W celu zapewnienia bezpiecznego i prawidłowego użytkowania produktu, w Przewodniku użytkownika oraz na urządzeniu znajdują się znaki
ostrzegające przed możliwym niebezpieczeństwem dla użytkownika oraz możliwością uszkodzenia innych urządzeń.
Poniżej wymieniono znaki i ich znaczenie. Należy zapoznać się znimi przed rozpoczęciem czytania podręcznika.
2
Ostrzeżenie
Uwaga
f Znaki informacyjne
Uwaga
q
s
g
Procedura
[ (Name) ]
Ostrzeżenie przed możliwością śmiertelnego wypadku lub poważnych uszkodzeń ciała w przypadku zignorowania
tego ostrzeżenia, lub gdy nie będą zachowane odpowiednie środki ostrożności.
Ostrzeżenie przed możliwością obrażeń ciała lub uszkodzenia innych przedmiotów w przypadku zignorowania tego
ostrzeżenia, lub gdy nie będą zachowane odpowiednie środki ostrożności.
Oznacza czynności, które mogą spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie sprzętu, jeśli nie zostaną zachowane
odpowiednie środki ostrożności.
Oznacza dodatkowe informacje i uwagi, które pomagają zgłębić dany temat.
Oznacza stronę, na której można znaleźć dokładne informacje na dany temat.
Oznacza, że wyjaśnienie podkreślonego słowa lub słów przed tym symbolem znajduje się w słowniku. Patrz rozdział
"Słownik" w części "Dodatki". s p.117
Oznacza metody działania i kolejność czynności.
Oznaczona procedura powinna być przeprowadzona w kolejnych punktach.
Oznacza nazwę przycisku na pilocie lub panelu sterowania.
Przykład: przycisk [Esc]
"Menu Name (Nazwa menu)"
Oznacza elementy menu konfiguracji.
Przykład: "Obraz" - "Jasność"
Spis treści
3
Cechy projektora........................................................................................5
Wspólne cechy poszczególnych modeli.............................................................. 5
Wspólne funkcje modeli EB-1735W/1725 ........................................................... 6
Nazwy części i funkcje...............................................................................8
Łatwy w przenoszeniu dzięki niewielkiej obudowie odpowiadającej
rozmiarom formatu B5 (202 mm (D) x 284 (W) x 65 mm (H)) i
niewielkim ciężarze (1,7 kg ~ 1,8 kg).
*EB-1725/1735W: Ok.z 1,8 kg
EB-1720/1730W: Ok.z 1,7 kg
Suwak ściszania A/V ułatwia wykonywanie pokazów i
f
przechowywanie
Bardzo łatwo możesz zatrzymać i
wznowić pokaz, zamykając i
otwierając suwak ściszania A/V,
co usprawnia wykonywanie
prezentacji.
Ulepszone funkcje zabezpieczeń
Zabezpiecz hasłem, aby ograniczać dostęp i zarządzać
f
użytkownikami
Ustawiając hasło, decydujesz, kto może korzystać z projektora.
s p.35
f Blokada sterowania ogranicza działanie przycisków na panelu
sterowania
Możesz użyć tej funkcji, aby zapobiec zmianom ustawień przez obce
osoby na różnych imprezach, w szkołach itp. s p.37
Łatwy w obsłudze
f Projekcja w niewielkiej odległości od ekranu
Najmniejsza zalecana odległość od ekranu w trybie WXGA wynosi
*
62 cm
umieszczanie projektora blisko ekranu. Dzięki temu projektor
można w łatwy sposób umieścić nawet w niewielkim pomieszczeniu.
*W tej odległości wielkość wyświetlanego obrazu o proporcji 16:10
i 65 cm w przypadku w trybie XGA, co pozwala na
będzie wynosić około 66 x 41 cm.
Prosty system nóżek ułatwia regulację wysokości
f
Możesz łatwo regulować wysokość
urządzenia jedną ręką.
s Przewodnik szybkiego startu
Bez oczekiwania na ostygnięcie
f
Po wyłączeniu zasilania projektora można odłączyć kabel zasilający
projektora bez potrzeby czekania na ostygnięcie urządzenia.
f Wielkość obrazu WXGA (tylko EB-1735W/1730W)
Podczas współpracy z komputerem wyposażonym w wyświetlacz
LCD o rozdzielczości 16:10, obraz może być wyświetlany w tej samej
proporcji; istnieje możliwość użycia formatu „Whiteboard” oraz
innych formatów ekranów panoramicznych.
Cechy projektora
Wspólne funkcje modeli EB-1735W/1725
Można w efektywny sposób wykorzystać połączenie sieciowe
używając dostarczonego oprogramowania „EPSON Projector
Software for Meeting and Presentation” do wyświetlania
różnorodnych prezentacji i prowadzenia spotkań.
Możliwości połączeniowe
Podłączanie projektora do komputera za pomocą sieci
f
Podłączenie projektora do istniejącego systemu sieciowego za
pomocą dostarczanego modułu bezprzewodowej sieci LAN
umożliwia prowadzenie owocnych spotkań oraz wykonywanie
opisanych poniżej czynności:
• Będąc w sali konferencyjnej można otworzyć i wyświetlić plik
zapisany na komputerze lub serwerze plików znajdującym się w
innym pokoju.
• Można skorzystać z Internetu.
• Projektory można monitorować i sterować nimi za pomocą
komputera podłączonego do sieci.
Po zainstalowaniu opcjonalnego modułu przewodowej sieci LAN,
można podłączyć projektor do komputera za pomocą kabla
sieciowego. s EasyMP Podręcznik obsługi
f
Połączenie za pomocą „Projektora sieciowego” systemu
Windows Vista
Po podłączeniu projektora do sieci za pomocą funkcji „Projektor
sieciowy” systemu Windows Vista, projektor można udostępnić w
sieci dla wielu użytkowników.
f
Podłączenie za pomocą kabla
USB (wyświetlacz USB)
Podłączenie dostępnego w
sprzedaży kabla USB do
komputera z systemem Windows
pozwala wyświetlać obrazy z
ekranu komputera. Urządzenie
może także wysyłać dźwięki bez
konieczności podłączania przewodu audio. s Przewodnik
szybkiego startus p.101
Prezentacje bez komputera
Można przeprowadzać prezentacje z wykorzystaniem obrazów
JPEG, filmów oraz scenariuszy zapisanych na urządzeniach USB,
takich jak camery cyfrowe lub dyski twarde – bez konieczności
używania komputera. s EasyMP Podręcznik obsługi
6
f
Projekcja obrazów za pomocą połączenia sieciowego
Projektor może być używany w następujące trzy sposoby.
• Quick Wireless Connection
Za pomocą dostarczanego z zestawem klucza USB do Quick
Wireless Connection, w celu wyświetlania obrazów można szybko
połączyć jeden komputer z wybranym projektorem. s EasyMP
Podręcznik obsługi s Przewodnik szybkiego startu
• Tryb szybkiego połączenia/Tryb zaawansowanego połączenia
Aplikacja EMP NS Connection umożliwia połączenie komputera z
projektorem za pomocą sieci. s EasyMP Podręcznik obsługi
Cechy projektora
Projekcja na drugim i trzecim ekranie (Wyświetlanie wieloekranowe)
Z jednego komputera można wyświetlać różne obrazy na
maksymalnie czterech projektorach. Dzięki temu można wyświetlać
np. raport, tak jak na ekranie panoramicznym. s EasyMP
Podręcznik obsługi
Internet
7
Nazwy części i funkcje
8
Przód/góra
NazwaFunkcja
Otwory wylotowe
A
wentylatora
Gałka suwaka
B
ściszania A/V
Uwaga
Nie kładź przedmiotów, które mogłyby zostać
wykrzywione lub uszkodzone przez ciepło
wychodzące przez otwory wylotowe
wentylatora, ani nie przykładaj twarzy oraz rąk
do otworów wylotowych wentylatora podczas
prezentacji.
Przesuń tę gałkę, aby otworzyć lub zamknąć
suwak ściszania A/V.
NazwaFunkcja
Suwak ściszania
C
A/V
Dźwignia
D
regulacji nóżki
Przednia
E
regulowana
nóżka
Czujnik pilotaOtrzymuje sygnały z pilota. s Przewodnik
F
Filtr powietrza
G
(Otwór wlotu
powietrza)
Pokrywa modułu
H
bezprzewodowej
sieci LAN
(tylko EB-1735W/
1725)
Pokrętło
I
ostrzenia
Pokrętło
J
powiększenia
Zamknij suwak, gdy projektor nie jest
używany, aby ochronić obiektyw. Podczas
projekcji możesz zamknąć suwak, aby ukryć
obraz i dźwięk (Ściszenie A/V).
s Przewodnik szybkiego startu, s p.20
Wyciągnij dźwignię nóżki, aby wyciągnąć i
wsunąć przednią nóżkę. s Przewodnik
szybkiego startu
Wysuń ten element i wyreguluj pozycję
wyświetlanego obrazu, gdy projektor stoi na
płaskiej powierzchni takiej jak biurko.
s Przewodnik szybkiego startu
szybkiego startu
Zapobiega wlatywaniu kurzu i innych cząstek
do wnętrza projektora przy wciąganiu
powietrza. Projektor wyświetla komunikat
ostrzegawczy, gdy należy wyczyścić lub
wymienić filtr powietrza. s p.82, p.88
W przypadku podłączania projektora do
komputera za pomocą sieci bezprzewodowej,
należy usunąć tę pokrywę w celu
zainstalowania modułu sieci bezprzewodowej
LAN. s Przewodnik szybkiego startu
Do ustawiania ostrości obrazu.
s Przewodnik szybkiego startu
Do ustawiania rozmiaru obrazu.
s Przewodnik szybkiego startu
Nazwy części i funkcje
9
NazwaFunkcja
Wskaźnik USB
K
(tylko EB-1735W/
1725)
Panel sterowanias p.12
L
Pokrywa lampyOtwórz tę pokrywę, aby wymienić lampę
M
Wskazuje stan dostępu USB typu A.
WYŁACZONE: urządzenie USB nie jest
podłączone
Lampka pomarańczowa WŁĄCZONA:
urządzenie USB jest podłączone
Lampka zielona WŁĄCZONA: funkcja PC Free
jest uruchomiona
Lampka Czerwona WŁĄCZONA: Błąd
projektora. s p.84
Tył
Gniazdo
A
wejściowe SVideo
NazwaFunkcja
Dla sygnałów S-video ze źródeł wideo.
Gniazdo
B
wejściowe
przewodu
zasilającego
Gniazdo
C
wejściowe Video
Czujnik pilotaOtrzymuje sygnały z pilota. s Przewodnik
D
Służy do podłączenia kabla zasilającego.
s Przewodnik szybkiego startu
Dla całkowitego sygnału wizyjnego ze źródeł
video.
szybkiego startu
Nazwy części i funkcje
10
NazwaFunkcja
Otwór
E
zabezpieczający
Otwór na śrubę
F
mocującą
pokrywę lampy
Port USB (Typ A)
G
(tylko EB-1735W/
1725)
Gniazdo USB (Typ B)Pozwala na połączenie projektora z
H
Otwór zabezpieczający jest zgodny z
Microsaver Security System firmy Kensington.
Więcej informacji o Microsaver Security
System znajduje się na stronie firmy
Kensington: http://www.kensington. com/
Otwór na śrubę pozwalającą zamocować
pokrywę lampy s p.84
Umożliwia podłączenie kompatybilnych
aparatów cyfrowych i pamięci USB oraz
wyświetlanie plików obrazów/filmów i
scenariuszy za pomocą PC Free modułu Easy
MP. s p.100
komputerem za pomocą kabla USB i
wyświetlania obrazu wyświetlanego na
komputerze. (tylko EB-1735W/1725)
s Przewodnik szybkiego startu
Tego gniazda można również użyć do
połączenia z komputerem w celu korzystania z
funkcji myszy bezprzewodowej. s p.29
NazwaFunkcja
Gniazdo
J
wejściowe
komputera
(sygnał
.
komponentowy)
Dla sygnału wideo z komputera i
komponentowego sygnału wideo z innych
źródeł.
Gniazdo
I
wejściowe
dźwięku L/P
Dla sygnałów audio z podłączonego
urządzenia.
Gdy przeprowadzasz pokaz używając funkcji
PC Free modułu EasyMP, możesz podłączyć
wyjście audio do zewnętrznego głośnika
poprzez ustawienie "Wyjście audio EasyMP"
wmenu konfiguracyjnym. (tylko EB-1735W/
1725)
Nazwy części i funkcje
11
Spód
NazwaFunkcja
Otwór na śrubę
C
mocującą
pokrywę modułu
bezprzewodowej
sieci LAN
Otwór na śrubę pozwalającą zamocować
pokrywę modułu bezprzewodowej sieci LAN.
s Przewodnik szybkiego startu
NazwaFunkcja
Punkty
A
montażowe
wspornika
sufitowego (3
punkty)
Tylna nóżkaW przypadku ustawienia na biurku, można
B
Przytwierdź tutaj opcjonalne mocowanie, gdy
zawieszasz projektor pod sufitem. s p.81, 89
regulować poziome położenie projektora
obracając nóżką w celu jej wysunięcia lub
wsunięcia. s Przewodnik szybkiego startu
Nazwy części i funkcje
12
Panel sterowania
NazwaFunkcja
Wskaźniki stanuKolor wskaźników oraz sposób ich świecenia
A
informuje o stanie projektora. s p.67
przycisk [t]Włącza lub wyłącza projektor.
B
s Przewodnik szybkiego startu
przycisk [Source
C
Search]
Zmienia na następne źródło obrazu
podłączone do projektora i wysyłające obraz.
s p.17
NazwaFunkcja
przycisk [Enter]Naciśnięcie tego przycisku podczas projekcji
D
obrazów z komputera, spowoduje
automatyczną regulację zestrajania,
synchronizacji i pozycji w celu uzyskania
najlepszego obrazu.
Gdy na ekranie wyświetlone jest menu lub
ekran pomocy, naciśnięcie tego przycisku
spowoduje akceptację wybranego elementu i
przejście na następny poziom. s p.40
E
przyciski []
[]
przycisk [Help]Otwiera i zamyka ekran pomocy, który
F
przycisk [Esc]Zatrzymuje bieżącą funkcję.
G
Regulacja zniekształcenia trapezowego.
Niemniej jednak, w następujących
przypadkach, przyciski te spełniają tylko
funkcje [] i [].
• Gdy wyświetlany obraz jest przesyłany przez
sieć
• Gdy do projekcji używana jest funkcja PC
Free
Gdy wyświetlone jest menu konfiguracyjne lub
ekran pomocy, przyciski te służą do
wybierania elementów menu i ustawiania
wartości. s Przewodnik szybkiego startu,
p.40
zawiera informacje w jaki sposób
rozwiązywać ewentualne problemy. s p.66
Naciśnięcie przycisku w menu
konfiguracyjnym spowoduje przejście na
poprzedni poziom menu. s p.40
Nazwy części i funkcje
NazwaFunkcja
13
H
przyciski []
[]
przycisk [Menu]Otwiera i zamyka menu konfiguracji.s p.40
I
Umożliwia regulację głośności. Gdy
wyświetlone jest menu konfiguracyjne lub
ekran pomocy, przyciski te spełniają jedynie
funkcje [] i [], pozwalające wybierać
pozycje menu i wartości ustawień.
s Przewodnik szybkiego startu, p.40
Nazwy części i funkcje
14
Pilot
NazwaFunkcja
przycisk [t]Włącza lub wyłącza projektor.
A
s Przewodnik szybkiego startu
przycisk
B
[Computer]
przycisk [S-Video] Zmienia odbiór na obraz z gniazda
C
Przyciski
D
numeryczne
przycisk [A/V
E
Mute]
przycisk [Freeze]Powoduje zatrzymanie lub wznowienie
F
przycisk [Auto]Naciśnięcie tego przycisku podczas projekcji
G
Zmienia odbiór na obraz z gniazda
wejściowego komputera. s p.18
wejściowego S-Video. s p.18
Przycisku tego należy używać podczas
określania hasła dostępu lub identyfikatora
pilota. s p.35, p.32
Włącza i wyłącza dźwięk i video. s p.20
zatrzymanego obrazu. s p.21
obrazów z komputera, spowoduje
automatyczną regulację zestrajania,
synchronizacji i pozycji w celu uzyskania
optymalnej jakości obrazu.
przycisk [Aspect]Każde naciśnięcie przycisku zmienia
H
współczynnik kształtu obrazu. s p.22
przyciski [Page]
I
([) (])
przyciski [E-
J
zoom] (z) (x)
Wyświetla następny/poprzedni slajd podczas
używania myszy bezprzewodowej lub podczas
projekcji pliku programu PowerPoint lub
scenariusza, gdy żródłem sygnału jest
EasyMP. (tylko EB-1735W/1725)
EasyMP Podręcznik obsługi
(z) Powiększa obraz bez zmiany wielkości
projekcji.
(x) Zmniejsza części obrazu, które były
powiększone przy użyciu przycisku [z].
s
Nazwy części i funkcje
15
NazwaFunkcja
przycisk [Menu]Otwiera i zamyka menu konfiguracji. s p.40
K
L
przycisk []
przycisk [Enter]Gdy na ekranie wyświetlone jest menu lub
M
przycisk [Esc]Zatrzymuje bieżącą funkcję. Jeśli przycisk
N
przyciski
O
[Volume] (a) (b)
przycisk [Pointer]Naciśnij ten przycisk, aby włączyć wskaźnik
P
przycisk [Help]Otwiera i zamyka ekran pomocy, który
Q
Gdy wyświetlone jest menu konfiguracyjne,
przycisk ten służy do wybierania elementów
menu i do ustawiania wartości. s p.40, p.66
ekran pomocy, naciśnięcie tego przycisku
spowoduje akceptację wybranego elementu i
przejście na następny poziom. s p.40, p.66
Pełni funkcję lewego przycisku myszy, gdy
używana jest mysz bezprzewodowa.
zostanie naciśnięty w menu konfiguracyjnym,
spowoduje przejście na poprzedni poziom
menu. s p.40, p.66
Pełni funkcję prawego przycisku myszy, gdy
używana jest mysz bezprzewodowa.
