V dokumentácii a v projektore sú použité grafické symboly, ktoré zobrazujú, ako sa má projektor bezpečne používať.
Indikácie a ich významy sú tieto. Oboznámte sa s týmito indikáciami pred tým, než začnete čítať túto príručku.
Výstraha
Upozornenie
• Označenie všeobecných informácií
Pozor
a
sOznačuje stránku obsahujúcu podrobné informácie týkajúce sa danej témy.
g
[Názov]Označuje názov tlačidiel na diaľkovom ovládaní alebo na ovládacom paneli.
Názov ponukyOznačuje položky ponuky Konfigurácia.
Tento symbol označuje informácie, ktoré v prípade ich ignorovania môžu viesť k osobnému zraneniu alebo smrti v dôsledku nesprávnej
manipulácie.
Tento symbol označuje informáciu, ktorá by v prípade jej ignorovania mohla viest’ k zraneniu alebo fyzickému poškodeniu z dôvodu
nesprávnej manipulácie.
Označuje postupy, ktoré môžu viesť ku škode alebo poraneniu, ak nebude používateľ dostatočne opatrný.
Označuje doplnkové informácie, ktoré by mohli byť zaujímavé v súvislosti s danou témou.
Označuje, že popis podčiarknutých slov alebo slov uvedených pred týmto symbolom sa nachádza v glosári. Prečítajte si časť "Glosár"
v kapitole "Prílohy".
s "Glosár" str.209
Príklad: tlačidlo [Esc]
Príklad:
Z ponuky Jas vyberte položku Obraz.Obraz - Jas
Obsah
3
Symboly a Označenia Použité v Tejto Príručke .... 2
Úvod
Funkcie Projektora .......................................... 9
Interaktívna funkcia (Easy Interactive Function)..........................9
Operácie vykonávajte jednoducho z panela Control Pad....................9
Pripojenie k sieti a premietanie obrázkov z obrazovky počítača...............9
Premietanie dvoch obrazov súčasne (Split Screen)........................ 9
Názvy súčastí a funkcií ..................................... 10
Predná a Vrchná Strana .........................................10
Bočná strana .................................................11
V tejto kapitole sú vysvetlené funkcie a názvy častí projektora.
Funkcie Projektora
9
Interaktívna funkcia (Easy Interactive Function)
S elektronickým perom môžete vykonávať nasledujúce operácie: (Easy
Interactive Pen).
• Kreslenie na ploché obrazovky, ako sú biele tabule
• Kreslenie na premietané dokumenty
• vykonávanie operácií počítačovej myši na premietanej obrazovke
• Čítanie dokumentov zo skenera
• Ukladanie premietanej obrazovky
• Vytlačenie premietanej obrazovky
• Pripojenie premietanej obrazovky k e-mailu a odoslanie
s
"Interaktívna funkcia" str.62
Operácie vykonávajte jednoducho z panela
Control Pad
Po nainštalovaní dodaného panela Control Pad môžete ľahko vykonávať
často používané operácie, ako je zapnutie a vypnutie projektora a zmena
zdroja napájania. Pre tlačiareň môžete tiež pripojiť pamäťové zariadenie
USB alebo káble USB a tak ďalej.
s
"Control Pad" str.23
s
"Pripojenie k panelu Control Pad" str.41
Pripojenie k sieti a premietanie obrázkov
z obrazovky počítača
Po pripojení k sieti môžete vykonávať nasledujúce operácie.
Projektor môžete pripojiť k počítaču
zapojenému do siete a premietať obraz
z obrazovky počítača pomocou priloženého
programu EasyMP Network Projection
(aplikačný softvér).
sNávod na používanie programu EasyMP
Network Projection
Z projektorov v ostatných konferenčných
miestnostiach sa môže tiež premietať nakreslený
obsah pomocou interaktívnej funkcie.
s "Používanie interaktívnej funkcie cez sieť"
str.117
Premietanie dvoch obrazov súčasne (Split Screen)
Táto funkcia rozdeľuje premietanú obrazovku
na dve časti a premieta dva typy obraov vedľa
seba. Súbežným premietaním obrazov z dvoch
zdrojov na jednej obrazovke môžete zvýšiť
účinok svojho odkazu alebo ponuky počas
videokonferencií alebo prezentácií.
s "Premietanie dvoch obrazov súčasne (Split
Screen)" str.90
Názvy súčastí a funkcií
10
Predná a Vrchná Strana
NázovFunkcia
Diaľkový prijímač
A
Kryt lampy
B
Prijíma signály z diaľkového ovládača.
Otvorte pri výmene lampy projektora.
s "Výmena lampy" str.192
NázovFunkcia
Poistné skrutky krytu
E
kábla
Kryt kábla
F
Ovládací panel
G
Reproduktor
H
Zaskrutkovaním zaistíte kryt kábla na mieste.
Pri pripájaní k vstupnému portu alebo inštalovaní modulu
bezdrôtovej siete LAN otvorte tento kryt uvoľnením
oboch skrutiek.
Slúži na ovládanie projektora.
s "Ovládací panel" str.15
Slúži na výstup zvuku.
Poistná skrutka krytu
C
lampy
Výstupný otvor
D
vetrania
Zaskrutkovaním zaistíte kryt lampy na mieste.
s "Výmena lampy" str.192
Výstupný otvor kvôli vzduchu, ktorý sa používa na
vnútorné chladenie projektora.
