Guide de l'utilisateur
•Indications de sécurité
La documentation et le projecteur utilisent des symboles graphiques qui indiquent comment utiliser l’appareil en toute sécurité. Les indications et leur signification sont les suivantes. Veillez à bien les comprendre avant de lire le guide.
|
Avertissement |
Ce symbole fait référence à des informations qui, si elles ne sont pas prises en compte, peuvent entraîner des blessures, voire la mort, en raison |
|
|
d’une manipulation incorrecte. |
|
Attention |
Ce symbole indique des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures ou des dégâts physiques, en raison d’une |
|
|
manipulation incorrecte. |
• Indications d’informations générales |
||
|
|
|
|
Attention |
Procédures pouvant entraîner des dommages matériels ou corporels si elles ne sont pas exécutées avec un soin suffisant. |
|
|
|
|
a |
Informations supplémentaires qu’il peut être utile de connaître sur un sujet. |
|
|
|
|
s |
Renvoie à une page contenant des informations détaillées sur un sujet. |
|
|
|
|
g |
Indique qu’une explication du ou des mots soulignés figurant devant ce symbole figure dans le glossaire. Reportez-vous à la section |
|
|
"Glossaire" des "annexes". |
|
|
s "Glossaire" p.132 |
|
|
|
|
[Nom] |
Indique le nom des boutons de la télécommande ou du panneau de commande. |
|
|
Exemple : bouton [Esc] |
|
|
|
|
Nom du menu |
Indique les éléments du menu Configuration. |
|
|
Exemple : |
|
|
Choisissez Luminosité dans Image. |
|
|
Image - Luminosité |
|
|
|
Table des matières |
|
3 |
|
|
|
Symboles Utilisés Dans ce Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Introduction
Caractéristiques du Projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Fonctions de projection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Projection à une faible distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Écriture aisée sur un tableau blanc ou noir grâce à la fonction de motif . . . . . . . . 7 Connexion à l'aide d'un câble USB et projection (USB Display) . . . . . . . . . . . . . . 7
Connexion à un réseau et projection d'images à partir de l'écran de l'ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Fonctions de sécurité améliorées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Fonctions facultatives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Agrandissez et projetez vos fichiers à l'aide de la Caméra document . . . . . . . . . . 7 Connexion aisée à un ordinateur avec Quick Wireless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Noms et fonctions des différentes pièces du projecteur . . . . . . . . 9
Avant/Dessus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Remplacement des piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Portée de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Préparation du projecteur
Installation du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Méthodes d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Connexion des équipements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Connexion d'un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Connexion de sources d'images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Connexion de périphériques USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Connexion d’un microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Connexion d'un équipement externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Connexion d'un câble LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Installation de l’unité réseau sans fil en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Utilisation standard
Projection d'images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
De l'installation à la projection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l’image projetée (Recherche de source) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Passage à l’image cible à l’aide de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Projection avec USB Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Configuration système requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Première connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Désinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Réglage des images projetées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Correction la distorsion trapézoïdale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
36 |
H/V-Keystone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
36 |
Quick Corner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
37 |
Réglage de la taille de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
39 |
Réglage de la position de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
39 |
Réglage de l'inclinaison horizontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
39 |
Correction de la mise au point . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
40 |
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
40 |
Sélection de la qualité de projection (sélection du Mode couleurs) . . . . . . . . . . . . |
40 |
Réglage de l'Iris auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
41 |
Modification du rapport L/H de l'image projetée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
42 |
Méthodes de modification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
42 |
Modification du rapport L/H (EB-435W/EB-425W uniquement) . . . . . . . . . . . . . |
42 |
Modification du rapport L/H (EB-430/EB-420 uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . |
44 |
Fonctions Utiles
Fonctions de projection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Arrêt momentané de l’image et du son (Pause A/V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Table des matières |
|
4 |
|
|
|
Arrêt sur image (Gel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Fonction Pointeur (Pointeur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Agrandissement d'une partie de l'image (Zoom électronique) . . . . . . . . . . . . . . . 48
Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans
Fil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Enregistrement d'un logo d'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Enregistrement du motif utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Fonctions de Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Gestion des utilisateurs (Mot de passe protégé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Types de la fonction Mot de passe protégé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Réglage de la fonction Mot de passe protégé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Saisie du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Verrouillage des touches de Fonctionnement (Blocage fonctionne.) . . . . . . . . . . . 56 Systèmes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Installation du câble antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Menu Configuration
Utilisation du menu Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Liste des Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Tableau du menu Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Menu Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Menu Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Menu Signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Menu Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Menu Avancé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Menu Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Remarques sur l'utilisation du menu Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Fonctions du clavier virtuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Menu Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Menu LAN sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Menu Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Menu LAN câblé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Menu Courrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Menu Autres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Menu Réinit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Menu Information (Affichage uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Menu Réinit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Dépannage
