ekranu. Patrz ilustracja po prawej stronie, aby wybrać najlepszą pozycję
w zależności od rozmiaru ekranu. Ilustracje przedstawiają przybliżoną
Instalacja projektora
EB-S11H
22
Podłączanie sprzętu
Ilustracje zawarte w tym rozdziale przedstawiają model EB-X15. Nazwa portu, lokalizacja oraz układ złącza różnią się w zależności od podłączanego źródła.
Podłączanie komputera
Aby wyświetlać obrazy z komputera, podłącz komputer stosując jedną z poniższych metod.
Przy użyciu załączonego kabla komputerowego
A
Podłącz monitorowe wyjście komputera do gniazda Computer1 lub Computer2.
Dźwięk można odtwarzać przez głośnik projektora, podłączając gniazdo wyjścia dźwięku komputera do gniazda wejścia dźwięku Audio projektora za pomocą dostępnego w handlu
kabla audio.
Przy użyciu załączonego lub dostępnego w sprzedaży kabla USB
B
Podłącz gniazdo USB komputera do gniazda USB(TypeB) projektora.
Wraz z obrazem z projektora może być także odtwarzany dźwięk z komputera.
Przy użyciu kabla HDMI (dostępny w sprzedaży) (tylko EB-X15)
C
Podłącz gniazdo HDMI komputera do gniazda HDMI projektora.
Wraz z obrazem z projektora może być także odtwarzany dźwięk z komputera.
23
Podłączanie sprzętu
• Połączenie projektora z komputerem przy pomocy przewodu USB pozwala wyświetlać obrazy z komputera. Funkcja ta nosi nazwę USB Display.
a
s "Wyświetlanie przy użyciu USB Display" str.32
• W zależności od używanego modelu oraz regionu zakupu kabel USB może nie być dostarczany wraz z projektorem.
24
Podłączanie sprzętu
Podłączanie źródeł obrazu
Aby wyświetlać obrazy z odtwarzaczy DVD, VHS lub innych, podłącz projektor stosując jedną z poniższych metod.
Przy użyciu dostępnego w handlu kabla wideo lub S-video
A
Podłącz gniazdo wyjściowe sygnału wideo źródła obrazu do gniazda Video projektora.
Lub podłącz gniazdo wyjściowe sygnału S-Video źródła obrazu do gniazda S-Video projektora.
Dźwięk można odtwarzać przez głośnik projektora, podłączając gniazdo wyjścia dźwięku źródła obrazu do gniazda wejścia dźwięku Audio projektora za pomocą dostępnego w handlu
kabla audio.
Przy użyciu opcjonalnego kabla dla komponentowego sygnału wideo
B
s "Akcesoria Opcjonalne" str.93
Podłącz gniazdo wyjścia component źródła obrazu do gniazda Computer1 lub Computer2.
Dźwięk można odtwarzać przez głośnik projektora, podłączając gniazdo wyjścia dźwięku źródła obrazu do gniazda wejścia dźwięku Audio projektora za pomocą dostępnego w handlu
kabla audio.
Przy użyciu kabla HDMI (dostępny w sprzedaży) (tylko EB-X15)
C
Podłącz gniazdo HDMI źródła obrazu do gniazda HDMI projektora.
Wraz z obrazem z projektora może być także odtwarzany dźwięk ze źródła obrazu.
25
Podłączanie sprzętu
26
Uwaga
• Włączone źródło wejścia podczas podłączania go do projektora może spowodować nieprawidłowe działanie.
• Jeśli układ lub kształt wtyczki różnią się, nie należy jej wkładać na siłę. Urządzenie może być uszkodzone lub może działać nieprawidłowo.
• Jeśli port źródła, które chcesz podłączyć jest nietypowo ukształtowane, aby podłączyć je do projektora należy użyć dołączonego do urządzenia kabla lub kabla
a
opcjonalnego.
• Gdy używasz zakupionego kabla audio 2RCA(L/R)/stereo, sprawdź, czy jest oznaczony "Bez rezystancji".
Podłączanie sprzętu
Podłączanie urządzeń zewnętrznych
Można wyświetlać obrazy i odtwarzać dźwięk, podłączając zewnętrzny monitor lub głośnik. Ilustracje znajdujące się w tej części przedstawiają model EBX14H/EB-X11H/EB-S11H.
Podczas wyświetlania obrazów na monitorze zewnętrznym (wyłącznie EB-X14H/EB-X11H/EB-S11H)
A
Podłącz monitor zewnętrzny do gniazda Monitor Out projektora za pomocą kabla dostarczonego z monitorem zewnętrznym.
W przypadku odtwarzania dźwięku na głośniku zewnętrznym
B
Podłącz głośnik zewnętrzny do gniazda Audio Out projektora za pomocą dostępnego w handlu kabla audio.
27
a
• W przypadku ustawienia opcji Tryb gotowości na Komunikacja wł., można wyświetlać obrazy na monitorze zewnętrznym, nawet jeśli projektor znajduje się
w trybie gotowości.
Zaawansow. - Tryb gotowości str.67
s
• Na monitorze zewnętrznym można wyświetlać tylko analogowe sygnały RGB z gniazda Computer1. Nie można wyprowadzić sygnałów wejściowych z innych
gniazd lub z sygnałów wideo komponentowego.
• Ustawienia funkcji takich jak Geometria obrazu, a także Konfiguracja lub ekrany pomocy nie są wyświetlane na zewnętrznym monitorze.
• Gdy wtyczka kabla audio zostanie włożona do gniazda Audio Out, dźwięk jest przełączany na głośniki zewnętrzne i nie jest już odtwarzany z wbudowanych
głośników projektora.
Podstawowe funkcje
Rozdział ten opisuje sposób projekcji i dostosowywania obrazów.
Projekcja Obrazów
29
Od montażu do projekcji
W tej części wyjaśniona jest procedura podłączania projektora do
komputera przy użyciu kabla komputerowego oraz sposób wyświetlania
obrazów.
ON
a
b
c
d
e
f
Podłącz projektor przewodem zasilającym do gniazda zasilania.
Podłącz projektor do komputera przy użyciu kabla
komputerowego.
Włącz projektor.
Otwórz suwak ściszania A/V.
Włącz komputer.
Zmień wyjście ekranu komputera.
W przypadku korzystania z komputera przenośnego należy zmienić
wyjście ekranu komputera.
Naciśnij i przytrzymaj klawisz Fn (klawisz funkcyjny), a następnie
naciśnij klawisz b.
• Metoda zmieniania różni się w zależności od używanego
a
komputera. Zapoznaj się z dokumentacją dostarczoną
z komputerem.
• Naciśnij dwukrotnie przycisk [t], aby wyłączyć projektor.
Jeśli obraz nie jest wyświetlany można go zmienić stosując jedną
z poniższych metod.
• Naciśnij przycisk [Source Search] na panelu sterowania lub pilocie.
s
"Automatyczne wykrywanie odbieranego sygnału i zmiana
wyświetlanego obrazu (Wyszukaj źródło)" str.30
• Naciśnij przycisk portu docelowego na pilocie.
s
"Przełączanie źródła wyświetlanego obrazu za pomocą pilota"
str.31
Projekcja Obrazów
30
a
Po wyświetleniu obrazu dostosuj go w razie potrzeby.
s "Korekta zniekształconej geometrii obrazu" str.36
s "Korygowanie ostrości" str.41
Automatyczne wykrywanie odbieranego sygnału
i zmiana wyświetlanego obrazu (Wyszukaj źródło)
Naciśnij przycisk [Source Search], aby wyświetlać obrazy z portu aktualnie
odbierającego obraz.
Używanie pilotaPrzy użyciu panelu sterowania
* (tylko EB-X15)
Gdy podłączone są dwa źródła obrazu (lub więcej), naciskaj
przycisk [Source Search], dopóki nie zostanie wyświetlony żądany obraz.
Gdy podłączone jest urządzenie video, rozpocznij odtwarzanie przed
rozpoczęciem tej czynności.
Projekcja Obrazów
31
a
Przy braku doprowadzonych sygnałów wejściowych wyświetlany jest
następujący ekran.
Przykład: EB-X15
Przełączanie źródła wyświetlanego obrazu za
pomocą pilota
Możesz zmienić bezpośrednio na wyświetlany obraz naciskając następujące
przyciski na pilocie.
Pilot
Po każdym naciśnięciu przycisku będą wyświetlane obrazy z następujących
A
źródeł.
• Gniazdo Computer1
• Gniazdo Computer2
Po każdym naciśnięciu przycisku będą wyświetlane obrazy z następujących
B
źródeł.
• Gniazdo S-Video
• Gniazdo Video
• Gniazdo HDMI (tylko EB-X15)
Zmiany w menu USB Display.
C
Projekcja Obrazów
32
Wyświetlanie przy użyciu USB Display
Połączenie projektora z komputerem przy pomocy przewodu USB pozwala
wyświetlać obrazy z komputera.
Wraz z obrazem z projektora może być także odtwarzany dźwięk
z komputera.
Wymagania systemowe
System Windows
System operacyjny
Windows 2000
Windows XP
Windows VistaUltimate, wersja 32-bitowa
Windows 7Ultimate, wersja 32/64-bitowa
*1
*2
Professional, wersja 32-bitowa
Home Edition, wersja 32-
bitowa
Tablet PC Edition, wersja 32-
bitowa
Enterprise, wersja 32-bitowa
Business, wersja 32-bitowa
Home Premium, wersja 32-
bitowa
Home Basic, wersja 32-bitowa
Enterprise, wersja 32/64bitowa
Professional, wersja 32/64bitowa
Home Premium, wersja 32/64bitowa
Home Basic, wersja 32-bitowa
Starter, wersja 32-bitowa
Procesor
Ilość pamięci
Miejsce na dysku
Mobile Pentium III 1,2 GHz lub szybszy
Zalecany: Pentium M 1,6 GHz lub szybszy
256 MB lub więcej
Zalecane: 512 MB lub więcej
20 MB lub więcej
twardym
Wyświetlanie
*1Tylko Service Pack 4
*2 Za wyjątkiem Service Pack 1
Dla systemu Mac OS X
System operacyjny
Procesor
Ilość pamięci
Miejsce na dysku
Rozdzielczość nie mniejsza niż 640x480 i nie większa
niż 1600x1200.
Zdolność wyświetlania kolorów z palety 16-bitowej
lub większej
Mac OS X 10.5.x 32-bitowy
Mac OS X 10.6.x 32/64-bitowy
Mac OS X 10.7.x 32/64-bitowy
Power PC G4 1 GHz lub szybszy
Zalecany: Core Duo 1,83 GHz lub szybszy
512 MB lub więcej
20 MB lub więcej
twardym
Wyświetlanie
Rozdzielczość nie mniejsza niż 640x480 i nie większa niż
1600x1200.
Zdolność wyświetlania kolorów z palety 16-bitowej lub
większej
Projekcja Obrazów
33
Podłączanie po raz pierwszy
Przy pierwszym podłączaniu projektora do komputera przy użyciu kabla
USB należy zainstalować sterownik. Procedury instalacji dla systemu
Windows i Mac OS X są inne.
• Przy kolejnym podłączaniu instalacja sterownika nie jest już
a
System Windows
a
konieczna.
• W przypadku wprowadzania obrazów z wielu źródeł, jako źródło
wejścia ustaw USB Display.
• W przypadku użycia koncentratora USB połączenie może nie działać
prawidłowo. Przewód USB podłącz bezpośrednio do projektora.
• W zależności od używanego modelu oraz regionu zakupu kabel USB
może nie być dostarczany wraz z projektorem.
• Podczas używania funkcji USB Display nie można zmieniać ustawień
innych opcji.
Podłącz gniazdo USB komputera do gniazda USB(TypeB) projektora
za pomocą kabla USB.
b
c
d
W przypadku systemu Windows 2000
Kliknij dwukrotnie Komputer, EPSON PJ_UD, a następnie
EMP_UDSE.EXE.
W systemie Windows XP
Instalacja sterownika rozpocznie się automatycznie.
W systemie Windows Vista/Windows 7
Gdy wyświetlone zostanie okno dialogowe, kliknij Run
EMP_UDSE.exe.
Na ekranie Umowy licencyjnej kliknij przycisk Tak.
Obrazy z komputera są wyświetlane.
Obrazy z komputera mogą zostać wyświetlone dopiero po kilku
chwilach. Czekając na wyświetlenie obrazów z komputera nie
zmieniaj ustawień sprzętu, nie odłączaj kabla USB i nie wyłączaj
zasilania projektora.
Po zakończeniu wyświetlania odłącz przewód USB.
Podczas odłączania przewodu USB nie ma potrzeby korzystania
z funkcji Bezpieczne usuwanie sprzętu.
a
W przypadku systemu Windows 2000 lub Windows XP może
zostać wyświetlony komunikat z pytaniem o chęć ponownego
uruchomienia komputera. Wybierz opcję Nie.
Projekcja Obrazów
34
• Jeśli oprogramowanie nie zostało zainstalowane
a
Dla systemu Mac OS X
a
Podłącz gniazdo USB komputera do gniazda USB(TypeB) projektora
za pomocą kabla USB.
Folder Setup programu USB Display jest wyświetlany w oknie
programu Finder.
Kliknij dwukrotnie ikonę Instalator programu USB Display.
automatycznie, kliknij dwukrotnie pozycję Mój komputer EPSON_PJ_UD - EMP_UDSE.EXE.
• Jeśli z niewiadomych przyczyn obrazy nie są wyświetlane, na
komputerze wybierz opcje Wszystkie programy - EPSON
Projector - Epson USB Display - Epson USB Display
Vx.xx.
• W przypadku korzystania z komputera z systemem Windows
2000 na poziomie użytkownika zostanie wyświetlony
systemowy komunikat o błędzie i korzystanie
z oprogramowania może nie być możliwe. W takiej sytuacji
należy podjąć próbę aktualizacji systemu Windows do
najnowszej wersji, a następnie uruchomić ponownie komputer.
Szczegółowe informacje można uzyskać od lokalnego
sprzedawcy lub pod najbliższym adresem dostępnym
w poniższym dokumencie.
Projektor Epson — lista adresów
s
b
c
W celu przeprowadzenia instalacji postępuj zgodnie z instrukcjami
na ekranie.
e
f
Odinstalowywanie
a
Obrazy z komputera są wyświetlane.
Obrazy z komputera mogą zostać wyświetlone dopiero po kilku
chwilach. Czekając na wyświetlenie obrazów z komputera nie
zmieniaj ustawień sprzętu, nie odłączaj kabla USB i nie wyłączaj
zasilania projektora.
