W dokumentacji i na projektorze zastosowane zostały symbole graficzne wskazujące bezpieczne użytkowanie urządzenia.
Należy zapoznać się z tymi symbolami ostrzegawczymi i przestrzegać instrukcji w celu uniknięcia uszkodzenia ciała lub mienia.
Ostrzeżenie
Przestroga
• Znaki informacyjne
Uwaga
a
sOznacza stronę, na której można znaleźć dokładne informacje na dany temat.
g
[Nazwa]Oznacza nazwę przycisku na pilocie lub panelu sterowania.
Nazwa menuOznacza elementy menu Konfiguracja.
Ten symbol oznacza informacje, których zignorowanie może być przyczyną obrażeń ciała lub nawet śmierci w wyniku niewłaściwej obsługi
projektora.
Ten symbol oznacza informacje, których zignorowanie może być przyczyną obrażeń ciała lub zniszczenia mienia w wyniku niewłaściwej
obsługi projektora.
Oznacza czynności, które mogą spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie sprzętu, jeśli nie zostaną zachowane odpowiednie środki
ostrożności.
Oznacza dodatkowe informacje i uwagi, które pomagają zgłębić dany temat.
Oznacza, że wyjaśnienie podkreślonego słowa lub słów przed tym symbolem znajduje się w słowniku. Patrz rozdział "Słownik" w części
"Dodatek".
s "Słownik" str.133
Przykład: przycisk [Esc]
Przykład:
Wybierz Jasność z menu Obraz.
Obraz - Jasność
Spis treści
3
Oznaczenia Użyte w Tym Podręczniku .............. 2
Wprowadzenie
Cechy Projektora ........................................... 8
Lista funkcji w zależności od modelu................................. 8
Szybka i prosta konfiguracja, projekcja i przechowywanie...................9
Podłączanie za pomocą przewodu USB i wyświetlanie (USB Display) ..........9
Możliwość wykrywania ruchów projektora i automatycznej korekcji zniekształceń
W tym rozdziale znajdują się informacje o częściach i cechach projektora.
Cechy Projektora
Lista funkcji w zależności od modelu
Dostępne funkcje różnią się w zależności od używanego modelu. Lista funkcji dostępnych dla każdego modelu jest przedstawiona w poniższej tabeli.
FunkcjaEB-1880EB-1870EB-1860EB-1850WEB-1840W
USB Display
*1
8
Połączenie HDMI
Podłączanie zewnętrznego sprzętu
Autom. geom. pion
Geometria pozioma--
Quick Corner
Połączenie sieciowe----
Quick Wireless Connection
Pokaz slajdów
*1 Opcja USB display wymaga dostępnego w handlu kabla USB.
*2 Połączenie HDMI wymaga dostępnego w handlu kabla HDMI.
*3 Program Quick Wireless Connection wymaga urządzenia Quick Wireless Connection USB Key.
*2
*3
----
--
--
--
Cechy Projektora
Szybka i prosta konfiguracja, projekcja
i przechowywanie
• Aby włączyć lub wyłączyć projektor, wystarczy go podłączyć do zasilania
lub odłączyć.
• Użytkownik może wyświetlać obrazy na dużych ekranach z bliskiej
odległości.
• Przy użyciu jednej dźwigni można łatwo regulować wysokość urządzenia.
• Projektor można łatwo chować, dzięki temu, że nie trzeba oczekiwać na
jego ostygnięcie.
9
Pozioma korekcja obrazu
Podłączanie za pomocą przewodu USB i wyświetlanie (USB
Display)
Podłączenie przewodu USB do komputera
pozwala wyświetlać obrazy z ekranu komputera
bez konieczności użycia kabla komputerowego.
s "Wyświetlanie przy użyciu USB Display"
str.35
Możliwość wykrywania ruchów projektora i automatycznej
korekcji zniekształceń obrazu
Ten projektor automatycznie koryguje zniekształcenia pionowej geometrii
obrazu występujące podczas ustawiania lub przesuwania projektora.
s
"Korekta automatyczna" str.39
Umożliwia szybką korektę zniekształceń w poziomie wyświetlanego obrazu.
Jest to szczególnie użyteczne w przypadku braku możliwości zainstalowania
projektora równolegle do ekranu.
s
"Ręczna korekta" str.40
Cechy Projektora
10
Funkcje przydatne dla wyświetlania obrazów
Powiększanie wyświetlanych danych na ekranie panoramicznym
(WXGA) (tylko EB-1850W/EB-1840W)
Podczas współpracy z komputerem
wyposażonym w wyświetlacz LCD
o rozdzielczości WXGA 16:10, obraz może być
wyświetlany w tej samej proporcji. Istnieje
możliwość użycia formatu panoramicznej
tablicy oraz innych formatów ekranów
panoramicznych.
s "Zmiana współczynnika kształtu
wyświetlanego obrazu " str.46
Podłączanie do sieci i projekcja obrazów z ekranu komputera
(tylko EB-1880)
Projektor można podłączyć do komputera
w sieci, a następnie wyświetlać ekran komputera
za pomocą dostarczonego oprogramowania
EasyMP Network Projection.
sInstrukcja obsługi oprogramowania EasyMP
Network Projection
Łatwe połączenie z komputerem dzięki programowi Quick Wireless
Connection (tylko EB-1880)
Podłączając opcjonalne urządzenie Quick
Wireless Connection USB Key do komputera
można wyświetlać na projektorze ekran
komputera. (Tylko dla komputerów z systemem
Windows i obsługą bezprzewodowej sieci LAN)
Optymalne korzystanie z funkcji pilota
Pilota można używać do wykonywania takich czynności, jak powiększanie
części obrazu. Pilot może też służyć jako wskaźnik podczas prezentacji lub
jako mysz komputera.
s
"Funkcja wskaźnika (Wskaźnik)" str.56
s
"Zwiększanie części obrazu (E-Zoom)" str.57
s
"Używanie pilota do sterowania wskaźnikiem myszy (Mysz bezprze.)"
str.58
Powiększ i wyświetlaj swoje pliki używając kamery (EB-1880/
EB-1870/EB-1850W)
Za pomocą opcjonalnej Kamery do dokumentów można wyświetlać
dokumenty papierowe i obiekty. Ostrość obrazu regulowana jest
automatycznie za pomocą funkcji automatycznego ustawienia ostrości.
Można również powiększać obrazy za pomocą cyfrowego powiększenia.
s
"Akcesoria Opcjonalne" str.122
Cechy Projektora
Ulepszone funkcje zabezpieczeń
• Zabezpiecz hasłem, aby ograniczać dostęp i zarządzać użytkownikami
Ustawiając hasło, można zdecydować, kto może korzystać z projektora.
• Blokada sterowania ogranicza działanie przycisków na panelu
sterowania
Możesz użyć tej funkcji, aby zapobiec zmianom ustawień przez obce
osoby na różnych imprezach, w szkołach itp.
s
"Ograniczenie działania (Blokada działania)" str.65
• Wyposażony w szereg elementów zabezpieczających przed kradzieżą
Projektor jest wyposażony w szereg elementów zabezpieczających przed
kradzieżą.
• Otwór zabezpieczający
• Punkt instalacji kabla zabezpieczającego
s "Blokada zabezpieczająca przed kradzieżą" str.67
11
Nazwy części i funkcje
12
Wszystkie funkcje wymienione w niniejszym podręczniku są opisane
z użyciem ilustracji EB-1880, chyba że będzie zaznaczone inaczej.
Przód/Góra
NazwaFunkcja
Gałka suwaka
C
ściszania A/V
Dźwignia regulacji
D
nóżki
Przednia regulowania
E
nóżka
Suwak ściszania A/V
F
Pokrętło ostrzenia
G
Pokrętło
H
powiększenia
Otwór wlotu
I
powietrza
(filtr powietrza)
Przesuń tę gałkę, aby otworzyć lub zamknąć suwak
ściszania A/V.
Naciśnij dźwignię regulacji nóżki, aby wyciągnąć i wsunąć
przednią regulowaną nóżkę.
s "Ustawianie pozycji obrazu" str.43
Przygotowując powierzchnię, np. biurko, wyciągnij
nóżkę, aby wyregulować pozycję obrazu.
s "Ustawianie pozycji obrazu" str.43
Zamknij suwak, gdy projektor nie jest używany, aby
ochronić obiektyw. Podczas projekcji możesz zamknąć
suwak, aby ukryć obraz i dźwięk.
s "Tymczasowe ukrycie dźwięku i obrazu (Wycisz
A/V)" str.55
Regulacja ostrości obrazu.
s "Korygowanie ostrości" str.44
Regulacja rozmiaru obrazu.
s "Regulacja rozmiaru obrazu" str.43
Powietrze jest przezeń wciągane, aby chłodzić projektor
od środka.
s "Czyszczenie filtra powietrza" str.114
NazwaFunkcja
Otwór wylotowy
A
wentylatora
Odbiornik zdalny
B
Otwór wylotowy wentylatora służy do wewnętrznego
chłodzenia projektora.
Przestroga
Podczas prezentacji nie przykładaj twarzy czy rąk
do otworów wylotowych oraz nie kładź przedmio‐
tów, które mogłyby zostać zdeformowane lub usz‐
kodzone przez ciepło odprowadzane przez otwór
wylotowy wentylatora.
Odbiera sygnały z pilota.
Przełącznik
J
otwierania/
zamykania pokrywy
filtra powietrza
Pozioma korekcja
K
obrazu (tylko
EB-1880/EB-1870/
EB-1850W)
Panel sterowania
L
Pokrywa lampy
M
Otwiera i zamyka pokrywę filtra powietrza.
s "Wymiana filtra powietrza" str.120
Koryguje odkształcenie poziome obrazu wyświetlanego
przez projektor.
s "Ręczna korekta" str.40
Służy do obsługi projektora.
s "Panel sterowania" str.16
Otwórz, aby wymienić lampę projektora.
s "Wymiana lampy" str.116
Nazwy części i funkcje
13
N
NazwaFunkcja
Wskaźniki
Pokazuje stan projektora.
s "Odczytywanie Stanu Wskaźników" str.99
Tył
NazwaFunkcja
Gniazdo HDMI
A
(tylko EB-1880/EB-1870/
EB-1850W)
Gniazdo wejściowe
B
przewodu
zasilającego
Odbiera sygnały wideo z komputerów oraz urządzeń
video zgodnych ze standardem HDMI. Ten projektor jest
kompatybilny z
s "Podłączanie sprzętu" str.25
Służy do podłączenia przewodu zasilającego do
projektora.
s "Od montażu do projekcji" str.33
HDCPg.
Gniazdo S-Video
C
Gniazdo Video
D
Gniazdo Audio-L/R
E
Gniazdo Audio1
F
(tylko EB-1880/EB-1870/
EB-1850W)
Dla sygnałów S-video ze źródeł wideo.
Dla całkowitego sygnału wizyjnego ze źródeł wideo.
• Dla EB-1880/EB-1870/EB-1850W
Umożliwia podłączenie dźwięku ze sprzętu
podłączonego do gniazda S-Video lub Video.
• Dla EB-1860/EB-1840W
Umożliwia podłączenie dźwięku ze sprzętu
podłączonego do gniazda Computer, S-Video lub
Video.
Umożliwia podłączenie dźwięku ze sprzętu podłączonego
do gniazda Computer1.
Nazwy części i funkcje
14
NazwaFunkcja
Gniazdo Monitor Out
G
(tylko EB-1880/EB-1870/
EB-1850W)
Gniazdo Audio Out
H
(tylko EB-1880/EB-1870/
EB-1850W)
Gniazdo Audio2
I
(tylko EB-1880/EB-1870/
EB-1850W)
Gniazdo RS-232C
J
Otwór
K
zabezpieczający
Umożliwia wyprowadzenie analogowych wejściowych
sygnałów RGB do gniazda Computer1 monitora
zewnętrznego. Nie można wyprowadzić sygnałów
wejściowych z innych gniazd lub z sygnałów wideo
komponentowego.
Wysyła dźwięk z aktualnie wyświetlanego obrazu do
głośnika zewnętrznego.
• Umożliwia podłączenie dźwięku ze sprzętu
podłączonego do gniazda Computer2.
• Przesyła dźwięk z innych urządzeń podczas projekcji
obrazów z urządzenia podłączonego do gniazda
USB(TypeA).
Aby nadzorować projektor z komputera, połącz to
gniazdo z komputerem za pomocą kabla RS-232C. To
gniazdo służy do sterowania i nie powinno być używane
w normalnych okolicznościach.
s "Polecenia ESC/VP21" str.72
Otwór zabezpieczający jest zgodny z Microsaver Security
System firmy Kensington.
s "Blokada zabezpieczająca przed kradzieżą" str.67
NazwaFunkcja
Gniazdo USB(TypeB)
P
Gniazdo Computer2
Q
(tylko EB-1880/EB-1870/
EB-1850W)
Gniazdo Computer1
R
lub Computer
• Łączy projektor z komputerem za pomocą dostępnego
w handlu kabla USB, a następnie wyświetla obrazy
z komputera.
s "Wyświetlanie przy użyciu USB Display"
str.35
• Służy do połączenia projektora z komputerem za
pomocą dostępnego w handlu kabla USB w celu
korzystania z funkcji Mysz bezprze.
s "Używanie pilota do sterowania wskaźnikiem
myszy (Mysz bezprze.)" str.58
Stanowi wejście dla sygnału wideo z komputera
i komponentowego sygnału wideo z innych źródeł.
Głośnik
L
Odbiornik zdalny
M
Gniazdo LAN
N
(tylko EB-1880)
Gniazdo USB(TypeA)
O
(tylko EB-1880/EB-1870/
EB-1850W)
Wyjścia audio.
Odbiera sygnały z pilota.
Służy do podłączenia urządzenia do sieci za pomocą kabla
LAN.
• Podłącza pamięć USB lub aparat cyfrowy i wyświetla
obrazy jako Pokaz slajdów.
"Projekcja bez komputera (Pokaz slajdów) (tylko
s
EB-1880/EB-1870/EB-1850W)" str.50
• Umożliwia podłączenie opcjonalnej Kamera do
dokumentów.
Nazwy części i funkcje
15
Spód
NazwaFunkcja
Przednia regulowana
C
nóżka
Punkt instalacji linki
D
zabezpieczającej
Przygotowując powierzchnię, np. biurko, wyciągnij
nóżkę, aby wyregulować pozycję obrazu.
s "Ustawianie pozycji obrazu" str.43
Przeprowadź tędy dostępną w sprzedaży blokadę linkową
i zablokuj ją.
s "Instalowanie kabla zabezpieczającego" str.67
NazwaFunkcja
Punkty montażowe
A
wspornika sufitowego
(trzy punkty)
Tył
B
Przytwierdź tutaj opcjonalny Wspornik sufitowy, gdy
zawieszasz projektor pod sufitem.
s "Instalacja projektora" str.22
s "Akcesoria Opcjonalne" str.122
W przypadku ustawienia na powierzchni takiej jak biurko
można regulować poziome położenie projektora,
obracając nóżką w celu jej wysunięcia lub wsunięcia.
s "Regulacja pochylenia w poziomie" str.43
Nazwy części i funkcje
16
Panel sterowania
NazwaFunkcja
przycisk [t]
A
Przycisk [Source
B
Search]
Przycisk [Enter]
C
[
]
Włączanie i wyłączanie zasilania projektora.
s "Od montażu do projekcji" str.33
Zmienia na następne źródło wysyłające obraz.
s "Automatyczne wykrywanie odbieranego sygnału
i zmiana wyświetlanego obrazu (Wyszukaj źródło)"
str.34
• Gdy na ekranie wyświetlone jest menu Konfiguracja lub
ekran pomocy, naciśnięcie tego przycisku spowoduje
akceptację wybranego elementu i przejście na następny
poziom.
• W przypadku naciśnięcia podczas wyświetlania
analogowych sygnałów RGB z gniazda Computer
można automatycznie optymalizować funkcje Traking,
Synchronizacja i Pozycja.
NazwaFunkcja
Przyciski [w][v]
D
Przycisk [Help]
E
Przycisk [Esc]
F
Przyciski [a][b]
G
Przycisk [Menu]
H
• Wyświetlają ekran Geometria obrazu umożliwiający
skorygowanie odkształceń za pomocą opcji Geometria
obrazu w kierunkach pionowym i poziomym.
s "Ręczna korekta" str.40
• Gdy wyświetlone jest menu Konfiguracja lub ekran
Pomoc, przyciski te pozwalają wybrać pozycje menu
i wartości ustawień.
s "Korzystanie z Menu Konfiguracja" str.80
s "Korzystanie z Pomocy" str.98
Otwiera i zamyka ekran pomocy, który zawiera
informacje w jaki sposób rozwiązywać ewentualne
problemy.
s "Korzystanie z Pomocy" str.98
• Zatrzymuje bieżącą funkcję.
• Naciśnięcie przycisku w menu Konfiguracja spowoduje
przejście na poprzedni poziom menu.
s "Korzystanie z Menu Konfiguracja" str.80
• Umożliwia regulację głośności głośnika.
[b] Zwiększa głośność.
[a] Obniża głośność.
s "Regulacja głośności" str.44
• Umożliwia korektę odkształceń dla opcji Geometria
obrazu w kierunku poziomym po wyświetleniu ekranu
Geometria obrazu.
s "Geom. poz/pion" str.40
• Gdy wyświetlone jest Konfiguracja lub ekran Pomoc,
przyciski te pozwalają wybrać pozycje menu i wartości
ustawień.
s "Korzystanie z Menu Konfiguracja" str.80
s "Korzystanie z Pomocy" str.98
Otwiera i zamyka Konfiguracja.
s "Korzystanie z Menu Konfiguracja" str.80
Nazwy części i funkcje
17
Pilot
NazwaFunkcja
Przycisk [t]
A
Przycisk [Computer]
B
Przycisk [Video]
C
Przyciski numeryczne
D
Przycisk [Auto]
E
Włączanie i wyłączanie zasilania projektora.
s "Od montażu do projekcji" str.33
• Dla EB-1880/EB-1870/EB-1850W
Każde naciśnięcie przycisku powoduje zmianę
obrazu z gniazda Computer1 na gniazdo
Computer2.
• Dla EB-1860/EB-1840W
Zmienia odbiór na obraz z gniazda Computer.
• Dla EB-1880/EB-1870/EB-1850W
Każde naciśnięcie przycisku powoduje przejście do
gniazd S-Video, Video i HDMI.
• Dla EB-1860/EB-1840W
Każde naciśnięcie przycisku powoduje zmianę
obrazu z gniazda S-Video na gniazdo Video.
• Wprowadź hasło.
s "Włączanie funkcji Ochrona hasłem" str.63
• Umożliwia wprowadzenie liczb do ustawień opcji Sieć
w menu Konfiguracji.
W przypadku naciśnięcia podczas wyświetlania
analogowych sygnałów RGB z gniazda Computer można
automatycznie optymalizować funkcje Traking,
Synchronizacja i Pozycja.
