Epson EB-520 User Manual [ru]

Руководство по эксплуатации

Условные Oбозначения, Используемые в Данном Pуководстве

Обозначения, относящиеся к технике безопасности
В документации и на проекторе можно найти графические символы, поясняющие порядок безопасного обращения с проектором. Ниже приводятся обозначения и их значения. Перед прочтением данного руководства хорошо запомните их.
Опасно
Общие информирующие обозначения
Внимание
Данный символ обозначает информацию, игнорирование которой может привести к травмированию или даже смертельному исходу вследствие неправильного обращения.
Данные символы сообщают информацию, игнорирование которой может причинить вред или физические повреждения людям из-за неправильного обращения.
Отмечает процедуры, которые при недостаточной осторожности могут привести к повреждению оборудования или травме.
Отмечает дополнительные сведения и указания, с которыми полезно ознакомиться при изучении соответствующего вопроса.
a
s Указывает страницу, на которой находится подробная информация, относящаяся к рассматриваемому вопросу.
g
[Название] Указывает названия кнопок на пульте дистанционного управления или на панели управления.
Название меню Указывает на элементы меню Настройка.
Сообщает о том, что толкование подчеркнутого слова или слов, предшествующих данному символу, включено в терминологический глоссарий. См. раздел “Глоссарий” главы “Приложение”.
s "Глоссарий" стр.202
Пример: кнопка [Esc]
Пример: Выберите пункт Яркость в меню Изображен. Изображен.Яркость

