Nella documentazione e sul proiettore viene fatto uso di simboli grafici per segnalare le procedure di utilizzo corretto del proiettore.
Le indicazioni e i relativi significati vengono illustrati di seguito. Assicurarsi di avere acquisito familiarità con queste indicazioni prima di leggere la guida.
Avvertenza
Attenzione
• Indicazioni di informazioni generali
Attenzione
a
sSegnala una pagina contenente informazioni dettagliate su un determinato argomento.
g
[Nome]Indica il nome dei tasti del telecomando o del pannello di controllo.
Nome menuIndica le voci del menu Configurazione.
Questo simbolo indica informazioni relative all'uso corretto del prodotto, che, se ignorate, potrebbero provocare lesioni personali o il decesso
dell'utente.
Questo simbolo indica informazioni per un uso corretto del prodotto, che, se ignorate, potrebbero provocare lesioni personali o danni fisici.
Segnala le procedure che, se eseguite con poca cautela, potrebbero causare danni o lesioni.
Segnala le informazioni e i punti utili relativi a un determinato argomento.
Segnala la presenza di una descrizione della parola o delle parole sottolineate davanti a questo simbolo nel glossario dei termini. Vedere la
sezione "Glossario" in "Appendice".
s "Glossario" p.214
Esempio: tasto [Esc]
Esempio:
Selezionare Luminosità dal menu Immagine.
Immagine - Luminosità
Indice
3
Indicazioni Utilizzate in Questo Manuale ........... 2
Introduzione
Caratteristiche del Proiettore ................................ 9
Funzione interattiva (Easy Interactive Function) ..........................9
Eseguire facilmente operazioni usando Control Pad .......................9
Connessione ad una rete e proiezione delle immagini dallo schermo del computer
Questo capitolo illustra le caratteristiche del proiettore e i nomi delle parti.
Caratteristiche del Proiettore
9
Funzione interattiva (Easy Interactive Function)
È possibile eseguire le seguenti operazioni con la penna elettronica (Easy
Interactive Pen).
• Disegnare su schermi bianchi come lavagne
• Disegnare sui documenti proiettati
• Eseguire operazioni mouse del computer sulla schermata proiettata
• Leggere documenti cartacei da uno scanner
• Salvare la schermata proiettata
• Stampare la schermata proiettata
• Allegare la schermata proiettata ad un messaggio di posta elettronica ed
inviarlo
s
"Funzione interattiva" p.64
proiettore ed il cambio di origine. È inoltre possibile collegare un
dispositivo d’archiviazione USB, oppure dei cavi USB per stampanti e così
via.
s
"Control Pad" p.24
s
"Collegamento a Control Pad" p.43
Connessione ad una rete e proiezione delle
immagini dallo schermo del computer
Quando è stabilita la connessione alla rete, è possibile eseguire le operazioni
che seguono.
È possibile collegare il proiettore a un computer
di una rete e proiettare lo schermo del computer
utilizzando EasyMP Network Projection in
dotazione (software applicativo).
sGuida operativa di EasyMP Network
Projection
Il disegno di contenuti, usando la funzione
interattiva, può anche essere proiettato da
proiettori situati in altre sale.
"Uso della funzione interattiva sulla rete"
s
p.120
Eseguire facilmente operazioni usando Control
Pad
Installando Control Pad, fornito in dotazione, è possibile eseguire facilmente
operazioni usate di frequente come all'accensione o lo spegnimento del
Caratteristiche del Proiettore
Proiezione contemporanea di due immagini (Split
Screen)
Questa funzione consente di dividere lo
schermo di proiezione in due parti e di
proiettare due immagini di diverso tipo l'una
accanto all'altra. Proiettando simultaneamente
immagini da due sorgenti diverse su uno
schermo, è possibile ottenere messaggi o
descrizioni di maggiore effetto durante le
videoconferenze o le presentazioni.
s "Proiezione di due immagini
contemporaneamente (Split Screen)" p.92
10
Nomi e funzioni delle parti
11
Vista Anteriore/Superiore
NomeFunzione
Ricevitore remoto
A
Coperchio della
B
lampada
Riceve i segnali dal telecomando.
Aprire per sostituire la lampada del proiettore.
s "Sostituzione della lampada" p.196
NomeFunzione
Viti di fissaggio del
E
copricavo
Copricavo
F
Pannello di Controllo
G
Diffusore
H
Viti per fissare bene il copricavo.
Si apre allentando entrambe le viti in caso di collegamento
a una porta di ingresso o di installazione dell'unità LAN
wireless.
