Epson EB-1880 User's Guide [it]

Manuale dell'utente

Indicazioni Utilizzate in Questo Manuale

Indicazioni sulla sicurezza
Nella documentazione e sul proiettore viene fatto uso di simboli grafici per segnalare le procedure di utilizzo corretto del proiettore. È molto importante imparare a conoscere e rispettare tali simboli onde evitare infortuni o danni alle cose.
Avvertenza
Indicazioni di informazioni generali
Attenzione
a
s Segnala una pagina contenente informazioni dettagliate su un determinato argomento.
g
[Nome] Indica il nome dei tasti del telecomando o del pannello di controllo.
Nome menu Indica le voci del menu Configurazione.
Questo simbolo indica informazioni per un uso corretto del prodotto, che, se ignorate, potrebbero provocare lesioni personali o il decesso dell'utente.
Questo simbolo indica informazioni per un uso corretto del prodotto, che, se ignorate, potrebbero provocare lesioni personali o danni fisici.
Segnala le procedure che, se eseguite con poca cautela, potrebbero causare danni o lesioni.
Segnala le informazioni e i punti utili relativi a un determinato argomento.
Segnala la presenza di una descrizione della parola o delle parole sottolineate davanti a questo simbolo nel glossario dei termini. Vedere la sezione "Glossario" in "Appendice".
s "Glossario" p.132
Esempio: tasto [Esc]
Esempio: Selezionare Luminosità dal menu Immagine. Immagine - Luminosità