Содержание

3
Условные Oбозначения, Используемые в
Данном Pуководстве .................................. 2
Введение
Характеристики Проектора ................................ 9
Легко настраивается, эксплуатируется и хранится......................9
Подключение с помощью кабеля USB и проецирование (USB Display) . . . . . . 9
Полезные функции при проецировании изображений ...................9
Подключение USB-накопителя и проецирование фильмов и изображений
(PC Free).................................................. 9
Поверните изображение по горизонтали и начните проецирование (Поверн.
по гориз.).................................................9
Различные функции для эффективного энергосбережения..............9
Пульт дистанционного управления.............................. 10
Увеличение и проецирование файлов с помощью документ-камеры . . . . . . 10
Расширенные функции безопасности ............................10
Использование всех возможностей сетевого подключения ............... 10
Interactive Features (Easy Interactive Function) (только для моделейEB-536Wi) . . . 12
Наименования компонентов и их назначение ............. 13
Передняя/верхняя............................................ 13
Заднее.....................................................14
Основание..................................................16
Панель управления ...........................................17
Пульт дистанционного управления................................18
Замена аккумуляторов пульта дистанционного управления ............ 21
Рабочий диапазон пульта дистанционного управления...............22
Easy Interactive Pen (только для моделей EB-536Wi) .....................22
Замена аккумулятора интерактивного пера ........................23
Замена кончика интерактивного пера ............................24
Подготовка проектора
Установка проектора ..................................... 27
Способы Установки ...........................................27
Способы Установки ......................................... 28
Использование функций Interactive Features (только для EB-536Wi) .......29
Подключение оборудования .............................. 31
Подключение к компьютеру .....................................31
Подключение источников сигнала .................................33
Подключение устройств USB..................................... 35
Подключение микрофона ....................................... 37
Подключение внешнего оборудования .............................38
Подключение кабеля локальной сети .............................. 40
Установка дополнительного модуля беспроводного адаптера локальной сети . 41
Установка приобретаемого отдельно ключа Quick Wireless Connection USB
Key .....................................................42
Подключение нескольких проекторов (только для моделей EB-536Wi)....... 44
Основные операции
Проецирование изображений ............................ 47
Включение проектора .........................................47
Выключение проектора ........................................ 48
Автоматическое обнаружение входящих сигналов и смена проецируемого
изображения (Поиск источника) ..................................49
Переключение на необходимое изображение с помощью пульта
дистанционного управления .....................................50
Проецирование с использованием USB Display .......................51
Требования к системе........................................ 51
Подключение в первый раз ....................................52
Удаление .................................................53
Настройка проецируемых изображений .................. 55
Коррекция трапецеидальных искажений............................55
Коррекция вручную......................................... 56
Автоматическая коррекция (только для моделейEB-536Wi) .............59
Содержание
4
Регулировка размера изображения ................................59
Регулировка положения изображения .............................. 60
Регулировка горизонтального наклона .............................60
Регулировка фокуса ........................................... 60
Регулировка громкости ........................................61
Выбор качества проецирования (выбор Цветовой режим)............... 61
Настройка Автонастр. диафр. ....................................62
Изменение формата проецируемого изображения..................... 63
Смена способов............................................63
Изменение режима соотношения сторон (только для моделей EB-536Wi/
EB-535W/EB-525W) . . . .......................................63
Изменение режима соотношения сторон (только для моделей EB-530/EB-520)
........................................................ 64
Использование функций Interactive Features (только для EB-536Wi)
Режимы функций Interactive Feature ...................... 67
Рисование на проецируемом изображении (Режим аннотации) ............ 68
Использование проецируемого экрана в качестве белой доски (Режим белой
доски) ..................................................... 69
Управление компьютером с проецируемого экрана (компьютерный
интерактивный режим).........................................70
Системные требования к компьютерному интерактивному режиму ....... 70
Использование компьютерного интерактивного режима..............71
Системные требования к драйверу Easy Interactive Driver (только для OS X) . 74
Установка драйвера Easy Interactive Driver на OS X...................74
Использование интерактивных перьев .................... 76
Калибровка пера .............................................77
Автоматическая калибровка ...................................78
Ручная калибровка..........................................78
Регулировка зоны работы пера ...................................80
Взаимодействие с экраном ................................ 83
Переключение интерактивного режима............................83
Панели управления режима аннотации и режима белой доски............84
Выбор ширины и цвета линии ..................................85
Выбор шаблонов белой доски.................................. 86
Панель управления проектором ..................................86
Выбор дисплея сетевого устройства из панели управления проектором . . . 87
Использование функции interactive function по сети . . . . . . . 89
Меры предосторожности при подключении к проектору в различных подсетях
.......................................................... 89
Инструменты ввода с помощью пера и рукописного ввода . 91
Включение функций рукописного ввода и ввода с помощью пера Windows . . . 91 Использование функций рукописного ввода и ввода с помощью пера Windows 92
Полезные Функции
Функции проецирования ................................. 94
Проецирование изображений, хранящихся на USB-накопителе (PC Free) . . . . . 94
Параметры файлов, которые можно проецировать с использованием PC Free
........................................................ 94
PC Free Примеры ...........................................94
Способы работы PC Free ...................................... 95
Проецирование выбранных изображений или фильмов............... 97
Последовательное проецирование файлов изображений из папки (Показ
слайдов) .................................................98
Параметры отображения файла изображений и рабочие параметры Показ
слайдов ..................................................99
Поворот изображения по горизонтали (Поверн. по гориз.)............... 99
Временное подавление изображения и звука (Кнопка A/V mute).......... 100
Остановка изображения (Функция паузы) .......................... 101
Функция указателя (Указатель).................................. 101
Увеличение части изображения (E-Zoom)........................... 102
Применение пульта дистанционного управления для работы с указателем
мыши (Беспров.мышь) ........................................ 103
Сохранение логотипа пользователя ............................... 105
Сохранение пользовательского узора ............................. 106
Функции Безопасности .................................. 108
Организация работы пользователей (Защита паролем).................108
Содержание
5
Виды Защита паролем .......................................108
Настройка Защита паролем ...................................108
Ввод пароля ..............................................109
Запрет на выполнение операций (Блокир. управл.).................... 110
Замок от злоумышленников .................................... 111
Установка тросика с замком.................................. 111
Контроль и управление .................................. 112
О программе EasyMP Monitor ................................... 112
Message Broadcasting....................................... 112
Изменение настроек с помощью веб-браузера (Контроль Web)........... 112
Настройка проектора ....................................... 112
Отображение экрана Контроль Web ............................ 113
Отображение экрана Web Remote.............................. 113
Использование функции Уведом. по почте для уведомления о проблемах . . . 115
Чтение уведомлений об ошибках ...............................115
Управление с использованием SNMP ..............................116
Команды ESC/VP21 ........................................... 116
Список команд............................................ 116
Схемы подключения кабелей................................. 117
Сведения о PJLink ............................................118
О системе Crestron RoomView
Управление проектором с компьютера .......................... 119
.................................. 118
®
Замечания по работе с меню Сеть .............................. 137
Работа с виртуальной клавиатурой............................. 138
Меню Основные........................................... 139
Меню Сеть WLAN.......................................... 140
Экран "Поиск точки доступа" ..................................142
Меню Безоп. ............................................. 142
Меню Проводная ЛВС.......................................143
Меню Почта..............................................144
Меню Другое ............................................. 145
Меню Сброс ..............................................146
Меню ECO ................................................. 146
Меню Информация (только отображение) .......................... 147
Меню Сброс ................................................148
Выполнение групповых настроек для нескольких
проекторов ............................................. 149
Настройка использования памяти USB............................. 149
Сохранение параметров в памяти USB ...........................149
Применение сохраненных параметров на других проекторах .......... 151
Настройка с помощью подключения проектора к компьютеру кабелем USB . . 152
Сохранение параметров в компьютере .......................... 152
Применение сохраненных параметров на других проекторах .......... 152
Сбой во время настройки ...................................... 153
Меню Настройка
Использование меню Настройка ......................... 124
Список Функций ......................................... 125
Меню Настройка ............................................ 125
Меню Сеть............................................... 126
Меню Изображен. ............................................127
Меню Сигнал ............................................... 128
Меню Настройки ............................................ 130
Меню Расширен. ............................................ 132
Пункты настройки Easy Interactive Function (только для моделей EB-536Wi) . 135
Меню Сеть................................................. 136
Поиск и Устранение Hеисправностей
Использование справки ................................. 156
Устранение Неполадок .................................. 158
Интерпретация показаний ..................................... 158
Показания индикаторов не дают нужной информации................. 162
Неполадки, связанные с изображениями ........................... 164
Не появляется изображение.................................. 164
Движущиеся изображения не отображаются (только движущиеся
изображения выглядят черными) .............................. 165
Проецирование прекращается автоматически ..................... 165
Отображается сообщение Не поддерживается. .....................165
Содержание
6
Отображается сообщение Нет сигнала ...........................166
Изображения расплывчатые, не в фокусе или искажены .............. 167
На изображениях появляются помехи или искажения ................167
Курсор мыши мерцает (только при проецировании USB Display) ........ 168
Изображение обрезано (большое) или маленькое, либо имеет неподходящее
форматное отношение ...................................... 168
Неправильная цветопередача для изображения ....................169
Темные изображения ....................................... 170
Неполадки при запуске проецирования ............................170
Проектор не включается .....................................170
Прочие неполадки........................................... 171
Не слышен звук или слабый звук ............................... 171
Не слышен звук от микрофона.................................172
При выводе звука присутствуют шумы (только при проецировании USB
Display) ................................................. 172
Не работает пульт дистанционного управления .................... 173
Требуется изменить язык сообщений и меню ...................... 173
Электронное письмо не поступает даже при возникновении проблем с
проектором .............................................. 173
Невозможно изменить настройки, используя браузер................ 174
Сбой в работе функций Interactive Functions (только для моделей EB-536Wi) . . 174
Невозможно рисовать на проецируемом экране ................... 174
Невозможно управлять компьютером с проецируемого экрана после
подключения компьютера ................................... 175
Отображается сообщение Ошибка Easy Interactive Function............ 175
Компьютерная мышь работает некорректно ...................... 175
Интерактивное перо не работает ............................... 176
Замедленное время отклика интерактивного пера (только при
проецировании с функцией USB Display) ......................... 176
Точка автоматически перемещается или не переходит на следующую
позицию при ручной калибровке .............................. 177
Очистка объектива........................................... 180
Очистка воздушного фильтра ................................... 180
Замена Pасходных Mатериалов .......................... 183
Замена лампы .............................................. 183
Периодичность замены лампы ................................ 183
Замена лампы ............................................ 184
Сброс времени работы лампы .................................186
Замена воздушного фильтра.................................... 186
Периодичность замены воздушного фильтра ...................... 186
Замена воздушного фильтра.................................. 186
Приложение
Дополнительные Принадлежности и Pасходные Mатериалы
.......................................................... 189
Дополнительные принадлежности............................... 189
Расходные Mатериалы ........................................ 190
Размер экрана и расстояние проецирования ............. 191
Расстояние проецирования (для моделей EB-536Wi/EB-535W/EB-525W)..... 191
Расстояние проецирования (для EB-530/EB-520) . . . . .................. 192
Поддерживаемые Mониторы ............................ 194
Поддерживаемые разрешения экрана............................. 194
Компьютерные сигналы (аналоговый RGB)........................ 194
Компонентное видео ....................................... 194
Композитный видеосигнал ................................... 194
Входной сигнал от порта HDMI ................................ 194
Информация об Event ID ................................. 178
Обслуживание
Чистка .................................................. 180
Очистка поверхности проектора................................. 180
Технические Характеристики ............................ 196
Общие Tехнические Данные Проектора ............................ 196
Внешний Bид ............................................ 200
Глоссарий ............................................... 202
Общие Замечания ....................................... 204
Содержание
Положения Закона о беспроводной радиотелеграфной связи ............ 204
Об условных обозначениях..................................... 204
Общие замечания: ........................................... 205
Указатель ............................................... 207
7