Permette di comandare il proiettore.
s "Pannello di controllo" p.16
Emette l'audio.
Vite di fissaggio del
C
coprilampada
Sfiatatoio dell’aria
D
Avvitare per fissare bene il coperchio della lampada.
s "Sostituzione della lampada" p.196
Sfiatatoio per l'aria utilizzato per raffreddare l'interno del
proiettore.
Attenzione
Durante la proiezione, non avvicinare il viso o le
mani allo sfiatatoio dell’aria. Allo stesso modo,
non avvicinarvi oggetti che possano deformarsi o
danneggiarsi. L'aria calda che fuoriesce dallo sfia‐
tatoio dell'aria può causare ustioni, deformazioni
ai materiali o incidenti.
Nomi e funzioni delle parti
12
Lato
NomeFunzione
Punto di installazione
B
del cavo di sicurezza
Indicatore LAN
C
wireless
Ricevitore Easy
D
Interactive Function
Sensore ostacoli
E
Ricevitore remoto
F
Finestra di proiezione
G
Fare passare un blocco del cavo disponibile in commercio
attraverso questo punto e fissarlo in posizione.
s "Installazione del blocco del cavo" p.119
Indica lo stato di accesso all’unità WLAN fornita in
dotazione.
Riceve segnali da Easy Interactive Pen.
s "Funzione interattiva" p.64
Rileva gli ostacoli che interferiscono con l'area di
proiezione.
s "Pulizia del sensore di ostacoli" p.194
Riceve i segnali dal telecomando.
Progetta le immagini.
Avvertenza
• Non guardare nella finestra di proiezione du‐
rante la proiezione.
• Non posare oggetti né la mano in prossimità del‐
la finestra di proiezione. È possibile incorrere in
scottature o incendi, oppure gli oggetti potreb‐
bero deformarsi a causa dell'elevata temperatura
in quest'area dovuta all'intensità della luce di
proiezione.
NomeFunzione
Leva di
A
apertura/chiusura del
coperchio del filtro
dell'aria
Apre e chiude il coperchio del filtro dell'aria.
Slot di sicurezza
H
Coperchio del filtro
I
dell'aria
Presa dell'aria
J
(filtro dell’aria)
Lo slot di sicurezza è compatibile con il sistema di
sicurezza Microsaver prodotto da Kensington.
s "Blocco di sicurezza" p.119
Si apre in caso di sostituzione del filtro dell'aria o di
azionamento della leva di regolazione della messa a fuoco.
Cattura l'aria per raffreddare l'interno del proiettore.
s "Pulizia del filtro dell'aria" p.195
s "Sostituzione del filtro dell'aria" p.200
Nomi e funzioni delle parti
13
NomeFunzione
Leva di regolazione
K
della messa a fuoco
Regola la messa a fuoco dell'immagine.
Per attivare il funzionamento, aprire il coperchio del filtro
dell'aria.
Interfaccia
Sotto il copricavo si trovano le seguenti porte.
NomeFunzione
Sezione
A
dell'installazione
dell'Unità LAN
wireless
Porta Audio1
B
Installare qui l’unità WLAN fornita in dotazione.
s "Installazione dell'unità WLAN" p.42
• Ingresso audio da attrezzature collegate alla porta
Computer.
• Riceve l'audio da altri dispositivi quando si proiettano le
immagini dal dispositivo collegato alla porta USB-A.
Porta Computer
C
Porta Audio Out
D
Immette i segnali delle immagini provenienti da un
computer e i segnali video component provenienti da altre
sorgenti video.
Trasmette l'audio dall'immagine attualmente proiettata a
un altoparlante esterno.
Nomi e funzioni delle parti
14
NomeFunzione
porta USB-B
E
Porta Monitor Out
F
Porta LAN
G
Porta HDMI
H
DisplayPort
I
Porta Audio3
J
• Permette di collegare il proiettore ad un computer
usando il cavo USB fornito in dotazione, e di proiettare
le sul computer.
s "Proiezione con USB Display" p.50
• Permette di collegare il proiettore ad un computer
usando il cavo USB fornito in dotazione, e di usare la
funzione MouseWireless.
s "Uso del telecomando per azionare il puntatore
del mouse (MouseWireless)" p.110
• Collega il proiettore a un computer mediante il cavo
USB in dotazione per utilizzare Easy Interactive Pen
come mouse o come penna per disegnare sullo schermo
proiettato.
s "Usare il computer dalla schermata proiettata
(PC Interattivo)" p.86
• Collegando il proiettore a Control Pad usando il cavo
USB fornito in dotazione, è possibile connettersi ad un
computer da Control Pad.
