Epson EB-570 User Manual [ru]

0 (0)
Руководство по эксплуатации

Условные Oбозначения, Используемые в Данном Pуководстве

Обозначения, относящиеся к технике безопасности
В документации и на проекторе можно найти графические символы, поясняющие порядок безопасного обращения с проектором. Ниже приводятся обозначения и их значения. Перед прочтением данного руководства хорошо запомните их.
Опасно
Общие информирующие обозначения
Внимание
Данный символ обозначает информацию, игнорирование которой может привести к травмированию или даже смертельному исходу вследствие неправильного обращения.
Данные символы сообщают информацию, игнорирование которой может причинить вред или физические повреждения людям из-за неправильного обращения.
Отмечает процедуры, которые при недостаточной осторожности могут привести к повреждению оборудования или травме.
Отмечает дополнительные сведения и указания, с которыми полезно ознакомиться при изучении соответствующего вопроса.
a
s Указывает страницу, на которой находится подробная информация, относящаяся к рассматриваемому вопросу.
g
[Название] Указывает названия кнопок на пульте дистанционного управления или на панели управления.
Название меню Указывает на элементы меню Настройка.
Сообщает о том, что толкование подчеркнутого слова или слов, предшествующих данному символу, включено в терминологический глоссарий. См. раздел “Глоссарий” главы “Приложение”.
s "Глоссарий" стр.213
Пример: кнопка [Esc]
Пример: Выберите пункт Яркость в меню Изображен. Изображен.Яркость