Przycisk [Aspect]
F
Przycisk [Num]
G
Przycisk [Menu]
H
Każde naciśnięcie przycisku zmienia tryb kształtu obrazu.
s "Zmiana współczynnika kształtu wyświetlanego
obrazu " str.46
Przytrzymaj ten przycisk i naciskając przyciski
numeryczne, aby wprowadzać hasło i liczby.
s "Włączanie funkcji Ochrona hasłem" str.63
Otwiera i zamyka Konfiguracja.
s "Korzystanie z Menu Konfiguracja" str.80
Nazwy części i funkcje
18
NazwaFunkcja
I
Przyciski [][]
[
][ ]
J
Przycisk []
Przycisk [User]
K
• Gdy wyświetlone jest menu Konfiguracja lub ekran
Pomoc, przyciski te pozwalają wybrać pozycje menu
i wartości ustawień.
s "Korzystanie z Menu Konfiguracja" str.80
• Podczas wyświetlania Pokazu slajdów, za pomocą tych
przycisków można przejść do poprzedniego/
następnego obrazu, obracać obraz itp. (tylko EB-1880/
EB-1870/EB-1850W)
s "Metody obsługi Pokazu slajdów" str.51
• Gdy włączona jest funkcja Mysz bezprze., przechylenie
tego przycisku w danym kierunku przesunie wskaźnik
w tym kierunku.
s "Używanie pilota do sterowania wskaźnikiem
myszy (Mysz bezprze.)" str.58
• Gdy na ekranie wyświetlone jest menu Konfiguracja lub
ekran pomocy, naciśnięcie tego przycisku spowoduje
akceptację wybranego elementu i przejście na następny
poziom.
s "Korzystanie z Menu Konfiguracja" str.80
• Pełni funkcję lewego przycisku myszy, gdy
uaktywniona jest funkcja Mysz bezprze.
s "Używanie pilota do sterowania wskaźnikiem
myszy (Mysz bezprze.)" str.58
Przycisk pozwala na przypisanie często używanych
pozycji dostępnych spośród sześciu dostępnych pozycji
menu Konfiguracja. Naciśnięcie przycisku [User]
spowoduje wyświetlenie ekranu wyboru lub regulacji
wybranego elementu menu i umożliwia szybkie
wprowadzanie lub regulację ustawień.
s "Menu Ustawienia" str.86
Jako ustawienie domyślne jest przypisywane Zużycie
energii.
NazwaFunkcja
Przyciski [Page]
L
[[][]]
Przyciski [E-Zoom]
M
[z][x]
Przycisk [A/V Mute]
N
Przycisk [Help]
O
Przycisk [Freeze]
P
Zmienia strony w plikach takich jak PowerPoint
w przypadku korzystania z następujących metod
projekcji.
• W przypadku korzystania z funkcji Mysz bezprze.
s "Używanie pilota do sterowania wskaźnikiem
myszy (Mysz bezprze.)" str.58
• W przypadku korzystania z USB Display
s "Wyświetlanie przy użyciu USB Display"
str.35
• W przypadku podłączania do sieci (tylko EB-1880)
Wyświetlając obrazy lub scenariusze za pomocą funkcji
Pokaz slajdów, przy użyciu tych przycisków można
przechodzić do poprzedniego/następnego ekranu. (tylko
EB-1880/EB-1870/EB-1850W)
Powiększanie lub zmniejszenie obrazu bez zmiany
wielkości projekcji.
s "Zwiększanie części obrazu (E-Zoom)" str.57
• Włącza i wyłącza dźwięk i video.
s "Tymczasowe ukrycie dźwięku i obrazu (Wycisz
A/V)" str.55
• Możesz zmienić to ustawienie w trybie Projekcja
w poniżej opisany sposób, wciskając przycisk na pilocie
przez około pięciu sekund.
PrzódWPrzód/Sufit
TyłWTył/Sufit
Otwiera i zamyka ekran pomocy, który zawiera
informacje w jaki sposób rozwiązywać ewentualne
problemy.
s "Korzystanie z Pomocy" str.98
Powoduje zatrzymanie lub wznowienie zatrzymanego
obrazu.
s "Zatrzymanie obrazu (Freeze)" str.55
Nazwy części i funkcje
19
NazwaFunkcja
Przyciski [Volume]
Q
[a][b]
Przycisk [Pointer]
R
Przycisk [Esc]
S
Przycisk [Color Mode]
T
Przycisk [LAN]
U
[a] Obniża głośność.
[b] Zwiększa głośność.
s "Regulacja głośności" str.44
Wyświetla na ekranie wskaźnik.
s "Funkcja wskaźnika (Wskaźnik)" str.56
• Zatrzymuje bieżącą funkcję.
• Naciśnięcie przycisku w menu Konfiguracja spowoduje
przejście na poprzedni poziom menu.
s "Korzystanie z Menu Konfiguracja" str.80
• Pełni funkcję lewego przycisku myszy, gdy
uaktywniona jest funkcja Mysz bezprze.
s "Używanie pilota do sterowania wskaźnikiem
myszy (Mysz bezprze.)" str.58
Każde naciśnięcie przycisku zmienia tryb koloru.
s "Wybór jakości projekcji (Wybór Trybu koloru)"
str.44
Zmienia na obraz wyświetlany za pomocą programu
EasyMP Network Projection. Przy wyświetlaniu za
pomocą opcjonalnego urządzenia Quick Wireless
Connection USB Key przycisk ten włącza ten obraz. (tylko
EB-1880)
Wymiana baterii w pilocie
Jeśli pilot z opóźnieniem reaguje na polecenia lub przestał działać, może to
oznaczać, że wyczerpały się baterie. Należy wymienić baterie. Przygotuj dwie
manganowe lub alkaliczne baterie AA. Nie można używać baterii innych niż
manganowe lub alkaliczne baterie AA.
Uwaga
Przed wymianą baterii koniecznie zapoznaj się z niniejszym podręcznikiem.
s Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
a
Zdejmij pokrywę komory baterii.
Wciskając zapadkę pokrywy komory baterii, podnieś pokrywę do
góry.
Przycisk [USB]
V
Przycisk [Source
W
Search]
Obszar wysyłania
X
podczerwieni pilota
Po każdym naciśnięciu przycisku będą wyświetlane
następujące obrazy:
• USB Display
• Obrazy z urządzenia podłączonego do gniazda
USB(TypeA) (tylko EB-1880/EB-1870/EB-1850W)
Zmienia na następne źródło wysyłające obraz.
s "Automatyczne wykrywanie odbieranego sygnału
i zmiana wyświetlanego obrazu (Wyszukaj źródło)"
str.34
Wysyła sygnały zdalnego sterowania.
b
Wymień baterie na nowe.
Nazwy części i funkcje
Przestroga
Sprawdź rozmieszczenie oznaczeń (+) i (-) wewnątrz komory baterii, aby
poprawnie włożyć baterie.
20
Zasięg działania pilota
c
Załóż pokrywę komory baterii.
Wciśnij pokrywę komory baterii, aż wskoczy na miejsce.
Przygotowanie projektora
Niniejszy rozdział zawiera opis sposobu instalacji projektora i podłączania źródeł projekcji.
Instalacja projektora
22
Metody Instalacji
Projektor obsługuje następujące cztery metody projekcji. Instalację
projektora należy przeprowadzić zgodnie z warunkami panującymi
w miejscu instalacji.
• Wyświetlanie obrazów z przodu
ekranu. (Przód projekcja)
• Zawieszenie projektora pod sufi‐
tem i wyświetlanie obrazów
z przodu ekranu. (Przód/Sufit projekcja)
• Wyświetlanie obrazów z pół‐
przezroczystego ekranu. (Tył
projekcja)
• Zawieszenie projektora pod sufi‐
tem i wyświetlanie obrazów
z tyłu półprzezroczystego ekra‐
nu. (Tył/Sufit - projekcja)
Ostrzeżenie
• Należy użyć specjalnej metody instalacji przy zawieszaniu projektora pod
sufitem (wspornik sufitowy). Nieprawidłowo zamontowany projektor może
spaść i spowodować obrażenia ciała.
• Jeśli zastosujesz klej w Punkty montażowe wspornika sufitowego, aby
zapobiec odkręcaniu się śrub lub użyjesz smarów lub olejów na projektorze,
obudowa projektora może popękać i spowodować jego wypadnięcie ze
wspornika. Wypadnięcie projektora ze wspornika może spowodować poważne
obrażenia ciała osób znajdujących się pod wspornikiem i uszkodzić projektor.
Przy instalacji lub regulacji wspornika sufitowego nie należy używać kleju, aby
zapobiec odkręcaniu się śrub ani nie należy stosować olejów czy smarów.
Uwaga
• Nie należy używać projektora w pozycji obróconej na bok. Może to
spowodować usterki.
• Nie należy zakrywać otworu wlotu lub wylotu powietrza w projektorze. Ich
zakrycie mogłoby spowodować wzrost temperatury wewnątrz urządzenia i w
rezultacie pożar.
• Gdy zawieszasz projektor pod sufitem, wymagany jest Wspornik
a
sufitowy, który jest wyposażeniem dodatkowym.
"Akcesoria Opcjonalne" str.122
s
• Domyślne ustawienie opcji Projekcja to Przód. Ustawienie Przód
można zmienić na wartość Tył w menu Konfiguracja.
s Zaawansow. - Projekcja str.87
• Tryb Projekcja można zmienić, wciskając przycisk [A/V Mute] na
pilocie przez około pięć sekund.
PrzódWPrzód/Sufit
TyłWTył/Sufit
Instalacja projektora
23
Metody instalacji
Zainstaluj projektor w następujący sposób.
• Projektor należy instalować tak, aby znajdował się w pozycji równoległej
do ekranu.
W przypadku montażu projektora pod kątem w stosunku do ekranu
wyświetlany obraz może mieć zniekształconą geometrię.
• Umieść projektor na poziomej powierzchni.
Jeśli projektor będzie przechylony, wyświetlany obraz również będzie
przechylony.
• W przypadku braku możliwości zainstalowania projektora równolegle
a
do ekranu patrz poniżej.
s "Korekta zniekształconej geometrii obrazu" str.39
• W przypadku braku możliwości zainstalowania projektora na
poziomej powierzchni patrz poniżej.
s "Regulacja pochylenia w poziomie" str.43
"Korekta zniekształconej geometrii obrazu" str.39
s
najkrótszą odległość przy maksymalnym zbliżeniu. Więcej informacji
dotyczących odległości projekcji można znaleźć poniżej.
s
"Rozmiar Ekranu i Projekcji" str.124
W trakcie poprawiania geometrii obrazu wyświetlany obraz może
a
Współczynnik kształtu 16:10
EB-1850W/EB-1840W
zostać zmniejszony.
50”
(110×67cm)
100”
(220×130cm)
80”
(170×110cm)
150”
(320×200cm)
Rozmiar ekranu i przybliżona odległość projekcji
Rozmiar projekcji jest określany na podstawie odległości projektora od
ekranu. Patrz ilustracja po prawej stronie, aby wybrać najlepszą pozycję
w zależności od rozmiaru ekranu. Ilustracje przedstawiają przybliżoną
Instalacja projektora
Współczynnik kształtu 4:3
EB-1880/EB-1870/EB-1860
24
Podłączanie sprzętu
Ilustracje zawarte w tym rozdziale dotyczą EB-1880.
Nazwa portu, lokalizacja oraz układ złącza różnią się w zależności od podłączanego źródła.
Podłączanie komputera
Aby wyświetlać obrazy z komputera, podłącz komputer stosując jedną z poniższych metod.
Przy użyciu załączonego kabla komputerowego
A
Podłącz wyjście monitora komputera do gniazda Computer projektora.
Dźwięk można odtwarzać przez głośnik projektora, podłączając gniazdo wyjściowe dźwięku komputera do gniazda wejściowego dźwięku projektora za pomocą dostępnego w handlu
kabla audio. W przypadku produktu EB-1880/EB-1870/EB-1850W podłączenie należy wykonać do gniazda Audio1 lub Audio2, zaś w przypadku produktu EB-1860/EB-1840W
podłączenie należy wykonać do gniazda Audio-L/R.
Przy użyciu dostępnego w sprzedaży kabla USB
B
Podłącz gniazdo USB komputera do gniazda USB(TypeB) projektora.
Wraz z obrazem z projektora może być także odtwarzany dźwięk z komputera.
Przy użyciu kabla HDMI (dostępny w sprzedaży) (tylko EB-1880/EB-1870/EB-1850W)
C
Podłącz gniazdo HDMI komputera do gniazda HDMI projektora.
Wraz z obrazem z projektora może być także odtwarzany dźwięk z komputera.
25
Podłączanie sprzętu
Połączenie projektora z komputerem przy pomocy przewodu USB pozwala wyświetlać obrazy z komputera. Funkcja ta nosi nazwę USB Display.
a
s "Wyświetlanie przy użyciu USB Display" str.35
26
Podłączanie źródeł obrazu
Aby wyświetlać obrazy z odtwarzaczy DVD, VHS lub innych, podłącz projektor stosując jedną z poniższych metod.
Przy użyciu dostępnego w handlu kabla wideo lub S-video
A
Podłącz gniazdo wyjściowe sygnału wideo źródła obrazu do gniazda Video projektora.
Lub podłącz gniazdo wyjściowe sygnału S-Video źródła obrazu do gniazda S-Video projektora.
Dźwięk można odtwarzać przez głośnik projektora, podłączając gniazdo wyjściowe dźwięku ze źródła obrazu do gniazda Audio-L/R projektora za pomocą dostępnego w handlu kabla
audio.
Przy użyciu opcjonalnego kabla dla komponentowego sygnału wideo
B
s "Akcesoria Opcjonalne" str.122
Podłączanie sprzętu
Podłącz gniazdo wyjścia komponentowego sygnału źródła obrazu do gniazda wejścia Computer projektora.
Dźwięk można odtwarzać przez głośnik projektora, podłączając gniazdo wyjściowe dźwięku źródła obrazu do gniazda wejściowego dźwięku projektora za pomocą dostępnego
w handlu kabla audio. W przypadku produktu EB-1880/EB-1870/EB-1850W podłączenie należy wykonać do gniazda Audio1 lub Audio2, zaś w przypadku produktu EB-1860/
EB-1840W podłączenie należy wykonać do gniazda Audio-L/R.
Przy użyciu kabla HDMI (dostępny w sprzedaży) (tylko EB-1880/EB-1870/EB-1850W)
C
Podłącz gniazdo HDMI źródła obrazu do gniazda HDMI projektora.
Wraz z obrazem z projektora może być także odtwarzany dźwięk ze źródła obrazu.
27
Podłączanie sprzętu
Uwaga
• Włączone źródło wejścia podczas podłączania go do projektora może spowodować nieprawidłowe działanie.
• Jeśli układ lub kształt wtyczki różnią się, nie należy jej wkładać na siłę. Urządzenie może być uszkodzone lub może działać nieprawidłowo.
• Jeśli port źródła, które chcesz podłączyć jest nietypowo ukształtowane, aby podłączyć je do projektora należy użyć dołączonego do urządzenia kabla lub kabla
a
opcjonalnego.
• Gdy używasz zakupionego kabla audio 2RCA(L/R)/stereo, sprawdź, czy jest oznaczony "Bez rezystancji".
Podłączanie urządzeń USB (tylko EB-1880/EB-1870/EB-1850W)
Można podłączać takie urządzenia jak pamięć USB, opcjonalną Kamera do dokumentów, kompatybilne twarde dyski USB oraz aparaty cyfrowe.
Przy użyciu dołączonego kabla USB podłącz urządzenie USB do portu USB(TypeA) projektora.
28
Po podłączeniu urządzenia USB można wyświetlać pliki z obrazami zapisane w pamięci USB lub w aparacie cyfrowym, korzystając z funkcji Pokaz
slajdów.
s
"Przykładowe Pokazy slajdów" str.50
Kiedy Kamera dokument. jest podłączona podczas projekcji obrazów z innego gniazda wejściowego, naciśnij przycisk [USB] na pilocie lub [Source Search] na
panelu sterowania, aby przełączyć na obrazy z Kamera do dokumentów.
Podłączanie sprzętu
s
"Automatyczne wykrywanie odbieranego sygnału i zmiana wyświetlanego obrazu (Wyszukaj źródło)" str.34
Uwaga
• W przypadku użycia koncentratora USB połączenie może nie działać prawidłowo. Urządzenia takie, jak aparaty cyfrowe i urządzenia USB powinny być podłączane
bezpośrednio do projektora.
• W przypadku podłączania i używania dysku twardego USB należy upewnić się, że podłączono zasilacz dostarczony z dyskiem twardym.
• Podłącz aparat cyfrowy do projektora za pomocą kabla USB dostarczonego z aparatem cyfrowym lub przeznaczonego do użycia z nim.
• Użyj kabla USB o długości nie przekraczającej 3 m. Jeśli kabel będzie dłuższy niż 3 m, Pokaz slajdów może nie działać prawidłowo.
Odłączanie urządzeń USB
Po zakończeniu wyświetlania odłącz urządzenia USB od projektora. W przypadku takich urządzeń, jak aparaty cyfrowe lub twarde dyski, należy urządzenie
wyłączyć i odłączyć od projektora.
Można wyświetlać obrazy i odtwarzać dźwięk, podłączając zewnętrzny monitor lub głośnik.
29
W przypadku wyświetlania obrazów na monitorze zewnętrznym
A
Podłącz monitor zewnętrzny do gniazda Monitor Out projektora za pomocą kabla dostarczonego z monitorem zewnętrznym.
W przypadku odtwarzania dźwięku na głośniku zewnętrznym
B
Podłącz głośnik zewnętrzny do gniazda Audio Out projektora za pomocą dostępnego w handlu kabla audio.
Podłączanie sprzętu
• W przypadku ustawienia opcji Tryb gotowości na Komunikacja wł., można wyświetlać obrazy na monitorze zewnętrznym, nawet jeśli projektor znajduje się
a
w trybie gotowości.
s Zaawansow. - Tryb gotowości str.87
• Na monitorze zewnętrznym mogą być wyświetlane tylko analogowe sygnały RGB z gniazda Computer1. Nie można wyprowadzić sygnałów wejściowych z innych
gniazd lub z sygnałów wideo komponentowego.
• Ustawienia funkcji takich jak Geometria obrazu, a także Konfiguracja lub ekrany pomocy nie są wyświetlane na zewnętrznym monitorze.
• Gdy wtyczka kabla audio zostanie włożona do gniazda Audio Out, dźwięk jest przełączany na głośniki zewnętrzne i nie jest już odtwarzany z wbudowanych
głośników projektora.
30
Podłączanie kabla sieci LAN (tylko EB-1880)
Podłącz gniazdo LAN w koncentratorze sieciowym lub innym sprzęcie do gniazda LAN projektora za pomocą dostępnego w handlu kabla 100BASE-TX lub
10BASE-T LAN.
Podłączanie sprzętu
Aby zapobiec awariom, należy używać kabla sieciowego ekranowanego kategorii 5.
a
31
Podstawowe funkcje
Rozdział ten opisuje sposób projekcji i dostosowywania obrazów.
Projekcja Obrazów
33
Od montażu do projekcji
W tej części wyjaśniona jest procedura podłączania projektora do
komputera przy użyciu kabla komputerowego oraz sposób wyświetlania
obrazów.
ON
d
Otwórz suwak ściszania A/V.
e
Włącz komputer.
f
Jeśli obraz nie jest wyświetlany można go zmienić stosując jedną
z poniższych metod.
• Naciśnij przycisk [Source Search] na panelu sterowania lub pilocie.
• Naciśnij przycisk portu docelowego na pilocie.
Zmień wyjście ekranu komputera.
W przypadku korzystania z komputera przenośnego należy zmienić
wyjście ekranu komputera.
Naciśnij i przytrzymaj klawisz Fn (klawisz funkcyjny), a następnie
naciśnij klawisz b.
Metoda zmieniania różni się w zależności od używanego
a
s
"Automatyczne wykrywanie odbieranego sygnału i zmiana
wyświetlanego obrazu (Wyszukaj źródło)" str.34
s
"Przełączanie źródła wyświetlanego obrazu za pomocą pilota"
str.35
komputera. Zapoznaj się z dokumentacją dostarczoną
z komputerem.
a
b
c
Podłącz projektor do gniazda elektrycznego przy użyciu kabla
zasilającego.
Podłącz projektor do komputera przy użyciu kabla
komputerowego.
Włącz projektor.
a
Po wyświetleniu obrazu dostosuj go w razie potrzeby.
s "Korekta zniekształconej geometrii obrazu" str.39
s "Korygowanie ostrości" str.44
Projekcja Obrazów
34
Automatyczne wykrywanie odbieranego sygnału
i zmiana wyświetlanego obrazu (Wyszukaj źródło)
Naciśnij przycisk [Source Search], aby wyświetlać obrazy z portu aktualnie
odbierającego obraz.
