Dokumentationen og projektoren bruger grafiske symboler til at vise, hvordan projektoren bruges på en sikker måde.
Symbolerne og deres betydning er som følger. Sørg for, at du forstår dem, inden du læser vejledningen.
Advarsel
Pas på
• Symboler for generelle oplysninger
Advarsel
a
sAngiver en side, som indeholder detaljerede oplysninger om et emne.
g
[Navn]Angiver navnet på knapperne på fjernbetjeningen eller kontrolpanelet.
MenunavnAngiver punkter i menuen Konfiguration.
Dette symbol angiver oplysninger, som, hvis de ignoreres, kan medføre personskade og endda dødsfald på grund af forkert håndtering.
Dette symbol angiver oplysninger, som, hvis de ignoreres, kan medføre personskade og fysiske skader på grund af forkert håndtering.
Angiver procedurer, der kan medføre skader eller personskader, hvis der ikke udvises tilstrækkelig forsigtighed.
Angiver yderligere oplysninger, som kan være nyttige at vide om et emne.
Angiver, at der findes en forklaring på de(t) understregede ord foran dette symbol i ordlisten. Se afsnittet "Ordliste" under "Bilag".
s "Ordliste" s.208
Eksempel: [Esc]-knap
Eksempel:
Vælg Lysstyrke i Billede.
Billede - Lysstyrke
Indholdsfortegnelse
3
Symboler Anvendt i Denne Vejledning ............. 2
Dette kapitel beskriver projektorens funktioner og komponentnavne.
Projektorfunktioner
Interaktiv funktion (Easy Interactive Function)
Du har mulighed for, at gøre følgende med din elektroniske pen (Easy
Interactive Pen).
• Tegne på almindelige tavler, såsom whiteboards
• Tegne på fremviste dokumenter
• Bruge enheden som mus på den fremviste skærm
• Læs papirdokumenter fra en scanner
• Gemme den fremviste skærm
• Udskrive den fremviste skærm
• Vedhæfte den fremviste skærm til en e-mail og sende den
s
"Interaktiv funktion" s.61
Betjeningsvenlige handlinger via Control Pad
Ved at installere med medfølgende Control Pad, får du nemmere ved, at
udføre almindelige handlinger, såsom at slukke og tænde for projektoren,
og skifte kilden. Du har også mulighed for, at tilslutte en USB-lagerenhed
eller et USB-kabel til en printer osv.
s
"Control Pad" s.23
s
"Tilslutning til Control Pad'en." s.40
Tilslutning til et netværk, og fremvisning af
billeder fra computerskærmen
Når enheden er sluttet til et netværk, har du mulighed for at gøre følgende.
Du kan slutte projektoren til et netværk og
projicere computerens skærm ved hjælp af den
medfølgende EasyMP Network Projection
(softwareprogram).
sBetjeningsvejledning for EasyMP Network
Projection
Indhold, der er tegnet med den interaktive
funktion, kan også fremvises via projektorer i
andre lokaler.
s "Brug af den interaktive funktion over et
netværk" s.116
Fremvisning af to billeder samtidigt (Split Screen)
Denne funktion deler den fremviste skærm op i
to, og fremviser to typer billeder ved siden af
hinanden. Ved at fremvise billeder fra to kilder
på én skærm på samme tid kan du forstærke
virkningen af din meddelelse eller dit forslag
under videokonferencer eller præsentationer.
s "Fremvisning af to billeder på samme tid
(Split Screen)" s.89
9
Komponentnavne og -funktioner
10
Forside/Top
NavnFunktion
Fjernsensoren
A
Lampedæksel
B
Modtager signaler fra fjernbetjeningen.
Åbn det, når projektorlampen skal udskiftes.
s "Udskiftning af lampen" s.191
NavnFunktion
Fastgørelsesskruer til
E
kabelafdækningen
Kabelafdækning
F
Kontrolpanel
G
Højttaler
H
Skruer til at fastgøre lampedækslet.
Åbn ved at løsne begge skruerne, når du forbinder til en
input-port eller installerer den trådløse LAN-enhed.
Betjener projektoren.
s "Kontrolpanel" s.15
Sender lyd ud.
Fastgørelsesskrue til
C
lampedæksel
Ventilationsåbning
D
Skrue til at fastgøre lampedækslet.
s "Udskiftning af lampen" s.191
Ventilationsåbningen bruges til at nedkøle projektoren
indvendigt.
