For your safety, read all the instructions in this guide before using this product. Incorrect handling that ignores
instructions in this guide could damage this product or could result in personal injury or property damage.
Keep this installation guide at hand for future reference.
Read the User's Guide and Safety Instructions for your projector and follow the instructions in these documents.
Safety indications
The documentation and this product use graphical symbols to show how to use this product safely.
The indications and their meaning are as follows. Make sure you understand them properly before reading
the guide.
SymbolExplanation
Warning
Caution
This symbol indicates information that, if ignored, could possibly result in personal injury or
even death due to incorrect handling.
This symbol indicates information that, if ignored, could possibly result in personal injury or
physical damage due to incorrect handling.
Explanation of Symbols
SymbolsExplanation
Symbol indicating an action that must not be done
Symbol indicating an action that should be done
Symbol indicating related or useful information
c
Safety Precautions for Installation
Warning
The setting plate is exclusively for mounting the projector on a wall. If anything other than
a projector is mounted, the weight may result in damage.
If this product falls, it could cause death or personal injury.
The installation work (wall mounting) should be performed by specialists who have technical knowledge and ability. Incomplete or incorrect installation could cause the product
to fall and cause personal injury or property damage.
Follow the instructions in this guide when installing this product.
If the instructions are not followed, this product may fall, resulting in personal injury or an accident.
1
Page 4
Using the Product Safely
Warning
Handle the power cord carefully.
Incorrect handling may cause fire or electric shock. Observe the following precautions when handling:
•
Do not handle the power plug with wet hands.
•
Do not use a power cord that is damaged or modified.
•
Do not pull the power cord with too much force when routing the cable through the setting plate.
Do not install the setting plate in a place where it might be subjected to vibration or shock.
This could cause damage to the projector or mounting surface. If this product falls, it could cause
death or personal injury.
Install the setting plate so that it can sufficiently support the mass of the projector and
setting plate, and resist any horizontal vibration. Use M10 nuts and bolts.
Nuts and bolts smaller than M10 could cause the setting plate to fall. Epson accepts no responsibility
for any damage or injury caused by lack of wall strength or inadequate installation.
The installation work should be performed by at least two qualified service personnel. If
you need to loosen any screws during installation, be careful not to drop this product.
If this product falls, it could cause death or personal injury.
When mounting this product on a wall, the wall requires enough strength to hold the
projector, the setting plate, and the Touch Unit.
This product should be installed on a concrete wall. The maximum combined weight of the projector, setting plate, and Touch Unit is approximately 14.5 kg (not including cables). Ensure the
strength of the wall before mounting this product on the wall. If the wall is not strong enough,
reinforce the wall before installation.
Inspect the setting plate on a regular basis to ensure there are no broken parts or loose
screws.
If any parts are damaged, stop using the setting plate immediately. If this product falls, it could
cause death or personal injury.
Do not disassemble or remodel this product.
There are numerous high-voltage sections inside the product that could cause a fire, electric shock,
or an accident.
Do not hang on this product or hang a heavy object on this product.
If this product falls, it could cause death or personal injury.
Do not use adhesives, lubricants, or oils to install or adjust the setting plate.
If you use adhesives to prevent the screws from loosening or things such as lubricants or oils on
the slide plate fixing part of the projector, the case may crack and cause the projector to fall,
resulting in personal injury or property damage.
Tighten all screws firmly after adjustment.
Otherwise, the product may fall and cause personal injury or property damage.
Never loosen the bolts and nuts after installation.
Confirm that the screws have not become loose on a regular basis. If you find any loose screws,
tighten them firmly. Otherwise, the product may fall and cause personal injury or property damage.
Route the cables so that they do not interfere with the nuts and bolts.
Incorrect handling of the cables may cause fire or electric shock.
2
Page 5
Using the Product Safely
Warning
When turning on the projector, do not look into the projection window.
This could cause damage to eyesight due to the powerful light emitted. Take particular care when
there are children present. When turning on the projector at a distance using the remote control,
make sure there is no one looking into the projection window.
When using the projector, do not place any objects or put your hand near the projection
window.
This area is dangerous as it reaches a high temperature due to the concentrated projection light.
Do not cover the projector's air intake vent or air exhaust vent. If either of the vents are
covered, the internal temperature could rise and cause a fire.
Avoid locations subject to high temperatures, such as close to heaters, and leave a gap of at least
20 cm between the wall and the air exhaust vent.
Do not use the projector in a location subject to combustible or explosive gas.
The projector may catch fire because of the high temperature of the lamp inside the projector.
If any abnormalities occur with this product, immediately disconnect the cables from the
product, and then contact your local dealer or the nearest Epson service call center.
Continuing to use the product in an abnormal condition could cause a fire, electric shock, or visual
impairment.
Caution
Do not install this product in a location where the operating temperature for your projector
model may be exceeded.
Such an environment may damage the projector.
Install this product in a place free from excessive dust and humidity to prevent the lens or
optical components from becoming dirty.
Do not use excessive force when adjusting this product.
This product may break, resulting in personal injury.
Notes on handling the Touch Unit
Warning
Do not disassemble or remodel the Touch Unit.
The Touch Unit contains a high power laser product that could cause a fire, electric shock, or an
accident.
Follow the instructions in this guide to setup and operate the Touch Unit.
If the Touch Unit is not setup and operated correctly, it could cause damage to eyesight due to
light from the laser.
Do not apply optical devices such as a magnifying glass or telescope to the laser light
diffused from the Touch Unit.
Using it in this condition could have a negative influence on the human body. It could also cause
a fire or accident.
3
Page 6
Using the Product Safely
Warning
Do not look into the Touch Unit's laser diffusion ports.
This could cause damage to eyesight due to the powerful laser light emitted. Take particular care
when there are children present.
Do not view the laser light using optical devices such as a magnifying glass within a range
of 70 mm from the laser diffusion ports.
This could cause visual impairment.
Only connect the Touch Unit to the EB-595Wi. Do not connect it to any other projectors or
devices.
The device could malfunction, or laser light could leak beyond its restricted area.
Do not go near the Touch Unit if you are using medical equipment such as a pace maker.
Furthermore, when using the Touch Unit, make sure there is no one using medical equipment such as a pace maker, in the surrounding area.
A powerful magnet within the unit generates electromagnetic interference which may cause medical equipment to malfunction.
Caution
Do not go near the Touch Unit with magnetic storage media such as magnetic cards, or
precision electronic devices such as computers, digital watches, or mobile phones.
A powerful magnet within the unit could corrupt data or cause a malfunction.
About This Installation Guide
This guide describes how to mount the short-throw projector EB-595Wi on a wall. It also explains how to
install the Touch Unit after mounting on a wall.
4
Page 7
Using the Product Safely
Choosing an Installation Location
Projector installation location
•
Carry out power supply wiring work for the installation location of the setting plate in advance.
•
Install the projector away from other electric devices such as fluorescent lights or air conditioners. Some kinds of
fluorescent lights could interfere with the remote control of the projector.
•
It is recommended to keep connection cable length less than 20 meters to reduce external noise.
•
We recommend using stick-on screens or board screens.
•
Make sure the projector is installed under the following conditions.
•
The projected image is a rectangular shape without any distortion.
•
The projector is tilted at an angle of no more than ±3° vertically and horizontally in relation to the screen.
•
When using the interactive function (Easy Interactive Function), install so that the projected image is within reach.
•
Do not install the projector or the screen in a location subject to direct sunlight. If the projector or the screen are
subject to direct sunlight, the interactive function may not operate correctly.
Touch Unit installation location
•
When using the Touch Unit, install the projector using one of the following methods. The Touch Unit cannot be used
if another installation method is used.
•
Mount the projector on a wall or suspend it from a ceiling and project images from in front of the screen.
•
Install vertically on a table and project from the front of the desk. (When installing vertically on a table, you need
the optional Interactive Table Mount (ELPMB29).)
•
Before installing the Touch Unit, make sure that the installation location meets the following conditions.
•
The Touch Unit can be secured with magnets or with screws.
•
A flat, smooth, unwarped surface with no unevenness on the screen surface of more than 5 mm.
•
When installing on a whiteboard, install the Touch Unit within the frame of the whiteboard.
5
Page 8
Using the Product Safely
Correct installation positionIncorrect installation position
•
When installing the Touch Unit, make sure there are no obstacles, such as cables, or protruding items such as
whiteboard trays, holders, or thick frames in the shaded areas in the following figure. The Touch Unit will not operate
correctly.
[Unit: mm]
6
Page 9
Contents
Using the Product Safely
Safety Instructions .................... 1
Safety indications.......................1
Explanation of Symbols ...................1
Safety Precautions for Installation............1
Notes on handling the Touch Unit ............3
About This Installation Guide ............... 4
Choosing an Installation Location ...... 5
Projector installation location...............5
Touch Unit installation location.............5
Installation Guide
Installation Work Flow ................ 8
Package Contents ..................... 9
Setting plate ........................... 9
Installation Procedure...................24
Disassemble the parts.................25
Assemble the parts ................... 25
Install the wall plate on the wall.......... 26
Determine the projection distance, and then
pass the cables through the setting plate . . . . 28
Attaching the setting plate to the wall plate . . 30
Securing the projector to the setting plate . . . 32
Adjusting the Projected Image.............34
Adjusting the Projection Position.........34
Fine-tuning the Focus.................39
Calibrating the pen...................41
Attaching the Covers ....................45
Installing the Touch Unit ............. 47
Installation Procedure...................47
Angle Adjustment ......................51
Touch Unit ...........................10
Specifications ....................... 11
Setting plate..........................11
Wall plate.......................... 11
Vertical slide adjustment range ........... 12
Horizontal slide adjustment range......... 12
Forward/backward slide adjustment range . . 12
Touch Unit ...........................13
Touch Unit (external dimensions/weight) . . . 13
Attached labels...................... 13
Laser diffusion port ................... 14
Projection Distance Table ............ 15
Figures of Installation Dimensions........... 15
When Projected Image is Smaller than 75 Inches16
16:10 projected image.................16
16:9 projected image .................. 17
Touch Calibration ......................62
Appendix
Batch Setup Function ................ 66
Setup Using a USB flash drive .............. 66
Saving settings to the USB flash drive......66
Reflecting saved settings to other projectors . 67
Setup by Connecting the Computer and
Projector with a USB Cable ................68
Saving settings to a computer ............ 69
Reflecting saved settings to other projectors . 69
When Setup Fails ....................... 71
Using the Interactive Function when
Multiple Projectors are Installed . . . . . . 72
Attaching a Security Cable ............ 73
General Notice ...................... 74
4:3 projected image ................... 18
When Projected Image is Larger than 75 Inches . 19
16:10 projected image.................19
16:9 projected image .................. 20
4:3 projected image ................... 21
Installing the Setting Plate ........... 23
Connecting Devices ..................... 23
Necessary cables..................... 23
7
Page 10
Installation Guide
Installation Work Flow
Follow the procedures below to mount the projector on a wall.
