Nella documentazione e sul proiettore viene fatto uso di simboli grafici per segnalare le procedure di utilizzo corretto del proiettore.
Le indicazioni e i relativi significati vengono illustrati di seguito. Assicurarsi di avere acquisito familiarità con queste indicazioni prima di leggere la guida.
Avvertenza
Attenzione
• Indicazioni di informazioni generali
Attenzione
a
sSegnala una pagina contenente informazioni dettagliate su un determinato argomento.
g
[Nome]Indica il nome dei tasti del telecomando o del pannello di controllo.
Nome menuIndica le voci del menu Configurazione.
Questo simbolo indica informazioni relative all'uso corretto del prodotto, che, se ignorate, potrebbero provocare lesioni personali o il decesso
dell'utente.
Questo simbolo indica informazioni per un uso corretto del prodotto, che, se ignorate, potrebbero provocare lesioni personali o danni fisici.
Segnala le procedure che, se eseguite con poca cautela, potrebbero causare danni o lesioni.
Segnala le informazioni e i punti utili relativi a un determinato argomento.
Segnala la presenza di una descrizione della parola o delle parole sottolineate davanti a questo simbolo nel glossario dei termini. Vedere la
sezione "Glossario" in "Appendice".
s "Glossario" p.133
Esempio: tasto [Esc]
Esempio:
Selezionare Luminosità dal menu Immagine.
Immagine - Luminosità
Indice
3
Indicazioni Utilizzate in Questo Manuale ........... 2
Introduzione
Caratteristiche del Proiettore ................................ 7
Funzioni di proiezione...........................................7
Attivazione della proiezione da brevi distanze.........................7
Scrittura semplificata su una lavagna chiara o su una lavagna scura tramite la
funzione motivo.............................................7
Collegamento mediante cavo USB e proiezione (USB Display)..............7
Connessione a una rete e proiezione delle immagini dallo schermo di un computer
Questo capitolo illustra le caratteristiche del proiettore e i nomi delle parti.
Caratteristiche del Proiettore
7
Funzioni di proiezione
Attivazione della proiezione da brevi distanze
È possibile proiettare immagini di grandi dimensioni da brevi distanze
senza dover allontanare il proiettore dallo schermo.
s
"Dimensioni dello Schermo e Distanza di Proiezione" p.124
Scrittura semplificata su una lavagna chiara o su una lavagna
scura tramite la funzione motivo
Si possono proiettare motivi a righe o con griglie. Questa funzione è utile
quando si disegnano grafici su una lavagna chiara o su una lavagna scura.
s
Impostazioni - Pattern p.66
Collegamento mediante cavo USB e proiezione (USB Display)
Collegando semplicemente il cavo USB disponibile in commercio, è
possibile proiettare immagini dallo schermo del computer senza utilizzare il
cavo del computer.
s
"Proiezione con USB Display" p.32
Funzioni di sicurezza migliorate
• Funzione Protetto da password per limitare e gestire il numero di
utenti
L'impostazione di una password consente di limitare il numero di utenti
che può accedere al proiettore.
s
"Gestione degli utenti (Protetto da password)" p.55
• La funzione Blocco funzionamento limita il funzionamento dei tasti
sul pannello di controllo
Questa opzione consente di evitare che persone senza autorizzazione
cambino le impostazioni del proiettore in occasione di eventi, incontri
scolastici e così via.
s
"Limitazione delle funzioni (Blocco funzionamento)" p.57
• Dotato di svariati dispositivi antifurto
Il proiettore è dotato dei tipi di dispositivi di sicurezza antifurto seguenti.
• Slot di sicurezza
• Punto di installazione del cavo di sicurezza
s
"Blocco di sicurezza" p.58
Funzioni opzionali
Connessione a una rete e proiezione delle immagini dallo schermo
di un computer
È possibile collegare il proiettore a un computer di una rete e proiettare lo
schermo del computer utilizzando EasyMP Network Projection in dotazione
(software applicativo).
s
Guida operativa di EasyMP Network Projection
Ingrandimento e proiezione dei file utilizzando la Telecamera
documenti
Con la funzione opzionale Telecamera documenti si possono proiettare
documenti cartacei e oggetti. La messa a fuoco dell'immagine viene regolata
automaticamente tramite la funzione Fuoco Automatico. È inoltre possibile
ingrandire le immagini utilizzando lo zoom digitale.
s
"Accessori opzionali" p.123
Caratteristiche del Proiettore
Semplice connessione a un computer con Quick Wireless
Basta collegare la Quick Wireless Connection USB Key accessoria a un
computer per proiettare lo schermo del computer stesso (solo per computer
con Windows).
s
"Accessori opzionali" p.123
8
Nomi e funzioni delle parti
9
Vista Anteriore/Superiore
NomeFunzione
Piedino anteriore
C
regolabile
Presa dell'aria
D
(filtro dell’aria)
Anello di regolazione
E
della messa a fuoco
Pannello di Controllo
F
Coperchio della
G
lampada
Sfiatatoio dell’aria
H
Quando il proiettore viene appoggiato su una superficie,
per esempio una scrivania, allungare il piedino per
regolare la posizione dell’immagine.
s "Regolazione della posizione dell'immagine" p.39
Cattura l'aria per raffreddare l'interno del proiettore.
s "Pulizia del filtro dell'aria" p.97
"Sostituzione del filtro dell'aria" p.102
s
Regola la messa a fuoco dell'immagine.
s "Correzione della messa a fuoco" p.40
Permette di comandare il proiettore.
s "Pannello di controllo" p.12
Aprire per sostituire la lampada del proiettore.
s "Sostituzione della lampada" p.99
Sfiatatoio per l'aria utilizzato per raffreddare l'interno del
proiettore.
Attenzione
Durante la proiezione, non avvicinare il viso o le
mani allo sfiatatoio dell’aria. Allo stesso modo,
non avvicinarvi oggetti che possano deformarsi o
danneggiarsi.
NomeFunzione
Ricevitore remoto
A
Leva di regolazione
B
del piedino
Riceve i segnali dal telecomando.
Premere la leva del piedino per allungare e accorciare il
piedino anteriore.
s "Regolazione della posizione dell'immagine" p.39
I
J
Indicatore
Coprilenti
Indica lo stato del proiettore.
s "Lettura degli indicatori" p.82
Fissare il coprilenti quando non si utilizza il proiettore per
evitare che l'obiettivo si sporchi o subisca danni.
Nomi e funzioni delle parti
10
Retro
Porta HDMI
A
Porta Video
B
Porta RS-232C
C
Porta Monitor Out
D
Porta Audio1
E
NomeFunzione
Consente l'ingresso dei segnali video da apparecchiature
video e computer compatibili HDMI. Il proiettore è
compatibile con
s "Collegamento di apparecchiature" p.20
Riceve i segnali video composito provenienti dalle
sorgenti video.
Quando il proiettore viene controllato da un computer,
collegare il computer utilizzando il cavo RS-232C. Questa
porta deve venire utilizzata per il controllo e non deve
essere utilizzata per operazioni ordinarie.
"Comandi ESC/VP21" p.116
s
Trasmette ingressi di segnali analogici RGB dalla porta
Computer1 a un monitor esterno. Non è possibile
trasmettere ingressi di segnali da altre porte o da altri
segnali video Component.
Trasmette l'audio dalle apparecchiature collegate alla
porta Computer1.
HDCPg.
NomeFunzione
Porta Audio Out
F
Porta Mic
G
Ingresso
H
alimentazione
Slot di sicurezza
I
Sezione
J
dell'installazione
dell'Unità LAN
wireless
Diffusore
K
Porta LAN
L
Porta USB(TypeA)
M
Porta USB(TypeB)
N
Trasmette l'audio dall'immagine attualmente proiettata o
dalla porta Mic a un altoparlante esterno.
Trasmette l'audio del microfono.
s "Collegamento di un microfono" p.25
Consente di collegare il cavo di alimentazione al
proiettore.
s "Dall'installazione alla proiezione" p.30
Lo slot di sicurezza è compatibile con il sistema di
sicurezza Microsaver prodotto da Kensington.
s "Blocco di sicurezza" p.58
Installare qui l'Unità LAN wireless opzionale. Rimuovere
il tappo durante l'installazione.
s "Installazione dell'unità LAN wireless opzionale"
p.28
Emette l'audio.
Consente di collegare un cavo LAN per connettersi a una
rete.
• Consente di collegare un dispositivo di memorizzazione
USB o una fotocamera digitale e di proiettare immagini
tramite la funzione Slideshow.
s "Proiezione senza un computer (Slideshow)"
p.106
• Collega la Telecamera documenti opzionale.
• Co llega i l proi ettor e al comp uter m edian te un c avo USB
disponibile in commercio e proietta le immagini del
computer.
s "Proiezione con USB Display" p.32
• Collega il proiettore a un computer mediante il cavo
USB disponibile in commercio per utilizzare la funzione
MouseWireless.
s "Uso del telecomando per azionare il puntatore
del mouse (MouseWireless)" p.50
Nomi e funzioni delle parti
11
NomeFunzione
Porta Computer2
O
Porta Audio2
P
Porta Computer1
Q
Porta Audio-L/R
R
Porta S-Video
S
Immette i segnali delle immagini provenienti da un
Base
computer e i segnali video component provenienti da altre
sorgenti video.
Trasmette l'audio dalle apparecchiature collegate alla
porta Computer2.
Immette i segnali delle immagini provenienti da un
computer e i segnali video component provenienti da altre
sorgenti video.
Trasmette l'audio dalle apparecchiature collegate alla
porta S-Video o alla porta Video.
Per i segnali S-Video provenienti dalle sorgenti video.
NomeFunzione
Punti di fissaggio del
A
montaggio a soffitto
(tre punti)
Punti di fissaggio della
B
piastra per il
montaggio a parete
(cinque punti)
Fissare il Montaggio a soffitto opzionale a questi punti per
installare il proiettore al soffitto.
s "Installazione del proiettore" p.19
s "Accessori opzionali" p.123
Fissare la piastra per il montaggio a parete opzionale a
questi punti se si desidera installare il proiettore alla
parete.
s "Accessori opzionali" p.123
Nomi e funzioni delle parti
12
NomeFunzione
Piedino posteriore
C
Punto di installazione
D
del cavo di sicurezza
Piedino anteriore
E
regolabile
Quando si installa il proiettore su una superficie, per
esempio una scrivania, ruotare il piedino in modo da
allungarlo e accorciarlo per regolare l’inclinazione
orizzontale.
s "Regolazione dell'inclinazione orizzontale" p.39
Fare passare un blocco del cavo disponibile in commercio
attraverso questo punto e fissarlo in posizione.
s "Installazione del blocco del cavo" p.58
Quando il proiettore viene appoggiato su una superficie,
per esempio una scrivania, allungare il piedino per
regolare la posizione dell’immagine.
s "Regolazione della posizione dell'immagine" p.39
Pannello di controllo
NomeFunzione
Tasto [t]
A
Tasto [Source Search]
B
Consente di accendere e di spegnere il proiettore.
s "Dall'installazione alla proiezione" p.30
Passa all'immagine sulla porta di ingresso dove vengono
trasmessi segnali video.
s "Rilevamento automatico dei segnali in ingresso e
cambio dell’immagine proiettata (Ricerca sorgente)"
p.31
C
Tasto []
• Quando è visualizzato il menu Configurazione o una
schermata della Guida, consente di confermare la
selezione corrente e di passare al livello successivo.
• Se premuto durante la proiezione di segnali analogici
RGB dalla porta Computer1 o dalla porta Computer2, è
possibile ottimizzare automaticamente Tracking, Sync.
e Posizione.
Nomi e funzioni delle parti
13
NomeFunzione
Tasto [w][v]
D
Tasto [Help]
E
Tasto [Esc]
F
Tasti [Tele]/[Wide]
G
• Visualizza la schermata Keystone che consente di
correggere la distorsione del keystone in direzione
verticale e orizzontale.
s "H/V-Keystone" p.36
• Se premuti durante la visualizzazione del menu
Configurazione o di una schermata della Guida,
consentono di selezionare le voci di menu e i valori di
impostazione.
s "Uso del menu Configurazione" p.60
s "Utilizzo della Guida" p.81
Visualizza e chiude la schermata della guida che contiene
informazioni sulla risoluzione di eventuali problemi.
s "Utilizzo della Guida" p.81
• Interrompe la funzione corrente.
• Se premuto durante la visualizzazione del menu
Configurazione, passa al livello del menu precedente.
s "Uso del menu Configurazione" p.60
• Regola le dimensioni dello schermo di proiezione.
Premere il tasto [Tele] per ridurre le dimensioni dello
schermo di proiezione, mentre premere il tasto [Wide]
per aumentare le dimensioni dello schermo di
proiezione.
• Corregge la distorsione del keystone in direzione
orizzontale quando è visualizzata la schermata
Keystone.
s "H/V-Keystone" p.36
• Se premuti durante la visualizzazione del menu
Configurazione o di una schermata della Guida,
consentono di selezionare le voci di menu e i valori di
impostazione.
s "Uso del menu Configurazione" p.60
"Utilizzo della Guida" p.81
s
Telecomando
Tasto [Menu]
H
Visualizza e chiude il menu Configurazione.
s "Uso del menu Configurazione" p.60
Nomi e funzioni delle parti
14
NomeFunzione
Tasto [t]
A
Tasto [Computer]
B
Tasto [Video]
C
Tasti numerici
D
Tasto [Auto]
E
Tasto [Aspect]
F
Tasto [Num]
G
Tasto [Menu]
H
Consente di accendere e di spegnere il proiettore.
s "Dall'installazione alla proiezione" p.30
A ogni pressione del tasto, l'ingresso passa dalle immagini
provenienti dalla porta Computer1 a quelle provenienti
dalla porta di ingresso Computer2 e viceversa.
Ogni volta che si preme questo tasto, viene alternata
'immagine dalle porte S-Video, Video e HDMI.
• Inserimento della password.
s "Impostazione dell'opzione Protetto da
password" p.55
• Utilizzare il tasto per inserire i numeri nelle
impostazioni Rete dal menu Configurazione.
Se premuto durante la proiezione di segnali analogici RGB
dalla porta Computer1 o dalla porta Computer2, è
possibile ottimizzare automaticamente Tracking, Sync. e
Posizione.
Ogni volta che si preme il tasto, viene modificata la
modalità delle proporzioni.
s "Modifica del Rapporto aspetto dell'immagine
proiettata" p.42
Tenere premuto questo tasto e premere i tasti numerici
per inserire password e numeri.
s "Impostazione dell'opzione Protetto da password"
p.55
Visualizza e chiude il menu Configurazione.
s "Uso del menu Configurazione" p.60
NomeFunzione
I
Tasto [][][ ]
]
[
Tasto [User]
J
Tasti [Page]
K
[[][]]
• Se premuti durante la visualizzazione del menu
Configurazione o di una schermata della Guida,
consentono di selezionare le voci di menu e i valori di
impostazione.
s "Uso del menu Configurazione" p.60
• Quando si proietta una Slideshow, premendo questi
tasti è possibile visualizzare l’immagine precedente/
successiva, ruotare l’immagine e così via.
s "Metodi di esecuzione delle Slideshow" p.106
• Quando è attivata la funzione MouseWireless, il
puntatore del mouse si sposta nella direzione del tasto
premuto.
s "Uso del telecomando per azionare il puntatore
del mouse (MouseWireless)" p.50
Selezionare una voce usata frequentemente tra le sette
disponibili nel menu Configurazione e assegnarla a questo
tasto. Premendo il tasto [User], viene visualizzata la
schermata di selezione/regolazione della voce di menu
assegnata, che permette di effettuare rapidamente
impostazioni/regolazioni con una semplice operazione.
s "Menu Impostazioni" p.66Consumo energia viene assegnato come impostazione
predefinita.
Cambiano le pagine dei file, per esempio file PowerPoint,
quando si utilizzano i seguenti metodi di proiezione.
• Quando si utilizza la funzione MouseWireless
s "Uso del telecomando per azionare il puntatore
del mouse (MouseWireless)" p.50
• Quando si utilizza USB Display
s "Proiezione con USB Display" p.32
• Collegamento a una rete
Quando si proiettano immagini con la funzione
Slideshow, con questi tasti è possibile visualizzare il file di
immagine precedente/successivo.
Nomi e funzioni delle parti
15
NomeFunzione
Tasto [A/V Mute]
L
Tasti [E-Zoom]
M
[z][x]
Foro per cordicella
N
Tasto [Help]
O
Tasto [Freeze]
P
Tasti [Volume]
Q
[a][b]
Tasto [Pointer]
R
S
Tasto []
Attiva o disattiva il video e l'audio.
s "Sospensione temporanea dell’immagine e dell’audio
(A/V Mute)" p.47
Ingrandiscono o riducono l'immagine senza modificare le
dimensioni di proiezione.
s "Ingrandimento di una parte dell’immagine (EZoom)" p.49
Consente di fissare una cordicella disponibile in
commercio al telecomando.
Visualizza e chiude la schermata della guida che contiene
informazioni sulla risoluzione di eventuali problemi.
s "Utilizzo della Guida" p.81
Interrompe o riprende la riproduzione delle immagini.
s "Blocco dell’immagine (Blocco)" p.47
[a] Abbassa il volume.
[b] Alza il volume.
s "Regolazione del volume" p.40
Visualizza il puntatore a schermo.
s "Funzione puntatore (Puntatore)" p.48
• Quando è visualizzato il menu Configurazione o una
schermata della Guida, consente di confermare la
selezione corrente e di passare al livello successivo.
s "Uso del menu Configurazione" p.60
• Funge da tasto sinistro del mouse quando si utilizza la
funzione MouseWireless.
s "Uso del telecomando per azionare il puntatore
del mouse (MouseWireless)" p.50
NomeFunzione
Tasto [Esc]
T
Tasto [Color Mode]
U
Tasto [LAN]
V
Tasto [USB]
W
Tasto [Source Search]
X
Area di emissione
Y
della luce del
telecomando
• Interrompe la funzione corrente.
