Условные Oбозначения, Используемые в Данном Pуководстве
• Обозначения, относящиеся к технике безопасности
В документации и на проекторе можно найти графические символы, поясняющие порядок безопасного обращения с проектором.
Ниже приводятся обозначения и их значения. Перед прочтением данного руководства хорошо запомните их.
Опасно
Предостережение
• Общие информирующие обозначения
Внимание
Данный символ обозначает информацию, игнорирование которой может привести к травмированию или даже смертельному
исходу вследствие неправильного обращения.
Данные символы сообщают информацию, игнорирование которой может причинить вред или физические повреждения людям
из-за неправильного обращения.
Отмечает процедуры, которые при недостаточной осторожности могут привести к повреждению оборудования или травме.
Отмечает дополнительные сведения и указания, с которыми полезно ознакомиться при изучении соответствующего вопроса.
a
sУказывает страницу, на которой находится подробная информация, относящаяся к рассматриваемому вопросу.
g
[Название]Указывает названия кнопок на пульте дистанционного управления или на панели управления.
Название менюУказывает на элементы меню Настройка.
Сообщает о том, что толкование подчеркнутого слова или слов, предшествующих данному символу, включено в
терминологический глоссарий. См. раздел “Глоссарий” главы “Приложение”.
s "Глоссарий" стр.202
Пример: кнопка [Esc]
Пример:
Выберите пункт Яркость в меню Изображен.Изображен. — Яркость
Содержание
3
Условные Oбозначения, Используемые в
Данном Pуководстве .................................. 2
Введение
Характеристики Проектора ................................ 9
Легко настраивается, эксплуатируется и хранится......................9
Подключение с помощью кабеля USB и проецирование (USB Display) . . . . . . 9
Полезные функции при проецировании изображений ...................9
Подключение USB-накопителя и проецирование фильмов и изображений
В этой главе описываются функциональные особенности и названия деталей проектора.
Характеристики Проектора
9
Легко настраивается, эксплуатируется и
хранится
• Проектор включается и выключается просто включением в розетку
или выключением из нее.
• Проецирование начинается только после поступления входного
компьютерного изображения (Автовкл. питания).
• Позволяет проецировать на большие экраны с малого расстояния.
• Высота легко регулируется одним рычагом.
• Не требуется время на охлаждение, так что проектор легко
собирать.
Подключение с помощью кабеля USB и проецирование (USB
Display)
Просто подключив кабель USB из комплекта
поставки к компьютеру, вы можете
проецировать изображения с экрана
компьютера без кабеля для соединения с
компьютером.
s "Проецирование с использованием USB
Display" стр.51
Поддерживается большое количество форматов видеофайлов и файлов
изображений.
s
"Проецирование изображений, хранящихся на USB-накопителе (PC
Free)" стр.94
Поверните изображение по горизонтали и начните
проецирование (Поверн. по гориз.)
Также можно временно поворачивать изображение по горизонтали и
проецировать. Это полезно при проецировании изображений для
уроков танцев и т.д.
s
"Поворот изображения по горизонтали (Поверн. по гориз.)"
стр.99
Различные функции для эффективного энергосбережения
• Различные функции для снижения потерь электроэнергии
Данный проектор оснащен рядом встроенных функций
энергосбережения, таких как затемнение проецируемого
изображения, таймер автоматического выключения и регулировка
потребляемой проектором мощности в режиме ожидания.
s
"Меню ECO" стр.146
Полезные функции при проецировании
изображений
Подключение USB-накопителя и проецирование фильмов и
изображений (PC Free)
Можно подсоединять устройства USB или цифровые камеры к
проектору и проецировать сохраненные изображения.
• Функция отображения статуса энергосбережения на проецируемом
изображении
Если для параметра Индикация ECO установлено значение Вкл. в
меню Настройка, когда лампа переключается в режим пониженной
яркости, в нижнем левом углу изображения на экране отображаются
значки листьев (
s
ECO - Индикация ECO стр.146
), указывающие статус энергосбережения.
Характеристики Проектора
10
Пульт дистанционного управления
Пульт дистанционного управления позволяет выполнять различные
операции: например, увеличение части изображений. Кроме того, он
может использоваться в качестве указки во время презентации или в
качестве мыши.
s
"Функция указателя (Указатель)" стр.101
s
"Увеличение части изображения (E-Zoom)" стр.102
s
"Применение пульта дистанционного управления для работы с
указателем мыши (Беспров.мышь)" стр.103
Увеличение и проецирование файлов с помощью документкамеры
С помощью камеры для документов (не входит в комплект поставки)
можно проецировать бумажные документы и объекты.
