EPSON EB-725WI, EB-735F, EB-725W, EB-735FI, EB-720 UsersGuide.pdf

Page 1
Руководство по эксплуатации
Page 2
Содержание
2
Условные Oбозначения, Используемые в Данном Pуководстве 9
Поиск информации с помощью Руководства ........................... 11
Поиск по ключевым словам ................................................................................................... 11
Прямой переход с помощью закладок............................................................................. 11
Печать только необходимых страниц............................................................................... 11
Получение последней версии документов ............................... 12
Функции проектора ....................................................................... 14
Долговечный лазерный источник света .......................................................................... 14
Уникальные функции Interactive Function ....................................................................... 14
Быстрая и простая настройка ............................................................................................... 15
Универсальная функция подключения............................................................................. 15
Подключение к компьютерам ......................................................................................... 15
Подключение к мобильным устройствам.................................................................. 16
Проецирование для выставки............................................................................................... 17
Детали и функции проектора ...................................................... 18
Детали проектора – спереди/сзади ................................................................................... 18
Детали проектора – сверху/сбоку....................................................................................... 19
Детали проектора – сзади....................................................................................................... 20
Детали проектора – на основании...................................................................................... 22
Детали проектора – панель управления.......................................................................... 22
Детали проектора – пульт дистанционного управления......................................... 24
Детали проектора – интерактивные перья.................................................................... 26
Детали проектора – подставка для перьев .................................................................... 27
Детали проектора – сенсорный блок................................................................................ 28
Инструкции по технике безопасности для магнита ................................................... 29
Размещение проектора................................................................. 31
Настройка проектора и варианты установки................................................................ 33
Настройки при использовании интерактивных функций ....................................... 34
Настройки при использовании сенсорного блока ............................................... 35
Соединения проектора ................................................................. 36
Подключение к компьютеру .................................................................................................. 36
Присоединение к компьютеру для передачи видео- и аудиосигнала
через VGA.................................................................................................................................. 36
Присоединение к компьютеру для передачи видео- и аудиосигнала
через USB................................................................................................................................... 37
Подключение к компьютеру для передачи видео- и аудиосигнала
через HDMI ............................................................................................................................... 38
Подключение к мини-ПК, установленному на настенной панели ................. 39
Подключение компьютера для использования его интерактивных
функций...................................................................................................................................... 40
Соединение с источниками видеосигнала ..................................................................... 40
Соединение с источником видеосигнала через порт HDMI............................. 41
Соединение с источником композитного видеосигнала................................... 41
Соединение с внешними устройствами USB.................................................................. 42
Проецирование с устройства USB................................................................................. 42
Подключение к устройству USB...................................................................................... 42
Отсоединение устройства USB........................................................................................ 43
Соединение с камерой для документов .......................................................................... 43
Подключение принтера ........................................................................................................... 43
Подключение к внешним устройствам............................................................................. 44
Подключение к монитору VGA........................................................................................ 44
Подключение к внешним динамикам.......................................................................... 45
Подключение микрофона.................................................................................................. 45
Подключение нескольких проекторов одной модели.............................................. 46
Установка батареек в пульт дистанционного управления .... 48
Установка батареек в интерактивное перо............................... 49
Работа с пультом дистанционного управления ....................... 50
Page 3
Содержание
3
Использование основных функций проектора 51
Включение проектора ................................................................... 52
Главный экран............................................................................................................................... 53
Выключение проектора ................................................................ 55
Настройка даты и времени .......................................................... 56
Выбор языка для меню проектора............................................. 58
Режимы проецирования............................................................... 59
Изменение режима проецирования с помощью пульта дистанционного
управления..................................................................................................................................... 59
Изменение режима проецирования с помощью меню ............................................ 59
Настройка типа экрана.................................................................. 61
Регулировка положения изображения с помощью положения экрана........... 61
Фокусировка изображения .......................................................... 63
Настройка высоты изображения ................................................ 66
Форма изображения...................................................................... 67
Корректировка формы изображения с помощью кнопок корректировки
трапецеидального искажения............................................................................................... 67
Корректировка формы изображения с помощью функции Quick Corner........ 68
Коррекция формы изображения с помощью коррекции дуги ............................. 71
Коррекция формы изображения с помощью коррекции точки .......................... 73
Загрузка из памяти настройки формы изображения ................................................ 76
Коррекция формы изображения с помощью меток угла ........................................ 76
Изменение размера изображения с помощью кнопок .......... 78
Регулировка положения изображения...................................... 79
Выбор источника изображения .................................................. 80
Формат изображения.................................................................... 82
Изменение формата изображения ..................................................................................... 82
Доступные форматы изображения ..................................................................................... 82
Вид проецируемого изображения в каждом формате изображения................ 83
Наст. производит. (Цветовой режим)......................................... 87
Изменение цветового режима.............................................................................................. 87
Доступные цветовые режимы ............................................................................................... 87
Включение автоматической регулировки светимости ............................................. 88
Настройка цвета изображения.................................................... 89
Регулировка оттенка, насыщенности и яркости .......................................................... 89
Регулировка гаммы .................................................................................................................... 90
Регулировка разрешения изображения.................................... 93
Регулировка яркости..................................................................... 95
Время работы в "Постоянный режим" .............................................................................. 96
Время работы источника света ............................................................................................ 97
Управление громкостью с помощью кнопок громкости ........ 98
Использование интерактивных функций 99
Режимы интерактивных функций ............................................ 100
Подготовка к использованию интерактивных функций...... 102
Правила техники безопасности при использования интерактивных
функций ......................................................................................................................................... 102
Использование интерактивных перьев ......................................................................... 102
Выполнение операций сенсорного взаимодействия с помощью пальца..... 104
Правила техники безопасности для выполнения операций сенсорного
взаимодействия ................................................................................................................... 106
Экраны белой доски (режим белой доски) ............................. 108
Правила техники безопасности для использования Режима белой доски.. 108
Запуск Режима белой доски ................................................................................................ 108
Панель инструментов режима белой доски.......................................................... 109
Импорт изображений в режиме белой доски....................................................... 112
Типы файлов, совместимые для открытия в режиме белой доски............. 113
Рисование на проецируемом изображении (Режим
аннотации)..................................................................................... 115
Запуск Режима аннотации .................................................................................................... 115
Page 4
Содержание
4
Панель инструментов режима аннотации.............................................................. 116
Совместное использование рисунков ..................................... 119
Отправка рисованного контента по электронной почте ...................................... 119
Создание адресной книги............................................................................................... 121
Доступные службы каталогов ....................................................................................... 121
Сохранение нарисованного контента ............................................................................ 121
Форматы файлов, доступные в режиме белой доски........................................ 123
Печать нарисованного контента ....................................................................................... 123
Команды управления принтера, доступные в режиме белой доски ......... 125
Функции управления компьютером с проецируемого
экрана (компьютерный интерактивный режим)................... 126
Системные требования к компьютерному интерактивному режиму ............. 126
Установка драйвера Easy Interactive Driver на Mac................................................... 127
Использование компьютерного интерактивного режима ................................... 127
Регулировка зоны работы пера......................................................................................... 128
Управление камерой для документов..................................... 131
Средство просмотра SD-карт .............................................................................................. 131
Выбор сетевого устройства отображения .............................. 132
Использование интерактивных функций по сети ................. 134
Меры предосторожности при подключении к проектору в различных
подсетях ........................................................................................................................................ 134
Использование проецирования с разделением экрана....... 136
Регулировка функций проектора 137
Одновременное проецирование нескольких
изображений................................................................................. 138
Неподдерживаемые сочетания источников входного сигнала для
проецирования на полиэкран............................................................................................ 140
Ограничения проецирования на полиэкран .............................................................. 140
Проецирование презентации PC Free ...................................... 141
Поддерживаемые типы файлов PC Free......................................................................... 141
Меры предосторожности при проецировании с функцией PC Free ............... 142
Запуск показа слайдов PC Free........................................................................................... 142
Запуск презентации фильмов PC Free ............................................................................ 144
Параметры отображения в функции PC Free .............................................................. 145
Проецирование в режиме «Воспроизв.контента»................. 147
Переключение в режим «Воспроизв.контента» ......................................................... 147
Проецирование своих списков воспроизведения................................................... 148
Создание списков воспроизведения с использованием Epson Web
Control....................................................................................................................................... 148
Добавление эффектов к проецируемому изображению....................................... 151
Ограничения режима «Воспроизв.контента».............................................................. 152
Временное отключение изображения и звука....................... 153
Временное прекращение подачи видеосигнала.................... 154
Масштабирование изображений .............................................. 155
Сохранение изображения логотипа пользователя............... 156
Сохранение пользовательского шаблона ............................... 158
Сохранение настроек в памяти и использование
сохраненных настроек ............................................................... 160
Использование нескольких проекторов ................................. 161
Система идентификации проектора для управления несколькими
проекторами ............................................................................................................................... 161
Настройка ID проектора .................................................................................................. 162
Выбор проектора, с которым нужно работать ..................................................... 162
Регулировка однородности цвета .................................................................................... 163
Переход краев изображения .............................................................................................. 165
Подбор цветов изображения .............................................................................................. 166
Регулировка уровня черного.............................................................................................. 168
Изменение области настройки уровня черного.................................................. 169
Регулировка RGBCMY.............................................................................................................. 170
Масштабирование изображения....................................................................................... 172
Функции защиты проектора...................................................... 174
Типы защиты паролем ............................................................................................................ 174
Page 5
Содержание
5
Настройка пароля............................................................................................................... 174
Выбор типов защиты паролем...................................................................................... 175
Ввод пароля для пользования проектором........................................................... 176
Блокировка кнопок проектора .......................................................................................... 177
Разблокировка кнопок проектора.............................................................................. 177
Установка защитного тросика ............................................................................................ 177
Использование проектора в сети 179
Проецирование по проводной сети ......................................... 180
Подключение к проводной сети........................................................................................ 180
Выбор настроек проводной сети...................................................................................... 180
Проецирование по беспроводной сети ................................... 184
Инструкции по технике безопасности для встроенного модуля
беспроводной ЛВС................................................................................................................... 184
Способы подключения для проецирования по беспроводной сети............... 185
Установка модуля беспроводной ЛВС ............................................................................ 185
Выбор настроек беспроводной сети вручную ........................................................... 186
Выбор настроек беспроводной сети в Windows ....................................................... 189
Выбор настроек беспроводной сети в Mac.................................................................. 189
Настройка защиты беспроводной сети для режима простой точки
доступа........................................................................................................................................... 189
Настройка защиты беспроводной сети для режима инфраструктуры........... 190
Поддерживаемые сертификаты: клиента и ЦС..................................................... 192
Использование QR-кода для подключения мобильного устройства .............. 192
Подключение к компьютеру на базе ОС Windows с помощью USB-ключа... 193
Импортирование сертификата веб-сервера с помощью меню.......................... 199
Поддерживаемые сертификаты веб-сервера........................................................ 200
Совместное использование экрана.......................................... 201
Проецирование изображений общего экрана........................................................... 201
Рисование на изображениях общего экрана.............................................................. 202
Контролирование проектора и управление им 203
Epson Projector Management ...................................................... 204
Контролирование сетевого проектора с помощью веб-
браузера ........................................................................................ 205
Параметры функции «Контроль Web» ............................................................................ 206
Регистрация цифрового сертификата из веб-браузера ....... 214
Настройка отправки предупреждений о состоянии
проектора по эл. почте ............................................................... 215
Предупреждающие сообщения по эл. почте о состоянии проектора............ 215
Настройка контролирования с помощью SNMP .................... 216
Использование команд ESC/VP21 ............................................ 217
Список команд ESC/VP21 ....................................................................................................... 217
Схема подключения кабелей .............................................................................................. 217
Поддержка PJLink......................................................................... 218
Определения канала Art-Net...................................................... 219
Проецирование по беспроводной сети с мобильного
устройства (функция Screen Mirroring) .................................... 194
Выбор настроек функции Screen Mirroring................................................................... 194
Подключение с использованием функции Screen Mirroring для
программного обеспечения Miracast.............................................................................. 196
Подключение с использованием функции Screen Mirroring в Windows 10 .. 197 Подключение с использованием функции Screen Mirroring в Windows 8.1 . 197
Безопасное HTTP-соединение.................................................... 199
Поддержка системы Crestron Connected ................................. 223
Настройка поддержки системы Crestron Connected ............................................... 223
Настройка графиков действий проектора.............................. 224
Регулировка параметров меню 227
Использование меню проектора .............................................. 228
Page 6
Содержание
6
Использование экранной клавиатуры..................................... 229
Доступный текст для ввода с помощью экранной клавиатуры.......................... 229
Настройки качества изображения - Меню "Изображение" . 230
Параметры настройки входного сигнала — меню
"Ввод/вывод сигнала" ................................................................. 233
Параметры настройки установки — меню "Настройка" ...... 236
Параметры настройки экрана — меню "Дисплей" ................ 239
Параметры настройки функций проектора — меню
"Oперация" .................................................................................... 241
Параметры настройки администратора проектора — меню
"Управление"................................................................................. 244
Список кодов идентификации действий ....................................................................... 246
Сетевые настройки проектора – Меню "Сеть" ....................... 248
Меню "Сеть" — меню "Параметры сети" ....................................................................... 248
Меню Сеть – Меню беспроводная ЛВС..................................................................... 250
Меню Сеть – Меню Пр. сеть ........................................................................................... 252
Меню "Сеть" — меню "Уведомления по почте".................................................... 252
Меню "Сеть" — меню "Управление проектором"................................................ 253
Меню "Сеть" — Параметры настройки сетевого проецирования .............. 254
Параметры настройки пера и сенсорных функций
проектора — меню "Перо/Сенсорное управление" .............. 256
Интерактивные параметры проектора — меню
"Интерактивные параметры" .................................................... 258
Интерактивное меню — меню "Печать" ........................................................................ 259
Интерактивное меню – меню "Сохранить"................................................................... 259
Интерактивное меню — меню "Почта"........................................................................... 260
Интерактивное меню — меню "Каталог"....................................................................... 261
Параметры настройки работы с несколькими
проекторами — меню "Мультипроекция" .............................. 263
Параметры настройки запоминания качества
изображения — Меню "Память" ............................................... 265
Настройка проектора - Меню "ECO" ......................................... 266
Начальные параметры настройки проектора и сброс
параметров — меню "Начальные/Все настройки" ................ 267
Копирование меню Настройки на все проекторы (пакетная
настройка) ..................................................................................... 268
Настройки передачи с флеш-накопителя USB............................................................ 268
Настройки передачи от компьютера .............................................................................. 269
Уведомление об ошибке пакетной настройки ..................................................... 270
Техническое обслуживание проектора 271
Техническое обслуживание проектора ................................... 272
Очистка окна проецирования.................................................... 273
Очистка датчика обнаружения препятствий.......................... 274
Очистка корпуса проектора....................................................... 275
Техническое обслуживание воздушного фильтра и
вентиляционных отверстий....................................................... 276
Очистка воздушного фильтра............................................................................................. 276
Замена воздушного фильтра............................................................................................... 277
Замена наконечника интерактивного пера............................ 280
Замена мягкого наконечника пера .................................................................................. 280
Замена мягкого наконечника пера на твердый ......................................................... 281
Обновление микропрограммы ................................................. 282
Обновление микропрограммы с помощью USB-накопителя.............................. 282
Обновление микропрограммы с помощью компьютера и кабеля USB......... 283
Решение проблем 286
Проблемы с проектором ............................................................ 287
Состояние индикаторов проектора.......................................... 288
Page 7
Содержание
7
Решение проблем с изображением или звуком .................... 291
Решения, если изображение не появляется................................................................ 291
Решения, если изображения, проецируемые с помощью функции USB
Display, неправильные............................................................................................................ 292
Решения, когда появляется сообщение "Нет сигнала" ........................................... 292
Отображение с ноутбука Windows ............................................................................. 293
Отображение с ноутбука Mac........................................................................................ 293
Решения, когда появляется сообщение "Не поддерживается" .......................... 293
Решения, когда появляется только часть изображения ........................................ 293
Решения, когда изображение не прямоугольное..................................................... 294
Решения, когда изображение имеет шум или помехи ........................................... 294
Решения, когда изображение расплывчатое или смазанное.............................. 295
Решения, когда яркость или цвета изображения неправильные ..................... 296
Решение, когда на проецируемом изображении остается остаточное
изображение ............................................................................................................................... 296
Решения проблем со звуком............................................................................................... 296
Решения проблем с микрофоном..................................................................................... 297
Решения, когда имена файлов изображений в функции PC Free
отображаются неправильно................................................................................................ 297
Решение проблем при работе проектора и пульта
дистанционного управления ..................................................... 298
Решения проблем с питанием проектора или его отключением...................... 298
Решения проблем с пультом дистанционного управления ................................. 298
Решения проблем с паролем .............................................................................................. 299
Решение, когда появляется сообщение "Зарядка батареи,
обеспечивающей индикацию времени, заканчивается." ...................................... 299
Решения, применяемые, когда не работает операция сенсорного
взаимодействия......................................................................................................................... 302
Способы устранения неполадок, возникающих при записи, печати,
сохранении или сканировании .......................................................................................... 303
Решения, применяемые, когда время в параметрах белой доски
отображается с ошибкой ...................................................................................................... 303
Решения, применяемые, когда не запускается режим белой доски................ 303
Устранение неполадок в режиме «Воспроизведение
контента» ....................................................................................... 304
Решение проблем с сетью .......................................................... 305
Решения в случае ошибки беспроводной аутентификации ................................ 305
Решения, когда невозможно получить доступ к проектору через сеть ........ 305
Решения, когда по эл. почте не приходят предупреждения ............................... 305
Решения, когда изображение во время проецирования по сети имеет
помехи............................................................................................................................................ 306
Решения, когда невозможно соединиться с помощью функции Screen
Mirroring......................................................................................................................................... 306
Решения, применяемые, когда невозможно использовать два источника
Screen Mirroring.......................................................................................................................... 307
Решения, когда изображение или звук во время подключения с помощью
функции Screen Mirroring содержит помехи................................................................ 307
Решения, применяемые при невозможности получения передаваемых
изображений............................................................................................................................... 307
Решения, применяемые, когда связь HDMI не работает ..... 308
Приложение 309
Решение проблем с интерактивными функциями................ 300
Решения, если появляется сообщение «Ошибка Easy Interactive Function.» 300
Решения, применяемые, когда не работают интерактивные перья ................ 300
Решения, когда невозможно управлять компьютером с проецируемого
экрана............................................................................................................................................. 301
Решения, применяемые, когда нарушена точность позиционирования
интерактивного пера.............................................................................................................. 301
Решения, применяемые, когда интерактивные перья работают слишком
медленно или с ними трудно работать.......................................................................... 302
Дополнительные принадлежности и запасные части .......... 310
Экраны............................................................................................................................................ 310
Кабели ............................................................................................................................................ 310
Кронштейны ................................................................................................................................ 310
Для интерактивных функций............................................................................................... 310
Внешние устройства................................................................................................................ 311
Запасные части........................................................................................................................... 311
Подключение по беспроводной сети.............................................................................. 311
Page 8
Содержание
Совместимые принадлежности от других проекторов.......................................... 311
Размер экрана и расстояние проецирования ........................ 312
Разрешение отображения, поддерживаемое монитором... 315
Технические характеристики проектора ................................ 320
Спецификации соединителя................................................................................................ 321
Внешние размеры........................................................................ 323
Системные требования для функции USB Display................. 325
Системные требования к драйверу Easy Interactive Driver.. 326
Перечень символов и правил техники безопасности........... 327
Инструкции по безопасности при работе с лазерными
устройствами ................................................................................ 330
Наклейки с предупреждениями о лазерном устройстве ...................................... 330
Глоссарий....................................................................................... 331
Примечания .................................................................................. 334
Indication of the manufacturer and the importer in accordance with
requirements of EU directive.................................................................................................. 334
Ограниченное применение................................................................................................. 334
Рекомендации по операционной системе ................................................................... 334
Торговые марки......................................................................................................................... 335
Уведомление об авторских правах .................................................................................. 335
Определение авторского права ........................................................................................ 336
8
Page 9