Installing the Setting Plate and the Projector (s p.23)
a
Adjusting the Projected Image (s p.34)
b
Calibrating the Interactive Pen (s p.41)
c
When installing the Touch Unit, finish installing the projector first, and then follow the procedures below.
Installing the Touch Unit (s p.47)
a
Adjusting the Angle of Laser Diffusion (s p.51)
b
Performing Touch Calibration (s p.62)
c
8
Page 11
Installation Guide
Package Contents
Setting plate
The following supplied items are necessary to mount the projector on a wall. Confirm that you have all items
before beginning.
Setting plateHexagonal axisWall plate
Wall plate cover3-axis adjustment unit
*The slide plate (
ing shipping.
End capHexagon wrench (for M4)Open-ended spanner
ShapeName
M4 x 12 mm hexagon socket head cap bolt
with washer/spring washer
M6 x 20 mm hexagon shoulder head bolt
with washer/spring washer
Template sheet
) is secured dur-
Quan-
(for installing the wall plate)
13 mm (for M8 and M6),
6 mm (for hexagonal axis)
Application
tity
6For wall plate assembly
4For 3-axis adjustment unit/arm installation
4For slide plate/projector installation
2For slide plate/3-axis adjustment unit installa-
tion (attached during shipping)
1For setting plate/wall plate installation
M6 x 20 mm cross recessed head shoulder
screws with plastic washers
•
Use the bolts or screws supplied with this product to install it as directed in this guide. Do not substitute these bolts
with any other types.
•
You need to use commercially available M10 x 60 mm anchors (at least 3) to attach the wall plate to the wall.
•
Gather the tools and parts you need before you begin installation.
3
9
Page 12
Installation Guide
Touch Unit
The following supplied products are necessary when attaching the Touch Unit. Confirm that you have all
items before beginning.
Touch Unit/Markers x2 (attached to Touch Unit)Touch Unit connection cable
Spacer for screw hole x3Label x4Tape (approx. 6 cm) for secur-
ing the marker x12
Infrared deflector (approx.
When installing the Touch Unit on a non-magnetic surface, prepare three M4 screws.
(1.2 kg), slide plate (0.8 kg), wall plate (2.7 kg),
wall plate cover and end cap (0.4 kg)
Maximum load capacity7 kg
Page
Forward/backward slide adjustment range
Vertical slide adjustment range ±38 mmSee the fig-
Horizontal roll adjustment
range
Horizontal rotation adjustment
range
Vertical tilt adjustment range±3°Fine adjustments possible with adjustment
Horizontal slide adjustment
range
0 to 360 mmArm slide adjustment range: 0 to 273 mm
Adjustment for 3-axis adjustment unit installation position: 87 mm
±3°Fine adjustments possible with adjustment
dial
±8°Fine adjustments possible with adjustment
dial
dial
±45 mmSee the fig-
See the figure below
ure below
s
p.34
s
p.34
s
p.34
ure below
Wall plate
The following figure shows three wall plates connected to form one plate (separate when shipped).
[Unit: mm]
*
Offset value for the position of the center of the projected image and the center of the wall plate
11
Page 14
Installation Guide
Cable routing holes
When routing cables to connect to the projector through a wall, use positions () and () in the following
figure as the cable routing holes.
Vertical slide adjustment range
[Unit: mm]
Horizontal slide adjustment range
Forward/backward slide adjustment range
Arm slide adjustment range
[Unit: mm]
[Unit: mm]
12
Page 15
Adjustment range for 3-axis adjustment unit installation position
Installation Guide
[Unit: mm]
Touch Unit
Touch Unit (external dimensions/weight)
[Unit: mm]
The Touch Unit weighs approximately 450 g.
Attached labels
The Touch Unit is a Class 1 laser product that conforms to the JIS C 6802:2011 standard. There are warning
labels affixed to the Touch Unit to indicate that it is a Class 1 laser product.
13
Page 16
Installation Guide
The labels contain the following information.
•
CLASS 1 LASER PRODUCT
•
WARNING: Never open any covers on this unit. Laser product inside.
•
WARNING:
•
CAUTION: CLASS 3B INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN
•
AVOID EXPOSURE TO THE BEAM
Laser diffusion port
The laser beam is diffused from the laser diffusion ports at the back of the Touch Unit.
14
Page 17
Installation Guide
Projection Distance Table
Figures of Installation Dimensions
To find the appropriate screen size, see the following figures when installing. The values are only rough
estimates.
The recommended range for the projection distance (a) is 62 to 311 mm.
The offset value for the position of the center of the projected image and the center of the wall plate is 70.5
mm.
When the projected image size (S) is 75 inches or more, the scale on the arm slide (b) is equal to the projection
distance (a).
The numbers for (a) and (b) differ if the projected image size (S) is less than 75 inches.
When installing the Touch Unit, install it on the screen that is being used for projection.
You need at least 120 mm distance between the top edge of the projected image and the top edge of the
the actual screen to install the Touch Unit.
Caution
Leave the following gaps around the edge of the screen.
•
From the top of the projected image to the bottom of the Touch Unit: 25 mm
•
From the edges of the projected image to the edges of the screen: At least 100 mm left and right
•
From the bottom of the projected image to the bottom of the screen: At least 20 mm
If there are obstacles such as cables, whiteboard trays, holders, or frames within the areas noted above,
the Touch Unit will not operate correctly.
[Unit: mm]
Projected image size
:
15
Wall plate
:
Page 18
Installation Guide
Minimum projection distance (Wide: maxi-
:
mum zoom)
to maximum (Tele: minimum zoom)
Numbers on the arm slide scale
:
Distance from projected image to wall plate
:
Height of projected image
:
Distance from surface of screen to wall (100
:
mm or less)
Aspect ratio for standard projected image
Screen
:
When Projected Image is Smaller than 75 Inches
Mount the 3-axis adjustment unit at the position marked with a stamp ().
The projection distance table provides the figures when mounting the 3-axis adjustment unit at the position
marked with a
The distance (c) from the projected image to the wall plate is the number given when the vertical slide is set
to the standard position (
Match the notch on the setting plate to the position of the stamp on the wall plate.
stamp (). The numbers on the arm slide scale (b) differ from the projection distance (a).
Images larger than 88 inches are not projected correctly.
•
The values are only rough estimates. The value may differ depending on the location where you place
c
the projector.
•
When projecting in Tele, the quality of the projected images may decrease.
•
When projecting images at 4:3, the images are resized automatically and the quality of the projected
images may decrease.
22
Page 25
Installing the Setting Plate
Connecting Devices
Necessary cables
Prepare the necessary cables according to the devices being used.
•
Power cord supplied (necessary)
•
USB cable supplied
•
Touch Unit connection cable supplied
•
Optional computer cables and other cables (prepare according to the connected devices)
For details, see the projector's User's Guide (on the Document CD-ROM).
Necessary cables when using the Easy Interactive Function
Installation Guide
When performing mouse operations using the Easy Interactive Function, you need a power cord and USB
cable. Even when projecting using a computer cable, a USB cable is necessary to perform mouse operations.
Necessary cables when installing the Touch Unit
You need the supplied Touch Unit connection cable when installing the Touch Unit and connecting it to the
projector. Operations are not performed correctly with a commercially available cable.
The shape of the plug that connects to the projector and the plug that connects to the Touch Unit differ. See
the following figure to connect to the correct ports.
23
Page 26
Installation Guide
Prepare cables for the connected devices (example)
Document camera
Dedicated USB cable (supplied with document cam-
era)
External speakers
Audio cable (commercially available)
Microphone (commer-
cially available)
Computer
Computer cable (optional accessory)
LAN device
LAN cable (commercially
available)
Installation Procedure
Make sure to follow the steps below to install the setting plate. If these steps are not followed, the product
could fall and cause personal injury or property damage.
Warning
Do not use adhesives, lubricants, or oils to install or adjust the setting plate. If you use adhesives to prevent
the screws from loosening or things such as lubricants or oils on the slide plate fixing part of the projector,
the case may crack and cause the projector to fall, resulting in personal injury or property damage.
24
Page 27
Installation Guide
Disassemble the parts
Remove the M4 bolts (x2), and then remove the slide plate from the 3-axis adjustment unit.
Assemble the parts
Assemble the three wall plates into one unit, and secure them with the M4 bolts (x6)
a
supplied
b
Secure the slide plate to the base of the projector with the M4 bolts (x4) supplied
Bolt installation positions
25
Page 28
Installation Guide
Attach the 3-axis adjustment unit to the setting plate with the M4 bolts (x4) supplied
c
•
When a projected image is smaller than 75 inches: Mount the unit at the stamp ().
•
When a projected image is larger than 75 inches: Mount the unit at the stamp ().
: Smaller than 75 inches: Larger than 75 inches
Install the wall plate on the wall
Determine the projection position based on the projected image size
a
See the projection distance table to calculate the projected image size (S) and the distance (c) from
the projected image to the wall plate.
s
"Projection Distance Table" p.15
We recommend marking the following positions. These will be the basis for determining the mounting
position of the wall plate.
•
Height () of the distance (c) between the top edge of the projected image and the wall plate
•
Center line () of the projected image
26
Page 29
Attach the template sheet to the wall
Installation Guide
b
•
Match the center line () checked in step 1 to the Image Center line on the template sheet.
Confirm where the beams are within the wall, and shift the position left or right as necessary.
(The position can be shifted horizontally left or right from the center line of the projection surface up to a
maximum of 45 mm.)
•
Match the height () checked in step 1 to the line on the template sheet.
[Unit: mm]
c
Determine the positions for the mounting holes for the wall plate
Secure the wall plate in at least three points.
•
If securing the wall plate in four places, make the holes indicated by A or B in the figure.
•
If securing the wall plate in three places, make the holes indicated by C in the figure.