Aby zakończyć projekcję, wybierz opcję Odłącz z menu ikon USB
Display na pasku menu lub Dock, a następnie odłącz przewód
USB.
• Jeśli dla programu USB Display nie jest automatycznie
a
W przypadku systemu Windows 2000
Kliknij Start, wybierz Ustawienia, a następnie kliknij Panel
sterowania.
wyświetlany folder ustawienia w programie Narzędzie Znajdź,
kliknij dwukrotnie EPSON PJ_UD - Instalator programuUSB Display na komputerze.
• Jeśli z pewnych przyczyn żaden obraz nie jest wyświetlany,
kliknij ikonę USB Display w oknie Dock.
• W przypadku braku ikony USB Display w oknie Dock, kliknij
dwukrotnie pozycję USB Display w folderze Programy.
• W przypadku wybrania pozycji Wyjście z menu ikony USB
Display w oknie Dock, USB Display nie zostanie
automatycznie uruchomiony po podłączeniu przewodu USB.
d
Na ekranie Umowy licencyjnej kliknij przycisk Tak.
Wprowadź hasło uprawnień administratora i uruchom instalację.
Po zakończeniu instalacji pojawi się ikona USB Display w oknie
Dock i na pasku menu.
b
Kliknij dwukrotnie pozycję Dodaj/usuń programy.
Kliknij Zmień lub usuń programy.
c
Wybierz pozycję Epson USB Display i kliknij Zmień/Usuń.
d
Projekcja Obrazów
W systemie Windows XP
35
a
Kliknij Start, a następnie kliknij Panel sterowania.
b
Kliknij dwukrotnie pozycję Dodaj lub usuń programy.
c
Wybierz pozycję Epson USB Display i kliknij Usuń.
W systemie Windows Vista/Windows 7
Kliknij Start, a następnie kliknij Panel sterowania.
a
b
Kliknij Odinstaluj program w sekcji Programy.
c
Wybierz pozycję Epson USB Display i kliknij Odinstaluj.
Dla systemu Mac OS X
a
Otwórz folder Programy, kliknij dwukrotnie USB Display,
a następnie kliknij dwukrotnie Narzędzie.
Uruchom program Dezinstalator programu USB Display.
b
Dostosowywanie wyświetlanych obrazów
36
Korekta zniekształconej geometrii obrazu
Zniekształconą geometrię obrazu można skorygować stosując jedną
z poniższych metod.
• Ręczna korekta (Geometria pozioma) (tylko EB-X15)
Umożliwia ręczne korygowanie zniekształceń w poziomie za pomocą
funkcji Pozioma korekcja obrazu.
• Korekta ręczna (geometria poz/pion)
Umożliwia ręczne korygowanie zniekształceń w poziomie i pionie
(niezależnie).
• Ręczna korekta (Quick Corner)
Umożliwia ręczną korektę czterech narożników (niezależnie).
W trakcie poprawiania geometrii obrazu, wyświetlany obraz może
a
zostać zmniejszony.
Korekta automatyczna
Autom. geom. pion. (tylko EB-X15)
Kiedy projektor wykryje ruch, na przykład, gdy zostanie zainstalowany,
przesunięty lub odchylony, automatycznie skoryguje on odchylenia
geometrii w pionie. Ta funkcja projektora nazywa się Autom. geom.
pion.
Kiedy projektor pozostanie bez ruchu przez około dwie sekundy po
wykryciu ruchu, wyświetl ekran do regulacji, po czym automatycznie
zacznie korygować wyświetlany obraz.
Opcja Autom. geom. pion. umożliwia korektę wyświetlanego obrazu
w następujących warunkach.
Kąt korekty: ok. 30˚ w górę i w dół
Dostosowywanie wyświetlanych obrazów
37
• Funkcja Autom. geom. pion. działa tylko wtedy, gdy opcja Projekcja
a
Ręczna korekta
Służy do ręcznego korygowania zniekształceń geometrii obrazu.
Opcja Geom. poz/pion umożliwia korektę wyświetlanego obrazu
w następujących warunkach.
Kąt korekty: ok. 30˚ w prawo i w lewo/ok. 30˚ do góry i w dół
Geometria pozioma (tylko EB-X15)
Przesuń element sterujący Pozioma korekcja obrazu na prawo lub na lewo,
aby dokonać korekty geometrii obrazu w poziomie.
jest ustawiona na Przód w menu konfiguracji.
s Zaawansow. - Projekcja str.67
• Aby nie używać funkcji Autom. geom. pion., ustaw opcję Autom.
geom. pion. na Wyłączone.
s Ustawienia - Geometria obrazu - Geom. poz/pion - Autom.
geom. pion. str.65
• W przypadku używania funkcji Pozioma korekcja obrazu ustaw opcję
a
Geom. poz/pion
Umożliwia ręczne korygowanie zniekształceń w poziomie i pionie
(niezależnie).
a
Geometria pozioma na wartość Włączone.
s Ustawienia - Geometria obrazu - Geom. poz/pion - Geometria
pozioma str.65
• Można także skorygować zniekształcenia geometrii w poziomie,
korzystając z funkcji Geom. poz/pion.
Naciśnij przyciski [w] lub [v] na panelu sterowania podczas
wyświetlania obrazu z projektora w celu wyświetlenia ekranu
Geometria obrazu.
b
Naciśnij poniższe przyciski w celu skorygowania odkształceń
geometrii obrazu.
w
Naciśnij przyciski [
w pionie.
] lub [v] w celu skorygowania odkształceń
Dostosowywanie wyświetlanych obrazów
38
Naciśnij przyciski [a]/[b] lub [Wide]/[Tele] w celu skorygowania
odkształceń w poziomie.
a
b
Podczas projekcji naciśnij przycisk [Menu].
s
"Korzystanie z Menu Konfiguracja" str.60
Używanie pilotaPrzy użyciu panelu sterowania
Wybierz Geometria obrazu z menu Ustawienia.
Geometrię poz/pion można także ustawić w menu Konfiguracja.
a
Quick Corner
Funkcja ta umożliwia ręczne korygowanie każdego z czterech rogów
wyświetlanego obrazu z osobna.
s Ustawienia - Geometria obrazu - Geom. poz/pion str.65
c
Wybierz Quick Corner i naciśnij przycisk [].
Dostosowywanie wyświetlanych obrazów
39
d
e
Za pomocą przycisków [], [], [ ] oraz [ ] na pilocie lub za
pomocą przycisków [
przycisków [Wide]/[Tele]) na panelu sterowania, wybierz narożnik,
który ma być skorygowany, po czym naciśnij przycisk [
Za pomocą przycisków [], [], [ ] oraz [ ] na pilocie lub
przycisków [
panelu sterowania skoryguj położenie narożnika.
W przypadku naciśnięcia przycisku [
pokazany w kroku 4.
Jeśli komunikat "Nie można już przesunąć." zostanie wyświetlony
podczas wprowadzania korekty, oznacza to, że nie można
kontynuować korekty kształtu w kierunku wskazanym przez szary
trójkąt.
w
], [v], [a] i [b] (lub przycisków [Wide]/[Tele]) na
w
], [v], [a] oraz [b] (albo
] wyświetlony zostanie ekran
].
f
g
W razie potrzeby powtórz kroki 4 i 5, aby wyregulować pozostałe
narożniki.
Po zakończeniu naciśnij przycisk [Esc], aby wyjść z menu regulacji.
Ponieważ ustawienie opcji Geometria obrazu zostało zmienione na
Quick Corner, po kolejnym naciśnięciu przycisków [
panelu sterowania zostanie wyświetlony ekran wyboru narożnika
z kroku 4. Zmień ustawienie opcji Geometria obrazu na Geom.poz/pion, aby skorygować geometrię w poziomie i pionie przy użyciu
przycisków [
s
Ustawienia - Geometria obrazu - Geom. poz/pion str.65
w
] oraz [v] na panelu sterowania.
w
] lub [v] na
Dostosowywanie wyświetlanych obrazów
40
Jeśli podczas wyświetlania ekranu wyboru narożnika z kroku 4
a
przycisk [Esc] zostanie wciśnięty na około dwie sekundy,
wyświetlany jest poniższy ekran.
Resetuj Quick Corner: Resetuje efekty regulacji wprowadzone
za pomocą funkcji Quick Corner.
Przeł. na Geom. poz/pion: Przełącza metodę korekcji na Geom.
poz/pion.
s "Menu Ustawienia" str.65
Regulacja rozmiaru obrazu
EB-X15/EB-X14H/EB-X11H
Obróć pokrętło powiększania, aby ustawić rozmiar wyświetlanego obrazu.
EB-X15/EB-X14H/EB-X11H
EB-S11H
Ustawianie pozycji obrazu
Naciśnij dźwignię regulacji nóżki, aby wyciągnąć i wsunąć przednią
regulowaną nóżkę. Pozycję obrazu można ustawić pochylając projektor
o maks. 12 stopni.
EB-S11H
Wyreguluj za pomocą przycisków [Wide]/[Tele] na panelu sterowania.
Wide: Powiększa wyświetlany obraz.
Tele: Zmniejsza wyświetlany obraz.
a
Im większy kąt pochylenia, tym trudniej ustawić ostrość. Zamontuj
projektor tak, aby wymagał jedynie niewielkiego pochylenia.
Dostosowywanie wyświetlanych obrazów
41
Regulacja pochylenia w poziomie
Wysuwaj i wsuwaj tylną nóżkę, aby uregulować pochylenie projektora
w poziomie.
Wysuń tylną nóżkę.
A
Wsuń tylną nóżkę.
B
Korygowanie ostrości
Ostrość można skorygować za pomocą pierścienia ostrości.
Regulacja głośności
Głośność można ustawić stosując jedną z poniższych metod.
• Naciśnij przycisk [Volume] na panelu sterowania lub pilocie, aby
ustawić ostrość.
[
a
] Obniża głośność.
b
] Zwiększa głośność.
[
Używanie pilotaPrzy użyciu panelu sterowania
(tylko EB-X15/EB-X14H/EB-X11H)
• Wyreguluj głośność w menu Konfiguracja.
s
Ustawienia - Głośność str.65
Przestroga
EB-X15/EB-X14H/EB-X11H
EB-S11H
Nie należy włączać urządzenia z dużą głośnością.
Nagłe usłyszenie zbyt głośnego dźwięku może spowodować utratę słuchu. Przed
wyłączeniem należy zawsze obniżyć głośność, aby móc stopniowo zwiększyć
głośność po włączeniu urządzenia.
Wybór jakości projekcji (Wybór Trybu koloru)
Możesz łatwo uzyskać najlepszą jakość obrazu poprzez wybranie ustawienia
odpowiedniego dla warunków, w których odbywa się prezentacja. Jasność
obrazu zależy od wybranego trybu.
Dostosowywanie wyświetlanych obrazów
42
TrybZastosowanie
Dynamiczny
Prezentacja
Teatr
Fotografia
Sport
sRGB
Tablica czarna
Biała tabula
*1
*2
Ten tryb jest idealny do pracy w jasnych
pomieszczeniach. Jest to najjaśniejszy tryb i dobrze
odtwarza cienie.
Ten tryb jest idealny do prowadzenia prezentacji
z użyciem materiałów kolorowych w jasnych
pomieszczeniach.
Idealny tryb do oglądania filmów w ciemnym
pokoju. Nadaje obrazom naturalny odcień.
Idealny tryb do wyświetlania nieruchomych obrazów
takich jak fotografie w jasnym pomieszczeniu.
Obrazy są bardzo żywe i mają odpowiedni kontrast.
Tryb idealny do oglądania programów telewizyjnych
w jasnym pokoju. Obrazy są bardzo jasne i mają
odpowiedni kontrast.
Idealny tryb dla obrazów, które są zgodne
z przestrzenią barw standardu
Nawet jeśli wyświetlasz obrazy na czarnej tablicy
(lub zielonej), ustawienie to zapewni obrazom
naturalny odcień, tak jak w przypadku projekcji na
białym ekranie.
Idealny do prezentacji wykonywanych przy użyciu
białej tablicy.
sRGBg.
Po każdym naciśnięciu przycisku [Color Mode] na ekranie zostanie
wyświetlona nazwa trybu koloru i tryb koloru zostanie zmieniony.
Pilot
Można ustawić Tryb koloru w menu Konfiguracja.
a
s Obraz - Tryb koloru str.62
Ustawianie Automat. przesłona
Funkcja automatycznego ustawiania jasności zgodnie z jasnością
wyświetlanego obrazu pozwala cieszyć się głębią obrazu i bogactwem
szczegółów.
*1 Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy sygnałem wejściowym jest RGB lub
gdy źródłem jest USB Display.
*2 Ta funkcja jest dostępna tylko, jeśli sygnałem wejściowym jest komponent
video lub gdy źródłem sygnału wejściowego jest Video lub S-Video.
a
Naciśnij przycisk [Menu].
s
"Korzystanie z Menu Konfiguracja" str.60
Używanie pilotaPrzy użyciu panelu sterowania
Dostosowywanie wyświetlanych obrazów
43
b
c
d
Wybierz opcję Automat. przesłona z menu Obraz.
Wybierz Włączone.
Ustawienie zostanie zapisane dla każdej opcji funkcji Tryb koloru.
Naciśnij przycisk [Menu], aby zakończyć konfigurację.
Metody zmieniania
Po każdym naciśnięciu przycisku [Aspect] na pilocie zdalnego sterowania na
ekranie zostanie wyświetlona nazwa trybu kształtu i współczynnik kształtu
zmieni się.
Pilot
Współczynnik kształtu można ustawić w menu Konfiguracja.
a
Zmiana trybu kształtu obrazu
s Sygnał - Kształt obrazu str.63
Funkcja Automat. przesłona może być konfigurowana jedynie
a
w przypadku, gdy wybrano Tryb koloru Dynamiczny lub
Teatr.
Zmiana współczynnika kształtu wyświetlanego
obrazu
Współczynnik kształtug wyświetlanego obrazu można zmienić stosownie do
typu, współczynnika wysokości i szerokości oraz rozdzielczości sygnałów
wejściowych.
Dostępne tryby kształtów różnią się w zależności od sygnału aktualnie
wyświetlanego obrazu.
Projekcja obrazów z urządzenia wideo
Każde naciśnięcie przycisku [Aspect] zmienia tryb kształtu obrazu
w następującej kolejności: 4:3 oraz 16:9.
Jeśli część obrazu nie jest widoczna, w menu konfiguracji należy
a
ustawić dla opcji Rozdzielczość wartości Panorama lub Normalnie,
zależnie od rozmiaru ekranu komputera.
s Sygnał - Rozdzielczość str.63
Sygnał wejściowy
XGA 1024X768(4:3)WXGA 1280X800(16:10)
Przydatne Funkcje
Rozdział ten zawiera pożyteczne wskazówki dotyczące prowadzenia prezentacji oraz funkcji bezpieczeństwa.
