Условные Oбозначения, Используемые в Данном Pуководстве
• Обозначения, относящиеся к технике безопасности
В документации и на проекторе можно найти графические символы, поясняющие порядок безопасного обращения с проектором.
Ниже приводятся обозначения и их значения. Перед прочтением данного руководства хорошо запомните их.
Опасно
Предостережение
• Общие информирующие обозначения
Внимание
Данный символ обозначает информацию, игнорирование которой может привести к травмированию или даже смертельному
исходу вследствие неправильного обращения.
Данные символы сообщают информацию, игнорирование которой может причинить вред или физические повреждения людям
из-за неправильного обращения.
Отмечает процедуры, которые при недостаточной осторожности могут привести к повреждению оборудования или травме.
Отмечает дополнительные сведения и указания, с которыми полезно ознакомиться при изучении соответствующего вопроса.
a
sУказывает страницу, на которой находится подробная информация, относящаяся к рассматриваемому вопросу.
g
[Название]Указывает названия кнопок на пульте дистанционного управления или на панели управления.
Название менюУказывает на элементы меню Настройка.
Сообщает о том, что толкование подчеркнутого слова или слов, предшествующих данному символу, включено в
терминологический глоссарий. См. раздел "Глоссарий" в части "Приложения".
s "Глоссарий" стр.227
Пример: кнопка [Esc]
Пример:
Выберите пункт Яркость в меню Изображен.Изображен. — Яркость
Содержание
3
Условные Oбозначения, Используемые в
Данном Pуководстве .................................. 2
Введение
Характеристики Проектора ................................ 9
Interactive Function (Easy Interactive Function).......................... 9
Удобство выполнения операций с помощью Control Pad.................. 9
Подключение к сети и проецирование изображений с экрана компьютера
В этой главе описываются функциональные особенности и названия деталей проектора.
Характеристики Проектора
9
Interactive Function (Easy Interactive Function)
С помощью электронного пера (Easy Interactive Pen) можно выполнять
следующие операции.
• Рисование на плоских экранах, например, белых досках
• Рисование на проецируемых документах
• Выполнение операций компьютерной мышью на проецируемом
экране
• Чтение бумажных документов со сканера
• Сохранение проецируемого экрана
• Печать проецируемого экрана
• Прикрепление проецируемого экрана к электронному письму и
отправка
s
"Interactive Function" стр.68
Удобство выполнения операций с помощью
Control Pad
Установив поставляемый Control Pad можно легко выполнять часто
используемые операции, например, включение и выключение
проектора, а также смену источника сигнала. Можно также
подключить запоминающее устройство USB или USB кабели для
принтера и пр.
s
"Control Pad" стр.26
s
"Служит для подключения к Control Pad" стр.46
Подключение к сети и проецирование
изображений с экрана компьютера
При подключении к сети можно выполнять следующие операции.
С помощью приложения EasyMP Network
Projection проектор можно подключить к
сетевому компьютеру и проецировать экран
этого компьютера.
sРуководство по эксплуатации EasyMP
Network Projection
Материал, созданный с помощью interactive
function, можно также проецировать через
проекторы, установленные в других
конференц-залах.
s "Использование функции interactive
function по сети" стр.126
Характеристики Проектора
Одновременное проецирование двух
изображений (Split Screen)
С помощью этой функции проецируемый
экран разделяется на два экрана, и
изображения двух типов проецируются
рядом. С помощью одновременного
проецирования изображений из двух
разных источников можно усилить
воздействие своего информационного
сообщения или предложения во время
видеоконференций или презентаций.
s "Одновременное проецирование двух
изображений (Split Screen)" стр.97
10
Наименования компонентов и их назначение
11
Вид спереди/Cверху
НазваниеФункция
приемник сигнала от
A
пульта
дистанционного
управления
Крышка отсека
B
лампы
Принимает сигналы от пульта дистанционного
управления.