Введение

В этой главе описываются функциональные особенности и названия деталей проектора.

Характеристики Проектора

9

Легко настраивается, эксплуатируется и хранится

Проектор включается и выключается просто включением в розетку или выключением из нее.
Проецирование начинается только после поступления входного компьютерного изображения (Автовкл. питания).
Позволяет проецировать на большие экраны с малого расстояния.
Высота легко регулируется одним рычагом.
Не требуется время на охлаждение, так что проектор легко
собирать.
Подключение с помощью кабеля USB и проецирование (USB Display)
Просто подключив кабель USB из комплекта поставки к компьютеру, вы можете проецировать изображения с экрана компьютера без кабеля для соединения с компьютером.
s "Проецирование с использованием USB Display" стр.51
Поддерживается большое количество форматов видеофайлов и файлов изображений.
s
"Проецирование изображений, хранящихся на USB-накопителе (PC
Free)" стр.94
Поверните изображение по горизонтали и начните проецирование (Поверн. по гориз.)
Также можно временно поворачивать изображение по горизонтали и проецировать. Это полезно при проецировании изображений для уроков танцев и т.д.
s
"Поворот изображения по горизонтали (Поверн. по гориз.)"
стр.99
Различные функции для эффективного энергосбережения
Различные функции для снижения потерь электроэнергии Данный проектор оснащен рядом встроенных функций
энергосбережения, таких как затемнение проецируемого изображения, таймер автоматического выключения и регулировка потребляемой проектором мощности в режиме ожидания.
s
"Меню ECO" стр.146

Полезные функции при проецировании изображений

Подключение USB-накопителя и проецирование фильмов и изображений (PC Free)
Можно подсоединять устройства USB или цифровые камеры к проектору и проецировать сохраненные изображения.
Функция отображения статуса энергосбережения на проецируемом изображении
Если для параметра Индикация ECO установлено значение Вкл. в меню Настройка, когда лампа переключается в режим пониженной яркости, в нижнем левом углу изображения на экране отображаются
значки листьев (
s
ECO - Индикация ECO стр.146
), указывающие статус энергосбережения.
Характеристики Проектора
10
Пульт дистанционного управления
Пульт дистанционного управления позволяет выполнять различные операции: например, увеличение части изображений. Кроме того, он может использоваться в качестве указки во время презентации или в качестве мыши.
s
"Функция указателя (Указатель)" стр.101
s
"Увеличение части изображения (E-Zoom)" стр.102
s
"Применение пульта дистанционного управления для работы с
указателем мыши (Беспров.мышь)" стр.103
Увеличение и проецирование файлов с помощью документ­камеры
С помощью камеры для документов (не входит в комплект поставки) можно проецировать бумажные документы и объекты.
Подключив проектор к компьютеру и используя входящее в комплект поставки программное обеспечение, можно в полной мере использовать возможности проектора.
s
"Дополнительные принадлежности" стр.189
Расширенные функции безопасности
Для ограничения доступа пользователей и управления доступом используется защита с помощью пароля
Задание пароля позволяет ограничить круг пользователей проектора.
s
"Организация работы пользователей (Защита паролем)" стр.108
Функция блокировки операций, ограничивающая возможность использования кнопок пульта управления
Вы можете использовать эту функцию, чтобы исключить несанкционированное изменение настроек проектора во время различных мероприятий, в школах и т.п.
s
"Запрет на выполнение операций (Блокир. управл.)" стр.110
Наличие различных устройств защиты от злоумышленников
В проекторе предусмотрены следующие устройства защиты от злоумышленников.
Гнездо защиты
Точка крепления защитного тросика
s "Замок от злоумышленников" стр.111