Four mounting holesThree mounting holes
27
Page 30
Installation Guide
Drill the holes in the wall
d
e
f
Drill diameter: 10.5 mm
Pilot hole depth: 45 mm
Anchor hole depth: 40 mm
Remove the template sheet, and clean the concrete dust from the holes with a dust pump
Position the wall plate on the wall and insert M10 x 60 mm commercially available anchors
into the holes
Attach the nut and tap it with a hammer
until the core touches the top of the anchor.
Tighten the nut with a commercially available spanner to secure the wall plate to the wall
g
Determine the projection distance, and then pass the cables through the setting plate
Check the following values in the projection distance table
a
•
Numbers on the arm slide scale (b)
•
Distance from surface of screen to wall (x)
s
"Projection Distance Table" p.15
28
Page 31
Loosen the M4 bolts (x2) and extend the arm slide on the setting plate
Installation Guide
b
c
Align the slider with the combined distances of (b) and (x) that you checked in step 1.
Route the necessary cables through the setting plate
See the following figure to route the cables so that the ends of the cables that connect to the projector
are on the projector's interface side.
Warning
Do not hang the rest of the cable over the setting plate. They could fall and cause an accident.
Route the Touch Unit connection cable through the setting plate. Route the cable so that the
end that connects to the Touch Unit appears from the lower part of the setting plate.
c
29
Page 32
Installation Guide
Attaching the setting plate to the wall plate
Insert the hexagonal axis into the setting plate
a
b
Mount the setting plate to the wall plate
Insert the top of the hexagonal axis into the wall plate, and then insert the M8 bolt into the slot at the
bottom.
Caution
•
Do not wire the Touch Unit connection cable into the wall. If it is wired into the wall, it cannot be
connected to the Touch Unit.
•
Take care not to trap the cables between the setting plate and wall plate.
30
Page 33
Secure the setting plate and the wall plate
Installation Guide
c
d
Secure the supplied M6 screws (x3) with a commercially available No.3 cross-head screwdriver, and
then lightly tighten the supplied M6 bolt (x1) with the spanner.
Adjust the vertical slide with the open-ended spanner, and align it with the standard
position (
)
•
Tightening the hexagonal axis at the top () raises the setting plate, and loosening the axis lowers it.
•
Tightening the M8 bolt at the bottom () lowers the setting plate, and loosening the bolt raises it.
31
Page 34
Installation Guide
Tighten the M6 bolt (x1) to fix the setting plate in position
e
Securing the projector to the setting plate
a
b
Loosen the screws (x2) and remove the cable cover from the projector
Insert the slide plate into the setting plate from the interface side of the projector
32
Page 35
Installation Guide
Align the 3-axis adjustment unit with the slide plate's standard position ()
c
d
() indicates the screw holes for the bolts.
Tighten the supplied M4 bolts (x2)
e
Connect the cables to the projector
33
Page 36
Installation Guide
•
Connect the power cord last.
•
c
When connecting to the Audio1, Audio2, and Computer1 ports, we recommend connecting cables to
the ports in the following order: Audio1, Audio2, and then Computer1.
Adjusting the Projected Image
Follow the procedures below to adjust the projected image.
Adjusting the Projection Position (s p.34)
a
Fine-tuning the Focus (s p.39)
b
Calibrating the Pen (s p.41)
c
Adjusting the Projection Position
•
Do not make adjustments using the projector's Keystone function. Doing so may result in a reduction in image quality.
•
When setting up multiple projectors using the batch setup function, perform this procedure before adjusting the
projected image.
s
"Batch Setup Function" p.66
Press the [t] button on the remote control or the control panel to turn on the projector
a
Using the Remote ControlUsing the Control Panel
Caution
While projecting, do not put your face or hands near the air exhaust vent, and do not place objects
that may become warped or damaged by heat near the vent. Hot air from the air exhaust vent could
cause burns, warping, or accidents to occur.
34
Page 37
Change the aspect ratio of the projected image (only when necessary)
Installation Guide
b
c
Project images from a connected device, and then press the [Aspect] button on the remote control.
Each time you press the button, the aspect name is displayed on the screen and the aspect ratio
changes.
Using the Remote Control
•
For details on connecting to devices and projecting images, see the Quick Start Guide.
•
c
The aspect ratio does not change when no images are being projected from the connected
device.
•
You can also change the aspect ratio from Signal - Aspect from the Configuration menu.
s
Projector's User's Guide - Configuration menu
Press the following buttons to display the guidance screen
•
Using the Remote Control
Press the [Help], and then press [
•
Using the Control Panel
Press the [Help], and then press the [Wide] button.
The guidance screen is displayed.
].
35
Page 38
Installation Guide
Open the air filter cover, and then adjust the focus using the focus lever
d
e
After you finish making adjustments, close the air filter cover.
Loosen the M4 screw (x1) with the hexagon wrench, and then adjust the horizontal roll
with the adjustment dial
Repeat steps 5 to 10 as necessary.
c
After you finish making adjustments, tighten the M4 screw that you loosened.
36
Page 39
f
Installation Guide
Loosen the M4 screws (x2) with the hexagon wrench, and then adjust the horizontal
rotation with the adjustment dial
g
After you finish making adjustments, tighten the M4 screws that you loosened.
Loosen the M4 screw (x1) with the hexagon wrench, and then adjust the vertical tilt with
the adjustment dial
After you finish making adjustments, tighten the M4 screw that you loosened.
37
Page 40
Installation Guide
Loosen the M4 bolts (x2) with the hexagon wrench, and then adjust the horizontal slide
h
After you finish making adjustments, tighten the M4 bolts that you loosened.
i
Loosen the M4 bolts (x2) with the hexagon wrench, and then adjust the forward/backward
slide
After you finish making adjustments, tighten the M4 bolts that you loosened.
38
Page 41
Installation Guide
Loosen the M6 bolt (x1) with the open-ended spanner, and then adjust the vertical slide
j
Adjust the vertical slide with the hexagonal axis at the top or the bottom.
•
Tightening the hexagonal axis at the top raises the setting plate, and loosening the axis lowers it.
•
Tightening the M8 bolt at the bottom lowers the setting plate, and loosening the bolt raises it.
After you finish making adjustments, tighten the M6 bolt that you loosened.
Make sure that all of the bolts that you loosened in steps 5 to 10 are securely tightened
k
Warning
Tighten all bolts and screws firmly. Otherwise, the product may fall and cause personal injury or
property damage.
Press the [Esc] button on the remote control or the control panel to remove the guidance
l
a
screen
Fine-tuning the Focus
Turn on the projector, and then press the [Menu] button
Using the Remote ControlUsing the Control Panel
39
Page 42
Installation Guide
Select Pattern from Settings
b
Select Test Pattern
c
When displaying on a 4:3 screen, set Pattern Type to Pattern 5, and then select Pattern Display.
40
Page 43
Adjust the focus to match the focus in the following figure ()
Installation Guide
d
Open the air filter cover, and then adjust the focus.
s
"Adjusting the Projection Position" p.34
When (
until the (
) is in focus, check the () areas. If any of the () areas are out of focus, adjust the focus
) areas are uniform.
After you finish making adjustments, close the air filter cover.
Press the [Esc] button on the remote control or the control panel to remove the Test Pattern
e
Calibrating the pen
Check that adjusting the projected image is complete before you start calibrating the interactive pen.
s
"Adjusting the Projected Image" p.34
There are two methods available for calibrating the pen; Auto Calibration and Manual Calibration. When
calibrating the pen for the first time after installing the projector, perform Manual Calibration for optimum
calibration.
For the Auto Calibration method, see the projector's User's Guide (on the Document CD-ROM).
Turn on the projector, and then press the [Menu] button
a
Using the Remote ControlUsing the Control Panel
41
Page 44
Installation Guide
Select Easy Interactive Function from Extended
b
Select Manual Calibration
c
d
Check that the screen is in focus, and then select Yes
A green dot is displayed at the top left of the projection screen.
42
Page 45
Touch the center of the dot with the pen tip button
Installation Guide
e
The dot disappears and moves to the next position.
Make sure you touch the center of the dot. Otherwise, it may not be positioned correctly.
c
43
Page 46
Installation Guide
Repeat step 5 until all of the dots disappear
f
The dot appears at the top left first and then moves towards the bottom right.
When all of the dots disappear, calibration is complete.
•
Check that there are no obstacles between the interactive pen and the Easy Interactive Function
c
receiver (
).
•
If you touch the wrong position, press the [Esc] button on the remote control to return to the
previous dot.
•
To cancel calibration, hold down the [Esc] button for two seconds.
44
Page 47
Attaching the Covers
Attach the wall plate covers
a
Installation Guide
b
Depending on the cable configurations, you may need to cut notches () in the wall plate
c
covers to route the cables. Perform deburring on the cut sides to smooth off any sharp edges.
Make sure you do not damage the cables when routing them through the cut holes.
Also, make sure you operate the cutter safely.
Place the end cap with the concave portion facing up
45
Page 48
Installation Guide
Attach the cable cover to the projector, and then secure it with the screws (x2)
c
Caution
Only a specialist should remove or reinstall the projector, including for maintenance and repairs. See the
projector's User's Guide for instructions on maintenance and repairs.
Warning
•
Never loosen the bolts and nuts after installation. Confirm that the screws have not become loose on a regular
basis. If you find any loose screws, tighten them firmly. Otherwise, the product may fall and cause personal
injury or property damage.
•
Do not hang on this product or hang a heavy object on this product. If this product falls, it could cause death
or personal injury.
46
Page 49
Installation Guide
Installing the Touch Unit
Check that the following procedures have been completed before installing the Touch Unit.
•
Installing the Projector (s p.23)
•
Adjusting the Projected Image (s p.34)
•
Calibrating the Interactive Pen (s p.41)
About installation
•
There are magnets built into the back of the Touch Unit. Normally, the Touch Unit should be installed by attaching
the magnets to the screen.
•
If the magnets cannot be attached to a screen, use commercially available M4 screws (x3).
•
Attach the Touch Unit to the same level surface as the screen surface.
•
Attach the Touch Unit to a flat, smooth, unwarped surface. If there is unevenness on the screen surface of more than
5 mm, the position of your fingers is not detected, and touch operations may not be performed correctly.
Installation Procedure
Install the Touch Unit, and then connect to the projector.
Caution
Only connect the Touch Unit to the EB-595Wi. Do not connect it to any other projectors or devices.
Turn on the projector, and then press the [Menu] button
a
Using the Remote ControlUsing the Control Panel
Select Easy Interactive Function from Extended
b
47
Page 50
Installation Guide
Select Touch Unit Setup
c
Select Installation Pattern
d
e
The installation pattern is displayed on the projected image.
