A fin de que pueda usar el producto de una forma segura y correcta, hemos colocado símbolos en el Manual de usuario y en el producto para señalar posibles
riesgos de daños para el usuario u otras personas y materiales.
A continuación, se explican las indicaciones. Es imprescindible entenderlas antes de leer el manual.
2
Advertencia
Precaución
f Indicaciones de información general
Atención
Este símbolo muestra una información que, si se ignora, podría dar lugar a la muerte o a lesiones personales debido al
manejo incorrecto.
Este símbolo muestra una información que, si se ignora, podría dar lugar a lesiones personales o daños físicos debido al
manejo incorrecto.
Indica procedimientos que pueden provocar averías o lesiones si no se realizan con el cuidado suficiente.
Indica información adicional y aspectos cuyo conocimiento puede resultar útil respecto a un tema.
q
s
g
Procedimiento
[ (Nombre) ]
Indica una página donde puede encontrarse información detallada respecto a un tema.
Indica que en el glosario de términos aparece una explicación de la palabra o palabras subrayadas delante de este símbolo.
Consulte la sección "Glosario" de los "Apéndices". s p.114
Indica métodos de funcionamiento y el orden de las operaciones.
El procedimiento indicado debería realizarse en el orden señalado por los pasos numerados.
Indica el nombre de los botones del mando a distancia o del panel de control.
Ejemplo: botón [Esc]
"(Nombre del menú)"
Indica elementos del menú de configuración.
Ejemplo: "Imagen" - "Brillo"
Contenido
3
Características del proyector ....................................................................5
Características comunes a todos los modelos..................................................... 5
Características del EB-1735W/1725 ....................................................................6
Nombres de las partes y funciones ..........................................................7
Index ........................................................................................................116
4
Características del proyector
5
Características comunes a todos los modelos
Uso fácil
f Compacto y ligero
Es fácil de transportar por sus dimensiones B5 (202 mm (P) x 284 (A) x
65 mm (A)) y poco peso (1,7 kg ~ 1,8 kg).
*EB-1725/1735W: Aprox. 1,8 kg
EB-1720/1730W: Aprox. 1,7 kg
f El deslizador Fondo facilita la proyección y el almacenamiento
Puede detener y reanudar fácilmente
la proyección abriendo y cerrando el
deslizador Fondo, lo cual facilita la
realización de las presentaciones.
f El diseño con un solo pie evita ajustes de nivelación difíciles
Puede ajustar la altura fácilmente con
una sola mano.
s Guía de inicio rápido
Funciones de seguridad mejoradas
f Contraseña protegida para restringir y gestionar usuarios
Si establece una contraseña podrá restringir los usuarios que pueden
utilizar el proyector.
s p.34
f Bloqueo funcionam. evita el funcionamiento de los botones del
panel de control
Puede utilizarlo para evitar que los usuarios cambien los ajustes del
proyector sin permiso en acontecimientos, escuelas, etc. s p.36
Fácil manejo
f Proyección a poca distancia
La distancia de proyección mínima para WXGA es de 62 cm* y de 65 cm
para XGA, así que el proyector puede colocarse cerca de la pantalla.
Aunque la sala de conferencias sea pequeña, podrá instalar el proyector
sin problemas.
*El tamaño de la pantalla de proyección a esta distancia, por ejemplo, en
una pantalla de 16:10, es de 66 x 41 cm aproximadamente.
f No es necesario esperar a que se enfríe
Cuando apague el proyector, podrá desconectar el cable de alimentación
del proyector sin tener que esperar a que el proyector se enfríe primero.
f Pantalla de proyección para WXGA (sólo EB-1735W/1730W)
Con un ordenador que tenga una pantalla LCD de 16:10, la imagen puede
proyectarse con el mismo aspecto y pueden utilizarse pizarras blancas y
pantallas de formato panorámico.
Características del proyector
6
Características del EB-1735W/1725
Aproveche su red utilizando el "EPSON Projector Software for Meeting
& Presentation" incluido para realizar distintas presentaciones y
reuniones.
Multiconexión
f Conectar un ordenador al proyector mediante una red
Conecte el proyector a un sistema de red ya existente mediante la unidad
LAN inalámbrica para mantener reuniones eficaces.
• En una sala de conferencias, por ejemplo, puede abrir y proyectar un
archivo guardado en un ordenador o servidor de archivos de otra sala.
• Puede utilizar Internet.
