Epson EB-1880 User's Guide [fr]

Guide de l'utilisateur

Symboles Utilisés Dans ce Guide

Indications de sécurité
La documentation et le projecteur utilisent des symboles graphiques qui indiquent comment utiliser l’appareil en toute sécurité. Veillez à comprendre et à respecter ces symboles afin d’éviter de vous blesser ou de provoquer des dégâts.
Avertissement
Indications d’informations générales
Attention
a
s Renvoie à une page contenant des informations détaillées sur un sujet.
g
[Nom] Indique le nom des boutons de la télécommande ou du panneau de commande.
Nom du menu Indique les éléments du menu Configuration.
Ce symbole signale des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures, voire la mort, en raison d’une manipulation incorrecte.
Ce symbole indique des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures ou des dégâts physiques, en raison d’une manipulation incorrecte.
Procédures pouvant entraîner des dommages matériels ou corporels si elles ne sont pas exécutées avec un soin suffisant.
Informations supplémentaires qu’il peut être utile de connaître sur un sujet.
Indique qu’une explication du ou des mots soulignés figurant devant ce symbole figure dans le glossaire. Reportez-vous à la section « Glossaire » des « Annexe ».
s "Glossaire" p.135
Exemple : bouton [Esc]
Exemple : Choisissez Luminosité dans Image. Image - Luminosité