Эту крышку необходимо открыть при замене лампы
проектора.
s "Замена лампы" стр.209
НазваниеФункция
Выходное отверстие
D
для воздуха
Винты фиксации
E
крышки отсека
кабелей
Крышка отсека
F
кабелей
Панель управления
G
Динамик
H
Выходное вентиляционное отверстие служит для
внутреннего охлаждения проектора.
Предостережение
Не приближайте к этому отверстию лицо и ру‐
ки и не ставьте перед ним предметы, которые
могут испортиться от нагрева выходящим из
отверстия воздухом. Горячий воздух из выход‐
ного вентиляционного отверстия может стать
причиной ожогов, деформации или несчаст‐
ных случаев.
Завинчиваются, чтобы обеспечить фиксацию
крышки отсека кабелей на своем месте.
Открывается путем отвинчивания обоих винтов, при
подключении входного порта проектора или при
установке адаптера беспроводной локальной сети.
Используется для управления проектором.
s "Панель управления" стр.17
Аудиовыход.
Винт фиксации
C
крышки отсека
лампы
Ввинчивается для обеспечения фиксации крышки
отсека лампы на своем месте.
s "Замена лампы" стр.209
Наименования компонентов и их назначение
12
Вид сбоку
НазваниеФункция
Точка крепления
B
защитного тросика
Индикатор
C
беспроводной
локальной сети
Приемник Easy
D
Interactive Function
Датчик обнаружения
E
препятствий
приемник сигнала от
F
пульта
дистанционного
управления
Окно
G
проецирования
Пропустите через проем тросик с замком
(приобретается отдельно), прикрепите к месту
установки и закройте замок.
s "Крепление тросика с замком" стр.125
Показывает состояние доступа к поставляемому
адаптеру беспроводной локальной сети.
Принимает сигналы от Easy Interactive Pen.
s "Interactive Function" стр.68
Обнаруживает препятствия, которые создают помехи
для проекционной зоны.
s "Очистка датчика обнаружения препятствий"
стр.207
Принимает сигналы от пульта дистанционного
управления.
Проецирует изображения.
Опасно
НазваниеФункция
Рычаг
A
открывания/закрыв
ания крышки
воздушного фильтра
Открывает и закрывает крышку воздушного фильтра.
Гнездо защиты
H
• Во время проецирования не смотрите в окно
проецирования.
• Не размещайте какие либо объекты и не кла‐
дите ваши руки рядом с окном проецирова‐
ния. Это может стать причиной ожогов, по‐
жара и деформации предметов, поскольку
область перед концентрированным пучком
света нагревается до высокой температуры.
Гнездо защиты поддерживается системой Microsaver
Security System производства компании Kensington.
s "Замок от злоумышленников" стр.125
Наименования компонентов и их назначение
13
НазваниеФункция
Крышка воздушного
I
фильтра
Отверстие
J
воздухозаборника
(воздушный фильтр)
Ручка фокусировки
K
Открывается при замене воздушного фильтра или
при работе с ручкой фокусировки.
Служит для забора воздуха для внутреннего
охлаждения проектора.
s "Очистка воздушного Фильтра" стр.208
s "Замена воздушного фильтра" стр.213
Служит для фокусировки изображения.
Откройте крышку воздушного фильтра, чтобы
работать с ней.
Блок интерфейса
Под крышкой отсека кабелей доступны следующие порты.
НазваниеФункция
Секция установки
A
модуля
беспроводной
локальной сети
Место установки поставляемого адаптера
беспроводной локальной сети.
s "Установка адаптера беспроводной локальной
сети" стр.45
Порт Audio1
B
Порт Computer
C
Порт Audio Out
D
• Вход звукового сигнала от оборудования,
подключенного к порту Computer.
• Вход звукового сигнала с других устройств при
проецировании изображений с устройства,
подключенного к порту USB-A.
Для видеосигналов, поступающих с компьютера, и
компонентных видеосигналов от других источников
видеосигнала.
Вывод звука проецируемого изображения на
внешний динамик.
