La documentation et le projecteur utilisent des symboles graphiques qui indiquent comment utiliser l’appareil en toute sécurité.
Veillez à comprendre et à respecter ces symboles afin d’éviter de vous blesser ou de provoquer des dégâts.
Avertissement
Attention
• Indications d’informations générales
Attention
a
sRenvoie à une page contenant des informations détaillées sur un sujet.
g
[Nom]Indique le nom des boutons de la télécommande ou du panneau de commande.
Nom du menuIndique les éléments du menu Configuration.
Ce symbole signale des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures, voire la mort, en raison d’une manipulation
incorrecte.
Ce symbole indique des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures ou des dégâts physiques, en raison d’une
manipulation incorrecte.
Procédures pouvant entraîner des dommages matériels ou corporels si elles ne sont pas exécutées avec un soin suffisant.
Informations supplémentaires qu’il peut être utile de connaître sur un sujet.
Indique qu’une explication du ou des mots soulignés figurant devant ce symbole figure dans le glossaire. Reportez-vous à la section
« Glossaire » des « Annexe ».
s "Glossaire" p.105
Exemple : Bouton [Esc]
Exemple :
Choisissez Luminosité dans Image.
Image - Luminosité
Table des matières
3
Symboles Utilisés Dans ce Guide .................... 2
Introduction
Caractéristiques du Projecteur ............................... 7
Liste des fonctions par modèle.....................................7
Configuration, projection et stockage rapides et simples.................... 7
Connexion à l'aide d'un câble USB et projection (USB Display) ..............7
Détection des mouvements du projecteur et correction automatique de la
distorsion de l'image (EB-X15 uniquement) ...........................7
Curseur pour le réglage du Keystone Horizontal (EB-X15 uniquement)........8
Fonctions utiles pour la projection d'images............................8
Utilisation optimale de la télécommande............................8
Fonctions de sécurité améliorées..................................8
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur ........ 9
À propos des symboles.........................................107
Avis général : ................................................108
Index .................................................... 109
Introduction
Ce chapitre présente les caractéristiques du projecteur et le nom de ses pièces.
Caractéristiques du Projecteur
7
Liste des fonctions par modèle
Les fonctions disponibles varient en fonction du modèle utilisé. Pour
connaître la liste des fonctions disponibles pour chaque modèle, reportezvous au tableau ci-dessous.
FonctionEB-X15EB-X14HEB-X11HEB-S11H
USB Display
Connexion HDMI---
Connexion
d'équipement externe
V-Keystone auto.---
Curseur Keystone H.
Quick Corner
* Même si Curseur pour le réglage du Keystone Horizontal n'est pas installé sur ce
modèle, vous pouvez exécuter la fonction H-Keystone à partir du panneau de
configuration ou du menu Configuration.
-
*
-
*
-
*
-
Configuration, projection et stockage rapides et
simples
• Mettez le projecteur sous et hors tension simplement en le branchant
ou le débranchant.
• Projetez sur des écrans larges à courte distance.
• Réglez en hauteur en toute simplicité à l'aide d'un levier.
• L'absence de délai de refroidissement permet de le déplacer très
simplement.
Connexion à l'aide d'un câble USB et projection (USB Display)
En connectant simplement un câble USB, vous
pouvez projeter des images à partir de l'écran de
l'ordinateur sans Câble pour ordinateur.
s "Projection avec USB Display" p.32
Détection des mouvements du projecteur et correction
automatique de la distorsion de l'image (EB-X15 uniquement)
Ce projecteur corrige automatiquement les problèmes de distorsion
trapézoïdale verticale rencontrés lorsque vous placez ou déplacez le
projecteur.
s
"Correction automatique" p.36
Caractéristiques du Projecteur
Curseur pour le réglage du Keystone Horizontal (EB-X15
uniquement)
Cette fonction vous permet de corriger rapidement la distorsion horizontale
dans l'image projetée. Elle est utile si vous ne pouvez pas installer le
projecteur de façon parallèle à l'écran.