Содержание

3
Условные Oбозначения, Используемые в
Данном Pуководстве .................................. 2
Введение
Характеристики Проектора ................................ 9
Interactive Function (Easy Interactive Function) (только для моделей EB-595Wi/
EB-585Wi/EB-575Wi) ............................................9
Возможность проецирования с близкого расстояния.................... 9
Подключение к сети и проецирование изображений с экрана компьютера
...........................................................9
Расширенные функции безопасности.............................. 11
Увеличение и проецирование файлов с помощью документ-камеры........11
Наименования компонентов и их назначение ............. 12
Вид спереди/сбоку............................................ 12
Вид сверху/сбоку............................................. 13
Блок интерфейса .............................................14
Основание ..................................................16
Закрепление опор (только для моделей с входящими в комплект поставки
опорами.)................................................ 17
Панель управления........................................... 18
Пульт дистанционного управления ................................ 19
Замена аккумуляторов пульта дистанционного управления............23
Рабочий диапазон пульта дистанционного управления...............24
Интерактивное перо (только для моделей EB-595Wi/EB-585Wi/EB-575Wi) . . . . . 24
Замена аккумулятора интерактивного пера ........................ 25
Замена кончика интерактивного пера ............................26
Лоток для пера (только для моделей EB-595Wi/EB-585Wi/EB-575Wi) . . . . . . . . . 27
Сенсорный блок (только для моделей EB-595Wi) .......................27
Передняя панель...........................................27
Заднее ...................................................28
Подготовка проектора
Установка проектора ..................................... 30
Способы Установки ...........................................30
Использование функций Interactive Features (только для EB-595Wi/EB-585Wi/
EB-575Wi) .................................................31
Настройте сенсорный блок (только для моделей EB-595Wi).............32
Подключение оборудования .............................. 33
Подключение к компьютеру ..................................... 33
Подключение смартфона или планшета ............................. 35
Подключение источников сигнала .................................36
Подключение устройств USB .....................................39
Подключение микрофона .......................................41
Подключение внешнего оборудования ............................. 42
Подключение кабеля локальной сети .............................. 44
Установка дополнительного модуля беспроводной ЛВС .................45
Подключение нескольких проекторов (только для моделей EB-595Wi/EB-585Wi/
EB-575Wi) ...................................................46
Основные операции
Проецирование изображений ............................ 49
Подготовка к проецированию ....................................49
Автоматическое обнаружение входящих сигналов и смена проецируемого
изображения (Поиск источника) .................................. 50
Переключение на необходимое изображение с помощью пульта
дистанционного управления .....................................51
Проецирование с использованием USB Display .......................52
Требования к системе ........................................ 52
Подключение в первый раз ....................................53
Удаление ................................................. 54
Настройка проецируемых изображений .................. 56
Коррекция трапецеидальных искажений ............................56
Гор/вер.искаж. .............................................56
Quick Corner ...............................................57
Содержание
4
Регулировка размера изображения ................................ 59
Регулировка положения изображения (Сдвиг изображения)..............59
Коррекция вертикального положения изображения (только для моделей, в
комплект поставки которых входят опоры) .......................... 60
Увеличение высоты изображения ...............................61
Уменьшение высоты изображения ..............................61
Коррекция горизонтальной позиции изображения (только для моделей, в
комплект поставки которых входят опоры) .......................... 61
Регулировка фокуса ........................................... 61
Регулировка громкости........................................64
Выбор качества проецирования (выбор Цветовой режим) ...............64
Настройка Автонастр. диафр. ....................................65
Изменение формата проецируемого изображения ..................... 66
Смена способов ............................................66
Изменение режима соотношения сторон (только для моделей EB-595Wi/
EB-585Wi/EB-585W/EB-575Wi/EB-575W) ............................ 66
Изменение режима соотношения сторон (только для моделей EB-580/EB-570)
........................................................ 67
Использование функций Interactive Features (только EB-595Wi/EB-585Wi/EB-575Wi)
Режимы функций Interactive Feature ...................... 70
Рисование на проецируемом изображении (Режим аннотации)............71
Использование проецируемого экрана в качестве белой доски (Режим белой
доски) ..................................................... 72
Управление компьютерными функциями с проецируемого экрана
(компьютерный интерактивный режим) .............................73
Системные требования к компьютерному интерактивному режиму ....... 73
Использование компьютерного интерактивного режима .............. 74
Системные требования к драйверу Easy Interactive Driver (только для OS X)
........................................................ 77
Установка драйвера Easy Interactive Driver на OS X...................77
Использование интерактивных перьев .................... 79
Калибровка пера.............................................81
Автоматическая калибровка ................................... 81
Ручная калибровка ..........................................82
Регулировка зоны работы пера ...................................84
Выполнение операций сенсорного взаимодействия с
помощью пальца (только для модели EB-595Wi) ........... 87
Правила техники безопасности для выполнения операций сенсорного
взаимодействия ..............................................87
Наклейки с предупреждениями о лазерном устройстве............... 87
Выполнение операций сенсорного взаимодействия с помощью пальца ......88
Калибровка для сенсорных операций, выполняемых пальцем ............. 90
Взаимодействие с экраном ................................ 93
Переключение интерактивного режима............................93
Панели управления режима аннотации и режима белой доски ............94
Выбор ширины и цвета линии ..................................95
Выбор шаблонов белой доски ..................................96
Панель управления проектором..................................96
Выбор дисплея сетевого устройства из панели управления проектором
........................................................ 97
Использование функции interactive function по сети . . . . . . . 99
Меры предосторожности при подключении к проектору в различных подсетях
.......................................................... 99
Инструменты ввода с помощью пера и рукописного ввода
.......................................................... 101
Включение функций рукописного ввода и ввода с помощью пера Windows
..........................................................101
Использование функций рукописного ввода и ввода с помощью пера Windows
..........................................................102
Полезные Функции
Функции проецирования . . . ............................. 104
Проецирование изображений, хранящихся на запоминающем устройстве USB
(PC Free) ...................................................104
Параметры файлов, которые можно проецировать с использованием PC Free
........................................................104
PC Free Примеры.......................................... 104
Способы работы PC Free ..................................... 105
Содержание
5
Проецирование выбранных изображений или фильмов .............. 107
Последовательное проецирование файлов изображений из папки (Показ
слайдов) ................................................ 108
Параметры отображения файла изображений и рабочие параметры Показ
слайдов .................................................109
Временное подавление изображения и звука (Кнопка A/V mute).......... 109
Остановка изображения (Функция паузы) .......................... 110
Функция указателя (Указатель).................................. 111
Увеличение части изображения (E-Zoom) ...........................111
Применение пульта дистанционного управления для работы с указателем
мыши (Беспров.мышь) ........................................ 112
Сохранение логотипа пользователя ...............................114
Сохранение пользовательского узора ............................. 116
Функции Безопасности .................................. 118
Организация работы пользователей (Защита паролем) .................118
Виды Защита паролем .......................................118
Настройка Защита паролем ...................................118
Ввод пароля ..............................................119
Запрет на выполнение операций (Блокир. управл.) ....................120
Замок от злоумышленников .................................... 121
Установка тросика с замком .................................. 121
Контроль и управление .................................. 122
О программе EasyMP Monitor ................................... 122
Message Broadcasting ....................................... 122
Изменение настроек с помощью веб-браузера (Контроль Web)........... 122
Настройка проектора ....................................... 122
Отображение экрана Контроль Web............................ 123
Отображение экрана Web Remote .............................. 123
Использование функции Уведом. по почте для сообщения о проблемах . . . . . 125
Чтение уведомлений об ошибках ...............................125
Управление с использованием SNMP..............................126
Команды ESC/VP21 ........................................... 126
Список команд ............................................126
Схемы подключения кабелей ................................. 127
Сведения о PJLink ............................................128
О системе Crestron RoomView
Управление проектором с компьютера .......................... 129
.................................. 128
®
Меню Настройка
Использование меню Настройка ......................... 134
Список Функций ......................................... 135
Меню Настройка............................................ 135
Меню Сеть ...............................................136
Меню Изображен. ............................................ 137
Меню Сигнал ............................................... 139
Меню Настройки ............................................ 141
Меню Расширен............................................. 143
Пункты настройки Easy Interactive Function ........................145
Меню Сеть .................................................147
Замечания по работе с меню Сеть .............................. 148
Работа с виртуальной клавиатурой ............................. 148
Меню Основные ...........................................149
Меню Сеть WLAN .......................................... 150
Меню Безоп.............................................. 152
Меню Пр. сеть ............................................ 153
Меню Почта ..............................................153
Меню Другое ............................................. 154
Меню Сброс ..............................................155
Меню ECO ................................................. 155
Меню Информация (только отображение) .......................... 157
Меню Сброс ................................................158
Выполнение групповых настроек для нескольких
проекторов ............................................. 159
Поиск и Устранение Hеисправностей
Использование справки ................................. 161
Устранение неполадок ................................... 163
Интерпретация показаний ..................................... 163
Показания индикаторов не дают нужной информации................. 168
Неполадки, связанные с изображениями ........................... 170
Содержание
6
Не появляется изображение .................................. 170
Движущиеся изображения не отображаются (только движущиеся
изображения выглядят черными) .............................. 171
Проецирование прекращается автоматически ..................... 171
Отображается сообщение Не поддерживается......................171
Отображается сообщение Нет сигнала ...........................172
Изображения расплывчатые, не в фокусе или искажены .............. 173
На изображениях появляются помехи или искажения................ 173
Курсор мыши мерцает (только при проецировании USB Display)........ 174
Изображение обрезано (большое) или маленькое, либо имеет неподходящее
форматное отношение ...................................... 174
Неправильная цветопередача для изображения.................... 175
Темные изображения....................................... 176
Неполадки при запуске проецирования ............................176
Проектор не включается .....................................176
Сбой в работе функций Interactive Functions (только для моделей EB-595Wi/
EB-585Wi/EB-575Wi) .......................................... 177
Невозможно рисовать на проецируемом экране................... 177
Невозможно управлять компьютером с проецируемого экрана после
подключения компьютера................................... 178
Сообщение Ошибка Easy Interactive Function. отображается........... 178
Компьютерная мышь работает некорректно ...................... 179
Интерактивное перо не работает ............................... 179
Замедленное время отклика интерактивного пера (только при
проецировании с функцией USB Display) ......................... 180
Невозможно правильно выполнить операции сенсорного ввода (только для
моделей EB-595Wi) . . . ...................................... 180
Невозможно настроить угол для сенсорного блока (только для EB-595Wi)
........................................................181
Точка автоматически перемещается или не переходит на следующую
позицию при ручной калибровке .............................. 181
Прочие неполадки........................................... 182
Не слышен звук или слабый звук ............................... 182
Не слышен звук от микрофона .................................182
При выводе звука присутствуют шумы (только при проецировании USB
Display) ................................................. 183
Не работает пульт дистанционного управления.................... 183
Требуется изменить язык сообщений и меню ...................... 184
Почта не приходит даже при возникновении проблем с проектором . . . . . 184
Невозможно изменить настройки, используя браузер ................184
Информация об Event ID ................................. 185
Обслуживание
Чистка .................................................. 187
Очистка поверхности проектора ................................. 187
Чистка проекционного окна .................................... 187
Очистка датчика обнаружения препятствий .........................187
Очистка воздушного Фильтра ................................... 188
Замена Pасходных Mатериалов .......................... 191
Замена лампы.............................................. 191
Периодичность замены лампы ................................ 191
Замена лампы............................................ 192
Сброс времени работы лампы .................................195
Замена воздушного фильтра .................................... 195
Периодичность замены воздушного фильтра ...................... 195
Способ замены воздушного фильтра ............................ 195
Приложение
Дополнительные Принадлежности и Pасходные Mатериалы
.......................................................... 200
Дополнительные принадлежности ............................... 200
Расходные Mатериалы ........................................ 200
Размер экрана и расстояние проецирования ............. 202
Расстояние проецирования (для моделей EB-595Wi/EB-585Wi/EB-585W/
EB-575Wi/EB-575W) ........................................... 202
Расстояние проецирования (для моделей EB-580/EB-570) . . . . . . . . . . . . . . . 203
Поддерживаемые мониторы ............................ 205
Поддерживаемые разрешения экрана ............................. 205
Компьютерные сигналы (аналоговый RGB) ........................ 205
Компонентное видео ....................................... 205
Композитный видеосигнал ................................... 205
Содержание
Входной сигнал HDMI....................................... 206
Входной сигнал MHL ........................................206
Технические Характеристики ............................ 207
Общие Tехнические Данные Проектора ............................ 207
Внешний Bид ............................................ 211
Глоссарий ............................................... 213
Общие Замечания . . ..................................... 216
Положения Закона о беспроводной радиотелеграфной связи ............ 216
Об условных обозначениях .....................................216
Общие замечания: ........................................... 217
7

