Al fine di utilizzare il prodotto in modo sicuro e corretto, nel Manuale dell'utente e sul proiettore sono riportati simboli che indicano possibili rischi per
l'utente o terzi e rischi di danni materiali.
Le indicazioni e il relativo significato sono riportate di seguito. Assicurarsi di comprendere in modo appropriato tali indicazioni prima di leggere la guida.
2
Avvertenza
Precauzione
f Indicazioni di informazioni generali
Attenzione
Questo simbolo segnala informazioni che, se ignorate, possono causare decesso o lesioni personali dovuti a maneggiamento
non corretto.
Questo simbolo segnala informazioni che, se ignorate, possono causare lesioni personali o danni fisici dovuti a
maneggiamento non corretto.
Segnala le procedure che, se eseguite con poca cautela, potrebbero causare danni o lesioni.
Segnala le informazioni e i punti utili relativi a un determinato argomento.
q
s
g
Procedura
[ (Name) ]
Segnala una pagina contenente informazioni dettagliate su un determinato argomento.
Segnala la presenza di una descrizione della parola o delle parole sottolineate davanti a questo simbolo nel glossario dei
termini. Vedere la sezione "Glossario" in "Appendice". s p.114
Segnala i metodi operativi e l’ordine delle procedure.
La procedura indicata deve essere eseguita seguendo l’ordine dei passaggi numerati.
Indica il nome dei tasti del telecomando o del pannello di controllo.
Esempio: tasto [Esc]
"(Nome menu)"
Indica le voci del menu di configurazione.
Esempio: "Immagine" - "Luminosità"
Indice
3
Caratteristiche del proiettore ....................................................................5
Caratteristiche comuni a ciascun modello............................................................ 5
Caratteristiche di EB-1735W/1725....................................................................... 6
Nomi e funzioni delle parti.........................................................................7
Vista anteriore/Superiore ..................................................................................... 7
Index ........................................................................................................116
4
Caratteristiche del proiettore
5
Caratteristiche comuni a ciascun modello
Facilità d’uso
f Compatto e leggero
Facile da trasportare grazie al corpo compatto dal formato B5 (202 mm
(P) x 284 (L) x 65 mm (A)) e leggero (1.7 kg ~ 1.8 kg).
*EB-1725/1735W: Circa 1,8kg
EB-1720/1730W: Circa 1,7kg
f La guida di A/V Mute facilita la proiezione e lo stoccaggio
La proiezione può essere interrotta e
ripresa semplicemente aprendo e
chiudendo la guida di A/V Mute.
Questa funzione semplifica le
presentazioni eseguite utilizzando il
proiettore.
f La presenza di un unico piedino facilita la regolazione della
posizione
È possibile regolare facilmente
l'altezza con una mano.
s Guida di avvio rapido
Funzioni di sicurezza migliorate
f La funzione Protetto da password consente di limitare e gestire il
numero di utenti.
L'impostazione di una password consente di limitare il numero di utenti
del proiettore.
s p.34
f La funzione Blocco funzionamento limita il funzionamento dei
tasti sul pannello di controllo.
Questa opzione consente di evitare che persone senza autorizzazione
cambino le impostazioni del proiettore in occasione di eventi, incontri
scolastici e così via. s p.36
Facile da maneggiare
f Proiezione a breve distanza
La minore distanza di proiezione consigliata con WXGA è 62 cm* e 65
cm con XGA in modo da poter posizionare il proiettore vicino allo
schermo. Pertanto, anche in una piccola sala riunioni è possibile
configurare il proiettore con facilità.
*Ad esempio, le dimensioni dello schermo per la proiezione a questa
distanza con uno schermo 16:10 sono di circa 66 x 41 cm.
f Nessuna fase di raffreddamento
Dopo aver disattivato l'alimentazione del proiettore, è possibile scollegare
il cavo di alimentazione del proiettore senza dover attendere che il
proiettore si raffreddi innanzitutto.
f Schermo per la proiezione per WXGA (solo EB-1735W/1730W)
Grazie a un computer con display LCD da 16:10, è possibile proiettare
l'immagine con lo stesso aspetto; è possibile utilizzare lavagne bianche e
schermi con formato orizzontale.
Caratteristiche del proiettore
Caratteristiche di EB-1735W/1725
Grazie al "Software per proiettori EPSON per riunioni e presentazioni" è
possibile utilizzare efficacemente la rete di computer per tenere
presentazioni e riunioni ancora più professionali e interessanti.
Connessione multipla
f Collegare un computer al proiettore tramite una rete
Collegando il proiettore a un sistema di rete già esistente tramite un’unità
LAN wireless fornita in dotazione, è possibile organizzare efficaci
riunioni e altri eventi nel modo seguente.
• Da una sala congressi, è possibile aprire e proiettare su un file
memorizzato su un computer o un file server situato in un'altra stanza.
• È possibile connettersi a Internet.
• È possibile monitorare e controllare i proiettori collegati in rete da un
computer.
Quando si installa l’unità LAN cablata opzionale nel proiettore, è
possibile eseguire la connessione a un computer tramite un cavo di rete.
s Guida operativa di EasyMP
f Proiezione con connessione di rete
Il proiettore può essere utilizzato nei seguenti tre modi.
• Quick Wireless Connection
Se si utilizza la chiave USB in dotazione per la Quick Wireless
Connection, è possibile connettere rapidamente un computer a un
proiettore al fine di eseguire la proiezione. s Guida operativa di
EasyMP s Guida di avvio rapido
• Connessione rapida/Connessione avanzata
Con EMP NS Connection, il computer e il proiettore vengono connessi
tramite una rete. s Guida operativa di EasyMP
f
Collegamento mediante un cavo USB (USB Display)
Collegando semplicemente un cavo
USB disponibile in commercio ad
un computer Windows, è possibile
proiettare immagini dallo schermo
del computer. È possibile inoltre
ascoltare l’audio senza connettere un
cavo audio. s Guida di avvio
rapidos p.98
Presentazioni senza computer
Senza i computer è possibile eseguire le presentazioni che utilizzano
immagini JPEG, filmati e scenari memorizzati su dispositivi USB come
fotocamere digitali o dischi rigidi. s Guida operativa di EasyMP
Proiezione del secondo e del terzo schermo (Multischermo)
È possibile proiettare più immagini provenienti da un computer usando
fino a quattro proiettori. Ciò consente di proiettare un report e altre
immagini come in uno schermo panoramico. s Guida operativa di
EasyMP
Internet
6
Connessione tramite "Proiettore di rete" in Windows Vista
f
Collegando il proiettore a una rete e utilizzando la funzione "Proiettore di
rete" in Windows Vista, più utenti della rete possono condividere il
proiettore.
Nomi e funzioni delle parti
7
Vista anteriore/Superiore
NomeFunzione
Sfiatatoio dell'aria
A
Pomello della
B
guida di A/V Mute
Precauzione
Non collocare oggetti che possono subire
distorsioni o altri tipi di alterazione a causa del
calore proveniente dallo sfiatatoio dell'aria e
non avvicinarvi il viso o le mani durante la
proiezione.
Fare scivolare il pomello per aprire e chiudere
la guida di A/V Mute.
NomeFunzione
Guida di A/V Mute Chiudere la guida quando il proiettore non è in
C
uso per proteggere l'obiettivo. Se la guida
viene chiusa durante la proiezione, l'immagine
verrà nascosta e l'audio silenziato (A/V Mute).
s Guida di avvio rapido, s p.19
Leva di
D
regolazione del
piedino
Piedino anteriore
E
regolabile
Ricevitore
F
telecomando
Filtro dell'aria
G
(presa dell'aria)
Coperchio
H
dell’unità LAN
wireless
(solo EB-1735W/
1725)
Anello di
I
regolazione della
messa a fuoco
Anello di
J
regolazione dello
zoom
Estrarre la leva per allungare e accorciare il
piedino frontale. s Guida di avvio rapido
Alzare e regolare la posizione dell'immagine
proiettata quando il proiettore viene collocato
su una superficie come una scrivania.
s Guida di avvio rapido
Riceve segnali dal telecomando. s Guida di
avvio rapido
Il filtro evita che polvere e altri agenti estranei
penetrino all'interno del proiettore durante
l'aspirazione dell'aria. Il proiettore visualizza un
messaggio di allarme che segnala quando è
arrivato il momento di eseguire la pulizia o la
sostituzione del filtro dell'aria. s p.81, p.87
Quando si esegue una connessione wireless
tra il proiettore e il computer, rimuovere il
coperchio per installare l’unità LAN wireless.
s Guida di avvio rapido
Anello di regolazione della messa a fuoco
Regola la messa a fuoco dell'immagine.
s Guida di avvio rapido
Regola le dimensioni dell'immagine. s Guida
di avvio rapido
Nomi e funzioni delle parti
NomeFunzione
8
Indicatore USB
K
(solo EB-1735W/
1725)
Pannello di
L
controllo
Coperchio della
M
lampada
Indica lo stato di accesso di Tipo A della porta
USB.
OFF: il dispositivo USB non è collegato
Spia arancione accesa: il dispositivo USB è
collegato
Spia verde accesa: PC Free è attivo
Spia rossa accesa: Errore
s p.11
Aprire questo coperchio per sostituire la
lampada del proiettore. s p.83
Nomi e funzioni delle parti
9
Retro
NomeFunzione
Porta di ingresso
A
S-Video
Ingresso
B
alimentazione
Porta di ingresso
C
Video
Ricevitore
D
telecomando
Per i segnali S-video provenienti dalle sorgenti
video.
Consente di collegare il cavo di alimentazione.
s Guida di avvio rapido
Per i segnali video composito provenienti dalle
sorgenti video.
Riceve segnali dal telecomando. s Guida di
avvio rapido
NomeFunzione
Foro della vite per
F
coprilampada
Porta USB (Tipo A)
G
(solo EB-1735W/
1725)
Porta USB (Tipo B)
H
Porta di ingresso
I
Audio-L/R
Porta di ingresso
J
(Video
component) del
computer
Foro della vite per fissare in posizione il
coprilampada. s p.83
Collega la memoria per fotocamere digitali
compatibili e USB e proietta i file e gli scenari
di immagini/filmati mediante la funzione PC
Free di EasyMP. s p.97
Collega il proiettore al computer mediante un
cavo USB consentendo la proiezione
dell'immagine sul computer. (solo EB-1735W/
1725) s Guida di avvio rapido
Utilizzare questa porta anche per collegare il
dispositivo a un computer per utilizzare la
funzione del mouse wireless. s p.28
Per segnale audio dell’apparecchiatura
collegata.
Quando la proiezione viene eseguita con la
funzione PC Free di EasyMP, è possible
trasmettere l’audio da un diffusore esterno
impostando "Uscita audio EasyMP" dal menu
di configurazione. (solo EB-1735W/1725)
Per segnali video provenienti da un computer
e segnali video component provenienti da altre
sorgenti video.
Slot di sicurezzaLo slot di sicurezza è compatibile con il
E
sistema di sicurezza Microsaver prodotto da
Kensington. È possibile ottenere ulteriori
dettagli sul sistema di sicurezza Microsaver
sulla home page della Kensington all'indirizzo
http://www.kensington.com/
.
Nomi e funzioni delle parti
10
Base
NomeFunzione
Foro della vite per
C
coperchio
dell’unità LAN
wireless
Foro della vite per fissare il coperchio dell’unità
LAN wireless. s Guida di avvio rapido
NomeFunzione
Punti di fissaggio
A
del montaggio a
soffitto (3 punti)
Piedino
B
posteriore
Fissare il kit di montaggio a soffitto a questi
punti se si desidera installare il proiettore al
soffitto. s p.80, 88
Quando si installa il proiettore su una
scrivania, ruotarlo per allungare e accorciare il
piedino per regolare l'inclinazione orizzontale.
s Guida di avvio rapido
Nomi e funzioni delle parti
11
Pannello di controllo
NomeFunzione
Indicatori di statoIl colore degli indicatori, l'intermittenza o
A
l'illuminazione indicano lo stato del proiettore.
s p.66
Tasto [t]Consente di accendere e di spegnere il
B
proiettore. s Guida di avvio rapido
Tasto [Source
C
Search]
Passa alla sorgente di ingresso successiva
collegata al proiettore e che trasmette
un'immagine. s p.16
NomeFunzione
Tasto [Enter]Se si preme questo tasto durante la proiezione
D
di segnali di immagini del computer, Tracking,
Sync e Posizione verranno regolati
automaticamente in modo da ottenere una
proiezione delle immagini ottimale.
Quando viene visualizzato un menu di
configurazione o una schermata della guida,
verrà confermata la selezione corrente e si
passerà al livello successivo. s p.39
E
Tasti []
[]
Tasto [Help]Visualizza e chiude la schermata della guida
F
Tasto [Esc]Interrompe la funzione corrente.
G
Correggono la distorsione del keystone. Nei
casi seguenti, questi tasti hanno solo le
funzioni [] e [].
• Quando l'immagine proiettata viene inviata
tramite una connessione di rete
• Quando si utilizza la funzione PC Free per la
proiezione
Se premuti quando viene visualizzato il menu
di configurazione o una schermata della guida,
questi tasti consentono di selezionare le voci
del menu e i valori di impostazione. s Guida di avvio rapido,p.39
che contiene informazioni sulla risoluzione di
eventuali problemi. s p.65
Se si preme questo tasto quando viene
visualizzato il menu di configurazione, questo
passerà al livello del menu precedente.
s p.39
Nomi e funzioni delle parti
NomeFunzione
12
H
Tasti []
[]
Tasto [Menu]Visualizza e chiude il menu di
I
Regola il volume. Se premuto mentre si
visualizza un menu di configurazione o una
schermata di aiuto, questi tasti hanno solo le
funzioni [] e [] che selezionano le voci di
menu e i valori di impostazione. s Guida di avvio rapido, p.39
configurazione.s p.39
Nomi e funzioni delle parti
13
Telecomando
NomeFunzione
Tasto [t]Consente di accendere e di spegnere il
A
proiettore. s Guida di avvio rapido
Tasto [Computer]Passa alle immagini ricevute dalla porta di
B
ingresso del computer. s p.17
Tasto [S-Video]Passa alle immagini ricevute dalla porta di
C
ingresso S-Video. s p.17
Tasti numericiUtilizzare quando si specifica l’immissione
D
della password o l’ID del telecomando.
s p.34, p.31
Tasto [A/V Mute]Attiva o disattiva il video e l'audio. s p.19
E
Tasto [Freeze]La visualizzazione delle immagini viene
F
interrotta o ripresa. s p.20
Tasto [Auto Setup]
G
Se si preme questo tasto durante la proiezione
di segnali di immagini del computer, Tracking,
Sync e Posizione verranno regolati
automaticamente in modo da ottenere una
proiezione delle immagini ottimale.
Tasto [Aspect]Il rapporto aspetto viene modificato ogni volta
H
che si preme questo tasto. s p.21
Tasti [Page]
I
([) (])
Tasti [E-zoom]
J
(z) (x)
Passa alla diapositiva successiva/precedente
quando si utilizza la funzione del mouse
wireless o proietta un file di PowerPoint o uno
scenario da EasyMP quale sorgente di
ingresso. (solo EB-1735W/1725)
operativa di EasyMP
(z) Ingrandisce l'immagine senza modificare le
dimensioni di proiezione.
(x) Riduce le dimensioni delle parti
dell'immagine allargate mediante il tasto [z].
s Guida
Nomi e funzioni delle parti
14
NomeFunzione
Tasto [Menu]Visualizza e chiude il menu di configurazione.
K
s p.39
L
Tasto []
Tasto [Enter]Quando viene visualizzato un menu di
M
Tasto [Esc]Interrompe la funzione corrente. Se si preme
N
Tasti [Volume]
O
(a) (b)
Quando viene visualizzato il menu di
configurazione o una schermata della guida,
verranno selezionate le voci del menu e i valori
di impostazione. s p.39, p.65
configurazione o una schermata della guida,
verrà confermata la selezione corrente e si
passerà al livello successivo. s p.39, p.65
Funge da tasto sinistro del mouse quando si
utilizza il mouse wireless.
questo tasto quando viene visualizzato il menu
di configurazione, questo passerà al livello
precedente. s p.39, p.65
Funge da tasto destro del mouse quando si
utilizza il mouse wireless.
(a) Abbassa il volume.
(b) Alza il volume.
s Guida di avvio rapido
NomeFunzione
Tasto [User]Premere per assegnare a una voce usata
T
frequentemente le sei voci del menu di
configurazione disponibili. Premendo il tasto
viene visualizzata la schermata di selezione/
regolazione della voce di menu assegnata,
consentendo così di effettuare rapidamente
impostazioni/regolazioni con una semplice
operazione. s p.44
"Controllo luminosità" viene assegnato come
impostazione predefinita.
Tasto [ID]Premerlo per impostare l'ID del telecomando.
U
s p.31
Tasto [Video]Passa alle immagini ricevute dalla porta di
È possibile cambiare l’immagine proiettata nei due modi seguenti.