Indice

3
Indicazioni Utilizzate in Questo Manuale ........... 2
Introduzione
Caratteristiche del Proiettore ................................ 8
Elenco delle funzioni per modello...................................8
Configurazione, proiezione e custodia semplici e veloci....................9
Collegamento mediante cavo USB e proiezione (USB Display)..............9
Rilevamento dello spostamento del proiettore e correzione automatica delle
distorsioni di immagine ........................................9
Correzione keystone orizzontale ..................................9
Funzioni utili per la proiezione di immagini ............................10
Aumento dei contenuti di proiezione su schermi panoramici (WXGA) (solo
EB-1850W/EB-1840W) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...................10
Connessione a una rete e proiezione delle immagini dallo schermo di un computer
(solo EB-1880).............................................. 10
Connessione semplice a un computer con Quick Wireless Connection (solo
EB-1880) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Uso ottimale del telecomando ...................................10
Ingrandimento e proiezione dei file utilizzando la Telecamera documenti
(EB-1880/EB-1870/EB-1850W)...................................10
Funzioni di sicurezza migliorate.................................. 11
Metodi di installazione ........................................ 23
Dimensioni dello schermo e distanza di proiezione approssimativa . . . . . . . . . . . . 23
Collegamento di apparecchiature ........................... 25
Collegamento di un computer .....................................25
Collegamento delle sorgenti di immagine .............................26
Collegamento di dispositivi USB (solo EB-1880/EB-1870/EB-1850W) . . . . . . . . . . . 28
Collegamento di un'apparecchiatura esterna (solo EB-1880/EB-1870/EB-1850W)
.......................................................... 29
Collegamento Mediante un Cavo LAN (solo EB-1880).....................30
Uso basilare
Proiezione di Immagini . . . .................................. 32
Dall'installazione alla proiezione...................................32
Rilevamento automatico dei segnali in ingresso e cambio dell’immagine proiettata
(Ricerca sorgente).............................................33
Passaggio all’immagine di destinazione con il telecomando ................34
Proiezione con USB Display .......................................34
Requisiti di sistema.......................................... 34
Primo collegamento .........................................35
Disinstallazione .............................................36
Nomi e funzioni delle parti ................................. 12
Vista Anteriore/Superiore........................................12
Retro ...................................................... 13
Base......................................................15
Pannello di controllo ...........................................16
Telecomando................................................17
Sostituzione delle batterie del telecomando .........................19
Portata di funzionamento del telecomando ..........................20
Preparazione del proiettore
Installazione del proiettore ................................. 22
Metodi di Installazione .......................................... 22
Regolazione delle immagini proiettate ...................... 38
Correzione della distorsione del keystone .............................38
Correzione automatica ........................................38
Correzione manuale ..........................................39
Regolazione delle dimensioni dell'immagine...........................42
Regolazione della posizione dell'immagine............................42
Regolazione dell'inclinazione orizzontale .............................42
Correzione della messa a fuoco ....................................43
Regolazione del volume ......................................... 43
Selezione della qualità di proiezione (Selezione del modo colore).............43
Impostazione di Diaframma automatico ..............................44
Modifica del Rapporto aspetto dell'immagine proiettata ...................45
Metodi di cambio...........................................45
Modifica del modo proporzioni..................................46
Indice
4
Funzioni Utili
Funzioni di proiezione ..................................... 49
Proiezione senza computer (Slideshow) (solo EB-1880/EB-1870/EB-1850W) ......49
Specifiche dei file che possono essere proiettati mediante Slideshow........49
Esempi di Slideshow .........................................49
Metodi di esecuzione delle Slideshow .............................. 49
Proiezione dell'immagine selezionata ..............................51
Proiezione in sequenza dei file di immagini contenuti in una cartella (Slideshow)
........................................................ 52
Impostazioni di visualizzazione dei file di immagini e impostazioni operative di
Slideshow ................................................ 53
Sospensione temporanea dell’immagine e dell’audio (A/V Mute)............. 54
Blocco dell’immagine (Freeze) .....................................54
Funzione puntatore (Puntatore).................................... 55
Ingrandimento di una parte dell’immagine (E-Zoom) .....................56
Uso del telecomando per azionare il puntatore del mouse (MouseWireless)......57
Salvataggio di un Logo Utente ....................................59
Salvataggio del Pattern utente .................................... 60
Funzioni di Sicurezza ....................................... 62
Gestione degli utenti (Protetto da password) ...........................62
Tipi di opzioni Protetto da password ..............................62
Impostazione dell'opzione Protetto da password ...................... 62
Immissione della password..................................... 63
Limitazione delle funzioni (Blocco funzionamento) .......................64
Blocco di sicurezza .............................................66
Installazione del blocco del cavo .................................66
Monitoraggio e controllo ................................... 67
Informazioni su EasyMP Monitor (solo EB-1880) ......................... 67
Modifica delle impostazioni con un browser Web (Controllo Web) (solo EB-1880)
.......................................................... 67
Configurazione del proiettore ...................................67
Visualizzazione della schermata Controllo Web.......................68
Visualizzazione della schermata Web Remote ........................68
Utilizzo della funzione Notifica Mail per la segnalazione di problemi (solo EB-1880)
.......................................................... 70
Lettura delle notifiche via e-mail degli errori .........................70
Gestione tramite SNMP (solo EB-1880) . . . . . . . . . . . . . . .................70
Comandi ESC/VP21 ............................................71
Elenco dei comandi ..........................................71
Caratteristiche del cavo ....................................... 71
Informazioni su PJLink (Solo EB-1880) ................................72
Informazioni su Crestron RoomView
Uso del proiettore da un computer ............................... 73
(solo EB-1880) .....................73
®
Menu Configurazione
Uso del menu Configurazione ............................... 79
Elenco delle Funzioni ...................................... 80
Tabella del menu Configurazione ...................................80
Menu Rete ................................................ 81
Menu Immagine..............................................81
Menu Segnale ................................................82
Menu Impostazioni............................................ 85
Menu Avanzate ...............................................86
Menu Rete (solo EB-1880) ........................................ 87
Note sulle funzioni del menu Rete................................ 88
Funzionamento della tastiera software .............................89
Menu Basilari .............................................. 89
Menu LAN cablata ........................................... 90
Menu Posta ............................................... 91
Menu Altro ................................................92
Menu Reset............................................... 93
Menu Informazioni (solo visualizzazione) .............................93
Menu Reset................................................. 95
Indice
5
Risoluzione dei Problemi
Utilizzo della Guida ........................................ 97
Soluzione dei problemi . . . .................................. 98
Lettura degli indicatori ..........................................98
Problemi non segnalati dagli indicatori ..............................101
Problemi relativi alle immagini ....................................102
Nessuna immagine visualizzata ................................. 102
Non vengono visualizzate le immagini in movimento (la sola parte che contiene le
immagini in movimento diventa nera) ............................ 103
La proiezione si interrompe automaticamente ....................... 103
Viene visualizzato il messaggio Non Supportato.. ..................... 103
Viene visualizzato il messaggio Segnale Assente. ..................... 103
Le immagini sono disturbate, sfocate o distorte ...................... 104
Le immagini sono interessate da interferenze o distorsioni.............. 105
Una parte grande o piccola dell' immagine risulta tagliata oppure le proporzioni
non sono corrette.......................................... 105
I colori delle immagini non sono corretti........................... 106
Le immagini risultano scure....................................107
Problemi che si verificano all'avvio della proiezione ..................... 107
Il proiettore non si accende ....................................107
Problemi di altro tipo .......................................... 108
Non viene emesso alcun suono o il suono emesso è debole . . . . . . . . . . . . . . 108
Il telecomando non funziona...................................108
Se si desidera cambiare la lingua usata nei messaggi e nei menu.......... 109
Non si ricevono messaggi e-mail anche quando si verificano problemi sul
proiettore (solo EB-1880) . . . . . . ............................... 109
I nomi dei file di immagini non vengono visualizzati correttamente in Slideshow
........................................................110
Informazioni su Event ID (solo EB-1880) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Pulizia dell'obiettivo ...........................................113
Pulizia del filtro dell'aria ........................................ 113
Sostituzione dei Materiali di Consumo ..................... 115
Sostituzione della lampada ...................................... 115
Periodo di sostituzione della lampada............................. 115
Procedura di sostituzione della lampada ........................... 116
Azzeramento delle Ore della Lampada............................ 118
Sostituzione del filtro dell'aria .................................... 119
Periodo di sostituzione del filtro dell'aria ...........................119
Procedura di sostituzione del filtro dell'aria ......................... 119
Appendice
Accessori Opzionali e Materiali di Consumo ................. 121
Accessori opzionali........................................... 121
Materiali di consumo .......................................... 122
Dimensioni dello schermo e distanza di proiezione .......... 123
Distanza di proiezione (per EB-1880/EB-1870/EB-1860) . . . . . . . . . . ......... 123
Distanza di proiezione (per EB-1850W/EB-1840W) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Schermi dei monitor supportati ............................ 126
Risoluzioni Supportate ......................................... 126
Segnali del computer (RGB analogico)............................ 126
Video Component .......................................... 126
Video composito ........................................... 126
Segnale di ingresso dalla porta HDMI ............................. 126
Specifiche ................................................ 128
Specifiche Generiche del Proiettore................................ 128
Manutenzione
Pulizia ................................................... 113
Pulizia della superficie del proiettore............................... 113
Aspetto .................................................. 131
Glossario ................................................ 132
Note Generali ............................................ 134
Informazioni sulle indicazioni .................................... 134
Indice
Avviso generale:............................................. 134
Indice ................................................... 135
6

Introduzione

Questo capitolo illustra le caratteristiche del proiettore e i nomi delle parti.