s
"Correction manuelle" p.37
s
"Fonction Pointeur (Pointeur)" p.47
s
"Agrandissement d'une partie de l'image (E-Zoom)" p.48
s
"Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris
(Souris Sans Fil)" p.49
Fonctions de sécurité améliorées
• Protection par mot de passe afin de gérer les utilisateurs et de limiter
leur accès à l'appareil
En définissant un mot de passe, vous pouvez restreindre le nombre de
personnes qui peuvent utiliser le projecteur.
s
"Gestion des utilisateurs (Mot de passe protégé)" p.53
• La fonction Blocage fonctionne. limite les possibilités d'utilisation des
boutons du panneau de commande.
Vous pouvez l'utiliser pour interdire aux utilisateurs de modifier les
réglages du projecteur sans votre autorisation lors d'une manifestation,
dans une école, etc.
s
"Verrouillage des touches de fonctionnement (Blocage fonctionne.)"
p.55
8
Fonctions utiles pour la projection d'images
Utilisation optimale de la télécommande
Vous pouvez utiliser la télécommande pour effectuer des opérations telles
que l'agrandissement d'une partie de l'image. Vous pouvez également
l'utiliser comme pointeur pendant les présentations ou souris de
l'ordinateur.
• Équipé de divers systèmes antivol
Ce projecteur est équipé des systèmes antivol suivants.
• Fente pour système de sécurité
• Point d'installation pour câble de sécurité
s "Systèmes de sécurité" p.57
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
9
Avant/Dessus
EB-X15
EB-X14H/EB-X11H/EB-S11H
NomFonction
Grille de sortie d'air
A
Grille de ventilation permettant de refroidir l'intérieur du
projecteur.
Bouton du volet de
B
pause A/V
Attention
Pendant la projection, n'approchez pas votre visa‐
ge ou vos mains de la grille de sortie d'air et ne pla‐
cez pas d'objets pouvant être déformés ou endom‐
magés par la chaleur. L'air chaud de la grille de
ventilation peut entraîner des brûlures, des défor‐
mations ou des blessures.
Faites glisser le bouton pour ouvrir et fermer le volet de
pause A/V.
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
10
NomFonction
Levier du réglage du
C
pied
Pied avant réglable
D
Volet de pause A/V
E
Récepteur à distance
F
Bague de mise au
G
point
Bague de zoom
H
(EB-X15/EB-X14H/EBX11H uniquement)
Grille d'entrée d'air
I
(filtre à air)
Appuyez sur le levier de réglage du pied pour déplier ou
replier le pied réglable avant.
s "Réglage de la position de l'image " p.40
En cas d'installation sur une surface (un bureau par
exemple), dépliez le pied pour régler la position de l'image.
s "Réglage de la position de l'image " p.40
Se ferme quand vous n'utilisez pas le projecteur, de
manière à protéger l'objectif. En le fermant pendant la
projection, vous pouvez masquer l'image et couper le son.
s "Arrêt momentané de l’image et du son (Pause A/V)"
p.46
Reçoit les signaux de la télécommande.
Permet de régler la mise au point de l'image.
s "Correction de la mise au point" p.41
Permet de régler la taille de l’image.
s "Réglage de la taille de l'image " p.40
L'air utilisé pour refroidir l'intérieur du projecteur entre
par cette ouverture.
s "Nettoyage du filtre à air" p.86
NomFonction
Couvercle de la lampe
O
Ouvrez-le pour remplacer la lampe du projecteur.
s "Remplacement de la lampe" p.88
Couvercle du filtr e à air
J
Haut-parleur
K
Témoins
L
Panneau de
M
configuration
Curseur pour le
N
réglage du Keystone
Horizontal
(EB-X15 uniquement)
Permet d'ouvrir et de fermer le capot du filtre à air.
s "Remplacement du filtre à air" p.91
Émet du son.
