Epson EB-1410Wi User's Guide [uk]

Посібнику користувача

Умовні Позначки, що Використовуються в Цьому Посібнику

Вказівки щодо техніки безпеки
У документації та на самому проекторі є графічні символи, які допомагають безпечно користуватися пристроєм. Нижче наведено опис цих позначок. Перш ніж читати посібник, обов'язково вивчіть їхні значення.
Попередження
Загальна інформація
Попередження
a
s Вказує сторінку, де можна знайти детальну інформацію щодо теми, яка розглядається.
g
[Назва] Вказує на назви кнопок на пульті дистанційного керування або панелі керування.
Назва меню Вказує на пункти меню "Конфігурація".
Цим символом позначається інформація, ігнорування якої може призвести до травмування людей, включно із смертельним кінцем, через неправильне поводження з пристроєм.
Цим символом позначається інформація, ігнорування якої може призвести до травмування людей або пошкодження матеріальних цінностей через неправильне поводження з пристроєм.
Позначає дії, які в разі недостатньої обережності користувача можуть призвести до пошкоджень чи травм.
Вказує на додаткову інформацію до теми й пункти, які можуть бути корисними.
Вказує на те, що пояснення підкресленого слова (слів) перед цим символом є в словнику термінів. Див. розділ "Глосарій" у "Додатках".
s "Глосарій" стор.223
Приклад: кнопка [Esc]
Приклад: Виберіть пункт Яскравість у меню Зображення. Зображення - Яскравість