Utilisation de l'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Signification des témoins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Si les témoins ne fournissent aucune indication utile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Problèmes relatifs aux images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Aucune image n'est visible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Les images animées ne s'affichent pas (seule la partie animée de l'image devient noire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
La projection s’arrête automatiquement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Le message " Non Supporté. " est affiché. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Le message " Pas de Signal. " est affiché. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Les images sont floues, troubles ou déformées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Les images subissent des interférences ou une distorsion . . . . . . . . . . . . . . . . 88
L’image est tronquée (trop grande) ou trop petite, ou son aspect n’est pas correct
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Les couleurs de l'image ne sont pas correctes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Les images sont sombres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Problèmes au démarrage de la projection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Le projecteur ne s'allume pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Autres problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Aucun son n’est émis, ou le son est très faible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Aucun son n'est émis à partir du microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 La télécommande ne fonctionne pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Je veux modifier la langue des messages et des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Vous ne recevez pas de courrier, même si une erreur est rencontrée sur le projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
À propos d'Event ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Table des matières |
|
5 |
|
|
|
Maintenance
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Nettoyage de l’extérieur du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Nettoyage de l'objectif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Nettoyage du filtre à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Remplacement des Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Remplacement de la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Périodicité de remplacement de la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Procédure de remplacement de la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Réinitialisation de la Durée de lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Remplacement du filtre à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Périodicité de remplacement du filtre à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Procédure de remplacement du filtre à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Annexe
Diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Projection sans ordinateur (Diaporama) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Caractéristiques des fichiers pouvant être projetés à l'aide d'un Diaporama . . . 105 Exemples de Diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Méthodes d'utilisation d'un Diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Projection de l'image sélectionnée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Projection des fichiers image d'un dossier en séquence (Diaporama) . . . . . . . . 108
Paramètres d’affichage des fichiers image et paramètres de fonctionnement du Diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Surveillance et contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
À propos de EasyMP Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Modification des paramètres à l’aide d’un navigateur Web (Contrôle Web) . . . . . . 111 Configuration du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Affichage du Écran Contrôle Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Affichage de l'écran Web Remote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Utilisation de la fonction Notif. courrier pour signaler des anomalies de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Erreur de lecteur du courrier de notification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Gestion utilisant SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Commandes ESC/VP21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Liste des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 À propos de PJLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
À propos de Crestron RoomView® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Utilisation d'un projecteur à partir d'un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Accessoires en Option et Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Taille de l'écran et Distance de projection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Distance de projection (pour le modèle EB-430/EB-420) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Distance de projection (pour le modèle EB-435W/EB-425W) . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Écrans pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Résolutions prises en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Signaux d'ordinateur (RVB analogique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Vidéo component . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Vidéo composite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Signal d'entrée depuis le port HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Caractéristiques Générales du Projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Apparence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Remarques Générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
À propos des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Avis général : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Ce chapitre présente les caractéristiques du projecteur et le nom de ses pièces.
Caractéristiques du Projecteur |
|
7 |
|
|
|
Vous pouvez projeter de grandes images à faible distance sans éloigner le projecteur de l’écran.
s "Taille de l'écran et Distance de projection" p.123
Vous pouvez projeter des lignes de règles et des motifs de grille. Ceci est pratique lorsque vous tracez des schémas sur un tableau blanc ou noir.
s Réglage - Motif p.65
En connectant simplement un câble USB disponible dans le commerce, vous pouvez projeter des images à partir de l'écran de l'ordinateur sans câble pour ordinateur.
s "Projection avec USB Display" p.32
Vous pouvez connecter le projecteur à un ordinateur relié au réseau et projeter l'écran de l'ordinateur à l'aide du logiciel EasyMP Network Projection fourni.
sGuide d'utilisation EasyMP Network Projection
•Protection par mot de passe afin de gérer les utilisateurs et de limiter leur accès à l'appareil
Vous pouvez restreindre l’accès au projecteur en définissant un mot de passe.
s "Gestion des utilisateurs (Mot de passe protégé)" p.54
•La fonction Blocage fonctionne. limite les possibilités d'utilisation des boutons du panneau de commande
Vous pouvez l'utiliser pour interdire aux utilisateurs de modifier les réglages du projecteur sans votre autorisation lors d'une manifestation, dans une école, etc.
s "Verrouillage des touches de Fonctionnement (Blocage fonctionne.)" p.56
•Équipé de divers systèmes antivol
Ce projecteur est équipé des systèmes antivol suivants.
•Fente pour système de sécurité
•Point d'installation pour câble de sécurité
s "Systèmes de sécurité" p.57
Vous pouvez projeter des documents papier et des objets à l'aide de la caméra pour documents. La mise au point de l'image est automatiquement ajustée à l'aide de la fonction de mise au point automatique. Vous pouvez également agrandir les images à l'aide du zoom numérique.
s "Accessoires en option" p.122
Caractéristiques du Projecteur |
|
8 |
|
|
|
En reliant la clé Quick Wireless Connection USB Key en option à un ordinateur, vous pouvez projeter l'écran de l'ordinateur. (sous Windows uniquement)
s "Accessoires en option" p.122
Noms et fonctions des différentes pièces du projecteur |
|
9 |
|
|
|
Nom |
Fonction |
|
|
ARécepteur à distance Reçoit les signaux de la télécommande.