Upozornenie
Počas projekcie sa nepribližujte tvárou ani rukami
k vetraciemu otvoru a neumiestňujte do blízkosti
výstupného otvoru vetrania predmety, ktoré by sa
mohli deformovať alebo poškodiť teplom. Horúci
vzduch z výstupného otvoru vetrania môže spôso‐
biť popáleniny, deformácie alebo nehody.
Názvy súčastí a funkcií
11
Bočná strana
NázovFunkcia
Indikátor bezdrôtovej
C
siete LAN
Prijímač Easy
D
Interactive Function
Senzor prekážok
E
Diaľkový prijímač
F
Projekčné okienko
G
Signalizuje stav prístupu k voliteľnému modulu
bezdrôtovej siete LAN.
Prijíma signály z pera Easy Interactive Pen.
s "Interaktívna funkcia" str.62
Slúži na zisťovanie prekážok, ktoré prekrývajú
premietaciu oblasť.
s "Čistenie senzora prekážok" str.190
Prijíma signály z diaľkového ovládača.
Slúži na premietanie obrazu.
Výstraha
• Počas premietania nepozerajte do projekčného
okienka.
• Do blízkosti projekčného okienka neumiestňuj‐
te žiadne predmety ani tam nedávajte ruky. Mô‐
že spôsobiť popáleniny, požiar alebo deformá‐
ciu objektu, keďže táto oblasť dosahuje vysokú
teplotu v dôsledku koncentrovaného projekč‐
ného svetla.
NázovFunkcia
Páčka na otvorenie
A
a zatvorenie krytu
vzduchového filtra
Upevňovací bod
B
bezpečnostného
kábla
Pomocou nej sa otvára a zatvára kryt vzduchového filtra.
Tadiaľto prevlečte komerčne dostupný lankový zámok
a uzamknite ho na mieste.
s "Montáž káblového zámku" str.116
Bezpečnostná
H
zásuvka
Kryt vzduchového
I
filtra
Nasávací otvor
J
vetrania
(vzduchový filter)
Páčka zaostrovania
K
Bezpečnostná zásuvka je kompatibilná s bezpečnostným
systémom Microsaver vyrábaným spoločnosťou
Kensington.
s "Zámok proti krádeži" str.116
Otvorte ho pri výmene vzduchového filtra alebo ovládaní
páčky zaostrovania.
Privádza vzduch, ktorým sa projektor chladí zvnútra.
s "Čistenie vzduchového filtra" str.191
"Výmena vzduchového filtra" str.195
s
Upravuje ostrosť obrazu.
Ak ju chcete ovládať, otvorte kryt vzduchového filtra.
Názvy súčastí a funkcií
12
Rozhranie
Pod krytom kábla sa nachádzajú tieto porty.
NázovFunkcia
Miesto na inštaláciu
A
modulu bezdrôtovej
siete LAN
Port Audio1
B
Port Computer
C
Port Audio Out
D
Sem nainštalujte voliteľný modul bezdrôtovej siete LAN.
s "Inštalácia modulu bezdrôtovej LAN" str.40
• Prijíma zvuk zo zariadenia pripojeného do portu
Computer.
• Prijíma zvuk z ostatných zariadení, keď sa premieta
obraz zo zariadenia pripojeného k portu USB-A.
Slúži na príjem obrazových signálov z počítača a signálov
komponentného videa z iných zdrojov videa.
Vysiela zvuk z aktuálne premietaného obrazu do
externého reproduktora.
NázovFunkcia
Port USB-B
E
Port Monitor Out
F
Port LAN
G
Port HDMI
H
Port DisplayPort
I
• Slúži na pripojenie projektora k počítaču pomocou
komerčne dostupného kábla USB a premietanie obrazu
z počítača.
s "Premietanie pomocou programu USB Display"
str.48
• Slúži na pripojenie projektora k počítaču pomocou
komerčne dostupného kábla USB a umožňuje využívať
funkciu Bezdrôtová myš.
s "Ovládanie ukazovateľa myši pomocou
diaľkového ovládača (Bezdrôtová myš)" str.108
• Slúži na pripojenie projektora k počítaču pomocou
dodaného USB kábla a umožňuje využívať pero Easy
Interactive Pen ako myš alebo ako pero na kreslenie na
premietanej obrazovke.
s "Ovládanie počítača z premietanej obrazovky
(Interakcia s počítačom)" str.84
• Po pripojení projektora k panelu Control Pad cez
dodaný kábel USB môžete projektor pripojiť z panela
Control Pad k počítaču.
s "Pripojenie k panelu Control Pad" str.41
Do externého monitora vysiela analógové signály RGB
z portu Computer. Nemožno vysielať signály prijaté
z iných portov alebo signály komponentného videa.
Slúži na pripojenie k počítačovej sieti pomocou kábla
LAN.
Slúži na vstup video signálov zo zariadení a počítačov
kompatibilných so štandardom HDMI. Tento projektor je
kompatibilný so štandardom
s "Výbava na pripojenie" str.29
Slúži na príjem video signálov z počítačov kompatibilných
s DisplayPort. Tento projektor je kompatibilný so
štandardom
HDCPg.
HDCPg.
Port Audio3
J
Zvuk prijíma pre konkrétny zdroj, ktorý je nastavený
v možnosti Rozšírené - Nast. zvuk. vstupu.