• Puede monitorizar y controlar los proyectores de una red desde el
ordenador.
Si instala la unidad LAN con cables opcional en el proyector, podrá
conectarla al ordenador con el cable de red. s Guía de funcionamiento
de EasyMP
f Proyección con conexión de red
El proyector puede utilizarse de los tres modos siguientes.
• Quick Wireless Connection
Con la llave USB para Quick Wireless Connection, puede conectar
rápidamente el ordenador al proyector para la proyección. s Guía de
funcionamiento de EasyMPs Guía de inicio rápido
• Conexión rápida/Conexión avanzada
Con EMP NS Connection, el ordenador y el proyector se conectan en
red. s Guía de funcionamiento de EasyMP
f Conexión utilizando un cable USB (Pantalla USB)
Basta con conectar un cable USB
disponible en el mercado a un
ordenador Windows para proyectar
imágenes desde la pantalla del
ordenador. Puede obtener salida de
audio sin conectar el cable de audio.
s Guía de inicio rápidos p.98
Presentaciones sin ordenador
Sin ordenador, podrá realizar presentaciones con imágenes JPEG,
películas y escenarios guardados en dispositivos USB, por ejemplo,
cámaras digitales o discos duros. s Guía de funcionamiento de EasyMP
Proyección en una segunda y tercera pantalla (visualización en varias pantallas)
Puede proyectar una imagen distinta en un máximo de cuatro proyectores
desde un ordenador. De este modo, podrá proyectar un informe, etc., en
una pantalla horizontal de gran tamaño. s Guía de funcionamiento de
EasyMP
Internet
f Conexión con el "Proyector de red" de Windows Vista
Conecte el proyector a una red y utilice la función "Proyector de red" de
Windows Vista para que múltiples usuarios de la red puedan compartir el
proyector.
Nombres de las partes y funciones
7
Frontal/Superior
NombreFunción
Ventilación de
A
salida de aire
Precaución
No coloque objetos que puedan deformarse
por el calor cerca de la ventilación de salida de
aire, y no coloque la cara ni las manos cerca
de la ventilación durante la proyección.
NombreFunción
Deslizador Fondo Ciérrelo cuando no utilice el proyector para
C
proteger la lente. Si lo cierra durante la
proyección puede ocultar la imagen y silenciar
el sonido (Fondo). s Guía de inicio rápido,
s p.19
Palanca de ajuste
D
del pie
Pie ajustable
E
frontal
Receptor remotoRecibe las señales del mando a distancia.
F
Filtro de aire
G
(ventilación de
entrada de aire)
Cubierta de la
H
unidad LAN sin
cables
(sólo EB-1735W/
1725)
Anillo de enfoque Ajusta el enfoque de la imagen. s Guía de
I
Extraiga la palanca del pie para extender y
replegar el pie frontal. s Guía de inicio
rápido
Extiende y ajusta la posición de la imagen
proyectada cuando el proyector está colocado
en una superficie plana, como un escritorio.
s Guía de inicio rápido
s Guía de inicio rápido
Evita que el polvo y otras partículas penetren
en el proyector cuando entra el aire. El
proyector muestra un mensaje de aviso
cuando es el momento de limpiar o sustituir el
filtro de aire. s p.81, p.86
Cuando desee realizar una conexión
inalámbrica entre el proyector y el ordenador,
retire esta cubierta para instalar la unidad LAN
inalámbrica. s Guía de inicio rápido
inicio rápido
Mando del
B
deslizador Fondo
Deslice el mando para abrir y cerrar el
deslizador Fondo.
Anillo de zoomAjusta el tamaño de la imagen. s Guía de
J
inicio rápido
Nombres de las partes y funciones
NombreFunción
8
Indicador USB
K
(sólo EB-1735W/
1725)
Panel de controls p.11
L
Cubierta de la
M
lámpara
Indica el estado de acceso del USB de tipo A
APAGADO: no hay dispositivos USB
conectados.
Luz naranja ENCENDIDA: hay un dispositivo
USB conectado.
Luz verde ENCENDIDA: PC Free está en uso
Luz roja ENCENDIDA: Error
Abra esta cubierta cuando deba sustituir la
lámpara del proyector. s p.83
Nombres de las partes y funciones
9
Posterior
NombreFunción
Puerto S-VídeoPara señales de S-Vídeo enviadas desde
A
Toma de
B
corriente
Puerto de entrada
C
Vídeo
Receptor remotoRecibe las señales del mando a distancia.
