Условные Oбозначения, Используемые в Данном Pуководстве
• Обозначения, относящиеся к технике безопасности
В документации и на проекторе можно найти графические символы, поясняющие порядок безопасного обращения с проектором.
Ниже приводятся обозначения и их значения. Перед прочтением данного руководства хорошо запомните их.
Опасно
Предостережение
• Общие информирующие обозначения
Внимание
Данный символ обозначает информацию, игнорирование которой может привести к травмированию или даже смертельному
исходу вследствие неправильного обращения.
Данные символы сообщают информацию, игнорирование которой может причинить вред или физические повреждения людям
из-за неправильного обращения.
Отмечает процедуры, которые при недостаточной осторожности могут привести к повреждению оборудования или травме.
Отмечает дополнительные сведения и указания, с которыми полезно ознакомиться при изучении соответствующего вопроса.
a
sУказывает страницу, на которой находится подробная информация, относящаяся к рассматриваемому вопросу.
g
[Название]Указывает названия кнопок на пульте дистанционного управления или на панели управления.
Название менюУказывает на элементы меню Настройка.
Сообщает о том, что толкование подчеркнутого слова или слов, предшествующих данному символу, включено в
терминологический глоссарий. См. раздел “Глоссарий” главы “Приложение”.
s "Глоссарий" стр.213
Пример: кнопка [Esc]
Пример:
Выберите пункт Яркость в меню Изображен.Изображен. — Яркость
Содержание
3
Условные Oбозначения, Используемые в
Данном Pуководстве .................................. 2
Введение
Характеристики Проектора ................................ 9
Interactive Function (Easy Interactive Function) (только для моделей EB-595Wi/
В этой главе описываются функциональные особенности и названия деталей проектора.
Характеристики Проектора
9
Interactive Function (Easy Interactive Function)
(только для моделей EB-595Wi/EB-585Wi/
EB-575Wi)
• Использовать функции interactive features по сети с поставляемым
EasyMP Network Projection или Quick Wireless (не входит в
комплект поставки)
При установке сенсорного блока взаимодействие с экраном можно
осуществлять пальцем вместо интерактивного пера (только для
моделей EB-595Wi).
s
"Использование функций Interactive Features (только
EB-595Wi/EB-585Wi/EB-575Wi)" стр.69
Возможность проецирования с близкого
расстояния
Вы можете проецировать крупное изображение с близкого расстояния,
не отодвигая проектор от экрана. Устанавливая проектор на потолке
или стене, вы можете снизить степень затенения экрана, даже когда вы
стоите рядом с ним, и избежать ослепляющего воздействия от яркого
света проектора.
s
"Размер экрана и расстояние проецирования" стр.202
С помощью интерактивного пера можно выполнять следующие
операции.
• Использовать проецируемый экран в качестве белой доски
• Рисовать на изображении, проецируемом с компьютера
• Управлять компьютером с проецируемого экрана
• Управлять проектором с проецируемого экрана
• Выбирать устройства на проецируемом экране, который подключен
к сети с помощью приложения EasyMP Multi PC Projection (входит
в комплект поставки)
Подключение к сети и проецирование
изображений с экрана компьютера
Используя приложения EasyMP Network Projection и EasyMP Multi PC
Projection, записанные на компакт-диске "EPSON Projector Software"
(входит в комплект поставки), можно выполнять следующие операции.
Характеристики Проектора
10
• Общий доступ к проектору по сети
Программа EasyMP Network Projection
позволяет подключать проектор к сети и
совместно использовать его нескольким
компьютерам. Проецирование
изображений и документов может
происходить с любого компьютера без
изменения подключения кабелей. Кроме
того, изображение с одного компьютера
можно проецировать на несколько
проекторов.
sРуководство по эксплуатации EasyMP
Network Projection
• Проецирование нескольких экранов компьютеров одновременно
С помощью программы EasyMP Multi PC
Projection можно проецировать по сети
одновременно до 4 экранов с одного
компьютера, либо со смартфонов или
планшетов, на которых установлено
приложение Epson iProjection.
Руководство по эксплуатации EasyMP
s
Multi PC Projection
Дополнительные устройства и приложения, поставляемые отдельно,
позволяют выполнять следующие операции.
• Беспроводная передача на проектор содержимого экрана
компьютера
Установив беспроводной адаптер
локальной сети (не входит в комплект
поставки), можно по сети передавать на
проектор содержимое экрана компьютера.
s "Установка дополнительного модуля
беспроводной ЛВС" стр.45
• Подключение к компьютеру с помощью режима Quick Wireless
(быстрого подключения)
Подключив к компьютеру ключ Quick
Wireless Connection USB Key (не входит в
комплект поставки), можно
автоматически настраивать параметры
для подключения по локальной сети и
проецировать изображение с экрана
компьютера.