Pas på
Under projiceringen skal du sørge for at holde an‐
sigt og hænder væk fra ventilationsåbningen og
undlade at placere genstande, der kan blive skæve
eller beskadigede af varme, i nærheden af åbnin‐
gen. Varm luft fra ventilationsåbningen kan forår‐
sage forbrændinger, forvræning eller ulykker.
Komponentnavne og -funktioner
11
Side
NavnFunktion
Trådløs LAN-indikator
C
Easy Interactive
D
Function-modtager
Forhindringssensor
E
Fjernsensoren
F
Projektionsvindue
G
Sikkerhedsslot
H
Viser adgangsstatussen på den medfølgende trådløse
LAN-enhed.
Modtager signaler fra Easy Interactive Pen.
s "Interaktiv funktion" s.61
Opdager forhindringer, som forstyrrer
projektionsområdet.
s "Rengøring af forhindringssensoren" s.189
Modtager signaler fra fjernbetjeningen.
Projicerer billeder.
Advarsel
• Se ikke ind i projektionsvinduet, mens der pro‐
jiceres.
• Anbring ikke nogen objekter eller din hånd i
nærheden af projektionsvinduet. Det kan forår‐
sage forbrændinger, brand, eller at objektet bli‐
ver skævt, fordi dette område når en høj tempe‐
ratur pga. det koncentrerede projektionslys.
Sikkerhedsslottet er kompatibelt med Microsaver Security
System, som fremstilles af Kensington.
s "Tyverisikring" s.115
NavnFunktion
Åbn/luk-håndtag til
A
luftfilterafdækning
Fastgørelsespunkt til
B
sikkerhedskabel
Åbner og lukker luftfilterafdækningen.
Før en almindeligt tilgængelig wirelås igennem her, og lås
den på plads.
s "Montering af wirelåsen" s.115
Luftfilterafdækning
I
Luftindtag
J
(luftfilter)
Fokuseringsknap
K
Åbn, når luftfilteret skiftes, eller fokuseringsknappen
betjenes.
Suger luft ind for at afkøle projektoren indvendigt.
s "Rengøring af luftfilteret" s.190
"Udskiftning af luftfilteret" s.194
s
Justerer billedfokus.
Åbn luftfilterafdækningen for at betjene.
Komponentnavne og -funktioner
12
Grænseflade
Den følgende port er tilgængelig under kabelafdækningen.
NavnFunktion
Installationsområde
A
til den trådløse LANenhed
Audio1-port
B
Computer port
C
Audio Out-port
D
Installer den medfølgende trådløse LAN-enhed her.
s "Installation af den trådløse LAN-enhed" s.39
• Modtager lyd fra udstyr, der er sluttet til Computerporten.
• Modtager lyd fra andre enheder ved projicering af
billeder fra enheden, der er sluttet til USB-A-porten.
Modtager billedsignaler fra en computer og
komponentvideosignaler fra andre videokilder.
Sender lyd fra det fremviste billede til en ekstern højttaler.
NavnFunktion
USB-B-port
E
Monitor Out-port
F
LAN-port
G
HDMI-port
H
DisplayPort
I
• Slutter projektoren til en computer med det
medfølgende USB-kabel, og fremviser billederne på
computeren.
s "Projicering med USB Display" s.47
• Slutter projektoren til en computer ved hjælp af det
medfølgende USB-kabel for, så den trådløse
musefunktion kan bruges.
s "Brug af fjernbetjeningen til at styre
musemarkøren (Trådløs mus)" s.107
• Slutter projektoren til en computer ved hjælp af det
vedlagte USB-kabel for at bruge Easy Interactive Pen
som en mus eller som en pen til at tegne på den
projicerede skærm.
s "Betjening af en computer fra det fremviste
skærmbillede (Pc-interaktiv)" s.83
• Ved at slutte projektoren til Control Pad med det
medfølgende USB-kabel, får du mulighed for at
forbinde den til en computer via Control Pad'en.
"Tilslutning til Control Pad'en." s.40
s
Sender analoge RGB-signaler fra Computer-porten til en
ekstern skærm. Du kan ikke sende signalinput fra andre
porte eller komponentvideo-signaler.
Tilslutter et LAN-kabel til tilslutning til et netværk.
Modtager videosignaler fra HDMI-kompatibelt udstyr og
computere. Denne projektor er kompatibel med
HDCPg.
s "Tilslutning af udstyr" s.29
Modtager videosignaler fra DisplayPort-kompatible
computere. Denne projektor er kompatibel med
HDCPg.
Audio3-port
J
Sender lyd til den bestemte kilde, som er valgt under
Udvidet - Indst. af lydinput.