D
fuentes de vídeo.
Aquí se conecta el cable de alimentación.
s Guía de inicio rápido
Para señales de vídeo compuesto enviadas
desde fuentes de vídeo.
s Guía de inicio rápido
NombreFunción
Orificio para el
F
tornillo de la
cubierta de la
lámpara
Puerto USB (Tipo A)
G
(sólo EB-1735W/
1725)
Puerto USB (Tipo B)
H
Puerto de entrada
I
de audio-I/D
Puerto de entrada
J
de ordenador
(vídeo de
componente)
Orificio para el tornillo que fija la cubierta de la
lámpara en su sitio. s p.83
Conecta la memoria para cámaras digitales
compatibles y USBs, y proyecta archivos de
imagen/película y guiones con el PC Free de
EasyMP. s p.97
Conecta el proyector a un ordenador mediante
un cable USB, y se proyecta la imagen del
ordenador. (sólo EB-1735W/1725) s Guía de
inicio rápido
Utilice este puerto también para conectar a un
ordenador y utilizar la función del ratón
inalámbrico. s p.28
Para la señal de audio del equipo conectado.
Si proyecta con la función PC Free de
EasyMP, puede enviar el audio a un altavoz
externo ajustando "Salida audio EasyMP"
desde el menú de configuración (solo modelos
EB-1735W/1725).
Para señales de vídeo enviadas desde un
ordenador y señales de vídeo de componentes
enviadas desde otras fuentes de vídeo.
Ranura de
E
seguridad
La ranura de seguridad es compatible con el
sistema de seguridad Microsaver fabricado por
Kensington. Encontrará más detalles acerca
del sistema de seguridad Microsaver en la
página web de Kensington
http://www.kensington.com/
.
Nombres de las partes y funciones
10
Base
NombreFunción
Orificio para el
C
tornillo de la
cubierta de la
unidad LAN
inalámbrica
Orificio para el tornillo que fija la cubierta de la
unidad LAN inalámbrica. s Guía de inicio
rápido
NombreFunción
Puntos de fijación
A
para el soporte
para fijación en
techo (3 puntos)
Pie posteriorSi el equipo está colocado sobre un escritorio,
B
Coloque el soporte para fijación en el techo
opcional cuando desee colgar el proyector del
techo. s p.80, 88
gírelo para extenderlo y replegarlo, ajustando
así la inclinación horizontal. s Guía de inicio
rápido
Nombres de las partes y funciones
11
Panel de control
NombreFunción
Indicadores de
A
estado
Botón [t]Activa o desactiva el proyector. s Guía de
B
Botón [Source
C
Search]
El color de los indicadores, y si están
iluminados o intermitentes, muestra el estado
del proyector. s p.66
inicio rápido
Cambia a la siguiente fuente de entrada que
está conectada al proyector y que envía una
imagen. s p.16
NombreFunción
Botón [Enter]Si se pulsa durante la proyección de imágenes
D
de señal de ordenador, ajusta
automáticamente el tracking, la sincronización
y la posición para proyectar una imagen
óptima.
Cuando se visualiza un menú de configuración
o una pantalla de ayuda, acepta e introduce la
selección actual y pasa al siguiente nivel.
s p.39
E
Botones []
[]
Botón [Help]Visualiza y cierra la pantalla de ayuda, que
F
Botón [Esc]Detiene la función actual.
G
Corrige la distorsión keystone. No obstante, en
los casos siguientes, estos botones sólo tienen
las funciones [] y [].
• Cuando la imagen proyectada se envía a
través de una conexión de red
• Cuando se utiliza la función PC Free para la
proyección
Si los pulsa mientras se visualiza un menú de
configuración o una pantalla de ayuda, estos
botones seleccionan elementos de menú y
valores de ajuste. s Guía de inicio rápido,
p.39
muestra cómo solucionar los problemas si se
producen. s p.65
Si se pulsa cuando se visualiza un menú de
configuración, pasa al nivel de menú anterior.
s p.39
H
Botones []
[]
Sirve para ajustar el volumen. Durante la
visualización de un menú de configuración o
una pantalla de ayuda, estos botones sólo
cumplen las funciones de [] y [] para
seleccionar elementos del menú y valores de
ajuste. s Guía de inicio rápido, p.39
Nombres de las partes y funciones
NombreFunción
Botón [Menu]Muestra y cierra el menú de
I
configuración.s p.39
12
Nombres de las partes y funciones
13
Mando a distancia
NombreFunción
Botón [t]Activa o desactiva el proyector. s Guía de
A
inicio rápido
Botón [Computer] Sirve para pasar a las imágenes procedentes
B
del puerto de entrada del ordenador. s p.17
Botón [S-Video]Cambia a las imágenes del puerto de entrada
C
S-Vídeo. s p.17
Botones
D
numéricos
Botón [A/V Mute]Activa o desactiva el vídeo y el audio. s p.19
E
Botón [Freeze]Las imágenes se pausan o se reanudan.