• Проецирование изображений с портативных устройств по сети
Если на вашем смартфоне или планшете
установлено приложение "Epson
iProjection", содержимое с вашего
устройства можно проецировать по
беспроводной сети. Приложение Epson
iProjection можно бесплатно скачать из
App Store или Google play. Все расходы,
связанные с использованием App Store и
Google play, несет пользователь.
Характеристики Проектора
Расширенные функции безопасности
• Для ограничения доступа пользователей и управления доступом
используется защита с помощью пароля
Задание пароля позволяет ограничить круг пользователей проектора.
s
"Организация работы пользователей (Защита паролем)" стр.118
• Функция блокировки операций ограничивает возможность
использования кнопок пульта управления
Вы можете использовать эту функцию, чтобы исключить
несанкционированное изменение настроек проектора во время
различных мероприятий, в школах и т.п.
s
"Запрет на выполнение операций (Блокир. управл.)" стр.120
• Наличие различных устройств защиты от злоумышленников
В проекторе предусмотрены следующие устройства защиты от
злоумышленников.
• Гнездо защиты
• Точка крепления защитного тросика
s "Замок от злоумышленников" стр.121
11
Увеличение и проецирование файлов с
помощью документ-камеры
С помощью камеры для документов (не входит в комплект поставки)
можно проецировать бумажные документы и объекты. Подключив
проектор к компьютеру и используя входящее в комплект поставки
программное обеспечение, можно в полной мере использовать
возможности проектора.
s
"Дополнительные принадлежности" стр.200
Наименования компонентов и их назначение
12
Вид спереди/сбоку
НазваниеФункция
Винт фиксации
C
крышки отсека
лампы
Выходное отверстие
D
для воздуха
Винты фиксации
E
крышки отсека
кабелей
Крышка отсека
F
кабелей
Ввинчивается для обеспечения фиксации крышки
отсека лампы на своем месте.
s "Замена лампы" стр.191
Выходное вентиляционное отверстие служит для
внутреннего охлаждения проектора.
Предостережение
Не приближайте к этому отверстию лицо и ру‐
ки и не ставьте перед ним предметы, которые
могут испортиться от нагрева выходящим из
отверстия воздухом. Горячий воздух из выход‐
ного вентиляционного отверстия может стать
причиной ожогов, деформации или несчаст‐
ных случаев.
Завинчиваются, чтобы обеспечить фиксацию
крышки отсека кабелей на своем месте.
Ослабьте два винта и откройте крышку, чтобы
подключить внешние устройства с помощью кабелей
или установить беспроводный адаптер локальной
сети.
НазваниеФункция
приемник сигнала от
A
пульта
дистанционного
управления
Крышка отсека
B
лампы
Принимает сигналы от пульта дистанционного
управления.
Эту крышку необходимо открыть при замене лампы
проектора.
s "Замена лампы" стр.191
Панель управления
G
Динамик
H
Используется для управления проектором.
s "Панель управления" стр.18
Аудиовыход.
Наименования компонентов и их назначение
13
Вид сверху/сбоку
НазваниеФункция
Рычаг
A
открывания/закрыв
ания крышки
воздушного фильтра
Открывает и закрывает крышку воздушного фильтра.
НазваниеФункция
Индикатор
B
беспроводной
локальной сети
Приемник Easy
C
Interactive Function
(только для моделей
EB-595Wi/EB-585Wi/
EB-575Wi)
Датчик обнаружения
D
препятствий
приемник сигнала от
E
пульта
дистанционного
управления
Окно
F
проецирования
Гнездо защиты
G
Крышка воздушного
H
фильтра
Показывает состояние доступа к приобретаемому
отдельно адаптеру беспроводной локальной сети.
Принимает сигналы от интерактивного пера.
s "Использование функций Interactive Features
(только EB-595Wi/EB-585Wi/EB-575Wi)" стр.69
Обнаруживает препятствия, которые создают помехи
для проекционной зоны.
s "Очистка датчика обнаружения препятствий"
стр.187
Принимает сигналы от пульта дистанционного
управления.
Проецирует изображения.
Опасно
• Во время проецирования не смотрите в окно
проецирования.
• Не размещайте какие либо объекты и не кла‐
дите ваши руки рядом с окном проецирова‐
ния. Это может стать причиной ожогов, по‐
жара и деформации предметов, поскольку
область перед концентрированным пучком
света нагревается до высокой температуры.