Подключив проектор к компьютеру и используя входящее в комплект
поставки программное обеспечение, можно в полной мере
использовать возможности проектора.
s
"Дополнительные принадлежности" стр.189
Расширенные функции безопасности
• Для ограничения доступа пользователей и управления доступом
используется защита с помощью пароля
Задание пароля позволяет ограничить круг пользователей проектора.
s
"Организация работы пользователей (Защита паролем)" стр.108
• Функция блокировки операций, ограничивающая возможность
использования кнопок пульта управления
Вы можете использовать эту функцию, чтобы исключить
несанкционированное изменение настроек проектора во время
различных мероприятий, в школах и т.п.
s
"Запрет на выполнение операций (Блокир. управл.)" стр.110
• Наличие различных устройств защиты от злоумышленников
В проекторе предусмотрены следующие устройства защиты от
злоумышленников.
• Гнездо защиты
• Точка крепления защитного тросика
s "Замок от злоумышленников" стр.111
Использование всех возможностей сетевого
подключения
Используя приложения EasyMP Network Projection и EasyMP Multi PC
Projection, записанные на компакт-диске "EPSON Projector Software",
можно выполнять следующие операции.
• Общий доступ к проектору по сети
Программа EasyMP Network Projection
позволяет подключать проектор к сети и
совместно использовать его нескольким
компьютерам. Проецирование
изображений и данных с каждого
компьютера без переподключения
кабелей. С одного компьютера можно
проецировать изображения на несколько
проекторов.
sРуководство по эксплуатации EasyMP
Network Projection
Характеристики Проектора
11
• Одновременное проецирование изображений с нескольких
компьютеров
Программа EasyMP Multi PC Projection
позволяет одновременно проецировать
изображения максимум с четырех
различных компьютеров, подключенных к
сети, а также со смартфонов или
планшетов с установленным
приложением Epson iProjection.
Будучи организатором презентации, вы
можете контролировать изображения на
экране с нескольких подключенных
компьютеров, что позволяет безупречно
провести презентацию.
Также можно проецировать одно и то же
изображение с удаленных проекторов в
сети.
sРуководство по эксплуатации EasyMP
Multi PC Projection
Дополнительные устройства и приложения, поставляемые отдельно,
позволяют выполнять следующие операции.
• Беспроводная передача на проектор содержимого экрана
компьютера
Установив приобретаемый отдельно
Беспроводной адаптер локальной сети,
можно по сети передавать на проектор
содержимое экрана компьютера.
s "Установка дополнительного модуля
беспроводного адаптера локальной сети"
стр.41
• Подключение к компьютеру с помощью режима Quick Wireless
(быстрого подключения)
Просто подключив к компьютеру ключ
Quick Wireless Connection USB Key (не
входит в комплект поставки), можно
автоматически настраивать параметры
для подключения по локальной сети и
проецировать изображение с экрана
компьютера (только для Windows).
• Проецирование изображений с портативных устройств по сети
Если на вашем смартфоне или планшете
установлено приложение Epson
iProjection, данные с вашего устройства
можно проецировать по беспроводной
сети. Приложение Epson iProjection
можно бесплатно скачать из App Store или
Google play. Все расходы, связанные с
использованием App Store и Google play,
несет пользователь.
Характеристики Проектора
Interactive Features (Easy Interactive Function)
(только для моделейEB-536Wi)
s
"Использование функций Interactive Features (только для EB-536Wi)"
стр.66
12
С помощью интерактивного пера можно выполнять следующие
операции.
• Использовать проецируемый экран в качестве белой доски
• Рисовать на изображении, проецируемом с компьютера
• Управлять компьютером с проецируемого экрана
• Управлять проектором с проецируемого экрана
• Выбирать устройства на проецируемом экране, который подключен
к сети с помощью приложения EasyMP Multi PC Projection (входит
в комплект поставки)
• Использовать функции interactive features по сети с поставляемым
EasyMP Network Projection или Quick Wireless (не входит в
комплект поставки)
Наименования компонентов и их назначение
13
Рисунки в настоящем руководстве относятся к моделям EB-536Wi.