Názvy súčastí a funkcií
13
Port RS-232C
K
Sieťová zásuvka
L
Port USB-A
M
NázovFunkcia
Pri ovládaní projektora z počítača pripojte projektor
k počítaču pomocou kábla RS-232C. Tento port sa
používa pre potreby ovládania a bežne by sa používať
nemal.
s "Príkazy ESC/VP21" str.127
Slúži na pripojenie napájacieho kábla k projektoru.
s "Od inštalácie k premietaniu" str.46
• Slúži na pripojenie pamäťového zariadenia USB alebo
digitálneho fotoaparátu a premietanie súborov typu
PDF, filmov alebo obrázkov formou PC Free.
s "Premietanie obrazov uložených na pamäťovom
zariadení USB (PC Free)" str.95
• Po pripojení USB pamäte môžete uložiť a prezerať si
obsah nakreslený pomocou interaktívnej funkcie.
s "Používanie funkcie Obsah kreslenia" str.80
• Pripojiť môžete tlačiarne USB.
• Po pripojení projektora k panelu Control Pad cez
dodaný kábel USB môžete projektor pripojiť z panela
Control Pad k pamäťovému zariadeniu USB alebo
k tlačiarni.
s "Pripojenie k panelu Control Pad" str.41
Podstavec
Port USB-A
N
Port Video
O
Port Audio2
P
Port Remote
Q
Slúži na pripojenie voliteľnej Projek. dokum. Z tohto
portu nie je možné premietať pomocou iných zariadení.
Prijíma vstup pre kompozitné video signály zo zdrojov
videa.
Prijíma zvuk zo zariadenia pripojeného do portu Video.
Pripája k panelu Control Pad.
s "Control Pad" str.23
NázovFunkcia
Upevňovacie body pri
A
montáži na strop (päť
bodov)
Upevňovací bod
B
bezpečnostného
kábla
Ak chcete projektor zavesiť na strop, použite voliteľnú
konzolu pre montáž na strop.
s "Inštalácia projektora" str.27
s "Voliteľné príslušenstvo" str.199
Tadiaľto prevlečte komerčne dostupný lankový zámok
a uzamknite ho na mieste.
s "Montáž káblového zámku" str.116
Názvy súčastí a funkcií
NázovFunkcia
Upevňovacie body pre
C
zadné nožičky (dva
body)
Nožičky pripevnite, keď používate projektor na ploche,
napríklad na stole. (Iba modely s dodanými nožičkami)
s "Pripevňovanie nožičiek (iba modely s dodanými
nožičkami)" str.14
14
Upevňovacie body pri
D
montáži na stenu (štyri
body)
Upevňovací bod pre
E
prednú nožičku
Pri pripevňovaní na stenu pripojte nastavovaciu platňu.
(Iba modely s dodanou nastavovacou platňou)
s Inštalačná príručka
s "Voliteľné príslušenstvo" str.199
Nožičku pripevnite s podložkou, keď používate projektor
na ploche, napríklad na stole. (Iba modely s dodanými
nožičkami)
s "Pripevňovanie nožičiek (iba modely s dodanými
nožičkami)" str.14
Pripevňovanie nožičiek (iba modely s dodanými nožičkami)
Nožičky vložte do upevňovacích bodov pre nožičky.
Nožičku s podložkou vložte do upevňovacieho bodu pre prednú nožičku.
A
Zadné nožičky (x2) vložte do upevňovacích bodov pre nožičky.
B
Tento projektor môžete inštalovať vo zvislej polohe na stôl.
a
s "Spôsoby Inštalácie" str.27
Názvy súčastí a funkcií
15
Ovládací panel
NázovFunkcia
Stavové indikátory
A
Tlačidlo [Source
B
Search]
Tlačidlo [Enter]
C
[
]
Pomocou farieb a toho, či svieti alebo bliká, signalizuje
stav projektora.
s "Popis indikátorov" str.167
Prepne na obraz zo vstupného portu, ktorý prijíma
videosignál.
s "Automatické zistenie vstupného signálu a zmena
premietaného obrazu (Vyhľadávanie zdroja)" str.47
• Ak je zobrazená obrazovka ponuky Konfigurácia alebo
Nápoveď, potvrdzuje a otvára daný výber a prechádza
na nasledujúcu úroveň.
• Ak sa stlačí počas premietania analógového signálu
RGB z portu Computer, môžete automaticky
optimalizovať Sledovanie, Synchronizácia a Pozícia.
NázovFunkcia
Tlačidlo [w][v]
D
Tlačidlo [Help]
E
Tlačidlo [Esc]
F
Tlačidlá [Tele]/[Wide]
G
Tlačidlo [Menu]
H
Tlačidlo [t]
I
• Zobrazí obrazovku Lichobež. korekcia.
s "Lichob. korek. – H/V" str.51
• Ak je zobrazená ponuka Konfigurácia alebo obrazovka
Nápoveď, môžete pomocou týchto tlačidiel vyberať
položky ponuky a nastavovať hodnoty.
s "Používanie Ponuka Konfigurácia" str.136
s "Používanie Pomocníka" str.166
Slúži na zobrazenie a zatvorenie obrazovky Pomocníka,
na ktorej sú uvedené pokyny na odstránenie prípadných
problémov.
s "Používanie Pomocníka" str.166
• Zastaví aktuálnu funkciu.