Наименования компонентов и их назначение
14
НазваниеФункция
Порт USB-B
E
Порт Monitor Out
F
Порт LAN
G
Порт HDMI
H
DisplayPort
I
• Служит для подключения проектора к компьютеру
с помощью поставляемого кабеля USB и
проецирования изображений на компьютере.
s "Проецирование с использованием USB
Display" стр.53
• Служит для подключения проектора к компьютеру
с помощью поставляемого кабеля USB для
использования функции Беспров.мышь.
s "Применение пульта дистанционного
управления для работы с указателем мыши
(Беспров.мышь)" стр.115
• Служит для подключения проектора к компьютеру
через входящий в комплект поставки кабель USB,
чтобы использовать Easy Interactive Pen в качестве
мыши или в качестве электронного пера, чтобы
рисовать им на проецируемом экране.
s "Работа с компьютером с проецируемого
экрана (Интерактив с ПК)" стр.91
• Подключив проектор к Control Pad с помощью
поставляемого кабеля USB можно подключиться к
компьютеру через Control Pad.
"Служит для подключения к Control Pad"
s
стр.46
Вывод аналогового сигнала RGB с порта Computer на
внешний монитор. Вывод сигналов с других портов и
компонентного видеосигнала невозможен.
Предназначен для подключения сетевого кабеля к
сети.
Предназначен для ввода видеосигналов с HDMIсовместимой видеоаппаратуры и компьютеров. Этот
проектор поддерживает стандарт
s "Подключение оборудования" стр.34
Вход видеосигнала с компьютеров с поддержкой
DisplayPort. Этот проектор поддерживает стандарт
HDCPg.
HDCPg.
Порт Audio3
J
Порт RS-232C
K
Вход питания
L
Порт USB-A
M
Порт USB-A
N
НазваниеФункция
Ввод звукового сигнала от конкретного источника,
установленного в Расширен. - Настройка аудиовх.
Для управления проектором при помощи
компьютера к этому порту необходимо подключить
идущий от компьютера кабель RS-232C. Этот порт
предназначен для управления и обычно не
используется.
s "Команды ESC/VP21" стр.136
Служит для подключения кабеля питания к
проектору.
s "От установки к проецированию" стр.51
• Служит для подключения запоминающего
устройства USB или цифровой камеры и
проецирования файлов PDF, фильмов или
изображений с помощью PC Free.
s "Проецирование изображений, хранящихся
на запоминающем устройстве USB (PC Free)"
стр.102
• Подключив карту памяти USB, можно сохранять и
просматривать материал, созданный с помощью
interactive function.
s "Использование материала рисования"
стр.87
• Можно подключить принтеры USB.
• Подключив проектор к Control Pad с помощью
поставляемого кабеля USB можно подключиться к
карте памяти USB или принтеру через Control Pad.
"Служит для подключения к Control Pad"
s
стр.46
Проецирование изображений с приобретаемой
отдельно Камеры док. Проецирование с других
устройств, подключенных к этому порту,
невозможно.
Наименования компонентов и их назначение
15
Порт Video
O
Порт Audio2
P
Порт Remote
Q
НазваниеФункция
Для компонентных видеосигналов от источников
видеосигнала.
Вход звукового сигнала с оборудования,
подключенного к порту Video.
Служит для подключения к Control Pad.
s "Control Pad" стр.26
Основание
НазваниеФункция
Точки крепления
A
кронштейнов
подвески (пять
точек)
Точка крепления
B
защитного тросика
При подвешивании проектора к потолку в этих
точках следует закрепить дополнительный
потолочный монтаж.
s "Установка проектора" стр.31
s "Дополнительные принадлежности" стр.217
Пропустите через проем тросик с замком
(приобретается отдельно), прикрепите к месту
установки и закройте замок.
s "Крепление тросика с замком" стр.125
Наименования компонентов и их назначение
НазваниеФункция
Точки крепления
C
задней опоры (две
точки)
Закрепите опоры, когда используете проектор,
устанавливаемый на поверхность, например, на стол.
