Epson EB-1410Wi User's Guide [pt]

Manual do Utilizador

Simbologia Utilizada Neste Manual

Indicações de segurança
A documentação e o videoprojector utilizam símbolos gráficos para demonstrar como utilizar o videoprojector correctamente. As indicações e o respectivo significado são apresentados em seguida. Certifique-se de que os compreende correctamente antes de ler o manual.
Indicações gerais
Importante
a
[Nome] Indica o nome dos botões do controlo remoto ou do painel de controlo.
Nome do Menu Indica opções do menu Configuração.
Aviso
s Indica uma página na qual pode obter informações pormenorizadas relativas a um tópico.
g
Este símbolo representa informações que, se ignoradas, podem resultar em ferimentos pessoais ou mesmo morte devido a manuseamento incorrecto.
Este símbolo representa informações que, se ignoradas, podem resultar em ferimentos pessoais ou danos físicos devido a manuseamento incorrecto.
Indica operações que podem provocar danos ou ferimentos se não se tiver os cuidados devidos.
Indica informações adicionais e aspectos que pode ser útil saber relativamente a um assunto.
Indica que no glossário aparece uma explicação da palavra ou palavras sublinhadas antes deste símbolo. Consulte a secção "Glossário" do capítulo "Apêndices".
s "Glossário" Pág.214
Exemplo: botão [Esc]
Exemplo: Seleccione Brilho em Imagem. Imagem - Brilho