Loosen the screw at the bottom of the dial cover using a commercially available No.2 crosshead screwdriver
48
Page 51
f
g
Installation Guide
Slide the dial cover down to remove it
Remove the markers (x2) from the Touch Unit
h
Use the removed markers to perform angle adjustment for laser diffusion after installing the Touch Unit.
Determine the installation position for the Touch Unit
We recommend marking the following installation positions to make installation easier.
(
): Center line of installation pattern. Align with the center line of the Touch Unit ().
(
): 25 mm from the top edge of the projected image. Align with the bottom edge of the Touch Unit.
[Unit: mm]
49
Page 52
Installation Guide
Secure the Touch Unit
i
•
Magnetic screens: Place the back of the Touch Unit on the screen surface, and then secure.
Caution
When installing the Touch Unit on a magnetic surface, be careful not to trap your fingers or any
other part of your body between the magnets and the installation surface. Powerful magnets are
used which can cause injury if you trap your fingers.
•
Non-magnetic screens: Attach spacers and secure with M4 screws (x3).
50
Page 53
j
Installation Guide
[Unit: mm]
Screw hole cross-section
Connect the Touch Unit connection cable that is connected to the projector to the TCH
port on the Touch Unit
Angle Adjustment
Adjust the angle of the laser light coming from the Touch Unit so that the Touch Unit can detect the position
of your fingers.
51
Page 54
Installation Guide
Before adjusting the angle, make sure that interactive pen calibration is complete.
c
s
"Calibrating the pen" p.41
Select Easy Interactive Function in Extended from the projector's Configuration menu
a
b
Select Touch Unit Setup
52
Page 55
c
Installation Guide
Set Power to On
The Touch Unit power turns on and the indicator is lit blue.
Warning
Do not look into the projector's projection window or the Touch Unit's laser diffusion ports. This
could cause damage to eyesight due to the powerful laser light emitted.
When Power is set to On, the next time the projector is turned on, the Touch Unit automatically
turns on.
c
53
Page 56
Installation Guide
Select Angle Adjustment
d
The following screen is displayed.
54
Page 57
e
Installation Guide
Turn the adjustment dials on the Touch Unit counterclockwise until you hear a clicking
sound
When you hear a clicking sound coming from the adjustment dial, stop turning, and then press the
[
] button on the remote control. The following screen is displayed.
55
Page 58
Installation Guide
Attach the two markers that you removed from the Touch Unit to the marker positions
f
(
) () on the projection screen
Match the positions so that the crosses () for the markers overlap with the points () for the
(
) ().
When pointers () () with the same color as the marker positions are displayed on the left and
right of the projection screen, attach the markers to the projection screen.
•
Magnetic screens: Place the bottom of the markers onto the screen.
•
Non-magnetic screens: Use the supplied tape to secure the markers. Attach the tape so that the either end of
marker does not come loose off the screen.
CorrectIncorrect
Do not place anything other than the markers near the projected image during angle
c
adjustment. If other objects are on the projected image, angle adjustment may not be
performed correctly.
56
Page 59
g
Installation Guide
Turn the adjustment dials on the Touch Unit to move the pointers () () so that they
overlap with the target (
When you turn the adjustment dial clockwise, the pointer moves diagonally up towards the center of
the projected image.
) () of the same color on either side
When you turn the adjustment dial counterclockwise, the pointer moves diagonally down away from
the center of the projected image.
When the pointers overlap in the correct position, the colors become solid () ().
•
If you hear a clicking sound from the dial, the pointer does not move any further.
•
c
When turning the dials, make sure shadows from your arm or body do not overlap with the
markers.
57
Page 60
Installation Guide
When the pointers on the left and right become solid colors () (), press the []
h
button on the remote control
The following screen is displayed.
i
Place the markers at the top marker positions [1] () ()
When angle adjustment is performed correctly, the upper pointers become solid colors () ().
If the upper pointers do not become solid colors () (), start again from step 4.
58
Page 61
j
Installation Guide
Place the markers at the bottom marker positions [2] () ()
When angle adjustment is performed correctly, the bottom pointers become solid colors () ().
k
If the bottom pointers do not become solid colors () (), start again from step 4.
When you have finished checking, remove the markers, and then press the [] button on
the remote control
The following screen is displayed.
59
Page 62
Installation Guide
Trace the dots () with your finger
l
When angle adjustment is performed correctly, the dots you have traced disappear.
Touch operations may not perform correctly if you are wearing artificial nails or nail polish, or
c
When all of the dots have disappeared, press the [] button on the remote control, and then go to
step 14.
If some dots remain as shown in the following figure, check the following points.
if your fingers are obstructed by bandages and so on.
•
Remove any obstacles that are around the projection screen. After removing any obstacles, press the [] or
] button on the remote control, and then perform step 12 again.
[
•
If the dots still remain after removing obstacles, turn the adjustment dials about a quarter turn
counterclockwise. Next, press the [
again.
•
Go to step 13 if dots still remain even after performing this step, or there are obstacles that cannot be removed
such as whiteboard trays or frames.
] or [] button on the remote control, and then perform step 12
60
Page 63
m
Installation Guide
Stick the infrared deflectors supplied so that the laser is not reflected by the obstacle (only
if there is an obstacle near the projection screen that cannot be moved)
Stick the deflectors between the dots and the obstacle. Adjust the number of deflectors according to
the number of dots.
Remove the tape from the back of the infrared deflectors, and stick them on the screen.
n
•
Do not remove an infrared deflector once it has been stuck in place. This can weaken the adhesive
c
After placing the infrared deflectors, press the [] or [] button on the remote control, and then
perform step 12 again.
If the dots do not disappear even after attaching the infrared deflectors, turn the adjustment dials
about a quarter turn counterclockwise. Next, press the [
and then perform step 12 again.
If the dots do not disappear even after performing the above procedures, contact your local dealer
from the Epson Projector Contact List provided on the Document CD-ROM.
Store the markers in the Touch Unit
strength of the tape.
•
Do not stick tape or place anything on the infrared deflectors. The infrared deflector will not
function correctly.
] or [] button on the remote control,
61
Page 64
Installation Guide
Attach the labels at the tabs on either side of the Touch Unit
o
Match the center of the labels with the tabs on the Touch Unit.
If the Touch Unit moves out of position, use the labels to reinstall it at the correct position.
c
Attach the dial cover, and then tighten the screw at the bottom of the dial cover
p
Touch Calibration
Perform touch calibration so that the projector can recognize touch operations precisely.
a
Press the projector's [Menu] button
Using the Remote ControlUsing the Control Panel
62
Page 65
b
c
Installation Guide
Select Easy Interactive Function from Extended
Select Touch Unit Setup
d
Select Touch Calibration
The focus adjustment message is displayed.
63
Page 66
Installation Guide
Check that the screen is in focus, and then select Yes
e
A dot is displayed at the top left of the projection screen.
Touch the center of the dot with your finger
f
When the dot disappears and moves to the next position, remove your finger.
c
•
Make sure you touch the center of the dot. Otherwise, it may not be positioned correctly.
•
Do not touch with anything else except the tip of your finger.
64
Page 67
g
Repeat step 6 until all of the dots disappear
When all of the dots disappear, touch calibration is complete.
•
If you touch the wrong position, press the [Esc] button on the remote control or control panel.
c
This returns you to the previous dot. You cannot go back by two dots.
•
To cancel touch calibration, hold down the [Esc] button for two seconds.
•
It may take several seconds after all of the dots have disappeared until touch calibration is
complete.
Installation Guide
65
Page 68
Appendix
Batch Setup Function
Once the Configuration menu content has been set for one projector, you can use it to perform batch setup
for multiple projectors (batch setup function). The batch setup function is only for projectors with the same
model number.
Use one of the following methods.
•
Setup using a USB flash drive.
•
Setup by connecting the computer and projector with a USB cable.
•
Setup using EasyMP Network Updater.
This guide explains the USB flash drive and the USB cable methods.
•
The following content is not reflected by the batch setup function.
c
•
Network menu settings (except for the Mail menu and the Others menu)
•
Lamp Hours and Status from the Info menu
•
Perform batch setup before adjusting the projected image. Adjustment values for the projected image,
such as Keystone, are reflected by the batch setup function. If batch setup is performed after adjusting
the projected image, the adjustments you made may change.
•
By using the batch setup function, the registered User's Logo is set for the other projectors. Do not
register confidential information and so on as the User's Logo.
Caution
Performing batch setup is the customers responsibility. If batch setup fails due to a power failure,
communication error, and so on, the customer is responsible for any repair costs incurred.
Setup Using a USB flash drive
This section explains how to perform batch setup using a USB flash drive.
•
Use a FAT format USB flash drive.
•
c
a
The batch setup function cannot be used by USB flash drives that incorporate security functions. Use
a USB flash drive that does not incorporate security functions.
•
The batch setup function cannot be used by USB card readers or USB hard disks.
Saving settings to the USB flash drive
Disconnect the power cord from the projector, and check that all of the projector's
indicators have turned off
66
Page 69
Connect the USB flash drive to the projector's USB-A port
Appendix
b
c
•
Connect the USB flash drive directly to the projector. If the USB flash drive is connected to the
c
While holding down the [Esc] button on the remote control or the control panel, connect
the power cord to the projector
The status indicator and the power indicator turn blue, and the lamp indicator and the temperature
indicator turn orange.
When all of the projector's indicators turn on, release the [Esc] button.
projector through a USB hub, the settings may not be saved correctly.
•
Connect an empty USB flash drive. If the USB flash drive contains data other than the batch setup
file, the settings may not be saved correctly.
•
If you have saved a batch setup file from another projector to the USB flash drive, delete the file
or change the file name. The batch setup function cannot overwrite a batch setup file.
•
The file name for the batch setup file is PJCONFDATA.bin. If you need to change the file name,
add text after PJCONFDATA. If you change the PJCONFDATA section of the file name, the
projector may not be able to recognize the file correctly.
•
You can only use single-byte characters for the file name.
When all of the indicators start flashing, the batch setup file is being written.
Caution
•
Do not disconnect the power cord from the projector while the file is being written. If the power cord
is disconnected, the projector may not start correctly.
•
Do not disconnect the USB flash drive from the projector while the file is being written. If the USB flash
drive is disconnected, the projector may not start correctly.
When writing completes normally, the projector turns off, and only the power indicator is lit blue.
When the power turns off, remove the USB flash drive.
