Epson EB-1880 User's Guide [po]

Przewodnik użytkownika

Oznaczenia Użyte w Tym Podręczniku

Znaki ostrzegawcze
W dokumentacji i na projektorze zastosowane zostały symbole graficzne wskazujące bezpieczne użytkowanie urządzenia. Należy zapoznać się z tymi symbolami ostrzegawczymi i przestrzegać instrukcji w celu uniknięcia uszkodzenia ciała lub mienia.
Ostrzeżenie
Znaki informacyjne
Uwaga
a
s Oznacza stronę, na której można znaleźć dokładne informacje na dany temat.
g
[Nazwa] Oznacza nazwę przycisku na pilocie lub panelu sterowania.
Nazwa menu Oznacza elementy menu Konfiguracja.
Ten symbol oznacza informacje, których zignorowanie może być przyczyną obrażeń ciała lub nawet śmierci w wyniku niewłaściwej obsługi projektora.
Ten symbol oznacza informacje, których zignorowanie może być przyczyną obrażeń ciała lub zniszczenia mienia w wyniku niewłaściwej obsługi projektora.
Oznacza czynności, które mogą spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie sprzętu, jeśli nie zostaną zachowane odpowiednie środki ostrożności.
Oznacza dodatkowe informacje i uwagi, które pomagają zgłębić dany temat.
Oznacza, że wyjaśnienie podkreślonego słowa lub słów przed tym symbolem znajduje się w słowniku. Patrz rozdział "Słownik" w części "Dodatek".
s "Słownik" str.133
Przykład: przycisk [Esc]
Przykład: Wybierz Jasność z menu Obraz. Obraz - Jasność

Spis treści

3
Oznaczenia Użyte w Tym Podręczniku .............. 2
Wprowadzenie
Cechy Projektora ........................................... 8
Lista funkcji w zależności od modelu................................. 8
Szybka i prosta konfiguracja, projekcja i przechowywanie...................9
Podłączanie za pomocą przewodu USB i wyświetlanie (USB Display) ..........9
Możliwość wykrywania ruchów projektora i automatycznej korekcji zniekształceń
obrazu....................................................9
Pozioma korekcja obrazu .......................................9
Funkcje przydatne dla wyświetlania obrazów ..........................10
Powiększanie wyświetlanych danych na ekranie panoramicznym (WXGA) (tylko
EB-1850W/EB-1840W) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...................10
Podłączanie do sieci i projekcja obrazów z ekranu komputera (tylko EB-1880)
........................................................ 10
Łatwe połączenie z komputerem dzięki programowi Quick Wireless Connection
(tylko EB-1880) .............................................10
Optymalne korzystanie z funkcji pilota .............................10
Powiększ i wyświetlaj swoje pliki używając kamery (EB-1880/EB-1870/EB-1850W)
........................................................ 10
Ulepszone funkcje zabezpieczeń .................................11
Nazwy części i funkcje ...................................... 12
Przód/Góra ..................................................12
Tył........................................................13
Spód......................................................15
Panel sterowania ..............................................16
Pilot ......................................................17
Wymiana baterii w pilocie ......................................19
Zasięg działania pilota ........................................20
Przygotowanie projektora
Instalacja projektora ....................................... 22
Metody Instalacji..............................................22
Metody instalacji ............................................23
Rozmiar ekranu i przybliżona odległość projekcji ........................23
Podłączanie sprzętu ....................................... 25
Podłączanie komputera .........................................25
Podłączanie źródeł obrazu .......................................26
Podłączanie urządzeń USB (tylko EB-1880/EB-1870/EB-1850W) . . . . . . . . . . . . . . . 28
Podłączanie zewnętrznego sprzętu (tylko EB-1880/EB-1870/EB-1850W) . . . . . . . . . 29
Podłączanie kabla sieci LAN (tylko EB-1880) ............................30
Podstawowe funkcje
Projekcja Obrazów ......................................... 33
Od montażu do projekcji ........................................33
Automatyczne wykrywanie odbieranego sygnału i zmiana wyświetlanego obrazu
(Wyszukaj źródło) .............................................34
Przełączanie źródła wyświetlanego obrazu za pomocą pilota................35
Wyświetlanie przy użyciu USB Display ................................35
Wymagania systemowe.......................................35
Podłączanie po raz pierwszy ....................................36
Odinstalowywanie ...........................................37
Dostosowywanie wyświetlanych obrazów ................... 39
Korekta zniekształconej geometrii obrazu.............................39
Korekta automatyczna ........................................39
Ręczna korekta .............................................40
Regulacja rozmiaru obrazu .......................................43
Ustawianie pozycji obrazu .......................................43
Regulacja pochylenia w poziomie ..................................43
Korygowanie ostrości ...........................................44
Regulacja głośności............................................ 44
Wybór jakości projekcji (Wybór Trybu koloru)..........................44
Ustawianie Automat. przesłona ....................................45
Zmiana współczynnika kształtu wyświetlanego obrazu ...................46
Metody zmieniania ..........................................46
Zmiana trybu kształtu obrazu...................................46
Spis treści
4
Przydatne Funkcje
Funkcje projekcji . ......................................... 50
Projekcja bez komputera (Pokaz slajdów) (tylko EB-1880/EB-1870/EB-1850W) . . . . 50
Specyfikacje plików, które można wyświetlić przy użyciu Pokaz slajdów......50
Przykładowe Pokazy slajdów....................................50
Metody obsługi Pokazu slajdów ..................................51
Wyświetlanie wybranego obrazu.................................52
Projekcja w odpowiedniej kolejności wszystkich plików obrazów znajdujących się
w danym folderze (Pokaz slajdów)................................53
Ustawienia wyświetlania plików obrazów i ustawienia działania funkcji Pokaz
slajdów..................................................54
Tymczasowe ukrycie dźwięku i obrazu (Wycisz A/V) ......................55
Zatrzymanie obrazu (Freeze) ......................................55
Funkcja wskaźnika (Wskaźnik).....................................56
Zwiększanie części obrazu (E-Zoom) .................................57
Używanie pilota do sterowania wskaźnikiem myszy (Mysz bezprze.)...........58
Zapisywanie Logo Użytkownika ....................................59
Zapisywanie wzorca użytkownika..................................61
Funkcje Bezpieczeństwa ................................... 63
Zarządzanie użytkownikami (Ochrona hasłem).........................63
Wersje funkcji Ochrona hasłem..................................63
Włączanie funkcji Ochrona hasłem ................................ 63
Wprowadzanie hasła......................................... 64
Ograniczenie działania (Blokada działania) ............................65
Blokada zabezpieczająca przed kradzieżą.............................67
Instalowanie kabla zabezpieczającego.............................67
Monitorowanie i sterowanie ................................ 68
Informacje o EasyMP Monitor (tylko EB-1880)..........................68
Zmiana ustawień przy użyciu przeglądarki WWW (Kontrola sieci) (tylko EB-1880)
.......................................................... 68
Konfiguracja Projektora ....................................... 69
Wyświetlanie ekranu Kontrola sieci...............................69
Wyświetlanie ekranu Web Remote ................................ 69
Wykorzystanie Funkcji Powiadom.o poczcie do Zgłaszania Problemów (tylko
EB-1880) . . . . . . . . . . .........................................71
Powiadomienie e-mail o błędzie odczytu ...........................71
Zarządzanie Przy Użyciu Funkcji SNMP (tylko EB-1880) .................... 71
Polecenia ESC/VP21............................................72
Lista poleceń .............................................. 72
Wygląd przewodów ..........................................72
Informacje o PJLink (Tylko EB-1880) ................................. 73
Informacje o Crestron RoomView
Obsługa projektora z poziomu komputera ..........................74
(tylko EB-1880) .......................74
®
Menu Konfiguracja
Korzystanie z Menu Konfiguracja ........................... 80
Lista Funkcji ............................................... 81
Tabela menu konfiguracji ........................................81
Menu Sieć ................................................82
Menu Obraz .................................................82
Menu Sygnał .................................................83
Menu Ustawienia ..............................................86
Menu Zaawansow. .............................................87
Menu Sieć (tylko EB-1880) . . . . . . . .................................89
Uwagi na temat obsługi menu Sieć............................... 90
Działanie klawiatury programowej ................................ 90
Menu Podstawowy ..........................................91
Menu Sieć kablowa ..........................................92
Menu Poczta ...............................................92
Menu Inne ................................................94
Menu Zerowanie ............................................95
Menu Informacje (Bez możliwości zmian).............................95
Menu Zerowanie ..............................................96
Spis treści
5
Rozwiązywanie problemów
Korzystanie z Pomocy ...................................... 98
Rozwiązywanie Problemów . . . . . ............................ 99
Odczytywanie Stanu Wskaźników..................................99
Gdy stan wskaźników nie zasugerował rozwiązania......................102
Problemy związane z obrazem ....................................103
Brak obrazu .............................................. 103
Obrazy ruchome nie są wyświetlane (tylko część obrazu ruchomego jest czarna)
........................................................104
Projekcja zatrzymuje się samoczynnie .............................104
Pojawia się komunikat Nieobsługiwane............................ 104
Pojawia się komunikat Brak sygnału. ..............................104
Obraz jest rozmyty, nieostry lub zniekształcony...................... 105
Na obrazie pojawiają się zakłócenia lub zniekształcenia .................106
Obraz jest obcięty (duży) lub jest mały lub ma nieprawidłowy współczynnik
kształtu ................................................. 106
Kolory obrazu są nieprawidłowe................................ 107
Obraz jest zbyt ciemny ....................................... 108
Problemy podczas rozpoczynania projekcji........................... 108
Projektor nie włącza się .......................................108
Inne problemy ...............................................109
Brak dźwięku lub dźwięk jest bardzo słaby ..........................109
Pilot nie działa .............................................109
Chcę zmienić język komunikatów i menu .......................... 110
Nie można otrzymać wiadomości e-mail nawet wtedy, gdy nieprawidłowość
występuje w projektorze. (tylko EB-1880) . . . ....................... 110
Nazwy plików obrazów nie są właściwie wyświetlane w pokazie slajdów . . . . . 111
Informacje o opcji Event ID (tylko EB-1880) . ................ 112
Czyszczenie filtra powietrza ......................................114
Wymiana Materiałów Eksploatacyjnych .................... 116
Wymiana lampy..............................................116
Okres eksploatacji lampy ..................................... 116
Opis wymiany lampy ........................................ 117
Zerowanie czasu pracy lampy.................................. 119
Wymiana filtra powietrza....................................... 120
Okres eksploatacji filtra powietrza............................... 120
Opis wymiany filtra powietrza .................................. 120
Dodatek
Opcjonalne Akcesoria i Materiały Eksploatacyjne ........... 122
Akcesoria Opcjonalne ..........................................122
Materiały eksploatacyjne ....................................... 123
Rozmiar Ekranu i Projekcji ................................. 124
Odległość Projekcji (dla EB-1880/EB-1870/EB-1860) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Odległość Projekcji (dla EB-1850W/EB-1840W) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Obsługiwane monitory .................................... 127
Obsługiwane Rozdzielczości ..................................... 127
Sygnały komputerowe (analogowy sygnał RGB)......................127
Komponent Video .......................................... 127
Kompozytowy sygnał wideo ................................... 127
Sygnały wejściowe z gniazda HDMI .............................. 128
Dane Techniczne ......................................... 129
Ogólna Charakterystyka Urządzenia ................................ 129
Konserwacja
Czyszczenie .............................................. 114
Czyszczenie Powierzchni Projektora ................................ 114
Czyszczenie obiektywu .........................................114
Wygląd .................................................. 132
Słownik .................................................. 133
Informacje Ogólne ........................................ 135
Informacje dotyczące oznaczeń ................................... 135
Uwaga ogólna: .............................................. 135
Spis treści
Skorowidz ............................................... 136
6

Wprowadzenie

W tym rozdziale znajdują się informacje o częściach i cechach projektora.

Cechy Projektora

Lista funkcji w zależności od modelu

Dostępne funkcje różnią się w zależności od używanego modelu. Lista funkcji dostępnych dla każdego modelu jest przedstawiona w poniższej tabeli.
Funkcja EB-1880 EB-1870 EB-1860 EB-1850W EB-1840W
USB Display
*1
8
Połączenie HDMI
Podłączanie zewnętrznego sprzętu
Autom. geom. pion
Geometria pozioma - -
Quick Corner
Połączenie sieciowe ----
Quick Wireless Connection
Pokaz slajdów
*1 Opcja USB display wymaga dostępnego w handlu kabla USB. *2 Połączenie HDMI wymaga dostępnego w handlu kabla HDMI. *3 Program Quick Wireless Connection wymaga urządzenia Quick Wireless Connection USB Key.
*2
*3
----
- -
- -
- -
Cechy Projektora

Szybka i prosta konfiguracja, projekcja i przechowywanie

Aby włączyć lub wyłączyć projektor, wystarczy go podłączyć do zasilania lub odłączyć.
Użytkownik może wyświetlać obrazy na dużych ekranach z bliskiej odległości.
Przy użyciu jednej dźwigni można łatwo regulować wysokość urządzenia.
Projektor można łatwo chować, dzięki temu, że nie trzeba oczekiwać na
jego ostygnięcie.
9
Pozioma korekcja obrazu
Podłączanie za pomocą przewodu USB i wyświetlanie (USB Display)
Podłączenie przewodu USB do komputera pozwala wyświetlać obrazy z ekranu komputera bez konieczności użycia kabla komputerowego.
s "Wyświetlanie przy użyciu USB Display"
str.35
Możliwość wykrywania ruchów projektora i automatycznej korekcji zniekształceń obrazu
Ten projektor automatycznie koryguje zniekształcenia pionowej geometrii obrazu występujące podczas ustawiania lub przesuwania projektora.
s
"Korekta automatyczna" str.39
Umożliwia szybką korektę zniekształceń w poziomie wyświetlanego obrazu. Jest to szczególnie użyteczne w przypadku braku możliwości zainstalowania projektora równolegle do ekranu.
s
"Ręczna korekta" str.40
Cechy Projektora
10

Funkcje przydatne dla wyświetlania obrazów

Powiększanie wyświetlanych danych na ekranie panoramicznym (WXGA) (tylko EB-1850W/EB-1840W)
Podczas współpracy z komputerem wyposażonym w wyświetlacz LCD o rozdzielczości WXGA 16:10, obraz może być wyświetlany w tej samej proporcji. Istnieje możliwość użycia formatu panoramicznej tablicy oraz innych formatów ekranów panoramicznych.
s "Zmiana współczynnika kształtu wyświetlanego obrazu " str.46
Podłączanie do sieci i projekcja obrazów z ekranu komputera (tylko EB-1880)
Projektor można podłączyć do komputera w sieci, a następnie wyświetlać ekran komputera za pomocą dostarczonego oprogramowania EasyMP Network Projection.
s Instrukcja obsługi oprogramowania EasyMP
Network Projection
Łatwe połączenie z komputerem dzięki programowi Quick Wireless Connection (tylko EB-1880)
Podłączając opcjonalne urządzenie Quick Wireless Connection USB Key do komputera można wyświetlać na projektorze ekran komputera. (Tylko dla komputerów z systemem Windows i obsługą bezprzewodowej sieci LAN)
Optymalne korzystanie z funkcji pilota
Pilota można używać do wykonywania takich czynności, jak powiększanie części obrazu. Pilot może też służyć jako wskaźnik podczas prezentacji lub jako mysz komputera.
s
"Funkcja wskaźnika (Wskaźnik)" str.56
s
"Zwiększanie części obrazu (E-Zoom)" str.57
s
"Używanie pilota do sterowania wskaźnikiem myszy (Mysz bezprze.)"
str.58
Powiększ i wyświetlaj swoje pliki używając kamery (EB-1880/ EB-1870/EB-1850W)
Za pomocą opcjonalnej Kamery do dokumentów można wyświetlać dokumenty papierowe i obiekty. Ostrość obrazu regulowana jest automatycznie za pomocą funkcji automatycznego ustawienia ostrości. Można również powiększać obrazy za pomocą cyfrowego powiększenia.
s
"Akcesoria Opcjonalne" str.122
Cechy Projektora
Ulepszone funkcje zabezpieczeń
Zabezpiecz hasłem, aby ograniczać dostęp i zarządzać użytkownikami
Ustawiając hasło, można zdecydować, kto może korzystać z projektora.
s
"Zarządzanie użytkownikami (Ochrona hasłem)" str.63
Blokada sterowania ogranicza działanie przycisków na panelu sterowania
Możesz użyć tej funkcji, aby zapobiec zmianom ustawień przez obce osoby na różnych imprezach, w szkołach itp.
s
"Ograniczenie działania (Blokada działania)" str.65
Wyposażony w szereg elementów zabezpieczających przed kradzieżą
Projektor jest wyposażony w szereg elementów zabezpieczających przed kradzieżą.
Otwór zabezpieczający
Punkt instalacji kabla zabezpieczającego
s "Blokada zabezpieczająca przed kradzieżą" str.67
11

Nazwy części i funkcje

12
Wszystkie funkcje wymienione w niniejszym podręczniku są opisane z użyciem ilustracji EB-1880, chyba że będzie zaznaczone inaczej.

Przód/Góra

Nazwa Funkcja
Gałka suwaka
C
ściszania A/V
Dźwignia regulacji
D
nóżki
Przednia regulowania
E
nóżka
Suwak ściszania A/V
F
Pokrętło ostrzenia
G
Pokrętło
H
powiększenia
Otwór wlotu
I
powietrza (filtr powietrza)
Przesuń tę gałkę, aby otworzyć lub zamknąć suwak ściszania A/V.
Naciśnij dźwignię regulacji nóżki, aby wyciągnąć i wsunąć przednią regulowaną nóżkę.
s "Ustawianie pozycji obrazu" str.43
Przygotowując powierzchnię, np. biurko, wyciągnij nóżkę, aby wyregulować pozycję obrazu.
s "Ustawianie pozycji obrazu" str.43
Zamknij suwak, gdy projektor nie jest używany, aby ochronić obiektyw. Podczas projekcji możesz zamknąć suwak, aby ukryć obraz i dźwięk.
s "Tymczasowe ukrycie dźwięku i obrazu (Wycisz A/V)" str.55
Regulacja ostrości obrazu. s "Korygowanie ostrości" str.44
Regulacja rozmiaru obrazu. s "Regulacja rozmiaru obrazu" str.43
Powietrze jest przezeń wciągane, aby chłodzić projektor od środka.
s "Czyszczenie filtra powietrza" str.114
Nazwa Funkcja
Otwór wylotowy
A
wentylatora
Odbiornik zdalny
B
Otwór wylotowy wentylatora służy do wewnętrznego chłodzenia projektora.
Przestroga
Podczas prezentacji nie przykładaj twarzy czy rąk do otworów wylotowych oraz nie kładź przedmio‐ tów, które mogłyby zostać zdeformowane lub usz‐ kodzone przez ciepło odprowadzane przez otwór wylotowy wentylatora.
Odbiera sygnały z pilota.
Przełącznik
J
otwierania/ zamykania pokrywy filtra powietrza
Pozioma korekcja
K
obrazu (tylko EB-1880/EB-1870/ EB-1850W)
Panel sterowania
L
Pokrywa lampy
M
Otwiera i zamyka pokrywę filtra powietrza. s "Wymiana filtra powietrza" str.120
Koryguje odkształcenie poziome obrazu wyświetlanego przez projektor.
s "Ręczna korekta" str.40
Służy do obsługi projektora. s "Panel sterowania" str.16
Otwórz, aby wymienić lampę projektora. s "Wymiana lampy" str.116
Nazwy części i funkcje
13
N
Nazwa Funkcja
Wskaźniki
Pokazuje stan projektora. s "Odczytywanie Stanu Wskaźników" str.99
Tył
Nazwa Funkcja
Gniazdo HDMI
A
(tylko EB-1880/EB-1870/ EB-1850W)
Gniazdo wejściowe
B
przewodu zasilającego
Odbiera sygnały wideo z komputerów oraz urządzeń video zgodnych ze standardem HDMI. Ten projektor jest kompatybilny z
s "Podłączanie sprzętu" str.25
Służy do podłączenia przewodu zasilającego do projektora.
s "Od montażu do projekcji" str.33
HDCPg.
Gniazdo S-Video
C
Gniazdo Video
D
Gniazdo Audio-L/R
E
Gniazdo Audio1
F
(tylko EB-1880/EB-1870/ EB-1850W)
Dla sygnałów S-video ze źródeł wideo.
Dla całkowitego sygnału wizyjnego ze źródeł wideo.
Dla EB-1880/EB-1870/EB-1850W Umożliwia podłączenie dźwięku ze sprzętu podłączonego do gniazda S-Video lub Video.
Dla EB-1860/EB-1840W Umożliwia podłączenie dźwięku ze sprzętu podłączonego do gniazda Computer, S-Video lub Video.
Umożliwia podłączenie dźwięku ze sprzętu podłączonego do gniazda Computer1.
Nazwy części i funkcje
14
Nazwa Funkcja
Gniazdo Monitor Out
G
(tylko EB-1880/EB-1870/ EB-1850W)
Gniazdo Audio Out
H
(tylko EB-1880/EB-1870/ EB-1850W)
Gniazdo Audio2
I
(tylko EB-1880/EB-1870/ EB-1850W)
Gniazdo RS-232C
J
Otwór
K
zabezpieczający
Umożliwia wyprowadzenie analogowych wejściowych sygnałów RGB do gniazda Computer1 monitora zewnętrznego. Nie można wyprowadzić sygnałów wejściowych z innych gniazd lub z sygnałów wideo komponentowego.
Wysyła dźwięk z aktualnie wyświetlanego obrazu do głośnika zewnętrznego.
Umożliwia podłączenie dźwięku ze sprzętu podłączonego do gniazda Computer2.
Przesyła dźwięk z innych urządzeń podczas projekcji obrazów z urządzenia podłączonego do gniazda USB(TypeA).
Aby nadzorować projektor z komputera, połącz to gniazdo z komputerem za pomocą kabla RS-232C. To gniazdo służy do sterowania i nie powinno być używane w normalnych okolicznościach.
s "Polecenia ESC/VP21" str.72
Otwór zabezpieczający jest zgodny z Microsaver Security System firmy Kensington.
s "Blokada zabezpieczająca przed kradzieżą" str.67
Nazwa Funkcja
Gniazdo USB(TypeB)
P
Gniazdo Computer2
Q
(tylko EB-1880/EB-1870/ EB-1850W)
Gniazdo Computer1
R
lub Computer
Łączy projektor z komputerem za pomocą dostępnego w handlu kabla USB, a następnie wyświetla obrazy z komputera. s "Wyświetlanie przy użyciu USB Display"
str.35
Służy do połączenia projektora z komputerem za pomocą dostępnego w handlu kabla USB w celu korzystania z funkcji Mysz bezprze. s "Używanie pilota do sterowania wskaźnikiem myszy (Mysz bezprze.)" str.58
Stanowi wejście dla sygnału wideo z komputera i komponentowego sygnału wideo z innych źródeł.
Głośnik
L
Odbiornik zdalny
M
Gniazdo LAN
N
(tylko EB-1880)
Gniazdo USB(TypeA)
O
(tylko EB-1880/EB-1870/ EB-1850W)
Wyjścia audio.
Odbiera sygnały z pilota.
Służy do podłączenia urządzenia do sieci za pomocą kabla LAN.
Podłącza pamięć USB lub aparat cyfrowy i wyświetla obrazy jako Pokaz slajdów.
"Projekcja bez komputera (Pokaz slajdów) (tylko
s
EB-1880/EB-1870/EB-1850W)" str.50
Umożliwia podłączenie opcjonalnej Kamera do dokumentów.
Nazwy części i funkcje
15