• Cambio mediante la ricerca della sorgente
Il proiettore rileva automaticamente i segnali ricevuti
dall’apparecchiatura collegata proiettando l’immagine.
• Cambio diretto
È possibile utilizzare i tasti del telecomando per passare alla porta
d’ingresso di destinazione.
Rilevamento automatico dei segnali in ingresso e
cambio dell’immagine proiettata (Ricerca sorgente)
È possibile proiettare velocemente l’immagine di destinazione eseguendo
il cambio mediante il tasto [Source Search] dato che vengono ignorate le
porte di ingresso che non ricevono segnali.
ComputerVideo
Viene ignorata la porta di ingresso
che non riceve segnali d’immagine.
S-Video
Procedura
Dopo avere collegato l’apparecchiatura video, avviare la riproduzione
prima di iniziare questa operazione.
Utilizzo del telecomandoUtilizzo del pannello di controllo
Quando due o più parti dell’apparecchiatura sono collegate, premere
il tasto [Source Search] finché non viene proiettata l’immagine di
destinazione.
La schermata seguente relativa allo stato dei segnali
q
dell’immagine appare quando è disponibile solo
l’immagine visualizzata correntemente dal proiettore
oppure quando non è possibile rilevare segnali
dell’immagine. È possibile selezionare la porta di ingresso
utilizzata dall’apparecchiatura collegata per eseguire la
proiezione. Se non viene eseguita alcuna operazione per
circa 10 secondi, la schermata scompare.
*Solo EB-1735W/1725 passa a EasyMP.
EasyMP
*
Cambio dell’immagine proiettata
e
Cambio diretto mediante telecomando
È possibile passare direttamente all’immagine di destinazione premendo i
seguenti tasti sul telecomando.
Telecomando
17
Passa alle immagini
ricevute dalla porta
di ingresso del
computer.
Passa alle immagini
ricevute dalla porta
di ingresso S-Video.
Passa all'immagine
EasyMP. (solo EB-1735W/
1725).
Se si utilizza EB-1730W/
1720, non funziona anche
premendo il tasto.
Passa alle immagini ricevut
dalla porta di ingresso video
Funzioni per il miglioramento della proiezione
18
Selezione della qualità della proiezione(Selezione
del modo colore)
È possibile ottenere facilmente una qualità dell’immagine ottimale
selezionando le impostazioni che meglio si addicono all’ambiente in cui
verrà eseguita la proiezione. La luminosità dell’immagine varia a seconda
del modo selezionato.
ModoApplicazione
GiochiQuesto modo è ideale per l'utilizzo in ambienti
luminosi. È la modalità più luminosa e riproduce in
modo efficace le tonalità delle ombre. Se si
riscontrano ritardi nella proiezione di immagini di
giochi ad alta velocità, provare ad impostare
"Progressivo" su "Off" nel menu di configurazione.
s p.42
PresentazioneQuesto modo è ideale per eseguire presentazioni con
documentazione a colori in ambienti luminosi.
TestoQuesto modo è ideale per eseguire presentazioni con
documentazione in bianco e nero in ambienti
luminosi.
TeatroQuesto è il modo ideale per la visione di film in una
stanza non illuminata. Conferisce una tonalità
naturale alle immagini.
Foto(Quando vengono ricevute le immagini del
computer.)
Questo è il modo ideale per la proiezione di
immagini fisse, ad esempio le fotografie, in una
stanza luminosa. Le immagini sono intense e
contrastate.
Sport(Quando vengono ricevute le immagini del video
component, S-video o del video composito.)
Questo è il modo ideale per guardare trasmissioni
televisive in una stanza luminosa. Le immagini sono
intense e vivaci.
ModoApplicazione
sRGBgQuesto è il modo ideale per la resa ottimale dello
standard dei colori sRGB.
LavagnaAnche se la proiezione avviene su una superficie
scura (tipo lavagna), questa impostazione conferisce
una tonalità naturale alle immagini, proprio come se
l’immagine venisse proiettata su uno schermo.
PersonalizzatoSelezionare "Personalizzato" per regolare
"R,G,B,C,M,Y" da "Regolaz. colore" del menu di
configurazione. s p.40
Procedura
Telecomando
Ogni volta che si preme il tasto, il modo colore visualizzato sullo schermo
e il modo colore cambiano.
Se il tasto viene premuto quando il nome del modo colore è visualizzato
sullo schermo, si passa al modo colore successivo.
È anche possibile impostare il modo colore utilizzando
q
l’opzione "Modo colore" nel menu "Immagine" del menu
di configurazione.
s
p.40
Funzioni per il miglioramento della proiezione
19
Impostazione di Diaframma autom.
Impostando automaticamente la luminanza in base alla luminosità
dell’immagine visualizzata, consente di vedere immagini profonde e
ricche.
Procedura
A
Premere il tasto [Menu] e selezionare "Immagine" "Diaframma autom." dal menu di configurazione.
s "Uso del menu di configurazione" p.39
Utilizzo del telecomandoUtilizzo del pannello di controllo
Sospensione temporanea dell’immagine e dell’audio
(A/V Mute)
È possibile utilizzare questa opzione quando si desidera concentrare
l’attenzione del pubblico sulla presentazione orale o se non si desidera
visualizzare alcuni dettagli, come ad esempio il cambio dei file durante
una presentazione su computer.
Procedura
Telecomando
B
C
q
Selezionare "On".
L’impostazione viene memorizzata per ogni modo colore.
Premere il tasto [Menu] per chiudere il menu di
configurazione.
È possibile impostare Diaframma autom. solo quando
modo colore è Giochi, Teatro o Personalizzato.
Ogni volta che si preme il tasto, viene attivata o disattivata l'opzione A/V
Mute.
Funzioni per il miglioramento della proiezione
20
• Se questa funzione viene utilizzata durante la proiezione
q
di immagini in movimento, la riproduzione delle immagini
e dell’audio non verrà interrotta e non sarà possibile
ritornare al punto in cui era stato attivato A/V Mute.
• Dal menu di configurazione, è possibile selezionare Nero,
Blu o Logo per la schermata A/V Mute utilizzando
l’impostazione "Avanzate" - "Schermo" - "A/V Mute".
s
p.46
• È possibile impostare in modo che il proiettore si spenga
30 minuti dopo sia chiusa la guida di A/V Mute e abbia
inizio la modalità A/V mute. Per eseguire l’impostazione,
utilizzare "Avanzate" - "Autospegnimento" del menu di
s
configurazione.
p.47
Blocco dell’immagine (Blocco)
Quando un filmato viene bloccato, il fermo immagine continuerà a essere
proiettato sullo schermo in modo che sia possibile proiettare un’immagine
in movimento un fotogramma alla volta come se si trattasse di
un’immagine fissa. Inoltre, se si attiva la funzione di blocco in
precedenza, è possibile eseguire operazioni come il cambio dei file
durante una presentazione da un computer senza dovere proiettare alcuna
immagine.
Procedura
Telecomando
Ogni volta che si preme il tasto, l’opzione Blocco viene attivata o
disattivata.
• L’audio non verrà interrotto.
q
• Anche se lo schermo è bloccato, l’immagine sorgente
continua a riprodurre le immagini in movimento, quindi
non è possibile riprendere la proiezione dal punto in cui
era stata sospesa.
• Se il tasto [Freeze] viene premuto quando vengono
visualizzati il menu di configurazione o una schermata
della guida, il menu o la schermata della guida
scompariranno.
• L’opzione Blocco funziona anche quando viene utilizzata
la funzione E-Zoom.
Funzioni per il miglioramento della proiezione
21
Cambio del rapporto dell’aspetto
Cambiare il rapporto dell’aspettog quando l’apparecchiatura video è
collegata in modo da poter visualizzare le immagini registrate su video
digitale o su un DVD nel formato a schermo panoramico 16:9. Cambiare
il rapporto dell’aspetto durante la proiezione di immagini del computer a
schermo intero.
Di seguito sono riportati i metodi di cambiamento e i tipi di rapporto
dell’aspetto.
f Cambio di metodo
Procedura
Telecomando
f Cambio dell’aspetto per immagini da apparecchiature
video
Per EB-1725/1720
4:3
Per EB-1735W/1730W
Normale16:9Completo
16:9
Through
Zoom
Ogni volta che si preme il tasto, viene cambiato il nome dell’aspetto
visualizzato sullo schermo.
Se il tasto viene premuto quando il nome dell’aspetto è visualizzato sullo
schermo, si passa al modo dell’aspetto successivo.
È anche possibile impostare il rapporto di aspetto
q
utilizzando l’opzione "Proporzioni" nel menu "Segnale"
del menu di configurazione.
s
p.42
Funzioni per il miglioramento della proiezione
f Modifica dell’aspetto per le immagini da computer (Per EB-1725/1720)
Quando si proiettano immagini in ingresso da una porta di ingresso delle immagini da computer, è possibile modificarne l’aspetto come segue.
Valori impostatiFunzionamentoEsempio di proiezione
NormaleQuando le
immagini vengono
ricevute dalla porta
di ingresso del
computer
4:3Proietta alla dimensione completa con un aspetto
Proietta alla dimensione completa mantenendo
l'aspetto dell'immagine in ingresso.
Quando viene ricevuto un segnale da 1280 ^ 1024
di 4:3. Questa opzione è ideale quando si
desidera proiettare immagini con un aspetto 5:4
(1280 ^ 1024) alla dimensione di proiezione
completa.
22
16:9Proietta con un aspetto 16:9. Questa opzione è
ideale per proiettare a schermo intero quando si
utilizza uno schermo 16:9.
Durante la proiezione di immagini del computer, se parti dell'immagini sono mancanti o non si riesce a proiettare l'intera immagine,
q
impostare "Panoramico" o "Normale" in "Risoluzione" nel menu di configurazione a seconda delle dimensioni del pannello del
computer.
s
p.42
Normale
Quando viene ricevuto un segnale da 1280 ^ 1024
4:3
Funzioni per il miglioramento della proiezione
f Modifica dell’aspetto per le immagini da computer (Per EB-1735W/1730W)
Quando si proiettano immagini in ingresso da una porta di ingresso delle immagini da computer, è possibile modificarne l’aspetto come segue. EB-1735W/
1730W offre la risoluzione WXGA 1280 x 800 (rapporto di aspetto 16:10). Durante la proiezione su schermi 16:9, impostare l'aspetto su "16:9".
Valori impostatiFunzionamentoEsempio di proiezione
NormaleQuando le
immagini vengono
ricevute dalla porta
di ingresso del
computer
Proietta alla dimensione completa mantenendo
l'aspetto dell'immagine in ingresso.
Quando viene ricevuto un segnale da 1024 ^ 768
23
16:9Proietta alla dimensione completa con un aspetto
di 16:9.
Complet
o
ZoomProietta l'immagine in ingresso alla dimensione di
Proietta a schermo intero.Quando viene ricevuto un segnale da 1024 ^ 768
aspetto nella direzione laterale in cui si trova. Le
parti che si estendono oltre la dimensione di
proiezione non vengono proiettate.
Quando viene ricevuto un segnale da 1024 ^ 768
Quando viene ricevuto un segnale da 1024 ^ 768
Funzioni per il miglioramento della proiezione
Valori impostatiFunzionamentoEsempio di proiezione
ThroughProietta alla risoluzione della dimensione
dell'immagine in ingresso al centro dello schermo.
Questa opzione è ideale per proiettare immagini
nitide.
Se la risoluzione dell'immagine supera 1280 ^
800, i bordi del'immagini non vengono proiettati.
Durante la proiezione di immagini del computer, se parti dell'immagini sono mancanti o non si riesce a proiettare l'intera immagine,
q
impostare "Panoramico" o "Normale" in "Risoluzione" nel menu di configurazione a seconda delle dimensioni del pannello del
computer.
s
p.42
Quando viene ricevuto un
segnale da 800 ^ 600
24
Quando viene ricevuto un
segnale da 1400 ^ 1050
Funzioni per il miglioramento della proiezione
25
Funzione del puntatore (Puntatore)
Questa funzione consente di spostare l’icona del puntatore sull’immagine
proiettata in modo da focalizzare l’attenzione sull’area desiderata.
Procedura
A
Visualizzare il puntatore.
Telecomando
B
Quando è premuto insieme al tasto [] adiacente, il puntatore può
essere spostato diagonalmente oltre che verso l’alto/il basso e verso
sinistra/destra.
Spostare l’icona del puntatore.
Telecomando
Icona del puntatore
Ogni volta che si preme il tasto, il puntatore apparirà o scomparirà.
q
È possibile scegliere tra tre diversi tipi di forma del
puntatore
"Forma del puntatore" nel menu di configurazione.
s
p.44
(··) selezionandoli da "
Impostazioni" -
Funzioni per il miglioramento della proiezione
26
Ingrandimento di una parte dell’immagine (E-Zoom)
Questa funzione si rivela utile se si desidera allargare le immagini in
modo da visualizzarne i dettagli, quali i grafici e le tabelle.
Procedura
A
Avviare l’E-Zoom.
Telecomando
B
Quando è premuto insieme al tasto [] adiacente, il puntatore può
essere spostato diagonalmente oltre che verso l’alto/il basso e verso
sinistra/destra.
Spostare l’icona a forma di croce sull’area
dell’immagine da ingrandire.
Telecomando
Croce
Funzioni per il miglioramento della proiezione
27
C
q
Eseguire l’ingrandimento.
Telecomando
Ogni volta che si preme il tasto, l’area viene ingrandita. È possibile
ingrandire velocemente l’area interessata tenendo il tasto premuto.
Per ridurre le dimensioni dell’immagine ingrandita, premere il
tasto [x].
Premere il tasto [Esc] per annullare l’operazione.
• Il rapporto di ingrandimento viene visualizzato sullo
schermo. L’area selezionata può essere ingrandita da 1
fino a 4 volte in incrementi da 25.
• Premere il tasto [] per scorrere l’immagine.
• Se E-Zoom viene selezionato durante l’esecuzione
progressiva, queste operazioni verranno
temporaneamente annullate.
Funzioni per il miglioramento della proiezione
Utilizzo del telecomando per azionare il puntatore
del mouse (Mouse wireless)
Collegare la porta USB di un computer e la porta USB (TypeB) sul retro
del proiettore mediante un cavo USB* disponibile in commercio*. Se
l'opzione "Avanzate"- "USB TypeB" nel menu di configurazione è
impostata su "Mouse Wireless", è possibile utilizzare il puntatore del
mouse del computer dal telecomando come se fosse un mouse wireless.
s p.47
Computer
Windows:98/98SE/2000/Me/XP Home Edition/
XP Professional/Vista Home Basic/Vista Home Premium/
Vista Business/Vista Enterprise/Vista Ultimate
Macintosh:OS8.6-9.2/10.0-10.5
* In dotazione con il modello EB-1735W/1725.
q
28
• Su alcune versioni dei sistemi operativi Windows e
Macintosh, potrebbe non essere possibile utilizzare la
funzione del mouse.
• Per utilizzare questa funzione, potrebbe essere necessario
modificare alcune impostazioni del computer. Per ulteriori
dettagli, fare riferimento alla documentazione relativa al
computer.
Alla porta USB
Cavo USB
Alla porta
USB (Tipo B)
Funzioni per il miglioramento della proiezione
Una volta stabilito il collegamento, è possibile azionare il puntatore del
mouse seguendo il metodo illustrato di seguito.
Spostamento del puntatore
Clic del mouse
del mouse
Clic sinistroClic destro
Quando è premuto insieme al tasto
[] adiacente, il puntatore può
essere spostato diagonalmente
oltre che verso l’alto/il basso e
verso sinistra/destra.
Doppio clic: premere due volte in
rapida successione.
Selezione e trascinamentoQuesta opzione si rivela utile
per visualizzare la pagina
precedente o successiva di
una presentazione
PowerPoint.
q
29
• Se le opzioni dei tasti del mouse sono state impostate al
contrario sul computer, anche i tasti del telecomando
funzioneranno al contrario.
• Non è possibile utilizzare la funzione di mouse wireless
nelle situazioni seguenti.
· Durante la visualizzazione di un menu di configurazione
· Durante la visualizzazione di un menu della guida
· Durante l’utilizzo della funzione E-Zoom
· Durante l’acquisizione di un logo utente
· Mentre si utilizza la funzione puntatore
· Durante la regolazione del volume
Quando è premuto insieme al tasto
[] adiacente, il puntatore può
essere spostato diagonalmente
oltre che verso l’alto/il basso e
verso sinistra/destra.
1. Mentre si tiene premuto il tasto
[Enter], premere il pulsante [].
2. Rilasciare il tasto [Enter] quando è
stata raggiunta la posizione
desiderata.
Alla pagina precedente
Alla pagina successiva
Limitazioni nel proiettore di destinazione quando si utilizzano più proiettori
30
Se è impostato un ID per il proiettore e il telecomando, è possibile utilizzare il telecomando per azionare solo il proiettore avente un ID
corrispondente. Questa funzione è molto utile quando si gestiscono più proiettori.