Гнездо защиты поддерживается системой Microsaver
Security System производства компании Kensington.
s "Замок от злоумышленников" стр.121
Открывается при замене воздушного фильтра или
при работе с ручкой фокусировки.
Наименования компонентов и их назначение
14
НазваниеФункция
Отверстие
I
воздухозаборника
(воздушный фильтр)
Ручка фокусировки
J
Служит для забора воздуха для внутреннего
охлаждения проектора.
s "Очистка воздушного Фильтра" стр.188
s "Замена воздушного фильтра" стр.195
Служит для фокусировки изображения.
Откройте крышку воздушного фильтра, чтобы
работать с ней.
Блок интерфейса
Под крышкой отсека кабелей доступны следующие порты.
НазваниеФункция
Секция установки
A
модуля
беспроводной
локальной сети
Установка беспроводного адаптера локальной сети
(не входит в комплект поставки).
s "Установка дополнительного модуля
беспроводной ЛВС" стр.45
Порт Audio1
B
Порт Computer1
C
Порт Audio2
D
Для звукового сигнала от оборудования,
подключенного к порту Computer1.
Для видеосигналов, поступающих с компьютера, и
компонентных видеосигналов от других источников
видеосигнала.
• Для звукового сигнала от оборудования,
подключенного к порту Computer2.
• Вход звукового сигнала с других устройств при
проецировании изображений с устройства,
подключенного к порту USB-A.
Наименования компонентов и их назначение
15
Порт USB-B
E
Порт LAN
F
Monitor Out/
G
Computer2
НазваниеФункция
• Служит для подключения проектора к компьютеру,
через входящий в комплект поставки или
приобретаемый отдельно кабель USB, и для
проецирования изображений на компьютер.
s "Проецирование с использованием USB
Display" стр.52
• Служит для подключения проектора к компьютеру,
через входящий в комплект поставки или
приобретаемый отдельно кабель USB, чтобы
использовать функцию Беспров.мышь.
s "Применение пульта дистанционного
управления для работы с указателем мыши
(Беспров.мышь)" стр.112
• Подключение проектора к компьютеру кабелем
USB (входит в комплект поставки) для
использования интерактивного пера в качестве
мыши (только для моделей EB-595Wi/EB-585Wi/
EB-575Wi).
s "Управление компьютерными функциями с
проецируемого экрана (компьютерный
интерактивный режим)" стр.73
Предназначен для подключения сетевого кабеля к
сети.
• При установке параметра Порт Выход на монитор
в значение Выход на монитор в меню Настройка
аналоговые сигналы RGB, поступающие от порта
Computer1, передаются на внешний монитор.
Вывод сигналов с других портов и компонентного
видеосигнала невозможен.
• При установке параметра Порт Выход на монитор
на значение Компьютер2 в меню Настройка
подаются сигналы изображения от компьютера и
сигналы компонентного видео от других
источников видеосигнала.
НазваниеФункция
Порт HDMI2
H
Порт S-Video
I
Входной сигнал
J
HDMI1/MHL
Порт Audio
K
Порт Video
L
Порт SYNC IN/OUT
M
(только для моделей
EB-595Wi/EB-585Wi/
EB-575Wi)
Вход питания
N
Порт TCH (только для
O
модели EB-595Wi)
Предназначен для ввода видеосигналов с HDMIсовместимой видеоаппаратуры и компьютеров. Этот
проектор поддерживает стандарт
Для видеосигналов S-video от источников
видеосигнала.
• Предназначен для ввода видеосигналов с HDMIсовместимой видеоаппаратуры и компьютеров.
Этот проектор поддерживает стандарт
• Входные сигналы от смартфонов и планшетов,
поддерживающие
для мобильных устройств).
Для звукового сигнала от оборудования,
подключенного к порту S-Video или Video.
Для компонентных видеосигналов от источников
видеосигнала.
При использовании функций interactive features в
помещении, где установлено множество версий
одного проектора, необходимо подключить комплект
кабеля дистанционного управления (ELPKC28) (не
входит в комплект поставки) к проекторам. При
подключении комплекта кабеля интерактивное перо
работает плавно.
s "Подключение нескольких проекторов (только
для моделей EB-595Wi/EB-585Wi/EB-575Wi)"
стр.46
Служит для подключения кабеля питания к
проектору.
"Подготовка к проецированию" стр.49
s
Подключение соединительного кабеля к сенсорному
блоку.
MHLg (Канал высокой четкости
HDCPg.
HDCPg.