• Se premuto durante la visualizzazione del menu
Configurazione, consente di passare al livello
precedente.
s "Uso del menu Configurazione" p.60
• Funge da tasto destro del mouse quando si utilizza la
funzione MouseWireless.
s "Uso del telecomando per azionare il puntatore
del mouse (MouseWireless)" p.50
A ogni pressione del tasto, cambia il modo colore.
s "Selezione della qualità di proiezione (Selezione del
Modo colore)" p.40
Passa alle immagini proiettate con EasyMP Network
Projection. Quando si esegue la proiezione utilizzando la
Quick Wireless Connection USB Key opzionale, questo
tasto consente di passare all'immagine.
Ogni volta che si preme il tasto, le immagini vengono
selezionate nel seguente ordine:
• USB Display
• Immagini dal dispositivo collegato alla porta
USB(TypeA)
Passa all'immagine sulla porta di ingresso dove vengono
trasmessi segnali video.
s "Rilevamento automatico dei segnali in ingresso e
cambio dell’immagine proiettata (Ricerca sorgente)"
p.31
Trasmette i segnali del telecomando.
Nomi e funzioni delle parti
16
Sostituzione delle batterie del telecomando
Se il telecomando non risponde ai comandi o non è operativo dopo che è
stato usato per un certo periodo, è possibile che occorra sostituire le
batterie. In questo caso, sostituirle con batterie nuove. Procurarsi due
batterie AA al manganese o alcaline. Non è possibile utilizzare altre batterie
a eccezione di quelle AA al manganese o alcaline.
Attenzione
Leggere le seguenti istruzioni prima di maneggiare le batterie.
s Istruzioni sulla sicurezza
a
Rimuovere il coperchio della batteria.
Tenendo premuto il gancio del coperchio della batteria, spingere il
coperchio verso l'alto.
c
Attenzione
Verificare la posizione dei simboli (+) e (-) all’interno del vano batterie
per accertarsi che siano inserite correttamente.
Riposizionare il coperchio della batteria.
Premere il coperchio della batteria finché non rimane bloccato in
posizione con uno scatto.
b
Sostituire le batterie usate con batterie nuove.
Nomi e funzioni delle parti
Portata di funzionamento del telecomando
17
Preparazione del proiettore
Questo capitolo spiega come installare il proiettore e collegare le sorgenti di proiezione.
Installazione del proiettore
19
Metodi di Installazione
Il proiettore supporta i quattro seguenti metodi di proiezione. Installare il
proiettore a seconda delle condizioni del luogo di installazione.
• Proiezione delle immagini dalla
parte frontale dello schermo.
(proiezione Front.)
• Montaggio del proiettore su una
parete o un soffitto e proiezione
delle immagini dalla parte fron‐
tale dello schermo. (proiezione
Front./Soffitto)
• Proiezione delle immagini da
dietro uno schermo traslucido.
(proiezione Retro)
• Montaggio del proiettore sul
soffitto e proiezione delle imma‐
gini da dietro uno schermo tra‐
slucido. (proiezione Retro/Soffit‐
to)
Avvertenza
• Se si desidera installare il proiettore su una parete o un soffitto, occorre
servirsi di un metodo di installazione particolare. Se non viene installato
correttamente, il proiettore potrebbe cadere causando danni e lesioni.
• Se si utilizzano sostanze adesive per prevenire l'allentamento delle viti dei
punti di fissaggio della piastra per il montaggio a parete o dei punti di
fissaggio del montaggio a soffitto oppure se sul proiettore si applicano
sostanze quali lubrificanti o grassi, è possibile che il telaio si crepi e che si
stacchi dal supporto di montaggio. Ciò potrebbe causare gravi lesioni alle
persone che si trovano sotto di esso e potrebbe danneggiare il proiettore.
Per l'installazione o la regolazione del supporto di montaggio, non utilizzare
sostanze adesive per prevenire l'allentamento delle viti e non utilizzare grassi,
lubrificanti e simili.
Attenzione
• Non utilizzare il proiettore appoggiandolo su un lato poiché ciò potrebbe
comprometterne il corretto funzionamento.
• Non coprire la presa o lo sfiatatoio dell’aria del proiettore. Se la presa o lo
sfiatatoio vengono coperti, la temperatura interna potrebbe aumentare e
causare un incendio.
a
• Per l'installazione di un proiettore alla parete o al soffitto, verificare
che gli strumenti utilizzati siano adatti al metodo di installazione.
s "Accessori opzionali" p.123
• È possibile modificare l’impostazione nel modo seguente premendo il
tasto [A/V Mute] sul telecomando per circa cinque secondi.
Front.WFront./Soffitto
RetroWRetro/Soffitto
• Impostare Retro o Retro/Soffitto dal menu di configurazione.
s Avanzate - Proiezione p.68
Collegamento di apparecchiature
Il nome della porta, l’ubicazione e l’orientamento dei connettori dipendono dalla sorgente collegata.
Collegamento di un computer
Per proiettare le immagini da un computer, collegare il computer con uno dei seguenti metodi.
20
AB
C
D
a
Quando si utilizza il cavo del computer in dotazione
Collegare la porta di uscita del display del computer alla porta Computer1 o Computer2 del proiettore.
È possibile trasmettere l'audio dall'altoparlante del proiettore collegando la porta di uscita audio del computer alla porta Audio1 o Audio2 del proiettore utilizzando un cavo
audio disponibile in commercio.
Quando si utilizza un cavo USB disponibile in commercio
Collegare la porta USB del computer alla porta USB(TypeB) del proiettore.
È possibile inviare l'audio con l'immagine proiettata.
Quando si utilizza un cavo HDMI disponibile in commercio
Collegare la porta HDMI del computer alla porta HDMI del proiettore.
È possibile inviare l'audio con l'immagine proiettata.
È possibile modificare l'ingresso audio da Ingresso audio.
s Avanzate - Funzionamento - Ingresso audio p.68
Collegamento di apparecchiature
21
È possibile utilizzare un cavo USB disponibile in commercio per collegare il proiettore a un computer e proiettare le immagini da tale computer. Questa funzione è
a
chiamata USB Display.
s "Proiezione con USB Display" p.32
Collegamento delle sorgenti di immagine
Per proiettare le immagini da lettori DVD, videoregistratori e simili, collegare il proiettore con uno dei seguenti metodi.
A
B
Quando si utilizza un cavo video disponibile in commercio
Collegare la porta di uscita video della sorgente di immagine alla porta Video del proiettore con un cavo video disponibile in commercio.
È possibile trasmettere l'audio dall'altoparlante del proiettore collegando la porta di uscita audio della sorgente di immagini alla porta Audio-L/R del proiettore con un cavo audio
disponibile in commercio.
Quando si utilizza un cavo S-video disponibile in commercio
Collegamento di apparecchiature
Collegare la porta di uscita video della sorgente di immagine alla porta S-Video del proiettore con un cavo video disponibile in commercio.
È possibile trasmettere l'audio dall'altoparlante del proiettore collegando la porta di uscita audio della sorgente di immagini alla porta Audio-L/R del proiettore con un cavo audio
disponibile in commercio.
CD
E
a
Quando si utilizza il cavo video component opzionale
s "Accessori Opzionali e Materiali di Consumo" p.123
Collegare la porta di uscita Component sulla sorgente di immagini alla porta Computer1 o Computer2 del proiettore.
È possibile trasmettere l'audio dall'altoparlante del proiettore collegando la porta di uscita audio della sorgente di immagini alla porta Audio1 o Audio2 del proiettore mediante
un cavo audio disponibile in commercio.
Quando si utilizza un cavo HDMI disponibile in commercio
Collegare la porta HDMI della sorgente di immagine alla porta HDMI del proiettore con un cavo HDMI disponibile in commercio.
È possibile inviare l'audio con l'immagine proiettata.
È possibile modificare l'ingresso audio da Ingresso audio.
s Avanzate - Funzionamento - Ingresso audio p.68
22
Collegamento di apparecchiature
23
Attenzione
• Se la sorgente di ingresso è accesa quando viene collegata al proiettore, potrebbero verificarsi malfunzionamenti.
• Se l’orientamento la forma della spina sono diversi, non forzare il collegamento. In caso contrario, il dispositivo potrebbe danneggiarsi o funzionare scorrettamente.
Collegamento di apparecchiature
• Se la sorgente da collegare è dotata di una porta dalla forma insolita, utilizzare il cavo in dotazione con il dispositivo o un cavo opzionale per collegare il
a
proiettore.
• Quando si utilizza un cavo audio 2RCA(L/R)/stereo mini-pin disponibile in commercio, accertarsi che sia caratterizzato da "assenza di resistenza".
Collegamento di dispositivi USB
È possibile collegare dispositivi come una memoria USB, la Telecamera documenti opzionale e dischi rigidi o fotocamere digitali compatibili USB.
Utilizzando il cavo USB in dotazione con il dispositivo USB, collegare il dispositivo USB alla porta USB(TypeA) del proiettore.
24
Collegando il dispositivo USB, è possibile proiettare i file di immagini contenuti sulla memoria USB o sulla fotocamera digitale mediante Slideshow.
s
"Slideshow" p.106
Se la Telecamera documenti viene collegata mentre un'altra porta di ingresso sta eseguendo la proiezione, premere il tasto [USB] sul telecomando o il
tasto [Source Search] sul pannello di controllo per passare alle immagini della Telecamera documenti.
s
"Rilevamento automatico dei segnali in ingresso e cambio dell’immagine proiettata (Ricerca sorgente)" p.31
Mentre si proiettano immagini da un dispositivo USB, se si desidera collegare un dispositivo di uscita audio, collegarlo alla porta Audio2.
a
Collegamento di apparecchiature
Attenzione
• Se si utilizza un hub USB, l'operazione potrebbe non venire eseguita correttamente. Collegare dispositivi come fotocamere digitali e periferiche USB direttamente al
proiettore.
• Quando si collega e si utilizza un disco rigido compatibile USB, accertarsi di collegare l'adattatore CA fornito con il disco rigido.
• Collegare una fotocamera digitale o un disco rigido al proiettore mediante un cavo USB in dotazione con la periferica o indicato specificamente per il suo utilizzo.
• Utilizzare un cavo USB di lunghezza non superiore a 3 metri. Se la lunghezza del cavo supera 3 metri, è possibile che lo Slideshow non funzioni correttamente.
Rimozione di dispositivi USB
Terminata la proiezione, scollegare il dispositivo USB dal proiettore. Per dispositivi come fotocamere digitali o dischi rigidi, spegnere il dispositivo e rimuoverlo
dal proiettore.
Collegamento di un microfono
È possibile trasmettere l'audio del microfono dall'altoparlante del proiettore collegando un microfono dinamico disponibile in commercio.
25
a
• L'alimentazione plug-in non è supportata.
• Regolare Volume ingresso mic se si riscontrano problemi durante l'ascolto dell'audio dal microfono o se il volume è eccessivamente alto e provoca un
crepitio.
Impostazioni - Volume ingresso mic p.66
s
• Configurare le impostazioni seguenti per trasmettere l'audio da un microfono quando il proiettore è spento.
Impostare Modo stand by su Rete abilitata. s Avanzate - Modo stand by p.68
Impostare Mic. in stand by su On. s Avanzate - Mic. in stand by p.68
Collegamento di apparecchiature
Collegamento di un'apparecchiatura esterna
È inoltre possibile trasmettere immagini e audio collegando un monitor o un altoparlante esterno.
Durante la trasmissione di immagini a un monitor esterno
A
Collegare il monitor esterno alla porta Monitor Out utilizzando il cavo in dotazione al monitor esterno.
Durante la trasmissione di audio su altoparlanti esterni
B
Collegare gli altoparlanti esterni ala porta Audio Out del proiettore con un cavo audio disponibile in commercio.
26
• Se si imposta Modo stand by su Rete abilitata, è possibile trasmettere immagini a un monitor esterno anche se il proiettore è in standby.
a
s Avanzate - Modo stand by p.68
• Solo i segnali analogici RGB provenienti dalla porta Computer1 possono essere trasmessi su un monitor esterno. Non è possibile trasmettere ingressi di segnali da
altre porte o da altri segnali video Component.
• I calibratori di impostazione per le funzioni quali Keystone, il menu Configurazione e le schermate della Guida non vengono trasmessi al monitor esterno.
• Quando il jack del cavo audio viene inserito nella porta Audio Out, l'audio viene trasmesso dall'uscita esterna e non più dai diffusori incorporati del
proiettore.
Collegamento mediante un cavo LAN
Collegare una porta LAN degli hub di rete o di altre apparecchiature alla porta LAN del proiettore tramite un cavo LAN 100BASE-TX o 10BASE-T disponibile
in commercio.
Collegamento di apparecchiature
Per evitare anomalie durante il funzionamento, utilizzare un cavo LAN schermato di categoria 5.
a
27
Collegamento di apparecchiature
Installazione dell'unità LAN wireless opzionale
28
a
b
Rimuovere la vite di fissaggio del tappo e quindi rimuovere il
tappo dell'unità LAN wireless.
È stata installata l'unità LAN wireless.
c
Per evitare di perdere l'unità LAN wireless, fissare il tappo
utilizzando la vite di fissaggio apposita.
Uso basilare
Questo capitolo spiega come proiettare e regolare le immagini.
Proiezione delle immagini
30
Dall'installazione alla proiezione
Questa sezione illustra la procedura utilizzata per collegare il proiettore a un
computer con il cavo del computer e proiettare le immagini.
d
Accendere il proiettore.
e
Accendere il computer.
f
Se l'immagine non viene proiettata, è possibile cambiarla con uno dei
seguenti metodi.
• Premere il tasto [Source Search] sul pannello di controllo o sul
• Premere il tasto corrispondente alla porta desiderata sul telecomando.
Cambiare l'uscita video del computer.
Se si utilizza un computer laptop, è necessario cambiare l'uscita video
dal computer.
Tenere premuto il tasto Fn (tasto funzione), quindi premere il tasto
b.
Il metodo per cambiare l'uscita video dipende dal computer in
a
telecomando.
s
"Rilevamento automatico dei segnali in ingresso e cambio
dell’immagine proiettata (Ricerca sorgente)" p.31
s
"Passaggio all'immagine di destinazione utilizzando il telecomando"
p.32
uso. Vedere la documentazione del computer.
a
b
c
Rimuovere il coprilenti.
Collegare il proiettore a una presa elettrica con il cavo di
alimentazione.
Collegare il proiettore al computer con il cavo del computer.
a
Dopo la proiezione dell'immagine, regolare l’immagine se necessario.
s "Correzione della distorsione del keystone" p.36
s "Correzione della messa a fuoco" p.40
Proiezione delle immagini
31
Rilevamento automatico dei segnali in ingresso e
cambio dell’immagine proiettata (Ricerca
sorgente)
Premere il tasto [Source Search] per proiettare le immagini dalla porta che
riceve un’immagine.
Poiché vengono proiettate solo le immagini dalle porte che ricevono
un’immagine, è possibile proiettare velocemente l’immagine desiderata.
Utilizzo del telecomandoUtilizzo del pannello di controllo
a
La seguente schermata compare quando non vengono trasmessi segnali
di immagine.
Se sono collegate due o più sorgenti di immagine, premere il tasto [Source
Search] finché non viene proiettata l’immagine desiderata.
Dopo avere collegato l'apparecchiatura video, avviare la riproduzione prima
di iniziare questa operazione.
Proiezione delle immagini
32
Passaggio all'immagine di destinazione
utilizzando il telecomando
È possibile passare direttamente all’immagine di destinazione premendo i
seguenti tasti sul telecomando.
Telecomando
Ogni volta che si preme il tasto, le immagini vengono selezionate nel
A
seguente ordine:
• Porta Computer1
• Porta Computer2
Ogni volta che si preme il tasto, le immagini vengono selezionate nel
B
seguente ordine:
• Porta S-Video
• Porta Video
• Porta HDMI
Passa alle immagini proiettate con EasyMP Network Projection. Quando si
C
esegue la proiezione utilizzando la Quick Wireless Connection USB Key
opzionale, questo tasto consente di passare all'immagine.
Ogni volta che si preme il tasto, le immagini vengono selezionate nel
D
seguente ordine:
• USB Display
• Immagini dal dispositivo collegato alla porta USB(TypeA)
Proiezione con USB Display
È possibile utilizzare un cavo USB disponibile in commercio per collegare il
proiettore a un computer e proiettare le immagini da quel computer.
È possibile inviare l'audio del computer con l'immagine proiettata.
Requisiti di sistema
Per utenti Windows
Sistema operativo
CPU
Memoria
Spazio disponibile
su disco rigido
Schermo
Windows 2000
Windows XP
Windows VistaUltimate 32 bit, Enterprise 32 bit,
Windows 7Ultimate 32/64 bit, Enterprise 32/64
Mobile Pentium III 1,2 GHz o superiore
Consigliato: Pentium M 1,6 GHz o superiore
256 MB o superiore
Consigliato: 512 MB o superiore
20 MB o superiore
Risoluzione non inferiore a 640x480 e non superiore a
1600x1200.