Table des matières

3
Symboles Utilisés Dans ce Guide .................... 2
Introduction
Caractéristiques du Projecteur ............................... 8
Liste des fonctions par modèle.....................................8
Configuration, projection et stockage rapides et simples.................... 9
Connexion à l'aide d'un câble USB et projection (USB Display) ..............9
Détection des mouvements du projecteur et correction automatique de la
distorsion de l'image ..........................................9
Curseur pour le réglage du Keystone Horizontal.......................9
Fonctions utiles pour la projection d'images........................... 10
Augmentation du contenu de la projection sur un écran large (WXGA) (EB-1850W/
EB-1840W uniquement) .......................................10
Connexion à un réseau et projection d'images à partir de l'écran de l'ordinateur
(EB-1880 uniquement) . . ......................................10
Connexion aisée à un ordinateur avec Quick Wireless Connection (EB-1880
uniquement)..............................................10
Utilisation optimale de la télécommande...........................10
Agrandissez et projetez vos fichiers à l'aide de la Caméra document (EB-1880/
EB-1870/EB-1850W) ..........................................10
Fonctions de sécurité améliorées................................. 11
Méthodes d'installation.......................................23
Taille de l'écran et distance de projection approximative ...................23
Connexion des équipements . ............................... 25
Connexion d'un ordinateur .......................................25
Connexion de sources d'images ....................................26
Connexion de périphériques USB (EB-1880/EB-1870/EB-1850W uniquement) . . . . . 28
Connexion d'un équipement externe (EB-1880/EB-1870/EB-1850W uniquement)
.......................................................... 29
Connexion d'un Câble LAN (EB-1880 Uniquement) . . . . . . . . . ..............30
Utilisation standard
Projection d'images ........................................ 33
De l'installation à la projection.....................................33
Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l’image projetée
(Recherche de source) ..........................................34
Passage à l’image cible à l'aide de la télécommande......................35
Projection avec USB Display...................................... 35
Configuration système requise ..................................35
Première connexion..........................................36
Désinstallation .............................................37
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur ....... 12
Avant/Dessus................................................12
Arrière .....................................................13
Dessous .................................................... 15
Panneau de commande .........................................16
Télécommande ............................................... 17
Remplacement des piles de la télécommande........................19
Portée de la télécommande....................................20
Préparation du projecteur
Installation du projecteur .................................. 22
Méthodes d'installation......................................... 22
Réglage des images projetées .............................. 39
Correction la distorsion trapézoïdale................................ 39
Correction automatique .......................................39
Correction manuelle.........................................40
Réglage de la taille de l'image .....................................43
Réglage de la position de l'image ..................................43
Réglage de l'inclinaison horizontale .................................43
Correction de la mise au point.....................................44
Réglage du volume............................................44
Sélection de la qualité de projection (sélection du Mode couleurs)............44
Réglage de l'Iris auto ...........................................45
Modification du rapport L/H de l'image projetée ........................46
Méthodes de modification.....................................46
Modification du rapport L/H.................................... 47
Table des matières
4
Fonctions Utiles
Fonctions de projection .................................... 50
Projection sans ordinateur (Diaporama) (EB-1880/EB-1870/EB-1850W uniquement)
.......................................................... 50
Caractéristiques des fichiers pouvant être projetés à l'aide d'un Diaporama . . . . 50
Exemples de diaporama....................................... 50
Méthodes d'utilisation d'un Diaporama............................50
Projection de l'image sélectionnée................................52
Projection des fichiers image d'un dossier en séquence (Diaporama) .........53
Paramètres d'affichage des fichiers image et paramètres de fonctionnement du
Diaporama................................................ 54
Arrêt momentané de l’image et du son (Pause A/V) ......................55
Arrêt sur image (Freeze) .........................................55
Fonction Pointeur (Pointeur)......................................56
Agrandissement d'une partie de l'image (E-Zoom).......................57
Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans
Fil)........................................................58
Enregistrement d'un logo d'utilisateur...............................60
Enregistrement du motif utilisateur.................................61
Fonctions de Sécurité ...................................... 63
Gestion des utilisateurs (Mot de passe protégé)......................... 63
Types de la fonction Mot de passe protégé..........................63
Réglage de la fonction Mot de passe protégé........................63
Saisie du mot de passe........................................ 64
Verrouillage des touches de fonctionnement (Blocage fonctionne.)...........65
Systèmes de sécurité...........................................67
Installation du câble antivol....................................67
Surveillance et contrôle .................................... 68
À propos de EasyMP Monitor (EB-1880 uniquement) . . ...................68
Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web) (EB-1880
uniquement)................................................68
Configuration du projecteur....................................69
Affichage de l'écran Contrôle Web ................................69
Affichage de l'écran Web Remote.................................69
Utilisation de la fonction Notif. courrier pour signaler des anomalies de
fonctionnement (EB-1880 uniquement) . . . ...........................71
Erreur de lecteur du courrier de notification......................... 71
Gestion utilisant SNMP (EB-1880 uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Commandes ESC/VP21..........................................72
Liste des commandes.........................................72
Câblage ..................................................72
À propos de PJLink (EB-1880 uniquement)............................ 73
À propos de Crestron RoomView
Utilisation d'un projecteur à partir d'un ordinateur.....................75
(EB-1880 uniquement) ..................74
®
Menu Configuration
Utilisation du menu Configuration .......................... 80
Liste des Fonctions . ....................................... 81
Tableau du menu Configuration...................................81
Menu Réseau .............................................. 82
Menu Image .................................................82
Menu Signal................................................. 83
Menu Réglage................................................85
Menu Avancé................................................87
Menu Réseau (EB-1880 uniquement)................................88
Remarques sur l'utilisation du menu Réseau.........................89
Fonctions du clavier virtuel .....................................90
Menu Base................................................90
Menu LAN câblé............................................91
Menu Courrier ..............................................92
Menu Autres...............................................93
Menu Réinit................................................ 94
Menu Information (Affichage uniquement)............................ 94
Menu Réinit.................................................. 96
Table des matières
5
Dépannage
Utilisation de l'aide ........................................ 98
Dépannage .............................................. 100
Signification des témoins ....................................... 100
Si les témoins ne fournissent aucune indication utile ..................... 103
Problèmes relatifs aux images .................................... 104
Aucune image n'est visible..................................... 104
Les images animées ne s'affichent pas (seule la partie animée de l'image devient
noire)...................................................105
La projection s’arrête automatiquement............................ 105
Le message Non Supporté. est affiché............................. 105
Le message Pas de Signal est affiché. ............................. 105
Les images sont floues, troubles ou déformées .......................106
Les images subissent des interférences ou une distorsion................ 107
L’image est tronquée (trop grande) ou trop petite, ou son aspect n’est pas correct.
........................................................107
Les couleurs de l'image ne sont pas correctes........................ 108
Les images sont sombres..................................... 109
Problèmes au démarrage de la projection ............................ 109
Le projecteur ne s'allume pas...................................109
Autres problèmes ............................................ 110
Aucun son n’est émis, ou le son est très faible....................... 110
La télécommande ne fonctionne pas ............................. 111
Je veux modifier la langue des messages et des menus.................. 111
V ou s ne r ec e ve z pa s d 'e - ma i l, m êm e si u n p r o bl è me e st r en c on t ré s ur l e pr o je c te u r
(EB-1880 uniquement) . . . .................................... 112
Les noms de fichiers image ne s'affichent pas correctement dans le diaporama
........................................................112
À propos d'Event ID (EB-1880 uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Nettoyage de l'objectif ......................................... 115
Nettoyage du filtre à air ........................................ 115
Remplacement des Consommables ........................ 117
Remplacement de la lampe ......................................117
Périodicité de remplacement de la lampe.......................... 117
Procédure de remplacement de la lampe.......................... 118
Réinitialisation de la Durée de lampe............................. 121
Remplacement du filtre à air..................................... 121
Périodicité de remplacement du filtre à air......................... 121
Procédure de remplacement du filtre à air.......................... 121
Annexe
Accessoires en Option et Consommables ................... 124
Accessoires en option ..........................................124
Consommables .............................................. 125
Taille de l'écran et Distance de projection ................... 126
Distance de projection (pour le modèle EB-1880/EB-1870/EB-1860) . . . . . . . . . . . 126
Distance de projection (pour le modèle EB-1850W/EB-1840W) . . . . . . . . . . . . . . 127
Liste des pris en charge ................................... 129
Résolutions prises en charge..................................... 129
Signaux d'ordinateur (RVB analogique) ............................ 129
Vidéo component .......................................... 129
Vidéo composite ........................................... 129
Signal d'entrée depuis le port HDMI .............................. 129
Caractéristiques .......................................... 131
Caractéristiques Générales du Projecteur............................ 131
Maintenance
Nettoyage ............................................... 115
Nettoyage de l'extérieur du projecteur.............................. 115
Apparence ............................................... 134
Glossaire ................................................ 135
Remarques Générales ..................................... 137
À propos des symboles......................................... 137
Table des matières
Avis général : ................................................137
Index .................................................... 138
6

Introduction

Ce chapitre présente les caractéristiques du projecteur et le nom de ses pièces.