Używanie pilotaPrzy użyciu panelu sterowania
EB-1880
EB-1860/EB-1840W
Gdy podłączone są dwa źródła obrazu (lub więcej), naciskaj
przycisk [Source Search], dopóki nie zostanie wyświetlony żądany obraz.
Gdy podłączone jest urządzenie video, rozpocznij odtwarzanie przed
rozpoczęciem tej czynności.
Przy braku doprowadzonych sygnałów wejściowych wyświetlany jest
a
następujący ekran.
Przykład: EB-1880
EB-1870/EB-1850W
Projekcja Obrazów
35
Przełączanie źródła wyświetlanego obrazu za
pomocą pilota
Możesz zmienić bezpośrednio na wyświetlany obraz naciskając następujące
przyciski na pilocie.
Pilot
Po każdym naciśnięciu przycisku będą wyświetlane obrazy z następujących
Po każdym naciśnięciu przycisku będą wyświetlane obrazy z następujących
B
źródeł.
• Gniazdo S-Video
• Gniazdo Video
• Gniazdo HDMI (tylko EB-1880/EB-1870/EB-1850W)
Po każdym naciśnięciu przycisku będą wyświetlane obrazy z następujących
C
źródeł.
• USB Display
• Obrazy z urządzenia podłączonego do gniazda USB(TypeA)
(tylko EB-1880/EB-1870/EB-1850W)
Zmienia na obraz wyświetlany za pomocą EasyMP Network Projection.
D
Przy wyświetlaniu za pomocą opcjonalnego urządzenia Quick Wireless
Connection USB Key przycisk ten włącza ten obraz. (tylko EB-1880)
Wyświetlanie przy użyciu USB Display
Połączenie projektora z komputerem przy pomocy przewodu USB pozwala
wyświetlać obrazy z komputera.
Wraz z obrazem z projektora może być także odtwarzany dźwięk
z komputera.
Wymagania systemowe
System Windows
System operacyj‐
ny
Procesor
Ilość pamięci
Windows 2000
Windows XP
Windows VistaUltimate, wersja 32-bitowa
Windows 7Ultimate, wersja 32/64-bitowa
Mobile Pentium III 1,2 GHz lub szybszy
Zalecany: Pentium M 1,6 GHz lub szybszy
256 MB lub więcej
Zalecane: 512 MB lub więcej
*1
*2
Professional, wersja 32-bitowa
Home Edition, wersja 32-bitowa
Tablet PC Edition, wersja 32-
bitowa
Enterprise, wersja 32-bitowa
Business, wersja 32-bitowa
Home Premium, wersja 32-
bitowa
Home Basic, wersja 32-bitowa
Enterprise, wersja 32/64-bitowa
Professional, wersja 32/64-bitowa
Home Premium, wersja 32/64-
bitowa
Home Basic, wersja 32-bitowa
Starter, wersja 32-bitowa
Projekcja Obrazów
36
Dysk twardy
(wolne miejsce)
Wyświetlacz
*1 Tylko Service Pack 4
*2 Z wyjątkiem Service Pack 1
System Mac OS
System opera‐
cyjny
Procesor
Ilość pamięci
Dysk twardy
(wolne miejsce)
Wyświetlacz
20 MB lub więcej
Rozdzielczość nie mniejsza niż 640x480 i nie większa niż
1600x1200.
Zdolność wyświetlania kolorów z palety 16-bitowej lub
większej
Mac OS X 10.5.x
Mac OS X 10.6.x
Power PC G4 1 GHz lub szybszy
Zalecany: Core Duo 1,83 GHz lub szybszy
512 MB lub więcej
20 MB lub więcej
Rozdzielczość nie mniejsza niż 640x480 i nie większa niż
1680x1200.
Zdolność wyświetlania kolorów z palety 16-bitowej lub większej
Podłączanie po raz pierwszy
Przy pierwszym podłączaniu projektora do komputera przy użyciu kabla
USB należy zainstalować sterownik. Procedury dla systemu Windows i Mac
OS są inne.
• Przy kolejnym podłączaniu instalacja sterownika nie jest już
a
System Windows
a
konieczna.
• W przypadku wprowadzania obrazów z wielu źródeł, jako źródło
wejścia ustaw USB Display.
• Należy użyć dostępnego w handlu kabla USB.
• W przypadku użycia koncentratora USB połączenie może nie działać
prawidłowo. Przewód USB podłącz bezpośrednio do projektora.
Podłącz gniazdo USB komputera do gniazda USB(TypeB) projektora
za pomocą kabla USB.
W przypadku systemu Windows 2000 lub Windows XP może
a
zostać wyświetlony komunikat z pytaniem o chęć ponownego
uruchomienia komputera. Wybierz opcję Nie.
b
W przypadku systemu Windows 2000
Kliknij dwukrotnie Komputer, EPSON PJ_UD, a następnie
EMP_UDSE.EXE.
W systemie Windows XP
Instalacja sterownika rozpocznie się automatycznie.
W systemie Windows Vista/Windows 7
Gdy wyświetlone zostanie okno dialogowe, kliknij Run
EMP_UDSE.exe.
Na ekranie Umowy licencyjnej kliknij przycisk Tak.
Projekcja Obrazów
37
c
d
Obrazy z komputera są wyświetlane.
Obrazy z komputera mogą zostać wyświetlone dopiero po kilku
chwilach. Czekając na wyświetlenie obrazów z komputera nie
zmieniaj ustawień sprzętu, nie odłączaj kabla USB i nie wyłączaj
zasilania projektora.
Po zakończeniu wyświetlania odłącz przewód USB.
Podczas odłączania przewodu USB nie ma potrzeby korzystania
z funkcji Bezpieczne usuwanie sprzętu.
• Jeśli oprogramowanie nie zostało zainstalowane
a
automatycznie, kliknij dwukrotnie na komputerze Mój
komputer - EPSON_PJ_UD - EMP_UDSE.EXE.
• Jeśli z niewiadomych przyczyn obrazy nie są wyświetlane, na
komputerze wybierz opcje Wszystkie programy - EPSON
Projector - Epson USB Display - Epson USB Display
Vx.xx.
• W przypadku korzystania z komputera z systemem Windows
2000 na poziomie użytkownika zostanie wyświetlony
systemowy komunikat o błędzie i korzystanie
z oprogramowania może nie być możliwe. W takiej sytuacji
należy podjąć próbę aktualizacji systemu Windows do
najnowszej wersji, a następnie uruchomić ponownie komputer.
Szczegółowe informacje można uzyskać od lokalnego
sprzedawcy lub pod najbliższym adresem dostępnym
w poniższym dokumencie.
Projektor Epson — lista adresów
s
c
d
e
f
W celu przeprowadzenia instalacji postępuj zgodnie z instrukcjami
na ekranie.
Na ekranie Umowy licencyjnej kliknij przycisk Tak.
Wprowadź hasło uprawnień administratora i uruchom instalację.
Po zakończeniu instalacji pojawi się ikona USB Display w oknie
Dock i na pasku menu.
Obrazy z komputera są wyświetlane.
Obrazy z komputera mogą zostać wyświetlone dopiero po kilku
chwilach. Czekając na wyświetlenie obrazów z komputera nie
zmieniaj ustawień sprzętu, nie odłączaj kabla USB i nie wyłączaj
zasilania projektora.
Aby zakończyć projekcję, wybierz opcję Odłącz z menu ikon USB
Display na pasku menu lub Dock, a następnie odłącz przewód
USB.
• Jeśli dla programu USB Display nie jest automatycznie
a
wyświetlany folder setup w programie Finder, kliknij
dwukrotnie EPSON PJ_UD - Instalator programu USBDisplay na komputerze.
• Jeśli z pewnych przyczyn żaden obraz nie jest wyświetlany,
kliknij ikonę USB Display w oknie Dock.
• W przypadku braku ikony USB Display w oknie Dock, kliknij
dwukrotnie pozycję USB Display w folderze Programy.
• W przypadku wybrania pozycji Wyjście z menu ikony USB
Display w oknie Dock, USB Display nie zostanie
automatycznie uruchomiony po podłączeniu przewodu USB.
System Mac OS
a
Podłącz gniazdo USB komputera do gniazda USB(TypeB) projektora
za pomocą kabla USB.
Folder Setup programu USB Display jest wyświetlany w oknie
programu Finder.
Kliknij dwukrotnie ikonę Instalator programu USB Display.
b
Odinstalowywanie
W przypadku systemu Windows 2000
a
Kliknij Start, wybierz Ustawienia, a następnie kliknij Panel
sterowania.
Projekcja Obrazów
38
b
Kliknij dwukrotnie pozycję Dodaj/usuń programy.
c
Kliknij Zmień lub usuń programy.
d
Wybierz pozycję Epson USB Display i kliknij Zmień/Usuń.
W systemie Windows XP
Kliknij Start, a następnie kliknij Panel sterowania.
a
b
Kliknij dwukrotnie pozycję Dodaj lub usuń programy.
c
Wybierz pozycję Epson USB Display i kliknij Usuń.
W systemie Windows Vista/Windows 7
Kliknij Start, a następnie kliknij Panel sterowania.
a
b
Kliknij Odinstaluj program w sekcji Programy.
c
Wybierz pozycję Epson USB Display i kliknij Odinstaluj.
System Mac OS
a
Otwórz folder Programy, kliknij dwukrotnie USB Display,
a następnie kliknij dwukrotnie Narzędzie.
Uruchom program Dezinstalator programu USB Display.
b
Dostosowywanie wyświetlanych obrazów
39
Korekta zniekształconej geometrii obrazu
Zniekształconą geometrię obrazu można skorygować stosując jedną
z poniższych metod.
• Ręczna korekta (geometria pozioma) (tylko EB-1880/EB-1870/EB-1850W)
Umożliwia ręczne korygowanie zniekształceń w poziomie za pomocą
funkcji Pozioma korekcja obrazu.
• Korekta ręczna (geometria poz/pion)
Umożliwia ręczne korygowanie zniekształceń w poziomie i pionie
(niezależnie).
• Ręczna korekta (Quick Corner)
Umożliwia ręczną korektę czterech narożników (niezależnie).
W trakcie poprawiania geometrii obrazu, wyświetlany obraz może
a
zostać zmniejszony.
Korekta automatyczna
Autom. geom. pion.
Kiedy projektor wykryje ruch, na przykład, gdy zostanie zainstalowany,
przesunięty lub odchylony, automatycznie skoryguje on odchylenia
geometrii w pionie. Ta funkcja projektora nazywa się Autom. geom.
pion.
Kiedy projektor pozostanie bez ruchu przez około dwie sekundy po
wykryciu ruchu, wyświetl ekran do regulacji, po czym automatycznie
zacznie korygować wyświetlany obraz.
Opcja Autom. geom. pion. umożliwia korektę wyświetlanego obrazu
w następujących warunkach.
Kąt korekty: ok. 30˚ w górę i w dół
Dostosowywanie wyświetlanych obrazów
40
• Funkcja Autom. geom. pion. działa tylko wtedy, gdy opcja Projekcja
a
Ręczna korekta
Służy do ręcznego korygowania zniekształceń geometrii obrazu.
Opcja Geom. poz/pion umożliwia korektę wyświetlanego obrazu
w następujących warunkach.
Kąt korekty: ok. 30˚ w prawo i w lewo/ok. 30˚ do góry i w dół
Przesuń element sterujący poziomej korekcji obrazu na prawo lub na lewo,
aby dokonać korekty geometrii obrazu w poziomie.
jest ustawiona na Przód w menu konfiguracji.
s Zaawansow. - Projekcja str.87
• Aby nie używać funkcji Autom. geom. pion., ustaw opcję Autom.
geom. pion. na Wyłączone.
s Ustawienia - Geometria obrazu - Geom. poz/pion - Autom.
geom. pion. str.86
• W przypadku używania funkcji Pozioma korekcja obrazu ustaw opcję
a
Geom. poz/pion
Umożliwia ręczne korygowanie zniekształceń w poziomie i pionie
(niezależnie).
a
Geometria pozioma na wartość Włączone.
s Ustawienia - Geometria obrazu - Geom. poz/pion - Geometria
pozioma str.86
• Można także skorygować zniekształcenia geometrii w poziomie,
korzystając z funkcji Geom. poz/pion.
Naciśnij przyciski [w] lub [v] na panelu sterowania podczas
wyświetlania obrazu z projektora w celu wyświetlenia ekranu
Geometria obrazu.
b
Naciśnij poniższe przyciski w celu skorygowania odkształceń
geometrii obrazu.
Naciśnij przyciski [
w pionie.
w
] lub [v] w celu skorygowania odkształceń
Dostosowywanie wyświetlanych obrazów
41
Naciśnij przyciski [a] lub [b] w celu skorygowania odkształceń
w poziomie.
a
b
Podczas projekcji naciśnij przycisk [Menu].
s
"Korzystanie z Menu Konfiguracja" str.80
Używanie pilotaPrzy użyciu panelu sterowania
Wybierz Geometria obrazu z menu Ustawienia.
Geometrię poz/pion można także ustawić w menu Konfiguracja.
a
Quick Corner
Funkcja ta umożliwia ręczne korygowanie każdego z czterech rogów
wyświetlanego obrazu z osobna.
s Ustawienia - Geometria obrazu - Geom. poz/pion str.86
c
Wybierz Quick Corner i naciśnij przycisk [].
Dostosowywanie wyświetlanych obrazów
42
d
Za pomocą przycisków [], [], [ ] oraz [ ] na pilocie lub [w],
[
v
], [a] i [b] na panelu sterowania, wybierz narożnik, który ma być
skorygowany, po czym naciśnij przycisk [
].
e
Za pomocą przycisków [], [], [ ] i [ ] na pilocie lub [w],
[
v
], [a] oraz [b] na panelu sterowania, skoryguj położenie
narożnika.
W przypadku naciśnięcia przycisku [
pokazany w kroku 4.
Jeśli komunikat "Nie można już przesunąć." zostanie wyświetlony
podczas wprowadzania korekty, oznacza to, że nie można
kontynuować korekty kształtu w kierunku wskazanym przez szary
trójkąt.
] wyświetlony zostanie ekran
f
g
W razie potrzeby powtórz kroki 4 i 5, aby wyregulować pozostałe
narożniki.
Po zakończeniu naciśnij przycisk [Esc], aby wyjść z menu regulacji.
Ponieważ ustawienie opcji Geometria obrazu zostało zmienione na
w
Quick Corner, po kolejnym naciśnięciu przycisków [
panelu sterowania zostanie wyświetlony ekran wyboru narożnika
z kroku 4. Zmień ustawienie opcji Geometria obrazu na Geom.
] lub [v] na
Dostosowywanie wyświetlanych obrazów
43
poz/pion, aby skorygować geometrię w poziomie i pionie przy użyciu
w
przycisków [
s
Ustawienia - Geometria obrazu - Geom. poz/pion str.86
a
] oraz [v] na panelu sterowania.
Jeśli podczas wyświetlania ekranu wyboru narożnika z kroku 4
przycisk [Esc] zostanie wciśnięty na około dwie sekundy,
wyświetlany jest poniższy ekran.
Resetuj Quick Corner: Resetuje efekty regulacji wprowadzone
za pomocą funkcji Quick Corner.
Przeł. na Geom. poz/pion: Przełącza metodę korekcji na Geom.
poz/pion.
s "Menu Ustawienia" str.86
Ustawianie pozycji obrazu
Naciśnij dźwignię regulacji nóżki, aby wyciągnąć i wsunąć przednią
regulowaną nóżkę. Pozycję obrazu można ustawić pochylając projektor
o maks. 16 stopni.
Im większy kąt pochylenia, tym trudniej ustawić ostrość. Zamontuj
a
projektor tak, aby wymagał jedynie niewielkiego pochylenia.
Regulacja pochylenia w poziomie
Regulacja rozmiaru obrazu
Obróć pokrętło powiększania, aby ustawić rozmiar wyświetlanego obrazu.
WT
Wysuwaj i wsuwaj tylną nóżkę, aby uregulować pochylenie projektora
w poziomie.
Wysuń tylną nóżkę.
A
Dostosowywanie wyświetlanych obrazów
44
Wsuń tylną nóżkę.
B
Korygowanie ostrości
Ostrość można skorygować za pomocą pierścienia ostrości.
Regulacja głośności
Głośność można ustawić stosując jedną z poniższych metod.
• Naciśnij przycisk [Volume] na panelu sterowania lub pilocie, aby
ustawić ostrość.
[
a] Obniża głośność.
b] Zwiększa głośność.
[
Używanie pilotaPrzy użyciu panelu sterowania
• Wyreguluj głośność w menu Konfiguracja.
s Ustawienia - Głośność str.86
Przestroga
Nie należy włączać urządzenia z dużą głośnością.
Nagłe usłyszenie zbyt głośnego dźwięku może spowodować utratę słuchu. Przed
wyłączeniem należy zawsze obniżyć głośność, aby móc stopniowo zwiększyć
głośność po włączeniu urządzenia.
Wybór jakości projekcji (Wybór Trybu koloru)
Możesz łatwo uzyskać najlepszą jakość obrazu poprzez wybranie ustawienia
odpowiedniego dla warunków, w których odbywa się prezentacja. Jasność
obrazu zależy od wybranego trybu.
TrybZastosowanie
Dynamiczny
Prezentacja
Teatr
Fotografia
*2
Sport
*1
Ten tryb jest idealny do pracy w jasnych
pomieszczeniach. Jest to najjaśniejszy tryb i dobrze
odtwarza cienie.
Ten tryb jest idealny do prowadzenia prezentacji
z użyciem materiałów kolorowych w jasnych
pomieszczeniach.
Idealny tryb do oglądania filmów w ciemnym
pokoju. Nadaje obrazom naturalny odcień.
Idealny tryb do wyświetlania nieruchomych obrazów
takich jak fotografie w jasnym pomieszczeniu.
Obrazy są bardzo żywe i mają odpowiedni kontrast.
Tryb idealny do oglądania programów telewizyjnych
w jasnym pokoju. Obrazy są bardzo jasne i mają
odpowiedni kontrast.
sRGB
Idealny tryb dla obrazów, które są zgodne
z przestrzenią barw standardu
sRGBg.
Dostosowywanie wyświetlanych obrazów
45
TrybZastosowanie
Tablica czarna
Biała tabula
Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy sygnałem wejściowym jest RGB lub
*1
gdy źródłem jest USB Display, USB lub LAN.
Ta funkcja jest dostępna tylko, jeśli sygnałem wejściowym jest komponent
*2
video lub gdy źródłem sygnału wejściowego jest Video lub S-Video.
Po każdym naciśnięciu przycisku [Color Mode] na ekranie zostanie
wyświetlona nazwa trybu koloru i tryb koloru zostanie zmieniony.
Pilot
Nawet jeśli wyświetlasz obrazy na czarnej tablicy
(lub zielonej), ustawienie to zapewni obrazom
naturalny odcień, tak jak w przypadku projekcji na
białym ekranie.
Idealny do prezentacji wykonywanych przy użyciu
białej tablicy.
a
b
Naciśnij przycisk [Menu].
s
"Korzystanie z Menu Konfiguracja" str.80
Używanie pilotaPrzy użyciu panelu sterowania
Wybierz opcję Automat. przesłona z menu Obraz.
Można ustawić Tryb koloru w menu Konfiguracja.
a
s Obraz - Tryb koloru str.82
Ustawianie Automat. przesłona
Funkcja automatycznego ustawiania jasności zgodnie z jasnością
wyświetlanego obrazu pozwala cieszyć się głębią obrazu i bogactwem
szczegółów.
c
Wybierz Włączone.
Ustawienie zostanie zapisane dla każdej opcji funkcji Tryb koloru.
Naciśnij przycisk [Menu], aby zakończyć konfigurację.
d
Dostosowywanie wyświetlanych obrazów
46
Funkcja Automat. przesłona może być konfigurowana jedynie
a
w przypadku, gdy wybrano Tryb koloru Dynamiczny lub
Teatr.