Spód

Nazwa Funkcja
Przednia regulowana
C
nóżka
Punkt instalacji linki
D
zabezpieczającej
Przygotowując powierzchnię, np. biurko, wyciągnij nóżkę, aby wyregulować pozycję obrazu.
s "Ustawianie pozycji obrazu" str.43
Przeprowadź tędy dostępną w sprzedaży blokadę linkową i zablokuj ją.
s "Instalowanie kabla zabezpieczającego" str.67
Nazwa Funkcja
Punkty montażowe
A
wspornika sufitowego (trzy punkty)
Tył
B
Przytwierdź tutaj opcjonalny Wspornik sufitowy, gdy zawieszasz projektor pod sufitem.
s "Instalacja projektora" str.22 s "Akcesoria Opcjonalne" str.122
W przypadku ustawienia na powierzchni takiej jak biurko można regulować poziome położenie projektora, obracając nóżką w celu jej wysunięcia lub wsunięcia.
s "Regulacja pochylenia w poziomie" str.43
Nazwy części i funkcje
16

Panel sterowania

Nazwa Funkcja
przycisk [t]
A
Przycisk [Source
B
Search]
Przycisk [Enter]
C
[
]
Włączanie i wyłączanie zasilania projektora. s "Od montażu do projekcji" str.33
Zmienia na następne źródło wysyłające obraz. s "Automatyczne wykrywanie odbieranego sygnału
i zmiana wyświetlanego obrazu (Wyszukaj źródło)"
str.34
Gdy na ekranie wyświetlone jest menu Konfiguracja lub ekran pomocy, naciśnięcie tego przycisku spowoduje akceptację wybranego elementu i przejście na następny poziom.
W przypadku naciśnięcia podczas wyświetlania analogowych sygnałów RGB z gniazda Computer można automatycznie optymalizować funkcje Traking, Synchronizacja i Pozycja.
Nazwa Funkcja
Przyciski [w][v]
D
Przycisk [Help]
E
Przycisk [Esc]
F
Przyciski [a][b]
G
Przycisk [Menu]
H
Wyświetlają ekran Geometria obrazu umożliwiający skorygowanie odkształceń za pomocą opcji Geometria obrazu w kierunkach pionowym i poziomym. s "Ręczna korekta" str.40
Gdy wyświetlone jest menu Konfiguracja lub ekran Pomoc, przyciski te pozwalają wybrać pozycje menu i wartości ustawień.
s "Korzystanie z Menu Konfiguracja" str.80 s "Korzystanie z Pomocy" str.98
Otwiera i zamyka ekran pomocy, który zawiera informacje w jaki sposób rozwiązywać ewentualne problemy.
s "Korzystanie z Pomocy" str.98
Zatrzymuje bieżącą funkcję.
Naciśnięcie przycisku w menu Konfiguracja spowoduje
przejście na poprzedni poziom menu. s "Korzystanie z Menu Konfiguracja" str.80
Umożliwia regulację głośności głośnika. [b] Zwiększa głośność. [a] Obniża głośność. s "Regulacja głośności" str.44
Umożliwia korektę odkształceń dla opcji Geometria obrazu w kierunku poziomym po wyświetleniu ekranu Geometria obrazu. s "Geom. poz/pion" str.40
Gdy wyświetlone jest Konfiguracja lub ekran Pomoc, przyciski te pozwalają wybrać pozycje menu i wartości ustawień.
s "Korzystanie z Menu Konfiguracja" str.80 s "Korzystanie z Pomocy" str.98
Otwiera i zamyka Konfiguracja. s "Korzystanie z Menu Konfiguracja" str.80
Nazwy części i funkcje
17

Pilot

Nazwa Funkcja
Przycisk [t]
A
Przycisk [Computer]
B
Przycisk [Video]
C
Przyciski numeryczne
D
Przycisk [Auto]
E
Włączanie i wyłączanie zasilania projektora. s "Od montażu do projekcji" str.33
Dla EB-1880/EB-1870/EB-1850W Każde naciśnięcie przycisku powoduje zmianę obrazu z gniazda Computer1 na gniazdo Computer2.
Dla EB-1860/EB-1840W Zmienia odbiór na obraz z gniazda Computer.
Dla EB-1880/EB-1870/EB-1850W Każde naciśnięcie przycisku powoduje przejście do gniazd S-Video, Video i HDMI.
Dla EB-1860/EB-1840W Każde naciśnięcie przycisku powoduje zmianę obrazu z gniazda S-Video na gniazdo Video.
Wprowadź hasło. s "Włączanie funkcji Ochrona hasłem" str.63
Umożliwia wprowadzenie liczb do ustawień opcji Sieć w menu Konfiguracji.
W przypadku naciśnięcia podczas wyświetlania analogowych sygnałów RGB z gniazda Computer można automatycznie optymalizować funkcje Traking, Synchronizacja i Pozycja.
Przycisk [Aspect]
F
Przycisk [Num]
G
Przycisk [Menu]
H
Każde naciśnięcie przycisku zmienia tryb kształtu obrazu. s "Zmiana współczynnika kształtu wyświetlanego
obrazu " str.46
Przytrzymaj ten przycisk i naciskając przyciski numeryczne, aby wprowadzać hasło i liczby.
s "Włączanie funkcji Ochrona hasłem" str.63
Otwiera i zamyka Konfiguracja. s "Korzystanie z Menu Konfiguracja" str.80
Nazwy części i funkcje
18
Nazwa Funkcja
I
Przyciski [ ][ ]
[
][ ]
J
Przycisk [ ]
Przycisk [User]
K
Gdy wyświetlone jest menu Konfiguracja lub ekran Pomoc, przyciski te pozwalają wybrać pozycje menu i wartości ustawień. s "Korzystanie z Menu Konfiguracja" str.80
Podczas wyświetlania Pokazu slajdów, za pomocą tych przycisków można przejść do poprzedniego/ następnego obrazu, obracać obraz itp. (tylko EB-1880/ EB-1870/EB-1850W) s "Metody obsługi Pokazu slajdów" str.51
Gdy włączona jest funkcja Mysz bezprze., przechylenie tego przycisku w danym kierunku przesunie wskaźnik w tym kierunku. s "Używanie pilota do sterowania wskaźnikiem myszy (Mysz bezprze.)" str.58
Gdy na ekranie wyświetlone jest menu Konfiguracja lub ekran pomocy, naciśnięcie tego przycisku spowoduje akceptację wybranego elementu i przejście na następny poziom. s "Korzystanie z Menu Konfiguracja" str.80
Pełni funkcję lewego przycisku myszy, gdy uaktywniona jest funkcja Mysz bezprze. s "Używanie pilota do sterowania wskaźnikiem myszy (Mysz bezprze.)" str.58
Przycisk pozwala na przypisanie często używanych pozycji dostępnych spośród sześciu dostępnych pozycji menu Konfiguracja. Naciśnięcie przycisku [User] spowoduje wyświetlenie ekranu wyboru lub regulacji wybranego elementu menu i umożliwia szybkie wprowadzanie lub regulację ustawień.
s "Menu Ustawienia" str.86 Jako ustawienie domyślne jest przypisywane Zużycie
energii.
Nazwa Funkcja
Przyciski [Page]
L
[[][]]
Przyciski [E-Zoom]
M
[z][x]
Przycisk [A/V Mute]
N
Przycisk [Help]
O
Przycisk [Freeze]
P
Zmienia strony w plikach takich jak PowerPoint w przypadku korzystania z następujących metod projekcji.
W przypadku korzystania z funkcji Mysz bezprze. s "Używanie pilota do sterowania wskaźnikiem myszy (Mysz bezprze.)" str.58
W przypadku korzystania z USB Display s "Wyświetlanie przy użyciu USB Display"
str.35
W przypadku podłączania do sieci (tylko EB-1880)
Wyświetlając obrazy lub scenariusze za pomocą funkcji Pokaz slajdów, przy użyciu tych przycisków można przechodzić do poprzedniego/następnego ekranu. (tylko EB-1880/EB-1870/EB-1850W)
Powiększanie lub zmniejszenie obrazu bez zmiany wielkości projekcji.
s "Zwiększanie części obrazu (E-Zoom)" str.57
Włącza i wyłącza dźwięk i video. s "Tymczasowe ukrycie dźwięku i obrazu (Wycisz A/V)" str.55
Możesz zmienić to ustawienie w trybie Projekcja w poniżej opisany sposób, wciskając przycisk na pilocie przez około pięciu sekund.
PrzódWPrzód/Sufit TyłWTył/Sufit
Otwiera i zamyka ekran pomocy, który zawiera informacje w jaki sposób rozwiązywać ewentualne problemy.
s "Korzystanie z Pomocy" str.98
Powoduje zatrzymanie lub wznowienie zatrzymanego obrazu.
s "Zatrzymanie obrazu (Freeze)" str.55
Nazwy części i funkcje
19
Nazwa Funkcja
Przyciski [Volume]
Q
[a][b]
Przycisk [Pointer]
R
Przycisk [Esc]
S
Przycisk [Color Mode]
T
Przycisk [LAN]
U
[a] Obniża głośność. [b] Zwiększa głośność. s "Regulacja głośności" str.44
Wyświetla na ekranie wskaźnik. s "Funkcja wskaźnika (Wskaźnik)" str.56
Zatrzymuje bieżącą funkcję.
Naciśnięcie przycisku w menu Konfiguracja spowoduje
przejście na poprzedni poziom menu. s "Korzystanie z Menu Konfiguracja" str.80
Pełni funkcję lewego przycisku myszy, gdy uaktywniona jest funkcja Mysz bezprze. s "Używanie pilota do sterowania wskaźnikiem myszy (Mysz bezprze.)" str.58
Każde naciśnięcie przycisku zmienia tryb koloru. s "Wybór jakości projekcji (Wybór Trybu koloru)"
str.44
Zmienia na obraz wyświetlany za pomocą programu EasyMP Network Projection. Przy wyświetlaniu za pomocą opcjonalnego urządzenia Quick Wireless Connection USB Key przycisk ten włącza ten obraz. (tylko EB-1880)
Wymiana baterii w pilocie
Jeśli pilot z opóźnieniem reaguje na polecenia lub przestał działać, może to oznaczać, że wyczerpały się baterie. Należy wymienić baterie. Przygotuj dwie manganowe lub alkaliczne baterie AA. Nie można używać baterii innych niż manganowe lub alkaliczne baterie AA.
Uwaga
Przed wymianą baterii koniecznie zapoznaj się z niniejszym podręcznikiem. s Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
a
Zdejmij pokrywę komory baterii.
Wciskając zapadkę pokrywy komory baterii, podnieś pokrywę do góry.
Przycisk [USB]
V
Przycisk [Source
W
Search]
Obszar wysyłania
X
podczerwieni pilota
Po każdym naciśnięciu przycisku będą wyświetlane następujące obrazy:
USB Display
Obrazy z urządzenia podłączonego do gniazda
USB(TypeA) (tylko EB-1880/EB-1870/EB-1850W)
Zmienia na następne źródło wysyłające obraz. s "Automatyczne wykrywanie odbieranego sygnału
i zmiana wyświetlanego obrazu (Wyszukaj źródło)"
str.34
Wysyła sygnały zdalnego sterowania.
b
Wymień baterie na nowe.
Nazwy części i funkcje
Przestroga
Sprawdź rozmieszczenie oznaczeń (+) i (-) wewnątrz komory baterii, aby poprawnie włożyć baterie.
20
Zasięg działania pilota
c
Załóż pokrywę komory baterii.
Wciśnij pokrywę komory baterii, aż wskoczy na miejsce.

Przygotowanie projektora

Niniejszy rozdział zawiera opis sposobu instalacji projektora i podłączania źródeł projekcji.

Instalacja projektora

22

Metody Instalacji

Projektor obsługuje następujące cztery metody projekcji. Instalację projektora należy przeprowadzić zgodnie z warunkami panującymi w miejscu instalacji.
Wyświetlanie obrazów z przodu ekranu. (Przód projekcja)
Zawieszenie projektora pod sufi‐ tem i wyświetlanie obrazów z przodu ekranu. (Przód/Sufit ­projekcja)
Wyświetlanie obrazów z pół‐ przezroczystego ekranu. (Tył projekcja)
Zawieszenie projektora pod sufi‐ tem i wyświetlanie obrazów z tyłu półprzezroczystego ekra‐ nu. (Tył/Sufit - projekcja)
Ostrzeżenie
Należy użyć specjalnej metody instalacji przy zawieszaniu projektora pod sufitem (wspornik sufitowy). Nieprawidłowo zamontowany projektor może spaść i spowodować obrażenia ciała.
Jeśli zastosujesz klej w Punkty montażowe wspornika sufitowego, aby zapobiec odkręcaniu się śrub lub użyjesz smarów lub olejów na projektorze, obudowa projektora może popękać i spowodować jego wypadnięcie ze wspornika. Wypadnięcie projektora ze wspornika może spowodować poważne obrażenia ciała osób znajdujących się pod wspornikiem i uszkodzić projektor. Przy instalacji lub regulacji wspornika sufitowego nie należy używać kleju, aby zapobiec odkręcaniu się śrub ani nie należy stosować olejów czy smarów.
Uwaga
Nie należy używać projektora w pozycji obróconej na bok. Może to spowodować usterki.
Nie należy zakrywać otworu wlotu lub wylotu powietrza w projektorze. Ich zakrycie mogłoby spowodować wzrost temperatury wewnątrz urządzenia i w rezultacie pożar.
Gdy zawieszasz projektor pod sufitem, wymagany jest Wspornik
a
sufitowy, który jest wyposażeniem dodatkowym.
"Akcesoria Opcjonalne" str.122
s
Domyślne ustawienie opcji Projekcja to Przód. Ustawienie Przód można zmienić na wartość Tył w menu Konfiguracja.
s Zaawansow. - Projekcja str.87
Tryb Projekcja można zmienić, wciskając przycisk [A/V Mute] na pilocie przez około pięć sekund.
PrzódWPrzód/Sufit TyłWTył/Sufit
Instalacja projektora
23
Metody instalacji
Zainstaluj projektor w następujący sposób.
Projektor należy instalować tak, aby znajdował się w pozycji równoległej do ekranu. W przypadku montażu projektora pod kątem w stosunku do ekranu wyświetlany obraz może mieć zniekształconą geometrię.
Umieść projektor na poziomej powierzchni. Jeśli projektor będzie przechylony, wyświetlany obraz również będzie przechylony.
W przypadku braku możliwości zainstalowania projektora równolegle
a
do ekranu patrz poniżej. s "Korekta zniekształconej geometrii obrazu" str.39
W przypadku braku możliwości zainstalowania projektora na poziomej powierzchni patrz poniżej.
s "Regulacja pochylenia w poziomie" str.43
"Korekta zniekształconej geometrii obrazu" str.39
s
najkrótszą odległość przy maksymalnym zbliżeniu. Więcej informacji dotyczących odległości projekcji można znaleźć poniżej.
s
"Rozmiar Ekranu i Projekcji" str.124
W trakcie poprawiania geometrii obrazu wyświetlany obraz może
a
Współczynnik kształtu 16:10
EB-1850W/EB-1840W
zostać zmniejszony.
50”
(110×67cm)
100”
(220×130cm)
80”
(170×110cm)
150”
(320×200cm)

Rozmiar ekranu i przybliżona odległość projekcji

Rozmiar projekcji jest określany na podstawie odległości projektora od ekranu. Patrz ilustracja po prawej stronie, aby wybrać najlepszą pozycję w zależności od rozmiaru ekranu. Ilustracje przedstawiają przybliżoną
Instalacja projektora
Współczynnik kształtu 4:3
EB-1880/EB-1870/EB-1860
24

Podłączanie sprzętu

Ilustracje zawarte w tym rozdziale dotyczą EB-1880.
Nazwa portu, lokalizacja oraz układ złącza różnią się w zależności od podłączanego źródła.

Podłączanie komputera

Aby wyświetlać obrazy z komputera, podłącz komputer stosując jedną z poniższych metod.
Przy użyciu załączonego kabla komputerowego
A
Podłącz wyjście monitora komputera do gniazda Computer projektora. Dźwięk można odtwarzać przez głośnik projektora, podłączając gniazdo wyjściowe dźwięku komputera do gniazda wejściowego dźwięku projektora za pomocą dostępnego w handlu
kabla audio. W przypadku produktu EB-1880/EB-1870/EB-1850W podłączenie należy wykonać do gniazda Audio1 lub Audio2, zaś w przypadku produktu EB-1860/EB-1840W podłączenie należy wykonać do gniazda Audio-L/R.
Przy użyciu dostępnego w sprzedaży kabla USB
B
Podłącz gniazdo USB komputera do gniazda USB(TypeB) projektora. Wraz z obrazem z projektora może być także odtwarzany dźwięk z komputera. Przy użyciu kabla HDMI (dostępny w sprzedaży) (tylko EB-1880/EB-1870/EB-1850W)
C
Podłącz gniazdo HDMI komputera do gniazda HDMI projektora. Wraz z obrazem z projektora może być także odtwarzany dźwięk z komputera.
25
Podłączanie sprzętu
Połączenie projektora z komputerem przy pomocy przewodu USB pozwala wyświetlać obrazy z komputera. Funkcja ta nosi nazwę USB Display.
a
s "Wyświetlanie przy użyciu USB Display" str.35
26

Podłączanie źródeł obrazu

Aby wyświetlać obrazy z odtwarzaczy DVD, VHS lub innych, podłącz projektor stosując jedną z poniższych metod.
Przy użyciu dostępnego w handlu kabla wideo lub S-video
A
Podłącz gniazdo wyjściowe sygnału wideo źródła obrazu do gniazda Video projektora. Lub podłącz gniazdo wyjściowe sygnału S-Video źródła obrazu do gniazda S-Video projektora. Dźwięk można odtwarzać przez głośnik projektora, podłączając gniazdo wyjściowe dźwięku ze źródła obrazu do gniazda Audio-L/R projektora za pomocą dostępnego w handlu kabla
audio.
Przy użyciu opcjonalnego kabla dla komponentowego sygnału wideo
B
s "Akcesoria Opcjonalne" str.122
Podłączanie sprzętu
Podłącz gniazdo wyjścia komponentowego sygnału źródła obrazu do gniazda wejścia Computer projektora. Dźwięk można odtwarzać przez głośnik projektora, podłączając gniazdo wyjściowe dźwięku źródła obrazu do gniazda wejściowego dźwięku projektora za pomocą dostępnego
w handlu kabla audio. W przypadku produktu EB-1880/EB-1870/EB-1850W podłączenie należy wykonać do gniazda Audio1 lub Audio2, zaś w przypadku produktu EB-1860/ EB-1840W podłączenie należy wykonać do gniazda Audio-L/R.
Przy użyciu kabla HDMI (dostępny w sprzedaży) (tylko EB-1880/EB-1870/EB-1850W)
C
Podłącz gniazdo HDMI źródła obrazu do gniazda HDMI projektora. Wraz z obrazem z projektora może być także odtwarzany dźwięk ze źródła obrazu.
27
Podłączanie sprzętu
Uwaga
Włączone źródło wejścia podczas podłączania go do projektora może spowodować nieprawidłowe działanie.
Jeśli układ lub kształt wtyczki różnią się, nie należy jej wkładać na siłę. Urządzenie może być uszkodzone lub może działać nieprawidłowo.
Jeśli port źródła, które chcesz podłączyć jest nietypowo ukształtowane, aby podłączyć je do projektora należy użyć dołączonego do urządzenia kabla lub kabla
a
opcjonalnego.
Gdy używasz zakupionego kabla audio 2RCA(L/R)/stereo, sprawdź, czy jest oznaczony "Bez rezystancji".