Caractéristiques du Projecteur

Liste des fonctions par modèle

Les fonctions disponibles varient en fonction du modèle utilisé. Pour connaître la liste des fonctions disponibles pour chaque modèle, reportez-vous au tableau ci-dessous.
Fonction EB-1880 EB-1870 EB-1860 EB-1850W EB-1840W
USB Display
*1
8
Connexion HDMI
Connexion d'équipement externe
V-Keystone auto.
Curseur Keystone H. - -
Quick Corner
Connexion réseau ----
Quick Wireless Connection
Diaporama
*1 L'USB Display requiert un câble USB disponible dans le commerce. *2 La connexion HDMI requiert un câble HDMI disponible dans le commerce. *3 Quick Wireless Connection nécessite une clé Quick Wireless Connection USB Key.
*2
*3
----
- -
- -
- -
Caractéristiques du Projecteur

Configuration, projection et stockage rapides et simples

Mettez le projecteur sous et hors tension simplement en le branchant ou le débranchant.
Projetez sur des écrans larges à courte distance.
Réglez en hauteur en toute simplicité à l'aide d'un levier.
L'absence de délai de refroidissement permet de le déplacer très
simplement.
9
Curseur pour le réglage du Keystone Horizontal
Connexion à l'aide d'un câble USB et projection (USB Display)
En connectant simplement un câble USB, vous pouvez projeter des images à partir de l'écran de l'ordinateur sans Câble pour ordinateur.
s "Projection avec USB Display" p.35
Détection des mouvements du projecteur et correction automatique de la distorsion de l'image
Ce projecteur corrige automatiquement les problèmes de distorsion trapézoïdale verticale rencontrés lorsque vous placez ou déplacez le projecteur.
s
"Correction automatique" p.39
Cette fonction vous permet de corriger rapidement la distorsion horizontale dans l'image projetée. Elle est utile si vous ne pouvez pas installer le projecteur de façon parallèle à l'écran.
s
"Correction manuelle" p.40
Caractéristiques du Projecteur
10

Fonctions utiles pour la projection d'images

Augmentation du contenu de la projection sur un écran large (WXGA) (EB-1850W/EB-1840W uniquement)
À partir d'un ordinateur doté d'un écran LCD large WXGA 16:10, l'image peut être projetée selon le même rapport d'aspect. Vous pouvez employer des tableaux blancs et d'autres écrans en format paysage.
s "Modification du rapport L/H de l'image projetée " p.46
Connexion à un réseau et projection d'images à partir de l'écran de l'ordinateur (EB-1880 uniquement)
Vous pouvez connecter le projecteur à un ordinateur relié au réseau et projeter l'écran de l'ordinateur à l'aide du logiciel EasyMP Network Projection fourni.
s Guide d'utilisation EasyMP Network
Projection
Connexion aisée à un ordinateur avec Quick Wireless Connection (EB-1880 uniquement)
En reliant la clé Quick Wireless Connection USB Key en option à un ordinateur, vous pouvez projeter l'écran de l'ordinateur. (Pour ordinateurs Windows prenant en charge un LAN sans fil uniquement)
Utilisation optimale de la télécommande
Vous pouvez utiliser la télécommande pour effectuer des opérations telles que l'agrandissement d'une partie de l'image. Vous pouvez également l'utiliser comme pointeur pendant les présentations ou souris de l'ordinateur.
s
"Fonction Pointeur (Pointeur)" p.56
s
"Agrandissement d'une partie de l'image (E-Zoom)" p.57
s
"Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris
(Souris Sans Fil)" p.58
Agrandissez et projetez vos fichiers à l'aide de la Caméra document (EB-1880/EB-1870/EB-1850W)
Vous pouvez projeter des documents papier et des objets à l'aide de la caméra pour documents. La mise au point de l'image est automatiquement ajustée à l'aide de la fonction de mise au point automatique. Vous pouvez également agrandir les images à l'aide du zoom numérique.
s
"Accessoires en option" p.124
Caractéristiques du Projecteur
Fonctions de sécurité améliorées
Protection par mot de passe afin de gérer les utilisateurs et de limiter leur accès à l'appareil
En définissant un mot de passe, vous pouvez restreindre le nombre de personnes qui peuvent utiliser le projecteur.
s
"Gestion des utilisateurs (Mot de passe protégé)" p.63
La fonction Blocage fonctionne. limite les possibilités d'utilisation des boutons du panneau de commande.
Vous pouvez l'utiliser pour interdire aux utilisateurs de modifier les réglages du projecteur sans votre autorisation lors d'une manifestation, dans une école, etc.
s
"Verrouillage des touches de fonctionnement (Blocage fonctionne.)"
p.65
Équipé de divers systèmes antivol
Ce projecteur est équipé des systèmes antivol suivants.
Fente pour système de sécurité
Point d'installation pour câble de sécurité
"Systèmes de sécurité" p.67
s
11