Reflecting saved settings to other projectors
a
Disconnect the power cord from the projector, and check that all of the projector's
indicators have turned off
67
Page 70
Appendix
Connect the USB flash drive containing the saved batch setup file to the projector's USB-A
port
b
c
While holding down the [Menu] button on the remote control or the control panel, connect
the power cord to the projector
c
The status indicator and the power indicator turn blue, and the lamp indicator and the temperature
indicator turn orange.
When all of the projector's indicators turn on, release the [Menu] button. The indicators turn on for
approximately 75 seconds.
•
When the USB flash drive contains 1 to 3 types of batch setup files, the file is reflected to the
projector with the same model number. If there are multiple files for a projector with the same
model number, the settings may not be reflected correctly.
•
When there are four or more types of batch setup files on the USB flash drive, the settings may
not be reflected correctly.
•
Do not store any data except for the batch setup file on the USB flash drive. If the USB flash drive
contains data other than the batch setup file, the settings may not be reflected correctly.
When all of the indicators start flashing, the settings are being written.
Caution
•
Do not disconnect the power cord from the projector while the settings are being written. If the power
cord is disconnected, the projector may not start correctly.
•
Do not disconnect the USB flash drive from the projector while the settings are being written. If the
USB flash drive is disconnected, the projector may not start correctly.
When writing completes normally, the projector turns off, and only the power indicator is lit blue.
When the power turns off, remove the USB flash drive.
Setup by Connecting the Computer and Projector with a USB Cable
c
The following operating systems support the batch setup function.
•
Windows XP and later
•
Mac OS X 10.5.3 and later
68
Page 71
Saving settings to a computer
Disconnect the power cord from the projector, and check that all of the projector's
a
indicators have turned off
Connect the computer's USB port to the projector's USB-B port with a USB cable
b
While holding down the [Esc] button on the remote control or the control panel, connect
c
the power cord to the projector
The status indicator and the power indicator turn blue, and the lamp indicator and the temperature
indicator turn orange.
When all of the projector's indicators turn on, release the [Esc] button.
Appendix
d
e
The projector is recognized as a removable disk by the computer.
Open the removable disk, and save the batch setup file (PJCONFDATA.bin) to the computer
If you need to change the name of the batch setup file, add text after PJCONFDATA. If you
change the PJCONFDATA section of the file name, the projector may not be able to recognize
c
the file correctly. You can only use single-byte characters for the file name.
Perform "Remove USB device" on your computer, and then disconnect the USB cable
When using OS X, perform "Remove EPSON_PJ".
c
The projector turns off and only the power indicator is lit blue.
Reflecting saved settings to other projectors
Disconnect the power cord from the projector, and check that all of the projector's
a
indicators have turned off
69
Page 72
Appendix
Connect the computer's USB port to the projector's USB-B port with a USB cable
b
While holding down the [Menu] button on the remote control or the control panel, connect
the power cord to the projector
c
The status indicator and the power indicator turn blue, and the lamp indicator and the temperature
indicator turn orange.
When all of the projector's indicators turn on, release the [Menu] button.
The projector is recognized as a removable disk by the computer.
d
e
Copy the batch setup file (PJCONFDATA.bin) that you saved to your computer to the toplevel folder of the removable disk
Do not copy any files or folders other than the batch setup file to the removable disk.
c
Perform "Remove USB device" on your computer, and then disconnect the USB cable
When using OS X, perform "Remove EPSON_PJ".
c
When all of the indicators start flashing, the settings are being written.
Caution
Do not disconnect the power cord from the projector while the settings are being written. If the
power cord is disconnected, the projector may not start correctly.
When writing completes normally, the projector turns off, and only the power indicator is lit blue.
70
Page 73
When Setup Fails
CheckRemedy
Appendix
Are the lamp indicator and the temperature indicator flashing orange quickly?
Are the power indicator and the status indicator flashing blue quickly, and the lamp
indicator and the temperature indicator
flashing orange quickly?
The batch setup file may be corrupt, or the USB flash drive or USB
cable may not be connected correctly. Disconnect the USB flash
drive or the USB cable, unplug and then plug in the projector's
power cord, and then try again.
Writing the settings may have failed and an error may have occurred
in the projector's firmware. Stop using the projector, remove the
power plug from the electrical outlet, and contact your local dealer
or the nearest address provided in the Epson Projector Contact List.
71
Page 74
Appendix
Using the Interactive Function when Multiple
Projectors are Installed
When using the interactive pen in the same room as multiple projectors, infrared interference may cause pen
operations to become unstable. Interactive pen operations are stabilized by linking the projectors using
cables.
By using the optional remote control cable set (ELPKC28), you can connect the SYNC ports on the projectors
in series. After connecting the ports, set Extended - Easy Interactive Function - Advanced - Sync ofProjectors to Wired from the Configuration menu.
For details, see the projector's User's Guide (on the Document CD-ROM).
•
The SYNC port has an IN and OUT socket. When you connect one end of the cable to an IN socket,
c
connect the other end to an OUT socket.
•
When connecting three or more projectors, you do not need to connect the first projector to the last
projector.
72
Page 75
Appendix
Attaching a Security Cable
A commercially available theft-prevention wire lock can be attached to this product.
Pass the wire for the theft-prevention wire lock through the security cable installation points on the projector
and the setting plate. See the user's guide supplied with the wire lock for locking instructions.
The security slot on this product is compatible with the Microsaver Security System manufactured by
Kensington. See the following for more details on the Microsaver Security System.
http://www.kensington.com/
ProjectorTouch Unit
73
Page 76
Appendix
General Notice
OS X is a trademark of Apple Inc.
Microsoft and Windows are trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States
Pour votre sécurité, veuillez lire toutes les consignes contenues dans ce guide avant d’utiliser ce produit. Une
manipulation incorrecte ne respectant pas ces consignes pourrait endommager ce produit ou provoquer des
blessures corporelles ou des dommages matériels. Conservez ce guide d’installation à portée de main pour
pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Lisez le Guide de l’utilisateur et les Consignes de sécurité de votre projecteur et suivez les instructions figurant
dans ces documents.
Indications de sécurité
La documentation et ce produit utilisent des symboles graphiques pour présenter l'utilisation sûre de ce
produit.
Les indications et leur signification sont les suivantes. Assurez-vous de bien les comprendre avant de lire le
guide.
SymboleExplication
Avertissement
Attention
Ce symbole signale des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures, voire la mort, en raison d’une manipulation incorrecte.
Ce symbole indique des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures ou des dommages physiques, en raison d’une manipulation incorrecte.
Explication des symboles
SymbolesExplication
Symbole indiquant une action à ne pas faire
Symbole indiquant une action à faire
Symbole signalant des informations connexes ou utiles
c
Consignes de sécurité pour l’installation
Avertissement
La plaque d'installation sert exclusivement à monter le projecteur sur un mur. Si un équipement autre qu’un projecteur est installé, son poids peut endommager le support.
Si ce produit tombe, il pourrait causer la mort ou des blessures personnelles.
Les travaux d’installation (fixation murale) doivent être effectués par des spécialistes disposant des compétences techniques et du savoir-faire appropriés. Une installation incomplète ou incorrecte pourrait entraîner la chute de produit et provoquer des blessures ou
des dommages matériels.
Suivez les instructions du présent guide pour installer ce produit.
En cas de non-respect des instructions, ce produit peut tomber et provoquer des blessures corporelles ou un accident.
1
Page 80
Utiliser le produit de façon sûre
Avertissement
Manipulez le cordon secteur avec précaution.
Une manipulation incorrecte peut provoquer un incendie ou une électrocution. Prenez les précautions suivantes en le manipulant :
•
Ne saisissez pas la fiche secteur avec des mains humides.
•
N’utilisez pas un cordon secteur endommagé ou modifié.
•
Ne tirez pas exagérément sur le cordon lorsque vous le faites passer à travers la plaque d’installation.
N’installez pas la plaque d’installation à un endroit où elle peut être soumise à des vibrations
ou des chocs.
Ceci pourrait endommager le projecteur ou la surface de montage. Si ce produit tombe, il pourrait
causer la mort ou des blessures personnelles.
Installez la plaque d’installation de sorte qu’elle puisse supporter son poids ainsi que celui
du projecteur et résister à toute vibration horizontale. Utilisez des écrous et des boulons
M10.
Les écrous et les boulons de taille inférieure à M10 risquent de causer la chute de la plaque. Epson
n'accepte aucune responsabilité pour tout dommage ou toute blessure dus à une solidité du mur
insuffisante ou une installation inappropriée.
L’installation doit être exécutée par au moins deux techniciens qualifiés. Si vous devez
desserrer des vis pendant l’installation, veillez à ne pas provoquer la chute de ce produit.
Si ce produit tombe, il pourrait causer la mort ou des blessures personnelles.
Lors du montage de ce produit sur un mur, le mur doit être assez résistant pour pouvoir
tenir le projecteur, la plaque d'installation et l'unité tactile.
Ce produit doit être installé sur un mur en béton. Le poids combiné maximal du projecteur, de la
plaque d'installation et de l'unité tactile est d'environ 14,5 kg (câbles non compris). Vérifiez la
résistance du mur avant de monter ce produit dessus. Si la solidité du mur est insuffisante, renforcez
le mur avant de procéder à l’installation.
Contrôlez régulièrement la plaque d’installation pour vérifier qu’aucune de ses pièces n’est
endommagée ou que des vis ne sont pas desserrées.
Si des pièces sont endommagées, cessez immédiatement d’utiliser la plaque d’installation. Si ce
produit tombe, il pourrait causer la mort ou des blessures personnelles.
Ne démontez et ne remontez pas ce produit.
Il existe plusieurs sections à haute tension dans le produit pouvant causer des incendies, décharges
électriques ou accidents.
Ne vous suspendez pas au produit et n'y suspendez pas un objet lourd.
Si ce produit tombe, il pourrait causer la mort ou des blessures personnelles.
N’utilisez pas d’adhésifs, ni d’huiles ou lubrifiants pour installer ou régler la plaque d’installation.
Si vous utilisez des adhésifs pour empêcher les vis de se desserrer ou si vous utilisez des lubrifiants
ou des huiles sur la plaque coulissante de fixation du projecteur, le boîtier risque de se détériorer,
au risque de provoquer la chute du projecteur et des blessures corporelles ou des dommages
matériels.
Serrez fermement toutes les vis après tout réglage.
Sinon, le produit peut tomber et provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
2
Page 81
Utiliser le produit de façon sûre
Avertissement
Ne desserrez jamais les écrous et les boulons après l’installation.