Условные Oбозначения, Используемые в Данном Pуководстве

Символы техники безопасности
Для проектора и в его руководстве пользователя используются графические символы и метки для указания на информацию, указывающую на то, как безопасно пользоваться проектором.
Прочитайте инструкции (и неукоснительно следуйте им), которые помечены этими символами и метками во избежание травм персонала или порчи имущества.
Данный символ указывает на информацию, игнорирование которой может привести к травме или даже смерти людей.
Предупреждени
е
Данный символ сообщает информацию, игнорирование которой может причинить вред или физические повреждения людям из-за неправильного обращения.
Предостережен
ие
Общая информация по условным обозначениям
Эта метка указывает на процедуры, которые при недостаточной осторожности могут привести к повреждению оборудования или травме персонала.
Внимание
Эта метка указывает на дополнительную информацию, которая может быть полезна.
[Название кнопки] Указывает названия кнопок на пульте дистанционного управления или на панели управления.
Пример: кнопка [Esc]
Название меню / настройки Указывает названия пунктов меню и настроек проектора.
Пример: Выберите пункт меню Изображен. s Изображен. > Дополнительно
Эта метка указывает на соответствующие страницы.
Page 10
s
Эта метка указывает на уровень текущего меню проектора.
gg Дополнительная информация
• "Поиск информации с помощью Руководства" стр.11
• "Получение последней версии документов" стр.12
Page 11

Поиск информации с помощью Руководства

11
Руководство PDF позволяет выполнять поиск нужной информации по ключевым словам или прямо переходить к определенным разделам, используя закладки. Можно распечатать только необходимые вам страницы. В данном разделе представлены инструкции по использованию руководства PDF, открытого на компьютере в программе Adobe Reader X.
gg Дополнительная информация
• "Поиск по ключевым словам" стр.11
• "Прямой переход с помощью закладок" стр.11
• "Печать только необходимых страниц" стр.11

Поиск по ключевым словам

Нажмите кнопку Редактировать > Расширенный поиск. Введите в окне поиска ключевое слово (текст) для поиска нужной информации и нажмите кнопку Поиск. Результаты выводятся на экран в виде списка. Для перехода на конкретную страницу щелкните один из отобразившихся результатов.
• Windows: удерживая нажатой кнопку Alt, нажмите кнопку .
• Mac OS: удерживая нажатой командную кнопку, нажмите кнопку .

Печать только необходимых страниц

Можно извлечь и напечатать только необходимые вам страницы. Нажмите кнопку Печать в меню Файл и укажите страницы, которые необходимо напечатать, в пункте Страницы меню Страницы для печати.
• Чтобы указать диапазон страниц, укажите начальную и конечную страницу, поставив между ними дефис.
Пример: 20–25
• Чтобы указать страницы, не составляющие диапазон, разделяйте их запятыми.
Пример: 5, 10, 15

Прямой переход с помощью закладок

Щелкните заголовок для перехода к этой странице. Нажмите кнопку + или > для просмотра заголовков нижнего уровня в данном разделе. Чтобы вернуться на предыдущую страницу, выполните следующие действия на клавиатуре.
Page 12

Получение последней версии документов

Последние версии руководств и технических характеристик доступны на веб-сайте Epson.
Зайдите на epson.sn и введите название проектора.
12
Page 13

Первое знакомство с проектором

Обратитесь к этим разделам, чтобы узнать больше о функциях и названиях деталей проектора.
gg Дополнительная информация
• "Функции проектора" стр.14
• "Детали и функции проектора" стр.18
Page 14

Функции проектора

14
Проектор оснащен следующими специальными функциями. Подробные сведения см. в этих разделах.
gg Дополнительная информация
• "Долговечный лазерный источник света" стр.14
• "Уникальные функции Interactive Function" стр.14
• "Быстрая и простая настройка" стр.15
• "Универсальная функция подключения" стр.15
• "Проецирование для выставки" стр.17

Долговечный лазерный источник света

Полупроводниковый лазерный источник света практически не требует обслуживания до тех пор, пока не снизится его яркость.

Уникальные функции Interactive Function

Удобный режим аннотации на проецируемом изображении с помощью интерактивного пера или пальца (EB735Fi/EB725Wi).
• Аннотация с компьютером или без него.
• Не допускается вводить аннотацию с помощью двух перьев одновременно.
• Работа с проектором на проецируемом экране.
• Сканирование и отображение контента с помощью подключенного сканера.
• Отправка по электронной почте, сохранение или печать контента без компьютера.
• Импорт контента с USB-накопителя.
• Работа с компьютером на проецируемом экране.
• Сенсорное взаимодействие, используя пальцы рук. (Требуется дополнительный сенсорный блок.)
Page 15
Функции проектора
15
gg Дополнительная информация
• "Использование интерактивных функций" стр.99

Быстрая и простая настройка

• Функция Direct Power On для включения проектора непосредственно после присоединения вилки к розетке.
• Функция Автовкл. питания предназначена для включения проектора после того, как он распознает сигнал изображения с порта, указанного в качестве источника Автовкл. питания.
• На Главном экране можно легко выбрать источник сигнала изображения и воспользоваться полезными функциями.
gg Дополнительная информация
• "Подключение к компьютерам" стр.15
• "Подключение к мобильным устройствам" стр.16
Подключение к компьютерам
• Подключите компьютер с помощью кабеля USB для проецирования изображений и вывода звука (USB Display).
• Функция Epson iProjection (Windows/Mac) предназначена для проецирования одновременно до четырех изображений посредством разделения проецируемого экрана. Можно проецировать изображения с компьютеров по сети или на смартфонах или планшетах, на которых установлено приложение Epson iProjection.
gg Дополнительная информация
• "Главный экран" стр.53
• "Включение проектора" стр.52

Универсальная функция подключения

Как показано ниже проектор можно легко подключать различными способами.
Page 16
Функции проектора
16
Подробные сведения см. в Руководство по эксплуатации Epson iProjection (Windows/Mac).
• Программу и руководство можно загрузить со следующего веб-
a
сайта:
epson.sn
Подключение к мобильным устройствам
• Функция Screen Mirroring (Зеркальное отображение экрана) применяется для работы проектора с мобильным устройством посредством беспроводной технологии Miracast.
• Приложение Epson iProjection (iOS/Android) предназначено для беспроводного подключения проектора к мобильному устройству посредством приложения, имеющегося в App Store или Google Play.
Все расходы, связанные с использованием App Store или Google
a
• Приложение Epson iProjection (Chromebook) предназначено для беспроводного подключения проектора к устройству (Chromebook) посредством приложения, имеющегося в Chrome Web Store.
Play, несет пользователь.
gg Дополнительная информация
• "Проецирование по проводной сети" стр.180
• "Проецирование по беспроводной сети" стр.184
• "Присоединение к компьютеру для передачи видео- и аудиосигнала через USB" стр.37
Все расходы, связанные с получением данных из Chrome Web
a
gg Дополнительная информация
• "Проецирование по беспроводной сети с мобильного устройства (функция Screen Mirroring)" стр.194
Store, несет пользователь.
Page 17
Функции проектора
17

Проецирование для выставки

С помощью проектора можно проецировать содержание для выставок в качестве цифровой медиасистемы (EB755F/EB750F).
• Epson Web Control позволяет создавать списки воспроизведения с
помощью веб-браузера и сохранять их на внешнем запоминающем устройстве, подключенном к сетевому проектору. Кроме того, к проецируемому изображению можно добавлять эффекты цвета и формы.
• Приложение Epson Creative Projection позволяет создавать
содержание на устройствах iOS. Содержание можно передавать на проектор через беспроводную сеть.
Приложение Epson Creative Projection можно загрузить из App Store. Все расходы, связанные с получением данных из App Store, несет пользователь.
Программу и руководство можно загрузить со следующего веб-
a
gg Дополнительная информация
• "Проецирование в режиме «Воспроизв.контента»" стр.147
сайта:
epson.sn
• Режим Воспроизв.контента используется для воспроизведения списков воспроизведения, а также добавления к проецируемому изображению эффектов цвета и формы.
• Для создания содержания, которое воспроизводится в режиме Воспроизв.контента, можно использовать один из следующих способов:
• Программное обеспечение Epson Projector Content Manager
позволяет создавать списки воспроизведения и сохранять их на внешнем запоминающем устройстве. Кроме того, к проецируемому изображению можно добавлять эффекты цвета и формы, а также создавать графики списков воспроизведения.
Дополнительные сведения представлены в документе Руководство по эксплуатации Epson Projector Content Manager.
Page 18

Детали и функции проектора

18
В следующих разделах описываются детали проектора и их функции.
Если не указано иное, все функции, описанные в настоящем руководстве, поясняются на изображениях модели EB735Fi.
gg Дополнительная информация
• "Детали проектора – спереди/сзади" стр.18
• "Детали проектора – сверху/сбоку" стр.19
• "Детали проектора – сзади" стр.20
• "Детали проектора – на основании" стр.22
• "Детали проектора – панель управления" стр.22
• "Детали проектора – пульт дистанционного управления" стр.24
• "Детали проектора – интерактивные перья" стр.26
• "Детали проектора – подставка для перьев" стр.27
• "Детали проектора – сенсорный блок" стр.28
• "Инструкции по технике безопасности для магнита" стр.29

Детали проектора – спереди/сзади

Название Функция
Световые
A
индикаторы
Приемник сигнала
B
от пульта дистанционного управления
Динамик Вывод звука.
C
Показывает состояние проектора.
Принимает сигналы от пульта дистанционного управления.
Page 19
Детали и функции проектора
19
Название Функция
Выходное отверстие
D
для воздуха
Крышка модуля
E
беспроводной ЛВС
Слот модуля
F
беспроводной ЛВС
Выходное вентиляционное отверстие служит для внутреннего охлаждения проектора.
Не приближайте к этому отверстию лицо и руки и не ставьте перед ним предметы, которые могут испортиться от нагрева выходящим из отверстия воздухом. Горячий воздух из выходного вентиляционного отверстия может стать причиной ожогов, деформации или несчастных случаев.
Откройте для доступа к отверстию модуля беспроводной ЛВС.
Установка дополнительного модуля беспроводной ЛВС.
Служит для подключения USB-флеш-накопителя для сохранения файлов журнала ошибок и операций. (Сначала включите параметр Пит. беспров. ЛВС в меню проектора Управление.)

Детали проектора – сверху/сбоку

Предостережение
gg Дополнительная информация
• "Состояние индикаторов проектора" стр.288
Название Функция
Приемник
A
интерактивного пера (EB735Fi/EB725Wi)
Датчик
B
обнаружения препятствий
Принимает сигналы от интерактивного пера.
Обнаруживает препятствия, которые создают помехи для области проецирования.
Page 20
Детали и функции проектора
20
Название Функция
Окно
C
проецирования
Обеспечивает проецирование изображение.
Предупреждение
• Во время проецирования не смотрите в окно проецирования.
• Не размещайте какие-либо предметы и не кладите ваши руки рядом с окном проецирования. Это может стать причиной ожогов, пожара и деформации предметов, поскольку область перед концентрированным пучком света нагревается до высокой температуры.
Приемник сигнала
D
от пульта дистанционного управления
Панель управления Используется для управления проектором.
E
Крышка воздушного
F
фильтра
Фиксатор крышки
G
воздушного фильтра
Отверстие
H
воздухозаборника (воздушный фильтр)
Ручка фокусировки Служит для фокусировки изображения.
I
gg Дополнительная информация
• "Техническое обслуживание воздушного фильтра и вентиляционных отверстий" стр.276
• "Детали проектора – панель управления" стр.22
• "Использование интерактивных перьев" стр.102
• "Фокусировка изображения" стр.63
Принимает сигналы от пульта дистанционного управления.
Откройте, чтобы получить доступ к воздушному фильтру.
Открывает и закрывает крышку воздушного фильтра.
Служит для забора воздуха для внутреннего охлаждения проектора.