Podłączanie urządzeń USB (tylko EB-1880/EB-1870/EB-1850W)

Można podłączać takie urządzenia jak pamięć USB, opcjonalną Kamera do dokumentów, kompatybilne twarde dyski USB oraz aparaty cyfrowe.
Przy użyciu dołączonego kabla USB podłącz urządzenie USB do portu USB(TypeA) projektora.
28
Po podłączeniu urządzenia USB można wyświetlać pliki z obrazami zapisane w pamięci USB lub w aparacie cyfrowym, korzystając z funkcji Pokaz slajdów.
s
"Przykładowe Pokazy slajdów" str.50
Kiedy Kamera dokument. jest podłączona podczas projekcji obrazów z innego gniazda wejściowego, naciśnij przycisk [USB] na pilocie lub [Source Search] na panelu sterowania, aby przełączyć na obrazy z Kamera do dokumentów.
Podłączanie sprzętu
s
"Automatyczne wykrywanie odbieranego sygnału i zmiana wyświetlanego obrazu (Wyszukaj źródło)" str.34
Uwaga
W przypadku użycia koncentratora USB połączenie może nie działać prawidłowo. Urządzenia takie, jak aparaty cyfrowe i urządzenia USB powinny być podłączane bezpośrednio do projektora.
W przypadku podłączania i używania dysku twardego USB należy upewnić się, że podłączono zasilacz dostarczony z dyskiem twardym.
Podłącz aparat cyfrowy do projektora za pomocą kabla USB dostarczonego z aparatem cyfrowym lub przeznaczonego do użycia z nim.
Użyj kabla USB o długości nie przekraczającej 3 m. Jeśli kabel będzie dłuższy niż 3 m, Pokaz slajdów może nie działać prawidłowo.
Odłączanie urządzeń USB
Po zakończeniu wyświetlania odłącz urządzenia USB od projektora. W przypadku takich urządzeń, jak aparaty cyfrowe lub twarde dyski, należy urządzenie wyłączyć i odłączyć od projektora.

Podłączanie zewnętrznego sprzętu (tylko EB-1880/EB-1870/EB-1850W)

Można wyświetlać obrazy i odtwarzać dźwięk, podłączając zewnętrzny monitor lub głośnik.
29
W przypadku wyświetlania obrazów na monitorze zewnętrznym
A
Podłącz monitor zewnętrzny do gniazda Monitor Out projektora za pomocą kabla dostarczonego z monitorem zewnętrznym.
W przypadku odtwarzania dźwięku na głośniku zewnętrznym
B
Podłącz głośnik zewnętrzny do gniazda Audio Out projektora za pomocą dostępnego w handlu kabla audio.
Podłączanie sprzętu
W przypadku ustawienia opcji Tryb gotowości na Komunikacja wł., można wyświetlać obrazy na monitorze zewnętrznym, nawet jeśli projektor znajduje się
a
w trybie gotowości. s Zaawansow. - Tryb gotowości str.87
Na monitorze zewnętrznym mogą być wyświetlane tylko analogowe sygnały RGB z gniazda Computer1. Nie można wyprowadzić sygnałów wejściowych z innych gniazd lub z sygnałów wideo komponentowego.
Ustawienia funkcji takich jak Geometria obrazu, a także Konfiguracja lub ekrany pomocy nie są wyświetlane na zewnętrznym monitorze.
Gdy wtyczka kabla audio zostanie włożona do gniazda Audio Out, dźwięk jest przełączany na głośniki zewnętrzne i nie jest już odtwarzany z wbudowanych
głośników projektora.
30

Podłączanie kabla sieci LAN (tylko EB-1880)

Podłącz gniazdo LAN w koncentratorze sieciowym lub innym sprzęcie do gniazda LAN projektora za pomocą dostępnego w handlu kabla 100BASE-TX lub 10BASE-T LAN.
Podłączanie sprzętu
Aby zapobiec awariom, należy używać kabla sieciowego ekranowanego kategorii 5.
a
31

Podstawowe funkcje

Rozdział ten opisuje sposób projekcji i dostosowywania obrazów.

Projekcja Obrazów

33

Od montażu do projekcji

W tej części wyjaśniona jest procedura podłączania projektora do komputera przy użyciu kabla komputerowego oraz sposób wyświetlania obrazów.
ON
d
Otwórz suwak ściszania A/V.
e
Włącz komputer.
f
Jeśli obraz nie jest wyświetlany można go zmienić stosując jedną z poniższych metod.
Naciśnij przycisk [Source Search] na panelu sterowania lub pilocie.
Naciśnij przycisk portu docelowego na pilocie.
Zmień wyjście ekranu komputera.
W przypadku korzystania z komputera przenośnego należy zmienić wyjście ekranu komputera.
Naciśnij i przytrzymaj klawisz Fn (klawisz funkcyjny), a następnie naciśnij klawisz b.
Metoda zmieniania różni się w zależności od używanego
a
s
"Automatyczne wykrywanie odbieranego sygnału i zmiana
wyświetlanego obrazu (Wyszukaj źródło)" str.34
s
"Przełączanie źródła wyświetlanego obrazu za pomocą pilota"
str.35
komputera. Zapoznaj się z dokumentacją dostarczoną z komputerem.
a
b
c
Podłącz projektor do gniazda elektrycznego przy użyciu kabla zasilającego.
Podłącz projektor do komputera przy użyciu kabla komputerowego.
Włącz projektor.
a
Po wyświetleniu obrazu dostosuj go w razie potrzeby.
s "Korekta zniekształconej geometrii obrazu" str.39 s "Korygowanie ostrości" str.44
Projekcja Obrazów
34

Automatyczne wykrywanie odbieranego sygnału i zmiana wyświetlanego obrazu (Wyszukaj źródło)

Naciśnij przycisk [Source Search], aby wyświetlać obrazy z portu aktualnie odbierającego obraz.
Używanie pilota Przy użyciu panelu sterowania
EB-1880
EB-1860/EB-1840W
Gdy podłączone są dwa źródła obrazu (lub więcej), naciskaj przycisk [Source Search], dopóki nie zostanie wyświetlony żądany obraz.
Gdy podłączone jest urządzenie video, rozpocznij odtwarzanie przed rozpoczęciem tej czynności.
Przy braku doprowadzonych sygnałów wejściowych wyświetlany jest
a
następujący ekran. Przykład: EB-1880
EB-1870/EB-1850W
Projekcja Obrazów
35

Przełączanie źródła wyświetlanego obrazu za pomocą pilota

Możesz zmienić bezpośrednio na wyświetlany obraz naciskając następujące przyciski na pilocie.
Pilot
Po każdym naciśnięciu przycisku będą wyświetlane obrazy z następujących
A
źródeł.
Gniazdo Computer1 lub Computer
Gniazdo Computer2 (tylko EB-1880/EB-1870/EB-1850W)
Po każdym naciśnięciu przycisku będą wyświetlane obrazy z następujących
B
źródeł.
Gniazdo S-Video
Gniazdo Video
Gniazdo HDMI (tylko EB-1880/EB-1870/EB-1850W)
Po każdym naciśnięciu przycisku będą wyświetlane obrazy z następujących
C
źródeł.
USB Display
Obrazy z urządzenia podłączonego do gniazda USB(TypeA)
(tylko EB-1880/EB-1870/EB-1850W)
Zmienia na obraz wyświetlany za pomocą EasyMP Network Projection.
D
Przy wyświetlaniu za pomocą opcjonalnego urządzenia Quick Wireless Connection USB Key przycisk ten włącza ten obraz. (tylko EB-1880)

Wyświetlanie przy użyciu USB Display

Połączenie projektora z komputerem przy pomocy przewodu USB pozwala wyświetlać obrazy z komputera.
Wraz z obrazem z projektora może być także odtwarzany dźwięk z komputera.
Wymagania systemowe
System Windows
System operacyj‐ ny
Procesor
Ilość pamięci
Windows 2000
Windows XP
Windows Vista Ultimate, wersja 32-bitowa
Windows 7 Ultimate, wersja 32/64-bitowa
Mobile Pentium III 1,2 GHz lub szybszy Zalecany: Pentium M 1,6 GHz lub szybszy
256 MB lub więcej Zalecane: 512 MB lub więcej
*1
*2
Professional, wersja 32-bitowa Home Edition, wersja 32-bitowa Tablet PC Edition, wersja 32-
bitowa
Enterprise, wersja 32-bitowa Business, wersja 32-bitowa Home Premium, wersja 32-
bitowa Home Basic, wersja 32-bitowa
Enterprise, wersja 32/64-bitowa Professional, wersja 32/64-bitowa Home Premium, wersja 32/64-
bitowa Home Basic, wersja 32-bitowa Starter, wersja 32-bitowa
Projekcja Obrazów
36
Dysk twardy (wolne miejsce)
Wyświetlacz
*1 Tylko Service Pack 4 *2 Z wyjątkiem Service Pack 1
System Mac OS
System opera‐ cyjny
Procesor
Ilość pamięci
Dysk twardy (wolne miejsce)
Wyświetlacz
20 MB lub więcej
Rozdzielczość nie mniejsza niż 640x480 i nie większa niż 1600x1200.
Zdolność wyświetlania kolorów z palety 16-bitowej lub większej
Mac OS X 10.5.x Mac OS X 10.6.x
Power PC G4 1 GHz lub szybszy Zalecany: Core Duo 1,83 GHz lub szybszy
512 MB lub więcej
20 MB lub więcej
Rozdzielczość nie mniejsza niż 640x480 i nie większa niż 1680x1200.
Zdolność wyświetlania kolorów z palety 16-bitowej lub większej
Podłączanie po raz pierwszy
Przy pierwszym podłączaniu projektora do komputera przy użyciu kabla USB należy zainstalować sterownik. Procedury dla systemu Windows i Mac OS są inne.
Przy kolejnym podłączaniu instalacja sterownika nie jest już
a
System Windows
a
konieczna.
W przypadku wprowadzania obrazów z wielu źródeł, jako źródło wejścia ustaw USB Display.
Należy użyć dostępnego w handlu kabla USB.
W przypadku użycia koncentratora USB połączenie może nie działać
prawidłowo. Przewód USB podłącz bezpośrednio do projektora.
Podłącz gniazdo USB komputera do gniazda USB(TypeB) projektora za pomocą kabla USB.
W przypadku systemu Windows 2000 lub Windows XP może
a
zostać wyświetlony komunikat z pytaniem o chęć ponownego uruchomienia komputera. Wybierz opcję Nie.
b
W przypadku systemu Windows 2000
Kliknij dwukrotnie Komputer, EPSON PJ_UD, a następnie EMP_UDSE.EXE.
W systemie Windows XP
Instalacja sterownika rozpocznie się automatycznie.
W systemie Windows Vista/Windows 7
Gdy wyświetlone zostanie okno dialogowe, kliknij Run EMP_UDSE.exe.
Na ekranie Umowy licencyjnej kliknij przycisk Tak.
Projekcja Obrazów
37
c
d
Obrazy z komputera są wyświetlane.
Obrazy z komputera mogą zostać wyświetlone dopiero po kilku chwilach. Czekając na wyświetlenie obrazów z komputera nie zmieniaj ustawień sprzętu, nie odłączaj kabla USB i nie wyłączaj zasilania projektora.
Po zakończeniu wyświetlania odłącz przewód USB.
Podczas odłączania przewodu USB nie ma potrzeby korzystania z funkcji Bezpieczne usuwanie sprzętu.
Jeśli oprogramowanie nie zostało zainstalowane
a
automatycznie, kliknij dwukrotnie na komputerze Mój komputer - EPSON_PJ_UD - EMP_UDSE.EXE.
Jeśli z niewiadomych przyczyn obrazy nie są wyświetlane, na komputerze wybierz opcje Wszystkie programy - EPSON
Projector - Epson USB Display - Epson USB Display Vx.xx.
W przypadku korzystania z komputera z systemem Windows 2000 na poziomie użytkownika zostanie wyświetlony systemowy komunikat o błędzie i korzystanie z oprogramowania może nie być możliwe. W takiej sytuacji należy podjąć próbę aktualizacji systemu Windows do najnowszej wersji, a następnie uruchomić ponownie komputer.
Szczegółowe informacje można uzyskać od lokalnego sprzedawcy lub pod najbliższym adresem dostępnym w poniższym dokumencie.
Projektor Epson — lista adresów
s
c
d
e
f
W celu przeprowadzenia instalacji postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.
Na ekranie Umowy licencyjnej kliknij przycisk Tak.
Wprowadź hasło uprawnień administratora i uruchom instalację. Po zakończeniu instalacji pojawi się ikona USB Display w oknie
Dock i na pasku menu.
Obrazy z komputera są wyświetlane.
Obrazy z komputera mogą zostać wyświetlone dopiero po kilku chwilach. Czekając na wyświetlenie obrazów z komputera nie zmieniaj ustawień sprzętu, nie odłączaj kabla USB i nie wyłączaj zasilania projektora.
Aby zakończyć projekcję, wybierz opcję Odłącz z menu ikon USB Display na pasku menu lub Dock, a następnie odłącz przewód
USB.
Jeśli dla programu USB Display nie jest automatycznie
a
wyświetlany folder setup w programie Finder, kliknij dwukrotnie EPSON PJ_UD - Instalator programu USB Display na komputerze.
Jeśli z pewnych przyczyn żaden obraz nie jest wyświetlany, kliknij ikonę USB Display w oknie Dock.
W przypadku braku ikony USB Display w oknie Dock, kliknij dwukrotnie pozycję USB Display w folderze Programy.
W przypadku wybrania pozycji Wyjście z menu ikony USB Display w oknie Dock, USB Display nie zostanie
automatycznie uruchomiony po podłączeniu przewodu USB.
System Mac OS
a
Podłącz gniazdo USB komputera do gniazda USB(TypeB) projektora za pomocą kabla USB.
Folder Setup programu USB Display jest wyświetlany w oknie programu Finder.
Kliknij dwukrotnie ikonę Instalator programu USB Display.
b
Odinstalowywanie
W przypadku systemu Windows 2000
a
Kliknij Start, wybierz Ustawienia, a następnie kliknij Panel sterowania.
Projekcja Obrazów
38
b
Kliknij dwukrotnie pozycję Dodaj/usuń programy.
c
Kliknij Zmień lub usuń programy.
d
Wybierz pozycję Epson USB Display i kliknij Zmień/Usuń.
W systemie Windows XP
Kliknij Start, a następnie kliknij Panel sterowania.
a b
Kliknij dwukrotnie pozycję Dodaj lub usuń programy.
c
Wybierz pozycję Epson USB Display i kliknij Usuń.
W systemie Windows Vista/Windows 7
Kliknij Start, a następnie kliknij Panel sterowania.
a b
Kliknij Odinstaluj program w sekcji Programy.
c
Wybierz pozycję Epson USB Display i kliknij Odinstaluj.
System Mac OS
a
Otwórz folder Programy, kliknij dwukrotnie USB Display, a następnie kliknij dwukrotnie Narzędzie.
Uruchom program Dezinstalator programu USB Display.
b

Dostosowywanie wyświetlanych obrazów

39

Korekta zniekształconej geometrii obrazu

Zniekształconą geometrię obrazu można skorygować stosując jedną z poniższych metod.
Korekta automatyczna (Autom. geom. pion.) Automatycznie koryguje odchylenia geometrii w pionie.
Ręczna korekta (geometria pozioma) (tylko EB-1880/EB-1870/EB-1850W) Umożliwia ręczne korygowanie zniekształceń w poziomie za pomocą funkcji Pozioma korekcja obrazu.
Korekta ręczna (geometria poz/pion) Umożliwia ręczne korygowanie zniekształceń w poziomie i pionie (niezależnie).
Ręczna korekta (Quick Corner) Umożliwia ręczną korektę czterech narożników (niezależnie).
W trakcie poprawiania geometrii obrazu, wyświetlany obraz może
a
zostać zmniejszony.
Korekta automatyczna
Autom. geom. pion.
Kiedy projektor wykryje ruch, na przykład, gdy zostanie zainstalowany, przesunięty lub odchylony, automatycznie skoryguje on odchylenia geometrii w pionie. Ta funkcja projektora nazywa się Autom. geom. pion.
Kiedy projektor pozostanie bez ruchu przez około dwie sekundy po wykryciu ruchu, wyświetl ekran do regulacji, po czym automatycznie zacznie korygować wyświetlany obraz.
Opcja Autom. geom. pion. umożliwia korektę wyświetlanego obrazu w następujących warunkach.
Kąt korekty: ok. 30˚ w górę i w dół
Dostosowywanie wyświetlanych obrazów
40
Funkcja Autom. geom. pion. działa tylko wtedy, gdy opcja Projekcja
a
Ręczna korekta
Służy do ręcznego korygowania zniekształceń geometrii obrazu.
Opcja Geom. poz/pion umożliwia korektę wyświetlanego obrazu w następujących warunkach.
Kąt korekty: ok. 30˚ w prawo i w lewo/ok. 30˚ do góry i w dół
Geometria pozioma (tylko EB-1880/EB-1870/EB-1850W)
Przesuń element sterujący poziomej korekcji obrazu na prawo lub na lewo, aby dokonać korekty geometrii obrazu w poziomie.
jest ustawiona na Przód w menu konfiguracji. s Zaawansow. - Projekcja str.87
Aby nie używać funkcji Autom. geom. pion., ustaw opcję Autom. geom. pion. na Wyłączone.
s Ustawienia - Geometria obrazu - Geom. poz/pion - Autom. geom. pion. str.86
W przypadku używania funkcji Pozioma korekcja obrazu ustaw opcję
a
Geom. poz/pion
Umożliwia ręczne korygowanie zniekształceń w poziomie i pionie (niezależnie).
a
Geometria pozioma na wartość Włączone. s Ustawienia - Geometria obrazu - Geom. poz/pion - Geometria
pozioma str.86
Można także skorygować zniekształcenia geometrii w poziomie, korzystając z funkcji Geom. poz/pion.
Naciśnij przyciski [w] lub [v] na panelu sterowania podczas wyświetlania obrazu z projektora w celu wyświetlenia ekranu Geometria obrazu.
b
Naciśnij poniższe przyciski w celu skorygowania odkształceń geometrii obrazu.
Naciśnij przyciski [ w pionie.
w
] lub [v] w celu skorygowania odkształceń
Dostosowywanie wyświetlanych obrazów
41
Naciśnij przyciski [a] lub [b] w celu skorygowania odkształceń w poziomie.
a
b
Podczas projekcji naciśnij przycisk [Menu].
s
"Korzystanie z Menu Konfiguracja" str.80
Używanie pilota Przy użyciu panelu sterowania
Wybierz Geometria obrazu z menu Ustawienia.
Geometrię poz/pion można także ustawić w menu Konfiguracja.
a
Quick Corner
Funkcja ta umożliwia ręczne korygowanie każdego z czterech rogów wyświetlanego obrazu z osobna.
s Ustawienia - Geometria obrazu - Geom. poz/pion str.86
c
Wybierz Quick Corner i naciśnij przycisk [ ].
Dostosowywanie wyświetlanych obrazów
42
d
Za pomocą przycisków [ ], [ ], [ ] oraz [ ] na pilocie lub [w], [
v
], [a] i [b] na panelu sterowania, wybierz narożnik, który ma być
skorygowany, po czym naciśnij przycisk [
].
e
Za pomocą przycisków [ ], [ ], [ ] i [ ] na pilocie lub [w], [
v
], [a] oraz [b] na panelu sterowania, skoryguj położenie
narożnika.
W przypadku naciśnięcia przycisku [ pokazany w kroku 4.
Jeśli komunikat "Nie można już przesunąć." zostanie wyświetlony podczas wprowadzania korekty, oznacza to, że nie można kontynuować korekty kształtu w kierunku wskazanym przez szary trójkąt.
] wyświetlony zostanie ekran
f
g
W razie potrzeby powtórz kroki 4 i 5, aby wyregulować pozostałe narożniki.
Po zakończeniu naciśnij przycisk [Esc], aby wyjść z menu regulacji.
Ponieważ ustawienie opcji Geometria obrazu zostało zmienione na
w
Quick Corner, po kolejnym naciśnięciu przycisków [ panelu sterowania zostanie wyświetlony ekran wyboru narożnika z kroku 4. Zmień ustawienie opcji Geometria obrazu na Geom.
] lub [v] na
Dostosowywanie wyświetlanych obrazów
43
poz/pion, aby skorygować geometrię w poziomie i pionie przy użyciu
w
przycisków [
s
Ustawienia - Geometria obrazu - Geom. poz/pion str.86
a
] oraz [v] na panelu sterowania.
Jeśli podczas wyświetlania ekranu wyboru narożnika z kroku 4 przycisk [Esc] zostanie wciśnięty na około dwie sekundy, wyświetlany jest poniższy ekran.
Resetuj Quick Corner: Resetuje efekty regulacji wprowadzone za pomocą funkcji Quick Corner.
Przeł. na Geom. poz/pion: Przełącza metodę korekcji na Geom. poz/pion.
s "Menu Ustawienia" str.86

Ustawianie pozycji obrazu

Naciśnij dźwignię regulacji nóżki, aby wyciągnąć i wsunąć przednią regulowaną nóżkę. Pozycję obrazu można ustawić pochylając projektor o maks. 16 stopni.
Im większy kąt pochylenia, tym trudniej ustawić ostrość. Zamontuj
a
projektor tak, aby wymagał jedynie niewielkiego pochylenia.

