Epson EB-1410Wi User's Guide [bg]

Потребителско ръководство

Означения, Използвани в Това Ръководство

Знаци за безопасност
В документацията и по проектора се използват графични символи, които показват как да го използвате безопасно. Знаците и тяхното значение са както следва. Уверете се, че сте ги разбирали правилно, преди да прочетете това ръководство.
Предупреждение
Означения за обща информация
Внимавайте
a
s Обозначава страница, където можете да откриете подробна информация по дадена тема.
g
[Име] Обозначава името на бутоните на дистанционното управление или на контролния панел.
Име на меню Обозначава елементи от меню Конфигурация.
Този символ обозначава информация, пренебрегването на която може да доведе до нараняване и дори смърт поради неправилно боравене с устройството.
Този символ обозначава информация, пренебрегването на която може да доведе до нараняване и имуществени щети поради неправилно боравене с устройството.
Обозначава процедури, които биха могли да причинят щети или наранявания, ако не бъдат взети достатъчно предпазни мерки.
Обозначава допълнителна информация и факти, които могат да бъдат полезни по темата.
Посочва, че подчертаните думи пред символа имат обяснение в терминологичния речник. Вижте раздел "Речник" в "Приложения". s "Речник" стр.222
Например: бутон [Esc]
Например: Изберете Яркост от Образ. Образ - Яркост

