La documentation et le projecteur utilisent des symboles graphiques qui indiquent comment utiliser l’appareil en toute sécurité.
Les indications et leur signification sont les suivantes. Veillez à bien les comprendre avant de lire le guide.
Avertissement
Attention
• Indications d’informations générales
Attention
a
sRenvoie à une page contenant des informations détaillées sur un sujet.
g
[Nom]Indique le nom des boutons de la télécommande ou du panneau de commande.
Nom du menuIndique les éléments du menu Configuration.
Ce symbole fait référence à des informations qui, si elles ne sont pas prises en compte, peuvent entraîner des blessures, voire la mort, en raison
d’une manipulation incorrecte.
Ce symbole indique des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures ou des dégâts physiques, en raison d’une
manipulation incorrecte.
Procédures pouvant entraîner des dommages matériels ou corporels si elles ne sont pas exécutées avec un soin suffisant.
Informations supplémentaires qu’il peut être utile de connaître sur un sujet.
Indique qu’une explication du ou des mots soulignés figurant devant ce symbole figure dans le glossaire. Reportez-vous à la section
"Glossaire" des "annexes".
s "Glossaire" p.217
Exemple : bouton [Esc]
Exemple :
Choisissez Luminosité dans Image.
Image - Luminosité
Table des matières
3
Symboles Utilisés Dans ce Guide .................... 2
Introduction
Caractéristiques du Projecteur ............................... 9
Interactive Function (Easy Interactive Function)..........................9
Faites facilement des opérations en utilisant le Control Pad ..................9
Connexion à un réseau et projection d'images à partir de l'écran de l'ordinateur
À propos des symboles .........................................219
Avis général : ................................................220
Index .................................................... 221
Introduction
Ce chapitre présente les caractéristiques du projecteur et le nom de ses pièces.
Caractéristiques du Projecteur
9
Interactive Function (Easy Interactive Function)
Vous pouvez faire les opérations suivantes avec le stylet électronique (Easy
Interactive Pen).
• Dessiner sur des écrans blancs comme des tableaux blancs
• Dessiner sur des documents projetés
• Faire des commandes avec la souris sur l'écran projeté
• Lire des documents papiers à partir d'un scanner
• Enregistrer l’écran projeté
• Imprimer l’écran projeté
• Attacher l'écran projeté à un email et l'envoyer
s
"Fonction interactive" p.63
la source. Vous pouvez aussi connecter un périphérique de stockage USB ou
brancher des câbles USB pour une imprimante, etc.
s
"Control Pad" p.24
s
"Connexion au Control Pad" p.42
Connexion à un réseau et projection d'images à
partir de l'écran de l'ordinateur
Lorsque connecté au réseau, vous pouvez faire les opérations suivantes.
Vous pouvez connecter le projecteur à un
ordinateur relié au réseau et projeter l'écran de
l'ordinateur à l'aide du logiciel EasyMP Network
Projection fourni.
sGuide d'utilisation EasyMP Network
Projection
Le contenu dessiné avec la fonction interactive
peut aussi être projeté par des projecteurs dans
d'autres pièces de conférence.
s "Utilisation de la fonction interactive via un
réseau" p.119
Faites facilement des opérations en utilisant le
Control Pad
Après avoir installé le Control Pad, vous pourrez facilement faire des
opérations fréquentes comme allumer ou éteindre le projecteur et changer
Caractéristiques du Projecteur
Projection simultanée de deux images (Split
Screen)
Cette fonction divise l'écran projeté en deux et
projette deux types d'image côte à côte. La
projection simultanée d'images de deux sources
différentes sur un écran vous permet
d'optimiser l'impact de votre message ou
proposition lors de conférences vidéo ou de
présentations.
s "Projection simultanée de deux images (Split
Screen)" p.91
10
Noms et fonctions des différentes pièces du projecteur
11
Avant/Dessus
NomFonction
Récepteur à distance
A
Couvercle de la lampe
B
Reçoit les signaux de la télécommande.
Ouvrez-le pour remplacer la lampe du projecteur.
s "Remplacement de la lampe" p.199
NomFonction
Vis de fixation du
E
couvercle du câble
Couvercle du câble
F
Panneau de
G
Configuration
Haut-parleur
H
Vis pour fixer le couvercle du câble en place.
Desserrez les deux vis lors de la connexion à un port
d'entrée ou de l'installation de l'unité de réseau sans fil.
Actionne le projecteur.
s "Panneau de commande" p.16
Sorties audio.
Vis de fixation du
C
couvercle de la lampe
Grille de sortie d'air
D
Vis pour fixer le couvercle de la lampe en place.
s "Remplacement de la lampe" p.199
Grille de ventilation permettant de refroidir l'intérieur du
projecteur.