Indique l'état du projecteur.
s "Signification des témoins" p.73
Actionne le projecteur.
s "Panneau de commande" p.13
Corrige la distorsion horizontale dans l'image projetée.
s "Correction manuelle" p.37
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
11
Arrière
EB-X15
EB-X14H/EB-X11H/EB-S11H
NomFonction
Port Audio
D
Port RS-232C
E
Fente pour système de
F
sécurité
Vis de fixation du
G
couvercle de la lampe
Port HDMI (EB-X15
H
uniquement)
Port Computer2
I
Entrée audio du matériel connecté au port Computer, SVideo ou Video.
Pour contrôler le projecteur depuis un ordinateur,
connectez-les ensemble à l'aide d'un câble RS-232C. Ce
port est destiné à des fins de contrôle et ne doit
normalement pas être utilisé.
s "Commandes ESC/VP21" p.58
La fente pour système de sécurité est compatible avec le
système Microsaver Security System fabriqué par
Kensington.
s "Systèmes de sécurité" p.57
Vis destinée à fixer le couvercle de la lampe.
Reçoit les signaux vidéo d'équipements vidéo compatibles
HDMI et d'ordinateurs. Ce projecteur est compatible
HDCPg.
s "Connexion des équipements" p.23
Fournit en entrée des signaux image provenant d'un
ordinateur et des signaux vidéo Composantes provenant
d'autres sources vidéo.
NomFonction
Récepteur à distance
A
Port Video
B
Prise d'alimentation
C
Reçoit les signaux de la télécommande.
Reçoit en entrée les signaux vidéo composites provenant
de sources vidéo.
Permet de brancher le cordon d’alimentation au
projecteur.
s "De l'installation à la projection" p.29
Port Computer1
J
Port USB(TypeB)
K
Port Audio Output
L
Fournit en entrée des signaux image provenant d'un
ordinateur et des signaux vidéo Composantes provenant
d'autres sources vidéo.
• Permet de connecter le projecteur à un ordinateur à
l'aide d'un câble USB afin de projeter l'image de
l'ordinateur.
s "Projection avec USB Display" p.32
• Ce port permet également d'établir une connexion à un
ordinateur à l'aide du câble USB fourni afin d'utiliser la
fonction Souris Sans Fil.
s "Utilisation de la télécommande pour contrôler
le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.49
Envoie à des haut-parleurs externes le son de l'image en
cours de projection.
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
12
NomFonction
Port S-Video
M
Port Monitor Out
N
(EB-X14H/EB-X11H/
EB-S11H uniquement)
Pour les signaux S-Vidéo provenant de sources vidéo.
Dessous
Sorties des signaux RVB analogiques du port Computer1
vers un moniteur externe. Vous ne pouvez pas émettre en
sortie des signaux reçus d'autres ports ou des signaux de
vidéo component.
NomFonction
Points d'installation
A
de la fixation de
plafond (trois points)
Pied arrière
B
Pour suspendre le projecteur au plafond, installez la
Fixation de plafond en option ici.
s "Installation du projecteur" p.20
s "Accessoires en option" p.95
En cas d'installation sur une surface (un bureau par
exemple), tournez ce pied pour le déplier et repliez-le pour
ajuster l'inclinaison horizontale.
s "Réglage de l'inclinaison horizontale" p.41
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
13
NomFonction
Pied avant réglable
C
Point d'installation
D
pour câble de sécurité
En cas d'installation sur une surface (un bureau par
exemple), dépliez le pied pour régler la position de l'image.
s "Réglage de la position de l'image " p.40
Faites passer un câble de sécurité, disponible dans le
commerce, et verrouillez-le.
s "Installation du câble antivol" p.57
Panneau de commande
Sauf mention contraire, toutes les fonctions décrites dans ce guide sont
accompagnées d'illustrations de EB-X14H.
