В документацията и по проектора се използват графични символи, които показват как да го използвате безопасно.
Знаците и тяхното значение са както следва. Уверете се, че сте ги разбирали правилно, преди да прочетете това ръководство.
Предупреждение
Внимание
• Означения за обща информация
Внимавайте
a
sОбозначава страница, където можете да откриете подробна информация по дадена тема.
g
[Име]Обозначава името на бутоните на дистанционното управление или на контролния панел.
Име на менюОбозначава елементи от меню Конфигурация.
Този символ обозначава информация, пренебрегването на която може да доведе до нараняване и дори смърт поради неправилно
боравене с устройството.
Този символ обозначава информация, пренебрегването на която може да доведе до нараняване и имуществени щети поради
неправилно боравене с устройството.
Обозначава процедури, които биха могли да причинят щети или наранявания, ако не бъдат взети достатъчно предпазни мерки.
Обозначава допълнителна информация и факти, които могат да бъдат полезни по темата.
Посочва, че подчертаните думи пред символа имат обяснение в терминологичния речник. Вижте раздел "Речник" в "Приложения".
s "Речник" стр.222
Например: бутон [Esc]
Например:
Изберете Яркост от Образ.
Образ - Яркост
Съдържание
3
Означения, Използвани в Това Ръководство . . . 2
Въведение
Функции на Проектора ..................................... 9
Интерактивна функция (Easy Interactive Function) .......................9
Изпълнявайте лесно операции от Control Pad ......................... 9
Свързване към мрежа и проектиране на изображения от екрана на компютъра
Разпоредби на закона за безжична телеграфия ...................... 224
За нотациите............................................... 224
Общо уведомление: .......................................... 225
Индекс .................................................. 226
Въведение
Тази глава разяснява функциите на проектора и имената на частите.
Функции на Проектора
9
Интерактивна функция (Easy Interactive
Function)
Можете да изпълните следните операции с електронното перо (Easy
Interactive Pen).
• Да рисувате върху обикновени екрани, като например бели дъски
• Да рисувате върху документи, които се проектират
• Да изпълнявате операции с компютърна мишка върху проектирания
екран
• С помощта на скенер да четете документи на хартиен носител
• Да запишете проектирания екран
• Да отпечатате проектирания екран
• Да прикачите проектирания екран към имейл и да го изпратите
s
"Интерактивна функция" стр.65
изключване на проектора и промяна на източника. Можете също така
да свържете USB памет или USB кабели за принтер и други.
s
"Control Pad" стр.25
s
"Свързване към Control Pad" стр.43
Свързване към мрежа и проектиране на
изображения от екрана на компютъра
Когато сте свързани към мрежата, можете да изпълнявате следните
операции.
Можете да свържете проектора с компютър
в мрежа и да прожектирате екрана на
компютъра с помощта на доставения
EasyMP Network Projection (приложен
софтуер).
sРъководство за работа с EasyMP Network
Projection
Съдържание, съставено с помощта на
интерактивната функция, може също да се
проектира от проектори в други
конферентни зали.
s "Използване на интерактивната функция
по мрежа" стр.122
Изпълнявайте лесно операции от Control Pad
С инсталирането на предоставения Control Pad можете лесно да
извършвате често използвани операции, като например включване или
Функции на Проектора
Проектиране на две изображения
едновременно (Split Screen)
Тази функция разделя проектирания екран
на две и проектира два вида изображения
едно до друго. Чрез едновременното
проектиране на изображения от два
източника върху екрана Вие можете да
повишите въздействието на своето
съобщение или предложение по време на
видеоконференции или презентации.
s "Проектиране на две изображения
едновременно (Split Screen)" стр.93
10
Имена и функции на частите
11
Изглед Oтпред/Oтгоре
ИмеФункция
Дистанционен
A
приемник
Капак на лампата
B
Фиксиращ винт на
C
капака на лампата
Получава сигнали от дистанционното управление.
Отворете, когато подменяте лампата на проектора.
s "Смяна на лампата" стр.204
Винт за фиксиране на капака на лампата на място.
s "Смяна на лампата" стр.204
ИмеФункция
Отвор за въздух
D
Винтове за
E
фиксиране на капака
на кабелите
Капак на кабелите
F
Контролен Панел
G
Високоговорител
H
Отворът за въздух служи за охлаждане на
вътрешността на проектора.