Índice Geral

3
Simbologia Utilizada Neste Manual ................. 2
Introdução
Características do Videoprojector ............................ 9
Função interactiva (Easy Interactive Function)...........................9
Efectue operações facilmente a partir do Control Pad......................9
Ligar a uma rede e projectar imagens do ecrã do computador................9
Projectar Duas Imagens em Simultâneo (Split Screen) .....................10
Descrição e Funções ....................................... 11
Parte Frontal/Superior..........................................11
Lado......................................................12
Interface................................................... 13
Base......................................................14
Fixação dos pés (apenas modelos com os pés fornecidos) ................15
Painel de controlo.............................................16
Controlo remoto..............................................17
Substituir as pilhas do controlo remoto.............................20
Distância de funcionamento do controlo remoto ......................21
Easy Interactive Pen ............................................21
Substituir a pilha da caneta Easy Interactive Pen.......................22
Substituir a ponta da Easy Interactive Pen...........................23
Tabuleiro da Caneta............................................23
Control Pad .................................................24
Substituir as pilhas do Control Pad ................................25
Preparar o Videoprojector
Instalar o Videoprojector ................................... 28
Métodos de Instalação .......................................... 28
Ligar Equipamento ........................................ 30
Ligar ao projector .............................................32
Ligar um computador ........................................32
Ligar fontes de imagem .......................................34
Ligar dispositivos USB........................................36
Ligar equipamento externo ..................................... 38
Ligar um cabo LAN.......................................... 40
Instalar a unidade de LAN sem fios................................41
Ligar ao Control Pad ...........................................42
Ligar ao utilizar a função Interactiva de PC ........................... 42
Ligar utilizando a função USB Display ..............................43
Ligar utilizando a função PC Free .................................44
Ligar uma impressora .........................................45
Métodos básicos de projecção
Projectar imagens ......................................... 47
Instalar e Projectar ............................................. 47
Detectar Automaticamente Sinais de Entrada e Mudar a Imagem Projectada (Procura
de Fonte) ................................................... 48
Projectar com o USB Display......................................49
Definições necessárias........................................49
Requisitos do sistema......................................... 49
Ligar pela primeira vez ........................................ 50
Desinstalar................................................ 51
Ajustar Imagens Projectadas . . . ............................ 52
Corrigir a Distorção Keystone ..................................... 52
H/V-Keystone ..............................................52
Quick Corner ...............................................53
Ajustar o Tamanho da Imagem....................................55
Ajustar a posição da imagem (Deslocar Imagem)........................55
Ajustar a posição vertical da imagem (apenas modelos fornecidos com os pés)
.......................................................... 56
Elevar a altura da imagem ......................................56
Baixar a altura da imagem ......................................57
Ajustar a posição horizontal da imagem (apenas modelos fornecidos com os pés)
.......................................................... 57
Corrigir a Focagem ............................................ 57
Ajustar o Volume..............................................58
Índice Geral
4
Ajustar a Imagem ............................................. 58
Ajuste da Tonalidade, Saturação e Brilho ............................58
Ajuste de Gamma ...........................................59
Seleccionar a Qualidade da Projecção (Seleccionar o Modo cor)..............59
Definir a Íris Automática......................................... 60
Mudar a Relação de Aspecto da Imagem Projectada......................61
Métodos de alteração .........................................61
Mudar o modo de aspecto.....................................61
Função interactiva
Resumo da função interactiva .............................. 64
Executar diversas tarefas com a função interactiva.......................64
Três modos ..................................................65
Antes de utilizar a função interactiva ........................ 66
Autocalibragem.............................................. 66
Calibragem Manual............................................67
Quando necessita de calibrar a caneta ............................... 68
Utilizar a caneta............................................... 68
Desenhar ................................................. 70
Desenhar no ecrã de quadro branco (Modo de quadro branco)..............70
Iniciar o Modo de quadro branco................................. 70
Funções da barra de ferramentas.................................72
Funções da barra de ferramentas inferior...........................74
Ler documentos em papel a partir de um scanner.....................75
Abrir ficheiros e ler no Modo de quadro branco .......................76
Desenhar na imagem projectada (Anotação PC Free).....................76
Iniciar a Anotação PC Free......................................76
Funções da barra de ferramentas.................................78
Funções da barra de ferramentas inferior...........................80
Utilizar conteúdo de desenho ............................... 81
Guardar .................................................... 81
Para o Modo de quadro branco .................................. 81
Para Anotação PC Free ........................................ 81
Imprimir .................................................... 82
Para o Modo de quadro branco .................................. 82
Para Anotação PC Free ........................................83
Enviar E-mails (Apenas no Modo de quadro branco) ......................83
Utilizar um computador a partir do ecrã projectado (Interativo
com PC) ................................................... 85
Preparar o Videoprojector ........................................85
Instalar Easy Interactive Driver (apenas Mac OS X).....................86
Mudar para a função Interativo com PC ............................... 87
Ajustar a área de operação da caneta................................88
Ajuste manual da área da caneta .................................88
Funções Úteis
Funções de Projecção ...................................... 91
Projectar Duas Imagens em Simultâneo (Split Screen) .....................91
Fontes de entrada para projecção em ecrã dividido ....................91
Procedimentos de funcionamento................................ 92
Quando utilizar a função interactiva ............................... 94
Restrições durante a projecção em ecrã dividido (Split Screen) .............96
Projectar imagens armazenadas num dispositivo de armazenamento USB (PC Free)
.......................................................... 96
Especificações para ficheiros que podem ser projectados usando a função PC Free
........................................................ 96
Exemplos de PC Free ......................................... 98
Métodos de utilização de PC Free ................................. 98
Projectar as imagens ou filmes seleccionados....................... 101
Projectar ficheiros PDF ....................................... 102
Projectar sequencialmente os ficheiros de imagem existentes numa pasta
(Apresentação)............................................ 104
Reproduzir um cenário ....................................... 104
Operações durante a reprodução de um cenário..................... 105
Definições de visualização do ficheiro de imagem e definições de funcionamento
da Apresentação........................................... 105
Ocultar Temporariamente a Imagem e o Som (A/V Mute) ..................106
Fixar a Imagem (Congelamento) .................................. 107
Função de Ponteiro (Ponteiro) ....................................107
Índice Geral
5
Ampliar Parte da Imagem (E-Zoom)................................ 108
Utilizar o Controlo Remoto para Mover o Ponteiro do Rato (Rato Sem Fios)..... 109
Guardar um logótipo de utilizador ................................. 111
Guardar um modelo de utilizador (modelo de usuário) ................... 112
Funções de Segurança .................................... 114
Controlar Utilizadores (Protec. palavra-passe) ......................... 114
Tipos de Protec. palavra-passe..................................114
Definir a Protec. palavra-passe .................................. 114
Introduzir a palavra-passe .....................................115
Restringir a Utilização (Bloqueio operação)........................... 116
Bloqueio Anti-roubo.......................................... 118
Instalar o sistema de bloqueio por fio............................. 118
Funções de rede .......................................... 119
Utilizar a função interactiva através de uma rede ....................... 119
Iniciar ...................................................119
Restrições ................................................119
Projectar com "Ligar a um projector de rede" ..........................119
Estabelecer uma ligação WPS (Wi-Fi Protected Setup) com um ponto de acesso LAN
sem fios ...................................................121
Método de configuração da ligação.............................. 121
Monitorizar e Controlar . . . . . . . ............................ 123
Acerca do EasyMP Monitor ...................................... 123
Alterar as Definições Utilizando um Web Browser (Controlo Web) ............123
Configurar o projector ....................................... 124
Visualizar o ecrã Controlo Web ..................................124
Visualizar o ecrã Web Remote .................................. 125
Definir certificados .......................................... 126
Notas sobre HTTP seguro..................................... 127
Lista de certificados suportados................................. 127
Utilizar a Função Aviso de E-mail para Comunicar Problemas............... 128
Ler o aviso de erro enviado por e-mail .............................128
Gerir Utilizando o SNMP ........................................ 129
Comandos ESC/VP21 .......................................... 129
Lista de comandos.......................................... 129
Esquemas dos cabos........................................ 130
Acerca de PJLink............................................. 130
Acerca do Crestron RoomView
Utilizar um videoprojector a partir do computador.................... 132
Definir uma programação .......................................135
Métodos de definição ........................................ 135
Relógio ................................................. 136
Programar............................................... 136
.................................. 131
®
Menu de Configuração
Utilizar o Menu Configuração .............................. 138
Lista de Funções .......................................... 139
Tabela do Menu Configuração ....................................139
Menu Rede ............................................... 140
Menu Imagem ...............................................141
Menu Sinal ................................................. 143
Menu Definição.............................................. 145
Menu Avançado ............................................. 146
Itens de configuração da Easy Interactive Function ....................149
Ecrã de Configuração do quadro branco ........................... 150
Menu Rede ................................................. 154
Notas sobre a utilização do menu Rede ............................ 155
Operações do teclado virtual................................... 155
Menu Básicas............................................. 156
Menu Rede sem fios.........................................157
Menu Segurança ........................................... 159
Menu Rede com fio ......................................... 162
Menu Config. Administrador................................... 163
Menu Reiniciar ............................................ 167
Menu Informação (apenas Visor) .................................. 167
Menu Reiniciar .............................................. 168
Índice Geral
6
Resolução de Problemas
Utilizar a Ajuda ........................................... 170
Resolver Problemas ....................................... 171
Consultar os indicadores ........................................ 171
Quando os indicadores luminosos não apresentam solução ................175
Problemas com Imagens ........................................176
Não aparecem imagens ...................................... 176
Não são visualizadas as imagens em movimento (apenas a secção da imagem em
movimento fica escura)...................................... 177
A projecção pára automaticamente.............................. 177
Aparece a mensagem Não Suportada ............................. 178
Aparece a mensagem Sem Sinal ................................. 178
As imagens estão esbatidas, desfocadas ou distorcidas................. 178
As imagens aparecem distorcidas ou com interferências ................ 179
O cursor do rato cintila (apenas ao projectar USB Display) ............... 180
A imagem aparece cortada (grande) ou pequena, a relação de aspecto não é a
adequada ou a imagem foi invertida..............................180
As cores da imagem não estão correctas........................... 181
As imagens aparecem escuras.................................. 182
Problemas ao Iniciar a Projecção.................................. 182
O projector não liga......................................... 182
Problemas com a função interactiva ................................ 183
Não é possível utilizar a função de desenho do projector ................183
Não é possível operar como um rato e desenhar por ligação a um computador
........................................................ 183
Aparece a mensagem Erro na Easy Interactive Function................. 184
O rato do computador não funciona correctamente................... 184
A Easy Interactive Pen não funciona .............................. 184
O tempo de resposta da Easy Interactive Pen é lento ...................185
O ponto não se move para a posição seguinte ....................... 185
O ponto move-se automaticamente ..............................185
Não é possível efectuar operações durante a captura, impressão ou ao guardar
........................................................ 186
Não é possível colar correctamente a captura do ecrã projectado .......... 186
Não é possível imprimir normalmente ............................ 186
Não é possível digitalizar normalmente ............................ 186
A hora não está sincronizada e as definições para o armazenamento interno não
são reflectidas correctamente.................................. 187
Não é possível mudar a fonte de entrada ........................... 187
Outros Problemas............................................ 187
Não se ouve nenhum som ou este está demasiado baixo . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Existe ruído no áudio (apenas ao projectar através de USB Display).........188
O controlo remoto não funciona................................ 188
Quero alterar o idioma das mensagens e dos menus ................... 189
A definição de autenticação da rede sem fios falha .................... 189
Não é recebido correio, mesmo quando ocorre um problema no videoprojector
........................................................ 189
É apresentada a mensagem A bateria que mantém o relógio está fraca. . . . . . . 190
Os nomes dos ficheiros de imagem não são correctamente exibidos na função PC
Free.................................................... 190
Não é possível alterar as definições usando um web browser . . . . . . . . . . . . . 190
Acerca do Event ID ........................................ 191
Manutenção
Limpeza ................................................. 194
Limpar a Superfície do Projector .................................. 194
Limpar a Janela de Projecção.....................................194
Limpeza do Sensor de Obstáculos ................................. 194
Limpar o Filtro de Ar .......................................... 195
Substituir Consumíveis . . . . . . . ............................ 196
Substituir a Lâmpada .......................................... 196
Período de substituição da lâmpada.............................. 196
Como substituir a lâmpada .................................... 197
Reiniciar as horas da Lâmpada ..................................199
Substituir o Filtro de Ar .........................................200
Período de substituição do filtro de ar ............................. 200
Como substituir o filtro de ar................................... 200
Índice Geral
Apêndice
Acessórios Opcionais e Consumíveis ....................... 204
Acessórios opcionais.......................................... 204
Consumíveis ................................................ 204
Tamanho do Ecrã e Distância de Projecção .................. 205
Visualizações de Monitor Suportadas ...................... 207
Resoluções suportadas .........................................207
Sinais de computador (RGB analógico) ............................ 207
Vídeo componentes......................................... 207
Vídeo composto ........................................... 207
Sinal de entrada da porta HDMI e DisplayPort....................... 207
Especificações ............................................ 209
Especificações Gerais do Videoprojector ............................. 209
Aspecto .................................................. 212
7
Glossário ................................................ 214
Notas Gerais ............................................. 216
Regulamentos da Lei de Telecomunicações Sem Fios .................... 216
Acerca da simbologia.......................................... 216
Aviso Geral: .................................................217
Índice Remissivo ......................................... 218