Съдържание

3
Означения, Използвани в Това Ръководство . . . 2
Въведение
Функции на Проектора ..................................... 9
Интерактивна функция (Easy Interactive Function) .......................9
Изпълнявайте лесно операции от Control Pad ......................... 9
Свързване към мрежа и проектиране на изображения от екрана на компютъра
...........................................................9
Проектиране на две изображения едновременно (Split Screen)............10
Имена и функции на частите .............................. 11
Изглед Oтпред/Oтгоре .........................................11
Отстрани ...................................................12
Интерфейс ..................................................13
Основа....................................................15
Монтиране на крачетата (Само за модели с крачета) .................. 15
Контролен панел .............................................16
Дистанционно управление ......................................18
Смяна на батериите на дистанционното управление .................21
Работен обхват на дистанционното управление ..................... 22
Easy Interactive Pen............................................ 22
Смяна на батерията на Easy Interactive Pen ......................... 23
Подмяна на върха на Easy Interactive Pen..........................24
Поставка за перо .............................................24
Control Pad................................................. 25
Смяна на батерията на Control Pad ...............................26
Подготовка на проектора
Монтиране на проектора ................................. 29
Методи за Монтиране.........................................29
Свързване на оборудване ................................. 31
Свързване към проектора ......................................33
Свързване на компютър ...................................... 33
Свързване на източници на изображение......................... 35
Свързване на USB устройства .................................. 37
Свързване на външно оборудване..............................39
Свързване на LAN кабел ...................................... 41
Инсталиране на апарат за безжична локална мрежа .................. 42
Свързване към Control Pad ......................................43
Свързване при използване на функция Интеракт. с компютър ...........43
Свързване чрез USB Display ...................................44
Свързване чрез PC Free......................................45
Свързване на принтер .......................................46
Основни методи за проектиране
Прожектиране на изображения ........................... 48
От монтиране към прожектиране ................................. 48
Автоматично засича входящи сигнали и сменя прожектираното изображение
(Търсене на източник).........................................49
Прожектиране с USB Display ..................................... 50
Необходими настройки...................................... 50
Системни изисквания ........................................ 50
Когато правите връзка за пръв път..............................51
Деинсталиране............................................ 53
Коригиране на прожектираните изображения ............. 54
Коригиране на трапецовидно изкривяване..........................54
Х/В-ключ ................................................. 54
Quick Corner ...............................................55
Регулиране на размера на изображението ...........................57
Регулиране на позицията на образа (Изместване на образа)..............57
Регулиране на вертикалната позиция на образа (само за модели с крачета)
.......................................................... 58
Издължаване на образа ...................................... 58
Намаляване на височината на образа............................ 59
Регулиране на хоризонталната позиция на образа (само за модели с крачета)
.......................................................... 59
Коригиране на фокуса ......................................... 59
Съдържание
4
Регулиране на силата на звука....................................60
Настройка на изображението ....................................60
Регулиране на Нюанс, Наситеност и Яркост........................60
Гама настройка ............................................61
Избор на качество на прожектиране (Избор на Цветови режим)...........61
Настройка Авто ирис .......................................... 62
Промяна на съотношението на прожектираното изображение ............63
Методи за превключване .....................................63
Промяна на режим Аспект....................................63
Интерактивна функция
Обобщение на Интерактивна функция .................... 66
Извършване на различни задачи с интерактивна функция...............66
Три режима.................................................67
Преди да използвате интерактивната функция ............ 68
Автоматично калибриране ......................................68
Ръчно калибриране ...........................................69
Когато трябва да калибрирате перото .............................. 70
Работа с перото ..............................................71
Чертане .................................................. 72
Чертаене на екран на бяла дъска (Режим Бяла дъска) ...................72
Стартиране на Режим Бяла дъска...............................72
Функции в лентата с инструменти ...............................74
Функции на долната лента с инструменти......................... 76
С помощта на скенер да четете документи на хартиен носител . . . . . . . . . . 77
Отваряне на файлове и четене в Режим Бяла дъска ...................78
Чертане върху проектираното изображение (PC Free анотация)...........78
Стартиране на PC Free анотация ................................79
Функции в лентата с инструменти ...............................80
Функции на долната лента с инструменти......................... 82
Използване на съдържание за чертаене ................... 83
Записване ..................................................83
За Режим Бяла дъска........................................83
За PC Free анотация .........................................84
Печат..................................................... 84
За Режим Бяла дъска........................................84
За PC Free анотация .........................................85
Изпращане на имейли (само за Режим Бяла дъска)..................... 85
Работа с компютър от проектирания екран (Интеракт. с
компютър) ............................................... 87
Подготовка на проектора .......................................87
Инсталирайте Easy Interactive Driver (само Mac OS X) ..................88
Превключване към Интеракт. с компютър ...........................89
Регулиране на работния обсег на писалката ..........................90
Ръчно регулиране на работния обсег на писалката ...................90
Полезни Функции
Функции за прожектиране ................................ 93
Проектиране на две изображения едновременно (Split Screen)............93
Входни източници за проектиране върху разделен екран .............. 93
Работни процедури ......................................... 94
При използване на интерактивната функция.......................96
Ограничения по време на проектиране върху разделен екран . . . . . . . . . . 98
Проектиране на филми и изображения, съхранени на USB устройство за
съхранение (PC Free) ..........................................98
Спецификации за файлове, които могат да бъдат проектирани с PC Free
........................................................ 99
PC Free примери ...........................................100
Методи на работа за PC Free .................................. 100
Проектиране на избрани изображения или филми . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Проектиране на PDF файлове ................................. 104
Прожектира последователно файлове с изображения в дадена папка
(Слайдшоу).............................................. 106
Възпроизвеждане на сценарий................................ 106
Операции при възпроизвеждане на сценарий..................... 107
Настройки за извеждане на файл с изображение и работни настройки на
Слайдшоу............................................... 107
Временно скриване на изображението и звука (Без A/V) ................ 108
Спиране на изображението (Пауза) ............................... 109
Съдържание
5
Функция Курсор (Курсор) ...................................... 109
Увеличаване на част от изображението (E-Zoom) ..................... 110
Използване на дистанционното управление за управление на курсора на
мишката (Безжична мишка) ..................................... 111
Запазване на потребителско лого ................................ 113
Запазване на потребителски модел ............................... 114
Функции за Сигурност ................................... 117
Управление на потребители (Защита с парола) ....................... 117
Видове Защита с парола ..................................... 117
Настройване на Защита с парола ............................... 117
Въвеждане на парола....................................... 118
Ограничаване на Операциите (Закл. контр. панел) .................... 119
Заключване против кражба..................................... 121
Монтиране на заключващ кабел ............................... 121
Функции на мрежата .................................... 122
Използване на интерактивната функция по мрежа .................... 122
Стартиране.............................................. 122
Ограничения ............................................. 122
Проектиране чрез "Свързване към мрежов проектор" ................. 122
Създаване на WPS (Wi-Fi Protected Setup) връзка с точка за достъп до безжична
мрежа ....................................................124
Метод за настройка на връзката ............................... 124
Наблюдение и контролиране . . .......................... 126
За EasyMP Monitor ........................................... 126
Промяна на настройките с помощта на уеб браузър (Уеб контрол) ......... 126
Настройка на проектора .....................................127
Показване на Екран Уеб контрол............................... 127
Показване на екран Web Remote ............................... 128
Настройки на сертификати ................................... 129
Съобщения за защитен HTTP .................................. 130
Списък с поддържани сертификати ............................. 130
Работа с функцията Известие за поща за съобщаване на проблеми ........ 131
Прочитане на поща със съобщение за грешка ..................... 131
Управление при работа с SNMP .................................. 132
ESC/VP21 Команди ........................................... 132
Списък с команди .......................................... 132
Схеми на окабеляването ..................................... 133
За PJLink.................................................. 133
За Crestron RoomView
Работа с проектора от вашия компютър ..........................135
Задаване на график .......................................... 138
Методи на настройка ....................................... 138
Часовник ................................................ 139
График................................................. 139
........................................ 134
®
Меню Конфигурация
Използване на менюто Конфигурация .................... 142
Списък на Функциите .................................... 143
Таблица за меню Конфигурация ..................................143
Меню Мрежа ............................................. 144
Меню Образ ................................................145
Меню Сигнал............................................... 147
Меню Настройки ............................................ 149
Меню Допълнит. .............................................151
Настройки на Easy Interactive Function ........................... 154
Екран Настройки на бяла дъска ................................ 155
Меню Мрежа ............................................... 159
Забележки относно използването на меню Мрежа .................. 160
Операции със софтуерната клавиатура .......................... 160
Меню Основна ............................................ 161
Меню Безж. LAN........................................... 162
Меню Защита ............................................ 164
Меню Кабелна LAN ......................................... 167
Меню Настр. администратор.................................. 168
Меню Нулиране ........................................... 172
Меню Инфо (Само за дисплей)...................................172
Нулиране Меню ............................................. 173
Съдържание
6
Отстраняване на проблеми
Използване на помощ ................................... 176
Разрешаване на проблеми ............................... 178
Разчитане на индикаторите .....................................178
Когато индикаторите не помагат ................................. 182
Проблеми, свързани с образа ................................... 183
Не се появява образ ........................................ 183
Не се показват движещи се изображения (или само частта с движещо се
изображение става черна) ................................... 184
Проектирането спира автоматично ............................. 184
Появява се съобщението Не се поддържа ........................ 185
Появява се съобщението Няма сигнал ........................... 185
Образът е размазан, разфокусиран или изкривен ................... 186
В образа се появяват смущения или изкривяване ................... 186
Курсорът на мишката премигва (само при прожектиране на USB Display)
........................................................187
Образът е изрязан (голям) или е твърде малък, пропорциите на картината не
са подходящи или изображението е било обърнато ................. 187
Цветовете на образа са грешни ................................ 188
Образът изглежда по-тъмен .................................. 189
Проблеми при започване на прожектиране ......................... 189
Проекторът не се включва ................................... 189
Проблеми с интерактивната функция ..............................190
Не може да се използва функцията за рисуване на проектора .......... 190
Не може да работи като мишка и рисува чрез свързване към компютър . . . 191 Показва се съобщението Възникнала е грешка в Easy Interactive Function.
........................................................191
Компютърната мишка не работи както трябва..................... 191
Функцията Easy Interactive Pen не работи ......................... 192
Времето за реакция на Easy Interactive Pen е бавно .................. 192
Точката не се мести на следващата позиция ....................... 193
Точката се мести автоматично ................................. 193
Не могат да се изпълняват операции при заснемане, печат или записване
........................................................193
Не може да постави правилно заснемането на проектирания екран . . . . . . 193
Не може да печата нормално ..................................194
Не може да сканира нормално ................................ 194
Времето не е в синхрон и настройките на вътрешната памет не са отразени
правилно ................................................194
Не може да се промени източникът ............................. 194
Други проблеми ............................................. 195
Не се чува звук или звукът е тих ................................195
Има шум в звука (само когато се проектира на USB дисплей) ........... 195
Дистанционното управление не работи .......................... 196
Искам да сменя езика за съобщенията и менютата .................. 196
Проблем с настройката за удостоверяване на безжичен LAN...........196
Не се получава поща дори при възникнала грешка в проектора........ 197
Показва се съобщение Зарядът на батерията за съхранение на часа се
изчерпва ................................................ 197
Имената на файловете с изображения не се показват правилно в PC Free
........................................................197
Настройките не могат да се променят с помощта на уеб браузър ........ 198
За Event ID ............................................... 199
Поддръжка
Почистване .............................................. 202
Почистване на повърхността на проектора......................... 202
Почистване на прожекционния прозорец .......................... 202
Почистване на сензора за препятствия ............................ 202
Почистване на въздушния филтър ................................ 203
Замяна на Консумативи .................................. 204
Смяна на лампата ............................................204
Период за смяна на лампата.................................. 204
Как се сменя лампата ....................................... 205
Нулиране на часовете на лампата .............................. 207
Смяна на въздушен филтър .....................................208
Период за смяна на въздушен филтър ........................... 208
Как се сменя въздушният филтър ...............................208
Съдържание
Приложения
Допълнителни Аксесоари и Консумативи ................ 212
Допълнителни аксесоари ...................................... 212
Консумативи ............................................... 212
Размер на екрана и Разстояние за прожектиране ......... 213
Поддържани Монитори и дисплеи . . ..................... 215
Поддържана разделителна способност ............................ 215
Компютърни сигнали (аналогов RGB) ............................ 215
Видео компонент .......................................... 215
Съставно видео ........................................... 215
При приемане на сигнал от HDMI порта и DisplayPort ................ 215
Спецификации .......................................... 217
Общи Спецификации на Проектора ............................... 217
Външен вид ............................................. 220
7
Речник .................................................. 222
Общи бележки .......................................... 224
Разпоредби на закона за безжична телеграфия ...................... 224
За нотациите............................................... 224
Общо уведомление: .......................................... 225
Индекс .................................................. 226