Regulacja pochylenia w poziomie

Regulacja rozmiaru obrazu

Obróć pokrętło powiększania, aby ustawić rozmiar wyświetlanego obrazu.
W T
Wysuwaj i wsuwaj tylną nóżkę, aby uregulować pochylenie projektora w poziomie.
Wysuń tylną nóżkę.
A
Dostosowywanie wyświetlanych obrazów
44
Wsuń tylną nóżkę.
B

Korygowanie ostrości

Ostrość można skorygować za pomocą pierścienia ostrości.

Regulacja głośności

Głośność można ustawić stosując jedną z poniższych metod.
Naciśnij przycisk [Volume] na panelu sterowania lub pilocie, aby ustawić ostrość. [
a] Obniża głośność. b] Zwiększa głośność.
[
Używanie pilota Przy użyciu panelu sterowania
Wyreguluj głośność w menu Konfiguracja.
s Ustawienia - Głośność str.86
Przestroga
Nie należy włączać urządzenia z dużą głośnością. Nagłe usłyszenie zbyt głośnego dźwięku może spowodować utratę słuchu. Przed wyłączeniem należy zawsze obniżyć głośność, aby móc stopniowo zwiększyć głośność po włączeniu urządzenia.

Wybór jakości projekcji (Wybór Trybu koloru)

Możesz łatwo uzyskać najlepszą jakość obrazu poprzez wybranie ustawienia odpowiedniego dla warunków, w których odbywa się prezentacja. Jasność obrazu zależy od wybranego trybu.
Tryb Zastosowanie
Dynamiczny
Prezentacja
Teatr
Fotografia
*2
Sport
*1
Ten tryb jest idealny do pracy w jasnych pomieszczeniach. Jest to najjaśniejszy tryb i dobrze odtwarza cienie.
Ten tryb jest idealny do prowadzenia prezentacji z użyciem materiałów kolorowych w jasnych pomieszczeniach.
Idealny tryb do oglądania filmów w ciemnym pokoju. Nadaje obrazom naturalny odcień.
Idealny tryb do wyświetlania nieruchomych obrazów takich jak fotografie w jasnym pomieszczeniu. Obrazy są bardzo żywe i mają odpowiedni kontrast.
Tryb idealny do oglądania programów telewizyjnych w jasnym pokoju. Obrazy są bardzo jasne i mają odpowiedni kontrast.
sRGB
Idealny tryb dla obrazów, które są zgodne z przestrzenią barw standardu
sRGBg.
Dostosowywanie wyświetlanych obrazów
45
Tryb Zastosowanie
Tablica czarna
Biała tabula
Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy sygnałem wejściowym jest RGB lub
*1
gdy źródłem jest USB Display, USB lub LAN. Ta funkcja jest dostępna tylko, jeśli sygnałem wejściowym jest komponent
*2
video lub gdy źródłem sygnału wejściowego jest Video lub S-Video.
Po każdym naciśnięciu przycisku [Color Mode] na ekranie zostanie wyświetlona nazwa trybu koloru i tryb koloru zostanie zmieniony.
Pilot
Nawet jeśli wyświetlasz obrazy na czarnej tablicy (lub zielonej), ustawienie to zapewni obrazom naturalny odcień, tak jak w przypadku projekcji na białym ekranie.
Idealny do prezentacji wykonywanych przy użyciu białej tablicy.
a
b
Naciśnij przycisk [Menu].
s
"Korzystanie z Menu Konfiguracja" str.80
Używanie pilota Przy użyciu panelu sterowania
Wybierz opcję Automat. przesłona z menu Obraz.
Można ustawić Tryb koloru w menu Konfiguracja.
a
s Obraz - Tryb koloru str.82

Ustawianie Automat. przesłona

Funkcja automatycznego ustawiania jasności zgodnie z jasnością wyświetlanego obrazu pozwala cieszyć się głębią obrazu i bogactwem szczegółów.
c
Wybierz Włączone.
Ustawienie zostanie zapisane dla każdej opcji funkcji Tryb koloru.
Naciśnij przycisk [Menu], aby zakończyć konfigurację.
d
Dostosowywanie wyświetlanych obrazów
46
Funkcja Automat. przesłona może być konfigurowana jedynie
a
w przypadku, gdy wybrano Tryb koloru Dynamiczny lub Teatr.

Zmiana współczynnika kształtu wyświetlanego obrazu

Współczynnik kształtug wyświetlanego obrazu można zmienić stosownie do typu, współczynnika wysokości i szerokości oraz rozdzielczości sygnałów wejściowych.
Dostępne tryby kształtów różnią się w zależności od sygnału aktualnie wyświetlanego obrazu.
Metody zmieniania
Po każdym naciśnięciu przycisku [Aspect] na pilocie zdalnego sterowania na ekranie zostanie wyświetlona nazwa trybu kształtu i współczynnik kształtu zmieni się.
Pilot
Zmiana trybu kształtu obrazu
Wyświetlanie obrazów ze sprzętu wideo lub z gniazda HDMI (dla produktu EB-1850W/EB-1840W)
Każde naciśnięcie przycisku [Aspect] powoduje zmianę trybu kształtu obrazu kolejno na Normalnie, Automatycznie, 16:9, Pełny, Powiększenie i Natywny.
Przykład: sygnał wejściowy 1080p (rozdzielczość: 1920x1080, współczynnik kształtu: 16:9)
a
Współczynnik kształtu można ustawić w menu Konfiguracja. s Sygnał - Kształt obrazu str.83
Normalnie lub Automatycznie
A
16:9
B
Pełny
C
Powiększ
D
Natywny
E
Wyświetlanie obrazów ze sprzętu wideo (dla produktu EB-1880/EB-1870/EB-1860)
Każde naciśnięcie przycisku [Aspect] zmienia tryb kształtu obrazu w następującej kolejności: 4:3 oraz 16:9.
Dostosowywanie wyświetlanych obrazów
47
W przypadku wyświetlania sygnału 720p/1080i, gdy tryb kształtu obrazu ustawiony jest na 4:3, stosowane jest powiększenie 4:3 (lewa i prawa strona obrazu jest obcinana).
Przykład: sygnał wejściowy 720p (rozdzielczość: 1280x720, współczynnik kształtu: 16:9)
4:3
A
16:9
B
Wyświetlanie obrazów z gniazda HDMI (dla produktu EB-1880/EB-1870)
Każde naciśnięcie przycisku Aspect zmienia tryb kształtu obrazu w następującej kolejności: Auto, 4:3 oraz 16:9.
Przykład: sygnał wejściowy 1080p (rozdzielczość: 1920x1080, współczynnik kształtu: 16:9)
Wyświetlanie obrazów z komputera
Poniżej przedstawiono przykłady projekcji dla każdego trybu kształtu obrazu.
EB-1850W/EB-1840W
Tryb propor‐
cji
Normalnie
16:9
Pełny
XGA 1024X768(4:3) WXGA 1280X800(16:10)
Sygnał wejściowy
Automatycznie
A
4:3
B
16:9
C
Powiększe‐ nie
Natywny
Dostosowywanie wyświetlanych obrazów
EB-1880/EB-1870/EB-1860
48
Tryb propor‐
cji
Normalnie
4:3
16:9
Jeśli część obrazu nie jest widoczna, w menu konfiguracji należy
a
ustawić dla opcji Rozdzielczość wartości Panorama lub Normalnie, zależnie od rozmiaru ekranu komputera.
s Menu Sygnał - Rozdzielczość str.83
Sygnał wejściowy
XGA 1024X768(4:3) WXGA 1280X800(16:10)

Przydatne Funkcje

Rozdział ten zawiera pożyteczne wskazówki dotyczące prowadzenia prezentacji oraz funkcji bezpieczeństwa.

Funkcje projekcji

50

Projekcja bez komputera (Pokaz slajdów) (tylko EB-1880/EB-1870/EB-1850W)

Podłączenie urządzenia pamięci masowej USB, np. pamięci USB lub twardego dysku USB do projektora, umożliwia wyświetlanie plików zapisanych na urządzeniu bez potrzeby użycia komputera. Funkcja ta nazywana jest Pokaz slajdów.
Nie jest możliwe korzystanie z urządzeń pamięci USB wyposażonych
a
Specyfikacje plików, które można wyświetlić przy użyciu Pokaz slajdów
Typ Typ pliku (roz‐
Obraz .jpg Nie istnieje możliwość odtwarzania następujących
w funkcje zabezpieczeń.
Zniekształcenia geometrii obrazu nie można skorygować podczas wyświetlania Pokazu slajdów, nawet przy użyciu przycisków[w] oraz [v] na panelu sterowania.
Uwagi
szerzenie)
typów plików.
- Pliki w trybie koloru CMYK
- Pliki progresywne
- Obrazy o rozdzielczości przekraczającej 8192x8192
W związku z charakterystyką plików JPEG, obrazy o zbyt wysokim współczynniku kompresji mogą nie być wyświetlane wyraźnie.
Typ Typ pliku (roz‐
szerzenie)
.gif Nie istnieje możliwość odtwarzania obrazów
.png Nie istnieje możliwość odtwarzania obrazów
W przypadku podłączania i używania dysku twardego USB należy
a
upewnić się, że podłączono zasilacz dostarczony z dyskiem twardym.
Projektor nie obsługuje niektórych systemów plików, dlatego też należy używać nośników sformatowanych w systemie Windows.
Nośnik należy sformatować w systemie plików FAT16/32.
Uwagi
o rozdzielczości przekraczającej 1280x800.
Odtwarzanie animowanych plików GIF nie jest możliwe.
o rozdzielczości przekraczającej 1280x800.
Przykładowe Pokazy slajdów
Wyświetlanie obrazów zapisanych w urządzeniu pamięci masowej USB
.bmp Nie istnieje możliwość odtwarzania obrazów
o rozdzielczości przekraczającej 1280x800.
s
"Wyświetlanie wybranego obrazu" str.52
s
"Projekcja w odpowiedniej kolejności wszystkich plików obrazów
znajdujących się w danym folderze (Pokaz slajdów)" str.53
Funkcje projekcji
51
Metody obsługi Pokazu slajdów
Mimo że poniższe kroki zostały objaśnione na przykładzie pilota, te same czynności można wykonać za pomocą panelu sterowania projektora.
Uruchamianie funkcji Pokaz slajdów
a
b
Zmień źródło na USB.
s
"Przełączanie źródła wyświetlanego obrazu za pomocą pilota"
str.35
Podłącz urządzenie pamięci USB lub aparat cyfrowy do projektora.
s
"Podłączanie urządzeń USB (tylko EB-1880/EB-1870/EB-1850W)"
str.28
Rozpocznie się Pokaz slajdów i wyświetlany jest ekran z listą plików.
Pliki JPEG są wyświetlane jako miniatury (niewielkie obrazy zawartości plików).
Inne pliki i foldery są wyświetlane jako ikony, jak przedstawiono w poniższej tabeli.
Ikona Plik Ikona Plik
Pliki JPEG
*
Pliki BMP
a
Istnieje także możliwość wsunięcia karty pamięci do czytnika kart USB, a następnie podłączenie czytnika do projektora. Jednakże niektóre dostępne w sprzedaży czytniki kart USB mogą nie być zgodne z projektorem.
Po wyświetleniu następującego ekranu (Wybierz dysk), przy użyciu
przycisków[
zostać użyty, a następnie naciśnij przycisk [
Aby wyświetlić ekran Wybierz dysk, umieść kursor na opcji Wybierz dysk w górnej części ekranu listy plików, a następnie naciśnij
przycisk [
], [ ], [ ] oraz[ ] wybierz napęd, który ma
].
].
Pliki GIF Pliki PNG
* Jeżeli plik nie może zostać wyświetlony jako miniatura, jest wyświetlany w postaci ikony.
Projekcja obrazów
a
Za pomocą przycisków [ ], [ ], [ ] oraz [ ] wybierz plik lub folder, który chcesz wyświetlać.
Funkcje projekcji
52
b
Jeśli wszystkie pliki i foldery nie mogą być wyświetlone
a
Naciśnij przycisk [ ].
Wyświetlony zostanie wybrany obraz.
równocześnie na bieżącym ekranie, naciśnij przycisk []] na pilocie lub umieść kursor na przycisku Następna strona na dole
ekranu i naciśnij przycisk [
Aby powrócić do poprzedniego ekranu, naciśnij przycisk [[] na pilocie lub umieść kursor na przycisku Poprzednia strona
u góry ekranu i naciśnij przycisk [
b
Podczas wyświetlania obrazów naciśnij przycisk [ ] lub [ ].
].
].
Zatrzymywanie pokazu slajdów
Aby zamknąć Pokaz slajdów, odłącz urządzenie USB od gniazda USB projektora. W przypadku aparatów cyfrowych, twardych dysków itp. najpierw należy wyłączyć zasilanie urządzenia, a następnie je odłączyć.
W przypadku wybrania folderu wyświetlane są pliki w nim zawarte. Aby powrócić do poprzedniego ekranu, ustaw kursor na Do góry
i naciśnij przycisk [
Obracanie obrazów
Wyświetlane obrazy można obracać w krokach co 90˚. Funkcja obracania jest dostępna także podczas Pokaz slajdów.
Wyświetlaj obrazy lub uruchom funkcję Pokaz slajdów.
].
a
Wyświetlanie wybranego obrazu
Uwaga
Urządzenia pamięci USB nie należy odłączać podczas uzyskiwania dostępu do znajdujących się na nim danych. Może to spowodować niepoprawne działanie funkcji Pokaz slajdów.
Funkcje projekcji
53
a
b
c
Uruchom Pokaz slajdów.
Wyświetlony zostanie ekran listy plików.
s
"Uruchamianie funkcji Pokaz slajdów" str.51
Za pomocą przycisków [ ], [ ], [ ] oraz [ ] wybierz obraz, który chcesz wyświetlać.
Naciśnij przycisk [ ].
Obraz zostanie wyświetlony.
d
Naciśnij przycisk [Esc], aby powrócić do ekranu listy plików.
Projekcja w odpowiedniej kolejności wszystkich plików obrazów znajdujących się w danym folderze (Pokaz slajdów)
Istnieje możliwość wyświetlania obrazów znajdujących się w folderze w kolejności. Funkcja ta nazywana jest Pokaz slajdów. Aby uruchomić pokaz slajdów, wykonaj czynności poniższej procedury.
Aby zmieniać pliki automatycznie po uruchomieniu funkcji Pokaz
a
a
b
slajdów, ustaw Czas przełączania ekranu w menu Opcja funkcji Pokaz slajdów na dowolną wartość inną niż Nie. Ustawieniem domyślnym są 3 sekundy.
s "Ustawienia wyświetlania plików obrazów i ustawienia działania funkcji Pokaz slajdów" str.54
Uruchom Pokaz slajdów.
Wyświetlony zostanie ekran listy plików.
s
"Uruchamianie funkcji Pokaz slajdów" str.51
Za pomocą przycisków [ ], [ ], [ ] oraz [ ] wskaż kursorem folder, którego zawartość ma być wyświetlona w postaci Pokazu
slajdów i naciśnij przycisk [
].
a
Przy użyciu przycisków [ ][ ] można przechodzić do następnego lub poprzedniego pliku z obrazem.
c
W dolnej prawej części ekranu listy plików wybierz opcję Pokaz slajdów, a następnie naciśnij przycisk [
Pokaz slajdów rozpocznie się, a pliki obrazów zapisane w folderze zostaną automatycznie kolejno wyświetlone.
Po odtworzeniu ostatniego pliku automatycznie ponownie wyświetlana jest lista plików. W przypadku wybrania dla ustawienia
].
Funkcje projekcji
54
Odtwarzanie ciągłe wartości Włączone w oknie Opcja, po osiągnięciu końca projekcja rozpocznie się od początku.
s
"Ustawienia wyświetlania plików obrazów i ustawienia działania
funkcji Pokaz slajdów" str.54 Podczas pokazu slajdów możliwe jest przejście do kolejnego ekranu,
powrót do poprzedniego ekranu lub zatrzymanie odtwarzania.
Jeśli dla ustawienia Czas przełączania ekranu na ekranie Opcja została
a
Podczas wyświetlania pliku obrazu za pomocą programu Pokaz slajdów można użyć następujących funkcji.
Freeze
s
Wycisz A/V
s
wybrana wartość Nie, po wybraniu funkcji Odtwórz pokaz slajdów pliki nie będą przełączane automatycznie. Aby przejść do następnego
pliku, naciśnij przycisk [
"Zatrzymanie obrazu (Freeze)" str.55
"Tymczasowe ukrycie dźwięku i obrazu (Wycisz A/V)" str.55
], [ ] lub []].
b
Z wyświetlonego podmenu wybierz opcję Opcja i naciśnij przycisk
].
[
Gdy zostanie wyświetlony następujący ekran Opcja, ustaw wszystkie pozycje.
Włącz ustawienia, umieszczając wskaźnik nad elementem docelowym i naciskając przycisk [
Poniższa tabela przedstawia szczegóły poszczególnych pozycji.
].
E-zoom
s
"Zwiększanie części obrazu (E-Zoom)" str.57
Ustawienia wyświetlania plików obrazów i ustawienia działania funkcji Pokaz slajdów
Kolejność wyświetlania plików oraz działanie funkcji Pokaz slajdów można ustawić na ekranie Opcja.
a
Naciśnij przyciski [ ], [ ], [ ] oraz [ ], aby umieścić kursor nad folderem, dla którego zawartości mają być wprowadzone
ustawienia wyświetlania, a następnie naciśnij przycisk [Esc].
Kolejność wy‐ świetlania
Kierunek sor‐ towania
Odtwarzanie ciągłe
Czas przełą‐ czania ekranu
Można wybrać wyświetlanie plików Według nazwy lub Według daty.
Można wybrać sortowanie plików Rosnąco lub Malejąco.
Istnieje możliwość określenia, czy odtwarzanie Pokaz slajdów powinno być powtarzane.
Istnieje możliwość określenia czasu wyświetlania pojedynczego pliku w trybie Pokaz slajdów. Czas można ustawić w zakresie od Nie (0) do 60 Sekund. W przypadku wybrania opcji Nie odtwarzanie zostanie wyłączone automatyczne.
Funkcje projekcji
55
Efekt
Po zakończeniu konfiguracji, przy użyciu przycisków [ ], [ ],
Możliwość ustawienia efektów ekranów podczas zmiany slajdów.
c
] oraz [ ] ustaw kursor nad OK i naciśnij przycisk [ ].
[
Ustawienia zostaną zastosowane. Jeśli nie chcesz zastosować ustawień, umieść wskaźnik nad
przyciskiem Anuluj, a następnie naciśnij przycisk [
Tymczasowe ukrycie dźwięku i obrazu (Wycisz A/V)
Można użyć tej funkcji, aby zwrócić uwagę publiczności na prowadzącego prezentację lub nie pokazywać obrazu np. podczas zmiany plików podczas prezentacji z komputera.
].
Każde naciśnięcie przycisku [A/V Mute] lub otwarcie/zamknięcie pokrywy obiektywu powoduje włączenie lub wyłączenie funkcji Wycisz A/V.
Pilot Projektor
Podczas wyświetlania obrazów ruchomych obraz i dźwięk są nadal
a
odtwarzane nawet po włączeniu funkcji Wycisz A/V. Wznowienie odtwarzania od punktu, w którym włączono funkcję Wycisz A/V, nie jest możliwe.
Można wybrać wyświetlany ekran po naciśnięciu przycisku [A/V Mute] w menu Konfiguracja.
Zaawansow. - Wyświetlanie - Wycisz A/V str.87
s
Kiedy suwak ściszania A/V jest zamknięty i przez około 30 minut nie są wykonywane żadne operacje, zostaje włączony Zegar osł. obiektywu i zasilanie zostaje automatycznie wyłączone. Jeśli nie chcesz włączać Zegara osł. obiektywu, ustaw opcję Zegar osł. obiektywu na Wyłączone.
s Zaawansow. - Działanie - Zegar osł. obiektywu str.87
Lampa świeci stale podczas działania funkcji Wycisz A/V, dlatego czas pracy lampy jest naliczany.