(a) Obniża głośność.
(b) Podwyższa głośność.
s Przewodnik szybkiego startu
na ekranie. s p.26
zawiera informacje w jaki sposób
rozwiązywać ewentualne problemy. s p.66
NazwaFunkcja
przycisk [User]Naciśnij, aby przypisać często używany
T
element dostępny spośród sześciu
dostępnych elementów menu konfiguracji.
Naciśnięcie przycisku spowoduje wyświetlenie
ekranu wyboru lub regulacji wybranego
elementu menu i umożliwia szybkie
wprowadzanie i regulację ustawień. s p.45
Jako ustawienie domyślne jest przypisywana
„Kontrola jasności”.
przycisk [ID]Naciśnij, aby ustawić ID pilota zdalnego
U
sterowania. s p.32
przycisk [Video]Zmienia odbiór na obraz z gniazda
V
wejściowego wideo. s p.18
przycisk
W
[EasyMP]
przycisk [Search]Zmienia na następne źródło obrazu
X
Obszar emisji
Y
podczerwieni
Zmienia odbiór na obraz EasyMP. (tylko EB1735W/1725) s p.18
Funkcja nie działa, gdy używany jest model
EB-1730W/1720, nawet po wciśnięciu
przycisku.
podłączone do projektora i wysyłające obraz.
s p.17
Wysyła sygnały zdalnego sterowania.
przycisk [Color
R
Mode]
przycisk [Num]Używaj podczas wprowadzania hasła. s p.35
S
Każde naciśnięcie przycisku zmienia tryb
koloru. s p.19
Przydatne funkcje
Rozdział ten wyjaśnia funkcje przydatne podczas przeprowadzania prezentacji oraz funkcje bezpieczeństwa.
Zmiana wyświetlanego obrazu.......................... 17
• Automatyczne wykrywanie odbieranego sygnału i
zmiana wyświetlanego obrazu (Wyszukaj źródło)........17
• Zmiana bezpośrednia przy użyciu pilota .......................18
Funkcje ulepszające projekcję.......................... 19
• Wybór jakości projekcji (Wybór trybu koloru)............19
• Ustawianie funkcji Automat. przesłona ........................20
• Zmiana poprzez Wyszukiwanie sygnału
Projektor automatycznie wykrywa sygnał wysyłany z podłączonego
urządzenia i wyświetla obraz otrzymywany z tego urządzenia.
• Bezpośrednia zmiana
Możesz użyć przycisków na pilocie, aby wybrać, które gniazdo
wejściowe będzie odbierać sygnał.
Automatyczne wykrywanie odbieranego sygnału i
zmiana wyświetlanego obrazu (Wyszukaj źródło)
Możesz szybko wyświetlić żądany obraz, ponieważ gniazda nie
odbierające żadnego sygnału są ignorowane, gdy naciskasz przycisk
[Search].
KomputerVideo
Gniazdo wejściowe, które nie odbiera
żadnego sygnału jest pomijane.
S-video
Procedura
Gdy podłączone jest urządzenie video, rozpocznij odtwarzanie przed
rozpoczęciem tej czynności.
Używanie pilotaUżywając panelu sterowania
Gdy podłączone są dwa urządzenia (lub więcej), naciskaj
przycisk [Search], dopóki nie zostanie wyświetlony żądany
obraz.
Poniższy ekran przedstawiający stan sygnałów video
q
jest wyświetlany tylko wtedy, gdy tylko jeden sygnał
video jest dostępny (aktualnie wyświetlany), lub
projektor nie otrzymuje żadnych sygnałów video.
Możesz wybrać gniazdo wejściowe, do którego jest
podłączone zewnętrzne urządzenie, z którego chcesz
wyświetlać obraz. Jeśli nie wykonasz żadnej czynności
przez ok. 10 sekund, ekran zniknie.
EasyMP
*Przejście do EasyMP dotyczy tylko modeli EB-1735W//1725.
*
Zmiana wyświetlanego obrazu
Zmiana bezpośrednia przy użyciu pilota
Możesz zmienić bezpośrednio na wyświetlany obraz naciskając
następujące przyciski na pilocie.
Pilot
18
Zmienia odbiór na
obraz z gniazda
wejściowego
komputera.
Zmienia odbiór na
obraz z gniazda
wejściowego SVideo.
Zmienia odbiór na obraz
EasyMP. (tylko EB-1735W/
1725)
Funkcja nie działa, gdy
używany jest model EB1730W/1720, nawet po
wciśnięciu przycisku.
Zmienia odbiór na obraz z
gniazda wejściowego wideo.
Funkcje ulepszające projekcję
19
Wybór jakości projekcji (Wybór trybu koloru)
Możesz łatwo uzyskać najlepszą jakość obrazu poprzez wybranie
ustawienia odpowiedniego dla warunków, w których odbywa się
prezentacja. Jasność obrazu zależy od wybranego trybu.
Tr y bZastosowanie
GraTen tryb jest idealny do pracy w jasnych
pomieszczeniach. Jest to najjaśniejszy tryb i
dobrze odtwarza cienie.Jeśli opóźnienia
wyświetlania kolejnych klatek obrazu
występujące podczas projekcji szybkich gier są
uciążliwe, należy zmienić w menu
konfiguracyjnym ustawienie opcji
„Progresywne” na „Wyłączone”. s p.43
PrezentacjaTen tryb jest idealny do prowadzenia prezentacji
z użyciem materiałów kolorowych w jasnych
pomieszczeniach.
Te k s tTen tryb jest idealny do prowadzenia prezentacji
z użyciem materiałów kolorowych w jasnych
pomieszczeniach.
KinoIdealny tryb do oglądania filmów w ciemnym
pokoju. Nadaje obrazom naturalny odcień.
Fotografia(Gdy odbierane są obrazy z komputera)
Idealny tryb do wyświetlania nieruchomych
obrazów takich jak fotografie w jasnym
pomieszczeniu. Obrazy są bardzo żywe i mają
odpowiedni kontrast.
Tr y bZastosowanie
Czarna tablicaNawet jeśli wyświetlasz obrazy na czarnej tablicy
(lub zielonej), ustawienie to zapewni obrazom
naturalny odcień, tak jak w przypadku projekcji
na białym ekranie.
DostosowanyWybierz opcję "Dostosowany" w obszarze
“Regulacja kolorów” w menu konfiguracji, aby
wyregulować kolory "R,G,B,C,M,Y". s p.41
Procedura
Pilot
Po każdym naciśnięciu tego przycisku, na ekranie zostanie
wyświetlona nazwa trybu koloru i nastąpi zmiana trybu koloru.
Jeśli przycisk zostanie naciśnięty, gdy na ekranie wyświetlana jest
nazwa trybu koloru, zostanie on zmieniony na kolejny tryb koloru.
Sport(Gdy odbierany jest sygnał komponentowy, S-
video lub całkowity sygnał wizyjny)
Tryb idealny do oglądania programów
telewizyjnych w jasnym pokoju. Obrazy są
bardzo jasne i mają odpowiedni kontrast.
sRGBgIdealny tryb dla obrazów, które są zgodne ze
standardem koloru sRGB.
q
Tryb koloru można również ustawić używając opcji
„Tryb koloru” w menu „Obraz” wybieranym z menu
konfiguracyjnego.
s
p.41
Funkcje ulepszające projekcję
20
Ustawianie funkcji Automat. przesłona
Funkcja automatycznego ustawiania jasności zgodnie z jasnością
wyświetlanego obrazu pozwala cieszyć się głębią obrazu i bogactwem
szczegółów.
Procedura
A
Naciśnij przycisk [Menu] i wybierz „Obraz” „Automat. przesłona” z menu konfiguracyjnego.
s "Korzystanie z menu konfiguracyjnego" p.40
Używanie pilotaUżywając panelu sterowania
Tymczasowe ukrycie dźwięku i obrazu (Ściszanie
A/V)
Możesz użyć tej funkcji gdy chcesz zwrócić uwagę publiczności na to,
co mówisz, lub nie chcesz pokazywać obrazu, np. podczas zmiany
plików podczas prezentacji z komputera.
Procedura
Pilot
B
C
q
Wybierz „Włączone”.
Ustawienie zostanie zapisane dla każdego trybu koloru.
Naciśnij przycisk [Menu], aby zamknąć menu
konfiguracyjne.
Funkcja Automat. przesłona może być konfigurowana
jedynie gdy wybrano Tryb koloru Gra, Teatr lub
Dostosowany.
Każde naciśnięcie przycisku powoduje włączenie lub wyłączenie
funkcji Ściszanie A/V.
Funkcje ulepszające projekcję
•Jeśli użyjesz tej funkcji podczas wyświetlania
q
ruchomych obrazów, obrazy i dźwięk będą nadal
odtwarzane przez urządzenie zewnętrzne i nie możesz
cofnąć się do momentu, gdy funkcja Ściszenie A/V
została włączona.
•Możesz wybrać, aby projektor wyświetlał czarny
ekran, niebieski ekran lub logo podczas aktywacji
funkcji Ściszenie A/V używając ustawienia
"Zaawansow." - "Wyświetlanie" - "Wycisz A/V" w
menu konfiguracyjnym.
•Projektor można skonfigurować tak, by
automatycznie wyłączał się po upływie 30 minut od
zamknięcia suwaka ściszania A/V i ponownego
włączenia trybu ściszania A/V. Aby wprowadzić
ustawienie, użyj opcji "Zaawansow." - "Tryb
uśpienia" z poziomu menu konfiguracyjnego.
s
p.47
s
21
Zatrzymanie obrazu (Zatrzymanie)
Gdy ruchomy obraz na ekranie jest zatrzymany, obraz nadal jest
wyświetlany, więc możesz wyświetlać ruchomy obraz po jednej
klatce jako zdjęcia. Możesz również przeprowadzać operacje na
plikach podczas prezentacji z komputera, co nie będzie wyświetlane
przez projektor, jeśli włączono wcześniej funkcję zatrzymania.
Procedura
Pilot
p.48
Każde naciśnięcie przycisku włącza lub wyłącza funkcję zatrzymania.
•Dźwięk nie jest zatrzymywany.
q
•Urządzenie zewnętrzne nadal odtwarza film, nawet
jeśli ekran wyświetlany przez projektor jest
zatrzymany, więc nie jest możliwe wznowienie
prezentacji od punktu, w którym obraz został
zatrzymany.
•Naciśnięcie przycisku [Freeze], wyłączy menu
konfiguracyjne lub ekran pomocy, jeśli są one akurat
wyświetlane.
•Funkcja zatrzymania obrazu działa również, gdy
używana jest funkcja E-Zoom.
Funkcje ulepszające projekcję
N
16:9P
22
Zmiana współczynnika kształtu obrazu
Gdy podłączone jest urządzenie wideo, proporcje ekranug można
zmienić tak, aby obrazy nagrane za pomocą urządzenia cyfrowego
lub zapisane na płycie DVD były wyświetlane w panoramicznym
formacie 16:9. Proporcje wyświetlania można zmieniać również
podczas wyświetlania pełnoekranowych obrazów z komputera.
Poniżej przedstawiono dostępne metody zmieniania oraz typy
proporcji obrazu.
f Metody zmieniania
Procedura
Pilot
f Zmienianie kształtu obrazów wyświetlanych przy użyciu
urządzeń wideo
Dotyczy EB-1725/1720
4:3
Dotyczy EB-1735W/1730W
ormalnie
Z dodaniem
16:9
ełny
Powiększenie
Po każdym naciśnięciu tego przycisku, na ekranie zostanie
wyświetlona nazwa bieżącego współczynnika kształtu i
współczynnik zmienia się.
Jeśli naciśniesz ten przycisk, gdy na ekranie jest wyświetlany
współczynnik kształtu, zmieni się on na następny współczynnik
kształtu.
Proporcje obrazu można również ustawić w menu
q
konfiguracyjnym za pomocą funkcji „Kształt obrazu”
w menu „Sygnał”.
s
p.43
Funkcje ulepszające projekcję
f Zmienianie kształtu obrazów wyświetlanych przy użyciu komputera (model EB-1725/1720)
Podczas wyświetlania obrazów z gniazda wejściowego komputera, proporcje można zmieniać w następujący sposób.
Wybierz wartościDziałaniePrzykładowy obraz
NormalnieGdy obrazy są
wyświetlane z
urządzenia
podłączonego do
gniazda
wejściowego
komputera
4:3Wyświetlany jest obraz pełnowymiarowy o
Wyświetlany jest pełnowymiarowy obraz z
zachowaniem kształtu obrazu wejściowego.
Gdy sygnał wejściowy ma rozdzielczość 1280 ^ 1024
proporcjach 4:3 Idealne ustawienie do
pełnowymiarowego wyświetlania obrazów o
proporcjach 5:4 (1280 ^ 1024).
23
16:9Wyświetlany jest obraz o proporcjach 16:9.
Idealne ustawienie do wyświetlania
pełnoekranowego na ekranie 16:9.
Podczas wyświetlania obrazów z komputera, jeśli część obrazu nie jest widoczna, w menu konfiguracyjnym należy ustawić dla
q
opcji „Rozdzielczość” wartości „Panorama” lub „Normalnie”, zależnie od rozmiaru ekranu komputera.
s
4:3
p.43
Normalnie
Gdy sygnał wejściowy ma rozdzielczość 1280 ^ 1024
Funkcje ulepszające projekcję
f Zmienianie kształtu obrazów wyświetlanych przy użyciu komputera (model EB-1735W/1730W)
Podczas wyświetlania obrazów z gniazda wejściowego komputera, proporcje można zmieniać w następujący sposób. EB-1735W/1730W umożliwia
wyświetlanie w trybie WXGA, w rozdzielczości 1280 x 800 (proporcje obrazu16:10). Podczas wyświetlania na ekranach 16:9, należy ustawić
kształt obrazu na „16:9”.
Wybierz wartościDziałaniePrzykładowy obraz
NormalnieGdy obrazy są
wyświetlane z
urządzenia
podłączonego do
gniazda
wejściowego
komputera
Wyświetlany jest pełnowymiarowy obraz z
zachowaniem kształtu obrazu wejściowego.
Gdy sygnał wejściowy ma rozdzielczość 1024 ^ 768
24
16:9Wyświetlany jest obraz pełnowymiarowy o
proporcjach 16:9
PełnyWyświetlanie pełnoekranowe.Gdy sygnał wejściowy ma rozdzielczość 1024 ^ 768
Gdy sygnał wejściowy ma rozdzielczość 1024 ^ 768
Funkcje ulepszające projekcję
Wybierz wartościDziałaniePrzykładowy obraz
Powięks
zenie
Obraz wejściowy jest wyświetlany w proporcjach
odpowiadających szerokości obrazu. Obszary
znajdujące się powyżej lub poniżej obszaru
wyświetlania nie są widoczne.
25
Gdy sygnał wejściowy ma rozdzielczość 1024 ^ 768
Z
dodanie
m ramki
q
Na środku ekranu wyświetlany jest obraz o
rozdzielczości zgodnej z rozmiarem obrazu
wejściowego. Idealne ustawienie do wyświetlania
nieruchomych obrazów.
Jeżeli rozdzielczość obrazu przekracza 1280 ^
800, nie będą wyświetlane krawędzie obrazu.
Gdy sygnał wejściowy ma
rozdzielczość 800 ^ 600
Gdy sygnał wejściowy ma
rozdzielczość 1400 ^ 1050
Podczas wyświetlania obrazów z komputera, jeśli część obrazu nie jest widoczna, w menu konfiguracyjnym należy ustawić dla
opcji „Rozdzielczość” wartości „Panorama” lub „Normalnie”, zależnie od rozmiaru ekranu komputera.
s
p.43
Funkcje ulepszające projekcję
26
Funkcja wskaźnika (Wskaźnik)
Funkcja ta pozwala na przesuwanie wskaźnika na wyświetlanym
obrazie i pomaga zwrócić uwagę na obszar, o którym mówisz.
Procedura
A
Wyświetl wskaźnik.
Pilot
B
Po naciśnięciu tego przycisku w połączeniu z przyciskiem [],
można poruszać wskaźnikiem po przekątnej, a także w górę/w dół i
w lewo/prawo.
Poruszaj wskaźnikiem.
Pilot
Wskaźnik
Każde naciśnięcie przycisku włącza lub wyłącza wskaźnik.
q
Możesz wybrać jeden z trzech typów wskaźników
(··) w menu „
wskaźnika” w menu konfiguracyjnym.
Ustawienia” — „Kształt
s
p.45
Funkcje ulepszające projekcję
27
Zwiększanie części obrazu (E-Zoom)
Funkcja ta jest przydatna, gdy chcesz powiększyć obraz, aby
zobaczyć więcej szczegółów np. w wykresach i tabelach.
Procedura
A
Uruchom funkcję E-Zoom.
Pilot
B
Po naciśnięciu tego przycisku w połączeniu z przyciskiem [],
można poruszać wskaźnikiem po przekątnej, a także w górę/w dół i
w lewo/prawo.
Przesuń krzyżyk na obszar obrazu, który chcesz
powiększyć.
Pilot
Krzyżyk
Funkcje ulepszające projekcję
28
C
q
Powiększ.
Pilot
Każde naciśnięcie przycisku powiększa ten obszar. Możesz
szybko go powiększyć wciskając i przytrzymując przycisk.
Naciśnięcie przycisku [x] zmniejsza powiększony obraz.
Naciśnij przycisk [Esc], aby anulować.
•Na ekranie zostanie wyświetlony stopień
powiększenia. Wybrany obszar może zostać
powiększony od 1 do 4 razy w 25 stopniach.
•Naciśnij przycisk [], aby przesunąć obraz.
•Jeśli wybrano funkcję E-Zoom podczas wykonywania
korekcji funkcją Progresywne, aktualnie
wprowadzane zmiany zostaną anulowane.