BLevier du réglage du Appuyez sur le levier du pied pour déplier ou replier le
pied |
pied avant. |
|
s "Réglage de la position de l'image " p.39 |
Nom |
Fonction |
C Pied avant réglable |
En cas d'installation sur une surface (un bureau par |
|
exemple), dépliez le pied pour régler la position de l'image. |
|
s "Réglage de la position de l'image " p.39 |
|
|
D Grille d'entrée d'air |
L'air utilisé pour refroidir l'intérieur du projecteur entre |
(filtre à air) |
par cette ouverture. |
|
s "Nettoyage du filtre à air" p.96 |
|
s "Remplacement du filtre à air" p.101 |
|
|
E Bague de mise au |
Permet de régler la mise au point de l'image. |
point |
s "Correction de la mise au point" p.40 |
|
|
F Panneau de |
Actionne le projecteur. |
Configuration |
s "Panneau de commande" p.12 |
|
|
G Couvercle de la lampe |
Ouvrez-le pour remplacer la lampe du projecteur. |
|
s "Remplacement de la lampe" p.98 |
|
|
H Grille de sortie d'air |
Grille de ventilation permettant de refroidir l'intérieur du |
|
projecteur. |
|
|
Attention |
|
|
|
Pendant la projection, n'approchez pas votre visa |
|
|
|
ge ou vos mains de la grille de sortie d'air et ne pla |
|
|
|
cez pas d'objets pouvant être déformés ou endom |
|
|
|
magés par la chaleur. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I Témoins |
Indique l'état du projecteur. |
|
|
|
s "Signification des témoins" p.81 |
|
|
|
|
|
|
J Cache de l’objectif |
Fixez le cache lorsque vous n’utilisez pas le projecteur de |
|
|
|
manière à ce que l’objectif ne se salisse pas ou ne soit pas |
|
|
|
endommagé. |
|
Noms et fonctions des différentes pièces du projecteur |
|
10 |
|
|
|
|
Nom |
|
|
Fonction |
A |
Port HDMI |
|
Reçoit les signaux vidéo d'équipements vidéo compatibles |
|
|
|
|
HDMI et d'ordinateurs. Ce projecteur est compatible |
|
|
|
|
HDCPg. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
s "Connexion des équipements" p.20 |
|
|
|
|
|
|
B |
Port Video |
|
Reçoit en entrée les signaux vidéo composites provenant |
|
|
|
|
de sources vidéo. |
|
|
|
|
|
|
C |
Port RS-232C |
|
Pour contrôler le projecteur depuis un ordinateur, |
|
|
|
|
connectez-les ensemble à l'aide d'un câble RS-232C. Ce |
|
|
|
|
port est destiné à des fins de contrôle et ne doit |
|
|
|
|
normalement pas être utilisé. |
|
|
|
|
s "Commandes ESC/VP21" p.115 |
|
|
|
|
|
|
D |
Port Monitor Out |
|
Sorties des signaux RVB analogiques du port Computer1 |
|
|
|
|
vers un moniteur externe. Vous ne pouvez pas émettre en |
|
|
|
|
sortie des signaux reçus d'autres ports ou des signaux de |
|
|
|
|
vidéo component. |
|
|
|
|
|
|
E |
Port Audio1 |
|
Entrées audio du matériel connecté au port Computer1. |
|
|
|
|
|
|
F |
Port Audio Out |
|
Sorties audio de l'image en cours de projection ou du port |
|
|
|
|
Mic vers un haut-parleur externe. |
|
|
|
|
|
|
|
Nom |
Fonction |
G |
Port Mic |
Entrée audio à partir du micro. |
|
|
s "Connexion d’un microphone" p.25 |
|
|
|
H |
Prise d'alimentation |
Permet de brancher le cordon d’alimentation au |
|
|
projecteur. |
|
|
s "De l'installation à la projection" p.30 |
|
|
|
I |
Fente pour système de |
La fente pour système de sécurité est compatible avec le |
|
sécurité |
système Microsaver Security System fabriqué par |
|
|
Kensington. |
|
|
s "Systèmes de sécurité" p.57 |
|
|
|
J |
Section d'installation |
Installez l'unité réseau sans fil optionnelle ici. Retirez le |
|
de l'unité LAN sans fil |
cache lors de l'installation. |
|
|
s "Installation de l’unité réseau sans fil en option" |
|
|
p.28 |
|
|
|
K |
Haut-parleur |
Sorties audio. |
|
|
|
L |
Port LAN |
Permet de brancher un câble LAN en vue de la connexion à |
|
|
un réseau. |
|
|
|
M |
Port USB(TypeA) |
• Permet de connecter un périphérique mémoire USB ou |
|
|
un appareil photo numérique et de projeter des images |
|
|
Diaporama. |
|
|
s "Projection sans ordinateur (Diaporama)" |
|
|
p.105 |
|
|
• Permet de connecter la Caméra document en option. |
|
|
|
N |
Port USB(TypeB) |
• Permet de connecter le projecteur à un ordinateur à |
|
|
l'aide d'un câble USB disponible dans le commerce et de |
|
|
projeter les images de l'ordinateur. |
|
|
s "Projection avec USB Display" p.32 |
|
|
• Permet de connecter le projecteur à un ordinateur à |
|
|
l'aide du câble USB disponible dans le commerce afin |
|
|
d'utiliser la fonction Souris Sans Fil. |
|
|
s "Utilisation de la télécommande pour contrôler |
|
|
le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.49 |
|
|
|
Noms et fonctions des différentes pièces du projecteur |
|
11 |
|
|
|
|
Nom |
Fonction |
O |
Port Computer2 |
Fournit en entrée des signaux image provenant d'un |
|
|
ordinateur et des signaux vidéo Composantes provenant |
|
|
d'autres sources vidéo. |
|
|
|
P |
Port Audio2 |
Entrées audio du matériel connecté au port Computer2. |
|
|
|
Q |
Port Computer1 |
Fournit en entrée des signaux image provenant d'un |
|
|
ordinateur et des signaux vidéo Composantes provenant |
|
|
d'autres sources vidéo. |
|
|
|
R |
Port Audio-L/R |
Entrée audio du matériel connecté au port S-Video ou |
|
|
Video. |
|
|
|
S |
Port S-Video |
Pour les signaux S-Vidéo provenant de sources vidéo. |
|
|
|
Nom |
Fonction |
A Points d'installation |
Pour suspendre le projecteur au plafond, installez la |
de la fixation de |
Fixation de plafond en option ici. |
plafond (trois points) |
s "Installation du projecteur" p.19 |
|
s "Accessoires en option" p.122 |
BPoints de fixation de la Fixez la plaque de montage mural en option ici lors de la plaque de montage suspension du projecteur à un mur.