Въведение

Тази глава разяснява функциите на проектора и имената на частите.

Функции на Проектора

9

Интерактивна функция (Easy Interactive Function)

Можете да изпълните следните операции с електронното перо (Easy Interactive Pen).
Да рисувате върху обикновени екрани, като например бели дъски
Да рисувате върху документи, които се проектират
Да изпълнявате операции с компютърна мишка върху проектирания
екран
С помощта на скенер да четете документи на хартиен носител
Да запишете проектирания екран
Да отпечатате проектирания екран
Да прикачите проектирания екран към имейл и да го изпратите
s
"Интерактивна функция" стр.65
изключване на проектора и промяна на източника. Можете също така да свържете USB памет или USB кабели за принтер и други.
s
"Control Pad" стр.25
s
"Свързване към Control Pad" стр.43

Свързване към мрежа и проектиране на изображения от екрана на компютъра

Когато сте свързани към мрежата, можете да изпълнявате следните операции.
Можете да свържете проектора с компютър в мрежа и да прожектирате екрана на компютъра с помощта на доставения EasyMP Network Projection (приложен софтуер).
s Ръководство за работа с EasyMP Network
Projection
Съдържание, съставено с помощта на интерактивната функция, може също да се проектира от проектори в други конферентни зали.
s "Използване на интерактивната функция по мрежа" стр.122

Изпълнявайте лесно операции от Control Pad

С инсталирането на предоставения Control Pad можете лесно да извършвате често използвани операции, като например включване или
Функции на Проектора

Проектиране на две изображения едновременно (Split Screen)

Тази функция разделя проектирания екран на две и проектира два вида изображения едно до друго. Чрез едновременното проектиране на изображения от два източника върху екрана Вие можете да повишите въздействието на своето съобщение или предложение по време на видеоконференции или презентации.
s "Проектиране на две изображения едновременно (Split Screen)" стр.93
10