Funkcje ulepszające projekcję
Używanie pilota do sterowania wskaźnikiem myszy
(Mysz bezprzewodowa)
Podłącz port USB do komputera i port USB (Typ B) z tyłu
*
projektora za pomocą dostępnego w handlu kabla USB
ustawienie "Zaawansow." - "USB Type B" w menu
konfiguracyjnym jest ustawione na "Mysz bezprze.", można
sterować wskaźnikiem myszy komputera za pomocą pilota, tak jak
myszą bezprzewodową. s p.48
Komputer
Windows:98/98SE/2000/Me/XP Home Edition/
XP Professional/Vista Home Basic/Vista Home Premium/
Vista Business/Vista Enterprise/Vista Ultimate
Macintosh:OS8.6-9.2/10.0-10.5
* Dostarczony z EB-1735W/1725.
. eśli
q
29
•W niektórych wersjach systemów Windows
i Macintosh zastosowanie funkcji myszy
bezprzewodowej może okazać się niemożliwe.
•Używanie funkcji myszy bezprzewodowej może
wymagać zmiany niektórych ustawień komputera.
Przeczytaj instrukcję obsługi komputera, aby uzyskać
więcej informacji.
Do gniazda
USB
Kabel USB
Do gniazda
USB (Typ B)
Funkcje ulepszające projekcję
Po nawiązaniu połączenia, wskaźnik myszy może być używany
w następujący sposób.
Przesuwanie wskaźnika
Kliknięcie myszą
myszy
Po naciśnięciu tego przycisku w
połączeniu z przyciskiem [],
można poruszać wskaźnikiem po
przekątnej, a także w górę/w dół i w
lewo/prawo.
Kliknięcie lewym
klawiszem
Podwójne kliknięcie: Naciśnij dwa
razy szybko po sobie.
Kliknięcie prawym
klawiszem
q
30
•Jeśli przyciski myszy są zamienione w komputerze,
funkcjonowanie przycisków na pilocie zostanie
również zamienione.
•Nie można zastosować funkcji myszy
bezprzewodowej, gdy używane są następujące funkcje.
· Gdy wyświetlane jest menu konfiguracyjne
· Gdy wyświetlane jest menu pomocy
· Gdy używana jest funkcja E-Zoom
· Gdy przechwytywane jest logo użytkownika
· Podczas używania funkcji wskaźnika
· Podczas regulacji dźwięku
Metoda "przeciągnij i upuść"
Po naciśnięciu tego przycisku w
połączeniu z przyciskiem [], można
poruszać wskaźnikiem po przekątnej,
a także w górę/w dół i w lewo/prawo.
1. Przy wciśniętym przycisku [Enter],
naciśnij przycisk [].
2. Zwolnij przycisk [Enter], aby upuścić
element w żądanym miejscu.
Poniższe klawisze są
użyteczne do wyświetlania
poprzedniego lub następnego
slajdu w pokazie PowerPoint.
Poprzedni slajd
Następny slajd
Ograniczenia dotyczące projektora docelowego w przypadku używania wielu projektorów
31
Jeżeli dla projektora lub pilota ustawiono identyfikator, pilota można używać tylko do obsługi projektora, do którego przypisano pasujący
identyfikator. Funkcja ta przydaje się w przypadku zarządzania wieloma projektorami.
Jako identyfikator projektora można ustawić cyfrę z zakresu od „1” do „9”. Gdy identyfikator projektora zostanie ustawiony jako „WYŁĄCZONY”
(ustawienie domyślne), pilot może być używany niezależnie od ustawienia identyfikatora za pomocą pilota. Jako identyfikator projektora można
ustawić cyfrę z zakresu od „0” do „9”. Gdy identyfikator zostanie ustawiony jako „0” (ustawienie domyślne), pilot może być używany niezależnie
od ustawienia identyfikatora projektora. Ustawienie identyfikatora pilota zostanie ustawione na „0” za każdym razem po wyłączeniu projektora.
Pilot: Włączone (aktywny)Pilot: Wyłączone
(nieaktywny)
ID projektora: 1
ID pilota: 1
Identyfikatory projektora
i pilota są dopasowane
ID projektora: 1
ID pilota: 3
Identyfikatory projektora
i pilota są
niedopasowane
Ograniczenia dotyczące projektora docelowego w przypadku używania wielu projektorów
32
Ustawianie identyfikatora projektora
Procedura
A
Podczas projekcji obrazu naciśnij przycisk [Menu]
na projektorze i w menu konfiguracyjnym wybierz
„Zaawansow.” — „ID projektora”, s "Korzystanie
z menu konfiguracyjnego" p.40
Używanie pilotaUżywając panelu sterowania
Ustawianie identyfikatora projektora za pomocą
pilota
Ustawiaj identyfikator za pomocą pilota każdorazowo po włączeniu
zasilania projektora.
Procedura
Podczas projekcji obrazów, skieruj pilot na odbiornik
zdalny projektora. Po naciśnięciu przycisku [ID] na pilocie,
w górnym prawym rogu ekranu wyświetlą się identyfikator
projektora oraz pole Włączone/Wyłączone informujące o
pracy pilota.
Jeśli sterowanie pilotem jest włączone:
Gdy wyświetli się komunikat Wyłączone
Trzymając wciśnięty przycisk [ID] naciśnij przycisk,
którego numer odpowiada identyfikatorowi
obsługiwanego projektora.
B
C
Wybierz identyfikator i naciśnij przycisk [Enter].
Naciśnij przycisk [Menu], aby zamknąć menu
konfiguracyjne.
Trzymaj wciśnięty
Po wprowadzeniu ustawień, za pomocą pilota można obsługiwać
tylko określone projektory.
Korygowanie kolorów na wielu projektorach (Regulacja kolorów wyświetlania wieloekranowego)
33
Gdy połączonych jest kilka projektorów, które wyświetlają obrazy,
można korygować jasność i odcień koloru obrazu każdego projektora
używając regulacji koloru wyświetlania wieloekranowego, aby kolory
obrazów ze wszystkich projektorów były do siebie zbliżone.
W niektórych przypadkach jasność i odcień kolorów mogą się
znacznie różnić, nawet po korekcji.
Opis procedury korekcji
Gdy używanych jest kilka projektorów i zachodzi potrzeba
wprowadzenia korekt obrazu, można skorygować obraz wyświetlany
przez każdy z projektorów, wykonując poniższe czynności.
1. Ustaw identyfikator projektora i identyfikator pilota
Aby ograniczyć możliwość obsługi do jednego projektora, ustaw
ID projektora docelowego, a następnie ustaw taki sam
identyfikator dla pilota. s p.31
2. Popraw różnice kolorów obrazu
Korekcję kolorów można wykonać, gdy obraz jest wyświetlany z
kilku projektorów. Można wyregulować obraz od koloru czarnego
do białego na pięciu poziomach od 1 do 5, a na każdym poziomie
można wyregulować następujące dwa elementy.
• Korekta jasności
Można ustawić taką samą jasność obrazu na wszystkich
projektorach.
• Korekta koloru
Aby ustawić podobne kolory obrazu na kilku projektorach,
należy użyć funkcji „Korekta koloru (G/R)" i "Korekta koloru
(B/Y)".
Metoda korekcji
Procedura
A
B
C
Naciśnij przycisk [Menu] i wybierz "Zaawansow." "Wiele ekranów" z menu konfiguracyjnego.
s "Korzystanie z menu konfiguracyjnego" p.40
Wybierz poziom korekcji w pozycji „Poziom
regulacji”.
• Po wybraniu poziomu, wyświetlany jest schemat wybranego
• Można rozpocząć korekcję z każdego poziomu, zazwyczaj
Skoryguj jasność używając pozycji „Korekta
jaskrawości”.
• Po wybraniu poziomu 5, obraz zostanie dostosowany do
• Po wybraniu poziomu 1, obraz zostanie dostosowany do
• Po wybraniu poziomów 2 do 4, obraz zostanie dostosowany
• Każdorazowe naciśnięcie przycisku [Enter] powoduje
poziomu.
możliwe jest przyciemnienie lub rozjaśnienie obrazu przez
zmianę z 1 na 5 lub z 5 na 1.
najciemniejszego obrazu spośród wyświetlanych przez
projektory.
najjaśniejszego obrazu spośród wyświetlanych przez
projektory.
do średniej jasności dla wszystkich projektorów.
przełączenie obrazu z wzoru testowego na zwykły obraz, co
pozwala na sprawdzenie wyników korekcji oraz
skorygowanie zwykłego obrazu.
Po podłączeniu projektorów, w celu zniwelowania różnic
wyświetlanego obrazu należy skorygować jasność i odcienie dla
każdego projektora.
Korygowanie kolorów na wielu projektorach (Regulacja kolorów wyświetlania wieloekranowego)
34
D
E
F
Regulacja elementów „Korekta koloru (G/R)”
i „Korekta koloru (B/Y)”.
Każdorazowe naciśnięcie przycisku [Enter] powoduje
przełączenie obrazu z wzoru testowego na zwykły obraz, co
pozwala na sprawdzenie wyników korekcji oraz skorygowanie
zwykłego obrazu.
Powtórz punkty od 2 do 4, aż uzyskasz odpowiedni
obraz.
Po zakończeniu wszystkich korekcji, naciśnij
przycisk [Menu], aby zamknąć menu
konfiguracyjne.
Funkcje bezpieczeństwa
35
Projektor jest wyposażony w następujące ulepszone funkcje
bezpieczeństwa.
• Zabezpieczenie hasłem
Można określić, kto jest uprawniony do używania projektora.
• Blokada działania
Możesz zapobiec nieautoryzowanym zmianom ustawień projektora.
• Blokada zabezpieczająca przed kradzieżą
Projektor jest wyposażony w szereg elementów zabezpieczających
przed kradzieżą. s p.9
Zarządzanie użytkownikami (Ochrona hasłem)
Po włączeniu funkcji Zabezpieczenie hasłem osoby, które nie znają
hasła, nie będą mogły używać projektora do wyświetlania obrazów,
nawet jeśli projektor jest włączony. Ponadto nie będzie można
zmienić loga użytkownika wyświetlanego po włączeniu projektora.
Jest to funkcja zabezpieczająca przed kradzieżą, ponieważ projektor
nie może być używany, nawet jeśli zostanie ukradziony. Fabrycznie
funkcja Zabezpieczenia hasłem nie jest włączona.
f Rodzaje Zabezpieczenia hasłem
Istnieją poniższe trzy rodzaje ustawień funkcji zabezpieczenia
hasłem, w zależności od sposobu użytkowania projektora.
użytk.” na „Włączone” powoduje zablokowanie możliwości zmian
następujących ustawień logo użytkownika.
• Przechwytywanie logo użytkownika
• Zmiana ustawień "Wyświetl tło", "Ekran startowy" i "Wycisz A/
V" w menu "Wyświetlanie" w menu konfiguracyjnym.
3. Ochrona sieci (tylko EB-1735W/1725)
Gdy funkcja „Ochrona sieci” jest ustawiona na pozycję
„Włączone”, nie można zmieniać ustawień w menu „Sieć” w menu
konfiguracyjnym.
f Włączanie funkcji Zabezpieczenie hasłem
Wykonaj następujące kroki, aby włączyć funkcję Zabezpieczenie
hasłem.
Procedura
A
Podczas projekcji obrazu, przytrzymaj wciśnięty
przycisk [Freeze] przez około pięć sekund.
Na ekranie pojawi się menu funkcji zabezpieczenie hasłem.
Pilot
1. Zabezpieczenie przed włączeniem
Gdy funkcja "Ochr. pod. wł. zas." ma wartość "Włączone", należy
wpisać hasło podczas włączania projektora, jeśli od czasu
ostatniego wprowadzenia hasła został on odłączony od zasilania.
Projekcja nie rozpocznie się, jeśli nie zostanie wprowadzone
prawidłowe hasło.
2. Zabezpieczenie logo użytkownika
Funkcja ta uniemożliwia zmianę logo użytkownika ustawionego
przez właściciela projektora. Ustawienie opcji „Ochrona logo
Funkcje bezpieczeństwa
36
q
B
C
D
•Jeśli funkcja Zabezpieczenie hasłem jest już włączona,
musisz podać hasło.
Jeśli hasło było prawidłowe, na ekranie pojawi się
menu funkcji zabezpieczenie hasłem.
hasła" p.37
•Po wpisaniu hasła, umieść na widocznym miejscu
projektora naklejkę informującą, że sprzęt jest
chroniony hasłem, co jest jeszcze jednym czynnikiem
odstraszającym potencjalnego złodzieja.
Włączanie funkcji "Ochr. pod. wł. zas.".
(1) Wybierz "Ochr. pod. wł. zas." i naciśnij przycisk [Enter].
(2) Wybierz "Włączone" i naciśnij przycisk [Enter].
(3) Wciśnij przycisk [Esc].
Włącz "Ochrona logo użytk.".
(1) Wybierz "Ochrona logo użytk." i naciśnij przycisk
(1) Wybierz "Ochrona sieci" i naciśnij przycisk [Enter].
(2) Wybierz "Włączone" i naciśnij przycisk [Enter].
(3) Wciśnij przycisk [Esc].
s
"Wpisywanie
E
Podaj hasło.
(1) Wybierz "Hasło" i naciśnij przycisk [Enter].
(2) Na ekranie zostanie wyświetlone pytanie "Zmienić
hasło?" a wtedy należy wybrać "Tak" i nacisnąć przycisk
[Enter]. Domyślne hasło ma wartość "0000". Zmień je na
własne hasło. Jeśli wybierzesz "Nie", zostanie wyświetlony
ekran z punktu 1.
hasło używając przycisków numerycznych. Wpisywane
hasło jest wyświetlane jako "* * * *". Po wpisaniu hasła
pojawi się ekran, gdzie należy potwierdzić hasło.
Pilot
Przyciski
numeryczne
(4) Ponownie wpisz hasło.
Pojawi się komunikat „Nowe hasło zostało zapisane”.
Jeśli wprowadzisz niepoprawne hasło, pojawi się
komunikat proszący o ponowne wpisane hasła.
Trzymaj wciśnięty
Funkcje bezpieczeństwa
37
f Wpisywanie hasła
Gdy pojawi się pole do wpisania hasła, wpisz hasło używając
przycisków numerycznych na pilocie.
•Jeśli złe hasło zostanie wprowadzone trzy razy pod rząd,
urządzenie wyświetli przez pięć minut komunikat "Działanie
projektora zostanie zablokowane." a następnie projektor
przejdzie w stan gotowości. W tym przypadku wyjmij
wtyczkę projektora z gniazdka elektrycznego, ponownie ją
włóż i włącz ponownie zasilanie projektora. Projektor
ponownie wyświetli ekran z polem do wpisania hasła.
•Jeśli użytkownik zapomniał hasła, należy zanotować numer
wyświetlany na ekranie „Kod żądania: xxxxx” i
skontaktować się z firmą Epson pod najbliższym adresem
s
podanym w Podręczniku wsparcia i serwisu.
Epson — lista adresów
•Jeśli użytkownik będzie powtarzał powyższe czynności i
wpisze złe hasło trzydzieści razy, pojawi się następujący
komunikat i projektor nie będzie przyjmował dalszych haseł.
Działanie projektora zostanie zablokowane. Skontaktuj się
zfirmą Epson, tak jak opisano wdokumentacji.
Epson — lista adresów
Projektor
s
Projektor
Ograniczenie działania (Blokada działania)
Wykonaj jedną z poniższych czynności, aby zablokować przyciski na
panelu sterowania.
• Pełna blokada
Wszystkie przyciski panelu sterowania są zablokowane. Nie można
wykonać żadnych czynności za pomocą panelu sterowania,
włącznie z włączeniem lub wyłączeniem zasilania.
• Blok. częściowa
Wszystkie przyciski panelu sterowania są zablokowane, oprócz
przycisku [t].
Funkcja ta jest przydatna jeśli chcesz wyłączyć wszystkie przyciski i
tylko wyświetlać obrazy lub w szkołach, gdzie chcesz ograniczyć
działanie przycisku. Można nadal sterować projektorem używając
pilota.
Procedura
A
Podczas projekcji obrazu, naciśnij przycisk [Menu] i
w menu konfiguracyjnym wybierz „Ustawienia” —
„Blokada działania”. s "Korzystanie z menu
konfiguracyjnego" p.40
Używanie pilotaUżywając panelu sterowania
Funkcje bezpieczeństwa
38
B
C
q
Wybierz "Blokada pełna" lub "Blok. częściowa".
Gdy pojawi się pytanie o potwierdzenie, wybierz
"Tak".
Przyciski panelu sterowanie zostaną zablokowane zgodnie z
twoim ustawieniem.
Możesz wyłączyć blokadę panelu sterowania jedną z
następujących metod.
•Używając pilota, wybierz "Wyłączone" w
"Ustawienia" - "Blokada działania".
•Naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przycisk [Enter] na
panelu sterowania przez około siedem sekund, co
spowoduje wyświetlenie komunikatu i wyłączenie
blokady.
Menu konfiguracyjne
Rozdział ten wyjaśnia w jaki sposób używać menu konfiguracyjnego i jego funkcji.
Korzystanie z menu konfiguracyjnego ............. 40
Lista funkcji ......................................................... 41
• Menu Obraz.......................................................................41
• Menu Sygnał......................................................................43
• Menu Ustawienia..............................................................45
• Menu Zaawansow.............................................................47
• Menu Sieć (tylko EB-1735W/1725)................................49
Uwagi na temat obsługi menu Sieć............................................50
Menu Podstawowy.......................................................................51
Menu Bezprzewodowa sieć LAN...............................................52
Menu Zabezpieczenia..................................................................54
Menu Sieć LAN kablowa............................................................59
Menu Poczta .................................................................................60
Menu Inne.....................................................................................61
Menu Zerowanie..........................................................................62
• Menu Informacje (Bez możliwości zmian)................... 63
• Menu Zerowanie.............................................................. 64
Korzystanie z menu konfiguracyjnego
40
A
Wybieranie z
głównego menu
Główne menu
Przewodnik
B
Wybieranie z
podmenu
Podmenu (Ustawienia)
C
Zmiana wybranego
elementu
D
Wyjście
Użyte przyciski
Używając panelu sterowania
Używanie pilota
Wybierz ustawienie do zmiany
Lista funkcji
Menu Obraz
Ilość elementów, które można modyfikować zależy od odbieranego sygnału wideo, co widać na poniższych zrzutach ekranu. Ustawione wartości
są zachowywane dla każdego rodzaju sygnału wideo.