"Collegamento a Control Pad" p.43
s
Uscita di segnali d’ingresso analogico RGB dalla porta
Computer ad un monitor esterno. Non è possibile
trasmettere ingressi di segnali da altre porte o da altri
segnali video Component.
Consente di collegare un cavo LAN per connettersi a una
rete.
Consente l'ingresso dei segnali video da apparecchiature
video e computer compatibili HDMI. Il proiettore è
compatibile con
s "Collegamento di apparecchiature" p.31
Consente l'ingresso dei segnali video dai computer
compatibili con DisplayPort. Il proiettore è compatibile
con
HDCPg.
Ingresso audio per l’origine specifica impostata su
Avanzate - Imp. ingresso audio.
HDCPg.
Porta RS-232C
K
Ingresso
L
alimentazione
porta USB-A
M
porta USB-A
N
Porta Video
O
Porta Audio2
P
Porta Remote
Q
NomeFunzione
Quando il proiettore viene controllato da un computer,
collegare il computer utilizzando il cavo RS-232C. Questa
porta deve venire utilizzata per il controllo e non deve
essere utilizzata per operazioni ordinarie.
s "Comandi ESC/VP21" p.130
Consente di collegare il cavo di alimentazione al
proiettore.
s "Dall'installazione alla proiezione" p.48
• Permette di collegare un dispositivo d’archiviazione
USB o una fotocamera digitale, e di proiettare file PDF,
video o immagini usando PC Free.
s "Proiezione di immagini archiviate in un
dispositivo d’archiviazione USB (PC Free)" p.97
• Collegando un dispositivo d’archiviazione USB, è
possibile archiviare e visualizzare i contenuti disegnato
usando la funzione interattiva.
s "Uso dei contenuti disegnati" p.82
• È possibile collegare stampanti USB.
• Collegando il proiettore a Control Pad usando il cavo
USB fornito in dotazione, è possibile connettersi ad un
dispositivo d’archiviazione o stampante USB da
Control Pad.
s "Collegamento a Control Pad" p.43
Proietta le immagini dalla Telecamera documenti
optional. Non è possibile proiettare con altri dispositivi
attraverso questa porta.
Riceve i segnali video composito provenienti dalle
sorgenti video.
Riceve l'audio dalle apparecchiature collegate alla porta
Video.
Permette di eseguire il collegamento a Control Pad.
s "Control Pad" p.24
Nomi e funzioni delle parti
15
Base
NomeFunzione
Punti di fissaggio del
C
piedino posteriore
(due punti)
Punti di fissaggio del
D
montaggio a parete
(quattro punti)
Punto di fissaggio del
E
piedino anteriore
Fissare i piedini in caso di utilizzo del proiettore su una
superficie come ad esempio una scrivania. (Solo modelli
con piedini in dotazione)
s "Fissaggio dei piedini (Solo modelli con piedini in
dotazione)" p.15
Fissare la piastra di installazione in caso di montaggio a
parete. (Solo modelli con piastra di installazione in
dotazione)
s Guida di installazione
s "Accessori opzionali" p.204
In caso di utilizzo del proiettore su una superficie come ad
esempio una scrivania, fissare il piedino con un
distanziatore. (Solo modelli con piedini in dotazione)
s "Fissaggio dei piedini (Solo modelli con piedini in
dotazione)" p.15
Fissaggio dei piedini (Solo modelli con piedini in dotazione)
Inserire i piedini nei punti di fissaggio del piedino.
NomeFunzione
Punti di fissaggio del
A
montaggio a soffitto
(cinque punti)
Punto di installazione
B
del cavo di sicurezza
Fissare il Montaggio a soffitto opzionale a questi punti per
installare il proiettore al soffitto.
s "Installazione del proiettore" p.29
s "Accessori opzionali" p.204
Fare passare un blocco del cavo disponibile in commercio
attraverso questo punto e fissarlo in posizione.
s "Installazione del blocco del cavo" p.119
Nomi e funzioni delle parti
Inserire il piedino con il distanziatore nel punto di fissaggio del piedino anteriore.
A
Inserire i piedini posteriori (x2) nei punti di fissaggio del piedino.