Funkcje projekcji
46
Tymczasowe ukrycie dźwięku i obrazu (Wycisz
A/V)
Można użyć tej funkcji, aby zwrócić uwagę publiczności na prowadzącego
prezentację lub nie pokazywać obrazu np. podczas zmiany plików podczas
prezentacji z komputera.
Każde naciśnięcie przycisku [A/V Mute] lub otwarcie/zamknięcie pokrywy
obiektywu powoduje włączenie lub wyłączenie funkcji Wycisz A/V.
PilotProjektor
• Podczas wyświetlania obrazów ruchomych obraz i dźwięk są nadal
a
odtwarzane nawet po włączeniu funkcji Wycisz A/V. Wznowienie
odtwarzania od punktu, w którym włączono funkcję Wycisz A/V, nie
jest możliwe.
• Można wybrać wyświetlany ekran po naciśnięciu przycisku [A/V
Mute] w menu Konfiguracja.
Zaawansow. - Przeł - Wycisz A/V str.67
s
• Kiedy suwak ściszania A/V jest zamknięty i przez około 30 minut
nie są wykonywane żadne operacje, zostaje włączony Zegar osł.
obiektywu i zasilanie zostaje automatycznie wyłączone. Jeśli nie
chcesz włączać Zegara osł. obiektywu, ustaw opcję Zegar osł.obiektywu na Wyłączone.
s Zaawansow. - Działanie - Zegar osł. obiektywu str.67
• Lampa świeci stale podczas działania funkcji Wycisz A/V, dlatego
czas pracy lampy jest naliczany.
Zatrzymanie obrazu (Freeze)
Gdy na ruchomych obrazach zostanie włączona funkcja Freeze, zamrożony
obraz nadal jest wyświetlany, więc możesz wyświetlać ruchomy obraz po
jednej klatce jako zdjęcia. Możesz również przeprowadzać operacje na
plikach podczas prezentacji z komputera, co nie będzie wyświetlane przez
projektor, jeśli włączono wcześniej funkcję Freeze.
Każde naciśnięcie przycisku [Freeze] włącza lub wyłącza funkcję
Zamrożenie.
Pilot
Funkcje projekcji
47
• Dźwięk nie jest zatrzymywany.
a
• Podczas wyświetlania obrazów ruchomych obrazy są nadal
odtwarzane nawet po zamrożeniu obrazu. Wznowienie odtwarzania
od punktu, w którym obraz został zamrożony, nie jest możliwe.
• Naciśnięcie przycisku [Freeze] podczas wyświetlania menu
Konfiguracja lub ekranu pomocy powoduje ich wyłączenie.
• Funkcja Freeze obrazu działa również, gdy używana jest funkcja EZoom.
Funkcja wskaźnika (Wskaźnik)
Funkcja ta pozwala na przesuwanie wskaźnika po wyświetlanym obrazie
i pomaga zwrócić uwagę na omawiany obszar.
b
Przesuń ikonę wskaźnika ().
Pilot
Jeżeli w tym stanie naciśnięta zostanie dowolna para sąsiadujących ze
sobą przycisków [
wskaźnikiem po przekątnej.
Z menu Konfiguracja można wybrać kształt ikony wskaźnika.
a
s Ustawienia - Kształt wskaźnika str.65
], [], [ ] i [ ], można poruszać
a
Wyświetl wskaźnik.
Każde naciśnięcie przycisku [Pointer] włącza lub wyłącza wskaźnik.
Pilot
Funkcje projekcji
48
Zwiększanie części obrazu (E-Zoom)
Funkcja ta jest przydatna, gdy chcesz powiększyć obraz, aby zobaczyć więcej
szczegółów np. w wykresach i tabelach.
Uruchom funkcję E-Zoom.
a
Naciśnij przycisk [
Pilot
z
], aby wyświetlić Krzyżyk ().
b
c
Przesuń Krzyżyk () na obszar obrazu, który chcesz powiększyć.
Pilot
Jeżeli w tym stanie naciśnięta zostanie dowolna para sąsiadujących ze
sobą przycisków [
wskaźnikiem po przekątnej.
Powiększ.
Pilot
], [], [ ] i [ ], można poruszać
Przycisk [z]: Każde naciśnięcie
przycisku powiększa obszar. Możesz
szybko go powiększyć wciskając
i przytrzymując przycisk.
Przycisk [x]: Zmniejsza powiększone
obrazy.
Przycisk [Esc]: Wyłącza funkcję Ezoom.
a
• Na ekranie zostanie wyświetlony stopień powiększenia.
Wybrany obszar może zostać powiększony od 1 do 4 razy
w 25 stopniach.
• W czasie projekcji powiększonych obrazów, naciskaj przyciski
], [], [ ] oraz [ ], aby przewijać obraz.
[
Funkcje projekcji
49
Używanie pilota do sterowania wskaźnikiem
myszy (Mysz bezprze.)
Wskaźnik myszy na komputerze można kontrolować za pomocą pilota
projektora. Funkcja ta nosi nazwę Mysz bezprze.
Poniższe systemy operacyjne mogą obsługiwać mysz bezprzewodową.
WindowsMac OS X
System opera‐
cyjny
*W niektórych wersjach systemów operacyjnych zastosowanie funkcji Mysz
bezprze. może okazać się niemożliwe.
Użyj poniższej procedury, aby włączyć funkcję Mysz bezprze.
a
Podłącz projektor do komputera przy użyciu kabla USB.
s
"Podłączanie komputera" str.23
Windows 98
Windows 98SE
Windows Me
Windows 2000
Windows XP
Windows Vista
Windows 7
Mac OS X 10.3.x
Mac OS X 10.4.x
Mac OS X 10.5.x
Mac OS X 10.6.x
Mac OS X 10.7.x
Po ustawieniu można w następujący sposób sterować wskaźnikiem myszy.
Przesuwanie wskaźnika myszy
Przyciski [][][ ][ ]:
Umożliwiają przesuwanie wskaźnika
myszy.
Kliknięcie myszą
Przycisk [Esc] Kliknij prawy przycisk
myszy.
Metoda "przeciągnij i upuść"
Przycisk [
myszy. Naciśnij szybko dwukrotnie,
aby dwukrotnie kliknąć.
Przytrzymując naciśnięty przycisk
], naciśnij przyciski [], [],
[
[
] oraz [ ].
Zwolnij przycisk [
element w żądanym miejscu.
]: Kliknij lewy przycisk
], aby upuścić
b
Zmień źródło na jedno z poniższych.
• USB Display
• Komputer1
• Komputer2
• HDMI (tylko EB-X15)
s
"Przełączanie źródła wyświetlanego obrazu za pomocą pilota"
str.31
Strona góra/dół
Przycisk [[]: Przechodzi do
poprzedniej strony.
Przycisk []]: Przechodzi do następnej
strony.
Funkcje projekcji
50
a
• Jeżeli w tym stanie naciśnięta zostanie dowolna para sąsiadujących ze
sobą przycisków [
wskaźnikiem po przekątnej.
• Jeśli przyciski myszy są zamienione w komputerze, funkcjonowanie
przycisków na pilocie zostanie również zamienione.
• Funkcja myszy bezprzewodowej nie działa w następujących
warunkach.
- Gdy wyświetlane jest menu Konfiguracja lub ekran Pomoc
- Podczas obsługi funkcji innych niż funkcja myszy bezprzewodowej
(np. regulacja głośności)
Podczas korzystania z funkcji E-Zoom lub Wskaźnik dostępna jest
jednak funkcja przewijania stron w górę i w dół.
], [], [ ] i [ ], można poruszać
Zapisywanie Logo Użytkownika
Możliwe jest zapamiętanie aktualnie wyświetlanego obrazu jako logo
użytkownika.
Po zapisaniu logo użytkownika nie można przywrócić fabrycznego
a
a
logo.
Wyświetl obraz, który ma zostać zapisany jako logo użytkownika,
a następnie naciśnij przycisk [Menu].
s
"Korzystanie z Menu Konfiguracja" str.60
Używanie pilotaPrzy użyciu panelu sterowania
Wybierz Logo użytkownika z Zaawansow.
b
Funkcje projekcji
51
c
d
• Jeśli dla funkcji Ochrona logo użytk. w menu Ochrona
a
Po wyświetleniu komunikatu "Wybrać ten obraz jako logo
użytkownika?" wybierz Tak.
a
Przesuń ramkę, aby wybrać fragment obrazu, który posłuży za logo
użytkownika.
Te same działania możesz wykonać z panelu sterowania projektora.
hasłem została wybrana wartość Włączone, wyświetlany jest
komunikat i nie można zmienić logo użytkownika. Zmiany
staną się możliwe po ustawieniu dla opcji Ochrona logoużytk. wartości Wyłączone.
s "Zarządzanie użytkownikami (Ochrona hasłem)" str.52
• Jeśli zostanie wybrana funkcja Logo użytkownika podczas
korzystania z funkcji Geometria obrazu, E-Zoom, Kształt
obrazu lub Reguluj powiększ., funkcje te zostaną tymczasowo
anulowane.
Po naciśnięciu przycisku [] na pilocie lub panelu sterowania,
rozmiar ekranu może się zmienić w zależności od sygnału
w celu dostosowania do rozdzielczości sygnału obrazu.
Pilot
e
f
g
Po naciśnięciu przycisku [] zostanie wyświetlony komunikat
"Wybrać ten obraz?"; wybierz pozycję Tak.
Wybierz stopień powiększenia z ekranu ustawień powiększenia.
Po wyświetleniu komunikatu "Zapisać ten obraz jako logo
użytkownika?", wybierz Tak.
Obraz zostanie zapisany. Po zapisaniu obrazu pojawi się komunikat
"Ukończono."
• Przy zapisie nowego logo użytkownika poprzednie logo
a
użytkownika zostanie skasowane.
• Zapisywanie trwa kilka chwil. Podczas zapisywania logo nie
należy używać projektora ani podłączonego sprzętu, ponieważ
może to spowodować nieprawidłowości w funkcjonowaniu
urządzenia.
a
Możesz zapisać obraz o wielkości 400x300 pikseli.
Funkcje Bezpieczeństwa
52
Projektor jest wyposażony w następujące ulepszone funkcje bezpieczeństwa.
• Ochrona hasłem
Można określić, kto jest uprawniony do używania projektora.
• Blokada działania
Możesz zapobiec nieautoryzowanym zmianom ustawień projektora.
s
"Ograniczenie działania (Blokada działania)" str.54
• Blokada Zabezpieczająca Przed Kradzieżą
Projektor jest wyposażony w element zabezpieczający przed kradzieżą.
s
"Blokada zabezpieczająca przed kradzieżą" str.56
Zarządzanie użytkownikami (Ochrona hasłem)
Po włączeniu funkcji Ochrona hasłem osoby, które nie znają hasła, nie będą
mogły używać projektora do wyświetlania obrazów nawet wtedy, gdy
projektor jest włączony. Ponadto nie będzie można zmienić loga
użytkownika wyświetlanego po włączeniu projektora. Jest to funkcja
zabezpieczająca przed kradzieżą, ponieważ projektor nie może być używany,
nawet jeśli zostanie ukradziony. Fabrycznie funkcja Ochrona hasłem nie jest
włączona.
• Ochrona logo użytk.
Funkcja ta uniemożliwia zmianę logo użytkownika ustawionego przez
właściciela projektora. Gdy ustawieniem funkcji Ochrona logo użytk. jest
Włączone, zablokowane są następujące operacje dotyczące logo
użytkownika.
• Przechwytywanie logo użytkownika
• Ustawianie opcji Wyświetl tło, Ekran startowy lub Wycisz A/V
w menu Przeł
s
Zaawansow. - Wyświetlaniestr.67
Włączanie funkcji Ochrona hasłem
Wykonaj następujące kroki, aby włączyć funkcję Ochrona hasłem.
a
Podczas projekcji obrazu przytrzymaj przez około pięć sekund
naciśnięty przycisk [Freeze].
Na ekranie zostanie wyświetlone menu funkcji Ochrona hasłem.
Pilot
Wersje funkcji Ochrona hasłem
Istnieją następujące dwa rodzaje ustawień funkcji Ochrona hasłem,
odpowiednio do sposobu użytkowania projektora.
• Ochrona wł. prądu
Gdy ustawieniem funkcji Ochrona wł. prądu jest Włączone, wówczas po
podłączeniu i włączeniu projektora należy wprowadzić ustawione
wcześniej hasło (dotyczy to również funkcji Włącz zasilanie). Projekcja nie
rozpocznie się, jeśli nie zostanie wprowadzone prawidłowe hasło.
Funkcje Bezpieczeństwa
53
b
• Jeśli funkcja Ochrona hasłem jest już włączona, należy podać
a
Wybierz rodzaj ochrony hasłem, który chcesz ustawić, a następnie
naciśnij przycisk [
hasło.
Jeśli hasło było prawidłowe, na ekranie pojawi się menu
funkcji Ochrona hasłem.
s "Wprowadzanie hasła" str.53
• Po wpisaniu hasła, umieść w widocznym miejscu projektora
naklejkę informującą, że sprzęt jest chroniony hasłem, co jest
jeszcze jednym czynnikiem odstraszającym potencjalnego
złodzieja.
s Naklejka Informująca O Zabezpieczeniu Hasłem
].
(2)Kiedy zostanie wyświetlony komunikat "Zmienić hasło?", wybierz
pozycję Tak, a następnie naciśnij przycisk [
„0000”. Zmień je na swoje własne hasło. W przypadku wybrania pozycji
Nie pojawi się ponownie ekran wyświetlony w czynności 2.
przy pomocy przycisków numerycznych. Wpisywane hasło jest
wyświetlane jako "* * * *". Po wpisaniu hasła pojawi się ekran, gdzie należy
potwierdzić hasło.
Pilot
(4)Ponownie wpisz hasło.
Pojawi się komunikat "Nowe hasło zostało zapisane."
Jeśli wprowadzisz niepoprawne hasło, pojawi się komunikat proszący
o ponowne wpisane hasła.
]. Hasło domyślne to
c
d
Wybierz Włączone i naciśnij przycisk [].
Naciśnij przycisk [Esc], ekran zostanie ponownie wyświetlony
w kroku 2.
Podaj hasło.
(1)
Wybierz Hasło i naciśnij przycisk [
].
Wprowadzanie hasła
Gdy pojawi się pole do wpisania hasła, wpisz hasło, używając pilota.