Noms et fonctions des différentes parties du projecteur

12
Sauf mention contraire, toutes les fonctions décrites dans ce guide sont accompagnées d'illustrations de EB-1880.

Avant/Dessus

Nom Fonction
Bouton du volet de
C
pause A/V
Levier du réglage du
D
pied
Pied avant réglable
E
Volet de pause A/V
F
Bague de mise au
G
point
Bague de zoom
H
Grille d'entrée d'air
I
(filtre à air)
Faites glisser le bouton pour ouvrir et fermer le volet de pause A/V.
Appuyez sur le levier de réglage du pied pour déplier ou replier le pied réglable avant.
s "Réglage de la position de l'image " p.43
En cas d'installation sur une surface (un bureau par exemple), dépliez le pied pour régler la position de l'image.
s "Réglage de la position de l'image " p.43
Se ferme quand vous n'utilisez pas le projecteur, de manière à protéger l'objectif. En le fermant pendant la projection, vous pouvez masquer l'image et couper le son.
s "Arrêt momentané de l’image et du son (Pause A/V)"
p.55
Permet de régler la mise au point de l'image. s "Correction de la mise au point" p.44
Permet de régler la taille de l’image. s "Réglage de la taille de l'image " p.43
L'air utilisé pour refroidir l'intérieur du projecteur entre par cette ouverture.
s "Nettoyage du filtre à air" p.115
Nom Fonction
Grille de sortie d'air
A
Récepteur à distance
B
Grille de ventilation permettant de refroidir l'intérieur du projecteur.
Attention
Pendant la projection, n'approchez pas votre visa‐ ge ou vos mains de la grille de sortie d'air et ne pla‐ cez pas d'objets pouvant être déformés ou endom‐ magés par la chaleur.
Reçoit les signaux de la télécommande.
Bouton d'ouverture/
J
fermeture du capot du filtre à air
Curseur pour le
K
réglage du Keystone Horizontal (EB-1880/ EB-1870/EB-1850W uniquement)
Panneau de
L
Configuration
Couvercle de la lampe
M
Permet d'ouvrir et de fermer le capot du filtre à air. s "Remplacement du filtre à air" p.121
Corrige la distorsion horizontale dans l'image projetée. s "Correction manuelle" p.40
Actionne le projecteur. s "Panneau de commande" p.16
Ouvrez-le pour remplacer la lampe du projecteur. s "Remplacement de la lampe" p.117
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
13
N
Nom Fonction
Témoins
Indique l'état du projecteur. s "Signification des témoins" p.100

Arrière

Nom Fonction
Port HDMI
A
(EB-1880/EB-1870/ EB-1850W uniquement)
Prise d'alimentation
B
Reçoit les signaux vidéo d'équipements vidéo compatibles HDMI et d'ordinateurs. Ce projecteur est compatible HDCPg.
s "Connexion des équipements" p.25
Permet de brancher le cordon d’alimentation au projecteur.
s "De l'installation à la projection" p.33
Port S-Video
C
Port Video
D
Port Audio-L/R
E
Port Audio1
F
(EB-1880/EB-1870/ EB-1850W uniquement)
Pour les signaux S-Vidéo provenant de sources vidéo.
Reçoit en entrée les signaux vidéo composites provenant de sources vidéo.
Pour le modèle EB-1880/EB-1870/EB-1850W Entrée audio du matériel connecté au port S-Video ou Video.
Pour le modèle EB-1860/EB-1840W Entrée audio du matériel connecté au port Computer, S-Video ou Video.
Entrées audio du matériel connecté au port Computer1.
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
14
Nom Fonction
Port Monitor Out
G
(EB-1880/EB-1870/ EB-1850W uniquement)
Port Audio Out
H
(EB-1880/EB-1870/ EB-1850W uniquement)
Port Audio2
I
(EB-1880/EB-1870/ EB-1850W uniquement)
Port RS-232C
J
Fente pour système de
K
sécurité
Sorties des signaux RVB analogiques du port Computer1 vers un moniteur externe. Vous ne pouvez pas émettre en sortie des signaux reçus d'autres ports ou des signaux de vidéo component.
Émet le son de l'image en cours de projection vers un haut­parleur externe.
Entrées audio du matériel connecté au port Computer2.
Fournit en entrée le son d'autres dispositifs lors de la projection d'image à partir du dispositif connecté au port USB(TypeA).
Pour contrôler le projecteur depuis un ordinateur, connectez-les ensemble à l'aide d'un câble RS-232C. Ce port est destiné à des fins de contrôle et ne doit normalement pas être utilisé.
s "Commandes ESC/VP21" p.72
La fente pour système de sécurité est compatible avec le système Microsaver Security System fabriqué par Kensington.
s "Systèmes de sécurité" p.67
Nom Fonction
Port USB(TypeB)
P
Port Computer2
Q
(EB-1880/EB-1870/ EB-1850W uniquement)
Port Computer1 ou
R
port Computer
Permet de connecter le projecteur à un ordinateur à l'aide d'un câble USB disponible dans le commerce et de projeter les images de l'ordinateur. s "Projection avec USB Display" p.35
Permet de connecter le projecteur à un ordinateur à l'aide du câble USB disponible dans le commerce afin d'utiliser la fonction Souris Sans Fil. s "Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.58
Fournit en entrée des signaux image provenant d'un ordinateur et des signaux vidéo Composantes provenant d'autres sources vidéo.
Haut-parleur
L
Récepteur à distance
M
Port LAN
N
(EB-1880 uniquement)
Port USB(TypeA)
O
(EB-1880/EB-1870/ EB-1850W uniquement)
Émet du son.
Reçoit les signaux de la télécommande.
Permet de brancher un câble LAN en vue de la connexion à un réseau.
Permet de connecter un périphérique mémoire USB ou un appareil photo numérique et de projeter des images Diaporama. s "Projection sans ordinateur (Diaporama) (EB-1880/EB-1870/EB-1850W uniquement)" p.50
Permet de connecter la Caméra document en option.
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
15