mural (cinq points) |
s "Accessoires en option" p.122 |
Noms et fonctions des différentes pièces du projecteur |
|
12 |
|
|
|
|
Nom |
Fonction |
C |
Pied arrière |
En cas d'installation sur une surface (un bureau par |
|
|
exemple), tournez ce pied pour le déplier et repliez-le pour |
|
|
ajuster l'inclinaison horizontale. |
|
|
s "Réglage de l'inclinaison horizontale" p.39 |
|
|
|
D |
Point d'installation |
Faites passer un câble de sécurité, disponible dans le |
|
pour câble de sécurité |
commerce, et verrouillez-le. |
|
|
s "Installation du câble antivol" p.57 |
|
|
|
E |
Pied avant réglable |
En cas d'installation sur une surface (un bureau par |
|
|
exemple), dépliez le pied pour régler la position de l'image. |
|
|
s "Réglage de la position de l'image " p.39 |
|
|
|
Nom |
Fonction |
A Bouton [t] |
Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur. |
|
s "De l'installation à la projection" p.30 |
|
|
B Bouton [Source |
Bascule l'image du port d'entrée qui reçoit les signaux |
Search] |
vidéo en entrée. |
|
s "Détection automatique des signaux d'entrée et |
|
modification de l’image projetée (Recherche de source)" |
|
p.31 |
|
|
C Bouton [ ] |
• Si un menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché, |
|
ce bouton valide la sélection actuelle et accède au niveau |
|
suivant. |
•Si vous appuyez sur le bouton lors de la projection des signaux RVB analogiques depuis le port Computer1 ou Computer2, vous pouvez optimiser automatiquement Alignement, Sync. et Position.
Noms et fonctions des différentes pièces du projecteur |
|
13 |
|
|
|
|
Nom |
Fonction |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Télécommande |
||||||||||||||||||||
D |
Bouton [w][v] |
• Affiche l’écran Keystone qui vous permet de corriger la |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
distorsion trapézoïdale verticale et horizontale. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
s "H/V-Keystone" p.36 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Si vous appuyez sur l'un de ces boutons alors que le |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché, il |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sélectionne des éléments de menu ou des valeurs de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
réglage. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
s "Utilisation du menu Configuration" p.59 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
s "Utilisation de l'aide" p.80 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E |
Bouton [Help] |
Affiche et masque l’écran d’aide, qui indique comment |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
résoudre d’éventuels problèmes. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
s "Utilisation de l'aide" p.80 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
Bouton [Esc] |
• Arrête la fonction en cours. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
• Si vous appuyez sur ce bouton alors que menu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Configuration est affiché, vous revenez au niveau de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
menu précédent. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
s "Utilisation du menu Configuration" p.59 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
G |
Bouton [Tele]/[Wide] |
• Permet de régler la taille de l’écran de projection. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Appuyez sur le bouton [Tele] pour réduire la taille de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
l’écran de projection ou sur le bouton [Wide] pour |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
augmenter la taille de l’écran de projection. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
• Permet de corriger la distorsion trapézoïdale |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
horizontale lorsque l’écran Keystone est affiché. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
s "H/V-Keystone" p.36 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
• Si vous appuyez sur l'un de ces boutons alors que le |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché, il |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sélectionne des éléments de menu ou des valeurs de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
réglage. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
s "Utilisation du menu Configuration" p.59 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
s "Utilisation de l'aide" p.80 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
H |
Bouton [Menu] |
Permet d'afficher et de fermer le menu Configuration. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