(Только для моделей с входящими в комплект
поставки опорами)
s "Закрепление опор (Только для моделей с
входящими в комплект поставки опорами)" стр.16
16
Точки крепления при
D
настенном монтаже
(четы ре точки)
Точка крепления
E
передней опоры
При монтаже на стену, закрепите вначале на ней
монтажную панель. (Только для моделей с
входящими в комплект поставки монтажной
панелью)
sРуководство по установке
"Дополнительные принадлежности" стр.217
s
Закрепите опору с помощью регулировочной шайбы в
случае, когда проектор устанавливается на
поверхность, например, на стол. (Только для моделей
с входящими в комплект поставки опорами)
s "Закрепление опор (Только для моделей с
входящими в комплект поставки опорами)" стр.16
Закрепление опор (Только для моделей с входящими в
комплект поставки опорами)
Вставьте опоры в точки крепления опор.
Вставьте опору с регулировочной шайбой в точку крепления передней
A
опоры.
Вставьте задние опоры (x2) в точки крепления опор.
B
Проектор можно установить вертикально на столе.
a
s "Способы Установки" стр.31
Наименования компонентов и их назначение
17
Панель управления
НазваниеФункция
Индикаторы
A
состояния
Кнопка [Source
B
Search]
Кнопка [Enter]
C
[
]
Указывают на состояние проектора, используя цвет, а
также через мигание и свечение.
s "Интерпретация показаний" стр.183
Переключение на изображение с входного порта, с
которого поступает видеосигнал.
s "Автоматическое обнаружение входящих
сигналов и смена проецируемого изображения
(Поиск источника)" стр.52
• При отображении меню Настройка или экрана
• При проецировании аналоговых сигналов RGB с
справки эта кнопка служит для доступа к текущему
пункту, его открытия и перехода к следующему
уровню.
порта Computer эта кнопка позволяет
автоматически оптимизировать параметры
Трекинг, Синхронизация и Позиция.
НазваниеФункция
Кнопка [w][v]
D
Кнопка [Help]
E
Кнопка [Esc]
F
Кнопки [Tele]/[Wide]
G
Кнопка [Menu]
H
• Отображает экран Корр-ия трапеции.
s "Гор/вер.искаж." стр.57
• Если на экране отображается меню Настройка или
справка, эти кнопки служат для выбора пунктов
меню и задания значений параметров.
s "Использование меню Настройка" стр.146
s "Использование справки" стр.181
Служит для отображения и закрытия экрана со
справочной информацией, содержащего указания по
устранению неполадок в случае их возникновения.
s "Использование справки" стр.181
• Служит для прекращения выполнения текущей
функции.
• Нажатием этой кнопки во время отображения
меню Настройка осуществляется переход к
предыдущему уровню меню.
s "Использование меню Настройка" стр.146
• Регулировка размера экрана проецирования.
Нажмите кнопку [Tele], чтобы уменьшить размер
экрана проецирования, или нажмите
кнопку [Wide], чтобы увеличить размер экрана
проецирования.
• Служит для корректировки трапецеидальных
искажений по горизонтали при отображении
экрана Корр-ия трапеции.
s "Гор/вер.искаж." стр.57
• Если на экране отображается меню Настройка или
справка, эти кнопки служат для выбора пунктов
меню и задания значений параметров.
s "Использование меню Настройка" стр.146
s "Использование справки" стр.181
Служит для отображения и закрытия меню
Настройка.
s "Использование меню Настройка" стр.146
Наименования компонентов и их назначение
18
Кнопка [t]
I
НазваниеФункция
Служит для включения и отключения питания
проектора.
s "От установки к проецированию" стр.51
Пульт дистанционного управления
Наименования компонентов и их назначение
19
НазваниеФункция
Кнопка [t]
A
Кнопка [Capture]
B
Кнопка [Print]
C
Цифровые кнопки
D
Кнопка [Auto]
E
Кнопка [Aspect]
F
Кнопка [Num]
G
Кнопка [Menu]
H
Служит для включения и отключения питания
проектора.
s "От установки к проецированию" стр.51
Выполнение снимка проецируемого экрана. После
выполнения снимка изображение вставляется на
новую страницу в режиме Режим белой доски. (Эта
кнопка не используется в режиме Режим белой
доски.)
s "Использование материала рисования" стр.87
Печать проецируемого экрана.
s "Использование материала рисования" стр.87
• Ввод пароля.
s "Настройка Защита паролем" стр.121
• Используются для ввода чисел в подменю Сеть
меню Настройка.