Имена и функции на частите

11

Изглед Oтпред/Oтгоре

Име Функция
Дистанционен
A
приемник
Капак на лампата
B
Фиксиращ винт на
C
капака на лампата
Получава сигнали от дистанционното управление.
Отворете, когато подменяте лампата на проектора. s "Смяна на лампата" стр.204
Винт за фиксиране на капака на лампата на място. s "Смяна на лампата" стр.204
Име Функция
Отвор за въздух
D
Винтове за
E
фиксиране на капака на кабелите
Капак на кабелите
F
Контролен Панел
G
Високоговорител
H
Отворът за въздух служи за охлаждане на вътрешността на проектора.
Внимание
Докато прожектирате, не приближавайте ли‐ цето или ръцете си близо до отвора за въздух, както и не поставяйте предмети близо до него, които могат да се деформират или повредят от топлината. Горещ въздух от изходящия венти‐ лационен отвор може да причини изгаряния, деформиране или инциденти.
Винтове за фиксиране на капака на кабелите на място.
Отворете, като разхлабите два от винтовете, когато свързвате входящ порт или инсталирате апарат за безжична LAN мрежа.
Управлява проектора. s "Контролен панел" стр.16
Извежда звук.
Имена и функции на частите
12

Отстрани

Име Функция
Точка за монтиране
B
на осигуряващ кабел
Индикатор за
C
безжична локална мрежа
Приемник за Easy
D
Interactive Function
Сензор за
E
препятствия
Дистанционен
F
приемник
Прожекционен
G
прозорец
Вкарайте заключващ кабел (който можете да откриете в търговската мрежа) в тази позиция и го заключете на мястото.
s "Монтиране на заключващ кабел" стр.121
Показва състоянието на достъп до предоставения апарат за безжична локална мрежа.
Приема сигнали от Easy Interactive Pen. s "Интерактивна функция" стр.65
Отчита препятствия, които пречат на прожектирането.
s "Почистване на сензора за препятствия" стр.202
Получава сигнали от дистанционното управление.
Прожектира изображения.
Предупреждение
Не гледайте в прожекционния прозорец, до‐ като прожектира.
Не поставяйте предмети или ръката си в бли‐ зост до прожекционния прозорец. Може да предизвика изгаряния, пожар или изкривя‐ ване на предмета, тъй като тази зона се загря‐ ва до висока температура поради концен‐ трираната светлина от проектора.
Име Функция
Лост за
A
отваряне/затваряне на капака на въздушния филтър
Отваря и затваря капака на въздушния филтър.
Слот за безопасност
H
Капак на въздушния
I
филтър
Слотът за безопасност е съвместим със системата за сигурност Microsaver Security System, произвеждана от Kensington.
s "Заключване против кражба" стр.121
Отворете, когато сменяте въздушния филтър или използвате лостчето за фокусиране.
Имена и функции на частите
13
Име Функция
Въздухосмукателен
J
отвор (въздушен филтър)
Лостче за
K
фокусиране
Вкарва въздух за охлаждане на вътрешността на проектора.
s "Почистване на въздушния филтър" стр.203 s "Смяна на въздушен филтър" стр.208
Регулират фокуса на изображението. Отворете капака на въздушния филтър, за да работи.

Интерфейс

Под капака на кабелите ще намерите следните налични портове.
Име Функция
Секция за свързване
A
на апарат за безжична локална мрежа
Поставете предоставения апарат за безжична локална мрежа тук.
s "Инсталиране на апарат за безжична локална мрежа" стр.42
Порт Audio1
B
Computer port
C
Порт Audio Out
D
Получава звук от свързаното към порт Computer оборудване.
Получава звук от други устройства, когато се прожектират изображения от устройство, свързано към порта USB-A.
Вкарва сигнали на изображение от компютър и компонентен видео сигнал от други видео източници.
Извежда звук от проектирания в момента образ към външен високоговорител.
Имена и функции на частите
14
Име Функция
USB-B порт
E
Порт Monitor Out
F
Свързва проектор към компютър с предоставения USB кабел и проектира изображенията на компютъра. s "Прожектиране с USB Display" стр.50
Свързва проектора към компютър чрез предоставения USB кабел за използване на функцията Безжична мишка. s "Използване на дистанционното управление за управление на курсора на мишката (Безжична мишка)" стр.111
Свързва проектора към компютър чрез доставения USB кабел за използване на Easy Interactive Pen като мишка или писалка за рисуване върху екрана, на който се прожектира. s "Работа с компютър от проектирания екран (Интеракт. с компютър)" стр.87
Чрез свързване на проектора към Control Pad с предоставения USB кабел можете да се свържете с компютър от Control Pad. s "Свързване към Control Pad" стр.43
Извежда аналогови RGB сигнали от порта Computer към външен монитор. Не можете да извеждате сигнали от други портове или компонентни видео сигнали.
Порт RS-232C
K
Вход за
L
захранването
USB-A порт
M
Име Функция
Когато управлявате проектора от компютър, го свържете към компютъра с кабел RS-232C. Този порт служи само за управление и обикновено не се използва.
s "ESC/VP21 Команди" стр.132
В него се вкарва захранващият кабел на проектора. s "От монтиране към прожектиране" стр.48
Осъществява връзка с USB памет или цифров фотоапарат и проектира PDF файлове, филми или изображения, като използва PC Free. s "Проектиране на филми и изображения, съхранени на USB устройство за съхранение (PC Free)" стр.98
Чрез свързване на USB памет, можете да съхранявате и да разглеждате съдържание, изготвено с помощта на интерактивната функция. s "Използване на съдържание за чертаене"
стр.83
Можете да свържете USB принтери.
Чрез свързване на проектора към Control Pad с
предоставения USB кабел, можете да се свържете към USB памет или принтер от Control Pad. s "Свързване към Control Pad" стр.43
Порт LAN
G
HDMI вход
H
DisplayPort
I
Порт Audio3
J
Служи за свързване към LAN кабел и след това към мрежа.
Подава видео сигнали от HDMI-съвместимо видео оборудване и компютри. Този проектор е съвместим с HDCPg.
s "Свързване на оборудване" стр.31
Въвежда видео сигнали от съвместими с DisplayPort компютри. Този проектор е съвместим с
Въвежда Аудио за специфичен източник, зададен в Допълнит. - Настр. аудио вход.
HDCPg.
USB-A порт
N
Порт Video
O
Порт Audio2
P
Порт Remote
Q
Проектира изображения от допълнителната Камера за документи. Не можете да проектирате, като използвате други устройства от този порт.
Получава сигнали тип съставно видео от видео източници.
Въвежда звук от свързаното към порт Video оборудване.
Свързва към Control Pad. s "Control Pad" стр.25
Имена и функции на частите
15