È possibile impostare un ID per il proiettore nell'intervallo da "1" a "9". Quando l’impostazione ID del proiettore è "OFF" (impostazione predefinita),
è possibile utilizzare il telecomando a prescindere dall’ID che vi è impostato. Si può impostare un ID proiettore sul telecomando nell'intervallo da
"0" a "9". Quando l’impostazione ID è "0" (impostazione predefinita), è possibile utilizzare il telecomando a prescindere dall’ID del proiettore
impostato. L’impostazione ID sul telecomando viene reimpostata su "0" ogni qual volta si spegne il proiettore.
Telecomando: On (attivato)Telecomando: Off (disabilitato)Telecomando: On (attivato)Telecomando: On (attivato)
ID del proiettore:
1
ID del
telecomando: 1
C’è corrispondenza di ID tra il
proiettore e il telecomando
ID del proiettore:
1
ID del
telecomando: 3
Non c’è corrispondenza di ID
tra il proiettore e il
telecomando
ID del proiettore:
disattivato
ID del
telecomando: 1
Quando l'ID del proiettore è
impostato su Off
ID proiettore:
qualsiasi
compreso tra 1 e 9.
ID del
telecomando: 0
Quando l’impostazione ID sul
telecomando è "0"
Limitazioni nel proiettore di destinazione quando si utilizzano più proiettori
31
Impostazione dell'ID del proiettore
Procedura
A
Durante la proiezione, premere il tasto [Menu] sul
proiettore e selezionare "Avanzate" - "ID del
proiettore" nel menu di configurazione. s "Uso del
menu di configurazione" p.39
Utilizzo del telecomandoUtilizzo del pannello di controllo
Impostazione dell’ID proiettore sul telecomando
Impostare l’ID sul telecomando ogni qual volta si accende il proiettore.
Procedura
Durante la proiezione, puntare il telecomando al ricevitore
telecomando del proiettore di destinazione. Quando si
preme il tasto [ID] sul telecomando, viene visualizzato il
display con On/Off dell’ID proiettore e del telecomando in
alto a destra dello schermo di proiezione.
Quando sono attivate le funzioni sul
telecomando:
Quando il display legge Off
Tenendo premuto il tasto [ID], premere un tasto numerico
per selezionare un numero corrispondente all'ID del
proiettore che si desidera utilizzare.
B
C
Scegliere l'ID da impostare e premere il tasto
[Enter].
Premere il tasto [Menu] per chiudere il menu di
configurazione.
Mantenere
premuto
Dopo aver applicato questa impostazione, l'utilizzo del telecomando è
limitato al proiettore specificato.
Correzione del colore per più proiettori (Regolazione colore Multischermo)
32
Se vengono allineati più proiettori per la visualizzazione delle
immagini, è possibile correggere la luminosità e il tono del colore
dell’immagine di ogni proiettore con la regolazione del colore
multischermo in modo che i colori delle immagini di ogni proiettore
corrispondano il più possibile.
In alcuni casi, non sarà possibile ottenere una corrispondenza esatta
della luminosità e del tono del colore anche in seguito alla correzione.
Riepilogo della procedura di correzione
Se sono installati più proiettori ed è necessario effettuare correzioni,
eseguire la procedura indicata di seguito per correggere un proiettore per
volta.
1. Impostare l'ID del proiettore e l'ID del telecomando
Per limitare l'utilizzo su un proiettore di destinazione, impostare un ID
del proiettore per il proiettore di destinazione e lo stesso ID per il
telecomando. s p.30
2. Correggere la differenza di colore
È possibile eseguire la correzione del colore durante la proiezione da
più proiettori. È possibile regolare dal nero al bianco in cinque passaggi
contraddistinti da livelli che vanno da 1 a 5. In ognuno di questi 5
livelli è possibile regolare i due punti seguenti.
• Correzione della luminosità
È possibile correggere la luminosità dell’immagine in modo che
risultino uguali.
• Correzione del colore
È possibile regolare il colore dell'immagine in modo che corrisponda
il più possibile utilizzando "Correz. colore (G/R)" e "Correz. colore
(B/Y)".
Metodo di correzione
Una volta installati i proiettori, correggere la luminosità e il tono per
ciascun proiettore per ridurre le differenze.
Procedura
A
B
C
Premere il tasto [Menu], quindi selezionare
"Avanzate" - "Multischermo" dal menu di
configurazione. s "Uso del menu di
configurazione" p.39
Selezionare il livello da correggere in "Livello
regolazione".
• Ogni volta che viene selezionato un livello, viene visualizzato il
monoscopio relativo al livello selezionato.
• È possibile iniziare ad eseguire la correzione da qualsiasi livello,
di solito rendendolo più scuro o più luminoso effettuando la
correzione da 1 a 5 o da 5 a 1.
Correggere la luminosità utilizzando "Correz.
Luminosità".
• Se si seleziona il livello 5, verrà impostato il livello più scuro per
l’immagine di più proiettori.
• Se si seleziona il livello 1, verrà impostato il livello più luminoso
per l’immagine di più proiettori.
• Se si seleziona un livello da 2 a 4, verrà impostato un livello di
luminosità medio per l’immagine di più proiettori.
• Ogni volta che si preme il tasto [Enter], l’immagine visualizzata
passa dallo schermo del monoscopio all’immagine vera e propria
ed è possibile verificare i risultati della correzione e apportare le
dovute correzioni all’immagine.
Correzione del colore per più proiettori (Regolazione colore Multischermo)
33
D
E
F
Regolare "Correz. colore (G/R)" e "Correz. colore (B/
Y)".
Ogni volta che si preme il tasto [Enter], l’immagine visualizzata
passa dallo schermo del monoscopio all’immagine vera e propria
ed è possibile verificare i risultati della correzione e apportare le
dovute correzioni all’immagine.
Ripetere le procedure dal punto 2 al punto 4 finché
non vengono eseguite le correzioni.
Una volta terminate tutte le correzioni, premere il
tasto [Menu] per chiudere il menu di configurazione.
Funzioni di sicurezza
34
Il proiettore presenta le funzioni di sicurezza seguenti.
• Protetto da password
Consente di limitare il numero di utenti che ha accesso al proiettore.
• Blocco funzionamento
Consente di prevenire la modifica delle impostazioni del proiettore
senza autorizzazione.
• Blocco di sicurezza
Il proiettore è dotato di diversi tipi di dispositivi di sicurezza antifurto.
s p.9
Gestione degli utenti (Protetto da password)
Quando viene attivata la protezione mediante password, gli utenti che non
dispongono della password non potranno utilizzare il proiettore di
immagini anche se è acceso. Inoltre, non sarà possibile modificare il logo
dell’utente visualizzato quando si accende il proiettore. Si tratta di un
dispositivo antifurto che non consentirà di utilizzare il proiettore nel caso
venisse rubato. Al momento dell’acquisto, la protezione mediante
password non è attivata.
f Tipi di protezione mediante password
È possibile scegliere tra tre tipi di impostazione della protezione con
password in base all'utilizzo che si farà del proiettore.
2. Logo protetto
Se si tenta di modificare il logo utente impostato dal proprietario del
proiettore, questa operazione viene inibita. Quando l’opzione "Logo
protetto" è impostata su "On", non è consentito apportare le seguenti
modifiche alle impostazioni del logo utente.
• L’acquisizione di un logo utente
• Le impostazioni "Colore sfondo", "Schermo iniziale" e "A/V Mute"
da "Schermo" nel menu di configurazione.
3. Protetto da network (solo EB-1735W/1725)
Quando l’opzione "Protetto da network" è impostata su "On", non è
possibile apportare modifiche all’opzione "Network" nel menu di
configurazione.
f Impostazione della protezione mediante password
Eseguire la procedura indicata di seguito per impostare la protezione
mediante password.
Procedura
A
Durante la proiezione, tenere premuto il tasto
[Blocco] per cinque secondi circa.
Viene visualizzato il menu di impostazione relativo alla protezione
mediante password.
1. Accensione protetta
Quando l’opzione "Accensione protetta" è impostata su "On", occorre
immettere la password ogni volta che il proiettore viene acceso dopo
essere stato scollegato dall’alimentazione a cui era collegato l’ultima
volta in cui era stata immessa la password. Per avviare la proiezione,
occorre inserire la password corretta.
Telecomando
Funzioni di sicurezza
35
q
B
C
D
• Se l’opzione Protetto da password è già attivata, occorre
immettere la password.
Se la password viene immessa in modo corretto, viene
visualizzato il menu di impostazione relativo alla
protezione mediante password.
password" p.36
• Una volta impostata la password, collocare l’etichetta di
protezione mediante password in una posizione visibile sul
proiettore come ulteriore deterrente contro i furti.
Attivare "Accensione protetta".
(1) Selezionare "Accensione protetta", quindi premere il tasto
[Enter].
(2) Selezionare "On", quindi premere il tasto [Enter].
(3) Premere il tasto [Esc].
Attivare "Logo protetto".
(1) Selezionare "Logo protetto", quindi premere il tasto [Enter].
(2) Selezionare "On", quindi premere il tasto [Enter].
(3) Premere il tasto [Esc].
Attivare "Protetto da network". (solo EB-1735W/
1725)
(1) Selezionare "Protetto da network", quindi premere il tasto
[Enter].
(2) Selezionare "On", quindi premere il tasto [Enter].
(3) Premere il tasto [Esc].
s
"Immissione della
E
Tasti numerici
Impostare la password.
(1) Selezionare "Password", quindi premere il tasto [Enter].
(2) Quando viene visualizzato il messaggio "Vuoi cambiare la
password?", selezionare "Sì", quindi premere il tasto [Enter].
L’impostazione predefinita per la password è "0000".
Modificare la password impostandone una personalizzata. Se
si seleziona "No", viene visualizzato di nuovo lo schermo
apparso durante il punto 1.
(3) Tenendo premuto il tasto [Num], immettere un numero di
quattro cifre utilizzando i tasti numerici. Il numero immesso
viene visualizzato nel formato "* * * *". All’immissione della
quarta cifra, viene visualizzata una schermata di conferma.
Telecomando
Mantenere
premuto
(4) Immettere di nuovo la password.
Viene visualizzato il messaggio "Password accettata".
Se la password immessa non è valida, viene visualizzato un
messaggio che richiede di immettere di nuovo la password.
Funzioni di sicurezza
36
f Immissione della password
Quando viene visualizzata la schermata di immissione della password,
inserire la password utilizzando i tasti numerici del telecomando.
Procedura
Tenendo premuto il tasto [Num], immettere la password
premendo i tasti numerici.
Una volta inserita la password corretta, viene avviata la proiezione.
Attenzione
• Se viene immessa una password non valida per tre volte
consecutive, viene visualizzato il messaggio "Il proiettore sarà
bloccato." per circa cinque minuti, quindi il proiettore entra in
modo stand by. In questo caso, scollegare la spina di
alimentazione dalla presa elettrica, reinserirla e riaccendere il
proiettore. Il proiettore visualizza di nuovo la schermata di
immissione della password in modo da potere inserire quella
corretta.
• Se non si ricorda la password, prendere nota del numero di
"Codice di richiesta: xxxxx" visualizzato sullo schermo e
contattare l’indirizzo più vicino indicato nella Guida al supporto
s
tecnico e ai servizi.
• Se l’operazione precedente viene ripetuta e per trenta volte
successive viene immessa una password non valida, verrà
visualizzato il seguente messaggio e il proiettore non accetterà
ulteriori immissioni di password. Il proiettore sarà bloccato.
Contattare Epson come indicato nella documentazione fornita.
s
Indirizzi utili per il proiettore Epson
Indirizzi utili per il proiettore Epson
Limitazione delle funzioni (Blocco funzionamento)
Per bloccare i tasti operativi sul pannello di controllo, eseguire una delle
operazioni seguenti.
• Blocco totale
Vengono bloccati tutti i tasti del pannello di controllo. Non è possibile
eseguire alcuna operazione utilizzando il pannello di controllo, inclusi
accensione e spegnimento.
• Blocco parziale
Vengono bloccati tutti i tasti del pannello di controllo, ad eccezione del
tasto [t].
Questa funzione si rivela utile in occasione di eventi o presentazioni
durante i quali si desidera disattivare tutti i tasti ed effettuare
esclusivamente la proiezione o nelle scuole quando si desidera limitare il
funzionamento dei tasti. È tuttavia possibile azionare il proiettore
utilizzando il telecomando.
Procedura
A
Durante la proiezione, premere il tasto [Menu] e
selezionare "Impostazioni" - "Blocco
funzionamento" nel menu di configurazione.
s "Uso del menu di configurazione" p.39
Utilizzo del telecomandoUtilizzo del pannello di controllo
Funzioni di sicurezza
37
B
C
q
Selezionare "Blocco totale" o "Blocco parziale".
Selezionare "Sì" quando viene visualizzato il
messaggio di conferma.
I tasti del pannello di controllo vengono bloccati in base alle
impostazioni selezionate.
È possibile disattivare il blocco del pannello di controllo
utilizzando uno dei due metodi seguenti.
• Utilizzando il telecomando, dal menu di configurazione,
selezionare "Off" in "Impostazioni" - "Blocco
funzionamento".
• Tenendo premuto il tasto [Enter] sul pannello di controllo
per circa sette secondi, viene visualizzato un messaggio e
viene disattivato il blocco.
Menu di configurazione
In questo capitolo viene illustrato l’utilizzo del menu di configurazione e delle relative funzioni.
Uso del menu di configurazione .......................39
Elenco delle funzioni..........................................40
• Menu Immagine ................................................................40
• Menu Segnale.....................................................................42
• Menu Impostazioni ...........................................................44
• Menu Avanzate..................................................................46
• Protetto da network (solo EB-1735W/1725) ...................48
Note sulle funzioni del menu Network...........................................49
Funzionamenti della tastiera software............................................49
Menu Basilari .................................................................................50
Menu LAN senza fili......................................................................51
Menu Sicurezza ..............................................................................53
Menu LAN cablata .........................................................................58
Menu Posta.....................................................................................59
Menu Altro .....................................................................................60
Menu Reset.....................................................................................61
• Menu Informazioni (solo Schermo) ................................ 62
• Menu Reset........................................................................ 63
Uso del menu di configurazione
A
C
B
D
39
Selezione dal menu
principale
Menu principale
Guida
Selezione dal
sottomenu
Sottomenu (Impostazioni)
Modifica della voce
selezionata
Esci
Tasti utilizzati
Utilizzo del pannello di controllo
Utilizzo del telecomando
Selezione dell’impostazione da modificare
Elenco delle funzioni
Menu Immagine
Gli elementi che è possibile impostare variano a seconda del segnale dell’immagine in corso di proiezione come illustrato dalle schermate seguenti. I dettagli
di impostazione vengono salvati per ciascun segnale dell’immagine.
40
Immagine del computer/EasyMP (solo per EB-1735W/1725)
SottomenuFunzione
Modo coloreÈ possibile selezionare la qualità dell’immagine che meglio si addice all’ambiente di utilizzo. s p.18
LuminositàÈ possibile regolare la luminosità dell’immagine.
ContrastogÈ possibile regolare la differenza tra le zone di luce e di ombra nelle immagini.
Intensità coloreÈ possibile regolare l’intensità del colore delle immagini.
Tinta(È possibile eseguire questa regolazione solo se si ricevono segnali NTSC quando si utilizza il video composito o S-Video.)
È possibile regolare la tinta dell’immagine.
NitidezzaÈ possibile regolare la nitidezza dell’immagine.
Tem p. ass . c o lor i(Non è possibile selezionare questa voce se per l’impostazione "Modo colore" del menu "Immagine" è stato selezionato "sRGBg").
È possibile regolare l’inclinazione dell’intera immagine. Questa operazione può essere eseguita in 10 passaggi, a partire da 5.000 K fino ad
arrivare a 10.000 K. Quando viene selezionato un valore elevato, la tinta dell’immagine vira sul blu, mentre quando viene selezionato un valore
basso la tinta dell’immagine vira sul rosso.
Regolaz. coloreÈ possibile eseguire le regolazioni utilizzando una delle opzioni seguenti (Non è possibile selezionare questa voce se per l’impostazione "Modo
colore" del menu "Immagine" è stato selezionato "sRGB
Rosso, Verde, Blu: è possibile regolare la saturazione di ogni singolo colore.
(Non è possibile visualizzare questa voce se per l’impostazione "Modo colore" del menu "Immagine" è stato selezionato "Personalizzato").
R, G, B, C, M, Y: è possibile regolare la sfumatura e la saturazione di ogni singolo colore R (rosso), G (verde), B (blu), C (ciano), M (magenta),
Y (giallo). (Questa voce viene visualizzata solo se per l’impostazione "Modo colore" del menu "Immagine" è stato selezionato
"Personalizzato").