Vérifiez régulièrement que les vis ne se sont pas desserrées. Si vous constatez le moindre jeu,
resserrez fermement les vis concernées. Sinon, le produit peut tomber et provoquer des blessures
corporelles ou des dommages matériels.
Acheminez les câbles afin qu'ils n'interfèrent pas avec les écrous et boulons.
Une manipulation incorrecte des câbles peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Lorsque vous allumez le projecteur, ne regardez pas la fenêtre de projection.
Ceci pourrait endommager votre vue en raison de la puissante lumière émise. Faites particulièrement attention en présence d'enfants. Lorsque vous allumez le projecteur à distance avec la télécommande, assurez-vous que personne ne regarde la fenêtre de projection.
Lorsque vous utilisez le projecteur, ne placez aucun objet et ne placez pas votre main à
proximité de la fenêtre de projection.
Cette zone est dangereuse car elle atteint des températures élevées en raison de la lumière de
projection concentrée.
Ne couvrez pas les entrées ou sorties d'air du projecteur. Si les orifices de ventilation sont
couverts, la température interne pourrait augmenter et causer un incendie.
Évitez les emplacements sujets à de hautes températures, comme à proximité de radiateurs, et
laissez un espace d'au moins 20 cm entre le mur et l'orifice de ventilation.
N'utilisez pas le projecteur à un emplacement exposé à des combustibles ou gaz explosifs.
Le projecteur peut prendre feu en raison de la température élevée de la lampe du projecteur.
Si des anormalités surviennent avec ce produit, débranchez immédiatement les câbles du
produit, puis contactez votre revendeur local ou le centre d'appel Epson le plus proche.
Continuer à utiliser ce produit dans des conditions anormales peut causer un incendie, un choc
électrique ou des dommages oculaires.
Attention
N’installez pas ce produit dans un endroit qui excède la plage de température de fonctionnement du modèle de projecteur.
Un tel environnement peut endommager le projecteur.
Installez ce produit dans un endroit à l’abri de la poussière et de l’humidité pour que l’objectif et les éléments optiques internes ne se salissent pas.
N'exercez pas une force excessive pendant le réglage du produit.
Le produit peut être endommagé et provoquer des blessures corporelles.
3
Page 82
Utiliser le produit de façon sûre
Remarques sur la manipulation de l'unité tactile
Avertissement
Ne démontez et ne remontez pas l'unité tactile.
L'unité tactile comprend un produit laser haute puissance pouvant causer des incendies, décharges
électriques ou accidents.
Suivez les instructions de ce guide pour configurer et utiliser l'unité tactile.
Si l'unité tactile n'est pas configurée et utilisée correctement, elle pourrait causer des dégâts oculaires en raison de la lumière émise par le laser.
N'appliquez pas des appareils optiques comme des télescopes ou des loupes à la lumière
du laser diffusée par l'unité tactile.
L'utiliser dans de telles conditions peut avoir un effet négatif sur le corps humain. Ceci pourrait
également causer un incendie ou un accident.
Ne regardez pas dans les ports de diffusion du laser de l'unité tactile.
Ceci pourrait endommager votre vue en raison de la puissante lumière laser émise. Faites particulièrement attention en présence d'enfants.
Ne regardez pas la lumière du laser avec des appareils comme des loupes à moins de 70 mm
des ports de diffusion.
Ceci pourrait causer des dégâts oculaires.
Ne branchez l'unité tactile que sur le EB-595Wi. Ne le branchez pas sur d'autres projecteurs
ou appareils.
L'appareil pourrait avoir un dysfonctionnement, ou la lumière du laser pourrait sortir de sa zone
restreinte.
Ne vous approchez pas de l'unité tactile si vous utilisez un équipement médical, par exemple un pacemaker. De plus, lors de l'utilisation de l'unité tactile, veuillez à ce que personne
n'utilise un équipement médical, par exemple un pacemaker, dans les environs.
Un aimant puissant génère des interférences électromagnétiques dans l'appareil, ce qui peut causer des dysfonctionnements des équipements médicaux.
Attention
Ne vous approchez pas de l'unité tactile avec des supports de stockage magnétiques comme des cartes magnétiques ou des appareils électroniques de précision, comme des ordinateurs, montres numériques ou téléphones mobiles.
Un aimant puissant présent dans l'unité pourrait endommager les données ou causer un dysfonctionnement.
À propos de ce Guide d’installation
Le présent guide décrit comment monter le projecteur à courte distance EB-595Wi sur un mur. Il explique
également comment installer l'unité tactile après montage sur un mur.
4
Page 83
Utiliser le produit de façon sûre
Choisir un emplacement d'installation
Emplacement d'installation du projecteur
•
Préparez à l’avance le câblage de l’alimentation électrique de l’emplacement d’installation de la plaque d’installation.
•
Éloignez le projecteur des autres appareils électriques, notamment des éclairages fluorescents ou des climatiseurs.
Certains types d’éclairages fluorescents risquent d’interférer avec la télécommande du projecteur.
•
Nous vous recommandons d’utiliser un câble de connexion d’une longueur inférieure à 20 mètres afin de réduire
l’effet de parasites.
•
Nous recommandons l’utilisation d’écrans à manche ou à carte.
•
Vérifiez que le projecteur est installé dans les conditions suivantes.
•
L'image projetée est une forme rectangulaire sans distorsion.
•
Le projecteur est incliné à un angle d'au plus ±3° à la verticale et à l'horizontale par rapport à l'écran.
•
Lors de l'utilisation de la fonction interactive (Easy Interactive Function), installez l'appareil de sorte que l'image
projetée soit à portée.
•
N'installez pas le projecteur ou l'écran à un endroit exposé directement à la lumière du soleil. Si le projecteur ou l'écran
sont directement exposés à la lumière du soleil, la fonction interactive pourrait ne pas fonctionner correctement.
Emplacement d'installation de l'unité tactile
•
Lorsque vous utilisez l'unité tactile, installez le projecteur avec l'une des méthodes suivantes. L'unité tactile ne peut
pas être utilisée si vous employez une autre méthode d'installation.
•
Montez le projecteur sur un mur ou suspendez-le depuis un plafond, et projetez les images vers l'avant de l'écran.
•
Installez verticalement sur une table et projetez vers l'avant du bureau. (Lors de l'installation à la verticale sur une
table, vous devez disposer de l'Interactive Table Mount en option (ELPMB29).)
•
Avant d'installer l'unité tactile, veillez à ce que l'emplacement d'installation réponde aux conditions suivantes.
•
L'unité tactile peut être fixée avec des aimants ou des vis.
•
Une surface plate, douce et régulière sur la surface de l'écran de plus de 5 mm.
•
Lors de l'installation d'un tableau blanc, installez l'unité tactile à l'intérieur du cadre du tableau blanc.
5
Page 84
Utiliser le produit de façon sûre
Position d'installation correctePosition d'installation incorrecte
•
Lors de l'installation de l'unité tactile, vérifiez l'absence d'obstacles, par exemples des câbles, et des objets
protubérants comme des plateaux de tableau blanc, supports ou cadres épais dans les zones ombrées de l'illustration
suivante. L'unité tactile ne fonctionnera pas correctement.
[Unité : mm]
6
Page 85
Table des matières
Utiliser le produit de façon sûre
Consignes de sécurité ................. 1
Indications de sécurité....................1
Explication des symboles.................. 1
Consignes de sécurité pour l’installation....... 1
Remarques sur la manipulation de l'unité tactile . .4
À propos de ce Guide d’installation ...........4
Choisir un emplacement d'installation . . 5
Emplacement d'installation du projecteur...... 5
Emplacement d'installation de l'unité tactile....5
Guide d’installation
Procédé d'installation ................. 8
Contenu de l’emballage ............... 9
Plaque d’installation ...................... 9
Unité tactile........................... 10
Spécifications ....................... 11
Plaque d’installation .....................11
Plaque murale .......................11
Plage de réglage du coulissement vertical . . . 12
Connexion des appareils .................. 23
Câbles nécessaires ....................23
Procédure d’installation..................24
Désassembler les pièces................25
Assembler les pièces ..................25
Installer la plaque murale sur le mur.......26
Déterminez la distance de projection, puis
passez les câbles à travers la plaque
d'installation........................28
Fixer la plaque d’installation à la plaque
murale............................ 30
Fixer le projecteur à la plaque d’installation . . 32
Illustrations des dimensions de l'installation ....15
Lorsque l'image projetée est inférieure à
75 pouces ............................ 16
Image projetée 16:10 ..................16
Image projetée 16:9 ................... 17
Image projetée 4:3.................... 18
Lorsque l'image projetée est supérieure à
75 pouces ............................ 19
Image projetée 16:10 ..................19
Annexe
Fonction de configuration en lot ...... 66
Installation avec une clé USB............... 66
Enregistrer les réglages sur la clé USB . . . . . . 66
Refléter les réglages enregistrés sur d'autres
projecteurs......................... 68
Installation en reliant l'ordinateur et le
projecteur avec un câble USB.............. 69
Enregistrer les réglages sur un ordinateur . . . 69
Refléter les réglages enregistrés sur d'autres
projecteurs......................... 70
Lorsque la configuration échoue ............ 71
Utiliser la fonction interactive lorsque
plusieurs projecteurs sont installés . . . . 72
Fixation d’un câble de sécurité ........ 73
Remarque générale .................. 74
Image projetée 16:9 ................... 20
Image projetée 4:3.................... 21
Installer la plaque d'installation ....... 23
7
Page 86
Guide d’installation
Procédé d'installation
Suivez les procédures ci-dessous pour monter le projecteur sur un mur.
Installer la plaque d'installation et le projecteur (s p.23)
a
Ajuster l'image projetée (s p.34)
b
Calibrer le stylet interactif (s p.41)
c
Lors de l'installation de l'unité tactile, finissez d'abord d'installer le projecteur puis suivez les procédures cidessous.
Installer l'unité tactile (s p.47)
a
Ajuster l'angle de diffusion du laser (s p.51)
b
Effectuer le calibrage tactile (s p.62)
c
8
Page 87
Guide d’installation
Contenu de l’emballage
Plaque d’installation
Les éléments fournis suivants sont nécessaires pour monter le projecteur sur un mur. Confirmez que vous
disposez de tous les éléments avant de commencer.
Plaque d’installationAxe hexagonalPlaque murale
Cache de la plaque muraleDispositif de réglage à 3 axes
*La plaque coulissante (
lors de l'expédition.