Introdução

Este capítulo descreve as características e os nomes dos componentes do videoprojector.

Características do Videoprojector

9

Função interactiva (Easy Interactive Function)

Pode realizar as seguintes operações com a caneta electrónica (Easy Interactive Pen).
Desenhar em ecrãs planos como, por exemplo, quadros brancos
Desenhar em documentos projectados
Executar operações do rato do computador no ecrã projectado
Ler documentos em papel a partir de um scanner
Guardar o ecrã projectado
Imprimir o ecrã projectado
Anexar o ecrã projectado a um e-mail e enviar
s
"Função interactiva" Pág.63
projector e alterar a fonte de entrada. Poderá também ligar um dispositivo de armazenamento USB ou cabos USB para uma impressora, etc.
s
"Control Pad" Pág.24
s
"Ligar ao Control Pad" Pág.42

Ligar a uma rede e projectar imagens do ecrã do computador

Quando estiver ligado a uma rede, poderá executar as seguintes operações.
Pode ligar o videoprojector a um computador de uma rede e projectar o ecrã do computador utilizando o EasyMP Network Projection (software de aplicação) fornecido.
s Manual de funcionamento de EasyMP
Network Projection
O conteúdo desenhado utilizando a função interactiva pode também ser projectado a partir de projectores localizados noutras salas de conferência.
s "Utilizar a função interactiva através de uma rede" Pág.119

Efectue operações facilmente a partir do Control Pad

Ao instalar o Control Pad fornecido, poderá executar de forma simples operações utilizadas frequentemente como, por exemplo, ligar ou desligar o
Características do Videoprojector

Projectar Duas Imagens em Simultâneo (Split Screen)

Esta função divide o ecrã projectado em dois e projecta dois tipos de imagem uma ao lado da outra. Quando projecta em simultâneo imagens provenientes de duas fontes num único ecrã, pode aumentar o impacto da sua mensagem ou projecto durante conferências ou apresentações de vídeo.
s "Projectar Duas Imagens em Simultâneo (Split Screen)" Pág.91
10

Descrição e Funções

11

Parte Frontal/Superior

Nome Função
Sensor do controlo
A
remoto
Tampa da lâmpada
B
Recebe sinais do controlo remoto.
Abra para substituir a lâmpada do videoprojector. s "Substituir a Lâmpada" Pág.196
Nome Função
Abertura para saída de
D
ar
Parafusos de fixação
E
da tampa do cabo
Tampa do cabo
F
Painel de controlo
G
Altifalantes externos
H
Abertura para saída de ar, utilizada para o arrefecimento interno do videoprojector.
Durante a projecção, não se posicione com a cara ou com as mãos junto da abertura para saída de ar, nem coloque objectos que possam ficar enrolados ou danificados devido ao calor gerado junto à abertura. O ar quente proveniente da abertura pa‐ ra saída de ar pode provocar queimaduras, defor‐ mações ou acidentes.
Aparafuse para fixar a tampa do cabo no lugar.
Abra soltando os dois parafusos ao ligar a uma porta de entrada ou ao instalar a unidade de rede local (LAN) sem fios.
Controla o videoprojector. s "Painel de controlo" Pág.16
Envia áudio.
Parafuso de fixação da
C
tampa da lâmpada
Aparafuse para fixar a tampa da lâmpada no lugar. s "Substituir a Lâmpada" Pág.196
Descrição e Funções
12