Caratteristiche del Proiettore

Elenco delle funzioni per modello

Le funzioni disponibili dipendono dal modello in uso. Per un elenco delle funzioni disponibili per ogni modello, vedere la seguente tabella.
Funzione EB-1880 EB-1870 EB-1860 EB-1850W EB-1840W
USB Display
*1
8
Connessione HDMI
Collegamento di un'apparecchiatura esterna
V-Keystone auto.
Keystone orizzontale - -
Quick Corner
Connessione di rete ----
Quick Wireless Connection
Slideshow
*1 USB Display richiede un cavo USB disponibile in commercio. *2 La connessione HDMI richiede un cavo HDMI disponibile in commercio. *3 Quick Wireless Connection richiede una Quick Wireless Connection USB Key.
*2
*3
----
- -
- -
- -
Caratteristiche del Proiettore

Configurazione, proiezione e custodia semplici e veloci

Per accendere o spegnere il proiettore, è sufficiente collegarlo o scollegarlo.
Consente di proiettare su schermi grandi anche da brevi distanze.
L’altezza può essere regolata facilmente con una sola leva.
Poiché non è necessario attendere il raffreddamento, il proiettore può
essere riposto subito.
9
Correzione keystone orizzontale
Collegamento mediante cavo USB e proiezione (USB Display)
Collegando semplicemente un cavo USB, è possibile proiettare immagini dallo schermo del computer senza utilizzare il cavo del computer.
s "Proiezione con USB Display" p.34
Rilevamento dello spostamento del proiettore e correzione automatica delle distorsioni di immagine
Il proiettore è in grado di correggere automaticamente le distorsioni del keystone verticale che si verificano durante il posizionamento e lo spostamento del proiettore.
s
"Correzione automatica" p.38
Consente di correggere rapidamente la distorsione orizzontale sull'immagine proiettata. La funzione è utile se non è possibile installare il proiettore parallelamente allo schermo.
s
"Correzione manuale" p.39
Caratteristiche del Proiettore
10

Funzioni utili per la proiezione di immagini

Aumento dei contenuti di proiezione su schermi panoramici (WXGA) (solo EB-1850W/EB-1840W)
Se lo schermo LCD del computer presenta una risoluzione 16:10 WXGA, è possibile proiettare l'immagine con lo stesso aspetto. È possibile utilizzare lavagne bianche e schermi con formato orizzontale.
s "Modifica del Rapporto aspetto dell'immagine proiettata " p.45
Connessione a una rete e proiezione delle immagini dallo schermo di un computer (solo EB-1880)
È possibile collegare il proiettore a un computer di una rete e proiettare lo schermo del computer utilizzando EasyMP Network Projection in dotazione (software applicativo).
s Guida operativa di EasyMP Network
Projection
Connessione semplice a un computer con Quick Wireless Connection (solo EB-1880)
Basta collegare la Quick Wireless Connection USB Key accessoria a un computer per proiettare lo schermo del computer stesso (solo per computer Windows che supportano la LAN wireless)
Uso ottimale del telecomando
È possibile utilizzare il telecomando per eseguire operazioni quali l’ingrandimento parziale dell’immagine. Inoltre, è possibile utilizzare il telecomando come puntatore durante le presentazioni o come mouse del computer.
s
"Funzione puntatore (Puntatore)" p.55
s
"Ingrandimento di una parte dell’immagine (E-Zoom)" p.56
s
"Uso del telecomando per azionare il puntatore del mouse
(MouseWireless)" p.57
Ingrandimento e proiezione dei file utilizzando la Telecamera documenti (EB-1880/EB-1870/EB-1850W)
Con la funzione opzionale Telecamera documenti si possono proiettare documenti cartacei e oggetti. La messa a fuoco dell'immagine viene regolata automaticamente tramite la funzione Fuoco Automatico. È inoltre possibile ingrandire le immagini utilizzando lo zoom digitale.
s
"Accessori opzionali" p.121
Caratteristiche del Proiettore
Funzioni di sicurezza migliorate
Funzione Protetto da password per limitare e gestire il numero di utenti
L'impostazione di una password consente di limitare il numero di utenti del proiettore.
s
"Gestione degli utenti (Protetto da password)" p.62
La funzione Blocco funzionamento limita il funzionamento dei tasti sul pannello di controllo.
Questa opzione consente di evitare che persone senza autorizzazione cambino le impostazioni del proiettore in occasione di eventi, incontri scolastici e così via.
s
"Limitazione delle funzioni (Blocco funzionamento)" p.64
Dotato di svariati dispositivi antifurto
Il proiettore è dotato dei tipi di dispositivi di sicurezza antifurto seguenti.
Slot di sicurezza
Punto di installazione del cavo di sicurezza
"Blocco di sicurezza" p.66
s
11

Nomi e funzioni delle parti

12
Tutte le funzioni del presente manuale vengono descritte utilizzando le illustrazioni del modello EB-1880, se non diversamente indicato.