Video Component
g").
g/Video compositog/S-videog
Elenco delle funzioni
SottomenuFunzione
Diaframma autom.(Questa voce viene visualizzata solo se per l’impostazione "Modo colore" del menu "Immagine" è stato selezionato "Giochi", "Teatro" o
"Personalizzato").
Per regolare in modo ottimale la luminanza in modo che corrisponda all’immagine, impostare On, altrimenti Off. s p.19
ResetÈ possibile ripristinare le impostazioni predefinite per tutti i valori di regolazione delle funzioni del menu "Immagine". Per ripristinare tutte le
impostazioni predefinite delle voci di menu, vedere s p.63.
41
Elenco delle funzioni
Menu Segnale
Gli elementi che è possibile impostare variano a seconda del segnale dell’immagine in corso di proiezione come illustrato dalle schermate seguenti. I dettagli
di impostazione vengono salvati per ciascun segnale dell’immagine.
Se la sorgente è EasyMP, non è possibile effettuare impostazioni nel menu "Segnale". (solo EB-1735W/1725)
42
Immagine del computer
SottomenuFunzione
Setup AutomaticoQuando cambia il segnale di ingresso, è possibile selezionare se attivare la regolazione automatica dell’immagine sullo stato ottimale (On) o se
disattivarla (Off). s p.73
RisoluzioneSe impostata su "Automatico", la risoluzione del segnale di ingresso viene identificata automaticamente. Se le immagini non vengono proiettate
correttamente quando questa opzione è impostata su "Automatico" (ad esempio parte dell'immagine è mancante), impostare su "Panoramico" a
seconda del computer collegato per schermi panoramici oppure impostare su "Normale" per schermi formato 4:3 o 5:4.
TrackinggÈ possibile regolare le immagini del computer quando vengono disturbate da righe verticali. s p.73
Sync.gÈ possibile regolare le immagini del computer in caso vengano disturbate da sfarfallio, sfocature o interferenze. s p.73
PosizioneÈ possibile spostare la posizione dello schermo verso l’alto, il basso, sinistra e destra in modo che l’immagine proiettata non presenti parti
mancanti.
Progressivog(Con video component, solo l’ingresso di segnale 480i/576i può impostarlo.)
Off: la conversione IP viene eseguita per ogni campo visualizzato sullo schermo. Questa opzione è ideale per la visione di immagini con un’alta
percentuale di movimento.
On: i segnali interlacciatig (i) vengono convertiti in segnali progressivig (p). Si applica alle immagini fisse.
Segnale ingressoÈ possibile selezionare il segnale di ingresso dalla porta di ingresso del computer.
Se è impostato su "Auto", il segnale di ingresso viene impostato automaticamente in base all’apparecchiatura collegata.
Segnale videoÈ possibile selezionare il segnale di ingresso dalla porta di ingresso video. Se è impostata l’opzione "Auto", i segnali video vengono riconosciuti
automaticamente. Se è impostata l’opzione "Auto", l’immagine è interessata da interferenze o si verificano problemi come la scomparsa
dell’immagine dallo schermo, selezionare il segnale adatto all’apparecchiatura collegata.
Video Component
gVideo compositog/S-videog
Elenco delle funzioni
SottomenuFunzione
ProporzioniÈ possibile impostare il rapporto aspettog per le immagini proiettate. s p.21
ResetÈ possibile ripristinare le impostazioni predefinite per tutti i valori di regolazione nel menu "Segnale", ad eccezione di "Segnale ingresso".
Per ripristinare tutte le impostazioni predefinite delle voci di menu, vedere s p.63.
43
Elenco delle funzioni
Menu Impostazioni
EB-1735W/1725EB-1730W/1720
SottomenuFunzione
KeystoneÈ possibile correggere la distorsione del keystone nelle direzioni verticali. s Guida di avvio rapido
Keystone auto.Passare a "On" per eseguire la funzione Keystone automatica. (Eseguita solo quando è selezionato "Front." nel menu "Avanzate" - "Proiezione".)
44
Blocco
funzionamento
Forma del puntatoreÈ possibile selezionare la forma del puntatore. s p.25
Controllo luminositàÈ possibile impostare la luminosità della lampada in base a due opzioni diverse.
VolumeÈ possibile regolare il volume. I dettagli di impostazione vengono salvati per ciascun segnale dell’immagine.
Uscita audio
EasyMP (solo EB1735W/1725)
Ricevitore
telecomando
È possibile utilizzare questa opzione per restringe l’ambito operativo del pannello di controllo del proiettore. s p.36
Puntatore 1: Puntatore 2: Puntatore 3:
Selezionare "Bassa" se le immagini proiettate risultano troppo luminose, come nel caso della proiezione di immagini in una stanza buia o su uno
schermo di piccole dimensioni. Quando è selezionata l’opzione "Bassa", il consumo di elettricità e la durata di funzionamento della lampada
variano in base alle indicazioni seguenti e viene ridotto il rumore causato dal movimento della ventola durante la proiezione. Consumo di
elettricità: circa 25% in meno aumentando la durata della lampada di 1,3 volte.
Quando la sorgente di ingresso è EasyMP, è possibile passare la porta di ingresso audio alla porta di uscita audio.
Interna: ingresso audio
Esterna: uscita audio
È possibile limitare la ricezione del segnale operativo dal telecomando.
Se si desidera disattivare il funzionamento mediante il telecomando o se nei pressi del ricevitore telecomando è presente una luce fluorescente, è
possibile disattivare il ricevitore remoto che non si desidera utilizzare o che è interessato da interferenze.
Elenco delle funzioni
SottomenuFunzione
Tasto UtenteÈ possibile selezionare la voce assegnata dal menu di configurazione tramite il tasto [User] del telecomando. Premendo il tasto viene visualizzata
la schermata di selezione/regolazione della voce di menu assegnata, consentendo così di effettuare rapidamente impostazioni/regolazioni con una
semplice operazione. È possibile assegnare al tasto [User] una delle seguenti sei voci.
Controllo luminosità, Informazioni, Progressivo, Monoscopio, Multischermo o Risoluzione
MonoscopioUna volta installato il proiettore, viene visualizzato un monoscopio in modo da potere regolare la proiezione senza dovere collegare
apparecchiatura aggiuntiva. Durante la visualizzazione del monoscopio, è possibile eseguire le regolazioni di zoom, messa a fuoco e correzione
keystone.
Per annullare il monoscopio, premere il tasto [Esc] sul telecomando o sul pannello di controllo.
ResetÈ possibile ripristinare le impostazioni predefinite per tutti i valori di regolazione nel menu "Impostazioni", ad eccezione di "Tasto Utente".
Per ripristinare tutte le impostazioni predefinite delle voci di menu, vedere s p.63.
45
Elenco delle funzioni
Menu Avanzate
EB-1735W/1725EB-1730W/1720
SottomenuFunzione
SchermoÈ possibile effettuare impostazioni relative allo schermo del proiettore.
Messaggio: è possibile attivare (On) o disattivare (Off) la visualizzazione del nome della sorgente quando viene modificata la sorgente di
ingresso, del nome del modo colore quando viene modificato il modo colore, di un messaggio quando non si riceve alcun segnale dell’immagine
e così via.
Colore sfondo*: è possibile impostare lo stato dello schermo quando non sono disponibili segnali dell’immagine su "Nero", "Blu" o"Logo".
Schermo iniziale*:: è possibile scegliere se attivare (On) o disattivare (Off) la visualizzazione dello schermo iniziale (l’immagine proiettata
all’avvio del proiettore).
A/V Mute*: è possibile impostare lo stato dello schermo visualizzato durante A/V Mute come "Nero", "Blu" o "Logo".
Logo utente
*
È possibile modificare il logo utente visualizzato sullo sfondo e durante A/V Mute. s p.89
46
ProiezioneÈ possibile eseguire l’installazione a seconda della configurazione del proiettore utilizzando le opzioni seguenti. s p.80
Front." "Front./Soffitto" "Retro" "Retro/Soffitto"
È possibile modificare l’impostazione nel modo seguente premendo per circa cinque secondi il tasto [A/V Mute] sul telecomando.
Front." W "Front./Soffitto"
Retro" W "Retro/Soffitto"
* Quando "Logo protetto" è impostato su "On" in "Protetto da password", non è possibile modificare le impostazioni relative al logo utente. È possibile apportare le
modifiche dopo avere impostato "Logo protetto" su "Off". s p.34
Elenco delle funzioni
SottomenuFunzione
FunzionamentoDirect Power On: è possibile impostare l’attivazione (On) o la disattivazione (Off) di Direct Power On.
Se viene selezionata l’opzione "On" e il cavo di alimentazione del proiettore è collegato ad una presa elettrica, durante picchi di elettricità
improvvisi in seguito al ritorno dell’alimentazione dopo un calo di corrente, è possibile che il proiettore si accenda automaticamente.
Autospegnimento: se impostato su "On", interrompe automaticamente la proiezione se non viene emesso alcun segnale di immagine e non
vengono eseguite operazioni.
Tempo autospegnim: se Autospegnimento è impostato su "On", è possibile impostare il tempo prima che il proiettore si spegna
automaticamente entro un intervallo compreso tra 1 e 30 minuti.
Timer coprilenti: quando è impostata su "On", questa opzione consente di spegnere automaticamente il proiettore trascorsi 30 minuti dopo la
chiusura del coprilenti. Al momento dell’acquisto la funzione Timer coprilenti è impostata su "On".
Modo alta quota: impostare questa opzione su "On" se il proiettore viene utilizzato ad un’altitudine di 1.500 m.
47
Modo stand by
(solo EB-1735W/1725)
USB Type B
(solo EB-1735W/1725)
Link 21LImpostare "USB Type B" su "Link 21L". Quando si imposta su "On", è possibile utilizzare l’utilità software Link 21L.
ID del proiettoreImpostare l'ID entro un intervallo compreso tra "1" e "9". "Off" indica che non è impostato alcun ID. s p.31
MultischermoQuando sono stati installati più proiettori, è possibile regolare la sfumatura e la luminosità di ogni singola immagine proiettata. s p.32
LinguaÈ possibile impostare la lingua di visualizzazione dei messaggi.
ResetÈ possibile ripristinare le impostazioni predefinite delle opzioni "Schermo*1" e "Funzionamento*2" nel menu "Avanzate".
*1 Quando "Logo protetto" è impostato su "On" in "Protetto da password", non è possibile modificare le impostazioni relative al logo utente. È possibile apportare le
modifiche dopo avere impostato "Logo protetto" su "Off". s p.34
*2 Ad eccezione di "Modo alta quota".
Se il proiettore si trova in modo stand by ed è stata impostata l’opzione "Rete on", è possibile utilizzare le funzioni di monitoraggio e controllo
della network.
Per monitorare e controllare lo stato del proiettore sulla rete, è possibile utilizzare SNMP
questo prodotto.
Impostarla su "USB Display" quando il proiettore è collegato al computer mediante un cavo USB e le immagini vengono proiettate sul computer.
s Guida di avvio rapidoImpostare il "Link 21L" quando si intende utilizzare il puntatore del mouse come un telecomando. s p.28
Livello regolazione: è possibile eseguire la regolazione dal nero al bianco in cinque passaggi contraddistinti da livelli che vanno da 1 al 5. In
ognuno di questi 5 livelli è possibile regolare "Correz. Luminosità" e "Correz. colore".
Correz. Luminosità: corregge le differenze di luminosità di ogni prodotto.
Correz. colore (G/R) / Correz. colore (B/Y): è possibile correggere le differenze di colore di ogni prodotto.
Per ripristinare tutte le impostazioni predefinite delle voci di menu, vedere s p.63.
g oppure il
software
"EMP Monitor" in dotazione con
Elenco delle funzioni
Protetto da network (solo EB-1735W/1725)
Quando l’opzione "Protetto da network" è impostata su "On" in "Protetto da password", viene visualizzato un messaggio e non sarà possibile modificare le
impostazioni. È possibile effettuare le modifiche dopo avere impostato "Protetto da network" su "Off". s p.34
SottomenuFunzione
48
Alla configurazione
di rete
Utilizzando il browser Web del computer connesso al proiettore su una rete, è possibile impostare le funzioni del proiettore e controllarlo.
q
Questa funzione è chiamata "Controllo Web". È possibile inserire facilmente del testo utilizzando una tastiera per effettuare impostazioni
per il controllo Web, come le impostazioni di sicurezza.
(Controllo Web)"
Per le impostazioni di rete sono disponibili i seguenti menu:
"Basilari", "LAN senza fili", "Sicurezza", "LAN cablata", "Posta", "Altro", "Reset" e "Setup completato".
s
Guida operativa di EasyMP"Modifica delle impostazioni tramite browser Web
Elenco delle funzioni
49
f Note sulle funzioni del menu Network
La selezione del menu principale e dei menu secondari e la modifica delle
voci selezionate sono uguali ai funzionamenti presenti nel menu di
configurazione.
Al termine dell'operazione, passare al "menu Setup completato", quindi
selezionare "Sì", "No" oppure "Annulla". Se si seleziona "Sì" o "No", lo
schermo torna al menu di configurazione.
Sì: salva le impostazioni ed esce dal menu Network.
No: esce dal menu Network senza salvare le impostazioni.
Annulla: continua a visualizzare il menu Network.
f Funzionamenti della tastiera software
Il menu Network contiene voci che necessitano l'inserimento di caratteri
alfanumerici durante la configurazione. In tal caso, viene visualizzata la
tastiera software seguente. Usare il tasto [] sul telecomando o i tasti
[], [], [] e [] sul proiettore per spostare il
cursore sul tasto desiderato, quindi premere il tasto [Enter] per inserire il
carattere alfanumerico. Inserire le cifre tenendo premuto il tasto [Num] sul
telecomando e premendo i tasti numerici. Dopo l'inserimento, premere
[Finish] sulla tastiera per confermare. Per annullare l'inserimento, premere
[Cancel].
Ogni qual volta viene selezionato
questo tasto, si imposta e si
passa dai caratteri maiuscoli a
quelli minuscoli.
Ogni qual volta viene selezionato
questo tasto, si imposta e si
passa ai tasti dei simboli per la
sezione racchiusa nel
fotogramma.
Elenco delle funzioni
f Menu Basilari
SottomenuFunzione
Nome del proiettoreVisualizza il nome del proiettore utilizzato per identificare il proiettore quando questo è collegato ad una rete.
Durante la modifica, è possibile inserire fino a 16 caratteri alfanumerici a un byte.
Password PJLinkSpecificare una password da utilizzare per accedere al proiettore utilizzando un software compatibile con PJLink. s p.105
È possibile inserire fino a 32 caratteri alfanumerici a un byte.
Password contr. Web Specificare una password da utilizzare durante l'impostazione e il controllo del proiettore utilizzando il Controllo Web.* È possibile inserire fino a
8 caratteri alfanumerici a un byte. Controllo Web è una funzione del computer che consente di configurare e controllare il proiettore mediante il
browser Web su un computer collegato a una rete. s Guida operativa di EasyMP"Modifica delle impostazioni tramite browser Web (Controllo
Web)"
50
Keyword del
proiettore
Se è impostata su "On", è necessario specificare la keyword se si desidera collegare il proiettore a un computer collegato a una rete. In questo
modo, è possibile evitare l'interruzione delle presentazioni tramite la connessione da un computer non programmato.
In condizioni normali, questa funzione è impostata su "ON". s Guida operativa di EasyMP"Collegamento di un proiettore a una rete e
proiezione"
Elenco delle funzioni
f Menu LAN senza fili
SottomenuFunzione
51
Modalità di
connessione
Setup con WPSQuando si utilizza un punto di accesso compatibile con WPS (Wi-Fi Protected Setup) mediante una LAN wireless, è possibile collegare
Livello antennaVisualizza l'ampiezza dell'onda della LAN wireless.
Sistema LAN
wireless
SSIDgSpecificare un SSID. È necessario specificare un SSID se viene fornito per il sistema LAN wireless utilizzato per il proiettore.
DHCPgÈ possibile impostare se utilizzare DHCP (On) o meno (Off).
Indirizzo IPgÈ possibile inserire l'indirizzo IP assegnato al proiettore.
Mas.SottoretegÈ possibile inserire la maschera di sottorete per il proiettore. È possibile inserire un numero compreso tra 0 e 255 in ciascun campo dell'indirizzo.
Utilizzare EMP NS Connection per impostare la modalità con cui il computer si collega al proiettore. Impostare "Connessione rapida" quando si
desidera eseguire una connessione rapida wireless. Impostare "Connessione avanzata" quando si desidera connettersi a un sistema di rete tramite
un punto di accesso.
facilmente il proiettore al punto di accesso ed effettuare impostazioni di sicurezza. s p.91
Imposta il sistema della LAN wireless.
È possibile inserire fino a 32 caratteri alfanumerici a un byte.
Se è impostato su "On", non si possono configurare altri indirizzi.