Trzymając przycisk [Num] wprowadź hasło za pomocą przycisków
numerycznych.
Funkcje Bezpieczeństwa
Po wprowadzeniu prawidłowego hasła funkcja Ochrona hasłem jest
tymczasowo wyłączona.
Uwaga
• Jeśli trzy razy pod rząd zostanie wprowadzone niepoprawne hasło, na około
pięć minut zostanie wyświetlony komunikat "Działanie projektora zostanie
zablokowane.", a następnie projektor przejdzie w stan gotowości. W tym
przypadku wyjmij wtyczkę projektora z gniazdka elektrycznego, ponownie ją
włóż i włącz ponownie zasilanie projektora. Projektor ponownie wyświetli
ekran z polem do wpisania hasła.
• Jeśli użytkownik zapomniał hasła, należy zanotować numer wyświetlany na
ekranie „Kod żądania: xxxxx” i skontaktować się z firmą Epson pod
najbliższym adresem podanym w dokumencie Projektor Epson — lista
adresów.
s Projektor Epson — lista adresów
• Jeśli użytkownik będzie powtarzał powyższe czynności i wpisze złe hasło
trzydzieści razy, pojawi się następujący komunikat i projektor nie będzie
przyjmował dalszych haseł. "Działanie projektora zostanie zablokowane.
Skontaktuj się z firmą Epson, tak jak opisano w dokumentacji."
s Projektor Epson — lista adresów
Ograniczenie działania (Blokada działania)
Wykonaj jedną z poniższych czynności, aby zablokować przyciski panelu
sterowania.
• Blokada pełna
Wszystkie przyciski panelu sterowania są zablokowane. Nie można
wykonać żadnych czynności za pomocą panelu sterowania, włącznie
z włączeniem lub wyłączeniem zasilania.
• Częściowa blokada
Wszystkie przyciski na panelu sterowania są zablokowane, z wyjątkiem
przycisku [
Funkcja ta jest przydatna podczas imprez czy pokazów, gdy chcesz wyłączyć
wszystkie przyciski podczas projekcji lub w szkołach, gdy chcesz ograniczyć
możliwości sterowania z przycisków. Można nadal sterować projektorem
używając pilota.
a
t
].
Podczas projekcji naciśnij przycisk [Menu].
s
"Korzystanie z Menu Konfiguracja" str.60
Używanie pilotaPrzy użyciu panelu sterowania
Wybierz opcję Blokada działania z menu Ustawienia.
b
54
Funkcje Bezpieczeństwa
a
Możesz wyłączyć blokadę panelu sterowania jedną
z następujących metod.
• Wybierz Wyłączone z ustawień opcji Blokada działania.
Ustawienia - Blokada działania str.65
s
• Naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przycisk [
sterowania przez około siedem sekund, co spowoduje
wyświetlenie komunikatu i wyłączenie blokady.
] na panelu
55
c
d
Wybierz pozycję Pełna blokada albo Częściowa blokada, zależnie
od zamiaru.
Gdy pojawi się pytanie o potwierdzenie, wybierz Tak.
Przyciski panelu sterowanie zostaną zablokowane zgodnie z twoim
ustawieniem.
Funkcje Bezpieczeństwa
Blokada zabezpieczająca przed kradzieżą
Projektor jest wyposażony w szereg elementów zabezpieczających przed
kradzieżą.
• Otwór zabezpieczający
Otwór zabezpieczający jest zgodny z Microsaver Security System firmy
Kensington.
Więcej informacji dotyczących Microsaver Security System można znaleźć
poniżej.
s
http://www.kensington.com/
• Punkt instalacji kabla zabezpieczającego
Dostępny na rynku przewód zabezpieczający przed kradzieżą można
przewlec przez ten punkt instalacji, aby przymocować projektor do biurka
lub kolumny.
Instalowanie kabla zabezpieczającego
56
Przeprowadź kabel zabezpieczający przed kradzieżą przez punkt instalacji.
Patrz dokumentacja dostarczona z przewodem zabezpieczającym, aby
uzyskać instrukcje dotyczące instalacji.
Monitorowanie i sterowanie
57
Polecenia ESC/VP21
Projektorem można sterować z urządzenia zewnętrznego za pomocą
ESC/VP21.
Przed rozpoczęciem
Podłącz gniazdo szeregowe komputera (D-Sub 9-stykowe) do gniazda
RS-232C projektora za pomocą kabla szeregowego PC.
• Kształt złącza:D-Sub 9-stykowe (męskie)
• Złącze wejściowe projektora: RS-232C
<W projektorze><W komputerze>
Nazwa syg‐
nału
TDTransmisja danych
RDOdbiór danych
Funkcja
Lista poleceń
Po przesłaniu do projektora polecenia Włącz zasilanie, projektor włącza się
i przechodzi w tryb nagrzewania. Po włączeniu projektora, zwracany jest
znak dwukropka „:” (3Ah).
Po przesłaniu polecenia do projektora, wykonuje on polecenie oraz zwraca
":" i następnie przechodzi do kolejnego polecenia.
Jeśli polecenie kończy się z błędem, wysyłany jest komunikat błędu oraz
zwracany jest znak ":".
Poniżej przedstawiono główną zawartość.
ElementPolecenie
Zasilanie Włączone/
Wyłączone
WłączonePWR ON
WyłączonePWR OFF
<W projektorze>(Kabel szeregowy PC)<W komputerze>
Nazwa syg‐
nału
GNDPrzewód masy sygnału
Funkcja
Wybór sygnałuKomputer1AutoSOURCE 1F
RGBSOURCE 11
KomponentSOURCE 14
Komputer2Autom.SOURCE 2F
RGBSOURCE 21
KomponentSOURCE 24
HDMI (tylko EB-X15)SOURCE 30
VideoSOURCE 41
S-VideoSOURCE 42
USB DisplaySOURCE 51
Monitorowanie i sterowanie
ElementPolecenie
Wycisz A/V Włączo‐
ne/Wyłączone
Dodaj znak powrotu karetki (CR) o kodzie (0Dh) na końcu każdego polecenia,
a następnie przeprowadź transmisję.
Szczegółowe informacje można uzyskać od lokalnego sprzedawcy lub pod
najbliższym adresem dostępnym w dokumencie Projektor Epson — lista
adresów.
s
Projektor Epson — lista adresów
Protokół komunikacyjny
• Ustawieniem domyślnym jest 9600 bps
• Długość danych: 8 bit
• Parzystość: Żadna
• Bit zatrzymania: 1 bit
• Sterowanie przepływem: brak
WłączoneMUTE ON
WyłączoneMUTE OFF
58
Menu Konfiguracja
Rozdział ten wyjaśnia zasady używania menu Konfiguracja i jego funkcji.
Korzystanie z Menu Konfiguracja
60
Rozdział ten wyjaśnia zasady używania menu Konfiguracja i jego funkcji.
Mimo, że kroki zostały objaśnione na przykładzie pilota, te same czynności
można wykonać za pomocą panelu sterowania projektora. Informacje
o dostępnych przyciskach i ich funkcjach są zawarte pod menu
w podręczniku.
Wyświetl ekran menu Konfiguracja.
a
Wybierz element głównego menu.
b
c
Wybierz element podmenu.
Zmień ustawienia.
d
e
Naciśnij przycisk [Menu], aby zakończyć konfigurację.
Lista Funkcji
61
Tabela menu konfiguracji
Programowalne pozycje różnią się w zależności od używanego modelu,
sygnału obrazu i aktualnie wyświetlanego źródła.
Nazwa głównego
menu
Menu Obraz
s str.62
Menu Sygnał
s str.63
Nazwa podmenuWartości pozycji lub ustawień
Tryb koloruDynamiczny, Prezentacja, Teatr,
Fotografia, Sport, sRGB, Tablica
czarna oraz Biała tabula
JasnośćOd -24 do 24
KontrastOd -24 do 24
Nasycenie koloruOd -32 do 32
OdcieńOd -32 do 32
OstrośćOd -5 do 5
temp. barwowaWysoka, Średnia oraz Niska
Regulacja kolorówCzerwony: od -16 do 16
Zielony: od -16 do 16
Niebieski: od -16 do 16
Automat. przesłonaWłączone i Wyłączone
Auto. ustawienieWłączone i Wyłączone
RozdzielczośćAutomatycznie, Panorama oraz
Normalnie
Traking-
SynchronizacjaOd 0 do 31
PozycjaW górę, W dół, W lewo oraz W
prawo
ProgresywneWyłączone, Video oraz Film/
Autom. (tylko EB-X15)
Włączone i Wyłączone (tylko
EB-X14H/EB-X11H/EB-S11H)
Nazwa głównego
menu
Menu Ustawienia
s str.65
Menu Zaawansow.
s str.67
Nazwa podmenuWartości pozycji lub ustawień
Redukcja szumówWyłączone, NR1 oraz NR2
Zakres wideo HDMIAutomatycznie, Normalne oraz
Rozszerzone
Sygnał wejściowyAutomatycznie, RGB oraz
Komponent
Sygnał wideoAutomatycznie, NTSC,
NTSC4.43, PAL, M-PAL, N-PAL,
PAL60 oraz SECAM
Kształt obrazuNormalna, Autom., 4:3 i 16:9
Nadmierne skanowa‐
nie
Przetwarzanie obrazuSzybko i Dokładnie
Geometria obrazuGeom. poz/pion oraz Quick
Powiększenie-
Blokada działaniaPełna blokada, Częściowa
Kształt wskaźnikaWskaźnik 1, 2 oraz 3
Zużycie energiiNormalne i ECO
GłośnośćOd 0 do 10
Odbiornik zdalnyPrzód/Tył, Przód, Tył
Przycisk użytkownikaZużycie energii, Informacje,
Wzorzec testowy-
WyświetlanieUstawianie opcji Komunikaty,
Autom., Wyłączone, 4% oraz 8%
Corner
blokada oraz Wyłączone
i Wyłączone
Progresywne, Wzorzec testowy,
Rozdzielczość
Wyświetl tło, Ekran startowy lub
Wycisz A/V
Lista Funkcji
62
Nazwa głównego
menu
Menu Informacje
s str.68
Nazwa podmenuWartości pozycji lub ustawień
Logo użytkownika-
ProjekcjaPrzód, Przód/Sufit, Tył
i Tył/Sufit
DziałanieWłącz zasilanie, Tryb uśpienia,
Czas trybu uśpienia, Zegar osł.
obiektywu oraz Tryb dużej
wysokości
Tryb gotowościKomunikacja wł. i Komunikacja
wył.
Język15 lub 36 języków
Czas pracy lampy-
Źródło-
Sygnał wejściowy-
Rozdzielczość-
Sygnał wideo-
Częst. odświeżania-
Info synchronizacji-
*1
Menu Obraz
Programowalne pozycje różnią się w zależności od sygnału obrazu
i aktualnie wyświetlanego źródła. Ustawione wartości są zachowywane dla
każdego rodzaju sygnału wideo.
s
"Automatyczne wykrywanie odbieranego sygnału i zmiana
wyświetlanego obrazu (Wyszukaj źródło)" str.30
Status-
Numer seryjny-
Menu Zerowanie
s str.69
Liczba obsługiwanych języków zależy od regionu, w którym używany jest
*1
projektor.
Zerowanie całkowite-
Zerowanie czasu lam‐py-
Menu podrzędneFunkcja
Tryb koloru
Jasność
Kontrast
Nasycenie kolo‐
ru
Możesz ustawić taką jakość obrazu, która będzie pasować do
otoczenia.
s "Wybór jakości projekcji (Wybór Trybu koloru)" str.41
Możesz ustawić jasność obrazu.
Możesz ustawić różnicę pomiędzy jasnymi i ciemnymi
obszarami obrazów.
Możesz wyregulować nasycenie koloru obrazów.
Lista Funkcji
63
Menu podrzędneFunkcja
Odcień
Ostrość
Temp. barwowa
Regulacja kolo‐
rów
Automat. prze‐
słona
Zerowanie
(Regulacja jest możliwa wyłącznie, gdy sygnałem wejściowym
jest sygnał komponentowego wideo. Jeśli sygnałem wejściowym
jest całkowity sygnał wizyjny lub sygnał S-video, regulacja jest
możliwa tylko w przypadku, gdy sygnał jest odbierany w systemie
NTSC.)
Możesz ustawić odcień obrazu.
Możesz ustawić ostrość obrazu.
(Tej funkcji nie można ustawić, kiedy Tryb koloru jest ustawiony
na
sRGBg.)
Służy do ustawienia ogólnego odcienia obrazu. Można ustawić
jedną z trzech wartości temperatury bieli (odcienia), od Wysoka,
przez Średnia, aż do Niska. Obraz ma zabarwienie niebieskie
w przypadku wyboru wartości Wysoka lub zabarwienie
czerwone w przypadku wyboru wartości Niska.
(Tej funkcji nie można ustawić, kiedy Tryb koloru jest ustawiony
na
sRGBg.)
Można wyregulować siłę koloru dla opcji Czerwony, Zielony
oraz Niebieski oddzielnie.
(Tej funkcji nie można ustawić, kiedy Tryb koloru jest ustawiony
na Dynamiczny lub Teatr.)
Ustaw w opcji Włączone, aby uregulować przesłonę w celu
uzyskania optymalnego natężenia światła dla wyświetlanych
obrazów.
Ustawienie zostanie zapisane dla każdej opcji funkcji Tryb
koloru.
s "Ustawianie Automat. przesłona" str.42
Wszystkie ustawienia pozycji menu Obraz można przywrócić do
wartości domyślnych. Poniżej opisano, jak przywrócić
ustawienia fabryczne wszystkich pozycji menu.
s "Menu Zerowanie" str.69
Menu Sygnał
Programowalne pozycje różnią się w zależności od sygnału obrazu
i aktualnie wyświetlanego źródła. Ustawione wartości są zachowywane dla
każdego rodzaju sygnału wideo.
Nie można wprowadzać ustawień w menu Sygnał, jeśli źródłem sygnału jest
USB Display.
s
"Automatyczne wykrywanie odbieranego sygnału i zmiana
wyświetlanego obrazu (Wyszukaj źródło)" str.30
Menu podrzędneFunkcja
Auto. ustawienie
Rozdzielczość
Ustaw na Włączone, aby automatycznie dopasowywać opcje
Traking, Synchronizacja oraz Pozycja do optymalnego stanu po
zmianie odbieranego sygnału.