NomFonction
Bouton [t]
A
Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur.
s "De l'installation à la projection" p.29
Bouton [Source
B
Search]
Bouton [Enter]
C
[
]
Permet de passer à la source d'entrée suivante qui envoie
une image.
s "Détection automatique des signaux d'entrée et
modification de l’image projetée (Recherche de source)"
p.30
• Si un menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché,
ce bouton valide la sélection actuelle et accède au niveau
suivant.
• Si vous appuyez sur le bouton lors de la projection des
signaux RVB analogiques depuis le port Computer1 ou
Computer2, vous pouvez optimiser automatiquement
l'Alignement, la Sync. et la Position.
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
14
NomFonction
Boutons [w][v]
D
Bouton [Help]
E
Bouton [Esc]
F
Boutons [a][b]
G
ou
boutons [Wide][Tele]
• Affiche l'écran Keystone vous permettant de corriger la
distorsion trapézoïdale dans le sens vertical et
horizontal.
s "Correction manuelle" p.37
• Si vous appuyez sur l'un de ces boutons alors que le
menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché, il
sélectionne des éléments de menu ou des valeurs de
réglage.
s "Utilisation du menu Configuration" p.61
s "Utilisation de l'aide" p.72
Affiche et masque l’écran d’aide, qui indique comment
résoudre d’éventuels problèmes.
s "Utilisation de l'aide" p.72
• Arrête la fonction en cours.
• Si vous appuyez sur ce bouton alors que menu
Configuration est affiché, vous revenez au niveau de
menu précédent.
"Utilisation du menu Configuration" p.61
s
• Pour le modèle EB-X15/EB-X14H/EB-X11H
[a] Réduit le volume.
[b] Augmente le volume.
s "Réglage du volume" p.41
• Pour le modèle EB-S11H
[Wide] : agrandit la taille de l'image projetée.
[Tele] : réduit la taille de l'image projetée.
s "Réglage de la taille de l'image " p.40
• Corrige la distorsion trapézoïdale dans le sens
horizontal lorsque l'écran Keystone est affiché.
s "H/V-Keystone" p.37
• Si vous appuyez sur l'un de ces boutons alors que le
menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché, il
sélectionne des éléments de menu ou des valeurs de
réglage.
"Utilisation du menu Configuration" p.61
s
s "Utilisation de l'aide" p.72
Bouton [Menu]
H
NomFonction
Permet d'afficher et de fermer le menu Configuration.
s "Utilisation du menu Configuration" p.61
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
15
Télécommande
NomFonction
Bouton [t]
A
Bouton [Computer]
B
Bouton [Video]
C
Pavé numérique
D
Bouton [Auto]
E
Bouton [Aspect]
F
Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur.
s "De l'installation à la projection" p.29
Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, l'entrée
bascule entre les images du port Computer1 et celles du
port Computer2.
• Pour le modèle EB-X15
Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton,
l'image passe par les ports S-Video, Video et
HDMI.
• Pour le modèle EB-X14H/EB-X11H/EB-S11H
Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton,
l'entrée bascule entre les images du port S-Video
vers le port Video.
Saisissez le mot de passe.
s "Réglage de la fonction Mot de passe protégé" p.53
Si vous appuyez sur le bouton lors de la projection des
signaux RVB analogiques depuis le port Computer1 ou
Computer2, vous pouvez optimiser automatiquement
l'Alignement, la Sync. et la Position.
Chaque pression sur le bouton entraîne un changement
du rapport L/H.
s "Modification du rapport L/H de l'image projetée "
p.43
Bouton [Num]
G
Bouton [Menu]
H
Maintenez ce bouton enfoncé et appuyez sur les touches
du pavé numérique pour entrer des mots de passe ou des
nombres.
s "Réglage de la fonction Mot de passe protégé" p.53
Permet d'afficher et de fermer le menu Configuration.
s "Utilisation du menu Configuration" p.61
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
16
NomFonction
I
Boutons [][]
][]
[
J
Bouton []
Bouton [User]
K
Boutons [Page]
L
[[][]]
• Lorsque le menu Configuration ou l'écran d'aide est
affiché, appuyez sur ces boutons pour sélectionner des
éléments de menu ou une valeur de réglage.