Зміст

3
Умовні Позначки, що Використовуються в
Цьому Посібнику ...................................... 2
Вступ
Функції Проектора ......................................... 9
Interactive Function (Easy Interactive Function).......................... 9
Легко виконуйте операції за допомогою Control Pad..................... 9
Підключення до мережі та проекція зображень з екрана комп’ютера .........9
Одночасне проеціювання двох зображень (Split Screen).................10
Найменування і функції деталей .......................... 11
Передня і Верхня Панелі........................................ 11
Бічна панель ................................................12
Інтерфейс..................................................13
Основа .................................................... 15
Приєднання опори (тільки для моделей, що постачаються в комплекті з
опорами) .................................................16
Панель керування ............................................ 17
Пульт дистанційного керування..................................18
Заміна батарей у пульті дистанційного керування.................... 21
Робочий діапазон пульта дистанційного керування..................22
Easy Interactive Pen ............................................22
Заміна батареї для Easy Interactive Pen ............................23
Замінювання кінчика Easy Interactive Pen ..........................24
Лоток пера.................................................25
Control Pad................................................. 25
Заміна батарей для Control Pad ................................. 26
Підготовка проектора
Установка проектора . . . . . . . . . . ........................... 30
Методи Встановлення .........................................30
Підключення обладнання ................................. 32
Підключення до проектора ...................................... 34
Підключення комп’ютера ..................................... 34
Підключення джерел зображення............................... 36
Підключення USB-пристроїв ...................................38
Підключення зовнішнього обладнання...........................40
Підключення мережного (LAN) кабелю ............................42
Встановлення мережної карти для бездротової локальної мережі........43
Підключення до Control Pad .....................................44
Підключення під час користування функцією «Інтерактивний з ПК».......44
Підключення з використанням функції USB Display................... 45
Підключення за допомогою PC Free..............................46
Підключення принтера .......................................47
Основні методи проекції
Проеціювання зображень ................................. 49
Підготовка до проеціювання .....................................49
Автоматичне виявлення вхідного сигналу і зміна зображення, що проеціюється
(Пошук джерела) .............................................50
Проеціювання у режимі USB Display ................................ 51
Необхідні налаштування ......................................51
Системні вимоги ........................................... 51
Перше підключення .........................................52
Видалення ................................................ 54
Настройка зображень під час проеціювання ............... 55
Коригування трапецоїдного спотворення ........................... 55
Г/В трап.спотв. .............................................55
Quick Corner ...............................................56
Регулювання розміру зображення .................................58
Регулювання положення зображення (Зсув зображення) . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Регулювання вертикального положення зображення (тільки для моделей,
укомплектованих опорами) .....................................59
Розташування зображення вище ................................ 60
Розташування зображення нижче............................... 60
Регулювання горизонтального положення зображення (тільки для моделей,
укомплектованих опорами) .....................................60
Зміст
4
Коригування фокусу ...........................................60
Регулювання гучності ..........................................61
Регулювання зображення ....................................... 61
Регулювання параметрів Відтінок, Насичення і Яскравість ..............61
Регулювання гами .......................................... 62
Вибір якості проекції (вибір Режим кольору)......................... 62
Параметри Автодіафрагма ...................................... 63
Зміна значення параметра проектованого зображення .................. 64
Методи зміни ..............................................64
Зміна співвідношення сторін ...................................64
Інтерактивна Функція
Загальні відомості щодо інтерактивної функції ............ 67
Виконання серії різноманітних завдань за допомогою інтерактивної функції
.......................................................... 67
Три режими ................................................. 68
Перш ніж користуватися інтерактивною функцією ......... 69
Автокалібрування ............................................ 69
Ручне калібрування ........................................... 70
Коли потрібно калібрувати перо .................................. 71
Користування пером ..........................................72
Малювання ............................................... 73
Малювання на екрані «Біла дошка» (Режим білої дошки).................73
Запуск Режиму білої дошки ....................................73
Функції панелі інструментів ....................................75
Функції нижньої панелі інструментів .............................77
Читати паперові документи зі сканера ............................78
Відкриття і читання файлів у Режим білої дошки.....................79
Малювання на проеційованому зображенні (Анотації PC Free).............79
Запуск функції Анотації PC Free.................................80
Функції панелі інструментів ....................................81
Функції нижньої панелі інструментів .............................83
Користування намальованим змістом ..................... 84
Збереження .................................................84
Для Режиму білої дошки ......................................84
Для Анотації PC Free ......................................... 84
Друк ...................................................... 85
Для Режиму білої дошки ......................................85
Для Анотації PC Free ......................................... 86
Надсилання електронних повідомлень (лише у Режим білої дошки).........86
Робота на комп’ютері з екрана проекції (режим
"Інтерактивний з ПК") ..................................... 88
Підготовка проектора .......................................... 88
Установка Easy Interactive Driver (лише для Mac OS X).................89
Перехід в режим Інтерактивний з ПК ...............................90
Регулювання області дії пера .....................................91
Ручне регулювання області дії пера ..............................91
Корисні Функції
Функції проектора ........................................ 94
Одночасне проеціювання двох зображень (Split Screen).................94
Джерела сигналу для проеціювання в режимі Split Screen.............. 94
Порядок роботи ............................................95
Під час користування інтерактивною функцією ...................... 97
Обмеження при проеціюванні в режимі Split Screen.................. 99
Проекція зображень, збережених на запам. пристрої USB (PC Free) . . . . . . . . . 99
Характеристики файлів, які можна проеціювати, використовуючи функцію PC
Free .....................................................99
PC Free зразки ............................................ 101
PC Free Операційні методи................................... 101
Проеціювання вибраних зображень чи фільмів .................... 105
Проеціювання файлів PDF ....................................105
Послідовне проеціювання всіх файлів зображення у папці (показ Слайди)
........................................................107
Відтворення сценарію .......................................108
Дії під час відтворення сценарію ............................... 108
Зміст
5
Параметри відображення файлів зображень і параметри показу Слайди
........................................................109
Тимчасове приховування зображення і звуку (Вимкнення A/V) ............110
Зупинка зображення (Стоп-кадр) ................................. 110
Функція покажчика (Покажчик) .................................. 111
Збільшення частини зображення (E-Zoom).......................... 112
Керування вказівником миші за допомогою пульта дистанційного керування
(Бездрот.мишка) .............................................113
Збереження логотипа користувача............................... 114
Збереження шаблону користувача................................116
Функції Безпеки ......................................... 118
Керування користувачами (Захисний пароль)........................ 118
Типи Захисний пароль ...................................... 118
Встановлення параметра Захисний пароль........................118
Введення пароля.......................................... 119
Обмеження операції (Блок-ня керування) ...........................120
Замок для захисту від крадіжки .................................. 122
Монтаж пружинного фіксатора ................................ 122
Мережні функції ......................................... 123
Користування інтерактивною функцією через мережу.................. 123
Запуск .................................................. 123
Обмеження .............................................. 123
Проеціювання з використанням функції "Підключення до мережного
проектора"................................................ 123
Підключення до точки доступу бездротової мережі за допомогою WPS (Wi-Fi
Protected Setup) .............................................125
Спосіб встановлення з’єднання ................................ 125
Контроль і керування проектором ....................... 127
Про програму EasyMP Monitor ................................... 127
Зміна параметрів за допомогою веб-браузера (Керування Web) ...........127
Настройка проектора ....................................... 128
Відображення вікна Керування Web .............................128
Відображення вікна Web Remote ............................... 129
Налаштування сертифікатів ...................................130
Примітки щодо функції Безпечне HTTP-з'єднання................... 131
Перелік підтримуваних сертифікатів ............................ 131
Використання Функції Повід.про пошту для Повідомлення про Проблеми . . . 131
Вміст повідомлення електронної пошти про помилки . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Керування за Допомогою Протоколу SNMP ......................... 132
Команди ESC/VP21 ........................................... 133
Список команд ............................................133
Розташування кабелів .......................................133
Про PJLink ................................................. 134
Про програму Crestron RoomView
Управління проектором за допомогою комп'ютера..................136
Налаштування розкладу ....................................... 139
Способи налаштування ......................................139
Годинник ................................................ 140
Розклад ................................................. 140
............................... 135
®
Меню Конфігурація
Використання меню Конфігурація ........................ 143
Список Функцій .......................................... 144
Список пунктів меню конфігурації ................................ 144
Меню Мережа ............................................ 145
Меню Зображення ........................................... 146
Меню Сигнал ............................................... 148
Меню Параметри ............................................ 150
Меню Додаткові .............................................152
Параметри налаштування Easy Interactive Function .................. 155
Екран Параметри білої дошки ................................. 155
Меню Мережа .............................................. 160
Примітки щодо роботи з меню Мережа .......................... 161
Операції з багатофункціональною програмованою клавіатурою........ 161
Меню Простий ............................................ 162
Меню Бездротова мережа ....................................163
Меню Безпека ............................................ 166
Меню Дротова LAN .........................................169
Меню Параметр адміністратора ................................170
Меню Скинути ............................................ 174
Меню Інформація (тільки для читання).............................174
Зміст
6
Меню Скинути .............................................. 175
Вирішення Проблем
Використання довідки ................................... 177
Вирішення Проблем ..................................... 179
Значення індикаторів......................................... 179
Коли індикатори не допомагають з'ясувати причину негараздів у роботі . . . . 183
Проблеми з зображенням ...................................... 184
Немає зображення......................................... 184
Рухомі зображення не відображаються (рухомі частини зображення
виглядають чорними) ....................................... 185
Проекція припиняється автоматично ............................185
З'являється повідомлення Не підтримується. ...................... 186
З'являється повідомлення Немає сигналу......................... 186
Зображення нечіткі, поза фокусом або спотворені .................. 187
На зображенні з'являються перешкоди чи спотворення.............. 187
Курсор миші мерехтить (лише під час проеціювання в режимі USB Display)
........................................................188
Зображення обрізане (завелике) чи мале, перевернуте або співвідношення
сторін неправильне ........................................ 188
Неправильно відтворено кольори зображення.....................189
Зображення виглядають темними .............................. 190
Проблеми, що виникають на початку проекції ....................... 191
Проектор не вмикається ..................................... 191
Проблеми інтерактивної функції ................................. 191
Неможливо користуватися функцією проектора для малювання........ 191
Не вдається використовувати замість миші та креслити, підключивши
проектор до комп’ютера.....................................192
Відображається повідомлення Сталася помилка Easy Interactive Function.
........................................................192
Миша комп'ютера працює не так, як слід. ......................... 193
Перо Easy Interactive Pen не працює............................. 193
Час відповіді Easy Interactive Pen задовгий........................ 193
Точка не переміщується в наступне положення .................... 194
Точка переміщується автоматично ............................. 194
Неможливо виконувати операції під час зйомки, друку або збереження . . . 194
Неможливо правильно вставити знімок проекції екрана.............. 194
Неможливо правильно друкувати .............................. 195
Неможливо правильно сканувати .............................. 195
Час розсинхронізовано, налаштування внутрішньої пам'яті неправильно
відображаються ........................................... 195
Неможливо змінити джерело ................................. 195
Інші проблеми .............................................. 196
Звуку не чутно або він ледь чутний ............................. 196
Завади аудіо (лише під час проеціювання USB Display) ................196
Пульт дистанційного керування не працює ........................ 197
Як змінити мову повідомлень і меню ............................ 197
Налаштування автентифікації для бездротової мережі не будо завершено
........................................................197
Пошта не надходить навіть при виникненні проблем з проектором ...... 198
Відображається повідомлення Розрядилася батарея, що забезпечує відлік
часу. ................................................... 198
Неправильно відображаються імена файлів у PC Free................ 198
Не вдається змінити настройки за допомогою веб-браузера........... 199
Значення параметра Event ID ............................ 200
Технічне обслуговування
Очищення ............................................... 203
Очищення Поверхні Проектора ..................................203
Очищення вікна проеціювання .................................. 203
Очищення датчика перешкод................................... 203
Очищення повітряного фільтра ..................................204
Заміна Витратних Матеріалів ............................ 205
Заміна лампи ............................................... 205
Інтервал заміни лампи...................................... 205
Заміна лампи ............................................. 206
Скидання параметра Час роб. лампи ............................ 208
Заміна повітряного фільтра ..................................... 209
Інтервал заміни повітряного фільтра ............................ 209
Спосіб заміни повітряного фільтра .............................. 209
Зміст
Додатки
Додаткове Приладдя і Витратні Матеріали ............... 213
Додаткове приладдя ..........................................213
Витратні Матеріали ...........................................213
Розмір екрана і Відстань проекції ........................ 214
Сумісні Сумісні параметри екрана монітора .............. 216
Підтримувані значення роздільної здатності .........................216
Комп'ютерні сигнали (аналоговий RGB) .......................... 216
Компонент відеосиг. ........................................216
Композитний відеосигнал ....................................216
Вхідний сигнал з порту HDMI і DisplayPort......................... 216
Технічні характеристики ................................. 218
Загальні Технічні Характеристики Проектора ........................ 218
Зовнішній Вигляд ........................................ 221
7
Глосарій ................................................. 223
Загальні Попередження ................................. 225
Положення закону про бездротовий телефонний зв’язок ............... 225
Позначення ................................................ 225
Загальне попередження: .......................................226
Покажчик ............................................... 227