Attention
Pendant la projection, n'approchez pas votre visa‐
ge ou vos mains de la grille de sortie d'air et ne pla‐
cez pas d'objets pouvant être déformés ou endom‐
magés par la chaleur. L'air chaud provenant de la
grille de sortie d'air peut provoquer des brûlures,
des déformations ou des accidents.
Noms et fonctions des différentes pièces du projecteur
12
Côté
NomFonction
Indicateur du réseau
C
sans fil
Récepteur Easy
D
Interactive Function
Capteur d'obstacles
E
Récepteur à distance
F
Fenêtre de projection
G
Fente pour système de
H
sécurité
Indique l'état d'accès à l'unité de réseau LAN sans fil
fournie.
Reçoit des signaux du stylet Easy Interactive Pen.
s "Fonction interactive" p.63
Détecte les obstacles dans la zone de projection.
s "Nettoyage du capteur d'obstacles" p.197
Reçoit les signaux de la télécommande.
Projette des images.
Avertissement
• Ne regardez pas dans la fenêtre de projection
lorsque le projecteur est allumé.
• Ne placez pas des objets ou votre main près de la
fenêtre de projection. Ceci pourrait entraîner
des brûlures, un incendie ou la déformation des
objets car la zone atteint une température élevée
due à la concentration de la lumière de projec‐
tion.
La fente pour système de sécurité est compatible avec le
système Microsaver Security System fabriqué par
Kensington.
s "Systèmes de sécurité" p.118
NomFonction
Levier du couvercle du
A
filtre à air
Point d'installation
B
pour câble de sécurité
Permet d'ouvrir et de fermer le couvercle du filtre à air.
Faites passer un câble de sécurité, disponible dans le
commerce, et verrouillez-le.
s "Installation du câble antivol" p.118
Couvercle du fi ltre à ai r
I
Grille d'entrée d'air
J
(filtre à air)
L e v i e r d e m i s e a u p o i n t
K
Ouvrez-le pour changer le filtre à air ou pour opérer le
levier de mise au point.
L'air utilisé pour refroidir l'intérieur du projecteur entre
par cette ouverture.
s "Nettoyage du filtre à air" p.198
s "Remplacement du filtre à air" p.203
Permet de régler la mise au point de l'image.
Ouvrez le couvercle du filtre à air pour l'utiliser.
Noms et fonctions des différentes pièces du projecteur
13
Interface
Les ports suivants sont disponibles sous le couvercle du câble.
NomFonction
Section d'installation
A
de l'unité LAN sans fil
Port Audio1
B
Computer
C
Port Audio Out
D
Installez l'unité réseau LAN sans fil fournie ici.
s "Installation de l'unité de réseau sans fil" p.41
• Entrées audio du matériel connecté au port Computer.
• Entrée audio d'autres appareils lors de la projection
d'images du périphérique connecté au port USB-A.
Fournit en entrée des signaux image provenant d'un
ordinateur et des signaux vidéo Composantes provenant
d'autres sources vidéo.
Émet le son de l'image en cours de projection vers un hautparleur externe.
Port USB-B
E
Port Monitor Out
F
Port LAN
G
Port HDMI
H
DisplayPort
I
NomFonction
• Permet de connecter le projecteur à un ordinateur via le
câble USB fourni et de projeter les images de
l'ordinateur.
s "Projection avec USB Display" p.49
• Permet de connecter le projecteur à un ordinateur via le
câble USB fourni pour utiliser la fonction Souris sans
fil.
s "Utilisation de la télécommande pour contrôler
le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.109
• Permet de connecter le projecteur via le câble USB
fourni afin d'utiliser le stylet Easy Interactive Pen
comme une souris ou comme un stylet pour dessiner sur
l'écran projeté.
s "Utilisation d'un ordinateur via l'écran projeté
(Interactivité PC)" p.85
• En connectant le projecteur au Control Pad via le câble
USB fourni, vous pouvez connecter un ordinateur à
partir du Control Pad.
"Connexion au Control Pad" p.42
s
Sorties des signaux RVB analogiques du port Computer
vers un moniteur externe. Vous ne pouvez pas émettre en
sortie des signaux reçus d'autres ports ou des signaux de
vidéo component.
Permet de brancher un câble LAN en vue de la connexion à
un réseau.
Reçoit les signaux vidéo d'équipements vidéo compatibles
HDMI et d'ordinateurs. Ce projecteur est compatible
HDCPg.
s "Connexion des équipements" p.30
Reçoit les signaux vidéo d'ordinateurs compatibles
DisplayPort. Ce projecteur est compatible
HDCPg.
Port Audio3
J
Reçoit les signaux audio réglés dans Avancé - Config
entrée audio.