Основа

Име Функция
Фиксиращи точки на
C
задното краче (две точки)
Точки за закрепяне
D
за окачване на стената (четири точки)
Фиксираща точка на
E
предното краче
Монтирайте крачетата, когато използвате проектора на повърхност като бюро например. (Само за модели с крачета)
s "Монтиране на крачетата (Само за модели с крачета)" стр.15
Прикрепете стойката за настройване, когато окачвате на стената. (Само за модели със стойка за закачване)
s Ръководство за инсталиране s "Допълнителни аксесоари" стр.212
Монтирайте крачето с разделител, когато използвате проектора на повърхност като бюро например. (Само за модели с крачета)
s "Монтиране на крачетата (Само за модели с крачета)" стр.15
Монтиране на крачетата (Само за модели с крачета)
Поставете крачетата във фиксиращите точки.
Име Функция
Точки за закрепяне
A
за окачване на тавана (пет точки)
Точка за монтиране
B
на осигуряващ кабел
Монтирайте допълнителното устройство за окачване на таван тук, когато закачате проектора на тавана.
s "Монтиране на проектора" стр.29 s "Допълнителни аксесоари" стр.212
Вкарайте заключващ кабел (който можете да откриете в търговската мрежа) в тази позиция и го заключете на мястото.
s "Монтиране на заключващ кабел" стр.121
Имена и функции на частите
Поставете крачето с разделителя във фиксиращата точка на предното краче.
A
Поставете задните крачета (x2) във фиксиращите точки.
B
Можете да поставите този проектор вертикално върху бюро.
a
s "Методи за Монтиране" стр.29

Контролен панел

Име Функция
Индикатори за
A
състоя нието
16
Посочва състоянието на проектора с цвят, като свети или като мига.
s "Разчитане на индикаторите" стр.178
Бутон [Source Search]
B
Бутон [Enter]
C
[
]
Превключва към изображението от входния порт, към който се подават видео сигнали.
s "Автоматично засича входящи сигнали и сменя прожектираното изображение (Търсене на източник)" стр.49
Когато се покаже меню Конфигурация или екран за помощ, бутонът приема и въвежда текущата селекция и преминава към следващото ниво.
Ако е натиснат, докато проектирате аналогови RGB сигнали от порт Computer, можете автоматично да оптимизирате Проследяване, Синхр. и Позиция.
Имена и функции на частите
17
Име Функция
Бутони [w][v]
D
Бутон [Help]
E
Бутон [Esc]
F
Бутони [Tele]/[Wide]
G
Показва екрана Ключ.
s "Х/В-ключ" стр.54
Ако бъдат натиснати, когато се показва меню Конфигурация или екран Помощ, тези бутони избират елементи от менюто и задават стойности. s "Използване на менюто Конфигурация"
стр.142
s "Използване на помощ" стр.176
Показва и затваря екрана Помощ, който ви показва как да се справите с дадени проблеми, ако възникнат такива.
s "Използване на помощ" стр.176
Прекратява текущата функция.
Ако го натиснете, докато се показва меню
Конфигурация, ще преминете към предишното ниво в менюто. s "Използване на менюто Конфигурация"
стр.142
Настройват размера на екрана за прожекция. Натиснете бутона [Tele], за да намалите размера на екрана за прожекция; натиснете бутона [Wide], за да увеличите размера на екрана за прожекция.
Коригира трапецовидното изкривяване по хоризонтала, когато е показан екранът Ключ. s "Х/В-ключ" стр.54
Ако бъдат натиснати, когато се показва меню Конфигурация или екран Помощ, тези бутони избират елементи от менюто и задават стойности. s "Използване на менюто Конфигурация"
стр.142
s "Използване на помощ" стр.176
Бутони [t]
I
Име Функция
Включва и изключва захранването на проектора. s "От монтиране към прожектиране" стр.48
Бутон [Menu]
H
Показва и затваря меню Конфигурация. s "Използване на менюто Конфигурация" стр.142
Имена и функции на частите
18