41
Obraz komputerowy/EasyMP (tylko EB-1735W/1725)
PodmenuFunkcja
Try b ko l or uMożesz ustawić taką jakość obrazu, która będzie pasować do otoczenia. s p.19
JasnośćMożesz ustawić jasność obrazu.
KontrastgMożesz ustawić różnicę pomiędzy jasnymi i ciemnymi obszarami obrazów.
Nasycenie koloruMożesz wyregulować nasycenie koloru obrazów.
Odcień(Regulacja jest możliwa tylko w przypadku, gdy projektor odbiera całkowity sygnał wizyjny/S-video w systemie NTSC.)
Możesz ustawić odcień obrazu.
OstrośćMożesz ustawić ostrość obrazu.
Bezw. temp.
barwowa
Regulacja kolorówMożesz wyregulować ustawienia, wybierając jedną z poniższych wartości. (Tej pozycji nie można wybrać, jeśli w sekcji „Tryb koloru”
(Tego elementu nie można wybrać, jeśli w sekcji „Tryb koloru” menu „Obraz” zaznaczono opcję „sRGBg”. )
Możesz ustawić ogólny odcień obrazu. Możesz wybrać jeden z 10 odcieni od 5 000 K do 10 000 K. Wybranie wysokiej wartości
spowoduje, że obraz będzie miał niebieskie zabarwienie, a niska wartość zmieni odcień obrazu na czerwony.
menu „Obraz” zaznaczono opcję sRGB
Czerwony, Zielony, Niebieski: Możesz ustawić nasycenie każdego koloru oddzielnie.
(Tej pozycji nie można wybrać, jeśli w sekcji „Tryb koloru” menu „Obraz” zaznaczono opcję „Dostosowany”.)
R, G, B, C, M, Y: Możesz ustawić odcień, nasycenie i nasycenie każdego koloru oddzielnie: R (czerwony), G (zielony), B (niebieski), C
(niebiesko-zielony), M (różowy), Y (żółty). (Pozycja ta jest wyświetlana tylko wtedy, gdy w sekcji „Tryb koloru” menu „Obraz”
zaznaczono opcję „Dostosowany”.)
Automat. przesłona(Pozycja ta jest wyświetlana tylko wtedy, gdy w sekcji „Tryb koloru” menu „Obraz wybrano opcję „Gra”, „Teatr” lub „Dostosowany”.)
Aby dostosować jasność w sposób optymalny dla obrazu, wybierz opcję Włączone; w przeciwnym razie, wybierz Wyłączone. s p.20
ZerowanieMożesz wyzerować wszystkie ustawienia w funkcjach menu „Obraz” na wartości domyślne. Aby przywrócić ustawienia domyślne w
elementach wszystkich menu, patrz s p.64
42
Lista funkcji
Menu Sygnał
Ilość elementów, które można modyfikować zależy od odbieranego sygnału wideo, co widać na poniższych zrzutach ekranu. Ustawione wartości
są zachowywane dla każdego rodzaju sygnału wideo.
Nie można wprowadzać ustawień w menu „Sygnał”, jeśli źródłem sygnału jest EasyMP. (EB-1735W/1725)
43
Obraz komputerowy
PodmenuFunkcja
Auto. ustawienieMożesz zdecydować (używając opcji Włączone/Wyłączone), czy po zmianie odbieranego sygnału wideo projektor ma automatycznie
regulować obraz do optymalnego stanu. s p.74
RozdzielczośćW przypadku ustawienia „Automatycznie”, rozdzielczość sygnału wejściowego jest określana automatycznie. Jeśli obrazy nie są
wyświetlane prawidłowo (np. nie są widoczne niektóre części obrazu) przy ustawionej opcji „Automatycznie”, należy ustawić opcję
„Panorama” dla ekranów panoramicznych lub opcję „Normalnie” dla ekranów o proporcjach 4:3 lub 5:4.
TrakinggGdy na wyświetlanym obrazie z komputera pojawią się pionowe pasy, możesz go wyregulować używając tej funkcji. s p.74
SynchronizacjagGdy wyświetlany obraz z komputera będzie migał, będzie nieostry lub będzie zawierał zakłócenia, możesz go wyregulować używając
tej funkcji. s p.74
PozycjaMożesz wyregulować pozycję ekranu w górę, dół, lewo i prawo, w przypadkach, gdy część obrazu jest niewidoczna.
Progresywneg(W przypadku komponentu wideo, ustawienie to może być ustawione tylko przez sygnał wejściowy 480i/576i.)
Wyłączone: Konwersja IP jest przeprowadzana dla każdego obszaru ekranu. Ustawienie idealne dla oglądania obrazów z dużą ilością
ruchu.
Włączone: Sygnał Przeplot
Sygnał wejściowyJako źródło sygnału wejściowego można wybrać gniazdo wejściowe komputera.
Jeśli element ten ma wartość „Automatycznie”, sygnał wejściowy jest ustawiany automatycznie, zgodnie z podłączonym urządzeniem.
Sygnał wideoJako źródło sygnału wejściowego można wybrać gniazdo wejściowe wideo. Jeśli element ten ma wartość „Autom.”, sygnały wideo są
automatycznie rozpoznawane. Jeśli na obrazie widoczne są zakłócenia lub np. obraz w ogóle nie jest widoczny, gdy ustawiono „Autom.”,
wybierz odpowiedni sygnał w zależności od podłączonego urządzenia.
Sygnał komponentowy
g (i) zostanie przetworzony na Progresywneg (p) Dotyczy to obrazów stałych.
gCałkowity sygnał wizyjnyg/S-videog
Lista funkcji
PodmenuFunkcja
Kształt obrazuMożesz zmienić współczynnik kształtug wyświetlanych obrazów. s p.22
ZerowanieMożesz zmienić wszystkie parametry regulacji w menu „Ustawienia” na wartości domyślne, oprócz funkcji „Sygnał wejściowy”.
Aby przywrócić ustawienia domyślne w elementach wszystkich menu, patrz s p.64
44
Lista funkcji
Menu Ustawienia
EB-1735W/1725EB-1730W/1720
PodmenuFunkcja
45
Zniekształcenie
trapezowe
Automat. geometriaUstaw „Włączone”, aby uruchomić funkcję Automat. geometria. (Wykonywane tylko po wybraniu opcji „Przód” z sekcji „Zaawansow.”
Blokada działaniaMożesz użyć tej funkcji, aby ograniczyć możliwość korzystania z panelu sterowania. s p.37
Kształt wskaźnikaMożesz wybrać kształt wskaźnika. s p.26
Kontrola jasnościMożliwe są dwa poziomy jasności lampy.
GłośnośćMożesz ustawić głośność. Ustawione wartości są zachowywane dla każdego rodzaju sygnału wideo.
Wyjście audio
EasyMP (tylko EB1735W/1725)
Odbiornik zdalnyMożna ograniczyć odbiór sygnału sterującego z pilota.
Można automatycznie skorygować zniekształcenie geometrii obrazu w pionie. s Przewodnik szybkiego startu
menu „Projekcja”.)
Wskaźnik 1: Wskaźnik 2: Wskaźnik 3:
Wybierz „Niska”, jeśli wyświetlane obrazy są zbyt jasne, np. gdy wyświetlasz obrazy w ciemnym pokoju lub na małym ekranie. Po
wybraniu „Niska”, dźwięk wydawany przez wiatrak wentylatora jest cichszy, urządzenie pobiera mniejszą ilość prądu, a okres
żywotności lampy wydłuża się o następujący okres. Zużycie prądu: mniejsze o 25 %, żywotność lampy: około 1,3 x dłuższa
Po wybraniu EasyMP jako źródła sygnału wejściowego, możesz zmieniać gniazdo wejściowe dźwięku na gniazdo wyjściowe dźwięku.
Wewnętrzne: gniazdo wejściowe dźwięku
Zewnętrzne: gniazdo wyjściowe dźwięku
Jeśli opcja sterowania pilotem ma zostać wyłączona lub jeśli świetlówka znajduje się zbyt blisko zdalnego odbiornika, można
wprowadzić ustawienia powodujące wyłączenie zdalnego odbiornika, który nie będzie używany lub którego działanie podlega
zakłóceniom.
Lista funkcji
PodmenuFunkcja
46
Przycisk
użytkownika
Wzorzec testowyPodczas konfiguracji projektora wyświetlany jest wzór testowy umożliwiający skorygowanie wyświetlania bez podłączania sprzętu. Gdy
ZerowanieMożesz zmienić wszystkie parametry regulacji w menu „Ustawienia” na wartości domyślne, poza „Przyciskiem użytkownika”.
Za pomocą przycisku [User] na pilocie możesz wybrać element przypisany do przycisku w menu konfiguracyjnym. Naciśnięcie
przycisku spowoduje wyświetlenie ekranu wyboru lub regulacji wybranego elementu menu i umożliwia szybkie wprowadzanie i
regulację ustawień. Do przycisku użytkownika możesz przypisać jeden z sześciu następujących elementów:
Kontrola jasności, Informacje, Progresywne, Wzorzec testowy, Wiele ekranów lub Rozdzielczość.
wyświetlany jest wzór testowy, można wykonać korektę powiększenia i ostrości oraz korektę geometrii.
Aby anulować wzór testowy, należy nacisnąć przycisk [Esc] na pilocie lub panelu sterowania.
Aby przywrócić ustawienia domyślne w elementach wszystkich menu, patrz s p.64
Lista funkcji
Menu Zaawansow.
EB-1735W/1725EB-1730W/1720
PodmenuFunkcja
MonitorMożesz dokonać zmian ustawień sposobu wyświetlania projektora.
Komunikaty: Możesz zdecydować, czy po zmianie źródła sygnału (za pomocą opcji Włączone/Wyłączone) ma być wyświetlana nazwa
źródła sygnału, po zmianie trybu koloru – nazwa trybu koloru, czy w przypadku braku sygnału ma się pojawiać odpowiedni
komunikat itp.
Wyświetl tło*: Możesz wybrać ustawienia ekranu dotyczące sytuacji, gdy urządzenie nie otrzymuje żadnego sygnału. Dostępne
ustawienia to: „Czarny”, „Niebieski” lub „Logo”.
Ekran startowy*: Możesz zdecydować (używając opcji Włączone/Wyłączone), czy projektor będzie wyświetlał ekran startowy (obraz
wyświetlany po uruchomieniu projektora).
Ściszanie A/V*: Możesz zdecydować, jak ma wyglądać ekran po włączeniu funkcji Ściszanie A/V. Dostępne opcje to: „Czarny”,
„Niebieski” i „Logo”.
Logo użytkownika
*
Możesz zmienić logo użytkownika, które będzie wyświetlane jako tło oraz po włączeniu funkcji Ściszenie A/V. s p.90
47
ProjekcjaW zależności od położenia projektora, możesz wybrać następujące wartości. s p.81
Przód” „Przód/Sufit” „Tył” „Tył/Sufit”
Możesz zmienić to ustawienie w poniższej kolejności wciskając przycisk [A/V Mute] na pilocie przez około pięciu sekund.
„Przód”W„Przód/Sufit”
„Ty ł ” W„Tył/Sufit”
* Gdy ustawienie „Ochrona logo użytk.” ma wartość „Włączone” w menu „Ochrona hasłem”, nie można zmienić ustawień logo użytkownika. Można
dokonać zmian w tych ustawieniach po zmianie wartości elementu „Ochrona logo użytk.” na „Wyłączone”. s p.35
Lista funkcji
PodmenuFunkcja
DziałanieWłącz zasilanie: Możesz zdecydować, czy funkcja Włącz zasilanie ma być włączona (używając opcji Włączone/Wyłączone).
Gdy funkcja ta ma wartość „Włączone” a przewód zasilający projektora jest włożony do gniazdka zasilającego, należy pamiętać o
tym, że nagłe skoki napięcia po wznowieniu dostaw prądu, mogą spowodować automatyczne włączenie projektora.
Try b uś p i eni a : Ustawienie tej funkcji w pozycji „Włączone” powoduje automatyczne przerwanie wyświetlania, w przypadku, gdy nie jest
odbierany sygnał wejściowy i nie są wykonywane żadne operacje.
Czas trybu uśpienia: Ustawienie tej funkcji w pozycji „Włączone” umożliwia określenie czasu, po którym projektor zostanie
automatycznie wyłączony. Dopuszczalne są wartości z zakresu 1–30 minut.
Zegar osł. obiektywu: Gdy funkcja ta jest włączona, projektor jest automatycznie wyłączany 30 minut po założeniu osłony obiektywu.
Domyślnie funkcja zegara osłony obiektywu jest włączona.
Tryb dużej wysokości: Funkcję tę należy ustawić w pozycji „Włączone”, jeśli projektor jest używany na wysokości ponad 1500 m n.p.m.
48
Tryb gotowości
(tylko EB-1735W/
1725)
USB Type B
(tylko EB-1735W/
1725)
Link 21LWybierz „USB Type B” dla „Link 21L”. Po wybraniu „Włączone”, możesz używać oprogramowania Link 21L.
ID projektoraUstaw identyfikator z przedziału 1–9. Wartość „Wyłączone” oznacza, że nie ustawiono identyfikatora. s p.32
Wiele ekranówMożesz regulować odcień i jasność każdego wyświetlanego obrazu, gdy obrazy są wyświetlane przez kilka połączonych ze sobą
LanguageMożesz wybrać język wyświetlanych komunikatów.
ZerowanieMożesz wyzerować wartości parametrów „Ekran*1” i „Działanie*2” w menu „Zaawansow.”.
*1 Gdy ustawienie „Ochrona logo użytk.” ma wartość „Włączone” w menu „Ochrona hasłem”, nie można zmienić ustawień logo użytkownika. Można
dokonać zmian w tych ustawieniach po zmianie wartości elementu „Ochrona logo użytk.” na „Wyłączone”. s p.35
*2 Za wyjątkiem pracy w trybie „Tryb dużej wysok”.
Możesz korzystać z funkcji monitorowania i sterowania siecią, jeśli projektor jest w trybie gotowości, gdy funkcja ta ma wartość „Sieć
włączona”.
Do monitorowania i kontrolowania stanu projektora przez sieć możesz użyć protokołu SNMP
„EMP Monitor” dostarczonego wraz z urządzeniem.
Ustaw na "USB Display", gdy projektor i komputer są połączone przez kabel USB i wyświetlane są obrazy z komputera.
s Przewodnik szybkiego startu
Ustaw opcję „Link 21L”, gdy wskaźnik myszy ma być sterowany pilotem. s p.29
projektorów. s p.33Poziom regulacji: Możesz wyregulować obraz od koloru czarnego do białego na pięciu poziomach (1– 5), a na każdym z poziomów
wyregulować elementy „Korekta jaskrawości” i „Korekta koloru”.
Korekta jaskrawości:: Pozwala na niwelowanie różnic w jasności obrazów pochodzących z różnych projektorów.
Korekta koloru (G/R) / Korekta koloru (B/Y): Możesz poprawić różnice w kolorze każdego produktu.
Aby przywrócić ustawienia domyślne w elementach wszystkich menu, patrz s p.64
g lub skorzystać z
oprogramowania
Lista funkcji
Menu Sieć (tylko EB-1735W/1725)
Gdy ustawienie „Ochrona sieci” ma wartość „Włączone” w menu „Ochrona hasłem”, wyświetlany jest komunikat i ustawienia nie mogą zostać
zmienione. Można dokonać zmian w tych ustawieniach po zmianie wartości elementu
PodmenuFunkcja
„Ochrona sieci” na „Wyłączone”. s p.35
49
Do konfiguracji
sieciowej
Ustawianie funkcji projektora i sterowanie nim może odbywać się za pośrednictwem przeglądarki internetowej na komputerze
q
podłączonym do projektora przez sieć. Ta funkcja nazywa się „Sterowanie za pomocą sieci WWW”. Ustawienia sterowania za
pomocą sieci WWW (np. ustawienia zabezpieczeń) można wprowadzać w łatwy sposób za pomocą klawiatury.
Podręcznik obsługi"Zmiana ustawień przy użyciu przeglądarki WWW (sterowanie przez WWW)"
Do wprowadzania ustawień sieciowych służą następujące menu.:
„Podstawowy”, „Bezprzewodowa sieć LAN”, „Zabezpieczenia”, „Sieć LAN kablowa”, „Poczta”, „Inne”, „Zerowanie” oraz „Instalacja
zakończona”.
s
EasyMP
Lista funkcji
50
f Uwagi na temat obsługi menu Sieć
Wybór opcji z głównego menu oraz z menu podrzędnych, a także
zmiana wybranych elementów, przebiegają tak samo jak w
przypadku menu konfiguracyjnego.
Po zakończeniu, przejdź do opcji „Instalacja zakończona” i wybierz
„Tak”, „Nie” lub „Anuluj”. Po wybraniu „Tak” lub „Nie” nastąpi
powrót do menu konfiguracyjnego.
Tak: Zapisuje ustawienia i wychodzi z menu sieciowego.
Nie: Wychodzi z menu sieciowego bez zapisywania
ustawień.
Anuluj: Menu sieciowe jest nadal wyświetlane.
f Operacje klawiatury programowej
Menu sieciowe zawiera pozycje, które wymagają wprowadzenia
znaków alfanumerycznych podczas konfiguracji. W takim przypadku
następujące klawisze programowe są wyświetlane. Aby przesunąć
wskaźnik na wybrany klawisz, użyj przycisku [] na pilocie lub
przycisków [], [], [] i [] na projektorze, a
następnie naciśnij przycisk [Enter], aby wprowadzić cyfrę lub literę.
Liczby należy wprowadzać przytrzymując przycisk [Num] na pilocie i
naciskając przyciski numeryczne. Po wprowadzeniu naciśnij przycisk
[Finish] na klawiaturze, aby potwierdzić wprowadzone znaki.
Naciśnij przycisk [Cancel] na klawiaturze, aby anulować.
Przy każdorazowym wybraniu
tego klawisza następuje zmiana
pomiędzy literami dużymi a
małymi.
Przy każdorazowym wybraniu
tego klawisza następuje zmiana
pomiędzy klawiszami symboli
dla sekcji oznaczonej ramką.