Ustaw na Automatycznie, aby automatycznie rozpoznawać
rozdzielczość sygnału wejściowego. Jeśli obrazy nie są
wyświetlane prawidłowo (np. nie są widoczne niektóre części
obrazu) przy ustawionej opcji Automatycznie, należy ustawić
opcję Panorama dla ekranów panoramicznych lub opcję
Normalnie dla ekranów o proporcjach 4:3 lub 5:4, w zależności
od podłączonego komputera.
Lista Funkcji
64
Menu podrzędneFunkcja
Traking
Synchronizacja
Pozycja
Progresywne
Redukcja szu‐
mów
(tylko EB-X15)
Gdy na wyświetlanym obrazie z komputera pojawią się pionowe
pasy, możesz go wyregulować używając tej funkcji.
Gdy wyświetlany obraz z komputera będzie migał, będzie
nieostry lub będzie zawierał zakłócenia, możesz go wyregulować
używając tej funkcji.
Służy do regulacji pozycji ekranu w górę, dół, lewo i prawo, gdy
część obrazu jest niewidoczna.
(To ustawienie można regulować tylko wtedy, gdy odbierany jest
sygnał komponentowy lub RGB wideo z przeplotem (480i/576i/
1080i). Nie można tego zrobić, gdy sygnałem wejściowym jest
cyfrowy RGB.)
Przeplotg (i) sygnał jest zmieniony na Progresywneg (p).
(Konwersja IP)
• Dla EB-X15
Wyłączone: Ustawienie idealne dla oglądania obrazów
z dużą ilością ruchu.
Video: idealne ustawienie do oglądania zwykłych obrazów
wideo.
Film/Autom.: idealne ustawienie do filmów, grafiki
komputerowej i animacji.
• Dla EB-X14H/EB-X11H/EB-S11H
Włączone: idealne ustawienie do oglądania obrazów
nieruchomych.
Wyłączone: Ustawienie idealne dla oglądania obrazów
z dużą ilością ruchu.
(Nie można wykonać tego ustawienia, gdy na wejście kierowany
jest cyfrowy sygnał RGB, podczas projekcji sygnału
z przeplotem, przy ustawieniu Progresywne na Wyłączone lub
przy kierowaniu na wejście sygnału 480p, 576p lub 1080p, przy
ustawieniu Przetwarzanie obrazu na Szybko)
Wygładza marne jakościowo obrazy. Dostępne są dwa tryby.
Należy wybrać swoje ulubione ustawienie. Do wyświetlania
obrazów ze źródeł charakteryzujących się bardzo niskim
poziomem szumów (np. z płyt DVD) zaleca się ustawienie tej
opcji w pozycji Wyłączone.
Menu podrzędneFunkcja
Zakres wideo
HDMI
(tylko EB-X15)
Sygnał wejścio‐
wy
Sygnał wideo
Kształt obrazu
Nadmierne ska‐
nowanie
Przetwarzanie
obrazu
(tylko EB-X15)
Jeśli do gniazda HDMI projektora podłączono odtwarzacz DVD,
zakres wideo projektora jest ustawiany zgodnie z zakresem
wideo odtwarzacza DVD.
Jako źródło sygnału wejściowego można wybrać gniazdo
Computer.
Jeśli element ten ma wartość Automatycznie, sygnał wejściowy
jest ustawiany automatycznie w zależności od podłączonego
urządzenia.
Jeśli po ustawieniu wartości Automatycznie kolory nie są
wyświetlane prawidłowo, wybierz odpowiedni sygnał zgodny
z podłączonym urządzeniem.
Jako źródło sygnału wejściowego można wybrać gniazdo Video.
Jeśli element ten ma wartość Automatycznie, sygnały wideo są
automatycznie rozpoznawane. Jeśli przy ustawieniu wartości
Automatycznie na obrazie widoczne są zakłócenia lub np. obraz
w ogóle nie jest widoczny, należy wybrać sygnał odpowiedni do
podłączonego urządzenia.
Możesz zmienić
obrazów.
s "Zmiana współczynnika kształtu wyświetlanego obrazu "
str.43
Zmienia współczynnik wyświetlanego obrazu (zakres
wyświetlanego obrazu). Można ustawić zakres przycinania
obrazu na Wyłączone, 4% lub 8%. W przypadku źródła HDMI,
dostępne jest ustawienie Autom. (tylko EB-X15). W przypadku
wyboru opcji Autom., następuje automatyczna zmiana
ustawienia na Wyłączone lub 8%, w zależności od sygnału
wejściowego.
Zmiana ustawień dla przetwarzania obrazów.
Szybko: Szybsze wyświetlanie obrazów. Poprawiony czas reakcji
pióra, podczas używania opcjonalnego modułu interaktywnego.
Dokładnie: Obrazy są wyświetlane z wyższą jakością.
współczynnik kształtug wyświetlanych
Lista Funkcji
65
Menu podrzędneFunkcja
Zerowanie
Można przywrócić wszystkie wartości w menu Sygnał do
wartości domyślnych, za wyjątkiem elementu Sygnałwejściowy.
Poniżej opisano jak przywrócić ustawienia fabryczne wszystkich
pozycji menu.
s "Menu Zerowanie" str.69
Menu Ustawienia
Menu podrzędneFunkcja
Geometria obra‐
zu
Służy do korygowania zniekształceń geometrii obrazu.
• W przypadku wyboru opcji Geom. poz/pion:
Ustaw opcję Geometria pionowa oraz Geometriapozioma, aby skorygować pionowe i poziome
zniekształcenia geometrii obrazu.
Można także ustawić opcję Autom. geom. pion.
i Geometria pozioma na wartość Włączone lub
Wyłączone. (tylko EB-X15)
• W przypadku wyboru Quick Corner:
Wybierz i popraw cztery narożniki wyświetlanego obrazu.
s "Quick Corner" str.38
Powiększenie
(tylko EB-S11H)
Blokada działa‐
nia
Dopasowuje rozmiar wyświetlanego obrazu.
Możesz użyć tej funkcji, aby ograniczyć możliwość korzystania
z panelu sterowania.
s "Ograniczenie działania (Blokada działania)" str.54
Lista Funkcji
66
Menu podrzędneFunkcja
Kształt wskaźni‐
ka
Zużycie energii
Głośność
Odbiornik zdal‐
ny
Możesz wybrać kształt wskaźnika.
Wskaźnik 1:
Wskaźnik 2:
Wskaźnik 3:
s "Funkcja wskaźnika (Wskaźnik)" str.47
Możliwe są dwa poziomy jasności lampy.
Wybierz ustawienie ECO, jeśli wyświetlane obrazy są zbyt jasne,
np. gdy projekcja odbywa się w zaciemnionym pokoju lub na
małym ekranie. Po wybraniu ustawienia ECO a zużycie energii
jest mniejsze i okres żywotności lampy ulegają następującym
zmianom, a hałas z wentylatora podczas projekcji jest mniejszy.
Zużycie prądu: mniejsze o około 17,5%, żywotność lampy: około
1.25-krotnie dłuższa
Jeśli projektor jest używany na wyższych wysokościach lub
w miejscach narażonych na działanie wysokich temperatur,
może zostać automatycznie włączone ustawienie ECO. Gdy to
nastąpi, pozycja menu Zużycie energii zostanie wyszarzona i nie
będzie możliwa jej modyfikacja.
Możesz ustawić głośność. Ustawione wartości są zachowywane
dla każdego rodzaju sygnału.
Można ograniczyć odbiór sygnału sterującego z pilota.
Jeśli wybrano ustawienie Wyłączone, nie można wykonywać
operacji przy użyciu pilota. Aby korzystać z pilota, naciśnij
i przytrzymaj przycisk [Menu] na pilocie przez co najmniej 15
sekund, aby ponownie ustawić wartość domyślną.
Menu podrzędneFunkcja
Przycisk użyt‐
kownika
Wzorzec testowy
Służy do wyboru i przypisania elementu z menu Konfiguracja
przy użyciu przycisku [User] na pilocie. Bezpośrednie
naciśnięcie przycisku [User] spowoduje wyświetlenie
przypisanego ekranu wyboru lub regulacji wybranego elementu
menu i umożliwia szybkie wprowadzanie lub regulację ustawień.
Do przycisku [User] można przypisać jeden z sześciu
następujących elementów:
Podczas konfiguracji projektora wyświetlany jest wzór testowy
umożliwiający skorygowanie stanu wyświetlania bez
podłączania sprzętu. Gdy wyświetlany jest wzór testowy, można
wykonać korektę powiększenia i ostrości oraz korektę geometrii.
Aby anulować wzorzec testowy, naciśnij przycisk [Esc] na pilocie
lub panelu sterowania.
Uwaga
Jeśli wzorzec jest wyświetlany przez dłuższy czas, na
wyświetlanych obrazach może być widoczny obraz
resztkowy.
Zerowanie
Można przywrócić wszystkie wartości w menu Ustawienia do
wartości domyślnych za wyjątkiem elementów Powiększ. (tylko
EB-S11H) oraz Przycisk użytkownika.
Poniżej opisano jak przywrócić ustawienia fabryczne wszystkich
pozycji menu.
s "Menu Zerowanie" str.69
Lista Funkcji
67
Menu Zaawansow.
Menu podrzęd‐
ne
Wyświetlanie
Możesz dokonać zmian ustawień sposobu wyświetlania
projektora.
Komunikaty: Przy ustawieniu Wyłączone, nie będą
wyświetlane następujące elementy.
Nazwy pozycji w przypadku zmiany opcji Źródło, Tryb
koloru lub Współczynnik kształtu, komunikaty w przypadku
braku sygnału wejściowego oraz ostrzeżenia takie jak
Ostrzeż. wys. temp.
Wyświetl tło
sygnału video, można ustawić wyświetlanie tła na: Czarny,
Niebieski lub Logo.
Ekran startowy
użytkownika po rozpoczęciu projekcji.
Wycisz A/V
po naciśnięciu przycisku [A/V Mute] na pilocie. Dostępne
opcje to: Czarny, Niebieski lub Logo.
Funkcja
*1
: Gdy projektor nie otrzymuje żadnego
*1
: Ustaw na Włączone, aby wyświetlać Logo
*1
: Możesz zdecydować, jak ma wyglądać ekran
Menu podrzęd‐
ne
Logo użytkow‐
*1
nika
Projekcja
Działanie
Funkcja
Możesz zmienić Logo użytkownika, które będzie wyświetlane
jako tło po włączeniu funkcji Wyświetl tło, Wycisz A/V
itd.
s "Zapisywanie Logo Użytkownika" str.50
Wybierz jedną z poniższych metod projekcji w zależności od
sposobu montażu projektora.
Przód, Przód/Sufit, Tył oraz Tył/Sufit
Możesz zmienić to ustawienie w poniższej kolejności
wciskając przycisk [A/V Mute] na pilocie przez około pięć
sekund.
PrzódWPrzód/Sufit
TyłWTył/Sufit
s "Metody Instalacji" str.20
Włącz zasilanie: Ustaw opcję Włączone, aby włączyć
projektor jedynie podłączając go do zasilania.
Jeśli podłączony jest kabel sieciowy, należy pamiętać, że
projektor zostanie włączony automatycznie po przywróceniu
zasilania, np. po przerwie w dostawie prądu.
Tryb uśpienia: Ustawienie tej funkcji w pozycji Włączone
powoduje automatyczne przerwanie wyświetlania
w przypadku, gdy nie jest odbierany sygnał wejściowy i nie
są wykonywane żadne operacje.
Czas trybu uśpienia: jeśli Tryb uśpienia ustawiono jako
Włączone, pozwala wprowadzić czas, po którym projektor
zostanie automatycznie wyłączony. Dopuszczalne są wartości
z zakresu od 1 do 30 minut.
Zegar osł. obiektywu: Gdy ustawienie funkcji jest
Włączone, projektor jest automatycznie wyłączany 30 minut
po zamknięciu suwaka ściszania A/V.
Ta wartość jest domyślnie ustawiona na Włączone.
Tryb dużej wysokości: Funkcję tę należy ustawić w pozycji
Włączone, jeśli projektor jest używany na wysokości ponad
1500 m n.p.m.
Lista Funkcji
Menu podrzęd‐
ne
Tryb gotowości
(tylko EB-X14H/
EB-X11H/EBS11H)
Język
Zerowanie
*1Po ustawieniu Ochrona logo użytk. na Włączone w funkcji Ochrona hasłem,
nie można będzie zmieniać ustawień dotyczących logo użytkownika. Zmiany
staną się możliwe po ustawieniu dla opcji Ochrona logo użytk. wartości
Wyłączone.
s "Zarządzanie użytkownikami (Ochrona hasłem)" str.52
*2 Za wyjątkiem pracy w trybie dużej wysokości.
Po ustawieniu Komunikacja wł., sygnały wyjścia
analogowego RGB do zewnętrznego monitora można
uzyskać z gniazda Computer1 nawet, jeśli projektor znajduje
się w trybie oczekiwania.
Możesz wybrać język wyświetlanych komunikatów i menu.
Pozwala przywrócić wartości domyślne parametrów
Wyświetlanie
Poniżej opisano jak przywrócić ustawienia fabryczne
wszystkich pozycji menu.
s "Menu Zerowanie" str.69
*1
i Działanie*2 w menu Zaawansow.
Funkcja
Menu Informacje (Bez możliwości zmian)
s
"Automatyczne wykrywanie odbieranego sygnału i zmiana
wyświetlanego obrazu (Wyszukaj źródło)" str.30
Menu podrzęd‐
ne
Czas pracy lam‐
py
Pozwala wyświetlić całkowity czas pracy lampy
Gdy osiągnie on poziom alarmowy lampy, znaki będą
wyświetlane w żółtym kolorze.
Funkcja
68
*
.
Menu to pozwala na sprawdzenie stanu odbieranych sygnałów wideo oraz
stanu projektora. Liczba wyświetlanych elementów menu zależy od źródła
odbieranego sygnału wideo. W zależności od modelu, niektóre funkcje są
niedostępne.
Źródło
Sygnał wejścio‐
wy
Rozdzielczość
Częst. odświeża‐
nia
Info synchroni‐
zacji
Sygnał wideo
Możesz wyświetlić nazwę źródła, do którego podłączone jest
zewnętrzne urządzenie wysyłające obraz.
Możesz wyświetlać zawartość opcji Sygnał wejściowy
w menu Sygnał, zgodnie z ustawieniami parametru Źródło.
Pozwala wyświetlić informację o rozdzielczości.
Możesz wyświetlić informacje o
odświeżaniag.
Możesz wyświetlić informacje o sygnale wideo.
Informacja ta może być potrzebna, gdy projektor będzie
wymagał naprawy.