Дистанционно управление

Име Функция
Бутони [t]
A
Бутон [Capture]
B
Бутон [Print]
C
Цифрови бутони
D
Бутон [Auto]
E
Бутон [Aspect]
F
Включва и изключва захранването на проектора. s "От монтиране към прожектиране" стр.48
Прави моментална снимка на проектирания екран. След като направи моментална снимка, изображението се поставя в нова страница в Режим Бяла дъска. (Този бутон не може да се използва в Режим Бяла дъска.)
s "Използване на съдържание за чертаене" стр.83
Отпечатва проектирания екран. s "Използване на съдържание за чертаене" стр.83
Въведете паролата.
s "Настройване на Защита с парола" стр.117
Използвайте този бутон, за да въведете цифри в настройката Мрежа от меню Конфигурация.
Ако е натиснат, докато проектирате аналогови RGB сигнали от порт Computer, можете автоматично да оптимизирате Проследяване, Синхр. и Позиция.
Всеки път, когато натиснете бутона, режимът за съотношение се сменя.
s "Промяна на съотношението на прожектираното изображение" стр.63
Бутон [Num]
G
Бутон [Menu]
H
Задръжте бутона натиснат и натиснете цифровите бутони за въвеждане пароли и номера.
s "Настройване на Защита с парола" стр.117
Показва и затваря меню Конфигурация. s "Използване на менюто Конфигурация" стр.142
Имена и функции на частите
19
Име Функция
I
Бутони [ ][ ][ ]
]
[
J
Бутони [ ]
Бутон [User]
K
Когато е показано меню Конфигурация или екран Помощ, натискането на тези бутони избира елементи от менюто и задава стойности. s "Използване на менюто Конфигурация"
стр.142
Когато проектирате PC Free, при натискане на тези бутони се показва предишно/следващо изображение, завърта се изображението и т.н. s "Проектиране на филми и изображения, съхранени на USB устройство за съхранение (PC Free)" стр.98
Когато използвате функцията Безжична мишка, курсорът на мишката се движи в посоката, в която е натиснат бутонът. s "Използване на дистанционното управление за управление на курсора на мишката (Безжична мишка)" стр.111
Когато се покаже меню Конфигурация или екран за помощ, бутонът приема и въвежда текущата селекция и преминава към следващото ниво. s "Използване на менюто Конфигурация"
стр.142
Действа като ляв бутон на мишката, когато използвате функцията Безжична мишка. s "Използване на дистанционното управление за управление на курсора на мишката (Безжична мишка)" стр.111
Изберете често използван елемент от седемте елемента от меню Конфигурация и го задайте на този бутон. Чрез натискането на бутон [User] се показва екранът за селекция/настройка на зададения елемент от менюто, позволявайки ви да извършвате настройки/регулиране с едно натискане.
s "Меню Настройки" стр.149 Автом. калибриране е зададено като настройка по
подразбиране.
Име Функция
Бутони [Page]
L
[[][]]
Бутони [E-Zoom]
M
[z][x]
Бутон [A/V Mute]
N
Променя страници във файлове, като файлове на PowerPoint, при използване на следните методи за прожектиране.
(Този бутон не може да се използва в Режим Бяла дъска.)
При използване на функцията Безжична мишка
s "Използване на дистанционното управление за управление на курсора на мишката (Безжична мишка)" стр.111
При използване на USB Display
s "Прожектиране с USB Display" стр.50
Когато се свързвате към мрежа
Когато проектирате изображения чрез PC Free, при натискане на тези бутони се показва предишен/ следващ екран.
Увеличава или намалява образа, без да променя размера на проекцията.
(Този бутон не може да се използва в Режим Бяла дъска.)
s "Увеличаване на част от изображението (E-Zoom)"
стр.110
Включва и изключва видеото и аудиото.
s "Временно скриване на изображението и звука (Без A/V)" стр.108
Можете да промените режима Проектиране, както следва, като задържите натиснат бутона за около пет секунди.
ПредноWПредно/Обратно ЗадноWЗадно/Обратно
Имена и функции на частите
20
Име Функция
Бутон [Split]
O
Отвор за прикачване
P
на каишка
Бутон [Help]
Q
Бутон [Freeze]
R
Бутони [Volume]
S
[a][b]
Бутон [Pointer]
T
Бутон [Esc]
U
При всяко натискане на бутона изображението се променя между едновременно проектиране на две изображения чрез разделяне на проектния екран или проектиране на едно изображение, както обикновено.
(Този бутон не може да се използва в Режим Бяла дъска.)
s "Проектиране на две изображения едновременно (Split Screen)" стр.93
Позволява ви да прикачите каишка, достъпна в търговската мрежа, към дистанционното управление.
Показва и затваря екрана Помощ, който ви показва как да се справите с дадени проблеми, ако възникнат такива.
s "Използване на помощ" стр.176
Спира на пауза или възобновява възпроизвеждането на изображение.
s "Спиране на изображението (Пауза)" стр.109
[a] Намалява силата на звука. [b] Увеличава силата на звука.
"Регулиране на силата на звука" стр.60
s
Показва показалеца на екрана. s "Функция Курсор (Курсор)" стр.109
Прекратява текущата функция.
Ако го натиснете, докато се показва меню
Конфигурация, ще преминете към предишното ниво в менюто.
"Използване на менюто Конфигурация"
s
стр.142
Действа като десен бутон на мишката, когато използвате функцията Безжична мишка. s "Използване на дистанционното управление за управление на курсора на мишката (Безжична мишка)" стр.111
Име Функция
Бутон [Pen Mode]
V
Бутон [Color Mode]
W
Бутон [Whiteboard]
X
Бутон [Save]
Y
Бутон [Source Search]
Z
Зона на излъчване на
a
светлина от дистанционното управление
Променя се между използване на функцията Интеракт. с компютър или писане с Easy Interactive Pen. (Този бутон не може да се използва в Режим Бяла дъска.)
s "Обобщение на Интерактивна функция" стр.66
Всеки път, когато натиснете бутона, цветовият режим се сменя.
s "Избор на качество на прожектиране (Избор на Цветови режим)" стр.61
Натиснете този бутон, когато проекторът е изключен, за да го включите и да се стартира интерактивна функция в Режим Бяла дъска.
Натиснете този бутон, когато проекторът е включен, за да превключите на Режим Бяла дъска. Ако го натиснете в Режим Бяла дъска, изображението се променя към предишния източник на изображение.
"Преди да използвате интерактивната функция"
s
стр.68
Записва проектирания екран. s "Използване на съдържание за чертаене" стр.83
Превключва към изображението от входния порт, към който се подават видео сигнали.
s "Автоматично засича входящи сигнали и сменя прожектираното изображение (Търсене на източник)" стр.49
Излъчва сигналите на дистанционното управление.
Имена и функции на частите
Смяна на батериите на дистанционното управление
Ако дистанционното управление спре да работи, след като е било използвано за известно време, батерията може да е достигнала края на експлоатационния си живот. Когато това стане, сменете ги с нови. Пригответе две манганови или алкални батерии с размер АА. Не може да използвате други батерии, осен размер АА, манганови или алкални.
Внимавайте
Уверете се, че сте прочели това ръководство, преди да работите с батериите.
Инструкции за безопасност
s
a
Свалете капачето за батериите.
Натискайки езичето на капака за батерии, повдигнете капачето нагоре.
21
Внимание
Проверете позицията на маркировките (+) и (-) в държача за батериите, за да сте сигурни, че батериите са поставени правилно.
Поставете капачето за батериите.
c
Натиснете капачето за батериите, докато щракне на мястото си.
b
Сменете старите батерии с нови.
Имена и функции на частите
22
Работен обхват на дистанционното управление