Детали проектора – сзади

Название Функция
Гнездо защиты Гнездо защиты поддерживается системой
A
Порты
B
HDMI1/HDMI2/HD MI3
Порты Audio
C
1/Audio 2
Порт Audio Out Вывод звука проецируемого изображения на
D
Microsaver Security System производства компании Kensington.
Предназначен для подачи видеосигналов от HDMI­совместимой видеоаппаратуры и компьютеров.
Этот порт совместим с HDCP2.3.
Audio 1: для звукового сигнала от оборудования, подключенного к порту Computer1.
Audio 2: для звукового сигнала от оборудования, подключенного к порту Computer2. При проецировании изображения с дополнительной камеры для документов аудиосигнал подается с этого порта.
внешний динамик.
Page 21
Детали и функции проектора
21
Название Функция
Порты USB-B1/USB-
E
B2 (EB735Fi/EB725Wi)
Порт USB-B (EB755F/EB750F/EB 735F/EB725W/EB7
20)
Порт USB-A Используется для подключения USB-флеш-
F
Порт LAN Используйте для подключения кабеля ЛВС к сети.
G
Порты SYNC
H
IN/OUT (EB735Fi/EB725Wi)
USB-B1: используйте для подключения к компьютеру с помощью кабеля USB, чтобы использовать интерактивное перо в качестве мыши.
Используйте для подключения кабеля USB к компьютеру для проецирования изображений с компьютера. (сначала включите параметр USB Display в меню проектора Ввод/вывод сигнала).
USB-B2: используйте для кабеля USB, чтобы использовать интерактивные функции с мини-ПК. Выберите параметры настройки USB-B2 в меню проектора Перо/Сенсорное управление, чтобы выбрать этот входной порт.
s Перо/Сенсорное управление > Интерактивный режим ПК > USB-B2
USB-B: Используется для подключения кабеля USB к компьютеру для проецирования изображений с компьютера.
накопителя или цифровой камеры и проецирования фильмов и изображений с помощью функции PC Free или в режиме Воспроизв.контента (EB755F/EB750F только).
Используйте для подключения дополнительной камеры для документов.
Служит для подключения USB-флеш-накопителя для сохранения файлов журнала ошибок и операций.
Невозможно установить модуль беспроводной ЛВС.
При использовании интерактивных функций в помещении, где установлено множество версий одного проектора, необходимо подключить комплект кабеля дистанционного управления (не входит в комплект поставки) к проекторам. При подключении комплекта кабеля интерактивное перо работает надежно.
Название Функция
Порт RS-232C Используйте для подключения кабеля RS-232C,
I
Порт Mic
J
(EB735Fi/EB735F/E B725Wi/EB725W/E B720)
Порт Audio Вход звукового сигнала с оборудования,
K
Вход для подачи
L
питания
Порт Video Для компонентных видеосигналов от источников
M
Порты
N
Computer1/Compute r2/Monitor Out
Порт TCH
O
(EB735Fi/EB725Wi)
Отверстие
P
воздухозаборника
чтобы управлять проектором с компьютера. (этот порт предназначен для управления и обычно не используется).
Звуковой вход с микрофона.
подключенного к порту Video.
Служит для подключения кабеля питания.
видеосигнала.
Передача входных сигналов изображения от компьютера.
При изменении параметра Порт Выход на монитор в меню Ввод/вывод сигнала порт Computer2/Monitor Out можно использовать для вывода аналогового RGB сигнала от порта Computer1.
Используйте для подключения соединительного кабеля к сенсорному блоку.
Служит для забора воздуха для внутреннего охлаждения проектора.
gg Дополнительная информация
• "Соединения проектора" стр.36
• "Установка защитного тросика" стр.177
Page 22
Детали и функции проектора
22

Детали проектора – на основании

Название Функция
Точки крепления
A
передней опоры (две точки)
Отверстие
B
воздухозаборника
Закрепите опоры, когда используете проектор, устанавливаемый на поверхность, например, на стол. (Только для моделей с входящими в комплект поставки опорами.)
Служит для забора воздуха для внутреннего охлаждения проектора.
Название Функция
Точки фиксации
C
(восемь точек)
Точка крепления
D
защитного тросика
Эти точки предназначены для крепления дополнительного или имеющегося в продаже кронштейна, совместимого со стандартом монтажного интерфейса VESA (100 х 100 мм), при монтаже проектора на стене либо при его установке на потолке или вертикально на столе.
Пропустите через проем тросик с замком, прикрепите к месту установки и закройте замок.
Кроме того, эту точку можно использовать для крепления тросика с целью защиты проектора от падения с потолка или стены.
gg Дополнительная информация
• "Установка защитного тросика" стр.177

Детали проектора – панель управления

Предупреждение
Чтобы не закрыть отверстие воздухозаборника, расположенное в нижней части проектора, не кладите под проектор такие предметы, как ткань или бумага.
Page 23
Детали и функции проектора
23
Название Функция
Кнопка питания
A
[ ]
Кнопка [Home] Позволяет открыть или закрыть Главный экран.
B
Кнопка [Source
C
Search]
Кнопка [Enter] [ ] Ввод текущего варианта выбора и переход на
D
Кнопки регулировки
E
трапецеидальных искажений и кнопки со стрелками
Кнопка [Esc] Служит для прекращения выполнения текущей
F
Кнопки Wide/Tele и
G
кнопки со стрелками
Кнопка [Menu] Открытие и закрытие меню проектора.
H
Включение и выключение питания проектора.
Переход к следующему источнику входного сигнала.
следующий уровень при отображении меню проектора.
При проецировании аналогового сигнала RGB, подаваемого от порта Computer, оптимизирует параметры настройки Коррекция аналогового сигнала (Трекинг, Синхронизация и Позиция).
Отображает экран Корр-ия трапеции, на котором можно откорректировать трапецеидальный искажения.
Выбор пунктов при отображении меню проектора.
функции. Возврат к предыдущему уровню меню при его
отображении меню проектора.
[W]: Увеличение проецируемого изображения. [T]: Уменьшение проецируемого изображения. Служит для коррекции трапецеидальных
искажений по горизонтали при отображении экрана Корр-ия трапеции.
Выбор пунктов при отображении меню проектора.
• "Регулировка параметров меню" стр.227
gg Дополнительная информация
• "Главный экран" стр.53
• "Корректировка формы изображения с помощью кнопок корректировки трапецеидального искажения" стр.67
• "Выбор источника изображения" стр.80
• "Изменение размера изображения с помощью кнопок" стр.78
Page 24
Детали и функции проектора
24

Детали проектора – пульт дистанционного управления

EB‑‑755F/EB‑‑750F
EB‑‑735Fi/EB‑‑735F/EB‑‑725Wi/EB‑‑725W/EB‑‑720
Page 25
Детали и функции проектора
25
Название Функция
Кнопка питания
A
[ ]
Кнопка [HDMI] Переключение источника изображения на порты
B
Кнопка [Computer] Переключает источник изображения на порты
C
Кнопка [Keystone]
D
(EB755F/EB750F)
Кнопка [Effect]
E
(EB755F/EB750F)
Цифровые кнопки При удержании кнопки [Num] позволяют ввести
F
Кнопка [Auto] При проецировании аналогового сигнала RGB,
G
Кнопка [Num] Удержите эту кнопку нажатой, чтобы ввести числа
H
Кнопка [Menu] Открытие и закрытие меню проектора.
I
Кнопки со
J
стрелками
Кнопка [Enter] [ ] Ввод текущего варианта выбора и переход на
K
Кнопка [User] Выполняет настройки, назначенные в параметре
L
Кнопка [Color
M
Mode]
Кнопка [Aspect] Изменение режима формата.
N
Включение и выключение питания проектора.
HDMI.
Computer.
Отображение экрана Геометр. коррекция, на котором можно корректировать трапецеидальные искажения проецируемого изображения.
Служит для отображения меню Эффект наложения в режиме Воспроизв.контента.
цифры в меню проектора. В режиме Воспроизв.контента вводите цифры,
удерживая нажатой кнопку [Num], для воспроизведения избранных списков воспроизведения (EB755F/EB750F).
подаваемого от порта Computer, оптимизирует параметры настройки Коррекция аналогового сигнала (Трекинг, Синхронизация и Позиция).
с помощью цифровых кнопок.
Выбор пунктов при отображении меню проектора.
следующий уровень при отображении меню проектора.
Польз. кнопка в меню проектора Управление.
Изменение режима цветности.
Название Функция
Кнопки [E-
O
Zoom]+/–
Кнопка [A/V Mute] Временное включение или выключение видео- или
P
Кнопка [Split] Одновременное проецирование до четырех
Q
Кнопка [Home] Позволяет открыть или закрыть Главный экран.
R
Кнопка [Freeze] Приостановка и возобновление воспроизведения
S
Кнопки [Volume]
T
для увеличения/уменьше ния громкости
Кнопка [Default] Возврат выбранной настройки к ее значению по
U
Кнопка [Esc] Служит для прекращения выполнения текущей
V
Кнопка [ID] Удерживая эту кнопку, нажимайте на цифровые
W
Кнопка [USB
X
Viewer] (EB755F/EB750F)
Кнопка [LAN] Изменяет источник изображения между
Y
Кнопка [USB] Переключение источника изображения между
Z
Кнопка [Source
a
Search]
Изменение размера проецируемого изображения.
аудиосигнала.
изображений от различных источников путем разделения проецируемого экрана.
изображений.
Корректировка уровня звука динамика.
умолчанию.
функции. Возврат к предыдущему уровню меню при его
отображении меню проектора.
кнопки, чтобы выбрать ID проектора, которым вы хотите управлять с помощью пульта.
Запуск Просмотра с USB в режиме Воспроизв.контента.
устройствами, подключенными в сеть.
портами USB Display и USB-A.
Переход к следующему источнику входного сигнала.
Page 26
Детали и функции проектора
26
Название Функция
Зона излучения
b
света на пульте дистанционного управления
Служит для подачи сигналов пульта дистанционного управления.
gg Дополнительная информация
• "Проецирование в режиме «Воспроизв.контента»" стр.147
• "Наст. производит. (Цветовой режим)" стр.87
• "Формат изображения" стр.82
• "Главный экран" стр.53
• "Выбор источника изображения" стр.80
• "Масштабирование изображений" стр.155
• "Временное отключение изображения и звука" стр.153
• "Одновременное проецирование нескольких изображений" стр.138
• "Временное прекращение подачи видеосигнала" стр.154
• "Управление громкостью с помощью кнопок громкости" стр.98
• "Настройка ID проектора" стр.162
• "Регулировка параметров меню" стр.227

Детали проектора – интерактивные перья

Интерактивные перья поставляются только с моделями EB735Fi/EB725Wi.
Удерживайте перо для автоматического включения. Перо автоматически выключается через 15 секунд.
Название Функция
Кончик пера Съемный мягкий наконечник пера.
A
Если мягкий наконечник не подходит для работы на текстурированной поверхности, замените его на твердый.
Индикатор заряда
B
батареи
Нажмите кнопку на боковой стороне пера для отображения оставшегося заряда батареи.
• При полной зарядке батареи индикатор светится синим цветом, пока удерживается кнопка.
• Если заряд батареи на исходе, индикатор мигает синим цветом, пока удерживается кнопка.
• Не светится, когда батарейка полностью разряжена. Замените батарейку.
Page 27
Детали и функции проектора
27
Название Функция
Кнопка Выполняет функцию, заданную в параметре
C
Отверстие для
D
крепления ремешка
Крышка
E
батарейного отсека
настроек Дейст. кн. пера в меню проектора Интерактивный.
Нажмите кнопку, чтобы щелкнуть правой кнопкой при использовании пера в качестве мыши.
Позволяет закрепить приобретаемый отдельно ремешок.
Откройте эту крышку при замене батарейки.
gg Дополнительная информация
• "Замена наконечника интерактивного пера" стр.280
• "Использование интерактивных перьев" стр.102
• "Установка батареек в интерактивное перо" стр.49

Детали проектора – подставка для перьев

Подставка для перьев поставляется только с моделями EB735Fi/EB725Wi.
Название Функция
Передняя крышка Установите после установки подставки для пера.
A
Отделение для
B
хранения наконечников пера
Отделение для
C
хранения перьев
Отделение для
D
хранения аккумуляторов
Отверстие под
E
винты (для монтажа)
Магниты установки Магниты применяются для установки.
F
Это место хранения наконечников пера.
Храните в нем перья, направив их кончиками вниз.
Это место хранения аккумуляторов АА.
Отверстия под винты для закрепления подставки для перьев.
Page 28
Детали и функции проектора
28

Детали проектора – сенсорный блок

Сенсорный блок доступен только для моделей EB735Fi/EB725Wi.
Название Функция
Отверстие под
A
винты (для монтажа)
Порты лазерной
B
диффузии
Индикатор Горит при включении сенсорного блока.
C
Отверстие под
D
винты (для монтажа)
Гнездо защиты Гнездо защиты поддерживается системой
E
Порт TCH Служит для подключения проектора к сенсорному
F
Магниты установки Магниты применяются для установки.
G
Отверстия под винты для закрепления сенсорного блока.
Снимите резиновые заглушки с отверстий под винты, прикрепите сенсорный блок и установите резиновые заглушки на место, чтобы скрыть винты.
Испускает лазерный луч для обнаружения положения пальцев.
Отверстия под винты для фиксации сенсорного блока к имеющемуся в продаже кронштейну крепления к столу при вертикальной установке на столе.
Microsaver Security System производства компании Kensington.
блоку соединительным кабелем.
Внимание
• Подключайте сенсорный блок только к устройствам EB735Fi/EB725Wi.
Подключение к другим устройствам может вызвать их повреждение, а лазерный луч может стать источником повышенной опасности.
• Разрешается использовать только соединительный кабель из комплекта поставки сенсорного блока. Работа блока с другим кабелем невозможна.
• При утилизации сенсорного блока не разбирайте его, Утилизируйте прибор в соответствии с местными и государственными законами и нормами.
Варианты установки и способы угла сенсорного блока см. в
a
Руководстве по установке.
gg Дополнительная информация
• "Правила техники безопасности для выполнения операций сенсорного взаимодействия" стр.106
Page 29
Детали и функции проектора
• "Выполнение операций сенсорного взаимодействия с помощью пальца" стр.104
• "Получение последней версии документов" стр.12

Инструкции по технике безопасности для магнита

Подставка под перо и сенсорный блок снабжены мощными магнитами. При использовании этих устройств обязательно следуйте важным рекомендациям, приведенным ниже.
Предупреждение
Не используйте устройство вблизи медицинского оборудования, такого как кардиостимуляторы. Кроме того, при использовании устройства убедитесь в отсутствии таких приборов поблизости. Электромагнитные помехи могут привести к сбоям в работе медицинского оборудования.
Предостережение
29
• Не устанавливайте устройство рядом с магнитными накопителями данных, такими как магнитные карты, точные электронные устройства (компьютеры, цифровые часы или сотовые телефоны). Это может привести к повреждению данных или сбоям в работе.
• При установке устройства на магнитной поверхности соблюдайте осторожность, избегайте зажатия пальцев или других частей тела между магнитом и установочной поверхностью.
Page 30

Настройка проектора

Ниже приводятся инструкции по настройке проектора.
gg Дополнительная информация
• "Размещение проектора" стр.31
• "Соединения проектора" стр.36
• "Установка батареек в пульт дистанционного управления" стр.48
• "Установка батареек в интерактивное перо" стр.49
• "Работа с пультом дистанционного управления" стр.50
Page 31