Pozwala wyświetlić ustawienia opcji Sygnał wideo w menu
Sygnał.
częstotliwości
Lista Funkcji
69
Menu podrzęd‐
ne
Status
Numer seryjny
*Całkowity czas pracy będzie wyświetlany jako „0H” przez pierwsze 10 godzin.
Czas równy lub dłuższy niż 10 godzin będzie wyświetlany jako „10H”, „11H”
itd.
Jest to informacja na temat błędów, które wystąpiły
w projektorze.
Informacja ta może być potrzebna, gdy projektor będzie
wymagał naprawy.
Wyświetlanie numeru seryjnego projektora.
Funkcja
Menu Zerowanie
Menu podrzędneFunkcja
Zerowanie cał‐
kowite
Możesz przywrócić ustawienia domyślne wszystkich elementów
w menu Konfiguracja.
Następujących elementów nie należy resetować do ich wartości
domyślnych: Sygnał wejściowy, Logo użytkownika, Czas pracy
lampy, Język, Hasło, Powiększ. (tylko EB-S11H) i Przycisk
użytkownika.
Zerowanie czasu
lampy
Zeruje całkowitą liczbę godzin pracy lampy. Należy wyzerować
ten licznik po wymianie lampy.
Rozwiązywanie problemów
Ten rozdział opisuje, jak zidentyfikować problemy i co zrobić, gdy problem zostanie znaleziony.
Korzystanie z Pomocy
71
W przypadku wystąpienia problemu z projektorem można wyświetlić ekran
pomocy, naciskając przycisk Help. Problem można rozwiązać odpowiadając
na pytania.
a
Naciśnij przycisk [Help].
Zostanie wyświetlony ekran Pomoc.
Używanie pilotaPrzy użyciu panelu sterowania
Wybierz element menu.
b
c
Potwierdź wybór.
Używanie pilotaPrzy użyciu panelu sterowania
Pytania i odpowiedzi są wyświetlane, jak pokazano na poniższym
ekranie.
Naciśnij przycisk [Help], aby zamknąć ekran Pomoc.
Używanie pilotaPrzy użyciu panelu sterowania
a
Jeśli funkcja Pomoc nie pomogła rozwiązać problemu, patrz
poniżej.
s "Rozwiązywanie Problemów" str.72
Rozwiązywanie Problemów
Jeśli wystąpił problem z projektorem, najpierw sprawdź stan wskaźników projektora i zapoznaj się z rozdziałem „Odczytywanie stanu wskaźników” poniżej.
Patrz poniżej, jeśli wskaźniki nie wskazują jasno problemu.
s
"Gdy stan wskaźników nie zasugerował rozwiązania" str.75
Odczytywanie Stanu Wskaźników
Projektor jest wyposażony w następujące trzy wskaźniki stanu pracy projektora.
72
Wskaźnik zasilaniaPokazują stan pracy urządzenia.
A
Stan gotowości
Gdy w stanie gotowości zostanie naciśnięty przycisk [t], rozpocznie się projekcja.
Przygotowywanie do monitorowania za pośrednictwem połączenia szeregowego lub w trakcie
chłodzenia
Wszystkie przyciski są nieaktywne, gdy miga kontrolka.
Nagrzewanie
Czas nagrzewania wynosi około 30 sekund. Gdy nagrzewanie zostanie ukończone, wskaźnik
przestanie migać.
Przycisk [t] jest nieaktywny podczas nagrzewania.
Wyświetlanie
Wskaźnik lampyPokazują stan lampy projekcyjnej.
B
Rozwiązywanie Problemów
Wskaźnik temperaturyWskazują stan temperatury wewnętrznej.
C
Skorzystaj z zamieszczonej tabeli, aby sprawdzić znaczenie wskaźników oraz usunąć problem, który sygnalizują.
Jeśli nie świecą się wszystkie wskaźniki, sprawdź, czy jest prawidłowo podłączony przewód zasilajacy oraz czy jest prawidłowo dostarczane zasilanie.
73
Czasami, po odłączeniu przewodu zasilającego, wskaźnik świeci jeszcze przez pewien czas [
t], ale nie oznacza to usterki.
: Świeci się : Miga : Nie świeci się : Różnie w zależności od stanu projektora
StanPrzyczynaSposób usunięcia problemu lub stan
Błąd wewnętrznyPrzestań korzystać z projektora, odłącz wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego i skontaktuj się ze sprzedawcą lub
przedstawicielem firmy pod najbliższym adresem wymienionym w dokumencie Projektor Epson — lista adresów.
sProjektor Epson — lista adresów
Błąd wentylatora
Błąd czujnika
Temp. za wysoka
(przegrzewanie)
Przestań korzystać z projektora, odłącz wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego i skontaktuj się ze sprzedawcą lub
przedstawicielem firmy pod najbliższym adresem wymienionym w dokumencie Projektor Epson — lista adresów.
sProjektor Epson — lista adresów
Lampa automatycznie wyłącza się i projekcja zostaje wstrzymana. Poczekaj około pięciu minut. Po około pięciu minutach projektor przejdzie
w stan gotowości, wiec sprawdź następujące dwa punkty.
• Sprawdź czy filtr powietrza oraz otwory wentylatora są czyste i czy projektor nie przylega do ściany.
• Jeśli filtr powietrza jest zatkany, wyczyść go lub wymień.
s "Czyszczenie filtra powietrza" str.85, "Wymiana filtra powietrza" str.90
Jeśli błąd nadal występuje, przestań korzystać z projektora, odłącz wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego i skontaktuj się ze
sprzedawcą lub przedstawicielem firmy pod najbliższym adresem wymienionym na liście Projektor Epson — lista adresów.
sProjektor Epson — lista adresów
Błąd lampy
Awaria lampy
Jeśli projektor jest używany na wysokości powyżej 1500 metrów n.p.m., ustaw Tryb dużej wysokości na pozycję Włączone.s "Menu Zaawansow." str.67
Sprawdź następujące dwa punkty.
• Wyjmij lampę i sprawdź, czy nie jest pęknięta.
s "Wymiana lampy" str.87
• Wyczyść filtr powietrza.
s "Czyszczenie filtra powietrza" str.85
Rozwiązywanie Problemów
StanPrzyczynaSposób usunięcia problemu lub stan
74
Jeśli lampa nie jest pęknięta: Włóż lampę z powrotem i włącz zasilanie.
Jeśli błąd nadal występuje: Wymień lampę na nową i włącz zasilanie.
Jeśli błąd nadal występuje: Przestań korzystać z projektora, odłącz wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego i skontaktuj się ze
sprzedawcą lub przedstawicielem firmy pod najbliższym adresem wymienionym w Projektor Epson — lista adresów.
sProjektor Epson — lista adresów
Jeśli lampa jest pęknięta: Skontaktuj się ze sprzedawcą lub przedstawicielem firmy pod najbliższym adresem wymienionym w Projektor
Epson — lista adresów. (Do momentu wymiany lampy nie można wyświetlać obrazów).
sProjektor Epson — lista adresów
Jeśli projektor jest używany na wysokości powyżej 1500 metrów n.p.m., ustaw Tryb dużej wysokości na pozycję Włączone.s "Menu Zaawansow." str.67
a
Błąd Auto Iris
Bł. zasil.
Ostrzeż. wys. temp.(To nie jest usterka. Jednakże, jeśli temperatura wzrośnie ponownie zbyt wysoko, projektor wyłączy się automatycznie.)
Wymień lampęNależy ją wymienić na nową lampę.
• Jeśli projektor nie działa prawidłowo, pomimo że wszystkie wskaźniki działają normalnie, patrz poniżej.
s "Gdy stan wskaźników nie zasugerował rozwiązania" str.75
• Jeśli stan wskaźników nie został wymieniony w tej tabeli, przestań korzystać z projektora, odłącz wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego
i skontaktuj się ze sprzedawcą lub przedstawicielem firmy pod najbliższym adresem wymienionym w Projektor Epson — lista adresów.
s Projektor Epson — lista adresów
Przestań korzystać z projektora, odłącz wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego i skontaktuj się ze sprzedawcą lub
przedstawicielem firmy pod najbliższym adresem wymienionym w dokumencie Projektor Epson — lista adresów.
sProjektor Epson — lista adresów
• Sprawdź czy filtr powietrza oraz otwory wentylatora są czyste i czy projektor nie przylega do ściany.
• Jeśli filtr powietrza jest zatkany, wyczyść go lub wymień.
s "Czyszczenie filtra powietrza" str.85, "Wymiana filtra powietrza" str.90
s "Wymiana lampy" str.87
Jeśli po upłynięciu okresu eksploatacji lampa będzie nadal używana, zwiększa się ryzyko wybuchu lampy. Wymień lampę na nową jak
najszybciej.
Rozwiązywanie Problemów
75
Gdy stan wskaźników nie zasugerował
rozwiązania
Jeśli występuje jakikolwiek z następujących problemów i wskaźniki nie
sugerują rozwiązania, przejdź na stronę poświęconą danemu problemowi.
Problemy związane z obrazem
• Brak obrazu
Projekcja nie uruchamia się, obszar projekcji jest całkowicie
czarny, obszar projekcji jest całkowicie niebieski.
• Nie jest wyświetlane video
Obraz ruchomy z komputera jest czarny i nic się nie wyświetla.sstr.77
• Projekcja zatrzymuje się samoczynnies
• Wyświetla się komunikat "Nieobsługiwane"s
• Wyświetla się komunikat "Brak sygnału"s
• Obraz jest rozmyty, nieostry lub zniekształconys
s
str.76
str.77
str.77
str.77
str.78
Problemy podczas rozpoczynania projekcji
• Projektor nie włącza sięs
str.81
Inne problemy
• Brak dźwięku lub dźwięk jest bardzo słabys
str.82
• Pilot nie działas
str.83
• Chcę zmienić język komunikatów i menus
str.83
• Na obrazie pojawiają się zakłócenia lub zniekształcenias
str.79
• Obraz jest obcięty (duży) lub jest mały lub ma nieprawidłowy
współczynnik kształtu
Tylko cześć obrazu jest wyświetlona, lub proporcja wysokości
i szerokości obrazu nie jest prawidłowa.
• Kolory obrazu są nieprawidłowe
Cały obraz wyświetlany jest w odcieniach koloru purpurowego
lub zielonego, obrazy są czarno-białe lub kolory matowe.
• Obraz jest zbyt ciemnys
s
str.79
s
str.80
str.81
Rozwiązywanie Problemów
Problemy związane z obrazem
Brak obrazu
SprawdźRozwiązanie
Czy został naciśnięty przycisk [t]?Naciśnij przycisk [t], aby włączyć zasilanie.
Czy wskaźniki są wyłączone?Nieprawidłowo podłączony przewód zasilający lub brak zasilania.
Podłącz prawidłowo przewód zasilający projektora.
"Od montażu do projekcji" str.29
s
Sprawdź, czy gniazdko elektryczne lub źródło energii działają prawidłowo.
Czy włączona jest funkcja Wycisz A/V?Naciśnij przycisk [A/V Mute] na pilocie, aby wyłączyć funkcję Wycisz A/V.
s "Tymczasowe ukrycie dźwięku i obrazu (Wycisz A/V)" str.46
Czy zamknięty został suwak ściszania A/V?Otwórz suwak ściszania A/V.
s "Przód/Góra" str.9
Czy ustawienia menu Konfiguracja są poprawne?Zeruje wszystkie ustawienia.
s Zerowanie - Zerowanie całkowitestr.69
76
Czy obraz, który ma być wyświetlany jest całkowicie czarny?
(Tylko podczas projekcji obrazu z komputera)
Czy ustawienia formatu sygnału obrazu są prawidłowe?
(Tylko podczas projekcji obrazu ze źródła video)
Czy przewód USB został prawidłowo podłączony?
(W przypadku projekcji USB Display)
Czy program Windows Media Center jest wyświetlany na pełnym
ekranie?
(W przypadku projekcji USB Display)
Czy wyświetlona jest aplikacja korzystająca z funkcji DirectX
systemu Windows?
(W przypadku projekcji USB Display)
Niektóre obrazy, jak na przykład wygaszacze ekranu, mogą być całkowicie czarne.
Zmień ustawienia w zależności od właściwości sygnału z podłączonego urządzenia.
s Sygnał - Sygnał wideostr.63
Sprawdź, czy przewód USB jest właściwie podłączony. Podłącz go ponownie, jeśli nie jest podłączony lub jest podłączony
nieprawidłowo.
Gdy program Windows Media Center jest wyświetlany na pełnym ekranie, projekcja przy użyciu USB Display jest
niemożliwa. Zmniejsz rozmiar ekranu.
Aplikacje korzystające z funkcji DirectX systemu Windows mogą nie wyświetlać obrazów prawidłowo.
Rozwiązywanie Problemów
Obrazy ruchome nie są wyświetlane (tylko część obrazu ruchomego jest czarna)
SprawdźRozwiązanie
Czy sygnał obrazu z komputera jest wysyłany na wyświetlacz LCD
lub monitor?
(Tylko podczas projekcji obrazu z komputera przenośnego lub
komputera z wbudowanym ekranem LCD)
Projekcja zatrzymuje się samoczynnie
SprawdźRozwiązanie
Czy opcja Tryb uśpienia jest ustawiona na wartość Włączone?Naciśnij przycisk [t], aby włączyć zasilanie. Jeśli nie chcesz używać opcji Tryb uśpienia, zmień wartość ustawienia na
Pojawia się komunikat "Nieobsługiwane"
Zmień sygnał wideo z komputera tak, by był wysyłany tylko na wyjście zewnętrzne. Sprawdź instrukcję obsługi
komputera lub skontaktuj się z producentem komputera.
Wyłączone.
s Zaawansow. - Działanie - Tryb uśpieniastr.67
77
SprawdźRozwiązanie
Czy ustawienia formatu sygnału obrazu są prawidłowe?
(Tylko podczas projekcji obrazu ze źródła video)
Czy rozdzielczość sygnału obrazu oraz częstotliwość odświeżania są
odpowiednie dla bieżącego trybu?
(Tylko podczas projekcji obrazu z komputera)
Zmień ustawienia w zależności od właściwości sygnału z podłączonego urządzenia.
s Sygnał - Sygnał wideostr.63
Przeczytaj w dokumentacji komputera, w jaki sposób zmienić rozdzielczość sygnału obrazu oraz szybkość odświeżania
sygnału wyjściowego komputera.
s "Obsługiwane monitory" str.96
Pojawia się komunikat "Brak sygnału"
SprawdźRozwiązanie
Czy kable są podłączone prawidłowo?Sprawdź, czy wszystkie przewody wymagane do projekcji są starannie podłączone.
s "Od montażu do projekcji" str.29
Czy wybrano prawidłowe gniazdo?Zmień obraz, naciskając przycisk [Source Search] na pilocie lub panelu sterowania.
s "Automatyczne wykrywanie odbieranego sygnału i zmiana wyświetlanego obrazu (Wyszukaj źródło)" str.30
Rozwiązywanie Problemów
SprawdźRozwiązanie
Czy włączone jest zasilanie komputera albo źródła sygnału wideo?Włącz zasilanie urządzenia.