Lista funkcji
f Menu Podstawowy
PodmenuFunkcja
Nazwa projektoraWyświetlanie nazwy projektora używanej do identyfikacji projektora podłączonego do sieci.
Podczas edycji można wprowadzić do 16 jednobajtowych znaków alfanumerycznych.
Hasło PJLinkUstawianie hasła, używanego w celu korzystania z projektora za pomocą oprogramowania zgodnego ze standardem PJLink. s p.108
Można wprowadzić do 32 jednobajtowych znaków alfanumerycznych.
Hasło kontroli sieciUstawianie hasła, które ma być używane do wprowadzania ustawień i sterowania projektorem za pomocą sieci WWW. *Można
wprowadzić do 8 jednobajtowych znaków alfanumerycznych. Sterowanie za pomocą sieci WWW to funkcja komputera, która
umożliwia skonfigurowanie i sterowanie projektorem za pomocą przeglądarki internetowej na komputerze podłączonym do sieci.
s EasyMP Podręcznik obsługi "Zmiana ustawień przy użyciu przeglądarki WWW (sterowanie przez WWW)"
51
Hasło projektoraGdy funkcja jest ustawiona w pozycji „Włączone”, wymagane jest wprowadzenie słowa kluczowego podczas próby podłączenia
projektora do sieci. Takie ustawienie pozwala uniknąć przerwania prezentacji przez nieoczekiwane połączenie z komputera.
Zazwyczaj ta opcja powinna być ustawiona na „Włączone”. s EasyMP Podręcznik obsługi "Podłączanie projektora do sieci
i projekcja"
Lista funkcji
f Menu Bezprzewodowa sieć LAN
PodmenuFunkcja
Tryb połączeniaUzyj EMP NS Connection, aby ustawić sposób podłączenia komputera do projektora. Wybierz „Tryb szybkiego połączenia”, jeśli chcesz
wykonać szybkie połączenie bezprzewodowe. Wybierz „Tryb zaawansowanego połączenia”, jeśli chcesz podłączyć projektor do sieci za
pomocą punktu dostępowego.
52
Ustawianie przez
WPS
Poziom antenyWyświetla siłę sygnału sieci bezprzewodowej.
System z bezprz. s.
LAN
SSIDgWprowadź numer SSID. Identyfikator SSID należy wprowadzić, jeżeli jest dostarczany dla systemu z siecią bezprzewodową LAN, do
DHCPgMożesz określić, czy ma być używany protokół DHCP (opcja Włączone/Wyłączone).
Adres IPgMożna wprowadzić adres IP przydzielony do projektora.
Maska podsiecigMożna wprowadzić maskę podsieci dla projektora. W każdym polu adresu można wprowadzić liczbę z przedziału od 0 do 255.
W przypadku używania punktu dostępowego bezprzewodowej sieci LAN zgodnego ze standardem WPS (Wi-Fi Protected Setup)
można do niego w łatwy sposób podłączyć projektor i wprowadzić ustawienia zabezpieczeń. s p.93
Ustawia system z bezprzewodową siecią LAN.
której podłączony jest projektor.
Można wprowadzić do 32 jednobajtowych znaków alfanumerycznych.
Jeśli ta opcja jest ustawiona na „Włączone”, nie można ustawić innych adresów.
W każdym polu adresu można wprowadzić liczbę z przedziału od 0 do 255. Jednakże, nie można użyć następujących adresów IP.
0.0.0.0, 127.x.x.x, od 224.0.0.0 do 255.255.255.255 (gdzie x to liczba z przedziału od 0 do 255)
Jednakże, nie można użyć następujących masek podsieci.
0.0.0.0, 255.255.255.255
Lista funkcji
PodmenuFunkcja
Adres bramygMożna wprowadzić adres IP bramy projektora.
W każdym polu adresu można wprowadzić liczbę z przedziału od 0 do 255. Jednakże, nie można użyć następujących adresów bram.
0.0.0.0, 127.x.x.x, od 224.0.0.0 do 255.255.255.255 (gdzie x to liczba z przedziału od 0 do 255)
Adres MACWyświetlanie adresu MAC.
Ekran SSIDAby zapobiec wyświetlaniu identyfikatora SSID na ekranie czuwania EasyMP, opcję tę należy ustawić w pozycji „Wyłączone”.
Wyświetlanie adresu IPAby zapobiec wyświetlaniu adresu IP na ekranie czuwania EasyMP, opcję tę należy ustawić w pozycji „Wyłączone”.
53
Lista funkcji
f Menu Zabezpieczenia
PodmenuFunkcja
ZabezpieczeniaWybierz typ zabezpieczeń spośród wyświetlanych pozycji.
Podczas konfigurowania zabezpieczeń należy postępować zgodnie z instrukcjami administratora sieci, do której ma zostać uzyskany
dostęp.
Typ zabezpieczeń
Jeśli dołączany do zestawu moduł bezprzewodowej sieci LAN jest zainstalowany i używany w trybie ręcznym, zaleca się ustawienie opcji
zabezpieczeń. Wybierz jedną z następujących metod zabezpieczania.
•WEP
Dane są szyfrowane za pomocą klucza kodowego (klucza WEP).
Ten mechanizm zapobiega komunikacji, chyba że klucze szyfrujące punktu dostępowego i projektora pasują do siebie.
• WPA/WPA2
Jest to standard szyfrowania, który zwiększa bezpieczeństwo, które jest słabym punktem szyfrowania WEP. Istnieje wiele metod szyfrowania
WPA, jednak w tym projektorze używana jest metoda „TKIP
odstępach czasu używany jest klucz PSK (Pre-Shared Key — klucz uwierzytelniania wstępnego), co znacznie bardziej utrudnia włamanie niż
szyfrowanie typu WEP, gdzie używany jest stały klucz szyfrujący.
WPA zawiera również funkcje uwierzytelniania użytkownika. Uwierzytelnianie WPA oferuje dwie metody: za pomocą serwera
uwierzytelniania lub bezpośrednio pomiędzy komputerem a punktem dostępowym bez udziału serwera. Ten projektor obsługuje drugą metodę,
bez serwera.
g”. W TKIP do automatycznej aktualizacji klucza szyfrującego w regularnych
54
Lista funkcji
•EAP
EAP to protokół używany do komunikacji między klientami i serwerami uwierzytelniania. Dostępnych jest wiele protokołów, np. protokół
EAP-TLS, w którym do uwierzytelniania użytkownika używany jest elektroniczny certyfikat, LEAP, w którym używany jest identyfikator
użytkownika i hasło oraz protokół EAP-TTLS.
•Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat ustawień, należy postępować zgodnie ze wskazówkami administratora sieci.
q
•W przypadku użycia EAP, należy wprowadzić w projektorze ustawienia odpowiadające ustawieniom uwierzytelniania serwera.
Skontaktuj się z administratorem sieci, aby uzyskać szczegółowe informacje na temat ustawień RADIUS.
•Zarejestruj elektroniczny certyfikat i certyfikat urzędu certyfikacji projektora. Można zarejestrować tylko jeden certyfikat
elektroniczny i certyfikat urzędu certyfikacji dla projektora. Certyfikaty te są używane w przypadku protokołu EAP-TLS.
55
Lista funkcji
f Gdy wybrano WEP
PodmenuFunkcja
Szyfrowanie WEPMożna ustawić szyfrowanie dla kodowania WEP.
128-bitowe: Korzysta z kodowania 128-bitowego (lub 104-bitowego)
64-bitowe: Korzysta z kodowania 64-bitowego (lub 40-bitowego)
Można wprowadzić klucz używany w szyfrowaniu WEP. Wprowadź klucz w postaci znaków jednobajtowych, zgodnie z instrukcjami od
administratora sieci, do której podłączany jest projektor. Typ znaków i ich dopuszczalna liczba różnią się zależnie od ustawień
„Szyfrowanie WEP” i „Format”.
Jeśli liczba wprowadzonych znaków jest mniejsza niż wymagana, żadne znaki nie są szyfrowane. Jeśli liczba wprowadzonych znaków
jest większa niż wymagana, znaki przekraczające dozwoloną liczbę nie są szyfrowane.
„128-bitowe” – „ASCII”: Jednobajtowe znaki alfanumeryczne, 13 znaków.
„64-bitowe” – „ASCII”: Jednobajtowe znaki alfanumeryczne, 5 znaków.
„128-bitowe” – „HEX”: od 0 do 9 i od A do F, 26 znaków
„64-bitowe” – „HEX”: od 0 do 9 i od A do F, 10 znaków
Lista funkcji
f Gdy wybrano WPA-PSK (TKIP) lub WPA2-PSK (AES)
PodmenuFunkcja
57
PSK (Klucz
szyfrowania)
Możesz wprowadzić klucz PreShared Key (klucz szyfrowania) w postaci jednobajtowych znaków alfanumerycznych. Wprowadź od 8 do
63 znaków. Po wprowadzeniu klucza PreSharedKey inaciśnięciu przycisku [Enter], wartość jest ustawiana iwyświetlana wpostaci
gwiazdki (*).
Nie można wprowadzić więcej niż 32 znaków w menu konfiguracyjnym. W przypadku korzystania z funkcji sterowania przez sieć
WWW można wprowadzić więcej niż 32 znaki.
s EasyMP Podręcznik obsługi "Zmiana ustawień przy użyciu przeglądarki WWW (sterowanie przez WWW)"
f Gdy wybrano EAP-TLS
PodmenuFunkcja
Wystawiony dla/
Wystawiony przez/
Okres ważności
Wyświetlone zostaną informacje zawarte w certyfikacie. Nie można nic wprowadzić.
f Gdy wybrano EAP-TTLS/MD5, EAP-TTLS/MS-CHAPv2, PEAP/MS-CHAPv2, PEAP/GTC, LEAP, EAP-Fast/MS-CHAPv2 lub EAP-FAST/GTC
PodmenuFunkcja
Nazwa użytkownikaMożna wprowadzić nazwę użytkownika używaną do uwierzytelniania w postaci jednobajtowych znaków alfanumerycznych (bez
spacji). Można wprowadzić do 64 znaków.
Nie można wprowadzić więcej niż 32 znaków w menu konfiguracyjnym. W przypadku korzystania z funkcji sterowania przez sieć
WWW można wprowadzić więcej niż 32 znaki.
s EasyMP Podręcznik obsługi "Zmiana ustawień przy użyciu przeglądarki WWW (sterowanie przez WWW)"
Lista funkcji
PodmenuFunkcja
HasłoMożna wprowadzić hasło uwierzytelniania w postaci jednobajtowych znaków alfanumerycznych. Można wprowadzić do 64 znaków. Po
wprowadzeniu hasła i naciśnięciu przycisku [Enter], wartość jest ustawiana i wyświetlana w postaci gwiazdki (*).
Nie można wprowadzić więcej niż 32 znaków w menu konfiguracyjnym. W przypadku korzystania z funkcji sterowania przez sieć
WWW można wprowadzić więcej niż 32 znaki.
s EasyMP Podręcznik obsługi "Zmiana ustawień przy użyciu przeglądarki WWW (sterowanie przez WWW)"
58
Lista funkcji
f Menu Sieć LAN kablowa
PodmenuFunkcja
DHCPgMożesz określić, czy ma być używany protokół DHCP (opcja Włączone/Wyłączone).
Jeśli ta opcja jest ustawiona na „Włączone”, nie można ustawić innych adresów.
Adres IPgMożna wprowadzić adres IP przydzielony do projektora.
W każdym polu adresu można wprowadzić liczbę z przedziału od 0 do 255. Jednakże, nie można użyć następujących adresów IP.
0.0.0.0, 127.x.x.x, od 224.0.0.0 do 255.255.255.255 (gdzie x to liczba z przedziału od 0 do 255)
59
Maska podsiecigMożna wprowadzić maskę podsieci dla projektora. W każdym polu adresu można wprowadzić liczbę z przedziału od 0 do 255.
Jednakże, nie można użyć następujących masek podsieci.
0.0.0.0, 255.255.255.255
Adres bramygMożna wprowadzić adres IP bramy projektora.
W każdym polu adresu można wprowadzić liczbę z przedziału od 0 do 255. Jednakże, nie można użyć następujących adresów bram.
0.0.0.0, 127.x.x.x, od 224.0.0.0 do 255.255.255.255 (gdzie x to liczba z przedziału od 0 do 255)
Adres MACWyświetlanie adresu MAC.
Wyświetlanie adresu IPAby zapobiec wyświetlaniu adresu IP na ekranie czuwania EasyMP, opcję tę należy ustawić w pozycji „Wyłączone”.
Lista funkcji
f Menu Poczta
Gdy to ustawienie jest włączone, w przypadku wystąpienia problemu z projektorem lub ostrzeżenia, użytkownik otrzyma powiadomienie e-mail.
Informacje na temat treści wysłanych wiadomości e-mail znajdują się w części s "Identyfikacja problemów związanych z funkcją Powiadom.
o poczcie (tylko EB-1735W/1725)" p.104.
PodmenuFunkcja
60
Funkcja Powiadom.
o poczcie
Serwer SMTPMożna wprowadzić Adres IPg serwera SMTP dla projektora.
Numer portuMożna wprowadzić numer portu serwera SMTP. Wartość domyślna to 25. Można wprowadzić wartości od 1 do 65 535.
Adres e-mail 1/Adres
e-mail 2/Adres email 3
Ustawianie zdarzenia
powiadamiania
Możesz określić, czy ma być stosowane powiadomienie w postaci wiadomości e-mail (Włączone/Wyłączone).
W każdym polu adresu można wprowadzić liczbę z przedziału od 0 do 255. Jednakże, nie można użyć następujących adresów IP.
127.x.x.x, od 224.0.0.0 do 255.255.255.255 (gdzie x to liczba z przedziału od 0 do 255)
Możesz wprowadzić adres e-mail, pod który będą wysyłane powiadomienia. Można zarejestrować do trzech punktów przeznaczenia.
Przy wprowadzaniu adresów e-mail można użyć do 32 jednobajtowych znaków alfanumerycznych.
Użytkownik może wybrać problemy lub ostrzeżenia, o których chce być powiadamiany pocztą elektroniczną. Gdy w projektorze wystąpi
dany problem lub ostrzeżenie, na określony adres zostanie wysłany e-mail z powiadomieniem o wystąpieniu problemu lub ostrzeżenia.
Można wybrać wiele spośród wyświetlanych pozycji.
Lista funkcji
f Menu Inne
PodmenuFunkcja
61
Adres IP pułapki
SNMPg 1/ Adres IP
pułapki SNMP 2
AMX Device
Discoveryg
Możesz zarejestrować maksymalnie dwa punkty docelowe powiadamiania pułapek SNMPg.
W każdym polu adresu można wprowadzić liczbę z przedziału od 0 do 255.
Jednakże, nie można użyć następujących adresów IP.
127.x.x.x, od 224.0.0.0 do 255.255.255.255 (gdzie x to liczba z przedziału od 0 do 255)
Aby używać protokołu SNMP do monitorowania projektora, należy zainstalować program zarządzania SNMP na komputerze. Protokół
SNMP powinien być zarządzany przez administratora sieci.
Jeśli projektor jest podłączony do sieci, ustaw tę funkcję w pozycji „Włączone”, aby projektor mógł zostać wykryty za pomocą funkcji
AMX Device Discovery. Ustaw tę funkcję w pozycji „Wyłączone”, jeśli projektor nie został podłączony do środowiska zarządzanego
przez kontroler AMX lub AMX Device Discovery.
Lista funkcji
f Menu Zerowanie
Zeruje wszystkie ustawienia sieci.
PodmenuFunkcja
62
Zerowanie
wszystkich ustawień
sieci.
Aby wyzerować wszystkie ustawienia sieci, wybierz opcję „Tak”.
Po wyzerowaniu ustawień, zostanie wyświetlone menu „Podstawowy”.
Lista funkcji
Menu Informacje (Bez możliwości zmian)
Menu to pozwala na sprawdzenie stanu odbieranych sygnałów wideo oraz stanu projektora. Wyświetlane elementy tego menu zależą od
odbieranego sygnału wideo, co widać na poniższych zrzutach ekranu.
63
Obraz komputerowy/Sygnał
Całkowity sygnał wizyjnyg/S-videog
EasyMP (tylko EB-1735W/1725)
komponentowy wideog
PodmenuFunkcja
Ilość godzin pracy
lampy
Z´ródłoMożesz wyświetlić nazwę gniazda wejściowego, do którego podłączone jest zewnętrzne urządzenie wysyłające obraz.
Sygnał wejściowyMożesz wyświetlać zawartość opcji „Sygnał wejściowy” w menu „Sygnał”, zgodnie z ustawieniami parametru „ródło”.
RozdzielczośćMożesz wyświetlić informacje o rozdzielczości sygnału.
Sygnał wideoMożesz wyświetlić zawartość elementu „Sygnał wideo” w menu „Sygnał”.
Możesz wyświetlić całkowity czas pracy lampy *.
Gdy osiągnie on poziom alarmowy lampy, znaki będą wyświetlane w żółtym kolorze.
Częst. odświeżaniag Możesz wyświetlić informacje o częstotliwości odświeżania.
Info synchronizacjigMożesz wyświetlić informacje o sygnale wideo.
Informacja ta może być potrzebna, gdy projektor będzie wymagał naprawy.
StanJest to informacja na temat błędów, które wystąpiły w projektorze.
Informacja ta może być potrzebna, gdy projektor będzie wymagał naprawy.
* Całkowity czas pracy będzie wyświetlany jako „0H” przez pierwsze 10 godzin. Czas równy lub dłuższy niż 10 godzin będzie wyświetlany jako „10H”, „11H”,
itd.
Lista funkcji
Menu Zerowanie
PodmenuFunkcja
64
Wyzerowanie
wszystkiego
Zerowanie czasu
lampy
Możesz przywrócić ustawienia domyślne wszystkich elementów we wszystkich menu.
Następujące pozycje nie zerują się do wartości domyślnych: „Sygnał wejściowy”, „Logo użytkownika”, „Wiele ekranów”, wszystkie
pozycje menu „Sieć”, „Czas pracy lampy” i „Język”.