Noms et fonctions des différentes pièces du projecteur
14
NomFonction
Port RS-232C
K
Prise d'alimentation
L
Port USB-A
M
Pour contrôler le projecteur depuis un ordinateur,
Dessous
connectez-les ensemble à l'aide d'un câble RS-232C. Ce
port est destiné à des fins de contrôle et ne doit
normalement pas être utilisé.
s "Commandes ESC/VP21" p.129
Permet de brancher le cordon d’alimentation au
projecteur.
s "De l'installation à la projection" p.47
• Permet de connecter un périphérique mémoire USB ou
un appareil photo numérique et de projeter des fichiers
PDF, films ou images à l'aide de PC Free.
s "Projection d'images stockées sur un
périphérique de stockage USB (PC Free)" p.96
• En connectant une mémoire USB, vous pouvez stocker
et afficher le contenu dessiné en utilisant la fonction
interactive.
s "Utilisation du contenu dessiné" p.81
• Vous pouvez connecter des imprimantes USB.
• En connectant le projecteur au Control Pad via le câble
USB fourni, vous pouvez connecter une mémoire USB
ou une imprimante à partir du Control Pad.
s "Connexion au Control Pad" p.42
Port USB-A
N
Port Video
O
Port Audio2
P
Port Remote
Q
Projette des images à partir de Caméra document qui est
optionnel. Vous ne pouvez pas utiliser ce port pour
projeter à partir d'un autre périphérique.
Reçoit en entrée les signaux vidéo composites provenant
de sources vidéo.
Reçoit les signaux audio de l'équipement connecté au port
Video.
Connecter au Control Pad.
s "Control Pad" p.24
NomFonction
Points d'installation
A
de la fixation de
plafond (cinq points)
Point d'installation
B
pour câble de sécurité
Pour suspendre le projecteur au plafond, installez la
Fixation de plafond en option ici.
s "Installation du projecteur" p.28
s "Accessoires en option" p.207
Faites passer un câble de sécurité, disponible dans le
commerce, et verrouillez-le.
s "Installation du câble antivol" p.118
Noms et fonctions des différentes pièces du projecteur
NomFonction
Points d'installation
C
du pied arrière (deux
points)
Fixez les pieds lorsque vous utilisez le projecteur sur un
bureau ou une surface similaire. (Uniquement les modèles
avec des pieds arrières)
s "Fixation des pieds (uniquement les modèles avec des
pieds)" p.15
15
Points d'installation
D
de la fixation murale
(cinq points)
Point d'installation du
E
pied avant
Fixez la plaque d'installation en cas de montage mural.
(Uniquement les modèles avec une plaque de fixation)
s Guide d'installation
s "Accessoires en option" p.207
Fixez le pied avec un espaceur lorsque vous utilisez le
projecteur sur un bureau ou une surface similaire.
(Uniquement les modèles avec des pieds arrières)
s "Fixation des pieds (uniquement les modèles avec des
pieds)" p.15
Fixation des pieds (uniquement les modèles avec des pieds)
Insérez les pieds dans les points d'installation.
Insérez le pied avec l'espaceur dans le point d'installation du pied avant.
A
Insérez les pieds arrière (x2) dans les points d'installation.
B
Vous pouvez installer ce projecteur verticalement sur un bureau.
a
s "Méthodes d'installation" p.28
Noms et fonctions des différentes pièces du projecteur
16
Panneau de commande
NomFonction
Témoins d'état
A
Bouton [Source
B
Search]
Bouton [Enter]
C
[
]
S'allument ou clignotent en couleur pour indiquer l'état du
projecteur.
s "Signification des témoins" p.173
Bascule l'image du port d'entrée qui reçoit les signaux
vidéo en entrée.
s "Détection automatique des signaux d'entrée et
modification de l’image projetée (Recherche de source)"
p.48
• Si un menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché,
ce bouton valide la sélection actuelle et accède au niveau
suivant.
• Si vous appuyez sur le bouton lors de la projection des
signaux RVB analogiques depuis le port Computer,
vous pouvez optimiser automatiquement Alignement,
Sync. et Position.
NomFonction
Bouton [w][v]
D
Bouton [Help]
E
Bouton [Esc]
F
Bouton [Tele]/[Wide]
G
Bouton [Menu]
H
Bouton [t]
I
• Affiche l'écran Keystone.
s "H/V-Keystone" p.52
• Si vous appuyez sur l'un de ces boutons alors que le
menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché, il
sélectionne des éléments de menu ou des valeurs de
réglage.
s "Utilisation du menu Configuration" p.139
s "Utilisation de l'aide" p.171
Affiche et masque l’écran d’aide, qui indique comment
résoudre d’éventuels problèmes.
s "Utilisation de l'aide" p.171
• Arrête la fonction en cours.