• Ak je zobrazená ponuka Konfigurácia a stlačíte toto
tlačidlo, prejdete na predchádzajúcu úroveň ponuky.
s "Používanie Ponuka Konfigurácia" str.136
• Slúži na úpravu veľkosti projekčného plátna. Stlačením
tlačidla [Tele] zmenšíte veľkosť projekčného plátna
a stlačením tlačidla [Wide] zväčšíte veľkosť projekčného
plátna.
• Slúži na úpravu lichobežníkového skreslenia
v horizontálnom smere, keď je zobrazená obrazovka
Lichobež. korekcia.
s "Lichob. korek. – H/V" str.51
• Ak je zobrazená ponuka Konfigurácia alebo obrazovka
Nápoveď, môžete pomocou týchto tlačidiel vyberať
položky ponuky a nastavovať hodnoty.
s "Používanie Ponuka Konfigurácia" str.136
s "Používanie Pomocníka" str.166
Zobrazuje a zatvára ponuku Konfigurácia.
s "Používanie Ponuka Konfigurácia" str.136
Zapína a vypína napájanie projektora.
s "Od inštalácie k premietaniu" str.46
Názvy súčastí a funkcií
16
Diaľkové ovládanie
NázovFunkcia
Tlačidlo [t]
A
Tlačidlo [Capture]
B
Tlačidlo [Print]
C
Číselné tlačidlá
D
Tlačidlo [Auto]
E
Tlačidlo [Aspect]
F
Tlačidlo [Num]
G
Zapína a vypína napájanie projektora.
s "Od inštalácie k premietaniu" str.46
Zachytáva snímku premietanej obrazovky. Po zachytení
snímky sa obrázok vloží na novú stránku v Režim bielej
tabule. (toto tlačidlo nemožno používať v Režim bielej
tabule.)
s "Používanie funkcie Obsah kreslenia" str.80
Vytlačí premietanú obrazovku.
s "Používanie funkcie Obsah kreslenia" str.80
• Zadajte heslo.
s "Nastavenie funkcie Ochrana heslom" str.113
• Použite toto tlačidlo na zadávanie čísiel pri nastavení
položky Sieť v ponuke Konfigurácia.
Ak sa stlačí počas premietania analógového signálu RGB
z portu Computer, môžete automaticky optimalizovať
Sledovanie, Synchronizácia a Pozícia.
Stláčaním tohto tlačidla môžete meniť režim pomeru
strán.
s "Zmena pomeru strán premietaného obrazu" str.59
Ak chcete zadať heslá alebo čísla, podržte stlačené toto
tlačidlo a stlačte číselné tlačidlá.
s "Nastavenie funkcie Ochrana heslom" str.113
Tlačidlo [Menu]
H
Zobrazuje a zatvára ponuku Konfigurácia.
s "Používanie Ponuka Konfigurácia" str.136
Názvy súčastí a funkcií
17
NázovFunkcia
I
Tlačidlo [][][ ]
]
[
J
Tlačidlo []
Tlačidlo [User]
K
• Keď je zobrazená ponuka Konfigurácia alebo obrazovka
Pomocníka, stláčaním týchto tlačidiel môžete vyberať
položky ponuky a nastavovať hodnoty.
s "Používanie Ponuka Konfigurácia" str.136
• Pri premietaní v režime PC Free stlačením tohto tlačidla
sa zobrazí predchádzajúca alebo nasledujúca snímka,
otočí sa obraz atď.
s "Premietanie obrazov uložených na pamäťovom
zariadení USB (PC Free)" str.95
• Počas využívania funkcie Bezdrôtová myš sa ukazovateľ
myši posúva v smere, v ktorom je stlačené tlačidlo.
s "Ovládanie ukazovateľa myši pomocou
diaľkového ovládača (Bezdrôtová myš)" str.108
• Ak je zobrazená obrazovka ponuky Konfigurácia alebo
Nápoveď, potvrdzuje a otvára daný výber a prechádza
na nasledujúcu úroveň.
s "Používanie Ponuka Konfigurácia" str.136
• Keď používate funkciu Bezdrôtová myš, slúži ako ľavé
tlačidlo myši.
s "Ovládanie ukazovateľa myši pomocou
diaľkového ovládača (Bezdrôtová myš)" str.108
Zo siedmich dostupných položiek ponuky Konfigurácia
vyberte ľubovoľnú často používanú položku a priraďte ju
tomuto tlačidlu. Stlačením tlačidla [User] sa zobrazí
priradená obrazovka výberu ponuky/nastavenia, ktorá
vám umožní uskutočniť nastavenia/zmeny na jeden
dotyk.
s "Ponuka Nastavenia" str.142Automat. kalibrácia je priradená ako predvolené
nastavenie.
NázovFunkcia
Tlačidlá [Page]
L
[[][]]
Tlačidlá [E-Zoom]
M
[z][x]
Tlačidlo [A/V Mute]
N
Tlačidlo [Split]
O
Počas používania nasledujúcich spôsobov premietania
listuje v stránkach súborov aplikácií ako je napríklad
PowerPoint.
(toto tlačidlo nemožno používať v Režim bielej tabule.)