Lado

Nome Função
Indicador da r ede local
C
(LAN) sem fios
Receptor da Função
D
Interactiva Fácil
Sensor de obstáculos
E
Sensor do controlo
F
remoto
Janela de projecção
G
Indica o estado de acesso à unidade da rede local (LAN) sem fios fornecida.
Recebe sinais da Easy Interactive Pen. s "Função interactiva" Pág.63
Detecta obstáculos que estão a interferir com a área de projecção.
s "Limpeza do Sensor de Obstáculos" Pág.194
Recebe sinais do controlo remoto.
Projecta imagens.
Aviso
Não olhe para a janela de projecção enquanto projecta.
Não coloque quaisquer objectos nem a mão jun‐ to à janela de projecção. Poderá queimar-se, po‐ derão ocorrer incêndios ou o objecto poderá fi‐ car deformado pois esta área atinge temperatu‐ ras altas devido à luz de projecção concentrada.
Nome Função
Alavanca de
A
abertura/fecho da tampa do filtro de ar
Ponto para instalação
B
de cabo de segurança
Abre e fecha a tampa do filtro de ar.
Instale aqui um sistema de bloqueio por fio, disponível no mercado, e fixe-o no devido local.
s "Instalar o sistema de bloqueio por fio" Pág.118
Dispositivo de
H
segurança
Tampa do filtro de ar
I
Abertura para entrada
J
de ar (filtro de ar)
Alavanca de focagem
K
O dispositivo de segurança é compatível com o sistema de segurança Microsaver Security System fabricado pela Kensington.
s "Bloqueio Anti-roubo" Pág.118
Abra quando mudar o filtro de ar ou operar a alavanca de focagem.
Permite a entrada de ar para o arrefecimento interno do videoprojector.
s "Limpar o Filtro de Ar " Pág.195 s "Substituir o Filtro de Ar" Pág.200
Ajusta a focagem da imagem. Abra a tampa do filtro de ar para operar.
Descrição e Funções
13

Interface

As seguintes portas estão disponíveis sob a tampa do cabo.
Nome Função
Zona de instalação da
A
unidade de rede local (LAN) sem fios
Porta Audio1
B
Porta Computer
C
Porta Audio Out
D
Instale a unidade de rede local (LAN) sem fios fornecida aqui.
s "Instalar a unidade de LAN sem fios" Pág.41
Permite a entrada de áudio proveniente do equipamento ligado à porta Computer.
Permite a entrada de áudio proveniente de outros dispositivos quando está a projectar imagens do dispositivo ligado à porta USB-A.
Faz a entrada dos sinais de imagem provenientes de um computador e sinais de vídeo componente provenientes de outras fontes de vídeo.
Permite a saída de áudio da imagem que está a ser projectada para um altifalante externo.
Nome Função
Porta USB-B
E
Porta Monitor Out
F
Porta LAN
G
Porta HDMI
H
DisplayPort
I
Porta Audio3
J
Liga o videoprojector a um computador através do cabo USB fornecido e projecta as imagens no computador.
"Projectar com o USB Display" Pág.49
s
Liga o videoprojector a um computador através do cabo USB fornecido, para que possa usar a função Rato Sem Fios. s "Utilizar o Controlo Remoto para Mover o Ponteiro do Rato (Rato Sem Fios)" Pág.109
Liga o videoprojector a um computador através do cabo USB fornecido para que possa usar a Easy Interactive Pen como um rato ou uma caneta para desenhar no ecrã projectado. s "Utilizar um computador a partir do ecrã projectado (Interativo com PC)" Pág.85
Ao ligar o projector ao Control Pad através do cabo USB fornecido, poderá ligar a um computador a partir do Control Pad. s "Ligar ao Control Pad" Pág.42
Permite a saída de sinais analógicos RGB recebidos através da porta Computer para um monitor externo. Não é possível emitir sinais recebidos através de outras portas nem emitir sinais de vídeo componente.
Permite ligar um cabo LAN para fazer a ligação a uma rede.
Permite a entrada de sinais de vídeo de equipamento de vídeo e computadores compatíveis com HDMI. Este videoprojector é compatível com
s "Ligar Equipamento" Pág.30
Permite a entrada de sinais de vídeo de computadores compatíveis com DisplayPort. Este videoprojector é compatível com
Permite a entrada de áudio para a fonte específica definida em Avançado - Config. ent. áudio.
HDCPg.
HDCPg.
Descrição e Funções
14
Nome Função
Porta RS-232C
K
Tomada de corrente
L
Porta USB-A
M
Quando o videoprojector é controlado através de um

Base

computador, ligue-o ao computador usando um cabo RS-232C. Esta porta destina-se a controlar a utilização e por norma não deverá ser usada.
s "Comandos ESC/VP21" Pág.129
Permite ligar o cabo de corrente ao videoprojector. s "Instalar e Projectar" Pág.47
Permite ligar um dispositivo de armazenamento USB ou uma câmara digital e projectar ficheiros PDF, filmes ou imagens utilizando a função PC Free. s "Projectar imagens armazenadas num dispositivo de armazenamento USB (PC Free)" Pág.96
Ao ligar um dispositivo de armazenamento USB, poderá armazenar e ver conteúdo desenhado utilizando a função interactiva. s "Utilizar conteúdo de desenho" Pág.81
É possível ligar impressoras USB.
Ao ligar o projector ao Control Pad através do cabo USB
fornecido, poderá ligar a um dispositivo de armazenamento USB ou a uma impressora a partir do Control Pad. s "Ligar ao Control Pad" Pág.42
Porta USB-A
N
Porta Video
O
Porta Audio2
P
Porta Remote
Q
Permite projectar imagens a partir da Câmara para documentos opcional. Não é possível projectar com outros dispositivos a partir desta porta.
Permite a entrada de sinais de vídeo composto provenientes de fontes de vídeo.
Permite a entrada de áudio proveniente do equipamento ligado à porta Video.
Permite ligar ao Control Pad. s "Control Pad" Pág.24
Nome Função
Pontos de fixação do
A
suporte para montagem no tecto (cinco pontos)
Ponto para instalação
B
de cabo de segurança
Instale aqui o Suporte para montagem no tecto opcional quando pretender suspender o videoprojector a partir do tecto.
s "Instalar o Videoprojector" Pág.28 s "Acessórios opcionais" Pág.204
Instale aqui um sistema de bloqueio por fio, disponível no mercado, e fixe-o no devido local.
"Instalar o sistema de bloqueio por fio" Pág.118
s
Descrição e Funções
Nome Função
Pontos de fixação do
C
pé posterior (dois pontos)
15
Fixe os pés quando utilizar o projector numa superfície como uma secretária. (Apenas modelos com pés fornecidos)
s "Fixação dos pés (apenas modelos com os pés fornecidos)" Pág.15
Pontos de fixação do
D
suporte para montagem na parede (quatro pontos)
Ponto de fixação do pé
E
frontal
Fixe a placa de ajustamento quando montar numa parede. (Apenas modelos com a placa de ajustamento fornecida)
s Manual de instalação s "Acessórios opcionais" Pág.204
Fixe o pé com um espaçador quando utilizar o projector numa superfície como uma secretária. (Apenas modelos com pés fornecidos)
s "Fixação dos pés (apenas modelos com os pés fornecidos)" Pág.15
Fixação dos pés (apenas modelos com os pés fornecidos)
Insira os pés nos pontos de fixação do pé.
Insira o pé com o espaçador no ponto de fixação do pé frontal.
A
Insira os pés posteriores (x2) nos pontos de fixação do pé.
B
É possível instalar este videoprojector na vertical numa secretária.
a
s "Métodos de Instalação" Pág.28
Descrição e Funções
16