Zatrzymanie obrazu (Freeze)

Gdy na ruchomych obrazach zostanie włączona funkcja Freeze, zamrożony obraz nadal jest wyświetlany, więc możesz wyświetlać ruchomy obraz po jednej klatce jako zdjęcia. Możesz również przeprowadzać operacje na
Funkcje projekcji
56
plikach podczas prezentacji z komputera, co nie będzie wyświetlane przez projektor, jeśli włączono wcześniej funkcję Freeze.
Każde naciśnięcie przycisku [Freeze] włącza lub wyłącza funkcję Zamrożenie.
Pilot
Dźwięk nie jest zatrzymywany.
a
Podczas wyświetlania obrazów ruchomych obrazy są nadal odtwarzane nawet po zamrożeniu obrazu. Wznowienie odtwarzania od punktu, w którym obraz został zamrożony, nie jest możliwe.
Naciśnięcie przycisku [Freeze] podczas wyświetlania menu Konfiguracja lub ekranu pomocy powoduje ich wyłączenie.
Funkcja Freeze obrazu działa również, gdy używana jest funkcja E­Zoom.
a
b
Wyświetl wskaźnik.
Każde naciśnięcie przycisku [Pointer] włącza lub wyłącza wskaźnik.
Pilot
Przesuń ikonę wskaźnika ( ).
Pilot

Funkcja wskaźnika (Wskaźnik)

Funkcja ta pozwala na przesuwanie wskaźnika po wyświetlanym obrazie i pomaga zwrócić uwagę na omawiany obszar.
Jeżeli w tym stanie naciśnięta zostanie dowolna para sąsiadujących ze sobą przycisków [ wskaźnikiem po przekątnej.
Z menu Konfiguracja można wybrać kształt ikony wskaźnika.
a
s Ustawienia - Kształt wskaźnika str.86
], [ ], [ ] i [ ], można poruszać
Funkcje projekcji
57

Zwiększanie części obrazu (E-Zoom)

Funkcja ta jest przydatna, gdy chcesz powiększyć obraz, aby zobaczyć więcej szczegółów np. w wykresach i tabelach.
Uruchom funkcję E-Zoom.
a
Naciśnij przycisk [
Pilot
z
], aby wyświetlić Krzyżyk ( ).
b
c
Przesuń Krzyżyk ( ) na obszar obrazu, który chcesz powiększyć.
Pilot
Jeżeli w tym stanie naciśnięta zostanie dowolna para sąsiadujących ze sobą przycisków [ wskaźnikiem po przekątnej.
Powiększ.
Pilot
], [ ], [ ] i [ ], można poruszać
Przycisk [z]: Każde naciśnięcie przycisku powiększa obszar. Możesz szybko go powiększyć wciskając i przytrzymując przycisk.
Przycisk [x]: Zmniejsza powiększone obrazy.
Przycisk [Esc]: Wyłącza funkcję E­zoom.
a
Na ekranie zostanie wyświetlony stopień powiększenia. Wybrany obszar może zostać powiększony od 1 do 4 razy w 25 stopniach.
W czasie projekcji powiększonych obrazów, naciskaj przyciski
[
], [ ], [ ] oraz [ ], aby przewijać obraz.
Funkcje projekcji
58

Używanie pilota do sterowania wskaźnikiem myszy (Mysz bezprze.)

Wskaźnik myszy na komputerze można kontrolować za pomocą pilota projektora. Funkcja ta nosi nazwę Mysz bezprze.
Poniższe systemy operacyjne mogą obsługiwać mysz bezprzewodową.
Windows Mac OS
System opera‐ cyjny
* W niektórych wersjach systemów operacyjnych zastosowanie funkcji Mysz
bezprze. może okazać się niemożliwe.
Użyj poniższej procedury, aby włączyć funkcję Mysz bezprze.
a
Połącz projektor i komputer za pomocą dostępnego w sprzedaży kabla USB.
s
"Podłączanie komputera" str.25
Windows 98 Windows 98SE Windows Me Windows 2000 Windows XP Windows Vista Windows 7
Mac OS X 10.3.x Mac OS X 10.4.x Mac OS X 10.5.x Mac OS X 10.6.x
Po ustawieniu można w następujący sposób sterować wskaźnikiem myszy.
Przesuwanie wskaźnika myszy
Przyciski [ ][ ][ ][ ]:
Umożliwiają przesuwanie wskaźnika myszy.
Kliknięcie myszą
Przycisk [Esc] Kliknij prawy przycisk myszy.
Metoda "przeciągnij i upuść"
Przycisk [ myszy. Naciśnij szybko dwukrotnie,
aby dwukrotnie kliknąć.
Przytrzymując naciśnięty przycisk [
], naciśnij przyciski [ ], [ ],
] oraz [ ].
[
Zwolnij przycisk [ element w żądanym miejscu.
]: Kliknij lewy przycisk
], aby upuścić
b
USB Display
Komputer
HDMI
Zmień źródło na jedno z poniższych.
s
"Przełączanie źródła wyświetlanego obrazu za pomocą pilota"
str.35
Strona góra/dół
Przycisk [[]: Przechodzi do poprzedniej strony.
Przycisk []]: Przechodzi do następnej strony.
Funkcje projekcji
59
a
Jeżeli w tym stanie naciśnięta zostanie dowolna para sąsiadujących ze
sobą przycisków [ wskaźnikiem po przekątnej.
Jeśli przyciski myszy są zamienione w komputerze, funkcjonowanie przycisków na pilocie zostanie również zamienione.
Funkcja myszy bezprzewodowej nie działa w następujących warunkach.
- Gdy wyświetlane jest menu Konfiguracja lub ekran Pomoc
- Podczas obsługi funkcji innych niż funkcja myszy bezprzewodowej (np. regulacja głośności). Podczas korzystania z funkcji E-Zoom lub Wskaźnik dostępna jest jednak funkcja przewijania stron w górę i w dół.
], [ ], [ ] i [ ], można poruszać

Zapisywanie Logo Użytkownika

Możliwe jest zapamiętanie aktualnie wyświetlanego obrazu jako logo użytkownika.
Po zapisaniu logo użytkownika nie można przywrócić fabrycznego
a
a
logo.
Wyświetl obraz, który ma zostać zapisany jako logo użytkownika, a następnie naciśnij przycisk [Menu].
s
"Korzystanie z Menu Konfiguracja" str.80
Używanie pilota Przy użyciu panelu sterowania
b
Wybierz Logo użytkownika z Zaawansow.
Funkcje projekcji
60
a
Jeśli dla funkcji Ochrona logo użytk. w menu Ochrona hasłem została wybrana wartość Włączone, wyświetlany jest
komunikat i nie można zmienić logo użytkownika. Zmiany staną się możliwe po ustawieniu dla opcji Ochrona logo użytk. wartości Wyłączone.
s "Zarządzanie użytkownikami (Ochrona hasłem)" str.63
Jeśli zostanie wybrana funkcja Logo użytkownika podczas korzystania z funkcji Geometria obrazu, E-Zoom, Kształt obrazu lub Reguluj powiększ., funkcje te zostaną tymczasowo anulowane.
d
e
f
Przesuń ramkę, aby wybrać fragment obrazu, który posłuży za logo użytkownika.
Te same działania możesz wykonać z panelu sterowania projektora.
Pilot
Możesz zapisać obraz o wielkości 400x300 pikseli.
a
Po naciśnięciu przycisku [ ] zostanie wyświetlony komunikat "Wybrać ten obraz?"; wybierz pozycję Tak.
Wybierz stopień powiększenia z ekranu ustawień powiększenia.
c
Po wyświetleniu komunikatu "Wybrać ten obraz jako logo użytkownika?" wybierz Tak.
Po naciśnięciu przycisku [ ] na pilocie lub panelu sterowania,
a
rozmiar ekranu może się zmienić w zależności od sygnału w celu dostosowania do rozdzielczości sygnału obrazu.
Funkcje projekcji
61
g
Po wyświetleniu komunikatu "Zapisać ten obraz jako logo użytkownika?", wybierz Tak.
Obraz zostanie zapisany. Po zapisaniu obrazu pojawi się komunikat "Ukończono."
Przy zapisie nowego logo użytkownika poprzednie logo
a
użytkownika zostanie skasowane.
Zapisywanie trwa kilka chwil. Podczas zapisywania logo nie należy używać projektora ani podłączonego sprzętu, ponieważ może to spowodować nieprawidłowości w funkcjonowaniu urządzenia.

Zapisywanie wzorca użytkownika

Możliwe jest zapamiętanie aktualnie wyświetlanego obrazu jako wzorca użytkownika.
Przy zapisie nowego wzorca użytkownika poprzedni wzorzec
a
użytkownika zostanie skasowany.
b
Wybierz Wzorzec z menu Ustawienia.
Wybierz pozycję Wzorzec użytkownika.
c
a
Wyświetl obraz, który ma zostać użyty jako wzorzec użytkownika, a następnie naciśnij przycisk [Menu].
s
"Korzystanie z Menu Konfiguracja" str.80
Używanie pilota Przy użyciu panelu sterowania
Funkcje projekcji
Jeśli funkcja Wzorzec użytkownika zostanie wybrana w trakcie
a
wykonywania korekty geometrii obrazu, używania funkcji E­Zoom, zmiany kształtu obrazu lub powiększania, operacje te zostaną tymczasowo anulowane.
62
d
e
Po wyświetleniu komunikatu "Czy chcesz ustawić aktualnie wyświetlany obraz jako Wzorzec użytkownika?" wybierz pozycję Tak.
Po naciśnięciu przycisku [ ] wyświetlany jest komunikat "Zapisać obraz jako Wzorzec użytkownika?". Następnie wybierz Tak.
Obraz zostanie zapisany. Po zapisaniu obrazu pojawi się komunikat "Wzorzec użytkownika został ustawiony".
Po zapisaniu wzorca użytkownika nie można przywrócić
a
fabrycznego wzorca użytkownika.
Zapisywanie wzorca użytkownika trwa kilka chwil. Podczas zapisywania logo nie należy używać projektora ani podłączonego sprzętu, ponieważ może to spowodować nieprawidłowości w funkcjonowaniu urządzenia.

Funkcje Bezpieczeństwa

63
Projektor jest wyposażony w następujące ulepszone funkcje bezpieczeństwa.
Ochrona hasłem Można określić, kto jest uprawniony do używania projektora.
Blokada działania Możesz zapobiec nieautoryzowanym zmianom ustawień projektora.
s
"Ograniczenie działania (Blokada działania)" str.65
Blokada Zabezpieczająca Przed Kradzieżą Projektor jest wyposażony w element zabezpieczający przed kradzieżą.
s
"Blokada zabezpieczająca przed kradzieżą" str.67

Zarządzanie użytkownikami (Ochrona hasłem)

Po włączeniu funkcji Ochrona hasłem osoby, które nie znają hasła, nie będą mogły używać projektora do wyświetlania obrazów nawet wtedy, gdy projektor jest włączony. Ponadto nie będzie można zmienić loga użytkownika wyświetlanego po włączeniu projektora. Jest to funkcja zabezpieczająca przed kradzieżą, ponieważ projektor nie może być używany, nawet jeśli zostanie ukradziony. Fabrycznie funkcja Ochrona hasłem nie jest włączona.
Ochrona logo użytk.
Funkcja ta uniemożliwia zmianę logo użytkownika ustawionego przez właściciela projektora. Gdy ustawieniem funkcji Ochrona logo użytk. jest Włączone, zablokowane są następujące operacje dotyczące logo użytkownika.
Przechwytywanie logo użytkownika
Ustawianie opcji Wyświetl tło, Ekran startowy lub Wycisz A/V
w menu Wyświetlanie
s
Zaawansow. - Wyświetlanie str.87
Ochrona sieci (tylko EB-1880) Jeśli dla ustawienia Ochrona sieci została wybrana wartość Włączone, nie można zmieniać ustawień w menu Sieć.
s
"Menu Sieć (tylko EB-1880)" str.89
Włączanie funkcji Ochrona hasłem
Wykonaj następujące kroki, aby włączyć funkcję Ochrona hasłem.
a
Podczas projekcji obrazu przytrzymaj przez około pięć sekund naciśnięty przycisk [Freeze].
Na ekranie zostanie wyświetlone menu funkcji Ochrona hasłem.
Wersje funkcji Ochrona hasłem
Istnieją następujące trzy rodzaje ustawień funkcji Ochrona hasłem, odpowiednio do sposobu użytkowania projektora.
Ochrona wł. prądu
Gdy ustawieniem funkcji Ochrona wł. prądu jest Włączone, wówczas po podłączeniu i włączeniu projektora należy wprowadzić ustawione wcześniej hasło (dotyczy to również funkcji Włącz zasilanie). Projekcja nie rozpocznie się, jeśli nie zostanie wprowadzone prawidłowe hasło.
Pilot
Funkcje Bezpieczeństwa
64
b
Jeśli funkcja Ochrona hasłem jest już włączona, należy podać
a
Wybierz rodzaj ochrony hasłem, który chcesz ustawić, a następnie naciśnij przycisk [
hasło. Jeśli hasło było prawidłowe, na ekranie pojawi się menu funkcji Ochrona hasłem.
s "Wprowadzanie hasła" str.64
Po wpisaniu hasła umieść na widocznym miejscu projektora naklejkę informującą o zabezpieczeniu hasłem, co stanowi dodatkowe zabezpieczenie przed ewentualną kradzieżą.
].
(3) Trzymając naciśnięty przycisk [Num], wprowadź czterocyfrowe hasło
przy pomocy przycisków numerycznych. Wpisywane hasło jest wyświetlane jako "* * * *". Po wpisaniu hasła pojawi się ekran, gdzie należy potwierdzić hasło.
Pilot
(4) Ponownie wpisz hasło.
Pojawi się komunikat "Nowe hasło zostało zapisane." Jeśli wprowadzisz niepoprawne hasło, pojawi się komunikat proszący
o ponowne wpisane hasła.
Wprowadzanie hasła
Gdy pojawi się pole do wpisania hasła, wpisz hasło, używając pilota.
c
d
Wybierz Włączone i naciśnij przycisk [ ].
Naciśnij przycisk [Esc], ekran zostanie ponownie wyświetlony w kroku 2.
Podaj hasło.
(1)
Wybierz Hasło i naciśnij przycisk [
(2) Kiedy zostanie wyświetlony komunikat "Zmienić hasło?", wybierz
pozycję Tak, a następnie naciśnij przycisk [ „0000”. Zmień je na swoje własne hasło. W przypadku wybrania pozycji
Nie pojawi się ponownie ekran wyświetlony w czynności 2.
].
]. Hasło domyślne to
Trzymając przycisk [Num] wprowadź hasło za pomocą przycisków numerycznych.
Funkcje Bezpieczeństwa
Po wprowadzeniu prawidłowego hasła funkcja Ochrona hasłem jest tymczasowo wyłączona.
Uwaga
Jeśli trzy razy pod rząd zostanie wprowadzone niepoprawne hasło, na około pięć minut zostanie wyświetlony komunikat "Działanie projektora zostanie zablokowane.", a następnie projektor przejdzie w stan gotowości. W tym przypadku wyjmij wtyczkę projektora z gniazdka elektrycznego, ponownie ją włóż i włącz ponownie zasilanie projektora. Projektor ponownie wyświetli ekran z polem do wpisania hasła.
Jeśli użytkownik zapomniał hasła, należy zanotować numer wyświetlany na ekranie „Kod żądania: xxxxx” i skontaktować się z firmą Epson pod najbliższym adresem podanym w dokumencie Projektor Epson — lista adresów.
s Projektor Epson — lista adresów
Jeśli użytkownik będzie powtarzał powyższe czynności i wpisze złe hasło trzydzieści razy, pojawi się następujący komunikat i projektor nie będzie przyjmował dalszych haseł. "Działanie projektora zostanie zablokowane. Skontaktuj się z firmą Epson, tak jak opisano w dokumentacji."
s Projektor Epson — lista adresów

Ograniczenie działania (Blokada działania)

Wykonaj jedną z poniższych czynności, aby zablokować przyciski panelu sterowania.
Blokada pełna Wszystkie przyciski panelu sterowania są zablokowane. Nie można
wykonać żadnych czynności za pomocą panelu sterowania, włącznie z włączeniem lub wyłączeniem zasilania.
Częściowa blokada Wszystkie przyciski na panelu sterowania są zablokowane, z wyjątkiem przycisku [
Funkcja ta jest przydatna podczas imprez czy pokazów, gdy chcesz wyłączyć wszystkie przyciski podczas projekcji lub w szkołach, gdy chcesz ograniczyć możliwości sterowania z przycisków. Można nadal sterować projektorem używając pilota.
a
t
].
Podczas projekcji naciśnij przycisk [Menu].
s
"Korzystanie z Menu Konfiguracja" str.80
Używanie pilota Przy użyciu panelu sterowania
Wybierz opcję Blokada działania z menu Ustawienia.
b
65
Funkcje Bezpieczeństwa
a
Możesz wyłączyć blokadę panelu sterowania jedną z następujących metod.
Wybierz Wyłączone z ustawień opcji Blokada działania. Ustawienia - Blokada działania str.86
s
66
c
d
Wybierz pozycję Pełna blokada albo Częściowa blokada, zależnie od zamiaru.
Gdy pojawi się pytanie o potwierdzenie, wybierz Tak.
Przyciski panelu sterowanie zostaną zablokowane zgodnie z twoim ustawieniem.
Naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przycisk [
sterowania przez około siedem sekund, co spowoduje wyświetlenie komunikatu i wyłączenie blokady.
] na panelu
Funkcje Bezpieczeństwa

Blokada zabezpieczająca przed kradzieżą

Projektor jest wyposażony w szereg elementów zabezpieczających przed kradzieżą.
Otwór zabezpieczający Otwór zabezpieczający jest zgodny z Microsaver Security System firmy
Kensington. Więcej informacji dotyczących Microsaver Security System można znaleźć
poniżej.
s
http://www.kensington.com/
Punkt instalacji kabla zabezpieczającego Dostępny na rynku przewód zabezpieczający przed kradzieżą można przewlec przez ten punkt instalacji, aby przymocować projektor do biurka
lub kolumny.
Instalowanie kabla zabezpieczającego
67
Przeprowadź kabel zabezpieczający przed kradzieżą przez punkt instalacji.
Patrz dokumentacja dostarczona z przewodem zabezpieczającym, aby uzyskać instrukcje dotyczące instalacji.

Monitorowanie i sterowanie

68

Informacje o EasyMP Monitor (tylko EB-1880)

Aplikacja EasyMP Monitor umożliwia wykonanie takich operacji jak sprawdzanie na monitorze komputera stanu wielu projektorów Epson podłączonych do sieci, oraz sterowanie projektorami z poziomu komputera.
Program EasyMP Monitor można pobrać z poniższej strony internetowej.
http://www.epson.com
Poniżej znajduje się krótki opis funkcji monitorowania i sterowania, które można wykonywać za pomocą aplikacji EasyMP Monitor.
Rejestrowanie projektorów do monitorowania i sterowania
Projektory znajdujące się w sieci można wyszukać automatycznie, a następnie można wybrać, które z wykrytych projektorów mają zostać zarejestrowane. Projektory docelowe można zarejestrować wprowadzając ich adresy IP.
Zarejestrowane projektory można również przydzielać do grup, aby można było je monitorować i nimi sterować w grupach.
Monitorowanie stanu zarejestrowanych projektorów
Za pomocą ikon można sprawdzić stan zasilania (włączone/wyłączone) projektorów, oraz problemy i ostrzeżenia wymagające interwencji. Można wybrać grupy projektorów lub pojedynczy projektor, a następnie sprawdzić łączny czas pracy lampy bądź informacje takie jak źródła wejściowe, problemy oraz ostrzeżenia.
Funkcja Powiadom. o poczcie
Można ustawić adresy e-mail na które wysyłane będą powiadomienia, jeśli stan wymagać będzie interwencji, na przykład w przypadku wystąpienia problemu w zarejestrowanym projektorze.
Wysyłanie wiadomości do zarejestrowanych projektorów
Można użyć wtyczki Message Broadcasting do programu EasyMP Monitor w celu wysyłania plików JPEG do zarejestrowanych projektorów.
Pobierz wtyczkę Message Broadcasting ze strony internetowej podanej na początku tego rozdziału.