Zmiana współczynnika kształtu wyświetlanego
obrazu
Współczynnik kształtug wyświetlanego obrazu można zmienić stosownie do
typu, współczynnika wysokości i szerokości oraz rozdzielczości sygnałów
wejściowych.
Dostępne tryby kształtów różnią się w zależności od sygnału aktualnie
wyświetlanego obrazu.
Metody zmieniania
Po każdym naciśnięciu przycisku [Aspect] na pilocie zdalnego sterowania na
ekranie zostanie wyświetlona nazwa trybu kształtu i współczynnik kształtu
zmieni się.
Pilot
Zmiana trybu kształtu obrazu
Wyświetlanie obrazów ze sprzętu wideo lub z gniazda HDMI (dla produktu
EB-1850W/EB-1840W)
Każde naciśnięcie przycisku [Aspect] powoduje zmianę trybu kształtu
obrazu kolejno na Normalnie, Automatycznie, 16:9, Pełny, Powiększenie
i Natywny.
Współczynnik kształtu można ustawić w menu Konfiguracja.
s Sygnał - Kształt obrazu str.83
Normalnie lub Automatycznie
A
16:9
B
Pełny
C
Powiększ
D
Natywny
E
Wyświetlanie obrazów ze sprzętu wideo (dla produktu EB-1880/EB-1870/EB-1860)
Każde naciśnięcie przycisku [Aspect] zmienia tryb kształtu obrazu
w następującej kolejności: 4:3 oraz 16:9.
Dostosowywanie wyświetlanych obrazów
47
W przypadku wyświetlania sygnału 720p/1080i, gdy tryb kształtu obrazu
ustawiony jest na 4:3, stosowane jest powiększenie 4:3 (lewa i prawa strona
obrazu jest obcinana).
Poniżej przedstawiono przykłady projekcji dla każdego trybu kształtu
obrazu.
EB-1850W/EB-1840W
Tryb propor‐
cji
Normalnie
16:9
Pełny
XGA 1024X768(4:3)WXGA 1280X800(16:10)
Sygnał wejściowy
Automatycznie
A
4:3
B
16:9
C
Powiększe‐
nie
Natywny
Dostosowywanie wyświetlanych obrazów
EB-1880/EB-1870/EB-1860
48
Tryb propor‐
cji
Normalnie
4:3
16:9
Jeśli część obrazu nie jest widoczna, w menu konfiguracji należy
a
ustawić dla opcji Rozdzielczość wartości Panorama lub Normalnie,
zależnie od rozmiaru ekranu komputera.
s Menu Sygnał - Rozdzielczość str.83
Sygnał wejściowy
XGA 1024X768(4:3)WXGA 1280X800(16:10)
Przydatne Funkcje
Rozdział ten zawiera pożyteczne wskazówki dotyczące prowadzenia prezentacji oraz funkcji bezpieczeństwa.
Funkcje projekcji
50
Projekcja bez komputera (Pokaz slajdów) (tylko
EB-1880/EB-1870/EB-1850W)
Podłączenie urządzenia pamięci masowej USB, np. pamięci USB lub
twardego dysku USB do projektora, umożliwia wyświetlanie plików
zapisanych na urządzeniu bez potrzeby użycia komputera. Funkcja ta
nazywana jest Pokaz slajdów.
• Nie jest możliwe korzystanie z urządzeń pamięci USB wyposażonych
a
Specyfikacje plików, które można wyświetlić przy użyciu Pokaz
slajdów
TypTyp pliku (roz‐
Obraz.jpgNie istnieje możliwość odtwarzania następujących
w funkcje zabezpieczeń.
• Zniekształcenia geometrii obrazu nie można skorygować podczas
wyświetlania Pokazu slajdów, nawet przy użyciu przycisków[w] oraz
[v] na panelu sterowania.
Uwagi
szerzenie)
typów plików.
- Pliki w trybie koloru CMYK
- Pliki progresywne
- Obrazy o rozdzielczości przekraczającej
8192x8192
W związku z charakterystyką plików JPEG, obrazy
o zbyt wysokim współczynniku kompresji mogą nie
być wyświetlane wyraźnie.
TypTyp pliku (roz‐
szerzenie)
.gif• Nie istnieje możliwość odtwarzania obrazów
.pngNie istnieje możliwość odtwarzania obrazów
• W przypadku podłączania i używania dysku twardego USB należy
a
upewnić się, że podłączono zasilacz dostarczony z dyskiem twardym.
• Projektor nie obsługuje niektórych systemów plików, dlatego też
należy używać nośników sformatowanych w systemie Windows.
• Nośnik należy sformatować w systemie plików FAT16/32.
Uwagi
o rozdzielczości przekraczającej 1280x800.
• Odtwarzanie animowanych plików GIF nie jest
możliwe.
o rozdzielczości przekraczającej 1280x800.
Przykładowe Pokazy slajdów
Wyświetlanie obrazów zapisanych w urządzeniu pamięci masowej USB
.bmpNie istnieje możliwość odtwarzania obrazów
o rozdzielczości przekraczającej 1280x800.
s
"Wyświetlanie wybranego obrazu" str.52
s
"Projekcja w odpowiedniej kolejności wszystkich plików obrazów
znajdujących się w danym folderze (Pokaz slajdów)" str.53
Funkcje projekcji
51
Metody obsługi Pokazu slajdów
Mimo że poniższe kroki zostały objaśnione na przykładzie pilota, te same
czynności można wykonać za pomocą panelu sterowania projektora.
Uruchamianie funkcji Pokaz slajdów
a
b
Zmień źródło na USB.
s
"Przełączanie źródła wyświetlanego obrazu za pomocą pilota"
str.35
Podłącz urządzenie pamięci USB lub aparat cyfrowy do projektora.
s
"Podłączanie urządzeń USB (tylko EB-1880/EB-1870/EB-1850W)"
str.28
Rozpocznie się Pokaz slajdów i wyświetlany jest ekran z listą plików.
• Pliki JPEG są wyświetlane jako miniatury (niewielkie obrazy
zawartości plików).
• Inne pliki i foldery są wyświetlane jako ikony, jak przedstawiono
w poniższej tabeli.
IkonaPlikIkonaPlik
Pliki JPEG
*
Pliki BMP
a
• Istnieje także możliwość wsunięcia karty pamięci do czytnika kart
USB, a następnie podłączenie czytnika do projektora. Jednakże
niektóre dostępne w sprzedaży czytniki kart USB mogą nie być
zgodne z projektorem.
• Po wyświetleniu następującego ekranu (Wybierz dysk), przy użyciu
przycisków[
zostać użyty, a następnie naciśnij przycisk [
• Aby wyświetlić ekran Wybierz dysk, umieść kursor na opcji Wybierz
dysk w górnej części ekranu listy plików, a następnie naciśnij
przycisk [
], [], [ ] oraz[ ] wybierz napęd, który ma
].
].
Pliki GIFPliki PNG
* Jeżeli plik nie może zostać wyświetlony jako miniatura, jest wyświetlany
w postaci ikony.
Projekcja obrazów
a
Za pomocą przycisków [], [], [ ] oraz [ ] wybierz plik lub
folder, który chcesz wyświetlać.
Funkcje projekcji
52
b
Jeśli wszystkie pliki i foldery nie mogą być wyświetlone
a
Naciśnij przycisk [].
Wyświetlony zostanie wybrany obraz.
równocześnie na bieżącym ekranie, naciśnij przycisk []] na
pilocie lub umieść kursor na przycisku Następna strona na dole
ekranu i naciśnij przycisk [
Aby powrócić do poprzedniego ekranu, naciśnij przycisk [[] na
pilocie lub umieść kursor na przycisku Poprzednia strona
u góry ekranu i naciśnij przycisk [
b
Podczas wyświetlania obrazów naciśnij przycisk [] lub [].
].
].
Zatrzymywanie pokazu slajdów
Aby zamknąć Pokaz slajdów, odłącz urządzenie USB od gniazda USB
projektora. W przypadku aparatów cyfrowych, twardych dysków itp.
najpierw należy wyłączyć zasilanie urządzenia, a następnie je odłączyć.
W przypadku wybrania folderu wyświetlane są pliki w nim zawarte.
Aby powrócić do poprzedniego ekranu, ustaw kursor na Do góry
i naciśnij przycisk [
Obracanie obrazów
Wyświetlane obrazy można obracać w krokach co 90˚. Funkcja obracania
jest dostępna także podczas Pokaz slajdów.
Wyświetlaj obrazy lub uruchom funkcję Pokaz slajdów.
].
a
Wyświetlanie wybranego obrazu
Uwaga
Urządzenia pamięci USB nie należy odłączać podczas uzyskiwania dostępu do
znajdujących się na nim danych. Może to spowodować niepoprawne działanie
funkcji Pokaz slajdów.
Funkcje projekcji
53
a
b
c
Uruchom Pokaz slajdów.
Wyświetlony zostanie ekran listy plików.
s
"Uruchamianie funkcji Pokaz slajdów" str.51
Za pomocą przycisków [], [], [ ] oraz [ ] wybierz obraz,
który chcesz wyświetlać.
Naciśnij przycisk [].
Obraz zostanie wyświetlony.
d
Naciśnij przycisk [Esc], aby powrócić do ekranu listy plików.
Projekcja w odpowiedniej kolejności wszystkich plików obrazów
znajdujących się w danym folderze (Pokaz slajdów)
Istnieje możliwość wyświetlania obrazów znajdujących się w folderze
w kolejności. Funkcja ta nazywana jest Pokaz slajdów. Aby uruchomić
pokaz slajdów, wykonaj czynności poniższej procedury.
Aby zmieniać pliki automatycznie po uruchomieniu funkcji Pokaz
a
a
b
slajdów, ustaw Czas przełączania ekranu w menu Opcja funkcji Pokaz
slajdów na dowolną wartość inną niż Nie. Ustawieniem domyślnym są
3 sekundy.
s "Ustawienia wyświetlania plików obrazów i ustawienia działania
funkcji Pokaz slajdów" str.54
Uruchom Pokaz slajdów.
Wyświetlony zostanie ekran listy plików.
s
"Uruchamianie funkcji Pokaz slajdów" str.51
Za pomocą przycisków [], [], [ ] oraz [ ] wskaż kursorem
folder, którego zawartość ma być wyświetlona w postaci Pokazu
slajdów i naciśnij przycisk [
].
a
Przy użyciu przycisków [ ][ ] można przechodzić do
następnego lub poprzedniego pliku z obrazem.
c
W dolnej prawej części ekranu listy plików wybierz opcję Pokaz
slajdów, a następnie naciśnij przycisk [
Pokaz slajdów rozpocznie się, a pliki obrazów zapisane w folderze
zostaną automatycznie kolejno wyświetlone.
Po odtworzeniu ostatniego pliku automatycznie ponownie
wyświetlana jest lista plików. W przypadku wybrania dla ustawienia
].
Funkcje projekcji
54
Odtwarzanie ciągłe wartości Włączone w oknie Opcja, po
osiągnięciu końca projekcja rozpocznie się od początku.
s
"Ustawienia wyświetlania plików obrazów i ustawienia działania
funkcji Pokaz slajdów" str.54
Podczas pokazu slajdów możliwe jest przejście do kolejnego ekranu,
powrót do poprzedniego ekranu lub zatrzymanie odtwarzania.
Jeśli dla ustawienia Czas przełączania ekranu na ekranie Opcja została
a
Podczas wyświetlania pliku obrazu za pomocą programu Pokaz slajdów
można użyć następujących funkcji.
• Freeze
s
• Wycisz A/V
s
wybrana wartość Nie, po wybraniu funkcji Odtwórz pokaz slajdów
pliki nie będą przełączane automatycznie. Aby przejść do następnego
pliku, naciśnij przycisk [
"Zatrzymanie obrazu (Freeze)" str.55
"Tymczasowe ukrycie dźwięku i obrazu (Wycisz A/V)" str.55
], [] lub []].
b
Z wyświetlonego podmenu wybierz opcję Opcja i naciśnij przycisk
].
[
Gdy zostanie wyświetlony następujący ekran Opcja, ustaw
wszystkie pozycje.
Włącz ustawienia, umieszczając wskaźnik nad elementem docelowym
i naciskając przycisk [
Poniższa tabela przedstawia szczegóły poszczególnych pozycji.
].
• E-zoom
s
"Zwiększanie części obrazu (E-Zoom)" str.57
Ustawienia wyświetlania plików obrazów i ustawienia działania
funkcji Pokaz slajdów
Kolejność wyświetlania plików oraz działanie funkcji Pokaz slajdów można
ustawić na ekranie Opcja.
a
Naciśnij przyciski [], [], [ ] oraz [ ], aby umieścić kursor
nad folderem, dla którego zawartości mają być wprowadzone
ustawienia wyświetlania, a następnie naciśnij przycisk [Esc].
Kolejność wy‐
świetlania
Kierunek sor‐
towania
Odtwarzanie
ciągłe
Czas przełą‐
czania ekranu
Można wybrać wyświetlanie plików Według nazwy lub
Według daty.
Można wybrać sortowanie plików Rosnąco lub
Malejąco.
Istnieje możliwość określenia, czy odtwarzanie Pokaz
slajdów powinno być powtarzane.
Istnieje możliwość określenia czasu wyświetlania
pojedynczego pliku w trybie Pokaz slajdów. Czas można
ustawić w zakresie od Nie (0) do 60 Sekund. W przypadku
wybrania opcji Nie odtwarzanie zostanie wyłączone
automatyczne.
Funkcje projekcji
55
Efekt
Po zakończeniu konfiguracji, przy użyciu przycisków [], [],
Możliwość ustawienia efektów ekranów podczas zmiany
slajdów.
c
] oraz [ ] ustaw kursor nad OK i naciśnij przycisk [].
[
Ustawienia zostaną zastosowane.
Jeśli nie chcesz zastosować ustawień, umieść wskaźnik nad
przyciskiem Anuluj, a następnie naciśnij przycisk [
Tymczasowe ukrycie dźwięku i obrazu (Wycisz
A/V)
Można użyć tej funkcji, aby zwrócić uwagę publiczności na prowadzącego
prezentację lub nie pokazywać obrazu np. podczas zmiany plików podczas
prezentacji z komputera.
].
Każde naciśnięcie przycisku [A/V Mute] lub otwarcie/zamknięcie pokrywy
obiektywu powoduje włączenie lub wyłączenie funkcji Wycisz A/V.
PilotProjektor
• Podczas wyświetlania obrazów ruchomych obraz i dźwięk są nadal
a
odtwarzane nawet po włączeniu funkcji Wycisz A/V. Wznowienie
odtwarzania od punktu, w którym włączono funkcję Wycisz A/V, nie
jest możliwe.
• Można wybrać wyświetlany ekran po naciśnięciu przycisku [A/V
Mute] w menu Konfiguracja.
Zaawansow. - Wyświetlanie - Wycisz A/V str.87
s
• Kiedy suwak ściszania A/V jest zamknięty i przez około 30 minut
nie są wykonywane żadne operacje, zostaje włączony Zegar osł.
obiektywu i zasilanie zostaje automatycznie wyłączone. Jeśli nie
chcesz włączać Zegara osł. obiektywu, ustaw opcję Zegar osł.obiektywu na Wyłączone.
s Zaawansow. - Działanie - Zegar osł. obiektywu str.87
• Lampa świeci stale podczas działania funkcji Wycisz A/V, dlatego
czas pracy lampy jest naliczany.
Zatrzymanie obrazu (Freeze)
Gdy na ruchomych obrazach zostanie włączona funkcja Freeze, zamrożony
obraz nadal jest wyświetlany, więc możesz wyświetlać ruchomy obraz po
jednej klatce jako zdjęcia. Możesz również przeprowadzać operacje na
Funkcje projekcji
56
plikach podczas prezentacji z komputera, co nie będzie wyświetlane przez
projektor, jeśli włączono wcześniej funkcję Freeze.
Każde naciśnięcie przycisku [Freeze] włącza lub wyłącza funkcję
Zamrożenie.
Pilot
• Dźwięk nie jest zatrzymywany.
a
• Podczas wyświetlania obrazów ruchomych obrazy są nadal
odtwarzane nawet po zamrożeniu obrazu. Wznowienie odtwarzania
od punktu, w którym obraz został zamrożony, nie jest możliwe.
• Naciśnięcie przycisku [Freeze] podczas wyświetlania menu
Konfiguracja lub ekranu pomocy powoduje ich wyłączenie.
• Funkcja Freeze obrazu działa również, gdy używana jest funkcja EZoom.
a
b
Wyświetl wskaźnik.
Każde naciśnięcie przycisku [Pointer] włącza lub wyłącza wskaźnik.
Pilot
Przesuń ikonę wskaźnika ().
Pilot
Funkcja wskaźnika (Wskaźnik)
Funkcja ta pozwala na przesuwanie wskaźnika po wyświetlanym obrazie
i pomaga zwrócić uwagę na omawiany obszar.
Jeżeli w tym stanie naciśnięta zostanie dowolna para sąsiadujących ze
sobą przycisków [
wskaźnikiem po przekątnej.
Z menu Konfiguracja można wybrać kształt ikony wskaźnika.
a
s Ustawienia - Kształt wskaźnika str.86
], [], [ ] i [ ], można poruszać
Funkcje projekcji
57
Zwiększanie części obrazu (E-Zoom)
Funkcja ta jest przydatna, gdy chcesz powiększyć obraz, aby zobaczyć więcej
szczegółów np. w wykresach i tabelach.
Uruchom funkcję E-Zoom.
a
Naciśnij przycisk [
Pilot
z
], aby wyświetlić Krzyżyk ().
b
c
Przesuń Krzyżyk () na obszar obrazu, który chcesz powiększyć.
Pilot
Jeżeli w tym stanie naciśnięta zostanie dowolna para sąsiadujących ze
sobą przycisków [
wskaźnikiem po przekątnej.
Powiększ.
Pilot
], [], [ ] i [ ], można poruszać
Przycisk [z]: Każde naciśnięcie
przycisku powiększa obszar. Możesz
szybko go powiększyć wciskając
i przytrzymując przycisk.
Przycisk [x]: Zmniejsza powiększone
obrazy.
Przycisk [Esc]: Wyłącza funkcję Ezoom.
a
• Na ekranie zostanie wyświetlony stopień powiększenia.
Wybrany obszar może zostać powiększony od 1 do 4 razy
w 25 stopniach.
• W czasie projekcji powiększonych obrazów, naciskaj przyciski
[
], [], [ ] oraz [ ], aby przewijać obraz.
Funkcje projekcji
58
Używanie pilota do sterowania wskaźnikiem
myszy (Mysz bezprze.)
Wskaźnik myszy na komputerze można kontrolować za pomocą pilota
projektora. Funkcja ta nosi nazwę Mysz bezprze.
Poniższe systemy operacyjne mogą obsługiwać mysz bezprzewodową.
WindowsMac OS
System opera‐
cyjny
*W niektórych wersjach systemów operacyjnych zastosowanie funkcji Mysz
bezprze. może okazać się niemożliwe.
Użyj poniższej procedury, aby włączyć funkcję Mysz bezprze.
a
Połącz projektor i komputer za pomocą dostępnego w sprzedaży
kabla USB.
s
"Podłączanie komputera" str.25
Windows 98
Windows 98SE
Windows Me
Windows 2000
Windows XP
Windows Vista
Windows 7
Mac OS X 10.3.x
Mac OS X 10.4.x
Mac OS X 10.5.x
Mac OS X 10.6.x
Po ustawieniu można w następujący sposób sterować wskaźnikiem myszy.
Przesuwanie wskaźnika myszy
Przyciski [][][ ][ ]:
Umożliwiają przesuwanie wskaźnika
myszy.
Kliknięcie myszą
Przycisk [Esc] Kliknij prawy przycisk
myszy.
Metoda "przeciągnij i upuść"
Przycisk [
myszy. Naciśnij szybko dwukrotnie,
aby dwukrotnie kliknąć.
Przytrzymując naciśnięty przycisk
[
], naciśnij przyciski [], [],
] oraz [ ].
[
Zwolnij przycisk [
element w żądanym miejscu.