Vista Anteriore/Superiore

Nome Funzione
Pomello della guida di
C
A/V mute
Leva di regolazione
D
del piedino
Piedino anteriore
E
regolabile
Guida di A/V mute
F
Anello di regolazione
G
della messa a fuoco
Anello di regolazione
H
dello zoom
Presa dell'aria
I
(filtro dell’aria)
Fare scivolare il pomello per aprire e chiudere la guida di A/V Mute.
Premere la leva per allungare e accorciare il piedino anteriore regolabile.
s "Regolazione della posizione dell'immagine" p.42
Quando il proiettore viene appoggiato su una superficie, per esempio una scrivania, allungare il piedino per regolare la posizione dell’immagine.
s "Regolazione della posizione dell'immagine" p.42
Chiudere la guida quando il proiettore non è in uso per proteggere l'obiettivo. Chiudendo la guida durante la proiezione, l’immagine viene nascosta e l’audio silenziato.
s "Sospensione temporanea dell’immagine e dell’audio (A/V Mute)" p.54
Regola la messa a fuoco dell'immagine. s "Correzione della messa a fuoco" p.43
Regola le dimensioni dell'immagine. s "Regolazione delle dimensioni dell'immagine" p.42
Cattura l'aria per raffreddare l'interno del proiettore. s "Pulizia del filtro dell'aria" p.113
Nome Funzione
Sfiatatoio dell’aria
A
Ricevitore remoto
B
Sfiatatoio per l'aria utilizzato per raffreddare l'interno del proiettore.
Attenzione
Durante la proiezione, non avvicinare il viso o le mani allo sfiatatoio dell’aria. Allo stesso modo, non avvicinarvi oggetti che possano deformarsi o danneggiarsi.
Riceve i segnali dal telecomando.
Selettore di apertura/
J
chiu sura de l coper chio del filtro dell'aria
Correzione keystone
K
orizzontale (solo EB-1880/EB-1870/ EB-1850W)
Pannello di Controllo
L
Coperchio della
M
lampada
Apre e chiude il coperchio del filtro dell'aria. s "Sostituzione del filtro dell'aria" p.119
Corregge la distorsione orizzontale sull'immagine proiettata.
s "Correzione manuale" p.39
Permette di comandare il proiettore. s "Pannello di controllo" p.16
Aprire per sostituire la lampada del proiettore. s "Sostituzione della lampada" p.115
Nomi e funzioni delle parti
13
N
Nome Funzione
Indicatore
Indica lo stato del proiettore. s "Lettura degli indicatori" p.98

Retro

Nome Funzione
Porta HDMI
A
(solo EB-1880/EB-1870/ EB-1850W)
Ingresso
B
alimentazione
Consente l'ingresso dei segnali video da apparecchiature video e computer compatibili HDMI. Il proiettore è compatibile con
s "Collegamento di apparecchiature" p.25
Consente di collegare il cavo di alimentazione al proiettore.
s "Dall'installazione alla proiezione" p.32
HDCPg.
Porta S-Video
C
Porta Video
D
Porta Audio-L/R
E
Porta Audio1
F
(solo EB-1880/EB-1870/ EB-1850W)
Per i segnali S-Video provenienti dalle sorgenti video.
Riceve i segnali video composito provenienti dalle sorgenti video.
Per EB-1880/EB-1870/EB-1850W Trasmette l'audio dalle apparecchiature collegate alla porta S-Video o alla porta Video.
Per EB-1860/EB-1840W Trasmette l'audio dalle apparecchiature collegate alla porta Computer, alla porta S-Video o alla porta Video.
Trasmette l'audio dalle apparecchiature collegate alla porta Computer1.
Nomi e funzioni delle parti
14
Nome Funzione
Porta Monitor Out
G
(solo EB-1880/EB-1870/ EB-1850W)
Porta Audio Out
H
(solo EB-1880/EB-1870/ EB-1850W)
Porta Audio2
I
(solo EB-1880/EB-1870/ EB-1850W)
Porta RS-232C
J
Slot di sicurezza
K
Diffusore
L
Ricevitore remoto
M
Porta LAN
N
(solo EB-1880)
Trasmette ingressi di segnali analogici RGB dalla porta Computer1 a un monitor esterno. Non è possibile trasmettere ingressi di segnali da altre porte o da altri segnali video Component.
Trasmette l'audio dall'immagine attualmente proiettata a un altoparlante esterno.
Trasmette l'audio dalle apparecchiature collegate alla porta Computer2.
Riceve l'audio da altri dispositivi quando si proiettano le immagini dal dispositivo collegato alla porta USB(TypeA).
Quando il proiettore viene controllato da un computer, collegare il computer utilizzando il cavo RS-232C. Questa porta deve venire utilizzata per il controllo e non deve essere utilizzata per operazioni ordinarie.
s "Comandi ESC/VP21" p.71
Lo slot di sicurezza è compatibile con il sistema di sicurezza Microsaver prodotto da Kensington.
s "Blocco di sicurezza" p.66
Trasmette l'audio.
Riceve i segnali dal telecomando.
Consente di collegare un cavo LAN per connettersi a una rete.
Nome Funzione
Porta USB(TypeB)
P
Porta Computer2
Q
(solo EB-1880/EB-1870/ EB-1850W)
Porta Computer1 o
R
Computer
Col lega il p roiet tore al com puter m edian te un cav o USB disponibile in commercio e proietta le immagini del computer. s "Proiezione con USB Display" p.34
Collega il proiettore a un computer mediante il cavo USB disponibile in commercio per utilizzare la funzione MouseWireless. s "Uso del telecomando per azionare il puntatore del mouse (MouseWireless)" p.57
Immette i segnali delle immagini provenienti da un computer e i segnali video component provenienti da altre sorgenti video.
Porta USB(TypeA)
O
(solo EB-1880/EB-1870/ EB-1850W)
Consente di collegare un dispositivo di memorizzazione USB o una fotocamera digitale e di proiettare immagini tramite la funzione Slideshow. s "Proiezione senza computer (Slideshow) (solo EB-1880/EB-1870/EB-1850W)" p.49
Collega la Telecamera documenti opzionale.
Nomi e funzioni delle parti
15