s "Utilisation du menu Configuration" p.61
• Avec la fonction Souris Sans Fil, le pointeur de souris se
déplace dans la direction dans laquelle le bouton a été
poussé.
s "Utilisation de la télécommande pour contrôler
le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.49
• Si un menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché,
ce bouton valide la sélection actuelle et accède au niveau
suivant.
s "Utilisation du menu Configuration" p.61
• Fait office de bouton gauche de la souris en cas
d'utilisation de la fonction Souris Sans Fil.
s "Utilisation de la télécommande pour contrôler
le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.49
Sélectionnez une commande fréquemment utilisée parmi
les cinq commandes du menu Configuration et attribuezla à ce bouton. Une pression sur le bouton [User] permet
d'accéder à la fenêtre de sélection/réglage concernée. Vous
pouvez ainsi effectuer des réglages par pression sur un
bouton.
s "Menu Réglage" p.66
Le réglage attribué par défaut est Consommation électr.
Change les pages de fichiers, PowerPoint par exemple, en
cas d'utilisation des méthodes de projection suivantes.
• Avec la fonction Souris Sans Fil
s "Utilisation de la télécommande pour contrôler
le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.49
• Avec USB Display
s "Projection avec USB Display" p.32
NomFonction
Boutons [E-Zoom]
M
[z][x]
Bouton [A/V Mute]
N
Bouton [Help]
O
Bouton [Freeze]
P
Boutons [Volume]
Q
[a][b]
Bouton [Pointer]
R
Bouton [Esc]
S
Agrandit ou réduit l'image sans modifier la taille de la
projection.
s "Agrandissement d'une partie de l'image (E-Zoom)"
p.48
• Active ou désactive l'audio et la vidéo.
s "Arrêt momentané de l’image et du son (Pause
A/V)" p.46
• Vous pouvez changer le mode Projection dans l'ordre
suivant en appuyant sur le bouton pendant environ cinq
secondes.
AvantWAvant/Plafond
ArrièreWArrière/Plafond
Affiche et masque l’écran d’aide, qui indique comment
résoudre d’éventuels problèmes.
s "Utilisation de l'aide" p.72
Active ou désactive le gel de l’image.
s "Arrêt sur image (Freeze)" p.46
[a] Réduit le volume.
[b] Augmente le volume.
"Réglage du volume" p.41
s
Affiche le pointeur à l'écran.
s "Fonction Pointeur (Pointeur)" p.47
• Arrête la fonction en cours.
• Si vous appuyez sur ce bouton alors que le menu
Configuration est affiché, vous revenez au niveau
précédent.
"Utilisation du menu Configuration" p.61
s
• Fait office de bouton droit de la souris en cas
d'utilisation de la fonction Souris Sans Fil.
s "Utilisation de la télécommande pour contrôler
le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.49
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
17
NomFonction
Bouton [Color Mode]
T
Bouton [LAN]
U
Bouton [USB]
V
Bouton [Source
W
Search]
Émetteur de signaux
X
lumineux
Chaque pression sur le bouton entraîne un changement
du mode couleurs.
s "Sélection de la qualité de projection (sélection du
Mode couleurs)" p.41
Non disponible sur ce projecteur.
Bascule vers USB Display.
Permet de passer à la source d'entrée suivante qui envoie
une image.
s "Détection automatique des signaux d'entrée et
modification de l’image projetée (Recherche de source)"
p.30
Envoie les signaux de la télécommande.
Remplacement des piles de la télécommande
Si la télécommande semble mettre longtemps à réagir ou cesse de
fonctionner au bout d’un moment, c’est probablement que ses piles sont
arrivées à épuisement. Dans ce cas, vous devez remplacer les piles. Utilisez
deux piles alcalines ou manganèse AA. N’utilisez que des piles AA
manganèse ou alcalines.