Dessous

Nom Fonction
Pied avant réglable
C
Point d'installation
D
pour câble de sécurité
En cas d'installation sur une surface (un bureau par exemple), dépliez le pied pour régler la position de l'image.
s "Réglage de la position de l'image " p.43
Faites passer un câble de sécurité, disponible dans le commerce, et verrouillez-le.
s "Installation du câble antivol" p.67
Nom Fonction
Points d'installation
A
de la fixation de plafond (trois points)
Pied arrière
B
Pour suspendre le projecteur au plafond, installez la Fixation de plafond en option ici.
s "Installation du projecteur" p.22 s "Accessoires en option" p.124
En cas d'installation sur une surface (un bureau par exemple), tournez ce pied pour le déplier et repliez-le pour ajuster l'inclinaison horizontale.
s "Réglage de l'inclinaison horizontale" p.43
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
16

Panneau de commande

Nom Fonction
Bouton [t]
A
Bouton [Source
B
Search]
Bouton [Enter]
C
[
]
Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur. s "De l'installation à la projection" p.33
Permet de passer à la source d'entrée suivante qui envoie une image.
s "Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l’image projetée (Recherche de source)"
p.34
Si un menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché, ce bouton valide la sélection actuelle et accède au niveau suivant.
Si vous appuyez sur le bouton lors de la projection des signaux RVB analogiques depuis le port Computer, vous pouvez optimiser automatiquement Alignement, Sync. et Position.
Boutons [w][v]
D
Bouton [Help]
E
Bouton [Esc]
F
Boutons [a][b]
G
Bouton [Menu]
H
Nom Fonction
Affiche l'écran Keystone vous permettant de corriger la distorsion Keystone dans le sens vertical et horizontal.
"Correction manuelle" p.40
s
Si vous appuyez sur l'un de ces boutons alors que le menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché, il sélectionne des éléments de menu ou des valeurs de réglage.
s "Utilisation du menu Configuration" p.80 s "Utilisation de l'aide" p.98
Affiche et masque l’écran d’aide, qui indique comment résoudre d’éventuels problèmes.
s "Utilisation de l'aide" p.98
Arrête la fonction en cours.
Si vous appuyez sur ce bouton alors que menu
Configuration est affiché, vous revenez au niveau de menu précédent. s "Utilisation du menu Configuration" p.80
Permettent de régler le volume du haut-parleur. [b] Augmente le volume. [a] Réduit le volume. s "Réglage du volume" p.44
Corrige la distorsion Keystone dans le sens horizontal lorsque l'écran Keystone est affiché. s "H/V-Keystone" p.40
Si vous appuyez sur l'un de ces boutons alors que le menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché, il sélectionne des éléments de menu ou des valeurs de réglage.
s "Utilisation du menu Configuration" p.80 s "Utilisation de l'aide" p.98
Permet d'afficher et de fermer le menu Configuration. s "Utilisation du menu Configuration" p.80
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
17