Размещение проектора

31
Проектор можно установить на стене или на потолке для проецирования изображений.
Для установки проектора на стене или его монтажа на потолке или вертикально на столе можно использовать дополнительный или имеющийся в продаже кронштейн, совместимый со стандартом монтажного интерфейса VESA (100 × 100 мм).
Проектор поддерживает установку под различным углом наклона без интерактивных функций. Ограничения по установке проектора в вертикальном или горизонтальном положении не установлены.
При использовании интерактивных функций допускается наклон проектора под углом до 3˚, независимо от способа его установки (EB735Fi/EB725Wi).
При выборе местоположения проектора обратите внимание на следующие моменты:
• Проектор должен устанавливаться на прочной и ровной поверхности или крепиться с помощью подходящего кронштейна.
• Оставьте вокруг проектора и под ним достаточно места для вентиляции и не располагайте его на чем-либо или рядом с чем-либо, что может закрыть вентиляционные отверстия.
• Расположите проектор так, чтобы он был направлен прямо на экран, не под углом.
Page 32
Размещение проектора
32
Если невозможно установить проектор так, чтобы он был
a
направлен прямо на экран, устраните возникшее трапецеидальное искажение с помощью элементов управления проектора. Для достижения наилучшего качества изображения рекомендуем отрегулировать положение установки проектора так, чтобы получить правильные размер и форму изображения.
• При стационарной установке проектора включите параметр Стационарная установка в меню проектора Настройка.
• При вертикальной установке проектора включите параметр Вертикальная установка в меню проектора Настройка.
Предупреждение
• При подвешивании проектора на стене или потолке необходимо использовать специальный метод установки. Если установить проектор неправильно, он может упасть, что может привести к его повреждению или травмам людей.
• Не используйте клей в точках крепления настенного или другого кронштейна, чтобы избежать ослабевания затяжки винтов, а также смазочные материалы, масла или похожие вещества на проекторе; корпус проектора может треснуть, что приведет к его падению. Это может привести к серьезному травмированию человека, находящегося под креплением, а также к повреждению проектора.
• Неправильная установка проектора на потолочный кронштейн может привести к падению монитора. Установив определенный кронштейн Epson, предназначенный для вашего проектора, хорошо закрепите его во всех точках крепления кронштейнов подвески. А также закрепите проектор и кронштейн проводом, достаточно прочным, чтобы выдержать их вес.
• Не устанавливайте проектор в месте с высоким уровнем запыленности или влажности, а также с содержанием дыма или пара. В противном случае возможен пожар или поражение электрическим током. Кроме того, разрушается корпус проектора. В результате таких повреждений он может упасть с крепления.
Примеры условий, которые могут стать причиной падения проектора из-за разрушения корпуса
• Места, подверженные воздействию сильного дыма и взвешенных в
воздухе частиц масла, такие как фабрики или кухни.
• Места, в которых присутствуют летучие растворители или химикаты,
такие как фабрики или лаборатории
• Места, в которых проектор мог бы подвергнуться воздействию моющих
средств или химикатов, такие как фабрики или кухни
• Места, в которых часто используются ароматические масла, такие как
комнаты отдыха
• Вблизи устройств, образующих сильный дым, взвешенные в воздухе
частицы масла или пену на мероприятиях
Page 33
Размещение проектора
33
Предупреждение
• Не закрывайте входные и выходные вентиляционные отверстия проектора. В противном случае повысится температура внутри устройства и может произойти возгорание.
• Запрещается эксплуатировать и хранить проектор в местах с высоким содержанием пыли и грязи. Иначе может ухудшиться качество проецируемого изображения либо может засориться воздушный фильтр, что приведет к неисправности или возгоранию.
• Не устанавливайте проектор на неустойчивую поверхность или на место, которое не выдержит вес проектора. Иначе он может упасть или опрокинуться, что может привести к несчастному случаю или травме.
• При его установке на высоте, примите меры против падения путем применения проводов для обеспечения безопасности в чрезвычайных ситуациях, например при землетрясении, и предотвращения несчастных случаев. При неправильной установке возможно падение проектора, приводящее к несчастным случаям и травмам.
• Запрещается выполнять установку в местах, подверженных воздействию соли или агрессивных газов, например сернистого газа от горячих источников. Иначе коррозия может привести к падению проектора. А также это может вызвать нарушения в работе проектора.
Внимание
• Если проектор используется на высоте более 1500 м над уровнем моря, установите для параметра Высотный режим значение Вкл. в меню проектора Настройка, чтобы обеспечить правильный температурный режим внутри проектора.
• Не рекомендуется устанавливать проектор в местах, подверженных воздействию высокой влажности и запыленности, а также дыма от источников огня или сигаретного дыма.

Настройка проектора и варианты установки

Настроить и установить проектор можно следующим образом:
Спереди/Сзади
Закрепите опоры (при наличии в комплекте), когда используете
a
Передне/потол., Задне/потол.
проектор, устанавливаемый на поверхность, например, на стол.
gg Дополнительная информация
• "Настройка проектора и варианты установки" стр.33
• "Настройки при использовании интерактивных функций" стр.34
Page 34
Размещение проектора
34
Передне/потол., Задне/потол. (вертикально)
Выберите правильное значение для параметра Проецирование в меню проектора Настройка в соответствии с используемым способом установки. При необходимости включите параметр Кнопка инв. напр. в меню проектора Oперация и настройте параметр Поворот меню в меню Дисплей.
• По умолчанию для параметра Проецирование установлено
a
значение Передне/потол.
• Вы можете изменить параметр Проецирование, как изложено ниже, путем нажатия кнопки [A/V Mute] на пульте дистанционного управления на время приблизительно равное 5 секундам.
• Переключение Переднее в/с Передне/потол.
• Переключение Заднее в/с Задне/потол.
gg Дополнительная информация
• "Режимы проецирования" стр.59
Установите для параметра Проецирование значение Передне/потол. или Переднее.
Внимание
Интерактивные функции работают на основе оптической связи в инфракрасном диапазоне. При установке проектора обратите внимание на следующие моменты.
• Не устанавливайте проектор под наклоном более 3˚. Интерактивные функции могут работать некорректно.
• Убедитесь в том, что на приемник интерактивного пера, проецируемый экран, сам проектор или на его заднюю часть не попадает яркий или солнечный свет.
• Не устанавливайте проектор под прямыми солнечными лучами, проходящими через окно. Это приводит к сбоям в работе интерактивных функций.
• Устанавливайте проектор так, чтобы приемник интерактивного пера не располагался слишком близко к лампам дневного света. Интерактивные функции могут работать неправильно при слишком ярком внешнем освещении.
• Пыль, появившаяся в приемнике интерактивного пера, может влиять на оптическую связь в инфракрасном диапазоне и ухудшать работу интерактивных функций. При загрязнении приемника очистите его.
• Не наносите краску или любые наклейки на крышку приемника интерактивного пера.
• Не используйте инфракрасные пульты управления или микрофоны в одной комнате с проектором. Могут возникнуть сбои в работе интерактивного пера.
• Не пользуйтесь устройствами, которые создают сильный шум, например поворотные устройства или трансформаторы, рядом с проектором, так как это может привести к неправильной работе интерактивных функций.

Настройки при использовании интерактивных функций

Используя интерактивные функции, проецируйте изображение из положения перед экраном (EB‑735Fi/EB‑725Wi).
Page 35
Размещение проектора
35
• Рекомендуется использовать гладкий экран без неровностей.
a
gg Дополнительная информация
• "Настройки при использовании сенсорного блока" стр.35
• "Подключение компьютера для использования его интерактивных функций" стр.40
Они могут вызвать искажение изображения.
• Кроме того, искажения проецируемого изображения могут возникнуть из-за материала экрана и способа установки проектора.
• При использовании интерактивных функций выполняйте монтаж так, чтобы проецируемый экран имел прямоугольную форму без перекосов.
• Во время использования интерактивных функций в помещении с несколькими проекторами интерактивное перо может работать нестабильно. В этом случае подключите комплект кабеля дистанционного управления к проекторам, установите для параметра Синхр. проекторов значение Проводное в меню проектора Перо/Сенсорное управление.
s Перо/Сенсорное управление > Установка проекторов > Синхр. проекторов
Настройки при использовании сенсорного блока
gg Дополнительная информация
• "Правила техники безопасности для выполнения операций сенсорного взаимодействия" стр.106
• "Выполнение операций сенсорного взаимодействия с помощью пальца" стр.104
• "Получение последней версии документов" стр.12
При использовании сенсорного блока установите проектор одним из следующих способов. Следует использовать только один из этих способов.
• Закрепление проектора на стене или потолке и проецирование изображений из положения перед экраном (требуется монтажная пластина или комплект для потолочного монтажа, имеющиеся в продаже).
• Вертикальная установка на столе и проецирование из положения перед столом (требуется имеющийся в продаже комплект для крепления на столе).
Варианты установки и способы угла сенсорного блока см. в Руководстве по установке.
Page 36

Соединения проектора

36
Проектор можно подключать к разнообразным компьютерам, источникам видео- и аудиосигнала, чтобы воспроизвести презентации, фильмы или другие изображения со звуком или без него.
Внимание
Проверьте форму и ориентацию разъемов на всех кабелях, которые необходимо присоединить. Если разъем не соответствует порту, не вставляйте его с силой. Устройство или проектор могут быть повреждены или работать неправильно.
Перечень кабелей, поставляемых с проектором, см. Руководство
a
• Подключите компьютер, имеющий порт USB, стандартный порт видеовыхода (монитор) или порт HDMI.
• Для проецирования видео присоедините устройства, такие как DVD­плейеры, игровые консоли, цифровые камеры и смартфоны, к совместимым портам видеовыхода.
• Если презентация или видео имеет звук, можно присоединить выходные аудиокабели.
• Для слайд-шоу или презентаций без компьютера можно подключить устройства USB (напр., флеш-накопитель или камеру) или дополнительную камеру для документов Epson.
по быстрой установке. Приобретите дополнительные кабели, если необходимо.

Подключение к компьютеру

Ниже приводятся инструкции для подключения компьютера к проектору.
gg Дополнительная информация
• "Присоединение к компьютеру для передачи видео- и аудиосигнала через VGA" стр.36
• "Присоединение к компьютеру для передачи видео- и аудиосигнала через USB" стр.37
• "Подключение к компьютеру для передачи видео- и аудиосигнала через HDMI" стр.38
• "Подключение к мини-ПК, установленному на настенной панели"
стр.39
• "Подключение компьютера для использования его интерактивных функций" стр.40
Присоединение к компьютеру для передачи видео- и аудиосигнала через VGA
Подключить проектор к компьютеру можно с помощью компьютерного кабеля VGA.
Чтобы воспроизвести звук через систему динамиков проектора, подключите приобретаемый отдельно стерео аудиокабель длиной 3,5 мм с разъемом мини-гнездо.
gg Дополнительная информация
• "Подключение к компьютеру" стр.36
• "Соединение с источниками видеосигнала" стр.40
• "Соединение с внешними устройствами USB" стр.42
• "Соединение с камерой для документов" стр.43
• "Подключение принтера" стр.43
• "Подключение к внешним устройствам" стр.44
• "Подключение нескольких проекторов одной модели" стр.46
• "Получение последней версии документов" стр.12
Page 37
Соединения проектора
37
• Для подключения компьютера, не имеющего видео порта VGA,
a
Подключите кабель VGA к порту монитора компьютера.
a
Другой конец подключите к порту проектора Computer.
b
необходимо использовать адаптер, позволяющий подключаться к видео порту VGA проектора.
• При проецировании изображения от источника через порт Computer2/Monitor Out, установите для параметра Порт Выход
на монитор значение Компьютер2 в меню проектора Ввод/вывод сигнала.
• Порт для подачи входных аудиосигналов во время проецирования с компьютера также можно задать в пункте Выход аудио в меню Ввод/вывод сигнала проектора.
• Убедитесь, что аудиокабель имеет маркировку "No resistance" (Нет сопротивления).
Присоедините другой конец к порту Audio, соответствующему
e
используемому порту Computer.
Присоединение к компьютеру для передачи видео- и аудиосигнала через USB
Если компьютер отвечает системным требованиям, можно передать на проектор видео- и аудиосигнал через порт USB компьютера. Эта функция называется USB Display. Подключите проектор к компьютеру кабелем USB.
Затяните винты на разъеме VGA.
c
Подключите аудиокабель к гнезду наушников или аудиовыходу
d
ноутбука или к порту динамиков или порту аудиовыхода настольного компьютера.
a
• Соединение может работать неправильно при использовании концентратора USB. Подключайте кабель USB непосредственно к проектору.
• Чтобы использовать функцию USB Display, установите для параметра USB Display значение Вкл. в меню проектора Ввод/вывод сигнала (EB735Fi/EB725Wi).
Page 38
Соединения проектора
38
Подключите кабель к порту USB-B1 или USB-B проектора.
a
Другой конец соедините с любым свободным портом USB
b
компьютера.
Включите проектор и компьютер.
c
Чтобы установить программное обеспечение Epson USB Display,
d
выполните одно из следующих действий:
Пока проецируются изображения, не отсоединяйте кабель USB и не выключайте питание проектора.
Проектор проецирует изображение с вашего рабочего стола и воспроизводит звук, если в презентации он есть.
• Если проектор не показывает изображение, выполните одно из
a
gg Дополнительная информация
• "Системные требования для функции USB Display" стр.325
следующих действий:
• Windows: нажмите Все программы > EPSON Projector >
Epson USB Display > Epson USB Display Ver.x.xx.
• Mac: дважды щелкните значок USB Display в папке
Application.
• После завершения проецирования выполните одно из следующих действий:
• Windows: Отсоедините кабель USB. Не требуется использовать
функцию Безопасное удаление устройства.
• Mac: выберите Отключить в меню пиктограммы USB Display
на панели меню или Dock и отсоедините кабель USB.
Прежде чем подключить проектор к компьютеру,
a
• Windows: выберите Выполнить EMP_UDSE.EXE в диалоговом окне установки программного обеспечения Epson USB Display.
• Mac: папка настройки Epson USB Display отображается на экране. Выберите USB Display Installer и следуйте инструкциями на экране по установке программы Epson USB Display. Если папка USB Display Setup автоматически не появляется, дважды нажмите EPSON_PJ_UD > USB Display Installer.
Следуйте инструкциям на экране.
e
необходимо установить это программное обеспечение (ПО).
Подключение к компьютеру для передачи видео- и аудиосигнала через HDMI
Если в компьютере имеется порт HDMI, можно подключить его к проектору с помощью приобретаемого отдельно кабеля HDMI и передавать изображение со звуком с компьютера.
Для подключения компьютера Mac, не имеющего порта HDMI,
a
a
необходимо использовать адаптер, позволяющий подключаться к порту HDMI проектора. Обратитесь в компанию Apple за информацией о совместимых адаптерах. Более старые компьютеры Mac (до 2009 года) могут не поддерживать передачу аудиосигнала через порт HDMI.
Подключите кабель HDMI к выходному порту HDMI компьютера.
Page 39
Соединения проектора
39
Присоедините другой конец кабеля к порту проектора HDMI.
b
Если при прослушивании звука через HDMI-соединение имеются
a
проблемы, подключите один конец приобретаемого отдельно 3,5 мм стерео аудиокабеля с разъемом мини-гнездо к порту Audio, а другой конец к выходному аудиопорту компьютера. Выберите порт входного звукового сигнала, к которому выполнено подключение с параметром Выход аудио HDMI в меню проектора Ввод/вывод сигнала.
Кабелем HDMI подключите мини-ПК к порту HDMI проектора.
a
При использовании интерактивных функций подключите кабель
b
USB к порту USB-B2 проектора.
Подключение к мини-ПК, установленному на настенной панели
Проектор можно подключить к мини-ПК, установленному на настенной панели (EB735Fi/EB725Wi).
Внимание
Не закрывайте отверстия воздухозаборника или выходные отверстия для воздуха мини-ПК. Закрытие этих отверстий может привести к повышению температуры внутри мини-ПК и сбою.
Другой конец соедините с любым свободным портом USB
c
компьютера.
Включите проектор и компьютер.
d
Page 40
Соединения проектора
40
Если подключен кабель USB, задайте параметру USB-B2 в меню
e
Перо/Сенсорное управление тот порт HDMI, который используется для подключения мини-ПК к проектору.
s Перо/Сенсорное управление > Интерактивный режим ПК >
USB-B2
Если при прослушивании звука через HDMI-соединение имеются
a
Подключение компьютера для использования его интерактивных функций
При подключении проектора к компьютеру кабелем USB можно управлять компьютером с проецируемого изображения с помощью интерактивного пера или пальца вместо мыши (EB735Fi/EB725Wi). Вы сможете перемещаться, выбирать и взаимодействовать с компьютерными программами с проецируемого экрана.
a
a
проблемы, подключите один конец приобретаемого отдельно 3,5 мм стерео аудиокабеля с разъемом мини-гнездо к порту Audio, а другой конец к выходному аудиопорту компьютера. Выберите порт входного звукового сигнала, к которому выполнено подключение с параметром Выход аудио HDMI в меню проектора Ввод/вывод сигнала.
Соединение может работать неправильно при использовании концентратора USB. Подключайте кабель USB непосредственно к проектору.
Подключите компьютер к проектору кабелем передачи сигнала изображения, отличным от кабеля USB.
Присоедините кабель USB к порту проектора USB-B1.
b
Другой конец соедините с любым свободным портом USB
c
компьютера.