Attention
Lisez attentivement le manuel suivant avant de manipuler les piles.
s Consignes de sécurité
a
Retirez le couvercle du compartiment à piles.
Poussez sur la languette du couvercle du compartiment à piles, puis
relevez celui-ci.
b
Remplacez les piles.
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
18
c
Attention
Portée de la télécommande
Veillez à installer les nouvelles piles à l'endroit en respectant les signes
(+) et (-) marqués sur les piles et à l'intérieur du boîtier. Si les piles ne
sont pas manipulées correctement, elles peuvent exploser ou fuir et
provoquer un incendie ce qui entraînerait des blessures ou
endommagerait le produit.
Replacez le couvercle du compartiment à piles.
Appuyez sur le couvercle jusqu’à ce qu’il fasse entendre un déclic.
Préparation du projecteur
Ce chapitre décrit comment installer le projecteur et connecter les sources de projection.
Installation du projecteur
20
Méthodes d'installation
Le projecteur prend en charge les quatre méthodes de projection suivantes.
Installez le projecteur en fonction des conditions de l'emplacement désiré.
• Projection depuis le devant de
l'écran (vers l’Avant)
• Suspension du projecteur au
plafond et projection depuis le
devant de l'écran (projection
Avant/Plafond)
• Rétroprojection avec un écran
translucide (projection vers
l’arrière)
• Suspension du projecteur au
plafond et rétroprojection der‐
rière un écran translucide (pro‐
jection Arrière/Plafond)
Avertissement
• Dans le cadre de l'installation de la fixation de plafond (suspension du
projecteur au plafond), une procédure d'installation spécifique est requise.
Une installation incorrecte risque d'entraîner des blessures ou des
détériorations en cas de chute du projecteur.
• En cas d’utilisation d’adhésifs sur les Points d'installation de la fixation de
plafond (pour éviter que les vis ne se desserrent), de lubrifiants, d’huiles, etc.,
sur le projecteur, le boîtier risque de se craqueler et le projecteur risque de
tomber, ce qui pourrait entraîner des blessures pour les personnes se trouvant
sous la fixation et endommager le projecteur.
Lors de l'installation ou du réglage de la fixation de plafond, n'utilisez pas
d'adhésifs (pour éviter que les vis de la fixation de plafond ne se desserrent),
d'huiles, de lubrifiants, etc.
• Ne recouvrez pas la grille d'entrée ou de sortie d'air du projecteur.
L'obstruction de l'une des grilles peut provoquer une élévation de la
température interne et provoquer un incendie.
Attention
Ne posez pas le projecteur sur le côté pour l'utiliser. Ceci peut entraîner des
dysfonctionnements.
a
• Pour suspendre le projecteur au plafond, installez la Fixation de
plafond en option.
s "Accessoires en option" p.95
• Le réglage Projection par défaut est Avant. Vous pouvez remplacer
Avant par Arrière dans le menu Configuration.
s Avancé - Projection p.67
• Vous pouvez modifier le mode Projection comme suit, en appuyant
sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande pendant environ cinq
secondes.
AvantWAvant/Plafond
ArrièreWArrière/Plafond
Installation du projecteur
21
Méthodes d'installation
Installez les projecteurs comme suit.
• Installez le projecteur de sorte qu'il soit parallèle à l'écran.
Une distorsion trapézoïdale se produit sur l'image projetée si le projecteur
est installé perpendiculairement à l'écran.
• Placez le projecteur sur une surface plane.
Si le projecteur est incliné, l'image projetée l'est également.