• Počas používania funkcie Bezdrôtová myš
s "Ovládanie ukazovateľa myši pomocou
diaľkového ovládača (Bezdrôtová myš)" str.108
• Počas používania programu USB Display
s
"Premietanie pomocou programu USB Display"
str.48
• Počas pripojenia k sieti
Keď premietate obrazy formou PC Free, stlačením týchto
tlačidiel sa zobrazí predchádzajúca alebo nasledujúca
obrazovka.
Zväčšuje alebo zmenšuje obraz bez zmeny projekčnej
veľkosti.
(toto tlačidlo nemožno používať v Režim bielej tabule.)
s "Zväčšenie časti obrazu (E-Zoom)" str.107
• Zapína a vypína video a zvuk.
s "Dočasné skrytie obrazu a stlmenie zvuku
(Stlmiť A/V)" str.105
• Stlačením tlačidla na diaľkovom ovládaní po dobu
piatich sekúnd môžete zmeniť režim Premietanie
nasledovne.
Stláčaním tohto tlačidla sa obraz mení medzi premietaním
dvoch obrazov súčasne rozdelením premietanej
obrazovky alebo premietaním jedného obrazu, ako je
bežné.
(toto tlačidlo nemožno používať v Režim bielej tabule.)
s "Premietanie dvoch obrazov súčasne (Split Screen)"
str.90
Názvy súčastí a funkcií
18
NázovFunkcia
Otvor na pripojenie
P
remeňa
Tlačidlo [Help]
Q
Tlačidlo [Freeze]
R
Tlačidlá [Volume]
S
[a][b]
Tlačidlo [Pointer]
T
Tlačidlo [Esc]
U
Umožňuje pripojiť komerčne dostupný popruh
(remienok) k diaľkovému ovládaču.
Slúži na zobrazenie a zatvorenie obrazovky Pomocníka,
na ktorej sú uvedené pokyny na odstránenie prípadných
problémov.
s "Používanie Pomocníka" str.166
Slúži na pozastavenie alebo obnovenie prehrávania.
s "Zmrazenie obrazu (Zmrazenie obrazu)" str.106
[a] Znižuje hlasitosť.
[b] Zvyšuje hlasitosť.
s "Nastavenie hlasitosti" str.57
Zobrazí ukazovateľ na obrazovke.
s "Funkcia ukazovateľa (Ukazovateľ)" str.106
• Zastaví aktuálnu funkciu.
• Ak je zobrazená ponuka Konfigurácia a stlačíte toto
tlačidlo, prejdete na predchádzajúcu úroveň.
s "Používanie Ponuka Konfigurácia" str.136
• Keď používate funkciu Bezdrôtová myš, slúži ako pravé
tlačidlo myši.
s "Ovládanie ukazovateľa myši pomocou
diaľkového ovládača (Bezdrôtová myš)" str.108
NázovFunkcia
Tlačidlo [Whiteboard]
X
Tlačidlo [Save]
Y
Tlačidlo [Source
Z
Search]
Oblasť diaľkového
a
ovládača vysielajúca
svetlo
• Keď je projektor vypnutý, stlačením tohto tlačidla
projektor zapnite a v Režim bielej tabule spustite
interaktívnu funkciu.
• Ak chcete projektor prepnúť do Režim bielej tabule,
stlačte toto tlačidlo, keď je projektor zapnutý. Ak toto
tlačidlo stlačíte v Režim bielej tabule, obraz sa prepne do
predchádzajúceho zdroja obrazu.
s "Pred použitím interaktívnej funkcie" str.65
Ukladá premietanú obrazovku.
s "Používanie funkcie Obsah kreslenia" str.80
Prepne na obraz zo vstupného portu, ktorý prijíma
videosignál.
s "Automatické zistenie vstupného signálu a zmena
premietaného obrazu (Vyhľadávanie zdroja)" str.47
Vysiela signály diaľkového ovládania.
Tlačidlo [Pen Mode]
V
Tlačidlo [Color Mode]
W
Prepína medzi používaním funkcie interakcie s počítačom
a kreslením pre pero Easy Interactive Pen. (toto tlačidlo
nemožno používať v Režim bielej tabule.)
s "Prehľad interaktívnej funkcie" str.63
Po každom stlačení tohto tlačidla sa zmení farebný režim.
s "Výber kvality projekcie (výber možnosti Farebný
režim)" str.58
Názvy súčastí a funkcií
19
Výmena batérií v diaľkovom ovládači
Ak diaľkový ovládač po určitej dobe používania prestane reagovať alebo sa
nedá vôbec použiť, batérie pravdepodobne dosiahli koniec životnosti.
V takom prípade vymeňte batérie za nové. Zaobstarajte si dve mangánové
alebo alkalické batérie veľkosti AA. Nie je možné používať iné batérie,
okrem mangánových alebo alkalických, veľkosť AA.
Pozor
Pred manipuláciou s batériami si prečítajte nasledujúce materiály.
s Bezpečnostné pokyny
a
Odnímte kryt batérií.
Zatlačte na poistku krytu batérií a zdvihnite ho nahor.
c
Upozornenie
Pri vkladaní batérií skontrolujte umiestnenie značiek (+) a (-)
nachádzajúcich sa v držiaku batérií, aby ste sa uistili, či sú batérie
vložené správne.
Pripojte kryt batérií.
Zatlačte kryt batérií na miesto (budete počuť kliknutie).
b
Nahraďte staré batérie novými.