• Si vous appuyez sur ce bouton alors que menu
Configuration est affiché, vous revenez au niveau de
menu précédent.
"Utilisation du menu Configuration" p.139
s
• Permet de régler la taille de l’écran de projection.
Appuyez sur le bouton [Tele] pour réduire la taille de
l’écran de projection ou sur le bouton [Wide] pour
augmenter la taille de l’écran de projection.
• Permet de corriger la distorsion trapézoïdale
horizontale lorsque l’écran Keystone est affiché.
s "H/V-Keystone" p.52
• Si vous appuyez sur l'un de ces boutons alors que le
menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché, il
sélectionne des éléments de menu ou des valeurs de
réglage.
"Utilisation du menu Configuration" p.139
s
s "Utilisation de l'aide" p.171
Permet d'afficher et de fermer le menu Configuration.
s "Utilisation du menu Configuration" p.139
Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur.
s "De l'installation à la projection" p.47
Noms et fonctions des différentes pièces du projecteur
17
Télécommande
NomFonction
Bouton [t]
A
Bouton [Capture]
B
Bouton [Print]
C
Pavé numérique
D
Bouton [Auto]
E
Bouton [Aspect]
F
Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur.
s "De l'installation à la projection" p.47
Prend une photo de l'écran projeté. Lorsque la photo a été
prise, l'image est collée dans une nouvelle page en Mode
Tableau blanc. (Ce bouton ne peut pas être utilisé en Mode
Tableau blanc.)
s "Utilisation du contenu dessiné" p.81
Imprime l’écran projeté.
s "Utilisation du contenu dessiné" p.81
• Saisissez le mot de passe.
s "Réglage de la fonction Mot de passe protégé"
p.114
• Utilisez ce bouton pour saisir des nombres dans les
paramètres Réseau du menu Configuration.
Si vous appuyez sur le bouton lors de la projection des
signaux RVB analogiques depuis le port Computer, vous
pouvez optimiser automatiquement Alignement, Sync. et
Position.
Chaque pression sur le bouton entraîne un changement
du rapport L/H.
s "Modification du rapport L/H de l'image projetée"
p.61
Bouton [Num]
G
Bouton [Menu]
H
Maintenez ce bouton enfoncé et appuyez sur les touches
du pavé numérique pour entrer des mots de passe ou des
nombres.
s "Réglage de la fonction Mot de passe protégé" p.114
Permet d'afficher et de fermer le menu Configuration.
s "Utilisation du menu Configuration" p.139
Noms et fonctions des différentes pièces du projecteur
18
NomFonction
I
Bouton [][][ ]
]
[
J
Bouton []
Bouton [User]
K
• Lorsque le menu Configuration ou l'écran d'aide est
affiché, appuyez sur ces boutons pour sélectionner des
éléments de menu ou une valeur de réglage.
s "Utilisation du menu Configuration" p.139
• Lors de la projection d'un PC Free, une pression sur ces
boutons affiche l'image précédente/suivante, fait
tourner l'image, etc.
s "Projection d'images stockées sur un
périphérique de stockage USB (PC Free)" p.96
• Avec la fonction Souris Sans Fil, le pointeur de souris se
déplace dans la direction dans laquelle le bouton a été
poussé.
s "Utilisation de la télécommande pour contrôler
le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.109
• Si un menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché,
ce bouton valide la sélection actuelle et accède au niveau
suivant.
s "Utilisation du menu Configuration" p.139
• Fait office de bouton gauche de la souris en cas
d'utilisation de la fonction Souris Sans Fil.
s "Utilisation de la télécommande pour contrôler
le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.109
Sélectionnez un élément fréquemment utilisé parmi les
sept commandes du menu Configuration et attribuez-la à
ce bouton. Une pression sur le bouton [User] permet
d'accéder à la fenêtre de sélection/réglage concernée. Vous
pouvez ainsi effectuer des réglages par pression sur un
bouton.
s "Menu Réglage" p.146Calibrage auto. est le réglage attribué par défaut.
NomFonction
Boutons [Page]
L
[[][]]
Boutons [E-Zoom]
M
[z][x]
Bouton [A/V Mute]
N
Bouton [Split]
O
Change les pages de fichiers, PowerPoint par exemple, en
cas d'utilisation des méthodes de projection suivantes.
(Ce bouton ne peut pas être utilisé en Mode Tableau
blanc.)
• Avec la fonction Souris Sans Fil
s "Utilisation de la télécommande pour contrôler
le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.109
• Avec USB Display
s
"Projection avec USB Display" p.49
• Avec une connexion au réseau
Lors de la projection d'images à l'aide du PC Free, une
pression sur ces boutons affiche l'écran précédent/suivant.
Agrandit ou réduit l'image sans modifier la taille de la
projection.