F
Botón [Auto Setup]
G
Botón [Aspect]La proporción dimensional cambia cada vez
H
Se utilizan para teclear la contraseña o la ID
del mando a distancia. s p.34, p.31
s p.20
Si se pulsa durante la proyección de imágenes
de señal de ordenador, ajusta
automáticamente el tracking, la sincronización
y la posición para proyectar una imagen
óptima.
que se pulsa el botón. s p.21
Botones [Page]
I
([) (])
Botones [E-zoom]
J
(z) (x)
Sirve para pasar a la diapositiva anterior/
siguiente durante la función de ratón
inalámbrico o durante la proyección de un
archivo PowerPoint o escenario de EasyMP
como fuente de entada. (sólo EB-1735W/
1725)
EasyMP
(z) Amplía la imagen sin cambiar el tamaño
de la proyección.
(x) Reduce partes de las imágenes que se
han ampliado utilizando el botón [z].
s Guía de funcionamiento de
Nombres de las partes y funciones
14
NombreFunción
Botón [Menu]Muestra y cierra el menú de configuración.
K
s p.39
L
Botón []
Botón [Enter]Cuando se visualiza un menú de configuración
M
Botón [Esc]Detiene la función actual. Si se pulsa cuando
N
Botones [Volume]
O
(a) (b)
Botón [Pointer]Púlselo para activar el puntero en pantalla.
P
Botón [Help]Visualiza y cierra la pantalla de ayuda, que
Q
Si lo pulsa mientras se visualiza un menú de
configuración o una pantalla de ayuda,
selecciona elementos de menú y valores de
ajuste. s p.39, p.65
o una pantalla de ayuda, acepta e introduce la
selección actual y pasa al siguiente nivel.
s p.39, p.65
Actúa como botón izquierdo del ratón cuando
se utiliza la función de ratón inalámbrico.
se visualiza un menú de configuración, pasa al
nivel anterior. s p.39, p.65
Actúa como botón derecho del ratón cuando
se utiliza la función de ratón inalámbrico.
(a) Disminuye el volumen.
(b) Aumenta el volumen.
s Guía de inicio rápido
s p.25
muestra cómo solucionar los problemas si se
producen. s p.65
NombreFunción
Botón [User]Púlselo para asignar un elemento que se
T
utilice con frecuencia de los seis elementos
disponibles del menú Configuración. Pulsando
el botón se visualizará la selección del
elemento de menú/la pantalla de ajuste
asignados, lo que le permitirá definir
parámetros/ajustes de una pulsación. s p.44
Por defecto, se asigna "Control del brillo".
Botón [ID]Púlselo para definir la ID del mando a
U
distancia. s p.31
Botón [Video]Sirve para pasar a imágenes procedentes del
V
puerto de entrada de vídeo. s p.17
Botón [EasyMP]Cambia a la imagen EasyMP. (sólo EB-
W
1735W/1725) s p.17
Al utilizar el EB-1730W/1720, no funciona
aunque se pulse el botón.
Botón [Source
X
Search]
Emisor de
Y
infrarrojos del
mando a
distancia
Cambia a la siguiente fuente de entrada que
está conectada al proyector y que envía una
imagen. s p.16
Envía las señales del mando a distancia.
Botón [Color Mode]
R
Botón [Num]Sirve para introducir una contraseña. s p.34
S
Cada vez que pulse el botón cambiará el
modo de color. s p.18
Funciones útiles
Este capítulo explica funciones útiles para realizar presentaciones y demás, así como las funciones de seguridad.
Cambiar la imagen proyectada..........................16
• Detectar automáticamente señales entrantes
y cambiar la imagen proyectada
(Búsqueda de fuente) ........................................................16
• Cambiar directamente desde el mando a
distancia .............................................................................17
Funciones para mejorar la proyección.............18
• Seleccionar la calidad de la proyección
(Seleccionar el modo de color) .........................................18
• Ajustar el Iris auto. ...........................................................19
• Función del puntero (Puntero).........................................25
• Ampliar parte de la imagen (E-Zoom) ............................26
Cambiar la imagen proyectada
16
Puede cambiar la imagen proyectada de las dos formas siguientes.
