A documentação e o videoprojector utilizam símbolos gráficos para demonstrar como utilizar o videoprojector correctamente.
As indicações e o respectivo significado são apresentados em seguida. Certifique-se de que os compreende correctamente antes de ler o manual.
Atenção
• Indicações gerais
Importante
a
[Nome]Indica o nome dos botões do controlo remoto ou do painel de controlo.
Nome do MenuIndica opções do menu Configuração.
Aviso
sIndica uma página na qual pode obter informações pormenorizadas relativas a um tópico.
g
Este símbolo representa informações que, se ignoradas, podem resultar em ferimentos pessoais ou mesmo morte devido a manuseamento
incorrecto.
Este símbolo representa informações que, se ignoradas, podem resultar em ferimentos pessoais ou danos físicos devido a manuseamento
incorrecto.
Indica operações que podem provocar danos ou ferimentos se não se tiver os cuidados devidos.
Indica informações adicionais e aspectos que pode ser útil saber relativamente a um assunto.
Indica que no glossário aparece uma explicação da palavra ou palavras sublinhadas antes deste símbolo. Consulte a secção "Glossário" do
capítulo "Apêndices".
s "Glossário" Pág.214
Exemplo: botão [Esc]
Exemplo:
Seleccione Brilho em Imagem.
Imagem - Brilho
Este capítulo descreve as características e os nomes dos componentes do videoprojector.
Características do Videoprojector
9
Função interactiva (Easy Interactive Function)
Pode realizar as seguintes operações com a caneta electrónica (Easy
Interactive Pen).
• Desenhar em ecrãs planos como, por exemplo, quadros brancos
• Desenhar em documentos projectados
• Executar operações do rato do computador no ecrã projectado
• Ler documentos em papel a partir de um scanner
• Guardar o ecrã projectado
• Imprimir o ecrã projectado
• Anexar o ecrã projectado a um e-mail e enviar
s
"Função interactiva" Pág.63
projector e alterar a fonte de entrada. Poderá também ligar um dispositivo
de armazenamento USB ou cabos USB para uma impressora, etc.
s
"Control Pad" Pág.24
s
"Ligar ao Control Pad" Pág.42
Ligar a uma rede e projectar imagens do ecrã do
computador
Quando estiver ligado a uma rede, poderá executar as seguintes operações.
Pode ligar o videoprojector a um computador de
uma rede e projectar o ecrã do computador
utilizando o EasyMP Network Projection
(software de aplicação) fornecido.
sManual de funcionamento de EasyMP
Network Projection
O conteúdo desenhado utilizando a função
interactiva pode também ser projectado a partir
de projectores localizados noutras salas de
conferência.
s "Utilizar a função interactiva através de uma
rede" Pág.119
Efectue operações facilmente a partir do Control
Pad
Ao instalar o Control Pad fornecido, poderá executar de forma simples
operações utilizadas frequentemente como, por exemplo, ligar ou desligar o
Características do Videoprojector
Projectar Duas Imagens em Simultâneo (Split
Screen)
Esta função divide o ecrã projectado em dois e
projecta dois tipos de imagem uma ao lado da
outra. Quando projecta em simultâneo imagens
provenientes de duas fontes num único ecrã,
pode aumentar o impacto da sua mensagem ou
projecto durante conferências ou apresentações
de vídeo.
s "Projectar Duas Imagens em Simultâneo
(Split Screen)" Pág.91
10
Descrição e Funções
11
Parte Frontal/Superior
NomeFunção
Sensor do controlo
A
remoto
Tampa da lâmpada
B
Recebe sinais do controlo remoto.
Abra para substituir a lâmpada do videoprojector.
s "Substituir a Lâmpada" Pág.196
NomeFunção
Abertura para saída de
D
ar
Parafusos de fixação
E
da tampa do cabo
Tampa do cabo
F
Painel de controlo
G
Altifalantes externos
H
Abertura para saída de ar, utilizada para o arrefecimento
interno do videoprojector.
Atenção
Durante a projecção, não se posicione com a cara
ou com as mãos junto da abertura para saída de ar,
nem coloque objectos que possam ficar enrolados
ou danificados devido ao calor gerado junto à
abertura. O ar quente proveniente da abertura pa‐
ra saída de ar pode provocar queimaduras, defor‐
mações ou acidentes.
Aparafuse para fixar a tampa do cabo no lugar.
Abra soltando os dois parafusos ao ligar a uma porta de
entrada ou ao instalar a unidade de rede local (LAN) sem
fios.
Controla o videoprojector.
s "Painel de controlo" Pág.16
Envia áudio.