]: Kliknij lewy przycisk
], aby upuścić
b
• USB Display
• Komputer
• HDMI
Zmień źródło na jedno z poniższych.
s
"Przełączanie źródła wyświetlanego obrazu za pomocą pilota"
str.35
Strona góra/dół
Przycisk [[]: Przechodzi do
poprzedniej strony.
Przycisk []]: Przechodzi do następnej
strony.
Funkcje projekcji
59
a
• Jeżeli w tym stanie naciśnięta zostanie dowolna para sąsiadujących ze
sobą przycisków [
wskaźnikiem po przekątnej.
• Jeśli przyciski myszy są zamienione w komputerze, funkcjonowanie
przycisków na pilocie zostanie również zamienione.
• Funkcja myszy bezprzewodowej nie działa w następujących
warunkach.
- Gdy wyświetlane jest menu Konfiguracja lub ekran Pomoc
- Podczas obsługi funkcji innych niż funkcja myszy bezprzewodowej
(np. regulacja głośności).
Podczas korzystania z funkcji E-Zoom lub Wskaźnik dostępna jest
jednak funkcja przewijania stron w górę i w dół.
], [], [ ] i [ ], można poruszać
Zapisywanie Logo Użytkownika
Możliwe jest zapamiętanie aktualnie wyświetlanego obrazu jako logo
użytkownika.
Po zapisaniu logo użytkownika nie można przywrócić fabrycznego
a
a
logo.
Wyświetl obraz, który ma zostać zapisany jako logo użytkownika,
a następnie naciśnij przycisk [Menu].
s
"Korzystanie z Menu Konfiguracja" str.80
Używanie pilotaPrzy użyciu panelu sterowania
b
Wybierz Logo użytkownika z Zaawansow.
Funkcje projekcji
60
a
• Jeśli dla funkcji Ochrona logo użytk. w menu Ochrona
hasłem została wybrana wartość Włączone, wyświetlany jest
komunikat i nie można zmienić logo użytkownika. Zmiany
staną się możliwe po ustawieniu dla opcji Ochrona logoużytk. wartości Wyłączone.
s "Zarządzanie użytkownikami (Ochrona hasłem)" str.63
• Jeśli zostanie wybrana funkcja Logo użytkownika podczas
korzystania z funkcji Geometria obrazu, E-Zoom, Kształt
obrazu lub Reguluj powiększ., funkcje te zostaną tymczasowo
anulowane.
d
e
f
Przesuń ramkę, aby wybrać fragment obrazu, który posłuży za logo
użytkownika.
Te same działania możesz wykonać z panelu sterowania projektora.
Pilot
Możesz zapisać obraz o wielkości 400x300 pikseli.
a
Po naciśnięciu przycisku [] zostanie wyświetlony komunikat
"Wybrać ten obraz?"; wybierz pozycję Tak.
Wybierz stopień powiększenia z ekranu ustawień powiększenia.
c
Po wyświetleniu komunikatu "Wybrać ten obraz jako logo
użytkownika?" wybierz Tak.
Po naciśnięciu przycisku [] na pilocie lub panelu sterowania,
a
rozmiar ekranu może się zmienić w zależności od sygnału
w celu dostosowania do rozdzielczości sygnału obrazu.
Funkcje projekcji
61
g
Po wyświetleniu komunikatu "Zapisać ten obraz jako logo
użytkownika?", wybierz Tak.
Obraz zostanie zapisany. Po zapisaniu obrazu pojawi się komunikat
"Ukończono."
• Przy zapisie nowego logo użytkownika poprzednie logo
a
użytkownika zostanie skasowane.
• Zapisywanie trwa kilka chwil. Podczas zapisywania logo nie
należy używać projektora ani podłączonego sprzętu, ponieważ
może to spowodować nieprawidłowości w funkcjonowaniu
urządzenia.
Zapisywanie wzorca użytkownika
Możliwe jest zapamiętanie aktualnie wyświetlanego obrazu jako wzorca
użytkownika.
Przy zapisie nowego wzorca użytkownika poprzedni wzorzec
a
użytkownika zostanie skasowany.
b
Wybierz Wzorzec z menu Ustawienia.
Wybierz pozycję Wzorzec użytkownika.
c
a
Wyświetl obraz, który ma zostać użyty jako wzorzec użytkownika,
a następnie naciśnij przycisk [Menu].
s
"Korzystanie z Menu Konfiguracja" str.80
Używanie pilotaPrzy użyciu panelu sterowania
Funkcje projekcji
Jeśli funkcja Wzorzec użytkownika zostanie wybrana w trakcie
a
wykonywania korekty geometrii obrazu, używania funkcji EZoom, zmiany kształtu obrazu lub powiększania, operacje te
zostaną tymczasowo anulowane.
62
d
e
Po wyświetleniu komunikatu "Czy chcesz ustawić aktualnie
wyświetlany obraz jako Wzorzec użytkownika?" wybierz pozycję
Tak.
Po naciśnięciu przycisku [] wyświetlany jest komunikat "Zapisać
obraz jako Wzorzec użytkownika?". Następnie wybierz Tak.
Obraz zostanie zapisany. Po zapisaniu obrazu pojawi się komunikat
"Wzorzec użytkownika został ustawiony".
• Po zapisaniu wzorca użytkownika nie można przywrócić
a
fabrycznego wzorca użytkownika.
• Zapisywanie wzorca użytkownika trwa kilka chwil. Podczas
zapisywania logo nie należy używać projektora ani
podłączonego sprzętu, ponieważ może to spowodować
nieprawidłowości w funkcjonowaniu urządzenia.
Funkcje Bezpieczeństwa
63
Projektor jest wyposażony w następujące ulepszone funkcje bezpieczeństwa.
• Ochrona hasłem
Można określić, kto jest uprawniony do używania projektora.
• Blokada działania
Możesz zapobiec nieautoryzowanym zmianom ustawień projektora.
s
"Ograniczenie działania (Blokada działania)" str.65
• Blokada Zabezpieczająca Przed Kradzieżą
Projektor jest wyposażony w element zabezpieczający przed kradzieżą.
s
"Blokada zabezpieczająca przed kradzieżą" str.67
Zarządzanie użytkownikami (Ochrona hasłem)
Po włączeniu funkcji Ochrona hasłem osoby, które nie znają hasła, nie będą
mogły używać projektora do wyświetlania obrazów nawet wtedy, gdy
projektor jest włączony. Ponadto nie będzie można zmienić loga
użytkownika wyświetlanego po włączeniu projektora. Jest to funkcja
zabezpieczająca przed kradzieżą, ponieważ projektor nie może być używany,
nawet jeśli zostanie ukradziony. Fabrycznie funkcja Ochrona hasłem nie jest
włączona.
• Ochrona logo użytk.
Funkcja ta uniemożliwia zmianę logo użytkownika ustawionego przez
właściciela projektora. Gdy ustawieniem funkcji Ochrona logo użytk. jest
Włączone, zablokowane są następujące operacje dotyczące logo
użytkownika.
• Przechwytywanie logo użytkownika
• Ustawianie opcji Wyświetl tło, Ekran startowy lub Wycisz A/V
w menu Wyświetlanie
s
Zaawansow. - Wyświetlaniestr.87
• Ochrona sieci (tylko EB-1880)
Jeśli dla ustawienia Ochrona sieci została wybrana wartość Włączone, nie
można zmieniać ustawień w menu Sieć.
s
"Menu Sieć (tylko EB-1880)" str.89
Włączanie funkcji Ochrona hasłem
Wykonaj następujące kroki, aby włączyć funkcję Ochrona hasłem.
a
Podczas projekcji obrazu przytrzymaj przez około pięć sekund
naciśnięty przycisk [Freeze].
Na ekranie zostanie wyświetlone menu funkcji Ochrona hasłem.
Wersje funkcji Ochrona hasłem
Istnieją następujące trzy rodzaje ustawień funkcji Ochrona hasłem,
odpowiednio do sposobu użytkowania projektora.
• Ochrona wł. prądu
Gdy ustawieniem funkcji Ochrona wł. prądu jest Włączone, wówczas po
podłączeniu i włączeniu projektora należy wprowadzić ustawione
wcześniej hasło (dotyczy to również funkcji Włącz zasilanie). Projekcja nie
rozpocznie się, jeśli nie zostanie wprowadzone prawidłowe hasło.
Pilot
Funkcje Bezpieczeństwa
64
b
• Jeśli funkcja Ochrona hasłem jest już włączona, należy podać
a
Wybierz rodzaj ochrony hasłem, który chcesz ustawić, a następnie
naciśnij przycisk [
hasło.
Jeśli hasło było prawidłowe, na ekranie pojawi się menu
funkcji Ochrona hasłem.
s "Wprowadzanie hasła" str.64
• Po wpisaniu hasła umieść na widocznym miejscu projektora
naklejkę informującą o zabezpieczeniu hasłem, co stanowi
dodatkowe zabezpieczenie przed ewentualną kradzieżą.
przy pomocy przycisków numerycznych. Wpisywane hasło jest
wyświetlane jako "* * * *". Po wpisaniu hasła pojawi się ekran, gdzie należy
potwierdzić hasło.
Pilot
(4)Ponownie wpisz hasło.
Pojawi się komunikat "Nowe hasło zostało zapisane."
Jeśli wprowadzisz niepoprawne hasło, pojawi się komunikat proszący
o ponowne wpisane hasła.
Wprowadzanie hasła
Gdy pojawi się pole do wpisania hasła, wpisz hasło, używając pilota.
c
d
Wybierz Włączone i naciśnij przycisk [].
Naciśnij przycisk [Esc], ekran zostanie ponownie wyświetlony
w kroku 2.
Podaj hasło.
(1)
Wybierz Hasło i naciśnij przycisk [
(2)Kiedy zostanie wyświetlony komunikat "Zmienić hasło?", wybierz
pozycję Tak, a następnie naciśnij przycisk [
„0000”. Zmień je na swoje własne hasło. W przypadku wybrania pozycji
Nie pojawi się ponownie ekran wyświetlony w czynności 2.
].
]. Hasło domyślne to
Trzymając przycisk [Num] wprowadź hasło za pomocą przycisków
numerycznych.
Funkcje Bezpieczeństwa
Po wprowadzeniu prawidłowego hasła funkcja Ochrona hasłem jest
tymczasowo wyłączona.
Uwaga
• Jeśli trzy razy pod rząd zostanie wprowadzone niepoprawne hasło, na około
pięć minut zostanie wyświetlony komunikat "Działanie projektora zostanie
zablokowane.", a następnie projektor przejdzie w stan gotowości. W tym
przypadku wyjmij wtyczkę projektora z gniazdka elektrycznego, ponownie ją
włóż i włącz ponownie zasilanie projektora. Projektor ponownie wyświetli
ekran z polem do wpisania hasła.
• Jeśli użytkownik zapomniał hasła, należy zanotować numer wyświetlany na
ekranie „Kod żądania: xxxxx” i skontaktować się z firmą Epson pod
najbliższym adresem podanym w dokumencie Projektor Epson — lista
adresów.
s Projektor Epson — lista adresów
• Jeśli użytkownik będzie powtarzał powyższe czynności i wpisze złe hasło
trzydzieści razy, pojawi się następujący komunikat i projektor nie będzie
przyjmował dalszych haseł. "Działanie projektora zostanie zablokowane.
Skontaktuj się z firmą Epson, tak jak opisano w dokumentacji."
s Projektor Epson — lista adresów
Ograniczenie działania (Blokada działania)
Wykonaj jedną z poniższych czynności, aby zablokować przyciski panelu
sterowania.
• Blokada pełna
Wszystkie przyciski panelu sterowania są zablokowane. Nie można
wykonać żadnych czynności za pomocą panelu sterowania, włącznie
z włączeniem lub wyłączeniem zasilania.
• Częściowa blokada
Wszystkie przyciski na panelu sterowania są zablokowane, z wyjątkiem
przycisku [
Funkcja ta jest przydatna podczas imprez czy pokazów, gdy chcesz wyłączyć
wszystkie przyciski podczas projekcji lub w szkołach, gdy chcesz ograniczyć
możliwości sterowania z przycisków. Można nadal sterować projektorem
używając pilota.
a
t
].
Podczas projekcji naciśnij przycisk [Menu].
s
"Korzystanie z Menu Konfiguracja" str.80
Używanie pilotaPrzy użyciu panelu sterowania
Wybierz opcję Blokada działania z menu Ustawienia.
b
65
Funkcje Bezpieczeństwa
a
Możesz wyłączyć blokadę panelu sterowania jedną
z następujących metod.
• Wybierz Wyłączone z ustawień opcji Blokada działania.
Ustawienia - Blokada działania str.86
s
66
c
d
Wybierz pozycję Pełna blokada albo Częściowa blokada, zależnie
od zamiaru.
Gdy pojawi się pytanie o potwierdzenie, wybierz Tak.
Przyciski panelu sterowanie zostaną zablokowane zgodnie z twoim
ustawieniem.
• Naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przycisk [
sterowania przez około siedem sekund, co spowoduje
wyświetlenie komunikatu i wyłączenie blokady.
] na panelu
Funkcje Bezpieczeństwa
Blokada zabezpieczająca przed kradzieżą
Projektor jest wyposażony w szereg elementów zabezpieczających przed
kradzieżą.
• Otwór zabezpieczający
Otwór zabezpieczający jest zgodny z Microsaver Security System firmy
Kensington.
Więcej informacji dotyczących Microsaver Security System można znaleźć
poniżej.
s
http://www.kensington.com/
• Punkt instalacji kabla zabezpieczającego
Dostępny na rynku przewód zabezpieczający przed kradzieżą można
przewlec przez ten punkt instalacji, aby przymocować projektor do biurka
lub kolumny.
Instalowanie kabla zabezpieczającego
67
Przeprowadź kabel zabezpieczający przed kradzieżą przez punkt instalacji.
Patrz dokumentacja dostarczona z przewodem zabezpieczającym, aby
uzyskać instrukcje dotyczące instalacji.
Monitorowanie i sterowanie
68
Informacje o EasyMP Monitor (tylko EB-1880)
Aplikacja EasyMP Monitor umożliwia wykonanie takich operacji jak
sprawdzanie na monitorze komputera stanu wielu projektorów Epson
podłączonych do sieci, oraz sterowanie projektorami z poziomu komputera.
Program EasyMP Monitor można pobrać z poniższej strony internetowej.
http://www.epson.com
Poniżej znajduje się krótki opis funkcji monitorowania i sterowania, które
można wykonywać za pomocą aplikacji EasyMP Monitor.
• Rejestrowanie projektorów do monitorowania i sterowania
Projektory znajdujące się w sieci można wyszukać automatycznie,
a następnie można wybrać, które z wykrytych projektorów mają zostać
zarejestrowane.
Projektory docelowe można zarejestrować wprowadzając ich adresy IP.
• Zarejestrowane projektory można również przydzielać do grup, aby
można było je monitorować i nimi sterować w grupach.
• Monitorowanie stanu zarejestrowanych projektorów
Za pomocą ikon można sprawdzić stan zasilania (włączone/wyłączone)
projektorów, oraz problemy i ostrzeżenia wymagające interwencji.
Można wybrać grupy projektorów lub pojedynczy projektor, a następnie
sprawdzić łączny czas pracy lampy bądź informacje takie jak źródła
wejściowe, problemy oraz ostrzeżenia.
• Funkcja Powiadom. o poczcie
Można ustawić adresy e-mail na które wysyłane będą powiadomienia, jeśli
stan wymagać będzie interwencji, na przykład w przypadku wystąpienia
problemu w zarejestrowanym projektorze.
• Wysyłanie wiadomości do zarejestrowanych projektorów
Można użyć wtyczki Message Broadcasting do programu EasyMP Monitor
w celu wysyłania plików JPEG do zarejestrowanych projektorów.
Pobierz wtyczkę Message Broadcasting ze strony internetowej podanej na
początku tego rozdziału.
Zmiana ustawień przy użyciu przeglądarki WWW
(Kontrola sieci) (tylko EB-1880)
Ustawianie funkcji projektora i sterowanie nim może odbywać się za
pośrednictwem przeglądarki internetowej na komputerze podłączonym do
projektora przez sieć. Funkcja pozwala zdalnie konfigurować i sterować
funkcjami projektora. Ponadto, ponieważ możliwe jest korzystanie
z klawiatury komputera, łatwiejsze jest wprowadzanie znaków wymaganych
przy konfiguracji.
Należy korzystać z przeglądarki Microsoft Internet Explorer 6.0 lub nowszej.
W przypadku korzystania z systemu Mac OS, użyj przeglądarki Safari lub
Firefox.
• Sterowanie zarejestrowanymi projektorami
Projektory można wybierać w grupach lub można wybierać indywidualne
projektory, a następnie można wykonać operacje na wybranych
korektorach, takie jak włączenie i wyłączenie zasilania oraz przełączanie
źródeł sygnałów.
Funkcji Kontrola sieci można użyć do zmiany ustawień w menu
konfiguracyjnym projektora.
W przypadku istnienia pewnych czynności sterujących, które są
wykonywane regularnie lub o określonych porach bądź w określone dni,
można użyć ustawień zegara do zarejestrowania ustawień zegara.
a
W przypadku ustawienia opcji Tryb gotowości na Komunikacja wł.
można korzystać z przeglądarki internetowej w celu konfiguracji
ustawień i sterowania nawet wtedy, gdy projektor znajduje się w trybie
gotowości (przy wyłączonym zasilaniu).
s Zaawansow. - Tryb gotowości str.87
Monitorowanie i sterowanie
69
Konfiguracja Projektora
W przeglądarce internetowej można konfigurować elementy ustawiane
zazwyczaj w menu Konfiguracji projektora. Ustawienia są podawane
w menu Konfiguracja. Istnieją także elementy, które można skonfigurować
w przeglądarce WWW.
Elementy menu Konfiguracja, których nie można ustawić przy użyciu przeglądarki
internetowej
• Menu Ustawienia - Geometria obrazu - Quick Corner
• Menu Ustawienia – Kształt wskaźnika
• Menu Ustawienia – Wzorzec
• Menu Ustawienia – Przycisk użytkownika
• Menu Zaawansow. - Logo użytkownika
• Menu Zaawansow. – Język
• Menu Zaawansow. – Działanie – Tryb dużej wysokości
• Menu Zaawansow. – Działanie – Zegar osł. obiektywu
• Menu Zerowanie – Zerowanie całkowite i Zerowanie czasu lampy
Ustawienia elementów każdego menu są takie same jak w przypadku menu
Konfiguracja projektora.
s
"Menu Konfiguracja" str.79
Pozycje, które można ustawiać wyłącznie w przeglądarce WWW
• SNMP nazwa grupy
• Hasło monitora
Jeśli przeglądarka WWW została skonfigurowana do łączenia się za
a
pośrednictwem serwera proxy, wyświetlenie elementów ekranu
Kontrola sieci nie jest możliwe. Aby wyświetlić pozycję Sterowanie
przez WWW, należy zmodyfikować ustawienia w taki sposób, aby do
połączenia nie był wykorzystywany serwer proxy.
Uruchom przeglądarkę WWW na komputerze.
a
b
Wyświetlanie ekranu Web Remote
Funkcja Web Remote pozwala na zdalne sterowanie funkcjami projektora
przy pomocy przeglądarki WWW.
Wprowadź adres IP projektora w polu adresu przeglądarki WWW
i naciśnij klawisz Enter na klawiaturze.
Zostanie wyświetlony ekran Kontrola sieci.
Po ustawieniu opcji Hasło kontroli sieci w menu Sieć, dostępnego
w menu Konfiguracja projektora, wyświetlony zostanie ekran z polem
na wprowadzenie hasła.
Wyświetl ekran kontroli sieci.
a
b
Kliknij przycisk Web Remote.
Wyświetlanie ekranu Kontrola sieci
Aby wyświetlić ekran Kontrola sieci, użyj poniższej procedury.