При проецировании аналоговых сигналов RGB с
порта Computer эта кнопка позволяет автоматически
оптимизировать параметры Трекинг,
Синхронизация и Позиция.
Каждое нажатие этой кнопки приводит к изменению
режима формата.
s "Изменение формата проецируемого
изображения" стр.66
Удерживайте эту кнопку нажатой и нажимайте
цифровые кнопки, чтобы ввести пароль или числа.
s "Настройка Защита паролем" стр.121
Служит для отображения и закрытия меню
Настройка.
s "Использование меню Настройка" стр.146
НазваниеФункция
I
Кнопка [][][ ]
]
[
J
Кнопка []
Кнопка [User]
K
• Если на экране отображается меню Настройка или
Справка, эти кнопки служат для выбора пунктов
меню и задания значений параметров.
s "Использование меню Настройка" стр.146
• При проецировании PC Free с помощью этих
кнопок можно перейти к предыдущему или
следующему изображению, повернуть изображение
и т.п.
s "Проецирование изображений, хранящихся
на запоминающем устройстве USB (PC Free)"
стр.102
• При использовании функции Беспров.мышь
указатель мыши перемещается в направлении, в
котором нажата кнопка.
s "Применение пульта дистанционного
управления для работы с указателем мыши
(Беспров.мышь)" стр.115
• При отображении меню Настройка или экрана
справки эта кнопка служит для доступа к текущему
пункту, его открытия и перехода к следующему
уровню.
s "Использование меню Настройка" стр.146
• При использовании функции Беспров.мышь
действует аналогично левой кнопке мыши.
s "Применение пульта дистанционного
управления для работы с указателем мыши
(Беспров.мышь)" стр.115
Выберите любой часто используемый пункт меню
Конфигурация из семи имеющихся и назначьте его
этой кнопке. При нажатии кнопки [User] открывается
экран выбора/коррекции для назначенного пункта
меню, позволяющий выполнять настройку/
коррекцию одним нажатием.
s "Меню Настройки" стр.153Автокалибровка назначается в качестве установки
по умолчанию.
Наименования компонентов и их назначение
20
НазваниеФункция
Кнопки [Page]
L
[[][]]
Кнопки [E-Zoom]
M
[z][x]
Кнопка [A/V Mute]
N
Смена страниц в файлах (например, PowerPoint) при
использовании следующих способов проецирования.
(Эта кнопка не используется в режиме Режим белой
доски.)
• При использовании функции Беспров.мышь
s "Применение пульта дистанционного
управления для работы с указателем мыши
(Беспров.мышь)" стр.115
• При использовании USB Display
"Проецирование с использованием USB
s
Display" стр.53
• При подключении к сети
При проецировании изображений в режиме PC Free с
помощью этих кнопок можно перейти на
предыдущий или следующий экран.
Служит для увеличения и уменьшения изображения
без изменения размера области проецирования.
(Эта кнопка не используется в режиме Режим белой
доски.)
s "Увеличение части изображения (E-Zoom)"
стр.114
• Служит для включения и отключения видеосигнала
и звукового сигнала.
s "Временное подавление изображения и звука
(Отключение A/V)" стр.112
• Удерживая эту кнопку нажатой в течение пяти
секунд, можно изменять режим параметра
Проецирование следующим образом.
ПереднееWПередне/потол.
ЗаднееWЗадне/потол.
НазваниеФункция
Кнопка [Split]
O
Отверстие для
P
крепления ремешка
Кнопка [Help]
Q
Кнопка [Freeze]
R
Кнопки [Volume]
S
[a][b]
Кнопка [Pointer]
T
Каждый раз при нажатии на эту кнопку изображение
меняется с одновременного проецирования двух
изображений с помощью разделения экрана на
обычное изображение.