Base

Nome Funzione
Piedino anteriore
C
regolabile
Punto di installazione
D
del cavo di sicurezza
Quando il proiettore viene appoggiato su una superficie, per esempio una scrivania, allungare il piedino per regolare la posizione dell’immagine.
s "Regolazione della posizione dell'immagine" p.42
Fare passare un blocco del cavo disponibile in commercio attraverso questo punto e fissarlo in posizione.
s "Installazione del blocco del cavo" p.66
Nome Funzione
Punti di fissaggio del
A
montaggio a soffitto (tre punti)
Piedino posteriore
B
Fissare il Montaggio a soffitto opzionale a questi punti per installare il proiettore al soffitto.
s "Installazione del proiettore" p.22 s "Accessori opzionali" p.121
Quando si installa il proiettore su una superficie, per esempio una scrivania, ruotare il piedino in modo da allungarlo e accorciarlo per regolare l’inclinazione orizzontale.
s "Regolazione dell'inclinazione orizzontale" p.42
Nomi e funzioni delle parti
16

Pannello di controllo

Nome Funzione
Tasto [t]
A
Tasto [Source Search]
B
Tasto [Enter]
C
[
]
Consente di accendere e di spegnere il proiettore. s "Dall'installazione alla proiezione" p.32
Passa alla sorgente di ingresso successiva che trasmette un’immagine.
s "Rilevamento automatico dei segnali in ingresso e cambio dell’immagine proiettata (Ricerca sorgente)"
p.33
Quando viene visualizzato il menu Configurazione o una schermata della Guida, consente di confermare la selezione corrente e di passare al livello successivo.
Se premuto durante la proiezione di segnali analogici RGB dalla porta Computer, è possibile ottimizzare automaticamente Tracking, Sync. e Posizione.
Tasti [w][v]
D
Tasto [Help]
E
Tasto [Esc]
F
Tasti [a][b]
G
Nome Funzione
Visualizza la schermata Keystone, che consente di correggere la distorsione del keystone in direzione verticale e orizzontale. s "Correzione manuale" p.39
Se premuti durante la visualizzazione del menu Configurazione o di una schermata della Guida, consentono di selezionare le voci di menu e i valori di impostazione.
s "Uso del menu Configurazione" p.79 s "Utilizzo della Guida" p.97
Visualizza e chiude la schermata della Guida, che contiene informazioni sulla risoluzione di eventuali problemi.
s "Utilizzo della Guida" p.97
Interrompe la funzione corrente.
Se premuto durante la visualizzazione del menu
Configurazione, passa al livello del menu precedente. s "Uso del menu Configurazione" p.79
Regola il volume dell'altoparlante. [b] Alza il volume. [a] Abbassa il volume. s "Regolazione del volume" p.43
Corregge la distorsione del keystone in direzione orizzontale quando è visualizzata la schermata Keystone. s "H/V-Keystone" p.39
Se premuti durante la visualizzazione del menu Configurazione o di una schermata della Guida, consentono di selezionare le voci di menu e i valori di impostazione.
s "Uso del menu Configurazione" p.79 s "Utilizzo della Guida" p.97
Tasto [Menu]
H
Visualizza e chiude il menu Configurazione. s "Uso del menu Configurazione" p.79
Nomi e funzioni delle parti
17