Наименования компонентов и их назначение
16
НазваниеФункция
Порт USB-A
P
Порт RS-232C
Q
Порт Audio Out
R
Порт Mic
S
• Подключение USB-накопителя или цифровой
камеры и проецирование изображения в PC Free.
"Проецирование изображений, хранящихся
s
на запоминающем устройстве USB (PC Free)"
стр.104
• Подключение к дополнительной Камера для
документов.
Для управления проектором при помощи
компьютера к этому порту необходимо подключить
идущий от компьютера кабель RS-232C. Этот порт
предназначен для управления и обычно не
используется.
s "Команды ESC/VP21" стр.126
Служит для воспроизведения звука с входного порта
микрофона через внешний динамик.
Звуковой вход с микрофона.
s "Подключение микрофона" стр.41
Основание
НазваниеФункция
Точки крепления
A
кронштейнов
подвески (пять
точек)
При подвешивании проектора к потолку в этих
точках следует закрепить Потолочный монтаж (не
входит в комплект поставки).
s "Установка проектора" стр.30
s "Дополнительные принадлежности" стр.200
Наименования компонентов и их назначение
НазваниеФункция
Точка
B
креплениязащитног
о тросика
Пропустите через проем тросик с замком
(приобретается отдельно), прикрепите к месту
установки и закройте замок.
При подвешивании проектора к потолку или при
установке на стену не пропускайте тросики через это
место.
s "Установка тросика с замком" стр.121
17
Точки крепления
C
задней опоры (две
точки)
Точки крепления при
D
настенном монтаже
(четы ре точки)
Датчик освещения
E
Точка крепления
F
передней опоры
Закрепите опоры, когда используете проектор,
устанавливаемый на поверхность, например, на стол.
(Только для моделей с входящими в комплект
поставки опорами.)
s "Закрепление опор (только для моделей с
входящими в комплект поставки опорами.)" стр.17
При монтаже на стену присоедините монтажную
пластину (входящую или не входящую в комплект
поставки).
s Руководство по установке
s "Дополнительные принадлежности" стр.200
Позволяет определить яркость окружающего
пространства и автоматически отрегулировать
яркость экрана. Установите для параметра Режимяркости значение Авто в меню Настройка.
sECO - Режим яркостистр.155
Закрепите опору с помощью регулировочной шайбы в
случае, когда проектор устанавливается на
поверхность, например, на стол. (Только для моделей
с входящими в комплект поставки опорами.)
s "Закрепление опор (только для моделей с
входящими в комплект поставки опорами.)" стр.17
Вставьте опору с регулировочной шайбой в точку крепления передней
A
опоры.
Вставьте задние опоры (x2) в точки крепления опор.
B
Закрепление опор (только для моделей с входящими в
комплект поставки опорами.)
Вставьте опоры в точки крепления опор.
Наименования компонентов и их назначение
18
Панель управления
НазваниеФункция
Индикаторы
A
Кнопка [Source
B
Search]
Кнопка [Enter]
C
[
]
Указывают на состояние проектора, используя цвет, а
также через мигание и свечение.
s "Интерпретация показаний" стр.163
Переключение на изображение с входного порта, с
которого поступает видеосигнал.
s "Автоматическое обнаружение входящих
сигналов и смена проецируемого изображения
(Поиск источника)" стр.50
• При отображении меню Настройка или экрана
• При проецировании аналоговых сигналов RGB с
справки эта кнопка служит для доступа к текущему
пункту, его открытия и перехода к следующему
уровню.
порта Computer1 или порта Computer2 можно
автоматически оптимизировать параметры
Трекинг, Синхронизация и Позиция.
НазваниеФункция
Кнопка [w][v]
D
Кнопка [Help]
E
Кнопка [Esc]
F
Кнопки [Tele]/[Wide]
G
Кнопка [Menu]
H
• Коррекция трапецеидального искажения.
s "Гор/вер.искаж." стр.56
• Если на экране отображается меню Настройка или
справка, эти кнопки служат для выбора пунктов
меню и задания значений параметров.
s "Использование меню Настройка" стр.134
s "Использование справки" стр.161
Служит для отображения и закрытия экрана со
справочной информацией, содержащего указания по
устранению неполадок в случае их возникновения.
s "Использование справки" стр.161
• Служит для прекращения выполнения текущей
функции.
• Нажатием этой кнопки во время отображения
меню Настройка осуществляется переход к
предыдущему уровню меню.
s "Использование меню Настройка" стр.134
• Регулировка размера экрана проецирования.