Использование всех возможностей сетевого подключения

Используя приложения EasyMP Network Projection и EasyMP Multi PC Projection, записанные на компакт-диске "EPSON Projector Software", можно выполнять следующие операции.
Общий доступ к проектору по сети
Программа EasyMP Network Projection позволяет подключать проектор к сети и совместно использовать его нескольким компьютерам. Проецирование изображений и данных с каждого компьютера без переподключения кабелей. С одного компьютера можно проецировать изображения на несколько проекторов.
s Руководство по эксплуатации EasyMP
Network Projection
Характеристики Проектора
11
Одновременное проецирование изображений с нескольких компьютеров
Программа EasyMP Multi PC Projection позволяет одновременно проецировать изображения максимум с четырех различных компьютеров, подключенных к сети, а также со смартфонов или планшетов с установленным приложением Epson iProjection.
Будучи организатором презентации, вы можете контролировать изображения на экране с нескольких подключенных компьютеров, что позволяет безупречно провести презентацию.
Также можно проецировать одно и то же изображение с удаленных проекторов в сети.
s Руководство по эксплуатации EasyMP
Multi PC Projection
Дополнительные устройства и приложения, поставляемые отдельно, позволяют выполнять следующие операции.
Беспроводная передача на проектор содержимого экрана компьютера
Установив приобретаемый отдельно Беспроводной адаптер локальной сети, можно по сети передавать на проектор содержимое экрана компьютера.
s "Установка дополнительного модуля беспроводного адаптера локальной сети"
стр.41
Подключение к компьютеру с помощью режима Quick Wireless (быстрого подключения)
Просто подключив к компьютеру ключ Quick Wireless Connection USB Key (не входит в комплект поставки), можно автоматически настраивать параметры для подключения по локальной сети и проецировать изображение с экрана компьютера (только для Windows).
Проецирование изображений с портативных устройств по сети
Если на вашем смартфоне или планшете установлено приложение Epson iProjection, данные с вашего устройства можно проецировать по беспроводной сети. Приложение Epson iProjection можно бесплатно скачать из App Store или Google play. Все расходы, связанные с использованием App Store и Google play, несет пользователь.
Характеристики Проектора

Interactive Features (Easy Interactive Function) (только для моделейEB-536Wi)

s
"Использование функций Interactive Features (только для EB-536Wi)"
стр.66
12
С помощью интерактивного пера можно выполнять следующие операции.
Использовать проецируемый экран в качестве белой доски
Рисовать на изображении, проецируемом с компьютера
Управлять компьютером с проецируемого экрана
Управлять проектором с проецируемого экрана
Выбирать устройства на проецируемом экране, который подключен
к сети с помощью приложения EasyMP Multi PC Projection (входит в комплект поставки)
Использовать функции interactive features по сети с поставляемым EasyMP Network Projection или Quick Wireless (не входит в комплект поставки)

Наименования компонентов и их назначение

13
Рисунки в настоящем руководстве относятся к моделям EB-536Wi.

Передняя/верхняя

Название Функция
Приемник Easy
B
Interactive Function (только для моделей EB-536Wi)
Рычаг регулировки
C
опоры
Передняя регули
D
руемая опора
Проекционный объ
E
ектив
Отверстие воздухоз
F
аборника Воздушный фильтр
Регулятор горизо
G
нтальных трапецеи дальных искажений (только для моделей EB-536Wi)
Фокальное кольцо
H
Принимает сигналы от интерактивного пера. s "Использование функций Interactive Features
(только для EB-536Wi)" стр.66
Нажмите на рычаг опоры для регулировки высоты передней опоры.
s "Регулировка положения изображения" стр.60
Если проектор устанавливается на поверхности (например, на столе), отрегулируйте опору, чтобы правильно расположить изображение.
s "Регулировка положения изображения" стр.60
Проецирует изображения.
Служит для забора воздуха для внутреннего охлаждения проектора.
s "Очистка воздушного фильтра" стр.180 s "Замена воздушного фильтра" стр.186
Корректировка горизонтального искажения проецируемого изображения.
s "Коррекция вручную" стр.56
Служит для фокусировки изображения. s "Регулировка фокуса" стр.60
Название Функция
приемник сигнала от
A
пульта дистанцион ного управления
Принимает сигналы от пульта дистанционного управления.
Панель управления
I
Крышка отсека лам
J
пы
Используется для управления проектором. s "Панель управления" стр.17
Эту крышку необходимо открыть при замене лампы проектора.
s "Замена лампы" стр.183
Наименования компонентов и их назначение
14
Название Функция
Вы ходное отверстие
K
для воздуха
Кнопка [A/V Mute]
L
Крышка объектива
M
Выходное вентиляционное отверстие служит для внутреннего охлаждения проектора.
Опасно
Не смотрите в вентиляционные отверстия. Если лампа взорвется, мелкие осколки, разле­тающиеся вместе с вырвавшимися газами, мо­гут привести к травме. Если осколки попали в глаза, рот или дыхательные пути, немедленно обратитесь к врачу.
Предостережение
Не приближайте к этому отверстию лицо и ру­ки и не ставьте перед ним предметы, которые могут испортиться от нагрева выходящим из отверстия воздухом.
Служит для включения и отключения видеосигнала и звукового сигнала.
"Временное подавление изображения и звука
s
(Кнопка A/V mute)" стр.100
Удерживайте кнопку приблизительно три секунды, чтобы выполнить автокалибровку пера (только для моделей EB-536Wi).
Если вы не пользуетесь проектором, закройте объектив крышкой, чтобы предотвратить его повреждение и сохранить в чистоте.