Вступ

В цій главі розповідається про функції та назви деталей проектора.

Функції Проектора

9

Interactive Function (Easy Interactive Function)

За допомогою інтерактивного пера (Easy Interactive Pen) можна виконувати нижченаведені операції.
Малювати на рівних екранах на зразок білих дошок
Малювати на проекції документів на екрані
Виконувати операції, що здійснюються за допомогою комп’ютерної
миші, на проекції екрана
Читати паперові документи зі сканера
Зберегти проекцію екрана
Друкувати проекцію екрана
Прикріпити проекцію екрана до електронного листа і надіслати
s
"Інтерактивна Функція" стор.66

Легко виконуйте операції за допомогою Control Pad

Встановивши Control Pad, можна легко виконувати такі розповсюджені операції, як увімкнення і вимкнення проектора і зміна джерела. Також можна підключати накопичувач USB, USB-кабелі до принтера тощо.
s
"Control Pad" стор.25
s
"Підключення до Control Pad" стор.44

Підключення до мережі та проекція зображень з екрана комп’ютера

Встановивши підключення до мережі, можна виконувати наведені нижче операції.
Проектор можна підключити до комп'ютера в мережі та проеціювати екран комп'ютера за допомогою програми EasyMP Network Projection, що постачається з проектором.
s Посібник з експлуатації EasyMP Network
Projection
Зміст, намальований за допомогою інтерактивної функції, можна виводити на проектори в інших конференційних приміщеннях.
s "Користування інтерактивною функцією через мережу" стор.123
Функції Проектора

Одночасне проеціювання двох зображень (Split Screen)

При застосуванні цієї функції область проеціювання поділяється на дві частини, і поруч демонструються два зображення різного типу. Одночасне проеціювання на екран зображень з двох джерел допоможе учасникам відеоконференції чи презентації краще сприйняти ідею чи пропозицію доповідача.
s "Одночасне проеціювання двох зображень (Split Screen)" стор.94
10