• Cambiar por búsqueda de fuente
El proyector detecta automáticamente las señales que se reciben
desde el equipo conectado, y se proyecta la imagen que se recibe
del equipo.
• Cambiar directamente
Puede utilizar los botones del mando a distancia para cambiar al
puerto de entrada de destino.
Detectar automáticamente señales entrantes y
cambiar la imagen proyectada (Búsqueda de fuente)
Puede proyectar la imagen de destino de forma rápida, ya que los puertos
de entrada sin señal de imagen entrante se ignoran cuando cambia
pulsando el botón [Source Search].
OrdenadorVídeo
Se ignora el puerto de entrada que no
recibe ninguna señal de imagen.
S-vídeo
Procedimiento
Cuando el equipo de vídeo está conectado, inicie la reproducción antes de
iniciar esta operación.
Utilizar el mando a distanciaUtilizar el panel de control
Si están conectados dos o más equipos, pulse el botón [Source
Search] hasta que se proyecte la imagen de destino.
La siguiente pantalla, que muestra el estado de las señales
q
de imagen, se visualiza cuando sólo está disponible la
imagen que muestra actualmente el proyector, o cuando no
se recibe ninguna señal de imagen. Puede seleccionar el
puerto de entrada donde está proyectando el equipo
conectado que desea utilizar. Si no se realiza ninguna
operación pasados unos 10 segundos, la pantalla se cierra.
*Sólo el EB-1735W/1725 cambia a EasyMP.
EasyMP
*
Cambiar la imagen proyectada
Cambiar directamente desde el mando a distancia
Puede cambiar directamente a la imagen de destino pulsando los
siguientes botones en el mando a distancia.
Mando a distancia
17
Sirve para pasar a las
imágenes
procedentes del
puerto de entrada del
ordenador.
Cambia a las
imágenes del puerto
de entrada S-Vídeo.
Cambia a la imagen
EasyMP. (sólo EB-1735W/
1725)
Al utilizar el EB-1730W/
1720, no funciona aunque
se pulse el botón.
Sirve para pasar a imágenes
procedentes del puerto de
entrada de vídeo.
Funciones para mejorar la proyección
18
Seleccionar la calidad de la proyección (Seleccionar
el modo de color)
Puede obtener de forma fácil una calidad de imagen óptima, simplemente
seleccionando el ajuste que mejor se adapte al entorno de proyección. El
brillo de la imagen varía según el modo seleccionado.
ModoAplicación
JuegosEste modo es ideal para utilizarse en habitaciones
con mucha luz. Se trata del modo más claro, y
reproduce bien los tonos de sombras. Si le preocupan
los retardos de imagen durante la proyección de
juegos que implican velocidad, intente desactivar
("Off") "Progresivo" del menú de configuración.
s p.42
PresentaciónEste modo es ideal para realizar presentaciones que
contengan material en color en salas luminosas.
Tex toEste modo es ideal para realizar presentaciones que
contengan material en blanco y negro en salas
luminosas.
TeatroIdeal para ver películas en una sala oscura. Las
imágenes adquieren un tono natural.
Foto(Cuando se reciben imágenes del ordenador)
Ideal para proyectar imágenes fijas, como fotos, en
una sala muy iluminada. Las imágenes son intensas y
adquieren contraste.
Deporte(Cuando se reciben imágenes de vídeo de
componentes, S-Vídeo o vídeo compuesto)
Ideal para visionar programas de TV en una sala
muy iluminada. Las imágenes son intensas y
adquieren vida.
ModoAplicación
Pizarra negraAunque esté proyectando en una pizarra negra
(pizarra verde), este ajuste proporciona a las
imágenes un tono natural, igual que si proyectara en
una pantalla.
PersonalizadoSeleccione "Personalizado" para ajustar
"R,G,B,C,M,Y" en "Ajuste de Color" en el menú de
configuración. s p.40
Procedimiento
Mando a distancia
Cada vez que pulse el botón, se visualizará el nombre del modo de color
en la pantalla y cambiará el modo de color.
Si pulsa el botón mientras se visualiza el nombre del modo de color en la
pantalla, cambiará al siguiente modo de color.