Painel de controlo

Nome Função
Indicadores de estado
A
Botão [Source Search]
B
Botão [Enter]
C
[
]
Indica o estado do videoprojector por meio de cor e por ter uma luz fixa ou intermitente.
s "Consultar os indicadores" Pág.171
Muda para a imagem da porta de entrada através da qual estão a ser recebidos sinais de vídeo.
s "Detectar Automaticamente Sinais de Entrada e Mudar a Imagem Projectada (Procura de Fonte)"
Pág.48
Quando está a visualizar o menu Configuração ou o ecrã de Ajuda, aceita e introduz a selecção actual e avança para o nível seguinte.
Se premir durante a projecção de sinais RGB analógico recebidos através da porta Computer, é possível optimizar automaticamente o Alinhamento, a Sinc. e a Posição.
Nome Função
Botão [w][v]
D
Botão [Help]
E
Botão [Esc]
F
Botões [Tele]/[Wide]
G
Botão [Menu]
H
Botão [t]
I
Apresenta o ecrã Keystone.
s "H/V-Keystone" Pág.52
Se premir estes botões quando está a visualizar o menu Configuração ou o ecrã de Ajuda, pode seleccionar opções do menu e valores de definições.
s "Utilizar o Menu Configuração" Pág.138 s "Utilizar a Ajuda" Pág.170
Apresenta e fecha o ecrã de ajuda que apresenta informações sobre como resolver problemas, se estes ocorrerem.
s "Utilizar a Ajuda" Pág.170
Interrompe a função actual.
Se premir este botão quando está a visualizar o menu
Configuração, regressa ao menu anterior. s "Utilizar o Menu Configuração" Pág.138
Ajusta o tamanho do ecrã de projecção. Prima o botão [Tele] para reduzir o tamanho do ecrã de projecção e prima o botão [Wide] para aumentar o tamanho do ecrã de projecção.
Corrige a distorção Keystone na direcção horizontal quando é apresentado o ecrã Keystone. s "H/V-Keystone" Pág.52
Se premir estes botões quando está a visualizar o menu Configuração ou o ecrã de Ajuda, pode seleccionar opções do menu e valores de definições.
s "Utilizar o Menu Configuração" Pág.138 s "Utilizar a Ajuda" Pág.170
Apresenta e fecha o menu Configuração. s "Utilizar o Menu Configuração" Pág.138
Liga ou desliga o projector. s "Instalar e Projectar" Pág.47
Descrição e Funções
17