Easy Interactive Pen

Има два типа Easy Interactive Pen с различно оцветени долни секции. Не можете да използвате тези Easy Interactive Pen с една и съща оцветена долна секция едновременно.
s
"Допълнителни аксесоари" стр.212
Име Функция
Бутон Връх на перо
A
Отвор за прикачване
B
на каишка
Задръжте перото близо до проектирания екран, и натиснете, за да го използвате.
s "Работа с перото" стр.71 s "Допълнителни аксесоари" стр.212
Позволява ви да прикачите каишка, достъпна в търговската мрежа.
Имена и функции на частите
23
Име Функция
Индикатор на
C
батерията
Плъзгач
D
Капак на батерията
E
Ако не се използва дълго време, Easy Interactive Pen се изключва
a
автоматично.
Използвайте плъзгача, за да включите отново писалката Easy Interactive Pen.
Показва оставащата мощност на батерията при включване на захранването.
Светва зелено за няколко секунди, когато батерията е заредена.
Премигва зелено за няколко секунди, когато батерията е слаба.
Не светва, когато батерията е напълно изтощена. Сменете батерията.
s "Смяна на батерията на Easy Interactive Pen"
стр.23
Включва и изключва Easy Interactive Pen. След включването са необходими няколко секунди,
преди Easy Interactive Pen да се активира.
Отворете този капак, когато сменяте батерията. s "Смяна на батерията на Easy Interactive Pen"
стр.23
Внимавайте
Уверете се, че сте прочели това ръководство, преди да работите с батериите.
s Инструкции за безопасност
a
Свалете капачето за батериите.
Натискайки езичето на капака за батерии, повдигнете капачето нагоре.
Сменете старата батерия с нова.
b
Смяна на батерията на Easy Interactive Pen
Индикаторът на батерията върху Easy Interactive Pen свети или мига, когато е включено захранването. Не светва или мига, когато батерията е напълно изтощена. Когато индикаторът вече не свети и не мига, сменете батерията. Използвайте един от следните типове батерии. Други зареждащи се батерии не могат да бъдат използвани.
Манганови батерии с размер AA
Алкални батерии с размер AA
SANYO eneloop
*
(HR-3UTG/HR-3UTGA/HR-3UTGB)
®
c
Внимание
Проверете позицията на маркировките (+) и (-) в държача за батериите, за да сте сигурни, че батерията е поставена правилно.
Свалете капачето за батериите.
Натиснете капачето за батериите, докато щракне на мястото си.
Имена и функции на частите
Подмяна на върха на Easy Interactive Pen
Подмяна на върха на Easy Interactive Pen в случай на износване.
s
"Допълнителни аксесоари" стр.212
24

Поставка за перо

a
b
Завъртете върха на писалката, за да го отстраните.
Завъртете новия връх, за да го закрепите.
Име Функция
Фиксиращи точки
A
Защитен отвор
B
Препоръчително е поставката за писалката да се стегне с два болта
a
M5, които ще намерите в търговската мрежа.
Закрепете поставката за писалката към бяла дъска или стена.
През отвора прекарайте заключващ кабел, който ще намерите в търговската мрежа.
Имена и функции на частите
25