B
È possibile installare il proiettore verticalmente su una scrivania.
a
s "Metodi di Installazione" p.29
Pannello di controllo
NomeFunzione
Indicatori di stato
A
Indicano lo stato del proiettore con l'uso del colore e
accendendosi o lampeggiando.
s "Lettura degli indicatori" p.171
16
Tasto [Source Search]
B
Tasto [Enter]
C
[
]
Passa all'immagine sulla porta di ingresso dove vengono
trasmessi segnali video.
s "Rilevamento automatico dei segnali in ingresso e
cambio dell’immagine proiettata (Ricerca sorgente)"
p.49
• Quando è visualizzato il menu Configurazione o una
schermata della Guida, consente di confermare la
selezione corrente e di passare al livello successivo.
• Se premuto durante la proiezione di segnali analogici
RGB dalla porta Computer, è possibile ottimizzare
automaticamente Tracking, Sync. e Posizione.
Nomi e funzioni delle parti
17
NomeFunzione
Tasto [w][v]
D
Tasto [Help]
E
Tasto [Esc]
F
Tasti [Tele]/[Wide]
G
• Consente di visualizzare la schermata Keystone.
Telecomando
s "H/V-Keystone" p.53
• Se premuti durante la visualizzazione del menu
Configurazione o di una schermata della Guida,
consentono di selezionare le voci di menu e i valori di
impostazione.
s "Uso del menu Configurazione" p.139
s "Utilizzo della Guida" p.170
Visualizza e chiude la schermata della guida che contiene
informazioni sulla risoluzione di eventuali problemi.
s "Utilizzo della Guida" p.170
• Interrompe la funzione corrente.
• Se premuto durante la visualizzazione del menu
Configurazione, passa al livello del menu precedente.
s "Uso del menu Configurazione" p.139
• Regola le dimensioni dello schermo di proiezione.
Premere il tasto [Tele] per ridurre le dimensioni dello
schermo di proiezione, mentre premere il tasto [Wide]
per aumentare le dimensioni dello schermo di
proiezione.
• Corregge la distorsione del keystone in direzione
orizzontale quando è visualizzata la schermata
Keystone.
s "H/V-Keystone" p.53
• Se premuti durante la visualizzazione del menu
Configurazione o di una schermata della Guida,
consentono di selezionare le voci di menu e i valori di
impostazione.
s "Uso del menu Configurazione" p.139
s "Utilizzo della Guida" p.170
Tasto [Menu]
H
Tasto [t]
I
Visualizza e chiude il menu Configurazione.
s "Uso del menu Configurazione" p.139
Consente di accendere e di spegnere il proiettore.
s "Dall'installazione alla proiezione" p.48
Nomi e funzioni delle parti
18
Tasto [t]
A
Tasto [Capture]
B
Tasto [Print]
C
Tasti numerici
D
Tasto [Auto]
E
Tasto [Aspect]
F
Tasto [Num]
G
Tasto [Menu]
H
NomeFunzione
Consente di accendere e di spegnere il proiettore.
s "Dall'installazione alla proiezione" p.48
Acquisisce un'istantanea della schermata proiettata. Dopo
avere acquisito l’istantanea, l'immagine è incollata su una
nuova pagina in Modalità Lavagna. (Questo tasto non può
essere usato in Modalità Lavagna.)
s "Uso dei contenuti disegnati" p.82
Stampa la schermata proiettata.
s "Uso dei contenuti disegnati" p.82
• Inserimento della password.
s "Impostazione dell'opzione Protetto da
password" p.115
• Utilizzare il tasto per inserire i numeri nelle
impostazioni Rete dal menu Configurazione.
Se premuto durante la proiezione di segnali analogici RGB
dalla porta Computer, è possibile ottimizzare
automaticamente Tracking, Sync. e Posizione.
Ogni volta che si preme il tasto, viene modificata la
modalità delle proporzioni.
s "Modifica del Rapporto aspetto dell'immagine
proiettata" p.62
Tenere premuto questo tasto e premere i tasti numerici
per inserire password e numeri.
s "Impostazione dell'opzione Protetto da password"
p.115
Visualizza e chiude il menu Configurazione.
s "Uso del menu Configurazione" p.139
NomeFunzione
I
Tasto [][][ ]
]
[
J
Tasto []
Tasto [User]
K
• Se premuti durante la visualizzazione del menu
Configurazione o di una schermata della Guida,
consentono di selezionare le voci di menu e i valori di
impostazione.
s "Uso del menu Configurazione" p.139
• Durante la proiezione di un PC Free, la pressione di
questi tasti permette di visualizzare l'immagine
precedente/successiva, ruotare l'immagine, e così via.
s "Proiezione di immagini archiviate in un
dispositivo d’archiviazione USB (PC Free)" p.97
• Quando è attivata la funzione MouseWireless, il
puntatore del mouse si sposta nella direzione del tasto
premuto.