Możesz wyzerować całkowitą liczba godzin pracy lampy i przywrócić wartość „0H”. Należy wyzerować ten licznik po wymianie lampy.
Rozwiązywanie problemów
Ten rozdział opisuje jak zidentyfikować problemy i co zrobić, gdy problem zostanie znaleziony.
Korzystanie z Pomocy....................................... 66
• Odczytanie stanu wskaźników ........................................67
[t] Wskaźnik zasilania świeci się na czerwono........................68
mo Wskaźnik świeci się lub miga na pomarańczowo .............70
• Gdy stan wskaźników nie zasugerował rozwiązania.....71
Problemy związane z obrazem ..................................................72
Problemy podczas rozpoczynania projekcji..............................76
Inne problemy ..............................................................................77
Korzystanie z Pomocy
Jeśli pojawił się problem z projektorem, Pomoc wykorzystuje funkcję
wyświetlania informacji na ekranie, aby pomóc w rozwiązaniu
problemu. Problem można rozwiązać odpowiadając na pytania.
Procedura
C
66
Potwierdź wybór.
Używanie pilotaUżywając panelu sterowania
A
B
Wciśnij przycisk [Help].
Wyświetli się ekran pomocy.
Używanie pilotaUżywając panelu sterowania
Wybierz element menu.
Używanie pilotaUżywając panelu sterowania
q
Pytania i odpowiedzi są wyświetlane, jak pokazano na
poniższym ekranie.
Naciśnij przycisk [Help], aby wyjść z Pomocy.
Jeśli funkcja Pomocy nie pomogła rozwiązać problemu,
patrz "Rozwiązywanie problemu".
s
p.67
Rozwiązywanie problemu
Jeśli pojawił się problem z projektorem, najpierw sprawdź stan wskaźników projektora i zajrzyj do sekcji "Odczytanie stanu wskaźników"
znajdującej się poniżej.
Jeśli stan wskaźników nie wskazuje jednoznacznie na czym polega problem, zajrzyj do sekcji "Gdy stan wskaźników nie zasugerował
rozwiązania". s p.71
Odczytanie stanu wskaźników
Projektor jest wyposażony w następujące trzy wskaźniki stanu pracy projektora.
Pokazuje stan baterii.
Pomarańczowy:Stan gotowości
Gdy w tym stanie zostanie wciśnięty przycisk [t], rozpocznie się projekcja.
Zielony : Nagrzewanie w toku
Czas nagrzewania wynosi około 30 sekund. Gdy nagrzewanie zostanie ukończone, wskaźnik przestanie
migać.
Zielony : Projekcja w toku
Wskazuje stan temperatury wewnętrznej.
Pokazuje stan lampy projekcyjnej.
67
Skorzystaj z zamieszczonej tabeli, aby sprawdzić znaczenie wskaźników oraz usunąć problem, który sygnalizują.
Jeśli wskaźniki się nie świecą, sprawdź czy kabel zasilania jest prawidłowo włączony i czy energia elektryczna jest prawidłowo dostarczana.
Czasem, nawet jeśli kabel zasilania został odłączony, wskaźnik [t] świeci się przez krótki czas, ale nie jest to usterka.
Rozwiązywanie problemu
68
f [t] Wskaźnik zasilania świeci się na czerwono
StanPrzyczynaSposób usunięcia problemu lub stan
Czerwony Czerwony Czerwony
Czerwony Czerwony
Czerwony Czerwony
Błąd wewnętrznyPrzestań korzystać z projektora, wyciągnij kabel zasilający z gniazdka elektrycznego i skontaktuj się ze sprzedawcą
lub przedstawicielem firmy pod najbliższym adresem wymienionym w Podręczniku wsparcia i serwisu.
s
Projektor Epson — lista adresów
Błąd wentylatora
Błąd czujnika
Błąd wysokiej
temperatury
(przegrzewanie)
Przestań korzystać z projektora, wyciągnij kabel zasilający z gniazdka elektrycznego i skontaktuj się ze sprzedawcą
lub przedstawicielem firmy pod najbliższym adresem wymienionym w Podręczniku wsparcia i serwisu.
s
Projektor Epson — lista adresów
Lampa automatycznie wyłącza się i projekcja zostaje wstrzymana. Poczekaj około pięciu minut. Po około pięciu
minutach projektor przejdzie w stan gotowości, wiec sprawdź następujące dwa punkty.
• Sprawdź czy filtr powietrza oraz otwory wentylatora są czyste i czy projektor nie przylega do ściany.
• Jeśli filtr powietrza jest zatkany, wyczyść go lub wymień. s p.82, 88
Jeśli błąd będzie występował pomimo sprawdzenia powyższych punktów, przestań korzystać z projektora,
wyciągnij kabel zasilający z gniazdka elektrycznego i skontaktuj się ze sprzedawcą lub przedstawicielem firmy pod
najbliższym adresem wymienionym w Podręczniku wsparcia i serwisu.
Jeśli projektor jest używany na wysokości powyżej 1 500 metrów n.p.m., ustaw "Tryb dużej wysok" na pozycję
"Włączone". s p.48
Stan nieprawidłowy
: Świeci się : Miga : Nie świeci się
s
Projektor Epson — lista adresów
Rozwiązywanie problemu
StanPrzyczynaSposób usunięcia problemu lub stan
Czerwony Czerwony
Błąd lampy
Lampa nie działa
: Świeci się : Miga : Nie świeci się
Sprawdź następujące dwa punkty.
• Wyjmij lampę i sprawdź, czy nie jest pęknięta. s p.85
• Wyczyść filtr powietrza. s p.82
Jeśli nie jest pęknięta _ Umieść lampę z powrotem na miejsce i włącz zasilanie.
Jeśli błąd nadal występuje _ Wymień lampę na nową i włącz zasilanie.
Jeśli błąd występuje nadal _ Przestań korzystać z projektora, wyciągnij kabel zasilający z gniazdka
elektrycznego i skontaktuj się ze sprzedawcą lub przedstawicielem firmy pod
s
najbliższym adresem wymienionym w Podręczniku wsparcia i serwisu.
Epson — lista adresów
Jeśli lampa jest pęknięta _Wymień ją na nową lub skontaktuj się ze swoim sprzedawcą. Jeśli wymieniasz lampę
samodzielnie, uważaj na rozbite kawałki szkła (nie można kontynuować projekcji, dopóki lampa
s
nie zostanie wymieniona).
Projektor Epson — lista adresów
Jeśli projektor jest używany na wysokości powyżej 1 500 metrów n.p.m., ustaw "Tryb dużej wysok" na pozycję
"Włączone". s p.48
Projektor
69
Czerwony Czerwony Czerwony
Błąd Automat.
przesłony
Przestań korzystać z projektora, wyciągnij kabel zasilający z gniazdka elektrycznego i skontaktuj się ze sprzedawcą
lub przedstawicielem firmy pod najbliższym adresem wymienionym w Podręczniku wsparcia i serwisu.
s
Projektor Epson — lista adresów
Rozwiązywanie problemu
70
f mo Wskaźnik świeci się lub miga na pomarańczowo
: Świeci się : Miga : Nie świeci się : Różnie w zależności od stanu projektora
StanPrzyczynaSposób usunięcia problemu lub stan
Czerwony
Pomarańczowy
Pomarańczowy
Ostrzeżenie
owysokiej
temperaturze
Wymień lampęNależy ją wymienić na nową lampę. s p.85
(To nie jest usterka. Jednakże, jeśli temperatura wzrośnie ponownie zbyt wysoko, projektor wyłączy się
automatycznie.)
• Sprawdź czy filtr powietrza oraz otwory wentylatora są czyste i czy projektor nie przylega do ściany.
• Jeśli filtr powietrza jest zatkany, wyczyść go lub wymień. s p.82, 88
Jeśli po upłynięciu okresu eksploatacji lampa będzie nadal używana, zwiększa się ryzyko wybuchu lampy. Wymień
lampę na nową jak najszybciej.
•Jeśli projektor nie działa prawidłowo, pomimo że wszystkie wskaźniki działają normalnie, patrz Gdy stan wskaźników nie
s
q
zasugerował rozwiązania".
p.71
•Jeśli błędu nie wymieniono w tej tabeli, przestań korzystać z projektora, wyciągnij kabel zasilający z gniazdka elektrycznego i
skontaktuj się ze sprzedawcą lub przedstawicielem firmy pod najbliższym adresem wymienionym w Podręczniku wsparcia i
s
serwisu.
Projektor Epson — lista adresów
Ostrzeżenie
Rozwiązywanie problemu
Gdy stan wskaźników nie zasugerował rozwiązania
71
Jeśli występuje jakikolwiek z następujących problemów i wskaźniki
nie sugerują rozwiązania, przejdź na stronę poświęconą danemu
problemowi.
Problemy związane z obrazem
f Obraz nie pojawia się s p.72
Projekcja nie uruchamia się, obszar projekcji jest całkowicie czarny,
obszar projekcji jest całkowicie niebieski, itd.
f Obrazy ruchome nie są wyświetlane s p.72
Obrazy ruchome wyświetlane z komputera są czarne i nic się nie
wyświetla.
f Projekcja zatrzymuje się samoczynnie s p.72
f Pojawia się komunikat „Nieobsługiwane.” s p.73
f Pojawia się komunikat „Brak sygnału.” s p.73
f Obraz jest zamazany lub nieostry s p.73
f Na obrazie pojawiają się zakłócenia lub zniekształcenia
s p.74
Pojawiają się problemy takie jak zakłócenia, zniekształcenia lub
wzór czarno-białej kraty.
f Obraz jest obcięty (duży) lub jest mały lub ma nieprawidłowy
współczynnik kształtu s p.74
Tylko cześć obrazu jest wyświetlona, lub proporcja wysokości i
szerokości obrazu nie jest prawidłowa, itd.
f Kolory obrazu nie są prawidłowe s p.75
Cały obraz wyświetlany jest w odcieniach koloru purpurowego lub
zielonego, obrazy są czarno-białe, kolory matowe itd.
(Monitory komputerowe i wyświetlacze LCD mają różną
wydajność odtwarzania, więc kolory wyświetlane przez projektor i
kolory wyświetlane na monitorze niekoniecznie będą takie same,
ale nie świadczy to o problemie.)
f Obraz jest ciemny s p.76
Problemy podczas rozpoczynania projekcji
f Zasilanie nie włącza się s p.76
Inne problemy
f Brak dźwięku lub dźwięk jest
bardzo słaby s p.77
f Pilot nie działa s p.77
f Chcę zmienić język komunikatów
i menu. s p.78
f Użytkownik nie otrzymuje
wiadomości e-mail z
powiadomieniami o błędach w
działaniu projektora (tylko EB1735W/1725) s p.78
Rozwiązywanie problemu
f Problemy związane z obrazem
f Obraz nie pojawia się
SprawdźRozwiązanie
Czy naciśnięty został przycisk [t]?Naciśnij przycisk [t], aby włączyć zasilanie.
Czy wskaźniki są wyłączone?Kabel zasilania nie jest prawidłowo włączony lub energia elektryczna nie jest prawidłowo
dostarczana.
Włącz prawidłowo kabel zasilania projektora. s Przewodnik szybkiego startu
Sprawdź, czy gniazdko elektryczne lub źródło energii działają prawidłowo.
Włączone jest ściszenie A/V?Naciśnij przycisk [A/V Mute] na pilocie, aby anulować ściszenie A/V. s p.20
Czy zamknięty został suwak ściszania A/V?Otwórz suwak ściszania A/V. s p.8
Czy ustawienia menu konfiguracji są poprawne?Wyzeruj wszystkie ustawienia. s "Zerowanie"-"Zerowanie całkowite" p.64
Czy wyświetlony obraz jest całkowicie czarny?Niektóre obrazy, jak na przykład wygaszacze ekranu, mogą być całkowicie czarne.
Tylko podczas projekcji obrazu z
komputera
Czy ustawienia formatu sygnału obrazu są prawidłowe?Zmień ustawienia zgodnie z typem sygnału podłączonego urządzenia. s"Sygnał"-"Sygnał
Tylko podczas projekcji obrazu ze źródła video
wideo" p.43
72
f Obrazy ruchome nie są wyświetlane
SprawdźRozwiązanie
Czy sygnał obrazu z komputera jest wysyłany na
wyświetlacz LCD lub monitor?
Tylko podczas projekcji obrazu z komputera
przenośnego lub komputera z wbudowanym
ekranem LCD
f Projekcja zatrzymuje się samoczynnie
SprawdźRozwiązanie
Czy element "Tryb uśpienia" jest ustawiony na
"Włączone"?
Zmień sygnał obrazu na ustawienie: tylko wyjście zewnętrzne. sSkorzystaj z instrukcji obsługi
komputera.
Naciśnij przycisk [t], aby włączyć zasilanie. Jeśli nie chcesz korzystać z "Tryb uśpienia", zmień
ustawienie na "Wyłączone". s "Zaawansow."-"Działanie"-"Tryb uśpienia" p.48
Rozwiązywanie problemu
f Pojawia się komunikat „Nieobsługiwane.”
SprawdźRozwiązanie
Czy ustawienia formatu sygnału obrazu są prawidłowe?Zmień ustawienia zgodnie z typem sygnału podłączonego urządzenia. s"Sygnał"-"Sygnał
Tylko podczas projekcji obrazu ze źródła video
wideo" p.43
73
Czy rozdzielczość sygnału obrazu oraz częstotliwość
odświeżania są odpowiednie dla bieżącego trybu?
Tylko podczas projekcji obrazu z
komputera
Przeczytaj w dokumentacji komputera, w jaki sposób zmienić rozdzielczość sygnału obrazu oraz
szybkość odświeżania sygnału wyjściowego komputera. s "Lista kompatybilnych monitorów"
p.109
f Pojawia się komunikat „Brak sygnału.”
SprawdźRozwiązanie
Czy kable są podłączone prawidłowo?Sprawdź czy wszystkie kable wymagane do projekcji są starannie podłączone. s Podręcznik
szybkiego startu
Czy wybrano prawidłowy port wejścia?Zmień obraz naciskając przycisk [Search] na pilocie lub panelu sterowania. s p.17
Czy zasilanie komputera albo źródła sygnału video jest
włączone?
Czy sygnał jest wysyłany do projektora?Jeśli sygnał obrazu jest wysyłany jedynie do monitora LCD komputera lub monitora dodatkowego,
Tylko podczas projekcji obrazu z komputera
przenośnego lub komputera z wbudowanym
ekranem LCD
Włącz zasilanie urządzenia.
zmień ustawienie, aby sygnał był wysyłany do urządzenia zewnętrznego i na monitor komputera. W
przypadku niektórych modeli komputerów, gdy sygnał obrazu jest wyprowadzany na zewnątrz,
wtedy przestaje być wyświetlany na monitorze komputera lub monitorze dodatkowym.
s Wyszukaj więcej informacji w dokumentacji komputera w rozdziałach takich jak "Wyjście
zewnętrzne" lub "Podłączanie monitora zewnętrznego".
Jeśli podłączenie jest wykonywane w momencie, gdy zasilanie projektora lub komputera jest
włączone, klawisz funkcyjny [Fn] który zmienia sygnał obrazu komputera na wyjście zewnętrzne
może nie działać. Wyłącz zasilanie komputera oraz projektora inastępnie powtórz operację.
f Obraz jest zamazany lub nieostry
SprawdźRozwiązanie
Czy ostrość jest wyregulowana prawidłowo?Obracaj pokrętło ostrości w celu wyregulowania ostrości. s Podręcznik szybkiego startu
Czy projektor znajduje się we właściwej odległości?Czy odległość projektora od ekranu jest większa niż odległość zalecana?
Ustaw projektor w zalecanej odległości. s p.98
Rozwiązywanie problemu
SprawdźRozwiązanie
74
Czy wartość regulacji zniekształcenia trapezowego nie
jest za duża?
Czy obiektyw zaparował?
Zmniejsz kąt projekcji, aby zmniejszyć zniekształcenie trapezowe. s Podręcznik szybkiego startu
Jeśli projektor jest nagle przeniesiony z zimnego otoczenia do ciepłego otoczenia, lub jeśli nastąpi
nagła zmiana temperatury, na obiektywie może pojawić się skroplenie pary wodnej, co może
spowodować, że obraz stanie się niewyraźny. Umieść monitor w pomieszczeniu projekcji godzinę
przed użyciem. Jeśli na obiektywie pojawi się skroplenie, wyłącz projektor i poczekaj aż zniknie.
f Na obrazie pojawiają się zakłócenia lub zniekształcenia
SprawdźRozwiązanie
Czy ustawienia formatu sygnału obrazu są prawidłowe?Zmień ustawienia zgodnie z typem sygnału podłączonego urządzenia. s"Sygnał"-"Sygnał
Tylko podczas projekcji obrazu ze źródła video
Czy kable są podłączone prawidłowo?Sprawdź czy wszystkie kable wymagane do projekcji są starannie podłączone. s Podręcznik
Czy używasz przedłużacza?Jeśli używasz przedłużacza, zakłócenia elektryczne mogą mieć wpływ na sygnał. Użyj kabli
Czy wybrano prawidłową rozdzielczość?Zmień ustawienia komputera w taki sposób, aby sygnał wychodzący był kompatybilny z tym
Tylko podczas projekcji obrazu z
komputera
Czy ustawienia "Synchronizacjag" i "Trakingg" są
prawidłowo wyregulowane?
Tylko podczas projekcji obrazu z
komputera
wideo" p.43
szybkiego startu
dostarczonych z projektorem, aby sprawdzić, czy kabel przedłużacza jest przyczyną problemu.
projektorem.
s "Lista kompatybilnych monitorów" p.109s Dokumentacja do komputera
Naciśnij przycisk [Auto] na pilocie lub naciśnij przycisk [Enter] na panelu sterowania aby
przeprowadzić regulację automatyczną. Jeśli obraz nie jest wyregulowany prawidłowo po regulacji
automatycznej, możesz dokonać dodatkowej regulacji używając elementów „Synchronizacja” i
„Traking” w menu konfiguracyjnym. s„Sygnał” — „Traking”, „Synchronizacja” p.43
f Obraz jest obcięty (duży) lub jest mały lub ma nieprawidłowy współczynnik kształtu
SprawdźRozwiązanie
Czy obraz jest wyświetlany z komputera z ekranem
panoramicznym?