Передняя/верхняя
НазваниеФункция
Приемник Easy
B
Interactive Function
(только для моделей
EB-536Wi)
Рычаг регулировки
C
опоры
Передняя регули
D
руемая опора
Проекционный объ
E
ектив
Отверстие воздухоз
F
аборника
Воздушный фильтр
Регулятор горизо
G
нтальных трапецеи
дальных искажений
(только для моделей
EB-536Wi)
Фокальное кольцо
H
Принимает сигналы от интерактивного пера.
s "Использование функций Interactive Features
(только для EB-536Wi)" стр.66
Нажмите на рычаг опоры для регулировки высоты
передней опоры.
s "Регулировка положения изображения" стр.60
Если проектор устанавливается на поверхности
(например, на столе), отрегулируйте опору, чтобы
правильно расположить изображение.
s "Регулировка положения изображения" стр.60
Проецирует изображения.
Служит для забора воздуха для внутреннего
охлаждения проектора.
s "Очистка воздушного фильтра" стр.180
s "Замена воздушного фильтра" стр.186
Служит для фокусировки изображения.
s "Регулировка фокуса" стр.60
НазваниеФункция
приемник сигнала от
A
пульта дистанцион
ного управления
Принимает сигналы от пульта дистанционного
управления.
Панель управления
I
Крышка отсека лам
J
пы
Используется для управления проектором.
s "Панель управления" стр.17
Эту крышку необходимо открыть при замене лампы
проектора.
s "Замена лампы" стр.183
Наименования компонентов и их назначение
14
НазваниеФункция
Вы ходное отверстие
K
для воздуха
Кнопка [A/V Mute]
L
Крышка объектива
M
Выходное вентиляционное отверстие служит для
внутреннего охлаждения проектора.
Опасно
Не смотрите в вентиляционные отверстия.
Если лампа взорвется, мелкие осколки, разлетающиеся вместе с вырвавшимися газами, могут привести к травме. Если осколки попали в
глаза, рот или дыхательные пути, немедленно
обратитесь к врачу.
Предостережение
Не приближайте к этому отверстию лицо и руки и не ставьте перед ним предметы, которые
могут испортиться от нагрева выходящим из
отверстия воздухом.
• Служит для включения и отключения видеосигнала
и звукового сигнала.
"Временное подавление изображения и звука
s
(Кнопка A/V mute)" стр.100
• Удерживайте кнопку приблизительно три секунды,
чтобы выполнить автокалибровку пера (только для
моделей EB-536Wi).
Если вы не пользуетесь проектором, закройте
объектив крышкой, чтобы предотвратить его
повреждение и сохранить в чистоте.
Заднее
НазваниеФункция
Вход питания
A
Порт S-Video
B
Порт RS-232C
C
Порт Video
D
Порт Audio-L/R
E
Служит для подключения кабеля питания к
проектору.
s "Включение проектора" стр.47
Для видеосигналов S-video от источников
видеосигнала.
Для управления устройством с компьютера к этому
порту необходимо подключить кабель RS-232C от
компьютера. Этот порт предназначен для управления
и обычно не используется.
s "Команды ESC/VP21" стр.116
Для компонентных видеосигналов от источников
видеосигнала.
Для звукового сигнала от оборудования,
подключенного к порту S-Video или Video.
F
Порт Mic
Звуковой вход с микрофона.
s "Подключение микрофона" стр.37
Наименования компонентов и их назначение
15
НазваниеФункция
Порт Monitor Out
G
Порт Audio1
H
Порт Audio Out
I
Порт Audio2
J
Порт SYNC IN/OUT
K
(только для моделей
EB-536Wi)
Динамик
L
Порт HDMI
M
Порт Computer2
N
Порт Computer1
O
приемник сигнала от
P
пульта
дистанционного
управления
Порт LAN
Q
Вывод аналогового сигнала RGB с порта Computer1 на
внешний монитор. Вывод сигналов с других портов и
компонентного видеосигнала невозможен.
Для звукового сигнала от оборудования,
подключенного к порту Computer1.
Вывод звука проецируемого изображения на
внешний динамик.
Для звукового сигнала от оборудования,
подключенного к порту Computer2.
Если в одном помещении используются несколько
проекторов и interactive function, подключите
проекторы с помощью дополнительного комплекта
кабеля дистанционного управления, поставляемого
отдельно (ELPKC28). Операции Easy Interactive Pen
стабилизируются при подключении.
s "Подключение нескольких проекторов (только
для моделей EB-536Wi)" стр.44
Аудиовыход.
Предназначен для ввода видеосигналов с HDMIсовместимой видеоаппаратуры и компьютеров. Этот
проектор поддерживает стандарт
s "Подключение источников сигнала" стр.33
Для видеосигналов, поступающих с компьютера, и
компонентных видеосигналов от других источников
видеосигнала.