Найменування і функції деталей

11

Передня і Верхня Панелі

Найменування Функція
Приймач
A
дистанційного сигналу
Кришка лампового
B
відсіку
Приймає сигнали з пульта дистанційного керування.
Відкрийте цю кришку, коли потрібно замінити лампу проектора.
s "Заміна лампи" стор.205
Найменування Функція
Випускний отвір для
D
повітря
Випускні отвори для повітря використовуються для внутрішнього охолодження проектора.
Під час роботи проектора не притуляйте до ви‐ пускних отворів руки й обличчя, а також не ставте поруч з цими отворами предмети, які можуть деформуватися або зазнати ушкод‐ жень від гарячого повітря. Гаряче повітря з ви‐ пускних отворів для повітря може спричинити деформацію предметів, опіки шкіри або не‐ щасні випадки.
Кріпильні гвинти
E
кришки кабелю
Кришка кабелю
F
Панель керування
G
Гучномовець
H
Гвинти, що фіксують кришку кабелю на місці.
Викрутіть обидва гвинти, щоб відкрити для підключення до вхідного порту або встановлення мережної карти для бездротової локальної мережі.
Призначена для керування проектором. s "Панель керування" стор.17
Виведення звуку.
Кріпильний гвинт
C
кришки лампового відсіку
Гвинт, що фіксує кришку лампового відсіку на місці. s "Заміна лампи" стор.205
Найменування і функції деталей
12

Бічна панель

Найменування Функція
Точка встановлення
B
захисного кабелю
Індикатор
C
бездротової локальної мережі
Приймач Easy
D
Interactive Function
Датчик перешкод
E
Приймач
F
дистанційного сигналу
Вікно проеціювання
G
Проведіть крізь цей отвір доступний у продажу пружинний фіксатор і закріпіть його на місці.
s "Монтаж пружинного фіксатора" стор.122
Вказує на стан доступу до мережної карти для бездротової локальної мережі (з комплекту проектора).
Отримує сигнали від Easy Interactive Pen. s "Інтерактивна Функція" стор.66
Виявляє перешкоди в області проекції. s "Очищення датчика перешкод" стор.203
Приймає сигнали з пульта дистанційного керування.
Проеціює зображення.
Попередження
Не дивіться у вікно проеціювання під час проеціювання.
Не розміщайте жодних об’єктів або руки по‐ руч із вікном проеціювання. Це може при‐ звести до займання або деформування пред‐ метів чи до опіків тіла, оскільки це місце на‐ грівається до дуже високої температури кон‐ центрованим світлом проектора.
Найменування Функція
Важіль
A
відкриття/закриття кришки повітряного фільтра
Відкриває і закриває кришку повітряного фільтра.
Гніздо безпеки
H
Кришка повітряного
I
фільтра
Гніздо безпеки сумісне з системою Microsaver Security System виробництва компанії Kensington.
s "Замок для захисту від крадіжки" стор.122
Відкрийте, якщо потрібно замінити повітряний фільтр або відрегулювати важіль фокусування.
Найменування і функції деталей
13
Найменування Функція
Отвір
J
повітрозабірника (повітряний фільтр)
Важіль фокусування
K
Слугує для забирання повітря для охолодження проектора всередині.
s "Очищення повітряного фільтра" стор.204 s "Заміна повітряного фільтра" стор.209
Регулює фокусування зображення. Відкрийте кришку повітряного фільтра, щоб
відрегулювати важіль.

Інтерфейс

Під кришкою кабелю доступні описані нижче порти.
Найменування Функція
Відсік мережної
A
карти для бездротової локальної мережі
Установіть у цей відсік мережну карту для бездротової локальної мережі, що постачається у комплекті.
s "Встановлення мережної карти для бездротової локальної мережі" стор.43
Порт Audio1
B
Порт Computer
C
Порт Audio Out
D
Вхід аудіосигналу від обладнання, підключеного до порту Computer.
Вхід аудіосигналу від іншого обладнання, коли зображення проеціюється з пристрою, підключеного до порту USB-A.
Для сигналів зображення з комп'ютера і роздільних відеосигналів з інших джерел відеосигналу.
Виведення аудіосигналу з поточного зображення проектора на зовнішній гучномовець.
Найменування і функції деталей
14
Найменування Функція
Порт USB-B
E
Порт Monitor Out
F
Порт LAN
G
Порт HDMI
H
DisplayPort
I
Підключення проектора до комп’ютера через USB­кабель з комплекту та проеціювання зображень з комп’ютера. s "Проеціювання у режимі USB Display"
стор.51
Підключення проектора до комп’ютера за допомогою кабелю USB з комплекту для використання функції Бездрот.мишка. s "Керування вказівником миші за допомогою пульта дистанційного керування (Бездрот.мишка)" стор.113
Підключення проектора до комп’ютера за допомогою кабелю USB з комплекту постачання і використання пера Easy Interactive Pen в якості миші або пера для креслення на екрані проекції s "Робота на комп’ютері з екрана проекції (режим "Інтерактивний з ПК")" стор.88
Підключивши проектор до Control Pad USB­кабелем з комплекту, можна підключитися до комп’ютера через Control Pad. s "Підключення до Control Pad" стор.44
Виведення аналогового RGB-сигналу з порту Computer на зовнішній монітор. Виведення сигналу з інших портів та виведення роздільного відеосигналу неможливе.
Слугує для підключення до локальної мережі за допомогою мережного кабелю.
Призначений для введення відеосигналів із HDMI­сумісної відеоапаратури та комп'ютерів. Цей проектор сумісний зі стандартом
s "Підключення обладнання" стор.32
Вхід відеосигналу з комп’ютерів, сумісних з інтерфейсом DisplayPort. Цей проектор сумісний зі стандартом
HDCPg.
HDCPg.
Найменування Функція
Порт Audio3
J
Порт RS-232C
K
Гніздо живлення
L
Порт USB-A
M
Порт USB-A
N
Порт Video
O
Порт Audio2
P
Вхід аудіосигналу з певного джерела, вказаного у налаштуваннях Додаткові - Настр. аудіовиходу.
Якщо керування проектором здійснюватиметься за допомогою комп'ютера, з'єднайте проектор з комп'ютером через цей порт кабелем RS-232C. Цей порт призначено для керування; за звичайних умов ним користуватися не слід.
s "Команди ESC/VP21" стор.133
Для підключення до проектора шнура живлення. s "Підготовка до проеціювання" стор.49
Підключає накопичувач USB або цифрову камеру й надає проекцію файлів PDF, фільмів і зображень у режимі PC Free. s "Проекція зображень, збережених на запам. пристрої USB (PC Free)" стор.99
Підключивши накопичувач (пристрій пам’яті) USB, можна зберігати і переглядати зміст, намальований за допомогою інтерактивної функції. s "Користування намальованим змістом"
стор.84
Можна підключати принтери USB.
Підключивши проектор до Control Pad USB-
кабелем з комплекту, можна підключити накопичувач USB або принтер з Control Pad. s "Підключення до Control Pad" стор.44
Проеціює зображення з додаткової документ-камери. З цього порту неможливо виводити проекцію за допомогою інших пристроїв.
Вхід композитного відеосигналу, отриманого з джерела відеоінформації.
Вхід аудіосигналу від обладнання, підключеного до порту Video.
Найменування і функції деталей
15
Найменування Функція
Порт Remote
Q
Підключення до Control Pad. s "Control Pad" стор.25