Zmiana ustawień przy użyciu przeglądarki WWW (Kontrola sieci) (tylko EB-1880)

Ustawianie funkcji projektora i sterowanie nim może odbywać się za pośrednictwem przeglądarki internetowej na komputerze podłączonym do projektora przez sieć. Funkcja pozwala zdalnie konfigurować i sterować funkcjami projektora. Ponadto, ponieważ możliwe jest korzystanie z klawiatury komputera, łatwiejsze jest wprowadzanie znaków wymaganych przy konfiguracji.
Należy korzystać z przeglądarki Microsoft Internet Explorer 6.0 lub nowszej. W przypadku korzystania z systemu Mac OS, użyj przeglądarki Safari lub Firefox.
Sterowanie zarejestrowanymi projektorami
Projektory można wybierać w grupach lub można wybierać indywidualne projektory, a następnie można wykonać operacje na wybranych korektorach, takie jak włączenie i wyłączenie zasilania oraz przełączanie źródeł sygnałów. Funkcji Kontrola sieci można użyć do zmiany ustawień w menu konfiguracyjnym projektora. W przypadku istnienia pewnych czynności sterujących, które są wykonywane regularnie lub o określonych porach bądź w określone dni, można użyć ustawień zegara do zarejestrowania ustawień zegara.
a
W przypadku ustawienia opcji Tryb gotowości na Komunikacja wł. można korzystać z przeglądarki internetowej w celu konfiguracji ustawień i sterowania nawet wtedy, gdy projektor znajduje się w trybie gotowości (przy wyłączonym zasilaniu).
s Zaawansow. - Tryb gotowości str.87
Monitorowanie i sterowanie
69
Konfiguracja Projektora
W przeglądarce internetowej można konfigurować elementy ustawiane zazwyczaj w menu Konfiguracji projektora. Ustawienia są podawane w menu Konfiguracja. Istnieją także elementy, które można skonfigurować w przeglądarce WWW.
Elementy menu Konfiguracja, których nie można ustawić przy użyciu przeglądarki internetowej
Menu Ustawienia - Geometria obrazu - Quick Corner
Menu Ustawienia – Kształt wskaźnika
Menu Ustawienia – Wzorzec
Menu Ustawienia – Przycisk użytkownika
Menu Zaawansow. - Logo użytkownika
Menu Zaawansow. – Język
Menu Zaawansow. – Działanie – Tryb dużej wysokości
Menu Zaawansow. – Działanie – Zegar osł. obiektywu
Menu Zerowanie – Zerowanie całkowite i Zerowanie czasu lampy
Ustawienia elementów każdego menu są takie same jak w przypadku menu Konfiguracja projektora.
s
"Menu Konfiguracja" str.79
Pozycje, które można ustawiać wyłącznie w przeglądarce WWW
SNMP nazwa grupy
Hasło monitora
Jeśli przeglądarka WWW została skonfigurowana do łączenia się za
a
pośrednictwem serwera proxy, wyświetlenie elementów ekranu Kontrola sieci nie jest możliwe. Aby wyświetlić pozycję Sterowanie przez WWW, należy zmodyfikować ustawienia w taki sposób, aby do połączenia nie był wykorzystywany serwer proxy.
Uruchom przeglądarkę WWW na komputerze.
a b
Wyświetlanie ekranu Web Remote
Funkcja Web Remote pozwala na zdalne sterowanie funkcjami projektora przy pomocy przeglądarki WWW.
Wprowadź adres IP projektora w polu adresu przeglądarki WWW i naciśnij klawisz Enter na klawiaturze.
Zostanie wyświetlony ekran Kontrola sieci. Po ustawieniu opcji Hasło kontroli sieci w menu Sieć, dostępnego
w menu Konfiguracja projektora, wyświetlony zostanie ekran z polem na wprowadzenie hasła.
Wyświetl ekran kontroli sieci.
a b
Kliknij przycisk Web Remote.
Wyświetlanie ekranu Kontrola sieci
Aby wyświetlić ekran Kontrola sieci, użyj poniższej procedury.
Wprowadź ustawienia sieciowe w komputerze i projektorze i przełącz je na tryb połączenia sieciowego.
c
Zostanie wyświetlone okno Web Remote.
Monitorowanie i sterowanie
Przyciski [Page]
F
[Up] [Down]
70
Nazwa Funkcja
Zmienia strony w plikach takich jak PowerPoint w przypadku korzystania z następujących metod projekcji.
W przypadku korzystania z funkcji Mysz bezprze. s "Używanie pilota do sterowania wskaźnikiem myszy (Mysz bezprze.)" str.58
W przypadku korzystania z USB Display s "Wyświetlanie przy użyciu USB Display" str.35
W przypadku podłączania do sieci
Wyświetlając obrazy lub scenariusze za pomocą funkcji Pokaz slajdów, przy użyciu tych przycisków można przechodzić do poprzedniego/następnego ekranu.
Nazwa Funkcja
Przycisk [t]
A
Przycisk [Computer]
B
Przycisk [Video]
C
Przycisk [Freeze]
D
Przycisk [A/V Mute]
E
Włączanie i wyłączanie zasilania projektora. s "Od montażu do projekcji" str.33
Po każdym naciśnięciu przycisku będą wyświetlane następujące obrazy:
Gniazdo Computer1
Gniazdo Computer2
Po każdym naciśnięciu przycisku będą wyświetlane następujące obrazy:
Gniazdo S-Video
Gniazdo Video
Gniazdo HDMI
Powoduje zatrzymanie lub wznowienie zatrzymanego obrazu.
s "Zatrzymanie obrazu (Freeze)" str.55
Włącza i wyłącza dźwięk i wideo. s "Tymczasowe ukrycie dźwięku i obrazu (Wycisz
A/V)" str.55
Przycisk [Source
G
Search]
Przycisk [LAN]
H
Przycisk [USB]
I
Przyciski [Volume]
J
[a][b]
Zmienia na następne źródło wysyłające obraz. s "Automatyczne wykrywanie odbieranego sygnału
i zmiana wyświetlanego obrazu (Wyszukaj źródło)"
str.34
Zmienia na obraz wyświetlany za pomocą EasyMP Network Projection. Przy wyświetlaniu za pomocą opcjonalnego urządzenia Quick Wireless Connection USB Key przycisk ten włącza ten obraz.
s "Przełączanie źródła wyświetlanego obrazu za pomocą pilota" str.35
Po każdym naciśnięciu przycisku będą wyświetlane następujące obrazy:
Wyświetlacz USB
Obrazy z urządzenia podłączonego do gniazda
USB(TypeA)
s "Przełączanie źródła wyświetlanego obrazu za pomocą pilota" str.35
[a] Obniża głośność. [b] Zwiększa głośność. s "Regulacja głośności" str.44
Monitorowanie i sterowanie
71

Wykorzystanie Funkcji Powiadom.o poczcie do Zgłaszania Problemów (tylko EB-1880)

Po ustawieniu opcji Powiadom.o poczta w przypadku wystąpienia problemu z projektorem lub konieczności wysłania ostrzeżenia, na wcześniej określone adresy zostaną wysłane wiadomości z powiadomieniem. Umożliwia to powiadamianie operatora o problemach, nawet gdy projektory znajdują się w odległych lokalizacjach.
s
Sieć - Poczta - Powiadom.o poczta str.92
Istnieje możliwość rejestracji maksymalnie trzech odbiorców
a
Powiadomienie e-mail o błędzie odczytu
Jeśli funkcję powiadamiania o poczcie ustawiono na Włączone i wystąpił problem lub ostrzeżenie związane z funkcjonowaniem projektora, zostanie wysłana poniższa wiadomość e-mail.
Temat: EPSON Projector
Wiersz 1: Nazwa projektora, którego dotyczy problem
Wiersz 2: Adres IP ustawiony dla projektora, którego dotyczy problem
Wiersz 3 i kolejne: Szczegółowe informacje na temat problemu
powiadomień (adresów), a komunikaty mogą być przesyłane na wszystkie trzy adresy jednocześnie.
W przypadku wystąpienia krytycznego problemu, który uniemożliwia działanie projektora, może on nie być w stanie wysłać powiadomienia do operatora.
W przypadku ustawienia opcji Tryb gotowości na Komunikacja wł. można sterować projektorem nawet wtedy, gdy znajduje się w trybie gotowości (przy wyłączonym zasilaniu).
Zaawansow. - Tryb gotowości str.87
s
Opis problemu jest wypisany w punktach w oddzielnych wierszach. Poniżej przedstawiono zawartość głównego komunikatu.
Internal error
Fan related error
Sensor error
Lamp timer failure
Lamp out
Internal temperature error
High-speed cooling in progress
Lamp replacement notification
No-signal
Brak sygnału na wejściu projektora. Sprawdź stan połączeń lub sprawdź, czy włączono zasilanie źródła sygnału.
Auto Iris Error
Power Err. (Ballast)
Poniżej przedstawione sposoby rozwiązywania problemów lub informacje działania w przypadku otrzymania ostrzeżeń.
s
"Odczytywanie Stanu Wskaźników" str.99

Zarządzanie Przy Użyciu Funkcji SNMP (tylko EB-1880)

Wybór dla opcji SNMP ustawienia Włączone w menu Konfiguracja spowoduje wysłanie wiadomości z powiadomieniem do określonego komputera w razie wystąpienia problemu lub ostrzeżenia. Umożliwia to powiadamianie operatora o problemach, nawet gdy projektory znajdują się w odległych lokalizacjach.
Monitorowanie i sterowanie
s
Sieć - Inne - SNMP str.94
Funkcją SNMP powinien zarządzać administrator sieci lub osoba
a
dobrze ją znająca.
Aby używać funkcji protokołu SNMP do monitorowania projektora, należy zainstalować program zarządzania SNMP na komputerze.
Istnieje możliwość zapisania maksymalnie dwóch docelowych adresów IP.
Polecenia ESC/VP21
Projektorem można sterować z urządzenia zewnętrznego za pomocą ESC/VP21.
Lista poleceń
Po przesłaniu do projektora polecenia Włącz zasilanie, projektor włącza się i przechodzi w tryb nagrzewania. Po włączeniu projektora, zwracany jest znak dwukropka „:” (3Ah).
Po przesłaniu polecenia do projektora, wykonuje on polecenie oraz zwraca ":" i następnie przechodzi do kolejnego polecenia.
Jeśli polecenie kończy się z błędem, wysyłany jest komunikat błędu oraz zwracany jest znak ":".
72
Element Polecenie
Computer2 (tylko EB-1880/EB-1870/ EB-1850W)
HDMI (tylko EB-1880/EB-1870/ EB-1850W)
Video SOURCE 41
S-Video SOURCE 42
USB Display SOURCE 51
USB (tylko EB-1880/EB-1870/ EB-1850W)
LAN (tylko EB-1880) SOURCE 53
Wycisz A/V Włączo‐ ne/Wyłączone
Dodaj znak powrotu karetki (CR) o kodzie (0Dh) na końcu każdego polecenia, a następnie przeprowadź transmisję.
Włączone MUTE ON
Wyłączone MUTE OFF
Automatycznie SOURCE 2F
RGB SOURCE 21
Komponent SOURCE 24
SOURCE 30
SOURCE 52
Szczegółowe informacje można uzyskać od lokalnego sprzedawcy lub pod najbliższym adresem dostępnym w dokumencie Projektor Epson — lista adresów.
s
Projektor Epson — lista adresów
Poniżej przedstawiono główną zawartość.
Element Polecenie
Zasilanie Włączone/ Wyłączone
Wybór sygnału Komputer (1) Automatycznie SOURCE 1F
Włączone PWR ON
Wyłączone PWR OFF
RGB SOURCE 11
Komponent SOURCE 14
Wygląd przewodów
Połączenie szeregowe
Kształt złącza:D-Sub 9-stykowe (męskie)
Monitorowanie i sterowanie
73
Złącze wejściowe projektora: RS-232C
<W projektorze> <W komputerze>
<W projektorze> (Kabel szeregowy PC) <W komputerze>
Nazwa syg‐
nału
GND Przewód masy sygnału
TD Transmisja danych
Funkcja

Informacje o PJLink (Tylko EB-1880)

PJLink Class1 został opracowany przez JBMIA (Japan Business Machine and Information System Industries Association), jako standardowy protokół sterowania projektorami, które mogą pracować w sieci, w ramach prac nad wprowadzeniem standardu protokołów sterowania projektorami.
Projektor jest zgodny ze standardem PJLink Class1 opracowanym przez JBMIA.
Zanim będzie możliwe korzystanie ze standardu PJLink, należy wprowadzić ustawienia sieciowe. Więcej informacji dotyczących ustawień sieciowych można znaleźć poniżej.
s
"Menu Sieć (tylko EB-1880)" str.89
Projektor jest zgodny ze wszystkimi poleceniami zdefiniowanymi przez PJLink Class1 z wyjątkiem wymienionych poniżej; zgodność została potwierdzona w procesie weryfikacji adaptacji standardu PJLink.
URL:http://pjlink.jbmia.or.jp/english/
Niekompatybilne polecenia
Funkcja Polecenie PJLink
Wygaszanie / ści‐ szanie
Wygaszenie obrazu AVMT 11
Ściszenie dźwięku AVMT 21
RD Odbiór danych
Protokół komunikacyjny
Ustawieniem domyślnym jest 9600 bps
Długość danych: 8 bit
Parzystość: Żadna
Bit zatrzymania: 1 bit
Sterowanie przepływem: brak
Nazwy sygnałów wejścia zdefiniowane przez PJLink i odpowiadające
im złącza projektora
Źródło Polecenie PJLink
Komputer1 INPT 11
Komputer2 INPT 12
Video INPT 21
S-Video INPT 22
Monitorowanie i sterowanie
74
Źródło Polecenie PJLink
HDMI INPT 32
USB INPT 41
LAN INPT 52
USB Display INPT 53
Nazwa producenta wyświetlona poprzez polecenie "Zapytanie o nazwę producenta"
EPSON
Nazwa modelu wyświetlona poprzez polecenie "Zapytanie o nazwę produktu"
EB-1880/C720XN/PowerLite 1880 EB-1870/C715X/C713X/PowerLite 1870 EB-1860/C710X/VS410 EB-1850W/C705W/PowerLite 1850W EB-1840W/C700W/VS350W

Informacje o Crestron RoomView® (tylko EB-1880)

Crestron RoomView® to zintegrowany system sterowania dostarczony przez firmę Crestron wieloma urządzeniami podłączonymi do sieci.
. Można go używać do monitorowania i sterowania
®
Obsługa zdalna przy użyciu przeglądarki internetowej
Projektor można obsługiwać z komputera tak samo, jak przy użyciu pilota.
Monitorowanie i sterowanie za pomocą oprogramowania
Oprogramowania Crestron RoomView RoomView monitorowania urządzeniami w systemie, komunikacji z działem Help Desk oraz do wysyłania komunikatów awaryjnych. Szczegółowe informacje można znaleźć na następującej stronie internetowej.
http://www.crestron.com/getroomview
Niniejszy podręcznik zawiera opis czynności, które można wykonać z poziomu komputera za pomocą przeglądarki internetowej.
a
Server Edition firmy Creston® można użyć do
®
Można wprowadzać wyłącznie jednobajtowe znaki alfanumeryczne i symbole.
Poniższych funkcji nie można używać podczas korzystania z oprogramowania Crestron RoomView
s "Zmiana ustawień przy użyciu przeglądarki WWW (Kontrola sieci) (tylko EB-1880)" str.68
Rozsyłanie komunikatów (wtyczka EasyMP Monitor)
W przypadku ustawienia opcji Tryb gotowości na Komunikacja wł. można sterować projektorem nawet wtedy, gdy znajduje się w trybie gotowości (przy wyłączonym zasilaniu).
s Zaawansow. - Tryb gotowości str.87
Express lub Crestron
®
.
®
Projektor obsługuje protokół sterowania i dlatego może być stosowany w systemie utworzonym w programie Crestron RoomView
Odwiedź stronę internetową firmy Crestron informacje na temat oprogramowania Crestron RoomView są tylko ekrany w języku angielskim.)
http://www.crestron.com
Poniżej opisano oprogramowanie Crestron RoomView
, aby uzyskać szczegółowe
®
®
.
®
. (Obsługiwane
®
.
Obsługa projektora z poziomu komputera
Wyświetlanie okna obsługi
Przed wykonaniem jakichkolwiek czynności, sprawdź poniższe elementy.
Upewnij się, że komputer i projektor są podłączone do sieci.
Monitorowanie i sterowanie
75
Ustaw opcję RoomView na Włączona w menu Sieć.
s
Sieć - Inne - RoomView str.94
Uruchom przeglądarkę WWW na komputerze.
a b
Korzystanie z okna obsługi
Wprowadź adres IP projektora w polu adresu przeglądarki WWW i naciśnij klawisz Enter na klawiaturze.
Wyświetlone zostanie okno obsługi.
Przycisk Funkcja
A/V Mute Włącza i wyłącza dźwięk i wideo.
s "Tymczasowe ukrycie dźwięku i obrazu (Wycisz A/V)" str.55
Przełącz na obraz z wybranego źródła wejściowego. Aby wyświetlać sygnały
B
wejściowe, które nie są pokazane w opcji Source List, kliknij (a) lub (b) w celu przewinięcia w górę lub w dół. Bieżące źródło sygnału wejściowego wyświetlane jest na niebiesko.
Nazwę źródła sygnału w razie potrzeby można zmienić.
Klikając przyciski można wykonać następujące operacje. Aby wyświetlać
C
przyciski, które nie są pokazane w opcji Source List, kliknij (c) lub (d) w celu przewinięcia w lewo lub w prawo.
Przycisk Funkcja
Freeze Powoduje zatrzymanie lub wznowienie zatrzymanego
obrazu. s "Zatrzymanie obrazu (Freeze)" str.55
Contrast Dostosowuje różnicę pomiędzy jasnymi i ciemnymi
obszarami obrazów.
Klikając przyciski można wykonać następujące operacje.
A
Przycisk Funkcja
Power Włączanie i wyłączanie zasilania projektora.
Vol-/Vol+ Umożliwia regulację głośności.
Brightness Dostosowuje jasność obrazu.
Color Dostosowuje nasycenie koloru obrazów.
Sharpness Dostosowuje ostrość obrazu.
Zoom
Kliknij przycisk [z], aby powiększyć obraz bez zmiany rozmiaru projekcji. Kliknij przycisk [x], aby zmniejszyć obraz powiększony za pomocą przycisku [z]. Kliknij przyciski [ zmienić położenie powiększonego obrazu.
s "Zwiększanie części obrazu (E-Zoom)" str.57
], [ ], [ ] lub [ ], aby
Monitorowanie i sterowanie
D
Przyciski [ ], [ ], [ ] oraz [ ] wykonują te same operacje, co przyciski
], [ ], [ ] i [ ] na pilocie. Klikając inne przyciski można wykonać
[ następujące operacje.
76
Zakładka Funkcja
Tools Zmienia ustawienia aktualnie podłączonego
projektora. Patrz następna sekcja.
Przycisk Funkcja
OK
Menu Otwiera i zamyka Konfiguracja.
Auto W przypadku naciśnięcia podczas wyświetlania
Search Przełącza na obraz z gniazda wejściowego, do którego
Esc Wykonuje tę samą czynność co przycisk [Esc] na
Klikając zakładki można wykonać następujące operacje.
E
Wykonuje tę samą czynność co przycisk [ pilocie. s "Pilot" str.17
analogowych sygnałów RGB z gniazda Computer1 lub Computer2, można automatycznie optymalizować obraz za pomocą funkcji Traking, Synchronizacja i Pozycja.
doprowadzane są sygnały wideo. s "Automatyczne wykrywanie odbieranego sygnału
i zmiana wyświetlanego obrazu (Wyszukaj źródło)"
str.34
pilocie. s "Pilot" str.17
] na
Korzystanie z okna narzędzi
Kliknięcie zakładki Tools w oknie obsługi powoduje wyświetlenie następującego okna. Okna tego można użyć do zmiany ustawień aktualnie podłączonego projektora.
Zakładka Funkcja
Contact IT Help Wyświetlanie okna Help Desk. Używana do wysyłania
lub odbierania komunikatów od administratora za pomocą oprogramowania Crestron RoomView Express.
Info Wyświetla informacje na aktualnie podłączonym
projektorze.
®
Monitorowanie i sterowanie
Crestron Control
A
Wprowadzaj ustawienia kontrolerów centralnych Crestron
Projector
B
Można ustawić następujące pozycje.
Element Funkcja
Projector Name Wprowadź nazwę, aby odróżnić aktualnie podłączony
projektor od innych projektorów w sieci. (Nazwa może zawierać do 15 jednobajtowych znaków alfanumerycznych.)
Location Wprowadź nazwę miejsca instalacji aktualnie
podłączonego projektora w sieci. (Nazwa może zawierać do 32 jednobajtowych znaków alfanumerycznych i symboli.)
77
Element Funkcja
DHCP Zaznacz pole wyboru Enabled, aby użyć DHCP. Nie
można wprowadzić adresu IP, jeśli włączony jest protokół.
IP Address Wprowadź adres IP, aby przydzielić go do aktualnie
podłączonego projektora.
Subnet Mask Wprowadź maskę podsieci dla aktualnie podłączonego
projektora.
Default Gateway Wprowadź bramę domyślną dla aktualnie
podłączonego projektora.
Send Kliknij ten przycisk, aby potwierdzić zmiany
wprowadzone w opcji Projector.
Admin Password
C
.
®
Zaznacz pole wyboru Enabled, aby wymagać podania hasła w celu otwarcia okna Tools. Można ustawić następujące pozycje.
Element Funkcja
New Password Podczas zmiany hasła, wprowadź nowe hasło
wymagane do otwarcia okna Tools. (Nazwa może zawierać do 26 jednobajtowych znaków alfanumerycznych.)
Confirm Wprowadź to samo hasło co wprowadzone w opcji New
Password. Jeśli hasła nie będą identyczne, zostanie
wyświetlony komunikat o błędzie.
Send Kliknij ten przycisk, aby potwierdzić zmiany
wprowadzone w opcji Admin Password.
Assigned To Wprowadź nazwę użytkownika projektora. (Nazwa
może zawierać do 32 jednobajtowych znaków alfanumerycznych i symboli.)
User Password
D
Zaznacz pole wyboru Enabled, aby wymagać podania hasła w celu otwarcia okna obsługi na komputerze. Można ustawić następujące pozycje.
Monitorowanie i sterowanie
Element Funkcja
New Password Podczas zmiany hasła, wprowadź nowe hasło
wymagane do otwarcia okna obsługi. (Nazwa może zawierać do 26 jednobajtowych znaków alfanumerycznych.)
Confirm Wprowadź to samo hasło co wprowadzone w opcji New
Password. Jeśli hasła nie będą identyczne, zostanie
wyświetlony komunikat o błędzie.
Send Kliknij ten przycisk, aby potwierdzić zmiany
wprowadzone w opcji User Password.
78

Menu Konfiguracja

Rozdział ten wyjaśnia zasady używania menu Konfiguracja i jego funkcji.