Schermo a colori a 16 bit o superiore
*1
*2
Professional 32 bit, Home Edition 32
bit, Tablet PC Edition 32 bit
Business 32 bit, Home Premium 32
bit, Home Basic 32 bit
bit, Professional 32/64 bit, Home
Premium 32/64 bit, Home Basic 32
bit, Starter 32 bit
*1 Solo Service Pack 4
*2 Eccetto Service Pack 1
Proiezione delle immagini
33
Per utenti Mac OS
Sistema operativo
CPU
Memoria
Spazio disponibile
su disco rigido
Schermo
Mac OS X 10.5.1 o successivo
Mac OS X 10.6.x
Power PC G4 1 GHz o superiore
Consigliato: Core Duo 1,83 GHz o superiore
512 MB o superiore
20 MB o superiore
Risoluzione non inferiore a 640x480 e non superiore a
1680x1200.
Schermo a colori a 16 bit o superiore
Primo collegamento
Al primo collegamento tra proiettore e computer con il cavo USB, è
necessario installare il driver. La procedura è diversa per Windows e Mac
OS.
• Ai collegamenti successivi non occorre installare il driver.
a
Per utenti Windows
a
• Quando si ricevono immagini da più sorgenti, cambiare la sorgente
di ingresso impostandola su USB Display.
• Se si utilizza un hub USB, l'operazione potrebbe non venire eseguita
correttamente. Collegare il cavo USB direttamente al proiettore.
Collegare la porta USB del computer alla porta USB(TypeB) del
proiettore con un cavo USB disponibile in commercio.
Per Windows 2000 o Windows XP, può essere visualizzato un
a
Per Windows 2000
messaggio che chiede se riavviare il computer. Selezionare
No.
b
Fare clic due volte su Computer, EPSON PJ_UD, quindi su
EMP_UDSE.EXE.
Per Windows XP
L'installazione del driver si avvia automaticamente.
Per Windows Vista/Windows 7
Quando compare la finestra di dialogo, fare clic su Eseguire
EMP_UDSE.exe.
Quando viene visualizzata la schermata del contratto di licenza,
fare clic su Accetto.
Proiezione delle immagini
34
c
d
Le immagini del computer vengono proiettate.
È possibile che le immagini del computer non vengano proiettate
immediatamente. Finché le immagini del computer non vengono
proiettate, lasciare l'apparecchiatura nello stato in cui si trova e non
scollegare il cavo USB o spegnere il proiettore.
Al termine, scollegare il cavo USB.
Per scollegare il cavo USB non è necessario utilizzare la funzione
Rimozione sicura dell'hardware.
• Se non viene installato automaticamente, fare doppio clic su
a
• Se non viene proiettata alcuna immagine per qualche motivo,
• Se si utilizza un computer con Windows 2000 con privilegi di
Per utenti Mac OS
Risorse del computer - EPSON_PJ_UD - EMP_UDSE.EXE
sul computer.
fare clic su Tutti i programmi - EPSON Projector - EpsonUSB Display - Epson USB Display Vx.xx sul computer.
utente, Windows visualizza un messaggio di errore che
potrebbe impedire l’installazione del software. In questo caso,
scaricare e installare gli aggiornamenti più recenti di
Windows, riavviarlo e provare a ricollegarsi.
Per ulteriori dettagli, contattare il rivenditore locale o il
recapito più vicino indicato nel seguente documento.
Indirizzi utili per il proiettore Epson
s
d
e
f
Quando viene visualizzata la schermata del contratto di licenza,
fare clic su Accetto.
Inserire la password di autorizzazione da amministratore e avviare
l'installazione.
Al termine dell'installazione, l'icona USB Display viene visualizzata
sul Dock e sulla barra dei menu.
Le immagini del computer vengono proiettate.
È possibile che le immagini del computer non vengano proiettate
immediatamente. Finché le immagini del computer non vengono
proiettate, lasciare l'apparecchiatura nello stato in cui si trova e non
scollegare il cavo USB o spegnere il proiettore.
Al termine dell'operazione, selezionare Disconnetti dalla barra dei
menu o dall'icona USB Display su Dock. A questo punto è
possibile scollegare il cavo USB.
• Se la cartella USB Display Setup non viene visualizzata
a
automaticamente in Finder, fare doppio clic su EPSON
PJ_UD - Installazione di USB Display sul computer.
• Se per qualche motivo non viene proiettata alcuna immagine,
fare clic sull'icona USB Display sul Dock.
• Se l'icona USB Display non è presente sul Dock, fare clic due
volte su USB Display dalla cartella Applicazioni.
• Se si seleziona Esci dal menu delle icone USB Display sul
Dock, USB Display non viene avviato automaticamente
quando si collega il cavo USB.
a
b
c
Collegare la porta USB del computer alla porta USB(TypeB) del
proiettore con un cavo USB disponibile in commercio.
La cartella Setup di USB Display viene visualizzata in Finder.
Fare doppio clic sull’icona Installazione di USB Display.
Per l'installazione, seguire le istruzioni a schermo.
Disinstallazione
Per Windows 2000
a
Fare clic su Start, selezionare Impostazioni, quindi fare clic su
Pannello di controllo.
Fare clic due volte su Installazione applicazioni.
b
Proiezione delle immagini
35
c
Fare clic su Cambia/Rimuovi programmi.
d
Selezionare Epson USB Display, quindi fare clic su
Cambia/Rimuovi.
Per Windows XP
Fare clic su Start, quindi su Pannello di controllo.
a
b
Fare clic due volte su Installazione applicazioni.
c
Selezionare Epson USB Display, quindi fare clic su Rimuovi.
Per Windows Vista/Windows 7
Fare clic su Start, quindi su Pannello di controllo.
a
b
Fare clic su Disinstalla un programma sotto a Programmi.
c
Selezionare Epson USB Display, quindi fare clic su Disinstalla.
Per utenti Mac OS
a
b
Aprire la cartella Applicazioni, fare doppio clic su USB Display,
quindi fare doppio clic su Strumento.
Eseguire la Disinstallazione di USB Display.
Regolazione delle immagini proiettate
36
Correzione della distorsione del keystone
È possibile correggere la distorsione del keystone con uno dei seguenti
metodi.
• H/V-Keystone
Corregge manualmente la distorsione orizzontale e verticale in modo
indipendente.
• Quick Corner
Corregge manualmente i quattro angoli in modo indipendente.
H/V-Keystone
Corregge manualmente la distorsione orizzontale e verticale in modo
indipendente. La correzione H/V-Keystone è ideale per eseguire una
regolazione fine della distorsione del keystone.
È possibile utilizzare H/V-Keystone per correggere l'immagine proiettata alle
seguenti condizioni.
Angolo di correzione: circa 15˚ verso destra e sinistra/circa 15˚ verso l'alto e
il basso
a
b
Premere i tasti [] o [] sul pannello di controllo durante la
proiezione per visualizzare la schermata Keystone.
Premere i seguenti tasti per correggere la distorsione del keystone.
w
Premere i tasti [
] o [v] per correggere la distorsione verticale.
a
Quando si corregge la distorsione del keystone, l’immagine proiettata
potrebbe essere ridotta.
Regolazione delle immagini proiettate
37
Premere i tasti [Tele] o [Wide] per correggere la distorsione
orizzontale.
È possibile impostare la funzione H/V-Keystone dal menu
a
Quick Corner
Quick Corner consente di correggere manualmente ciascuno dei quattro
angoli dell’immagine proiettata.
Configurazione.
s Impostazioni - Keystone - H/V-Keystonep.66
b
Selezionare Keystone da Impostazioni.
Selezionare Quick Corner, quindi premere il tasto [].
c
a
Premere il tasto [Menu] durante la proiezione.
s
"Uso del menu Configurazione" p.60
Utilizzo del telecomandoUtilizzo del pannello di controllo
d
Utilizzando i tasti [], [], [ ] e [ ] sul telecomando o i tasti
], [], [Wide] e [Tele] sul pannello di controllo, selezionare
[
l'angolo da correggere, quindi premere il tasto [
].
Regolazione delle immagini proiettate
38
e
Utilizzando i tasti [], [], [ ] e [ ] sul telecomando o i tasti
], [], [Wide] e [Tele] sul pannello di controllo, correggere la
[
posizione dell'angolo.
Premendo il tasto [
punto 4.
Se compare il messaggio "Non si può più muovere." durante la
regolazione, non è possibile regolare ulteriormente la forma nella
direzione indicata dal triangolo grigio.
], viene visualizzata la schermata illustrata al
f
g
Ripetere le procedure 4 e 5 in base alle necessità per regolare i
restanti angoli.
Al termine dell'operazione, premere il tasto [Esc] per uscire dal
menu di correzione.
Poiché Keystone è stato impostato su Quick Corner, la schermata di
selezione dell'angolo al punto 4 viene visualizzata alla successiva
pressione dei tasti [
Impostare Keystone su H/V-Keystone se si desidera eseguire la
correzione orizzontale e verticale utilizzando i tasti [
sul pannello di controllo.
s
Impostazioni - Keystone - H/V-Keystone p.66
] e [] sul pannello di controllo.
] e []
Regolazione delle immagini proiettate
39
Tenendo premuto il tasto [Esc] per circa due secondi mentre è
a
visualizzata la schermata di selezione dell'angolo illustrata al
punto 4, viene visualizzata la seguente schermata.
Reset Quick Corner: reimposta il risultato delle correzioni di
Quick Corner.
Passa a H/V-Keystone: passa il metodo di correzione a H/V-
Keystone.
s "Menu Impostazioni" p.66
Regolazione delle dimensioni dell'immagine
Premere i tasti [Wide] e [Tele] sul pannello di controllo per regolare le
dimensioni dell'immagine proiettata.
Regolazione della posizione dell'immagine
Premere la leva del piedino per allungare e accorciare il piedino anteriore. È
possibile regolare la posizione dell'immagine inclinando il proiettore fino a
un massimo di 10 gradi.
Maggiore è l'angolo di inclinazione, più difficile risulta la regolazione
a
della messa a fuoco. Installare il proiettore in modo che necessiti solo
di variazioni minime dell'inclinazione.
Regolazione dell'inclinazione orizzontale
a
Allungare e accorciare i piedini posteriori per regolare l'inclinazione
orizzontale del proiettore.
È inoltre possibile effettuare le regolazioni dal menu di configurazione.
s Impostazioni - Zoomp.66
Regolazione delle immagini proiettate
Allungare il piedino posteriore.
A
Accorciare il piedino posteriore.
B
• Premere i tasti [Volume] sul telecomando per regolare il volume.
a] Abbassa il volume.
[
b
[
] Alza il volume.
Telecomando
• Regolare il volume dal menu Configurazione.
s
Impostazioni - Volume p.66
40
Correzione della messa a fuoco
È possibile correggere l'anello di messa con uno dei seguenti metodi.
Regolazione del volume
È possibile regolare il volume con uno dei seguenti metodi.
Attenzione
Non iniziare quando il volume è troppo elevato.
Un aumento improvviso del volume può causare perdite di udito. Abbassare
sempre il volume prima di spegnere il proiettore. In questo modo sarà possibile
aumentare gradualmente il volume dopo l'accensione.
Selezione della qualità di proiezione (Selezione del
Modo colore)
È possibile ottenere facilmente una qualità dell'immagine ottimale
selezionando le impostazioni che meglio si addicono all'ambiente in cui
verrà eseguita la proiezione. La luminosità dell'immagine varia a seconda del
modo selezionato.
ModoApplicazione
Dinamico
Questo modo è ideale per l'utilizzo in ambienti
luminosi. È il modo più luminoso, in grado di
riprodurre efficacemente le tonalità delle ombre.
Regolazione delle immagini proiettate
41
ModoApplicazione
Presentazione
Teatro
*1
Foto
*2
Sport
sRGB
Lavagna scura
Lavagna chiara
*1 Questa selezione è possibile solo quando il segnale di ingresso è RGB o
quando la sorgente è USB Display, USB o LAN.
*2 Può essere selezionato quando si immettono segnali video componente, segnali
S-video o segnali video composito.
Questo modo è ideale per eseguire presentazioni con
documentazione a colori in ambienti luminosi.
Questo è il modo ideale per la visione di film in
una stanza non illuminata. Conferisce una tonalità
naturale alle immagini.
Questo è il modo ideale per la proiezione di
immagini fisse, ad esempio le fotografie, in una
stanza luminosa. Le immagini sono intense e
contrastate.
Questo è il modo ideale per guardare trasmissioni
televisive in una stanza luminosa. Le immagini sono
intense e vivaci.
Questo è il modo ideale per la resa ottimale dello
standard dei colori
Anche se la proiezione avviene su una superficie
scura (tipo lavagna), questa impostazione conferisce
una tonalità naturale alle immagini, proprio come se
l’immagine venisse proiettata su uno schermo.
Ideale per eseguire presentazioni mediante una
lavagna chiara.
sRGBg.
A ogni pressione del tasto [Color Mode], il nome del Modo colore viene
visualizzato sullo schermo e il Modo colore cambia.
Telecomando
È possibile impostare Modo colore dal menu Configurazione.
a
s Immagine - Modo colore p.63
Impostazione di Diaframma autom.
Impostando automaticamente la luminanza in base alla luminosità
dell'immagine visualizzata, è possibile vedere immagini profonde e
dettagliate.
a
Premere il tasto [Menu].
s
"Uso del menu Configurazione" p.60
Utilizzo del telecomandoUtilizzo del pannello di controllo
Regolazione delle immagini proiettate
42
b
c
d
Selezionare Diaframma autom. da Immagine.
Selezionare On.
L'impostazione viene memorizzata per ogni Modo colore.
Premere il tasto [Menu] per terminare le impostazioni.
È possibile impostare Diaframma autom. solo quando Modo
a
colore è impostato su Dinamico o Teatro.
Metodi di cambio
A ogni pressione del tasto [Aspect], il nome del formato viene visualizzato
sullo schermo e il rapporto aspetto cambia.
Telecomando
È possibile impostare il rapporto aspetto dal menu Configurazione.
a
Modifica del formato (solo EB-435W/EB-425W)
Proiezione di immagini da apparecchiature video o dalla porta HDMI
s Segnale - Formato p.64
Modifica del Rapporto aspetto dell'immagine
proiettata
È possibile modificare il Rapporto aspettog dell'immagine proiettata
adattandolo al tipo, al rapporto tra altezza e larghezza e alla risoluzione dei
segnali di ingresso.
I rapporti aspetto disponibili variano a seconda del segnale di immagine
proiettato.
Ogni volta che sul telecomando viene premuto il tasto [Aspect],
l'impostazione passa nell'ordine al formato Normale o Automatico, 16:9,Schermo intero, Zoom e Nativo.
Quanto segue mostra esempi di proiezione per ogni modo proporzioni.
FormatoSegnale ingresso
XGA 1024X768(4:3)WXGA 1280X800(16:10)
Normale
a
Se alcune parti dell'immagine non vengono visualizzate, impostare
Risoluzione su Panoramico o Normale dal menu Configurazione, a
seconda delle dimensioni del pannello del computer.
s Segnale - Risoluzione p.64
Regolazione delle immagini proiettate
Modifica del formato (solo EB-430/EB-420)
Proiezione di immagini da apparecchiature video
Ogni volta che sul telecomando viene premuto il tasto [Aspect],
l'impostazione passa nell'ordine al formato 4:3 e 16:9.
Se si trasmette un segnale 720p/1080i e il formato è impostato a 4:3, viene
applicato uno zoom di 4:3 (i lati destro e sinistro dell'immagine rimangono
tagliati).
Se alcune parti dell'immagine non vengono visualizzate, impostare
a
Risoluzione su Panoramico o Normale dal menu Configurazione, a
seconda delle dimensioni del pannello del computer.
s Segnale - Risoluzione p.64
45
Funzioni Utili
Questo capitolo illustra le funzioni utili da usare durante le presentazioni e operazioni simili e le funzioni di sicurezza.
Funzioni di proiezione
47
Sospensione temporanea dell’immagine e
dell’audio (A/V Mute)
È possibile utilizzare questa funzione quando si desidera concentrare
l'attenzione del pubblico sulla presentazione orale o se non si desidera
visualizzare alcuni dettagli, come ad esempio il cambio dei file durante una
presentazione su computer.
Ogni volta che si preme il tasto [A/V Mute], viene attivata o disattivata
l'opzione A/V Mute.
Telecomando
• Se questa funzione viene utilizzata durante la proiezione di immagini
a
in movimento, la riproduzione delle immagini e dell'audio non verrà
interrotta e non sarà possibile ritornare al punto in cui era stato
attivato A/V Mute.
• Attivando A/V Mute, viene ancora trasmesso l'audio del microfono.
• È possibile selezionare lo schermo visualizzato premendo il
tasto [A/V Mute] dal menu Configurazione.
s Avanzate - Schermo - A/V Mute p.68
• La lampada rimane accesa durante A/V Mute, quindi le ore della
lampada continuano ad accumularsi.
Blocco dell’immagine (Blocco)
Quando viene attivato Blocco su immagini in movimento, il fermo
immagine continuerà a essere proiettato sullo schermo in modo che sia
possibile proiettare un'immagine in movimento un fotogramma alla volta
come se si trattasse di un'immagine fissa. Inoltre, se si attiva in precedenza
la funzione Blocco, è possibile eseguire operazioni come il cambio dei file
durante una presentazione da un computer senza che si proietti alcuna
immagine.
A ogni pressione del tasto [Freeze], l'opzione Freeze viene attivata o
disattivata.
Telecomando
Funzioni di proiezione
48
• L'audio non verrà interrotto.
a
• Per le immagini in movimento, le immagini continuano a essere
riprodotte mentre lo schermo è bloccato. Pertanto, non è possibile
riprendere la proiezione dal punto in cui era stata sospesa.
• Se il tasto [Freeze] viene premuto durante la visualizzazione del
menu Configurazione o di una schermata della Guida, il menu o la
schermata della Guida vengono chiusi.