(Ce bouton ne peut pas être utilisé en Mode Tableau
blanc.)
s "Agrandissement d'une partie de l'image (Zoom
électronique)" p.108
• Active ou désactive l'audio et la vidéo.
s "Arrêt momentané de l’image et du son (Pause
A/V)" p.106
• Vous pouvez changer le mode Projection dans l'ordre
suivant en appuyant sur le bouton pendant environ cinq
secondes.
AvantWAvant/Retourné
ArrièreWArrière/Retourné
À chaque pression sur ce bouton, l'affichage bascule entre
la projection de deux images simultanément en divisant
l'écran projeté ou en projetant une image.
(Ce bouton ne peut pas être utilisé en Mode Tableau
blanc.)
s "Projection simultanée de deux images (Split Screen)"
p.91
Noms et fonctions des différentes pièces du projecteur
19
NomFonction
Trou de fixation de la
P
sangle
Bouton [Help]
Q
Bouton [Freeze]
R
Boutons [Volume]
S
[a][b]
Bouton [Pointer]
T
Bouton [Esc]
U
Vous permet de fixer une sangle disponible dans le
commerce sur la télécommande.
Affiche et masque l’écran d’aide, qui indique comment
résoudre d’éventuels problèmes.
s "Utilisation de l'aide" p.171
Permet d’interrompre ou de reprendre la lecture des
images.
s "Arrêt sur image (Gel)" p.107
[a] Réduit le volume.
[b] Augmente le volume.
s "Réglage du volume" p.58
Affiche le pointeur à l'écran.
s "Fonction Pointeur (Pointeur)" p.107
• Arrête la fonction en cours.
• Si vous appuyez sur ce bouton alors que le menu
Configuration est affiché, vous revenez au niveau
précédent.
s "Utilisation du menu Configuration" p.139
• Fait office de bouton droit de la souris en cas
d'utilisation de la fonction Souris Sans Fil.
s "Utilisation de la télécommande pour contrôler
le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.109
NomFonction
Bouton [Whiteboard]
X
Bouton [Save]
Y
Bouton [Source
Z
Search]
Émetteur de signaux
a
lumineux
• Appuyez sur ce bouton lorsque le projecteur est éteint
pour allumer le projecteur et lancer la fonction
interactive en Mode Tableau blanc.
• Appuyez sur ce bouton lorsque le projecteur est allumé
pour changer au Mode Tableau blanc. Si vous appuyez
sur ce bouton en Mode Tableau blanc, l'image change à
la source d'image précédente.
s "Avant d'utiliser la fonction interactive" p.66
Enregistre l’écran projeté.
s "Utilisation du contenu dessiné" p.81
Bascule l'image du port d'entrée qui reçoit les signaux
vidéo en entrée.
s "Détection automatique des signaux d'entrée et
modification de l’image projetée (Recherche de source)"
p.48
Envoie les signaux de la télécommande.
Bouton [Pen Mode]
V
Bouton [Color Mode]
W
Change entre l'utilisation de la fonction Interactivité PC
ou dess in po ur le Easy Interactive Pe n. (C e b outon ne pe ut
pas être utilisé en Mode Tableau blanc.)
s "Résumé de la fonction interactive" p.64
Chaque pression sur le bouton entraîne un changement
du mode couleurs.
s "Sélection de la qualité de projection (sélection du
Mode couleurs)" p.59
Noms et fonctions des différentes pièces du projecteur
Remplacement des piles de la télécommande
Si la télécommande ne répond plus ou ne fonctionne pas après un certain
temps d’utilisation, il est possible que les piles aient atteint la fin de leur
durée de vie. Dans ce cas, vous devez remplacer les piles. Procurez-vous
deux piles AA alcalines ou au manganèse. N’utilisez que des piles AA
manganèse ou alcalines.
Attention
Lisez attentivement le manuel suivant avant de manipuler les piles.
s Consignes de sécurité
a
Retirez le couvercle du compartiment à piles.
Soulevez le couvercle du compartiment à piles tout en appuyant sur
la fermeture.
20
Attention
Veillez à installer les nouvelles piles à l'endroit en respectant les signes
(+) et (-) marqués sur les piles et à l'intérieur du boîtier.
Réinstallez le couvercle du compartiment à piles.
c
Appuyez sur le couvercle du compartiment à piles jusqu’à ce qu’un
déclic confirme sa mise en place.
b
Remplacez les piles.
Noms et fonctions des différentes pièces du projecteur
21
Portée de la télécommande
Easy Interactive Pen
Il y a deux types de stylets Easy Interactive Pen, identifiés par des couleurs
différentes. Vous ne pouvez pas utiliser des stylets Easy Interactive Pen de
même couleur en même temps.
s
"Accessoires en option" p.207
NomFonction
Bouton pointe crayon
A
Trou de fixation de la
B
sangle
Tenez le stylet près de l'écran projeté et appuyez pour
l'utiliser.
s "Utiliser le stylet" p.68
s "Accessoires en option" p.207
Permet de fixer une sangle disponible dans le commerce.