È possibile inserire un numero compreso tra 0 e 255 in ciascun campo dell'indirizzo. Tuttavia, non è possibile utilizzare gli indirizzi IP seguenti.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 fino a 255.255.255.255 (in cui x rappresenta un numero da 0 a 255)
Tuttavia, non è possibile utilizzare la maschera di sottorete seguente.
0.0.0.0, 255.255.255.255
Elenco delle funzioni
SottomenuFunzione
Ind. GatewaygÈ possibile inserire l'indirizzo IP di gateway per il proiettore.
È possibile inserire un numero compreso tra 0 e 255 in ciascun campo dell'indirizzo. Tuttavia, non è possibile utilizzare l'indirizzo di gateway
seguente.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 fino a 255.255.255.255 (in cui x rappresenta un numero da 0 a 255)
Indirizzo MACVisualizza l'indirizzo MAC.
52
Visualizzazione
SSID
Visualizzazione
indirizzo IP
Per evitare la visualizzazione del SSID nella schermata Standby di EasyMP, impostare questa opzione su Off.
Per evitare la visualizzazione dell'indirizzo IP nella schermata Standby di EasyMP, impostare questa opzione su Off.
Elenco delle funzioni
f Menu Sicurezza
SottomenuFunzione
SicurezzaSelezionare il tipo di sicurezza tra le voci visualizzate.
Quando si configurano le impostazioni di sicurezza, seguire le istruzioni dell'amministratore del sistema di rete a cui si desidera accedere.
Tipo di sicurezza
Quando l'unità LAN wireless in dotazione è installata e utilizzata in modo manuale, si consiglia di impostare la sicurezza. Selezionare uno dei seguenti
metodi di sicurezza.
•WEP
I dati vengono crittografati con una chiave di codifica (chiave WEP)
Questo meccanismo previene qualsiasi forma di comunicazione a meno che la chiave crittografata del punto di accesso e quella del proiettore
corrispondano.
•WPA/WPA2
Questo metodo è uno standard di crittografia che consente di ottimizzare la sicurezza, noto punto debole dell'accesso WEP. Anche se esistono diversi
metodi di crittografia WPA, in questo proiettore viene utilizzato "TKIPg". TKIP utilizza PSK (Pre-Shared Key) per aggiornare automaticamente la chiave
di crittografia ad intervalli regolari, più difficile da violare rispetto a WEP, che impiega una chiave di crittografia costante.
WPA include, inoltre, delle funzioni di autenticazione degli utenti. Sono disponibili due metodi di autenticazione WPA: l'uso di un server di autenticazione,
o l'autenticazione tra un computer e un punto di accesso senza utilizzare un server. Questo proiettore supporta l'ultimo metodo (senza l'utilizzo di un
server).
•EAP
EAP è il protocollo utilizzato per la comunicazione tra i client e i server di autenticazione. Sono disponibili diversi protocolli, come EAP-TLS che utilizza
la certificazione elettronica per l’autenticazione degli utenti, LEAP che utilizza l’ID dell’utente e la password e EAP-TTLS.
• Per i dettagli sull'impostazione, attenersi alle indicazioni dell'amministratore della rete in uso.
q
• Se si utilizza EAP, è necessario configurare le impostazioni del proiettore in modo che corrispondano alle impostazioni del server di
autenticazione. Richiedere ulteriori dettagli all'amministratore di rete per le impostazioni RADIUS.
• Registrare un certificato elettronico e un certificato CA sul proiettore. È possibile registrare solo un certificato elettronico e un certificato
CA sul proiettore. Tali certificati vengono utilizzati con EAP-TLS.
54
certificazione CA
Elenco delle funzioni
f Quando viene selezionato WEP
SottomenuFunzione
Codificazione WEPÈ possibile impostare la crittografia per la codifica WEP.
128Bit: esegue la codifica a 128 (104) bit.
64Bit: esegue la codifica a 64 (40) bit.
FormatoImposta il metodo di immissione per la chiave di codifica WEP.
ASCII: testo di inserimento. Il metodo di inserimento della chiave WEP crittografato con testo varia a seconda del punto di accesso. Rivolgersi
all'amministratore di rete per conoscere la rete utilizzata per il proiettore, quindi impostare su "ASCII".
HEX: inserimento in esadecimale.
55
ID di chiaveSeleziona la chiave ID di codificazione WEP. Ch.
Ch. Codificazione 1/
È possibile specificare la chiave utilizzata per la codifica WEP. Inserire la chiave sotto forma di caratteri a un byte seguendo le indicazioni
dell'amministratore della rete utilizzata per il proiettore. Il tipo di caratteri e il numero che è possibile inserire variano a seconda delle impostazioni
utilizzate per la codifica WEP e per il metodo di immissione.
Se il numero di caratteri immessi è inferiore alla lunghezza dei caratteri richiesti, nessun carattere verrà crittografato. Se il numero di caratteri
immessi è maggiore della lunghezza dei caratteri richiesti, i caratteri in eccesso al numero non verranno crittografati.
"128 bit" - "ASCII": 13 caratteri alfanumerici a singolo byte.
"64 bit" - "ASCII": 5 caratteri alfanumerici a singolo byte.
"128 bit" - "HEX": da 0 a 9 e da A a F, 26 caratteri.
"64 bit" - "HEX": da 0 a 9 e da A a F, 10 caratteri.
Elenco delle funzioni
f Quando viene selezionato WPA-PSK (TKIP) o WPA2-PSK (AES)
SottomenuFunzione
56
PSK (Ch.
Codificazione)
È possibile inserire una chiave di codificazione Pre-Shared Key utilizzando caratteri alfanumerici a un byte. Il numero di caratteri deve essere
compreso tra 8 e 63. Una volta inserita la chiave Pre-Shared Key e premuto il tasto [Enter], il valore viene impostato e visualizzato sotto forma di
asterisco (*).
Nel menu di configurazione, non è possibile inserire più di 32 caratteri. Se si esegue l’impostazione dal Controllo Web, è possibile inserire più di
32 caratteri.
s Guida operativa di EasyMP"Modifica delle impostazioni tramite browser Web (Controllo Web)"
f Quando viene selezionato EAP-TLS
SottomenuFunzione
Emesso a favore di/
Emesso da/Periodo
di validità
Vengono visualizzate le informazioni contenute nel certificato. Non è possibile eseguire l'inserimento.
f Quando viene selezionato EAP-TTLS/MD5, EAP-TTLS/MS-CHAPv2, PEAP/MS-CHAPv2, PEAP/GTC, LEAP, EAP-Fast/MS-CHAPv2 o EAP-FAST/
GTC
SottomenuFunzione
Nome utenteÈ possibile inserire un nome utente da utilizzare per l'autenticazione utilizzando caratteri alfanumerici a un byte (senza spazi). È possibile inserire
un massimo di 64 caratteri.
Nel menu di configurazione, non è possibile inserire più di 32 caratteri. Se si esegue l’impostazione dal Controllo Web, è possibile inserire più di
32 caratteri.
s Guida operativa di EasyMP"Modifica delle impostazioni tramite browser Web (Controllo Web)"
Elenco delle funzioni
SottomenuFunzione
PasswordÈ possibile inserire una password di autenticazione utilizzando caratteri alfanumerici a un byte. È possibile inserire un massimo di 64 caratteri.
Una volta inserita la password e premuto il tasto [Enter], il valore viene impostato e visualizzato sotto forma di asterisco (*).
Nel menu di configurazione, non è possibile inserire più di 32 caratteri. Se si esegue l’impostazione dal Controllo Web, è possibile inserire più di
32 caratteri.
s Guida operativa di EasyMP"Modifica delle impostazioni tramite browser Web (Controllo Web)"
57
Elenco delle funzioni
f Menu LAN cablata
SottomenuFunzione
DHCPgÈ possibile impostare se utilizzare DHCP (On) o meno (Off).
Se è impostato su "On", non si possono configurare altri indirizzi.
Indirizzo IPgÈ possibile inserire l'indirizzo IP assegnato al proiettore.
È possibile inserire un numero compreso tra 0 e 255 in ciascun campo dell'indirizzo. Tuttavia, non è possibile utilizzare gli indirizzi IP seguenti.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 fino a 255.255.255.255 (in cui x rappresenta un numero da 0 a 255)
58
Mas.SottoretegÈ possibile inserire la maschera di sottorete per il proiettore. È possibile inserire un numero compreso tra 0 e 255 in ciascun campo dell'indirizzo.
Tuttavia, non è possibile utilizzare la maschera di sottorete seguente.
0.0.0.0, 255.255.255.255
Ind. GatewaygÈ possibile inserire l'indirizzo IP di gateway per il proiettore.
È possibile inserire un numero compreso tra 0 e 255 in ciascun campo dell'indirizzo. Tuttavia, non è possibile utilizzare l'indirizzo di gateway
seguente.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 fino a 255.255.255.255 (in cui x rappresenta un numero da 0 a 255)
Per evitare la visualizzazione dell'indirizzo IP nella schermata Standby di EasyMP, impostare questa opzione su Off.
Elenco delle funzioni
f Menu Posta
Se viene impostata questa funzione, l'utente riceverà una notifica via e-mail se si verifica un problema o vengono rilevati allarmi nel proiettore. Per
informazioni sul contenuto del messaggio e-mail inviato, s "Lettura della notifiche via e-mail di problemi (solo EB-1735W/1725)" p.101
SottomenuFunzione
59
Funzione Notifica
Mail
Server SMTPÈ possibile inserire l'indirizzo IPg del server SMTP per il proiettore.
Numero di portaÈ possibile inserire il numero di porta del server SMTP. Il valore predefinito è 25. È possibile inserire un valore numerico compreso tra 1 e 65.535.
Indirizzo Email 1/
Indirizzo Email 2/
Indirizzo Email 3
Impostaz.
eventonotif.
È possibile attivare (On) o disattivare (Off) la notifica via e-mail.
È possibile inserire un numero compreso tra 0 e 255 in ciascun campo dell'indirizzo. Tuttavia, non è possibile utilizzare gli indirizzi IP seguenti.
127.x.x.x, 224.0.0.0 fino a 255.255.255.255 (in cui x rappresenta un numero da 0 a 255)
È possibile inserire l'indirizzo e-mail del destinatario cui inviare il messaggio e-mail di notifica. Possono essere registrate massimo tre
destinazioni. Per gli indirizzi e-mail è possibile inserire massimo 32 caratteri alfanumerici a singolo byte.
È possibile selezionare i problemi o gli allarmi per cui verrà inviata una notifica via e-mail. Se si verifica il problema o l'allarme selezionato nel
proiettore, viene inviato un messaggio e-mail di notifica all'"Indirizzo di destinazione" specificato. È possibile selezionare più opzioni dalle voci
visualizzate.
Elenco delle funzioni
f Menu Altro
SottomenuFunzione
60
SNMP Indirizzo IP
Tr ap g 1/ SNMP
Indirizzo IP Trap 2
AMX Device
Discoveryg
È possibile memorizzare fino a due indirizzi per la destinazione di notifica di SNMPg trap.
È possibile inserire un numero compreso tra 0 e 255 in ciascun campo dell'indirizzo.
Tuttavia, non è possibile utilizzare gli indirizzi IP seguenti.
127.x.x.x, 224.0.0.0 fino a 255.255.255.255 (in cui x rappresenta un numero da 0 a 255)
Per utilizzare l'SNMP per il monitoraggio del proiettore, occorre installare il programma di gestione dell'SNMP sul computer in uso. L'SNMP
deve essere gestito da un amministratore di rete.
Se il proiettore è collegato a una rete, impostare questa opzione su "On" per consentire il rilevamento del proiettore da AMX Device Discovery.
Impostare questa funzione su "Off" se il proiettore non è collegato ad un ambiente controllato con un controller AMX o AMX Device Discovery.
Elenco delle funzioni
f Menu Reset
Reimposta tutte le impostazioni di rete.
SottomenuFunzione
61
Reset impostazioni
rete.
Per reimpostare tutte le impostazioni di rete, selezionare "Sì".
Dopo aver reimpostato tutte le impostazioni, viene visualizzato il menu "Basilari".
Elenco delle funzioni
Menu Informazioni (solo Schermo)
Consente di verificare lo stato dei segnali dell’immagine proiettati e lo stato del proiettore. Gli elementi visualizzati variano a seconda del segnale
dell’immagine in corso di proiezione come illustrato dalle schermate seguenti.
62
Immagine del computer/Video ComponentgVideo compositog/S-videog
SottomenuFunzione
Ore della lampadaÈ possibile visualizzare il tempo di funzionamento complessivo della lampada *.
Quando viene raggiunto il tempo di funzionamento limite della lampada, i caratteri vengono visualizzati in giallo.
SorgenteÈ possibile visualizzare il nome della porta di ingresso per l’apparecchiatura collegata utilizzata per la proiezione corrente.
Segnale ingressoÈ possibile visualizzare il contenuto di "Segnale ingresso" impostato nel menu "Segnale" in base alla "Sorgente".
RisoluzioneÈ possibile visualizzare la risoluzione di ingresso.
Segnale videoÈ possibile visualizzare il contenuto di "Segnale video" impostato nel menu "Segnale".
Freq. refreshgÈ possibile visualizzare la frequenza di refresh.
(solo EB-1735W/1725)
InfosincgÈ possibile visualizzare le informazioni sui segnali dell’immagine.
Queste informazioni potrebbero essere richieste al momento di eseguire la riparazione del prodotto.
StatoFornisce informazioni riguardanti gli errori verificatisi nel proiettore.
Queste informazioni potrebbero essere richieste al momento di eseguire la riparazione del prodotto.
* Per le prime 10 ore, il tempo di utilizzo complessivo verrà visualizzato come "0H". Oltre le 10 ore, verrà visualizzato come "10H", "11H", e così via.
Elenco delle funzioni
Menu Reset
SottomenuFunzione
Azzera tuttoÈ possibile ripristinare le impostazioni predefinite di tutte le voci di tutti i menu.
Non vengono ripristinati le impostazioni predefinite delle voci seguenti: "Segnale ingresso", "Logo utente", "Multischermo", tutte le voci dei
menu "Network", "Ore della lampada" e "Lingua".
63
Azzera ore lampadaÈ possibile cancellare le ore di utilizzo della lampada e riportarle su "0H". Eseguire l’azzeramento quando si sostituisce la lampada.
Risoluzione dei problemi
In questo capitolo vengono illustrati i metodi di identificazione dei problemi e le possibili soluzioni.
Utilizzo della Guida.............................................65
Soluzione dei problemi ......................................66
• Lettura degli indicatori.....................................................66
[t] Le luci dell’indicatore di alimentazione sono rosse................67
m o L’indicatore è illuminato o lampeggia con una luce
• Problemi non segnalati dagli indicatori ..........................70
Problemi relativi alle immagini......................................................71
Problemi che si verificano all’avvio della proiezione....................75
Problemi di altro tipo......................................................................76
Utilizzo della Guida
Se si verifica un problema con il proiettore, la Guida consente di
visualizzare delle schermate che assistono nella risoluzione del
problema. È possibile risolvere i problemi rispondendo alle domande.
Procedura
C
65
Confermare la selezione.
Utilizzo del telecomandoUtilizzo del pannello di controllo
A
B
Premere il tasto [Help].
Viene visualizzato lo schermo della guida.
Utilizzo del telecomandoUtilizzo del pannello di controllo
Selezionare una voce di menu.
Utilizzo del telecomandoUtilizzo del pannello di controllo
q
Le domande e le soluzioni vengono visualizzate come mostrato
nello schermo seguente.
Premere il tasto [Help] per uscire dalla guida.
Se non è stato possibile risolvere il problema utilizzando la
Guida, fare riferimento a "Soluzione dei problemi".
s
p.66
Soluzione dei problemi
66
Se si riscontrano problemi con il proiettore, verificare innanzitutto gli indicatori del proiettore e fare riferimento alla sezione "Lettura degli indicatori"
illustrata di seguito.
Se gli indicatori non indicano chiaramente la natura del problema, fare riferimento alla sezione "Problemi non segnalati dagli indicatori". s p.70
Lettura degli indicatori
Il proiettore è dotato dei tre indicatori seguenti che ne segnalano lo stato operativo.
Indica lo stato operativo.
Arancione:condizione di stand by
Quando si preme il tasto [t] in questa condizione, viene avviata la proiezione.
Verde: riscaldamento in corso
Il riscaldamento dura circa 30 secondi. Una volta completato il riscaldamento, l’indicatore smetterà di
lampeggiare.
Verde: proiezione in corso
Indica lo stato della temperatura interna.
Indica lo stato della lampada di proiezione.
Fare riferimento alla tabella seguente per il significato degli indicatori e la risoluzione dei problemi segnalati.
Se tutti gli indicatori sono spenti, verificare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente e che la corrente venga erogata normalmente.
Talvolta, quando il cavo di alimentazione è scollegato, l’indicatore [t] rimane acceso per alcuni istanti. Si tratta di una condizione normale.