• L'opzione Blocco funziona anche quando si utilizza E-Zoom.
Funzione puntatore (Puntatore)
Questa funzione consente di spostare l'icona del puntatore sull'immagine
proiettata in modo da focalizzare l'attenzione sull'area desiderata.
b
Spostare l'icona del Puntatore ().
Telecomando
Premendo insieme due tasti [], [], [ ] o [ ] adiacenti, il
puntatore può essere spostato diagonalmente.
È possibile selezionare la forma dell'icona del puntatore dal
a
menu Configurazione.
s Impostazioni - Forma del puntatore p.66
a
Visualizzare il Puntatore.
A ogni pressione del tasto [Pointer], il puntatore viene visualizzato o
nascosto.
Telecomando
Funzioni di proiezione
49
Ingrandimento di una parte dell’immagine (EZoom)
Questa funzione si rivela utile se si desidera allargare le immagini in modo
da visualizzarne i dettagli, quali i grafici e le tabelle.
Avviare E-Zoom.
a
z
Premere il tasto [
Telecomando
] per visualizzare l'icona Croce ().
b
Spostare l'icona Croce () sull'area dell'immagine da ingrandire.
Telecomando
Premendo insieme due tasti [], [], [ ] o [ ] adiacenti, il
puntatore può essere spostato diagonalmente.
Eseguire l'ingrandimento.
c
Telecomando
Tasto [z]: ingrandisce l'area a ogni
pressione. È possibile ingrandire
velocemente l'area interessata tenendo
il tasto premuto.
Tasto [x]: riduce le immagini
ingrandite.
Tasto [Esc]: annulla la funzione EZoom.
a
• Il rapporto di ingrandimento viene visualizzato sullo schermo.
L'area selezionata può essere ingrandita da 1 fino a 4 volte in
25 incrementi.
• Durante la proiezione ingrandita, premere i tasti [
], [ ] e [ ] per scorrere l'immagine.
[
],
Funzioni di proiezione
50
Uso del telecomando per azionare il puntatore del
mouse (MouseWireless)
Quando la porta USB di un computer e la porta USB(TypeB) del proiettore
sono collegate con un cavo USB disponibile in commercio, è possibile
utilizzare il telecomando per controllare il puntatore del mouse del
computer.
Questa funzione è disponibile quando si proiettano immagini da un
computer collegato alle porte Computer1, Computer2 o HDMI. È inoltre
disponibile anche quando si proietta in USB Display.
I seguenti sistemi operativi sono compatibili con MouseWireless.
WindowsMac OS
Sistema operativo
Con alcune versioni dei sistemi operativi, potrebbe non essere possibile utilizzare la
funzione MouseWireless.
Windows 98
Windows 98SE
Windows Me
Windows 2000
Windows XP
Windows Vista
Windows 7
Mac OS X 10.3.x
Mac OS X 10.4.x
Mac OS X 10.5.x
Mac OS X 10.6.x
Una volta stabilito il collegamento, è possibile azionare il puntatore del
mouse seguendo il metodo descritto di seguito.
Spostamento del puntatore del
mouse
Clic del mouse
Selezione e trascinamento
Pagina Su/Giù
Tasti [][][ ][ ]:
Spostano il puntatore del mouse.
Tasto []: clic con il tasto sinistro. Premere
rapidamente due volte per eseguire un
doppio clic.
Tasto [Esc]: clic con il tasto destro.
Tenendo premuto il tasto [], premere i
tasti [
Rilasciare il tasto [
raggiunta la posizione desiderata.
Tasto [[]: passa alla pagina precedente.
Tasto []]: passa alla pagina successiva.
], [], [ ] e [ ].
] quando è stata
Funzioni di proiezione
51
a
• Premendo insieme due tasti [], [], [ ] o [ ] adiacenti, il
puntatore può essere spostato diagonalmente.
• Se le opzioni dei tasti del mouse sono state impostate al contrario
sul computer, anche i tasti del telecomando funzioneranno al
contrario.
• La funzione MouseWireless non è attiva nei seguenti casi.
- Quando sono visualizzati il menu di configurazione o una
schermata della Guida
- Quando si utilizzano funzioni diverse da MouseWireless (per
esempio la regolazione del volume).
Tuttavia, quando si utilizza la funzione E-Zoom o Puntatore, è
consentita la selezione della pagina precedente o successiva.
Salvataggio di un Logo Utente
È possibile salvare l'immagine correntemente proiettata come Logo utente.
È possibile utilizzare il logo dell'utente registrato sullo schermo all'avvio
della proiezione o quando non viene trasmesso alcun segnale di immagine.
s
Avanzate - Schermo p.68
Una volta salvato, il logo dell'utente non potrà essere ripristinato sui
a
a
valori predefiniti.
Proiettare l'immagine da salvare come Logo utente, quindi
premere il tasto [Menu].
s
"Uso del menu Configurazione" p.60
Utilizzo del telecomandoUtilizzo del pannello di controllo
b
Selezionare Logo utente da Avanzate.
Funzioni di proiezione
52
a
• Se l'opzione Logo protetto di Protetto da password è
impostata su On, viene visualizzato un messaggio e non è
possibile modificare il logo utente. È possibile apportare le
modifiche dopo avere impostato Logo protetto su Off.
s "Gestione degli utenti (Protetto da password)" p.55
• Se Logo utente viene selezionato durante l'esecuzione di
Keystone, E-Zoom, Formato o Regola zoom, la funzione
attualmente in esecuzione viene annullata.
d
e
Spostare il riquadro per selezionare la parte dell'immagine da
utilizzare come Logo utente.
È possibile eseguire le stesse operazioni dal pannello di controllo del
proiettore.
Telecomando
È possibile salvare immagini da 400x300 punti.
a
Quando si preme il tasto [] e viene visualizzato il messaggio "Si
vuole selezionare questa immagine?", selezionare Sì.
c
Quando viene visualizzato il messaggio "Usare questa immagine
come logo utente?", selezionare Sì.
Premendo il tasto [] sul telecomando o sul pannello di
a
controllo, le dimensioni dello schermo possono cambiare a
seconda del segnale per corrispondere alla risoluzione corrente
del segnale dell'immagine.
Funzioni di proiezione
53
f
g
Selezionare il fattore di zoom dalla relativa schermata di
impostazione.
Quando viene visualizzato il messaggio "Si vuole salvare questa
immagine come logo utente?", selezionare Sì.
L'immagine viene salvata. Una volta salvata l'immagine, viene
visualizzato il messaggio "Completato."
• Quando si salva un Logo utente, il Logo utente precedente
a
viene cancellato.
• Il salvataggio dura qualche istante. Durante il salvataggio, non
utilizzare il proiettore o l'apparecchiatura collegata poiché ciò
potrebbe causare problemi di funzionamento.
a
a
b
Quando si salva un Pattern utente, il Pattern utente precedente viene
cancellato.
Proiettare l'immagine da utilizzare come Pattern utente, quindi
premere il tasto [Menu].
s
"Uso del menu Configurazione" p.60
Utilizzo del telecomandoUtilizzo del pannello di controllo
Selezionare Pattern dalle Impostazioni.
Salvataggio del Pattern utente
Sono disponibili quattro tipi di motivi registrati sul proiettore, come ad
esempio i motivi a righe o con griglie.
s
Impostazioni - Pattern - Tipo pattern p.66
È inoltre possibile salvare l'immagine in corso di proiezione come Pattern
utente.
c
Selezionare Pattern utente.
Funzioni di proiezione
Se Pattern utente viene selezionato durante l'esecuzione di
a
Keystone, E-Zoom, Formato o Regola zoom, la funzione
attualmente in esecuzione viene annullata.
54
d
e
Quando viene visualizzato "Usare l'immagine attualmente
proiettata come Pattern utente?", selezionare Sì.
Quando si preme il tasto [], compare il messaggio "Usare
l'immagine attualmente proiettata come Pattern utente?". A questo
punto selezionare Sì.
L'immagine viene salvata. Una volta salvata l'immagine, compare il
messaggio "L'impostazione del Pattern utente è completata."
• Una volta salvato, il Pattern utente non potrà essere
a
ripristinato sui valori predefiniti.
• Il salvataggio del Pattern utente dura qualche istante. Durante
il salvataggio, non utilizzare il proiettore o l'apparecchiatura
collegata poiché ciò potrebbe causare problemi di
funzionamento.
Funzioni di Sicurezza
55
Il proiettore presenta le funzioni di sicurezza seguenti.
• Protetto da password
Consente di limitare il numero di utenti che ha accesso al proiettore.
• Blocco funzionamento
Consente di prevenire la modifica delle impostazioni del proiettore senza
autorizzazione.
s
"Limitazione delle funzioni (Blocco funzionamento)" p.57
• Blocco di sicurezza
Il proiettore è dotato del seguente dispositivo di sicurezza antifurto.
s
"Blocco di sicurezza" p.58
Gestione degli utenti (Protetto da password)
Quando viene attivata l'opzione Protetto da password, gli utenti che non
dispongono della password non potranno utilizzare il proiettore di
immagini anche se è acceso. Inoltre, non sarà possibile modificare il logo
utente visualizzato quando si accende il proiettore. Si tratta di un
dispositivo antifurto che non consentirà di utilizzare il proiettore nel caso
venisse rubato. Al momento dell'acquisto, l'opzione Protetto da password
non è attivata.
• Logo protetto
Se si tenta di modificare il logo impostato dal proprietario del proiettore,
l'operazione non sarà consentita. Quando l'opzione Logo protetto è
impostata su On, non è consentito apportare le seguenti modifiche alle
impostazioni del logo utente.
• L'acquisizione di un Logo utente
• Impostazione di Colore sfondo, Schermo iniziale o A/V Mute da
Schermo
s
Avanzate - Schermo p.68
• Protezione di Rete
Se Protezione di Rete è impostato su On, la modifica delle impostazioni
di Rete è proibita.
s
"Menu Rete" p.69
Impostazione dell'opzione Protetto da password
Eseguire la procedura indicata di seguito per impostare l'opzione Protetto
da password.
a
Durante la proiezione, tenere premuto il tasto [Freeze] per cinque
secondi circa.
Verrà visualizzato il menu di impostazione Protetto da password.
Tipi di opzioni Protetto da password
È possibile scegliere tra tre tipi di impostazione Protetto da password, in
base all'utilizzo che si farà del proiettore.
• Accensione protetta
Quando l'opzione Accensione protetta è impostata su On, è necessario
inserire una password preimpostata dopo aver collegato e acceso il
proiettore (anche con Direct Power On). Per avviare la proiezione,
occorre inserire la password corretta.
Telecomando
Funzioni di Sicurezza
56
b
• Se l’opzione Protetto da password è già attivata, occorre
a
Selezionare il tipo di opzione Protetto da password da impostare,
quindi premere il tasto [
immettere la password.
Se la password viene immessa in modo corretto, viene
visualizzato il menu di impostazione Protetto da password.
s "Immissione della password" p.56
• Una volta impostata la password, collocare l'etichetta di
protezione mediante password (in dotazione) in una posizione
visibile sul proiettore come ulteriore deterrente contro i furti.
].
(3)Tenendo premuto il tasto [Num], immettere un numero di quattro cifre
utilizzando i tasti numerici. Il numero immesso viene visualizzato nel
formato "* * * *". All'immissione della quarta cifra, viene visualizzata una
schermata di conferma.
Telecomando
(4)Immettere di nuovo la password.
Viene visualizzato "Password accettata."
Se la password immessa non è valida, viene visualizzato un messaggio che
richiede di immettere di nuovo la password.
Immissione della password
Quando viene visualizzata la schermata di immissione della password,
inserire la password utilizzando i tasti numerici del telecomando.
c
d
Selezionare On, quindi premere il tasto [].
Premendo il tasto [Esc], la schermata visualizzata al punto 2 viene
visualizzata nuovamente.
Impostare la password.
(1)
Selezionare Password, quindi premere il tasto [
(2)Quando viene visualizzato il messaggio "Vuoi cambiare la password?",
selezionare Sì, quindi premere il tasto [
"0000". Modificare la Password impostandone una personalizzata. Se si
seleziona No, viene visualizzata di nuovo la schermata apparsa al
passaggio 2.
]. La password predefinita è
].
Tenere premuto il tasto [Num] e immettere la password premendo i tasti
numerici.
Funzioni di Sicurezza
57
Inserendo la password corretta, la funzione Protetto da password viene
temporaneamente disattivata.
Attenzione
• Se si immette una password errata per tre volte consecutive, viene visualizzato
il messaggio "Il proiettore sarà bloccato." per circa cinque minuti, quindi il
proiettore passa alla modalità di standby. In questo caso, scollegare la spina di
alimentazione dalla presa elettrica, reinserirla e riaccendere il proiettore. Il
proiettore visualizza di nuovo la schermata di immissione della password in
modo da potere inserire quella corretta.
• Se non si ricorda la password, prendere nota del numero di "Codice di
richiesta: xxxxx" visualizzato sullo schermo e contattare il recapito più vicino
indicato in Indirizzi utili per il proiettore Epson.
s Indirizzi utili per il proiettore Epson
• Se l'operazione precedente viene ripetuta, e per trenta volte successive viene
immessa una password non valida, verrà visualizzato il seguente messaggio e
il proiettore non accetterà ulteriori password. "Il proiettore sarà bloccato.
Contattare Epson come descritto nella documentazione."
s Indirizzi utili per il proiettore Epson
oppure nelle scuole, quando si desidera limitare il funzionamento dei tasti.
È tuttavia possibile azionare il proiettore utilizzando il telecomando.
a
Premere il tasto [Menu] durante la proiezione.
s
"Uso del menu Configurazione" p.60
Utilizzo del telecomandoUtilizzo del pannello di controllo
Selezionare Blocco funzionamento da Impostazioni.
b
Limitazione delle funzioni (Blocco funzionamento)
Per bloccare i tasti operativi del pannello di controllo, eseguire una delle
operazioni seguenti.
• Blocco totale
Vengono bloccati tutti i tasti del pannello di controllo. Non è possibile
eseguire alcuna operazione utilizzando il pannello di controllo, inclusi
accensione e spegnimento.
• Blocco funz.
Vengono bloccati tutti i tasti del pannello di controllo a eccezione di
t
[
].
Questa funzione si rivela utile in occasione di eventi o presentazioni
durante i quali si desidera disattivare tutti i tasti nel corso della proiezione,
c
Selezionare Blocco totale o Blocco funz. in base alle esigenze.
Funzioni di Sicurezza
d
Quando viene visualizzato il messaggio di conferma, selezionare
Sì.
I tasti del pannello di controllo vengono bloccati in base alle
impostazioni selezionate.
È possibile disattivare il blocco del pannello di controllo
a
utilizzando uno dei due metodi seguenti.
• Selezionare Off da Blocco funzionamento.
Impostazioni - Blocco funzionamento p.66
s
• Tenendo premuto il tasto [
circa sette secondi, viene visualizzato un messaggio e viene
disattivato il blocco.
] sul pannello di controllo per
Blocco di sicurezza
Il proiettore è dotato dei tipi di dispositivi di sicurezza antifurto seguenti.
• Slot di sicurezza
Lo slot di sicurezza è compatibile con il sistema di sicurezza Microsaver
prodotto da Kensington.
Per maggiori informazioni sul sistema di sicurezza Microsaver, vedere di
seguito.
s
http://www.kensington.com/
• Punto di installazione del cavo di sicurezza
È possibile fare passare un blocco del cavo antifurto disponibile in
commercio dal punto di installazione in modo da fissare il proiettore a
una scrivania o una colonna.
Installazione del blocco del cavo
Fare passare il blocco del cavo antifurto dal punto di installazione.
Per le istruzioni sul bloccaggio, fare riferimento alla documentazione fornita
in dotazione con il blocco del cavo.
58
Menu Configurazione
In questo capitolo viene illustrato l'utilizzo del menu Configurazione e delle relative funzioni.
Uso del menu Configurazione
60
In questa sezione viene illustrato l'utilizzo del menu Configurazione e delle
relative funzioni.
Anche se i passaggi vengono spiegati prendendo come esempio il
telecomando, è possibile eseguire le stesse operazioni con il pannello di
controllo. Per i tasti disponibili e le relative operazioni, controllare la guida
del menu.
Visualizzare la schermata del menu Configurazione.
a
Selezionare una voce nel menu principale.
b
c
Selezionare una voce dal sottomenu.
Modificare le impostazioni.
d
e
Premere il tasto [Menu] per terminare le impostazioni.
Elenco delle Funzioni
61
Tabella del menu Configurazione
Le voci configurabili variano a seconda del modello in uso, del segnale delle
immagini e della sorgente in corso di proiezione.