78
Czy sygnał jest wysyłany do projektora?
(Tylko podczas projekcji obrazu z komputera przenośnego lub
komputera z wbudowanym ekranem LCD)
Jeśli sygnał obrazu jest wysyłany jedynie do monitora LCD komputera lub monitora dodatkowego, zmień ustawienie,
aby sygnał był wysyłany do urządzenia zewnętrznego i na monitor komputera. W niektórych modelach komputerów,
gdy sygnały obrazów są wysyłane na zewnątrz, nie pojawiają się już na monitorze LCD lub monitorze dodatkowym.
Jeśli podłączenie jest wykonywane w momencie, gdy zasilanie projektora lub komputera jest włączone, klawisz Fn
(klawisz funkcyjny), który zmienia sygnał obrazu komputera na wyjście zewnętrzne może nie działać. Wyłącz i włącz
zasilanie komputera oraz projektora.
s "Od montażu do projekcji" str.29
s Dokumentacja komputera
Obraz jest rozmyty, nieostry lub zniekształcony
SprawdźRozwiązanie
Czy dla opcji Autom. geom. pion. wybrane jest ustawienie
Wyłączone?
(tylko EB-X15)
Czy ostrość jest wyregulowana prawidłowo?Obracaj pokrętło ostrości, aby ustawić ostrość.
Czy projektor jest w prawidłowej odległości?Czy odległość projektora od ekranu jest większa niż odległość zalecana?
Ustawienie tej pozycji na Włączone włączy funkcję Autom. geom. pion.
s Ustawienia - Geometria obrazu - Geom. poz/pion - Autom. geom. pion.str.65
Jeśli używasz projektora z tym ustawieniem wyłączonym, wyreguluj obraz ręcznie.
"Ręczna korekta" str.37
s
s "Korygowanie ostrości" str.41
Ustaw projektor w zalecanej odległości.
"Rozmiar ekranu i projekcji" str.94
s
Czy wartość regulacji zniekształcenia trapezowego nie jest za duża? Zmniejsz kąt projekcji, aby zmniejszyć zniekształcenie trapezowe.
s "Ustawianie pozycji obrazu" str.40
Czy obiektyw zaparował?Jeśli projektor jest nagle przeniesiony z zimnego otoczenia do ciepłego otoczenia, lub jeśli nastąpi nagła zmiana
temperatury, na obiektywie może pojawić się skroplenie pary wodnej, co może spowodować, że obraz stanie się
niewyraźny. Umieść monitor w pomieszczeniu projekcji godzinę przed użyciem. Jeśli na obiektywie pojawi się
skroplenie, wyłącz projektor i poczekaj aż zniknie.
Rozwiązywanie Problemów
Na obrazie pojawiają się zakłócenia lub zniekształcenia
SprawdźRozwiązanie
Czy ustawienia formatu sygnału obrazu są prawidłowe?
(Tylko podczas projekcji obrazu ze źródła video)
Czy kable są podłączone prawidłowo?Sprawdź czy wszystkie kable wymagane do projekcji są starannie podłączone.
Czy używasz przedłużacza?Jeśli używasz przedłużacza, zakłócenia elektryczne mogą mieć wpływ na sygnał. Użyj kabli dostarczonych
Zmień ustawienia w zależności od właściwości sygnału z podłączonego urządzenia.
s Sygnał - Sygnał wideostr.63
s "Podłączanie sprzętu" str.23
z projektorem, aby sprawdzić, czy kabel przedłużacza jest przyczyną problemu.
79
Czy wybrano prawidłową rozdzielczość?
(Tylko podczas projekcji obrazu z komputera)
Czy ustawienia
wyregulowane?
(Tylko podczas projekcji obrazu z komputera)
Czy wybrano Przenos nałożonego okna?
(W przypadku projekcji USB Display)
Synchronizacjag i Trakingg są prawidłowo
Zmień ustawienia komputera w taki sposób, aby sygnał wychodzący był kompatybilny z tym projektorem.
s "Obsługiwane monitory" str.96
s Dokumentacja komputera
Naciśnij przycisk [Auto] na pilocie lub przycisk [
Jeśli nawet po przeprowadzeniu automatycznej regulacji obraz nie jest wyregulowany prawidłowo, można spróbować
regulacji w menu Konfiguracja.
s Sygnał - Traking, Synchronizacjastr.63
Kliknij Wszystkie programy - Projektor EPSON - Epson USB Display - Ustawienia Epson USB Display Ver. x.xx
i odznacz pole wyboru Przenos nałożonego okna.
] na panelu sterowania, aby przeprowadzić automatyczną regulację.
Obraz jest obcięty (duży) lub jest mały lub ma nieprawidłowy współczynnik kształtu
SprawdźRozwiązanie
Czy obraz jest wyświetlany z komputera z ekranem
panoramicznym?
(Tylko podczas projekcji obrazu z komputera)
Czy obraz jest nadal powiększony przez funkcję E-Zoom?Naciśnij przycisk [Esc] na pilocie, aby wyłączyć funkcję E-Zoom.
Czy pozycja obrazu jest wyregulowana prawidłowo?(Wyłącznie podczas projekcji analogowych sygnałów RGB z gniazda Computer1 lub Computer2)
Zmień ustawienia w zależności od właściwości sygnału z podłączonego urządzenia.
s Sygnał - Rozdzielczośćstr.63
s "Zwiększanie części obrazu (E-Zoom)" str.48
Naciśnij przycisk [Auto] na pilocie lub przycisk [
Położenie można również ustawić w menu Konfiguracja.
s Sygnał - Pozycjastr.63
] na panelu sterowania, aby wyregulować położenie.
Rozwiązywanie Problemów
SprawdźRozwiązanie
Czy komputer jest ustawiony na wyświetlanie na dwóch
monitorach?
(Tylko podczas projekcji obrazu z komputera)
80
Jeśli w systemie Windows włączono wyświetlanie na dwóch monitorach Panel sterowania – Właściwości ekranu, to
wyświetlana będzie tylko około połowa obrazu. Aby wyświetlić cały obraz na ekranie monitora, wyłącz wyświetlanie na
dwóch monitorach.
s Dokumentacja sterownika karty graficznej komputera
Czy wybrano prawidłową rozdzielczość?
(Tylko podczas projekcji obrazu z komputera)
Zmień ustawienia komputera w taki sposób, aby sygnał wychodzący był kompatybilny z tym projektorem.
s "Obsługiwane monitory" str.96
Dokumentacja komputera
s
Kolory obrazu są nieprawidłowe
SprawdźRozwiązanie
Czy ustawienia dotyczące sygnału wejściowego zgadzają się
z właściwościami sygnału odbieranego z podłączonego urządzenia?
Czy jasność obrazu jest wyregulowana prawidłowo?Wyreguluj ustawienie Jasność w menu Konfiguracja.
Czy kable są właściwie podłączone?Sprawdź, czy wszystkie przewody wymagane do projekcji są starannie podłączone.
Czy
kontrastg jest prawidłowo ustawiony?Wyreguluj ustawienie Kontrast w menu Konfiguracja.
Czy ustawienie koloru jest prawidłowe?Wyreguluj ustawienie Regulacja kolorów w menu Konfiguracja.
Zmień następujące ustawienia w zależności od właściwości sygnału z podłączonego urządzenia.
• Gdy obraz pochodzi z urządzenia podłączonego do gniazda Computer1 lub Computer2.
s Sygnał - Sygnał wejściowystr.63
• Gdy obraz pochodzi z urządzenia podłączonego do gniazda Video lub S-Video.
s Sygnał - Sygnał wideostr.63
s Obraz - Jasnośćstr.62
s "Podłączanie sprzętu" str.23
s Obraz - Kontraststr.62
s Obraz - Regulacja kolorówstr.62
Czy nasycenie koloru i odcień są prawidłowo wyregulowane?
(Tylko podczas projekcji obrazu ze źródła video)
Wyreguluj ustawienia Nasycenie koloru i Odcień w menu Konfiguracja.
s Obraz - Nasycenie koloru, Odcieństr.62
Rozwiązywanie Problemów
Obraz jest zbyt ciemny
SprawdźRozwiązanie
Czy jasność obrazu jest prawidłowo ustawiona?Wyreguluj ustawienia Jasność i Zużycie energii w menu Konfiguracja.
s Obraz - Jasnośćstr.62
Ustawienia - Zużycie energiistr.65
s
Czy
kontrastg jest prawidłowo ustawiony?Wyreguluj ustawienie Kontrast w menu Konfiguracja.
s Obraz - Kontraststr.62
Czy należy wymienić lampę?Kiedy zbliża się czas wymiany lampy, obraz staje się ciemniejszy, a jakość kolorów ulega pogorszeniu. G dy ma to mi ej sc e
wymień lampę na nową.
s "Wymiana lampy" str.87
81
Czy projektor jest używany na wyższych wysokościach lub
w miejscach narażonych na działanie wysokich temperatur?
Jeśli projektor jest używany na wyższych wysokościach lub w miejscach narażonych na działanie wysokich temperatur,
opcja Zużycie energii może zostać automatycznie ustawiona na wartość ECO. Może to spowodować przyciemnienie
ekranu. Gdy to nastąpi, modyfikacja pozycji menu Zużycie energii nie będzie możliwa.
Problemy podczas rozpoczynania projekcji
Projektor nie włącza się
SprawdźRozwiązanie
Czy został naciśnięty przycisk [t]?Naciśnij przycisk [t], aby włączyć zasilanie.
Czy wskaźniki są wyłączone?Nieprawidłowo podłączony przewód zasilający lub brak zasilania.
Odłącz i podłącz ponownie przewód zasilający.
s "Od montażu do projekcji" str.29
Sprawdź, czy gniazdko elektryczne lub źródło energii działają prawidłowo.
Czy wskaźniki włączają się i wyłączają podczas dotykania przewodu? Prawdopodobnie kabla zasilający ma słabe styki lub jest uszkodzony. Ponownie włóż kabel zasilający. Jeśli błąd
występuje nadal, przestań korzystać z projektora, wyciągnij kabel zasilający z gniazdka elektrycznego i skontaktuj się ze
sprzedawcą lub przedstawicielem firmy pod najbliższym adresem wymienionym w dokumencie Projektor Epson — lista
adresów.
sProjektor Epson — lista adresów
Rozwiązywanie Problemów
SprawdźRozwiązanie
Czy Blokada działania jest ustawiona na wartość Pełna blokada?Naciśnij przycisk [t] na pilocie. Aby nie używać funkcji Blokada działania, zmień wartość ustawienia na
Wyłączone.
s Ustawienia - Blokada działaniastr.65
Czy wybrano prawidłowe ustawienie dla odbiornika zdalnego?Sprawdź ustawienie Odbiornik zdalny w menu Konfiguracja.
s Ustawienia - Odbiornik zdalnystr.65
Inne problemy
Brak dźwięku lub dźwięk jest bardzo słaby
SprawdźRozwiązanie
Sprawdź, czy kabel audio/wideo jest dobrze podłączony do
projektora i źródła dźwięku.
Czy poziom dźwięku jest ustawiony w pozycji minimalnej?Wyreguluj poziom dźwięku tak, aby był słyszalny.
Odłącz kabel od gniazda wejściowego Audio, a następnie podłącz kabel ponownie.
s Ustawienia - Głośnośćstr.65
s "Regulacja głośności" str.41
82
Czy włączona jest funkcja Wycisz A/V?Naciśnij przycisk [A/V Mute] na pilocie, aby wyłączyć funkcję Wycisz A/V.
s "Tymczasowe ukrycie dźwięku i obrazu (Wycisz A/V)" str.46
Czy w danych technicznych kabla audio znajduje się pozycja "Bez
rezystancji"?
Czy do połączenia użyto kabla HDMI?
(tylko EB-X15)
Czy wybrano Wyjście dźwięku z projektora?
(W przypadku projekcji USB Display)
Gdy używasz zakupionego kabla audio, sprawdź, czy jest oznaczony "Bez rezystancji".
Jeśli przy połączeniu za pomocą kabla HDMI nie jest odtwarzany dźwięk, ustaw podłączone urządzenie na wyjście
PCM.
Kliknij Wszystkie programy - Projektor EPSON - Epson USB Display - Ustawienia Epson USB Display Ver. x.xx
i zaznacz pole wyboru Wyjście dźwięku z projektora.
Rozwiązywanie Problemów
Pilot nie działa
SprawdźRozwiązanie
Czy obszar wysyłania podczerwieni pilota jest skierowany na
odbiornik zdalny w pracującym projektorze?
Czy pilot nie jest w zbyt daleko od projektora?Zasięg działania pilota wynosi około 6 m.
Skieruj pilota w kierunku odbiornika zdalnego.
s "Zasięg działania pilota" str.18
s "Zasięg działania pilota" str.18
83
Czy bezpośrednie światło słoneczne lub silne światło z lampy
fluorescencyjnej oświetla projektor?
Czy wybrano prawidłowe ustawienie dla Odbiornik zdalny?Sprawdź ustawienie Odbiornik zdalny w menu Konfiguracja.
Czy baterie są rozładowane lub zostały włożone nieprawidłowo?Upewnij się, że baterie zostały prawidłowo włożone lub w razie konieczności wymień baterie na nowe.
Ustaw projektor w miejscu, w którym nie pada na niego silne światło. Można również wyłączyć zdalny odbiornik,
przestawiając na wartość Wyłączone funkcję Odbiornik zdalny w menu Konfiguracja.
s Ustawienia - Odbiornik zdalnystr.65
s Ustawienia - Odbiornik zdalnystr.65
s "Wymiana baterii w pilocie" str.17
Chcę zmienić język komunikatów i menu
SprawdźRozwiązanie
Zmień ustawienie Język.Wyreguluj ustawienie Język w menu Konfiguracja.
s Zaawansow. - Język str.67
Konserwacja
Rozdział ten zawiera informacje o procedurach konserwacji, które zapewnią najwyższą wydajność projektora przez długie lata.
Czyszczenie
85
Należy wyczyścić projektor, gdy zabrudzi się lub gdy zmniejszy się jakość
wyświetlanych obrazów.
Przestroga
Przed rozpoczęciem czyszczenia wyłącz zasilanie projektora. W przeciwnym
razie, może mieć miejsce porażenie prądem elektrycznym.