Основа

Найменування Функція
Точки для кріплення
A
на стелі (п'ять точок)
Точка встановлення
B
захисного кабелю
Місце кріплення додаткового кронштейну для монтажу на стелі, коли проектор підвішується на стелі.
s "Установка проектора" стор.30 s "Додаткове приладдя" стор.213
Проведіть крізь цей отвір доступний у продажу пружинний фіксатор і закріпіть його на місці.
"Монтаж пружинного фіксатора" стор.122
s
Найменування і функції деталей
Найменування Функція
Точки кріплення
C
задньої опори (дві точки)
Прикріпіть опори для використання проектора на поверхні, наприклад на столі. (Тільки для моделей, що постачаються в комплекті з опорами)
s "Приєднання опори (тільки для моделей, що постачаються в комплекті з опорами)" стор.16
16
Точки для кріплення
D
на стіні (чотири точки)
Точка кріплення
E
передньої опори
Щоб прикріпити на стіні, приєднайте кронштейн для монтажу на стіні. (Тільки для моделей, що постачаються в комплекті з кронштейном для монтажу)
s Посібник з встановлення
"Додаткове приладдя" стор.213
s
Прикріпіть опору з прокладкою для використання проектора на поверхні, наприклад на столі. (Тільки для моделей, що постачаються в комплекті з опорами)
s "Приєднання опори (тільки для моделей, що постачаються в комплекті з опорами)" стор.16
Приєднання опори (тільки для моделей, що постачаються в комплекті з опорами)
Вставте опори в точки кріплення опори.
Вставте опору з прокладкою в точку кріплення передньої опори.
A
Вставте задні опори (x2) в точки кріплення опори.
B
Цей проектор можна встановлювати на столі вертикально.
a
s "Методи Встановлення" стор.30
Найменування і функції деталей
17

Панель керування

Найменування Функція
Індикатори стану
A
Кнопка [Source
B
Search]
Кнопка [Enter]
C
[
]
Указують на стан проектора за допомогою кольору та підсвічування.
s "Значення індикаторів" стор.179
Перемикання зображення на вхід, на який подається відеосигнал.
s "Автоматичне виявлення вхідного сигналу і зміна зображення, що проеціюється (Пошук джерела)"
стор.50
Під час відображення меню "Конфігурація" або довідки ця кнопка використовується для підтвердження поточного вибору й переходу до наступного рівня.
За допомогою цієї кнопки під час проеціювання аналогового сигналу RGB через порт Computer можна автоматично оптимізувати параметри Трасування, Синхрон. і Позиція.
Найменування Функція
Кнопка [w][v]
D
Кнопка [Help]
E
Кнопка [Esc]
F
Кнопки [Tele]/[Wide]
G
Кнопка [Menu]
H
Кнопка [t]
I
Відображає екран Корекція трапец.
s "Г/В трап.спотв. " стор.55
Під час відображення меню "Конфігурація" або довідки ці кнопки використовуються для вибору пунктів меню та значень параметрів.
s "Використання меню Конфігурація" стор.143 s "Використання довідки" стор.177
Виводить на екран і закриває вікно довідки, в якому пояснюється, як розв'язувати проблеми в разі їх виникнення.
s "Використання довідки" стор.177
Зупиняє виконання поточної функції.
Під час відображення меню "Конфігурація"
використовується для переходу до попереднього рівня меню.
"Використання меню Конфігурація" стор.143
s
Регулює розмір екрана проекції. Щоб зменшити розмір екрана проекції, натисніть кнопку [Tele], а щоб збільшити розмір екрана проекції, натисніть кнопку [Wide].
Коригує горизонтальне трапецоїдне спотворення, коли відкрите вікно Корекція трапец. s "Г/В трап.спотв. " стор.55
Під час відображення меню "Конфігурація" або довідки ці кнопки використовуються для вибору пунктів меню та значень параметрів. s "Використання меню Конфігурація" стор.143
"Використання довідки" стор.177
s
Відображення меню "Конфігурація" й вихід з нього. s "Використання меню Конфігурація" стор.143
Вмикає і вимикає живлення проектора. s "Підготовка до проеціювання" стор.49
Найменування і функції деталей
18