Názvy súčastí a funkcií
20
Prevádzkový rozsah diaľkového ovládania
Easy Interactive Pen
Existujú dva typy pier Easy Interactive Pen so spodnými časťami s rôznymi
farbami. Perá Easy Interactive Pen s rovnako zafarbenými spodnými časťami
nemôžete používať súčasne.
s
"Voliteľné príslušenstvo" str.199
NázovFunkcia
Tlačidlo hrotu pera
A
Otvor na pripojenie
B
remeňa
Pero držte tesne pri premietanej obrazovke a stlačením
začnite kresliť.
s "Používanie pera" str.67
s "Voliteľné príslušenstvo" str.199
Umožňuje pripevnenie komerčne dostupného remeňa.
Názvy súčastí a funkcií
21
NázovFunkcia
Indikátor nabitia
C
batérie
Vypínač
D
Kryt batérie
E
a
Signalizuje zostávajúcu energiu batérie, keď je pero
zapnuté.
• Keď je batéria nabitá, na niekoľko sekúnd sa rozsvieti na
zeleno.
• Keď je energia batérie nízka, niekoľko sekúnd bliká na
zeleno.
• Keď je batéria vybitá, nerozsvieti sa. Vymeňte batériu.
s "Výmena batérie v pere Easy Interactive Pen"
str.21
Slúži na zapínanie a vypínanie pera Easy Interactive Pen.
Po zapnutí trvá niekoľko sekúnd, kým pero Easy
Interactive Pen začne fungovať.
Tento kryt otvorte pri výmene batérie.
s "Výmena batérie v pere Easy Interactive Pen"
str.21
Pero Easy Interactive Pen sa automaticky vypne, ak sa dlhšiu dobu
nepoužíva.
Ak chcete pero Easy Interactive Pen znova používať, zapnite ho
posuvným spínačom.
Pozor
Pred manipuláciou s batériami si prečítajte nasledujúcu príručku.
s Bezpečnostné pokyny
a
Odnímte kryt batérií.
Zatlačte na poistku krytu batérií a zdvihnite ho nahor.
Nahraďte starú batériu novou.
b
Výmena batérie v pere Easy Interactive Pen
Indikátor nabitia batérie na pere Easy Interactive Pen sa rozsvieti alebo
bliká, keď pero zapnete. Keď je batéria vybitá, nerozsvieti sa ani nebliká.
Keď indikátor už nesvieti ani nebliká, vymeňte batériu. Používajte niektorý
z týchto typov batérií. Iné nabíjateľné batérie nemožno používať.
• Mangánové batérie veľkosti AA
• Alkalicko-mangánové batérie veľkosti AA
• SANYO eneloop
*
(HR-3UTG/HR-3UTGA/HR-3UTGB)
®
c
Upozornenie
Pri vkladaní batérie skontrolujte pozíciu značiek (+) a (-) nachádzajúcich
sa v držiaku batérie, aby ste sa uistili, či je batéria vložená správne.
Nasaďte naspäť kryt batérie.
Zatlačte kryt batérií na miesto (budete počuť kliknutie).
Názvy súčastí a funkcií
Výmena hrotu pera Easy Interactive Pen
Keď sa opotrebuje, vymeňte hrot pera Easy Interactive Pen.
s
"Voliteľné príslušenstvo" str.199
22
Priehradka na pero
a
b
Otáčajte hrot pera, aby ste ho odstránili.
Otáčajte nový hrot, aby ste ho upevnili.
NázovFunkcia
Upevňovacie body
A
Bezpečnostný otvor
B
Odporúča sa, aby ste držiak pera pripevnili dvoma komerčne
a
dostupnými skrutkami M5.
Pripevnite držiak pera na bielu tabuľu alebo na stenu.
Tento otvor slúži pre komerčne dostupný zámok.
Názvy súčastí a funkcií
23
Control Pad
NázovFunkcia
Tlačidlo [t]
A
Tlačidlo [Whiteboard]
B
Zapína a vypína napájanie projektora.
s "Od inštalácie k premietaniu" str.46
• Keď je projektor vypnutý, stlačením tohto tlačidla
projektor zapnite a v Režim bielej tabule spustite
interaktívnu funkciu.
• Ak chcete projektor prepnúť do Režim bielej tabule,
stlačte toto tlačidlo, keď je projektor zapnutý. Ak toto
tlačidlo stlačíte v Režim bielej tabule, obraz sa prepne do
predchádzajúceho zdroja obrazu.
"Kreslenie" str.69
s
NázovFunkcia
Tlačidlo [Source
C
Search]
Tlačidlo [Capture]
D
Tlačidlo [Print]
E
Tlačidlo [Save]
F
Port USB-B (na
G
pripojenie počítača)
Port USB-A (na
H
pripojenie
pamäťového
zariadenia USB)
Port USB-A (na
I
pripojenie tlačiarne)
USB-B(na pripojenie
J
projektora)
Port USB-A (na
K
pripojenie projektora)
Prepne na obraz zo vstupného portu, ktorý prijíma
videosignál.
s "Automatické zistenie vstupného signálu a zmena
premietaného obrazu (Vyhľadávanie zdroja)" str.47
Zachytáva snímku premietanej obrazovky. Po zachytení
snímky sa obrázok vloží na novú stránku v Režim bielej
tabule. (toto tlačidlo nemožno používať v Režim bielej
tabule.)
s "Interaktívna funkcia" str.62
Vytlačí premietanú obrazovku.