s "Uso del telecomando per azionare il puntatore
del mouse (MouseWireless)" p.110
• Quando è visualizzato il menu Configurazione o una
schermata della Guida, consente di confermare la
selezione corrente e di passare al livello successivo.
s "Uso del menu Configurazione" p.139
• Funge da tasto sinistro del mouse quando si utilizza la
funzione MouseWireless.
s "Uso del telecomando per azionare il puntatore
del mouse (MouseWireless)" p.110
Selezionare una opzione qualsiasi usata di frequente tra le
sette voci a disposizione del menu Configurazione, ed
assegnarla a questo tasto. Premendo il tasto [User], viene
visualizzata la schermata di selezione/regolazione della
voce di menu assegnata, che permette di effettuare
rapidamente impostazioni/regolazioni con una semplice
operazione.
s "Menu Impostazioni" p.146
L’opzione Autocalibrazione è assegnata per
impostazione predefinita.
Nomi e funzioni delle parti
19
NomeFunzione
Tasti [Page]
L
[[][]]
Tasti [E-Zoom]
M
[z][x]
Tasto [A/V Mute]
N
Tasto [Split]
O
Cambiano le pagine dei file, per esempio file PowerPoint,
quando si utilizzano i seguenti metodi di proiezione.
(Questo tasto non può essere usato in Modalità Lavagna.)
• Quando si utilizza la funzione MouseWireless
s "Uso del telecomando per azionare il puntatore
del mouse (MouseWireless)" p.110
• Quando si utilizza USB Display
s "Proiezione con USB Display" p.50
• Collegamento a una rete
Durante la proiezione di immagini usando PC Free, la
pressione di questi tasti visualizza la schermata
precedente/successiva.
Ingrandiscono o riducono l'immagine senza modificare le
dimensioni di proiezione.
(Questo tasto non può essere usato in Modalità Lavagna.)
s "Ingrandimento di una parte dell’immagine (E-
Zoom)" p.109
• Attiva o disattiva il video e l'audio.
s "Sospensione temporanea dell’immagine e
dell’audio (A/V Mute)" p.107
• È possibile modificare il modo di Proiezione come segue
premendo il tasto per circa cinque secondi.
Front.WFront./Capovolto
RetroWRetro/Capovolto
A ogni pressione del tasto, vengono alternate la proiezione
simultanea di due immagini sullo schermo ripartito e la
proiezione normale di un'immagine.
(Questo tasto non può essere usato in Modalità Lavagna.)
s "Proiezione di due immagini contemporaneamente
(Split Screen)" p.92
NomeFunzione
Tasto [Help]
Q
Tasto [Freeze]
R
Tasti [Volume]
S
[a][b]
Tasto [Pointer]
T
Tasto [Esc]
U
Tasto [Pen Mode]
V
Tasto [Color Mode]
W
Visualizza e chiude la schermata della guida che contiene
informazioni sulla risoluzione di eventuali problemi.
s "Utilizzo della Guida" p.170
Interrompe o riprende la riproduzione delle immagini.
s "Blocco dell’immagine (Blocco)" p.108
[a] Abbassa il volume.
[b] Alza il volume.
"Regolazione del volume" p.59
s
Visualizza il puntatore a schermo.
s "Funzione puntatore (Puntatore)" p.108
• Interrompe la funzione corrente.
• Se premuto durante la visualizzazione del menu
Configurazione, consente di passare al livello
precedente.
"Uso del menu Configurazione" p.139
s
• Funge da tasto destro del mouse quando si utilizza la
funzione MouseWireless.
s "Uso del telecomando per azionare il puntatore
del mouse (MouseWireless)" p.110
Differenze tra l’uso della funzione PC Interattivo e della
funzione disegno per Easy Interactive Pen. (Questo tasto
non può essere usato in Modalità Lavagna.)
s "Sintesi della funzione interattiva" p.65
A ogni pressione del tasto, cambia il modo colore.
s "Selezione della qualità di proiezione (Selezione del
Modo colore)" p.60
Foro per fissaggio
P
cordicella
Consente di fissare una cordicella disponibile in
commercio al telecomando.
Nomi e funzioni delle parti
20
NomeFunzione
Tasto [Whiteboard]
X
Tasto [Save]
Y
Tasto [Source Search]
Z
Area di emissione
a
della luce del
telecomando
• Premere questo tasto quando il proiettore è spento per
accenderlo ed avviare la funzione interattiva in
Modalità Lavagna.