Внимание
Докато прожектирате, не приближавайте ли‐
цето или ръцете си близо до отвора за въздух,
както и не поставяйте предмети близо до него,
които могат да се деформират или повредят от
топлината. Горещ въздух от изходящия венти‐
лационен отвор може да причини изгаряния,
деформиране или инциденти.
Винтове за фиксиране на капака на кабелите на място.
Отворете, като разхлабите два от винтовете, когато
свързвате входящ порт или инсталирате апарат за
безжична LAN мрежа.
Управлява проектора.
s "Контролен панел" стр.16
Извежда звук.
Имена и функции на частите
12
Отстрани
ИмеФункция
Точка за монтиране
B
на осигуряващ кабел
Индикатор за
C
безжична локална
мрежа
Приемник за Easy
D
Interactive Function
Сензор за
E
препятствия
Дистанционен
F
приемник
Прожекционен
G
прозорец
Вкарайте заключващ кабел (който можете да откриете
в търговската мрежа) в тази позиция и го заключете на
мястото.
s "Монтиране на заключващ кабел" стр.121
Показва състоянието на достъп до предоставения
апарат за безжична локална мрежа.
Приема сигнали от Easy Interactive Pen.
s "Интерактивна функция" стр.65
Отчита препятствия, които пречат на
прожектирането.
s "Почистване на сензора за препятствия" стр.202
Получава сигнали от дистанционното управление.
Прожектира изображения.
Предупреждение
• Не гледайте в прожекционния прозорец, до‐
като прожектира.
• Не поставяйте предмети или ръката си в бли‐
зост до прожекционния прозорец. Може да
предизвика изгаряния, пожар или изкривя‐
ване на предмета, тъй като тази зона се загря‐
ва до висока температура поради концен‐
трираната светлина от проектора.
ИмеФункция
Лост за
A
отваряне/затваряне
на капака на
въздушния филтър
Отваря и затваря капака на въздушния филтър.
Слот за безопасност
H
Капак на въздушния
I
филтър
Слотът за безопасност е съвместим със системата за
сигурност Microsaver Security System, произвеждана
от Kensington.
s "Заключване против кражба" стр.121
Отворете, когато сменяте въздушния филтър или
използвате лостчето за фокусиране.
Имена и функции на частите
13
ИмеФункция
Въздухосмукателен
J
отвор
(въздушен филтър)
Лостче за
K
фокусиране
Вкарва въздух за охлаждане на вътрешността на
проектора.
s "Почистване на въздушния филтър" стр.203
s "Смяна на въздушен филтър" стр.208
Регулират фокуса на изображението.
Отворете капака на въздушния филтър, за да работи.
Интерфейс
Под капака на кабелите ще намерите следните налични портове.
ИмеФункция
Секция за свързване
A
на апарат за
безжична локална
мрежа
Поставете предоставения апарат за безжична локална
мрежа тук.
s "Инсталиране на апарат за безжична локална
мрежа" стр.42
Порт Audio1
B
Computer port
C
Порт Audio Out
D
• Получава звук от свързаното към порт Computer
оборудване.
• Получава звук от други устройства, когато се
прожектират изображения от устройство, свързано
към порта USB-A.
Вкарва сигнали на изображение от компютър и
компонентен видео сигнал от други видео източници.
Извежда звук от проектирания в момента образ към
външен високоговорител.
Имена и функции на частите
14
ИмеФункция
USB-B порт
E
Порт Monitor Out
F
• Свързва проектор към компютър с предоставения
USB кабел и проектира изображенията на
компютъра.
s "Прожектиране с USB Display" стр.50
• Свързва проектора към компютър чрез
предоставения USB кабел за използване на
функцията Безжична мишка.
s "Използване на дистанционното управление
за управление на курсора на мишката (Безжична
мишка)" стр.111
• Свързва проектора към компютър чрез доставения
USB кабел за използване на Easy Interactive Pen като
мишка или писалка за рисуване върху екрана, на
който се прожектира.
s "Работа с компютър от проектирания екран
(Интеракт. с компютър)" стр.87
• Чрез свързване на проектора към Control Pad с
предоставения USB кабел можете да се свържете с
компютър от Control Pad.
s "Свързване към Control Pad" стр.43
Извежда аналогови RGB сигнали от порта Computer
към външен монитор. Не можете да извеждате
сигнали от други портове или компонентни видео
сигнали.