Принимает сигналы от пульта дистанционного
управления.
Предназначен для подключения сетевого кабеля к
сети.
HDCPg.
НазваниеФункция
Порт USB-B
R
Порт USB-A
S
Крепежный винт
T
беспроводного
адаптера локальной
сети
• Подключение проектора к компьютеру через кабель
USB и проецирование изображений на компьютер.
"Проецирование с использованием USB
s
Display" стр.51
• Подключение проектора к компьютеру через кабель
USB для использования функции Беспров.мышь.
s "Применение пульта дистанционного
управления для работы с указателем мыши
(Беспров.мышь)" стр.103
• При работе мыши вместе с Easy Interactive Pen
подключите к компьютеру с помощью кабеля USB
(только для моделейEB-536Wi).
s "Управление компьютером с проецируемого
экрана (компьютерный интерактивный режим)"
стр.70
• Подключение USB-накопителя или цифровой
камеры и проецирование изображения с помощью
технологии PC Free.
s "Проецирование изображений, хранящихся
на USB-накопителе (PC Free)" стр.94
• Подключение к дополнительной Камера для
документов.
• Подключение приобретаемого отдельно
Беспроводной адаптер локальной сети.
s "Установка дополнительного модуля
беспроводного адаптера локальной сети" стр.41
• Этот порт служит для подключения
приобретаемого отдельно ключа Quick Wireless
Connection USB Key.
s "Установка приобретаемого отдельно ключа
Quick Wireless Connection USB Key" стр.42
Этот винт служит для крепления крышки модуля
беспроводной ЛВС.
Наименования компонентов и их назначение
16
Основание
НазваниеФункция
Точки крепления при
B
настенном монтаже
(пять точек)
Точка крепления
C
защитного тросика
Задняя опора
D
Передняя
E
регулируемая опора
При креплении на стену установите дополнительную
крепежную пластину (приобретается отдельно) для
настенного монтажа.
s "Дополнительные принадлежности" стр.189
Пропустите через проем тросик с замком
(приобретается отдельно), прикрепите к месту
установки и закройте замок.
s "Установка тросика с замком" стр.111
При настольной установке поверните опору, чтобы
отрегулировать наклон по горизонтали за счет ее
выдвигания или втягивания.
s "Регулировка горизонтального наклона" стр.60
Если проектор устанавливается на поверхности
(например, на столе), отрегулируйте опору, чтобы
правильно расположить изображение.
s "Регулировка положения изображения" стр.60
НазваниеФункция
Точки крепления
A
кронштейнов
подвески (три штуки)
При подвешивании проектора к потолку в этих
точках следует закрепить Потолочный монтаж (не
входит в комплект поставки).
s "Установка проектора" стр.27
s "Дополнительные принадлежности" стр.189
Наименования компонентов и их назначение
17
Панель управления
НазваниеФункция
Индикаторы
A
Кнопка [Source
B
Search]
Кнопка [Enter]
C
[
]
Указывают на состояние проектора, используя цвет, а
также через мигание и свечение.
s "Интерпретация показаний" стр.158
Переключение на изображение с входного порта, с
которого поступает видеосигнал.
s "Автоматическое обнаружение входящих
сигналов и смена проецируемого изображения
(Поиск источника)" стр.49
• При отображении меню Настройка или экрана
• При проецировании аналоговых сигналов RGB с
справки эта кнопка служит для доступа к текущему
пункту, его открытия и перехода к следующему
уровню.
порта Computer1 или Computer2 эта кнопка
позволяет автоматически оптимизировать
параметры Трекинг, Синхронизация и Позиция.
НазваниеФункция
[w][v] Кнопки
D
Кнопка [Help]
E
Кнопка [Esc]
F
Кнопки [Tele]/[Wide]
G
Кнопка [Menu]
H
• Коррекция трапецеидального искажения.
s "Гор/вер.искаж." стр.56
• Если на экране отображается меню Настройка или
справка, эти кнопки служат для выбора пунктов
меню и задания значений параметров.
s "Использование меню Настройка" стр.124
s "Использование справки" стр.156
Служит для отображения и закрытия экрана со
справочной информацией, содержащего указания по
устранению неполадок в случае их возникновения.
s "Использование справки" стр.156
• Служит для прекращения выполнения текущей
функции.
• Нажатием этой кнопки во время отображения
меню Настройка осуществляется переход к
предыдущему уровню меню.
s "Использование меню Настройка" стр.124
• Регулировка размера экрана проецирования.