• Consultez la section suivante si vous ne pouvez pas installer le
a
projecteur de façon parallèle à l'écran.
s "Correction la distorsion trapézoïdale" p.36
• Consultez la section suivante si vous ne pouvez pas installer le
projecteur sur une surface plane.
s "Réglage de l'inclinaison horizontale" p.41
"Correction la distorsion trapézoïdale" p.36
s
approximative la plus courte au zoom maximum. Pour plus d'informations
sur la distance de projection, consultez la section suivante.
s
"Taille de l'écran et Distance de projection" p.96
L'image peut être réduite si vous corrigez la distorsion trapézoïdale.
a
Format d’écran 4:3
EB-X15/EB-X14H/EB-X11H
Taille de l'écran et distance de projection
approximative
La taille de la projection est déterminée par la distance entre le projecteur et
l'écran. Consultez les illustrations à droite pour choisir la meilleure position
en fonction de la taille de l'écran. Les illustrations indiquent la distance
Installation du projecteur
EB-S11H
22
Connexion des équipements
Les illustrations contenues dans cette section sont celles du modèle EB-X15. Le nom du port, l'emplacement et l'orientation du connecteur peuvent varier en
fonction de la source connectée.
Connexion d'un ordinateur
Pour projeter des images à partir d'un ordinateur, connectez l'ordinateur selon l'une des méthodes suivantes.
Avec le câble pour ordinateur fourni
A
Connectez le port de sortie d'affichage de l'ordinateur au port Computer1 ou Computer2 du projecteur.
Vous pouvez obtenir une sortie audio du haut-parleur du projecteur en connectant le port de sortie audio de l'ordinateur au port Audio du projecteur à l'aide d'un câble audio
disponible dans le commerce.
Avec le câble USB fourni ou un câble USB disponible dans le commerce
B
Connectez le port USB de l'ordinateur au port USB(TypeB) du projecteur.
Vous pouvez envoyer l'audio de l'ordinateur avec l'image projetée.
Avec un câble HDMI disponible dans le commerce (EB-X15 uniquement)
C
Connectez le port HDMI de l'ordinateur au port HDMI du projecteur.
Vous pouvez envoyer l'audio de l'ordinateur avec l'image projetée.
23
Connexion des équipements
• Vous pouvez utiliser un câble USB pour connecter le projecteur à un ordinateur afin de projeter des images de l'ordinateur. Cette fonction est baptisée USB
a
Display.
s "Projection avec USB Display" p.32
• Selon le modèle utilisé et la région de l'achat, le câble USB peut ne pas être fourni avec le projecteur.
24
Connexion des équipements
Connexion de sources d'images
Pour projeter des images à partir d'un lecteur de DVD, d'un système VHS, etc. , connectez la source souhaitée selon l'une des méthodes suivantes.
Avec un câble vidéo ou S-vidéo disponible dans le commerce
A
Reliez le port de sortie vidéo de la source d'image au port Video du projecteur.
Vous pouvez également relier le port de sortie S-Video de la source d'image au port S-Video du projecteur.
Vous pouvez obtenir une sortie audio du haut-parleur du projecteur en connectant le port de sortie audio de la source d'image au port Audio du projecteur à l'aide d'un câble audio
disponible dans le commerce.
Avec un câble vidéo en composantes en option
B
s "Accessoires en option" p.95
Reliez le port de sortie des composantes de la source d'image au port Computer1 ou Computer2 du projecteur.
Vous pouvez obtenir une sortie audio du haut-parleur du projecteur en connectant le port de sortie audio de la source d'image au port Audio du projecteur à l'aide d'un câble audio
disponible dans le commerce.
Avec un câble HDMI disponible dans le commerce (EB-X15 uniquement)
C
Reliez le port HDMI de la source d'image au port HDMI du projecteur.
Vous pouvez envoyer l'audio de la source d'image avec l'image projetée.
25
Connexion des équipements
26
Attention
• Si la source d'entrée est sous tension lorsque vous la connectez au projecteur, elle peut entraîner un dysfonctionnement.
• Si l'orientation ou la forme de la fiche est différente, ne tentez de forcer dessus. Le périphérique peut être endommagé ou ne pas fonctionner correctement.
• Si la forme du port de la source que vous souhaitez connecter est inhabituelle, utilisez le câble fourni avec le périphérique ou un câble en option pour le
a
connecter au projecteur.