Korzystanie z Menu Konfiguracja

80
Rozdział ten wyjaśnia zasady używania menu Konfiguracja i jego funkcji.
Mimo, że kroki zostały objaśnione na przykładzie pilota, te same czynności można wykonać za pomocą panelu sterowania projektora. Informacje o dostępnych przyciskach i ich funkcjach są zawarte pod menu w podręczniku.
Wyświetl ekran menu Konfiguracja.
a
Wybierz element głównego menu.
b
c
Wybierz element podmenu.
Zmień ustawienia.
d
e
Naciśnij przycisk [Menu], aby zakończyć konfigurację.

Lista Funkcji

81

Tabela menu konfiguracji

Programowalne pozycje różnią się w zależności od używanego modelu, sygnału obrazu i aktualnie wyświetlanego źródła.
Nazwa głównego
menu
Menu Obraz s str.82
Menu Sygnał s str.83
Nazwa podmenu Wartości pozycji lub ustawień
Tryb koloru Dynamiczny, Prezentacja, Teatr,
Fotografia, Sport, sRGB, Tablica czarna oraz Biała tabula
Jasność Od -24 do 24
Kontrast Od -24 do 24
Nasycenie koloru Od -32 do 32
Odcień Od -32 do 32
Ostrość Od -5 do 5
Bezw. temp. barwowa Od 5000K do 10000K
Regulacja kolorów Czerwony: od -16 do 16
Zielony: od -16 do 16 Niebieski: od -16 do 16
Automat. przesłona Włączone i Wyłączone
Auto. ustawienie Włączone i Wyłączone
Rozdzielczość Automatycznie, Panorama oraz
Normalnie
Traking -
Synchronizacja -
Pozycja W górę, W dół, W lewo oraz W
prawo
Progresywne Wyłączone, Video oraz Film/
Automat.
Redukcja szumów Wyłączone, NR1 oraz NR2
Nazwa głównego
menu
Menu Ustawienia s str.86
Menu Zaawansow. s str.87
Nazwa podmenu Wartości pozycji lub ustawień
Zakres wideo HDMI Automatycznie, Normalne oraz
Rozszerzone
Sygnał wejściowy Automatycznie, RGB oraz
Komponent
Sygnał wideo Automatycznie, NTSC,
NTSC4.43, PAL, M-PAL, N-PAL, PAL60 oraz SECAM
Kształt obrazu Normalnie, Auto, 4:3, 16:9,
Pełny, Powiększenie oraz Natywny
Nadmierne skanowa‐ nie
Geometria obrazu Geom. poz/pion oraz Quick
Blokada działania Pełna blokada, Częściowa
Kształt wskaźnika Wskaźnik 1, 2 oraz 3
Zużycie energii Normalna i ECO
Głośność Od 0 do 20
Odbiornik zdalny Przód/Tył, Przód, Tył
Przycisk użytkownika Zużycie energii, Informacje,
Wzorzec Wyświetlanie wzorca, Typ
Wyświetlanie Ustawianie opcji Komunikaty,
Automatycznie, Wyłączone, 4% oraz 8%
Corner
blokada oraz Wyłączone
i Wyłączone
Progresywne, Wzorzec testowy, Rozdzielczość oraz Wyświetlenie wzorca
wzorca, Wzorzec użytkownika oraz Wzorzec testowy
Wyświetl tło, Ekran startowy lub Wycisz A/V
Lista Funkcji
82
Nazwa głównego
menu
Menu Informacje s str.95
Menu Zerowanie s str.96
Nazwa podmenu Wartości pozycji lub ustawień
Logo użytkownika -
Projekcja Przód, Przód/Sufit, Tył
i Tył/Sufit
Działanie Włącz zasilanie, Tryb uśpienia,
Czas trybu uśpienia, Zegar osł. obiektywu oraz Tryb dużej wysokości i Wejście audio
Tryb gotowości Komunikacja wł. i Komunikacja
wył.
Język 15 lub 35 języków
Czas pracy lampy -
Źródło -
Sygnał wejściowy -
Rozdzielczość -
Sygnał wideo -
Częst. odświeżania -
Info synchronizacji -
Stan -
Numer seryjny -
Event ID -
Zerowanie całkowite -
Zerowanie czasu lam‐py-
*1
Menu Sieć
Nazwa głównego
Menu Podstawowy s str.91
Menu Sieć kablowa s str.92
Menu Poczta s str.92
Menu Inne s str.94
menu
Nazwa podmenu Wartości pozycji lub ustawień
Nazwa projektora -
Hasło PJLink -
Hasło kontroli sieci -
Słowo kluczowe proj. Włączone i Wyłączone
Ustawienia IP DHCP, Adres IP, Maska podsieci
i Adres bramy
Wyśw. adresu IP Włączone i Wyłączone
Powiadom.o poczta Włączone i Wyłączone
Serwer SMTP -
Numer portu -
Ustawianie adresu 1, Ustawianie adresu 2 oraz Ustawianie adresu 3
SNMP Włączone i Wyłączone
Trap IP adres 1 i Trap IP adres 2
AMX Device Discovery Włączone i Wyłączone
RoomView Włączone i Wyłączone
Bonjour Włączone i Wyłączone
-
-
*1 Liczba obsługiwanych języków zależy od regionu, w którym używany jest
projektor.

Menu Obraz

Programowalne pozycje różnią się w zależności od sygnału obrazu i aktualnie wyświetlanego źródła. Ustawione wartości są zachowywane dla każdego rodzaju sygnału wideo.
Lista Funkcji
s
"Automatyczne wykrywanie odbieranego sygnału i zmiana
wyświetlanego obrazu (Wyszukaj źródło)" str.34
Menu podrzędne Funkcja
Ostrość
Bezw. temp. bar‐ wowa
Możesz ustawić ostrość obrazu.
(Tej funkcji nie można ustawić, kiedy Tryb koloru jest ustawiony na
sRGBg.)
Służy do ustawienia ogólnego odcienia obrazu. Można ustawić jedną z 10 wartości temperatury bieli (odcienia), od 5000 K do 10 000 K. Obraz ma zabarwienie niebieskie w przypadku wyboru wysokiej wartości lub zabarwienie czerwone w przypadku wyboru niskiej wartości.
83
Menu podrzędne Funkcja
Tryb koloru
Jasność
Kontrast
Nasycenie kolo‐ ru
Odcień
Możesz ustawić taką jakość obrazu, która będzie pasować do otoczenia.
s "Wybór jakości projekcji (Wybór Trybu koloru)" str.44
Możesz ustawić jasność obrazu.
Możesz ustawić różnicę pomiędzy jasnymi i ciemnymi obszarami obrazów.
(Regulacja jest możliwa wyłącznie, gdy odbierany jest sygnał komponentowego wideo, S-video lub całkowity sygnał wizyjny)
Możesz wyregulować nasycenie koloru obrazów.
(Regulacja jest możliwa wyłącznie, gdy sygnałem wejściowym jest sygnał komponentowego wideo. Jeśli sygnałem wejściowym jest całkowity sygnał wizyjny lub sygnał S-video, regulacja jest możliwa tylko w przypadku, gdy sygnał jest odbierany w systemie NTSC.)
Możesz ustawić odcień obrazu.
Regulacja kolo‐ rów
Automat. prze‐ słona
Zerowanie
(Tej funkcji nie można ustawić, kiedy Tryb koloru jest ustawiony na
sRGBg.)
Można wyregulować siłę koloru dla opcji Czerwony, Zielony oraz Niebieski oddzielnie.
(Tej funkcji nie można ustawić, kiedy Tryb koloru jest ustawiony na Dynamiczny lub Teatr.)
Ustaw w opcji Włączone, aby uregulować przesłonę w celu uzyskania optymalnego natężenia światła dla wyświetlanych obrazów.
Ustawienie zostanie zapisane dla każdej opcji funkcji Tryb koloru.
s "Ustawianie Automat. przesłona" str.45
Wszystkie ustawienia pozycji menu Obraz można przywrócić do wartości domyślnych. Poniżej opisano, jak przywrócić ustawienia fabryczne wszystkich pozycji menu.
s "Menu Zerowanie" str.96

Menu Sygnał

Programowalne pozycje różnią się w zależności od sygnału obrazu i aktualnie wyświetlanego źródła. Ustawione wartości są zachowywane dla każdego rodzaju sygnału wideo.
Nie można wprowadzać ustawień w menu Sygnał, jeśli źródłem sygnału jest USB Display, USB lub LAN.
Lista Funkcji
s
"Automatyczne wykrywanie odbieranego sygnału i zmiana
wyświetlanego obrazu (Wyszukaj źródło)" str.34
Menu podrzędne Funkcja
Traking
(Dostępne wyłącznie, jeśli odbierany jest analogowy komputerowy sygnał RGB.)
Gdy na wyświetlanym obrazie z komputera pojawią się pionowe pasy, możesz go wyregulować używając tej funkcji.
84
Menu podrzędne Funkcja
Auto. ustawienie
Rozdzielczość
(Dostępne wyłącznie, jeśli odbierany jest analogowy komputerowy sygnał RGB.)
Ustaw na Włączone, aby automatycznie dopasowywać opcje Traking, Synchronizacja oraz Pozycja do optymalnego stanu po zmianie odbieranego sygnału.
(Dostępne wyłącznie, jeśli odbierany jest analogowy komputerowy sygnał RGB.)
Ustaw na Automatycznie, aby automatycznie rozpoznawać rozdzielczość sygnału wejściowego. Jeśli obrazy nie są wyświetlane prawidłowo (np. nie są widoczne niektóre części obrazu) przy ustawionej opcji Automatycznie, należy ustawić opcję Panorama dla ekranów panoramicznych lub opcję Normalnie dla ekranów o proporcjach 4:3 lub 5:4, w zależności od podłączonego komputera.
Synchronizacja
Pozycja
Progresywne
Redukcja szu‐ mów
(Dostępne wyłącznie, jeśli odbierany jest analogowy komputerowy sygnał RGB.)
Gdy wyświetlany obraz z komputera będzie migał, będzie nieostry lub będzie zawierał zakłócenia, możesz go wyregulować używając tej funkcji.
(Pozycji nie można ustawić, jeśli źródłem sygnału jest HDMI.) Służy do regulacji pozycji ekranu w górę, dół, lewo i prawo, gdy
część obrazu jest niewidoczna.
(To ustawienie można dostosować wyłącznie, jeśli sygnałem wejściowym jest całkowity sygnał wizyjny lub sygnał S-video. Kiedy odbierany jest sygnał komponentowy lub RGB wideo, to ustawienie można regulować tylko, jeśli odbierany sygnał jest z przeplotem (480i/576i/1080i).)
Przeplotg (i) sygnał jest zmieniony na Progresywneg (p). (Konwersja IP)
Wyłączone: Ustawienie idealne dla oglądania obrazów z dużą ilością ruchu.
Video: idealne ustawienie do oglądania zwykłych obrazów wideo.
Film/Automat.: idealne ustawienie do filmów, grafiki komputerowej i animacji.
(Nie można ustawić, gdy sygnałem wejściowym jest cyfrowy RGB lub gdy wyświetlany jest sygnał z przeplotem przy opcji Progresywne ustawionej na Wyłączone.)
Wygładza marne jakościowo obrazy. Dostępne są dwa tryby. Należy wybrać swoje ulubione ustawienie. Do wyświetlania obrazów ze źródeł charakteryzujących się bardzo niskim poziomem szumów (np. z płyt DVD) zaleca się ustawienie tej opcji w pozycji Wyłączone.
Lista Funkcji
85
Menu podrzędne Funkcja
Zakres wideo HDMI (tylko EB-1880/ EB-1870/ EB-1850W)
Sygnał wejścio‐ wy
Sygnał wideo
Kształt obrazu
Jeśli do gniazda HDMI projektora podłączono odtwarzacz DVD, zakres wideo projektora jest ustawiany zgodnie z zakresem wideo odtwarzacza DVD.
Jako źródło sygnału wejściowego można wybrać gniazdo Computer.
Jeśli element ten ma wartość Automatycznie, sygnał wejściowy jest ustawiany automatycznie w zależności od podłączonego urządzenia.
Jeśli po ustawieniu wartości Automatycznie kolory nie są wyświetlane prawidłowo, wybierz odpowiedni sygnał zgodny z podłączonym urządzeniem.
Jako źródło sygnału wejściowego można wybrać gniazdo wejściowe S-Video lub Video. Jeśli element ten ma wartość Automatycznie, sygnały wideo są automatycznie rozpoznawane. Jeśli przy ustawieniu wartości Automatycznie na obrazie widoczne są zakłócenia lub np. obraz w ogóle nie jest widoczny, należy wybrać sygnał odpowiedni do podłączonego urządzenia.
Możesz zmienić obrazów.
s "Zmiana współczynnika kształtu wyświetlanego obrazu "
str.46
współczynnik kształtug wyświetlanych
Menu podrzędne Funkcja
Zerowanie
Można przywrócić wszystkie wartości w menu Sygnał do wartości domyślnych, za wyjątkiem elementu Sygnał wejściowy.
Poniżej opisano jak przywrócić ustawienia fabryczne wszystkich pozycji menu.
s "Menu Zerowanie" str.96
Nadmierne ska‐ nowanie
(To ustawienie można dostosować wyłącznie, jeśli sygnałem wejściowym jest sygnał komponentowy lub sygnał RGB.)
Zmienia współczynnik wyświetlanego obrazu (zakres wyświetlanego obrazu). Można ustawić zakres przycinania obrazu na Wyłączone, 4% lub 8%. W przypadku źródła HDMI, dostępne jest ustawienie Automatycznie (tylko EB-1880/ EB-1870/EB-1850W). W przypadku wyboru opcji
Automatycznie, następuje automatyczna zmiana ustawienia na Wyłączone lub 8%, w zależności od sygnału wejściowego.
Lista Funkcji
86

Menu Ustawienia

Menu podrzędne Funkcja
Geometria obra‐ zu
Blokada działa‐ nia
Służy do korygowania zniekształceń geometrii obrazu.
W przypadku wyboru opcji Geom. poz/pion: Ustaw opcję Geometria pionowa oraz Geometria pozioma, aby skorygować pionowe i poziome zniekształcenia geometrii obrazu. Można także ustawić opcję Geometria pozioma (tylko EB-1880/EB-1870/EB-1850W) oraz Autom. geom. pion. na wartość Wł. lub Wył.. s "Korekta zniekształconej geometrii obrazu" str.39
W przypadku wyboru Quick Corner: Wybierz i popraw cztery narożniki wyświetlanego obrazu.
"Quick Corner" str.41
s
Możesz użyć tej funkcji, aby ograniczyć możliwość korzystania z panelu sterowania.
"Ograniczenie działania (Blokada działania)" str.65
s
Menu podrzędne Funkcja
Kształt wskaźni‐ ka
Zużycie energii
Głośność
Odbiornik zdal‐ ny
Przycisk użyt‐ kownika
Możesz wybrać kształt wskaźnika.
Wskaźnik 1:
Wskaźnik 2:
Wskaźnik 3:
s "Funkcja wskaźnika (Wskaźnik)" str.56
Możliwe są dwa poziomy jasności lampy. Wybierz ustawienie ECO, jeśli wyświetlane obrazy są zbyt jasne,
np. gdy projekcja odbywa się w zaciemnionym pokoju lub na małym ekranie. Po wybraniu ustawienia ECO a zużycie energii jest mniejsze i okres żywotności lampy ulegają następującym zmianom, a hałas z wentylatora podczas projekcji jest mniejszy.
Zużycie prądu: mniejsze o około 20%, żywotność lampy: około 1,3-krotnie dłuższa
Możesz ustawić głośność. Ustawione wartości są zachowywane dla każdego rodzaju sygnału.
Można ograniczyć odbiór sygnału sterującego z pilota. Jeśli wybrano ustawienie Wyłączone, nie można wykonywać
operacji przy użyciu pilota. Aby korzystać z pilota, naciśnij i przytrzymaj przycisk [Menu] na pilocie przez co najmniej 15 sekund, aby ponownie ustawić wartość domyślną.
Służy do wyboru i przypisania elementu z menu Konfiguracja przy użyciu przycisku [User] na pilocie. Bezpośrednie naciśnięcie przycisku [User] spowoduje wyświetlenie przypisanego ekranu wyboru lub regulacji wybranego elementu menu i umożliwia szybkie wprowadzanie lub regulację ustawień. Do przycisku [User] można przypisać jeden z sześciu następujących elementów:
Zużycie energii, Informacje, Progresywne, Wzorzec testowy, Rozdzielczość oraz Wyświetlenie wzorca
Lista Funkcji
87
Menu podrzędne Funkcja
Wzorzec
Wyświetlenie wzorca: wyświetlanie obrazu testowego. Typ wzorca: pozwala wybrać wzorzec 1 do 4 lub wzorzec
użytkownika. Wzorce 1 do 4 pozwalają wyświetlać linie projekcyjne, takie jak linie lub siatka.
Wzorzec 1:
Wzorzec 3:
Wzorzec użytkownika: przechwytywanie wzorca użytkownika. s "Zapisywanie wzorca użytkownika" str.61 Wzorzec testowy: podczas konfiguracji projektora wyświetlany
jest wzór testowy umożliwiający skorygowanie stanu wyświetlania bez podłączania sprzętu. Gdy wyświetlany jest wzór testowy, można wykonać korektę powiększenia i ostrości oraz korektę geometrii. Aby anulować wzorzec testowy, naciśnij przycisk [Esc] na pilocie lub panelu sterowania.
Wzorzec 2:
Wzorzec 4:
Uwaga
Jeśli wzorzec jest wyświetlany przez dłuższy czas, na wyświetlanych obrazach może być widoczny obraz resztkowy.
Zerowanie
Można przywrócić wszystkie wartości w menu Ustawienia do wartości domyślnych za wyjątkiem elementu Przycisk użytkownika.
Poniżej opisano jak przywrócić ustawienia fabryczne wszystkich pozycji menu.
"Menu Zerowanie" str.96
s

Menu Zaawansow.