Нажмите кнопку [Tele], чтобы уменьшить размер
экрана проецирования, или нажмите
кнопку [Wide], чтобы увеличить размер экрана
проецирования.
• Служит для корректировки трапецеидальных
искажений по горизонтали при отображении
экрана Корр-ия трапеции.
s "Гор/вер.искаж." стр.56
• Если на экране отображается меню Настройка или
справка, эти кнопки служат для выбора пунктов
меню и задания значений параметров.
s "Использование меню Настройка" стр.124
s "Использование справки" стр.156
Служит для отображения и закрытия меню
Настройка.
s "Использование меню Настройка" стр.124
Наименования компонентов и их назначение
18
НазваниеФункция
Кнопка [Power]
I
[t]
Служит для включения и отключения питания
Пульт дистанционного управления
проектора.
s "Включение проектора" стр.47
Наименования компонентов и их назначение
19
НазваниеФункция
Кнопка [Power]
A
[t]
Кнопка [Computer]
B
Кнопка [Video]
C
Цифровые кнопки
D
Кнопка [Auto]
E
Кнопка [Aspect]
F
Кнопка [Num]
G
Кнопка [Menu]
H
Служит для включения и отключения питания
проектора.
s "Включение проектора" стр.47
При каждом нажатии на эту кнопку источник
входного сигнала переключается между портами
Computer1 и Computer2.
При каждом нажатии на эту кнопку изображение на
экране переключается между портами S-Video, Video
и HDMI.
• Ввод пароля.
s "Настройка Защита паролем" стр.108
• Используются для ввода чисел в подменю Сеть
меню Настройка.
При проецировании аналоговых сигналов RGB с
порта Computer1 или порта Computer2 можно
автоматически оптимизировать параметры Трекинг,
Синхронизация и Позиция.
Каждое нажатие этой кнопки приводит к изменению
режима формата.
"Изменение формата проецируемого
s
изображения" стр.63
Удерживайте эту кнопку нажатой и нажимайте
цифровые кнопки, чтобы ввести пароль или числа.
s "Настройка Защита паролем" стр.108
Служит для отображения и закрытия меню
Настройка.
s "Использование меню Настройка" стр.124
НазваниеФункция
I
[][][ ][ ]
Кнопки
Кнопка [Enter]
J
[
]
Кнопка [User]
K
• Если на экране отображается меню Настройка или
справка, эти кнопки служат для выбора пунктов
меню и задания значений параметров.
s "Использование меню Настройка" стр.124
• При проецировании с помощью PC Free эти кнопки
позволяют перейти к предыдущему или
следующему изображению, повернуть изображение
и т.п.
s "Проецирование изображений, хранящихся
на USB-накопителе (PC Free)" стр.94
• При использовании функции Беспров.мышь
указатель мыши перемещается в направлении, в
котором нажата кнопка.
s "Применение пульта дистанционного
управления для работы с указателем мыши
(Беспров.мышь)" стр.103
• При отображении меню Настройка или экрана
справки эта кнопка служит для доступа к текущему
пункту, его открытия и перехода к следующему
уровню.
s "Использование меню Настройка" стр.124
• При использовании функции Беспров.мышь
действует аналогично левой кнопке мыши.
s "Применение пульта дистанционного
управления для работы с указателем мыши
(Беспров.мышь)" стр.103
Выберите любой часто используемый пункт меню
Настройка и назначьте его этой кнопке. При нажатии
кнопки [User] открывается экран выбора/коррекции
для назначенного пункта меню, позволяющий
выполнять настройку/коррекцию одним нажатием.
s "Меню Настройки" стр.130
Следующий пункт назначается по умолчанию.
• Для EB-536Wi: Автокалибровка
• Для EB-535W/EB-525W/EB-530/EB-520:
Энергопотребл.
Наименования компонентов и их назначение
20
НазваниеФункция
Кнопки [Page]
L
[[][]]
Кнопка [E-Zoom]
M
[z][x]
Кнопка [A/V Mute]
N
Отверстие для
O
крепления ремешка
Кнопка [Help]
P
Смена страниц в файлах (например, PowerPoint) при
использовании следующих способов проецирования.
• При использовании функции Беспров.мышь
s "Применение пульта дистанционного
управления для работы с указателем мыши
(Беспров.мышь)" стр.103
• При использовании USB Display
s "Проецирование с использованием USB
Display" стр.51
• При подключении к сети
При проецировании изображений в режиме PC Free с
помощью этих кнопок можно перейти на
предыдущий или следующий экран.