Parafuso de fixação da
C
tampa da lâmpada
Aparafuse para fixar a tampa da lâmpada no lugar.
s "Substituir a Lâmpada" Pág.196
Descrição e Funções
12
Lado
NomeFunção
Indicador da r ede local
C
(LAN) sem fios
Receptor da Função
D
Interactiva Fácil
Sensor de obstáculos
E
Sensor do controlo
F
remoto
Janela de projecção
G
Indica o estado de acesso à unidade da rede local (LAN)
sem fios fornecida.
Recebe sinais da Easy Interactive Pen.
s "Função interactiva" Pág.63
Detecta obstáculos que estão a interferir com a área de
projecção.
s "Limpeza do Sensor de Obstáculos" Pág.194
Recebe sinais do controlo remoto.
Projecta imagens.
Aviso
• Não olhe para a janela de projecção enquanto
projecta.
• Não coloque quaisquer objectos nem a mão jun‐
to à janela de projecção. Poderá queimar-se, po‐
derão ocorrer incêndios ou o objecto poderá fi‐
car deformado pois esta área atinge temperatu‐
ras altas devido à luz de projecção concentrada.
NomeFunção
Alavanca de
A
abertura/fecho da
tampa do filtro de ar
Ponto para instalação
B
de cabo de segurança
Abre e fecha a tampa do filtro de ar.
Instale aqui um sistema de bloqueio por fio, disponível no
mercado, e fixe-o no devido local.
s "Instalar o sistema de bloqueio por fio" Pág.118
Dispositivo de
H
segurança
Tampa do filtro de ar
I
Abertura para entrada
J
de ar
(filtro de ar)
Alavanca de focagem
K
O dispositivo de segurança é compatível com o sistema de
segurança Microsaver Security System fabricado pela
Kensington.
s "Bloqueio Anti-roubo" Pág.118
Abra quando mudar o filtro de ar ou operar a alavanca de
focagem.
Permite a entrada de ar para o arrefecimento interno do
videoprojector.
s "Limpar o Filtro de Ar " Pág.195
s "Substituir o Filtro de Ar" Pág.200
Ajusta a focagem da imagem.
Abra a tampa do filtro de ar para operar.
Descrição e Funções
13
Interface
As seguintes portas estão disponíveis sob a tampa do cabo.
NomeFunção
Zona de instalação da
A
unidade de rede local
(LAN) sem fios
Porta Audio1
B
Porta Computer
C
Porta Audio Out
D
Instale a unidade de rede local (LAN) sem fios fornecida
aqui.
s "Instalar a unidade de LAN sem fios" Pág.41
• Permite a entrada de áudio proveniente do
equipamento ligado à porta Computer.
• Permite a entrada de áudio proveniente de outros
dispositivos quando está a projectar imagens do
dispositivo ligado à porta USB-A.
Faz a entrada dos sinais de imagem provenientes de um
computador e sinais de vídeo componente provenientes
de outras fontes de vídeo.
Permite a saída de áudio da imagem que está a ser
projectada para um altifalante externo.
NomeFunção
Porta USB-B
E
Porta Monitor Out
F
Porta LAN
G
Porta HDMI
H
DisplayPort
I
Porta Audio3
J
• Liga o videoprojector a um computador através do cabo
USB fornecido e projecta as imagens no computador.
"Projectar com o USB Display" Pág.49
s
• Liga o videoprojector a um computador através do cabo
USB fornecido, para que possa usar a função Rato Sem
Fios.
s "Utilizar o Controlo Remoto para Mover o
Ponteiro do Rato (Rato Sem Fios)" Pág.109
• Liga o videoprojector a um computador através do cabo
USB fornecido para que possa usar a Easy Interactive
Pen como um rato ou uma caneta para desenhar no ecrã
projectado.
s "Utilizar um computador a partir do ecrã
projectado (Interativo com PC)" Pág.85
• Ao ligar o projector ao Control Pad através do cabo USB
fornecido, poderá ligar a um computador a partir do
Control Pad.
s "Ligar ao Control Pad" Pág.42
Permite a saída de sinais analógicos RGB recebidos através
da porta Computer para um monitor externo. Não é
possível emitir sinais recebidos através de outras portas
nem emitir sinais de vídeo componente.
Permite ligar um cabo LAN para fazer a ligação a uma
rede.
Permite a entrada de sinais de vídeo de equipamento de
vídeo e computadores compatíveis com HDMI. Este
videoprojector é compatível com
s "Ligar Equipamento" Pág.30
Permite a entrada de sinais de vídeo de computadores
compatíveis com DisplayPort. Este videoprojector é
compatível com
Permite a entrada de áudio para a fonte específica definida
em Avançado - Config. ent. áudio.
HDCPg.
HDCPg.