Menu podrzęd‐
ne
Wyświetlanie
Możesz dokonać zmian ustawień sposobu wyświetlania projektora.
Komunikaty: Przy ustawieniu Wyłączone, nie będą wyświetlone następujące elementy.
Nazwy pozycji w przypadku zmiany opcji Źródło, Tryb koloru lub Współczynnik kształtu, komunikaty w przypadku braku sygnału wejściowego oraz ostrzeżenia takie jak Ostrzeż. wys. temp.
Wyświetl tło sygnału video, można ustawić wyświetlanie tła na: Czarny, Niebieski lub Logo.
Ekran startowy użytkownika po rozpoczęciu projekcji.
Wycisz A/V
po naciśnięciu przycisku [A/V Mute] na pilocie. Dostępne opcje to: Czarny, Niebieski lub Logo.
Funkcja
*1
: Gdy projektor nie otrzymuje żadnego
*1
: Ustaw na Włączone, aby wyświetlać Logo
*1
: Możesz zdecydować, jak ma wyglądać ekran
Lista Funkcji
88
Menu podrzęd‐
ne
Logo użytkow‐
*1
nika
Projekcja
Funkcja
Możesz zmienić Logo użytkownika, które będzie wyświetlane jako tło po włączeniu funkcji Wyświetl tło, Wycisz A/V itd.
s "Zapisywanie Logo Użytkownika" str.59
Wybierz jedną z poniższych metod projekcji w zależności od sposobu montażu projektora.
Przód, Przód/Sufit, Tył oraz Tył/Sufit Możesz zmienić to ustawienie w poniższej kolejności
wciskając przycisk [A/V Mute] na pilocie przez około pięć sekund.
PrzódWPrzód/Sufit TyłWTył/Sufit
s "Metody Instalacji" str.22
Menu podrzęd‐
ne
Działanie
Funkcja
Włącz zasilanie: Ustaw opcję Włączone, aby włączyć projektor jedynie podłączając go do zasilania.
Jeśli podłączony jest kabel sieciowy, należy pamiętać, że projektor zostanie włączony automatycznie po przywróceniu zasilania, np. po przerwie w dostawie prądu.
Tryb uśpienia: Ustawienie tej funkcji w pozycji Włączone powoduje automatyczne przerwanie wyświetlania w przypadku, gdy nie jest odbierany sygnał wejściowy i nie są wykonywane żadne operacje.
Czas trybu uśpienia: jeśli Tryb uśpienia ustawiono jako Włączone, pozwala wprowadzić czas, po którym projektor
zostanie automatycznie wyłączony. Dopuszczalne są wartości z zakresu od 1 do 30 minut.
Zegar osł. obiektywu: Gdy ustawienie funkcji jest Włączone, projektor jest automatycznie wyłączany 30 minut
po założeniu osłony obiektywu. Ta wartość jest domyślnie ustawiona na Włączone.
Tryb dużej wysokości: Funkcję tę należy ustawić w pozycji Włączone, jeśli projektor jest używany na wysokości ponad
1500 m n.p.m. Sygnał wejściowy: (tylko EB-1880/EB-1870/EB-1850W) Po ustawieniu opcji Automatycznie sygnałem wyjściowym
jest sygnał dźwiękowy ze źródła wejściowego. Po ustawieniu wartości Audio1, Audio2 lub Audio (L/R)
sygnałem wyjściowym staje się sygnał dźwiękowy z wybranego wejścia.
Tryb gotowości
W przypadku ustawienia opcji Komunikacja wł., można wykonać następujące czynności, nawet jeśli projektor znajduje się w trybie gotowości.
Monitorowanie i sterowanie projektorem poprzez sieć (tylko EB-1880) s "Monitorowanie i sterowanie" str.68
Wysyłanie analogowych sygnałów RGB z gniazda Computer1 do monitora zewnętrznego (tylko EB-1880/ EB-1870/EB-1850W)
Lista Funkcji
Menu podrzęd‐
ne
Język
Zerowanie
*1Gdy w funkcji Ochrona hasłem nadamy elementowi Ochrona logo użytk.
wartość Włączone, nie można będzie zmieniać ustawień dotyczących logo użytkownika. Zmiany staną się możliwe po ustawieniu dla opcji Ochrona logo użytk. wartości Wyłączone. s "Zarządzanie użytkownikami (Ochrona hasłem)" str.63
*2 Za wyjątkiem pracy w trybie dużej wysokości.
Możesz wybrać język wyświetlanych komunikatów i menu.
Pozwala przywrócić wartości domyślne parametrów
Wyświetlanie
Poniżej opisano jak przywrócić ustawienia fabryczne wszystkich pozycji menu.
s "Menu Zerowanie" str.96
*1
i Działanie*2 w menu Zaawansow.
Funkcja

Menu Sieć (tylko EB-1880)

Gdy w funkcji Ochrona hasłem nadamy ele mentowi Ochrona sieci wartość Włączone, zostanie wyświetlony komunikat, a ustawień nie można będzie zmieniać. Ustaw Ochrona sieci na Wyłączona i skonfiguruj sieć.
s
"Włączanie funkcji Ochrona hasłem" str.63
Menu podrzędne Funkcja
Inf. o sieci - Sieć LAN
Wyświetla poniższe informacje o stanie ustawień sieci.
Nazwa projektora
DHCP
Adres IP
Maska podsieci
Adres bramy
Adres MAC
89
Konfiguracja sie‐ ci
Ustawianie funkcji projektora i sterowanie nim może odbywać się za
a
pośrednictwem przeglądarki internetowej na komputerze podłączonym do projektora przez sieć. Ta funkcja nazywa się Kontrola sieci. Ustawienia sieci Kontrola sieci (np. ustawienia zabezpieczeń) można wprowadzać w łatwy sposób za pomocą klawiatury.
"Zmiana ustawień przy użyciu przeglądarki WWW (Kontrola sieci)
s
(tylko EB-1880)" str.68
Do wprowadzania ustawień sieciowych służą następujące menu: Podstawowy, Sieć kablowa, Poczta, Inne oraz Zerowanie
Lista Funkcji
Uwagi na temat obsługi menu Sieć
Wybór opcji z głównego menu oraz z podmenu, a także zmiana wybranych elementów przebiegają tak samo, jak w przypadku menu Konfiguracja.
Po zakończeniu przejdź do menu Inst. zak. i wybierz Tak, Nie lub Anuluj. Po wybraniu Tak lub Nie nastąpi powrót do menu Konfiguracja.
Tak: zapisuje ustawienia i wychodzi z menu Sieć.
90
Każde wybranie klawisza CAPS i naciśnięcie przycisku [ ] powoduje zmianę rodzaju wprowadzanych liter z wielkich na małe i odwrotnie.
Każde wybranie klawisza SYM1/2 i naciśnięcie przycisku [ zmianę zestawu symboli przypisanych klawiszom w części otoczonej
ramką.
] powoduje
Nie: nie zapisuje ustawień i wychodzi z menu Sieć.
Anuluj: menu Sieć będzie nadal wyświetlane.
Działanie klawiatury programowej
Menu Sieć zawiera pozycje, które wymagają wprowadzenia znaków alfanumerycznych podczas konfiguracji. W takim przypadku następujące
klawisze programowe są wyświetlane. Użyj przycisków [
i [
] na pilocie lub [w], [v], [a] i [b] na panelu sterowania, aby
przesunąć kursor na pożądany klawisz, po czym naciśnij przycisk [ i wprowadź znaki alfanumeryczne. Liczby należy wprowadzać przytrzymując
przycisk [Num] na pilocie i naciskając przyciski numeryczne. Po zakończeniu należy nacisnąć Finish na klawiaturze, aby potwierdzić wprowadzone znaki. Aby anulować wprowadzanie należy nacisnąć Cancel na klawiaturze.
], [ ], [ ]
]
Lista Funkcji
91
Menu Podstawowy
Menu podrzędne Funkcja
Nazwa projekto‐ ra
Pozwala wyświetlić nazwę projektora używaną do identyfikacji projektora w sieci.
Podczas edycji można wprowadzić do 16 jednobajtowych znaków alfanumerycznych.
Menu podrzędne Funkcja
Słowo kluczowe proj.
Gdy funkcja jest ustawiona w pozycji Włączone, trzeba wprowadzić słowo kluczowe podczas próby podłączenia projektora do sieci. Takie ustawienie pozwala uniknąć przerwania prezentacji przez połączenia z innych komputerów. Zazwyczaj ta funkcja powinna mieć wartość Włączone.
s Instrukcja obsługi oprogramowania EasyMP Network
Projection
Hasło PJLink
Hasło kontroli sieci
Ustawianie hasła używanego w celu korzystania z projektora przy użyciu oprogramowania zgodnego ze standardem PJLink.
Można wprowadzić do 32 jednobajtowych znaków alfanumerycznych.
Ustawianie hasła, które ma być używane do wprowadzania ustawień i sterowania projektorem używając funkcji Kontrola sieci. Wprowadź najwyżej osiem jednobajtowych znaków alfanumerycznych. Kontrola sieci to funkcja komputera, która umożliwia skonfigurowanie i sterowanie projektorem za pomocą przeglądarki internetowej na komputerze podłączonym do sieci.
s "Zmiana ustawień przy użyciu przeglądarki WWW (Kontrola sieci) (tylko EB-1880)" str.68
Lista Funkcji
92
Menu Sieć kablowa
Menu podrzędne Funkcja
Ustawienia IP
Wyśw. adresu IP
Możesz dokonać zmian w następujących ustawieniach. DHCPg: Ustaw na Włączone, aby skonfigurować sieć przy
użyciu funkcji DHCP. Wartość Włączone powoduje, że nie można ustawić żadnych innych adresów.
Adres IPg: pozwala wprowadzić adres IP przydzielony do projektora. W każdym polu adresu można wprowadzić liczbę z przedziału od 0 do 255. Jednakże nie można użyć poniższych adresów IP.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 do 255.255.255.255 (gdzie x to numer od 0 do 255)
Maska podsiecig: Pozwala wprowadzić maskę podsieci dla projektora. W każdym polu adresu można wprowadzić liczbę z przedziału od 0 do 255. Jednakże nie można użyć poniższych masek podsieci.
0.0.0.0, 255.255.255.255 Adres bramyg: tu można wprowadzić adres IP dla bramki dla
projektora. W każdym polu adresu można wprowadzić liczbę z przedziału od 0 do 255. Jednakże nie można użyć poniższych adresów bram.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 do 255.255.255.255 (gdzie x to numer od 0 do 255)
Aby adres IP nie był wyświetlany w informacji o sieci w menu sieci oraz na ekranie gotowości LAN, należy dla tej funkcji wybrać wartość Wyłączone.
Menu Poczta
Gdy to ustawienie jest włączone, w przypadku wystąpienia problemu z projektorem lub ostrzeżenia, użytkownik otrzyma powiadomienie e-mail.
Lista Funkcji
s
"Wykorzystanie Funkcji Powiadom.o poczcie do Zgłaszania Problemów
(tylko EB-1880)" str.71
Menu podrzędne Funkcja
Ustawianie adre‐ su 1/Ustawianie adresu 2/Usta‐ wianie adresu 3
Możesz wprowadzić adres e-mail, pod który będą wysyłane powiadomienia. Można zarejestrować do trzech punktów przeznaczenia. Przy wprowadzaniu adresów e-mail można użyć do 32 jednobajtowych znaków alfanumerycznych.
Adres 1 to adres e-mail nadawcy powiadomienia. Użytkownik może wybrać różne problemy lub ostrzeżenia,
o których chce być powiadamiany pocztą elektroniczną. Gdy w projektorze wystąpi dany problem lub ostrzeżenie, na określony adres zostanie wysłany e-mail z powiadomieniem o wystąpieniu problemu lub ostrzeżenia. Można wybrać wiele spośród wyświetlanych pozycji.
93
Menu podrzędne Funkcja
Powiadom.o po‐ czta
Serwer SMTP
Numer portu
Ustaw na Włączone, aby wysyłać wiadomość e-mail na wcześniej określone adresy w przypadku wystąpienia problemu z projektorem lub konieczności wysłania ostrzeżenia.
Można wprowadzić W każdym polu adresu można wprowadzić liczbę z przedziału od
0 do 255. Jednakże nie można użyć poniższych adresów IP.
127.x.x.x, od 224.0.0.0 do 255.255.255.255 (gdzie x to liczba z przedziału od 0 do 255)
Można wprowadzić numer portu serwera SMTP. Wartością domyślną jest 25. Istnieje możliwość wprowadzenia wartości liczbowych w zakresie od 1 do 65535.
Adres IPg dla serwera SMTP dla projektora.
Lista Funkcji
94
Menu Inne
Menu podrzędne Funkcja
SNMP
Ustaw na Włączone, aby monitorować projektor przy użyciu protokołu SNMP.
W celu monitorowania projektora, należy zainstalować program zarządzania SNMP na komputerze. Protokół SNMP powinien być zarządzany przez administratora sieci.
Domyślne ustawienie to Wyłączone.
Menu podrzędne Funkcja
RoomView
Bonjour
Ustaw tę opcję na Włączone tylko w przypadku monitorowania i sterowania projektorem poprzez sieć za pomocą oprogramowania Crestron RoomView ustaw tę opcję na Wyłączone.
s "Informacje o Crestron RoomView
str.74
Po ustawieniu tej opcji na Włączone następujące funkcje nie będą dostępne.
Kontrola sieci
Message Broadcasting (wtyczka EasyMP Monitor)
Wartość Włączone należy ustawić w przypadku nawiązywania połączenia z siecią za pomocą funkcji Bonjour.
Szczegółowe informacje dotyczące usługi Bonjour można znaleźć w witrynie internetowej firmy Apple.
http://www.apple.com/
. W przeciwnym razie
®
(tylko EB-1880)"
®
Trap IP adres 1/ Trap IP adres 2
AMX Device Dis‐ covery
Można zarejestrować maksymalnie dwa punkty docelowe powiadamiania pułapek SNMP. W każdym polu adresu można wprowadzić liczbę z przedziału od 0 do 255. Jednakże nie można użyć poniższych adresów IP. 127.x.x.x, od 224.0.0.0 do
255.255.255.255 (gdzie x to liczba z przedziału od 0 do 255)
Ustawienie Włączone pozwala na wykrywanie podłączonego do sieci projektora za pomocą funkcji Ustawienie Wyłączone będzie odpowiednie dla sytuacji, gdy projektor nie jest podłączony do środowiska kontrolowanego za pomocą kontrolera firmy AMX lub funkcji AMX Device Discovery.
AMX Device Discoveryg.
Lista Funkcji
Menu Zerowanie
Zeruje wszystkie ustawienia sieci.
s
"Automatyczne wykrywanie odbieranego sygnału i zmiana
wyświetlanego obrazu (Wyszukaj źródło)" str.34
95
Menu podrzędne Funkcja
Wyzerowanie us‐ tawień siecio‐ wych
Aby wyzerować wszystkie Ustawienia sieciowe, wybierz opcję Tak.

Menu Informacje (Bez możliwości zmian)

Menu to pozwala na sprawdzenie stanu odbieranych sygnałów wideo oraz stanu projektora. Liczba wyświetlanych elementów menu zależy od źródła odbieranego sygnału wideo. W zależności od modelu, niektóre funkcje są niedostępne.
Menu podrzęd‐
ne
Czas pracy lam‐ py
Źródło
Sygnał wejścio‐ wy
Rozdzielczość
Sygnał wideo
Częst. odświeża‐ nia
Info synchroni‐ zacji
Funkcja
Pozwala wyświetlić całkowity czas pracy lampy Gdy osiągnie on poziom alarmowy lampy, znaki będą
wyświetlane w żółtym kolorze.
Możesz wyświetlić nazwę źródła, do którego podłączone jest zewnętrzne urządzenie wysyłające obraz.
Możesz wyświetlać zawartość opcji Sygnał wejściowy w menu Sygnał, zgodnie z ustawieniami parametru Źródło.
Pozwala wyświetlić informację o rozdzielczości.
Pozwala wyświetlić ustawienia opcji Sygnał wideo w menu Sygnał.
Możesz wyświetlić informacje o odświeżaniag.
Możesz wyświetlić informacje o sygnale wideo. Informacja ta może być potrzebna, gdy projektor będzie
wymagał naprawy.
częstotliwości
*
.
Lista Funkcji
96
Menu podrzęd‐
ne
Status
Numer seryjny
Event ID
* Całkowity czas pracy będzie wyświetlany jako „0H” przez pierwsze 10 godzin.
Czas równy lub dłuższy niż 10 godzin będzie wyświetlany jako „10H”, „11H” itd.
Jest to informacja na temat błędów, które wystąpiły w projektorze.
Informacja ta może być potrzebna, gdy projektor będzie wymagał naprawy.
Wyświetlanie numeru seryjnego projektora.
Wyświetla dziennik błędów aplikacji. s "Informacje o opcji Event ID (tylko EB-1880)"
str.112
Funkcja

Menu Zerowanie

Menu podrzędne Funkcja
Zerowanie cał‐ kowite
Możesz przywrócić ustawienia domyślne wszystkich elementów w menu Konfiguracja.
Następujące pozycje nie zerują się do wartości domyślnych:
Sygnał wejściowy, Logo użytkownika, wszystkie pozycje menu Sieć (tylko EB-1880), Czas pracy lampy, Język, Hasło oraz Przycisk użytkownika.
Zerowanie czasu lampy
Zeruje całkowitą liczbę godzin pracy lampy. Należy wyzerować ten licznik po wymianie lampy.

Rozwiązywanie problemów

Ten rozdział opisuje, jak zidentyfikować problemy i co zrobić, gdy problem zostanie znaleziony.

Korzystanie z Pomocy

98
W przypadku wystąpienia problemu z projektorem można wyświetlić ekran pomocy, naciskając przycisk Help. Problem można rozwiązać odpowiadając na pytania.
a
Naciśnij przycisk [Help].
Zostanie wyświetlony ekran Pomoc.
Używanie pilota Przy użyciu panelu sterowania
Wybierz element menu.
b
c
Potwierdź wybór.
Używanie pilota Przy użyciu panelu sterowania
Pytania i odpowiedzi są wyświetlane, jak pokazano na poniższym ekranie.
Naciśnij przycisk [Help], aby zamknąć ekran Pomoc.
Używanie pilota Przy użyciu panelu sterowania
a
Jeśli funkcja Pomoc nie pomogła rozwiązać problemu, patrz poniżej.
"Rozwiązywanie Problemów" str.99
s

Rozwiązywanie Problemów

Jeśli wystąpił problem z projektorem, najpierw sprawdź stan wskaźników projektora i zapoznaj się z rozdziałem „Odczytywanie stanu wskaźników” poniżej.
Patrz poniżej, jeśli wskaźniki nie wskazują jasno problemu.
s
"Gdy stan wskaźników nie zasugerował rozwiązania" str.102

Odczytywanie Stanu Wskaźników

Projektor jest wyposażony w następujące trzy wskaźniki stanu pracy projektora.
99
Wskaźnik zasilania Pokazują stan pracy urządzenia.
A
Stan gotowości Gdy w stanie gotowości zostanie naciśnięty przycisk [t], rozpocznie się projekcja. Przygotowanie do monitorowania sieci lub przebiega proces schładzania Wszystkie przyciski są nieaktywne, gdy miga kontrolka. Nagrzewanie Czas nagrzewania wynosi około 30 sekund. Gdy nagrzewanie zostanie ukończone, wskaźnik
przestanie migać. Przycisk [t] jest nieaktywny podczas nagrzewania.
Wyświetlanie
Wskaźnik lampy Pokazują stan lampy projekcyjnej.
B
Wskaźnik temperatury Wskazują stan temperatury wewnętrznej.
C
Rozwiązywanie Problemów
Skorzystaj z zamieszczonej tabeli, aby sprawdzić znaczenie wskaźników oraz usunąć problem, który sygnalizują.
Jeśli wskaźniki się nie świecą, sprawdź czy kabel zasilania jest prawidłowo włączony i czy energia elektryczna jest prawidłowo dostarczana.
t
Czasem, nawet jeśli kabel zasilania został odłączony, wskaźnik [
Stan Przyczyna Sposób usunięcia problemu lub stan
Błąd wewnętrzny Przestań korzystać z projektora, odłącz wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego i skontaktuj się ze sprzedawcą lub
przedstawicielem firmy pod najbliższym adresem wymienionym w dokumencie Projektor Epson — lista adresów. s Projektor Epson — lista adresów
] świeci się przez krótki czas, ale nie jest to usterka.
: Świeci się : Miga : Nie świeci się : Różnie w zależności od stanu projektora
100
Błąd wentylatora Błąd czujnika
Temp. za wysoka (przegrzewanie)
Błąd lampy Awaria lampy
Przestań korzystać z projektora, odłącz wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego i skontaktuj się ze sprzedawcą lub przedstawicielem firmy pod najbliższym adresem wymienionym w dokumencie Projektor Epson — lista adresów.
Projektor Epson — lista adresów
s
Lampa automatycznie wyłącza się i projekcja zostaje wstrzymana. Poczekaj około pięciu minut. Po około pięciu minutach projektor przejdzie w stan gotowości, wiec sprawdź następujące dwa punkty.
Sprawdź czy filtr powietrza oraz otwory wentylatora są czyste i czy projektor nie przylega do ściany.
Jeśli filtr powietrza jest zatkany, wyczyść go lub wymień.
s "Czyszczenie filtra powietrza" str.114, "Wymiana filtra powietrza" str.120
Jeśli błąd nadal występuje, przestań korzystać z projektora, odłącz wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego i skontaktuj się ze sprzedawcą lub przedstawicielem firmy pod najbliższym adresem wymienionym na liście Projektor Epson — lista adresów.
s Projektor Epson — lista adresów
Jeśli projektor jest używany na wysokości powyżej 1500 metrów n.p.m., ustaw Tryb dużej wysokości na pozycję Włączone. s "Menu Zaawansow." str.87
Sprawdź następujące dwa punkty.
Wyjmij lampę i sprawdź, czy nie jest pęknięta. s "Wymiana lampy" str.116
Wyczyść filtr powietrza. s "Czyszczenie filtra powietrza" str.114
Loading...