Заднее

Название Функция
Вход питания
A
Порт S-Video
B
Порт RS-232C
C
Порт Video
D
Порт Audio-L/R
E
Служит для подключения кабеля питания к проектору.
s "Включение проектора" стр.47
Для видеосигналов S-video от источников видеосигнала.
Для управления устройством с компьютера к этому порту необходимо подключить кабель RS-232C от компьютера. Этот порт предназначен для управления и обычно не используется.
s "Команды ESC/VP21" стр.116
Для компонентных видеосигналов от источников видеосигнала.
Для звукового сигнала от оборудования, подключенного к порту S-Video или Video.
F
Порт Mic
Звуковой вход с микрофона. s "Подключение микрофона" стр.37
Наименования компонентов и их назначение
15
Название Функция
Порт Monitor Out
G
Порт Audio1
H
Порт Audio Out
I
Порт Audio2
J
Порт SYNC IN/OUT
K
(только для моделей EB-536Wi)
Динамик
L
Порт HDMI
M
Порт Computer2
N
Порт Computer1
O
приемник сигнала от
P
пульта дистанционного управления
Порт LAN
Q
Вывод аналогового сигнала RGB с порта Computer1 на внешний монитор. Вывод сигналов с других портов и компонентного видеосигнала невозможен.
Для звукового сигнала от оборудования, подключенного к порту Computer1.
Вывод звука проецируемого изображения на внешний динамик.
Для звукового сигнала от оборудования, подключенного к порту Computer2.
Если в одном помещении используются несколько проекторов и interactive function, подключите проекторы с помощью дополнительного комплекта кабеля дистанционного управления, поставляемого отдельно (ELPKC28). Операции Easy Interactive Pen стабилизируются при подключении.
s "Подключение нескольких проекторов (только для моделей EB-536Wi)" стр.44
Аудиовыход.
Предназначен для ввода видеосигналов с HDMI­совместимой видеоаппаратуры и компьютеров. Этот проектор поддерживает стандарт
s "Подключение источников сигнала" стр.33
Для видеосигналов, поступающих с компьютера, и компонентных видеосигналов от других источников видеосигнала.
Принимает сигналы от пульта дистанционного управления.
Предназначен для подключения сетевого кабеля к сети.
HDCPg.
Название Функция
Порт USB-B
R
Порт USB-A
S
Крепежный винт
T
беспроводного адаптера локальной сети
Подключение проектора к компьютеру через кабель USB и проецирование изображений на компьютер.
"Проецирование с использованием USB
s
Display" стр.51
Подключение проектора к компьютеру через кабель USB для использования функции Беспров.мышь. s "Применение пульта дистанционного управления для работы с указателем мыши (Беспров.мышь)" стр.103
При работе мыши вместе с Easy Interactive Pen подключите к компьютеру с помощью кабеля USB (только для моделейEB-536Wi). s "Управление компьютером с проецируемого экрана (компьютерный интерактивный режим)"
стр.70
Подключение USB-накопителя или цифровой камеры и проецирование изображения с помощью технологии PC Free. s "Проецирование изображений, хранящихся на USB-накопителе (PC Free)" стр.94
Подключение к дополнительной Камера для документов.
Подключение приобретаемого отдельно Беспроводной адаптер локальной сети. s "Установка дополнительного модуля беспроводного адаптера локальной сети" стр.41
Этот порт служит для подключения приобретаемого отдельно ключа Quick Wireless Connection USB Key. s "Установка приобретаемого отдельно ключа Quick Wireless Connection USB Key" стр.42
Этот винт служит для крепления крышки модуля беспроводной ЛВС.
Наименования компонентов и их назначение
16

Основание

Название Функция
Точки крепления при
B
настенном монтаже (пять точек)
Точка крепления
C
защитного тросика
Задняя опора
D
Передняя
E
регулируемая опора
При креплении на стену установите дополнительную крепежную пластину (приобретается отдельно) для настенного монтажа.
s "Дополнительные принадлежности" стр.189
Пропустите через проем тросик с замком (приобретается отдельно), прикрепите к месту установки и закройте замок.
s "Установка тросика с замком" стр.111
При настольной установке поверните опору, чтобы отрегулировать наклон по горизонтали за счет ее выдвигания или втягивания.
s "Регулировка горизонтального наклона" стр.60
Если проектор устанавливается на поверхности (например, на столе), отрегулируйте опору, чтобы правильно расположить изображение.
s "Регулировка положения изображения" стр.60
Название Функция
Точки крепления
A
кронштейнов подвески (три штуки)
При подвешивании проектора к потолку в этих точках следует закрепить Потолочный монтаж (не входит в комплект поставки).
s "Установка проектора" стр.27 s "Дополнительные принадлежности" стр.189
Наименования компонентов и их назначение
17

Панель управления

Название Функция
Индикаторы
A
Кнопка [Source
B
Search]
Кнопка [Enter]
C
[
]
Указывают на состояние проектора, используя цвет, а также через мигание и свечение.
s "Интерпретация показаний" стр.158
Переключение на изображение с входного порта, с которого поступает видеосигнал.
s "Автоматическое обнаружение входящих сигналов и смена проецируемого изображения (Поиск источника)" стр.49
При отображении меню Настройка или экрана
При проецировании аналоговых сигналов RGB с
справки эта кнопка служит для доступа к текущему пункту, его открытия и перехода к следующему уровню.
порта Computer1 или Computer2 эта кнопка позволяет автоматически оптимизировать параметры Трекинг, Синхронизация и Позиция.
Название Функция
[w][v] Кнопки
D
Кнопка [Help]
E
Кнопка [Esc]
F
Кнопки [Tele]/[Wide]
G
Кнопка [Menu]
H
Коррекция трапецеидального искажения.
s "Гор/вер.искаж." стр.56
Если на экране отображается меню Настройка или справка, эти кнопки служат для выбора пунктов меню и задания значений параметров.
s "Использование меню Настройка" стр.124 s "Использование справки" стр.156
Служит для отображения и закрытия экрана со справочной информацией, содержащего указания по устранению неполадок в случае их возникновения.
s "Использование справки" стр.156
Служит для прекращения выполнения текущей функции.
Нажатием этой кнопки во время отображения меню Настройка осуществляется переход к предыдущему уровню меню. s "Использование меню Настройка" стр.124
Регулировка размера экрана проецирования. Нажмите кнопку [Tele], чтобы уменьшить размер экрана проецирования, или нажмите кнопку [Wide], чтобы увеличить размер экрана проецирования.
Служит для корректировки трапецеидальных искажений по горизонтали при отображении экрана Корр-ия трапеции. s "Гор/вер.искаж." стр.56
Если на экране отображается меню Настройка или справка, эти кнопки служат для выбора пунктов меню и задания значений параметров.
s "Использование меню Настройка" стр.124 s "Использование справки" стр.156
Служит для отображения и закрытия меню Настройка.
s "Использование меню Настройка" стр.124
Наименования компонентов и их назначение
18
Название Функция
Кнопка [Power]
I
[t]
Служит для включения и отключения питания