• Premere questo tasto quando il proiettore è acceso per
passare alla Modalità Lavagna. Se il tasto è premuto
mentre si è in Modalità Lavagna, l'immagine passa
all'origine dell'immagine precedente.
s "Prima di usare la funzione interattiva" p.67
Salva la schermata proiettata.
s "Uso dei contenuti disegnati" p.82
Passa all'immagine sulla porta di ingresso dove vengono
trasmessi segnali video.
s "Rilevamento automatico dei segnali in ingresso e
cambio dell’immagine proiettata (Ricerca sorgente)"
p.49
Trasmette i segnali del telecomando.
Sostituzione delle batterie del telecomando
Se il telecomando non risponde ai comandi o non è operativo dopo che è
stato usato per un certo periodo, è possibile che occorra sostituire le
batterie. In questo caso, sostituirle con batterie nuove. Procurarsi due
batterie AA al manganese o alcaline. Non è possibile utilizzare altre batterie
a eccezione di quelle AA al manganese o alcaline.
Attenzione
Leggere le seguenti istruzioni prima di maneggiare le batterie.
s Istruzioni sulla sicurezza
a
Rimuovere il coperchio della batteria.
Tenendo premuto il gancio del coperchio della batteria, spingere il
coperchio verso l'alto.
b
Sostituire le batterie usate con batterie nuove.
Nomi e funzioni delle parti
Attenzione
Verificare la posizione dei simboli (+) e (-) all’interno del vano batterie
per accertarsi che siano inserite correttamente.
21
Portata di funzionamento del telecomando
c
Riposizionare il coperchio della batteria.
Premere il coperchio della batteria finché non rimane bloccato in
posizione con uno scatto.
Nomi e funzioni delle parti
22
Easy Interactive Pen
Esistono due tipi di Easy Interactive Pen con la parte inferiore di colore
diverso. Non è possibile utilizzare contemporaneamente Easy Interactive
Pen con le parti inferiori dello stesso colore.
s
"Accessori opzionali" p.204
NomeFunzione
Pulsante punta penna
A
Foro per fissaggio
B
cordicella
Tenere la penna vicino allo schermo di proiezione, e
premere per usarla.
s "Usando la penna" p.69
s "Accessori opzionali" p.204
Consente di fissare una cordicella disponibile in
commercio.
NomeFunzione
Indicatore della
C
batteria
Interruttore a slitta
D
Coperchio della
E
batteria
Se non viene utilizzata per un lungo periodo di tempo, la Easy
a
Interactive Pen si spegne automaticamente.
Utilizzare l'interruttore a slitta per riaccendere la Easy Interactive Pen
ed utilizzare la penna.
Indica la carica residua della batteria quando
l'alimentazione è accesa.
• Diventa verde per alcuni secondi se la batteria è carica.
• Lampeggia in verde per alcuni secondi se la batteria è
scarica.
• Non lampeggia se la batteria è esausta. Sostituire la
batteria.
s "Sostituzione delle batterie di Easy Interactive Pen"
p.22
Consente di accendere e spegnere Easy Interactive Pen.
Dopo l'accensione, e trascorso qualche secondo, la Easy
Interactive Pen è operativa.
Aprire questo coperchio in caso di sostituzione della
batteria.
s "Sostituzione delle batterie di Easy Interactive Pen"
p.22
Sostituzione delle batterie di Easy Interactive Pen
Quando l'alimentazione è accesa, l'indicatore della batteria di Easy
Interactive Pen si illumina o lampeggia. Non si illumina né lampeggia se la
batteria è esausta. Quando l'indicatore non si illumina o non lampeggia più,
sostituire la batteria. Utilizzare uno dei seguenti tipi di batteria. Non è
possibile utilizzare altre batterie ricaricabili.
• Batteria AA al manganese
• Batteria AA alcalino-manganese
• SANYO Eneloop
*
(HR-3UTG/HR-3UTGA/HR-3UTGB)
®
Nomi e funzioni delle parti
Attenzione
Leggere le seguenti istruzioni prima di maneggiare le batterie.
s Istruzioni sulla sicurezza
23
a
b
Rimuovere il coperchio della batteria.
Tenendo premuto il gancio del coperchio della batteria, spingere il
coperchio verso l'alto.
Sostituire la batteria usata con una batteria nuova.
Sostituzione della punta di Easy Interactive Pen
Sostituire la punta di Easy Interactive Pen quando è consumata.
s
"Accessori opzionali" p.204
Ruotare la punta della penna per rimuoverla.
a
b
Ruotare la punta nuova per fissarla.
c
Attenzione
Verificare la posizione dei simboli (+) e (-) all’interno del vano batterie
per accertarsi che siano inserite correttamente.