Capuchon de protectionClé à six pans (pour M4)Clé plate
FormeNom
) est fixée
Quan-
(pour l’installation de la plaque mu-
6 mm (pour l'axe hexagonal)
Fiche modèle
rale)
13 mm (pour M8 et M6),
Application
tité
Boulon à tête cylindrique à six pans M4 x
12 mm avec rondelle/rondelle élastique
6Pour l’assemblage de la plaque murale
4Pour l’installation du dispositif de réglage à
3 axes/du bras
4Pour l’installation de la plaque coulissante/du
projecteur
2Pour l’installation de la plaque coulissante/du
dispositif de réglage à 3 axes (fixés lors de la
livraison)
Boulon à épaulement à six pans M6 x
20 mm avec rondelle/rondelle élastique
Vis à épaulement à tête à empreinte cruciforme M6 x 20 mm avec rondelle plastique
1Pour installation de la plaque d'installation/
murale
3
9
Page 88
Guide d’installation
•
Utilisez les boulons ou vis fournis avec ce produit pour l'installer, comme décrit dans le présent guide. Ne leur
substituez pas un autre type de boulons.
•
Vous devez aussi utiliser des pattes de fixation M10 x 60 mm disponibles en magasin (au moins 3) pour fixer la plaque
murale au mur.
•
Rassemblez les outils et les éléments nécessaires avant de commencer l’installation.
Unité tactile
Les produits fournis suivants sont nécessaires lors de l'installation de l'unité tactile. Vérifiez que vous disposez
de tous les éléments avant de commencer.
Unité tactile/Marqueurs x2 (joints à l'unité tactile)Câble de connexion à l'unité tactile
Espaceur pour trou de
vis x3
Étiquette x4Bande (environ 6 cm) pour fi-
xer le marqueur x12
Déflecteur infrarouge (envi-
ron 28,5 cm) x8
Lors de l'installation de l'unité tactile sur une surface non magnétique, préparez trois vis M4.
10
Page 89
Guide d’installation
Spécifications
Plaque d’installation
ÉlémentSpécificationRemarquePage de ré-
Poids de la plaque d'installation Environ 8,1 kgPlaque d’installation (3, 0 kg), dispos itif de ré-
glage à 3 axes (1,2 kg), plaque coulissante
(0,8 kg), plaque murale (2,7 kg), cache de la
plaque murale et capuchon de protection
(0,4 kg)
Capacité de charge maximale7 kg
férence
Plage de réglage du coulissement vers l’avant/l’arrière
Plage de réglage du coulissement vertical
Plage de réglage du roulis horizontal
Plage de réglage de la rotation
horizontale
Plage de réglage de l’inclinaison verticale
Plage de réglage du coulissement horizontal
Plaque murale
0 à 360 mmPlage de réglage du coulissement du bras : 0
à 273 mm
Réglage pour la position d’installation du dispositif de réglage à 3 axes : 87 mm
±38 mmVoir l'illustra-
±3°Réglages précis possibles avec la molette de
réglage
±8°Réglages précis possibles avec la molette de
réglage
±3°Réglages précis possibles avec la molette de
réglage
±45 mmVoir l'illustra-
Voir l'illustration ci-dessous
tion ci-dessous
s
p.34
s
p.34
s
p.34
tion ci-dessous
L'illustration suivante présente trois plaques murales reliées pour former une plaque (séparées lors de la
livraison).
[Unité : mm]
11
Page 90
Guide d’installation
*
Décalage pour la position du centre de l’image projetée et du centre de la plaque murale
Trous d'acheminement des câbles
Lorsque vous acheminez des câbles pour vous connecter au projecteur à travers un mur, utilisez les positions
) et () de l'illustration suivante comme trous d'acheminement des câbles.
(
Plage de réglage du coulissement vertical
[Unité : mm]
Plage de réglage du coulissement horizontal
12
[Unité : mm]
Page 91
Plage de réglage du coulissement vers l’avant/l’arrière
Plage de réglage du coulissement du bras
Guide d’installation
[Unité : mm]
Plage de réglage à partir de la position d’installation du dispositif de réglage à 3 axes
Unité tactile
Unité tactile (dimensions externes/poids)
[Unité : mm]
13
[Unité : mm]
Page 92
Guide d’installation
L'unité tactile pèse environ 450 g.
Étiquettes jointes
L'unité tactile est un produit laser de classe 1 conforme à la norme JIS C 6802:2011. Des étiquettes
d'avertissement sont jointes à l'unité tactile pour indiquer qu'il s'agit d'un produit laser de classe 1.
Les étiquettes contiennent les informations suivantes.
•
CLASS 1 LASER PRODUCT
•
AVERTISSEMENT : N'ouvrez jamais les couvercles sur cette unité. Un produit laser se trouve dedans.
•
AVERTISSEMENT :
•
AVERTISSEMENT : RADIATIONS LASER INVISIBLES DE CLASSE 3B LORS DE L'OUVERTURE
•
ÉVITEZ L'EXPOSITION AU FAISCEAU
Port de diffusion du laser
Le faisceau laser est diffusé depuis les ports de diffusion du laser à l'arrière de l'unité tactile.
14
Page 93
Guide d’installation
Tableau de distance de projection
Illustrations des dimensions de l'installation
Pour trouver la taille d'écran appropriée, consultez les illustrations suivantes lors de l'installation. Les valeurs
indiquées sont approximatives.
La plage recommandée de distance de projection (a) est de 62 à 311 mm.
Le décalage pour la position du centre de l’image projetée et du centre de la plaque murale est de 70,5 mm.
Lorsque la taille de l'image projetée (S) est de 75 pouces ou plus, l'échelle du coulissement de bras (b) est
égale à la distance de projection (a).
Les chiffres pour (a) et (b) diffèrent si la taille de l'image projetée (S) est inférieure à 75 pouces.
Lors de l'installation de l'unité tactile, installez-la sur l'écran utilisé pour la projection.
Vous devez laisser une distance d'au moins 120 mm entre le bord supérieur de l'image projetée et le bord
supérieur de l'écran réel pour installer l'unité tactile.
Attention
Laissez les espaces suivants autour des bords de l'écran.
•
Du sommet de l'image au projetée au bas de l'unité tactile : 25 mm
•
Des bords de l'image au projetée aux bords de l'écran : Au moins 100 mm à gauche et à droite
•
Du bas de l'image au projetée au bas de l'écran : Au moins 20 mm
Si des obstacles comme des câbles, des plateaux de tableau blanc, des supports ou des cadres sont présents
dans les zones mentionnées précédemment, l'unité tactile ne fonctionnera pas correctement.
[Unité : mm]
Taille de l'image projetée
:
Distance de projection minimale (large : zoom
:
maximal)
à maximale (télé : zoom minimal)
15
Plaque murale
:
Écran
:
Page 94
Guide d’installation
Chiffres sur l'échelle du coulissement de bras
:
Distance de l'image projetée à la plaque mu-
:
rale
Hauteur de l'image projetée
:
Distance de la surface de l'écran au mur
:
(100 mm ou moins)
Format pour image projetée standard
Lorsque l'image projetée est inférieure à 75 pouces
Installez le dispositif de réglage à 3 axes à la position indiquée par le poinçon ().
Le tableau de distance de projection indique les chiffres lorsque vous installez le dispositif de réglage à 3 axes
à la position indiquée par le
sont différents de la distance de projection (a).
La distance (c) entre l'image projetée et la plaque murale correspond au chiffre indiqué lorsque le
coulissement vertical est à la position standard (
Alignez l’encoche sur la plaque d’installation avec la position du poinçon sur la plaque murale.
poinçon (). Les chiffres indiqués sur l'échelle du coulissement de bras (b)
).
Image projetée 16:10
[Unité : cm]
16
Page 95
Guide d’installation
S
Taille de l'image projetée
60"129,2 x 80,86,2 - 19,314,9 - 28,017,480,8
61"131,4 x 82,16,9 - 20,115,6 - 28,817,782,1
62"133,5 x 83,57,5 - 20,916,2 - 29,617,983,5
63"135,7 x 84,88,1 - 21,816,8 - 30,518,284,8
64"137,9 x 86,28,7 - 22,617,4 - 31,318,586,2
65"140,0 x 87,59,3 - 23,518,0 - 32,218,787,5
66"142,2 x 88,810,0 - 24,318,7 - 33,019,088,8
67"144,3 x 90,210,6 - 25,119,3 - 33,819,390,2
68"146,5 x 91,511,2 - 26,019,9 - 34,719,591,5
69"148,6 x 92,911,8 - 26,820,5 - 35,519,892,9
70"150,8 x 94,212,4 - 27,621,1 - 36,320,194,2
71"152,9 x 95,613,1 - 28,521,8 - 37,220,395,6
Distance de pro-
Minimum (Large)
à maximum (Télé)
a
jection
b
Chiffres sur
l'échelle du cou-
lissement de bras
c
Distance de l'ima-
ge projetée à la
plaque murale
Hauteur de l'ima-
ge projetée
h
72"155,1 x 96,913,7 - 29,322,4 - 38,020,696,9
73"157,2 x 98,314,3 - 30,223,0 - 38,920,998,3
74"159,4 x 99,614,9 - 31,023,6 - 39,721,199,6
Les images plus petites que 60 pouces ne sont pas projetées correctement.
Image projetée 16:9
S
Taille de l'image projetée
59"130,6 x 73,56,6 - 19,815,3 - 28,521,773,5
60"132,8 x 74,77,3 - 20,716,0 - 29,422,074,7
61"135,0 x 76,07,9 - 21,516,6 - 30,222,376,0
62"137,3 x 77,28,6 - 22,417,3 - 31,122,777,2
Distance de pro-
Minimum (Large)
à maximum (Télé)
a
jection
b
Chiffres sur
l'échelle du cou-
lissement de bras
c
Distance de l'ima-
ge projetée à la
plaque murale
[Unité : cm]
h
Hauteur de l'ima-
ge projetée
63"139,5 x 78,59,2 - 23,317,9 - 32,023,078,5
64"141,7 x 79,79,8 - 24,118,5 - 32,823,479,7
65"143,9 x 80,910,5 - 25,019,2 - 33,723,780,9
66"146,1 x 82,211,1 - 25,819,8 - 34,524,182,2
67"148,3 x 83,411,7 - 26,720,4 - 35,424,483,4
68"150,5 x 84,712,4 - 27,621,1 - 36,324,884,7
69"152,8 x 85,913,0 - 28,421,7 - 37,125,185,9
70"155,0 x 87,213,7 - 29,322,4 - 38,025,487,2
17
Page 96
Guide d’installation
S
Taille de l'image projetée
71"157,2 x 88,414,3 - 30,123,0 - 38,825,888,4
72"159,4 x 89,714,9 - 31,023,6 - 39,726,189,7
73"161,6 x 90,915,6 - 31,124,3 - 39,826,590,9
74"163,8 x 92,116,2 - 31,124,9 - 39,826,892,1
Distance de pro-
Minimum (Large)
à maximum (Télé)
a
jection
b
Chiffres sur
l'échelle du cou-
lissement de bras
c
Distance de l'ima-
ge projetée à la
plaque murale
Les images plus petites que 59 pouces ne sont pas projetées correctement.