Пульт дистанционного управления

проектора. s "Включение проектора" стр.47
Наименования компонентов и их назначение
19
Название Функция
Кнопка [Power]
A
[t]
Кнопка [Computer]
B
Кнопка [Video]
C
Цифровые кнопки
D
Кнопка [Auto]
E
Кнопка [Aspect]
F
Кнопка [Num]
G
Кнопка [Menu]
H
Служит для включения и отключения питания проектора.
s "Включение проектора" стр.47
При каждом нажатии на эту кнопку источник входного сигнала переключается между портами Computer1 и Computer2.
При каждом нажатии на эту кнопку изображение на экране переключается между портами S-Video, Video и HDMI.
Ввод пароля.
s "Настройка Защита паролем" стр.108
Используются для ввода чисел в подменю Сеть меню Настройка.
При проецировании аналоговых сигналов RGB с порта Computer1 или порта Computer2 можно автоматически оптимизировать параметры Трекинг, Синхронизация и Позиция.
Каждое нажатие этой кнопки приводит к изменению режима формата.
"Изменение формата проецируемого
s
изображения" стр.63
Удерживайте эту кнопку нажатой и нажимайте цифровые кнопки, чтобы ввести пароль или числа.
s "Настройка Защита паролем" стр.108
Служит для отображения и закрытия меню Настройка.
s "Использование меню Настройка" стр.124
Название Функция
I
[ ][ ][ ][ ]
Кнопки
Кнопка [Enter]
J
[
]
Кнопка [User]
K
Если на экране отображается меню Настройка или справка, эти кнопки служат для выбора пунктов меню и задания значений параметров. s "Использование меню Настройка" стр.124
При проецировании с помощью PC Free эти кнопки позволяют перейти к предыдущему или следующему изображению, повернуть изображение и т.п. s "Проецирование изображений, хранящихся на USB-накопителе (PC Free)" стр.94
При использовании функции Беспров.мышь указатель мыши перемещается в направлении, в котором нажата кнопка. s "Применение пульта дистанционного управления для работы с указателем мыши (Беспров.мышь)" стр.103
При отображении меню Настройка или экрана справки эта кнопка служит для доступа к текущему пункту, его открытия и перехода к следующему уровню. s "Использование меню Настройка" стр.124
При использовании функции Беспров.мышь действует аналогично левой кнопке мыши. s "Применение пульта дистанционного управления для работы с указателем мыши (Беспров.мышь)" стр.103
Выберите любой часто используемый пункт меню Настройка и назначьте его этой кнопке. При нажатии кнопки [User] открывается экран выбора/коррекции для назначенного пункта меню, позволяющий выполнять настройку/коррекцию одним нажатием.
s "Меню Настройки" стр.130 Следующий пункт назначается по умолчанию.
Для EB-536Wi: Автокалибровка
Для EB-535W/EB-525W/EB-530/EB-520:
Энергопотребл.
Наименования компонентов и их назначение
20
Название Функция
Кнопки [Page]
L
[[][]]
Кнопка [E-Zoom]
M
[z][x]
Кнопка [A/V Mute]
N
Отверстие для
O
крепления ремешка
Кнопка [Help]
P
Смена страниц в файлах (например, PowerPoint) при использовании следующих способов проецирования.
При использовании функции Беспров.мышь
s "Применение пульта дистанционного управления для работы с указателем мыши (Беспров.мышь)" стр.103
При использовании USB Display
s "Проецирование с использованием USB Display" стр.51
При подключении к сети
При проецировании изображений в режиме PC Free с помощью этих кнопок можно перейти на предыдущий или следующий экран.
Служит для увеличения и уменьшения изображения без изменения размера области проецирования.
s "Увеличение части изображения (E-Zoom)"
стр.102
Служит для включения и отключения видеосигнала и звукового сигнала.
"Временное подавление изображения и звука
s
(Кнопка A/V mute)" стр.100
Удерживая эту кнопку нажатой в течение пяти секунд, можно изменять режим параметра Проецирование следующим образом.
Переднее W Передне/потол. Заднее W Задне/потол.
Используется для закрепления приобретаемого отдельно ремешка пульта дистанционного управления.
Служит для отображения и закрытия экрана со справочной информацией, содержащего указания по устранению неполадок в случае их возникновения.
s "Использование справки" стр.156
Название Функция
Кнопка [Freeze]
Q
Кнопка [Volume]
R
[a][b]
Кнопка [Pointer]
S
Кнопка [Esc]
T
Кнопка [Pen Mode]
U
Кнопка [Color Mode]
V
Кнопка [MHL Menu]
W
Служит для приостановки и возобновления смены изображений.
s "Остановка изображения (Функция паузы)"
стр.101
[a] Служит для уменьшения громкости звука. [b] Служит для увеличения громкости звука.
"Регулировка громкости" стр.61
s
Выводит на экран указатель. s "Функция указателя (Указатель)" стр.101
Служит для прекращения выполнения текущей функции.
Нажатие этой кнопки во время отображения меню Настройка позволяет перейти к предыдущему уровню. s "Использование меню Настройка" стр.124
При использовании функции Беспров.мышь действует аналогично правой кнопке мыши.
"Применение пульта дистанционного
s
управления для работы с указателем мыши (Беспров.мышь)" стр.103
(Только для моделей EB-536Wi) Служит для переключения между режимом
компьютера и рисования с помощью интерактивного пера.
s "Использование функций Interactive Features (только для EB-536Wi)" стр.66
Каждое нажатие этой кнопки приводит к изменению цветового режима.
s "Выбор качества проецирования (выбор Цветовой режим)" стр.61
Отсутствует для этого устройства.
Наименования компонентов и их назначение
21
Название Функция
Кнопка [LAN]
X
Кнопка [USB]
Y
Кнопка [Source
Z
Search]
Область излучения
a
света на пульте дистанционного управления
Переключает на изображение с устройства, подключенного по сети.
Каждое нажатие этой кнопки приводит к изменению следующих изображений:
USB Display
Изображения от устройства, подключенного к
порту USB-A
Переключение на изображение с входного порта, с которого поступает видеосигнал.
s "Автоматическое обнаружение входящих сигналов и смена проецируемого изображения (Поиск источника)" стр.49
Служит для подачи сигналов пульта дистанционного управления.
Замена аккумуляторов пульта дистанционного управления
Если по истечении некоторого времени эксплуатации пульт дистанционного управления не реагирует или не работает, возможно, истек срок службы аккумуляторов. В таком случае их следует заменить. Используйте две щелочные или марганцевые батарейки размера AA. Вы не должны использовать другие батарейки, кроме щелочных или марганцевых батареек AA.
Внимание
Перед выполнением манипуляций с аккумуляторами обязательно ознакомьтесь со следующим руководством.
s Правила техники безопасности
a
Снимите крышку аккумуляторного отсека.
Надавливая на защелку крышки аккумуляторного отсека, поднимите крышку.
b
Замените старую батарейку на новую батарейку.
Сдвиньте батареи в сторону метки (-).
Наименования компонентов и их назначение
Предостережение
Проверьте расположение меток (+) и (-) внутри держателя для аккумуляторов, чтобы убедиться в правильности ориентации устанавливаемых аккумуляторов.
При неправильном использовании аккумуляторов возможен взрыв или утечка, что может стать причиной пожара, травмы или повреждения устройства.
22
Рабочий диапазон пульта дистанционного управления
c
Верните на место крышку батарейного отсека.
Нажмите на крышку аккумуляторного отсека, чтобы она защелкнулась.