Tylko podczas projekcji obrazu z
komputera
Zmień ustawienia zgodnie z typem sygnału podłączonego urządzenia. s „Sygnał” —
„Rozdzielczość” p.43
Rozwiązywanie problemu
SprawdźRozwiązanie
75
Czy obraz jest nadal powiększony przez funkcję EZoom?
Czy funkcja "Pozycja" jest prawidłowo ustawiona?Naciśnij przycisk [Auto] na pilocie lub naciśnij przycisk [Enter] na panelu sterowania aby
Czy komputer jest ustawiony na wyświetlanie na dwóch
monitorach?
Tylko podczas projekcji obrazu z
komputera
Czy wybrano prawidłową rozdzielczość?Zmień ustawienia komputera w taki sposób, aby sygnał wychodzący był kompatybilny z tym
Tylko podczas projekcji obrazu z
komputera
Naciśnij przycisk [Esc] na pilocie, aby wyłączyć funkcję E-Zoom. s p.27
przeprowadzić automatyczną regulację wyświetlanego obrazu komputerowego. Jeśli obraz nie jest
wyregulowany prawidłowo po regulacji automatycznej, możesz dokonać dodatkowej regulacji
używając elementu "Pozycja" z menu konfiguracji.
Oprócz sygnału obrazu z komputera, możesz także regulować inne sygnały w czasie projekcji
poprzez regulację elementu "Pozycja" z menu konfiguracyjnego. s"Sygnał"-"Pozycja" p.43
Jeśli włączona jest funkcja wyświetlania na dwóch monitorach w elemencie "Właściwości Ekranu"
w panelu sterowania komputera, wtedy będzie wyświetlana tylko połowa obrazu z ekranu
komputera. Aby wyświetlić cały obraz na ekranie komputera, wyłącz funkcję wyświetlania na dwóch
monitorach. sDokumentacja sterownika karty graficznej komputera.
projektorem.
s "Lista kompatybilnych monitorów" p.109 s Dokumentacja do komputera
f Kolory obrazu nie są prawidłowe
SprawdźRozwiązanie
Czy ustawienia dotyczące sygnału wejściowego zgadzają
się z właściwościami sygnału odbieranego z
podłączonego urządzenia?
Zmień następujące ustawienia w zależności od właściwości sygnału z podłączonego urządzenia.
Gdy obraz pochodzi z urządzenia podłączonego do gniazda wejściowego komputera s „Sygnał” —
„Sygnał wejściowy” p.43
Gdy obraz pochodzi z urządzenia podłączonego do gniazda wejściowego Video lub S-Video
s „Sygnał” — „Sygnał wideo” p.43
Czy jasność obrazu jest wyregulowana prawidłowo?Wyreguluj ustawienie "Jasność" w menu konfiguracyjnym. s"Obraz"-"Jasność" p.41
Czy kable są podłączone prawidłowo?Sprawdź czy wszystkie kable wymagane do projekcji są starannie podłączone. s Podręcznik
szybkiego startu
Czy "Kontrastg" jest prawidłowo ustawiony?Wyreguluj ustawienie "Kontrast" w menu konfiguracyjnym. s"Obraz"-"Kontrast" p.41
Czy ustawienie koloru jest prawidłowe?
Wyreguluj ustawienie „Regulacja kolorów” w menu konfiguracyjnym. s„Obraz” — „Regulacja
kolorów”
p.41
Rozwiązywanie problemu
SprawdźRozwiązanie
76
Czy nasycenie koloru i odcień są prawidłowo
wyregulowane?
Tylko podczas projekcji obrazu ze źródła video
Wyreguluj ustawienia "Nasycenie koloru" i "Odcień" w menu konfiguracyjnym. s "Obraz"-
"Nasycenie koloru", "Odcień" p.41
f Obraz jest ciemny
SprawdźRozwiązanie
Czy jasność oraz luminacja obrazu są wyregulowane
prawidłowo?
Czy "Kontrastg" jest prawidłowo ustawiony?Wyreguluj ustawienie "Kontrast" w menu konfiguracyjnym.
Czy zbliża się czas wymiany lampy?Kiedy zbliża się czas wymiany lampy, obraz staje się ciemniejszy, a jakość kolorów ulega pogorszeniu.
Wyreguluj ustawienia "Jasność" i "Kontrola jasności" w menu konfiguracyjnym.
s "Obraz"-"Jasność" p.41s "Ustawienia"-"Kontrola jasności" p.45
s "Obraz"-"Kontrast" p.41
Gdy ma to miejsce wymień lampę na nową. s p.84
f Problemy podczas rozpoczynania projekcji
f Zasilanie nie włącza się
SprawdźRozwiązanie
Czy naciśnięty został przycisk [t]?Naciśnij przycisk [t], aby włączyć zasilanie.
Czy wskaźniki są wyłączone?Kabel zasilania nie jest prawidłowo włączony lub energia elektryczna nie jest prawidłowo
dostarczana.
Odłącz kabel zasilający, a następnie podłącz go ponownie. s Przewodnik szybkiego startu
Sprawdź, czy gniazdko elektryczne lub źródło energii działają prawidłowo.
Sprawdź, czy pokrywa lampy jest starannie zamocowana.
Czy wskaźniki włączają się i wyłączają podczas
dotykania kabla?
Czy blokada działania jest ustawiona na „Pełna
blokada”?
Czy wybrano prawidłowe ustawienie dla odbiornika
zdalnego?
Prawdopodobnie kabla zasilający ma słabe styki lub jest uszkodzony. Ponownie włóż kabel zasilający.
Jeśli to nie rozwiąże problemu, przestań korzystać z projektora, wyciągnij kabel zasilający z gniazdka
elektrycznego i skontaktuj się ze sprzedawcą lub przedstawicielem firmy pod najbliższym adresem
s
wymienionym w Podręczniku wsparcia i serwisu.
Naciśnij przycisk [t] na pilocie. Jeżeli nie chcesz korzystać z funkcji „Blokada działania”, zmień
ustawienie na „Wyłączone”. s „Ustawienia” — „Blokada działania” p.37
Sprawdź "Odbiornik zdalny" w menu konfiguracyjnym. s "Ustawienia" - "Odbiornik zdalny" p.45
Projektor Epson — lista adresów
Rozwiązywanie problemu
f Inne problemy
f Brak dźwięku lub dźwięk jest bardzo słaby
SprawdźRozwiązanie
Czy źródło dźwięku jest prawidłowo podłączone?Odłącz kabel od gniazda wejściowego dźwięku, a następnie podłącz kabel ponownie.
77
Czy poziom dźwięku jest ustawiony w pozycji
minimalnej?
Włączone jest ściszenie A/V?Naciśnij przycisk [A/V Mute] na pilocie, aby anulować ściszenie A/V. s p.20
Czy w danych technicznych kabla audio znajduje się
pozycja "No resistance (Bez rezystancji)"?
Czy dla „Wyjście audio EasyMP” ustawiono
„Zewnętrzne”? (tylko EB-1735W/1725)
Wyreguluj poziom dźwięku tak, aby był słyszalny. s p.45, s Przewodnik szybkiego startu
Gdy używasz zakupionego kabla audio, sprawdź, czy jest oznaczony "No resistance (Bez
rezystancji)".
Jeśli w przypadku używania modeluEB-1735W/1725, opcja „Wyjście audio EasyMP” w menu
konfiguracyjnym zostanie ustawiona jako „Zewnętrzne”, dźwięki nie będą wysyłane z wewnętrznego
głośnika projektora. Zmień ustawienie na „Wewnętrzne”. s p.45
f Pilot nie działa
SprawdźRozwiązanie
Czy obszar wysyłania podczerwieni pilota jest
skierowany na projektor, którym chcesz sterować?
Czy pilot nie jest w zbyt daleko od projektora?Zasięg działania pilota wynosi około 6 m. s Przewodnik szybkiego startu
Czy bezpośrednie światło słoneczne lub silne światło z
lampy fluorescencyjnej oświetla projektor?
Czy wybrano prawidłowe ustawienie dla odbiornika
zdalnego?
Czy ID pilota i ID projektora pasują do siebie?Skieruj pilot na odbiornik zdalny wybranego projektora, a następnie naciśnij przycisk [ID] na
Skieruj pilota w kierunku projektora.
Zasięg działania s Przewodnik szybkiego startu
Ustaw projektor w miejscu, w którym nie pada na niego silne światło. Można również ustawić opcję
"Wyłączone" dla zdalnego odbiornika w obszarze "Odbiornik zdalny" w menu konfiguracji. s
"Ustawienia" - "Odbiornik zdalny" p.45
Sprawdź "Odbiornik zdalny" w menu konfiguracyjnym. s "Ustawienia" - "Odbiornik zdalny" p.45
pilocie. Jeśli pilot nie będzie działać, wyłącz zasilanie projektora, a następnie ponownie włącz
projektor. s p.31
Czy baterie są wyładowane lub zostały włożone
nieprawidłowo?
Upewnij się, że baterie zostały prawidłowo włożone lub w razie konieczności wymień baterie na
nowe. s p.83
Rozwiązywanie problemu
f Chcę zmienić język komunikatów i menu.
SprawdźRozwiązanie
Należy zmienić ustawienie opcji „Język”.Zmień ustawienie „Język” w menu konfiguracyjnym. s p.48
f Użytkownik nie otrzymuje wiadomości e-mail z powiadomieniami o błędach w działaniu projektora (tylko EB-1735W/1725)
SprawdźRozwiązanie
78
Czy element "Tryb gotowości" jest ustawiony na "Sieć
włączona"?
Czy wystąpił problem krytyczny i projektor nagle się
zatrzymał?
Czy energia elektryczna jest dostarczona do projektora? Sprawdź, czy gniazdko elektryczne lub źródło energii działają prawidłowo.
Czy opcja „Powiadom. o poczcie” jest prawidłowo
ustawiona w menu konfiguracyjnym?
Aby korzystać z funkcji Powiadom. o poczcie, należy w trybie gotowości monitora ustawić opcję
„Sieć włączona” w sekcji „Tryb gotowości”, w menu konfiguracyjnym. s „Zaawansow.” — „Tryb
gotowości” p.48
Jeśli projektor nagle wstrzyma pracę, wiadomość e-mail nie zostanie wysłana.
Jeśli problem nie ustępuje, skontaktuj się ze sprzedawcą lub przedstawicielem firmy pod najbliższym
s
adresem wymienionym w Podręczniku wsparcia i serwisu.
Powiadomienie pocztą o problemach jest wysyłane zgodnie z ustawieniami „Poczty” w menu
konfiguracyjnym. Sprawdź, czy ustawienia te są prawidłowe. s „Menu Sieć” — „Menu Poczta” p.60
Projektor Epson — lista adresów
Dodatki
Rozdział ten zawiera informacje o procedurach konserwacji, które zapewnią najwyższą wydajność projektora przez
długie lata.
Metody instalacji................................................. 81
Projektor obsługuje następujące cztery metody projekcji. Instalację
należy przeprowadzić zgodnie z warunkami panującymi w miejscu
instalacji.
Uwaga
•Należy użyć specjalnej metody instalacji przy zawieszaniu
projektora pod sufitem (wspornik sufitowy). Projektor może
spaść i spowodować obrażenia ciała, jeśli nie zostanie
zamontowany prawidłowo.
•Jeśli zastosujesz klej we wsporniku, aby zapobiec odkręcaniu
się śrub lub użyjesz smarów lub olejów na projektorze,
obudowa projektora może popękać i spowodować jego
wypadnięcie ze wspornika. Wypadnięcie projektora ze
wspornika może spowodować poważne obrażenia ciała osób
znajdujących się pod wspornikiem i uszkodzić projektor.
Przy instalacji lub regulacji wspornika sufitowego nie należy
używać kleju, aby zapobiec odkręcaniu się śrub ani nie należy
stosować olejów czy smarów.
Uwaga
Nie należy używać projektora w pozycji obróconej na bok.
Może to spowodować usterki.
•Wyświetlanie obrazów
z przodu ekranu. (Przednia
projekcja)
•Zawieszenie projektora pod
sufitem i wyświetlanie
obrazów z przodu ekranu.
(Przednia/Sufitowa
projekcja)
•Gdy zawieszasz projektor pod sufitem, wymagany jest
q
wspornik sufitowy, który jest wyposażeniem
s
dodatkowym.
•Możesz zmienić to ustawienie w poniższej kolejności
wciskając przycisk [A/V Mute] na pilocie przez około
pięciu sekund.
W
"Przód"
Ustaw "Tył" lub "Tył/Sufit" z menu
konfiguracyjnego.
"Przód/Sufit"
p.89
s
•Wyświetlanie obrazów z tyłu
półprzezroczystego ekranu.
(Tylna projekcja)
•Zawieszenie projektora pod
sufitem i wyświetlanie
obrazów z tyłu
półprzezroczystego ekranu.
(Tylna/Sufitowa projekcja)
p.47
Czyszczenie
Należy wyczyścić projektor, gdy zabrudzi się lub gdy zmniejszy się
jakość wyświetlanych obrazów.
Czyszczenie powierzchni projektora
Wyczyść powierzchnię projektora przecierając ją miękką szmatką.
Gdy projektor jest bardzo zabrudzony, nawilż ściereczkę wodą
z dodatkiem małej ilości neutralnego detergentu a następnie dobrze
ją wyciśnij przed wytarciem powierzchni projektora.
Uwaga
Nie należy używać lotnych substancji takich jak alkohol, wosk
czy rozpuszczalnik do czyszczenia powierzchni projektora. Ich
użycie może wywołać uszkodzenia lub odbarwienia obudowy.
Czyszczenie obiektywu
82
Uwaga
•Jeśli na filtrze powietrza zbierze się kurz, może spowodować
podwyższenie wewnętrznej temperatury projektora, co
prowadzi do problemów z działaniem układu optycznego
i skrócenia jego żywotności. Wyczyść filtr powietrza
natychmiast po wyświetleniu komunikatu.
•Nie wolno płukać filtra powietrza w wodzie. Nie wolno używać
detergentów ani rozpuszczalników.
Do czyszczenia obiektywu należy używać ogólnie dostępnych
ściereczek do czyszczenia okularów.
Uwaga
Nie należy wycierać obiektywu szorstkim materiałem oraz
należy chronić obiektyw przed wstrząsami, ponieważ łatwo
może się uszkodzić.
Czyszczenie filtra powietrza
Wyczyść filtr powietrza oraz wlot powietrza, gdy zostanie
wyświetlony następujący komunikat.
"Projektor przegrzewa się. Sprawdź drożność otworu
wentylacyjnego lub wymień filtr powietrza."
q
•Jeśli ten komunikat jest często wyświetlany, nawet po
oczyszczeniu filtra, należy wymienić filtr. Należy
s
włożyć nowy filtr powietrza.
•Zaleca się czyszczenie tych części przynajmniej raz na
trzy miesiące. Czyszczenie należy przeprowadzać
częściej, jeśli projektor pracuje w bardzo zapylonym
środowisku.
p.88
Wymiana materiałów eksploatacyjnych
83
Rozdział ten wyjaśnia, w jaki sposób wymieniać baterie w pilocie,
lampę i filtr powietrza.
Wymiana baterii w pilocie
Jeśli pilot z opóźnieniem reaguje na polecenia lub przestał działać,
może to oznaczać, że wyczerpały się baterie. Należy wymienić
baterie. Należy wymienić baterie. Przygotuj dwie manganowe lub
alkaliczne baterie AA. Nie można używać baterii innych niż
manganowe lub alkaliczne baterie AA.
Uwaga
Przed wymianą baterii przeczytaj Instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa/Podręcznik wsparcia i serwisu.
dotyczące bezpieczeństwa
Procedura
A
Zdejmij pokrywę komory baterii.
Wciskając zapadkę pokrywy komory baterii, podnieś pokrywę
do góry.
s
Instrukcje
B
C
Wymień baterie na nowe.
Uwaga
Sprawdź rozmieszczenie oznaczeń (+) i (-) wewnątrz komory
baterii, aby poprawnie włożyć baterie.
Załóż pokrywę komory baterii.
Wciśnij pokrywę komory baterii, aż wskoczy na miejsce.
Zapadka
Wymiana materiałów eksploatacyjnych
Wymiana lampy
f Okres eksploatacji lampy
Należy wymienić lampę na nową, gdy:
• Podczas rozpoczęcia prezentacji wyświetlany jest komunikat
„Wymień lampę .”
Wyświetlany jest komunikat.
• Wskaźnik miga na pomarańczowo.
Uwaga
•Aby zapewnić wysoką jasność i jakość wyświetlanych
obrazów, komunikat o zmianie lampy pojawia się po
s
następujących okresach.
Gdy projektor działał stale w trybie wysokiej jasności:
Około 2900 godzin
Gdy projektor działał stale w trybie niskiej jasności: Około
3900 godzin
•Jeśli po upłynięciu okresu eksploatacji lampa będzie nadal
używana, zwiększa się ryzyko wybuchu lampy. Gdy pojawi
się komunikat o konieczności wymiany lampy, należy
bezzwłocznie wymienić lampę na nową, nawet jeśli jeszcze
działa.
•W zależności od parametrów lampy i sposobu jej
użytkowania, lampa może świecić słabiej lub przestać działać
przed pojawieniem się komunikatu ostrzegawczego. Należy
mieć zawsze przygotowaną lampę zapasową.
"Kontrola jasności" p.45
84
Miganie na pomarańczowo
• Wyświetlany obraz jest coraz ciemniejszy lub jego jakość
pogarsza się.
Wymiana materiałów eksploatacyjnych
85
f Opis wymiany lampy
Lampę można wymienić również wtedy, gdy projektor jest
zawieszony pod sufitem.
Ostrzeżenie
Gdy lampa przestała działać, należy założyć, że jest pęknięta.
Podczas wymiany lampy w projektorze zainstalowanym pod
sufitem, należy zawsze przyjmować, że lampa jest pęknięta
i dlatego należy stać z boku pokrywy lampy, a nie pod nią.
Delikatnie zdejmij pokrywę lampy.