Введение

В этой главе описываются функциональные особенности и названия деталей проектора.

Характеристики Проектора

9

Interactive Function (Easy Interactive Function) (только для моделей EB-595Wi/EB-585Wi/ EB-575Wi)

Использовать функции interactive features по сети с поставляемым EasyMP Network Projection или Quick Wireless (не входит в комплект поставки)
При установке сенсорного блока взаимодействие с экраном можно осуществлять пальцем вместо интерактивного пера (только для моделей EB-595Wi).
s
"Использование функций Interactive Features (только
EB-595Wi/EB-585Wi/EB-575Wi)" стр.69

Возможность проецирования с близкого расстояния

Вы можете проецировать крупное изображение с близкого расстояния, не отодвигая проектор от экрана. Устанавливая проектор на потолке или стене, вы можете снизить степень затенения экрана, даже когда вы стоите рядом с ним, и избежать ослепляющего воздействия от яркого света проектора.
s
"Размер экрана и расстояние проецирования" стр.202
С помощью интерактивного пера можно выполнять следующие операции.
Использовать проецируемый экран в качестве белой доски
Рисовать на изображении, проецируемом с компьютера
Управлять компьютером с проецируемого экрана
Управлять проектором с проецируемого экрана
Выбирать устройства на проецируемом экране, который подключен
к сети с помощью приложения EasyMP Multi PC Projection (входит в комплект поставки)

Подключение к сети и проецирование изображений с экрана компьютера

Используя приложения EasyMP Network Projection и EasyMP Multi PC Projection, записанные на компакт-диске "EPSON Projector Software" (входит в комплект поставки), можно выполнять следующие операции.
Характеристики Проектора
10
Общий доступ к проектору по сети
Программа EasyMP Network Projection позволяет подключать проектор к сети и совместно использовать его нескольким компьютерам. Проецирование изображений и документов может происходить с любого компьютера без изменения подключения кабелей. Кроме того, изображение с одного компьютера можно проецировать на несколько проекторов.
s Руководство по эксплуатации EasyMP
Network Projection
Проецирование нескольких экранов компьютеров одновременно
С помощью программы EasyMP Multi PC Projection можно проецировать по сети одновременно до 4 экранов с одного компьютера, либо со смартфонов или планшетов, на которых установлено приложение Epson iProjection.
Руководство по эксплуатации EasyMP
s
Multi PC Projection
Дополнительные устройства и приложения, поставляемые отдельно, позволяют выполнять следующие операции.
Беспроводная передача на проектор содержимого экрана компьютера
Установив беспроводной адаптер локальной сети (не входит в комплект поставки), можно по сети передавать на проектор содержимое экрана компьютера.
s "Установка дополнительного модуля беспроводной ЛВС" стр.45
Подключение к компьютеру с помощью режима Quick Wireless (быстрого подключения)
Подключив к компьютеру ключ Quick Wireless Connection USB Key (не входит в комплект поставки), можно автоматически настраивать параметры для подключения по локальной сети и проецировать изображение с экрана компьютера.
Проецирование изображений с портативных устройств по сети
Если на вашем смартфоне или планшете установлено приложение "Epson iProjection", содержимое с вашего устройства можно проецировать по беспроводной сети. Приложение Epson iProjection можно бесплатно скачать из App Store или Google play. Все расходы, связанные с использованием App Store и Google play, несет пользователь.
Характеристики Проектора