Соединение с источниками видеосигнала

Ниже приводятся инструкции для подключения к проектору видеоустройств.
• Если порт на присоединяемом устройстве имеет нестандартную
a
форму, для подключения к проектору воспользуйтесь кабелем из комплекта поставки устройства или дополнительным кабелем.
• Кабели отличаются в зависимости от выходного сигнала подключенного видеооборудования.
• Некоторые типы видеооборудования могут выводить разные типы сигналов. Ознакомьтесь с руководством пользователя, поставляемым в комплекте с видеооборудованием, чтобы узнать тип сигналов на выходе.
gg Дополнительная информация
• "Соединение с источником видеосигнала через порт HDMI" стр.41
• "Соединение с источником композитного видеосигнала" стр.41
Page 41
Соединения проектора
41
Соединение с источником видеосигнала через порт HDMI
Если в источнике видеосигнала имеется порт HDMI, чтобы передать проецируемое изображение со звуком, сигнал на проектор подается с помощью кабеля HDMI.
Внимание
Не включайте источник видеосигнала до подключения его к проектору. В противном случае проектор может быть поврежден.
Подключите кабель HDMI к выходному порту HDMI источника
a
видеосигнала.
Присоедините другой конец кабеля к порту проектора HDMI.
b
Соединение с источником композитного видеосигнала
Если источник видеосигнала имеет порт композитного видеосигнала, можно присоединить его к проектору с помощью видеокабеля RCA или кабеля A/V.
Чтобы воспроизвести звук через систему динамиков проектора, подключите стерео аудиокабель мини-гнездо.
Убедитесь, что аудиокабель имеет маркировку "No resistance" (Нет
a
a b
сопротивления).
Подключите кабель с желтым разъемом к желтому выходному видеопорту источника видеосигнала.
Присоедините другой конец кабеля к порту проектора Video.
a
Если при прослушивании звука через HDMI-соединение имеются проблемы, подключите один конец приобретаемого отдельно 3,5 мм стерео аудиокабеля с разъемом мини-гнездо к порту Audio, а другой конец к выходному аудиопорту источника видеосигнала. Выберите порт входного звукового сигнала, к которому выполнено подключение с параметром Выход аудио HDMI в меню проектора Ввод/вывод сигнала.
Подключите аудиокабель к портам аудиовыхода источника
c
видеосигнала.
Page 42
Соединения проектора
42
Присоедините другой конец кабеля к порту проектора Audio.
d

Соединение с внешними устройствами USB

Ниже приводятся инструкции для подключения к проектору устройств USB.
gg Дополнительная информация
• "Проецирование с устройства USB" стр.42
• "Подключение к устройству USB" стр.42
• "Отсоединение устройства USB" стр.43
• Цифровые камеры или смартфоны должны быть устройствами с
a
Файлы изображений с устройства USB можно проецировать в режиме слайд-шоу.
Можно также проецировать списки воспроизведения, содержащие изображения и фильмы, сохраненные на USB-флеш-накопителе, в режиме Воспроизв.контента (EB755F/EB750F).
gg Дополнительная информация
• "Проецирование в режиме «Воспроизв.контента»" стр.147
• "Проецирование презентации PC Free" стр.141
подключением по USB, а не TWAIN-совместимыми устройствами, и должны соответствовать классу массовой памяти USB.
• Жесткие диски USB должны соответствовать следующим требованиям:
• Соответствие классу массовой памяти USB (поддерживаются
не все устройства с любым классом массовой памяти USB)
• Отформатировано в FAT16/32
• Питание от собственного источника питания перем. тока
(жесткие диски с питанием от шины не рекомендуются)
• Нежелательно использовать жесткие диски с несколькими
разделами
Подключение к устройству USB
Проецирование с устройства USB
Можно проецировать изображения и другое содержимое без использования компьютера или устройства видеосигнала, присоединив к проектору следующие устройства:
• Флеш-накопитель USB
• Цифровая камера или смартфон
• Жесткий диск USB
Можно присоединить устройство USB к порту проектора USB-A и использовать его для проецирования изображений и другого содержимого.
Если устройство USB идет с сетевым адаптером, вставьте
a
устройство в розетку.
Page 43
Соединения проектора
43
Присоедините кабель USB или флеш-накопитель USB к порту
b
проектора USB-A, как показано ниже.
Внимание
• Используйте кабель USB из комплекта поставки или предназначенный для использования с устройством.
• Не присоединяйте концентратор USB или кабель USB длиной более 3 метров. В этом случае устройство может работать неправильно.
Присоедините другой конец кабеля к своему устройству, если
c
необходимо.

Соединение с камерой для документов

К проектору можно подключить камеру для документов, чтобы проецировать изображения, полученные камерой.
Способ соединения зависит от модели камеры для документов Epson. Детальную информацию см. в руководстве к камере для документов.
В зависимости от модели проектора и камеры для документов можно управлять камерой для документов с помощью интерактивных функций.
gg Дополнительная информация
• "Получение последней версии документов" стр.12
• "Управление камерой для документов" стр.131

Подключение принтера

К порту USB-A можно подключить принтер или универсальное устройство Epson и использовать их для печати проецируемого и аннотированного содержания с белой доски (EB735Fi/EB725Wi).
• Убедитесь, что принтер удовлетворяет требованиям к командам
a
управления.
• Также можно подключить сетевой принтер с помощью параметра Печать в меню проектора Интерактивный.
Отсоединение устройства USB
После завершения презентации с помощью присоединенного устройства USB отсоедините устройство от проектора.
Выключите и отсоедините устройство, если необходимо.
a
Отсоедините устройство USB от проектора.
b
Page 44
Соединения проектора
44
Присоедините кабель USB к порту проектора USB-A. Убедитесь,
a
что длина кабеля не превышает 5 м.
Другой конец кабеля подключите к порту USB type B принтера.
b
gg Дополнительная информация
• "Печать нарисованного контента" стр.123

Подключение к внешним устройствам

Ниже приводятся инструкции для подключения к проектору внешних устройств.
показывать презентацию на внешнем мониторе даже в том случае, когда проецируемое изображение не показывается.
При выводе изображения на внешний монитор установите для параметра Порт Выход на монитор значение Выход на монитор в меню проектора Ввод/вывод сигнала.
• Для вывода изображений на внешний монитор, если
a
Убедитесь, что компьютер подключен к порту Computer
a
проектора.
изображение с проектора не проецируется, задайте параметру
Выход A/V значение Всегда в меню проектора Ввод/вывод сигнала.
• Рисунки, созданные на экране с помощью интерактивных функций, не отображаются на внешнем мониторе (EB735Fi/EB725Wi). Для отображения нарисованного содержания на внешнем мониторе используйте инструментарий Easy Interactive Tools.
• Мониторы с частотой обновления экрана ниже 60 Гц могут не отображать изображение правильно.
• При наличии двух компьютерных портов используйте
a
порт Computer1.
• На внешний монитор выводятся только аналоговые сигналы RGB с порта Computer1. Вывод сигналов, поданных на вход с других портов, невозможен.
gg Дополнительная информация
• "Подключение к монитору VGA" стр.44
• "Подключение к внешним динамикам" стр.45
• "Подключение микрофона" стр.45
Подключение к монитору VGA
Если проектор подключен к компьютеру с помощью порта Computer, к проектору можно подключить внешний монитор. Это позволит
Page 45
Соединения проектора
45
Подключите кабель внешнего монитора к порту Monitor Out
b
проектора.
Подключение к внешним динамикам
Чтобы улучшить качество звука на презентации, подключите проектор к внешним динамикам с собственным источником питания. Громкостью можно управлять с пульта дистанционного управления проектора.
Для вывода звука с внешних динамиков задайте параметру Устройс.
аудиовых. значение Система AV в меню проектора Ввод/вывод сигнала. Если аудио/видео система не подключена к проектору, звук
выводится с проектора, даже если для параметра Устройс. аудиовых. установлено значение Система AV.
Убедитесь, что источник видеосигнала с компьютера или с
a
видеоустройства подключается к проектору с помощью кабелей аудио и видео, если необходимо.
Найдите подходящий кабель для подключения к внешним
b
динамикам, такой как кабель стереосигнала мини-гнездо­однополюсное гнездо, или другой тип кабеля или переходника.
Подключите один конец кабеля к внешним динамикам, если
c
необходимо.
Подключите конец кабеля стереосигнала с мини-гнездом к порту
d
Audio Out проектора.
s Ввод/вывод сигнала > Связь HDMI > Устройс. аудиовых.
• Для вывода звука на внешние динамики, если изображение с
a
проектора не проецируется, задайте параметру Выход A/V значение Всегда в меню проектора Ввод/вывод сигнала.
• Кроме того, проектор можно подключить к усилителю с динамиками.
• При подключении внешних динамиков внутренние динамики проектора отключаются.
Подключение микрофона
К порту Mic проектора можно подключить микрофон для озвучивания презентаций (EB735Fi/EB735F/EB725Wi/EB725W/EB720).
Page 46
Соединения проектора
46
• Съемный источник питания не поддерживается.
a
a
• Для вывода звука через микрофон, если изображение с проектора не проецируется, задайте параметру Выход A/V значение Всегда в меню проектора Ввод/вывод сигнала.
• Отрегулируйте значение Вх. громк. микр. в меню проектора Ввод/вывод сигнала, если поступающий с микрофона звук слабый или, наоборот, слишком мощный, что приводит к треску.
Подключите кабель к порту проектора Mic.
Подключите дополнительный комплект кабеля дистанционного
a
управления к порту SYNC OUT одного проектора, а другой конец – к порту SYNC IN другого проектора.
При подключении более трех проекторов подключите их
a
Нажмите кнопку [Menu] на панели управления или пульте ДУ.
b
последовательно, как показано на рисунке.
Включите микрофон, если необходимо.
b

Подключение нескольких проекторов одной модели

При использовании нескольких проекторов и интерактивных функций в одном помещении подключите дополнительный комплект кабеля дистанционного управления к порту SYNC на каждом проекторе (EB735Fi/EB725Wi). При этом обеспечивается стабильная работа интерактивного пера.
Page 47
Соединения проектора
47
Выберите меню Перо/Сенсорное управление и нажмите кнопку
c
[Enter].
Выберите параметр Установка проекторов и нажмите кнопку
d
[Enter].
Выберите параметр Синхр. проекторов и выберите Проводное.
e
Для выхода из меню нажмите кнопку [Menu] или [Esc].
f
Page 48

Установка батареек в пульт дистанционного управления

48
В пульте дистанционного управления используются две батарейки АА, поставляемые с проектором.
Внимание
Перед выполнением манипуляций с батарейками обязательно ознакомьтесь с Правилами техники безопасности.
Замену батареек осуществляйте сразу после их разрядки. В пульте
a
a
дистанционного управления используются две марганцовые или щелочные батарейки АА.
Откройте крышку батарейного отсека, как показано.
Установите батарейки, соблюдая полярность + и –, как показано на
c
рисунке.
Предупреждение
Проверьте расположение меток (+) и (-) внутри держателя для батареек, чтобы убедиться, что они вставляются правильно. При неправильном использовании батареек возможен взрыв или утечка, что может стать причиной пожара, травмы или повреждения устройства.
Извлеките старые батарейки, если необходимо.
b
Утилизируйте отработанные батарейки согласно местным
a
регламентам.
Установите на свое место крышку батарейного отсека, нажав ее
d
вниз до щелчка.
Page 49

Установка батареек в интерактивное перо

49
Интерактивное перо работает от одной батарейки AA, которая поставляется с пером.
Внимание
Перед выполнением манипуляций с батарейкой обязательно ознакомьтесь с правилами техники безопасности.
Если батарея разряжена индикатор мигает при нажатии на
a
a
кнопку, расположенную сбоку пера. Когда батарейка разряжается, индикатор пера гаснет. Когда
батарейки разряжаются, их необходимо заменить. Интерактивное перо может работать от одной марганцевой батарейки АА, щелочной батарейки AA или аккумуляторной батарейки Eneloop (BK-3MCC).
Откройте крышку батарейного отсека, как показано.
Установите батарейку, соблюдая полярность + и –, как показано на
c
рисунке.
Предупреждение
Проверьте расположение меток (+) и (-) внутри держателя для батарейки, чтобы убедиться, что она вставляется правильно. При неправильном использовании батарейки возможен взрыв или утечка, что может стать причиной пожара, травмы или повреждения устройства.
Извлеките старые батарейки, если необходимо.
b
Утилизируйте отработанные батарейки согласно местным
a
регламентам.
Установите на свое место крышку батарейного отсека, нажав ее
d
вниз до щелчка.
Page 50

Работа с пультом дистанционного управления

Пульт дистанционного управления позволяет управлять проектором почти из любого места в помещении.
Убедитесь, что пульт дистанционного управления направляется на приемники проектора под углами, показанными ниже.
50
a
Не пользуйтесь пультом дистанционного управления при наличии яркого флуоресцентного света или прямых солнечных лучей. В этом случае проектор может не отвечать на команды. Если пульт дистанционного управления не будет использоваться в течение длительного времени, батарейки необходимо вытащить.
Page 51

Использование основных функций проектора

Для использования основных функций проектора следуйте инструкциям из этих разделов.
gg Дополнительная информация
• "Включение проектора" стр.52
• "Выключение проектора" стр.55
• "Настройка даты и времени" стр.56
• "Выбор языка для меню проектора" стр.58
• "Режимы проецирования" стр.59
• "Настройка типа экрана" стр.61
• "Фокусировка изображения" стр.63
• "Настройка высоты изображения" стр.66
• "Форма изображения" стр.67
• "Изменение размера изображения с помощью кнопок" стр.78
• "Регулировка положения изображения" стр.79
• "Выбор источника изображения" стр.80
• "Формат изображения" стр.82
• "Наст. производит. (Цветовой режим)" стр.87
• "Настройка цвета изображения" стр.89
• "Регулировка разрешения изображения" стр.93
• "Регулировка яркости" стр.95
• "Управление громкостью с помощью кнопок громкости" стр.98
Page 52