Пульт дистанційного керування

Найменування Функція
Кнопка [t]
A
Кнопка [Capture]
B
Кнопка [Print]
C
Кнопки з цифрами
D
Кнопка [Auto]
E
Кнопка [Aspect]
F
Вмикає і вимикає живлення проектора. s "Підготовка до проеціювання" стор.49
Робить знімок проекції екрана. Після того, як ви зробите знімок, зображення вставляється в нову сторінку в Режим білої дошки. (Ця кнопка не працює в Режим білої дошки.)
s "Користування намальованим змістом" стор.84
Друкує проекцію екрана. s "Користування намальованим змістом" стор.84
Введення паролю. s "Встановлення параметра Захисний пароль"
стор.118
Використовується для введення цифрових параметрів у меню Мережа у складі меню "Конфігурація".
За допомогою цієї кнопки під час проеціювання аналогового сигналу RGB через порт Computer можна автоматично оптимізувати параметри Трасування, Синхрон. і Позиція.
Кожне натискання цієї кнопки змінює співвідношення сторін.
s "Зміна значення параметра проектованого зображення" стор.64
Кнопка [Num]
G
Кнопка [Menu]
H
Цю кнопку слід утримувати натиснутою під час введення пароля за допомогою кнопок із цифрами.
s "Встановлення параметра Захисний пароль"
стор.118
Відображення меню "Конфігурація" й вихід з нього. s "Використання меню Конфігурація" стор.143
Найменування і функції деталей
19
Найменування Функція
I
Кнопка [ ][ ][ ]
]
[
J
Кнопка [ ]
Кнопка [User]
K
Під час відображення меню Конфігурація або довідки ці кнопки використовуються для вибору пунктів меню та значень параметрів. s "Використання меню Конфігурація" стор.143
Під час показу в режимі PC Free ці кнопки використовуються для переходу до попереднього або наступного зображення, обертання зображення тощо. s "Проекція зображень, збережених на запам. пристрої USB (PC Free)" стор.99
Під час використання функції "Бездрот.мишка" покажчик миші переміщується у напрямку натискання кнопки. s "Керування вказівником миші за допомогою пульта дистанційного керування (Бездрот.мишка)" стор.113
Під час відображення меню "Конфігурація" або довідки ця кнопка використовується для підтвердження поточного вибору й переходу до наступного рівня. s "Використання меню Конфігурація" стор.143
При використанні функції "Бездрот.мишка" діє так само, як ліва кнопка миші. s "Керування вказівником миші за допомогою пульта дистанційного керування (Бездрот.мишка)" стор.113
Цій кнопці можна призначити один із семи часто вживаних пунктів меню Конфігурація. При натисканні кнопки [User] відкривається призначений їй пункт меню або вікно настройки, що дає змогу швидко встановити параметри або відрегулювати настройки.
s "Меню Параметри" стор.150 За замовчанням призначається функція
Автокалібрування.
Найменування Функція
Кнопки [Page]
L
[[][]]
Кнопки [E-Zoom]
M
[z][x]
Кнопка [A/V Mute]
N
Перехід до наступної/попередньої сторінки файлу, наприклад, файлу PowerPoint, коли використовуються описані нижче методи проеціювання.
(Ця кнопка не працює в Режим білої дошки.)
З використанням функції "Бездрот.мишка" s "Керування вказівником миші за допомогою пульта дистанційного керування (Бездрот.мишка)" стор.113
З використанням функції USB Display s "Проеціювання у режимі USB Display"
стор.51
При підключенні до мережі
Під час проеціювання зображень у режимі PC Free за допомогою цих кнопок можна переходити до наступного або попереднього екрана.
Збільшує або зменшує зображення, не змінюючи розміру проекції.
(Ця кнопка не працює в Режим білої дошки.) s "Збільшення частини зображення (E-Zoom)"
стор.112
Вмикає й вимикає відео та звук. s "Тимчасове приховування зображення і звуку (Вимкнення A/V)" стор.110
Щоб змінити режим проекції натисніть і не відпускайте цю кнопку впродовж приблизно п'яти секунд.
ПередняWПередня/Догори дном ЗадняWЗадня/Догори дном
Найменування і функції деталей
20
Найменування Функція
Кнопка [Split]
O
Отвір для
P
прикріплення ремінця
Кнопка [Help]
Q
Кнопка [Freeze]
R
Кнопки [Volume]
S
[a][b]
Кнопка [Pointer]
T
Кнопка [Esc]
U
Ця кнопка є перемикачем між режимами проеціювання – звичайним режимом, коли проеціюється одне зображення, і режимом, коли на екран, поділений на дві частини, одночасного проеціюються два зображення.
(Ця кнопка не працює в Режим білої дошки.) s "Одночасне проеціювання двох зображень (Split
Screen)" стор.94
Дозволяє прикріпляти наявний у продажу ремінець до пульта дистанційного керування.
Виводить на екран і закриває вікно довідки, в якому пояснюється, як розв'язувати проблеми в разі їх виникнення.
s "Використання довідки" стор.177
Зупиняє або продовжує відтворення зображень. s "Зупинка зображення (Стоп-кадр)" стор.110
[a] – зменшує гучність. [b] – збільшує гучність.
"Регулювання гучності" стор.61
s
Призначена для увімкнення екранного покажчика. s "Функція покажчика (Покажчик)" стор.111
Зупиняє виконання поточної функції.
Під час відображення меню "Конфігурація"
використовується для переходу до попереднього рівня меню.
"Використання меню Конфігурація" стор.143
s
При використанні функції "Бездрот.мишка" діє так само, як права кнопка миші. s "Керування вказівником миші за допомогою пульта дистанційного керування (Бездрот.мишка)" стор.113
Найменування Функція
Кнопка [Pen Mode]
V
Кнопка [Color Mode]
W
Кнопка [Whiteboard]
X
Кнопка [Save]
Y
Кнопка [Source
Z
Search]
Зона сигналу
a
дистанційного керування
Перемикання між режимом використання інтерактивної функції ПК та режимом малюванням Easy Interactive Pen. (Ця кнопка не працює в Режим білої дошки.)
s "Загальні відомості щодо інтерактивної функції"
стор.67
Кожне натискання цієї кнопки змінює режим кольору.
s "Вибір якості проекції (вибір Режим кольору)"
стор.62
Використовується для увімкнення вимкненого проектора і запуску інтерактивної функції в Режим білої дошки.
Коли проектор увімкнено, натисніть цю кнопку, щоб перейти в Режим білої дошки. Якщо натиснути цю кнопку в Режим білої дошки, зображення змінюється на зображення з попереднього джерела.
s "Перш ніж користуватися інтерактивною функцією" стор.69
Збереження проекції екрана. s "Користування намальованим змістом" стор.84
Перемикання зображення на вхід, на який подається відеосигнал.
s "Автоматичне виявлення вхідного сигналу і зміна зображення, що проеціюється (Пошук джерела)"
стор.50
Передає сигнали пульта дистанційного керування.
Найменування і функції деталей
Заміна батарей у пульті дистанційного керування
Якщо після використання протягом певного часу пульт дистанційного керування перестав працювати, можливо, закінчився термін служби його батарей. В такому випадку замініть їх. Придбайте дві лужні або марганцеві батарейки AA. Ви не повинні використовувати інші батарейки, крім лужних або марганцевих батарейок AA.
Попередження
Перед виконанням операцій з батареями обов'язково прочитайте цей посібник:
Інструкції з техніки безпеки
s
a
Зніміть кришку відділення для батарей.
Підніміть кришку, натиснувши на фіксатор кришки для батарей і проштовхнувши її вперед.
21
Обережно
Щоб правильно встановити батареї, перевірте розташування знаків (+) і (—) у батарейному відділенні.
Поставте кришку відділення для батарей на місце.
c
Натисніть на кришку відділення для батарей, поки не почуєте клацання.
b
Замініть батарейки.
Найменування і функції деталей
22
Робочий діапазон пульта дистанційного керування