Расширенные функции безопасности

Для ограничения доступа пользователей и управления доступом используется защита с помощью пароля
Задание пароля позволяет ограничить круг пользователей проектора.
s
"Организация работы пользователей (Защита паролем)" стр.118
Функция блокировки операций ограничивает возможность использования кнопок пульта управления
Вы можете использовать эту функцию, чтобы исключить несанкционированное изменение настроек проектора во время различных мероприятий, в школах и т.п.
s
"Запрет на выполнение операций (Блокир. управл.)" стр.120
Наличие различных устройств защиты от злоумышленников
В проекторе предусмотрены следующие устройства защиты от злоумышленников.
Гнездо защиты
Точка крепления защитного тросика
s "Замок от злоумышленников" стр.121
11

Увеличение и проецирование файлов с помощью документ-камеры

С помощью камеры для документов (не входит в комплект поставки) можно проецировать бумажные документы и объекты. Подключив проектор к компьютеру и используя входящее в комплект поставки программное обеспечение, можно в полной мере использовать возможности проектора.
s
"Дополнительные принадлежности" стр.200

Наименования компонентов и их назначение

12

Вид спереди/сбоку

Название Функция
Винт фиксации
C
крышки отсека лампы
Выходное отверстие
D
для воздуха
Винты фиксации
E
крышки отсека кабелей
Крышка отсека
F
кабелей
Ввинчивается для обеспечения фиксации крышки отсека лампы на своем месте.
s "Замена лампы" стр.191
Выходное вентиляционное отверстие служит для внутреннего охлаждения проектора.
Предостережение
Не приближайте к этому отверстию лицо и ру‐ ки и не ставьте перед ним предметы, которые могут испортиться от нагрева выходящим из отверстия воздухом. Горячий воздух из выход‐ ного вентиляционного отверстия может стать причиной ожогов, деформации или несчаст‐ ных случаев.
Завинчиваются, чтобы обеспечить фиксацию крышки отсека кабелей на своем месте.
Ослабьте два винта и откройте крышку, чтобы подключить внешние устройства с помощью кабелей или установить беспроводный адаптер локальной сети.
Название Функция
приемник сигнала от
A
пульта дистанционного управления
Крышка отсека
B
лампы
Принимает сигналы от пульта дистанционного управления.
Эту крышку необходимо открыть при замене лампы проектора.
s "Замена лампы" стр.191
Панель управления
G
Динамик
H
Используется для управления проектором. s "Панель управления" стр.18
Аудиовыход.
Наименования компонентов и их назначение
13

Вид сверху/сбоку

Название Функция
Рычаг
A
открывания/закрыв ания крышки воздушного фильтра
Открывает и закрывает крышку воздушного фильтра.
Название Функция
Индикатор
B
беспроводной локальной сети
Приемник Easy
C
Interactive Function
(только для моделей EB-595Wi/EB-585Wi/ EB-575Wi)
Датчик обнаружения
D
препятствий
приемник сигнала от
E
пульта дистанционного управления
Окно
F
проецирования
Гнездо защиты
G
Крышка воздушного
H
фильтра
Показывает состояние доступа к приобретаемому отдельно адаптеру беспроводной локальной сети.
Принимает сигналы от интерактивного пера. s "Использование функций Interactive Features
(только EB-595Wi/EB-585Wi/EB-575Wi)" стр.69
Обнаруживает препятствия, которые создают помехи для проекционной зоны.
s "Очистка датчика обнаружения препятствий"
стр.187
Принимает сигналы от пульта дистанционного управления.
Проецирует изображения.
Опасно
Во время проецирования не смотрите в окно проецирования.
Не размещайте какие либо объекты и не кла‐ дите ваши руки рядом с окном проецирова‐ ния. Это может стать причиной ожогов, по‐ жара и деформации предметов, поскольку область перед концентрированным пучком света нагревается до высокой температуры.
Гнездо защиты поддерживается системой Microsaver Security System производства компании Kensington.
s "Замок от злоумышленников" стр.121
Открывается при замене воздушного фильтра или при работе с ручкой фокусировки.
Наименования компонентов и их назначение
14
Название Функция
Отверстие
I
воздухозаборника (воздушный фильтр)
Ручка фокусировки
J
Служит для забора воздуха для внутреннего охлаждения проектора.
s "Очистка воздушного Фильтра" стр.188 s "Замена воздушного фильтра" стр.195
Служит для фокусировки изображения. Откройте крышку воздушного фильтра, чтобы
работать с ней.