Soluzione dei problemi
67
f [t] Le luci dell’indicatore di alimentazione sono rosse
StatoCausaSoluzione o stato
Rosso Rosso Rosso
Rosso Rosso
Rosso Rosso
Errore internoInterrompere l’utilizzo del proiettore, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e contattare il rivenditore
locale o l’indirizzo più vicino indicato nella Guida al supporto tecnico e ai servizi.
Errore ventilatore
Errore sensore
Errore temp. alta
(surriscaldamento)
Interrompere l’utilizzo del proiettore, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e contattare il rivenditore
locale o l’indirizzo più vicino indicato nella Guida al supporto tecnico e ai servizi.
La lampada si spegne automaticamente e la proiezione viene interrotta. Attendere cinque minuti circa. Trascorsi circa
cinque minuti, il proiettore passa al modo stand by, quindi verificare i due punti seguenti.
• Verificare che il filtro dell’aria e lo sfiatatoio dell’aria non siano ostruiti e che il proiettore non sia posizionato contro una
parete.
• Se il filtro dell’aria è ostruito, pulirlo o sostituirlo. s p.81, 87
Se l'errore persiste dopo la verifica dei punti precedenti, interrompere l’utilizzo del proiettore, scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa elettrica e contattare il rivenditore locale o l’indirizzo più vicino indicato nella Guida al supporto
s
tecnico e ai servizi.
Se si utilizza il proiettore ad un’altitudine superiore ai 1.500 metri, impostare "Modo alta quota" su "On". s p.47
Indirizzi utili per il proiettore Epson
Presenza di anomalie
: Accesa : Lampeggiante : Spenta
s
Indirizzi utili per il proiettore Epson
s
Indirizzi utili per il proiettore Epson
Soluzione dei problemi
StatoCausaSoluzione o stato
68
: Accesa : Lampeggiante : Spenta
Rosso Rosso
Rosso
Rosso
Errore lampada
Anomalia lampada
Rosso
Errore di Diaframma
autom.
Verificare i due punti seguenti.
• Estrarre la lampada e verificare se presenta crepature. s p.84
• Pulire il filtro dell’aria. s p.81
Se la lampada non presenta crepature _ Riposizionare la lampada e accendere l’apparecchio.
Se l’errore persiste _ Sostituirla con una lampada nuova e accendere l’apparecchio.
Se l'errore persiste _ Interrompere l’utilizzo del proiettore, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e
contattare il rivenditore locale o l’indirizzo più vicino indicato nella Guida al supporto tecnico e ai servizi.
s
Indirizzi utili per il proiettore Epson
Se la lampada presenta crepature _ Sostituirla con una lampada nuova oppure contattare il rivenditore locale per ulteriore
assistenza. Durante l’operazione di sostituzione della lampada, prestare attenzione ai frammenti di vetro
rotto. (Non sarà possibile proseguire con la proiezione finché non si sostituirà la lampada).
s
Indirizzi
utili per il proiettore Epson
Se si utilizza il proiettore ad un’altitudine superiore ai 1.500 metri, impostare "Modo alta quota" su "On". s p.47
Interrompere l’utilizzo del proiettore, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e contattare il rivenditore
locale o l’indirizzo più vicino indicato nella Guida al supporto tecnico e ai servizi.
s
Indirizzi utili per il proiettore Epson
Soluzione dei problemi
69
f m o L’indicatore è illuminato o lampeggia con una luce arancione
: Accesa : Lampeggiante : Spenta : Varia a seconda dello stato del proiettore.
StatoCausaSoluzione o stato
Rosso
Arancione
Arancione
Avvert. temp. alta(Non si tratta di un’anomalia.Tuttavia, se la temperatura risulterà di nuovo troppo elevata, la proiezione verrà interrotta
automaticamente).
• Verificare che il filtro dell’aria e lo sfiatatoio dell’aria non siano ostruiti e che il proiettore non sia posizionato contro una
parete.
• Se il filtro dell’aria è ostruito, pulirlo o sostituirlo. s p.81, 87
Sostituire lampadaSostituire la lampada con una nuova. s p.84
Se si continua ad utilizzare la lampada una volta raggiunto il momento della sostituzione, il rischio di un’esplosione sarà
più probabile. Sostituirla con una nuova lampada il prima possibile.
• Se il proiettore non funziona correttamente anche se gli indicatori non rilevano particolari anomalie, fare riferimento a "Problemi non
s
q
segnalati dagli indicatori".
p.70
• Se l'errore non è indicato in questa tabella, interrompere l’utilizzo del proiettore, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e
contattare il rivenditore locale o l’indirizzo più vicino indicato nella Guida al supporto tecnico e ai servizi.
Epson
Avvertenza
s
Indirizzi utili per il proiettore
Soluzione dei problemi
Problemi non segnalati dagli indicatori
70
Se si verifica uno dei problemi seguenti e gli indicatori non forniscono
alcuna soluzione, fare riferimento alla pagina specifica al relativo
problema.
Problemi relativi alle immagini
f Nessuna immagine visualizzata s p.71
Non viene avviata la proiezione, l’area di proiezione è completamente
oscurata, l’area di proiezione è completamente blu e così via.
f Le immagini in movimento non vengono visualizzate s p.71
Le immagini in movimento proiettate da un computer risultano nere e
non viene eseguita la proiezione.
f La proiezione si interrompe automaticamente s p.71
f Viene visualizzato il messaggio "Non Supportato.". s p.72
f Viene visualizzato il messaggio "Segnale Assente.". s p.72
f Le immagini sono sfocate o la messa a fuoco non è stata
eseguita correttamente s p.72
f Le immagini sono interessate da interferenze o distorsioni
s p.73
Si riscontrano problemi quali interferenze, distorsioni, disturbi a forma di
quadretti bianchi e neri.
f Una parte grande o piccola dell’ immagine risulta tagliata
oppure l’aspetto non è adatto s p.73
Viene visualizzata solo una parte dell’immagine oppure i rapporti di
altezza e larghezza dell’immagine non sono corretti, e così via.
f I colori delle immagini non sono corretti s p.74
L’intera immagine viene visualizzata in tonalità viola o verdi, le
immagini sono in bianco e nero, i colori appaiono spenti e così via.
(Le prestazioni di riproduzione dei colori dei monitor dei computer e
degli schermi a cristalli liquidi variano tra loro, ciò significa che i colori
proiettati e i colori visualizzati sul monitor potrebbero non corrispondere.
Si tratta di un fenomeno normale e non rappresenta un’anomalia).
f Le immagini risultano scure s p.75
Problemi che si verificano all’avvio della proiezione
f L’alimentazione non funziona s p.75
Problemi di altro tipo
f Non viene emesso alcun suono o
il suono emesso è debole s p.76
f Il telecomando non funziona
s p.76
f Se desidera cambiare la lingue
per i messaggi e i menu s p.77
f Non si ricevono messaggi e-mail
anche quando si verificano
problemi nel proiettore s p.77
Soluzione dei problemi
f Problemi relativi alle immagini
f Nessuna immagine visualizzata
VerificaSoluzione
È stato premuto il tasto [t]?Premere il tasto [t] per interrompere l’alimentazione.
Gli indicatori sono spenti?Il cavo di alimentazione non è collegato correttamente o l’alimentazione non viene erogata correttamente.
Collegare il cavo di alimentazione del proiettore in modo corretto. s Guida di avvio rapido
Verificare che la presa elettrica o la fonte di alimentazione funzionino correttamente.
La funzione A/V Mute è attiva?Premere il tasto [A/V Mute] sul telecomando per annullare A/V Mute. s p.19
La guida di A/V Mute è chiusa? Aprire la guida di A/V Mute. s p.7
Le impostazioni del menu di configurazione sono corrette?Ripristinare tutte le impostazioni sui valori predefiniti. s "Reset" - "Azzera tutto" p.63
L’immagine proiettata risulta completamente nera?Alcune immagini in ingresso, come i salvaschermo, possono risultare completamente nere.
Solo durante la proiezione di immagini del
computer
71
L’impostazione del formato del segnale dell’immagine è
corretta?
Solo durante la proiezione da una sorgente video
Modificare l’impostazione in base al segnale per l’apparecchiatura collegata. s "Segnale" - "Segnale
video" p.42
f Le immagini in movimento non vengono visualizzate
VerificaSoluzione
Il segnale dell’immagine del computer viene trasmesso allo
schermo a cristalli liquidi e al monitor?
Solo durante la proiezione di immagini da un
computer portatile o un computer dotato di
schermo a cristalli liquidi incorporato.
Modificare il segnale dell’immagine solo sull’uscita esterna. s Verificare la documentazione del computer.
f La proiezione si interrompe automaticamente
VerificaSoluzione
Autospegnimento" è impostato su "On"?Premere il tasto [t] per interrompere l’alimentazione. Se non si desidera utilizzare "Autospegnimento",
selezionare "Off". s "Avanzate" - "Funzionamento" - "Autospegnimento" p.47
Soluzione dei problemi
f Viene visualizzato il messaggio "Non Supportato.".
VerificaSoluzione
72
L’impostazione del formato del segnale dell’immagine è
corretta?
Solo durante la proiezione da una sorgente video
La risoluzione del segnale dell’immagine e la frequenza del
refresh sono conformi al modo utilizzato?
Solo durante la proiezione di immagini del
computer
Modificare l’impostazione in base al segnale per l’apparecchiatura collegata. s "Segnale" - "Segnale
video" p.42
Per informazioni sulla modifica della risoluzione del segnale dell’immagine e dell’uscita della frequenza di
refresh dal computer, fare riferimento alla documentazione del computer. s "Elenco degli schermi dei
monitor supportati" p.106
f Viene visualizzato il messaggio "Segnale Assente.".
VerificaSoluzione
I cavi sono collegati in modo corretto?Verificare che tutti i cavi richiesti per la proiezione siano collegati in modo corretto. s Guida di avvio
rapido
È stata selezionata la porta di ingresso corretta?Modificare l’immagine premendo il tasto [Source Search] sul telecomando o sul pannello di controllo.
s p.16
Il computer o la sorgente video sono accesi?Accendere l’apparecchiatura.
I segnali dell’immagine vengono trasmessi al proiettore?Se i segnali dell’immagine vengono trasmessi solo al monitor a cristalli liquidi del computer o al monitor
Solo durante la proiezione di immagini da un
computer portatile o un computer dotato di
schermo a cristalli liquidi incorporato.
ausiliario, occorre impostare l’uscita su una destinazione esterna e sul monitor del proprio computer. Per
alcuni modelli di computer, se vengono trasmessi esternamente, i segnali delle immagini non vengono
visualizzati sul monitor a cristalli liquidi o sul monitor ausiliario. s Fare riferimento alle sezioni sull’uscita
esterna o sul collegamento del monitor esterno della documentazione del computer.
Se il collegamento viene effettuato quando il proiettore o il computer è già acceso, è possibile che il tasto
funzione [Fn] per l’impostazione del segnale dell’immagine del computer su un’uscita esterna non funzioni.
Spegnere il computer e il proiettore, quindi riaccenderli.
f Le immagini sono sfocate o la messa a fuoco non è stata eseguita correttamente
VerificaSoluzione
La messa a fuoco è stata regolata in modo corretto?Ruotare l’anello della messa a fuoco per eseguirne la regolazione. s Guida di avvio rapido
Il proiettore si trova ad una distanza corretta?Viene rispettata la distanza di proiezione consigliata?
Eseguire l’installazione all’interno della gamma consigliata. s p.95
Soluzione dei problemi
VerificaSoluzione
Il valore di regolazione del keystone è troppo elevato?Abbassare l’angolo di proiezione per ridurre la correzione del keystone. s Giuda di avvio rapido
73
Sull’obiettivo si è formata della condensa?
Se il proiettore viene spostato improvvisamente da un ambiente freddo ad uno caldo, oppure se si verificano
sbalzi di temperatura repentini, è possibile che sulla superficie dell’obiettivo si formi della condensa che
causa la sfocatura dell’immagine. Sistemare il proiettore nella stanza un’ora prima dell’utilizzo. Se
sull’obiettivo si forma della condensa, spegnere il proiettore e attendere finché non si asciuga.
f Le immagini sono interessate da interferenze o distorsioni
VerificaSoluzione
L’impostazione del formato del segnale dell’immagine è
corretta?
Solo durante la proiezione da una sorgente video
I cavi sono collegati in modo corretto?Verificare che tutti i cavi richiesti per la proiezione siano collegati in modo corretto. s Guida di avvio
Si utilizza un cavo prolunga?Se viene utilizzato un cavo prolunga, le interferenze elettriche potrebbero alterare i segnali. Utilizzare i cavi
È stata selezionata la risoluzione corretta?Impostare il computer in modo che il segnale trasmesso sia compatibile con il proiettore.
Solo durante la proiezione di immagini del
computer
Le impostazioni "Sync.g" e "Trackingg" sono state regolate
in modo corretto?
Solo durante la proiezione di immagini del
computer
Modificare l’impostazione in base al segnale per l’apparecchiatura collegata. s "Segnale" - "Segnale
video" p.42
rapido
forniti in dotazione con il proiettore per verificare se il problema è causato dai cavi in uso.
s "Elenco degli schermi dei monitor supportati" p.106s Documentazione del computer
Premere il tasto [Auto Setup] sul telecomando o il tasto [Enter] sul pannello di controllo per effettuare la
regolazione automatica. Se le immagini non vengono visualizzate correttamente in seguito alla regolazione
automatica, è possibile eseguire le regolazioni utilizzando le funzioni "Sync." e "Tracking" dal menu di
configurazione. s "Segnale" - "Tracking", "Sync." p.42
f Una parte grande o piccola dell’ immagine risulta tagliata oppure l’aspetto non è adatto
VerificaSoluzione
Si sta proiettando l’immagine su un computer con schermo
panoramico?
Solo durante la proiezione di immagini del
computer
Modificare l’impostazione in base al segnale per l’apparecchiatura collegata. s "Segnale" - "Risoluzione"
p.42
Soluzione dei problemi
VerificaSoluzione
L’immagine viene ancora ingrandita dall’E-Zoom?Premere il tasto [Esc] sul telecomando per annullare l’E-Zoom. s p.26
L’opzione "Posizione" è stata regolata in modo corretto?Premere il tasto [Auto Setup] sul telecomando o il tasto [Enter] sul pannello di controllo per effettuare la
regolazione automatica dell’immagine del computer proiettata correntemente. Se le immagini non vengono
visualizzate correttamente in seguito alla regolazione automatica, è possibile eseguire le regolazioni
utilizzando "Posizione" dal menu di configurazione.
Ad eccezione dei segnali delle immagini del computer, è possibile regolare altri segnali durante la proiezione
regolando "Posizione" dal menu di configurazione. s "Segnale" - "Posizione" p.42
Il computer è stato impostato per il modo a doppio schermo? Se nel Pannello di controllo, è stato impostato il doppio schermo nelle proprietà di visualizzazione, sullo
Solo durante la proiezione di immagini del
computer
È stata selezionata la risoluzione corretta?Impostare il computer in modo che il segnale trasmesso sia compatibile con il proiettore.
Solo durante la proiezione di immagini del
computer
schermo del computer verrà proiettata solo circa la metà dell’immagine. Per visualizzare l’intera immagine
sullo schermo del computer, disattivare l’impostazione a doppio schermo. s Fare riferimento alla
documentazione del driver video.
s "Elenco degli schermi dei monitor supportati" p.106 s Documentazione del computer
f I colori delle immagini non sono corretti
74
VerificaSoluzione
Le impostazioni del segnale di ingresso corrispondono ai
segnali provenienti dal dispositivo collegato?
La luminosità dell’immagine è stata regolata in modo
corretto?
I cavi sono collegati in modo corretto?Verificare che tutti i cavi richiesti per la proiezione siano collegati in modo corretto. s Guida di avvio
L’impostazione del "contrastog" è stata regolata in modo
corretto?
Il colore è stato regolato in modo corretto?
Modificare le impostazioni seguenti in base al segnale per l’apparecchiatura collegata.
Quando l’immagine proviene da un dispositivo connesso a una porta di ingresso del computer s "Segnale"
- "Segnale ingresso" p.42
Quando l’immagine proviene da un dispositivo connesso a una porta di ingresso Video o S-Video
s "Segnale" - "Segnale video" p.42
Regolare l’impostazione "Luminosità" del menu di configurazione. s "Immagine" - "Luminosità" p.40
rapido
Regolare l’impostazione "Contrasto" del menu di configurazione. s "Immagine" - "Contrasto" p.40
Regolare l’impostazione "Regolaz. colore" del menu di configurazione. s"Immagine" - "Regolaz. colore"
p.40
Soluzione dei problemi
75
VerificaSoluzione
L’intensità del colore e la tinta sono state regolate in modo
corretto?
Solo durante la proiezione da una sorgente video
Regolare l’impostazione "Intensità colore" e "Tinta" dal menu di configurazione. s "Immagine" -
"Intensità colore", "Tinta" p.40
f Le immagini risultano scure
VerificaSoluzione
La luminosità e la luminanza dell’immagine sono state
regolate in modo corretto?