Riposizionare il coperchio delle batterie.
Premere il coperchio della batteria finché non rimane bloccato in
posizione con uno scatto.
Nomi e funzioni delle parti
24
Scomparto della penna
NomeFunzione
Punti di fissaggio
A
Foro di sicurezza
B
a
Si consiglia di fissare l'astuccio delle penne con due bulloni M5
disponibili in commercio.
Applicare l'astuccio delle penne a una lavagna o a una
parete.
Inserirvi un lucchetto disponibile in commercio.
Control Pad
NomeFunzione
Tasto [t]
A
Tasto [Whiteboard]
B
Consente di accendere e di spegnere il proiettore.
s "Dall'installazione alla proiezione" p.48
• Premere questo tasto quando il proiettore è spento per
accenderlo ed avviare la funzione interattiva in
Modalità Lavagna.
• Premere questo tasto quando il proiettore è acceso per
passare alla Modalità Lavagna. Se il tasto è premuto
mentre si è in Modalità Lavagna, l'immagine passa
all'origine dell'immagine precedente.
"Disegno" p.71
s
Nomi e funzioni delle parti
25
NomeFunzione
Tasto [Source Search]
C
Tasto [Capture]
D
Tasto [Print]
E
Tasto [Save]
F
Porta USB-B (per
G
collegare un
computer)
Porta USB-A (per
H
collegare un
dispositivo
d’archiviazione USB)
Porta USB-A (per
I
collegare una
stampante)
Porta USB-B (per
J
collegare un
proiettore)
Porta USB-A (per
K
collegare un
proiettore)
Passa all'immagine sulla porta di ingresso dove vengono
trasmessi segnali video.
s "Rilevamento automatico dei segnali in ingresso e
cambio dell’immagine proiettata (Ricerca sorgente)"
p.49
Acquisisce un'istantanea della schermata proiettata. Dopo
avere acquisito l’istantanea, l'immagine è incollata su una
nuova pagina in Modalità Lavagna. (Questo tasto non può
essere usato in Modalità Lavagna.)
s "Funzione interattiva" p.64
Stampa la schermata proiettata.
s "Uso dei contenuti disegnati" p.82
Salva la schermata proiettata.
s "Uso dei contenuti disegnati" p.82
Permette di eseguire il collegamento ad un computer
usando un cavo USB per usare la funzione interattiva o la
funzione USB Display.
s "Collegamento a Control Pad" p.43
Permette di collegare un dispositivo d’archiviazione USB.
s "Collegamento a Control Pad" p.43
Permette di collegare una stampante usando un cavo USB.
s "Collegamento a Control Pad" p.43
Permette di eseguire il collegamento al proiettore usando
un cavo USB quando un dispositivo d’archiviazione USB o
una stampante è collegata a Control Pad.
s "Collegamento a Control Pad" p.43
Permette di eseguire il collegamento ad un proiettore
usando un cavo USB per usare la funzione interattiva o la
funzione USB Display.
s "Collegamento a Control Pad" p.43
NomeFunzione
Porta Remote
L
Area di emissione
M
della luce del
telecomando
Coperchio inferiore
N
Coperchio superiore
O
Coperchio dei cavi
P
L'alimentazione è fornita a Control Pad dal proiettore
quando i due dispositivi sono collegati tra loro usando il
set di cavi per telecomando optional. Quando sono
collegati, i segnali di telecomando sono anche inviati al
proiettore tramite il cavo.
Quando non sono collegati usando il set
a
Trasmette i segnali del telecomando.
Aprire per collegare un dispositivo d’archiviazione USB.
Aprire per collegare i cavi e sostituire le batterie.
Aprire questo coperchio quando i cavi sono collegati
lungo una parete.
di cavi per telecomando, l'alimentazione
è fornita dalle batterie. I segnali di con‐
trollo remoto sono inviati al proiettore
tramite raggi infrarossi.
Sostituzione delle batterie di Control Pad
Se Control Pad non risponde o non funziona dopo che è stata usata per
qualche tempo, le batterie potrebbero avere raggiunto la fine della loro
durata utile. In questo caso, sostituirle con batterie nuove. Procurarsi due
batterie AA al manganese o alcaline. Si raccomanda di usare batterie
alcaline per Control Pad. Non è possibile utilizzare altre batterie a eccezione
di quelle AA al manganese o alcaline.