Блок интерфейса

Под крышкой отсека кабелей доступны следующие порты.
Название Функция
Секция установки
A
модуля беспроводной локальной сети
Установка беспроводного адаптера локальной сети (не входит в комплект поставки).
s "Установка дополнительного модуля беспроводной ЛВС" стр.45
Порт Audio1
B
Порт Computer1
C
Порт Audio2
D
Для звукового сигнала от оборудования, подключенного к порту Computer1.
Для видеосигналов, поступающих с компьютера, и компонентных видеосигналов от других источников видеосигнала.
Для звукового сигнала от оборудования, подключенного к порту Computer2.
Вход звукового сигнала с других устройств при проецировании изображений с устройства, подключенного к порту USB-A.
Наименования компонентов и их назначение
15
Порт USB-B
E
Порт LAN
F
Monitor Out/
G
Computer2
Название Функция
Служит для подключения проектора к компьютеру, через входящий в комплект поставки или приобретаемый отдельно кабель USB, и для проецирования изображений на компьютер. s "Проецирование с использованием USB Display" стр.52
Служит для подключения проектора к компьютеру, через входящий в комплект поставки или приобретаемый отдельно кабель USB, чтобы использовать функцию Беспров.мышь. s "Применение пульта дистанционного управления для работы с указателем мыши (Беспров.мышь)" стр.112
Подключение проектора к компьютеру кабелем USB (входит в комплект поставки) для использования интерактивного пера в качестве мыши (только для моделей EB-595Wi/EB-585Wi/ EB-575Wi). s "Управление компьютерными функциями с проецируемого экрана (компьютерный интерактивный режим)" стр.73
Предназначен для подключения сетевого кабеля к сети.
При установке параметра Порт Выход на монитор в значение Выход на монитор в меню Настройка аналоговые сигналы RGB, поступающие от порта Computer1, передаются на внешний монитор. Вывод сигналов с других портов и компонентного видеосигнала невозможен.
При установке параметра Порт Выход на монитор на значение Компьютер2 в меню Настройка подаются сигналы изображения от компьютера и сигналы компонентного видео от других источников видеосигнала.
Название Функция
Порт HDMI2
H
Порт S-Video
I
Входной сигнал
J
HDMI1/MHL
Порт Audio
K
Порт Video
L
Порт SYNC IN/OUT
M
(только для моделей EB-595Wi/EB-585Wi/ EB-575Wi)
Вход питания
N
Порт TCH (только для
O
модели EB-595Wi)
Предназначен для ввода видеосигналов с HDMI­совместимой видеоаппаратуры и компьютеров. Этот проектор поддерживает стандарт
Для видеосигналов S-video от источников видеосигнала.
Предназначен для ввода видеосигналов с HDMI­совместимой видеоаппаратуры и компьютеров. Этот проектор поддерживает стандарт
Входные сигналы от смартфонов и планшетов, поддерживающие для мобильных устройств).
Для звукового сигнала от оборудования, подключенного к порту S-Video или Video.
Для компонентных видеосигналов от источников видеосигнала.
При использовании функций interactive features в помещении, где установлено множество версий одного проектора, необходимо подключить комплект кабеля дистанционного управления (ELPKC28) (не входит в комплект поставки) к проекторам. При подключении комплекта кабеля интерактивное перо работает плавно.
s "Подключение нескольких проекторов (только для моделей EB-595Wi/EB-585Wi/EB-575Wi)"
стр.46
Служит для подключения кабеля питания к проектору.
"Подготовка к проецированию" стр.49
s
Подключение соединительного кабеля к сенсорному блоку.
MHLg (Канал высокой четкости
HDCPg.
HDCPg.
Наименования компонентов и их назначение
16
Название Функция
Порт USB-A
P
Порт RS-232C
Q
Порт Audio Out
R
Порт Mic
S
Подключение USB-накопителя или цифровой камеры и проецирование изображения в PC Free.
"Проецирование изображений, хранящихся
s
на запоминающем устройстве USB (PC Free)"
стр.104
Подключение к дополнительной Камера для документов.
Для управления проектором при помощи компьютера к этому порту необходимо подключить идущий от компьютера кабель RS-232C. Этот порт предназначен для управления и обычно не используется.
s "Команды ESC/VP21" стр.126
Служит для воспроизведения звука с входного порта микрофона через внешний динамик.
Звуковой вход с микрофона. s "Подключение микрофона" стр.41

Основание

Название Функция
Точки крепления
A
кронштейнов подвески (пять точек)
При подвешивании проектора к потолку в этих точках следует закрепить Потолочный монтаж (не входит в комплект поставки).
s "Установка проектора" стр.30 s "Дополнительные принадлежности" стр.200
Наименования компонентов и их назначение
Название Функция
Точка
B
креплениязащитног о тросика
Пропустите через проем тросик с замком (приобретается отдельно), прикрепите к месту установки и закройте замок.
При подвешивании проектора к потолку или при установке на стену не пропускайте тросики через это место.
s "Установка тросика с замком" стр.121
17
Точки крепления
C
задней опоры (две точки)
Точки крепления при
D
настенном монтаже (четы ре точки)
Датчик освещения
E
Точка крепления
F
передней опоры
Закрепите опоры, когда используете проектор, устанавливаемый на поверхность, например, на стол. (Только для моделей с входящими в комплект поставки опорами.)
s "Закрепление опор (только для моделей с входящими в комплект поставки опорами.)" стр.17
При монтаже на стену присоедините монтажную пластину (входящую или не входящую в комплект поставки).
s Руководство по установке s "Дополнительные принадлежности" стр.200
Позволяет определить яркость окружающего пространства и автоматически отрегулировать яркость экрана. Установите для параметра Режим яркости значение Авто в меню Настройка.
sECO - Режим яркости стр.155
Закрепите опору с помощью регулировочной шайбы в случае, когда проектор устанавливается на поверхность, например, на стол. (Только для моделей с входящими в комплект поставки опорами.)
s "Закрепление опор (только для моделей с входящими в комплект поставки опорами.)" стр.17
Вставьте опору с регулировочной шайбой в точку крепления передней
A
опоры. Вставьте задние опоры (x2) в точки крепления опор.
B
Закрепление опор (только для моделей с входящими в комплект поставки опорами.)
Вставьте опоры в точки крепления опор.
Наименования компонентов и их назначение
18

Панель управления

Название Функция
Индикаторы
A
Кнопка [Source
B
Search]
Кнопка [Enter]
C
[
]
Указывают на состояние проектора, используя цвет, а также через мигание и свечение.
s "Интерпретация показаний" стр.163
Переключение на изображение с входного порта, с которого поступает видеосигнал.
s "Автоматическое обнаружение входящих сигналов и смена проецируемого изображения (Поиск источника)" стр.50
При отображении меню Настройка или экрана
При проецировании аналоговых сигналов RGB с
справки эта кнопка служит для доступа к текущему пункту, его открытия и перехода к следующему уровню.
порта Computer1 или порта Computer2 можно автоматически оптимизировать параметры Трекинг, Синхронизация и Позиция.
Название Функция
Кнопка [w][v]
D
Кнопка [Help]
E
Кнопка [Esc]
F
Кнопки [Tele]/[Wide]
G
Кнопка [Menu]
H
Коррекция трапецеидального искажения.
s "Гор/вер.искаж." стр.56
Если на экране отображается меню Настройка или справка, эти кнопки служат для выбора пунктов меню и задания значений параметров.
s "Использование меню Настройка" стр.134 s "Использование справки" стр.161
Служит для отображения и закрытия экрана со справочной информацией, содержащего указания по устранению неполадок в случае их возникновения.
s "Использование справки" стр.161
Служит для прекращения выполнения текущей функции.
Нажатием этой кнопки во время отображения меню Настройка осуществляется переход к предыдущему уровню меню. s "Использование меню Настройка" стр.134
Регулировка размера экрана проецирования. Нажмите кнопку [Tele], чтобы уменьшить размер экрана проецирования, или нажмите кнопку [Wide], чтобы увеличить размер экрана проецирования.
Служит для корректировки трапецеидальных искажений по горизонтали при отображении экрана Корр-ия трапеции. s "Гор/вер.искаж." стр.56
Если на экране отображается меню Настройка или справка, эти кнопки служат для выбора пунктов меню и задания значений параметров.
s "Использование меню Настройка" стр.134 s "Использование справки" стр.161
Служит для отображения и закрытия меню Настройка.
s "Использование меню Настройка" стр.134
Наименования компонентов и их назначение
19
Название Функция
Кнопка [Power]
I
[t]
Служит для включения и отключения питания