Nome menu prin-
cipale
Menu Immagine
s p.63
Menu Segnale
s p.64
Nome sottomenuValori voci o impostazioni
Modo coloreDinamico, Presentazione, Teatro,
Foto, Sport, sRGB, Lavagna
scura e Lavagna chiara
Luminosità-24 - 24
Contrasto-24 - 24
Intensità colore-32 - 32
Tinta-32 - 32
Nitidezza-5 - 5
Temperatura ColoreDa 5000K a 10000K
Regolaz. coloreRosso: da -16 a 16
Verde: da -16 a 16
Blu: da -16 a 16
Diaframma autom.On e Off
Setup AutomaticoOn e Off
RisoluzioneAutomatico, Panoramico e
Normale
Tracking-
Sync.-
PosizioneSu, Giù, Sinistra e Destra
ProgressivoOff, Video, e Film/Automatico
Riduzione rumoreOff, NR1 e NR2
IntervalloVideo HDMI Automatico, Normale e
Ampliato
Segnale ingressoAutomatico, RGB e Component
Nome menu prin-
cipale
Menu Impostazioni
s p.66
Menu Avanzate
s p.68
Nome sottomenuValori voci o impostazioni
Segnale videoAutomatico, NTSC, NTSC4.43,
PAL, M-PAL, N-PAL, PAL60 e
SECAM
FormatoNormale, Automatico, 4:3, 16:9,
Schermo intero, Zoom e Nativo
OverscanAutomatico, Off, 4% e 8%
KeystoneH/V-Keystone e Quick Corner
ZoomDa 0 (Wide) a 40 (Tele)
Blocco funzionamentoBlocco totale, Blocco funz. e Off
Forma del puntatorePuntatore 1, Puntatore 2,
Puntatore 3
Consumo energiaNormale e ECO
Volume0 - 20
Volume ingresso mic0 - 5
Ricevitore remotoFront./Retro, Front., Retro e Off
Tasto UtenteConsumo energia, Informazioni,
Progressivo,Test pattern,
Risoluzione, Volume ingresso
mic e Mostra pattern
PatternMostra pattern, Tipo pattern,
Pattern utente e Test pattern
SchermoMessaggi, Colore sfondo,
Schermo iniziale e A/V Mute
Logo utente-
ProiezioneFront., Front./Soffitto, Retro e
Retro/Soffitto
FunzionamentoDirect Power On,
Autospegnimento, Tempo
autospegnim, Modo alta quota e
Ingresso audio
Elenco delle Funzioni
62
Nome menu prin-
cipale
Menu Informazioni
s p.78
Menu Reset
s p.79
*1 Il numero di lingue supportate dipende dal paese in cui viene utilizzato il
Impost. Indirizzo 1, Im‐
post. Indirizzo 2 e Im‐
post. Indirizzo 3
-
Elenco delle Funzioni
Nome menu princi-
pale
Menu Altro
sp.77
Nome sottomenuValori voci o impostazioni
SNMPOn e Off
Indirizzo IP Trap 1 e In‐
dirizzo IP Trap 2
Gateway primarioLAN cablata e LAN wireless
AMX Device DiscoveryOn e Off
Crestron RoomViewOn e Off
BonjourOn e Off
-
Menu Immagine
Le voci configurabili variano a seconda del segnale di immagine e della
sorgente in corso di proiezione. I dettagli di impostazione vengono salvati
per ciascun segnale dell'immagine.
s
"Rilevamento automatico dei segnali in ingresso e cambio dell’immagine
proiettata (Ricerca sorgente)" p.31
SottomenuFunzione
Modo colore
È possibile selezionare la qualità dell'immagine che meglio si
addice all'ambiente di utilizzo.
s "Selezione della qualità di proiezione (Selezione del Modo
colore)" p.40
63
Luminosità
Contrasto
Intensità colore
Tinta
Nitidezza
È possibile regolare la luminosità dell’immagine.
È possibile regolare la differenza tra le zone chiare e scure delle
immagini.
È possibile regolare l’intensità del colore delle immagini.
È possibile regolare la tinta dell’immagine.
È possibile regolare la nitidezza dell'immagine.
Elenco delle Funzioni
64
SottomenuFunzione
Temperatura Colore
Regolaz. colore
Diaframma autom.
Reset
Questa voce non può essere selezionata se Modo colore è
impostato su
È possibile regolare la tinta generale dell'immagine. È possibile
regolare le tinte su 10 valori da 5.000 K a 10.000 K. Selezionando
un valore alto, l'immagine assume una tinta blu. Selezionando un
valore basso, l'immagine assume una tinta rossa.
Questa voce non può essere selezionata se Modo colore è
impostato su
È possibile regolare l'intensità del colore Rosso, Verde e Blu
individualmente.
Questa voce può essere selezionata solo se Modo colore è
impostato su Dinamico o Teatro.
Impostare su On per regolare il diaframma e ottenere una luce
ottimale per le immagini in corso di proiezione.
L'impostazione viene memorizzata per ogni Modo colore.
s "Impostazione di Diaframma autom." p.41
È possibile ripristinare le impostazioni predefinite di tutti i valori
di regolazione delle funzioni del menu Immagine. Per
ripristinare tutte le impostazioni predefinite delle voci di menu,
vedere di seguito.
s "Menu Reset" p.79
sRGBg.
sRGBg.
Menu Segnale
Le voci configurabili variano a seconda del segnale di immagine e della
sorgente in corso di proiezione. I dettagli di impostazione vengono salvati
per ciascun segnale dell'immagine.
Non è possibile configurare le impostazioni del menu Segnale quando la
sorgente è USB Display, USB o LAN.
s
"Rilevamento automatico dei segnali in ingresso e cambio dell’immagine
proiettata (Ricerca sorgente)" p.31
SottomenuFunzione
Setup Automatico
Impostare su On per regolare automaticamente Tracking, Sync.
e Posizione a un valore ottimale quando cambia il segnale di
ingresso.
Elenco delle Funzioni
65
SottomenuFunzione
Risoluzione
Tracking
Sync.
Posizione
Progressivo
Riduzione rumore
IntervalloVideo
HDMI
Impostare su Automatico per identificare automaticamente la
risoluzione del segnale di ingresso. Se le immagini non vengono
proiettate correttamente quando è attiva l'opzione Automatico,
per esempio se una parte dell'immagine risulta mancante,
impostare l'opzione Panoramico per gli schermi ampi, oppure
impostare l'opzione su Normale per gli schermi 4:3 o 5:4 a
seconda del computer collegato.
È possibile regolare le immagini del computer quando vengono
disturbate da righe verticali.
È possibile regolare le immagini del computer in caso vengano
disturbate da sfarfallio, sfocature o interferenze.
È possibile spostare la posizione dello schermo in alto, in basso, a
sinistra e a destra in modo che l'immagine proiettata non presenti
parti mancanti.
Il segnale
Progressivog (p). (Conversione IP)
Off: ideale per le immagini con un'alta percentuale di
movimento.
Video: ideale per immagini video generiche.
Film/Auto: questa opzione è ideale per film, grafica
computerizzata e animazioni.
(Questa voce non può essere impostata se si riceve un segnale
RGB digitale o se si visualizza un segnale interlacciato quando
Progressivo è impostato su Off)
Rende uniformi le immagini irregolari. Sono disponibili due
modalità. Selezionare l'impostazione preferita. Si consiglia di
impostare questa opzione su Off durante la visione di sorgenti di
immagine il cui livello di rumore è molto basso, come i DVD.
Quando la porta di ingresso HDMI del proiettore è collegata a un
lettore DVD, l'intervallo video del proiettore viene impostato in
base all'impostazione di intervallo video del lettore DVD.
Interlacciatog (i) viene convertito in segnale
SottomenuFunzione
Segnale ingresso
Segnale video
Formato
Overscan
Reset
È possibile selezionare il segnale di ingresso dalla porta
Computer1 o dalla porta Computer2.
Se è impostato su Automatico, il segnale di ingresso viene
impostato automaticamente in base all'apparecchiatura
collegata.
Se i colori non vengono visualizzati correttamente quando è
attivata l'impostazione Automatico, selezionare il segnale
adeguato all'apparecchiatura collegata.
Permette di selezionare il segnale di ingresso dalla porta di
ingresso S-Video o Video. Se è impostata l'opzione Automatico,
i segnali video vengono riconosciuti automaticamente. Se
quando è impostata l'opzione Automatico l'immagine è
interessata da interferenze o si verificano problemi come la
scomparsa dell'immagine dallo schermo, selezionare il segnale
adeguato all'apparecchiatura collegata.
È possibile impostare il
proiettate.
s "Modifica del Rapporto aspetto dell'immagine proiettata"
p.42
Modifica il rapporto di immagine in uscita (l'intervallo
dell'immagine proiettata). È possibile impostare l'intervallo di
taglio su Off, 4% o 8%. Se la sorgente è HDMI, Automatico
risulta disponibile. Se si seleziona Automatico, viene impostato
automaticamente su Off o 8% a seconda del segnale di ingresso.
È possibile ripristinare le impostazioni predefinite per tutti i
valori di regolazione nel menu Segnale, ad eccezione di Segnaleingresso.
Per ripristinare tutte le impostazioni predefinite delle voci di
menu, vedere di seguito.
"Menu Reset" p.79
s
rapporto aspettog delle immagini
Elenco delle Funzioni
66
Menu Impostazioni
SottomenuFunzione
Keystone
Zoom
Blocco funzionamento
È possibile correggere la distorsione del keystone.
• Quando è selezionato H/V-Keystone:
Regolare V-Keystone e H-Keystone per correggere la
distorsione orizzontale e verticale del keystone.
• Se si seleziona Quick Corner:
Selezionare e correggere i quattro angoli dell'immagine
proiettata.
s "Quick Corner" p.37
Regola le dimensioni dell'immagine proiettata.
È possibile utilizzare questa opzione per restringe l’ambito
operativo del pannello di controllo del proiettore.
s "Limitazione delle funzioni (Blocco funzionamento)" p.57
SottomenuFunzione
Forma del puntatore
Consumo energia
Volume
Volume ingresso
mic
È possibile selezionare la forma del puntatore.
Puntatore 1:
Puntatore 2:
Puntatore 3:
s "Funzione puntatore (Puntatore)" p.48
È possibile impostare la luminosità della lampada in base a due
opzioni diverse.
Selezionare ECO se le immagini proiettate risultano troppo
luminose, come nel caso della proiezione di immagini in una
stanza buia o su uno schermo di piccole dimensioni. Quando è
selezionata l'opzione ECO, la quantità di elettricità consumata e
la durata del funzionamento della lampada variano in base alle
indicazioni seguenti. Il rumore causato dal movimento della
ventola durante la proiezione risulta ridotto.
Consumo di elettricità: da circa il 16 al 26% in meno. Durata di
funzionamento della lampada: da circa 1,2 a 1,5 volte maggiore
È possibile regolare il volume. I valori di impostazione vengono
salvati per ciascuna sorgente.
Regolare il valore se il volume di ingresso del microfono è basso e
l'audio del microfono trasmesso dall'altoparlante del proiettore è
difficilmente percepibile oppure se il volume di ingresso è troppo
alto e provoca un crepitio dell'audio proveniente dal microfono.
Se Volume ingresso mic è impostato su 0, l'altoparlante non
trasmette l'audio del microfono.
Quando si alza il volume di ingresso del microfono, l'audio
proveniente dal dispositivo collegato risulta più basso. Quando si
abbassa il volume di ingresso del microfono, l'audio proveniente
dal dispositivo collegato risulta più alto.
Elenco delle Funzioni
67
SottomenuFunzione
Ricevitore remoto
Tasto Utente
È possibile limitare la ricezione del segnale operativo dal
telecomando.
Se impostato su Off, non è possibile eseguire operazioni dal
telecomando. Per eseguire operazioni dal telecomando, tenere
premuto il tasto [Menu] sul telecomando per almeno 15 secondi,
in modo da riportare tutte le impostazioni ai valori predefiniti.
È possibile selezionare la voce assegnata dal menu
Configurazione con il tasto [User] del telecomando. Premendo il
tasto [User] viene visualizzata la schermata di selezione/
regolazione della voce di menu assegnata, consentendo così di
effettuare rapidamente impostazioni/regolazioni con una
semplice operazione. È possibile assegnare al tasto [User] una
delle seguenti voci.
Consumo energia, Informazioni, Progressivo,Test pattern,
Risoluzione, Volume ingresso mic e Mostra pattern
SottomenuFunzione
Pattern
Mostra pattern: visualizza un motivo.
Tipo pattern: è possibile selezionare i motivi da 1 a 4 o il Pattern
utente. I motivi da 1 a 4 visualizzano linee di proiezione come le
righe o una griglia.
Pattern 1:
Pattern 3:
Pattern utente: acquisisce un pattern utente.
"Salvataggio del Pattern utente" p.53
s
Test pattern: una volta installato il proiettore, viene visualizzato
un monoscopio che consente di regolare la proiezione senza
dovere collegare apparecchiature aggiuntive. Durante la
visualizzazione del monoscopio, è possibile eseguire le
regolazioni di zoom, messa a fuoco e correzione keystone. Per
annullare il monoscopio, premere il tasto [Esc] sul telecomando
o sul pannello di controllo.
Pattern 2:
Pattern 4:
Reset
Attenzione
Se il motivo viene visualizzato a lungo, sulle imma‐
gini proiettate potrebbe essere visibile un'immagine
residua.
È possibile ripristinare le impostazioni predefinite per tutti i
valori di regolazione del menu Impostazioni, ad eccezione di
Zoom e Tasto Utente.
Per ripristinare tutte le impostazioni predefinite delle voci di
menu, vedere di seguito.
s "Menu Reset" p.79
Elenco delle Funzioni
68
Menu Avanzate
SottomenuFunzione
Schermo
È possibile effettuare impostazioni relative allo schermo del
proiettore.
Messaggi: quando si impostano su Off, non verranno
visualizzate le seguenti voci.
Nomi delle voci quando vengono cambiati Sorgente, Modo
colore o Rapporto aspetto, messaggi quando non viene
trasmesso nessun segnale e allarmi quali Avvert. temp.
alta.
Colore sfondo
schermo su Nero, Blu o Logo quando non sono disponibili
segnali di immagine.
Schermo iniziale
Logo utente all'avvio della proiezione.
A/V Mute
visualizzare quando si seleziona Nero, Blu o Logo con il
tasto [A/V Mute] del telecomando.
*1
: è possibile impostare lo stato dello
*1
: impostare su On per visualizzare il
*1
: è possibile impostare lo schermo da
SottomenuFunzione
*1
Logo utente
Proiezione
Funzionamento
È possibile modificare il logo utente visualizzato sullo
sfondo durante Colore sfondo, A/V Mute e così via.
s "Salvataggio di un Logo Utente" p.51
Selezionare uno dei seguenti metodi di proiezione a seconda
dell'installazione del proiettore.
Front., Front./Soffitto, Retro e Retro/Soffitto
È possibile modificare l’impostazione nel modo seguente
premendo il tasto [A/V Mute] sul telecomando per circa
cinque secondi.
Front.WFront./Soffitto
RetroWRetro/Soffitto
"Metodi di Installazione" p.19
s
Direct Power On: impostare su On per accendere il
proiettore semplicemente collegandolo.
Se il cavo di alimentazione è collegato, il proiettore potrebbe
accendersi automaticamente quando l'alimentazione viene
ripristinata dopo un calo di corrente.
Autospegnimento: quando impostato su On, il proiettore
viene automaticamente spento se non riceve segnali di
immagini in ingresso e non si eseguono operazioni entro un
dato periodo di tempo.
Tempo autospegnim: quando Autospegnimento è
impostato su On, è possibile impostare un tempo da 1 a 30
minuti prima dello spegnimento automatico del proiettore.
Modo alta quota: impostare questa opzione su On se il
proiettore viene utilizzato ad altitudini di 1.500 metri e
oltre.
Ingresso audio: se impostato su Automatico, viene
trasmesso l'audio dell'immagine in corso di proiezione. Se
viene selezionata una qualsiasi opzione diversa da
Automatico, viene trasmesso l'audio per la porta di ingresso
audio selezionata. Quando la sorgente di ingresso è HDMI,
USB Display o LAN, viene trasmesso l'audio dell'immagine
in corso di proiezione indipendentemente dall'impostazione
di Ingresso audio.
Elenco delle Funzioni
SottomenuFunzione
Modo stand by
Se si imposta Rete abilitata, è possibile eseguire le seguenti
operazioni anche se il proiettore è in standby.
• Monitoraggio e controllo del proiettore sulla rete.
s "Monitoraggio e controllo" p.112
• Trasmissione di segnali analogici RGB dalla porta
Computer1 a un monitor esterno.
• Trasmissione audio dal microfono all'altoparlante del
proiettore.
Solo quando Mic. in stand by è impostato su On.
s "Collegamento delle sorgenti di immagine" p.21
s
"Impostazione dell'opzione Protetto da password" p.55
69
Mic. in stand by
Lingua
Reset
*1 Quando Logo protetto è impostato su On in Protetto da password, non è
possibile modificare le impostazioni relative al logo utente. È possibile
apportare le modifiche dopo avere impostato Logo protetto su Off.s "Gestione degli utenti (Protetto da password)" p.55
*2 Ad eccezione del Modo alta quota.
(È possibile impostare questa voce solo se Modo stand by è
impostato su Rete abilitata).
Se impostato su On, è possibile trasmettere l'audio del
microfono dall'altoparlante del proiettore, anche se il
proiettore è in standby.
È possibile impostare la lingua dei messaggi e dei menu.
È possibile riportare ai valori predefiniti i valori di
regolazione di SchermoAvanzate.
Per ripristinare tutte le impostazioni predefinite delle voci di
menu, vedere di seguito.
"Menu Reset" p.79
s
*1
e Funzionamento*2 del menu
Menu Rete
Quando Protezione di Rete è impostato su On in Protetto da password,
viene visualizzato un messaggio e non è possibile modificare le impostazioni
di rete. Impostare Protezione di Rete su Off per poter configurare la rete.
SottomenuFunzione
Informaz. - LAN
wireless
Informaz. - LAN
cablata
Visualizza le seguenti informazioni sullo stato delle
impostazioni di rete.
• Mod. connessione
• Livello segnale
• Nome del proiettore
• SSID
• DHCP
• Indirizzo IP
• Mas.Sottorete
• Ind. Gateway
• Indirizzo MAC
• Codice regionale
Visualizza le seguenti informazioni sullo stato delle
impostazioni di rete.