Télécommande

Nom Fonction
Bouton [t]
A
Bouton [Computer]
B
Bouton [Video]
C
Pavé numérique
D
Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur. s "De l'installation à la projection" p.33
Pour le modèle EB-1880/EB-1870/EB-1850W Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, l'entrée bascule entre les images du port Computer1 et du port Computer2.
Pour le modèle EB-1860/EB-1840W Affiche les images reçues depuis le port Computer.
Pour le modèle EB-1880/EB-1870/EB-1850W Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, l'image passe par les ports S-Video, Video et HDMI.
Pour le modèle EB-1860/EB-1840W Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, l'entrée bascule entre les images du port S-Video et du port Video.
Saisissez le mot de passe. s "Réglage de la fonction Mot de passe protégé"
p.63
Utilisez ce bouton pour saisir des nombres dans les paramètres Réseau du menu Configuration.
Bouton [Auto]
E
Bouton [Aspect]
F
Bouton [Num]
G
Si vous appuyez sur le bouton lors de la projection des signaux RVB analogiques depuis le port Computer, vous pouvez optimiser automatiquement Alignement, Sync. et Position.
Chaque pression sur le bouton entraîne un changement du rapport L/H.
s "Modification du rapport L/H de l'image projetée "
p.46
Maintenez ce bouton enfoncé et appuyez sur les touches du pavé numérique pour entrer des mots de passe ou des nombres.
s "Réglage de la fonction Mot de passe protégé" p.63
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
18
Nom Fonction
Bouton [Menu]
H
I
Boutons [ ][ ]
[
][ ]
J
Bouton [ ]
Bouton [User]
K
Permet d'afficher et de fermer le menu Configuration. s "Utilisation du menu Configuration" p.80
Lorsque le menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché, appuyez sur ces boutons pour sélectionner des éléments de menu ou une valeur de réglage. s "Utilisation du menu Configuration" p.80
Lors de la projection d'un Diaporama, une pression sur ces boutons affiche l'image précédente/suivante, fait tourner l'image, etc. (EB-1880/EB-1870/EB-1850W uniquement) s "Méthodes d'utilisation d'un Diaporama" p.50
Avec la fonction Souris Sans Fil, le pointeur de souris se déplace dans la direction dans laquelle le bouton a été poussé. s "Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.58
Si un menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché, ce bouton valide la sélection actuelle et accède au niveau suivant. s "Utilisation du menu Configuration" p.80
Fait office de bouton gauche de la souris en cas d'utilisation de la fonction Souris Sans Fil.
"Utilisation de la télécommande pour contrôler
s
le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.58
Sélectionnez une commande fréquemment utilisée parmi les six commandes du menu Configuration et attribuez-la à ce bouton. Une pression sur le bouton [User] permet d'accéder à la fenêtre de sélection/réglage concernée. Vous pouvez ainsi effectuer des réglages par pression sur un bouton.
s "Menu Réglage" p.85 Le réglage attribué par défaut est Consommation électr.
Nom Fonction
Boutons [Page]
L
[[][]]
Boutons [E-Zoom]
M
[z][x]
Bouton [A/V Mute]
N
Bouton [Help]
O
Bouton [Freeze]
P
Boutons [Volume]
Q
[a][b]
Change les pages de fichiers, PowerPoint par exemple, en cas d'utilisation des méthodes de projection suivantes.
Avec la fonction Souris Sans Fil
s "Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.58
Avec USB Display
s "Projection avec USB Display" p.35
Avec une connexion au réseau (EB-1880 uniquement)
Lors de la projection d'images à l'aide du Diaporama, une pression sur ces boutons affiche l'écran précédent/suivant. (EB-1880/EB-1870/EB-1850W uniquement)
Agrandit ou réduit l'image sans modifier la taille de la projection.
s "Agrandissement d'une partie de l'image (E-Zoom)"
p.57
Active ou désactive l'audio et la vidéo.
s "Arrêt momentané de l’image et du son (Pause A/V)" p.55
Vous pouvez changer le mode Projection dans l'ordre suivant en appuyant sur le bouton pendant environ cinq secondes.
AvantWAvant/Plafond ArrièreWArrière/Plafond
Affiche et masque l’écran d’aide, qui indique comment résoudre d’éventuels problèmes.
s "Utilisation de l'aide" p.98
Active ou désactive le gel de l’image. s "Arrêt sur image (Freeze)" p.55
[a] Réduit le volume. [b] Augmente le volume. s "Réglage du volume" p.44
Bouton [Pointer]
R
Affiche le pointeur à l'écran. s "Fonction Pointeur (Pointeur)" p.56
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
19
Nom Fonction
Bouton [Esc]
S
Bouton [Color Mode]
T
Bouton [LAN]
U
Bouton [USB]
V
Arrête la fonction en cours.
Si vous appuyez sur ce bouton alors que le menu
Configuration est affiché, vous revenez au niveau précédent. s "Utilisation du menu Configuration" p.80
Fait office de bouton droit de la souris en cas d'utilisation de la fonction Souris Sans Fil. s "Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.58
Chaque pression sur le bouton entraîne un changement du mode couleurs.
s "Sélection de la qualité de projection (sélection du Mode couleurs)" p.44
Passe à l'image projetée avec EasyMP Network Projection. Lors d'une projection avec la Quick Wireless Connection USB Key en option, ce bouton permet de passer à cette image. (EB-1880 uniquement)
Chaque pression sur le bouton entraîne le défilement des images suivantes :
USB Display
Images du périphérique connecté au port USB(TypeA)
(EB-1880/EB-1870/EB-1850W uniquement)
Remplacement des piles de la télécommande
Si la télécommande semble mettre longtemps à réagir ou cesse de fonctionner au bout d’un moment, c’est probablement que ses piles sont arrivées à épuisement. Dans ce cas, vous devez remplacer les piles. Utilisez deux piles alcalines ou manganèse AA. N’utilisez que des piles AA manganèse ou alcalines.
Attention
Lisez attentivement le manuel suivant avant de manipuler les piles. s Consignes de sécurité
a
Retirez le couvercle du compartiment à piles.
Poussez sur la languette du couvercle du compartiment à piles, puis relevez celui-ci.
Bouton [Source
W
Search]
Émetteur de signaux
X
lumineux
Permet de passer à la source d'entrée suivante qui envoie une image.
"Détection automatique des signaux d'entrée et
s
modification de l’image projetée (Recherche de source)"
p.34
Envoie les signaux de la télécommande.
b
Remplacez les piles.
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
Attention
Veillez à installer les nouvelles piles à l'endroit en respectant les signes (+) et (-) marqués sur les piles et à l'intérieur du boîtier.
20
Portée de la télécommande
c
Replacez le couvercle du compartiment à piles.
Appuyez sur le couvercle jusqu’à ce qu’il fasse entendre un déclic.

Préparation du projecteur

Ce chapitre décrit comment installer le projecteur et connecter les sources de projection.