s "Používanie funkcie Obsah kreslenia" str.80
Ukladá premietanú obrazovku.
s "Používanie funkcie Obsah kreslenia" str.80
Pripája sa k počítaču prostredníctvom kábla USB, aby sa
mohla používať interaktívna funkcia alebo aplikácia USB
Display.
s "Pripojenie k panelu Control Pad" str.41
Pripája pamäťové zariadenie USB.
s "Pripojenie k panelu Control Pad" str.41
Pripája tlačiareň cez kábel USB.
s "Pripojenie k panelu Control Pad" str.41
Pripája projektor cez kábel USB, keď je do panela Control
Pad zapojené pamäťové zariadenie USB alebo tlačiareň.
s "Pripojenie k panelu Control Pad" str.41
Pripája sa k projektoru prostredníctvom kábla USB, aby sa
mohla používať interaktívna funkcia alebo aplikácia USB
Display.
s "Pripojenie k panelu Control Pad" str.41
Názvy súčastí a funkcií
24
NázovFunkcia
Port port Remote
L
Oblasť diaľkového
M
ovládača vysielajúca
svetlo
Spodný kryt
N
Horný kryt
O
Kryt kábla
P
Do panela Control Pad sa elektrický prúd privádza
z projektora po zapojení pomocou voliteľného kábla
diaľkového ovládania. Po pripojení sa signály diaľkového
ovládania odosielajú cez tento kábel aj do projektora.
Ak nie je pripojený pomocou kábla diaľ‐
a
Vysiela signály diaľkového ovládania.
Ak chcete pripojiť pamäťové zariadenie USB, otvorte tento
kryt.
Ak chcete pripojiť káble a vymeniť batérie, otvorte tento
kryt.
Keď sa káble vedú pozdĺž steny, otvorte tento kryt.
kového ovládania, projektor je napájaný
z batérií. Signály diaľkového ovládania sa
do projektora odosielajú pomocou infra‐
červených lúčov.
a
a
Pretože elektrický prúd sa do panela Control Pad privádza po jeho
pripojení k projektoru cez kábel diaľkového ovládača, nepotrebujete
batérie.
Odnímte horný kryt.
Prst vložte do drážky na hornom kryte a potom ho zdvihnite hore
a von.
Výmena batérií v paneli Control Pad
Ak panel Control Pad prestane po určitej dobe používania reagovať alebo sa
nedá vôbec používať, batérie pravdepodobne dosiahli koniec životnosti.
V takom prípade vymeňte batérie za nové. Zaobstarajte si dve mangánové
alebo alkalické batérie veľkosti AA. V paneli Control Pad odporúčame
používať alkalické batérie. Nie je možné používať iné batérie, okrem
mangánových alebo alkalických, veľkosť AA.
Pozor
Pred manipuláciou s batériami si prečítajte nasledujúce materiály.
s Bezpečnostné pokyny
b
Nahraďte staré batérie novými.
Názvy súčastí a funkcií
25
c
Upozornenie
Pri vkladaní batérií skontrolujte umiestnenie značiek (+) a (-)
nachádzajúcich sa v držiaku batérií, aby ste sa uistili, či sú batérie
vložené správne.
Znovu založte kryt batérií.
Zatlačte kryt batérií na miesto, kým budete počuť kliknutie.
a
Pracovný dosah panela Control Pad si pozrite v nasledovnej kapitole.
s Inštalačnú príručku panela Control Pad
Príprava projektora
Táto kapitola vysvetľuje ako nainštalovať projektor a pripojiť dátové zdroje pre premietanie.
Inštalácia projektora
27
Spôsoby Inštalácie
Projektor podporuje týchto šesť rôznych spôsobov premietania. Projektor
nainštalujte podľa miesta, kde má byť umiestnený.
Pri zmene spôsobu inštalácie projektor vypnite. Po zmene spôsobu inštalácie
projektor znova zapnite.
• Keď upevňujete projektor na stenu alebo strop alebo keď ho
a
umiestnite vertikálne, používajte správne nástroje pre príslušný
spôsob inštalácie.
s "Voliteľné príslušenstvo" str.199
• Predvolenou možnosťou nastavenia Premietanie je P. str./Obrátene.
Nastavenie Premietanie môžete zmeniť v ponuke Konfigurácia.
s Rozšírené - Premietanie str.144
• Stlačením tlačidla [A/V Mute] na diaľkovom ovládaní približne na
päť sekúnd môžete zmeniť nastavenie Premietanie takto.
• Pri používaní interaktívnej funkcie projektor nainštalujte tak, aby
premietaná obrazovka bola v tvare obdĺžnika bez skreslenia.
• Interaktívnu funkciu nemôžete používať vtedy, keď je nastavenie
Premietanie nastavené na možnosť Z. str./Obrátene alebo Zadnáčasť.
s "Interaktívna funkcia" str.62
• Pri inštalácii viacerých projektorov v jednej miestnosti nastavte
možnosť Vzdial. projektorov podľa vzdialenosti medzi projektormi.
s Rozšírené - Easy Interactive Function - Vzdial.
projektorov str.144
• Projektor upevnite na stenu ale‐
bo strop a obraz premietajte
z prednej strany premietacej
plochy. (Premietanie P. str./Ob‐
rátene)
• Pripevnite projektor na stenu
alebo strop a premietajte obraz
spoza priehľadnej premietacej
plochy. (Premietanie Z. str./Ob‐
rátene)
Inštalácia projektora
28
• Obraz premietajte z miesta pred
projekčnou plochou. (Predná
strana projekcia)
Nožičky pripevnite, keď používate projektor na ploche, napríklad na
a
stole.
s "Pripevňovanie nožičiek (iba modely s dodanými nožičkami)"
str.14
• Obraz premietajte spoza priesvit‐
ného plátna. (Zadná časť projek‐
cia)
Výstraha
• Keď vešiate projektor na stenu alebo strop, vyžaduje sa špeciálny spôsob
inštalácie. V prípade nesprávnej inštalácie môže dôjsť k spadnutiu a k nehode
alebo zraneniu.