Descrição e Funções
14
NomeFunção
Porta RS-232C
K
Tomada de corrente
L
Porta USB-A
M
Quando o videoprojector é controlado através de um
Base
computador, ligue-o ao computador usando um cabo
RS-232C. Esta porta destina-se a controlar a utilização e
por norma não deverá ser usada.
s "Comandos ESC/VP21" Pág.129
Permite ligar o cabo de corrente ao videoprojector.
s "Instalar e Projectar" Pág.47
• Permite ligar um dispositivo de armazenamento USB
ou uma câmara digital e projectar ficheiros PDF, filmes
ou imagens utilizando a função PC Free.
s "Projectar imagens armazenadas num dispositivo
de armazenamento USB (PC Free)" Pág.96
• Ao ligar um dispositivo de armazenamento USB,
poderá armazenar e ver conteúdo desenhado utilizando
a função interactiva.
s "Utilizar conteúdo de desenho" Pág.81
• É possível ligar impressoras USB.
• Ao ligar o projector ao Control Pad através do cabo USB
fornecido, poderá ligar a um dispositivo de
armazenamento USB ou a uma impressora a partir do
Control Pad.
s "Ligar ao Control Pad" Pág.42
Porta USB-A
N
Porta Video
O
Porta Audio2
P
Porta Remote
Q
Permite projectar imagens a partir da Câmara para
documentos opcional. Não é possível projectar com
outros dispositivos a partir desta porta.
Permite a entrada de sinais de vídeo composto
provenientes de fontes de vídeo.
Permite a entrada de áudio proveniente do equipamento
ligado à porta Video.
Permite ligar ao Control Pad.
s "Control Pad" Pág.24
NomeFunção
Pontos de fixação do
A
suporte para
montagem no tecto
(cinco pontos)
Ponto para instalação
B
de cabo de segurança
Instale aqui o Suporte para montagem no tecto opcional
quando pretender suspender o videoprojector a partir do
tecto.
s "Instalar o Videoprojector" Pág.28
s "Acessórios opcionais" Pág.204
Instale aqui um sistema de bloqueio por fio, disponível no
mercado, e fixe-o no devido local.
"Instalar o sistema de bloqueio por fio" Pág.118
s
Descrição e Funções
NomeFunção
Pontos de fixação do
C
pé posterior (dois
pontos)
15
Fixe os pés quando utilizar o projector numa superfície
como uma secretária. (Apenas modelos com pés
fornecidos)
s "Fixação dos pés (apenas modelos com os pés
fornecidos)" Pág.15
Pontos de fixação do
D
suporte para
montagem na parede
(quatro pontos)
Ponto de fixação do pé
E
frontal
Fixe a placa de ajustamento quando montar numa parede.
(Apenas modelos com a placa de ajustamento fornecida)
s Manual de instalação
s "Acessórios opcionais" Pág.204
Fixe o pé com um espaçador quando utilizar o projector
numa superfície como uma secretária. (Apenas modelos
com pés fornecidos)
s "Fixação dos pés (apenas modelos com os pés
fornecidos)" Pág.15
Fixação dos pés (apenas modelos com os pés fornecidos)
Insira os pés nos pontos de fixação do pé.
Insira o pé com o espaçador no ponto de fixação do pé frontal.
A
Insira os pés posteriores (x2) nos pontos de fixação do pé.
B
É possível instalar este videoprojector na vertical numa secretária.
a
s "Métodos de Instalação" Pág.28
Descrição e Funções
16
Painel de controlo
NomeFunção
Indicadores de estado
A
Botão [Source Search]
B
Botão [Enter]
C
[
]
Indica o estado do videoprojector por meio de cor e por ter
uma luz fixa ou intermitente.
s "Consultar os indicadores" Pág.171
Muda para a imagem da porta de entrada através da qual
estão a ser recebidos sinais de vídeo.
s "Detectar Automaticamente Sinais de Entrada e
Mudar a Imagem Projectada (Procura de Fonte)"
Pág.48
• Quando está a visualizar o menu Configuração ou o ecrã
de Ajuda, aceita e introduz a selecção actual e avança
para o nível seguinte.
• Se premir durante a projecção de sinais RGB analógico
recebidos através da porta Computer, é possível
optimizar automaticamente o Alinhamento, a Sinc. e a
Posição.
NomeFunção
Botão [w][v]
D
Botão [Help]
E
Botão [Esc]
F
Botões [Tele]/[Wide]
G
Botão [Menu]
H
Botão [t]
I
• Apresenta o ecrã Keystone.
s "H/V-Keystone" Pág.52
• Se premir estes botões quando está a visualizar o menu
Configuração ou o ecrã de Ajuda, pode seleccionar
opções do menu e valores de definições.
s "Utilizar o Menu Configuração" Pág.138
s "Utilizar a Ajuda" Pág.170
Apresenta e fecha o ecrã de ajuda que apresenta
informações sobre como resolver problemas, se estes
ocorrerem.
s "Utilizar a Ajuda" Pág.170
• Interrompe a função actual.