Включение проектора

52
После включения проектора включите компьютер или видеооборудование, которое нужно использовать.
Присоедините кабель питания к входу для подачи питания, а
a
вилку кабеля к электрической розетке.
Индикатор питания проектора загорается синим. Это свидетельствует о том, что на проектор поступает питание, но он еще не включен (находится в режиме ожидания).
Чтобы включить проектор, нажмите кнопку питания на панели
b
управления или пульте дистанционного управления.
Проектор издает звуковой сигнал и индикатор состояния мигает синим, что указывает на прогревание проектора. Как только проектор прогрелся, индикатор состояния перестает мигать и горит синим.
• Если параметр Быстрый запуск включен в меню
a
Если проецируемого изображения не видно, попробуйте сделать следующее:
• Включите присоединенный компьютер или видеоустройство.
• Если используется ноутбук, измените вывод на экран с компьютера.
• Вставьте DVD-диск или другой источник видеосигнала и нажмите кнопку воспроизведения (при необходимости).
• Нажмите кнопку [Source Search] на панели управления или пульте дистанционного управления, чтобы определить источник.
• Нажмите кнопку нужного источника видеосигнала на пульте дистанционного управления.
• При открытии главного экрана выберите необходимый источник для проецирования.
проектора Oперация, в следующий раз проектор будет готов к работе через несколько секунд после нажатия кнопки питания.
Предупреждение
• Если источник света включен, никогда не смотрите в объектив проектора. Можно повредить глаза. Особенно это опасно для детей.
• При включении проектора на расстоянии с помощью пульта дистанционного управления убедитесь, что никто не смотрит в объектив.
• Если закрыть свет, участок, освещаемый лампой, нагревается. Это может привести к расплавлению или возгоранию материалов, а также вызвать пожар. Кроме того, объектив также может нагреться из-за отраженного света. Это может привести к повреждению проектора. Чтобы прекратить проецирование, воспользуйтесь функцией Кнопка A/V mute или выключите проектор.
Page 53
Включение проектора
53
• Если для параметра Direct Power On установлено значение Вкл.
a
в меню проектора Oперация, проектор включается при включении вилки в электрическую розетку. Обратите внимание, что проектор также включится автоматически при восстановлении напряжения в электросети.
• Если выбран определенный порт в качестве параметра Автовкл. питания в меню проектора Oперация, проектор включится, поскольку он обнаружит сигнал или подключение кабеля от порта.
gg Дополнительная информация
• "Главный экран" стр.53
• "Параметры настройки функций проектора — меню "Oперация""
стр.241

Главный экран

На Главном экране можно легко выбрать источник сигнала изображения и воспользоваться полезными функциями. Чтобы открыть Главный экран, нажмите кнопку [Home] на панели управления или пульте дистанционного управления. Кроме того, на Главном экране отображается момент включения проектора и отсутствие входного сигнала.
Чтобы выбрать пункт меню, нажимайте кнопки со стрелками, а затем кнопку [Enter].
Кроме того, выбрать пункты меню можно с помощью интерактивного пера или пальца (EB‑735Fi/EB‑725Wi).
Выбор источника для проецирования.
A
На изображении от текущего источника входного сигнала в правом верхнем углу появляется "галочка".
Здесь доступен предварительный просмотр текущего входного изображения с большинства источников в виде миниатюры (кроме источника входного сигнала USB в режиме Воспроизв.контента).
Выключение проектора (EB735Fi/EB725Wi).
B
Закрытие главного экрана (EB735Fi/EB725Wi).
C
Запуск режима белой доски (EB735Fi/EB725Wi).
D
Одновременное проецирование изображений от двух или четырех разных
E
источников изображения в формате сетки.
Отображается экран с пояснениями для получения изображения,
F
переданного с другого проектора, подключенного к той же сети.
Отображается Инстр. по подключ. Можно выбрать способы
G
беспроводного подключения в зависимости от используемых устройств, например, смартфона или компьютера.
Page 54
Включение проектора
Выбор следующих общих параметров настройки (параметры настройки
H
могут отличаться в зависимости от других выбранных параметров настроек):
Цветовой режим
Уровень яркости
Громкость
Геометр. коррекция (доступны Гор/вер. искаж и Quick Corner).
Автокалибровка (EB735Fi/EB725Wi)
Соотношен. сторон
• Настройка Геометр. коррекция отображается
a
только при установке для параметра Стационарная установка значения Выкл. и установке для Геометр. коррекция значения Гор/вер.искаж. или Quick Corner в меню проектора Настройка.
• Выполнив Геометр. коррекция с помощью интерактивного пера или пальца, необходимо заново выполнить калибровку системы (EB735Fi/EB725Wi).
54
Переход на предыдущую или следующую страницу при наличии более
I
девяти источников входных сигналов.
Отображение названия и ключевого слова проектора.
J
Отображение текущего времени.
K
Главный экран исчезает при бездействии в течение 10 минут.
a
gg Дополнительная информация
• "Экраны белой доски (режим белой доски)" стр.108
• "Совместное использование экрана" стр.201
• "Одновременное проецирование нескольких изображений" стр.138
Page 55

Выключение проектора

По завершению работы выключите проектор.
• Если компьютер не используется, выключите его, чтобы
a
Нажмите кнопку питания на панели управления или на пульте
a
дистанционного управления.
Проектор отображает экран подтверждения отключения.
продлить срок службы проектора. Срок службы источника света зависит от выбранного режима, окружающих условий и использования. Яркость лампы со временем уменьшается.
• Если параметр Калибр. ист. света установлен на значение Выполн. периодич. в меню проектора Управление калибровка источника света запускается автоматически при выключении проектора и соблюдении следующих условий:
• прошло 100 часов с последней калибровки источника света,
• проектор эксплуатировался непрерывно более 20 минут.
55
Нажмите кнопку питания снова. Чтобы оставить проектор
b
включенным, нажмите любую другую кнопку.
Проектор подает два звуковых сигнала, выключаются источник света и индикатор состояния.
Перед транспортировкой или хранением проектора убедитесь, что
c
индикатор питания горит синим (но не мигает), а индикатор состояния выключен, затем отсоедините кабель питания.
Page 56

Настройка даты и времени

56
На проекторе можно установить дату и время.
Включите проектор.
a
Нажмите кнопку [Menu] на панели управления или пульте ДУ.
b
Выберите параметр Управление и нажмите кнопку [Enter].
c
Выберите параметр Дата и время и нажмите кнопку [Enter].
e
Появляется этот экран:
Выберите Дата, нажмите кнопку [Enter]. Чтобы ввести текущую
f
дату, воспользуйтесь экранной клавиатурой.
Выберите Время, нажмите кнопку [Enter]. Чтобы ввести текущее
g
время, воспользуйтесь экранной клавиатурой.
Выберите параметр Дата и время и нажмите кнопку [Enter].
d
Выберите Сдвиг времени (UTC), нажмите кнопку [Enter].
h
Установите разницу во времени по сравнению со всемирным временем.
После этого выберите Установить и нажмите кнопку [Enter].
i
Page 57
Настройка даты и времени
57
Чтобы включить переход на летнее время, выберите Летнее время
j
и установите для него значение Вкл. Затем выполните настройку.
Чтобы автоматически получать точное время с сервера времени,
l
выберите параметр Интернет-время и установите для него значение Вкл Затем выполните настройку.
После этого выберите Установить и нажмите кнопку [Enter].
m
Для выхода из меню нажмите кнопку [Menu] или [Esc].
n
После этого выберите Установить и нажмите кнопку [Enter].
k
Page 58

Выбор языка для меню проектора

58
Если нужно видеть меню и сообщения проектора на другом языке, можно изменить параметр Язык.
Включите проектор.
a
Нажмите кнопку [Menu] на панели управления или пульте ДУ.
b
Выберите параметр Управление и нажмите кнопку [Enter].
c
Выберите параметр Язык и нажмите кнопку [Enter].
d
Выберите необходимый язык и нажмите кнопку [Enter].
e
Для выхода из меню нажмите кнопку [Menu] или [Esc].
f
Page 59

Режимы проецирования

59
В зависимости от местоположения проектора может понадобиться изменить режим проецирования, чтобы изображение было правильным.
• Режим Переднее позволяет проецировать со стола перед экраном.
• Режим Передне/потол. переворачивает изображение «вверх ногами», чтобы проецировать с настенного кронштейна или потолка.
• Режим Заднее переворачивает изображение по горизонтали, чтобы проецировать из-за полупрозрачного экрана.
• Режим Задне/потол. переворачивает изображение «сверху вниз» и по горизонтали, чтобы проецировать с настенного кронштейна или потолка при расположении позади полупрозрачного экрана.
gg Дополнительная информация
• "Изменение режима проецирования с помощью пульта дистанционного управления" стр.59
• "Изменение режима проецирования с помощью меню" стр.59
• "Настройка проектора и варианты установки" стр.33

Изменение режима проецирования с помощью пульта дистанционного управления

Режим проецирования можно изменить, чтобы перевернуть изображение "вверх ногами".
Изображение на короткое время исчезает и снова появляется перевернутым "вверх ногами".
Для возврата проецирования в первоначальный режим снова
c
удержите кнопку [A/V Mute] в течение 5 секунд.

Изменение режима проецирования с помощью меню

Режим проецирования можно изменить, чтобы перевернуть изображения "вверх ногами" и/или слева направо, с помощью меню проектора.
Включите проектор и отобразите изображение.
a
Нажмите кнопку [Menu] на панели управления или пульте ДУ.
b
Включите проектор и отобразите изображение.
a
Удерживайте кнопку [A/V Mute] на пульте дистанционного
b
управления в течение 5 секунд.
Page 60
Режимы проецирования
Выберите меню Настройка и нажмите кнопку [Enter].
c
60
Выберите параметр Проецирование и нажмите кнопку [Enter].
d
Выберите режим проецирования и нажмите кнопку [Enter].
e
Для выхода из меню нажмите кнопку [Menu] или [Esc].
f
Page 61

Настройка типа экрана

61
Задайте настройку Тип экрана в соответствии с форматом изображения, отображаемого на используемом экране.
Включите проектор и отобразите изображение.
a
Нажмите кнопку [Menu] на панели управления или пульте ДУ.
b
Выберите меню Настройка и нажмите кнопку [Enter].
c
Выберите Тип экрана и нажмите [Enter].
d
Выберите формат изображения экрана и нажмите [Enter].
e
Для выхода из меню нажмите кнопку [Menu].
f
Может потребоваться перезапуск проектора. Следуйте
a
Отрегулируйте формат проецируемого изображения, если
g
необходимо.
инструкциям на экране.
gg Дополнительная информация
• "Регулировка положения изображения с помощью положения экрана"
стр.61

Регулировка положения изображения с помощью положения экрана

Можно отрегулировать положение изображения при наличии полей между краем изображения и границей проецируемого изображения.
Page 62
Настройка типа экрана
62
Коррекция положения экрана недоступна, если для параметра Тип
a
a b
c
экрана установлено то же соотношение сторон, что и для разрешения проектора.
Включите проектор и отобразите изображение.
Нажмите кнопку [Menu] на панели управления или пульте ДУ.
Выберите меню Настройка и нажмите кнопку [Enter].
Выберите Положение экрана и нажмите [Enter].
d
Отрегулируйте положение изображения кнопками со стрелками на
e
панели управления или на пульте дистанционного управления.
При использовании интерактивных функций с форматом
a
изображения 16:6 установите для параметра Положение экрана значение «в центре по вертикали» или «выше»
(EB735Fi).
После завершения действий нажмите кнопку [Menu].
f
Page 63

Фокусировка изображения

63
Отобразите тестовый шаблон и настройте фокус.
Рекомендуется настраивать фокус не ранее, чем через 30 минут
a
a b
после запуска проецирования, поскольку изображения нестабильны сразу после включения проектора.
Включите проектор.
Нажмите кнопку [Menu] на панели управления или пульте ДУ.
Выберите меню Настройка и нажмите кнопку [Enter].
c
Выберите Тестовый шаблон и нажмите кнопку [Enter].
d
Page 64
Фокусировка изображения
64
Если для параметра Тип экрана установлено 16:9, выберите
e
тестовый шаблон и нажмите кнопку [Enter] для отображения нужного шаблона (EB755F/EB750F).
Откройте крышку воздушного фильтра.
f
С помощью ручки фокусировки подстройте фокус в центре
g
нижней части изображения проецируемого экрана.
a
Если вы видите другой тестовый шаблон, измените фокус, глядя на тестовый шаблон.
Page 65
Фокусировка изображения
Проверьте фокусировку по углам проецируемого экрана.
h
При наличии областей, находящихся не в фокусе,
a
подстройте его с помощью соответствующей ручки.
65
Чтобы удалить тестовый шаблон, нажмите [Esc].
i
Page 66

Настройка высоты изображения

66
Если проецирование производится со стола или другой плоской поверхности и находится слишком высоко или низко, можно отрегулировать высоту изображения с помощью регулируемой опоры проектора (только для моделей, поставляемых с этими опорами).
Чем больше угол наклона, тем сложнее фокусировка. Расположите проектор таким образом, чтобы требовался наклон только на небольшой угол.
Включите проектор и отобразите изображение.
a
Для установки нужной высоты изображения поверните передние
b
опоры, чтобы выдвинуть или втянуть их.
Выдвижение передней опоры
A
Втягивание передней опоры
B
Если изображение наклонено, вращением отрегулируйте высоту
c
передней опоры.
Если проецируемое изображение имеет форму неправильного прямоугольника, необходимо отрегулировать его форму.
Page 67

Форма изображения

67
Правильное прямоугольное изображение можно проецировать, расположив проектор непосредственно перед центром экрана и поддерживая его уровень. Если расположить проектор под углом к экрану или наклонить его вверх или вниз, или в сторону может понадобиться корректировка формы изображения.
После корректировки изображение становиться немного меньше.
Для достижения наилучшего качества изображения рекомендуем отрегулировать положение установки проектора так, чтобы получить правильные размер и форму изображения.
gg Дополнительная информация
• "Корректировка формы изображения с помощью кнопок корректировки трапецеидального искажения" стр.67
• "Корректировка формы изображения с помощью функции Quick Corner" стр.68
• "Коррекция формы изображения с помощью коррекции дуги" стр.71
• "Коррекция формы изображения с помощью коррекции точки" стр.73
• "Загрузка из памяти настройки формы изображения" стр.76
• "Коррекция формы изображения с помощью меток угла" стр.76

Корректировка формы изображения с помощью кнопок корректировки трапецеидального искажения

Можно использовать эти кнопки для корректировки изображений под углом до 3º вправо, влево вверх или вниз.
При изменении параметра Тип экрана или регулировке
a
a b
положения изображения настройки сбрасываются.
Включите проектор и отобразите изображение.
Нажмите одну из кнопок регулировки трапецеидального искажения на панели управления, чтобы отобразить экран регулировки Корр-ия трапеции.
Для корректировки формы изображения в виде неправильного прямоугольника можно использовать кнопки корректировки трапецеидального искажения.
Page 68
Форма изображения
68
Нажмите кнопку регулировки трапецеидального искажения,
c
чтобы отрегулировать форму изображения.
• Если проектор установлен вне зоны досягаемости, форму
a
изображения можно регулировать с помощью пульта дистанционного управления.
s Настройка > Геометр. коррекция > Гор/вер.искаж.
• Можно также выполнить коррекцию формы изображения,
используя кнопку [Keystone] на пульте ДУ (EB755F/EB750F).
• Чтобы сохранить текущую отрегулированную форму изображения, выберите Сохранить настройки. В памяти можно сохранить до трех форм изображения.
s Настройка > Геометр. коррекция > Память > Сохранить настройки