L’impostazione del "contrastog" è stata regolata in modo
corretto?
La lampada deve essere sostituita?Quando si avvicina il momento di sostituire la lampada, le immagini diventano più scure e la qualità del
Regolare le impostazioni "Luminosità" e "Controllo luminosità" dal menu di configurazione.
s "Immagine" - "Luminosità" p.40s "Impostazioni" - "Controllo luminosità" p.44
Regolare l’impostazione "Contrasto" dal menu di configurazione.
s "Immagine" - "Contrasto" p.40
colore peggiora. Quando ciò si verifica, sostituirla con una nuova lampada. s p.83
f Problemi che si verificano all’avvio della proiezione
f L’alimentazione non funziona
VerificaSoluzione
È stato premuto il tasto [t]?Premere il tasto [t] per interrompere l’alimentazione.
Gli indicatori sono spenti?Il cavo di alimentazione non è collegato correttamente o l’alimentazione non viene erogata correttamente.
Scollegare e quindi ricollegare il cavo di alimentazione. s Guida di avvio rapido
Verificare che la presa elettrica o la fonte di alimentazione funzionino correttamente.
Verificare che il coperchio della lampada sia installato in modo sicuro.
Gli indicatori si accendono e si spengono quando viene
toccato il cavo di alimentazione?
La funzione Blocco funzionamento è impostata su "Blocco
totale"?
È stata selezionata l'impostazione corretta per il ricevitore
telecomando?
Si tratta probabilmente di un contatto difettoso all’interno del cavo di alimentazione o di un difetto del cavo
di alimentazione stesso. Reinserire il cavo di alimentazione. Nel caso il problema non venga risolto,
interrompere l’utilizzo del proiettore, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e contattare il
s
rivenditore locale o l’indirizzo più vicino indicato nella Guida al supporto tecnico e ai servizi.
utili per il proiettore Epson
Premere il tasto [t] sul telecomando. Se non si desidera utilizzare "Blocco funzionamento", modificare
l'impostazione su "Off". s "Impostazioni" - "Blocco funzionamento" p.36
Selezionare "Ricevitore remoto" dal menu di configurazione. s "Impostazioni" - "Ricevitore remoto" p.44
Indirizzi
Soluzione dei problemi
f Problemi di altro tipo
f Non viene emesso alcun suono o il suono emesso è debole
VerificaSoluzione
La sorgente audio è collegata in modo corretto?Scollegare il cavo dalla porta di ingresso audio, quindi ricollegare il cavo.
Il volume è stato regolato sull’impostazione minima?Regolare il volume in modo che sia possibile udire il suono. s p.44, s Guida di avvio rapido
La funzione A/V Mute è attiva?Premere il tasto [A/V Mute] sul telecomando per annullare A/V Mute. s p.19
76
L’assenza di resistenza fa parte delle specifiche del cavo
audio?
L’"Uscita audio EasyMP" è impostata su "Esterna"? (solo
per EB-1735W/1725)
Quando si utilizza un cavo audio disponibile in commercio, accertarsi che sia caratterizzato dall’assenza di
resistenza.
Quando si utilizza EB-1735W/1725, se "Uscita audio EasyMP" sul menu di configurazione è impostata su
"Esterna", l’audio non proviene dal diffusore interno del proiettore. Modificare l’impostazione su "Interna".
s p.44
f Il telecomando non funziona
VerificaSoluzione
L’area di emissione della luce del telecomando punta verso il
ricevitore telecomando sul proiettore durante il suo
funzionamento?
Il telecomando è troppo distante dal proiettore?La distanza operativa del telecomando è di circa 6 m. s Guida di avvio rapido
La luce del sole diretta o la luce intensa proveniente da
lampade fluorescenti viene riflessa nel ricevitore
telecomando?
È stata selezionata l'impostazione corretta per il ricevitore
telecomando?
L’ID del telecomando e l’ID del proiettore corrispondono?Puntare il telecomando al ricevitore telecomando del proiettore che si desidera far funzionare e premere il
Puntare il telecomando verso il ricevitore telecomando.
Distanza operativa s Guida di avvio rapido
Installare il proiettore in una posizione in cui la luce non viene riflessa nel ricevitore telecomando. Oppure
impostare il ricevitore telecomando su "Off" in "Ricevitore remoto" del menu di configurazione.
s "Impostazioni" - "Ricevitore remoto" p.44
Selezionare "Ricevitore remoto" dal menu di configurazione. s "Impostazioni" - "Ricevitore remoto" p.44
tasto [ID] sul telecomando. Se l’operazione eseguita con il telecomando non ha effetto, spegnere il proiettore
e riaccenderlo. s p.30
Le batterie sono esaurite? Sono state inserite in modo
corretto?
Accertarsi che le batterie siano inserite in modo corretto oppure, se necessario, sostituirle con batterie nuove.
s p.82
Soluzione dei problemi
f Se desidera cambiare la lingue per i messaggi e i menu
VerificaSoluzione
Cambiare l'impostazione "Lingua".Regolare l’impostazione "Lingua" dal menu di configurazione. s p.47
f Non si ricevono messaggi e-mail anche quando si verificano problemi nel proiettore
VerificaSoluzione
Modo stand by" è impostato su "Rete on"?Per utilizzare la funzione Notifica Mail quando il proiettore si trova in modo stand by, impostare "Rete on"
in "Modo stand by" dal menu di configurazione. s "Avanzate" - "Modo stand by" p.47
77
Si è verificata una grave anomalia e il proiettore si è arrestato
improvvisamente?
Il proiettore è alimentato da corrente elettrica?Verificare che la presa elettrica o la fonte di alimentazione funzionino correttamente.
La funzione Notifica Mail è impostata in modo corretto nel
menu di configurazione?
Quando il proiettore si arresta improvvisamente, non verrà inviata alcuna notifica via e-mail.
Se lo stato anomalo persiste, contattare il rivenditore di zona o l'indirizzo più vicino indicato nella Guida al
s
supporto tecnico e ai servizi.
La notifica via e-mail di problemi viene inviata in base alle impostazioni "Posta" del menu di
configurazione. Verificare cha sia impostata correttamente. s "Menu Network" - "Menu Posta" p.59
Indirizzi utili per il proiettore Epson
Appendici
Questo capitolo fornisce informazioni sulle procedure di manutenzione in grado di garantire un livello di prestazioni
ottimale che duri nel tempo.
Metodi di installazione .......................................80
Il proiettore supporta i quattro seguenti metodi di proiezione. Installare
a seconda del luogo in cui verrà posizionato il proiettore.
Precauzione
• Se si desidera installare il proiettore sul soffitto (montaggio a
soffitto), occorre utilizzare un metodo di installazione particolare.
Se non viene installato correttamente, il proiettore potrebbe
cadere causando danni e lesioni.
• Se si utilizzano sostanze adesive per prevenire l’allentamento delle
viti del montaggio a soffitto oppure si applicano sostanze quali
lubrificanti od oli al proiettore, è possibile che il telaio si crepi e
che si stacchi dal montaggio a soffitto. Ciò potrebbe causare gravi
lesioni alle persone che si trovano sotto di esso e potrebbe
danneggiare il proiettore.
Durante l’installazione o la regolazione del montaggio a soffitto,
non utilizzare nastri adesivi per prevenire l’allentamento delle viti
e non utilizzare grassi, lubrificanti e similari.
Attenzione
Non utilizzare il proiettore appoggiandolo su un lato poiché ciò
potrebbe comprometterne il corretto funzionamento.
• Proiezione delle immagini
dalla parte frontale dello
schermo (proiezione frontale)
• Montaggio del proiettore sul
soffitto e proiezione delle
immagini dalla parte frontale
dello schermo ((proiezione
frontale/soffitto)
• Se si desidera montare il proiettore sul soffitto, è
q
necessario disporre di un montaggio a soffitto opzionale.
s
p.88
• È possibile modificare l’impostazione nel modo seguente
premendo per circa cinque secondi il tasto [A/V Mute] sul
telecomando.
W
"Front."
Impostare su "Retro" o "Retro/Soffitto" nel menu di
configurazione.
"Front./Soffitto"
s
• Proiezione delle immagini da
dietro uno schermo
traslucido(proiezione retro)
• Montaggio del proiettore sul
soffitto e proiezione delle
immagini da dietro uno
schermo traslucido
((proiezione retro/soffitto)
p.46
Pulizia
Occorre pulire il proiettore se risulta sporco o se si riscontra un
peggioramento della qualità delle immagini proiettate.
Pulizia della superficie del proiettore
Pulire la superficie del proiettore strofinandola delicatamente con un
panno morbido.
Se il proiettore è particolarmente sporco, inumidire il panno con
dell’acqua contenente una piccola quantità di detergente neutro e
strizzarlo bene prima di utilizzarlo per strofinare la superficie del
proiettore.
Attenzione
Per pulire la superficie del proiettore, non utilizzare sostanze
volatili quali cera, alcol o solvente per vernici. Potrebbe verificarsi
un’alterazione o uno sbiadimento del telaio.
81
Attenzione
• Se sul filtro dell’aria si accumula polvere, la temperatura interna
del proiettore potrebbe salire causando problemi di
funzionamento e riducendo la durata di utilizzo del motore ottico.
Pulire immediatamente il filtro dell’aria non appena viene
visualizzato il messaggio.
• Non lavare il filtro dell'aria in acqua. Non utilizzare detergenti o
solventi.
Pulizia dell’obiettivo
Utilizzare un panno per la pulizia dei vetri disponibile in commercio per
strofinare delicatamente l’obiettivo.
Attenzione
Non strofinare l’obiettivo con materiale duro e non sottoporre
l’obiettivo a urti poiché potrebbe danneggiarsi facilmente.
Pulizia del filtro dell’aria
Pulire il filtro e la presa dell’aria quando viene visualizzato il seguente
messaggio.
"Il proiettore è surriscaldato. Assicurarsi che niente blocchi il foro di
aerazione e pulire o sostituire il filtro".
q
• Se il messaggio viene visualizzato più volte, anche dopo
avere eseguito la pulizia, significa che occorre sostituire il
filtro dell’aria. Sostituirlo con un filtro dell’aria nuovo.
s
p.87
• Si consiglia di pulire queste parti almeno una volta ogni
tre mesi. Se il proiettore viene utilizzato in un ambiente
particolarmente polveroso, la pulizia delle parti deve
essere eseguita con più frequenza.
Sostituzione dei materiali di consumo
82
In questa sezione viene descritta la procedura di sostituzione delle
batterie del telecomando, della lampada e del filtro dell’aria.
Sostituzione delle batterie del telecomando
Se si riscontrano ritardi nella reazione del telecomando o se non funziona
più dopo averlo utilizzato per un certo periodo di tempo, è probabile che
le batterie si stiano scaricando. In questo caso, sostituirle con batterie
nuove. Tenere a disposizione due batterie AA al manganese o alcaline.
Non è possibile utilizzare altre batterie a eccezione di quelle AA al
manganese o alcaline.
Attenzione
Assicurarsi di leggere le Istruzioni di sicurezza/Guida al supporto
tecnico e ai servizi prima di maneggiare le batterie.
sulla sicurezza
Procedura
s
Istruzioni
B
C
Sostituire le batterie usate con batterie nuove.
Precauzione
Verificare la posizione dei simboli (+) e (-) all’interno della
custodia delle batterie per accertarsi che siano inserite
correttamente.
Riposizionare il coperchio delle batterie.
Premere il coperchio del vano batteria finché non rimane bloccato
in posizione con uno scatto.
A
Rimuovere il coperchio della batteria.
Tenendo premuto il gancio del coperchio del vano batteria,
spingere il coperchio verso l’alto.
Gancio
Sostituzione dei materiali di consumo
Sostituzione della lampada
f Periodo di sostituzione della lampada
Occorre sostituire la lampada quando:
• All’inizio della proiezione viene visualizzato il messaggio
"Sostituire la lampada. Sostituire la lampada.".
Viene visualizzato un messaggio.
• L’indicatore della lampada è illuminato da una luce lampeggiante
arancione.
Attenzione
• Il messaggio relativo alla sostituzione della lampada viene
visualizzato in seguito ai seguenti periodi di tempo per prevenire
la diminuzione della luminosità e della qualità delle immagini
s
proiettate.
Se utilizzato sempre con valori di luminosità elevati: circa 2.900
ore
Se utilizzato sempre con valori di luminosità ridotti: circa 3.900
ore
• Se si continua ad utilizzare la lampada una volta raggiunto il
momento della sostituzione, il rischio di un’esplosione sarà più
probabile. Quando viene visualizzato il messaggio relativo alla
sostituzione della lampada, sostituire la lampada con una nuova il
prima possibile anche se funziona ancora.
• A seconda delle caratteristiche della lampada e del metodo di
utilizzo, è possibile che si scurisca o che non funzioni più anche
prima che venga visualizzato il messaggio di allarme. Tenere
sempre una lampada di riserva a portata di mano in caso di
necessità.
"Controllo luminosità" p.44
83
Luce lampeggiante arancione
• L’immagine proiettata risulta più scura o si riscontra un
peggioramento della qualità.
Sostituzione dei materiali di consumo
84
f Procedura di sostituzione della lampada
È possibile sostituire la lampada anche quando il proiettore è installato sul
soffitto.
Avvertenza
Se occorre sostituire la lampada perché non emette più luce, è
possibile che sia rotta.
Durante la sostituzione di una lampada di un proiettore installato
sul soffitto, occorre sempre presumere che la lampada sia rotta
posizionandosi quindi a lato del coperchio della lampada e non
sotto di esso. Rimuovere delicatamente il coperchio della lampada.
Precauzione
Attendere che la lampada si sia sufficientemente raffreddata prima
di rimuoverne il coperchio. Se la lampada emana ancora calore, è
possibile incorrere in scottature o altre lesioni. Occorre attendere
circa un’ora in seguito allo spegnimento della lampada per il
completamento del processo di raffreddamento.
B
Attendere che la lampada si sia raffreddata, quindi
rimuoverne il coperchio.
Allentare la vite di fissaggio del coperchio della lampada con il
cacciavite fornito in dotazione con la nuova lampada o con un
cacciavite a croce. Quindi fare scivolare il coperchio della lampada
in avanti ed estrarlo sollevandolo.
Procedura
A
Dopo avere spento il proiettore e udito i due bip di
conferma del cicalino, scollegare il cavo di
alimentazione.
Sostituzione dei materiali di consumo
85
C
D
Allentare le due viti di fissaggio della lampada.
Estrarre la lampada precedente tirando il manico.
Se la lampada presenta crepature, sostituirla con una nuova oppure
contattare il proprio rivenditore locale per ulteriore assistenza.
s
Indirizzi utili per il proiettore Epson
E
Posizionare la nuova lampada.
Inserire la nuova lampada lungo la guida nella direzione corretta in
modo da fissarla in posizione, quindi premere con decisione
sull'area contrassegnata dalla scritta PUSH. Una volta inserita
interamente, serrare le due viti. Spingere la lampada sostitutiva
tramite il manico finché non scatta in posizione.
Sostituzione dei materiali di consumo
86
F
Attenzione
• Assicurarsi di avere installato la lampada saldamente. Se viene
• Questo prodotto presenta un componente che contiene mercurio
Riposizionare il coperchio della lampada.
rimosso il coperchio, la lampada si spegnerà automaticamente
come misura di sicurezza. In caso di posizionamento non corretto
della lampada o del relativo coperchio, la lampada non si
accenderà.
(Hg). Fare riferimento alla legislazione locale in materia di
smaltimento e riciclaggio. Non smaltire questo prodotto alla
stregua dei rifiuti normali.
f Azzeramento del tempo di funzionamento della lampada
Il proiettore registra il tempo in cui la lampada rimane accesa e un
messaggio e un indicatore informano quando è arrivato il momento di
sostituirla. Una volta sostituita la lampada, accertarsi di avere azzerato il
numero delle ore della lampada dal menu di configurazione. s p.63
Riazzerare il tempo di utilizzo della lampada solo dopo
q
averla sostituita. In caso contrario, il periodo della
sostituzione non verrà indicato correttamente.
Sostituzione dei materiali di consumo
87
Sostituzione del filtro dell’aria
f Periodo di sostituzione del filtro dell’aria
Occorre sostituire il filtro dell’aria quando:
• Il filtro dell'aria è diventato scuro.
• Viene visualizzato il messaggio anche se il filtro dell’aria è stato
pulito.
f Procedura di sostituzione del filtro dell’aria
È possibile sostituire il filtro dell’aria anche quando il proiettore è
installato sul soffitto.
Procedura
A
B
Dopo avere spento il proiettore e udito i due bip di
conferma del cicalino, scollegare il cavo di
alimentazione.
Rimuovere il filtro dell’aria.
Afferrare la linguetta del coperchio del filtro dell’aria e tirarla
verso l’esterno.
C
q
Installare il nuovo filtro dell’aria.