• Nome del proiettore
• DHCP
• Indirizzo IP
• Mas.Sottorete
• Ind. Gateway
• Indirizzo MAC
*
Elenco delle Funzioni
SottomenuFunzione
Configurazione
di rete
Visualizza le informazioni regionali disponibili per l'unità LAN wireless in uso.
*
Per ulteriori dettagli, contattare il rivenditore locale o il recapito più vicino
indicato alla sezione Indirizzi utili per il proiettore Epson.
s Indirizzi utili per il proiettore Epson
Per le impostazioni di rete sono disponibili i seguenti menu.
Basilari, LAN wireless, Sicurezza, LAN cablata, Posta,
Altro, Reset e Setup completato
70
Utilizzando il browser Web del computer connesso al proiettore in
a
rete, è possibile impostare le funzioni del proiettore e controllarlo.
Questa funzione è chiamata Controllo Web. Utilizzando una tastiera, è
possibile inserire facilmente del testo per le impostazioni di Controllo
Web, per esempio le impostazioni di Sicurezza.
s "Modifica delle impostazioni con un browser Web (Controllo
Web)" p.112
Note sulle funzioni del menu Rete
Le operazioni di selezione del menu principale e dei sottomenu e la
modifica delle voci selezionate sono identiche alle operazioni eseguite nel
menu Configurazione.
Una volta eseguite le operazioni, passare al menu Setup completato e
selezionare Sì, No o Canc. Selezionando Sì o No, lo schermo torna al menu
Configurazione.
Sì: salva le impostazioni e chiude il menu Rete.
No: non salva le impostazioni e chiude il menu Rete.
Canc.: il menu Rete rimane visualizzato.
Funzionamento della tastiera software
Il menu Rete contiene voci che necessitano l'inserimento di caratteri
alfanumerici durante la configurazione. In tal caso, viene visualizzata la
tastiera software seguente. Utilizzare i tasti [
telecomando o i tasti [
controllo per spostare il cursore sul tasto desiderato, quindi premere il tasto
[
] per inserire il carattere alfanumerico. Inserire le cifre tenendo premuto
il tasto [Num] sul telecomando e premendo i tasti numerici. Dopo
l'inserimento, premere Finish sulla tastiera per confermare. Per annullare
l'inserimento, premere Cancel sulla tastiera.
], [], [Wide] e [Tele] sul pannello di
], [], [ ] e [ ] sul
Elenco delle Funzioni
• Selezionando il tasto CAPS e premendo il tasto [], vengono alternati
i caratteri maiuscoli e minuscoli.
• Selezionando il tasto SYM1/2 e premendo il tasto [
dei simboli per la sezione racchiusa nel riquadro.
], si passa ai tasti
Menu Basilari
SottomenuFunzione
Nome del proiettore
71
Visualizza il nome del proiettore utilizzato per identificare il
proiettore quando questo è collegato ad una rete.
Durante la modifica, è possibile inserire fino a 16 caratteri
alfanumerici a un byte.
Password PJLink
Password contr.
Web
Impostare una password da utilizzare per accedere al proiettore
utilizzando un software compatibile PJLink.
È possibile inserire fino a 32 caratteri alfanumerici a un byte.
Specificare una password da usare per effettuare le impostazioni
e controllare il proiettore mediante Controllo Web. Non
immettere più di otto caratteri alfanumerici da un byte.
Controllo Web è una funzione del computer che consente di
configurare e controllare il proiettore mediante il browser Web
di un computer collegato a una rete.
s "Modifica delle impostazioni con un browser Web
(Controllo Web)" p.112
Elenco delle Funzioni
72
SottomenuFunzione
Keyword proiettore
Menu LAN wireless
Se è impostata su On, è necessario specificare la keyword se si
desidera collegare il proiettore a un computer collegato a una
rete. In questo modo, è possibile evitare l'interruzione delle
presentazioni tramite le connessioni da altri computer.
In condizioni normali, questa funzione dovrebbe venire
impostata su On.
sGuida operativa di EasyMP Network Projection
SottomenuFunzione
Mod. connessione
Canale
Tipo di LAN wireless
Autoimpost.
SSID
SSID
Impostare la modalità di connessione quando si utilizza EasyMP
Network Projection per collegare il proiettore e il computer.
L'impostazione predefinita è Rapido.
Per maggiori informazioni su Mod. connessione, vedere il
seguente manuale.
sGuida operativa di EasyMP Network Projection
(È possibile impostare questa voce solo se Mod. connessione è
impostato su Rapido)
Selezionare la banda di frequenza utilizzata dalla LAN wireless
tra 1ch, 6ch o 11ch.
L'impostazione predefinita è 11ch.
Impostare Tipo di LAN wireless su 802.11b/g o 802.11b/g/n.
Il valore predefinito è 802.11b/g/n.
(È possibile impostare questa voce solo se Mod. connessione è
impostato su Rapido)
Impostare su On per velocizzare la ricerca del proiettore.
Impostare su Off se si esegue una connessione a più proiettori
simultaneamente.
L'impostazione predefinita è On.
È impostabile solo se Autoimpost. SSID è impostato su Off.
Specificare un
LAN wireless del quale fa parte il proiettore, immettere tale
SSID.
È possibile inserire fino a 32 caratteri alfanumerici a un byte.
SSIDg. Se viene fornito un SSID per il sistema
SottomenuFunzione
Alim. LAN wireless
Impostare su On quando si collega il proiettore al computer
tramite LAN senza fili.
Se non si desidera effettuare la connessione tramite LAN senza
fili, impostare su Off per impedire accessi indesiderati di altri
utenti.
L'impostazione predefinita è On.
Elenco delle Funzioni
73
SottomenuFunzione
Impostazioni IP
Visualizz. SSID
Visual. indirizzo
IP
(È possibile impostare questa voce solo se Mod. connessione è
impostato su Avanzato).
Consente di effettuare impostazioni di rete.
DHCP: impostare su On per configurare le impostazioni di rete
con
DHCPg. Se è impostato su On, non si possono configurare
altri indirizzi.
Indirizzo IP: è possibile inserire l'
proiettore. È possibile inserire un numero compreso tra 0 e 255 in
ciascun campo dell'indirizzo. Tuttavia, non è possibile utilizzare
gli indirizzi IP seguenti.
0.0.0.0, 127.x.x.x, da 224.0.0.0 a 255.255.255.255 (dove x
rappresenta un numero da 0 a 255)
Mas.Sottorete: è possibile inserire la
proiettore. È possibile inserire un numero compreso tra 0 e 255 in
ciascun campo dell'indirizzo. Tuttavia, non è possibile utilizzare
la maschera di sottorete seguente.
0.0.0.0, 255.255.255.255
Ind. Gateway: è possibile inserire l'Indirizzo IP del gateway del
proiettore. È possibile inserire un numero compreso tra 0 e 255 in
ciascun campo dell'indirizzo. Tuttavia, non è possibile utilizzare
gli
indirizzi di gatewayg seguenti.
0.0.0.0, 127.x.x.x, da 224.0.0.0 a 255.255.255.255 (dove x
rappresenta un numero da 0 a 255)
Per evitare la visualizzazione del
by LAN, impostare questa opzione su Off.
Per evitare la visualizzazione dell'
di stand by LAN, impostare questa opzione su Off.
indirizzo IPg assegnato al
maschera di sottoreteg del
SSIDg nella schermata di stand
indirizzo IPg nella schermata
Menu Sicurezza
SottomenuFunzione
Sicurezza
Crittografia WEP
Formato
Selezionare il tipo di sicurezza tra le voci visualizzate.
Quando si configurano le impostazioni di sicurezza, seguire le
istruzioni dell'amministratore del sistema di rete a cui si desidera
accedere.
È possibile impostare il metodo di crittografia per Crittografia
WEP.
128Bit: esegue la codifica a 128 (104) bit.
64Bit: esegue la codifica a 64 (40) bit.
È possibile impostare il metodo di immissione per la chiave di
crittografia WEP su ASCII o HEX.
Chiave ID
È possibile selezionare la chiave ID di crittografia WEP.
È possibile specificare la chiave utilizzata per la crittografia WEP.
Inserire la chiave sotto forma di caratteri a un byte seguendo le
indicazioni dell'amministratore della rete utilizzata per il
proiettore. Il tipo di caratteri e il numero inseribili variano in base
alle impostazioni Crittografia WEP e Formato.
128Bit - ASCII: 13 caratteri alfanumerici a un byte.
64Bit - ASCII: 5 caratteri alfanumerici a un byte.
128Bit - HEX: 26 caratteri compresi tra 0 e 9 e tra A e F.
64Bit - HEX: 10 caratteri compresi tra 0 e 9 e tra A e F.
Impostare il tipo di autenticazione WEP.
Open: utilizza il sistema di autenticazione aperto.
Shared: utilizza il sistema di autenticazione condiviso.
(Questa voce può essere impostata solo se si seleziona WPA-PSK
o WPA2-PSK dal menu Sicurezza)
È possibile inserire una chiave precondivisa (chiave di
crittografia) utilizzando caratteri alfanumerici a un byte. Il
numero di caratteri deve essere compreso tra 8 e 32.
Tipo di sicurezza
Quando l'unità LAN wireless in dotazione è installata e utilizzata in
modalità di connessione Avanzato, si consiglia di configurare le
impostazioni di sicurezza. Selezionare uno dei seguenti metodi di sicurezza.
• WPA
Questo metodo è uno standard di crittografia che consente di ottimizzare
la sicurezza, noto punto debole dell'accesso WEP. Anche se esistono
diversi metodi di crittografia WPA, questo proiettore utilizza i protocolli
TKIP e AES.
WPA include, inoltre, delle funzioni di autenticazione degli utenti. Sono
disponibili due metodi di autenticazione WPA: l'uso di un server di
autenticazione, o l'autenticazione tra un computer e un punto di accesso
senza utilizzare un server. Questo proiettore supporta l'ultimo metodo
(senza l'utilizzo di un server).
Per i dettagli sull'impostazione, attenersi alle indicazioni
a
dell'amministratore della rete in uso.
• WEP
I dati vengono crittografati con una chiave di codifica (chiave WEP).
Questo meccanismo previene qualsiasi forma di comunicazione a meno
che la chiave di crittografia del punto di accesso e quella del proiettore
corrispondano.
Elenco delle Funzioni
75
Menu LAN cablata
SottomenuFunzione
Impostazioni IP
È possibile effettuare impostazioni relative agli indirizzi
seguenti.
DHCPg: impostare su On per configurare le impostazioni di
rete con il DHCP. Se è impostato su On, non si possono
configurare altri indirizzi.
Indirizzo IPg: è possibile inserire l'Indirizzo IP assegnato al
proiettore. È possibile inserire un numero compreso tra 0 e 255 in
ciascun campo dell'indirizzo. Tuttavia, non è possibile utilizzare
gli indirizzi IP seguenti.
0.0.0.0, 127.x.x.x, da 224.0.0.0 a 255.255.255.255 (in cui x
rappresenta un numero compreso tra 0 e 255)
Mas.Sottoreteg: è possibile inserire la maschera di sottorete del
proiettore. È possibile inserire un numero compreso tra 0 e 255 in
ciascun campo dell'indirizzo. Tuttavia, non è possibile utilizzare
la maschera di sottorete seguente.
0.0.0.0, 255.255.255.255
Ind. Gatewayg: è possibile inserire l'Indirizzo IP del gateway del
proiettore. È possibile inserire un numero compreso tra 0 e 255 in
ciascun campo dell'indirizzo. Tuttavia, non è possibile utilizzare
l'indirizzo di gateway seguente.
0.0.0.0, 127.x.x.x, da 224.0.0.0 a 255.255.255.255 (in cui x
rappresenta un numero compreso tra 0 e 255)
Visual. indirizzo
IP
Per evitare che l'indirizzo IP venga visualizzato nelle
informazioni di rete del menu Rete e nella schermata di stand by
LAN, impostare questa voce su Off.
Menu Posta
Se viene impostata questa funzione, l'utente riceverà una notifica via e-mail
se si verifica un problema o vengono rilevati allarmi sul proiettore.
Elenco delle Funzioni
s
"Utilizzo della funzione Notifica Mail per la segnalazione di problemi"
p.115
SottomenuFunzione
Impost. Indirizzo
1, Impost. Indirizzo 2 e Impost.
Indirizzo 3
È possibile inserire l'indirizzo e-mail del destinatario cui inviare
il messaggio e-mail di notifica. Possono essere registrate
massimo tre destinazioni. Per gli indirizzi e-mail è possibile
inserire massimo 32 caratteri alfanumerici a singolo byte.
L'indirizzo della destinazione 1 è l'indirizzo del mittente per la
notifica via e-mail.
È possibile selezionare i problemi o gli allarmi da notificare via
e-mail. Se si verifica il problema o l'allarme selezionato sul
proiettore, viene inviato un messaggio e-mail di notifica
all'indirizzo di destinazione specificato. È possibile selezionare
più opzioni tra le voci visualizzate.
76
SottomenuFunzione
Notifica Mail
Server SMTP
Numero della
porta
Impostare su On per inviare un e-mail agli indirizzi predefiniti in
caso di problemi o di allarmi relativi al proiettore.
È possibile immettere l'
proiettore.
È possibile inserire un numero compreso tra 0 e 255 in ciascun
campo dell'indirizzo. Tuttavia, non è possibile utilizzare gli
indirizzi IP seguenti.
127.x.x.x, da 224.0.0.0 a 255.255.255.255 (dove x rappresenta un
numero da 0 a 255)
È possibile inserire il numero di porta del server SMTP. Il valore
predefinito è 25. È possibile inserire un numero compreso tra 1 e
65.535.
indirizzo IPg del server SMTP del
Elenco delle Funzioni
77
Menu Altro
SottomenuFunzione
SNMP
Impostare su On per monitorare il proiettore mediante SNMP.
Per monitorare il proiettore, occorre installare il programma di
gestione dell'SNMP sul computer in uso. L'SNMP deve essere
gestito da un amministratore di rete.
Il valore predefinito è Off.
SottomenuFunzione
AMX Device Discovery
Crestron RoomView
Bonjour
Se il proiettore è collegato a una rete, impostare questa opzione su
On per consentire a
proiettore. Impostare questa opzione su Off se il pr oi et to re no n è
collegato a un ambiente controllato mediante un controller da
AMX o AMX Device Discovery.
Impostare questa opzione a On solo in caso si monitoraggio e
controllo del proiettore su una rete tramite Crestron
RoomView
s "Informazioni su Crestron RoomView
Se impostata su On, le seguenti funzioni non sono disponibili.
• Controllo Web
• Message Broadcasting (plugin EasyMP Monitor)
Impostare questa opzione su On quando si esegue la connessione
alla rete mediante Bonjour.
Per maggiori informazioni sul servizio Bonjour, visitare il sito
Web Apple.
http://www.apple.com/
®
AMX Device Discoveryg di rilevare il
. Diversamente, impostarla su Off.
" p.118
®
Indirizzo IP Trap
1/ Indirizzo IP
Trap 2
Gateway primario
È possibile memorizzare fino a due indirizzi IP per la
destinazione di notifica SNMP trap. È possibile inserire un
numero compreso tra 0 e 255 in ciascun campo dell'indirizzo.
Tuttavia, non è possibile utilizzare gli indirizzi IP seguenti.
127.x.x.x, da 224.0.0.0 a 255.255.255.255 (dove x rappresenta un
numero da 0 a 255)
È possibile impostare il gateway primario su LAN cablata o LANwireless.
Elenco delle Funzioni
Menu Reset
Reimposta tutte le impostazioni di rete.
SottomenuFunzione
Reset impostazioni rete.
Per reimpostare tutte le impostazioni di rete, selezionare Sì.
Menu Informazioni (solo visualizzazione)
Consente di verificare lo stato dei segnali dell'immagine proiettati e lo stato
del proiettore. Gli elementi che è possibile visualizzare variano a seconda
della sorgente in corso di proiezione. Le sorgenti di ingresso supportate
variano a seconda del modello in uso.
s
"Rilevamento automatico dei segnali in ingresso e cambio dell’immagine
proiettata (Ricerca sorgente)" p.31
SottomenuFunzione
Ore della lampada
Sorgente
Segnale ingresso
Risoluzione
Segnale video
È possibile visualizzare il tempo di funzionamento
complessivo della lampada
Quando viene raggiunto il tempo di funzionamento limite
della lampada, i caratteri vengono visualizzati in giallo.
È possibile visualizzare il nome della sorgente per
l'apparecchiatura collegata e utilizzata per la proiezione
corrente.
È possibile visualizzare il contenuto di Segnale ingresso
impostato nel menu Segnale in base alla sorgente.
È possibile visualizzare la risoluzione.
È possibile visualizzare le impostazioni di Segnale video nel
menu Segnale.
*
.
78
Freq. refresh
È possibile visualizzare la
frequenza di refreshg.
Elenco delle Funzioni
79
SottomenuFunzione
Info sinc
Stato
Numero di serie
Event ID
Per le prime 10 ore, il tempo di utilizzo complessivo verrà visualizzato come
*
"0H". Oltre le 10 ore, verrà visualizzato come "10H", "11H", e così via.
È possibile visualizzare le informazioni sui segnali
dell'immagine.
Queste informazioni potrebbero essere richieste al momento
di eseguire la riparazione del prodotto.
Fornisce informazioni riguardanti gli errori verificatisi nel
proiettore.
Queste informazioni potrebbero essere richieste al momento
di eseguire la riparazione del prodotto.
Visualizza il numero di serie del proiettore.
Visualizza il registro degli errori dell'applicazione.
s "Informazioni su Event ID" p.95
Menu Reset
SottomenuFunzione
Azzera tutto
È possibile ripristinare le impostazioni predefinite di tutte le voci
del menu Configurazione.