Нажмите кнопку [Tele], чтобы уменьшить размер
экрана проецирования, или нажмите
кнопку [Wide], чтобы увеличить размер экрана
проецирования.
• Служит для корректировки трапецеидальных
искажений по горизонтали при отображении
экрана Корр-ия трапеции.
s "Гор/вер.искаж." стр.56
• Если на экране отображается меню Настройка или
справка, эти кнопки служат для выбора пунктов
меню и задания значений параметров.
s "Использование меню Настройка" стр.134
s "Использование справки" стр.161
Служит для отображения и закрытия меню
Настройка.
s "Использование меню Настройка" стр.134
Наименования компонентов и их назначение
19
НазваниеФункция
Кнопка [Power]
I
[t]
Служит для включения и отключения питания
Пульт дистанционного управления
проектора.
s "Подготовка к проецированию" стр.49
Наименования компонентов и их назначение
20
НазваниеФункция
Кнопка [Power]
A
[t]
Кнопка [Computer]
B
Кнопка [Video]
C
Цифровые кнопки
D
Кнопка [Auto]
E
Кнопка [Aspect]
F
Кнопка [Num]
G
Кнопка [Menu]
H
Служит для включения и отключения питания
проектора.
s "Подготовка к проецированию" стр.49
При каждом нажатии на эту кнопку источник
входного сигнала переключается между портами
Computer1 и Computer2.
При каждом нажатии на кнопку происходит
переключение между портами S-Video, Video,
HDMI1/MHL и HDMI2.
• Ввод пароля.
s "Настройка Защита паролем" стр.118
• Используются для ввода чисел в подменю Сеть
меню Настройка.
При проецировании аналоговых сигналов RGB с
порта Computer1 или порта Computer2 можно
автоматически оптимизировать параметры Трекинг,
Синхронизация и Позиция.
Каждое нажатие этой кнопки приводит к изменению
режима формата.
"Изменение формата проецируемого
s
изображения" стр.66
Удерживайте эту кнопку нажатой и нажимайте
цифровые кнопки, чтобы ввести пароль или числа.
s "Настройка Защита паролем" стр.118
Служит для отображения и закрытия меню
Настройка.
s "Использование меню Настройка" стр.134
НазваниеФункция
I
Кнопка [][][ ]
]
[
Кнопка [Enter]
J
[
]
• Если на экране отображается меню Настройка или
Справка, эти кнопки служат для выбора пунктов
меню и задания значений параметров.
s "Использование меню Настройка" стр.134
• При проецировании на PC Free с помощью этих
кнопок можно перейти к предыдущему или
следующему изображению, повернуть изображение
и т.п.
s "Проецирование изображений, хранящихся
на запоминающем устройстве USB (PC Free)"
стр.104
• При использовании функции Беспров.мышь
указатель мыши перемещается в направлении, в
котором нажата кнопка.
s "Применение пульта дистанционного
управления для работы с указателем мыши
(Беспров.мышь)" стр.112
• При отображении меню Настройка или экрана
справки эта кнопка служит для доступа к текущему
пункту, его открытия и перехода к следующему
уровню.
s "Использование меню Настройка" стр.134
• При использовании функции Беспров.мышь
действует аналогично левой кнопке мыши.
s "Применение пульта дистанционного
управления для работы с указателем мыши
(Беспров.мышь)" стр.112
Наименования компонентов и их назначение
21
НазваниеФункция
Кнопка [User]
K
Кнопки [Page]
L
[[][]]
Кнопки [E-Zoom]
M
[z][x]
Выберите любой часто используемый пункт меню
Настройка и назначьте его этой кнопке. При нажатии
кнопки [User] открывается экран выбора/коррекции
для назначенного пункта меню, позволяющий
выполнять настройку/коррекцию одним нажатием.
s "Меню Настройки" стр.141
Следующий пункт назначается по умолчанию.
• Для EB-595Wi/EB-585Wi/EB-575Wi:
Автокалибровка
• Для EB-585W/EB-580/EB-575W/EB-570:
Энергопотребл.
Смена страниц в файлах (например, PowerPoint) при
использовании следующих способов проецирования.
• При использовании функции Беспров.мышь
s "Применение пульта дистанционного
управления для работы с указателем мыши
(Беспров.мышь)" стр.112
• При использовании USB Display
s "Проецирование с использованием USB
Display" стр.52
• При подключении к сети
При проецировании изображений с помощью PC Free
нажатие на эти кнопки вызовет переход к
предыдущему/следующему файлу.