Wprowadź ustawienia sieciowe w komputerze i projektorze i przełącz je na
tryb połączenia sieciowego.
c
Zostanie wyświetlone okno Web Remote.
Monitorowanie i sterowanie
Przyciski [Page]
F
[Up] [Down]
70
NazwaFunkcja
Zmienia strony w plikach takich jak PowerPoint
w przypadku korzystania z następujących metod
projekcji.
• W przypadku korzystania z funkcji Mysz bezprze.
s "Używanie pilota do sterowania wskaźnikiem
myszy (Mysz bezprze.)" str.58
• W przypadku korzystania z USB Display
s "Wyświetlanie przy użyciu USB Display" str.35
• W przypadku podłączania do sieci
Wyświetlając obrazy lub scenariusze za pomocą funkcji
Pokaz slajdów, przy użyciu tych przycisków można
przechodzić do poprzedniego/następnego ekranu.
NazwaFunkcja
Przycisk [t]
A
Przycisk [Computer]
B
Przycisk [Video]
C
Przycisk [Freeze]
D
Przycisk [A/V Mute]
E
Włączanie i wyłączanie zasilania projektora.
s "Od montażu do projekcji" str.33
Po każdym naciśnięciu przycisku będą wyświetlane
następujące obrazy:
• Gniazdo Computer1
• Gniazdo Computer2
Po każdym naciśnięciu przycisku będą wyświetlane
następujące obrazy:
• Gniazdo S-Video
• Gniazdo Video
• Gniazdo HDMI
Powoduje zatrzymanie lub wznowienie zatrzymanego
obrazu.
s "Zatrzymanie obrazu (Freeze)" str.55
Włącza i wyłącza dźwięk i wideo.
s "Tymczasowe ukrycie dźwięku i obrazu (Wycisz
A/V)" str.55
Przycisk [Source
G
Search]
Przycisk [LAN]
H
Przycisk [USB]
I
Przyciski [Volume]
J
[a][b]
Zmienia na następne źródło wysyłające obraz.
s "Automatyczne wykrywanie odbieranego sygnału
i zmiana wyświetlanego obrazu (Wyszukaj źródło)"
str.34
Zmienia na obraz wyświetlany za pomocą EasyMP
Network Projection. Przy wyświetlaniu za pomocą
opcjonalnego urządzenia Quick Wireless Connection
USB Key przycisk ten włącza ten obraz.
s "Przełączanie źródła wyświetlanego obrazu za pomocą
pilota" str.35
Po każdym naciśnięciu przycisku będą wyświetlane
następujące obrazy:
• Wyświetlacz USB
• Obrazy z urządzenia podłączonego do gniazda
USB(TypeA)
s "Przełączanie źródła wyświetlanego obrazu za pomocą
pilota" str.35
[a] Obniża głośność.
[b] Zwiększa głośność.
s "Regulacja głośności" str.44
Monitorowanie i sterowanie
71
Wykorzystanie Funkcji Powiadom.o poczcie do
Zgłaszania Problemów (tylko EB-1880)
Po ustawieniu opcji Powiadom.o poczta w przypadku wystąpienia problemu
z projektorem lub konieczności wysłania ostrzeżenia, na wcześniej określone
adresy zostaną wysłane wiadomości z powiadomieniem. Umożliwia to
powiadamianie operatora o problemach, nawet gdy projektory znajdują się
w odległych lokalizacjach.
s
Sieć - Poczta - Powiadom.o poczta str.92
• Istnieje możliwość rejestracji maksymalnie trzech odbiorców
a
Powiadomienie e-mail o błędzie odczytu
Jeśli funkcję powiadamiania o poczcie ustawiono na Włączone i wystąpił
problem lub ostrzeżenie związane z funkcjonowaniem projektora, zostanie
wysłana poniższa wiadomość e-mail.
Temat: EPSON Projector
Wiersz 1: Nazwa projektora, którego dotyczy problem
Wiersz 2: Adres IP ustawiony dla projektora, którego dotyczy problem
Wiersz 3 i kolejne: Szczegółowe informacje na temat problemu
powiadomień (adresów), a komunikaty mogą być przesyłane na
wszystkie trzy adresy jednocześnie.
• W przypadku wystąpienia krytycznego problemu, który uniemożliwia
działanie projektora, może on nie być w stanie wysłać
powiadomienia do operatora.
• W przypadku ustawienia opcji Tryb gotowości na Komunikacja wł.
można sterować projektorem nawet wtedy, gdy znajduje się w trybie
gotowości (przy wyłączonym zasilaniu).
Zaawansow. - Tryb gotowości str.87
s
Opis problemu jest wypisany w punktach w oddzielnych wierszach. Poniżej
przedstawiono zawartość głównego komunikatu.
• Internal error
• Fan related error
• Sensor error
• Lamp timer failure
• Lamp out
• Internal temperature error
• High-speed cooling in progress
• Lamp replacement notification
• No-signal
Brak sygnału na wejściu projektora. Sprawdź stan połączeń lub sprawdź,
czy włączono zasilanie źródła sygnału.
• Auto Iris Error
• Power Err. (Ballast)
Poniżej przedstawione sposoby rozwiązywania problemów lub informacje
działania w przypadku otrzymania ostrzeżeń.
s
"Odczytywanie Stanu Wskaźników" str.99
Zarządzanie Przy Użyciu Funkcji SNMP (tylko
EB-1880)
Wybór dla opcji SNMP ustawienia Włączone w menu Konfiguracja
spowoduje wysłanie wiadomości z powiadomieniem do określonego
komputera w razie wystąpienia problemu lub ostrzeżenia. Umożliwia to
powiadamianie operatora o problemach, nawet gdy projektory znajdują się
w odległych lokalizacjach.
Monitorowanie i sterowanie
s
Sieć - Inne - SNMP str.94
• Funkcją SNMP powinien zarządzać administrator sieci lub osoba
a
dobrze ją znająca.
• Aby używać funkcji protokołu SNMP do monitorowania projektora,
należy zainstalować program zarządzania SNMP na komputerze.
• Istnieje możliwość zapisania maksymalnie dwóch docelowych
adresów IP.
Polecenia ESC/VP21
Projektorem można sterować z urządzenia zewnętrznego za pomocą
ESC/VP21.
Lista poleceń
Po przesłaniu do projektora polecenia Włącz zasilanie, projektor włącza się
i przechodzi w tryb nagrzewania. Po włączeniu projektora, zwracany jest
znak dwukropka „:” (3Ah).
Po przesłaniu polecenia do projektora, wykonuje on polecenie oraz zwraca
":" i następnie przechodzi do kolejnego polecenia.
Jeśli polecenie kończy się z błędem, wysyłany jest komunikat błędu oraz
zwracany jest znak ":".
72
ElementPolecenie
Computer2 (tylko
EB-1880/EB-1870/
EB-1850W)
HDMI (tylko EB-1880/EB-1870/
EB-1850W)
VideoSOURCE 41
S-VideoSOURCE 42
USB DisplaySOURCE 51
USB (tylko EB-1880/EB-1870/
EB-1850W)
LAN (tylko EB-1880)SOURCE 53
Wycisz A/V Włączo‐
ne/Wyłączone
Dodaj znak powrotu karetki (CR) o kodzie (0Dh) na końcu każdego polecenia,
a następnie przeprowadź transmisję.
WłączoneMUTE ON
WyłączoneMUTE OFF
AutomatycznieSOURCE 2F
RGBSOURCE 21
KomponentSOURCE 24
SOURCE 30
SOURCE 52
Szczegółowe informacje można uzyskać od lokalnego sprzedawcy lub pod
najbliższym adresem dostępnym w dokumencie Projektor Epson — lista
adresów.
s
Projektor Epson — lista adresów
Poniżej przedstawiono główną zawartość.
ElementPolecenie
Zasilanie Włączone/
Wyłączone
Wybór sygnałuKomputer (1)AutomatycznieSOURCE 1F
WłączonePWR ON
WyłączonePWR OFF
RGBSOURCE 11
KomponentSOURCE 14
Wygląd przewodów
Połączenie szeregowe
• Kształt złącza:D-Sub 9-stykowe (męskie)
Monitorowanie i sterowanie
73
• Złącze wejściowe projektora: RS-232C
<W projektorze><W komputerze>
<W projektorze>(Kabel szeregowy PC)<W komputerze>
Nazwa syg‐
nału
GNDPrzewód masy sygnału
TDTransmisja danych
Funkcja
Informacje o PJLink (Tylko EB-1880)
PJLink Class1 został opracowany przez JBMIA (Japan Business Machine
and Information System Industries Association), jako standardowy protokół
sterowania projektorami, które mogą pracować w sieci, w ramach prac nad
wprowadzeniem standardu protokołów sterowania projektorami.
Projektor jest zgodny ze standardem PJLink Class1 opracowanym przez
JBMIA.
Zanim będzie możliwe korzystanie ze standardu PJLink, należy wprowadzić
ustawienia sieciowe. Więcej informacji dotyczących ustawień sieciowych
można znaleźć poniżej.
s
"Menu Sieć (tylko EB-1880)" str.89
Projektor jest zgodny ze wszystkimi poleceniami zdefiniowanymi przez
PJLink Class1 z wyjątkiem wymienionych poniżej; zgodność została
potwierdzona w procesie weryfikacji adaptacji standardu PJLink.
URL:http://pjlink.jbmia.or.jp/english/
• Niekompatybilne polecenia
FunkcjaPolecenie PJLink
Wygaszanie / ści‐
szanie
Wygaszenie obrazuAVMT 11
Ściszenie dźwiękuAVMT 21
RDOdbiór danych
Protokół komunikacyjny
• Ustawieniem domyślnym jest 9600 bps
• Długość danych: 8 bit
• Parzystość: Żadna
• Bit zatrzymania: 1 bit
• Sterowanie przepływem: brak
• Nazwy sygnałów wejścia zdefiniowane przez PJLink i odpowiadające
im złącza projektora
ŹródłoPolecenie PJLink
Komputer1INPT 11
Komputer2INPT 12
VideoINPT 21
S-VideoINPT 22
Monitorowanie i sterowanie
74
ŹródłoPolecenie PJLink
HDMIINPT 32
USBINPT 41
LANINPT 52
USB DisplayINPT 53
• Nazwa producenta wyświetlona poprzez polecenie "Zapytanie o nazwę
producenta"
EPSON
• Nazwa modelu wyświetlona poprzez polecenie "Zapytanie o nazwę
produktu"
Crestron RoomView® to zintegrowany system sterowania dostarczony przez
firmę Crestron
wieloma urządzeniami podłączonymi do sieci.
. Można go używać do monitorowania i sterowania
®
• Obsługa zdalna przy użyciu przeglądarki internetowej
Projektor można obsługiwać z komputera tak samo, jak przy użyciu
pilota.
• Monitorowanie i sterowanie za pomocą oprogramowania
Oprogramowania Crestron RoomView
RoomView
monitorowania urządzeniami w systemie, komunikacji z działem Help
Desk oraz do wysyłania komunikatów awaryjnych. Szczegółowe
informacje można znaleźć na następującej stronie internetowej.
http://www.crestron.com/getroomview
Niniejszy podręcznik zawiera opis czynności, które można wykonać
z poziomu komputera za pomocą przeglądarki internetowej.
a
Server Edition firmy Creston® można użyć do
®
• Można wprowadzać wyłącznie jednobajtowe znaki alfanumeryczne
i symbole.
• Poniższych funkcji nie można używać podczas korzystania
z oprogramowania Crestron RoomView
s "Zmiana ustawień przy użyciu przeglądarki WWW (Kontrola
sieci) (tylko EB-1880)" str.68
Rozsyłanie komunikatów (wtyczka EasyMP Monitor)
• W przypadku ustawienia opcji Tryb gotowości na Komunikacja wł.
można sterować projektorem nawet wtedy, gdy znajduje się w trybie
gotowości (przy wyłączonym zasilaniu).
s Zaawansow. - Tryb gotowości str.87
Express lub Crestron
®
.
®
Projektor obsługuje protokół sterowania i dlatego może być stosowany
w systemie utworzonym w programie Crestron RoomView
Odwiedź stronę internetową firmy Crestron
informacje na temat oprogramowania Crestron RoomView
są tylko ekrany w języku angielskim.)
http://www.crestron.com
Poniżej opisano oprogramowanie Crestron RoomView
, aby uzyskać szczegółowe
®
®
.
®
. (Obsługiwane
®
.
Obsługa projektora z poziomu komputera
Wyświetlanie okna obsługi
Przed wykonaniem jakichkolwiek czynności, sprawdź poniższe elementy.
• Upewnij się, że komputer i projektor są podłączone do sieci.
Monitorowanie i sterowanie
75
• Ustaw opcję RoomView na Włączona w menu Sieć.
s
Sieć - Inne - RoomViewstr.94
Uruchom przeglądarkę WWW na komputerze.
a
b
Korzystanie z okna obsługi
Wprowadź adres IP projektora w polu adresu przeglądarki WWW
i naciśnij klawisz Enter na klawiaturze.
Wyświetlone zostanie okno obsługi.
PrzyciskFunkcja
A/V MuteWłącza i wyłącza dźwięk i wideo.
s "Tymczasowe ukrycie dźwięku i obrazu (Wycisz
A/V)" str.55
Przełącz na obraz z wybranego źródła wejściowego. Aby wyświetlać sygnały
B
wejściowe, które nie są pokazane w opcji Source List, kliknij (a) lub (b) w celu
przewinięcia w górę lub w dół. Bieżące źródło sygnału wejściowego wyświetlane
jest na niebiesko.
Nazwę źródła sygnału w razie potrzeby można zmienić.
Klikając przyciski można wykonać następujące operacje. Aby wyświetlać
C
przyciski, które nie są pokazane w opcji Source List, kliknij (c) lub (d) w celu
przewinięcia w lewo lub w prawo.
PrzyciskFunkcja
FreezePowoduje zatrzymanie lub wznowienie zatrzymanego
obrazu.
s "Zatrzymanie obrazu (Freeze)" str.55
ContrastDostosowuje różnicę pomiędzy jasnymi i ciemnymi
obszarami obrazów.
Klikając przyciski można wykonać następujące operacje.
A
PrzyciskFunkcja
PowerWłączanie i wyłączanie zasilania projektora.
Vol-/Vol+Umożliwia regulację głośności.
BrightnessDostosowuje jasność obrazu.
ColorDostosowuje nasycenie koloru obrazów.
SharpnessDostosowuje ostrość obrazu.
Zoom
Kliknij przycisk [z], aby powiększyć obraz bez zmiany
rozmiaru projekcji. Kliknij przycisk [x], aby
zmniejszyć obraz powiększony za pomocą przycisku
[z]. Kliknij przyciski [
zmienić położenie powiększonego obrazu.
s "Zwiększanie części obrazu (E-Zoom)" str.57
], [], [] lub [], aby
Monitorowanie i sterowanie
D
Przyciski [], [], [] oraz [] wykonują te same operacje, co przyciski
], [], [ ] i [ ] na pilocie. Klikając inne przyciski można wykonać
[
następujące operacje.
76
ZakładkaFunkcja
ToolsZmienia ustawienia aktualnie podłączonego
projektora. Patrz następna sekcja.
PrzyciskFunkcja
OK
MenuOtwiera i zamyka Konfiguracja.
AutoW przypadku naciśnięcia podczas wyświetlania
SearchPrzełącza na obraz z gniazda wejściowego, do którego
EscWykonuje tę samą czynność co przycisk [Esc] na
Klikając zakładki można wykonać następujące operacje.
E
Wykonuje tę samą czynność co przycisk [
pilocie.
s "Pilot" str.17
analogowych sygnałów RGB z gniazda Computer1 lub
Computer2, można automatycznie optymalizować
obraz za pomocą funkcji Traking, Synchronizacja
i Pozycja.
doprowadzane są sygnały wideo.
s "Automatyczne wykrywanie odbieranego sygnału
i zmiana wyświetlanego obrazu (Wyszukaj źródło)"
str.34
pilocie.
s "Pilot" str.17
] na
Korzystanie z okna narzędzi
Kliknięcie zakładki Tools w oknie obsługi powoduje wyświetlenie
następującego okna. Okna tego można użyć do zmiany ustawień aktualnie
podłączonego projektora.
ZakładkaFunkcja
Contact IT HelpWyświetlanie okna Help Desk. Używana do wysyłania
lub odbierania komunikatów od administratora za
pomocą oprogramowania Crestron RoomView
Express.
Projector NameWprowadź nazwę, aby odróżnić aktualnie podłączony
projektor od innych projektorów w sieci. (Nazwa może
zawierać do 15 jednobajtowych znaków
alfanumerycznych.)
LocationWprowadź nazwę miejsca instalacji aktualnie
podłączonego projektora w sieci. (Nazwa może
zawierać do 32 jednobajtowych znaków
alfanumerycznych i symboli.)
77
ElementFunkcja
DHCPZaznacz pole wyboru Enabled, aby użyć DHCP. Nie
można wprowadzić adresu IP, jeśli włączony jest
protokół.
IP AddressWprowadź adres IP, aby przydzielić go do aktualnie
podłączonego projektora.
Subnet MaskWprowadź maskę podsieci dla aktualnie podłączonego
projektora.
Default GatewayWprowadź bramę domyślną dla aktualnie
podłączonego projektora.
SendKliknij ten przycisk, aby potwierdzić zmiany
wprowadzone w opcji Projector.
Admin Password
C
.
®
Zaznacz pole wyboru Enabled, aby wymagać podania hasła w celu otwarcia okna
Tools.
Można ustawić następujące pozycje.
ElementFunkcja
New PasswordPodczas zmiany hasła, wprowadź nowe hasło
wymagane do otwarcia okna Tools. (Nazwa może
zawierać do 26 jednobajtowych znaków
alfanumerycznych.)
ConfirmWprowadź to samo hasło co wprowadzone w opcji New
Password. Jeśli hasła nie będą identyczne, zostanie
wyświetlony komunikat o błędzie.
SendKliknij ten przycisk, aby potwierdzić zmiany
wprowadzone w opcji Admin Password.
Assigned ToWprowadź nazwę użytkownika projektora. (Nazwa
może zawierać do 32 jednobajtowych znaków
alfanumerycznych i symboli.)
User Password
D
Zaznacz pole wyboru Enabled, aby wymagać podania hasła w celu otwarcia okna
obsługi na komputerze.
Można ustawić następujące pozycje.
Monitorowanie i sterowanie
ElementFunkcja
New PasswordPodczas zmiany hasła, wprowadź nowe hasło
wymagane do otwarcia okna obsługi. (Nazwa może
zawierać do 26 jednobajtowych znaków
alfanumerycznych.)
ConfirmWprowadź to samo hasło co wprowadzone w opcji New
Password. Jeśli hasła nie będą identyczne, zostanie
wyświetlony komunikat o błędzie.
SendKliknij ten przycisk, aby potwierdzić zmiany
wprowadzone w opcji User Password.
78
Menu Konfiguracja
Rozdział ten wyjaśnia zasady używania menu Konfiguracja i jego funkcji.
Korzystanie z Menu Konfiguracja
80
Rozdział ten wyjaśnia zasady używania menu Konfiguracja i jego funkcji.
Mimo, że kroki zostały objaśnione na przykładzie pilota, te same czynności
można wykonać za pomocą panelu sterowania projektora. Informacje
o dostępnych przyciskach i ich funkcjach są zawarte pod menu
w podręczniku.
Wyświetl ekran menu Konfiguracja.
a
Wybierz element głównego menu.
b
c
Wybierz element podmenu.
Zmień ustawienia.
d
e
Naciśnij przycisk [Menu], aby zakończyć konfigurację.
Lista Funkcji
81
Tabela menu konfiguracji
Programowalne pozycje różnią się w zależności od używanego modelu,
sygnału obrazu i aktualnie wyświetlanego źródła.