Non vengono ripristinate le impostazioni predefinite per le voci
seguenti: Segnale ingresso, Zoom, Logo utente, tutte le voci dei
menu Rete , Ore della lampada, Lingua e Password.
Azzera ore lampada
Azzera le ore totali di utilizzo della lampada. Eseguire
l'azzeramento quando si sostituisce la lampada.
Risoluzione dei Problemi
In questo capitolo vengono illustrati i metodi di identificazione dei problemi e le possibili soluzioni.
Utilizzo della Guida
81
Se si verificano problemi con il proiettore, premendo il tasto Help verrà
visualizzata la schermata della Guida in cui verranno fornite le possibili
soluzioni. È possibile risolvere i problemi rispondendo alle domande.
a
Premere il tasto [Help].
Viene visualizzata la schermata della Guida.
Utilizzo del telecomandoUtilizzo del pannello di controllo
Selezionare una voce di menu.
b
c
Confermare la selezione.
Utilizzo del telecomandoUtilizzo del pannello di controllo
Le domande e le soluzioni vengono visualizzate come mostrato nello
schermo seguente.
Premere il tasto [Help] per uscire dalla Guida.
Utilizzo del telecomandoUtilizzo del pannello di controllo
a
Se la Guida non offre una soluzione al problema, vedere di
seguito.
s "Soluzione dei problemi" p.82
Soluzione dei problemi
Se si riscontrano problemi con il proiettore, verificare innanzitutto gli indicatori del proiettore e fare riferimento alla sezione "Lettura degli indicatori".
Se gli indicatori non indicano chiaramente il problema, vedere di seguito.
s
"Problemi non segnalati dagli indicatori" p.85
Lettura degli indicatori
Il proiettore è dotato dei tre indicatori seguenti che ne segnalano lo stato operativo.
82
Indicatore di alimentazioneIndica lo stato di funzionamento.
A
Condizione di stand by
Premendo il tasto [t] in questa condizione, viene avviata la proiezione.
Preparazione al monitoraggio di rete o raffreddamento in corso
Tutti i tasti vengono disabilitati quando l'indicatore lampeggia.
Riscaldamento
Il riscaldamento dura circa 30 secondi. Una volta completato il riscaldamento, l'indicatore smetterà
di lampeggiare.
Il tasto [t] viene disabilitato durante il riscaldamento.
Proiezione
Indicatore della lampadaIndica lo stato della lampada di proiezione.
B
Indicatore della temperaturaIndica lo stato della temperatura interna.
C
Soluzione dei problemi
Fare riferimento alla tabella seguente per informazioni sullo stato degli indicatori e per la soluzione di eventuali problemi.
Se tutti gli indicatori risultano spenti, il cavo di alimentazione non è collegato correttamente o l'alimentazione non viene erogata.
83
Talvolta, quando il cavo di alimentazione è scollegato, l'indicatore
t
rimane acceso per alcuni istanti. Si tratta di una condizione normale.
: acceso : lampeggiante : spento : varia a seconda dello stato del proiettore
StatoCausaSoluzione o stato
Errore internoInterrompere l'utilizzo del proiettore, scollegare la spina di alimentazione dalla presa elettrica e contattare il rivenditore locale o il recapito più
vicino indicato in Indirizzi utili per il proiettore Epson.
sIndirizzi utili per il proiettore Epson
Errore ventola
Errore sensore
Errore temp. alta
(surriscaldamento)
Interrompere l'utilizzo del proiettore, scollegare la spina di alimentazione dalla presa elettrica e contattare il rivenditore locale o il recapito più
vicino indicato in Indirizzi utili per il proiettore Epson.
Indirizzi utili per il proiettore Epson
s
La lampada si spegne automaticamente e la proiezione viene interrotta. Attendere cinque minuti circa. Trascorsi circa cinque minuti, il
proiettore passa al modo stand by, quindi verificare i due punti seguenti.
• Verificare che il filtro dell'aria e lo sfiatatoio dell'aria non siano ostruiti e che il proiettore non sia posizionato contro una parete.
• Se il filtro dell'aria è ostruito, pulirlo o sostituirlo.
s "Pulizia del filtro dell'aria" p.97,"Sostituzione del filtro dell'aria" p.102
Se l'errore persiste dopo avere verificato i punti precedenti, interrompere l'utilizzo del proiettore, scollegare la spina di alimentazione dalla
presa elettrica e contattare il rivenditore locale o il recapito più vicino indicato in Indirizzi utili per il proiettore Epson.
sIndirizzi utili per il proiettore Epson
Errore lampada
Anomalia lampada
Se si utilizza il proiettore ad un'altitudine superiore ai 1.500 metri, impostare Modo alta quota su On.s "Menu Avanzate" p.68
Verificare i due punti seguenti.
• Estrarre la lampada e verificare se presenta crepature.
s "Sostituzione della lampada" p.99
• Pulire il filtro dell'aria.
s "Pulizia del filtro dell'aria" p.97
Soluzione dei problemi
StatoCausaSoluzione o stato
84
Se la lampada non presenta crepature: rimontare la lampada e accendere l'apparecchio.
Se l'errore persiste: sostituire la lampada con una nuova e accendere l'apparecchio.
Se l'errore persiste: interrompere l'utilizzo del proiettore, scollegare la spina di alimentazione dalla presa elettrica e contattare il rivenditore
locale o il recapito più vicino indicato in Indirizzi utili per il proiettore Epson.
sIndirizzi utili per il proiettore Epson
Se presenta crepature: contattare il rivenditore locale o il recapito più vicino indicato in Indirizzi utili per il proiettore Epson. (Non è possibile
proiettare le immagini fino a quando la lampada non viene sostituita)
sIndirizzi utili per il proiettore Epson
Se si utilizza il proiettore ad un'altitudine superiore ai 1.500 metri, impostare Modo alta quota su On.s "Menu Avanzate" p.68
a
Errore diaframma aut
Err. alim.
Avvert. temp. alta(Non si tratta di un'anomalia. Tuttavia, se la temperatura risulterà di nuovo troppo elevata, la proiezione verrà interrotta automaticamente.)
Sostituire lampadaSostituire la lampada con una nuova.
• Se il proiettore non funziona correttamente, anche se gli indicatori non rilevano particolari anomalie, vedere di seguito.
s "Problemi non segnalati dagli indicatori" p.85
• Se gli indicatori si trovano in uno stato non indicato nella tabella, interrompere l'utilizzo del proiettore, scollegare la spina di alimentazione dalla presa elettrica e
contattare il rivenditore locale o il recapito più vicino indicato in Indirizzi utili per il proiettore Epson.
s Indirizzi utili per il proiettore Epson
Interrompere l'utilizzo del proiettore, scollegare la spina di alimentazione dalla presa elettrica e contattare il rivenditore locale o il recapito più
vicino indicato in Indirizzi utili per il proiettore Epson.
sIndirizzi utili per il proiettore Epson
• Verificare che il filtro dell'aria e lo sfiatatoio dell'aria non siano ostruiti e che il proiettore non sia posizionato contro una parete.
• Se il filtro dell'aria è ostruito, pulirlo o sostituirlo.
s "Pulizia del filtro dell'aria" p.97, "Sostituzione del filtro dell'aria" p.102
s "Sostituzione della lampada" p.99
Se si continua a utilizzare la lampada una volta raggiunto il momento della sostituzione, il rischio di un'esplosione sarà più probabile. Sostituirla
con una nuova lampada il prima possibile.
Soluzione dei problemi
85
Problemi non segnalati dagli indicatori
Se si verifica uno dei problemi seguenti e gli indicatori non forniscono
alcuna soluzione, fare riferimento alla pagina specifica al relativo problema.
Problemi relativi alle immagini
• Nessuna immagine visualizzata
Non viene avviata la proiezione, l'area di proiezione è
completamente oscurata o completamente blu.
• Le immagini in movimento non vengono visualizzate
Le immagini in movimento riprodotte da un computer appaiono
nere e la proiezione non viene eseguita.
• La proiezione si interrompe automaticamentesp.87
• Viene visualizzato il messaggio "Non Supportato"sp.87
• Viene visualizzato il messaggio "Segnale Assente"sp.87
• Le immagini sono disturbate, sfocate o distortesp.88
• Le immagini sono interessate da interferenze o distorsionisp.88
• Una parte grande o piccola dell'immagine risulta tagliata oppure il
rapporto aspetto non è corretto
Viene visualizzata solo una parte dell’immagine oppure i rapporti
tra altezza e larghezza dell’immagine non sono corretti.
sp.86
sp.87
sp.89
• Il microfono non emette alcun suonosp.92
• Il telecomando non funzionasp.93
• Se si desidera cambiare la lingua usata nei messaggi e nei menusp.93
• Non si ricevono messaggi di posta anche quando si verificano
errori con il proiettore
sp.93
• I colori delle immagini non sono corretti
L’intera immagine viene visualizzata in tonalità viola o verdi, le
immagini sono in bianco e nero o i colori appaiono spenti.
• Le immagini risultano scuresp.90
sp.90
Problemi che si verificano all'avvio della proiezione
• Il proiettore non si accendesp.91
Problemi di altro tipo
• Non viene emesso alcun suono o il suono emesso è debolesp.92
Soluzione dei problemi
Problemi relativi alle immagini
Nessuna immagine visualizzata
VerificaSoluzione
È stato premuto il tasto [t]?Premere il tasto [t] per accendere il proiettore.
Tutti gli indicatori sono spenti?Il cavo di alimentazione non è collegato correttamente o l'alimentazione non viene erogata.
Collegare correttamente il cavo di alimentazione del proiettore.
"Dall'installazione alla proiezione" p.30
s
Verificare l'interruttore e gli altri elementi per verificare che l'alimentazione venga erogata.
La funzione A/V Mute è attiva?Premere il tasto [A/V Mute] sul telecomando per annullare A/V Mute.
s "Sospensione temporanea dell’immagine e dell’audio (A/V Mute)" p.47
Il coprilenti è montato?Rimuovere il coprilenti.
Le impostazioni del menu Configurazione sono corrette?Reimpostare tutte le impostazioni.
s Reset - Azzera tuttop.79
86
L'immagine proiettata risulta completamente nera?
(Solo durante la proiezione di immagini del computer)
L'impostazione del formato del segnale dell'immagine è corretta?
(Solo durante la proiezione da una sorgente video)
Il cavo USB è stato collegato in modo corretto?
(Solo quando si esegue la proiezione con USB Display)
Windows Media Center è visualizzato a schermo intero?
(Solo quando si esegue la proiezione con USB Display mediante la
connessione di rete)
È visualizzata un'applicazione che utilizza funzioni DirectX di
Windows?
(Solo quando si esegue la proiezione con USB Display mediante la
connessione di rete)
Alcune immagini in ingresso, come i salvaschermo, possono risultare completamente nere.
Modificare l'impostazione in base al segnale per l'apparecchiatura collegata.
s Segnale - Segnale videop.64
Verificare che il cavo USB sia collegato correttamente. Ricollegarlo nel caso non sia ancora collegato o non sia collegato
correttamente.
Se Windows Media Center è visualizzato a schermo intero, non è possibile eseguire la proiezione mediante USB Display
o la connessione di rete. Ridurre le dimensioni dello schermo.
Le applicazioni che utilizzano funzioni DirectX di Windows potrebbero non visualizzare correttamente le immagini.
Soluzione dei problemi
Non vengono visualizzate le immagini in movimento (la sola parte che contiene le immagini in movimento diventa nera)
VerificaSoluzione
Il segnale dell'immagine del computer viene trasmesso allo schermo
a cristalli liquidi e al monitor?
(Solo durante la proiezione di immagini da un computer portatile o
un computer dotato di schermo a cristalli liquidi incorporato)
La proiezione si interrompe automaticamente
VerificaSoluzione
Autospegnimento è impostato su On?Premere il tasto [t] per accendere il proiettore. Se non si desidera utilizzare la funzione Autospegnimento, impostare
Viene visualizzato il messaggio "Non Supportato.".
Modificare solo il segnale dell'immagine dal computer all'uscita esterna. Controllare la documentazione del computer o
contattare il produttore del computer.
l'opzione su Off.sAvanzate - Funzionamento - Autospegnimentop.68
87
VerificaSoluzione
L'impostazione del formato del segnale dell'immagine è corretta?
(Solo durante la proiezione da una sorgente video)
La risoluzione del segnale dell'immagine e la frequenza del refresh
sono conformi al modo utilizzato?
(Solo durante la proiezione di immagini del computer)
Modificare l'impostazione in base al segnale per l'apparecchiatura collegata.
s Segnale - Segnale videop.64
Fare riferimento alla documentazione fornita con il computer per informazioni sulla modifica della risoluzione del
segnale dell'immagine e dell'uscita della frequenza di refresh dal computer.
s "Schermi dei monitor supportati" p.127
Viene visualizzato il messaggio "Segnale Assente.".
VerificaSoluzione
I cavi sono collegati in modo corretto?Verificare che tutti i cavi richiesti per la proiezione siano collegati in modo corretto.
s "Dall'installazione alla proiezione" p.30
È stata selezionata la porta corretta?Modificare l'immagine premendo il tasto [Source Search] sul telecomando o sul pannello di controllo.
s "Rilevamento automatico dei segnali in ingresso e cambio dell’immagine proiettata (Ricerca sorgente)" p.31
Soluzione dei problemi
VerificaSoluzione
Il computer collegato o l'apparecchiatura video sono accesi?Accendere l'apparecchiatura.
88
I segnali dell'immagine vengono trasmessi al proiettore?
(Solo durante la proiezione di immagini da un computer portatile o
un computer dotato di schermo a cristalli liquidi incorporato)
Se i segnali dell'immagine vengono trasmessi solo al monitor a cristalli liquidi del computer o al monitor ausiliario,
modificare l'uscita in modo che i segnali dell'immagine vengano trasmessi anche esternamente. Per alcuni modelli di
computer, se vengono trasmessi esternamente, i segnali delle immagini non vengono visualizzati sul monitor a cristalli
liquidi o sul monitor ausiliario.
Se il collegamento viene effettuato quando il proiettore o il computer è già acceso, è possibile che il tasto Fn (tasto
funzione) per l'impostazione del segnale dell'immagine del computer su un'uscita esterna non funzioni. Spegnere il
proiettore e il computer, quindi riaccenderli.
s "Dall'installazione alla proiezione" p.30
s Documentazione del computer
Le immagini sono disturbate, sfocate o distorte
VerificaSoluzione
La messa a fuoco è stata regolata in modo corretto?Ruotare l'anello di regolazione della messa a fuoco per regolare la messa a fuoco.
s "Correzione della messa a fuoco" p.40
Il proiettore si trova ad una distanza corretta?Viene rispettata la distanza di proiezione consigliata?
Eseguire l'installazione all'interno della gamma consigliata.
"Dimensioni dello Schermo e Distanza di Proiezione" p.124
s
Il valore di regolazione del Keystone è troppo elevato?Abbassare l'angolo di proiezione per ridurre il livello di correzione del Keystone.
s "Regolazione della posizione dell'immagine" p.39
Sull'obiettivo si è formata della condensa?Se il proiettore viene spostato improvvisamente da un ambiente freddo ad uno caldo oppure se si verificano sbalzi di
temperatura repentini, è possibile che sulla superficie dell'obiettivo si formi della condensa che può rendere l'immagine
sfocata. Installare il proiettore nella stanza un'ora prima dell'utilizzo. Se sull'obiettivo si forma della condensa, spegnere il
proiettore e attendere finché non si asciuga.
Le immagini sono interessate da interferenze o distorsioni
VerificaSoluzione
L'impostazione del formato del segnale dell'immagine è corretta?
(Solo durante la proiezione da una sorgente video)
Modificare l'impostazione in base al segnale per l'apparecchiatura collegata.
s Segnale - Segnale videop.64
Soluzione dei problemi
VerificaSoluzione
I cavi sono collegati in modo corretto?Verificare che tutti i cavi richiesti per la proiezione siano collegati in modo corretto.
s "Collegamento di apparecchiature" p.20
Si utilizza un cavo prolunga?Se viene utilizzato un cavo prolunga, le interferenze elettriche potrebbero alterare i segnali. Utilizzare i cavi forniti in
dotazione con il proiettore per verificare se il problema è causato dai cavi in uso.
89
È stata selezionata la risoluzione corretta?
(Solo durante la proiezione di immagini del computer)
Le impostazioni
corretto?
(Solo durante la proiezione di immagini del computer)
È selezionato Trasferisci finestra a più livelli?
(Solo quando si esegue la proiezione con USB Display)
Sync.g e Trackingg sono state regolate in modo
Impostare il computer in modo che il segnale trasmesso sia compatibile con il proiettore.
s "Schermi dei monitor supportati" p.127
Documentazione del computer
s
Premere il tasto [Auto] sul telecomando o il tasto [
Se le immagini non vengono regolate correttamente anche dopo la regolazione automatica, è possibile eseguire le
regolazioni dal menu Configurazione.
s Segnale - Tracking, Sync.p.64
Fare clic su Tutti i programmi - EPSON Projector - Epson USB Display - Impostazioni di Epson USB Display Vx.xx e
deselezionare la casella di controllo Trasferisci finestra a più livelli.
] sul pannello di controllo per eseguire la regolazione automatica.
Una parte grande o piccola dell' immagine risulta tagliata oppure le proporzioni non sono corrette
VerificaSoluzione
Si sta proiettando l'immagine di un computer con schermo
panoramico?
(Solo durante la proiezione di immagini del computer)
All'immagine viene applicato ancora l'ingrandimento mediante EZoom?