Telecomando

Nome Funzione
Tasto [t]
A
Tasto [Computer]
B
Tasto [Video]
C
Tasti numerici
D
Consente di accendere e di spegnere il proiettore. s "Dall'installazione alla proiezione" p.32
Per EB-1880/EB-1870/EB-1850W A ogni pressione del tasto, l'ingresso passa dalle immagini provenienti dalla porta Computer1 a quelle provenienti dalla porta di ingresso Computer2 e viceversa.
Per EB-1860/EB-1840W Passa alle immagini ricevute dalla porta Computer.
Per EB-1880/EB-1870/EB-1850W Ogni volta che si preme questo tasto, viene alternata 'immagine dalle porte S-Video, Video e HDMI.
Per EB-1860/EB-1840W A ogni pressione del tasto, l'ingresso passa dalle immagini provenienti dalla porta S-Video a quelle provenienti dalla porta Video.
Inserimento della password. s "Impostazione dell'opzione Protetto da password" p.62
Utilizzare il tasto per inserire i numeri nelle impostazioni Rete dal menu Configurazione.
Tasto [Auto]
E
Tasto [Aspect]
F
Tasto [Num]
G
Tasto [Menu]
H
Se premuto durante la proiezione di segnali analogici RGB dalla porta Computer, è possibile ottimizzare automaticamente Tracking, Sync. e Posizione.
Ogni volta che si preme il tasto, viene modificata la modalità delle proporzioni.
s "Modifica del Rapporto aspetto dell'immagine proiettata " p.45
Tenere premuto questo tasto e premere i tasti numerici per inserire password e numeri.
s "Impostazione dell'opzione Protetto da password"
p.62
Visualizza e chiude il menu Configurazione. s "Uso del menu Configurazione" p.79
Nomi e funzioni delle parti
18
Nome Funzione
I
Tasti [ ][ ][ ]
[
]
J
Tasto [ ]
Tasto [User]
K
Se premuti durante la visualizzazione del menu Configurazione o di una schermata della Guida, consentono di selezionare le voci di menu e i valori di impostazione. s "Uso del menu Configurazione" p.79
Quando si proietta una Slideshow, premendo questi tasti è possibile visualizzare l’immagine precedente/ successiva, ruotare l’immagine e così via. (solo EB-1880/ EB-1870/EB-1850W) s "Metodi di esecuzione delle Slideshow" p.49
Quando è attivata la funzione MouseWireless, il puntatore del mouse si sposta nella direzione del tasto premuto. s "Uso del telecomando per azionare il puntatore del mouse (MouseWireless)" p.57
Quando è visualizzato il menu Configurazione o una schermata della Guida, consente di confermare la selezione corrente e di passare al livello successivo. s "Uso del menu Configurazione" p.79
Funge da tasto sinistro del mouse quando si utilizza la funzione MouseWireless. s "Uso del telecomando per azionare il puntatore del mouse (MouseWireless)" p.57
Selezionare una voce usata frequentemente tra le sei disponibili nel menu Configurazione e assegnarla a questo tasto. Premendo il tasto [User], viene visualizzata la schermata di selezione/regolazione della voce di menu assegnata, che permette di effettuare rapidamente impostazioni/regolazioni con una semplice operazione.
s "Menu Impostazioni" p.85 Consumo energia viene assegnato come impostazione
predefinita.
Nome Funzione
Tasti [Page]
L
[[][]]
Tasti [E-Zoom]
M
[z][x]
Tasto [A/V Mute]
N
Tasto [Help]
O
Tasto [Freeze]
P
Tasti [Volume]
Q
[a][b]
Cambiano le pagine dei file, per esempio file PowerPoint, quando si utilizzano i seguenti metodi di proiezione.
Quando si utilizza la funzione MouseWireless
s "Uso del telecomando per azionare il puntatore del mouse (MouseWireless)" p.57
Quando si utilizza USB Display
s "Proiezione con USB Display" p.34
Collegamento a una rete (solo EB-1880)
Quando si proiettano immagini con la funzione Slideshow, con questi tasti è possibile visualizzare la schermata precedente/successiva. (solo EB-1880/ EB-1870/EB-1850W)
Ingrandiscono o riducono l'immagine senza modificare le dimensioni di proiezione.
s "Ingrandimento di una parte dell’immagine (E­Zoom)" p.56
Attiva o disattiva il video e l'audio.
s "Sospensione temporanea dell’immagine e dell’audio (A/V Mute)" p.54
È possibile modificare il modo di Proiezione come segue premendo il tasto per circa cinque secondi.
Front.WFront./Soffitto RetroWRetro/Soffitto
Visualizza e chiude la schermata della Guida, che contiene informazioni sulla risoluzione di eventuali problemi.
s "Utilizzo della Guida" p.97
La visualizzazione delle immagini viene interrotta o ripresa.
"Blocco dell’immagine (Freeze)" p.54
s
[a] Abbassa il volume. [b] Alza il volume.
"Regolazione del volume" p.43
s
Nomi e funzioni delle parti
19
Nome Funzione
Tasto [Pointer]
R
Tasto [Esc]
S
Tasto [Color Mode]
T
Tasto [LAN]
U
Tasto [USB]
V
Visualizza il puntatore a schermo. s "Funzione puntatore (Puntatore)" p.55
Interrompe la funzione corrente.
Se premuto durante la visualizzazione del menu
Configurazione, consente di passare al livello precedente. s "Uso del menu Configurazione" p.79
Funge da tasto destro del mouse quando si utilizza la funzione MouseWireless. s "Uso del telecomando per azionare il puntatore del mouse (MouseWireless)" p.57
A ogni pressione del tasto, cambia il Modo colore. s "Selezione della qualità di proiezione (Selezione del
modo colore)" p.43
Passa all'immagine proiettata con EasyMP Network Projection. Quando si esegue la proiezione utilizzando la Quick Wireless Connection USB Key opzionale, questo tasto consente di passare all'immagine. (solo EB-1880)
Ogni volta che si preme il tasto, le immagini vengono selezionate nel seguente ordine:
USB Display
Immagini dal dispositivo collegato alla porta
USB(TypeA) (solo EB-1880/EB-1870/EB-1850W)
Sostituzione delle batterie del telecomando
Se si riscontrano ritardi nella reazione del telecomando o se non funziona più dopo averlo utilizzato per un certo periodo di tempo, è probabile che le batterie si stiano scaricando. In questo caso, sostituirle con batterie nuove. Tenere a disposizione due batterie AA al manganese o alcaline. Non è possibile utilizzare altre batterie a eccezione di quelle AA al manganese o alcaline.
Attenzione
Leggere le seguenti istruzioni prima di maneggiare le batterie. s Istruzioni sulla sicurezza
a
Rimuovere il coperchio della batteria.
Tenendo premuto il gancio del coperchio del vano batteria, spingere il coperchio verso l'alto.
Tasto [Source Search]
W
Area di emissione
X
della luce del telecomando
Passa alla sorgente di ingresso successiva che trasmette un’immagine.
s "Rilevamento automatico dei segnali in ingresso e cambio dell’immagine proiettata (Ricerca sorgente)"
p.33
Trasmette i segnali del telecomando.
b
Sostituire le batterie usate con batterie nuove.
Nomi e funzioni delle parti
Attenzione
Verificare la posizione dei simboli (+) e (-) all’interno del vano batterie per accertarsi che siano inserite correttamente.
20
Portata di funzionamento del telecomando
c
Riposizionare il coperchio delle batterie.
Premere il coperchio del vano batteria finché non rimane bloccato in posizione con uno scatto.

Preparazione del proiettore

Questo capitolo spiega come installare il proiettore e collegare le sorgenti di proiezione.