• Se premir este botão quando está a visualizar o menu
Configuração, regressa ao menu anterior.
s "Utilizar o Menu Configuração" Pág.138
• Ajusta o tamanho do ecrã de projecção. Prima o
botão [Tele] para reduzir o tamanho do ecrã de
projecção e prima o botão [Wide] para aumentar o
tamanho do ecrã de projecção.
• Corrige a distorção Keystone na direcção horizontal
quando é apresentado o ecrã Keystone.
s "H/V-Keystone" Pág.52
• Se premir estes botões quando está a visualizar o menu
Configuração ou o ecrã de Ajuda, pode seleccionar
opções do menu e valores de definições.
s "Utilizar o Menu Configuração" Pág.138
s "Utilizar a Ajuda" Pág.170
Apresenta e fecha o menu Configuração.
s "Utilizar o Menu Configuração" Pág.138
Liga ou desliga o projector.
s "Instalar e Projectar" Pág.47
Descrição e Funções
17
Controlo remoto
NomeFunção
Botão [t]
A
Botão [Capture]
B
Botão [Print]
C
Botões numéricos
D
Botão [Auto]
E
Botão [Aspect]
F
Botão [Num]
G
Liga ou desliga o projector.
s "Instalar e Projectar" Pág.47
Captura uma imagem do ecrã projectado. Após a captura,
a imagem será colada numa nova página no Modo de
quadro branco. (Este botão não pode ser utilizado no
Modo de quadro branco.)
s "Utilizar conteúdo de desenho" Pág.81
Imprime o ecrã projectado.
s "Utilizar conteúdo de desenho" Pág.81
• Introduza a Palavra-passe.
s "Definir a Protec. palavra-passe" Pág.114
• Use estes botões para introduzir números nas definições
de Rede do menu Configuração.
Se premir durante a projecção de sinais RGB analógico
recebidos através da porta Computer, é possível optimizar
automaticamente o Alinhamento, a Sinc. e a Posição.
Sempre que prime este botão, o modo de aspecto muda.
s "Mudar a Relação de Aspecto da Imagem Projectada"
Pág.61
Mantenha este botão premido e prima os botões
numéricos para introduzir palavras-passe e números.
s "Definir a Protec. palavra-passe" Pág.114
Botão [Menu]
H
Apresenta e fecha o menu Configuração.
s "Utilizar o Menu Configuração" Pág.138
Descrição e Funções
18
NomeFunção
I
Botão [][][ ]
]
[
J
Botão []
Botão [User]
K
• Se premir estes botões quando visualiza o menu
Configuração ou o ecrã de Ajuda, selecciona opções do
menu e valores de definições.
s "Utilizar o Menu Configuração" Pág.138
• Se estiver a projectar uma PC Free e premir estes botões,
aparece a imagem anterior/seguinte, roda a imagem,
etc.
s "Projectar imagens armazenadas num dispositivo
de armazenamento USB (PC Free)" Pág.96
• Durante a função Rato Sem Fios, o ponteiro do rato
desloca-se na direcção do botão que premir.
s "Utilizar o Controlo Remoto para Mover o
Ponteiro do Rato (Rato Sem Fios)" Pág.109
• Quando está a visualizar o menu Configuração ou o ecrã
de Ajuda, aceita e introduz a selecção actual e avança
para o nível seguinte.
s "Utilizar o Menu Configuração" Pág.138
• Funciona como o botão esquerdo do rato quando
estiver a utilizar a função Rato Sem Fios.
s "Utilizar o Controlo Remoto para Mover o
Ponteiro do Rato (Rato Sem Fios)" Pág.109
Seleccione uma opção usada com frequência de entre as
sete disponíveis no menu Configuração e atribua-a a este
botão. Quando premir o botão [User], é apresentado o
ecrã de selecção/ajuste da opção do menu atribuída e que
lhe permite efectuar definições/ajustes com um só toque.
s "Menu Definição" Pág.145Autocalibragem encontra-se atribuída como
predefinição.
NomeFunção
Botões [Page]
L
[[][]]
Botões [E-Zoom]
M
[z][x]
Botão [A/V Mute]
N
Botão [Split]
O
Muda as páginas de ficheiros como, por exemplo, de
ficheiros PowerPoint, quando estiver a usar um dos
seguintes métodos de projecção.
(Este botão não pode ser utilizado no Modo de quadro
branco.)
• Quando estiver a usar a função Rato Sem Fios
s "Utilizar o Controlo Remoto para Mover o
Ponteiro do Rato (Rato Sem Fios)" Pág.109
• Quando estiver a usar o USB Display
"Projectar com o USB Display" Pág.49
s
• Quando efectuar ligação a uma rede
Se premir estes botões quando está a projectar imagens
utilizando a opção PC Free, será apresentado o ecrã
anterior/seguinte.