Служит для увеличения и уменьшения изображения
без изменения размера области проецирования.
s "Увеличение части изображения (E-Zoom)"
стр.111
НазваниеФункция
Кнопка [A/V Mute]
N
Отверстие для
O
крепления ремешка
Кнопка [Help]
P
Кнопка [Freeze]
Q
Кнопки [Volume]
R
[a][b]
Кнопка [Pointer]
S
• Служит для включения и отключения видеосигнала
и звукового сигнала.
"Временное подавление изображения и звука
s
(Кнопка A/V mute)" стр.109
• Удерживая эту кнопку нажатой в течение пяти
секунд, можно изменять режим параметра
Проецирование следующим образом.
ПереднееWПередне/потол.
ЗаднееWЗадне/потол.
Используется для закрепления приобретаемого
отдельно ремешка пульта дистанционного
управления.
Служит для отображения и закрытия экрана со
справочной информацией, содержащего указания по
устранению неполадок в случае их возникновения.
s "Использование справки" стр.161
Используется для приостановки и возобновления
воспроизведения изображения.
s "Остановка изображения (Функция паузы)"
стр.110
[a] Служит для уменьшения громкости звука.
[b] Служит для увеличения громкости звука.
"Регулировка громкости" стр.64
s
Выводит на экран указатель.
s "Функция указателя (Указатель)" стр.111
Наименования компонентов и их назначение
22
НазваниеФункция
Кнопка [Esc]
T
Кнопка [Pen Mode]
U
Кнопка [Color Mode]
V
Кнопка [MHL Menu]
W
• Служит для прекращения выполнения текущей
функции.
• Нажатие этой кнопки во время отображения меню
Настройка позволяет перейти к предыдущему
уровню.
s "Использование меню Настройка" стр.134
• При использовании функции Беспров.мышь
действует аналогично правой кнопке мыши.
s "Применение пульта дистанционного
управления для работы с указателем мыши
(Беспров.мышь)" стр.112
Служит для переключения между режимом
компьютера и рисования с помощью интерактивного
пера.
s "Использование функций Interactive Features
(только EB-595Wi/EB-585Wi/EB-575Wi)" стр.69
Каждое нажатие этой кнопки приводит к изменению
цветового режима.
s "Выбор качества проецирования (выбор Цветовой
режим)" стр.64
Служит для отображения меню настроек устройства,
подключенного к порту MHL проектора.
НазваниеФункция
Область излучения
a
света на пульте
дистанционного
управления
Служит для подачи сигналов пульта дистанционного
управления.
Кнопка [LAN]
X
Кнопка [USB]
Y
Кнопка [Source
Z
Search]
Переключает на изображение с устройства,
подключенного по сети.
Каждое нажатие этой кнопки приводит к изменению
следующих изображений:
• USB Display
• Изображения от устройства, подключенного к
порту USB-A
Переключение на изображение с входного порта, с
которого поступает видеосигнал.
s "Автоматическое обнаружение входящих
сигналов и смена проецируемого изображения
(Поиск источника)" стр.50
Наименования компонентов и их назначение
Замена аккумуляторов пульта дистанционного управления
Если по истечении некоторого времени эксплуатации пульт
дистанционного управления не реагирует или не работает, возможно,
истек срок службы аккумуляторов. В таком случае их следует заменить.
Используйте две щелочные или марганцевые батарейки размера AA.
Вы не должны использовать другие батарейки, кроме щелочных или
марганцевых батареек AA.
Внимание
Перед выполнением манипуляций с аккумуляторами обязательно
ознакомьтесь со следующим руководством.
s Правила техники безопасности
a
Снимите крышку аккумуляторного отсека.
Надавливая на защелку крышки аккумуляторного отсека,
поднимите крышку.
23
Предостережение
Проверьте расположение меток (+) и (-) внутри держателя
батарейки, чтобы убедиться в правильности ориентации
устанавливаемой батарейки.
При неправильном использовании аккумуляторов возможен взрыв
или утечка, что может стать причиной пожара, травмы или
повреждения устройства.
b
Замените старую батарейку на новую батарейку.
Сдвиньте батареи в сторону метки (-).
c
Установите на место крышку аккумуляторного отсека.
Нажмите на крышку аккумуляторного отсека, чтобы она
защелкнулась.
Наименования компонентов и их назначение
Рабочий диапазон пульта дистанционного управления
Интерактивное перо (только для моделей
EB-595Wi/EB-585Wi/EB-575Wi)
Имеется два типа интерактивных перьев с различными цветовыми
сегментами в нижней части. Перья с одинаковыми цветовыми
сегментами одновременно не используются.
s
"Дополнительные принадлежности" стр.200
НазваниеФункция
Конч. пера
A
Индикатор заряда
B
батареи
24
• Включение интерактивного пера. После включения
интерактивное перо начинает работу примерно
через одну секунду.