Noms et fonctions des différentes pièces du projecteur
22
NomFonction
Témoin de la pile
C
Commutateur
D
marche/arrêt
Couvercle de la pile
E
Le stylet Easy Interactive Pen s'éteint automatiquement s'il n'est pas
a
utilisé pendant très longtemps.
Rallumez le stylet Easy Interactive Pen à l'aide du commutateur
marche/arrêt pour utiliser le stylet.
Indique le niveau d'alimentation restant lorsque le stylet
est allumé.
• S'allume quelques secondes en vert lorsque la pile est
chargée.
• Clignote quelques secondes en vert lorsque la pile est
faible.
• Ne s'allume pas lorsque la pile est épuisée. Changez la
pile.
s "Remplacement de la pile du Easy Interactive Pen"
p.22
Allume et éteint le stylet Easy Interactive Pen.
Une fois allumé, la fonction Easy Interactive Pen est
opérationnelle au bout de quelques secondes seulement.
Ouvrez-le pour remplacer la pile.
s "Remplacement de la pile du Easy Interactive Pen"
p.22
Attention
Lisez attentivement le manuel suivant avant de manipuler les piles.
s Consignes de sécurité
a
Retirez le couvercle du compartiment à piles.
Soulevez le couvercle du compartiment à piles tout en appuyant sur
la fermeture.
Remplacez la pile avec une nouvelle pile.
b
Remplacement de la pile du Easy Interactive Pen
Le témoin de la pile du stylet Easy Interactive Pen s'allume ou clignote
lorsque le stylet est allumé. Il ne s'allume pas ou ne clignote pas lorsque la
pile est épuisée. Si le témoin ne s'allume ou ne clignote pas, remplacez la
pile. Utilisez un des types de piles suivants. D'autres piles rechargeables ne
peuvent pas être utilisées.
• Piles AA au manganèse
• Piles AA alcalines-manganèses
• SANYO eneloop
*
(HR-3UTG/HR-3UTGA/HR-3UTGB)
®
c
Attention
Insérez la pile dans le compartiment selon les marques (+) et (-).
Replacez le couvercle du compartiment à piles.
Appuyez sur le couvercle du compartiment à piles jusqu’à ce qu’un
déclic confirme sa mise en place.
Noms et fonctions des différentes pièces du projecteur
Remplacement de la pointe du stylet Easy Interactive Pen
Remplacez la pointe du stylet Easy Interactive Pen lorsqu'elle est usée.
s
"Accessoires en option" p.207
23
Plateau de stylet
a
b
Tournez la pointe pour la retirer.
Fixez la nouvelle pointe en tournant.
NomFonction
Points de fixation
A
Boucle de sécurité
B
a
Fixez l'étui des stylets à un tableau blanc ou un mur.
Passez un verrou disponible dans le commerce dans cette
boucle.
Il est recommandé de fixer fermement l'étui des stylets avec deux
boulons M5 disponibles dans le commerce.
Noms et fonctions des différentes pièces du projecteur
24
Control Pad
NomFonction
Bouton [t]
A
Bouton [Whiteboard]
B
Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur.
s "De l'installation à la projection" p.47
• Appuyez sur ce bouton lorsque le projecteur est éteint
pour allumer le projecteur et lancer la fonction
interactive en Mode Tableau blanc.
• Appuyez sur ce bouton lorsque le projecteur est allumé
pour changer au Mode Tableau blanc. Si vous appuyez
sur ce bouton en Mode Tableau blanc, l'image change à
la source d'image précédente.
"Dessin" p.70
s
NomFonction
Bouton [Source
C
Search]
Bouton [Capture]
D
Bouton [Print]
E
Bouton [Save]
F
Port USB-B (pour
G
connecter un
ordinateur)
Port USB-A (pour
H
connecter un
périphérique de
stockage USB)
Port USB-A (pour
I
connecter une
imprimante)
Port USB-B (pour
J
connecter un
projecteur)
Port USB-A (pour
K
connecter un
projecteur)
Bascule l'image du port d'entrée qui reçoit les signaux
vidéo en entrée.
s "Détection automatique des signaux d'entrée et
modification de l’image projetée (Recherche de source)"
p.48
Prend une photo de l'écran projeté. Lorsque la photo a été
prise, l'image est collée dans une nouvelle page en Mode
Tableau blanc. (Ce bouton ne peut pas être utilisé en Mode
Tableau blanc.)
s "Fonction interactive" p.63
Imprime l’écran projeté.