Installazione del proiettore

22

Metodi di Installazione

Il proiettore supporta i quattro seguenti metodi di proiezione. Installare il proiettore a seconda delle condizioni del luogo di installazione.
Proiezione delle immagini dalla parte frontale dello schermo. (proiezione Front.)
Montaggio del proiettore sul soffitto e proiezione delle imma‐ gini dalla parte frontale dello schermo. (proiezione Front./Sof‐ fitto)
Proiezione delle immagini da dietro uno schermo traslucido. (proiezione Retro)
Montaggio del proiettore sul soffitto e proiezione delle imma‐ gini da dietro uno schermo tra‐ slucido. (proiezione Retro/Soffit‐ to)
Avvertenza
Se si desidera installare il proiettore sul soffitto (montaggio a soffitto), occorre utilizzare un metodo di installazione particolare. Se non viene installato correttamente, il proiettore potrebbe cadere causando danni e lesioni.
Se si utilizzano nastri adesivi per prevenire l'allentamento delle viti dei Punti di fissaggio del montaggio a soffitto oppure se sul proiettore si applicano sostanze quali lubrificanti o grassi, è possibile che il telaio si crepi e che si stacchi dal montaggio a soffitto. Ciò potrebbe causare gravi lesioni alle persone che si trovano sotto di esso e potrebbe danneggiare il proiettore. Per l’installazione o la regolazione del montaggio a soffitto, non utilizzare sostanze adesive per prevenire l’allentamento delle viti e non utilizzare grassi, lubrificanti e simili.
Attenzione
Non utilizzare il proiettore appoggiandolo su un lato poiché ciò potrebbe comprometterne il corretto funzionamento.
Non coprire la presa o lo sfiatatoio dell’aria del proiettore. Se la presa o lo sfiatatoio vengono coperti, la temperatura interna potrebbe aumentare e causare un incendio.
a
Se si desidera montare il proiettore sul soffitto, è necessario disporre di un Montaggio a soffitto opzionale. s "Accessori opzionali" p.121
L'impostazione predefinita di Proiezione è Front. È possibile passare da Front. a Retro dal menu Configurazione.
s Avanzate - Proiezione p.86
È possibile cambiare il modo di Proiezione come segue premendo il tasto [A/V Mute] sul telecomando per circa cinque secondi.
Front.WFront./Soffitto RetroWRetro/Soffitto
Installazione del proiettore
23
Metodi di installazione
Installare il proiettore seguendo la procedura sottostante.
Installare il proiettore in modo che sia parallelo allo schermo. Se il proiettore viene installato con una certa inclinazione rispetto allo schermo, sulle immagini proiettate si verifica una distorsione del keystone.
Collocare il proiettore su una superficie in piano. Se il proiettore è inclinato, anche l'immagine proiettata risulta inclinata.
Se non è possibile installare il proiettore parallelamente allo schermo,
a
consultare i seguenti paragrafi. s "Correzione della distorsione del keystone" p.38
Se non è possibile installare il proiettore su una superficie piana, consultare i seguenti paragrafi.
s "Regolazione dell'inclinazione orizzontale" p.42 s "Correzione della distorsione del keystone" p.38
illustrano la distanza approssimativa minima con lo zoom massimo. Per maggiori informazioni sulla distanza di proiezione, vedere di seguito.
s
"Dimensioni dello schermo e distanza di proiezione" p.123
Quando si corregge la distorsione del keystone, l’immagine proiettata
a
Dimensioni dello schermo 16:10
EB-1850W/EB-1840W
potrebbe essere ridotta.
80”
(170×110cm)
50”
(110×67cm)
150”
(320×200cm)
100”
(220×130cm)

Dimensioni dello schermo e distanza di proiezione approssimativa

Le dimensioni di proiezione vengono determinate dalla distanza tra il proiettore e lo schermo. Per selezionare la posizione ottimale a seconda delle dimensioni dello schermo, vedere le figure a destra. Le figure
Installazione del proiettore
Dimensioni dello schermo 4:3
EB-1880/EB-1870/EB-1860
24

Collegamento di apparecchiature

Le illustrazioni della presente sezione riguardano il modello EB-1880.
Il nome della porta, l’ubicazione e l’orientamento dei connettori dipendono dalla sorgente collegata.

Collegamento di un computer

Per proiettare le immagini da un computer, collegare il computer con uno dei seguenti metodi.
Quando si utilizza il cavo del computer in dotazione
A
Collegare la porta di uscita del display del computer alla porta Computer del proiettore. Collegando la porta di uscita del computer alla porta di ingresso Audio del proiettore con un cavo audio disponibile in commercio, è possibile trasmettere l'audio dall'altoparlante del
proiettore. Per EB-1880/EB-1870/EB-1850W, collegare il cavo alla porta Audio1 o Audio2. Per EB-1860/EB-1840W, collegarlo alla porta Audio-L/R.
Quando si utilizza un cavo USB disponibile in commercio
B
Collegare la porta USB del computer alla porta USB(TypeB) del proiettore. È possibile inviare l'audio del computer con l'immagine proiettata. Quando si utilizza un cavo HDMI disponibile in commercio (solo EB-1880/EB-1870/EB-1850W)
C
Collegare la porta HDMI del computer alla porta HDMI del proiettore. È possibile inviare l'audio del computer con l'immagine proiettata.
25
Collegamento di apparecchiature
È possibile utilizzare un cavo USB per collegare il proiettore a un computer e proiettare le immagini dal computer. Questa funzione è chiamata USB
a
Display. s "Proiezione con USB Display" p.34