Служит для увеличения и уменьшения изображения
без изменения размера области проецирования.
s "Увеличение части изображения (E-Zoom)"
стр.102
• Служит для включения и отключения видеосигнала
и звукового сигнала.
"Временное подавление изображения и звука
s
(Кнопка A/V mute)" стр.100
• Удерживая эту кнопку нажатой в течение пяти
секунд, можно изменять режим параметра
Проецирование следующим образом.
Переднее W Передне/потол.
Заднее W Задне/потол.
Используется для закрепления приобретаемого
отдельно ремешка пульта дистанционного
управления.
Служит для отображения и закрытия экрана со
справочной информацией, содержащего указания по
устранению неполадок в случае их возникновения.
s "Использование справки" стр.156
НазваниеФункция
Кнопка [Freeze]
Q
Кнопка [Volume]
R
[a][b]
Кнопка [Pointer]
S
Кнопка [Esc]
T
Кнопка [Pen Mode]
U
Кнопка [Color Mode]
V
Кнопка [MHL Menu]
W
Служит для приостановки и возобновления смены
изображений.
s "Остановка изображения (Функция паузы)"
стр.101
[a] Служит для уменьшения громкости звука.
[b] Служит для увеличения громкости звука.
"Регулировка громкости" стр.61
s
Выводит на экран указатель.
s "Функция указателя (Указатель)" стр.101
• Служит для прекращения выполнения текущей
функции.
• Нажатие этой кнопки во время отображения меню
Настройка позволяет перейти к предыдущему
уровню.
s "Использование меню Настройка" стр.124
• При использовании функции Беспров.мышь
действует аналогично правой кнопке мыши.
"Применение пульта дистанционного
s
управления для работы с указателем мыши
(Беспров.мышь)" стр.103
(Только для моделей EB-536Wi)
Служит для переключения между режимом
компьютера и рисования с помощью интерактивного
пера.
s "Использование функций Interactive Features
(только для EB-536Wi)" стр.66
Каждое нажатие этой кнопки приводит к изменению
цветового режима.
s "Выбор качества проецирования (выбор Цветовой
режим)" стр.61
Отсутствует для этого устройства.
Наименования компонентов и их назначение
21
НазваниеФункция
Кнопка [LAN]
X
Кнопка [USB]
Y
Кнопка [Source
Z
Search]
Область излучения
a
света на пульте
дистанционного
управления
Переключает на изображение с устройства,
подключенного по сети.
Каждое нажатие этой кнопки приводит к изменению
следующих изображений:
• USB Display
• Изображения от устройства, подключенного к
порту USB-A
Переключение на изображение с входного порта, с
которого поступает видеосигнал.
s "Автоматическое обнаружение входящих
сигналов и смена проецируемого изображения
(Поиск источника)" стр.49
Служит для подачи сигналов пульта дистанционного
управления.
Замена аккумуляторов пульта дистанционного управления
Если по истечении некоторого времени эксплуатации пульт
дистанционного управления не реагирует или не работает, возможно,
истек срок службы аккумуляторов. В таком случае их следует заменить.
Используйте две щелочные или марганцевые батарейки размера AA.
Вы не должны использовать другие батарейки, кроме щелочных или
марганцевых батареек AA.
Внимание
Перед выполнением манипуляций с аккумуляторами обязательно
ознакомьтесь со следующим руководством.
s Правила техники безопасности
a
Снимите крышку аккумуляторного отсека.
Надавливая на защелку крышки аккумуляторного отсека,
поднимите крышку.
b
Замените старую батарейку на новую батарейку.
Сдвиньте батареи в сторону метки (-).
Наименования компонентов и их назначение
Предостережение
Проверьте расположение меток (+) и (-) внутри держателя для
аккумуляторов, чтобы убедиться в правильности ориентации
устанавливаемых аккумуляторов.
При неправильном использовании аккумуляторов возможен взрыв
или утечка, что может стать причиной пожара, травмы или
повреждения устройства.
22
Рабочий диапазон пульта дистанционного управления
c
Верните на место крышку батарейного отсека.
Нажмите на крышку аккумуляторного отсека, чтобы она
защелкнулась.
Easy Interactive Pen (только для моделей
EB-536Wi)
Имеется два типа интерактивных перьев с различными цветовыми
сегментами в нижней части. Перья с одинаковыми цветовыми
сегментами одновременно не используются.
s
"Дополнительные принадлежности" стр.189
Наименования компонентов и их назначение
C
НазваниеФункция
Кнопка
Включение интерактивного пера. После включения
интерактивное перо начинает работу примерно через
одну секунду.