Порт RS-232C
K
Вход за
L
захранването
USB-A порт
M
ИмеФункция
Когато управлявате проектора от компютър, го
свържете към компютъра с кабел RS-232C. Този порт
служи само за управление и обикновено не се
използва.
s "ESC/VP21 Команди" стр.132
В него се вкарва захранващият кабел на проектора.
s "От монтиране към прожектиране" стр.48
• Осъществява връзка с USB памет или цифров
фотоапарат и проектира PDF файлове, филми или
изображения, като използва PC Free.
s "Проектиране на филми и изображения,
съхранени на USB устройство за съхранение (PC
Free)" стр.98
• Чрез свързване на USB памет, можете да
съхранявате и да разглеждате съдържание,
изготвено с помощта на интерактивната функция.
s "Използване на съдържание за чертаене"
стр.83
• Можете да свържете USB принтери.
• Чрез свързване на проектора към Control Pad с
предоставения USB кабел, можете да се свържете
към USB памет или принтер от Control Pad.
s "Свързване към Control Pad" стр.43
Порт LAN
G
HDMI вход
H
DisplayPort
I
Порт Audio3
J
Служи за свързване към LAN кабел и след това към
мрежа.
Подава видео сигнали от HDMI-съвместимо видео
оборудване и компютри. Този проектор е съвместим с
HDCPg.
s "Свързване на оборудване" стр.31
Въвежда видео сигнали от съвместими с DisplayPort
компютри. Този проектор е съвместим с
Въвежда Аудио за специфичен източник, зададен в
Допълнит. - Настр. аудио вход.
HDCPg.
USB-A порт
N
Порт Video
O
Порт Audio2
P
Порт Remote
Q
Проектира изображения от допълнителната Камера
за документи. Не можете да проектирате, като
използвате други устройства от този порт.
Получава сигнали тип съставно видео от видео
източници.
Въвежда звук от свързаното към порт Video
оборудване.
Свързва към Control Pad.
s "Control Pad" стр.25
Имена и функции на частите
15
Основа
ИмеФункция
Фиксиращи точки на
C
задното краче (две
точки)
Точки за закрепяне
D
за окачване на
стената (четири
точки)
Фиксираща точка на
E
предното краче
Монтирайте крачетата, когато използвате проектора
на повърхност като бюро например. (Само за модели с
крачета)
s "Монтиране на крачетата (Само за модели с
крачета)" стр.15
Прикрепете стойката за настройване, когато окачвате
на стената. (Само за модели със стойка за закачване)
s Ръководство за инсталиране
s "Допълнителни аксесоари" стр.212
Монтирайте крачето с разделител, когато използвате
проектора на повърхност като бюро например. (Само
за модели с крачета)
s "Монтиране на крачетата (Само за модели с
крачета)" стр.15
Монтиране на крачетата (Само за модели с крачета)
Поставете крачетата във фиксиращите точки.
ИмеФункция
Точки за закрепяне
A
за окачване на
тавана (пет точки)
Точка за монтиране
B
на осигуряващ кабел
Монтирайте допълнителното устройство за окачване
на таван тук, когато закачате проектора на тавана.
s "Монтиране на проектора" стр.29
s "Допълнителни аксесоари" стр.212
Вкарайте заключващ кабел (който можете да откриете
в търговската мрежа) в тази позиция и го заключете на
мястото.
s "Монтиране на заключващ кабел" стр.121
Имена и функции на частите
Поставете крачето с разделителя във фиксиращата точка на предното краче.
A
Поставете задните крачета (x2) във фиксиращите точки.