Attenzione
Leggere le seguenti istruzioni prima di maneggiare le batterie.
s Istruzioni sulla sicurezza
Nomi e funzioni delle parti
Poiché Control Pad è alimentata quando è collegata al proiettore
a
usando il set di cavi per telecomando, non sono necessarie le batterie.
26
a
b
Rimuovere il coperchio superiore.
Mettere il dito nella scanalatura del coperchio superiore e poi
sollevarlo ed estrarlo.
Attenzione
Verificare la posizione dei simboli (+) e (-) all’interno del vano batterie
per accertarsi che siano inserite correttamente.
Rimettere il coperchio superiore.
c
Premere il coperchio della batteria finché non rimane bloccato in
posizione con uno scatto.
Sostituire le batterie usate con batterie nuove.
Nomi e funzioni delle parti
Fare riferimento a quanto segue per il campo d’azione di Control
a
Pad.
Guida di installazione del Control Pad
s
27
Preparazione del proiettore
Questo capitolo spiega come installare il proiettore e collegare le sorgenti di proiezione.
Installazione del proiettore
29
Metodi di Installazione
Il proiettore supporta i sei seguenti metodi di proiezione. Installare il
proiettore a seconda del luogo di installazione.
Spegnere il proiettore in caso di modifica del metodo di installazione.
Riaccendere il proiettore dopo aver modificato il metodo di installazione.
• Per il montaggio di un proiettore a parete o a soffitto, o per
a
collocare il proiettore in posizione verticale, verificare che gli
strumenti utilizzati siano adatti al metodo di installazione.
s "Accessori opzionali" p.204
• L'impostazione predefinita di Proiezione è Front./Capovolto È
possibile passare ad altre impostazioni di Proiezione dal menu
Configurazione.
s Avanzate - Proiezione p.147
• È possibile cambiare l'impostazione di Proiezione come segue
premendo il tasto [A/V Mute] sul telecomando per circa cinque
secondi.
Front.WFront./Capovolto
RetroWRetro/Capovolto
• Quando si usa la funzione interattiva, installare il dispositivo in
modo che la schermata proiettata sia un rettangolo senza alcuna
distorsione.
• Non è possibile usare la funzione interattiva mentre l'impostazione
Proiezione è configurata su Retro/Capovolto o Retro.
s "Funzione interattiva" p.64
• Quando si installano più proiettori nella stessa stanza, impostare la
Distanza proiettori in base alla distanza tra i proiettori.
s Avanzate - Easy Interactive Function - Distanza
proiettori p.147
• Installare il proiettore a parete o
al soffitto e proiettare immagini
frontalmente sullo schermo.
(proiezione Front/Capovolto)
• Montare il proiettore su una pa‐
rete o un soffitto e proiettare le
immagini da dietro uno scher‐
mo traslucido. (proiezione Re‐
tro/Capovolto)
Installazione del proiettore
30
• Proiezione delle immagini dalla
parte frontale dello schermo.
(proiezione Front.)
Fissare i piedini in caso di utilizzo del proiettore su una superficie
a
come ad esempio una scrivania.
s "Fissaggio dei piedini (Solo modelli con piedini in dotazione)"
p.15
• Proiezione delle immagini da
dietro uno schermo traslucido.
(proiezione Retro)
• Collocare il proiettore in posi‐
zione verticale e proiettare le
immagini dalla parte frontale
dello schermo. (proiezione
Front/Capovolto)
• Collocare il proiettore in posi‐
zione verticale e proiettare le
immagini da dietro lo schermo
(proiezione Retro/Capovolto)
Avvertenza
• Se si desidera installare il proiettore su una parete o un soffitto, occorre
servirsi di un metodo di installazione particolare. Se non viene installato
correttamente, il proiettore potrebbe cadere causando danni e lesioni.
• Se si utilizzano sostanze adesive per prevenire l'allentamento delle viti dei
punti di fissaggio della piastra per il montaggio a parete o dei punti di
fissaggio del montaggio a soffitto oppure se sul proiettore si applicano
sostanze quali lubrificanti o grassi, è possibile che il telaio si crepi e che si
stacchi dal supporto di montaggio. Ciò potrebbe causare gravi lesioni alle
persone che si trovano sotto di esso e potrebbe danneggiare il proiettore.
Per l'installazione o la regolazione del supporto di montaggio, non utilizzare
sostanze adesive per prevenire l'allentamento delle viti e non utilizzare grassi,
lubrificanti e simili.
• Non coprire la presa o lo sfiatatoio dell’aria del proiettore. Se la presa o lo
sfiatatoio vengono coperti, la temperatura interna potrebbe aumentare e
causare un incendio.
Loading...
+ 190 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.