El modo de color también se puede ajustar utilizando
q
"Modo de color" en el menú "Imagen" desde el menú de
configuración.
s
p.40
sRGBgIdeal para imágenes que cumplen el estándar de
color sRGB.
Funciones para mejorar la proyección
19
Ajustar el Iris auto.
Determinando automáticamente la luminancia según el brillo de la
imagen, se obtienen imágenes intensas y nítidas.
Procedimiento
A
B
Pulse el botón [Menu] y seleccione "Imagen" - "Iris
auto." del menú de configuración. s "Utilizar el
menú Configuración" p.39
Utilizar el mando a distanciaUtilizar el panel de control
Seleccione "On".
El ajuste se guarda para cada modo de color.
Ocultar la imagen y silenciar el sonido
temporalmente (Fondo)
Puede utilizarlo si quiere centrar la atención del público en lo que está
diciendo, o si no desea mostrar detalles como el cambio de archivos
durante las presentaciones desde un ordenador.
Procedimiento
Mando a distancia
C
q
Pulse el botón [Menu] para cerrar el menú de
configuración.
Puede determinarse el ajuste Iris auto. cuando el modo de
color es Juegos, Teatro o Personalizado.
Cada vez que pulsa el botón, se activa o desactiva Fondo.
Funciones para mejorar la proyección
• Si utiliza esta función al proyectar imágenes en
q
movimiento, la fuente sigue reproduciendo las imágenes y
el sonido, y no puede volver al punto en el que activó
Fondo.
• Puede seleccionar mostrar negro, azul o logo como
visualización de fondo utilizando el ajuste "Extendida" "Visualización" - "Fondo" desde el menú de
s
s
p.46
p.47
configuración.
• Puede configurar el proyector para que éste se apague
automáticamente 30 minutos después de haber cerrado el
deslizador Fondo y no haya imágenes ni audio. Para ello,
determine "Extendida" - "Modo inactivo" en el menú de
configuración.
20
Congelar la imagen
La imagen sigue proyectándose incluso al congelar la imagen en
movimiento de la pantalla, por lo que puede proyectar una imagen en
movimiento fotograma a fotograma como si fuera una foto fija. Además,
puede realizar operaciones como cambiar de archivos durante las
presentaciones desde un ordenador sin proyectar ninguna imagen si la
función de congelar se ha activado de antemano.
Procedimiento
Mando a distancia
Cada vez que pulsa el botón, se activa o desactiva Congelar.
• El audio no se detiene.
q
• La fuente de imagen continúa reproduciendo las
imágenes en movimiento incluso si la pantalla está
congelada, por lo que no resulta posible reanudar la
proyección desde el punto en que se pausó.
• Si el botón [Freeze] está pulsado mientras se visualiza el
menú de configuración o un mensaje de ayuda,
desaparece el menú o la pantalla de ayuda visualizados.
• Congelar sigue funcionando si se utiliza E-Zoom.
Funciones para mejorar la proyección
N
l16
9Ll
21
Cambiar la proporción dimensional
Cambie la proporción dimensionalg si conecta un equipo de vídeo, para
poder visualizar imágenes que se hayan grabado en vídeo digital o en
DVDs en formato de pantalla panorámica 16:9 . Cambie la proporción
dimensional al proyectar imágenes del ordenador a tamaño completo.
Los métodos de cambio y los tipos de proporción dimensional son los
siguientes.
f Métodos de cambio
Procedimiento
Mando a distancia
f Cambiar el aspecto para las imágenes de equipos de
vídeo
Para EB-1725/1720
4:3
Para EB-1735W/1730W
orma
16:9
Original
:
Zoom
eno
Cada vez que pulse el botón, se visualizará el nombre del aspecto en la
pantalla y cambiará el aspecto.
Si pulsa el botón mientras se visualiza el nombre del aspecto en la
pantalla, cambiará al siguiente modo de aspecto.
La proporción dimensional también se puede ajustar
q
determinando "Aspecto" en el menú "Señal" del menú de
configuración.
s
p.42
Funciones para mejorar la proyección
f Cambiar el aspecto de las imágenes del ordenador (para EB-1725/1720)
Cuando proyecte imágenes procedentes del puerto del ordenador, puede cambiarles el aspecto como se indica a continuación.
Valores de ajusteOperaciónEjemplo de proyección
NormalCuando las
imágenes se
reciben desde el
puerto de entrada
del ordenador
4:3Proyecta al tamaño de proyección total a un
Proyecta al tamaño de proyección completo
manteniendo el aspecto de la imagen de entrada.