Controlo remoto

Nome Função
Botão [t]
A
Botão [Capture]
B
Botão [Print]
C
Botões numéricos
D
Botão [Auto]
E
Botão [Aspect]
F
Botão [Num]
G
Liga ou desliga o projector. s "Instalar e Projectar" Pág.47
Captura uma imagem do ecrã projectado. Após a captura, a imagem será colada numa nova página no Modo de quadro branco. (Este botão não pode ser utilizado no Modo de quadro branco.)
s "Utilizar conteúdo de desenho" Pág.81
Imprime o ecrã projectado. s "Utilizar conteúdo de desenho" Pág.81
Introduza a Palavra-passe. s "Definir a Protec. palavra-passe" Pág.114
Use estes botões para introduzir números nas definições de Rede do menu Configuração.
Se premir durante a projecção de sinais RGB analógico recebidos através da porta Computer, é possível optimizar automaticamente o Alinhamento, a Sinc. e a Posição.
Sempre que prime este botão, o modo de aspecto muda. s "Mudar a Relação de Aspecto da Imagem Projectada"
Pág.61
Mantenha este botão premido e prima os botões numéricos para introduzir palavras-passe e números.
s "Definir a Protec. palavra-passe" Pág.114
Botão [Menu]
H
Apresenta e fecha o menu Configuração. s "Utilizar o Menu Configuração" Pág.138
Descrição e Funções
18
Nome Função
I
Botão [ ][ ][ ]
]
[
J
Botão [ ]
Botão [User]
K
Se premir estes botões quando visualiza o menu Configuração ou o ecrã de Ajuda, selecciona opções do menu e valores de definições. s "Utilizar o Menu Configuração" Pág.138
Se estiver a projectar uma PC Free e premir estes botões, aparece a imagem anterior/seguinte, roda a imagem, etc. s "Projectar imagens armazenadas num dispositivo de armazenamento USB (PC Free)" Pág.96
Durante a função Rato Sem Fios, o ponteiro do rato desloca-se na direcção do botão que premir. s "Utilizar o Controlo Remoto para Mover o Ponteiro do Rato (Rato Sem Fios)" Pág.109
Quando está a visualizar o menu Configuração ou o ecrã de Ajuda, aceita e introduz a selecção actual e avança para o nível seguinte. s "Utilizar o Menu Configuração" Pág.138
Funciona como o botão esquerdo do rato quando estiver a utilizar a função Rato Sem Fios. s "Utilizar o Controlo Remoto para Mover o Ponteiro do Rato (Rato Sem Fios)" Pág.109
Seleccione uma opção usada com frequência de entre as sete disponíveis no menu Configuração e atribua-a a este botão. Quando premir o botão [User], é apresentado o ecrã de selecção/ajuste da opção do menu atribuída e que lhe permite efectuar definições/ajustes com um só toque.
s "Menu Definição" Pág.145 Autocalibragem encontra-se atribuída como
predefinição.
Nome Função
Botões [Page]
L
[[][]]
Botões [E-Zoom]
M
[z][x]
Botão [A/V Mute]
N
Botão [Split]
O
Muda as páginas de ficheiros como, por exemplo, de ficheiros PowerPoint, quando estiver a usar um dos seguintes métodos de projecção.
(Este botão não pode ser utilizado no Modo de quadro branco.)
Quando estiver a usar a função Rato Sem Fios s "Utilizar o Controlo Remoto para Mover o Ponteiro do Rato (Rato Sem Fios)" Pág.109
Quando estiver a usar o USB Display
"Projectar com o USB Display" Pág.49
s
Quando efectuar ligação a uma rede
Se premir estes botões quando está a projectar imagens utilizando a opção PC Free, será apresentado o ecrã anterior/seguinte.
Amplia ou reduz a imagem sem alterar o tamanho da projecção.
(Este botão não pode ser utilizado no Modo de quadro branco.)
s "Ampliar Parte da Imagem (E-Zoom)" Pág.108
Liga e desliga o vídeo e o áudio. s "Ocultar Temporariamente a Imagem e o Som (A/V Mute)" Pág.106
É possível alterar o modo de Projecção da forma indicada em seguida se mantiver o botão pressionado durante cerca de cinco segundos.
FrontalWFrontal/Cabeça p/ Baixo PosteriorWPosterior/Cabeça p/ Baixo
Sempre que premir este botão, a imagem alterna entre a projecção de duas imagens em simultâneo, dividindo o ecrã projectado, ou a projecção de uma imagem, tal como normalmente.
(Este botão não pode ser utilizado no Modo de quadro branco.)
s "Projectar Duas Imagens em Simultâneo (Split Screen)" Pág.91
Descrição e Funções
19
Nome Função
Orifício para fixação
P
da alça
Botão [Help]
Q
Botão [Freeze]
R
Botões [Volume]
S
[a][b]
Botão [Pointer]
T
Botão [Esc]
U
Permite colocar uma alça disponível no mercado no controlo remoto.
Apresenta e fecha o ecrã de ajuda que apresenta informações sobre como resolver problemas, se estes ocorrerem.
s "Utilizar a Ajuda" Pág.170
Faz uma pausa ou retoma a reprodução de imagens. s "Fixar a Imagem (Congelamento)" Pág.107
[a] Diminui o volume. [b] Aumenta o volume. s "Ajustar o Volume" Pág.58
Apresenta o ponteiro do ecrã. s "Função de Ponteiro (Ponteiro)" Pág.107
Interrompe a função actual.
Se premir este botão quando está a visualizar o menu
Configuração, regressa ao nível anterior. s "Utilizar o Menu Configuração" Pág.138
Funciona como o botão direito do rato quando estiver a utilizar a função Rato Sem Fios. s "Utilizar o Controlo Remoto para Mover o Ponteiro do Rato (Rato Sem Fios)" Pág.109
Nome Função
Botão [Whiteboard]
X
Botão [Save]
Y
Botão [Source Search]
Z
Área de emissão de luz
a
do controlo remoto
Prima este botão quando o projector estiver desligado para ligar o projector e iniciar a função interactiva no Modo de quadro branco.
Prima este botão quando o projector estiver ligado para mudar para o Modo de quadro branco. Se premir este botão no Modo de quadro branco, a imagem mudará para a fonte de imagem anterior.
s "Antes de utilizar a função interactiva" Pág.66
Guarda o ecrã projectado. s "Utilizar conteúdo de desenho" Pág.81
Muda para a imagem da porta de entrada através da qual estão a ser recebidos sinais de vídeo.
s "Detectar Automaticamente Sinais de Entrada e Mudar a Imagem Projectada (Procura de Fonte)"
Pág.48
Envia sinais do controlo remoto.
Botão [Pen Mode]
V
Botão [Color Mode]
W
Alterna entre a utilização da função interactiva de PC ou de desenho para a caneta Easy Interactive Pen. (Este botão não pode ser utilizado no Modo de quadro branco.)
s "Resumo da função interactiva" Pág.64
Sempre que prime este botão, o modo de cor muda. s "Seleccionar a Qualidade da Projecção (Seleccionar o
Modo cor)" Pág.59
Descrição e Funções
Substituir as pilhas do controlo remoto
Se o controlo remoto deixar de actuar ou funcionar depois de o utilizar durante algum tempo, é possível que as pilhas tenham acabado. Quando isto acontecer, substitua as pilhas por umas novas. Obtenha duas pilhas AA alcalinas ou de manganésio. Não poderá utilizar outras pilhas diferentes das acima especificadas.
Importante
Antes de utilizar as pilhas, leia o seguinte manual. s Instruções de Segurança
a
Retire a tampa do compartimento das pilhas.
Enquanto mantém pressionada a patilha da tampa das pilhas, levante a tampa.
20
Atenção
Verifique a posição dos sinais (+) e (-) situados no interior do suporte das pilhas para se certificar de que insere correctamente as pilhas.
Volte a colocar a tampa das pilhas.
c
Exerça pressão sobre a tampa das pilhas até a encaixar totalmente.
b
Substitua as pilhas usadas por pilhas novas.
Descrição e Funções
21
Distância de funcionamento do controlo remoto