23
НазваниеФункция
Кончик пера
A
Индикатор заряда
B
батареи
• Включение интерактивного пера. После включения
интерактивное перо начинает работу примерно
через одну секунду.
• Для начала работы поднесите перо к
проецируемому изображению и нажмите на него.
s "Использование функций Interactive Features
(только для EB-536Wi)" стр.66
s "Дополнительные принадлежности" стр.189
Нажмите на кнопку на боковой стороне пера для
отображения оставшегося заряда батареи.
• При полной его зарядке индикатор светится
зеленым цветом, пока удерживается кнопка.
• Если заряд батареи на исходе, индикатор мигает
зеленым цветом, пока удерживается кнопка.
• Не светится, когда батарейка полностью
разряжается. Замените батарейки.
s "Замена аккумулятора интерактивного пера"
стр.23
Приспособление для
D
крепления
приобретаемого
отдельно ремешка
или шнура
Крышка батарейного
E
отсека
Интерактивное перо выключается автоматически при бездействии
a
в течение 20 минут.
Чтобы вновь воспользоваться пером, коснитесь кончика или
нажмите на кнопку на боковой стороне пера.
Позволяет вам закрепить приобретаемый отдельно
ремешок.
Откройте эту крышку при замене батарейки.
s "Замена аккумулятора интерактивного пера"
стр.23
Замена аккумулятора интерактивного пера
При нажатии на кнопку индикатор аккумулятора интерактивного пера
светится или мигает. Не светится и не мигает только когда батарейка
полностью разряжена. Если индикатор не светится и не мигает,
замените аккумулятор. Используйте один из следующих типов
батареек. Другие типы заряжаемых батареек использовать нельзя.
• Марганцевые батарейки АА
• Щелочно-марганцевые батарейки АА
• eneloop
*eneloop
Panasonic Group.
*
(HR-3UTG/HR-3UTGA/HR-3UTGB/BK-3MCC)
®
является зарегистрированным товарным знаком корпорации
®
Наименования компонентов и их назначение
24
Внимание
Перед выполнением манипуляций с аккумуляторами обязательно
ознакомьтесь со следующим руководством.
s Правила техники безопасности
a
b
Снимите крышку аккумуляторного отсека.
Надавливая на защелку крышки аккумуляторного отсека,
поднимите крышку.
Замените старые батарейки новыми.
Сначала сдвиньте батарею в сторону метки (-).
Предостережение
Проверьте расположение меток (+) и (-) внутри держателя
батарейки, чтобы убедиться в правильности ориентации
устанавливаемой батарейки.
При неправильном использовании аккумуляторов возможен взрыв
или утечка, что может стать причиной пожара, травмы или
повреждения устройства.
c
Замена кончика интерактивного пера
Верните на место крышку батарейного отсека.
Нажмите на крышку аккумуляторного отсека, чтобы она
защелкнулась.
Замените изношенный кончик интерактивного пера.
s
"Дополнительные принадлежности" стр.189
Поверните кончик пера вокруг оси, чтобы удалить его.
a
Наименования компонентов и их назначение
25
b
Поворачивайте вокруг оси новый кончик, чтобы прикрепить
его.
Подготовка проектора
В этой главе обсуждается установка проектора и подключение источников изображения.
Установка проектора
27
Способы Установки
Данным проектором поддерживаются четыре разных способа
проецирования. Производите установку в соответствии с условиями в
месте установки.
Чтобы установить проектор или изменить способ установки,
выключите его. После проведения монтажа включите проектор снова.
• Проецирование изображений
из положения перед экраном.
(Переднее проецирование)
• Подвешивание проектора на
стене или потолке и проецирование изображений из положения перед экраном. (Переднепот. проецирование)
• Проецирование изображений
из-за полупрозрачного экрана.
(Заднее проецирование)
• Подвешивание проектора к
потолку и проецирование изза полупрозрачного экрана.
(Заднепотол. проецирование)
Опасно
• При подвешивании проектора на стене или потолке необходимо
использовать специальный метод установки. При неправильной
установке возможно падение проектора, приводящее к несчастным
случаям и травмам.
• При нанесении клеящих веществ на точки крепления пластины для
настенного монтажа или потолочного крепления в целях
предотвращения ослабления затяжки винтов или при нанесении на
проектор смазочных материалов или масла корпус проектора может
треснуть, что приведет к падению проектора с крепления. Это может
привести к серьезному травмированию человека, находящегося под
креплением, а также к повреждению проектора.