Nazwa głównego
menu
Menu Obraz
s str.82
Menu Sygnał
s str.83
Nazwa podmenuWartości pozycji lub ustawień
Tryb koloruDynamiczny, Prezentacja, Teatr,
Fotografia, Sport, sRGB, Tablica
czarna oraz Biała tabula
JasnośćOd -24 do 24
KontrastOd -24 do 24
Nasycenie koloruOd -32 do 32
OdcieńOd -32 do 32
OstrośćOd -5 do 5
Bezw. temp. barwowaOd 5000K do 10000K
Regulacja kolorówCzerwony: od -16 do 16
Zielony: od -16 do 16
Niebieski: od -16 do 16
Automat. przesłonaWłączone i Wyłączone
Auto. ustawienieWłączone i Wyłączone
RozdzielczośćAutomatycznie, Panorama oraz
Normalnie
Traking-
Synchronizacja-
PozycjaW górę, W dół, W lewo oraz W
prawo
ProgresywneWyłączone, Video oraz Film/
Automat.
Redukcja szumówWyłączone, NR1 oraz NR2
Nazwa głównego
menu
Menu Ustawienia
s str.86
Menu Zaawansow.
s str.87
Nazwa podmenuWartości pozycji lub ustawień
Zakres wideo HDMIAutomatycznie, Normalne oraz
Rozszerzone
Sygnał wejściowyAutomatycznie, RGB oraz
Komponent
Sygnał wideoAutomatycznie, NTSC,
NTSC4.43, PAL, M-PAL, N-PAL,
PAL60 oraz SECAM
Kształt obrazuNormalnie, Auto, 4:3, 16:9,
Pełny, Powiększenie oraz
Natywny
Nadmierne skanowa‐
nie
Geometria obrazuGeom. poz/pion oraz Quick
Blokada działaniaPełna blokada, Częściowa
Kształt wskaźnikaWskaźnik 1, 2 oraz 3
Zużycie energiiNormalna i ECO
GłośnośćOd 0 do 20
Odbiornik zdalnyPrzód/Tył, Przód, Tył
Przycisk użytkownikaZużycie energii, Informacje,
WzorzecWyświetlanie wzorca, Typ
WyświetlanieUstawianie opcji Komunikaty,
Automatycznie, Wyłączone, 4%
oraz 8%
Corner
blokada oraz Wyłączone
i Wyłączone
Progresywne, Wzorzec testowy,
Rozdzielczość oraz Wyświetlenie
wzorca
wzorca, Wzorzec użytkownika
oraz Wzorzec testowy
Wyświetl tło, Ekran startowy lub
Wycisz A/V
Lista Funkcji
82
Nazwa głównego
menu
Menu Informacje
s str.95
Menu Zerowanie
s str.96
Nazwa podmenuWartości pozycji lub ustawień
Logo użytkownika-
ProjekcjaPrzód, Przód/Sufit, Tył
i Tył/Sufit
DziałanieWłącz zasilanie, Tryb uśpienia,
Czas trybu uśpienia, Zegar osł.
obiektywu oraz Tryb dużej
wysokości i Wejście audio
Tryb gotowościKomunikacja wł. i Komunikacja
wył.
Język15 lub 35 języków
Czas pracy lampy-
Źródło-
Sygnał wejściowy-
Rozdzielczość-
Sygnał wideo-
Częst. odświeżania-
Info synchronizacji-
Stan-
Numer seryjny-
Event ID-
Zerowanie całkowite-
Zerowanie czasu lam‐py-
*1
Menu Sieć
Nazwa głównego
Menu Podstawowy
sstr.91
Menu Sieć kablowa
sstr.92
Menu Poczta
sstr.92
Menu Inne
sstr.94
menu
Nazwa podmenuWartości pozycji lub ustawień
Nazwa projektora-
Hasło PJLink-
Hasło kontroli sieci-
Słowo kluczowe proj.Włączone i Wyłączone
Ustawienia IPDHCP, Adres IP, Maska podsieci
i Adres bramy
Wyśw. adresu IPWłączone i Wyłączone
Powiadom.o pocztaWłączone i Wyłączone
Serwer SMTP-
Numer portu-
Ustawianie adresu 1,
Ustawianie adresu 2
oraz Ustawianie adresu
3
SNMPWłączone i Wyłączone
Trap IP adres 1 i Trap IP
adres 2
AMX Device DiscoveryWłączone i Wyłączone
RoomViewWłączone i Wyłączone
BonjourWłączone i Wyłączone
-
-
*1 Liczba obsługiwanych języków zależy od regionu, w którym używany jest
projektor.
Menu Obraz
Programowalne pozycje różnią się w zależności od sygnału obrazu
i aktualnie wyświetlanego źródła. Ustawione wartości są zachowywane dla
każdego rodzaju sygnału wideo.
Lista Funkcji
s
"Automatyczne wykrywanie odbieranego sygnału i zmiana
wyświetlanego obrazu (Wyszukaj źródło)" str.34
Menu podrzędneFunkcja
Ostrość
Bezw. temp. bar‐
wowa
Możesz ustawić ostrość obrazu.
(Tej funkcji nie można ustawić, kiedy Tryb koloru jest ustawiony
na
sRGBg.)
Służy do ustawienia ogólnego odcienia obrazu. Można ustawić
jedną z 10 wartości temperatury bieli (odcienia), od 5000 K do 10
000 K. Obraz ma zabarwienie niebieskie w przypadku wyboru
wysokiej wartości lub zabarwienie czerwone w przypadku
wyboru niskiej wartości.
83
Menu podrzędneFunkcja
Tryb koloru
Jasność
Kontrast
Nasycenie kolo‐
ru
Odcień
Możesz ustawić taką jakość obrazu, która będzie pasować do
otoczenia.
s "Wybór jakości projekcji (Wybór Trybu koloru)" str.44
Możesz ustawić jasność obrazu.
Możesz ustawić różnicę pomiędzy jasnymi i ciemnymi
obszarami obrazów.
(Regulacja jest możliwa wyłącznie, gdy odbierany jest sygnał
komponentowego wideo, S-video lub całkowity sygnał wizyjny)
Możesz wyregulować nasycenie koloru obrazów.
(Regulacja jest możliwa wyłącznie, gdy sygnałem wejściowym
jest sygnał komponentowego wideo. Jeśli sygnałem wejściowym
jest całkowity sygnał wizyjny lub sygnał S-video, regulacja jest
możliwa tylko w przypadku, gdy sygnał jest odbierany w systemie
NTSC.)
Możesz ustawić odcień obrazu.
Regulacja kolo‐
rów
Automat. prze‐
słona
Zerowanie
(Tej funkcji nie można ustawić, kiedy Tryb koloru jest ustawiony
na
sRGBg.)
Można wyregulować siłę koloru dla opcji Czerwony, Zielony
oraz Niebieski oddzielnie.
(Tej funkcji nie można ustawić, kiedy Tryb koloru jest ustawiony
na Dynamiczny lub Teatr.)
Ustaw w opcji Włączone, aby uregulować przesłonę w celu
uzyskania optymalnego natężenia światła dla wyświetlanych
obrazów.
Ustawienie zostanie zapisane dla każdej opcji funkcji Tryb
koloru.
s "Ustawianie Automat. przesłona" str.45
Wszystkie ustawienia pozycji menu Obraz można przywrócić do
wartości domyślnych. Poniżej opisano, jak przywrócić
ustawienia fabryczne wszystkich pozycji menu.
s "Menu Zerowanie" str.96
Menu Sygnał
Programowalne pozycje różnią się w zależności od sygnału obrazu
i aktualnie wyświetlanego źródła. Ustawione wartości są zachowywane dla
każdego rodzaju sygnału wideo.
Nie można wprowadzać ustawień w menu Sygnał, jeśli źródłem sygnału jest
USB Display, USB lub LAN.
Lista Funkcji
s
"Automatyczne wykrywanie odbieranego sygnału i zmiana
wyświetlanego obrazu (Wyszukaj źródło)" str.34
Menu podrzędneFunkcja
Traking
(Dostępne wyłącznie, jeśli odbierany jest analogowy
komputerowy sygnał RGB.)
Gdy na wyświetlanym obrazie z komputera pojawią się pionowe
pasy, możesz go wyregulować używając tej funkcji.
84
Menu podrzędneFunkcja
Auto. ustawienie
Rozdzielczość
(Dostępne wyłącznie, jeśli odbierany jest analogowy
komputerowy sygnał RGB.)
Ustaw na Włączone, aby automatycznie dopasowywać opcje
Traking, Synchronizacja oraz Pozycja do optymalnego stanu po
zmianie odbieranego sygnału.
(Dostępne wyłącznie, jeśli odbierany jest analogowy
komputerowy sygnał RGB.)
Ustaw na Automatycznie, aby automatycznie rozpoznawać
rozdzielczość sygnału wejściowego. Jeśli obrazy nie są
wyświetlane prawidłowo (np. nie są widoczne niektóre części
obrazu) przy ustawionej opcji Automatycznie, należy ustawić
opcję Panorama dla ekranów panoramicznych lub opcję
Normalnie dla ekranów o proporcjach 4:3 lub 5:4, w zależności
od podłączonego komputera.
Synchronizacja
Pozycja
Progresywne
Redukcja szu‐
mów
(Dostępne wyłącznie, jeśli odbierany jest analogowy
komputerowy sygnał RGB.)
Gdy wyświetlany obraz z komputera będzie migał, będzie
nieostry lub będzie zawierał zakłócenia, możesz go wyregulować
używając tej funkcji.
(Pozycji nie można ustawić, jeśli źródłem sygnału jest HDMI.)
Służy do regulacji pozycji ekranu w górę, dół, lewo i prawo, gdy
część obrazu jest niewidoczna.
(To ustawienie można dostosować wyłącznie, jeśli sygnałem
wejściowym jest całkowity sygnał wizyjny lub sygnał S-video.
Kiedy odbierany jest sygnał komponentowy lub RGB wideo, to
ustawienie można regulować tylko, jeśli odbierany sygnał jest
z przeplotem (480i/576i/1080i).)
Przeplotg (i) sygnał jest zmieniony na Progresywneg (p).
(Konwersja IP)
Wyłączone: Ustawienie idealne dla oglądania obrazów z dużą
ilością ruchu.
Video: idealne ustawienie do oglądania zwykłych obrazów
wideo.
Film/Automat.: idealne ustawienie do filmów, grafiki
komputerowej i animacji.
(Nie można ustawić, gdy sygnałem wejściowym jest cyfrowy
RGB lub gdy wyświetlany jest sygnał z przeplotem przy opcji
Progresywne ustawionej na Wyłączone.)
Wygładza marne jakościowo obrazy. Dostępne są dwa tryby.
Należy wybrać swoje ulubione ustawienie. Do wyświetlania
obrazów ze źródeł charakteryzujących się bardzo niskim
poziomem szumów (np. z płyt DVD) zaleca się ustawienie tej
opcji w pozycji Wyłączone.
Lista Funkcji
85
Menu podrzędneFunkcja
Zakres wideo
HDMI (tylko
EB-1880/
EB-1870/
EB-1850W)
Sygnał wejścio‐
wy
Sygnał wideo
Kształt obrazu
Jeśli do gniazda HDMI projektora podłączono odtwarzacz DVD,
zakres wideo projektora jest ustawiany zgodnie z zakresem
wideo odtwarzacza DVD.
Jako źródło sygnału wejściowego można wybrać gniazdo
Computer.
Jeśli element ten ma wartość Automatycznie, sygnał wejściowy
jest ustawiany automatycznie w zależności od podłączonego
urządzenia.
Jeśli po ustawieniu wartości Automatycznie kolory nie są
wyświetlane prawidłowo, wybierz odpowiedni sygnał zgodny
z podłączonym urządzeniem.
Jako źródło sygnału wejściowego można wybrać gniazdo
wejściowe S-Video lub Video. Jeśli element ten ma wartość
Automatycznie, sygnały wideo są automatycznie
rozpoznawane. Jeśli przy ustawieniu wartości Automatycznie
na obrazie widoczne są zakłócenia lub np. obraz w ogóle nie jest
widoczny, należy wybrać sygnał odpowiedni do podłączonego
urządzenia.
Możesz zmienić
obrazów.
s "Zmiana współczynnika kształtu wyświetlanego obrazu "
str.46
współczynnik kształtug wyświetlanych
Menu podrzędneFunkcja
Zerowanie
Można przywrócić wszystkie wartości w menu Sygnał do
wartości domyślnych, za wyjątkiem elementu Sygnałwejściowy.
Poniżej opisano jak przywrócić ustawienia fabryczne wszystkich
pozycji menu.
s "Menu Zerowanie" str.96
Nadmierne ska‐
nowanie
(To ustawienie można dostosować wyłącznie, jeśli sygnałem
wejściowym jest sygnał komponentowy lub sygnał RGB.)
Zmienia współczynnik wyświetlanego obrazu (zakres
wyświetlanego obrazu). Można ustawić zakres przycinania
obrazu na Wyłączone, 4% lub 8%. W przypadku źródła HDMI,
dostępne jest ustawienie Automatycznie (tylko EB-1880/
EB-1870/EB-1850W). W przypadku wyboru opcji
Automatycznie, następuje automatyczna zmiana ustawienia na
Wyłączone lub 8%, w zależności od sygnału wejściowego.
Lista Funkcji
86
Menu Ustawienia
Menu podrzędneFunkcja
Geometria obra‐
zu
Blokada działa‐
nia
Służy do korygowania zniekształceń geometrii obrazu.
• W przypadku wyboru opcji Geom. poz/pion:
Ustaw opcję Geometria pionowa oraz Geometriapozioma, aby skorygować pionowe i poziome
zniekształcenia geometrii obrazu.
Można także ustawić opcję Geometria pozioma (tylko
EB-1880/EB-1870/EB-1850W) oraz Autom. geom. pion.
na wartość Wł. lub Wył..s "Korekta zniekształconej geometrii obrazu" str.39
• W przypadku wyboru Quick Corner:
Wybierz i popraw cztery narożniki wyświetlanego obrazu.
"Quick Corner" str.41
s
Możesz użyć tej funkcji, aby ograniczyć możliwość korzystania
z panelu sterowania.
"Ograniczenie działania (Blokada działania)" str.65
s
Menu podrzędneFunkcja
Kształt wskaźni‐
ka
Zużycie energii
Głośność
Odbiornik zdal‐
ny
Przycisk użyt‐
kownika
Możesz wybrać kształt wskaźnika.
Wskaźnik 1:
Wskaźnik 2:
Wskaźnik 3:
s "Funkcja wskaźnika (Wskaźnik)" str.56
Możliwe są dwa poziomy jasności lampy.
Wybierz ustawienie ECO, jeśli wyświetlane obrazy są zbyt jasne,
np. gdy projekcja odbywa się w zaciemnionym pokoju lub na
małym ekranie. Po wybraniu ustawienia ECO a zużycie energii
jest mniejsze i okres żywotności lampy ulegają następującym
zmianom, a hałas z wentylatora podczas projekcji jest mniejszy.
Zużycie prądu: mniejsze o około 20%, żywotność lampy: około
1,3-krotnie dłuższa
Możesz ustawić głośność. Ustawione wartości są zachowywane
dla każdego rodzaju sygnału.
Można ograniczyć odbiór sygnału sterującego z pilota.
Jeśli wybrano ustawienie Wyłączone, nie można wykonywać
operacji przy użyciu pilota. Aby korzystać z pilota, naciśnij
i przytrzymaj przycisk [Menu] na pilocie przez co najmniej 15
sekund, aby ponownie ustawić wartość domyślną.
Służy do wyboru i przypisania elementu z menu Konfiguracja
przy użyciu przycisku [User] na pilocie. Bezpośrednie
naciśnięcie przycisku [User] spowoduje wyświetlenie
przypisanego ekranu wyboru lub regulacji wybranego elementu
menu i umożliwia szybkie wprowadzanie lub regulację ustawień.
Do przycisku [User] można przypisać jeden z sześciu
następujących elementów:
Zużycie energii, Informacje, Progresywne, Wzorzec testowy,
Rozdzielczość oraz Wyświetlenie wzorca
Lista Funkcji
87
Menu podrzędneFunkcja
Wzorzec
Wyświetlenie wzorca: wyświetlanie obrazu testowego.
Typ wzorca: pozwala wybrać wzorzec 1 do 4 lub wzorzec
użytkownika. Wzorce 1 do 4 pozwalają wyświetlać linie
projekcyjne, takie jak linie lub siatka.
Wzorzec 1:
Wzorzec 3:
Wzorzec użytkownika: przechwytywanie wzorca użytkownika.
s "Zapisywanie wzorca użytkownika" str.61Wzorzec testowy: podczas konfiguracji projektora wyświetlany
jest wzór testowy umożliwiający skorygowanie stanu
wyświetlania bez podłączania sprzętu. Gdy wyświetlany jest wzór
testowy, można wykonać korektę powiększenia i ostrości oraz
korektę geometrii. Aby anulować wzorzec testowy, naciśnij
przycisk [Esc] na pilocie lub panelu sterowania.
Wzorzec 2:
Wzorzec 4:
Uwaga
Jeśli wzorzec jest wyświetlany przez dłuższy czas, na
wyświetlanych obrazach może być widoczny obraz
resztkowy.
Zerowanie
Można przywrócić wszystkie wartości w menu Ustawienia do
wartości domyślnych za wyjątkiem elementu Przyciskużytkownika.
Poniżej opisano jak przywrócić ustawienia fabryczne wszystkich
pozycji menu.
"Menu Zerowanie" str.96
s
Menu Zaawansow.
Menu podrzęd‐
ne
Wyświetlanie
Możesz dokonać zmian ustawień sposobu wyświetlania
projektora.
Komunikaty: Przy ustawieniu Wyłączone, nie będą
wyświetlone następujące elementy.
Nazwy pozycji w przypadku zmiany opcji Źródło, Tryb
koloru lub Współczynnik kształtu, komunikaty w przypadku
braku sygnału wejściowego oraz ostrzeżenia takie jak
Ostrzeż. wys. temp.
Wyświetl tło
sygnału video, można ustawić wyświetlanie tła na: Czarny,
Niebieski lub Logo.
Ekran startowy
użytkownika po rozpoczęciu projekcji.
Wycisz A/V
po naciśnięciu przycisku [A/V Mute] na pilocie. Dostępne
opcje to: Czarny, Niebieski lub Logo.
Funkcja
*1
: Gdy projektor nie otrzymuje żadnego
*1
: Ustaw na Włączone, aby wyświetlać Logo
*1
: Możesz zdecydować, jak ma wyglądać ekran
Lista Funkcji
88
Menu podrzęd‐
ne
Logo użytkow‐
*1
nika
Projekcja
Funkcja
Możesz zmienić Logo użytkownika, które będzie wyświetlane
jako tło po włączeniu funkcji Wyświetl tło, Wycisz A/V
itd.
s "Zapisywanie Logo Użytkownika" str.59
Wybierz jedną z poniższych metod projekcji w zależności od
sposobu montażu projektora.
Przód, Przód/Sufit, Tył oraz Tył/Sufit
Możesz zmienić to ustawienie w poniższej kolejności
wciskając przycisk [A/V Mute] na pilocie przez około pięć
sekund.
PrzódWPrzód/Sufit
TyłWTył/Sufit
s "Metody Instalacji" str.22
Menu podrzęd‐
ne
Działanie
Funkcja
Włącz zasilanie: Ustaw opcję Włączone, aby włączyć
projektor jedynie podłączając go do zasilania.
Jeśli podłączony jest kabel sieciowy, należy pamiętać, że
projektor zostanie włączony automatycznie po przywróceniu
zasilania, np. po przerwie w dostawie prądu.
Tryb uśpienia: Ustawienie tej funkcji w pozycji Włączone
powoduje automatyczne przerwanie wyświetlania
w przypadku, gdy nie jest odbierany sygnał wejściowy i nie
są wykonywane żadne operacje.
Czas trybu uśpienia: jeśli Tryb uśpienia ustawiono jako
Włączone, pozwala wprowadzić czas, po którym projektor
zostanie automatycznie wyłączony. Dopuszczalne są wartości
z zakresu od 1 do 30 minut.