Easy Interactive Pen

Existem dois tipos de Easy Interactive Pens com diferentes secções inferiores coloridas. Não pode utilizar Easy Interactive Pens com as mesmas secções inferiores coloridas ao mesmo tempo.
s
"Acessórios opcionais" Pág.204
Nome Função
Ponta da caneta
A
Orifício para fixação
B
da alça
Segure a caneta próximo do ecrã projectado e pressione para utilizar.
s "Utilizar a caneta" Pág.68 s "Acessórios opcionais" Pág.204
Permite-lhe fixar uma alça disponível no mercado.
Descrição e Funções
22
Nome Função
Indicador das pilhas
C
Interruptor deslizante
D
Tampa do
E
compartimento das pilhas
A Easy Interactive Pen desliga-se automaticamente se não for utilizada
a
durante um longo período de tempo. Ligue novamente a Easy Interactive Pen utilizando o interruptor
deslizante para usar a caneta.
Indica a carga restante das pilhas quando a alimentação é ligada.
Apresenta uma luz verde fixa durante vários segundos quando as pilhas estão carregadas.
Apresenta uma luz verde intermitente durante vários segundos quando a carga das pilhas está fraca.
Não se acende quando as pilhas estão gastas. Mude as pilhas.
s "Substituir a pilha da caneta Easy Interactive Pen"
Pág.22
Liga e desliga a Easy Interactive Pen. Depois de ligar a caneta, são necessários alguns segundos
antes de a Easy Interactive Pen ficar operacional.
Abra esta tampa quando substituir as pilhas. s "Substituir a pilha da caneta Easy Interactive Pen"
Pág.22
Importante
Antes de utilizar pilhas, leia o seguinte manual. s Instruções de Segurança
a
Retire a tampa do compartimento das pilhas.
Enquanto mantém pressionada a patilha da tampa das pilhas, levante a tampa.
Substitua as pilhas usadas por pilhas novas.
b
Substituir a pilha da caneta Easy Interactive Pen
O indicador das pilhas na Easy Interactive Pen acende uma luz fixa ou intermitente quando a alimentação é ligada. Não acende uma luz fixa ou intermitente quando as pilhas estão gastas. Quando o indicador deixa de apresentar uma luz fixa ou intermitente, substitua as pilhas. Utilize um dos seguintes tipos de pilhas. Está proibido o uso de outras pilhas recarregáveis.
Pilha AA de manganésio
Pilha AA alcalina de manganésio
SANYO eneloop
*
(HR-3UTG/HR-3UTGA/HR-3UTGB)
®
Atenção
Verifique a posição dos sinais (+) e (-) situados no interior do suporte das pilhas para se certificar de que insere correctamente as pilhas.
Volte a instalar a tampa do compartimento das pilhas.
c
Exerça pressão sobre a tampa das pilhas até a encaixar totalmente.
Descrição e Funções
Substituir a ponta da Easy Interactive Pen
Substitua a ponta da Easy Interactive Pen quando estiver gasta.
s
"Acessórios opcionais" Pág.204
23

Tabuleiro da Caneta

a
b
Rode a ponta da caneta para retirá-la.
Rode a nova ponta para fixá-la.
Nome Função
Pontos de fixação
A
Orifício de segurança
B
Recomenda-se que o tabuleiro da caneta seja apertado com dois pernos
a
M5 disponíveis no mercado.
Fixe o tabuleiro da caneta a um quadro branco ou parede.
Passe por aqui um fecho disponível no mercado.
Descrição e Funções
24

Control Pad

Nome Função
Botão [t]
A
Botão [Whiteboard]
B
Liga ou desliga o projector. s "Instalar e Projectar" Pág.47
Prima este botão quando o projector estiver desligado para ligar o projector e iniciar a função interactiva no Modo de quadro branco.
Prima este botão quando o projector estiver ligado para mudar para o Modo de quadro branco. Se premir este botão no Modo de quadro branco, a imagem mudará para a fonte de imagem anterior.
"Desenhar" Pág.70
s
Nome Função
Botão [Source Search]
C
Botão [Capture]
D
Botão [Print]
E
Botão [Save]
F
Porta USB-B (para ligar
G
um computador)
Porta USB-A (para ligar
H
um dispositivo de armazenamento USB)
Porta USB-A (para ligar
I
uma impressora)
Porta USB-B (para ligar
J
um projector)
Porta USB-A (para ligar
K
um projector)
Muda para a imagem da porta de entrada através da qual estão a ser recebidos sinais de vídeo.
s "Detectar Automaticamente Sinais de Entrada e Mudar a Imagem Projectada (Procura de Fonte)"
Pág.48
Captura uma imagem do ecrã projectado. Após a captura, a imagem será colada numa nova página no Modo de quadro branco. (Este botão não pode ser utilizado no Modo de quadro branco.)
s "Função interactiva" Pág.63
Imprime o ecrã projectado. s "Utilizar conteúdo de desenho" Pág.81
Guarda o ecrã projectado. s "Utilizar conteúdo de desenho" Pág.81
Liga a um computador através de um cabo USB para utilizar a função interactiva ou a função USB Display.
s "Ligar ao Control Pad" Pág.42
Liga a um dispositivo de armazenamento USB. s "Ligar ao Control Pad" Pág.42
Liga a uma impressora através de um cabo USB. s "Ligar ao Control Pad" Pág.42
Liga o projector através de um cabo USB quando um dispositivo de armazenamento USB ou uma impressora estiver ligada ao Control Pad.
s "Ligar ao Control Pad" Pág.42
Liga a um projector através de um cabo USB para utilizar a função interactiva ou a função USB Display.
s "Ligar ao Control Pad" Pág.42
Descrição e Funções
25
Nome Função
Porta Remote
L
Área de emissão de luz
M
do controlo remoto
Tampa inferior
N
Tampa superior
O
Tampa do cabo
P
O Control Pad é alimentado através do projector quando ambos estiverem ligados com o conjunto de cabos para controlo remoto. Quando ligado, os sinais do controlo remoto serão também enviados para o projector através do cabo.
Quando não estiver ligado através do
a
Envia sinais do controlo remoto.
Abra para ligar um dispositivo de armazenamento USB.
Abra para ligar cabos e substituir as pilhas.
Abra esta tampa se os cabos estiverem colocados ao longo de uma parede.
conjunto de cabos para controlo remoto, a alimentação é fornecida pelas pilhas. Os sinais do controlo remoto são envia‐ dos para o projector através de raios in‐ fravermelhos.
a
a
Visto que a alimentação do Control Pad é fornecida pelo projector utilizando o conjunto de cabos para controlo remoto, não são necessárias pilhas.
Retire a tampa superior.
Coloque o dedo na ranhura da tampa superior, levante-a e retire a tampa.
Substituir as pilhas do Control Pad
Se o Control Pad deixar de responder ou funcionar depois de o utilizar durante algum tempo, é possível que as pilhas tenham acabado. Quando isto acontecer, substitua as pilhas por umas novas. Obtenha duas pilhas AA alcalinas ou de manganésio. Recomendamos que utilize pilhas alcalinas no Control Pad. Não poderá utilizar outras pilhas diferentes das acima especificadas.
Importante
Antes de utilizar as pilhas, leia o seguinte manual. s Instruções de Segurança
b
Substitua as pilhas usadas por pilhas novas.
Descrição e Funções
Atenção
Verifique a posição dos sinais (+) e (-) situados no interior do suporte das pilhas para se certificar de que insere correctamente as pilhas.
a
26
Consulte a seguinte secção para obter informações acerca do alcance do Control Pad.
s Manual de instalação do Control Pad
c
Volte a colocar a tampa superior.
Exerça pressão sobre a tampa das pilhas até a encaixar totalmente.