Amplia ou reduz a imagem sem alterar o tamanho da
projecção.
(Este botão não pode ser utilizado no Modo de quadro
branco.)
s "Ampliar Parte da Imagem (E-Zoom)" Pág.108
• Liga e desliga o vídeo e o áudio.
s "Ocultar Temporariamente a Imagem e o Som
(A/V Mute)" Pág.106
• É possível alterar o modo de Projecção da forma
indicada em seguida se mantiver o botão pressionado
durante cerca de cinco segundos.
FrontalWFrontal/Cabeça p/ Baixo
PosteriorWPosterior/Cabeça p/ Baixo
Sempre que premir este botão, a imagem alterna entre a
projecção de duas imagens em simultâneo, dividindo o
ecrã projectado, ou a projecção de uma imagem, tal como
normalmente.
(Este botão não pode ser utilizado no Modo de quadro
branco.)
s "Projectar Duas Imagens em Simultâneo (Split
Screen)" Pág.91
Descrição e Funções
19
NomeFunção
Orifício para fixação
P
da alça
Botão [Help]
Q
Botão [Freeze]
R
Botões [Volume]
S
[a][b]
Botão [Pointer]
T
Botão [Esc]
U
Permite colocar uma alça disponível no mercado no
controlo remoto.
Apresenta e fecha o ecrã de ajuda que apresenta
informações sobre como resolver problemas, se estes
ocorrerem.
s "Utilizar a Ajuda" Pág.170
Faz uma pausa ou retoma a reprodução de imagens.
s "Fixar a Imagem (Congelamento)" Pág.107
[a] Diminui o volume.
[b] Aumenta o volume.
s "Ajustar o Volume" Pág.58
Apresenta o ponteiro do ecrã.
s "Função de Ponteiro (Ponteiro)" Pág.107
• Interrompe a função actual.
• Se premir este botão quando está a visualizar o menu
Configuração, regressa ao nível anterior.
s "Utilizar o Menu Configuração" Pág.138
• Funciona como o botão direito do rato quando estiver a
utilizar a função Rato Sem Fios.
s "Utilizar o Controlo Remoto para Mover o
Ponteiro do Rato (Rato Sem Fios)" Pág.109
NomeFunção
Botão [Whiteboard]
X
Botão [Save]
Y
Botão [Source Search]
Z
Área de emissão de luz
a
do controlo remoto
• Prima este botão quando o projector estiver desligado
para ligar o projector e iniciar a função interactiva no
Modo de quadro branco.
• Prima este botão quando o projector estiver ligado para
mudar para o Modo de quadro branco. Se premir este
botão no Modo de quadro branco, a imagem mudará
para a fonte de imagem anterior.
s "Antes de utilizar a função interactiva" Pág.66
Guarda o ecrã projectado.
s "Utilizar conteúdo de desenho" Pág.81
Muda para a imagem da porta de entrada através da qual
estão a ser recebidos sinais de vídeo.
s "Detectar Automaticamente Sinais de Entrada e
Mudar a Imagem Projectada (Procura de Fonte)"
Pág.48
Envia sinais do controlo remoto.
Botão [Pen Mode]
V
Botão [Color Mode]
W
Alterna entre a utilização da função interactiva de PC ou
de desenho para a caneta Easy Interactive Pen. (Este botão
não pode ser utilizado no Modo de quadro branco.)
s "Resumo da função interactiva" Pág.64
Sempre que prime este botão, o modo de cor muda.
s "Seleccionar a Qualidade da Projecção (Seleccionar o
Modo cor)" Pág.59
Descrição e Funções
Substituir as pilhas do controlo remoto
Se o controlo remoto deixar de actuar ou funcionar depois de o utilizar
durante algum tempo, é possível que as pilhas tenham acabado. Quando
isto acontecer, substitua as pilhas por umas novas. Obtenha duas pilhas AA
alcalinas ou de manganésio. Não poderá utilizar outras pilhas diferentes das
acima especificadas.
Importante
Antes de utilizar as pilhas, leia o seguinte manual.
s Instruções de Segurança
a
Retire a tampa do compartimento das pilhas.
Enquanto mantém pressionada a patilha da tampa das pilhas, levante
a tampa.
20
Atenção
Verifique a posição dos sinais (+) e (-) situados no interior do suporte
das pilhas para se certificar de que insere correctamente as pilhas.
Volte a colocar a tampa das pilhas.
c
Exerça pressão sobre a tampa das pilhas até a encaixar totalmente.
b
Substitua as pilhas usadas por pilhas novas.