Cuando se recibe una señal de 1280 ^ 1024
aspecto de 4:3. Resulta ideal para proyectar
imágenes con un aspecto de 5:4 (1280 ^ 1024) al
tamaño de proyección total.
22
16:9Proyecta con un aspecto de 16:9. Resulta ideal
para proyectar a tamaño de pantalla completa
utilizando una pantalla 16:9.
Al proyectar imágenes del ordenador, si se pierden partes de la imagen o si no se puede proyectar todo, ajuste "Ancho" o "Normal" en
q
"Resolución" del menú de configuración según el tamaño del panel del ordenador.
Normal
Cuando se recibe una señal de 1280 ^ 1024
s
p.42
4:3
Funciones para mejorar la proyección
f Cambiar el aspecto de las imágenes del ordenador (para EB-1735W/1730W)
Cuando proyecte imágenes procedentes del puerto del ordenador, puede cambiarles el aspecto como se indica a continuación. EB-1735W/1730W ofrece una
resolución WXGA de 1280 x 800 (proporción dimensional 16:10). Al proyectar en pantallas 16:9, ajuste el aspecto a "16:9".
Valores de ajusteOperaciónEjemplo de proyección
NormalCuando las
imágenes se
reciben desde el
puerto de entrada
del ordenador
Proyecta al tamaño de proyección completo
manteniendo el aspecto de la imagen de entrada.
Cuando se recibe una señal de 1024 ^ 768
23
16:9Proyecta al tamaño de proyección total a un
aspecto de 16:9.
LlenoProyecta a tamaño completo.Cuando se recibe una señal de 1024 ^ 768
ZoomProyecta la imagen de entrada con el tamaño
dimensional de la dirección lateral tal como está.
Las partes que exceden el tamaño de proyección
no se proyectan.
Cuando se recibe una señal de 1024 ^ 768
Cuando se recibe una señal de 1024 ^ 768
Funciones para mejorar la proyección
Valores de ajusteOperaciónEjemplo de proyección
OriginalProyecta a la resolución del tamaño de la imagen
de entrada al centro de la pantalla. Resulta ideal
para proyectar imágenes claras.
Si la resolución de imagen excede 1280 ^ 800,
los bordes de la imagen no se proyectan.
Al proyectar imágenes del ordenador, si se pierden partes de la imagen o si no se puede proyectar todo, ajuste "Ancho" o "Normal" en
q
"Resolución" del menú de configuración según el tamaño del panel del ordenador.
Cuando se recibe una señal
de 800 ^ 600
s
p.42
24
Cuando se recibe una señal
de 1400 ^ 1050
Funciones para mejorar la proyección
25
Función del puntero (Puntero)
Permite mover el icono del puntero en la imagen proyectada, y le ayuda a
centrar la atención en el área de la que está hablando.
Procedimiento
A
Visualice el puntero.
Mando a distancia
B
Al pulsarlos en combinación con el botón contiguo [], el puntero se
desplaza en diagonal además de arriba/abajo y de derecha/izquierda.
q
Mueva el icono del puntero.
Mando a distancia
Puede seleccionar entre tres tipos diferentes de
puntero
puntero" desde el menú de configuración.
(··) en "Regulación" - "Forma del
Icono del puntero
iconos del
s
p.44
Cada vez que pulse el botón, el puntero aparece o desaparece.
Funciones para mejorar la proyección
26
Ampliar parte de la imagen (E-Zoom)
Resulta útil si desea ampliar las imágenes para verlas con más detalle,
como por ejemplo en gráficos y tablas.
Procedimiento
A
Inicie E-Zoom.
Mando a distancia
B
Al pulsarlos en combinación con el botón contiguo [], el puntero se
desplaza en diagonal además de arriba/abajo y de derecha/izquierda.
Mueva la cruz hacia el área de la imagen que desea
ampliar.
Mando a distancia
Cruz
Funciones para mejorar la proyección
27
C
q
Ampliar.
Mando a distancia
Cada vez que pulse el botón, se ampliará el área. Puede ampliar
rápidamente manteniendo pulsado el botón.
Puede reducir la imagen ampliada pulsando el botón [x].
Pulse el botón [Esc] para cancelar.
• La relación de ampliación aparece en la pantalla. El área
seleccionada se puede ampliar entre 1 y 4 veces en 25
pasos incrementales.