Uwaga
Przed zdjęciem pokrywy lampy poczekaj, aż lampa
wystarczająco ostygnie. Jeśli lampa będzie gorąca, możesz się
oparzyć lub spowodować inne obrażenia ciała. Na ostudzenie
lampy należy poczekać około 1 godziny po wyłączeniu
zasilania projektora.
Procedura
B
Przed zdjęciem pokrywy lampy poczekaj, aż lampa
wystarczającą się ochłodzi.
Poluzuj śrubę mocującą lampę śrubokrętem krzyżowym lub
śrubokrętem dostarczanym z nową lampą. Następnie przesuń
pokrywę lampy do przodu i podnieś ją.
A
Po wyłączeniu zasilania projektora, odłącz przewód
zasilania, gdy projektor wyda dwa sygnały
dźwiękowe.
Wymiana materiałów eksploatacyjnych
86
C
D
Poluzuj dwie śruby mocujące lampę.
Wyjmij starą lampę ciągnąc za uchwyt.
Jeśli lampa jest pęknięta, wymień ją na nową lub skontaktuj
się ze swoim sprzedawcą.
s
Projektor Epson — lista adresów
E
Włóż nową lampę.
Wsuń nową lampę wzdłuż szyny, dobrze osadzając ją na
miejscu. Naciśnij w miejscu oznaczonym napisem „PUSH”,
a kiedy lampa będzie już całkowicie wsunięta, dokręć dwie
śruby. Wsuń nową lampę trzymając ją za uchwyt, aż do jej
zatrzaśnięcia.
Wymiana materiałów eksploatacyjnych
87
F
Uwaga
•Sprawdź, czy lampa jest dobrze zainstalowana. Ze względów
•Ten produkt zawiera lampę, w której skład wchodzi rtęć (Hg).
Załóż pokrywę lampy.f Zerowanie licznika godzin pracy lampy
bezpieczeństwa lampa wyłącza się automatycznie po zdjęciu
pokrywy lampy. Jeśli lampa lub pokrywa lampy nie są
prawidłowo zainstalowane, lampa nie będzie świecić.
Dowiedz się, jakie są lokalne przepisy dotyczące utylizacji
takiego produktu. Nie należy wyrzucać takiej lampy do
zwykłego pojemnika na śmieci.
Projektor posiada funkcję licznika czasu pracy lampy, dzięki
któremu powiadamia użytkownika komunikatem lub wskaźnikiem,
że należy wymienić lampę. Po wymianie lampy, nie zapomnij
wyzerować licznik godzin pracy lampy w menu konfiguracyjnym.
s p.64
Licznik godzin pracy lampy należy zerować tylko po
q
wymianie lampy. W przeciwnym wypadku zalecenie
o konieczności wymiany lampy będzie wyświetlane
w złym momencie.
Wymiana materiałów eksploatacyjnych
88
Wymiana filtra powietrza
f Okres eksploatacji filtra powietrza
Należy wymienić filtr powietrza, gdy:
• Filtr powietrza zmienił kolor na brązowy.
• Komunikat jest wyświetlany, pomimo że filtr powietrza został
oczyszczony.
f Opis wymiany filtra powietrza
Można wymienić filtr powietrza, nawet gdy projektor jest
zawieszony pod sufitem.
Procedura
A
B
Po wyłączeniu zasilania projektora, odłącz przewód
zasilania, gdy projektor wyda dwa sygnały dźwiękowe.
Wyjmij filtr powietrza.
Chwyć pokrywę filtra powietrza palcami i wyciągnij ją na
zewnątrz.
C
q
Załóż nowy filtr powietrza.
Wsuń filtr powietrza od zewnątrz i dociśnij go, aż zostanie
zatrzaśnięty.
Należy utylizować zużyte filtry powietrza zgodnie
z miejscowymi przepisami.
Materiał ramy: politlenek fenylanu, polistyren
Materiał filtra: pianka poliuretanowa
Opcjonalne akcesoria i materiały eksploatacyjne
89
Dostępne są przedstawione niżej akcesoria i materiały
eksploatacyjne. Zakupów należy dokonywać zgodnie z aktualnym
zapotrzebowaniem. Następująca lista opcjonalnych akcesoriów
i materiałów eksploatacyjnych obowiązuje od: 2008.04. Dane
dotyczące akcesoriów mogą ulec zmianie bez wcześniejszego
powiadomienia. Mogą występować różnice w ich dostępności między
różnymi krajami.
Mały ekran łatwy do przenoszenia. (Współczynnik kształtu 4:3)
Przewód HD-15 ELPKC02
(1,8 m - dla mini D-Sub15-pin/mini D-Sub 15pin)
Jest to taki sam kabel, jak ten, który dostarczono z projektorem.
g 4:3)
Wspornik sufitowy* ELPMB23
Stosowany do instalacji projektora pod sufitem.
* Należy użyć specjalnej metody instalacji przy zawieszaniu projektora
pod sufitem. Aby skorzystać z tej metody instalacji, skontaktuj się ze
sprzedawcą w Twojej okolicy lub pod najbliższym adresem
wymienionym w Podręcznik wsparcia i serwisu. s Projektor Epson —
lista adresów
f Materiały eksploatacyjne
Lampa ELPLP48
Lampa na wymianę.
Filtr powietrza (2 szt.) ELPAF19
Filtr na wymianę.
Przewód HD-15 ELPKC09
(3 m - dla mini D-Sub15-pin/mini D-Sub 15pin)
Przewód HD-15 PC ELPKC10
(20 m - dla mini D-Sub15-pin/mini D-Sub 15pin)
Użyj jednego z powyższych przewodów, jeśli kabel komputerowy
dostarczony z projektorem jest zbyt krótki.
Kabel dla komponentowego sygnału wideo ELPKC19
(3 m - dla mini D-Sub 15-pin/RCA męski^3)
Stosuje się do podłączenia źródła komponentowego sygnału wideo
Moduł do przewodu sieciowego ELPAP02B
Stosuje się do podłączenia do sieci za pomocą kabla sieciowego.
Rurka sufitowa (450 mm /srebrna)* ELPFP13
Rurka sufitowa (700 mm /srebrna)
Stosowane do instalacji projektora w wysokich pomieszczeniach.
*
ELPFP14
g
Zapis logo użytkownika
90
Możesz zapisać aktualnie wyświetlany obraz jako logo użytkownika.
Zapisanie nowego logo użytkownika kasuje stare logo
q
Procedura
A
użytkownika.
Wyświetl obraz, który chcesz użyć jako logo
użytkownika i naciśnij przycisk [Menu].
Używanie pilotaUżywając panelu sterowania
B
q
Z menu konfiguracyjnego, wybierz „Zaawansow.” —
„Logo użytkownika”. s "Korzystanie z menu
konfiguracyjnego" p.40
Sprawdź w podręczniku użytkownika w rozdziale o menu,
których przycisków możesz używać oraz jakie funkcje one
uruchamiają.
•Jeśli element "Ochrona logo użytk." w menu
"Ochrona hasłem" jest ustawiony na "Włączone",
projektor wyświetli komunikat, że logo użytkownika
nie może zostać zmienione. Można dokonać zmian
w tych ustawieniach po zmianie wartości elementu
s
"Ochrona logo użytk." na "Wyłączone".
•Jeśli funkcja „Logo użytkownika” zostanie wybrana
w trakcie wykonywania korekty geometrii obrazu,
używania funkcji E-Zoom, zmiany kształtu obrazu
lub po włączeniu funkcji Progresywne, operacje te
zostaną anulowane.
p.35
Zapis logo użytkownika
91
C
q
D
Po wyświetleniu komunikatu "Wybrać ten obraz
jako logo użytkownika?", wybierz "Tak".
Gdy naciśniesz przycisk [Enter] na pilocie lub panelu
sterowania, rozmiar ekranu może się zmienić
w zależności od rodzaju sygnału, ponieważ projektor
zmienia rozdzielczość sygnału wideo. Obraz jest zapisany
i pojawia się ramka wyboru.
Przesuń ramkę na część obrazu, która ma być
logiem użytkownika.
q
Używanie pilotaUżywając panelu sterowania
Możesz zapisać obraz o maksymalnej wielkości 400 ^
300 pikseli.
E
F
Gdy pojawi się komunikat "Wybrać ten obraz?",
wybierz "Tak".
Wybierz stopień powiększenia z ekranu ustawień
powiększenia.
Zapis logo użytkownika
92
G
q
Po wyświetleniu komunikatu "Zapisać ten obraz
jako logo użytkownika?", wybierz "Tak".
Obraz zostanie zapisany. Po zapisaniu obrazu, pojawi się
komunikat "Ukończono."
•Po zapisaniu logo użytkownika, nie można przywrócić
oryginalnego logo.
•Zapisywanie logo użytkownika może zająć około 15
sekund. Podczas zapisywania logo nie należy używać
projektora ani podłączonego sprzętu, ponieważ może to
spowodować nieprawidłowości w funkcjonowaniu
urządzenia.
Konfiguracja połączenia WPS (Wi-Fi Protected Setup) za pomocą punktu dostępowego bezprzewodowej sieci LAN (tylko EB-1735W/1725)
93
Istnieją dwie metody konfiguracji WPS.
•Metoda naciśnięcia przycisku
Identyfikator SSID oraz opcje zabezpieczeń są ustawiane
automatycznie poprzez naciśnięcie przycisku [Enter] na panelu
sterowania projektora oraz specjalnego przycisku umieszczonego
na punkcie dostępowym. Ta metoda jest zalecana w sytuacji, gdy
projektor i punkt dostępowy znajdują się blisko siebie.
•Metoda kodu PIN
Identyfikator SSID i opcje zabezpieczeń są ustawiane
automatycznie po wprowadzeniu 8-cyfrowego kodu przypisanego
uprzednio do projektora i do punktu dostępowego za pomocą
komputera. Wcześniej należy skonfigurować połączenie
pomiędzy komputerem i punktem dostępowym. Szczegółowe
informacje dotyczące połączenia zawarto w podręczniku
dostarczanym z punktem dostępowym. Ta metoda jest zalecana
w sytuacji, gdy projektor zamontowano pod sufitem.
Metoda konfiguracji połączenia
Procedura
A
Naciśnij przycisk [Menu] na projektorze,
a następnie wybierz z menu konfiguracyjnego
„Sieć” — „Do konfiguracji sieciowej”.
Wyświetli się ekran Konfiguracja sieci.
Konfiguracja połączenia WPS (Wi-Fi Protected Setup) za pomocą punktu dostępowego bezprzewodowej sieci LAN (tylko EB-1735W/1725)
94
B
W menu „Bezprzewodowa sieć LAN” wybierz opcję
„Kreator instalacji”.
Wyświetlony zostanie następujący ekran.
f Konfiguracja połączenia za pomocą Metody naciśnięcia
przycisku
Procedura
A
B
Wybierz opcję „Metoda naciśnięcia przycisku”.
Zostanie wyświetlony ekran „Metoda naciśnięcia przycisku”.
Po wyświetleniu odpowiedniego komunikatu,
naciśnij przycisk [Enter] umieszczony na panelu
sterowania projektora.
W przypadku konfiguracji połączenia za pomocą metody
naciśnięcia przycisku, postępuj zgodnie z poniższą procedurą.
Przejdź do opcji „Konfiguracja połączenia za pomocą Metody
kodu PIN”, jeśli połączenie jest konfigurowane za pomocą
metody kodu PIN. s p.96
Zostanie wyświetlony ekran „Metoda naciśnięcia przycisku”.
Konfiguracja połączenia WPS (Wi-Fi Protected Setup) za pomocą punktu dostępowego bezprzewodowej sieci LAN (tylko EB-1735W/1725)
95
C
D
Po wyświetleniu odpowiedniego komunikatu,
naciśnij przycisk umieszczony na punkcie
dostępowym.
Konfiguracja została zakończona.
Naciśnij przycisk [Enter] lub przycisk [Esc].
E
W sekcji „Instalacja zakończona” wybierz opcję
„Tak”.
Konfiguracja połączenia pomiędzy projektorem a punktem
dostępowym została zakończona. Naciśnij przycisk [Menu],
aby zamknąć menu konfiguracyjne.
Nastąpi powrót do ekranu menu bezprzewodowej sieci LAN.
Konfiguracja połączenia WPS (Wi-Fi Protected Setup) za pomocą punktu dostępowego bezprzewodowej sieci LAN (tylko EB-1735W/1725)
96
f Konfiguracja połączenia za pomocą Metody kodu PIN
Przed skonfigurowaniem połączenia za pomocą Metody
q
Procedura
A
kodu PIN, należy ustanowić połączenie pomiędzy
punktem dostępowym, a komputerem.
Wybierz opcję „Metoda kodu PIN”.
B
Wpisz kod PIN dla punktu dostępowego,
wyświetlany na ekranie „Metoda kodu PIN”
w komputerze, a następnie wybierz opcję
„Rozpocznij instalację”.
Wyświetli się ekran postępu.
Zostanie wyświetlony ekran „Metoda kodu PIN”.
Konfiguracja połączenia WPS (Wi-Fi Protected Setup) za pomocą punktu dostępowego bezprzewodowej sieci LAN (tylko EB-1735W/1725)
97
C
D
Zostanie wyświetlony komunikat „Instalacja za
pomocą WPS zakończona”. Naciśnij przycisk
[Enter] lub przycisk [Esc].
Nastąpi powrót do ekranu menu bezprzewodowej sieci LAN.
W sekcji „Instalacja zakończona” wybierz opcję
„Ta k ”.
Konfiguracja połączenia pomiędzy projektorem a punktem
dostępowym została zakończona. Naciśnij przycisk [Menu],
aby zamknąć menu konfiguracyjne.
Rozmiar ekranu i odległość
Aby określić właściwy rozmiar ekranu, zob. poniższą tabelę w celu skonfigurowania projektora. Wartości w tabeli służą do celów poglądowych.
Odległość od ekranu dla EB-1725/1720
Jednostki: cmJednostki: cm
98
Odległość od
ekranu
Współczynnik kształtu 4:3
30"61×4665 do 807 30"66×3771 do 881
40"81×6188 do 108940"89×5096 do 1181
50"100×76111 do 1361150"110×62121 do 1481
60"120×90133 do 1631360"130×75146 do 1782
80"160×120179 do 2181780"180×100195 do 2382
100"200×150224 do 27422100"220×120245 do 2983
120"240×180270 do 32926120"270×150294 do 3584
150"300×230338 do 41233150"330×190368 do 4494
200"410×300451 do 55044200"440×250492 do 5996
300"610×460678 do 82665275"610×340678 do 8268
Najkrótsza
Najdłuższa
(Panorama) do (Tele)
Ekran
Współczynnik kształtu 16:9
Odległość od
ekranu
Najkrótsza
Najdłuższa
(Panorama) do (Tele)
90°
Środek obiektywu
90°
Ekran
Środek obiektywu
to odległość od środka
obiektywu do podstawy ekranu
Rozmiar ekranu i odległość
Odległość od ekranu dla EB-1735W/1730W
Jednostki: cmJednostki: cmJednostki: cm
99
Odległość od
Współczynnik kształtu
30"61×4670 do 86530"66×3763 do 78330"66×4162 do 765
40"81×6195 do 116740"89×5086 do 105440"89×5683 do 1026
50"100×76119 do 146950"110×62108 do 132550"110×67105 do 1288
60"120×90143 do 1751160"130×75130 do 159560"130×81126 do 1559
80"160×120192 do 2351480"180×100174 do 213780"180×110169 do 20712
100"200×150241 do 29418100"220×120218 do 2679100"220×130212 do 25916
120"240×180289 do 35321120"270×150262 do 32111120"270×169255 do 31219
150"300×230362 do 44227150"330×190329 do 40114150"330×206320 do 39023
200"
265"
4:3
410×300
540×400
ekranu
Najkrótsza
(Panorama) do
Najdłuższa (Tele)
484 do 59135200"440×250439 do 53618200"
642 do 78347290"
Współczynnik kształtu
16:9
640×360
Ekran
Odległość od
ekranu
Najkrótsza
(Panorama) do
Najdłuższa (Tele)
638 do 77826300"
Współczynnik kształtu
16:10
440×275
550×344
Odległość od
ekranu
Najkrótsza
(Panorama) do
Najdłuższa (Tele)
427 do 52131
642 do 78347
90°
Środek obiektywu
90°
Ekran
Środek obiektywu
to odległość od środka
obiektywu do podstawy ekranu
Podłączanie i odłączanie urządzeń USB (tylko EB-1735W/1725)
Do projektora można podłączać aparaty cyfrowe, dyski twarde
i pamięci USB kompatybilne z portem USB 2.0/1.1. Pliki obrazów
przechowywane w aparacie cyfrowym oraz scenariusze, obrazy i filmy
przechowywane w pamięci USB można odtwarzać za pomocą funkcji
PC Free modułu EasyMP. s EasyMP Podręcznik obsługi
"Podstawowe operacje w programie PC Free"
Podłączanie urządzeń USB
Poniższa procedura opisuje sposób podłączenia urządzeń USB, na
przykład aparatu cyfrowego.
Podłącz aparat cyfrowy do projektora za pomocą kabla USB
dostarczonego z aparatem cyfrowym lub przeznaczonego do użycia
znim.
Uwaga
•W przypadku użycia koncentratora USB połączenie może nie
działać prawidłowo. Urządzenia, takie jak aparaty cyfrowe
i pamięci USB, powinny być podłączane bezpośrednio do
projektora.
•W przypadku podłączania i używania dysku twardego USB
należy upewnić się, że podłączono zasilacz dostarczony
z dyskiem twardym.
Odłączanie urządzeń USB
Po zakończeniu wyświetlania, należy odłączyć urządzenia USB od
projektora, postępując zgodnie z poniższą procedurą.
100
Użyj kabla USB o długości nie przekraczającej 3m.
q
Do aparatu cyfrowego Gniazdo USB
Jeśli kabel będzie dłuższy niż 3 m, PC Free może nie
działać poprawnie.
Kabel USB
Do gniazda USB (Typ A)
Procedura
A
B
Wyłącz zasilanie aparatu cyfrowego lub pamięci
masowej USB.
Odłącz kabel z portu USB projektora (typ A).
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.