Easy Interactive Pen

Існує два типи пристроїв Easy Interactive Pen із нижніми частинами різних кольорів. Одночасно не можна використовувати два пристрої Easy Interactive Pen з однаковим кольором нижньої частини.
s
"Додаткове приладдя" стор.213
Найменування Функція
Кнопка кінчика пера
A
Отвір для
B
прикріплення ремінця
Тримайте перо близько до проекції екрана і натисніть, щоб застосувати його.
s "Користування пером" стор.72 s "Додаткове приладдя" стор.213
Дає змогу прикріпити наявний у продажу ремінець.
Найменування і функції деталей
23
Найменування Функція
Індикатор батареї
C
Зсувний перемикач
D
Кришка відділення
E
для батареї
Якщо перо Easy Interactive Pen довгий час не використовується,
a
воно автоматично вимикається. Щоб використовувати перо Easy Interactive Pen, його слід знову
увімкнути зсувним перемикачем.
Указує на залишок заряду батареї, коли використовується батарея.
Світиться зеленим кілька секунд, коли батарею заряджено.
Блимає зеленим кілька секунд, коли заряд батареї низький.
Не світиться, коли батарею розряджено. Замініть батарею.
s "Заміна батареї для Easy Interactive Pen" стор.23
Вмикає та вимикає Easy Interactive Pen. Після ввімкнення Easy Interactive Pen потрібно
зачекати кілька секунд, перш ніж пристрій почне працювати.
Відкрийте цю кришку, щоб замінити батарею. s "Заміна батареї для Easy Interactive Pen" стор.23
Попередження
Перед виконанням операцій із батареями обов'язково прочитайте цей посібник:
s Інструкції з техніки безпеки
a
Зніміть кришку відділення для батарей.
Підніміть кришку, натиснувши на фіксатор кришки для батарей і проштовхнувши її вперед.
Замініть стару батарею на нову.
b
Заміна батареї для Easy Interactive Pen
Індикатор батареї Easy Interactive Pen світиться або блимає, коли ввімкнуто живлення. Індикатор не світиться та не блимає, коли батарею розряджено. Якщо індикатор не світиться та не блимає, замініть батарею. Використовуйте лише перелічені нижче типи батарей. Інші акумуляторні батареї використовувати не можна.
Марганцева батарея типу АА
Лужна марганцевокисла батарея типу АА
SANYO eneloop
*
(HR-3UTG/HR-3UTGA/HR-3UTGB)
®
Обережно
Щоб правильно встановити батарею, перевірте розташування знаків (+) і (-) у батарейному відділенні.
Найменування і функції деталей
24
c
Замінювання кінчика Easy Interactive Pen
Якщо кінчик Easy Interactive Pen стерся, його потрібно замінити.
s
Поставте кришку відділення для батарей на місце.
Натисніть на кришку відділення для батарей, поки не почуєте клацання.
"Додаткове приладдя" стор.213
Викрутіть кінчик пера.
a
b
Прикрутіть новий кінчик.
Найменування і функції деталей
25

Лоток пера

Найменування Функція
Точки кріплення
A
Отвір безпеки
B
Прикріпить коробку для пер до дошки або стіни.
Вставте в отвір наявний у продажу замок.