B
Можете да поставите този проектор вертикално върху бюро.
a
s "Методи за Монтиране" стр.29
Контролен панел
ИмеФункция
Индикатори за
A
състоя нието
16
Посочва състоянието на проектора с цвят, като свети
или като мига.
s "Разчитане на индикаторите" стр.178
Бутон [Source Search]
B
Бутон [Enter]
C
[
]
Превключва към изображението от входния порт,
към който се подават видео сигнали.
s "Автоматично засича входящи сигнали и сменя
прожектираното изображение (Търсене на
източник)" стр.49
• Когато се покаже меню Конфигурация или екран за
помощ, бутонът приема и въвежда текущата
селекция и преминава към следващото ниво.
• Ако е натиснат, докато проектирате аналогови RGB
сигнали от порт Computer, можете автоматично да
оптимизирате Проследяване, Синхр. и Позиция.
Имена и функции на частите
17
ИмеФункция
Бутони [w][v]
D
Бутон [Help]
E
Бутон [Esc]
F
Бутони [Tele]/[Wide]
G
• Показва екрана Ключ.
s "Х/В-ключ" стр.54
• Ако бъдат натиснати, когато се показва меню
Конфигурация или екран Помощ, тези бутони
избират елементи от менюто и задават стойности.
s "Използване на менюто Конфигурация"
стр.142
s "Използване на помощ" стр.176
Показва и затваря екрана Помощ, който ви показва
как да се справите с дадени проблеми, ако възникнат
такива.
s "Използване на помощ" стр.176
• Прекратява текущата функция.
• Ако го натиснете, докато се показва меню
Конфигурация, ще преминете към предишното
ниво в менюто.
s "Използване на менюто Конфигурация"
стр.142
• Настройват размера на екрана за прожекция.
Натиснете бутона [Tele], за да намалите размера на
екрана за прожекция; натиснете бутона [Wide], за да
увеличите размера на екрана за прожекция.
• Коригира трапецовидното изкривяване по
хоризонтала, когато е показан екранът Ключ.
s "Х/В-ключ" стр.54
• Ако бъдат натиснати, когато се показва меню
Конфигурация или екран Помощ, тези бутони
избират елементи от менюто и задават стойности.
s "Използване на менюто Конфигурация"
стр.142
s "Използване на помощ" стр.176
Бутони [t]
I
ИмеФункция
Включва и изключва захранването на проектора.
s "От монтиране към прожектиране" стр.48
Бутон [Menu]
H
Показва и затваря меню Конфигурация.
s "Използване на менюто Конфигурация" стр.142
Имена и функции на частите
18
Дистанционно управление
ИмеФункция
Бутони [t]
A
Бутон [Capture]
B
Бутон [Print]
C
Цифрови бутони
D
Бутон [Auto]
E
Бутон [Aspect]
F
Включва и изключва захранването на проектора.
s "От монтиране към прожектиране" стр.48
Прави моментална снимка на проектирания екран.
След като направи моментална снимка,
изображението се поставя в нова страница в Режим
Бяла дъска. (Този бутон не може да се използва в
Режим Бяла дъска.)
s "Използване на съдържание за чертаене" стр.83
Отпечатва проектирания екран.
s "Използване на съдържание за чертаене" стр.83
• Въведете паролата.
s "Настройване на Защита с парола" стр.117
• Използвайте този бутон, за да въведете цифри в
настройката Мрежа от меню Конфигурация.
Ако е натиснат, докато проектирате аналогови RGB
сигнали от порт Computer, можете автоматично да
оптимизирате Проследяване, Синхр. и Позиция.
Всеки път, когато натиснете бутона, режимът за
съотношение се сменя.
s "Промяна на съотношението на прожектираното
изображение" стр.63
Бутон [Num]
G
Бутон [Menu]
H
Задръжте бутона натиснат и натиснете цифровите
бутони за въвеждане пароли и номера.
s "Настройване на Защита с парола" стр.117
Показва и затваря меню Конфигурация.
s "Използване на менюто Конфигурация" стр.142
Имена и функции на частите
19
ИмеФункция
I
Бутони [][][ ]
]
[
J
Бутони []
Бутон [User]
K
• Когато е показано меню Конфигурация или екран
Помощ, натискането на тези бутони избира
елементи от менюто и задава стойности.
s "Използване на менюто Конфигурация"
стр.142
• Когато проектирате PC Free, при натискане на тези
бутони се показва предишно/следващо
изображение, завърта се изображението и т.н.