Корректировка формы изображения с помощью функции Quick Corner

Для корректировки формы изображения в виде неправильного прямоугольника можно использовать параметр Quick Corner из меню проектора.
При изменении параметра Тип экрана или регулировке
a
a
положения изображения настройки сбрасываются.
Включите проектор и отобразите изображение.
Page 69
Форма изображения
69
Нажмите кнопку [Menu] на панели управления или пульте ДУ.
b
Можно также вызвать экран Геометр. коррекция, используя
a
Выберите меню Настройка и нажмите кнопку [Enter].
c
кнопку [Keystone] на пульте ДУ (EB755F/EB750F). Нажмите на кнопку [Keystone] и перейдите к шагу 5.
Выберите Геометр. коррекция и нажмите кнопку [Enter].
d
Выберите параметр Quick Corner и нажмите кнопку [Enter]. Затем
e
снова нажмите на кнопку [Enter], если необходимо.
Проявляется экран выбора области.
Page 70
Форма изображения
70
Кнопками со стрелками выберите область изображения, которую
f
необходимо настроить. Затем нажмите кнопку [Enter].
a
• Также область можно выбрать, нажав следующие цифровые кнопки на пульте дистанционного управления:
• [1] — выбор верхней левой области.
• [3] — выбор верхней правой области.
• [7] — выбор нижней левой области.
• [9] — выбор нижней правой области.
• Если появляется этот экран форму можно регулировать только в направлении, указанном серым треугольником.
Для сброса корректировок, выполненных функцией Quick
a
Нажмите кнопки со стрелками, чтобы отрегулировать форму
g
изображения, при необходимости.
Чтобы вернуться к экрану выбора области, нажмите кнопку [Enter].
Corner, удержите кнопку [Esc] около 2 секунд, пока отображается экран выбора области, и выберите Да.
При необходимости повторите этапы 6 и 7 для регулировки
h
остальных углов.
После завершения действий нажмите кнопку [Esc].
i
Теперь параметр Геометр. коррекция установлен на Quick Corner в меню проектора Настройка. Если нажать кнопки корр-ии трапецеидального искажения на панели управления в следующий раз, появится экран выбора области.
Page 71
Форма изображения
71
Чтобы сохранить текущую отрегулированную форму
a
изображения, выберите Сохранить настройки. В памяти можно сохранить до трех форм изображения.
s Настройка > Геометр. коррекция > Память > Сохранить настройки

Коррекция формы изображения с помощью коррекции дуги

Для корректировки формы проецируемого изображения на искривленной или сферической поверхности используется параметр Коррекция дуги.
Нажмите кнопку [Menu] на панели управления или пульте ДУ.
b
Можно также вызвать экран Геометр. коррекция, используя
a
Выберите меню Настройка и нажмите кнопку [Enter].
c
кнопку [Keystone] на пульте ДУ (EB755F/EB750F). Нажмите на кнопку [Keystone] и перейдите к шагу 5.
При изменении параметра Тип экрана или регулировке
a
a
положения изображения настройки сбрасываются.
Включите проектор и отобразите изображение.
Page 72
Форма изображения
72
Выберите Геометр. коррекция и нажмите кнопку [Enter].
d
Выберите Коррекция дуги и нажмите кнопку [Enter].
e
Выберите Коррекция дуги и нажмите кнопку [Enter].
f
Кнопками со стрелками (Arrow buttons) выберите область
g
изображения, которую необходимо настроить, а затем нажмите кнопку [Enter].
Проявляется экран выбора области.
Нажмите кнопки со стрелками, чтобы отрегулировать форму
h
изображения выбранной области, если необходимо.
Чтобы вернуться к экрану выбора области, нажмите кнопку [Enter].
Page 73
Форма изображения
73
Если появляется этот экран форму можно регулировать
a
При необходимости повторите этапы 7 и 8 для регулировки
i
остальных углов.
После завершения действий нажмите кнопку [Esc].
j
только в направлении, указанном серым треугольником.
• Можно выполнить точную настройку результатов коррекции.
a
gg Дополнительная информация
• "Корректировка формы изображения с помощью функции Quick Corner" стр.68
• "Коррекция формы изображения с помощью коррекции точки" стр.73
Используя параметр Quick Corner, отрегулируйте наклон изображения, а затем выполните точную настройку, используя параметр Коррекция точки. Выберите Quick Corner или Коррекция точки на экране в шаге 6.
• Чтобы сохранить текущую отрегулированную форму изображения, выберите Сохранить настройки. В памяти можно сохранить до трех форм изображения.
s Настройка > Геометр. коррекция > Память > Сохранить настройки
• Для сброса корректировок, выполненных функцией Коррекция дуги, удержите кнопку [Esc] около 2 секунд, пока отображается экран выбора области, и выберите Да.

Коррекция формы изображения с помощью коррекции точки

Функцию Коррекция точки проектора можно использовать для точной подстройки формы изображения по частям изображения. Изображение делится сеткой, с помощью которой можно перемещать точки пересечения сетки, как то необходимо для коррекции искажения.
Page 74
Форма изображения
74
При изменении параметра Тип экрана или регулировке
a
a b
положения изображения настройки сбрасываются.
Включите проектор и отобразите изображение.
Нажмите кнопку [Menu] на панели управления или пульте ДУ.
Можно также вызвать экран Геометр. коррекция, используя
a
кнопку [Keystone] на пульте ДУ (EB755F/EB750F). Нажмите на кнопку [Keystone] и перейдите к шагу 5.
Выберите меню Настройка и нажмите кнопку [Enter].
c
Выберите Геометр. коррекция и нажмите кнопку [Enter].
d
Выберите Коррекция точки и нажмите кнопку [Enter].
e
Page 75
Форма изображения
75
Выберите Коррекция точки и нажмите кнопку [Enter].
f
Для выполнения точной настройки выберите Quick Corner,
a
Выберите номер точки и нажмите кнопку [Enter].
g
На проец. изобр. появится сетка.
a
чтобы скорректировать форму и размер изображения приблизительно, а затем выберите Коррекция точки для точной настройки их значений.
Если требуется изменить цвет сетки для лучшей видимости, нажмите на кнопку [Esc], затем выберите другую настройку Цвет шаблона в меню Коррекция точки.
Кнопками со стрелками переместите необходимую точку и
h
нажмите кнопку [Enter].
Кнопками со стрелками откорректируйте искажение, как то
i
необходимо.
Для коррекции оставшихся точек нажмите кнопку [Esc], чтобы
j
вернуться к предыдущему экрану, и повторите операции 8 и 9.
После завершения действий нажмите кнопку [Esc].
k
Page 76
Форма изображения
76
• Чтобы сохранить текущую отрегулированную форму
a
gg Дополнительная информация
• "Корректировка формы изображения с помощью функции Quick Corner" стр.68
изображения, выберите Сохранить настройки. В памяти можно сохранить до трех форм изображения.
s Настройка > Геометр. коррекция > Память > Сохранить настройки
• Чтобы сбросить настройки параметра Коррекция точки в исходные положения, выберите Сбросна экране Коррекция точки.

Загрузка из памяти настройки формы изображения

Можно загрузить выбранные параметры настройки формы изображения, сохраненные в памяти проектора, и применить их к текущему изображению.
Включите проектор и отобразите изображение.
a
Изображение выше приводится исключительно для
a
После завершения загрузки настройки следуйте инструкциям,
c
появляющимся на экране.
примера.

Коррекция формы изображения с помощью меток угла

При установке меток угла на проекционную поверхность можно использовать функцию Автокоррекция экрана для автоматической коррекции формы изображения (EB735Fi/EB725Wi).
Удерживайте кнопку [Num] на пульте дистанционного
b
управления, затем нажмите числовую кнопку (1, 2 или 3), соответствующую номеру сохраненной настройки.
• Функция Автокоррекция экрана может работать неправильно в
a
Функция Автокоррекция экрана способна устранить искажение проец. изобр. в следующих случаях:
зависимости от поверхности проекционного экрана. Использовать функцию Автокоррекция экрана можно в следующих ситуациях:
• поверхность экрана плоская,
• проекционная поверхность не имеет рисунка, чистая и нет других препятствий на поверхности экрана.
• Перед использованием функции Автокоррекция экрана настройте тип экрана. При изменении параметра Тип экрана настройки сбрасываются.
Page 77
Форма изображения
77
• Размер экрана не более 100 дюймов
• угол проецирования находится в пределах 1° в любом направлении от прямого направления на проекционный экран.
Включите проектор и отобразите изображение.
a
Нажмите кнопку [Menu] на панели управления или пульте ДУ.
b
Выберите меню Настройка и нажмите кнопку [Enter].
c
Выберите Автокоррекция экрана и нажмите [Enter].
d
Появляется экран набора инструкций.
Следуйте инструкциям на экране и отрегулируйте положение
e
проецируемого изображения так, чтобы метки угла находились внутри области желтого цвета.
Нажмите клавишу [Enter].
f
Появится шаблон пояснения, и проектор начнет подстраивать форму изображения.
При искажении формы проец. изобр. в результате регулировки исправьте форму изображения с помощью функции коррекции Quick Corner.
Page 78

Изменение размера изображения с помощью кнопок

Изменить размер изображения можно с помощью кнопок Wide и Tele.
• Для достижения наилучшего качества изображения
a
Включите проектор и отобразите изображение.
a
Нажмите кнопку Wide на панели управления проектора, чтобы
b
увеличить размер изображения. Нажмите кнопку Tele, чтобы уменьшить его.
рекомендуем отрегулировать положение установки проектора так, чтобы получить правильные размер и форму изображения.
• Рекомендуется регулировать размер изображения не ранее, чем через 30 минут после запуска проецирования, поскольку изображения нестабильны сразу после включения проектора.
78
a
Также можно настроить параметр Цифр. масштабиров. в меню проектора Настройка.
Page 79

Регулировка положения изображения

79
Чтобы изменить положение изображения без перемещения проектора, воспользуйтесь функцией Сдвиг изображения.
• Эта функция не доступна, если для параметра Масштабирование
a
Включите проектор и отобразите изображение.
a
Отрегулируйте размер изображения с помощью кнопок Wide и
b
Tele.
установлено значение для самого широкого изображения.
• Рекомендуется настраивать позицию изображения не ранее, чем через 30 минут после запуска проецирования, поскольку изображения нестабильны сразу после включения проектора.
Отрегулируйте позицию изображения кнопками со стрелками
c
(Arrow buttons).
Нажимайте на кнопку [Esc], чтобы закрыть экран коррекции.
d
Экран коррекции исчезает сам по себе, если никакая операция не совершается за время, приблизительно равное 10 секундам.
После изменения размера изображения автоматически откроется экран Сдвиг изображения.
a
• Настройка Сдвиг изображения сохраняется, даже если проектор выключается. Вам необходимо повторно отрегулировать позицию, если вы изменили место установки или угол проектора.
• Также можно регулировать Сдвиг изображения в меню Настройка.
Page 80

Выбор источника изображения

80
Если к проектору присоединены несколько источников передачи изображений, таких как компьютер и DVD-плейер, можно переключаться с одного источника на другой.
Убедитесь, что присоединенный источник изображения включен.
a
В случае использования источников передачи видео, вставьте в
b
привод DVD-диск или другой источник видео и нажмите кнопку воспроизведения.
Выполните одно из следующих действий:
c
• Нажмите кнопку [Source Search] на панели управления или пульте дистанционного управления, пока с нужного источника не будет передаваться изображение.
a
Этот экран показывается, когда изображение не определяется. Проверьте соединения между проектором и источником изображения.
• Нажмите кнопку нужного источника на пульте дистанционного управления. Если для этого источника имеется больше одного порта, еще раз нажмите кнопку, чтобы переключиться на другой источник.
Page 81
Выбор источника изображения
Источники Video и HDMI (порты Video, HDMI1, HDMI2 и
A
HDMI3)
Источник, поступающий с порта компьютера (порты Computer1 и
B
Computer2)
Источники через порты USB (порт USB-B и внешние устройства,
C
присоединенные к портам USB-A)
Источник Сеть (LAN и Screen Mirroring)
D
• Нажмите кнопку [Home] на панели управления или пульте дистанционного управления.
a
81
• Порядок отображения источников входного сигнала изменяется, когда проектор обнаруживает входной сигнал. (обнаруженный источник входного сигнала появляется вверху слева).
• На изображении от текущего источника входного сигнала появляется "галочка". Здесь доступен предварительный просмотр текущего входного изображения с большинства источников в виде миниатюры (кроме источника входного сигнала USB в режиме Воспроизв.контента).
• Если количество доступных источников входного сигнала превышает девять, необходимый источник может находиться на другой странице. Выберите правую стрелку, чтобы перейти на другую страницу.
Выберите необходимый источник на текущем экране.
Page 82

Формат изображения

82
Проектор может воспроизводить изображения с разными значениями отношения ширины к высоте, которое называется форматом изображения. Обычно формат изображения определяется входным сигналом с источника передачи видеосигнала. Однако для определенных изображений формат можно изменить по размерам экрана.
Если необходимо всегда использовать особый формат изображения для определенного входного источника видеосигнала, можно выбрать его в меню проектора Изображение.
gg Дополнительная информация
• "Изменение формата изображения" стр.82
• "Доступные форматы изображения" стр.82
• "Вид проецируемого изображения в каждом формате изображения"
стр.83

Изменение формата изображения

Формат отображаемого изображения можно изменить.
• Прежде чем изменить формат, установите значение для
a
Включите проектор и переключитесь на источник изображения,
a
который нужно использовать.
настройки Тип экрана в меню проектора Настройка.
• Эта настройка доступна только при выключенном параметре Масштаб или при выборе для параметра Режим масштаба значения Полн. отобр.. (EB755F/EB750F)
s Изображение > Масштаб > Режим масштаба
Нажмите кнопку [Aspect] на пульте дистанционного управления.
b
Изменения формы и размера отображаемого изображения, а также название формата в краткой форме показываются на экране.
Чтобы переключиться между имеющимися форматами
c
изображения для входного сигнала, повторно нажимайте кнопку [Aspect].
Для отображения изображений без черных полос настройте
a
параметр Разрешение на значение Широк. или Нормальное в меню проектора Изображение согласно разрешению компьютера.

Доступные форматы изображения

В зависимости от выбранного значения настройки Тип экрана и входного сигнала, поступающего от источника изображения, можно выбрать следующие форматы изображения.
• Обратите внимание на то, что использование функции формата
a
изображения для уменьшения, увеличения или разделения проецируемого изображения в коммерческих целях или для общественного просмотра может нарушить авторские права владельца соответствующего изображения по законодательству об авторском праве.
Page 83
Формат изображения
83
Режим соотношения сторон
Авто Автоматическая настройка формата изображения в
Полное Показ изображений с использованием всей области
Масштабирование Показ изображений во всей ширине области
Нативное Показ изображений как они есть (поддерживается
Описание
соответствии с входным сигналом и параметром Разрешение.
проецирования без поддержания формата.
проецирования и поддержание формата. Участки, выходящие за края экрана, не проецируются.
формат изображения и разрешение). Участки, выходящие за края экрана, не проецируются.