Installation du projecteur

22

Méthodes d'installation

Le projecteur prend en charge les quatre méthodes de projection suivantes. Installez le projecteur en fonction des conditions de l'emplacement désiré.
Projection depuis le devant de l'écran (vers l’Avant)
Suspension du projecteur au plafond et projection depuis le devant de l'écran (projection Avant/Plafond)
Rétroprojection avec un écran translucide (projection vers l’ar‐ rière)
Suspension du projecteur au plafond et rétroprojection der‐ rière un écran translucide (pro‐ jection Arrière/Plafond)
Avertissement
Dans le cadre de l'installation de la fixation de plafond (suspension du projecteur au plafond), une procédure d'installation spécifique est requise. Une installation incorrecte risque d'entraîner des blessures ou des détériorations en cas de chute du projecteur.
En cas d’utilisation d’adhésifs sur les Points d'installation de la fixation de plafond (pour éviter que les vis ne se desserrent), de lubrifiants, d’huiles, etc., sur le projecteur, le boîtier risque de se craqueler et le projecteur risque de tomber, ce qui pourrait entraîner des blessures pour les personnes se trouvant sous la fixation et endommager le projecteur. Lors de l'installation ou du réglage de la fixation de plafond, n'utilisez pas d'adhésifs (pour éviter que les vis de la fixation de plafond ne se desserrent), d'huiles, de lubrifiants, etc.
Attention
Ne posez pas le projecteur sur le côté pour l'utiliser. Ceci peut entraîner des dysfonctionnements.
Ne recouvrez pas la grille d'entrée ou de sortie d'air du projecteur. L'obstruction de l'une des grilles peut provoquer une élévation de la température interne et provoquer un incendie.
a
Pour suspendre le projecteur au plafond, installez la Fixation de plafond en option. s "Accessoires en option" p.124
Le réglage Projection par défaut est Avant. Vous pouvez remplacer Avant par Arrière dans le menu Configuration.
s Avancé - Projection p.87
Vous pouvez modifier le réglage Projection dans l'ordre suivant en appuyant sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande pendant environ cinq secondes.
AvantWAvant/Plafond ArrièreWArrière/Plafond
Installation du projecteur
23
Méthodes d'installation
Installez les projecteurs comme suit.
Installez le projecteur de sorte qu'il soit parallèle à l'écran. Une distorsion trapézoïdale se produit sur l'image projetée si le projecteur est installé perpendiculairement à l'écran.
Placez le projecteur sur une surface plane. Si le projecteur est incliné, l'image projetée l'est également.
Consultez la section suivante si vous ne pouvez pas installer le
a
projecteur de façon parallèle à l'écran. s "Correction la distorsion trapézoïdale" p.39
Consultez la section suivante si vous ne pouvez pas installer le projecteur sur une surface plane.
s "Réglage de l'inclinaison horizontale" p.43 s "Correction la distorsion trapézoïdale" p.39
approximative la plus courte au zoom maximum. Pour plus d'informations sur la distance de projection, consultez la section suivante.
s
"Taille de l'écran et Distance de projection" p.126
L'image peut être réduite si vous corrigez la distorsion trapézoïdale.
a
Format d’écran 16:10
EB-1850W/EB-1840W
150”
(320×200cm)
100”
(220×130cm)
80”
(170×110cm)
50”
(110×67cm)

Taille de l'écran et distance de projection approximative

La taille de la projection est déterminée par la distance entre le projecteur et l'écran. Consultez les illustrations à droite pour choisir la meilleure position en fonction de la taille de l'écran. Les illustrations indiquent la distance
Installation du projecteur
Format d’écran 4:3
EB-1880/EB-1870/EB-1860
24

Connexion des équipements

Les illustrations contenues dans cette section sont celles du modèle EB-1880.
Le nom du port, l'emplacement et l'orientation du connecteur peuvent varier en fonction de la source connectée.

Connexion d'un ordinateur

Pour projeter des images à partir d'un ordinateur, connectez l'ordinateur selon l'une des méthodes suivantes.
Avec le câble pour ordinateur fourni
A
Connectez le port de sortie d'affichage de l'ordinateur au port Computer du projecteur. Vous pouvez obtenir une sortie audio du haut-parleur du projecteur en connectant le port de sortie audio de l'ordinateur au port d'entrée audio du projecteur à l'aide d'un câble audio
disponible dans le commerce. Pour le modèle EB-1880/EB-1870/EB-1850W, connectez au port Audio1 ou au port Audio2 et, pour le modèle EB-1860/EB-1840W, connectez au port Audio-L/R.
Avec un câble USB disponible dans le commerce
B
Connectez le port USB de l'ordinateur au port USB(TypeB) du projecteur. Vous pouvez envoyer l'audio de l'ordinateur avec l'image projetée. Avec un câble HDMI disponible dans le commerce (EB-1880/EB-1870/EB-1850W uniquement)
C
Connectez le port HDMI de l'ordinateur au port HDMI du projecteur. Vous pouvez envoyer l'audio de l'ordinateur avec l'image projetée.
25
Connexion des équipements
Vous pouvez utiliser un câble USB pour connecter le projecteur à un ordinateur afin de projeter des images de l'ordinateur. Cette fonction est baptisée USB
a
Display. s "Projection avec USB Display" p.35
26