s "Проектиране на филми и изображения,
съхранени на USB устройство за съхранение (PC
Free)" стр.98
• Когато използвате функцията Безжична мишка,
курсорът на мишката се движи в посоката, в която е
натиснат бутонът.
s "Използване на дистанционното управление
за управление на курсора на мишката (Безжична
мишка)" стр.111
• Когато се покаже меню Конфигурация или екран за
помощ, бутонът приема и въвежда текущата
селекция и преминава към следващото ниво.
s "Използване на менюто Конфигурация"
стр.142
• Действа като ляв бутон на мишката, когато
използвате функцията Безжична мишка.
s "Използване на дистанционното управление
за управление на курсора на мишката (Безжична
мишка)" стр.111
Изберете често използван елемент от седемте
елемента от меню Конфигурация и го задайте на този
бутон. Чрез натискането на бутон [User] се показва
екранът за селекция/настройка на зададения елемент
от менюто, позволявайки ви да извършвате
настройки/регулиране с едно натискане.
s "Меню Настройки" стр.149Автом. калибриране е зададено като настройка по
подразбиране.
ИмеФункция
Бутони [Page]
L
[[][]]
Бутони [E-Zoom]
M
[z][x]
Бутон [A/V Mute]
N
Променя страници във файлове, като файлове на
PowerPoint, при използване на следните методи за
прожектиране.
(Този бутон не може да се използва в Режим Бяла
дъска.)
• При използване на функцията Безжична мишка
s "Използване на дистанционното управление
за управление на курсора на мишката (Безжична
мишка)" стр.111
• При използване на USB Display
s "Прожектиране с USB Display" стр.50
• Когато се свързвате към мрежа
Когато проектирате изображения чрез PC Free, при
натискане на тези бутони се показва предишен/
следващ екран.
Увеличава или намалява образа, без да променя
размера на проекцията.
(Този бутон не може да се използва в Режим Бяла
дъска.)
s "Увеличаване на част от изображението (E-Zoom)"
стр.110
• Включва и изключва видеото и аудиото.
s "Временно скриване на изображението и
звука (Без A/V)" стр.108
• Можете да промените режима Проектиране, както
следва, като задържите натиснат бутона за около
пет секунди.
ПредноWПредно/Обратно
ЗадноWЗадно/Обратно
Имена и функции на частите
20
ИмеФункция
Бутон [Split]
O
Отвор за прикачване
P
на каишка
Бутон [Help]
Q
Бутон [Freeze]
R
Бутони [Volume]
S
[a][b]
Бутон [Pointer]
T
Бутон [Esc]
U
При всяко натискане на бутона изображението се
променя между едновременно проектиране на две
изображения чрез разделяне на проектния екран или
проектиране на едно изображение, както обикновено.
(Този бутон не може да се използва в Режим Бяла
дъска.)
s "Проектиране на две изображения едновременно
(Split Screen)" стр.93
Позволява ви да прикачите каишка, достъпна в
търговската мрежа, към дистанционното управление.
Показва и затваря екрана Помощ, който ви показва
как да се справите с дадени проблеми, ако възникнат
такива.
s "Използване на помощ" стр.176
Спира на пауза или възобновява възпроизвеждането
на изображение.
s "Спиране на изображението (Пауза)" стр.109
[a] Намалява силата на звука.
[b] Увеличава силата на звука.
"Регулиране на силата на звука" стр.60
s
Показва показалеца на екрана.
s "Функция Курсор (Курсор)" стр.109
• Прекратява текущата функция.
• Ако го натиснете, докато се показва меню
Конфигурация, ще преминете към предишното
ниво в менюто.
"Използване на менюто Конфигурация"
s
стр.142
• Действа като десен бутон на мишката, когато
използвате функцията Безжична мишка.
s "Използване на дистанционното управление
за управление на курсора на мишката (Безжична
мишка)" стр.111
ИмеФункция
Бутон [Pen Mode]
V
Бутон [Color Mode]
W
Бутон [Whiteboard]
X
Бутон [Save]
Y
Бутон [Source Search]
Z
Зона на излъчване на
a
светлина от
дистанционното
управление
Променя се между използване на функцията
Интеракт. с компютър или писане с Easy Interactive
Pen. (Този бутон не може да се използва в Режим Бяла
дъска.)
s "Обобщение на Интерактивна функция" стр.66
Всеки път, когато натиснете бутона, цветовият режим
се сменя.
s "Избор на качество на прожектиране (Избор на
Цветови режим)" стр.61
• Натиснете този бутон, когато проекторът е
изключен, за да го включите и да се стартира
интерактивна функция в Режим Бяла дъска.