Control Pad

Назва Функція
Кнопка [t]
A
Вмикає і вимикає живлення проектора. s "Підготовка до проеціювання" стор.49
a
Рекомендовано прикручувати коробку для пер за допомогою двох наявних у продажу болтів М5.
Кнопка [Whiteboard]
B
Використовується для увімкнення вимкненого проектора і запуску інтерактивної функції в Режим білої дошки.
Коли проектор увімкнено, натисніть цю кнопку, щоб перейти в Режим білої дошки. Якщо натиснути цю кнопку в Режим білої дошки, зображення змінюється на зображення з попереднього джерела.
"Малювання" стор.73
s
Найменування і функції деталей
26
Назва Функція
Кнопка [Source
C
Search]
Кнопка [Capture]
D
Кнопка [Print]
E
Кнопка [Save]
F
Порт USB-B (для
G
підключення комп’ютера)
Порт USB-A (для
H
підключення накопичувача USB)
Порт USB-A (для
I
підключення принтера)
Порт USB-B (для
J
підключення проектора)
Порт USB-A (для
K
підключення проектора)
Перемикання зображення на вхід, на який подається відеосигнал.
s "Автоматичне виявлення вхідного сигналу і зміна зображення, що проеціюється (Пошук джерела)"
стор.50
Робить знімок проекції екрана. Після того, як ви зробите знімок, зображення вставляється в нову сторінку в Режим білої дошки. (Ця кнопка не працює в Режим білої дошки.)
s "Інтерактивна Функція" стор.66
Друкує проекцію екрана. s "Користування намальованим змістом" стор.84
Збереження проекції екрана. s "Користування намальованим змістом" стор.84
Підключення до комп’ютера USB-кабелем для використання інтерактивної функції або USB Display.
s "Підключення до Control Pad" стор.44
Підключення накопичувача USB. s "Підключення до Control Pad" стор.44
Підключення до принтера USB-кабелем. s "Підключення до Control Pad" стор.44
Підключення до проектора USB-кабелем, коли накопичувач USB або принтер підключено до Control Pad.
s "Підключення до Control Pad" стор.44
Підключення до проектора USB-кабелем для використання інтерактивної функції або USB Display.
s "Підключення до Control Pad" стор.44
Назва Функція
Remote порт
L
Зона сигналу
M
дистанційного керування
Нижня кришка
N
Верхня кришка
O
Кришка відсіку
P
кабельних підключень
Живлення до Control Pad подається від проектора, коли вони з’єднані додатковим кабельним комплектом для дистанційного керування. Під час такого підключення сигнали дистанційного керування надходять до проектора також через кабель.
Під час підключення не за допомогою
a
Передає сигнали пульта дистанційного керування.
Відкрийте, щоб підключити накопичувач USB.
Відкрийте, щоб підключити кабелі та замінити батареї.
Відкрийте цю кришку, якщо кабелі проведені вздовж стінки.
кабельного комплекту для дистанцій‐ ного керування, живлення подається від батарей. Сигнали дистанц. керу‐ вання надсилаються до проектора за допомогою інфрачервоних променів.
Заміна батарей для Control Pad
Якщо після використання протягом певного часу Control Pad перестає працювати, можливо, закінчився термін служби батарей. В такому випадку замініть їх. Придбайте дві лужні або марганцеві батарейки AA. Рекомендується використовувати для Control Pad лужні батареї. Ви не повинні використовувати інші батарейки, крім лужних або марганцевих батарейок AA.
Найменування і функції деталей
Попередження
Перед виконанням операцій з батареями обов’язково прочитайте цей посібник.
s Інструкції з техніки безпеки
Оскільки живлення до Control Pad подається під час підключення
a
до проектора кабельним комплектом для дистанційного керування, батареї непотрібні.
27
a
b
Зніміть верхню кришку.
Покладіть палець в заглибину на верхній кришці та підійміть її рухом вгору і назовні.
Обережно
Щоб правильно встановити батареї, перевірте розташування знаків (+) і (—) у батарейному відділенні.
Встановіть на місце верхню кришку.
c
Натисніть на кришку відділення для батарей, поки не почуєте клацання.
Замініть батарейки.
Найменування і функції деталей
Див. наведену інформацію стосовно робочого діапазону Control
a
Pad.
Посібник з встановлення панелі Control Pad
s
28

Підготовка проектора

У цьому розділі наведено вказівки стосовно установки проектора і підключення джерел зображення.

Установка проектора

30

Методи Встановлення

Проектор підтримує шість описаних нижче методів проекції. Установлюйте проектор відповідно до умов місця встановлення.
У разі змінення методу встановлення вимкнітьпроектор. Після змінення методу встановлення ввімкніть проектор знову.
Під час монтажу проектора на стелі, стіні або вертикально
a
переконайтеся, що ви використовуєте належні інструменти для такого методу монтажу.
s "Додаткове приладдя" стор.213
Стандартне значення параметра Проекція — Передня/Догори дном. Значення параметра Проекція можна змінити в меню
Конфігурація. s Додаткові - Проекція стор.152
Значення параметра Проекція можна змінити як наведено нижче, натиснувши й утримуючи кнопку [A/V Mute] на пульті дистанційного керування впродовж приблизно п’яти секунд.
ПередняWПередня/Догори дном ЗадняWЗадня/Догори дном
Користуючись інтерактивною функцією, виконайте встановлення таким чином, щоб проекція екрана була прямокутною без будь­яких спотворень.
Якщо для параметра Проекція встановлено значення Задня/Догори дном або Задня, користуватися інтерактивною функцією неможливо.
s "Інтерактивна Функція" стор.66
Встановлюючи декілька проекторів у одному приміщенні, встановіть значення параметра Відст. проекторів відповідно до фактичної відстані між проекторами.
s Додаткові - Easy Interactive Function - Відст. проекторів стор.152
Проеціювання зображень з проектора, прикріпленого на стіні або стелі й розташовано‐ го перед екраном. (Проекція Передня/Догори дном)
Проеціювання зображень із проектора, прикріпленого на стіні або стелі й розташовано‐ го поза напівпрозорим екра‐ ном. (Проекція Задня/Догори дном)
Loading...
+ 200 hidden pages