Far scivolare il filtro dell’aria dall’esterno e premerlo finché non
scatta saldamente in posizione.
Smaltire i filtri dell’aria usati in conformità con le leggi
locali.
Materiale della parte del telaio: etere di polifenilene,
polistirene
Materiale del filtro: schiuma di poliuretano
Accessori opzionali e materiali di consumo
88
Sono disponibili i seguenti accessori opzionali e materiali di consumo.
Si consiglia di acquistare questi prodotti in base alle necessità.
L'elenco seguente di accessori opzionali e materiali di consumo è
valido fino a: 2008.04. I dettagli relativi agli accessori sono soggetti a
modifiche senza preavviso e la loro disponibilità può variare a seconda
del paese in cui sono stati acquistati.
f Accessori opzionali
Custodia morbida ELPKS16B
Utilizzare questa custodia per trasportare il proiettore.
Schermo trasportabile da 60 pollici ELPSC07
Schermo trasportabile da 80 pollici ELPSC08
Schermo da 100 pollici ELPSC10
Schermi a rullo trasportabili (Rapporto aspetto
Schermo trasportabile da 50 pollici ELPSC06
Uno schermo compatto facilmente trasportabile (Rapporto aspetto 4:3)
Cavo HD-15 ELPKC02
(1,8 m - Per mini D-Sub a 15 pin/mini D-Sub a 15 pin)
Identico al cavo del computer fornito con il proiettore.
Cavo HD-15 ELPKC09
(3 m - Per mini D-Sub a 15 pin/mini D-Sub a 15 pin)
Cavo PC HD-15 ELPKC10
(20 m - Per mini D-Sub a 15 pin/mini D-Sub a 15 pin)
Se il cavo del computer fornito con il proiettore non è sufficientemente lungo,
utilizzare uno di questi cavi.
Cavo video component ELPKC19
(3 m - Per mini D-Sub a 15 pin/maschio RCA ^ 3)
Utilizzare questo cavo per collegare una sorgente video component
Unità cavo LAN ELPAP02B
Utilizzare questa unità per eseguire il collegamento a una rete mediante un cavo
LAN.
Tubo a soffitto (450 mm/argentato)* ELPFP13
Tubo a soffitto (700 mm/argentato)
Utilizzare questi accessori per installare il proiettore su un soffitto alto.
*
ELPFP14
g4:3)
g.
Montaggio a soffitto* ELPMB23
Utilizzare questo montaggio per installare il proiettore sul soffitto.
* Per questo tipo di installazione del proiettore al soffitto, occorre utilizzare un
metodo speciale. Contattare il rivenditore di zona o l'indirizzo più vicino
indicato nella Guida al supporto tecnico e ai servizi se si desidera utilizzare
questo metodo di installazione. s Indirizzi utili per il proiettore Epson
f Materiali di consumo
Unità lampada ELPLP48
Utilizzare questa lampada per sostituire quelle usate.
Filtro dell’aria (per 2) ELPAF19
Utilizzare questi filtri dell’aria per sostituire quelli usati.
Salvataggio di un logo utente
89
È possibile salvare l’immagine correntemente proiettata come logo
utente.
Quando si salva un logo utente, il logo utente precedente
q
Procedura
A
viene cancellato.
Proiettare l’immagine da utilizzare come logo
utente, quindi premere il tasto [Menu].
Utilizzo del telecomandoUtilizzo del pannello di controllo
B
q
Dal menu di configurazione, selezionare "Avanzate"
- "Logo utente". s "Uso del menu di
configurazione" p.39
Verificare i tasti che è possibile utilizzare e le relative operazioni
nella guida sotto il menu.
• Se la funzione "Logo protetto" di "Protetto da password"
è impostata su "On", viene visualizzato un messaggio e
non è possibile modificare il logo utente. È possibile
apportare le modifiche dopo avere impostato "Logo
s
protetto" su "Off".
• Se "Logo utente" viene selezionato durante l’esecuzione
di Keystone, E-Zoom, Rapporto o Progressivo, queste
operazioni verranno annullate.
p.34
C
q
Quando viene visualizzato "Usare questa immagine
come logo utente?", selezionare "Sì".
Quando viene premuto il tasto [Enter] sul telecomando o sul
pannello di controllo, le dimensioni dello schermo possono
cambiare a seconda del segnale, ossia in base alla risoluzione
del segnale dell’immagine. L’immagine viene memorizzata e
viene visualizzato un riquadro di selezione scorrevole.
Salvataggio di un logo utente
90
D
Spostare il riquadro per selezionare la parte
dell’immagine da utilizzare come logo utente.
Utilizzo del telecomandoUtilizzo del pannello di controllo
E
F
G
q
Quando viene visualizzato "Si vuole selezionare
questa immagine?", selezionare "Sì".
Selezionare il fattore di zoom dalla relativa
schermata di impostazione.
Quando viene visualizzato il messaggio "Si vuole
salvare questa immagine come logo utente?",
selezionare "Sì".
L’immagine viene salvata. Una volta salvata l’immagine, viene
visualizzato il messaggio "Completato".
• Una volta salvato, il logo utente non potrà essere
ripristinato sui valori predefiniti.
•
Il salvataggio del logo utente può richiedere circa 15 secondi.
Durante il salvataggio, non utilizzare il proiettore o
l’apparecchiatura collegata poiché ciò potrebbe causare
problemi di funzionamento.
q
È possibile salvare immagini da 400 ^ 300 punti.
Esecuzione di una connessione WPS (Wi-Fi Protected Setup) con un punto di accesso di una LAN wireless (solo EB-1735W/1725)
91
Esistono due metodi per impostare una connessione WPS.
•Metodo con pulsante
Le impostazioni SSID e di protezione vengono configurate
automaticamente quando viene premuto il tasto [Enter] sul pannello
di controllo del proiettore e il tasto dedicato sull'apparecchiatura del
punto di accesso. Si consiglia di utilizzare questo metodo quando il
proiettore e il punto di accesso sono vicini.
•Metodo con codice PIN
Le impostazioni SSID e di protezione vengono configurate
automaticamente inserendo un codice a 8 cifre assegnato in
precedenza al proiettore dal computer nel punto di accesso.
Effettuare precedentemente le impostazioni di connessione tra il
computer e il punto di accesso. Per informazioni dettagliate su
come eseguire tale connessione, fare riferimento al manuale in
dotazione con il punto di accesso. Si consiglia di utilizzare questo
metodo quando il proiettore viene montato sul soffitto.
Metodo di configurazione della connessione
Procedura
B
Da "LAN senza fili" selezionare "Setup guidato".
Viene visualizzata la seguente schermata.
A
Premere il tasto [Menu] sul proiettore, quindi
selezionare "Network" - "Configurazione di rete" nel
menu di configurazione.
Viene visualizzata la schermata Configurazione di rete.
In caso di collegamento utilizzando il Metodo con pulsante,
eseguire le operazioni riportate di seguito.
Passare a "Esecuzione di una connessione con il Metodo con
codice PIN" in caso di collegamento utilizzando il "Metodo con
codice PIN". s p.93
Esecuzione di una connessione WPS (Wi-Fi Protected Setup) con un punto di accesso di una LAN wireless (solo EB-1735W/1725)
92
f Esecuzione di una connessione con il Metodo con
pulsante
Procedura
A
B
Selezionare "Metodo con pulsante".
Viene visualizzata la schermata Metodo con pulsante.
Premere il tasto [Enter] sul pannello di controllo del
proiettore quando richiesto dalla schermata.
C
D
Quando richiesto dalla schermata, premere il tasto
sul punto di accesso.
Questo completa la configurazione.
Premere il tasto [Enter] o [Esc].
Viene quindi visualizzata la schermata Metodo con pulsante.
Si ritorna alla schermata del menu LAN senza fili.
Esecuzione di una connessione WPS (Wi-Fi Protected Setup) con un punto di accesso di una LAN wireless (solo EB-1735W/1725)
93
E
Selezionare"Sì" da "Setup completato".
Questo completa la configurazione della connessione tra il
proiettore e il punto di accesso. Premere il tasto [Menu] per
chiudere il menu di configurazione.
f Esecuzione di una connessione con il Metodo con codice
PIN
Prima di poter eseguire una connessione con il "Metodo
q
Procedura
A
con codice PIN", è necessario aver già configurato una
connessione tra il computer e il punto di accesso.
Selezionare "Metodo con codice PIN".
Viene visualizzata la schermata Metodo con codice PIN.
Esecuzione di una connessione WPS (Wi-Fi Protected Setup) con un punto di accesso di una LAN wireless (solo EB-1735W/1725)
94
B
Inserire il codice PIN visualizzato nella schermata
"Metodo con codice PIN" dal computer al punto di
accesso, quindi selezionare "Avvia setup".
Viene visualizzato l'avanzamento del processo.
C
D
Viene visualizzato il messaggio "Setup WPS
completato.". Premere il tasto [Enter] o [Esc].
Si ritorna alla schermata del menu LAN senza fili.
Selezionare "Sì" da "Setup completato".
Questo completa la configurazione della connessione tra il
proiettore e il punto di accesso. Premere il tasto [Menu] per
chiudere il menu di configurazione.
Distanza e dimensioni dello schermo
Per trovare la dimensione dello schermo appropriata, consultare la tabella seguente per impostare il proiettore. I valori sono solo di riferimento.
Distanza di proiezione per EB-1725/1720
Unità: cmUnità: cm
95
Dimensioni dello schermo 4:3
Distanza di
proiezione
Più breve Più lunga
Da (grandangolo) a
(telefoto)
Dimensioni dello schermo 16:9
Distanza di
proiezione
Più breve Più lunga
Da (grandangolo) a
(telefoto)
30"61×4665 a 80730"66×3771 a 881
40"81×6188 a 108940"89×5096 a 1181
50"100×76111 a 1361150"110×62121 a 1481
60"120×90133 a 1631360"130×75146 a 1782
80"160×120179 a 2181780"180×100195 a 2382
100"200×150224 a 27422100"220×120245 a 2983
120"240×180270 a 32926120"270×150294 a 3584
150"300×230338 a 41233150"330×190368 a 4494
200"410×300451 a 55044200"440×250492 a 5996
300"610×460678 a 82665275"610×340678 a 8268
Schermo
90°
Centro dell’obiettivo
90°
Schermo
Centro dell’obiettivo
indica la distanza dal centro
dell'obiettivo alla base dello schermo
Distanza e dimensioni dello schermo
Distanza di proiezione per EB-1735W/1730W
Unità: cmUnità: cmUnità: cm
Distanza di
Dimensioni dello
schermo 4:3
proiezione
Da più breve
(grandangolo) a
più lunga (telefoto)
Dimensioni dello
schermo 16:9
30"61×4670 a 86530"66×3763 a 78330"66×4162 a 765
40"81×6195 a 116740"89×5086 a 105440"89×5683 a 1026
50"100×76119 a 146950"110×62108 a 132550"110×67105 a 1288
60"120×90143 a 1751160"130×75130 a 159560"130×81126 a 1559
80"160×120192 a 2351480"180×100174 a 213780"180×110169 a 20712
100"200×150241 a 29418100"220×120218 a 2679100"220×130212 a 25916
120"240×180289 a 35321120"270×150262 a 32111120"270×169255 a 31219
150"300×230362 a 44227150"330×190329 a 40114150"330×206320 a 39023
Distanza di
proiezione
Da più breve
(grandangolo) a
più lunga (telefoto)
Dimensioni dello schermo
16:10
Distanza di
proiezione
Da più breve
(grandangolo) a
più lunga (telefoto)
96
200"
265"
410×300
540×400
484 a 59135200"440×250439 a 53618200"
642 a 78347290"
90°
Centro dell’obiettivo
Schermo
640×360
indica la distanza dal centro
dell'obiettivo alla base dello schermo
638 a 77826300"
440×275
550×344
427 a 52131
642 a 78147
90°
Centro dell’obiettivo
Schermo
Collegamento e rimozione di dispositivi USB (solo EB-1735W/1725)
È possibile collegare al proiettore fotocamere digitali, unità disco rigido
e dispositivi di memorizzazione USB compatibili USB 2.0/1.1. È
possibile riprodurre con EasyMP PC Free file immagine memorizzati in
fotocamere digitali e scenari oppure immagini e filmati memorizzati
all'interno di dispositivi di memorizzazione USB.
s Guida operativa di EasyMP"Operazioni di base di PC Free"
Collegamento di dispositivi USB
La procedura seguente descrive come collegare dispositivi USB,
utilizzando come esempio una fotocamera digitale.
Collegare una fotocamera digitale al proiettore con un cavo USB fornito
in dotazione, o indicato specificamente per l'utilizzo della propria
fotocamera digitale.
Attenzione
• Se si utilizza un hub USB, il collegamento potrebbe non
funzionare correttamente. Collegare le fotocamera digitale e le
periferiche di memorizzazione USB direttamente al proiettore.
• Quando si collega e si utilizza un disco rigido compatibile USB,
accertarsi di collegare l'adattatore CA fornito con il disco rigido.
Rimozione di dispositivi USB
Al termine della proiezione, eseguire la procedura indicata di seguito per
rimuovere i dispositivi USB dal proiettore.
97
Utilizzare un cavo USB di lunghezza non superiore a 3
q
metri. Se la lunghezza del cavo supera 3 metri, è possibile
che PC Free non funzioni correttamente.
Alla fotocamera digitale
Porta USB
Cavo USB
Alla porta USB
(Tipo A)
Procedura
A
B
Spegnere la fotocamera digitale o il dispositivo di
memorizzazione USB.
Rimuoverli dalla porta USB del proiettore (Tipo A).
Collegamento con un cavo USB e proiezione (USB Display solo EB-1735W/1725)
98
Utilizzando un cavo USB disponibile in commercio per collegare il proiettore
a un computer Windows, è possibile proiettare immagini dal computer.
Questa funzione è chiamata USB Display. Collegando semplicemente un
cavo USB, è possibile visualizzare le immagini dal computer.
Collegamenti
Procedura
Attenzione
Collegare il proiettore direttamente al computer e non tramite un
hub USB.
Accendere il computer.
Consente di collegare il cavo di
alimentazione (fornito).
Collegare alla porta USB.
s "Primo collegamento" p.99
s "Secondo collegamento" p.100
Aprire la guida di A/V Mute.
Accendere il proiettore.
Bip
Utilizzo del pannello
di controllo
q
Utilizzo del
telecomando
L’audio viene emesso anche
quando non è collegato un cavo
audio.
Se non si desidera che l’audio
venga emesso dal proiettore, fare
clic nel computer su "Epson
Projector" "EPSON USB
Display" - "Impostazioni di
EPSON USB Display Vx.x",
quindi deselezionare "Uscita
audio dal proiettore".
Collegamento con un cavo USB e proiezione (USB Display solo EB-1735W/1725)
99
f Primo collegamento
Quando si utilizza Windows 2000, fare doppio clic su "Risorse del
computer" - "EPSON_PJ_UD" - "EMP_UDSE.EXE" sul computer.
A
L'installazione del driver si avvia automaticamente.
Se si utilizza un computer con Windows 2000, durante
l'installazione verrà visualizzato un messaggio di errore Windows
che potrebbe impedire l'installazione del software. In questo caso,
scaricare e installare gli aggiornamenti più recenti di Windows,
riavviarlo, quindi provare a ricollegarsi. Per ulteriori dettagli,
contattare l'indirizzo più vicino indicato nella Guida al supporto
tecnico e ai servizi. s
Indirizzi utili per il proiettore Epson
B
C
Fare clic su "Accetto".
Se il driver non è installato, non è possibile avviare USB Display.
Selezionare "Accetto". Se si desidera annullare l'installazione, fare
clic su "Non accetto".
Inizio...
Le immagini del computer vengono proiettate.
È possibile che le immagini del computer non vengano proiettate
immediatamente. Finché le immagini del computer non vengono
proiettate, lasciare l'apparecchiatura nello stato in cui si trova e non
scollegare il cavo USB o spegnere il proiettore.
Collegamento con un cavo USB e proiezione (USB Display solo EB-1735W/1725)
f Secondo collegamento
q
• Se per qualche motivo non viene proiettata alcuna
immagine, fare clic su "Tutti i programmi" - "Proiettore
EPSON" - "EPSON USB Display" - "EPSON USB
Display Vx.x" sul computer.
• Se non viene installato automaticamente, fare doppio clic
su "Risorse del computer" - "EPSON_PJ_UD" "EMP_UDSE.EXE" sul computer.
• Per disinstallare il driver, aprire "Pannello di controllo" "Installazione applicazioni", quindi disinstallare
"EPSON USB Display Vx.x".
• Scollegamento
Per scollegare il proiettore, estrarre semplicemente il cavo
USB. Non è necessario utilizzare la funzione di Windows
"Rimozione sicura dell'hardware".
Le immagini del computer vengono proiettate.
È possibile che le immagini del computer non vengano proiettate
immediatamente. Attendere.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.