Descrição e Funções
21
Distância de funcionamento do controlo remoto
Easy Interactive Pen
Existem dois tipos de Easy Interactive Pens com diferentes secções
inferiores coloridas. Não pode utilizar Easy Interactive Pens com as mesmas
secções inferiores coloridas ao mesmo tempo.
s
"Acessórios opcionais" Pág.204
NomeFunção
Ponta da caneta
A
Orifício para fixação
B
da alça
Segure a caneta próximo do ecrã projectado e pressione
para utilizar.
s "Utilizar a caneta" Pág.68
s "Acessórios opcionais" Pág.204
Permite-lhe fixar uma alça disponível no mercado.
Descrição e Funções
22
NomeFunção
Indicador das pilhas
C
Interruptor deslizante
D
Tampa do
E
compartimento das
pilhas
A Easy Interactive Pen desliga-se automaticamente se não for utilizada
a
durante um longo período de tempo.
Ligue novamente a Easy Interactive Pen utilizando o interruptor
deslizante para usar a caneta.
Indica a carga restante das pilhas quando a alimentação é
ligada.
• Apresenta uma luz verde fixa durante vários segundos
quando as pilhas estão carregadas.
• Apresenta uma luz verde intermitente durante vários
segundos quando a carga das pilhas está fraca.
• Não se acende quando as pilhas estão gastas. Mude as
pilhas.
s "Substituir a pilha da caneta Easy Interactive Pen"
Pág.22
Liga e desliga a Easy Interactive Pen.
Depois de ligar a caneta, são necessários alguns segundos
antes de a Easy Interactive Pen ficar operacional.
Abra esta tampa quando substituir as pilhas.
s "Substituir a pilha da caneta Easy Interactive Pen"
Pág.22
Importante
Antes de utilizar pilhas, leia o seguinte manual.
s Instruções de Segurança
a
Retire a tampa do compartimento das pilhas.
Enquanto mantém pressionada a patilha da tampa das pilhas, levante
a tampa.
Substitua as pilhas usadas por pilhas novas.
b
Substituir a pilha da caneta Easy Interactive Pen
O indicador das pilhas na Easy Interactive Pen acende uma luz fixa ou
intermitente quando a alimentação é ligada. Não acende uma luz fixa ou
intermitente quando as pilhas estão gastas. Quando o indicador deixa de
apresentar uma luz fixa ou intermitente, substitua as pilhas. Utilize um dos
seguintes tipos de pilhas. Está proibido o uso de outras pilhas recarregáveis.
• Pilha AA de manganésio
• Pilha AA alcalina de manganésio
• SANYO eneloop
*
(HR-3UTG/HR-3UTGA/HR-3UTGB)
®
Atenção
Verifique a posição dos sinais (+) e (-) situados no interior do suporte
das pilhas para se certificar de que insere correctamente as pilhas.
Volte a instalar a tampa do compartimento das pilhas.
c
Exerça pressão sobre a tampa das pilhas até a encaixar totalmente.
Descrição e Funções
Substituir a ponta da Easy Interactive Pen
Substitua a ponta da Easy Interactive Pen quando estiver gasta.
s
"Acessórios opcionais" Pág.204
23
Tabuleiro da Caneta
a
b
Rode a ponta da caneta para retirá-la.
Rode a nova ponta para fixá-la.
NomeFunção
Pontos de fixação
A
Orifício de segurança
B
Recomenda-se que o tabuleiro da caneta seja apertado com dois pernos
a
M5 disponíveis no mercado.
Fixe o tabuleiro da caneta a um quadro branco ou parede.
Passe por aqui um fecho disponível no mercado.
Descrição e Funções
24
Control Pad
NomeFunção
Botão [t]
A
Botão [Whiteboard]
B
Liga ou desliga o projector.
s "Instalar e Projectar" Pág.47
• Prima este botão quando o projector estiver desligado
para ligar o projector e iniciar a função interactiva no
Modo de quadro branco.
• Prima este botão quando o projector estiver ligado para
mudar para o Modo de quadro branco. Se premir este
botão no Modo de quadro branco, a imagem mudará
para a fonte de imagem anterior.
"Desenhar" Pág.70
s
NomeFunção
Botão [Source Search]
C
Botão [Capture]
D
Botão [Print]
E
Botão [Save]
F
Porta USB-B (para ligar
G
um computador)
Porta USB-A (para ligar
H
um dispositivo de
armazenamento USB)
Porta USB-A (para ligar
I
uma impressora)
Porta USB-B (para ligar
J
um projector)
Porta USB-A (para ligar
K
um projector)
Muda para a imagem da porta de entrada através da qual
estão a ser recebidos sinais de vídeo.
s "Detectar Automaticamente Sinais de Entrada e
Mudar a Imagem Projectada (Procura de Fonte)"
Pág.48
Captura uma imagem do ecrã projectado. Após a captura,
a imagem será colada numa nova página no Modo de
quadro branco. (Este botão não pode ser utilizado no
Modo de quadro branco.)