(Эта кнопка не используется в режиме Режим белой
доски.)
s "Одновременное проецирование двух
изображений (Split Screen)" стр.97
Используется для закрепления приобретаемого
отдельно ремешка пульта дистанционного
управления.
Служит для отображения и закрытия экрана со
справочной информацией, содержащего указания по
устранению неполадок в случае их возникновения.
s "Использование справки" стр.181
Используется для приостановки и возобновления
воспроизведения изображения.
s "Остановка изображения (Функция паузы)"
стр.113
[a] Служит для уменьшения громкости звука.
[b] Служит для увеличения громкости звука.
s "Регулировка громкости" стр.63
Выводит на экран указатель.
s "Функция указателя (Указатель)" стр.113
Наименования компонентов и их назначение
21
НазваниеФункция
Кнопка [Esc]
U
Кнопка [Pen Mode]
V
Кнопка [Color Mode]
W
Кнопка [Whiteboard]
X
• Служит для прекращения выполнения текущей
функции.
• Нажатие этой кнопки во время отображения меню
Настройка позволяет перейти к предыдущему
уровню.
s "Использование меню Настройка" стр.146
• При использовании функции Беспров.мышь
действует аналогично правой кнопке мыши.
s "Применение пульта дистанционного
управления для работы с указателем мыши
(Беспров.мышь)" стр.115
Переход от использования функции "Интерактив с
ПК" или рисования на Easy Interactive Pen. (Эта кнопка
не используется в режиме Режим белой доски.)
s "Общие сведения об Interactive Function" стр.69
Каждое нажатие этой кнопки приводит к изменению
цветового режима.
s "Выбор качества проецирования (выбор Цветовой
режим)" стр.64
• Если проектор выключен, нажмите на эту кнопку
для его включения и запуска interactive function в
режиме Режим белой доски.
• Если проектор включен, нажмите на эту кнопку для
перехода в Режим белой доски. При нажатии этой
кнопки в режиме Режим белой доски проецируется
изображение с предыдущего источника
изображений.
s "Подготовка к использованию Interactive
Function" стр.71
НазваниеФункция
Кнопка [Source
Z
Search]
Область излучения
a
света на пульте
дистанционного
управления
Переключение на изображение с входного порта, с
которого поступает видеосигнал.
s "Автоматическое обнаружение входящих
сигналов и смена проецируемого изображения
(Поиск источника)" стр.52
Служит для подачи сигналов пульта дистанционного
управления.
Кнопка [Save]
Y
Сохранение проецируемого экрана.
s "Использование материала рисования" стр.87
Наименования компонентов и их назначение
Замена аккумуляторов пульта дистанционного управления
Если по истечении некоторого времени эксплуатации пульт
дистанционного управления не реагирует или не работает, возможно,
истек срок службы аккумуляторов. В таком случае их следует заменить.
Используйте две щелочные или марганцевые батарейки размера AA.
Вы не должны использовать другие батарейки, кроме щелочных или
марганцевых батареек AA.
Внимание
Перед выполнением манипуляций с аккумуляторами обязательно
ознакомьтесь со следующим руководством.
s Правила техники безопасности
22
Предостережение
Проверьте расположение меток (+) и (-) внутри держателя для
аккумуляторов, чтобы убедиться в правильности ориентации
устанавливаемых аккумуляторов.
a
b
Снимите крышку аккумуляторного отсека.
Надавливая на защелку крышки аккумуляторного отсека,
поднимите крышку.
Замените старые аккумуляторы новыми.
c
Установите на место крышку аккумуляторного отсека.
Нажмите на крышку аккумуляторного отсека, чтобы она
защелкнулась.