Пульт дистанционного управления

проектора. s "Подготовка к проецированию" стр.49
Наименования компонентов и их назначение
20
Название Функция
Кнопка [Power]
A
[t]
Кнопка [Computer]
B
Кнопка [Video]
C
Цифровые кнопки
D
Кнопка [Auto]
E
Кнопка [Aspect]
F
Кнопка [Num]
G
Кнопка [Menu]
H
Служит для включения и отключения питания проектора.
s "Подготовка к проецированию" стр.49
При каждом нажатии на эту кнопку источник входного сигнала переключается между портами Computer1 и Computer2.
При каждом нажатии на кнопку происходит переключение между портами S-Video, Video, HDMI1/MHL и HDMI2.
Ввод пароля. s "Настройка Защита паролем" стр.118
Используются для ввода чисел в подменю Сеть меню Настройка.
При проецировании аналоговых сигналов RGB с порта Computer1 или порта Computer2 можно автоматически оптимизировать параметры Трекинг, Синхронизация и Позиция.
Каждое нажатие этой кнопки приводит к изменению режима формата.
"Изменение формата проецируемого
s
изображения" стр.66
Удерживайте эту кнопку нажатой и нажимайте цифровые кнопки, чтобы ввести пароль или числа.
s "Настройка Защита паролем" стр.118
Служит для отображения и закрытия меню Настройка.
s "Использование меню Настройка" стр.134
Название Функция
I
Кнопка [ ][ ][ ]
]
[
Кнопка [Enter]
J
[
]
Если на экране отображается меню Настройка или Справка, эти кнопки служат для выбора пунктов меню и задания значений параметров. s "Использование меню Настройка" стр.134
При проецировании на PC Free с помощью этих кнопок можно перейти к предыдущему или следующему изображению, повернуть изображение и т.п. s "Проецирование изображений, хранящихся на запоминающем устройстве USB (PC Free)"
стр.104
При использовании функции Беспров.мышь указатель мыши перемещается в направлении, в котором нажата кнопка. s "Применение пульта дистанционного управления для работы с указателем мыши (Беспров.мышь)" стр.112
При отображении меню Настройка или экрана справки эта кнопка служит для доступа к текущему пункту, его открытия и перехода к следующему уровню. s "Использование меню Настройка" стр.134
При использовании функции Беспров.мышь действует аналогично левой кнопке мыши. s "Применение пульта дистанционного управления для работы с указателем мыши (Беспров.мышь)" стр.112
Наименования компонентов и их назначение
21
Название Функция
Кнопка [User]
K
Кнопки [Page]
L
[[][]]
Кнопки [E-Zoom]
M
[z][x]
Выберите любой часто используемый пункт меню Настройка и назначьте его этой кнопке. При нажатии кнопки [User] открывается экран выбора/коррекции для назначенного пункта меню, позволяющий выполнять настройку/коррекцию одним нажатием.
s "Меню Настройки" стр.141 Следующий пункт назначается по умолчанию.
Для EB-595Wi/EB-585Wi/EB-575Wi:
Автокалибровка
Для EB-585W/EB-580/EB-575W/EB-570:
Энергопотребл.
Смена страниц в файлах (например, PowerPoint) при использовании следующих способов проецирования.
При использовании функции Беспров.мышь s "Применение пульта дистанционного управления для работы с указателем мыши (Беспров.мышь)" стр.112
При использовании USB Display s "Проецирование с использованием USB Display" стр.52
При подключении к сети
При проецировании изображений с помощью PC Free нажатие на эти кнопки вызовет переход к предыдущему/следующему файлу.
Служит для увеличения и уменьшения изображения без изменения размера области проецирования.
s "Увеличение части изображения (E-Zoom)"
стр.111
Название Функция
Кнопка [A/V Mute]
N
Отверстие для
O
крепления ремешка
Кнопка [Help]
P
Кнопка [Freeze]
Q
Кнопки [Volume]
R
[a][b]
Кнопка [Pointer]
S
Служит для включения и отключения видеосигнала и звукового сигнала.
"Временное подавление изображения и звука
s
(Кнопка A/V mute)" стр.109
Удерживая эту кнопку нажатой в течение пяти секунд, можно изменять режим параметра Проецирование следующим образом.
ПереднееWПередне/потол. ЗаднееWЗадне/потол.
Используется для закрепления приобретаемого отдельно ремешка пульта дистанционного управления.
Служит для отображения и закрытия экрана со справочной информацией, содержащего указания по устранению неполадок в случае их возникновения.
s "Использование справки" стр.161
Используется для приостановки и возобновления воспроизведения изображения.
s "Остановка изображения (Функция паузы)"
стр.110
[a] Служит для уменьшения громкости звука. [b] Служит для увеличения громкости звука.
"Регулировка громкости" стр.64
s
Выводит на экран указатель. s "Функция указателя (Указатель)" стр.111
Наименования компонентов и их назначение
22
Название Функция
Кнопка [Esc]
T
Кнопка [Pen Mode]
U
Кнопка [Color Mode]
V
Кнопка [MHL Menu]
W
Служит для прекращения выполнения текущей функции.
Нажатие этой кнопки во время отображения меню Настройка позволяет перейти к предыдущему уровню. s "Использование меню Настройка" стр.134
При использовании функции Беспров.мышь действует аналогично правой кнопке мыши. s "Применение пульта дистанционного управления для работы с указателем мыши (Беспров.мышь)" стр.112
Служит для переключения между режимом компьютера и рисования с помощью интерактивного пера.
s "Использование функций Interactive Features (только EB-595Wi/EB-585Wi/EB-575Wi)" стр.69
Каждое нажатие этой кнопки приводит к изменению цветового режима.
s "Выбор качества проецирования (выбор Цветовой режим)" стр.64
Служит для отображения меню настроек устройства, подключенного к порту MHL проектора.
Название Функция
Область излучения
a
света на пульте дистанционного управления
Служит для подачи сигналов пульта дистанционного управления.
Кнопка [LAN]
X
Кнопка [USB]
Y
Кнопка [Source
Z
Search]
Переключает на изображение с устройства, подключенного по сети.
Каждое нажатие этой кнопки приводит к изменению следующих изображений:
USB Display
Изображения от устройства, подключенного к
порту USB-A
Переключение на изображение с входного порта, с которого поступает видеосигнал.
s "Автоматическое обнаружение входящих сигналов и смена проецируемого изображения (Поиск источника)" стр.50
Наименования компонентов и их назначение
Замена аккумуляторов пульта дистанционного управления
Если по истечении некоторого времени эксплуатации пульт дистанционного управления не реагирует или не работает, возможно, истек срок службы аккумуляторов. В таком случае их следует заменить. Используйте две щелочные или марганцевые батарейки размера AA. Вы не должны использовать другие батарейки, кроме щелочных или марганцевых батареек AA.
Внимание
Перед выполнением манипуляций с аккумуляторами обязательно ознакомьтесь со следующим руководством.
s Правила техники безопасности
a
Снимите крышку аккумуляторного отсека.
Надавливая на защелку крышки аккумуляторного отсека, поднимите крышку.
23
Предостережение
Проверьте расположение меток (+) и (-) внутри держателя батарейки, чтобы убедиться в правильности ориентации устанавливаемой батарейки.
При неправильном использовании аккумуляторов возможен взрыв или утечка, что может стать причиной пожара, травмы или повреждения устройства.
b
Замените старую батарейку на новую батарейку.
Сдвиньте батареи в сторону метки (-).
c
Установите на место крышку аккумуляторного отсека.
Нажмите на крышку аккумуляторного отсека, чтобы она защелкнулась.
Наименования компонентов и их назначение
Рабочий диапазон пульта дистанционного управления