• Натиснете този бутон, когато проекторът е
включен, за да превключите на Режим Бяла дъска.
Ако го натиснете в Режим Бяла дъска,
изображението се променя към предишния
източник на изображение.
"Преди да използвате интерактивната функция"
s
стр.68
Записва проектирания екран.
s "Използване на съдържание за чертаене" стр.83
Превключва към изображението от входния порт,
към който се подават видео сигнали.
s "Автоматично засича входящи сигнали и сменя
прожектираното изображение (Търсене на
източник)" стр.49
Излъчва сигналите на дистанционното управление.
Имена и функции на частите
Смяна на батериите на дистанционното управление
Ако дистанционното управление спре да работи, след като е било
използвано за известно време, батерията може да е достигнала края на
експлоатационния си живот. Когато това стане, сменете ги с нови.
Пригответе две манганови или алкални батерии с размер АА. Не може
да използвате други батерии, осен размер АА, манганови или алкални.
Внимавайте
Уверете се, че сте прочели това ръководство, преди да работите с
батериите.
Инструкции за безопасност
s
a
Свалете капачето за батериите.
Натискайки езичето на капака за батерии, повдигнете капачето
нагоре.
21
Внимание
Проверете позицията на маркировките (+) и (-) в държача за
батериите, за да сте сигурни, че батериите са поставени правилно.
Поставете капачето за батериите.
c
Натиснете капачето за батериите, докато щракне на мястото си.
b
Сменете старите батерии с нови.
Имена и функции на частите
22
Работен обхват на дистанционното управление
Easy Interactive Pen
Има два типа Easy Interactive Pen с различно оцветени долни секции.
Не можете да използвате тези Easy Interactive Pen с една и съща
оцветена долна секция едновременно.
s
"Допълнителни аксесоари" стр.212
ИмеФункция
Бутон Връх на перо
A
Отвор за прикачване
B
на каишка
Задръжте перото близо до проектирания екран, и
натиснете, за да го използвате.
s "Работа с перото" стр.71
s "Допълнителни аксесоари" стр.212
Позволява ви да прикачите каишка, достъпна в
търговската мрежа.
Имена и функции на частите
23
ИмеФункция
Индикатор на
C
батерията
Плъзгач
D
Капак на батерията
E
Ако не се използва дълго време, Easy Interactive Pen се изключва
a
автоматично.
Използвайте плъзгача, за да включите отново писалката Easy
Interactive Pen.
Показва оставащата мощност на батерията при
включване на захранването.
• Светва зелено за няколко секунди, когато батерията
е заредена.
• Премигва зелено за няколко секунди, когато
батерията е слаба.
• Не светва, когато батерията е напълно изтощена.
Сменете батерията.
s "Смяна на батерията на Easy Interactive Pen"
стр.23
Включва и изключва Easy Interactive Pen.
След включването са необходими няколко секунди,
преди Easy Interactive Pen да се активира.
Отворете този капак, когато сменяте батерията.
s "Смяна на батерията на Easy Interactive Pen"
стр.23
Внимавайте
Уверете се, че сте прочели това ръководство, преди да работите с
батериите.
s Инструкции за безопасност
a
Свалете капачето за батериите.
Натискайки езичето на капака за батерии, повдигнете капачето
нагоре.
Сменете старата батерия с нова.
b
Смяна на батерията на Easy Interactive Pen
Индикаторът на батерията върху Easy Interactive Pen свети или мига,
когато е включено захранването. Не светва или мига, когато батерията
е напълно изтощена. Когато индикаторът вече не свети и не мига,
сменете батерията. Използвайте един от следните типове батерии.
Други зареждащи се батерии не могат да бъдат използвани.
• Манганови батерии с размер AA
• Алкални батерии с размер AA
• SANYO eneloop
*
(HR-3UTG/HR-3UTGA/HR-3UTGB)
®
c
Внимание
Проверете позицията на маркировките (+) и (-) в държача за
батериите, за да сте сигурни, че батерията е поставена правилно.