Наименования компонентов и их назначение
23
Область работы дистанционного управления
Easy Interactive Pen
Имеется два типа Easy Interactive Pen с различными цветовыми
сегментами нижней части. Вы не можете одновременно использовать
оба Easy Interactive Pen с одинаковыми цветовыми сегментами нижней
части.
s
"Дополнительные принадлежности" стр.217
НазваниеФункция
Кнопка конч. пера
A
Отверстие для
B
крепления ремешка
Для начала работы поднесите перо на проецируемый
экран и нажмите на него.
s "Использование пера" стр.74
s "Дополнительные принадлежности" стр.217
Позволяет вам закрепить приобретаемый отдельно
ремешок.
Наименования компонентов и их назначение
24
НазваниеФункция
Индикатор заряда
C
батарейки
Ползунковый
D
переключатель
Крышка батарейного
E
отсека
Easy Interactive Pen выключается автоматически, если его не
a
использовать долгое время.
Чтобы снова использовать перо, включите Easy Interactive Pen с
помощью ползункового переключателя.
Указывает на остающийся в батарейке заряд, когда
включается питание.
• Становится на несколько секунд зеленым, когда
батарейка зарядится.
• Мигает зеленым цветом несколько секунд, когда
заряд батарейки становится низким.
• Не светится, когда батарейка полностью
разряжается. Замените батарейку.
s "Замена батарейки в Easy Interactive Pen" стр.24
Включает и выключает Easy Interactive Pen.
После включения до начала работы Easy Interactive
Pen должно пройти несколько секунд.
Откройте эту крышку при замене батарейки.
s "Замена батарейки в Easy Interactive Pen" стр.24
Внимание
Перед выполнением любых манипуляций с батарейками обязательно
ознакомьтесь со следующим руководством.
s Правила техники безопасности
a
Снимите крышку аккумуляторного отсека.
Надавливая на защелку крышки аккумуляторного отсека,
поднимите крышку.
Замените старую батарейку на новую батарейку.
b
Замена батарейки в Easy Interactive Pen
Индикатор заряда батарейки на Easy Interactive Pen светится или
мигает, когда включается питание. Не светится и не мигает только
когда батарейка полностью разряжена. Когда индикатор более не
светится и не мигает, замените батарейку. Используйте один из
следующих типов батареек. Другие типы заряжаемых батареек
использовать нельзя.
• Марганцевые батарейки АА
• Щелочно-марганцевые батарейки АА
• SANYO eneloop
*
(HR-3UTG/HR-3UTGA/HR-3UTGB)
®
Предостережение
Проверьте расположение меток (+) и (-) внутри держателя
батарейки, чтобы убедиться в правильности ориентации
устанавливаемой батарейки.
Наименования компонентов и их назначение
25
c
Замена кончика Easy Interactive Pen
Заменяйте кончик Easy Interactive Pen, когда он износится.
s
Верните на место крышку батарейного отсека.
Нажмите на крышку аккумуляторного отсека, чтобы она
защелкнулась.
"Дополнительные принадлежности" стр.217
Поверните кончик пера вокруг оси, чтобы удалить его.
a
b
Поворачивайте вокруг оси новый кончик, чтобы прикрепить
его.
Наименования компонентов и их назначение
26
Лоток для пера
НазваниеФункция
Точки крепления
A
Проушина
B
безопасности
Настоятельно рекомендуется, чтобы лоток для перьев был
a
закреплен при помощи двух приобретаемых отдельно болтов М5.
Прикрепляйте лоток для пера к белой доске или к
стене.
Здесь через эту проушину продевается дужка
приобретаемого отдельно замка.
Control Pad
НазваниеФункция
Кнопка [t]
A
Кнопка [Whiteboard]
B
Служит для включения и отключения питания
проектора.
s "От установки к проецированию" стр.51
• Если проектор выключен, нажмите на эту кнопку
для его включения и запуска interactive function в
режиме Режим белой доски.