Control Pad

Име Функция
Бутони [t]
A
Бутон [Whiteboard]
B
Включва и изключва захранването на проектора. s "От монтиране към прожектиране" стр.48
Натиснете този бутон, когато проекторът е изключен, за да го включите и да се стартира интерактивна функция в Режим Бяла дъска.
Натиснете този бутон, когато проекторът е включен, за да превключите на Режим Бяла дъска. Ако го натиснете в Режим Бяла дъска, изображението се променя към предишния източник на изображение.
"Чертане" стр.72
s
Име Функция
Бутон [Source Search]
C
Бутон [Capture]
D
Бутон [Print]
E
Бутон [Save]
F
USB-B порт (за
G
свързване на компютър)
USB-А порт (за
H
свързване на USB памет)
USB-А порт (за
I
свързване на принтер)
USB-B порт (за
J
свързване на проектор)
USB-А порт (за
K
свързване на проектор)
Превключва към изображението от входния порт, към който се подават видео сигнали.
s "Автоматично засича входящи сигнали и сменя прожектираното изображение (Търсене на източник)" стр.49
Прави моментална снимка на проектирания екран. След като направи моментална снимка, изображението се поставя в нова страница в Режим Бяла дъска. (Този бутон не може да се използва в Режим Бяла дъска.)
s "Интерактивна функция" стр.65
Отпечатва проектирания екран. s "Използване на съдържание за чертаене" стр.83
Записва проектирания екран. s "Използване на съдържание за чертаене" стр.83
Свързва към компютър чрез USB кабел за използване на интерактивна функция или USB Display.
s "Свързване към Control Pad" стр.43
Свързва USB устройство за съхранение. s "Свързване към Control Pad" стр.43
Свързва към принтер чрез USB кабел. s "Свързване към Control Pad" стр.43
Свързва към проектора чрез USB кабел, когато USB устройство с памет или принтер са свързани с Control Pad.
s "Свързване към Control Pad" стр.43
Свързва към проектор чрез USB кабел за използване на интерактивна функция или USB Display.
s "Свързване към Control Pad" стр.43
Имена и функции на частите
26
Име Функция
Remote порт
L
Зона за излъчване на
M
светлина на дистанционното управление
Долен капак
N
Горен капак
O
Капак на кабела
P
Control Pad се захранва от проектора, когато са свързани с допълнителния кабел за дистанционно управление. Когато са свързани, сигнали от дистанционното управление се изпращат също и към проектора чрез кабела.
Когато за свързване не се използва ка‐
a
Излъчва сигналите на дистанционното управление.
Отворете, за да се свържете USB устройство с памет.
Отворете, за да свържете кабели и да смените батериите.
Отворете този капак, когато кабелите следват стената.
бел за дистанционно управление, за‐ хранването е от батериите. Сигналите от дистанционното управление се из‐ пращат към проектора чрез инфра‐ червени лъчи.
Внимавайте
Уверете се, че сте прочели това ръководство, преди да работите с батериите.
s Инструкции за безопасност
Тъй като захранването се подава към Control Pad когато е свързан
a
a
с проектора чрез remote control cable set, не са необходими батерии.
Свалете горния капак.
Поставете пръста си в жлеба на горния капак и след това го вдигнете нагоре и навън.
Смяна на батерията на Control Pad
Ако Control Pad спре да отговаря или е неактивен след като е бил използван известно време, батериите може да са достигнали края на експлоатационния си живот. Когато това стане, сменете ги с нови. Пригответе две манганови или алкални батерии с размер АА. Препоръчваме Ви да използвате алкални батерии за Control Pad. Не може да използвате други батерии освен манганови или алкални батерии размер АА.
b
Сменете старите батерии с нови.
Имена и функции на частите
Внимание
Проверете позицията на маркировките (+) и (-) в отделението за батериите, за да сте сигурни, че батериите са поставени правилно.
a
27
Вижте следното за работния обхват на Control Pad. s Ръководство за инсталиране на Control Pad
c
Поставете горния капак.
Натиснете капачето за батериите, докато щракне на мястото си.

Подготовка на проектора

Този раздел обяснява как да монтирате проектора и да свържете източниците за прожекция.

Монтиране на проектора

29

Методи за Монтиране

Проекторът поддържа следните шест различни метода за проектиране. Монтирайте проектора според условията на мястото за монтаж.
Изключете проектора, когато променяте метода на монтиране. Отново го включете, след като смените метода на монтиране.
При окачване на проектора на стена или таван, или при
a
вертикално поставяне проверете дали използвате правилните инструменти за метода на монтаж.
s "Допълнителни аксесоари" стр.212
Настройката по подразбиране за Проектиране е Предно/Обратно. Можете да използвате други настройки за Проектиране от меню Конфигурация.
s Допълнит. - Проектиране стр.151
Можете да промените настройката Проектиране, както следва, като задържите натиснат бутона [A/V Mute] на дистанционното управление за около пет секунди.
ПредноWПредно/Обратно ЗадноWЗадно/Обратно
При използване на интерактивна функция, инсталирайте така, че проектираният екран да е правоъгълен и да няма изкривявания.
Не можете да използвате интерактивната функция докато настройката на Проектиране е Задно/Обратно или Задно.
s "Интерактивна функция" стр.65
Когато инсталирате няколко проектора в една стая, определете Разст. проектори според разстоянието между проекторите.
s Допълнит. - Easy Interactive Function - Разст. проектори стр.151
Закрепете проектора на стена или таван и проектирайте образа отпред на екрана. (Предно/Обратно проектиране)
Закрепете проектора на стена или таван и прожектирайте образа зад прозрачен екран. (Задно/Обратно проектиране)
Монтиране на проектора
30
Прожектиране на образа от предната част на екрана. (Предно прожектиране)
Монтирайте крачетата, когато използвате проектора на
a
повърхност като бюро например. s "Монтиране на крачетата (Само за модели с крачета)" стр.15
Прожектиране на изображения зад прозрачен екран. (Задно прожектиране)
Предупреждение
При окачване на проектора на стена или таван се използва специален метод за монтаж. Ако не бъде монтиран правилно, уредът може да падне и да причини злополука и телесни повреди.
Ако използвате лепливи вещества на точките за фиксиране към стена или таван, за да предотвратите разхлабване на винтовете, или ако използвате смазки или масла върху проектора, кутията на проектора може да се пукне, което може да доведе до падането му от стойката. Това може да причини тежки наранявания на всеки, застанал под стойката, както и да повреди проектора. Когато монтирате или регулирате стойката за окачване, не използвайте лепила за предотвратяване развинтването на винтовете, нито масла, смазки и подобни.
Не покривайте вентилационния отвор или въздушния изпускателен отвор на проектора. Ако кой да е отвор бъде покрит, вътрешната температура може да се повиши, което да доведе до пожар.
Поставете проектора вертикал‐ но и прожектирайте изобра‐ жения от предната част на ек‐ рана. (Предно/Обратно проек‐ тиране)
Поставете проектора вертикал‐ но и прожектирайте изобра‐ жения от задната част на ек‐ рана (Задно/Обратно проекти‐ ране)
Loading...
+ 199 hidden pages