s "Utilisation du menu Configuration" p.59 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Noms et fonctions des différentes pièces du projecteur |
|
14 |
|
|
|
|
Nom |
Fonction |
A |
Bouton [t] |
Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur. |
|
|
s "De l'installation à la projection" p.30 |
|
|
|
B |
Bouton [Computer] |
Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, l'entrée |
|
|
bascule entre les images du port Computer1 et du port |
|
|
Computer2. |
|
|
|
C |
Bouton [Video] |
Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, l'image passe |
|
|
par les ports S-Video, Video et HDMI. |
|
|
|
D |
Pavé numérique |
• Saisissez le mot de passe. |
|
|
s "Réglage de la fonction Mot de passe protégé" |
|
|
p.54 |
|
|
• Utilisez ce bouton pour saisir des nombres dans les |
|
|
paramètres Réseau du menu Configuration. |
|
|
|
E |
Bouton [Auto] |
Si vous appuyez sur le bouton lors de la projection des |
|
|
signaux RVB analogiques depuis le port Computer1 ou |
|
|
Computer2, vous pouvez optimiser automatiquement |
|
|
Alignement, Sync. et Position. |
|
|
|
F |
Bouton [Aspect] |
Chaque pression sur le bouton entraîne un changement |
|
|
du rapport L/H. |
|
|
s "Modification du rapport L/H de l'image projetée" |
|
|
p.42 |
|
|
|
G |
Bouton [Num] |
Maintenez ce bouton enfoncé et appuyez sur les touches |
|
|
du pavé numérique pour entrer des mots de passe ou des |
|
|
nombres. |
|
|
s "Réglage de la fonction Mot de passe protégé" p.54 |
|
|
|
H |
Bouton [Menu] |
Permet d'afficher et de fermer le menu Configuration. |
|
|
s "Utilisation du menu Configuration" p.59 |
|
|
|
Nom |
|
Fonction |
I Bouton [ |
][ |
][ ] • Lorsque le menu Configuration ou l'écran d'aide est |
|
|
affiché, appuyez sur ces boutons pour sélectionner des |
[ ] |
|
éléments de menu ou une valeur de réglage. |
|
|
s "Utilisation du menu Configuration" p.59 |
•Lors de la projection d'un Diaporama, une pression sur ces boutons affiche l'image précédente/suivante, fait tourner l'image, etc.
s "Méthodes d'utilisation d'un Diaporama" p.105
•Avec la fonction Souris Sans Fil, le pointeur de souris se déplace dans la direction dans laquelle le bouton a été poussé.
s "Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.49
J Bouton [User] |
Sélectionnez une commande fréquemment utilisée parmi |
|
les sept commandes du menu Configuration et attribuez- |
|
la à ce bouton. Une pression sur le bouton [User] permet |
|
d'accéder à la fenêtre de sélection/réglage concernée. Vous |
|
pouvez ainsi effectuer des réglages par pression sur un |
|
bouton. |
|
s "Menu Réglage" p.65 |
|
Le réglage attribué par défaut est Consommation électr. |
|
|
K Boutons [Page] |
Change les pages de fichiers, PowerPoint par exemple, en |
[[][]] |
cas d'utilisation des méthodes de projection suivantes. |
|
• Avec la fonction Souris Sans Fil |
|
s "Utilisation de la télécommande pour contrôler |
|
le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.49 |
|
• Avec USB Display |
|
s "Projection avec USB Display" p.32 |
|
• Avec une connexion au réseau |
|
Lors de la projection d'images à l'aide du Diaporama, une |
|
pression sur ces boutons affiche le fichier d'images |
|
précédent/suivant. |
|
|
L Bouton [A/V Mute] |
Active ou désactive l'audio et la vidéo. |
|
s "Arrêt momentané de l’image et du son (Pause A/V)" |
|
p.46 |
Noms et fonctions des différentes pièces du projecteur |
|
15 |
|
|
|
|
Nom |
Fonction |
M |
Boutons [E-Zoom] |
Agrandit ou réduit l'image sans modifier la taille de la |
|
[z][x] |
projection. |
|
|
s "Agrandissement d'une partie de l'image (Zoom |
|
|
électronique)" p.48 |
|
|
|
N |
Trou pour la sangle |
Vous permet de fixer une sangle disponible dans le |
|
|
commerce sur la télécommande. |
|
|
|
O |
Bouton [Help] |
Affiche et masque l’écran d’aide, qui indique comment |
|
|
résoudre d’éventuels problèmes. |
|
|
s "Utilisation de l'aide" p.80 |
|
|
|
P |
Bouton [Freeze] |
Permet d’interrompre ou de reprendre la lecture des |
|
|
images. |
|
|
s "Arrêt sur image (Gel)" p.46 |
|
|
|
Q |
Boutons [Volume] |
[a] Réduit le volume. |
|
[a][b] |
[b] Augmente le volume. |
|
|
s "Réglage du volume" p.40 |
|
|
|
R |
Bouton [Pointer] |
Affiche le pointeur à l'écran. |
|
|
s "Fonction Pointeur (Pointeur)" p.47 |
|
|
|
S |
Bouton [ ] |
• Si un menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché, |
|
|
ce bouton valide la sélection actuelle et accède au niveau |
|
|
suivant. |
|
|
s "Utilisation du menu Configuration" p.59 |
|
|
• Fait office de bouton gauche de la souris en cas |
|
|
d'utilisation de la fonction Souris Sans Fil. |
|
|
s "Utilisation de la télécommande pour contrôler |
|
|
le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.49 |
|
|
|
|
Nom |
Fonction |
T |
Bouton [Esc] |
• Arrête la fonction en cours. |
|
|