• Если проектор включен, нажмите на эту кнопку для
перехода в Режим белой доски. При нажатии этой
кнопки в режиме Режим белой доски проецируется
изображение с предыдущего источника
изображений.
s "Рисование" стр.75
Наименования компонентов и их назначение
27
НазваниеФункция
Кнопка [Source
C
Search]
Кнопка [Capture]
D
Кнопка [Print]
E
Кнопка [Save]
F
Порт USB-B (для
G
подключения к
компьютеру)
Порт USB-A (для
H
подключения
запоминающего
устройства USB)
Порт USB-A (для
I
подключения
принтера)
Порт USB-B (для
J
подключения
проектора)
Переключение на изображение с входного порта, с
которого поступает видеосигнал.
s "Автоматическое обнаружение входящих
сигналов и смена проецируемого изображения
(Поиск источника)" стр.52
Выполнение снимка проецируемого экрана. После
выполнения снимка изображение вставляется на
новую страницу в режиме Режим белой доски. (Эта
кнопка не используется в режиме Режим белой
доски.)
s "Interactive Function" стр.68
Печать проецируемого экрана.
s "Использование материала рисования" стр.87
Сохранение проецируемого экрана.
s "Использование материала рисования" стр.87
Служит для подключения к компьютеру с помощью
кабеля USB для использования interactive function или
USB Display.
s "Служит для подключения к Control Pad" стр.46
Подключение запоминающего устройства USB.
s "Служит для подключения к Control Pad" стр.46
Служит для подключения принтера с помощью
кабеля USB.
s "Служит для подключения к Control Pad" стр.46
Служит для подключения проектора с помощью
кабеля USB при подключении запоминающего
устройства USB или принтера к Control Pad.
s "Служит для подключения к Control Pad" стр.46
НазваниеФункция
Порт USB-A (для
K
подключения
проектора)
Порт Remote
L
Область излучения
M
света на пульте
дистанционного
управления
Нижняя крышка
N
Верхняя крышка
O
Крышка отсека
P
кабелей
Служит для подключения к проектору с помощью
кабеля USB для использования interactive function или
USB Display.
s "Служит для подключения к Control Pad" стр.46
Питание подается к Control Pad от проектора, если
они соединены между собой с помощью
приобретаемого дополнительно комплекта кабеля
дистанционного управления. При подключении
сигналы пульта ДУ также направляются к проектору
по кабелю.
Если устройства не соединены с по‐
a
Служит для подачи сигналов пульта дистанционного
управления.
Открывается для подключения запоминающего
устройства USB.
Открывается для подключения кабелей и замены
аккумуляторов.
Эта крышка открывается при прокладке кабелей
вдоль стены.
мощью комплекта кабеля дистан‐
ционного управления, питание по‐
дается от аккумуляторов. Сигналы
пульта ДУ поступают к проектору в
виде инфракрасных лучей.
Замена батареек для Control Pad
Если при эксплуатации в течение некоторого времени Control Pad не
реагирует на команды или не работает, возможно, истек срок службы
батареек. В таком случае их следует заменить. Используйте две
щелочные или марганцевые батарейки размера AA. Для Control Pad
Наименования компонентов и их назначение
28
рекомендуется использовать щелочные батарейки. Вы не должны
использовать другие батарейки, кроме щелочных или марганцевых
батареек AA.
Внимание
Перед выполнением манипуляций с аккумуляторами обязательно
ознакомьтесь со следующим руководством.
s Правила техники безопасности
Если питание подается к Control Pad от проектора при
a
a
подключении с помощью приобретаемого дополнительно
комплекта кабеля дистанционного управления, батарейки не
используются.
Снимите верхнюю крышку.
Поместите палец в паз на верхней крышке, приподнимите и
снимите крышку.
b
Замените старые аккумуляторы новыми.
Предостережение
Проверьте расположение меток (+) и (-) внутри держателя для
аккумуляторов, чтобы убедиться в правильности ориентации
устанавливаемых аккумуляторов.
c
Установите верхнюю крышку на место.
Нажмите на крышку аккумуляторного отсека, чтобы она
защелкнулась.
Наименования компонентов и их назначение
Рабочий диапазон Control Pad указан ниже.
a
s Руководство по установке Control Pad
29
Подготовка проектора
В этой главе обсуждается установка проектора и подключение источников изображения.
Loading...
+ 204 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.