Preparar o Videoprojector

Este capítulo explica como instalar o videoprojector e ligar as fontes de projecção.

Instalar o Videoprojector

28

Métodos de Instalação

O videoprojector suporta os seis métodos de projecção apresentados em seguida. Instale o videoprojector de acordo com o local da instalação.
Desligue o videoprojector quando mudar de método de instalação. Volte a ligar o videoprojector depois de mudar de método de instalação.
Quando montar o projector numa parede ou no tecto, ou colocar o
a
projector na vertical, certifique-se de que utiliza as ferramentas adequadas ao método de instalação.
s "Acessórios opcionais" Pág.204
A predefinição de Projecção é Frontal/Cabeça p/ Baixo. Pode mudar
para outras definições de Projecção a partir do menu Configuração.
s Avançado - Projecção Pág.146
É possível alterar a definição de Projecção da forma indicada em seguida se mantiver o botão [A/V Mute] do controlo remoto premido durante cerca de cinco segundos.
FrontalWFrontal/Cabeça p/ Baixo PosteriorWPosterior/Cabeça p/ Baixo
Quando utilizar a função interactiva, instale o projector de forma a que o ecrã seja um rectângulo sem qualquer distorção.
Não é possível utilizar a função interactiva enquanto a definição de Projecção for Posterior/Cabeça p/ Baixo ou Posterior.
s "Função interactiva" Pág.63
Quando instalar vários projectores na mesma sala, ajuste a opção Distânc. Projetores de acordo com a distância entre os projectores.
s Avançado - Easy Interactive Function - Distânc. Projetores Pág.146
Montar o projector numa pare‐ de ou num tecto e projectar imagens em frente a um ecrã. (Projecção Frontal/Cabeça p/ Baixo)
Montar o videoprojector numa parede ou num tecto e projectar imagens por detrás de um ecrã translúcido. (Projecção Posteri‐ or/Cabeça p/ Baixo)
Instalar o Videoprojector
29
Projectar imagens em frente ao ecrã. (Projecção Frontal)
Fixe os pés quando utilizar o projector numa superfície como uma
a
secretária. s "Fixação dos pés (apenas modelos com os pés fornecidos)"
Pág.15
Projectar imagens atrás de um ecrã translúcido. (Projecção Pos‐ terior)
Aviso
Para suspender o projector a partir de uma parede ou tecto, é necessário um método especial de instalação. Se não o instalar correctamente, o videoprojector poderá cair provocando um acidente e ferimentos.
Se utilizar elementos adesivos nos pontos de fixação do suporte para montagem na parede ou nos pontos de fixação do suporte para montagem no tecto para evitar que os parafusos se soltem, ou se utilizar lubrificantes ou óleos no projector, a caixa exterior poderá partir e o projector poderá cair do suporte para montagem. Se isto acontecer, poderá provocar ferimentos graves em quem se encontre por baixo do suporte e danificar o projector. Quando instalar ou ajustar o suporte para montagem, não utilize elementos adesivos para evitar que os parafusos se soltem, nem utilize lubrificantes, óleos, etc.
Não tape a abertura para entrada de ar nem a abertura para saída de ar do videoprojector. Se tapar alguma das aberturas, a temperatura interna pode subir e provocar um incêndio.
Colocar o videoprojector na ver‐ tical e projectar imagens a partir da parte da frente do ecrã. (Pro‐ jecção Frontal/Cabeça p/ Baixo)
Colocar o videoprojector na ver‐ tical e projectar imagens a partir da parte de trás do ecrã (Poste‐ rior/Cabeça p/ Baixo)
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
80000
▲300
90000
80000
▲300
90000
80000
▲300
▲300
▲200
1000
1000
180000
▲50
90000
80000
▲300
200000
80000
▲300
▲300
▲150
1000
1000
80000
▲50
90000
▲150
1000
1000
90000
9800
6000
80000
▲100
90000
80000
▲300
7000
8000
80000
700
900
▲30
100000
▲200
1000
1000
90000
9800
6000
80000
▲100
90000
80000
▲300
19000
▲200
1000
1000
000
100
180000
△△△
△△△
△△△
△△△
△△
△△△
△△△
xxx
xxx
xxx
90000
80000
90000
90000
80000
▲300
▲200
▲300
▲200
80000

Ligar Equipamento

Este capítulo explica como ligar o projector a dispositivos periféricos.
É possível ligar dispositivos directamente ao projector ou através do Control Pad.
Quando ligar cabos USB ou dispositivos de armazenamento USB, recomendamos que utilize o Control Pad.
s
"Ligar ao Control Pad" Pág.42
Quando ligar dispositivos, excepto cabos USB ou dispositivos de armazenamento USB, ligue directamente ao projector.
s
"Ligar ao projector" Pág.32
30
xxx
xxx xxx
xxx
xxx
xxx xxx
xxx
△△△
△△△
xxx
xxx xxx
xxx
90000
90000
xxx
xxx
80000
80000
xxx
xxx
△△△
△△△ ▲300
▲300
xxx
xxx
▲200
▲200
xxx
xxx
90000
90000
1000
1000
xxx
xxx
180000
180000 1000
1000
xxx
xxx
90000
90000
△△△
△△△
xxx
xxx
▲50
▲50 80000
80000
150
150 ▲300
▲300
300
300
1000
1000 90000
90000
▲200
▲200
1000
1000 80000
80000
90000
90000
△△△
△△△
6000
6000 ▲300
▲300
80000
80000
9800
9800 ▲300
▲300
▲300
▲300
90000
90000 200000
200000
90000
90000 80000
80000
80000
80000 80000
80000
100
▲100
△△
△△ 100000
100000
▲300
▲300
▲50
▲50 150
▲150
▲300
▲300
▲300
▲300 1000
1000
1000
1000
▲200
▲200 1000
1000
1000
1000 90000
90000
6000
6000 90000
90000
80000
80000
9800
9800 7000
7000
90000
90000 300
▲300
80000
80000
80000
80000 ▲700
▲700
100
▲100 900
▲900
19000
19000 ▲30
▲30
1000
1000 8000
8000
1000
1000 90000
90000
80000
80000 ▲300
▲300
Importante
Se utilizar um hub USB, a operação pode não ser executada correctamente. Ligue directamente ao projector ou ao Control Pad.
Loading...
+ 190 hidden pages