Свалете капачето за батериите.
Натиснете капачето за батериите, докато щракне на мястото си.
Имена и функции на частите
Подмяна на върха на Easy Interactive Pen
Подмяна на върха на Easy Interactive Pen в случай на износване.
s
"Допълнителни аксесоари" стр.212
24
Поставка за перо
a
b
Завъртете върха на писалката, за да го отстраните.
Завъртете новия връх, за да го закрепите.
ИмеФункция
Фиксиращи точки
A
Защитен отвор
B
Препоръчително е поставката за писалката да се стегне с два болта
a
M5, които ще намерите в търговската мрежа.
Закрепете поставката за писалката към бяла дъска или
стена.
През отвора прекарайте заключващ кабел, който ще
намерите в търговската мрежа.
Имена и функции на частите
25
Control Pad
ИмеФункция
Бутони [t]
A
Бутон [Whiteboard]
B
Включва и изключва захранването на проектора.
s "От монтиране към прожектиране" стр.48
• Натиснете този бутон, когато проекторът е
изключен, за да го включите и да се стартира
интерактивна функция в Режим Бяла дъска.
• Натиснете този бутон, когато проекторът е
включен, за да превключите на Режим Бяла дъска.
Ако го натиснете в Режим Бяла дъска,
изображението се променя към предишния
източник на изображение.
"Чертане" стр.72
s
ИмеФункция
Бутон [Source Search]
C
Бутон [Capture]
D
Бутон [Print]
E
Бутон [Save]
F
USB-B порт (за
G
свързване на
компютър)
USB-А порт (за
H
свързване на USB
памет)
USB-А порт (за
I
свързване на
принтер)
USB-B порт (за
J
свързване на
проектор)
USB-А порт (за
K
свързване на
проектор)
Превключва към изображението от входния порт,
към който се подават видео сигнали.
s "Автоматично засича входящи сигнали и сменя
прожектираното изображение (Търсене на
източник)" стр.49
Прави моментална снимка на проектирания екран.
След като направи моментална снимка,
изображението се поставя в нова страница в Режим
Бяла дъска. (Този бутон не може да се използва в
Режим Бяла дъска.)
s "Интерактивна функция" стр.65
Отпечатва проектирания екран.
s "Използване на съдържание за чертаене" стр.83
Записва проектирания екран.
s "Използване на съдържание за чертаене" стр.83
Свързва към компютър чрез USB кабел за използване
на интерактивна функция или USB Display.
s "Свързване към Control Pad" стр.43
Свързва USB устройство за съхранение.
s "Свързване към Control Pad" стр.43
Свързва към принтер чрез USB кабел.
s "Свързване към Control Pad" стр.43
Свързва към проектора чрез USB кабел, когато USB
устройство с памет или принтер са свързани с Control
Pad.
s "Свързване към Control Pad" стр.43
Свързва към проектор чрез USB кабел за използване
на интерактивна функция или USB Display.
s "Свързване към Control Pad" стр.43
Имена и функции на частите
26
ИмеФункция
Remote порт
L
Зона за излъчване на
M
светлина на
дистанционното
управление
Долен капак
N
Горен капак
O
Капак на кабела
P
Control Pad се захранва от проектора, когато са
свързани с допълнителния кабел за дистанционно
управление. Когато са свързани, сигнали от
дистанционното управление се изпращат също и към
проектора чрез кабела.
Когато за свързване не се използва ка‐
a
Излъчва сигналите на дистанционното управление.
Отворете, за да се свържете USB устройство с памет.
Отворете, за да свържете кабели и да смените
батериите.
Отворете този капак, когато кабелите следват стената.
бел за дистанционно управление, за‐
хранването е от батериите. Сигналите
от дистанционното управление се из‐
пращат към проектора чрез инфра‐
червени лъчи.
Внимавайте
Уверете се, че сте прочели това ръководство, преди да работите с
батериите.
s Инструкции за безопасност
Тъй като захранването се подава към Control Pad когато е свързан
a
a
с проектора чрез remote control cable set, не са необходими
батерии.
Свалете горния капак.