Collegamento delle sorgenti di immagine

Per proiettare le immagini da lettori DVD, videoregistratori e simili, collegare il proiettore con uno dei seguenti metodi.
Quando si utilizza un cavo video o S-Video disponibile in commercio
A
Collegare la porta di uscita video della sorgente di immagini alla porta Video del proiettore. Oppure, collegare la porta di uscita S-Video della sorgente di immagini alla porta S-Video del proiettore. È possibile trasmettere l'audio dall'altoparlante del proiettore collegando la porta di uscita audio della sorgente di immagini alla porta Audio-L/R del proiettore con un cavo audio
disponibile in commercio.
Quando si utilizza il cavo video component opzionale
B
s "Accessori opzionali" p.121 Collegare la porta di uscita component della sorgente di immagini alla porta Computer del proiettore. Collegando la porta di uscita della sorgente di immagini alla porta di ingresso Audio del proiettore con un cavo audio disponibile in commercio, è possibile trasmettere l'audio
dall'altoparlante del proiettore. Per EB-1880/EB-1870/EB-1850W, collegare il cavo alla porta Audio1 o Audio2. Per EB-1860/EB-1840W, collegarlo alla porta Audio-L/R. Quando si utilizza un cavo HDMI disponibile in commercio (solo EB-1880/EB-1870/EB-1850W)
C
Collegare la porta HDMI della sorgente di immagini alla porta HDMI del proiettore. È possibile inviare l'audio della sorgente di immagini con l'immagine proiettata.
26
Collegamento di apparecchiature
27
Attenzione
Se la sorgente di ingresso è accesa quando viene collegata al proiettore, potrebbero verificarsi malfunzionamenti.
Se l’orientamento la forma della spina sono diversi, non forzare il collegamento. In caso contrario, il dispositivo potrebbe danneggiarsi o funzionare scorrettamente.
Se la sorgente da collegare è dotata di una porta dalla forma insolita, utilizzare il cavo in dotazione con il dispositivo o un cavo opzionale per collegare il
a
proiettore.
Quando si utilizza un cavo audio 2RCA(L/R)/stereo mini-pin disponibile in commercio, accertarsi che sia caratterizzato dall'assenza di resistenza.
Collegamento di apparecchiature

Collegamento di dispositivi USB (solo EB-1880/EB-1870/EB-1850W)

È possibile collegare dispositivi come una memoria USB, la Telecamera documenti opzionale e dischi rigidi o fotocamere digitali compatibili USB.
Utilizzando il cavo USB in dotazione con il dispositivo USB, collegare il dispositivo USB alla porta USB(TypeA) del proiettore.
28
Collegando il dispositivo USB, è possibile proiettare i file di immagini contenuti sulla memoria USB o sulla fotocamera digitale mediante Slideshow.
s
"Esempi di Slideshow" p.49
Se la Telecamera documenti viene collegata mentre un'altra porta di ingresso sta eseguendo la proiezione, premere il tasto [USB] sul telecomando o il tasto [Source Search] sul pannello di controllo per passare alle immagini della Telecamera documenti.
s
"Rilevamento automatico dei segnali in ingresso e cambio dell’immagine proiettata (Ricerca sorgente)" p.33
Attenzione
Se si utilizza un hub USB, il collegamento potrebbe non funzionare correttamente. Collegare dispositivi come fotocamere digitali e periferiche USB direttamente al proiettore.
Quando si collega e si utilizza un disco rigido compatibile USB, accertarsi di collegare l'adattatore CA fornito con il disco rigido.
Collegare una fotocamera digitale o un disco rigido al proiettore mediante un cavo USB in dotazione con la periferica o indicato specificamente per il suo utilizzo.
Utilizzare un cavo USB di lunghezza non superiore a 3 metri. Se la lunghezza del cavo supera 3 metri, è possibile che lo Slideshow non funzioni correttamente.
Collegamento di apparecchiature
Rimozione di dispositivi USB
Terminata la proiezione, scollegare il dispositivo USB dal proiettore. Per dispositivi come fotocamere digitali o dischi rigidi, spegnere il dispositivo e rimuoverlo dal proiettore.

Collegamento di un'apparecchiatura esterna (solo EB-1880/EB-1870/EB-1850W)

È inoltre possibile trasmettere immagini e audio collegando un monitor o un altoparlante esterno.
Durante la trasmissione di immagini a un monitor esterno
A
Collegare il monitor esterno alla porta Monitor Out utilizzando il cavo in dotazione al monitor esterno.
Durante la trasmissione di audio su altoparlanti esterni
B
Collegare gli altoparlanti esterni ala porta Audio Out del proiettore con un cavo audio disponibile in commercio.
29
a
Se si imposta Modo stand by su Rete abilitata, è possibile trasmettere immagini a un monitor esterno anche se il proiettore è in standby.
s Avanzate - Modo stand by p.86
Solo i segnali analogici RGB provenienti dalla porta Computer1 possono essere trasmessi su un monitor esterno. Non è possibile trasmettere ingressi di segnali da altre porte o da altri segnali video Component.
I calibratori di impostazione per le funzioni quali Keystone, il menu Configurazione e le schermate della Guida non vengono trasmessi al monitor esterno.
Quando il jack del cavo audio viene inserito nella porta Audio Out, l'audio viene trasmesso dall'uscita esterna e non più dai diffusori incorporati del
proiettore.
Collegamento di apparecchiature

Collegamento Mediante un Cavo LAN (solo EB-1880)

Collegare una porta LAN degli hub di rete o di altre apparecchiature alla porta LAN del proiettore tramite un cavo LAN 100BASE-TX o 10BASE-T disponibile in commercio.
Per evitare anomalie durante il funzionamento, utilizzare un cavo LAN schermato di categoria 5.
a
30
Loading...
+ 107 hidden pages