• Si vous appuyez sur ce bouton alors que le menu |
|
|
Configuration est affiché, vous revenez au niveau |
|
|
précédent. |
|
|
s "Utilisation du menu Configuration" p.59 |
|
|
• Fait office de bouton droit de la souris en cas |
|
|
d'utilisation de la fonction Souris Sans Fil. |
|
|
s "Utilisation de la télécommande pour contrôler |
|
|
le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.49 |
|
|
|
U |
Bouton [Color Mode] |
Chaque pression sur le bouton entraîne un changement |
|
|
du mode couleurs. |
|
|
s "Sélection de la qualité de projection (sélection du |
|
|
Mode couleurs)" p.40 |
|
|
|
V |
Bouton [LAN] |
Passe aux images projetées avec EasyMP Network |
|
|
Projection. Lors d'une projection avec la Quick Wireless |
|
|
Connection USB Key en option, ce bouton permet de |
|
|
passer à cette image. |
|
|
|
W |
Bouton [USB] |
Chaque pression sur le bouton entraîne le défilement des |
|
|
images suivantes : |
|
|
• USB Display |
|
|
• Images du périphérique connecté au port USB(TypeA) |
|
|
|
X |
Bouton [Source |
Bascule l'image du port d'entrée qui reçoit les signaux |
|
Search] |
vidéo en entrée. |
|
|
s "Détection automatique des signaux d'entrée et |
|
|
modification de l’image projetée (Recherche de source)" |
|
|
p.31 |
|
|
|
Y |
Émetteur de signaux |
Envoie les signaux de la télécommande. |
|
lumineux |
|
|
|
|
Noms et fonctions des différentes pièces du projecteur |
|
16 |
|
|
|
Attention
Si la télécommande ne répond plus ou ne fonctionne pas après un certain |
|
Veillez |
à |
installer les nouvelles piles |
à |
l'endroit |
en |
respectant les signes |
|
temps d’utilisation, il est possible que les piles aient |
atteint la fin de leur |
|
|||||||
|
(+) et |
(-) |
marqués sur les piles et |
à |
l'intérieur |
du |
boîtier. |
||
durée de vie. Dans ce cas, vous devez remplacer les piles. Procurez-vous |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
deux piles AA alcalines ou au manganèse. N’utilisez |
que des piles AA |
c |
|
|
|
|
|
|
|
manganèse ou alcalines. |
|
Réinstallez le couvercle du compartiment à piles. |
|||||||
|
|
||||||||
Attention |
|
|
Appuyez sur le couvercle du compartiment à piles jusqu’à ce qu’un |
||||||
|
|
déclic confirme sa mise en place. |
|
|
|
|
Lisez attentivement le manuel suivant avant de manipuler les piles.
s Consignes de sécurité
a Retirez le couvercle du compartiment à piles.
Soulevez le couvercle du compartiment à piles tout en appuyant sur la fermeture.
b Remplacez les piles.
Noms et fonctions des différentes pièces du projecteur |
|
17 |
|
|
|
Ce chapitre décrit comment installer le projecteur et connecter les sources de projection.
Installation du projecteur |
|
19 |
|
|
|
Le projecteur prend en charge les quatre méthodes de projection suivantes. Installez le projecteur en fonction des conditions de l'emplacement désiré.
• Projection depuis le devant de |
• Rétroprojection avec un écran |
l'écran (vers l’Avant) |
translucide (vers l’Arrière) |
• Suspension du projecteur à un |
• Suspension du projecteur au |
|||||||||
mur ou au plafond et projection |
plafond et rétroprojection der |
|||||||||
depuis le devant de l’écran (pro |
rière un écran translucide (pro |
|||||||||
jection Avant/Plafond) |
jection Arrière/Plafond) |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Avertissement
•Une procédure d’installation spécifique est requise lors de la suspension du projecteur à un mur ou au plafond. Une installation incorrecte risque d'entraîner des blessures ou des détériorations en cas de chute du projecteur.
•En cas d’utilisation d’adhésifs sur les points de fixation de la plaque de montage mural ou sur les points d’installation de la fixation de plafond (pour éviter que les vis ne se desserrent), de lubrifiants, d’huiles, etc., sur le projecteur, le boîtier risque de se craqueler et le projecteur risque de tomber, ce qui pourrait entraîner des blessures pour les personnes se trouvant sous la fixation et endommager le projecteur.
Lors de l’installation ou du réglage de la fixation, n’utilisez pas d’adhésifs (pour éviter que les vis ne se desserrent), de lubrifiants, d’huiles, etc.
Attention
•Ne posez pas le projecteur sur le côté pour l'utiliser. Ceci peut entraîner des dysfonctionnements.
•Ne recouvrez pas la grille d'entrée ou de sortie d'air du projecteur. L'obstruction de l'une des grilles peut provoquer une élévation de la température interne et provoquer un incendie.
a• Veillez à utiliser les outils adaptés à la méthode d’installation lors de l’installation du projecteur sur un mur ou au plafond.
s "Accessoires en option" p.122
•Vous pouvez modifier le réglage dans l'ordre suivant, en appuyant sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande pendant environ cinq secondes.