Czyszczenie Powierzchni Projektora
Wyczyść powierzchnię projektora przecierając ją miękką szmatką.
Gdy projektor jest bardzo zabrudzony, nawilż ściereczkę wodą z dodatkiem
małej ilości neutralnego detergentu a następnie dobrze ją wyciśnij przed
wytarciem powierzchni projektora.
Uwaga
Nie należy używać lotnych substancji takich jak alkohol, wosk czy
rozpuszczalnik do czyszczenia powierzchni projektora. Ich użycie może
wywołać uszkodzenia lub odbarwienia obudowy.
Uwaga
Nie należy wycierać obiektywu szorstkim materiałem oraz należy chronić
obiektyw przed wstrząsami, ponieważ łatwo może się uszkodzić.
Czyszczenie filtra powietrza
Wyczyść filtr powietrza oraz wlot powietrza, gdy zostanie wyświetlony
następujący komunikat.
"Projektor przegrzewa się. Sprawdź drożność otworu wentylacyjnego lub
wymień filtr powietrza."
Uwaga
• Jeśli na filtrze powietrza zbierze się kurz, może spowodować podwyższenie
wewnętrznej temperatury projektora, co prowadzi do problemów z działaniem
układu optycznego i skrócenia jego żywotności. Wyczyść filtr powietrza
natychmiast po wyświetleniu komunikatu.
• Nie wolno płukać filtra powietrza w wodzie. Nie wolno używać detergentów
ani rozpuszczalników.
Czyszczenie obiektywu
Do czyszczenia obiektywu należy używać ogólnie dostępnych ściereczek do
czyszczenia okularów.
Ostrzeżenie
Nie używać pojemników pod ciśnieniem zawierających gaz palny do usuwania
pyłu i zanieczyszczeń na obiektywie. Projektor może się zapalić w wyniku
wysokiej temperatury wewnętrznej lampy.
Czyszczenie
• Jeśli ten komunikat jest często wyświetlany, nawet po oczyszczeniu
a
filtra, należy wymienić filtr. Należy włożyć nowy filtr powietrza.
s "Wymiana filtra powietrza" str.90
• Zaleca się czyszczenie tych części przynajmniej raz na trzy miesiące.
Czyszczenie należy przeprowadzać częściej, jeśli projektor pracuje
w bardzo zapylonym środowisku.
86
Wymiana Materiałów Eksploatacyjnych
87
W niniejszym rozdziale został opisany sposób wymiany baterii w pilocie,
lampy i filtra powietrza.
Wymiana lampy
Okres eksploatacji lampy
Należy wymienić lampę na nową, gdy:
• Wyświetlony zostanie następujący komunikat.
"Nadszedł termin wymiany lampy. Skontaktuj się ze sprzedawcą
projektora firmy Epson lub odwiedź witrynę www.epson.com, aby zakupić
produkt."
Komunikat wyświetlany jest przez 30 sekund.
• Wskaźnik miga na pomarańczowo.
• Wyświetlany obraz jest coraz ciemniejszy lub jego jakość pogarsza się.
Uwaga
• Aby zapewnić wysoką jasność i jakość wyświetlanych obrazów, komunikat
o zmianie lampy pojawia się po następujących okresach.
Kiedy Zużycie energii jest ustawione na Normalna: Około 3900 godzin
Kiedy Zużycie energii jest ustawione na ECO: Około 4900 godzin
s Ustawienia - Zużycie energii str.65
• Jeśli po upłynięciu okresu eksploatacji lampa będzie nadal używana, zwiększa
się ryzyko wybuchu lampy. Gdy pojawi się komunikat o konieczności
wymiany lampy, należy bezzwłocznie wymienić lampę na nową nawet wtedy,
gdy jeszcze działa.
• Nie włączać kilkakrotnie zasilania zaraz po jego wyłączeniu. Częste włączanie
i wyłączanie zasilania może spowodować skrócenie czasu używalności lamp.
• W zależności od parametrów lampy i sposobu jej użytkowania lampa może
świecić słabiej lub przestać działać przed pojawieniem się komunikatu
ostrzegawczego. Należy mieć zawsze przygotowaną lampę zapasową.
Wymiana Materiałów Eksploatacyjnych
Opis wymiany lampy
Lampę można wymienić również wtedy, gdy projektor jest zawieszony pod
sufitem.
Ostrzeżenie
• Gdy lampa przestała działać, należy założyć, że jest pęknięta. Podczas
wymiany lampy w projektorze zamontowanym pod sufitem należy zawsze
przyjmować, że lampa jest pęknięta i dlatego należy stać z boku pokrywy
lampy, a nie pod nią. Delikatnie zdejmij pokrywę lampy. Należy uważać
podczas zdejmowania pokrywy lampy, ponieważ mogą wypaść odłamki szkła
i spowodować skaleczenie. Jeśli odłamek szkła dostanie się do oczu lub ust
należy natychmiast skontaktować się z miejscowym lekarzem.
• Nigdy nie rozbieraj ani nie przerabiaj lamp. Zainstalowanie zmodyfikowanej
lub rozmontowanej lampy do projektora może spowodować pożar, porażenie
prądem lub nieszczęśliwy wypadek.
88
Przestroga
Przed zdjęciem pokrywy lampy poczekaj, aż lampa wystarczająco ostygnie. Jeśli
lampa będzie gorąca, możesz się oparzyć lub spowodować inne obrażenia ciała.
Na ostudzenie lampy należy poczekać około 1 godziny po wyłączeniu zasilania
projektora.
a
b
Po wyłączeniu zasilania projektora i wygenerowaniu dwóch
sygnałów dźwiękowych należy odłączyć przewód zasilający.
Przed zdjęciem pokrywy lampy w górnej części projektora
poczekaj, aż lampa wystarczająco się ochłodzi.
Poluzuj śrubę mocującą pokrywę lampy śrubokrętem dostarczonym
z nową lampą lub śrubokrętem krzyżakowym. Następnie przesuń
pokrywę lampy do przodu i podnieś ją.
c
Poluzuj dwie śruby mocujące lampę.
Wymiana Materiałów Eksploatacyjnych
89
d
Wyjmij starą lampę, pociągając za uchwyt.
Jeśli lampa jest pęknięta, wymień ją na nową lub skontaktuj się
z lokalnym dostawcą w celu uzyskania pomocy.
s
Projektor Epson — lista adresów
e
Włóż nową lampę.
Włóż nową lampę w odpowiednim kierunku wzdłuż prowadnicy, aby
ją dopasować do jej miejsca, mocno ją naciśnij, a po wprowadzeniu
do końca dokręć dwie śruby.
①
②
②
①
Wymiana Materiałów Eksploatacyjnych
90
f
Załóż pokrywę lampy.
Uwaga
• Sprawdź, czy lampa jest dobrze zainstalowana. Ze względów bezpieczeństwa
lampa wyłącza się automatycznie po zdjęciu pokrywy lampy. Jeśli lampa lub
pokrywa lampy nie jest prawidłowo włożona, lampa nie będzie świecić.
• Ten produkt zawiera lampę, w której skład wchodzi rtęć (Hg). Dowiedz się,
jakie są lokalne przepisy dotyczące utylizacji takiego produktu. Nie należy
wyrzucać takiej lampy do zwykłego pojemnika na śmieci.
Licznik Czas pracy lampy należy zerować tylko po wymianie lampy.
a
W przeciwnym wypadku okres wymiany lampy nie będzie wskazywany
prawidłowo.
Wymiana filtra powietrza
Okres eksploatacji filtra powietrza
Jeśli komunikat jest często wyświetlany, pomimo że filtr powietrza został
oczyszczony, należy wymienić filtr.
Opis wymiany filtra powietrza
Można wymienić filtr powietrza, nawet gdy projektor jest zawieszony pod
sufitem.
a
Po wyłączeniu zasilania projektora i wygenerowaniu dwóch
sygnałów dźwiękowych należy odłączyć przewód zasilający.
Otwórz pokrywę filtru powietrza.
b
Zerowanie czasu pracy lampy
Projektor posiada funkcję licznika czasu pracy lampy, dzięki któremu
powiadamia użytkownika komunikatem lub wskaźnikiem, że należy
wymienić lampę. Po wymianie lampy nie zapomnij wyzerować licznika
godzin pracy lampy w menu Zerowanie.
s
Zerowanie — Zerowanie czasu lampystr.69
Wymiana Materiałów Eksploatacyjnych
91
c
d
Wyjmij filtr powietrza.
Chwyć pokrywę filtra powietrza palcami i wyciągnij ją na zewnątrz.
Załóż nowy filtr powietrza.
Wsuń filtr powietrza od zewnątrz i dociśnij go, aż zostanie
zatrzaśnięty.
e
Zamknij pokrywę filtru powietrza.
Należy utylizować zużyte filtry powietrza zgodnie z miejscowymi
Dostępne są przedstawione niżej akcesoria i materiały eksploatacyjne.
Zakupów należy dokonywać zgodnie z aktualnym zapotrzebowaniem.
Następująca lista opcjonalnych akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych,
obowiązująca od lutego 2012.Dane dotyczące akcesoriów mogą ulec zmianie
bez wcześniejszego powiadomienia. Mogą występować różnice w ich
dostępności między różnymi krajami.
Akcesoria Opcjonalne
Moduł interaktywny ELPIU01
Należy użyć w przypadku obsługi ekranu komputera na powierzchni projekcyjnej.
Kamera do dokumentów ELPDC06/ELPDC11
Podczas projekcji takich obrazów jak książki, dokumenty OHP lub slajdy,
poprzez podłączenie do projektora przez komputer kamery dokumentów.
Miękka torba ELPKS63
Miękka torba służąca do przenoszenia projektora.
Przenośny ekran 50" ELPSC32
Mały ekran łatwy do przenoszenia. (Współczynnik kształtug 4:3)
Nawet jeśli przesyłane są sygnały inne niż wymienione powyżej, obraz
prawdopodobnie zostanie wyświetlony. Jednakże niektóre funkcje mogą być
nieobsługiwane.
Komponent Video
SygnałCzęstotliwość odświeżania
(Hz)
SDTV (480i)60720x480
SDTV (576i)50720x576
Rozdzielczość (pik‐
sele)
Obsługiwane monitory
97
SygnałCzęstotliwość odświeżania
(Hz)
SDTV (480p)60720x480
SDTV (576p)50720x576
HDTV (720p)50/601280x720
HDTV (1080i)50/601920x1080
Rozdzielczość (pik‐
Kompozytowy sygnał wideo
SygnałCzęstotliwość odświeżania
(Hz)
TV (NTSC)60720x480
TV (SECAM)50720x576
TV (PAL)50/60720x576
Rozdzielczość (pik‐
Sygnały wejściowe z gniazda HDMI (tylko EB-X15)
SygnałCzęstotliwość odświeżania
(Hz)
VGA60640x480
Rozdzielczość (piksele)
sele)
sele)
SygnałCzęstotliwość odświeżania
(Hz)
UXGA601600x1200
SDTV (480i/480p)60720x480
SDTV (576i/576p)50720x576
HDTV (720p)50/601280x720
HDTV (1080i)50/601920x1080
HDTV (1080p)24/30/50/601920x1080
Rozdzielczość (piksele)
SVGA60800x600
XGA601024x768
WXGA601280x800
601366x768
WXGA+601440x900
WXGA++601600x900
SXGA
SXGA+601400x1050
601280x960
601280x1024
Dane Techniczne
Ogólna Charakterystyka Urządzenia
98
Nazwa produktu
Wymiary
Rozmiar panelu LCD
Sposób wyświetlania
Rozdzielczość
Regulacja ostrości
Regulacja powiększenia
Lampa
Maks. siła dźwięku
Głośnik
Zasilanie
Pobór mocyw zakresie 100 do
120 V
w zakresie 220 do
240 V
EB-X15EB-X14HEB-X11HEB-S11H
295 (szer.) x 79 (wys.) x 228 (głęb.) mm
0,55"
Aktywna polisilikonowa matryca TFT
786 432 pikseli
XGA (1024 (szer.) x 768 (wys.)
pikseli) x 3
Ręczna (1 do 1,2)Ręczna (1 do 1,2)Ręczna (1 do 1,2)Cyfrowa (1 do 1,35)
XGA (1024 (szer.) x 768 (wys.)
786 432 pikseli
XGA (1024 (szer.) x 768 (wys.)
pikseli) x 3
Ręczna
Lampa UHE, 200 W, Nr modelu: ELPLP67
2 W
1
Od 100 do 240 V AC±10%, od 50/60 Hz 2,9 do 1,3 A
Podczas pracy: 283 W
Pobór mocy w trybie gotowości (Komunikacja wł.): 2,9 W
Pobór mocy w trybie gotowości (Komunikacja wył.): 0,36 W
Podczas pracy: 270 W
Pobór mocy w trybie gotowości (Komunikacja wł.): 3,3 W
Pobór mocy w trybie gotowości (Komunikacja wył.): 0,47 W
786 432 pikseli
pikseli) x 3
480 000 pikseli
SVGA (800 (szer.) x 600 (wys.)
pikseli) x 3
Wysokość robocza n.p.m.
Temperatura robocza
Temperatura przechowywania
Waga
ZłączaGniazdo Computer11
Gniazdo Computer21
Wysokość od 0 do 2286 m
5 do +35°C (bez kondensacji)
-10 do +60°C (bez kondensacji)
Ok. 2,3 kg
Mini D-Sub15-stykowy (żeński)
Mini D-Sub15-stykowy (żeński)
Dane Techniczne
99
Gniazdo Video1
Gniazdo S-Video1
Gniazdo Audio1
Gniazdo Audio Output1
*3
*1
1
1
HDMI (Dźwięk jest obsługiwany wyłącznie przez PCM)
1
Gniazdo Monitor Out
Gniazdo HDMI
*2
Gniazdo USB(TypeB)
Gniazdo RS-232C1
*1 (tylko EB-X14H/EB-X11H/EB-S11H)
*2 (tylko EB-X15)
*3 Obsługuje USB 2.0. Porty USB nie gwarantują współpracy ze wszystkimi urządzeniami zgodnymi ze standardem USB.
RCA pin jack
Mini DIN 4 pin
Stereo mini jack
Stereo mini jack
Mini D-Sub15-stykowy (żeński)
Złącze USB (Typ B)
Mini D-Sub 9-stykowy (męski)
Dane Techniczne
Kąt nachylenia
Jeśli korzystasz z projektora, który jest nachylony pod kątem większym niż 30˚, istnieje niebezpieczeństwo wypadku i uszkodzenia sprzętu.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.