Интерактивное перо (только для моделей EB-595Wi/EB-585Wi/EB-575Wi)

Имеется два типа интерактивных перьев с различными цветовыми сегментами в нижней части. Перья с одинаковыми цветовыми сегментами одновременно не используются.
s
"Дополнительные принадлежности" стр.200
Название Функция
Конч. пера
A
Индикатор заряда
B
батареи
24
Включение интерактивного пера. После включения интерактивное перо начинает работу примерно через одну секунду.
Для начала работы поднесите перо на проецируемый экран и нажмите на него.
s "Использование функций Interactive Features (только EB-595Wi/EB-585Wi/EB-575Wi)" стр.69
s "Дополнительные принадлежности" стр.200
Нажмите на кнопку на боковой стороне пера для отображения оставшегося заряда батареи.
При полной его зарядке индикатор светится зеленым цветом, пока удерживается кнопка.
Если заряд батареи на исходе, индикатор мигает зеленым цветом, пока удерживается кнопка.
Не светится, когда батарейка полностью разряжается. Замените батарейку.
s "Замена аккумулятора интерактивного пера"
стр.25
Наименования компонентов и их назначение
25
Название Функция
Кнопка
C
Приспособление для
D
крепления приобретаемого отдельно ремешка или шнура
Крышка батарейного
E
отсека
Интерактивное перо выключается автоматически при бездействии
a
в течение 20 минут. Чтобы вновь воспользоваться пером, коснитесь кончика или
нажмите на кнопку на боковой стороне пера.
Включение интерактивного пера. После включения интерактивное перо начинает работу примерно через одну секунду.
Нажмите на кнопку, чтобы изменить функцию кончика: перо и ластик при рисовании.
Нажмите на кнопку, чтобы щелкнуть правой кнопкой при использовании пера в качестве мыши.
Позволяет вам закрепить приобретаемый отдельно ремешок.
Откройте эту крышку при замене батарейки. s "Замена аккумулятора интерактивного пера"
стр.25
* eneloop корпорации Panasonic Group.
является зарегистрированным товарным знаком
®
Внимание
Перед выполнением любых манипуляций с батарейками обязательно ознакомьтесь со следующим руководством.
s Правила техники безопасности
Снимите крышку аккумуляторного отсека.
a
Надавливая на защелку крышки аккумуляторного отсека, поднимите крышку.
b
Замените старую батарейку на новую батарейку.
Сдвиньте батареи в сторону метки (-).
Замена аккумулятора интерактивного пера
При нажатии на кнопку индикатор аккумулятора интерактивного пера светится или мигает. Не светится и не мигает только когда батарейка полностью разряжена. Если индикатор не светится и не мигает, замените аккумулятор. Используйте один из следующих типов батареек. Другие типы заряжаемых батареек использовать нельзя.
Марганцевые батарейки АА
Щелочно-марганцевые батарейки АА
eneloop
*
(HR-3UTG/HR-3UTGA/HR-3UTGB/BK-3MCC)
®
Наименования компонентов и их назначение
26
Предостережение
Проверьте расположение меток (+) и (-) внутри держателя батарейки, чтобы убедиться в правильности ориентации устанавливаемой батарейки.
При неправильном использовании аккумуляторов возможен взрыв или утечка, что может стать причиной пожара, травмы или повреждения устройства.
c
Замена кончика интерактивного пера
Верните на место крышку батарейного отсека.
Нажмите на крышку аккумуляторного отсека, чтобы она защелкнулась.
b
Поворачивайте вокруг оси новый кончик, чтобы прикрепить его.
Замените изношенный кончик интерактивного пера.
s
"Дополнительные принадлежности" стр.200
Поверните кончик пера вокруг оси, чтобы удалить его.
a
Наименования компонентов и их назначение
27