Image projetée 4:3
S
Taille de l'image projetée
Distance de pro-
Minimum (Large)
à maximum (Télé)
a
jection
b
Chiffres sur
l'échelle du cou-
lissement de bras
c
Distance de l'ima-
ge projetée à la
plaque murale
h
Hauteur de l'ima-
ge projetée
[Unité : cm]
h
Hauteur de l'ima-
ge projetée
53"107,7 x 80,86,2 - 19,314,9 - 28,017,480,8
54"109,7 x 82,36,9 - 20,215,6 - 28,917,782,3
55"111,8 x 83,87,6 - 21,216,3 - 29,918,083,8
56"113,8 x 85,38,3 - 22,117,0 - 30,818,385,3
57"115,8 x 86,99,1 - 23,117,8 - 31,818,686,9
58"117,9 x 88,49,8 - 24,018,5 - 32,718,988,4
59"119,9 x 89,910,5 - 25,019,2 - 33,719,289,9
60"121,9 x 91,411,2 - 25,919,9 - 34,619,591,4
61"124,0 x 93,011,9 - 26,920,6 - 35,619,893,0
62"126,0 x 94,512,6 - 27,821,3 - 36,520,194,5
63"128,0 x 96,013,3 - 28,822,0 - 37,520,496,0
64"130,0 x 97,514,0 - 29,722,7 - 38,420,797,5
65"132,1 x 99,114,7 - 30,723,4 - 39,421,099,1
66"134,1 x 100,615,4 - 31,124,1 - 39,821,3100,6
67"136,1 x 102,116,1 - 31,124,8 - 39,821,6102,1
68"138,2 x 103,616,8 - 31,125,5 - 39,821,9103,6
69"140,2 x 105,217,5 - 31,126,2 - 39,822,2105,2
70"142,2 x 106,718,2 - 31,126,9 - 39,822,5106,7
71"144,3 x 108,218,9 - 31,127,6 - 39,822,8108,2
72"146,3 x 109,719,6 - 31,128,3 - 39,823,2109,7
73"148,3 x 111,320,3 - 31,129,0 - 39,823,5111,3
74"150,4 x 112,821,0 - 31,129,7 - 39,823,8112,8
Les images plus petites que 53 pouces ne sont pas projetées correctement.
18
Page 97
Guide d’installation
•
Les valeurs indiquées sont approximatives. La valeur peut être différente selon l’endroit où vous placez
c
le projecteur.
•
Lors d’une projection en mode Télé, la qualité des images projetées peut être réduite.
•
Lorsque de la projection d'images 4:3, les images sont automatiquement redimensionnées et la qualité
des images projetées peut être réduite.
Lorsque l'image projetée est supérieure à 75 pouces
Installez le dispositif de réglage à 3 axes à la position indiquée par le poinçon ().
Le tableau de distance de projection indique les chiffres lorsque vous installez le dispositif de réglage à 3 axes
à la position indiquée par le
(b) sont les mêmes que la distance de projection (a).
poinçon (). Les chiffres indiqués sur l'échelle du coulissement de bras
La distance (c) entre l'image projetée et la plaque murale correspond au chiffre indiqué lorsque le
coulissement vertical est à la position standard (
Alignez l’encoche sur la plaque d’installation avec la position du poinçon sur la plaque murale.
).
Image projetée 16:10
[Unité : cm]
S
Taille de l'image projetée
Distance de pro-
Minimum (Large)
à maximum (Télé)
a
jection
b
Chiffres sur
l'échelle du cou-
lissement de bras
c
Distance de l'ima-
ge projetée à la
plaque murale
Hauteur de l'ima-
ge projetée
h
75"161,5 x 101,015,5 - 31,121,4101,0
76"163,7 x 102,316,2 - 31,121,7102,3
77"165,9 x 103,716,8 - 31,121,9103,7
78"168,0 x 105,017,4 - 31,122,2105,0
79"170,2 x 106,318,0 - 31,122,5106,3
80"172,3 x 107,718,7 - 31,122,7107,7
81"174,5 x 109,019,3 - 31,123,0109,0
19
Page 98
Guide d’installation
S
Taille de l'image projetée
82"176,6 x 110,419,9 - 31,123,3110,4
83"178,8 x 111,720,5 - 31,123,5111,7
84"180,9 x 113,121,1 - 31,123,8113,1
85"183,1 x 114,421,8 - 31,124,1114,4
86"185,2 x 115,822,4 - 31,124,3115,8
87"187,4 x 117,123,0 - 31,124,6117,1
88"189,5 x 118,523,6 - 31,124,9118,5
89"191,7 x 119,824,2 - 31,125,2119,8
90"193,9 x 121,224,9 - 31,125,4121,2
91"196,0 x 122,525,5 - 31,125,7122,5
92"198,2 x 123,926,1 - 31,126,0123,9
93"200,3 x 125,226,7 - 31,126,2125,2
Distance de pro-
Minimum (Large)
à maximum (Télé)
a
jection
b
Chiffres sur
l'échelle du cou-
lissement de bras
c
Distance de l'ima-
ge projetée à la
plaque murale
Hauteur de l'ima-
ge projetée
h
94"202,5 x 126,527,3 - 31,126,5126,5
95"204,6 x 127,928,0 - 31,126,8127,9
96"206,8 x 129,228,6 - 31,127,0129,2
97"208,9 x 130,629,2 - 31,127,3130,6
98"211,1 x 131,929,8 - 31,127,6131,9
99"213,2 x 133,330,4 - 31,127,8133,3
100"215,4 x 134,631,1*28,1134,6
*
Chiffre pour le mode Large (zoom maximum).
Les images plus grandes que 100 pouces ne sont pas projetées correctement.
Image projetée 16:9
S
Taille de l'image projetée
Distance de pro-
Minimum (Large)
à maximum (Télé)
a
jection
b
Chiffres sur
l'échelle du cou-
lissement de bras
c
Distance de l'ima-
ge projetée à la
plaque murale
Hauteur de l'ima-
[Unité : cm]
h
ge projetée
75"166,0 x 93,416,8 - 31,127,293,4
76"168,2 x 94,617,5 - 31,127,594,6
77"170,5 x 95,918,1 - 31,127,895,9
78"172,7 x 97,118,8 - 31,128,297,1
79"174,9 x 98,419,4 - 31,128,598,4
80"177,1 x 99,620,0 - 31,128,999,6
81"179,3 x 100,920,7 - 31,129,2100,9
20
Page 99
Guide d’installation
S
Taille de l'image projetée
82"181,5 x 102,121,3 - 31,129,6102,1
83"183,7 x 103,421,9 - 31,129,9103,4
84"186,0 x 104,622,6 - 31,130,3104,6
85"188,2 x 105,823,2 - 31,130,6105,8
86"190,4 x 107,123,9 - 31,130,9107,1
87"192,6 x 108,324,5 - 31,131,3108,3
88"194,8 x 109,625,1 - 31,131,6109,6
89"197,0 x 110,825,8 - 31,132,0110,8
90"199,2 x 112,126,4 - 31,132,3112,1
91"201,5 x 113,327,0 - 31,132,7113,3
92"203,7 x 114,627,7 - 31,133,0114,6
93"205,9 x 115,828,3 - 31,133,3115,8
Distance de pro-
Minimum (Large)
à maximum (Télé)
a
jection
b
Chiffres sur
l'échelle du cou-
lissement de bras
c
Distance de l'ima-
ge projetée à la
plaque murale
Hauteur de l'ima-
ge projetée
h
94"208,1 x 117,129,0 - 31,133,7117,1
95"210,3 x 118,329,6 - 31,134,0118,3
96"212,5 x 119,530,2 - 31,134,4119,5
97"214,7 x 120,830,9 - 31,134,7120,8
Les images plus grandes que 97 pouces ne sont pas projetées correctement.
Image projetée 4:3
S
Taille de l'image projetée
75"152,4 x 114,321,7 - 31,124,1114,3
76"154,4 x 115,822,4 - 31,124,4115,8
77"156,5 x 117,323,1 - 31,124,7117,3
Distance de pro-
Minimum (Large)
à maximum (Télé)
a
jection
b
Chiffres sur
l'échelle du cou-
lissement de bras
c
Distance de l'ima-
ge projetée à la
plaque murale
Hauteur de l'ima-
[Unité : cm]
h
ge projetée
78"158,5 x 118,923,8 - 31,125,0118,9
79"160,5 x 120,424,5 - 31,125,3120,4
80"162,6 x 121,925,2 - 31,125,6121,9
81"164,6 x 123,425,9 - 31,125,9123,4
82"166,6 x 125,026,6 - 31,126,2125,0
83"168,7 x 126,527,3 - 31,126,5126,5
84"170,7 x 128,028,0 - 31,126,8128,0
85"172,7 x 129,528,7 - 31,127,1129,5
21
Page 100
Guide d’installation
S
Taille de l'image projetée
86"174,8 x 131,129,4 - 31,127,4131,1
87"176,8 x 132,630,1 - 31,127,7132,6
88"178,8 x 134,130,8 - 31,128,0134,1
Distance de pro-
Minimum (Large)
à maximum (Télé)
a
jection
b
Chiffres sur
l'échelle du cou-
lissement de bras
c
Distance de l'ima-
ge projetée à la
plaque murale
Hauteur de l'ima-
Les images plus grandes que 88 pouces ne sont pas projetées correctement.
•
Les valeurs indiquées sont approximatives. La valeur peut être différente selon l’endroit où vous placez
c
le projecteur.
•
Lors d’une projection en mode Télé, la qualité des images projetées peut être réduite.
•
Lor sq ue de la pr oj ec ti on d' im ag es 4: 3, le s i ma ge s sont automatiquement redimensionnées et la qualité
des images projetées peut être réduite.
h
ge projetée
22
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.