Вид проецируемого изображения в каждом формате изображения

В некоторых форматах, в зависимости от формата и разрешения выходного сигнала, могут проецироваться черные полосы и обрезанные изображения. См. следующую таблицу для подтверждения положения черных полос и обрезанных изображений.
EB‑‑755F/EB‑‑750F/EB‑‑735Fi/EB‑‑735F:
Настройка типа экрана: 16:9
Форматное отношение
Авто
Полное
Масштабирование
Нативное
Размер изображения для входных сигналов
16:10 16:9 4:3
Настройка типа экрана: 16:10
a
• Черным показана область изображения в области проецирования, а серым показана область, в которой изображение не отображается в зависимости от настройки формата изображения.
• Доступные форматы изображения зависят от входного сигнала.
• Если между кромкой изображения и рамкой проецируемого экрана есть поля, можно отрегулировать положение изображения с помощью настройки Положение экрана в меню проектора Настройка.
s Настройка > Тип экрана > Положение экрана
Режим соотношения сторон
Авто
Полное
Размер изображения для входных сигналов
16:10 16:9 4:3
Page 84
Формат изображения
84
Режим соотношения сторон
Масштабирование
Нативное
Размер изображения для входных сигналов
16:10 16:9 4:3
Настройка типа экрана: 4:3
Режим соотношения сторон
Авто
Полное
Размер изображения для входных сигналов
16:10 16:9 4:3
Настройка типа экрана: 16:6
Режим соотношения сторон
Авто
Полное
Размер изображения для входных сигналов
16:10 16:9 4:3 16:6
EB‑‑725Wi/EB‑‑725W:
Настройка типа экрана: 16:10
Режим соотношения сторон
Авто
Размер изображения для входных сигналов
16:10 16:9 4:3
Масштабирование
Нативное
Полное
Масштабирование
Page 85
Формат изображения
85
Режим соотношения сторон
Нативное
Размер изображения для входных сигналов
16:10 16:9 4:3
Настройка типа экрана: 16:9
Форматное отношение
Авто
Полное
Размер изображения для входных сигналов
16:10 16:9 4:3
Настройка типа экрана: 4:3
Режим соотношения сторон
Авто
Полное
Масштабирование
Нативное
Размер изображения для входных сигналов
16:10 16:9 4:3
Масштабирование
Нативное
EB‑‑720:
Настройка типа экрана: 4:3
Режим соотношения сторон
Авто
Размер изображения для входных сигналов
16:10 16:9 4:3
Page 86
Формат изображения
86
Режим соотношения сторон
Полное
Масштабирование
Нативное
Размер изображения для входных сигналов
16:10 16:9 4:3
Настройка типа экрана: 16:9
Форматное отношение
Авто
Размер изображения для входных сигналов
16:10 16:9 4:3
Форматное отношение
Нативное
Размер изображения для входных сигналов
16:10 16:9 4:3
Настройка типа экрана: 16:10
Режим соотношения сторон
Авто
Полное
Масштабирование
Размер изображения для входных сигналов
16:10 16:9 4:3
Полное
Масштабирование
Нативное
Page 87

Наст. производит. (Цветовой режим)

87
Проектор предлагает разные цветовые режимы для обеспечения оптимальной яркости, контраста и цвета для разных условий просмотра и типов изображений. Можно выбрать режим, разработанный для соответствия изображению и условиям, или поэкспериментировать с имеющимися режимами.
gg Дополнительная информация
• "Изменение цветового режима" стр.87
• "Доступные цветовые режимы" стр.87
• "Включение автоматической регулировки светимости" стр.88

Изменение цветового режима

Параметр проектора Цветовой режим можно изменить с помощью пульта дистанционного управления, чтобы оптимизировать изображение для условий просмотра.
Включите проектор и переключитесь на источник изображения,
a
который нужно использовать.
Нажмите кнопку [Color Mode] на пульте дистанционного
b
управления, чтобы изменить параметр Цветовой режим.
Параметр Цветовой режим можно также настроить в меню
a
проектора Изображение.

Доступные цветовые режимы

Можно настроить проектор, чтобы использовать цветовые режимы в зависимости от источника входного сигнала:
Цветовой режим Описание
Динамический Это самый яркий режим. Наиболее подходит для
приоритезации ярких изображений.
Презентация Наиболее подходит для проецирования ярких
изображений.
Кино Наиболее подходит для просмотра кинофильмов.
sRGB Наиболее подходит для точного воспроизведения
цвета изображения источника.
Доска (EB735Fi/EB735F/EB725 Wi/EB725W/EB720)
DICOM SIM (EB755F/EB750F)
Мультипроекция (EB755F/EB750F)
Наиболее подходит для проецирования изображения непосредственно на зеленую доску.
Идеально для проецирования рентгеновских снимков и других медицинских изображений. Этот режим предназначен только для справки и не должен использоваться для постановки медицинских диагнозов.
Оптимальный режим для проецирования с нескольких проекторов (уменьшает разницу в цветовом тоне между изображениями).
Название Цветового режима кратковременно появляется на экране, а затем изменяется вид изображения.
Для переключения между имеющимися цветовыми режимами
c
входного сигнала повторно нажимайте кнопку [Color Mode].
Page 88
Наст. производит. (Цветовой режим)
88

Включение автоматической регулировки светимости

Чтобы автоматически оптимизировать значение светимости, можно включить функцию Динам. контраст. Она позволяет улучшить контрастность в зависимости от яркости проецируемого содержания.
Включите проектор и переключитесь на источник изображения,
a
который нужно использовать.
Нажмите кнопку [Menu] на пульте дистанционного управления
b
или на панели управления.
Выберите меню Изображение и нажмите кнопку [Enter].
c
Выберите параметр Динам. контраст и нажмите кнопку [Enter].
d
Выберите один из следующих вариантов и нажмите кнопку [Enter]:
e
Нормал для стандартной регулировки яркости.
Выс. скорость для регулировки яркости после смены сцены.
Для выхода из меню нажмите кнопку [Menu] или [Esc].
f
Page 89

Настройка цвета изображения

89
Цвета проецируемых изображений можно точно настроить различными методами.
gg Дополнительная информация
• "Регулировка оттенка, насыщенности и яркости" стр.89
• "Регулировка гаммы" стр.90

Регулировка оттенка, насыщенности и яркости

Параметры Оттенок, Насыщенность и Яркость можно настроить для отдельных цветов изображения.
Включите проектор и переключитесь на источник изображения,
a
который нужно использовать.
Нажмите кнопку [Menu] на пульте дистанционного управления
b
или на панели управления.
Выберите меню Изображение и нажмите кнопку [Enter].
c
Выберите параметр RGBCMY и нажмите кнопку [Enter].
d
Выберите цвет для регулировки и нажмите кнопку [Enter].
e
Page 90
Настройка цвета изображения
90
Для каждого параметра, если необходимо, следующие действия:
f
• Чтобы отрегулировать общий оттенок цвета, синеватый – зеленоватый – красноватый, установите параметр Оттенок.
• Чтобы отрегулировать общую четкость цвета, установите параметр Насыщенность.
• Чтобы отрегулировать общую яркость цвета, установите параметр Яркость.
Для выхода из меню нажмите кнопку [Menu] или [Esc].
g

Регулировка гаммы

Нажмите кнопку [Menu] на пульте дистанционного управления
b
или на панели управления.
Выберите меню Изображение и нажмите кнопку [Enter].
c
Регулировка степени отличия цветов проецируемого изображения, возникающего между различными источниками изображения, с помощью параметра Гамма.
Включите проектор и переключитесь на источник изображения,
a
который нужно использовать.
Выберите параметр Гамма и нажмите кнопку [Enter].
d
Page 91
Настройка цвета изображения
91
Выберите и установите правильное значение.
e
Если выбрано меньшее значение, можно уменьшить общую яркость, чтобы увеличить резкость изображения. Если выбрано большее значение, темные участки изображений станут ярче, но насыщенность цвета светлых участков уменьшится.
• Если для параметра Цветовой режим в меню
a
Если требуется провести более точную настройку, выберите
f
Пользовател-ий и нажмите кнопку [Enter].
Для выбора цветового тона, который необходимо отрегулировать
g
на графике коррекции гаммы, нажимайте на кнопки со стрелками влево или вправо. Для установки значения нажимайте arrow buttons «вверх» или «вниз» и нажмите [Enter].
Изображение установлено DICOM SIM, выберите значение настройки в зависимости от размера проекции (EB755F/EB750F).
• Если размер проецирования не превышает 80 дюймов, выберите маленькое значение.
• Если размер области проецирования равен или выше 80 дюймов, выберите большое значение.
• Медицинские снимки могут отображаться неправильно в зависимости от настроек и технических характеристик экрана.
Page 92
Настройка цвета изображения
Для выхода из меню нажмите кнопку [Menu] или [Esc].
h
92
Page 93

Регулировка разрешения изображения

93
Регулировка разрешения изображения для воспроизведения четкого изображения с выразительной текстурой и материальным ощущением.
Включите проектор и переключитесь на источник изображения,
a
который нужно использовать.
Нажмите кнопку [Menu] на панели управления или пульте ДУ.
b
Выберите меню Изображение и нажмите кнопку [Enter].
c
Выберите Улучш-е изображ-я и нажмите кнопку [Enter].
d
Выберите Предуст.реж.изобр. и нажмите кнопку [Enter].
e
Выберите предустановленный параметр и нажмите кнопку [Enter].
f
Page 94
Регулировка разрешения изображения
94
К изображению применяются следующие настройки, сохраненные в предустановленном параметре.
Шумоподавление
Шумоподавл. MPEG
Деинтерлейсинг
Super-resolution
Подчерк. деталей
При необходимости отрегулируйте каждую из настроек в меню
g
проектора Изображен. отдельно.
• Чтобы уменьшить мерцание изображений, отрегулируйте значение параметра Шумоподавление.
• Чтобы уменьшить шум или дефекты на видеоизображениях MPEG, отрегулируйте значение параметра Шумоподавл. MPEG.
• Чтобы преобразовать чересстрочные сигналы в прогрессивные для определенных типов видеоизображений, отрегулируйте настройку Деинтерлейсинг.
Выкл.: для быстродвижущихся видео изображений.
Видео: Для большинства видеоизображений.
Фильм/Авто: для фильмов, компьютерной графики и
анимации.
Значения настроек в предустановленном параметре
a
Для выхода из меню нажмите кнопку [Menu] или [Esc].
h
перезаписываются.
Этот параметр настройки отображается, только если
a
• Чтобы уменьшить размытие при проецировании изображения с низким разрешением, отрегулируйте настройку Super- resolution.
• Чтобы создать изображение с более выраженными текстурами и материальным ощущением, отрегулируйте настройку Подчерк. деталей.
текущий сигнал является сигналом с чересстрочной разверткой (480i/576i/1080i).
Page 95

Регулировка яркости

95
Регулировка яркости источника света проектора.
Включите проектор и переключитесь на источник изображения,
a
который нужно использовать.
Нажмите кнопку [Menu] на панели управления или пульте ДУ.
b
Выберите меню ECO и нажмите кнопку [Enter].
c
Выберите Управл. яркостью ист. света и нажмите кнопку [Enter].
d
Чтобы поддерживать яркость на определенном уровне, выберите
e
параметр Поддерживать яркость и выберите Вкл.
Если параметр Поддерживать яркость включен, выберите
f
настройку Поддерживать уровень яркости и проверьте данные в пункте Приблиз. ост. вр.
Если параметр Поддерживать яркость выключен, выберите
g
настройку Режим света:
Нормальный позволяет установить максимальный уровень яркости. В данном режиме ресурс источника света составляет приблизительно 20 000 часов.
Тихий позволяет установить яркость на значение 70% и уменьшить шум вентилятора. В данном режиме ресурс источника света составляет приблизительно 20 000 часов.
Page 96
Регулировка яркости
96
Расширен. позволяет установить яркость на значение 70% и увеличить срок службы источника света. В данном режиме ресурс источника света составляет приблизительно 30 000 часов.
Пользоват. позволяет выбрать пользовательский уровень яркости от 70 до 100 %.
При установке для параметра Режим света значения Пользоват
h
выберите Уровень яркости и настройте яркость кнопок со стрелками влево и вправо.

Время работы в "Постоянный режим"

При включении параметра Поддерживать яркость время, которое проектор может находиться в постоянном режиме, отображается как Приблиз. ост. вр.
Для выхода из меню нажмите кнопку [Menu] или [Esc].
i
Для оптимальных результатов поддержания постоянной яркости
a
gg Дополнительная информация
• "Время работы в "Постоянный режим"" стр.96
• "Время работы источника света" стр.97
• "Технические характеристики проектора" стр.320
установите для параметра Калибр. ист. света значение Выполн. периодич. в меню проектора Управление.
Отображающийся уровень
Приблиз. ост. вр. в часах
10 000 и более часов
8000–9999 часов
6000–7999 часов
Page 97
Регулировка яркости
97
Отображающийся уровень
Значение времени, указанное в Приблиз. ост. вр., является
a
ориентировочным.
Приблиз. ост. вр. в часах
4000–5999 часов
2000–3999 часов
0–1999 часов

Время работы источника света

Время работы источника света зависит от настройки параметра Уровень яркости и включения либо выключения параметра Поддерживать яркость.
Параметр Поддерживать яркость выключен
Настройка параметра Уровень яркости
100% 20 000 часов
90% 21 000 часов
80% 24 000 часов
70% 30 000 часов
Время до того, как яркость источника света уменьшится наполовину (приблизительно)
Параметр Поддерживать яркость включен
Поддерживать уровень яркости
A
Время, в течение которого проектор может находиться в постоянном
B
режиме (приблизительно)
a
• Время работы источника света зависит от условий окружающей среды и эксплуатации.
• Указанное в данном руководстве время является примерным и не гарантируется.
• Замена внутренних компонентов может потребоваться раньше окончания приблизительного ресурса источника света.
• Если параметр Поддерживать яркость включен, а указанное в руководстве время работы превышено, установить высокое значение для параметра Поддерживать уровень яркости нельзя.
Настройка параметра Поддерживать уровень яркости
85% 6 000 часов
80% 10 000 часов
70% 19 000 часов
Время, в течение которого проектор может находиться в постоянном режиме (приблизительно)
Page 98

Управление громкостью с помощью кнопок громкости

С помощью кнопок Volume регулируется громкость звука в системе внутренних динамиков проектора.
Кроме того, можно регулировать громкость внешних динамиков, присоединенных к проектору.
Громкость можно регулировать отдельно для каждого присоединенного источника входного сигнала.
Включите проектор и начните презентацию.
a
Для уменьшения или увеличения громкости нажмите кнопки
b
[Volume] на пульте дистанционного управления, как показано на рисунке.
98
На экране появляется шкала громкости.
Для установки нужного уровня громкости для источника входного
c
сигнала выберите параметр Громкость в меню проектора Ввод/вывод сигнала.
Предостережение
Не начинайте презентацию при высоком уровне громкости. Внезапный громкий звук может привести к потере слуха.
Перед выключением питания также снижайте громкость, чтобы затем при включении питания вы смогли постепенно увеличить громкость.
Page 99

Использование интерактивных функций

Для применения интерактивных функций следуйте указаниям, приведенным в данных разделах.
gg Дополнительная информация
• "Режимы интерактивных функций" стр.100
• "Подготовка к использованию интерактивных функций" стр.102
• "Экраны белой доски (режим белой доски)" стр.108
• "Рисование на проецируемом изображении (Режим аннотации)" стр.115
• "Совместное использование рисунков" стр.119
• "Функции управления компьютером с проецируемого экрана (компьютерный интерактивный режим)" стр.126
• "Управление камерой для документов" стр.131
• "Выбор сетевого устройства отображения" стр.132
• "Использование интерактивных функций по сети" стр.134
• "Использование проецирования с разделением экрана" стр.136
Page 100

Режимы интерактивных функций

100
С помощью интерактивных функций можно выполнять следующие операции.
• Интерактивные функции доступны только для
a
• В режиме белой доски для написания на проецируемой "белой доске" можно использовать интерактивные перья или палец.
EB735Fi/EB725Wi.
• Для выполнения сенсорных операций пальцем потребуется установить дополнительный сенсорный блок. См. Руководство по установке проектора для получения дополнительных сведений.
Созданные рисунки можно использовать совместно с другими проекторами, сохранять в файлах PDF или PNG, распечатывать или отправлять по электронной почте.
• В режиме аннотации можно использовать интерактивные перья или палец, чтобы добавлять примечания к проецируемому содержимому с компьютера, планшета, -камеры для документов или от другого источника.
Чтобы воспользоваться встроенной функцией рисования на белой доске, нет необходимости использовать компьютер или устанавливать дополнительную программу. Эта функция полезна при проведении совещаний вместо белой (классной) доски.
Это помогает выделить проецируемую информацию или включить дополнительные комментарии для повышения эффективности занятий или презентаций.
Можно сделать снимок страниц с аннотациями, затем их сохранить или распечатать.
• В компьютерном интерактивном режиме в качестве мыши можно использовать интерактивные перья или палец. Это позволяет
Loading...