Easy Interactive Pen (только для моделей EB-536Wi)

Имеется два типа интерактивных перьев с различными цветовыми сегментами в нижней части. Перья с одинаковыми цветовыми сегментами одновременно не используются.
s
"Дополнительные принадлежности" стр.189
Наименования компонентов и их назначение
C
Название Функция
Кнопка
Включение интерактивного пера. После включения интерактивное перо начинает работу примерно через одну секунду.
23
Название Функция
Кончик пера
A
Индикатор заряда
B
батареи
Включение интерактивного пера. После включения интерактивное перо начинает работу примерно через одну секунду.
Для начала работы поднесите перо к проецируемому изображению и нажмите на него.
s "Использование функций Interactive Features (только для EB-536Wi)" стр.66
s "Дополнительные принадлежности" стр.189
Нажмите на кнопку на боковой стороне пера для отображения оставшегося заряда батареи.
При полной его зарядке индикатор светится зеленым цветом, пока удерживается кнопка.
Если заряд батареи на исходе, индикатор мигает зеленым цветом, пока удерживается кнопка.
Не светится, когда батарейка полностью разряжается. Замените батарейки.
s "Замена аккумулятора интерактивного пера"
стр.23
Приспособление для
D
крепления приобретаемого отдельно ремешка или шнура
Крышка батарейного
E
отсека
Интерактивное перо выключается автоматически при бездействии
a
в течение 20 минут.
Чтобы вновь воспользоваться пером, коснитесь кончика или нажмите на кнопку на боковой стороне пера.
Позволяет вам закрепить приобретаемый отдельно ремешок.
Откройте эту крышку при замене батарейки. s "Замена аккумулятора интерактивного пера"
стр.23
Замена аккумулятора интерактивного пера
При нажатии на кнопку индикатор аккумулятора интерактивного пера светится или мигает. Не светится и не мигает только когда батарейка полностью разряжена. Если индикатор не светится и не мигает, замените аккумулятор. Используйте один из следующих типов батареек. Другие типы заряжаемых батареек использовать нельзя.
Марганцевые батарейки АА
Щелочно-марганцевые батарейки АА
eneloop
*eneloop Panasonic Group.
*
(HR-3UTG/HR-3UTGA/HR-3UTGB/BK-3MCC)
®
является зарегистрированным товарным знаком корпорации
®
Наименования компонентов и их назначение
24
Внимание
Перед выполнением манипуляций с аккумуляторами обязательно ознакомьтесь со следующим руководством.
s Правила техники безопасности
a
b
Снимите крышку аккумуляторного отсека.
Надавливая на защелку крышки аккумуляторного отсека, поднимите крышку.
Замените старые батарейки новыми.
Сначала сдвиньте батарею в сторону метки (-).
Предостережение
Проверьте расположение меток (+) и (-) внутри держателя батарейки, чтобы убедиться в правильности ориентации устанавливаемой батарейки.
При неправильном использовании аккумуляторов возможен взрыв или утечка, что может стать причиной пожара, травмы или повреждения устройства.
c
Замена кончика интерактивного пера
Верните на место крышку батарейного отсека.
Нажмите на крышку аккумуляторного отсека, чтобы она защелкнулась.
Замените изношенный кончик интерактивного пера.
s
"Дополнительные принадлежности" стр.189
Поверните кончик пера вокруг оси, чтобы удалить его.
a
Наименования компонентов и их назначение
25
b
Поворачивайте вокруг оси новый кончик, чтобы прикрепить его.