La posizione dello schermo è stata regolata in modo corretto?(Solo durante la proiezione di segnali analogici RGB dalla porta Computer1 o Computer2)
Modificare l'impostazione in base al segnale per l'apparecchiatura collegata.
s Segnale - Risoluzionep.64
Premere il tasto [Esc] sul telecomando per annullare E-Zoom.
s "Ingrandimento di una parte dell’immagine (E-Zoom)" p.49
Premere il tasto [Auto] sul telecomando o il tasto [
È inoltre possibile regolare la posizione dal menu Configurazione.
s Segnale - Posizionep.64
] sul pannello di controllo per regolare la posizione.
Il computer è stato impostato per il modo a doppio schermo?
(Solo durante la proiezione di immagini del computer)
Se in Proprietà dello schermo del Pannello di controllo del computer è stato attivato il doppio schermo, sullo schermo
del computer verrà proiettata solo circa la metà dell'immagine. Per visualizzare l'intera immagine sullo schermo del
computer, disattivare l'impostazione a doppio schermo.
s Documentazione del driver video del computer
Soluzione dei problemi
VerificaSoluzione
È stata selezionata la risoluzione corretta?
(Solo durante la proiezione di immagini del computer)
I colori delle immagini non sono corretti
VerificaSoluzione
Le impostazioni dei segnali di ingresso corrispondono ai segnali
provenienti dalla periferica collegata?
La luminosità dell'immagine è stata regolata in modo corretto?Regolare l’impostazione Luminosità del menu Configurazione.
I cavi sono collegati in modo corretto?Verificare che tutti i cavi richiesti per la proiezione siano collegati in modo corretto.
Impostare il computer in modo che il segnale trasmesso sia compatibile con il proiettore.
s "Schermi dei monitor supportati" p.127
s Documentazione del computer
Modificare le impostazioni seguenti in base al segnale per l'apparecchiatura collegata.
• Quando l’immagine proviene da un dispositivo connesso alla porta Computer1 o Computer2.
s Segnale - Segnale ingresso p.64
• Quando l’immagine proviene da un dispositivo connesso alla porta Video o S-Video.
s Segnale - Segnale video p.64
s Immagine - Luminositàp.63
s "Collegamento di apparecchiature" p.20
90
Il
contrastog è stato regolato in modo corretto?Regolare l'impostazione Contrasto nel menu Configurazione.
s Immagine - Contrastop.63
La regolazione del colore è stata impostata su un valore adeguato?Regolare l'impostazione Regolaz. colore nel menu Configurazione.
s Immagine - Regolaz. colorep.63
L'intensità del colore e la tinta sono state regolate in modo corretto?
(Solo durante la proiezione da una sorgente video)
Regolare le impostazioni Intensità colore e Tinta dal menu Configurazione.
s Immagine - Intensità colore, Tintap.63
Le immagini risultano scure
VerificaSoluzione
La luminosità dell'immagine è stata impostata in modo corretto?Regolare le impostazioni Luminosità e Consumo energia dal menu Configurazione.
s Immagine - Luminositàp.63
s Impostazioni - Consumo energiap.66
Soluzione dei problemi
VerificaSoluzione
contrastog è stato regolato in modo corretto?Regolare l'impostazione Contrasto nel menu Configurazione.
Il
s Immagine - Contrastop.63
Occorre sostituire la lampada?Quando si avvicina il momento di sostituire la lampada, le immagini diventano più scure e la qualità del colore risulta
inferiore. Sostituire la lampada con una nuova.
s "Sostituzione della lampada" p.99
Problemi che si verificano all'avvio della proiezione
Il proiettore non si accende
VerificaSoluzione
È stato premuto il tasto [t]?Premere il tasto [t] per accendere il proiettore.
Tutti gli indicatori sono spenti?Il cavo di alimentazione non è collegato correttamente o l'alimentazione non viene erogata.
Scollegare e ricollegare il cavo di alimentazione.
s "Dall'installazione alla proiezione" p.30
Verificare l'interruttore e gli altri elementi per verificare che l'alimentazione venga erogata.
91
Gli indicatori si accendono e si spengono quando viene toccato il
cavo di alimentazione?
La funzione Blocco funzionamento è impostata su Blocco totale?Premere il tasto [t] sul telecomando. Se non si desidera utilizzare la funzione Blocco funzionamento, impostare
Il ricevitore remoto è stato impostato in modo corretto?Verificare l'impostazione Ricevitore remoto nel menu Configurazione.
Si tratta probabilmente di un contatto difettoso all'interno del cavo di alimentazione o di un difetto del cavo di
alimentazione stesso. Reinserire il cavo di alimentazione. Se il problema persiste, interrompere l'utilizzo del proiettore,
scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e contattare il rivenditore locale o il recapito più vicino indicato in
Indirizzi utili per il proiettore Epson.
sIndirizzi utili per il proiettore Epson
l'opzione su Off.
s Impostazioni - Blocco funzionamentop.66
s Impostazioni - Ricevitore remotop.66
Soluzione dei problemi
Problemi di altro tipo
Non viene emesso alcun suono o il suono emesso è debole
VerificaSoluzione
Controllare che il cavo audio/video sia collegato in modo corretto al
proiettore e alla sorgente audio.
Il volume è stato regolato sull'impostazione minima?Regolare il volume in modo che sia possibile udire il suono.
Il Volume ingresso mic impostato è troppo basso?Abbassare il Volume ingresso mic.
La funzione A/V Mute è attiva?Premere il tasto [A/V Mute] sul telecomando per annullare A/V Mute.
L'assenza di resistenza fa parte delle specifiche del cavo audio?Quando si utilizza un cavo audio disponibile in commercio, accertarsi che sia caratterizzato dall'assenza di resistenza.
La connessione è realizzata tramite cavo HDMI?Se non viene emesso audio quando si effettua la connessione con un cavo HDMI, impostare l’apparecchiatura collegata
Scollegare il cavo dalla porta di ingresso audio, quindi ricollegarlo.
s Impostazioni - Volumep.66
"Regolazione del volume" p.40
s
s Impostazioni - Volume ingresso micp.66
s "Sospensione temporanea dell’immagine e dell’audio (A/V Mute)" p.47
sull’uscita PCM.
92
È selezionato Uscita audio dal proiettore?
(Solo quando si esegue la proiezione con USB Display)
È stato selezionato l'ingresso audio corretto?Verificare l'impostazione di Ingresso audio dal menu di configurazione.
Fare clic su Tutti i programmi - EPSON Projector - Epson USB Display - Impostazioni di Epson USB Display Vx.xx,
quindi selezionare Uscita audio dal proiettore.
s Avanzate - Funzionamento - Ingresso audiop.68
Il microfono non emette alcun suono
VerificaSoluzione
Il microfono è stato collegato correttamente?Scollegare il cavo dalla porta Mic, quindi ricollegarlo.
s "Collegamento di un'apparecchiatura esterna" p.26
Il volume di ingresso del microfono è troppo basso?Regolare il volume di ingresso del microfono in modo che sia possibile udire il suono.
s Impostazioni - Volume ingresso micp.66
Soluzione dei problemi
Il telecomando non funziona
VerificaSoluzione
L'area di emissione della luce del telecomando punta verso il
ricevitore telecomando sul proiettore durante il funzionamento?
Il telecomando è troppo distante dal proiettore?La distanza operativa del telecomando è di circa 6 m.
Puntare il telecomando verso il ricevitore remoto durante l'operazione.
s "Portata di funzionamento del telecomando" p.17
s "Portata di funzionamento del telecomando" p.17
93
La luce del sole diretta o la luce intensa proveniente da lampade
fluorescenti viene riflessa nel ricevitore telecomando?
È stata selezionata l'impostazione corretta per il Ricevitoreremoto?
Le batterie sono esaurite o non sono state inserite nella direzione
corretta?
Installare il proiettore in una posizione in cui la luce non viene riflessa nel ricevitore telecomando. Oppure, disattivare il
ricevitore remoto selezionando Off da Ricevitore remoto nel menu Configurazione.
s Impostazioni - Ricevitore remotop.66
Verificare l'impostazione Ricevitore remoto nel menu Configurazione.
s Impostazioni - Ricevitore remotop.66
Inserire batterie nuove nella direzione corretta.
s "Sostituzione delle batterie del telecomando" p.16
Se si desidera cambiare la lingua usata nei messaggi e nei menu
VerificaSoluzione
Cambiare l'impostazione della lingua.Regolare l'impostazione della lingua nel menu Configurazione.
s Avanzate - Linguap.68
Non si ricevono messaggi di posta anche quando si verificano errori con il proiettore
VerificaSoluzione
Modo stand by è impostato su Rete abilitata?Per utilizzare la funzione Notifica Mail quando il proiettore si trova in modo stand by, impostare Rete abilitata in Modo
stand by dal menu Configurazione.
s Avanzate - Modo stand byp.68
Si è verificata una grave anomalia e il proiettore si è arrestato
improvvisamente?
In questo caso, non verrà inviata alcuna notifica e-mail.
Se l'anomalia persiste, contattare il rivenditore locale o il recapito più vicino indicato in Indirizzi utili per il proiettore
Epson.
sIndirizzi utili per il proiettore Epson
Soluzione dei problemi
VerificaSoluzione
Il proiettore è alimentato da corrente elettrica?Verificare che la presa elettrica o la fonte di alimentazione funzionino correttamente.
94
La funzione Notifica Mail è impostata correttamente nel menu
Configurazione?
La notifica di errore via e-mail viene inviata in base alle impostazioni di Posta nel menu Configurazione. Verificare cha
sia impostata correttamente.
s"Menu Posta" p.75
Informazioni su Event ID
Controllare il numero e applicare le seguenti misure correttive. Se non è possibile risolvere il problema, contattare l'amministratore di rete, il rivenditore locale o
il recapito più vicino indicato in Indirizzi utili per il proiettore Epson.
s
Indirizzi utili per il proiettore Epson
Event IDCausaSoluzione
0432
0435
Non è possibile avviare EasyMP Network Projection.Riavviare il proiettore.
95
0434
0482
0484
0485
0433Impossibile riprodurre le immagini trasferite.Riavviare EasyMP Network Projection.
0481La comunicazione è stata interrotta dal computer.
0483
04FE
0479
04FF
0891Impossibile trovare un punto di accesso con lo stesso SSID.Impostare lo stesso SSID per il computer, il punto di accesso e il proiettore.
0892Il tipo di autenticazione WPA/WPA2 non corrisponde.Controllare che le impostazioni di sicurezza della LAN wireless siano corrette.
0893Il tipo di crittografia WEP/TKIP/AES non corrisponde.
0894La comunicazione è stata interrotta perché il proiettore si è connesso a un
0898Impossibile acquisire le informazioni DCHP.Verificare che il server DCHP funzioni correttamente. Se non si utilizza DHCP,
0899Altri errori di comunicazioneSe riavviando il proiettore o EasyMP Network Projection il problema non viene
La comunicazione di rete risulta instabile.Controllare lo stato di comunicazione di rete ed eseguire nuovamente la
connessione dopo alcuni istanti.
EasyMP Network Projection è terminato inaspettatamente.Controllare lo stato di comunicazione di rete e riavviare il proiettore.
Si è verificato un errore di sistema sul proiettore.Riavviare il proiettore.
sSicurezzap.73
Contattare l'amministratore di rete per maggiori informazioni.
punto di accesso non autorizzato.
disattivare l'impostazione DHCP.
s LAN wireless - Impostazioni IPp.72
risolto, contattare il rivenditore locale o il recapito più vicino indicato in
Indirizzi utili per il proiettore Epson.
sIndirizzi utili per il proiettore Epson
Manutenzione
Questo capitolo fornisce informazioni sulle procedure di manutenzione in grado di garantire un livello di prestazioni ottimale che duri nel tempo.
Pulizia
97
Occorre pulire il proiettore se risulta sporco o se si riscontra un
peggioramento della qualità delle immagini proiettate.
Attenzione
Spegnere il proiettore prima della pulizia.
Pulizia della superficie del proiettore
Pulire la superficie del proiettore strofinandola delicatamente con un panno
morbido.
Se il proiettore è particolarmente sporco, inumidire il panno con dell'acqua
contenente una piccola quantità di detergente neutro e strizzarlo a fondo
prima di utilizzarlo per strofinare la superficie del proiettore.
Attenzione
Per pulire la superficie del proiettore, non utilizzare sostanze volatili quali
cera, alcol o solvente per vernici. Potrebbe verificarsi un'alterazione o uno
sbiadimento del telaio.
Attenzione
Non strofinare l'obiettivo con materiale duro e non sottoporre l'obiettivo a urti
poiché potrebbe danneggiarsi facilmente.
Pulizia del filtro dell'aria
Pulire il filtro e la presa dell'aria quando viene visualizzato il seguente
messaggio.
"Il proiettore è surriscaldato. Assicurarsi che niente blocchi il foro di
aerazione e pulire o sostituire il filtro."
Attenzione
• L'accumulo di polvere sul filtro dell'aria potrebbe provocare un aumento della
temperatura interna del proiettore causando problemi di funzionamento o un
deterioramento precoce delle parti ottiche. Pulire immediatamente il filtro
dell’aria non appena viene visualizzato il messaggio.
• Non lavare il filtro dell'aria in acqua. Non utilizzare detergenti o solventi.
Pulizia dell'obiettivo
Strofinare delicatamente l'obiettivo utilizzando un panno per la pulizia dei
vetri disponibile in commercio.
Avvertenza
Non utilizzare spray contenenti gas infiammabili per rimuovere sporcizia e
polvere dall'obiettivo. Il proiettore potrebbe prendere fuoco a causa dell'elevata
temperatura della lampada all'interno del proiettore.
Pulizia
a
98
• Se il messaggio viene visualizzato più volte, anche dopo avere
eseguito la pulizia, occorre sostituire il filtro dell'aria. Sostituirlo con
un filtro dell'aria nuovo.
s "Sostituzione del filtro dell'aria" p.102
• Si consiglia di pulire queste parti almeno una volta ogni tre mesi. Se
il proiettore viene utilizzato in un ambiente particolarmente
polveroso, la pulizia delle parti deve essere eseguita con più
frequenza.
Sostituzione dei Materiali di Consumo
99
In questa sezione viene spiegato come sostituire la lampada e il filtro
dell'aria.
Sostituzione della lampada
Periodo di sostituzione della lampada
Occorre sostituire la lampada quando:
• Viene visualizzato il seguente messaggio.
"Occorre sostituire la lampada. Contattare il rivenditore del proiettore
Epson o visitare il sito www.epson.com per l'acquisto."
Il messaggio viene visualizzato per 30 secondi.
• L'indicatore della lampada lampeggia in arancione.
• L'immagine proiettata risulta più scura o si riscontra un peggioramento
della qualità.
Attenzione
• Il messaggio relativo alla sostituzione della lampada viene visualizzato in
seguito ai seguenti periodi di tempo per prevenire la diminuzione della
luminosità e della qualità delle immagini proiettate.
EB-435W/EB-430
Quando l'opzione Consumo energia è impostata su Normale: circa 3900
ore
Quando l'opzione Consumo energia è impostata su ECO: circa 5900 ore
EB-425W/EB-420
Quando l'opzione Consumo energia è impostata su Normale: circa 4900
ore
Quando l'opzione Consumo energia è impostata su ECO: circa 5900 ore
s Impostazioni - Consumo energia p.66
• Se si continua a utilizzare la lampada una volta raggiunto il momento della
sostituzione, il rischio di un'esplosione sarà più probabile. Quando viene
visualizzato il messaggio relativo alla sostituzione della lampada, sostituire la
lampada con una nuova il prima possibile anche se funziona ancora.
• Non spegnere ripetutamente e riaccendere immediatamente. Accensioni e
spegnimenti continui possono infatti ridurre la durata delle lampade.
• A seconda delle caratteristiche specifiche della lampada e del metodo di
utilizzo, è possibile che si scurisca o che non funzioni più anche prima che
venga visualizzato il messaggio. Tenere sempre un'unità lampada di riserva a
portata di mano in caso di necessità.
Procedura di sostituzione della lampada
È possibile sostituire la lampada anche quando il proiettore è installato su
una parete o un soffitto.
Sostituzione dei Materiali di Consumo
Avvertenza
• Se occorre sostituire la lampada perché non funziona più, è possibile che sia
rotta. Per la sostituzione della lampada di un proiettore che è stato installato
su una parete o un soffitto, ipotizzare che la lampada sia rotta e posizionarsi
al lato del coperchio della lampada e non sotto di esso. Rimuovere il
coperchio della lampada con delicatezza.
• Non smontare o modificare la lampada. Se sul proiettore viene installata e
utilizzata una lampada modificata o smontata, potrebbero verificarsi incendi,
scosse elettriche o incidenti.
Attenzione
Attendere che la lampada si sia sufficientemente raffreddata prima di
rimuoverne il coperchio. Se la lampada emana ancora calore, è possibile
incorrere in scottature o altre lesioni. Occorre attendere circa un'ora dallo
scollegamento dell'alimentazione per il raggiungimento di un livello di
raffreddamento sufficiente.
100
a
b
Dopo avere spento il proiettore e udito i due bip di conferma del
cicalino, scollegare il cavo di alimentazione.
Attendere che la lampada si sia raffreddata adeguatamente, quindi
rimuoverne il coperchio della lampada sulla sommità del
proiettore.
Allentare la vite di fissaggio del coperchio della lampada utilizzando
il cacciavite in dotazione con la nuova unità lampada o un cacciavite
Phillips (+). Fare quindi scivolare il coperchio della lampada in
avanti ed estrarlo sollevandolo.
c
Allentare le due viti di fissaggio della lampada.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.