Лоток для пера (только для моделей EB-595Wi/ EB-585Wi/EB-575Wi)

Сенсорный блок (только для моделей EB-595Wi)

Передняя панель
Если крышка дисков не присоединена
Название Функция
Точки крепления
A
Проушина
B
безопасности
a
Прикрепляйте лоток для пера к белой доске или к стене.
Здесь через эту проушину продевается дужка приобретаемого отдельно замка.
Настоятельно рекомендуется, чтобы лоток для перьев был закреплен при помощи двух приобретаемых отдельно болтов М5.
Название Функция
Крышка дисков
A
Порт TCH
B
Гнездо защиты
C
Диски настройки
D
Индикатор
E
Резьбовые
F
отверстия (для установки)
Снимите, чтобы открыть диски настройки.
Подключите проектор к сенсорному блоку соединительным кабелем.
Гнездо защиты поддерживается системой Microsaver Security System производства компании Kensington.
Выполнение настройки угла.
Горит при включении сенсорного блока.
Резьбовые отверстия для закрепления сенсорного блока винтами М4 (только при установке на немагнитной поверхности).
Наименования компонентов и их назначение
28
Заднее
Название Функция
Порт лазерного
A
излучения
Установочный
B
магнит
Маркер
C
Опасно
Испускает лазерный луч для обнаружения положения пальцев.
Магнит применяется для установки.
Размещение маркеров на экране при настройке угла.
Предостережение
Не устанавливайте сенсорный блок рядом с магнитными накопителями данных, такими как магнитные карты, точные электронные устройства (компьютеры, цифровые часы или сотовые телефоны). Это может привести к повреждению данных или сбоям в работе.
При установке сенсорного блока на магнитной поверхности соблюдайте осторожность, избегайте зажатия пальцев или других частей тела между магнитом и установочной поверхностью.
Внимание
Подключайте сенсорный блок только к устройству EB-595Wi. Подключение к другим устройствам может вызвать их повреждение, а лазерный луч может стать источником повышенной опасности.
Разрешается использовать только соединительный кабель из комплекта поставки сенсорного блока. Работа блока с другим кабелем невозможна.
При утилизации сенсорного блока не разбирайте его, выполните эту операцию в соответствии с местными и государственными нормами и законодательством.
Способы настройки угла и установки сенсорного блока содержатся
a
в Руководство по установке. s Руководство по установке
Порядок установки сенсорного блока рассматривается в разделе Руководство по установке. Если блок установлен неправильно, мощное световое излучение может нанести вред глазам.
Не используйте сенсорный блок вблизи медицинского оборудования, такого как кардиостимуляторы. Кроме того, при использовании сенсорного блока убедитесь в отсутствии таких приборов поблизости. Электромагнитные помехи могут привести к сбоям в работе медицинского оборудования.

Подготовка проектора

В этой главе обсуждается установка проектора и подключение источников изображения.

Установка проектора

30

Способы Установки

Проектор поддерживает следующие шесть способов установки. Установите проектор в соответствии с избранным местом установки.
Чтобы установить проектор или изменить способ установки, выключите его. После проведения монтажа включите проектор снова.
Опасно
При подвешивании проектора на стене или потолке необходимо использовать специальный метод установки. При неправильной установке возможно падение проектора, приводящее к несчастным случаям и травмам.
При нанесении клеящих веществ на точки крепления пластины для настенного монтажа или потолочного крепления в целях предотвращения ослабления затяжки винтов или при нанесении на проектор смазочных материалов или масла корпус проектора может треснуть, что приведет к падению проектора с крепления. Это может привести к серьезному травмированию человека, находящегося под креплением, а также к повреждению проектора. При установке или регулировке крепления запрещается использовать клеящие вещества для предотвращения ослабления затяжки винтов, использовать масла, смазочные материалы и т.п.
Не закрывайте входные и выходные вентиляционные отверстия проектора. Если отверстия закрыть, внутренняя температура может подняться слишком высоко, в результате чего возможно возгорание.
Запрещается пользоваться проектором в местах с воспламеняющимся или взрывоопасным газом. Проектор может загореться из-за разогревшейся до высокой температуры лампы внутри него.
Рекомендуется использовать гладкий экран без неровностей. Они
a
могут вызвать искажение изображения.
Кроме того, искажения проецируемого изображения могут возникнуть из-за материала экрана и способа установки проектора.
При установке проектора на стене, потолке, или при вертикальном размещении проектора, убедитесь, что вы используете надлежащие монтажные инструменты, соответствующие выбранному способу установки.
s "Дополнительные принадлежности" стр.200
По умолчанию для параметра Проецирование установлено значение Передне/потол. Вы можете установить другие параметры настроек Проецирование из меню Настройка.
s Расширен. Проецирование стр.143
Вы можете изменить параметр Проецирование, как изложено ниже, путем нажатия кнопки [A/V Mute] на пульте дистанционного управления на время приблизительно равное пяти секундам.
ПереднееWПередне/потол. ЗаднееWЗадне/потол.
Закрепление проектора на сте‐ не или потолке и проецирова‐ ние изображений из положе‐ ния перед экраном. ((Пере‐ дне/потол. проецирование)
Закрепление проектора на сте‐ не или потолке и проецирова‐ ние изображений из положе‐ ния позади полупрозрачного экрана. ((Задне/потол. проеци‐ рование)
Loading...
+ 188 hidden pages