• Pulse el botón [] para desplazar la imagen.
• Si selecciona E-Zoom mientras se ejecuta Progresivo, se
suspenderá temporalmente la función en proceso.
Funciones para mejorar la proyección
Utilizar el mando a distancia para guiar el puntero
del ratón (Ratón inalámbrico)
Conecte el puerto USB de un ordenador y el puerto USB (tipo B) en la
parte posterior del proyector con un cable USB* disponible en
establecimientos.* Si el ajuste "Extendida" - "USB TypeB" del menú de
configuración se define en "Raton sin cable", puede accionar el puntero
del ratón del ordenador con el mando a distancia como si se tratara de un
ratón inalámbrico. s p.47
Ordenador
Windows:98/98SE/2000/Me/XP Home Edition/
XP Professional/Vista Home Basic/Vista Home Premium/
Vista Business/Vista Enterprise/Vista Ultimate
Macintosh:OS8.6-9.2/10.0-10.5
* Suministrado con el proyector EB-1735W/1725.
q
28
• Puede que no sea posible utilizar la función de ratón en
algunas versiones de los sistemas operativos Windows y
Macintosh.
• Es posible que deba cambiar algunos ajustes del
ordenador para poder utilizar la función de ratón. Para
más detalles, consulte la documentación del ordenador.
Al puerto USB
Cable USB
Al puerto
USB (Tipo B)
Funciones para mejorar la proyección
Una vez realizada la conexión, el puntero del ratón puede utilizarse de la
manera siguiente.
Mover el puntero del ratónClics del ratón
Clic con el
Al pulsarlos en combinación con el
botón contiguo [], el puntero se
desplaza en diagonal además de
arriba/abajo y de derecha/izquierda.
botón izquierdo
Doble clic: presione dos veces
seguidas rápidamente.
botón derecho
Arrastrar y soltarEsto resulta útil para
visualizar la siguiente
diapositiva o la anterior en
una presentación de
PowerPoint.
Clic con el
q
29
• Si los ajustes de los botones del ratón están invertidos en
el ordenador, el funcionamiento de los botones del mando
a distancia también será el inverso.
• La función de ratón inalámbrico no puede emplearse
mientras se utilizan las siguientes funciones.
· Durante la visualización de un menú de configuración
· Durante la visualización de un menú de ayuda
· Mientras se utiliza la función E-Zoom
· Durante la captura de un logotipo del usuario
· Mientras se utiliza la función de puntero
· Durante el ajuste del volumen del sonido
Al pulsarlos en combinación con el
botón contiguo [], el puntero se
desplaza en diagonal además de
arriba/abajo y de derecha/izquierda.
1. Mientras mantiene pulsado el
botón [Enter], pulse el botón [].
2. Suelte el botón [Enter] para soltar
en la posición deseada.
A la diapositiva anterior
A la diapositiva siguiente
Restricciones en el proyector de destino al utilizar múltiples proyectores
Cuando se ajusta una ID para el proyector y el mando a distancia, puede utilizar el mando a distancia para controlar sólo el proyector con la
misma ID. Esto resulta muy útil al gestionar múltiples proyectores.
Puede definir una ID para el proyector dentro de un rango de "1" a "9". Mientras el ajuste de la ID del proyector sea "Off" (por defecto), puede
utilizar el mando a distancia independientemente del ajuste de la ID en el mando a distancia. Puede definir una ID para el proyector en el mando
a distancia dentro de un rango de "0" a "9". Mientras el ajuste de la ID es "0" (por defecto), puede utilizar el mando a distancia
independientemente del ajuste de la ID del proyector. El ajuste de la ID en el mando a distancia vuelve a "0" cada vez que apaga el proyector.
30
Mando a distancia: On
(habilitado)
ID del proyector:
1
ID del mando a
distancia: 1
La ID del proyector y la
del mando a distancia
coinciden
Mando a distancia: Off
(deshabilitado)
ID del proyector:
1
ID del mando a
distancia: 3
La ID del proyector y la
del mando a distancia no
coinciden
Mando a distancia: On
(habilitado)
ID del proyector:
Off
ID del mando a
distancia: 1
Cuando la ID del
proyector está en Off
Mando a distancia: On
(habilitado)
ID del proyector:
cualquiera entre
1 y 9
ID del mando a
distancia: 0
Cuando el ajuste de la ID
en el mando a distancia
es "0"
Loading...
+ 88 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.