AvantWAvant/Plafond ArrièreWArrière/Plafond
•Sélectionnez Arrière ou Arrière/Plafond dans le menu de configuration.
s Avancé - Projection p.67
Connexion des équipements |
|
20 |
|
|
|
Le nom du port, l'emplacement et l'orientation du connecteur peuvent varier en fonction de la source connectée.
Pour projeter des images à partir d'un ordinateur, connectez l'ordinateur selon l'une des méthodes suivantes.
A B Avec le câble pour ordinateur fourni
Reliez le port de sortie de l'ordinateur au port Computer1 ou Computer2.
Vous pouvez obtenir une sortie audio du haut-parleur du projecteur en connectant le port de sortie audio de l'ordinateur au port Audio1 ou Audio2 du projecteur à l'aide d'un câble audio disponible dans le commerce.
CAvec un câble USB disponible dans le commerce
Connectez le port USB de l'ordinateur au port USB(TypeB) du projecteur. Vous pouvez envoyer du son avec l’image projetée.
DAvec un câble HDMI disponible dans le commerce
Connectez le port HDMI de l'ordinateur au port HDMI du projecteur. Vous pouvez envoyer du son avec l’image projetée.
aVous pouvez activer l’entrée audio à l’aide de l’option Entrée audio. s Avancé - Fonctionnement - Entrée audio p.67
Connexion des équipements |
|
|
21 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
aVous pouvez utiliser un câble USB disponible dans le commerce pour connecter le projecteur à un ordinateur afin de projeter des images de l’ordinateur. Cette fonction est appelée USB Display.
s "Projection avec USB Display" p.32
Pour projeter des images à partir d'un lecteur de DVD, d'un système VHS, etc. , connectez la source souhaitée selon l'une des méthodes suivantes.
AAvec un câble vidéo disponible dans le commerce
Connectez le port de sortie vidéo de la source d'image au port Video du projecteur à l'aide d'un câble vidéo disponible dans le commerce.
Vous pouvez obtenir une sortie audio du haut-parleur du projecteur en connectant le port de sortie audio de la source d'image au port Audio-L/R du projecteur à l'aide d'un câble audio disponible dans le commerce.
BAvec un câble S-vidéo disponible dans le commerce
Connexion des équipements |
|
22 |
|
|
|
Connectez le port de sortie vidéo de la source d'image au port S-Video du projecteur à l'aide d'un câble vidéo disponible dans le commerce.
Vous pouvez obtenir une sortie audio du haut-parleur du projecteur en connectant le port de sortie audio de la source d'image au port Audio-L/R du projecteur à l'aide d'un câble audio disponible dans le commerce.
C D Avec un câble vidéo en composantes en option s "Accessoires en Option et Consommables" p.122
Reliez le port de sortie vidéo en composantes de la source d'image au port Computer1 ou Computer2.
Vous pouvez obtenir une sortie audio du haut-parleur du projecteur en connectant le port de sortie audio de la source de l’image au port Audio1 ou Audio2 du projecteur à l’aide d’un câble audio disponible dans le commerce.
EAvec un câble HDMI disponible dans le commerce
Connectez le port HDMI de la source d'image au port HDMI du projecteur à l'aide d'un câble HDMI disponible dans le commerce. Vous pouvez envoyer du son avec l’image projetée.
aVous pouvez activer l’entrée audio à l’aide de l’option Entrée audio. s Avancé - Fonctionnement - Entrée audio p.67
Connexion des équipements |
|
23 |
|
|
|
Attention |
• |
Si |
la source d'entrée est sous tension lorsque vous la |
connectez au projecteur, elle peut entraîner |
un dysfonctionnement. |
• |
Si |
l'orientation ou la forme de la fiche est différente, |
ne tentez de forcer dessus. Le périphérique |
peut être endommagé ou ne pas fonctionner correctement. |
Connexion des équipements |
|
24 |
|
|
|
a |
• Si la forme du port de la source que vous souhaitez connecter est inhabituelle, utilisez le câble fourni avec le périphérique ou un câble en option pour le |
connecter au projecteur. |
|
|
• Si vous employez un câble audio 2RCA(L/R)/mini-pin stéréo que vous vous êtes procuré dans le commerce, assurez-vous qu’il est de type " Sans résistance |
|
". |
|
|
Vous pouvez connecter des périphériques comme une mémoire USB, la Caméra document en option et des disques durs et des appareils photo numériques compatibles USB.
À l'aide du câble USB fourni avec le périphérique USB, connectez le périphérique USB au port USB(TypeA) sur le projecteur.
Lorsque le périphérique USB est connecté, vous pouvez projeter des fichiers d'image sur la mémoire ou l'appareil photo numérique USB à l'aide d'un Diaporama.
s "Diaporama" p.105
Si la Caméra document est connectée durant la projection des images à partir d'un autre port, appuyez sur le bouton [USB] de la télécommande ou sur le bouton [Source Search] du panneau de commande pour basculer vers les images de la Caméra document.
s "Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l’image projetée (Recherche de source)" p.31
Connexion des équipements |
|
25 |
|
|
|
aLors de la projection des images à partir d'un périphérique USB, si vous souhaitez connecter un périphérique de sortie audio, connectez-le au port Audio2.