• Ak na zabránenie uvoľneniu skrutiek v upevňovacích bodoch dosky na
montáž na stenu alebo pri montáži na strop používate lepidlá alebo ak na
projektor použijete napríklad mazivá alebo oleje, skriňa projektora môže
prasknúť a projektor môže spadnúť z upevnenia. To môže mať za následok
zranenie osoby stojacej pod upevňovacou konzolou a poškodenie projektora.
Keď inštalujete alebo upravujete upevnenie projektora, nepoužívajte na
zabránenie uvoľneniu skrutiek upevnenia lepidlá a taktiež nepoužívajte
mazivá, oleje a podobné látky.
• Nezakrývajte nasávací alebo výstupný vetrací otvor projektora. Ak zakryjete
ktorýkoľvek z vetracích otvorov, môže sa zvýšiť vnútorná teplota a spôsobiť
požiar.
• Projektor umiestnite vertikálne
a obraz premietajte z miesta
pred premietacou plochou. (Pre‐
mietanie P. str./Obrátene)
• Projektor umiestnite vertikálne
a obraz premietajte z miesta za
premietacou plochou (premieta‐
nie Z. str./Obrátene)
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
80000
▲300
90000
80000
▲300
90000
80000
▲300
▲300
▲200
1000
1000
180000
▲50
90000
80000
▲300
200000
80000
▲300
▲300
▲150
1000
1000
80000
▲50
90000
▲150
1000
1000
90000
9800
6000
80000
▲100
90000
80000
▲300
7000
8000
80000
▲700
▲900
▲30
100000
▲200
1000
1000
90000
9800
6000
80000
▲100
90000
80000
▲300
19000
▲200
1000
1000
000
▲100
180000
△△△
△△△
△△△
△△△
△△△
△△△
△△△
xxx
xxx
xxx
90000
80000
90000
90000
80000
▲300
▲200
▲300
▲200
80000
Výbava na pripojenie
Táto kapitola popisuje spôsob, ako pripojiť projektor k periférnym zariadeniam.
Periférne zariadenia môžete pripojiť priamo k projektoru alebo ich pripojiť k projektoru prostredníctvom panela Control Pad.
Pri pripájaní káblov USB alebo pamäťových zariadení USB odporúčame používať panel Control Pad.
s
"Pripojenie k panelu Control Pad" str.41
Periférne zariadenia s výnimkou káblov USB alebo pamäťových zariadení USB môžete zapojiť priamo do projektora.
s
"Pripojenie k projektoru" str.31
29
xxx
xxxxxx
xxx
xxx
xxxxxx
xxx
△△△
△△△
xxx
xxxxxx
xxx
90000
90000
xxx
xxx
80000
80000
xxx
xxx
△△△
△△△▲300
▲300
xxx
xxx
▲200
▲200
xxx
xxx
90000
90000
1000
1000
xxx
xxx
180000
1800001000
1000
xxx
xxx
90000
90000
△△△
△△△
xxx
xxx
▲50
▲5080000
80000
▲150
▲150▲300
▲300
▲300
▲300
1000
1000
90000
90000
▲200
▲200
1000
1000
80000
80000
90000
90000
△△△
△△△
6000
6000▲300
▲300
80000
80000
9800
9800
▲300
▲300
▲300
▲300
90000
90000
200000
200000
90000
9000080000
80000
80000
8000080000
80000
▲100
▲100
△△△
△△△100000
100000
▲300
▲300
▲50
▲50
▲150
▲150
▲300
▲300
▲300
▲3001000
1000
1000
1000
▲200
▲200
1000
1000
1000
1000
90000
90000
6000
6000
90000
90000
80000
80000
9800
9800
7000
7000
90000
90000
▲300
▲300
80000
80000
80000
80000
▲700
▲700
▲100
▲100
▲900
▲900
19000
19000
▲30
▲30
1000
1000
8000
8000
1000
1000
90000
90000
80000
80000
▲300
▲300
Pozor
Ak používate rozbočovač USB, operácia nemusí prebiehať správne. Zapojte priamo do projektora alebo panela Control Pad.
Výbava na pripojenie
• K sieti sa môžete pripojiť pomocou káblovej alebo bezdrôtovej komunikácie.
a
Na pripojenie k sieti pomocou kábla musíte kábel LAN zapojiť do projektora.
s "Pripojenie kábla LAN" str.39
Na bezdrôtové pripojenie k sieti musíte do projektora nainštalovať bezdrôtové zariadenie LAN.
s "Inštalácia modulu bezdrôtovej LAN" str.40
• Názov portu, umiestnenie a orientácia konektora sa líši v závislosti od pripojeného zdroja.
30
Loading...
+ 185 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.