Zegar osł. obiektywu: Gdy ustawienie funkcji jest
Włączone, projektor jest automatycznie wyłączany 30 minut
po założeniu osłony obiektywu.
Ta wartość jest domyślnie ustawiona na Włączone.
Tryb dużej wysokości: Funkcję tę należy ustawić w pozycji
Włączone, jeśli projektor jest używany na wysokości ponad
1500 m n.p.m.
Sygnał wejściowy: (tylko EB-1880/EB-1870/EB-1850W)
Po ustawieniu opcji Automatycznie sygnałem wyjściowym
jest sygnał dźwiękowy ze źródła wejściowego.
Po ustawieniu wartości Audio1, Audio2 lub Audio (L/R)
sygnałem wyjściowym staje się sygnał dźwiękowy
z wybranego wejścia.
Tryb gotowości
W przypadku ustawienia opcji Komunikacja wł., można
wykonać następujące czynności, nawet jeśli projektor
znajduje się w trybie gotowości.
• Monitorowanie i sterowanie projektorem poprzez sieć
(tylko EB-1880)
s "Monitorowanie i sterowanie" str.68
• Wysyłanie analogowych sygnałów RGB z gniazda
Computer1 do monitora zewnętrznego (tylko EB-1880/
EB-1870/EB-1850W)
Lista Funkcji
Menu podrzęd‐
ne
Język
Zerowanie
*1Gdy w funkcji Ochrona hasłem nadamy elementowi Ochrona logo użytk.
wartość Włączone, nie można będzie zmieniać ustawień dotyczących logo
użytkownika. Zmiany staną się możliwe po ustawieniu dla opcji Ochrona logoużytk. wartości Wyłączone.
s "Zarządzanie użytkownikami (Ochrona hasłem)" str.63
*2 Za wyjątkiem pracy w trybie dużej wysokości.
Możesz wybrać język wyświetlanych komunikatów i menu.
Pozwala przywrócić wartości domyślne parametrów
Wyświetlanie
Poniżej opisano jak przywrócić ustawienia fabryczne
wszystkich pozycji menu.
s "Menu Zerowanie" str.96
*1
i Działanie*2 w menu Zaawansow.
Funkcja
Menu Sieć (tylko EB-1880)
Gdy w funkcji Ochrona hasłem nadamy ele mentowi Ochrona sieci
wartość Włączone, zostanie wyświetlony komunikat, a ustawień nie można
będzie zmieniać. Ustaw Ochrona sieci na Wyłączona i skonfiguruj sieć.
s
"Włączanie funkcji Ochrona hasłem" str.63
Menu podrzędneFunkcja
Inf. o sieci - Sieć
LAN
Wyświetla poniższe informacje o stanie ustawień sieci.
• Nazwa projektora
• DHCP
• Adres IP
• Maska podsieci
• Adres bramy
• Adres MAC
89
Konfiguracja sie‐
ci
Ustawianie funkcji projektora i sterowanie nim może odbywać się za
a
pośrednictwem przeglądarki internetowej na komputerze podłączonym
do projektora przez sieć. Ta funkcja nazywa się Kontrola sieci.
Ustawienia sieci Kontrola sieci (np. ustawienia zabezpieczeń) można
wprowadzać w łatwy sposób za pomocą klawiatury.
"Zmiana ustawień przy użyciu przeglądarki WWW (Kontrola sieci)
s
(tylko EB-1880)" str.68
Do wprowadzania ustawień sieciowych służą następujące menu:
Podstawowy, Sieć kablowa, Poczta, Inne oraz Zerowanie
Lista Funkcji
Uwagi na temat obsługi menu Sieć
Wybór opcji z głównego menu oraz z podmenu, a także zmiana wybranych
elementów przebiegają tak samo, jak w przypadku menu Konfiguracja.
Po zakończeniu przejdź do menu Inst. zak. i wybierz Tak, Nie lub Anuluj.
Po wybraniu Tak lub Nie nastąpi powrót do menu Konfiguracja.
Tak: zapisuje ustawienia i wychodzi z menu Sieć.
90
• Każde wybranie klawisza CAPS i naciśnięcie przycisku [] powoduje
zmianę rodzaju wprowadzanych liter z wielkich na małe i odwrotnie.
• Każde wybranie klawisza SYM1/2 i naciśnięcie przycisku [
zmianę zestawu symboli przypisanych klawiszom w części otoczonej
ramką.
] powoduje
Nie: nie zapisuje ustawień i wychodzi z menu Sieć.
Anuluj: menu Sieć będzie nadal wyświetlane.
Działanie klawiatury programowej
Menu Sieć zawiera pozycje, które wymagają wprowadzenia znaków
alfanumerycznych podczas konfiguracji. W takim przypadku następujące
klawisze programowe są wyświetlane. Użyj przycisków [
i [
] na pilocie lub [w], [v], [a] i [b] na panelu sterowania, aby
przesunąć kursor na pożądany klawisz, po czym naciśnij przycisk [
i wprowadź znaki alfanumeryczne. Liczby należy wprowadzać przytrzymując
przycisk [Num] na pilocie i naciskając przyciski numeryczne. Po
zakończeniu należy nacisnąć Finish na klawiaturze, aby potwierdzić
wprowadzone znaki. Aby anulować wprowadzanie należy nacisnąć Cancel
na klawiaturze.
], [], [ ]
]
Lista Funkcji
91
Menu Podstawowy
Menu podrzędneFunkcja
Nazwa projekto‐
ra
Pozwala wyświetlić nazwę projektora używaną do identyfikacji
projektora w sieci.
Podczas edycji można wprowadzić do 16 jednobajtowych
znaków alfanumerycznych.
Menu podrzędneFunkcja
Słowo kluczowe
proj.
Gdy funkcja jest ustawiona w pozycji Włączone, trzeba
wprowadzić słowo kluczowe podczas próby podłączenia
projektora do sieci. Takie ustawienie pozwala uniknąć
przerwania prezentacji przez połączenia z innych komputerów.
Zazwyczaj ta funkcja powinna mieć wartość Włączone.
sInstrukcja obsługi oprogramowania EasyMP Network
Projection
Hasło PJLink
Hasło kontroli
sieci
Ustawianie hasła używanego w celu korzystania z projektora
przy użyciu oprogramowania zgodnego ze standardem PJLink.
Można wprowadzić do 32 jednobajtowych znaków
alfanumerycznych.
Ustawianie hasła, które ma być używane do wprowadzania
ustawień i sterowania projektorem używając funkcji Kontrola
sieci. Wprowadź najwyżej osiem jednobajtowych znaków
alfanumerycznych. Kontrola sieci to funkcja komputera, która
umożliwia skonfigurowanie i sterowanie projektorem za
pomocą przeglądarki internetowej na komputerze podłączonym
do sieci.
s "Zmiana ustawień przy użyciu przeglądarki WWW
(Kontrola sieci) (tylko EB-1880)" str.68
Lista Funkcji
92
Menu Sieć kablowa
Menu podrzędneFunkcja
Ustawienia IP
Wyśw. adresu IP
Możesz dokonać zmian w następujących ustawieniach.
DHCPg: Ustaw na Włączone, aby skonfigurować sieć przy
użyciu funkcji DHCP. Wartość Włączone powoduje, że nie
można ustawić żadnych innych adresów.
Adres IPg: pozwala wprowadzić adres IP przydzielony do
projektora. W każdym polu adresu można wprowadzić liczbę
z przedziału od 0 do 255. Jednakże nie można użyć poniższych
adresów IP.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 do 255.255.255.255 (gdzie x to numer
od 0 do 255)
Maska podsiecig: Pozwala wprowadzić maskę podsieci dla
projektora. W każdym polu adresu można wprowadzić liczbę
z przedziału od 0 do 255. Jednakże nie można użyć poniższych
masek podsieci.
0.0.0.0, 255.255.255.255
Adres bramyg: tu można wprowadzić adres IP dla bramki dla
projektora. W każdym polu adresu można wprowadzić liczbę
z przedziału od 0 do 255. Jednakże nie można użyć poniższych
adresów bram.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 do 255.255.255.255 (gdzie x to numer
od 0 do 255)
Aby adres IP nie był wyświetlany w informacji o sieci w menu
sieci oraz na ekranie gotowości LAN, należy dla tej funkcji
wybrać wartość Wyłączone.
Menu Poczta
Gdy to ustawienie jest włączone, w przypadku wystąpienia problemu
z projektorem lub ostrzeżenia, użytkownik otrzyma powiadomienie e-mail.
Lista Funkcji
s
"Wykorzystanie Funkcji Powiadom.o poczcie do Zgłaszania Problemów
(tylko EB-1880)" str.71
Menu podrzędneFunkcja
Ustawianie adre‐
su 1/Ustawianie
adresu 2/Usta‐
wianie adresu 3
Możesz wprowadzić adres e-mail, pod który będą wysyłane
powiadomienia. Można zarejestrować do trzech punktów
przeznaczenia. Przy wprowadzaniu adresów e-mail można użyć
do 32 jednobajtowych znaków alfanumerycznych.
Adres 1 to adres e-mail nadawcy powiadomienia.
Użytkownik może wybrać różne problemy lub ostrzeżenia,
o których chce być powiadamiany pocztą elektroniczną. Gdy
w projektorze wystąpi dany problem lub ostrzeżenie, na
określony adres zostanie wysłany e-mail z powiadomieniem
o wystąpieniu problemu lub ostrzeżenia. Można wybrać wiele
spośród wyświetlanych pozycji.
93
Menu podrzędneFunkcja
Powiadom.o po‐
czta
Serwer SMTP
Numer portu
Ustaw na Włączone, aby wysyłać wiadomość e-mail na
wcześniej określone adresy w przypadku wystąpienia problemu
z projektorem lub konieczności wysłania ostrzeżenia.
Można wprowadzić
W każdym polu adresu można wprowadzić liczbę z przedziału od
0 do 255. Jednakże nie można użyć poniższych adresów IP.
127.x.x.x, od 224.0.0.0 do 255.255.255.255 (gdzie x to liczba
z przedziału od 0 do 255)
Można wprowadzić numer portu serwera SMTP. Wartością
domyślną jest 25. Istnieje możliwość wprowadzenia wartości
liczbowych w zakresie od 1 do 65535.
Adres IPg dla serwera SMTP dla projektora.
Lista Funkcji
94
Menu Inne
Menu podrzędneFunkcja
SNMP
Ustaw na Włączone, aby monitorować projektor przy użyciu
protokołu SNMP.
W celu monitorowania projektora, należy zainstalować program
zarządzania SNMP na komputerze. Protokół SNMP powinien
być zarządzany przez administratora sieci.
Domyślne ustawienie to Wyłączone.
Menu podrzędneFunkcja
RoomView
Bonjour
Ustaw tę opcję na Włączone tylko w przypadku monitorowania
i sterowania projektorem poprzez sieć za pomocą
oprogramowania Crestron RoomView
ustaw tę opcję na Wyłączone.
s "Informacje o Crestron RoomView
str.74
Po ustawieniu tej opcji na Włączone następujące funkcje nie
będą dostępne.
• Kontrola sieci
• Message Broadcasting (wtyczka EasyMP Monitor)
Wartość Włączone należy ustawić w przypadku nawiązywania
połączenia z siecią za pomocą funkcji Bonjour.
Szczegółowe informacje dotyczące usługi Bonjour można
znaleźć w witrynie internetowej firmy Apple.
http://www.apple.com/
. W przeciwnym razie
®
(tylko EB-1880)"
®
Trap IP adres 1/
Trap IP adres 2
AMX Device Dis‐
covery
Można zarejestrować maksymalnie dwa punkty docelowe
powiadamiania pułapek SNMP. W każdym polu adresu można
wprowadzić liczbę z przedziału od 0 do 255. Jednakże nie można
użyć poniższych adresów IP. 127.x.x.x, od 224.0.0.0 do
255.255.255.255 (gdzie x to liczba z przedziału od 0 do 255)
Ustawienie Włączone pozwala na wykrywanie podłączonego do
sieci projektora za pomocą funkcji
Ustawienie Wyłączone będzie odpowiednie dla sytuacji, gdy
projektor nie jest podłączony do środowiska kontrolowanego za
pomocą kontrolera firmy AMX lub funkcji AMX Device
Discovery.
AMX Device Discoveryg.
Lista Funkcji
Menu Zerowanie
Zeruje wszystkie ustawienia sieci.
s
"Automatyczne wykrywanie odbieranego sygnału i zmiana
wyświetlanego obrazu (Wyszukaj źródło)" str.34
95
Menu podrzędneFunkcja
Wyzerowanie us‐
tawień siecio‐
wych
Aby wyzerować wszystkie Ustawienia sieciowe, wybierz opcję
Tak.
Menu Informacje (Bez możliwości zmian)
Menu to pozwala na sprawdzenie stanu odbieranych sygnałów wideo oraz
stanu projektora. Liczba wyświetlanych elementów menu zależy od źródła
odbieranego sygnału wideo. W zależności od modelu, niektóre funkcje są
niedostępne.
Menu podrzęd‐
ne
Czas pracy lam‐
py
Źródło
Sygnał wejścio‐
wy
Rozdzielczość
Sygnał wideo
Częst. odświeża‐
nia
Info synchroni‐
zacji
Funkcja
Pozwala wyświetlić całkowity czas pracy lampy
Gdy osiągnie on poziom alarmowy lampy, znaki będą
wyświetlane w żółtym kolorze.
Możesz wyświetlić nazwę źródła, do którego podłączone jest
zewnętrzne urządzenie wysyłające obraz.
Możesz wyświetlać zawartość opcji Sygnał wejściowy
w menu Sygnał, zgodnie z ustawieniami parametru Źródło.
Pozwala wyświetlić informację o rozdzielczości.
Pozwala wyświetlić ustawienia opcji Sygnał wideo w menu
Sygnał.
Możesz wyświetlić informacje o
odświeżaniag.
Możesz wyświetlić informacje o sygnale wideo.
Informacja ta może być potrzebna, gdy projektor będzie
wymagał naprawy.
częstotliwości
*
.
Lista Funkcji
96
Menu podrzęd‐
ne
Status
Numer seryjny
Event ID
*Całkowity czas pracy będzie wyświetlany jako „0H” przez pierwsze 10 godzin.
Czas równy lub dłuższy niż 10 godzin będzie wyświetlany jako „10H”, „11H”
itd.
Jest to informacja na temat błędów, które wystąpiły
w projektorze.
Informacja ta może być potrzebna, gdy projektor będzie
wymagał naprawy.
Wyświetlanie numeru seryjnego projektora.
Wyświetla dziennik błędów aplikacji.
s "Informacje o opcji Event ID (tylko EB-1880)"
str.112
Funkcja
Menu Zerowanie
Menu podrzędneFunkcja
Zerowanie cał‐
kowite
Możesz przywrócić ustawienia domyślne wszystkich elementów
w menu Konfiguracja.
Następujące pozycje nie zerują się do wartości domyślnych:
Sygnał wejściowy, Logo użytkownika, wszystkie pozycje menu
Sieć (tylko EB-1880), Czas pracy lampy, Język, Hasło oraz
Przycisk użytkownika.
Zerowanie czasu
lampy
Zeruje całkowitą liczbę godzin pracy lampy. Należy wyzerować
ten licznik po wymianie lampy.
Rozwiązywanie problemów
Ten rozdział opisuje, jak zidentyfikować problemy i co zrobić, gdy problem zostanie znaleziony.
Korzystanie z Pomocy
98
W przypadku wystąpienia problemu z projektorem można wyświetlić ekran
pomocy, naciskając przycisk Help. Problem można rozwiązać odpowiadając
na pytania.
a
Naciśnij przycisk [Help].
Zostanie wyświetlony ekran Pomoc.
Używanie pilotaPrzy użyciu panelu sterowania
Wybierz element menu.
b
c
Potwierdź wybór.
Używanie pilotaPrzy użyciu panelu sterowania
Pytania i odpowiedzi są wyświetlane, jak pokazano na poniższym
ekranie.
Naciśnij przycisk [Help], aby zamknąć ekran Pomoc.
Używanie pilotaPrzy użyciu panelu sterowania
a
Jeśli funkcja Pomoc nie pomogła rozwiązać problemu, patrz
poniżej.
"Rozwiązywanie Problemów" str.99
s
Rozwiązywanie Problemów
Jeśli wystąpił problem z projektorem, najpierw sprawdź stan wskaźników projektora i zapoznaj się z rozdziałem „Odczytywanie stanu wskaźników” poniżej.
Patrz poniżej, jeśli wskaźniki nie wskazują jasno problemu.
s
"Gdy stan wskaźników nie zasugerował rozwiązania" str.102
Odczytywanie Stanu Wskaźników
Projektor jest wyposażony w następujące trzy wskaźniki stanu pracy projektora.
99
Wskaźnik zasilaniaPokazują stan pracy urządzenia.
A
Stan gotowości
Gdy w stanie gotowości zostanie naciśnięty przycisk [t], rozpocznie się projekcja.
Przygotowanie do monitorowania sieci lub przebiega proces schładzania
Wszystkie przyciski są nieaktywne, gdy miga kontrolka.
Nagrzewanie
Czas nagrzewania wynosi około 30 sekund. Gdy nagrzewanie zostanie ukończone, wskaźnik
przestanie migać.
Przycisk [t] jest nieaktywny podczas nagrzewania.
Wyświetlanie
Wskaźnik lampyPokazują stan lampy projekcyjnej.
B
Wskaźnik temperaturyWskazują stan temperatury wewnętrznej.
C
Rozwiązywanie Problemów
Skorzystaj z zamieszczonej tabeli, aby sprawdzić znaczenie wskaźników oraz usunąć problem, który sygnalizują.
Jeśli wskaźniki się nie świecą, sprawdź czy kabel zasilania jest prawidłowo włączony i czy energia elektryczna jest prawidłowo dostarczana.
t
Czasem, nawet jeśli kabel zasilania został odłączony, wskaźnik [
StanPrzyczynaSposób usunięcia problemu lub stan
Błąd wewnętrznyPrzestań korzystać z projektora, odłącz wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego i skontaktuj się ze sprzedawcą lub
przedstawicielem firmy pod najbliższym adresem wymienionym w dokumencie Projektor Epson — lista adresów.
sProjektor Epson — lista adresów
] świeci się przez krótki czas, ale nie jest to usterka.
: Świeci się : Miga : Nie świeci się : Różnie w zależności od stanu projektora
100
Błąd wentylatora
Błąd czujnika
Temp. za wysoka
(przegrzewanie)
Błąd lampy
Awaria lampy
Przestań korzystać z projektora, odłącz wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego i skontaktuj się ze sprzedawcą lub
przedstawicielem firmy pod najbliższym adresem wymienionym w dokumencie Projektor Epson — lista adresów.
Projektor Epson — lista adresów
s
Lampa automatycznie wyłącza się i projekcja zostaje wstrzymana. Poczekaj około pięciu minut. Po około pięciu minutach projektor przejdzie
w stan gotowości, wiec sprawdź następujące dwa punkty.
• Sprawdź czy filtr powietrza oraz otwory wentylatora są czyste i czy projektor nie przylega do ściany.
• Jeśli filtr powietrza jest zatkany, wyczyść go lub wymień.
s "Czyszczenie filtra powietrza" str.114, "Wymiana filtra powietrza" str.120
Jeśli błąd nadal występuje, przestań korzystać z projektora, odłącz wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego i skontaktuj się ze
sprzedawcą lub przedstawicielem firmy pod najbliższym adresem wymienionym na liście Projektor Epson — lista adresów.
sProjektor Epson — lista adresów
Jeśli projektor jest używany na wysokości powyżej 1500 metrów n.p.m., ustaw Tryb dużej wysokości na pozycję Włączone.s "Menu Zaawansow." str.87
Sprawdź następujące dwa punkty.
• Wyjmij lampę i sprawdź, czy nie jest pęknięta.
s "Wymiana lampy" str.116
• Wyczyść filtr powietrza.
s "Czyszczenie filtra powietrza" str.114
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.