s "Utilisation du contenu dessiné" p.81
Enregistre l’écran projeté.
s "Utilisation du contenu dessiné" p.81
Pour connecter à un ordinateur via un câble USB pour
utiliser la fonction interactive ou USB Display.
s "Connexion au Control Pad" p.42
Pour connecter un périphérique de stockage USB.
s "Connexion au Control Pad" p.42
Pour connecter une imprimante via un câble USB.
s "Connexion au Control Pad" p.42
Pour connecter le projecteur via un câble USB lorsqu'un
périphérique de stockage USB ou une imprimante est
connecté au Control Pad.
s "Connexion au Control Pad" p.42
Pour connecter un projecteur via un câble USB pour
utiliser la fonction interactive ou USB Display.
s "Connexion au Control Pad" p.42
Noms et fonctions des différentes pièces du projecteur
25
NomFonction
Port Remote
L
Émetteur de signaux
M
lumineux
Couvercle inférieur
N
Couvercle supérieur
O
Couvercle de câble
P
L'alimentation est fourni via le Control Pad du projecteur
lorsqu'ils sont connectés via le jeu de câble de
télécommande optionnel. Lorsque connecté, les signaux
de la télécommande sont aussi envoyés au projecteur via le
câble.
Lorsque pas connecté via le jeu de câble
a
Envoie les signaux de la télécommande.
Ouvrez pour connecter un périphérique de stockage USB.
Ouvrez pour brancher tous les câbles et remplacer les
piles.
Ouvrez ce couvercle lorsque tous les câbles passent le long
d'un mur.
de télécommande, l'alimentation est
fournie par les piles. Les signaux de la té‐
lécommande sont envoyés au projecteur
via des rayons infrarouges.
a
a
Puisque l'alimentation est fourni au Control Pad lorsqu'il est connecté
au projecteur avec le jeu de câbles de télécommande, vous n'avez pas
besoin de piles.
Retirez le couvercle supérieur.
Insérez votre doigt dans la rainure du couvercle supérieur, et
soulevez-le pour le retirer.
Remplacement des piles du Control Pad
Si le Control Pad ne répond plus ou ne fonctionne pas après un certain
temps d’utilisation, il est possible que les piles aient atteint la fin de leur
durée de vie. Dans ce cas, vous devez remplacer les piles. Procurez-vous
deux piles AA alcalines ou au manganèse. Nous recommandons des piles
alcalines pour ce Control Pad. N’utilisez que des piles AA alcalines ou au
manganèse.
Attention
Lisez attentivement le manuel suivant avant de manipuler les piles.
s Consignes de sécurité
b
Remplacez les piles.
Noms et fonctions des différentes pièces du projecteur
26
c
Attention
Veillez à installer les nouvelles piles à l'endroit en respectant les signes
(+) et (-) marqués sur les piles et à l'intérieur du boîtier.
Remettez le couvercle supérieur.
Appuyez sur le couvercle du compartiment à piles jusqu’à ce qu’un
déclic confirme sa mise en place.
a
Consultez ce qui suit pour la distance de fonctionnement du Control
Pad.
Guide d'installation de Control Pad
s
Préparation du projecteur
Ce chapitre décrit comment installer le projecteur et connecter les sources de projection.
Installation du projecteur
28
Méthodes d'installation
Le projecteur prend en charge les six méthodes de projection suivantes.
Installez le projecteur selon votre environnement de projection.
Éteignez toujours le projecteur avant de le déplacer. Rallumez-le une fois
installé dans sa nouvelle position.
• Lorsque vous montez le projecteur sur un mur ou au plafond, ou
a
lorsque vous placez le projecteur verticalement, assurez-vous
d'utiliser des outils appropriés pour la méthode d'installation.
s "Accessoires en option" p.207
• Le réglage Projection par défaut est Avant/Retourné. Vous pouvez
sélectionner un autre réglage Projection dans le menu
Configuration.
s Avancé - Projection p.147
• Vous pouvez modifier le réglage Projection comme suit en appuyant
environ cinq secondes sur le bouton [A/V Mute] de la
télécommande.
AvantWAvant/Retourné
ArrièreWArrière/Retourné
• Lorsque vous utilisez la fonction interactive, installez de manière à ce
que l'écran projeté soit un rectangle sans déformation.