• Si vous utilisez un câble audio 2RCA(L/R)/mini-pin stéréo que vous vous êtes procuré dans le commerce, assurez-vous qu'il est de type « Sans résistance ».
Connexion des équipements
Connexion d'un équipement externe
Vous pouvez obtenir des images et du son en sortir en connectant un moniteur externe ou des haut-parleurs. Les illustrations de cette section sont celles du
modèle EB-X14H/EB-X11H/EB-S11H.
Lorsque les images sont émises vers un moniteur externe (EB-X14H/EB-X11H/EB-S11H uniquement)
A
Connectez le moniteur externe au port Monitor Out du projecteur à l'aide du câble fourni avec le moniteur externe.
Lorsque le son est émis vers un haut-parleur externe
B
Connectez le haut-parleur externe au port Audio Out du projecteur à l'aide d'un câble audio disponible dans le commerce.
27
a
• Si vous réglez Mode attente sur Comm. activée, vous pouvez émettre des images vers un moniteur externe même si le projecteur est en mode attente.
s Avancé - Mode attente p.67
• Seuls les signaux RVB analogiques du port Computer1 peuvent être émis en sortie vers un moniteur externe. Vous ne pouvez pas émettre en sortie des signaux
reçus d'autres ports ou des signaux de vidéo component.
• Les mires de réglage pour des fonctions telles que Keystone, le menu Configuration et les écrans d'aide ne sont pas envoyés au moniteur externe.
• Lorsque la prise du câble audio est insérée dans le port Audio Out, le son n'est plus émis par le haut-parleur intégré du projecteur ; il passe à la sortie
externe.
Utilisation standard
Ce chapitre décrit comment projeter et régler des images.
Projection d'images
29
De l'installation à la projection
Cette section décrit comment connecter le projecteur à un ordinateur à
l'aide du câble pour ordinateur et projeter des images.
ON
a
b
c
d
e
f
Connectez le projecteur à une prise électrique à l'aide du câble
d'alimentation.
Connectez le projecteur à l'ordinateur à l'aide du câble pour
ordinateur.
Allumez le projecteur.
Ouvrez le volet de pause A/V.
Mettez votre ordinateur sous tension.
Passez à la sortie d'écran de l'ordinateur.
Si vous utilisez un ordinateur portable, vous devez passer à la sortie
d'écran à partir de l'ordinateur.
Maintenez la touche Fn (touche de fonction) enfoncée, puis appuyez
sur la touche b.
• La méthode de basculement varie en fonction de l'ordinateur
a
utilisé. Reportez-vous à la documentation fournie avec
l'ordinateur.
• Appuyez deux fois sur le bouton [t] pour éteindre l'appareil.
Si l'image n'est pas projetée, vous pouvez changer l'image projetée selon
l'une des méthodes suivantes.
• Appuyez sur le bouton [Source Search] de la télécommande ou du
panneau de commande.
s
"Détection automatique des signaux d'entrée et modification de
l’image projetée (Recherche de source)" p.30
• Appuyez sur le bouton du port cible de la télécommande.
s
"Passage à l’image cible à l'aide de la télécommande" p.31
Projection d'images
30
a
Une fois l'image projetée, réglez-la si nécessaire.
s "Correction la distorsion trapézoïdale" p.36
s "Correction de la mise au point" p.41
Détection automatique des signaux d'entrée et
modification de l’image projetée (Recherche de
source)
Appuyez sur le bouton [Source Search] pour projeter des images à partir du
port qui reçoit une image.
Utilisation de la télécommandeUtilisation du panneau de
configuration
* (EB-X15 uniquement)
Lorsque plusieurs sources d'images sont connectées, appuyez sur le
bouton [Source Search] autant de fois que nécessaire pour projeter l'image
désirée.
Lorsque votre équipement vidéo est connecté, lancez la lecture avant
d’entamer la recherche de source.
Loading...
+ 80 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.