Connexion de sources d'images

Pour projeter des images à partir d'un lecteur de DVD, d'un système VHS, etc. , connectez la source souhaitée selon l'une des méthodes suivantes.
Avec un câble vidéo ou S-vidéo disponible dans le commerce
A
Reliez le port de sortie vidéo de la source d'image au port Video du projecteur. Vous pouvez également relier le port de sortie S-Video de la source d'image au port S-Video du projecteur. Vous pouvez obtenir une sortie audio du haut-parleur du projecteur en connectant le port de sortie audio de la source d'image au port Audio-L/R du projecteur à l'aide d'un câble audio
disponible dans le commerce.
Avec un câble vidéo en composantes en option
B
s "Accessoires en option" p.124
Connexion des équipements
Reliez le port de sortie des composantes de la source d'image au port d'entrée Computer du projecteur. Vous pouvez obtenir une sortie audio du haut-parleur du projecteur en connectant le port de sortie audio de la source d'image au port d'entrée audio du projecteur à l'aide d'un câble
audio disponible dans le commerce. Pour le modèle EB-1880/EB-1870/EB-1850W, connectez au port Audio1 ou au port Audio2 et, pour le modèle EB-1860/EB-1840W, connectez au port Audio-L/R.
Avec un câble HDMI disponible dans le commerce (EB-1880/EB-1870/EB-1850W uniquement)
C
Reliez le port HDMI de la source d'image au port HDMI du projecteur. Vous pouvez envoyer l'audio de la source d'image avec l'image projetée.
27
Connexion des équipements
Attention
Si la source d'entrée est sous tension lorsque vous la connectez au projecteur, elle peut entraîner un dysfonctionnement.
Si l'orientation ou la forme de la fiche est différente, ne tentez de forcer dessus. Le périphérique peut être endommagé ou ne pas fonctionner correctement.
Si la forme du port de la source que vous souhaitez connecter est inhabituelle, utilisez le câble fourni avec le périphérique ou un câble en option pour le
a
connecter au projecteur.
Si vous employez un câble audio 2RCA(L/R)/mini-pin stéréo que vous vous êtes procuré dans le commerce, assurez-vous qu’il est de type « Sans résistance ».

Connexion de périphériques USB (EB-1880/EB-1870/EB-1850W uniquement)

Vous pouvez connecter des périphériques comme une mémoire USB, la Caméra document en option et des disques durs et des appareils photo numériques compatibles USB.
À l'aide du câble USB fourni avec le périphérique USB, connectez le périphérique USB au port USB(TypeA) sur le projecteur.
28
Lorsque le périphérique USB est connecté, vous pouvez projeter des fichiers d'image sur la mémoire ou l'appareil photo numérique USB à l'aide d'un Diaporama.
s
"Exemples de diaporama" p.50
Connexion des équipements
Si la Caméra document est connectée durant la projection des images à partir d'un autre port, appuyez sur le bouton [USB] de la télécommande ou sur le bouton [Source Search] du panneau de commande pour basculer vers les images de la Caméra document.
s
"Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l’image projetée (Recherche de source)" p.34
Attention
Si vous utilisez un concentrateur USB, la connexion risque de ne pas fonctionner correctement. Les appareils tels que les appareils photo numériques et les périphériques USB doivent être connectés directement au projecteur.
Lorsque vous connectez un disque dur compatible USB, veillez à brancher l'adaptateur secteur fourni avec le disque dur.
Connectez un appareil photo numérique ou un disque dur au projecteur en utilisant un câble USB fourni avec l'appareil photo ou un câble prévu pour votre
périphérique.
Utilisez un câble USB de moins de 3 m de long. Si le câble fait plus de 3 m, la fonction Diaporama risque de ne pas fonctionner correctement.
Retrait de périphériques USB
Une fois la projection terminée, retirez les périphériques USB du projecteur. Pour des périphériques tels que des appareils photo numériques ou des disques durs, mettez le périphérique hors tension, puis retirez-le du projecteur.
29

Connexion d'un équipement externe (EB-1880/EB-1870/EB-1850W uniquement)

Vous pouvez obtenir des images et du son en sortir en connectant un moniteur externe ou des haut-parleurs.
Lorsque les images sont émises vers un moniteur externe
A
Connectez le moniteur externe au port Monitor Out du projecteur à l'aide du câble fourni avec le moniteur externe.
Lorsque le son est émis vers un haut-parleur externe
B
Connectez le haut-parleur externe au port Audio Out du projecteur à l'aide d'un câble audio disponible dans le commerce.
Connexion des équipements
Si vous réglez Mode attente sur Comm. activée, vous pouvez émettre des images vers un moniteur externe même si le projecteur est en mode attente.
a
s Avancé - Mode attente p.87
Seuls les signaux RVB analogiques du port Computer1 peuvent être émis en sortie vers un moniteur externe. Vous ne pouvez pas émettre en sortie des signaux reçus d'autres ports ou des signaux de vidéo component.
Les mires de réglage pour des fonctions telles que Keystone, le menu Configuration et les écrans d'aide ne sont pas envoyés au moniteur externe.
Lorsque la prise du câble audio est insérée dans le port Audio Out, le son n'est plus émis par le haut-parleur intégré du projecteur ; il passe à la sortie
externe.
30

Connexion d'un Câble LAN (EB-1880 Uniquement)

Reliez un port LAN aux concentrateurs ou un autre périphérique au port LAN du projecteur avec un câble LAN 100BASE-TX ou 10BASE-T disponible dans le commerce.
Loading...
+ 110 hidden pages