Attention
• Si vous utilisez un concentrateur USB, il est possible que l’opération ne soit pas correctement effectuée. Les appareils tels que les appareils photo numériques et les périphériques USB doivent être connectés directement au projecteur.
• Lorsque vous connectez un disque dur compatible USB, veillez à brancher l'adaptateur secteur fourni avec le disque dur.
•Connectez un appareil photo numérique ou un disque dur au projecteur en utilisant un câble USB fourni avec l'appareil photo ou un câble prévu pour votre périphérique.
•Utilisez un câble USB de moins de 3 m de long. Si le câble fait plus de 3 m, la fonction Diaporama risque de ne pas fonctionner correctement.
Retrait de périphériques USB
Une fois la projection terminée, retirez les périphériques USB du projecteur. Pour des périphériques tels que des appareils photo numériques ou des disques durs, mettez le périphérique hors tension, puis retirez-le du projecteur.
Vous pouvez émettre les sons provenant d’un microphone à partir du haut-parleur du projecteur. Pour ce faire, il suffit de brancher un microphone électrodynamique disponible dans le commerce.
Connexion des équipements |
|
26 |
|
|
|
a |
• |
Les unités |
d’alimentation à enficher |
ne sont |
pas |
prises |
en |
charge. |
|
• |
Réglez le |
paramètre Volume entrée |
micro si |
les |
sons |
du |
microphone sont difficilement audibles ou sont trop forts, ce qui entraîne un grésillement. |
s Réglage - Volume entrée micro p.65
•Définissez les paramètres suivants pour émettre des sons à partir d’un microphone lorsque le projecteur est éteint. Réglez Mode attente sur Comm. activée. s Avancé - Mode attente p.67
Réglez Micro en attente sur On. s Avancé - Micro en attente p.67
Vous pouvez obtenir des images et du son en sortir en connectant un moniteur externe ou des haut-parleurs.
ALorsque les images sont émises vers un moniteur externe
Connectez le moniteur externe au port Monitor Out du projecteur à l'aide du câble fourni avec le moniteur externe.
BLorsque le son est émis vers un haut-parleur externe
Connectez le haut-parleur externe au port Audio Out du projecteur à l'aide d'un câble audio disponible dans le commerce.
Connexion des équipements |
|
27 |
|
|
|
a• Si vous réglez |
Mode attente sur Comm. activée, vous pouvez émettre des images vers un moniteur externe même si le projecteur est en mode attente. |
s Avancé - |
Mode attente p.67 |
• Seuls les signaux RVB analogiques du port Computer1 peuvent être émis en sortie vers un moniteur externe. Vous ne pouvez pas émettre en sortie des signaux reçus d'autres ports ou des signaux de vidéo component.
• Les mires de réglage pour des fonctions telles que Keystone, le menu Configuration et les écrans d'aide ne sont pas envoyés au moniteur externe.
•Lorsque la prise du câble audio est insérée dans le port Audio Out, le son n'est plus émis par le haut-parleur intégré du projecteur ; il passe à la sortie externe.
Reliez un port LAN aux concentrateurs ou un autre périphérique au port LAN du projecteur avec un câble LAN 100BASE-TX ou 10BASE-T disponible dans le commerce.
a |
Pour éviter toute défaillance, employez un câble LAN blindé de catégorie 5. |
|
Connexion des équipements |
28 |
a Retirezsans fil.la vis de fixation du cache puis retirez le cache du réseau
b L'unité réseau sans fil est installée.
c Pour éviter de perdre l'unité réseau sans fil, fixez le cache à l'aide de sa vis de fixation.
Ce chapitre décrit comment projeter et régler des images.
Cette section décrit comment connecter le projecteur à un ordinateur à l'aide du câble pour ordinateur et projeter des images.
a Retirez le cache de l’objectif.
b Connectez le projecteur à une prise électrique à l'aide du câble d'alimentation.
c Connectez le projecteur à l'ordinateur à l'aide du câble pour ordinateur.
30
d Allumez le projecteur.
e Allumez l’ordinateur.
f Passez à la sortie d'écran de l'ordinateur.
Si vous utilisez un ordinateur portable, vous devez passer à la sortie d'écran à partir de l'ordinateur.
Maintenez la touche Fn (touche de fonction) enfoncée, puis appuyez sur la touche b.
aLa méthode de basculement varie en fonction de l'ordinateur utilisé. Reportez-vous à la documentation fournie avec l'ordinateur.
Si l'image n'est pas projetée, vous pouvez changer l'image projetée selon l'une des méthodes suivantes.
•Appuyez sur le bouton [Source Search] de la télécommande ou du panneau de commande.
s "Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l’image projetée (Recherche de source)" p.31
•Appuyez sur le bouton du port cible de la télécommande. s "Passage à l’image cible à l’aide de la télécommande" p.32
aUne fois l'image projetée, réglez-la si nécessaire. s "Correction la distorsion trapézoïdale" p.36
s "Correction de la mise au point" p.40