• Для начала работы поднесите перо на
проецируемый экран и нажмите на него.
s "Использование функций Interactive Features
(только EB-595Wi/EB-585Wi/EB-575Wi)" стр.69
s "Дополнительные принадлежности" стр.200
Нажмите на кнопку на боковой стороне пера для
отображения оставшегося заряда батареи.
• При полной его зарядке индикатор светится
зеленым цветом, пока удерживается кнопка.
• Если заряд батареи на исходе, индикатор мигает
зеленым цветом, пока удерживается кнопка.
• Не светится, когда батарейка полностью
разряжается. Замените батарейку.
s "Замена аккумулятора интерактивного пера"
стр.25
Наименования компонентов и их назначение
25
НазваниеФункция
Кнопка
C
Приспособление для
D
крепления
приобретаемого
отдельно ремешка
или шнура
Крышка батарейного
E
отсека
Интерактивное перо выключается автоматически при бездействии
a
в течение 20 минут.
Чтобы вновь воспользоваться пером, коснитесь кончика или
нажмите на кнопку на боковой стороне пера.
• Включение интерактивного пера. После включения
интерактивное перо начинает работу примерно
через одну секунду.
• Нажмите на кнопку, чтобы изменить функцию
кончика: перо и ластик при рисовании.
• Нажмите на кнопку, чтобы щелкнуть правой
кнопкой при использовании пера в качестве мыши.
Позволяет вам закрепить приобретаемый отдельно
ремешок.
Откройте эту крышку при замене батарейки.
s "Замена аккумулятора интерактивного пера"
стр.25
* eneloop
корпорации Panasonic Group.
является зарегистрированным товарным знаком
®
Внимание
Перед выполнением любых манипуляций с батарейками обязательно
ознакомьтесь со следующим руководством.
s Правила техники безопасности
Снимите крышку аккумуляторного отсека.
a
Надавливая на защелку крышки аккумуляторного отсека,
поднимите крышку.
b
Замените старую батарейку на новую батарейку.
Сдвиньте батареи в сторону метки (-).
Замена аккумулятора интерактивного пера
При нажатии на кнопку индикатор аккумулятора интерактивного пера
светится или мигает. Не светится и не мигает только когда батарейка
полностью разряжена. Если индикатор не светится и не мигает,
замените аккумулятор. Используйте один из следующих типов
батареек. Другие типы заряжаемых батареек использовать нельзя.
• Марганцевые батарейки АА
• Щелочно-марганцевые батарейки АА
• eneloop
*
(HR-3UTG/HR-3UTGA/HR-3UTGB/BK-3MCC)
®
Наименования компонентов и их назначение
26
Предостережение
Проверьте расположение меток (+) и (-) внутри держателя
батарейки, чтобы убедиться в правильности ориентации
устанавливаемой батарейки.
При неправильном использовании аккумуляторов возможен взрыв
или утечка, что может стать причиной пожара, травмы или
повреждения устройства.
c
Замена кончика интерактивного пера
Верните на место крышку батарейного отсека.
Нажмите на крышку аккумуляторного отсека, чтобы она
защелкнулась.
b
Поворачивайте вокруг оси новый кончик, чтобы прикрепить
его.
Замените изношенный кончик интерактивного пера.
s
"Дополнительные принадлежности" стр.200
Поверните кончик пера вокруг оси, чтобы удалить его.
a
Наименования компонентов и их назначение
27
Лоток для пера (только для моделей EB-595Wi/
EB-585Wi/EB-575Wi)
Сенсорный блок (только для моделей EB-595Wi)
Передняя панель
Если крышка дисков не присоединена
НазваниеФункция
Точки крепления
A
Проушина
B
безопасности
a
Прикрепляйте лоток для пера к белой доске или к
стене.
Здесь через эту проушину продевается дужка
приобретаемого отдельно замка.
Настоятельно рекомендуется, чтобы лоток для перьев был
закреплен при помощи двух приобретаемых отдельно болтов М5.
НазваниеФункция
Крышка дисков
A
Порт TCH
B
Гнездо защиты
C
Диски настройки
D
Индикатор
E
Резьбовые
F
отверстия (для
установки)
Снимите, чтобы открыть диски настройки.
Подключите проектор к сенсорному блоку
соединительным кабелем.
Гнездо защиты поддерживается системой Microsaver
Security System производства компании Kensington.
Выполнение настройки угла.
Горит при включении сенсорного блока.