• Vous ne pouvez pas utiliser la fonction interactive lorsque le réglage
Projection est réglé sur Arrière/Retourné ou Arrière.
s "Fonction interactive" p.63
• Lorsque vous installez plusieurs projecteurs dans la même pièce,
réglez la Distance projecteurs selon la distance entre les projecteurs.
s Avancé - Easy Interactive Function - Distance
projecteurs p.147
• Montez le projecteur sur un
mur ou au plafond et projetez
des images sur la face d'un
écran. (Mode de projection
Avant/Retourné)
• Fixez le projecteur sur un mur
ou au plafond et projetez des
images depuis derrière un écran
translucide. (Mode de projection
Arrière/Retourné)
Installation du projecteur
29
• Projection depuis le devant de
l'écran (vers l’Avant)
Fixez les pieds lorsque vous utilisez le projecteur sur un bureau ou une
a
surface similaire.
s "Fixation des pieds (uniquement les modèles avec des pieds)"
p.15
• Rétroprojection avec un écran
translucide (vers l’Arrière)
Avertissement
• Une procédure d’installation spécifique est requise lors de la suspension du
projecteur à un mur ou au plafond. Une installation incorrecte risque
d'entraîner des blessures ou des détériorations en cas de chute du projecteur.
• En cas d’utilisation d’adhésifs sur les points de fixation de la plaque de
montage mural ou sur les points d’installation de la fixation de plafond (pour
éviter que les vis ne se desserrent), de lubrifiants, d’huiles, etc., sur le
projecteur, le boîtier risque de se craqueler et le projecteur risque de tomber,
ce qui pourrait entraîner des blessures pour les personnes se trouvant sous la
fixation et endommager le projecteur.
Lors de l’installation ou du réglage de la fixation, n’utilisez pas d’adhésifs
(pour éviter que les vis ne se desserrent), de lubrifiants, d’huiles, etc.
• Ne recouvrez pas la grille d'entrée ou de sortie d'air du projecteur.
L'obstruction de l'une des grilles peut provoquer une élévation de la
température interne et provoquer un incendie.
• Placez le projecteur verticale‐
ment et projetez des images sur
la face d'un écran. (Mode de
projection Avant/Retourné)
• Placez le projecteur verticale‐
ment et projetez des images de‐
puis derrière l'écran (mode de
projection Arrière/Retourné)
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
80000
▲300
90000
80000
▲300
90000
80000
▲300
▲300
▲200
1000
1000
180000
▲50
90000
80000
▲300
200000
80000
▲300
▲300
▲150
1000
1000
80000
▲50
90000
▲150
1000
1000
90000
9800
6000
80000
▲100
90000
80000
▲300
7000
8000
80000
▲700
▲900
▲30
100000
▲200
1000
1000
90000
9800
6000
80000
▲100
90000
80000
▲300
19000
▲200
1000
1000
000
▲100
180000
△△△
△△△
△△△
△△△
△△△
△△△
△△△
xxx
xxx
xxx
90000
80000
90000
90000
80000
▲300
▲200
▲300
▲200
80000
Connexion des équipements
Ce chapitre décrit comment installer le projecteur et connecter des périphériques.
Vous pouvez connecter des appareils directement au projecteur ou connecter le projecteur via le Control Pad.
Lorsque vous branchez des câbles USB ou des périphériques de stockage USB, nous vous recommandons d'utiliser le Control Pad.
s
"Connexion au Control Pad" p.42
Lorsque vous connectez des appareils, sauf avec des câbles USB ou des périphériques de stockage USB, connectez-les directement au projecteur.
s
"Connexion au projecteur" p.32
30
xxx
xxxxxx
xxx
xxx
xxxxxx
xxx
△△△
△△△
xxx
xxxxxx
xxx
90000
90000
xxx
xxx
80000
80000
xxx
xxx
△△△
△△△▲300
▲300
xxx
xxx
▲200
▲200
xxx
xxx
90000
90000
1000
1000
xxx
xxx
180000
1800001000
1000
xxx
xxx
90000
90000
△△△
△△△
xxx
xxx
▲50
▲5080000
80000
▲150
▲150▲300
▲300
▲300
▲300
1000
1000
90000
90000
▲200
▲200
1000
1000
80000
80000
90000
90000
△△△
△△△
6000
6000▲300
▲300
80000
80000
9800
9800
▲300
▲300
▲300
▲300
90000
90000
200000
200000
90000
9000080000
80000
80000
8000080000
80000
▲100
▲100
△△△
△△△100000
100000
▲300
▲300
▲50
▲50
▲150
▲150
▲300
▲300
▲300
▲3001000
1000
1000
1000
▲200
▲200
1000
1000
1000
1000
90000
90000
6000
6000
90000
90000
80000
80000
9800
9800
7000
7000
90000
90000
▲300
▲300
80000
80000
80000
80000
▲700
▲700
▲100
▲100
▲900
▲900
19000
19000
▲30
▲30
1000
1000
8000
8000
1000
1000
90000
90000
80000
80000
▲300
▲300
Attention
Si vous utilisez un concentrateur USB, il est possible que l’opération ne soit pas correctement effectuée. Connectez directement au projecteur ou au Control Pad.
Loading...
+ 193 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.