s "Função interactiva" Pág.63
Imprime o ecrã projectado.
s "Utilizar conteúdo de desenho" Pág.81
Guarda o ecrã projectado.
s "Utilizar conteúdo de desenho" Pág.81
Liga a um computador através de um cabo USB para
utilizar a função interactiva ou a função USB Display.
s "Ligar ao Control Pad" Pág.42
Liga a um dispositivo de armazenamento USB.
s "Ligar ao Control Pad" Pág.42
Liga a uma impressora através de um cabo USB.
s "Ligar ao Control Pad" Pág.42
Liga o projector através de um cabo USB quando um
dispositivo de armazenamento USB ou uma impressora
estiver ligada ao Control Pad.
s "Ligar ao Control Pad" Pág.42
Liga a um projector através de um cabo USB para utilizar a
função interactiva ou a função USB Display.
s "Ligar ao Control Pad" Pág.42
Descrição e Funções
25
NomeFunção
Porta Remote
L
Área de emissão de luz
M
do controlo remoto
Tampa inferior
N
Tampa superior
O
Tampa do cabo
P
O Control Pad é alimentado através do projector quando
ambos estiverem ligados com o conjunto de cabos para
controlo remoto. Quando ligado, os sinais do controlo
remoto serão também enviados para o projector através
do cabo.
Quando não estiver ligado através do
a
Envia sinais do controlo remoto.
Abra para ligar um dispositivo de armazenamento USB.
Abra para ligar cabos e substituir as pilhas.
Abra esta tampa se os cabos estiverem colocados ao longo
de uma parede.
conjunto de cabos para controlo remoto,
a alimentação é fornecida pelas pilhas.
Os sinais do controlo remoto são envia‐
dos para o projector através de raios in‐
fravermelhos.
a
a
Visto que a alimentação do Control Pad é fornecida pelo projector
utilizando o conjunto de cabos para controlo remoto, não são
necessárias pilhas.
Retire a tampa superior.
Coloque o dedo na ranhura da tampa superior, levante-a e retire a
tampa.
Substituir as pilhas do Control Pad
Se o Control Pad deixar de responder ou funcionar depois de o utilizar
durante algum tempo, é possível que as pilhas tenham acabado. Quando
isto acontecer, substitua as pilhas por umas novas. Obtenha duas pilhas AA
alcalinas ou de manganésio. Recomendamos que utilize pilhas alcalinas no
Control Pad. Não poderá utilizar outras pilhas diferentes das acima
especificadas.
Importante
Antes de utilizar as pilhas, leia o seguinte manual.
s Instruções de Segurança
b
Substitua as pilhas usadas por pilhas novas.
Descrição e Funções
Atenção
Verifique a posição dos sinais (+) e (-) situados no interior do suporte
das pilhas para se certificar de que insere correctamente as pilhas.
a
26
Consulte a seguinte secção para obter informações acerca do alcance
do Control Pad.
s Manual de instalação do Control Pad
c
Volte a colocar a tampa superior.
Exerça pressão sobre a tampa das pilhas até a encaixar totalmente.
Preparar o Videoprojector
Este capítulo explica como instalar o videoprojector e ligar as fontes de projecção.
Instalar o Videoprojector
28
Métodos de Instalação
O videoprojector suporta os seis métodos de projecção apresentados em
seguida. Instale o videoprojector de acordo com o local da instalação.
Desligue o videoprojector quando mudar de método de instalação. Volte a
ligar o videoprojector depois de mudar de método de instalação.
• Quando montar o projector numa parede ou no tecto, ou colocar o
a
projector na vertical, certifique-se de que utiliza as ferramentas
adequadas ao método de instalação.
s "Acessórios opcionais" Pág.204
• A predefinição de Projecção é Frontal/Cabeça p/ Baixo. Pode mudar
para outras definições de Projecção a partir do menu
Configuração.
s Avançado - Projecção Pág.146
• É possível alterar a definição de Projecção da forma indicada em
seguida se mantiver o botão [A/V Mute] do controlo remoto
premido durante cerca de cinco segundos.
FrontalWFrontal/Cabeça p/ Baixo
PosteriorWPosterior/Cabeça p/ Baixo
• Quando utilizar a função interactiva, instale o projector de forma a
que o ecrã seja um rectângulo sem qualquer distorção.
• Não é possível utilizar a função interactiva enquanto a definição de
Projecção for Posterior/Cabeça p/ Baixo ou Posterior.
s "Função interactiva" Pág.63
• Quando instalar vários projectores na mesma sala, ajuste a opção
Distânc. Projetores de acordo com a distância entre os projectores.
s Avançado - Easy Interactive Function - Distânc.
Projetores Pág.146
• Montar o projector numa pare‐
de ou num tecto e projectar
imagens em frente a um ecrã.