При установке или регулировке крепления запрещается использовать
клеящие вещества для предотвращения ослабления затяжки винтов,
использовать масла, смазочные материалы и т.п.
• Не закрывайте входные и выходные вентиляционные отверстия
проектора. Если отверстия закрыть, внутренняя температура может
подняться слишком высоко, в результате чего возможно возгорание.
• Запрещается пользоваться проектором в местах с воспламеняющимся
или взрывоопасным газом. Проектор может загореться из-за разогретой
до высокой температуры лампы.
Внимание
Нельзя пользоваться проектором, положенным на бок. Это приводит к
сбоям в работе.
Установка проектора
28
• Рекомендуется использовать гладкий экран без неровностей. Они
a
могут вызвать искажение изображения.
• Кроме того, искажения проецируемого изображения могут
возникнуть из-за материала экрана и способа установки
проектора.
• При установке проектора на стене или потолке используйте
надлежащие инструменты для монтажа.
s "Дополнительные принадлежности" стр.189
• По умолчанию для параметра Проецирование установлено
значение Переднее. Значение Переднее можно сменить на
Заднее в меню Настройка.
s Расширен. - Проецирование стр.132
• При нажатии приблизительно в течение пяти секунд
кнопки [A/V Mute] на пульте дистанционного управления
настройка меняется параметра Проецирование следующим
образом.
ПереднееWПереднепот.
ЗаднееWЗаднепотол.
Способы Установки
• Установите проектор таким образом, чтобы он был параллелен
экрану.
Если установить проектор под углом к экрану, возникнут
трапецеидальные искажения.
• Располагайте проектор на ровной поверхности.
При наклоне проектора проецируемое изображение также
наклоняется.
Установите проектор следующим образом.
a
• Если не удается установить проектор параллельно экрану, см.
следующий раздел.
s "Коррекция трапецеидальных искажений" стр.55
• Если не удается установить проектор а ровной поверхности, см.
следующий раздел.
s "Регулировка горизонтального наклона" стр.60
s "Коррекция трапецеидальных искажений" стр.55
Установка проектора
29
Использование функций Interactive Features (только для
EB-536Wi)
Проецируйте изображение из положения перед экраном. Установите
для режима Проецирование значение Переднее или Передне/потол.
Установите проектор так, чтобы угол наклона был ±7° по вертикали и
±5° по горизонтали относительно стороны проецирования.
Внимание
Функция interactive function работает на основе оптической связи в
инфракрасном диапазоне. При установке проектора обратите внимание на
следующие моменты.
• Убедитесь в том, что на приемник Easy Interactive Function, на
проецируемый экран, сам проектор или на его заднюю часть не попадает
яркий или солнечный свет.
• Не устанавливайте проектор под прямыми солнечными лучами,
проходящими через окно. Это приводит к сбоям в работе функций
interactive features.
• В случае налипания пыли на Приемник Easy Interactive Function могут
создаваться помехи для оптической связи в инфракрасном диапазоне и
работа данной функции может быть нарушена. При необходимости
очистите приемник от пыли.
• Не наносите краску и любые наклейки на кожух Приемник Easy
Interactive Function.
• Устанавливайте проектор так, чтобы Приемник Easy Interactive Function
не оказался слишком близко к лампам дневного света. Функции
interactive features могут работать неправильно при слишком ярком
внешнем освещении.
• Не используйте инфракрасные пульты управления или микрофоны в
одной комнате с проектором. Могут возникнуть сбои в работе Easy
Interactive Pen.
• Не пользуйтесь устройствами, которые создают сильный шум, например,
поворотные устройства или трансформаторы рядом с проектором.
Работа функций interactive features может быть нарушена.
Установка проектора
• При использовании interactive function выполняйте монтаж так,
a
чтобы проецируемый экран имел прямоугольную форму, без
перекосов.
• Во время применения функций interactive features в одной
комнате с несколькими проекторами пероEasy Interactive Pen
может работать нестабильно. В этой ситуации подключите
комплект кабеля дистанционного управления (ELPKC28) (не
входит в комплект поставки) к проекторам, установите для
параметра Синхр. проекторов значение Проводное в меню
Настройка.
s "Подключение нескольких проекторов (только для моделей
EB-536Wi)" стр.44
s Расширен. - Easy Interactive Function - Общие сведения -
Дополнительно - Синхр. проекторов стр.135
30
Loading...
+ 181 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.