Резьбовые отверстия для закрепления сенсорного
блока винтами М4 (только при установке на
немагнитной поверхности).
Наименования компонентов и их назначение
28
Заднее
НазваниеФункция
Порт лазерного
A
излучения
Установочный
B
магнит
Маркер
C
Опасно
Испускает лазерный луч для обнаружения положения
пальцев.
Магнит применяется для установки.
Размещение маркеров на экране при настройке угла.
Предостережение
• Не устанавливайте сенсорный блок рядом с магнитными накопителями
данных, такими как магнитные карты, точные электронные устройства
(компьютеры, цифровые часы или сотовые телефоны). Это может
привести к повреждению данных или сбоям в работе.
• При установке сенсорного блока на магнитной поверхности соблюдайте
осторожность, избегайте зажатия пальцев или других частей тела между
магнитом и установочной поверхностью.
Внимание
• Подключайте сенсорный блок только к устройству EB-595Wi.
Подключение к другим устройствам может вызвать их повреждение, а
лазерный луч может стать источником повышенной опасности.
• Разрешается использовать только соединительный кабель из комплекта
поставки сенсорного блока. Работа блока с другим кабелем невозможна.
• При утилизации сенсорного блока не разбирайте его, выполните эту
операцию в соответствии с местными и государственными нормами и
законодательством.
Способы настройки угла и установки сенсорного блока содержатся
a
в Руководство по установке.
s Руководство по установке
• Порядок установки сенсорного блока рассматривается в разделе
Руководство по установке. Если блок установлен неправильно, мощное
световое излучение может нанести вред глазам.
• Не используйте сенсорный блок вблизи медицинского оборудования,
такого как кардиостимуляторы. Кроме того, при использовании
сенсорного блока убедитесь в отсутствии таких приборов поблизости.
Электромагнитные помехи могут привести к сбоям в работе
медицинского оборудования.
Подготовка проектора
В этой главе обсуждается установка проектора и подключение источников изображения.
Установка проектора
30
Способы Установки
Проектор поддерживает следующие шесть способов установки.
Установите проектор в соответствии с избранным местом установки.
Чтобы установить проектор или изменить способ установки,
выключите его. После проведения монтажа включите проектор снова.
Опасно
• При подвешивании проектора на стене или потолке необходимо
использовать специальный метод установки. При неправильной
установке возможно падение проектора, приводящее к несчастным
случаям и травмам.
• При нанесении клеящих веществ на точки крепления пластины для
настенного монтажа или потолочного крепления в целях
предотвращения ослабления затяжки винтов или при нанесении на
проектор смазочных материалов или масла корпус проектора может
треснуть, что приведет к падению проектора с крепления. Это может
привести к серьезному травмированию человека, находящегося под
креплением, а также к повреждению проектора.
При установке или регулировке крепления запрещается использовать
клеящие вещества для предотвращения ослабления затяжки винтов,
использовать масла, смазочные материалы и т.п.
• Не закрывайте входные и выходные вентиляционные отверстия
проектора. Если отверстия закрыть, внутренняя температура может
подняться слишком высоко, в результате чего возможно возгорание.
• Запрещается пользоваться проектором в местах с воспламеняющимся
или взрывоопасным газом. Проектор может загореться из-за
разогревшейся до высокой температуры лампы внутри него.
• Рекомендуется использовать гладкий экран без неровностей. Они
a
могут вызвать искажение изображения.
• Кроме того, искажения проецируемого изображения могут
возникнуть из-за материала экрана и способа установки
проектора.
• При установке проектора на стене, потолке, или при
вертикальном размещении проектора, убедитесь, что вы
используете надлежащие монтажные инструменты,
соответствующие выбранному способу установки.
s "Дополнительные принадлежности" стр.200
• По умолчанию для параметра Проецирование установлено
значение Передне/потол. Вы можете установить другие
параметры настроек Проецирование из меню Настройка.
s Расширен. – Проецирование стр.143
• Вы можете изменить параметр Проецирование, как изложено
ниже, путем нажатия кнопки [A/V Mute] на пульте
дистанционного управления на время приблизительно равное
пяти секундам.
ПереднееWПередне/потол.
ЗаднееWЗадне/потол.
• Закрепление проектора на сте‐
не или потолке и проецирова‐
ние изображений из положе‐
ния перед экраном. ((Пере‐
дне/потол. проецирование)
• Закрепление проектора на сте‐
не или потолке и проецирова‐
ние изображений из положе‐
ния позади полупрозрачного
экрана. ((Задне/потол. проеци‐
рование)
Loading...
+ 188 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.