Подготовка проектора

В этой главе обсуждается установка проектора и подключение источников изображения.

Установка проектора

27

Способы Установки

Данным проектором поддерживаются четыре разных способа проецирования. Производите установку в соответствии с условиями в месте установки.
Чтобы установить проектор или изменить способ установки, выключите его. После проведения монтажа включите проектор снова.
Проецирование изображений из положения перед экраном. (Переднее проецирование)
Подвешивание проектора на стене или потолке и проеци­рование изображений из поло­жения перед экраном. (Пере­днепот. проецирование)
Проецирование изображений из-за полупрозрачного экрана. (Заднее проецирование)
Подвешивание проектора к потолку и проецирование из­за полупрозрачного экрана. (Заднепотол. проецирование)
Опасно
При подвешивании проектора на стене или потолке необходимо использовать специальный метод установки. При неправильной установке возможно падение проектора, приводящее к несчастным случаям и травмам.
При нанесении клеящих веществ на точки крепления пластины для настенного монтажа или потолочного крепления в целях предотвращения ослабления затяжки винтов или при нанесении на проектор смазочных материалов или масла корпус проектора может треснуть, что приведет к падению проектора с крепления. Это может привести к серьезному травмированию человека, находящегося под креплением, а также к повреждению проектора. При установке или регулировке крепления запрещается использовать клеящие вещества для предотвращения ослабления затяжки винтов, использовать масла, смазочные материалы и т.п.
Не закрывайте входные и выходные вентиляционные отверстия проектора. Если отверстия закрыть, внутренняя температура может подняться слишком высоко, в результате чего возможно возгорание.
Запрещается пользоваться проектором в местах с воспламеняющимся или взрывоопасным газом. Проектор может загореться из-за разогретой до высокой температуры лампы.
Внимание
Нельзя пользоваться проектором, положенным на бок. Это приводит к сбоям в работе.
Установка проектора
28
Рекомендуется использовать гладкий экран без неровностей. Они
a
могут вызвать искажение изображения.
Кроме того, искажения проецируемого изображения могут возникнуть из-за материала экрана и способа установки проектора.
При установке проектора на стене или потолке используйте надлежащие инструменты для монтажа. s "Дополнительные принадлежности" стр.189
По умолчанию для параметра Проецирование установлено значение Переднее. Значение Переднее можно сменить на Заднее в меню Настройка.
s Расширен. - Проецирование стр.132
При нажатии приблизительно в течение пяти секунд кнопки [A/V Mute] на пульте дистанционного управления настройка меняется параметра Проецирование следующим образом.
ПереднееWПереднепот. ЗаднееWЗаднепотол.
Способы Установки
Установите проектор таким образом, чтобы он был параллелен экрану. Если установить проектор под углом к экрану, возникнут трапецеидальные искажения.
Располагайте проектор на ровной поверхности. При наклоне проектора проецируемое изображение также
наклоняется.
Установите проектор следующим образом.
a
Если не удается установить проектор параллельно экрану, см. следующий раздел.
s "Коррекция трапецеидальных искажений" стр.55
Если не удается установить проектор а ровной поверхности, см. следующий раздел.
s "Регулировка горизонтального наклона" стр.60 s "Коррекция трапецеидальных искажений" стр.55
Установка проектора
29
Использование функций Interactive Features (только для EB-536Wi)
Проецируйте изображение из положения перед экраном. Установите для режима Проецирование значение Переднее или Передне/потол.
Установите проектор так, чтобы угол наклона был ±7° по вертикали и ±5° по горизонтали относительно стороны проецирования.
Внимание
Функция interactive function работает на основе оптической связи в инфракрасном диапазоне. При установке проектора обратите внимание на следующие моменты.
Убедитесь в том, что на приемник Easy Interactive Function, на проецируемый экран, сам проектор или на его заднюю часть не попадает яркий или солнечный свет.
Не устанавливайте проектор под прямыми солнечными лучами, проходящими через окно. Это приводит к сбоям в работе функций interactive features.
В случае налипания пыли на Приемник Easy Interactive Function могут создаваться помехи для оптической связи в инфракрасном диапазоне и работа данной функции может быть нарушена. При необходимости очистите приемник от пыли.
Не наносите краску и любые наклейки на кожух Приемник Easy Interactive Function.
Устанавливайте проектор так, чтобы Приемник Easy Interactive Function не оказался слишком близко к лампам дневного света. Функции interactive features могут работать неправильно при слишком ярком внешнем освещении.
Не используйте инфракрасные пульты управления или микрофоны в одной комнате с проектором. Могут возникнуть сбои в работе Easy Interactive Pen.
Не пользуйтесь устройствами, которые создают сильный шум, например, поворотные устройства или трансформаторы рядом с проектором. Работа функций interactive features может быть нарушена.
Установка проектора
При использовании interactive function выполняйте монтаж так,
a
чтобы проецируемый экран имел прямоугольную форму, без перекосов.
Во время применения функций interactive features в одной комнате с несколькими проекторами пероEasy Interactive Pen может работать нестабильно. В этой ситуации подключите комплект кабеля дистанционного управления (ELPKC28) (не входит в комплект поставки) к проекторам, установите для параметра Синхр. проекторов значение Проводное в меню Настройка.
s "Подключение нескольких проекторов (только для моделей EB-536Wi)" стр.44
s Расширен. - Easy Interactive Function - Общие сведения - Дополнительно - Синхр. проекторов стр.135
30
Loading...
+ 181 hidden pages