Поставете пръста си в жлеба на горния капак и след това го
вдигнете нагоре и навън.
Смяна на батерията на Control Pad
Ако Control Pad спре да отговаря или е неактивен след като е бил
използван известно време, батериите може да са достигнали края на
експлоатационния си живот. Когато това стане, сменете ги с нови.
Пригответе две манганови или алкални батерии с размер АА.
Препоръчваме Ви да използвате алкални батерии за Control Pad. Не
може да използвате други батерии освен манганови или алкални
батерии размер АА.
b
Сменете старите батерии с нови.
Имена и функции на частите
Внимание
Проверете позицията на маркировките (+) и (-) в отделението за
батериите, за да сте сигурни, че батериите са поставени правилно.
a
27
Вижте следното за работния обхват на Control Pad.
s Ръководство за инсталиране на Control Pad
c
Поставете горния капак.
Натиснете капачето за батериите, докато щракне на мястото си.
Подготовка на проектора
Този раздел обяснява как да монтирате проектора и да свържете източниците за прожекция.
Монтиране на проектора
29
Методи за Монтиране
Проекторът поддържа следните шест различни метода за проектиране.
Монтирайте проектора според условията на мястото за монтаж.
Изключете проектора, когато променяте метода на монтиране. Отново
го включете, след като смените метода на монтиране.
• При окачване на проектора на стена или таван, или при
a
вертикално поставяне проверете дали използвате правилните
инструменти за метода на монтаж.
s "Допълнителни аксесоари" стр.212
• Настройката по подразбиране за Проектиране е
Предно/Обратно. Можете да използвате други настройки за
Проектиране от меню Конфигурация.
s Допълнит. - Проектиране стр.151
• Можете да промените настройката Проектиране, както следва,
като задържите натиснат бутона [A/V Mute] на дистанционното
управление за около пет секунди.
ПредноWПредно/Обратно
ЗадноWЗадно/Обратно
• При използване на интерактивна функция, инсталирайте така, че
проектираният екран да е правоъгълен и да няма изкривявания.
• Не можете да използвате интерактивната функция докато
настройката на Проектиране е Задно/Обратно или Задно.
s "Интерактивна функция" стр.65
• Когато инсталирате няколко проектора в една стая, определете
Разст. проектори според разстоянието между проекторите.
s Допълнит. - Easy Interactive Function - Разст.
проектори стр.151
• Закрепете проектора на стена
или таван и проектирайте
образа отпред на екрана.
(Предно/Обратно проектиране)
• Закрепете проектора на стена
или таван и прожектирайте
образа зад прозрачен екран.
(Задно/Обратно проектиране)
Монтиране на проектора
30
• Прожектиране на образа от
предната част на екрана.
(Предно прожектиране)
Монтирайте крачетата, когато използвате проектора на
a
повърхност като бюро например.
s "Монтиране на крачетата (Само за модели с крачета)" стр.15
• Прожектиране на изображения
зад прозрачен екран. (Задно
прожектиране)
Предупреждение
• При окачване на проектора на стена или таван се използва специален
метод за монтаж. Ако не бъде монтиран правилно, уредът може да падне
и да причини злополука и телесни повреди.
• Ако използвате лепливи вещества на точките за фиксиране към стена
или таван, за да предотвратите разхлабване на винтовете, или ако
използвате смазки или масла върху проектора, кутията на проектора
може да се пукне, което може да доведе до падането му от стойката.
Това може да причини тежки наранявания на всеки, застанал под
стойката, както и да повреди проектора.
Когато монтирате или регулирате стойката за окачване, не използвайте
лепила за предотвратяване развинтването на винтовете, нито масла,
смазки и подобни.
• Не покривайте вентилационния отвор или въздушния изпускателен
отвор на проектора. Ако кой да е отвор бъде покрит, вътрешната
температура може да се повиши, което да доведе до пожар.
• Поставете проектора вертикал‐
но и прожектирайте изобра‐
жения от предната част на ек‐
рана. (Предно/Обратно проек‐
тиране)
• Поставете проектора вертикал‐
но и прожектирайте изобра‐
жения от задната част на ек‐
рана (Задно/Обратно проекти‐
ране)
Loading...
+ 199 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.