(Projecção Frontal/Cabeça p/
Baixo)
• Montar o videoprojector numa
parede ou num tecto e projectar
imagens por detrás de um ecrã
translúcido. (Projecção Posteri‐
or/Cabeça p/ Baixo)
Instalar o Videoprojector
29
• Projectar imagens em frente ao
ecrã. (Projecção Frontal)
Fixe os pés quando utilizar o projector numa superfície como uma
a
secretária.
s "Fixação dos pés (apenas modelos com os pés fornecidos)"
Pág.15
• Projectar imagens atrás de um
ecrã translúcido. (Projecção Pos‐
terior)
Aviso
• Para suspender o projector a partir de uma parede ou tecto, é necessário um
método especial de instalação. Se não o instalar correctamente, o
videoprojector poderá cair provocando um acidente e ferimentos.
• Se utilizar elementos adesivos nos pontos de fixação do suporte para
montagem na parede ou nos pontos de fixação do suporte para montagem no
tecto para evitar que os parafusos se soltem, ou se utilizar lubrificantes ou
óleos no projector, a caixa exterior poderá partir e o projector poderá cair do
suporte para montagem. Se isto acontecer, poderá provocar ferimentos graves
em quem se encontre por baixo do suporte e danificar o projector.
Quando instalar ou ajustar o suporte para montagem, não utilize elementos
adesivos para evitar que os parafusos se soltem, nem utilize lubrificantes,
óleos, etc.
• Não tape a abertura para entrada de ar nem a abertura para saída de ar do
videoprojector. Se tapar alguma das aberturas, a temperatura interna pode
subir e provocar um incêndio.
• Colocar o videoprojector na ver‐
tical e projectar imagens a partir
da parte da frente do ecrã. (Pro‐
jecção Frontal/Cabeça p/ Baixo)
• Colocar o videoprojector na ver‐
tical e projectar imagens a partir
da parte de trás do ecrã (Poste‐
rior/Cabeça p/ Baixo)
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
80000
▲300
90000
80000
▲300
90000
80000
▲300
▲300
▲200
1000
1000
180000
▲50
90000
80000
▲300
200000
80000
▲300
▲300
▲150
1000
1000
80000
▲50
90000
▲150
1000
1000
90000
9800
6000
80000
▲100
90000
80000
▲300
7000
8000
80000
▲700
▲900
▲30
100000
▲200
1000
1000
90000
9800
6000
80000
▲100
90000
80000
▲300
19000
▲200
1000
1000
000
▲100
180000
△△△
△△△
△△△
△△△
△△△
△△△
△△△
xxx
xxx
xxx
90000
80000
90000
90000
80000
▲300
▲200
▲300
▲200
80000
Ligar Equipamento
Este capítulo explica como ligar o projector a dispositivos periféricos.
É possível ligar dispositivos directamente ao projector ou através do Control Pad.
Quando ligar cabos USB ou dispositivos de armazenamento USB, recomendamos que utilize o Control Pad.
s
"Ligar ao Control Pad" Pág.42
Quando ligar dispositivos, excepto cabos USB ou dispositivos de armazenamento USB, ligue directamente ao projector.
s
"Ligar ao projector" Pág.32
30
xxx
xxxxxx
xxx
xxx
xxxxxx
xxx
△△△
△△△
xxx
xxxxxx
xxx
90000
90000
xxx
xxx
80000
80000
xxx
xxx
△△△
△△△▲300
▲300
xxx
xxx
▲200
▲200
xxx
xxx
90000
90000
1000
1000
xxx
xxx
180000
1800001000
1000
xxx
xxx
90000
90000
△△△
△△△
xxx
xxx
▲50
▲5080000
80000
▲150
▲150▲300
▲300
▲300
▲300
1000
1000
90000
90000
▲200
▲200
1000
1000
80000
80000
90000
90000
△△△
△△△
6000
6000▲300
▲300
80000
80000
9800
9800
▲300
▲300
▲300
▲300
90000
90000
200000
200000
90000
9000080000
80000
80000
8000080000
80000
▲100
▲100
△△△
△△△100000
100000
▲300
▲300
▲50
▲50
▲150
▲150
▲300
▲300
▲300
▲3001000
1000
1000
1000
▲200
▲200
1000
1000
1000
1000
90000
90000
6000
6000
90000
90000
80000
80000
9800
9800
7000
7000
90000
90000
▲300
▲300
80000
80000
80000
80000
▲700
▲700
▲100
▲100
▲900
▲900
19000
19000
▲30
▲30
1000
1000
8000
8000
1000
1000
90000
90000
80000
80000
▲300
▲300
Importante
Se utilizar um hub USB, a operação pode não ser executada correctamente. Ligue directamente ao projector ou ao Control Pad.
Loading...
+ 190 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.