Komponentnavne og -funktioner
13
RS-232C-port
K
Strømindgang
L
USB-A-port
M
NavnFunktion
Forbind projektoren til computeren med et RS-232Ckabel, når du styrer den via en computer. Denne port er til
kontrol og bruges normalt ikke.
s "ESC/VP21-kommandoer" s.125
Slutter strømledningen til projektoren.
s "Fra montering til projektion" s.45
• Tilslutter en USB-hukommelsesenhed eller et digitalt
kamera, og fremviser PDF'er, film eller billeder ved
hjælp af PC Free.
s "Fremvisning af billeder, som er gemt på en
USB-lagerenhed (PC Free)" s.94
• Ved at tilslutte en USB-hukommelsesenhed, får du
mulighed for at gemme og se indhold, der er tegnet med
den interaktive funktion.
s "Sådan bruges det du tegner" s.79
• Du har mulighed for, at tilslutte USB-printere.
• Ved at slutte projektoren til Control Pad med det
medfølgende USB-kabel, får du mulighed for at
forbinde den til en USB-hukommelsesenhed, eller en
printer via Control Pad'en.
s "Tilslutning til Control Pad'en." s.40
Bund
USB-A-port
N
Video-port
O
Audio2-port
P
Remote-port
Q
Fremviser billeder fra Dokumentkameraet (ekstraudstyr).
Du kan ikke fremvise noget med andre enheder fra denne
port.
Modtager kompositvideosignaler fra videokilder.
Modtager lyd fra udstyr, der er sluttet til Video-porten.
Forbinder til Control Pad.
s "Control Pad" s.23
NavnFunktion
Fastgørelsespunkter
A
til loftsophæng (fem
punkter)
Fastgørelsespunkt til
B
sikkerhedskabel
Fastgør loftsophænget (ekstraudstyr) her, hvis
projektoren skal hænge fra et loft.
s "Montering af projektoren" s.27
s "Ekstraudstyr" s.198
Før en almindeligt tilgængelig wirelås igennem her, og lås
den på plads.
s "Montering af wirelåsen" s.115
Komponentnavne og -funktioner
NavnFunktion
Fastgørelsespunkter
C
til bagerste fod (to
punkter)
Montér fødderne ved brug af projektoren på en overflade
såsom et skrivebord. (Kun for modeller med fødder)
s "Montering af fødderne (kun for modeller med
fødder)" s.14
14
Fastgørelsespunkter
D
til vægophæng (fire
punkter)
Fastgørelsespunkt til
E
forreste fod
Montér indstillingspladen ved montering på en væg. (Kun
for modeller med indstillingsplader)
s Installationsvejledning
s "Ekstraudstyr" s.198
Montér foden med et afstandsstykke ved brug af
projektoren på en overflade såsom et skrivebord. (Kun for
modeller med fødder)
s "Montering af fødderne (kun for modeller med
fødder)" s.14
Montering af fødderne (kun for modeller med fødder)
Indsæt fødderne i fastgørelsespunkterne til fødder.
Indsæt foden med afstandsstykket i fastgørelsespunktet for den forreste fod.
A
Indsæt de bagerste fødder (x2) i fastgørelsespunkterne til fødder.
B
Du kan montere denne projektor lodret på et skrivebord.
a
s "Monteringsmetoder" s.27
Komponentnavne og -funktioner
15
Kontrolpanel
NavnFunktion
Statusindikatorer
A
[Source Search]-knap
B
[Enter]-knap
C
[
]
Indikerer projektorens status ved brug af farve og ved at
blive lyst op eller blinke.
s "Tolkning af indikatorer" s.166
Skifter til billedet fra inputporten, hvor videosignalerne
modtages.
s "Registrér inputsignaler automatisk, og skift det
projicerede billede (Kildesøgning)" s.46
• Når konfigurationsmenuen eller hjælpeskærmen vises,
bruges denne knap til at acceptere og vælge de aktuelle
indstillinger og gå videre til næste niveau.
• Hvis du trykker på dem, mens du projicerer analoge
RGB-signaler fra Computer-porten, kan du automatisk
optimere Tracking, Synk. og Placering.
NavnFunktion
[w][v]-knap
D
[Help]-knap
E
[Esc]-knap
F
[Tele]/[Wide]-knapper
G
[Menu]-knap
H
[t]-knap
I
• Viser skæmen Keystone.
s "V/L Keystone" s.50
• Disse knapper kan bruges til at vælge menupunkter og
indstille værdier, når konfigurationsmenuen eller
hjælpeskærmen vises.
s "Brug af konfigurations-menuen" s.135
s "Brug af hjælp" s.165
Åbner og lukker hjælpeskærmen, der viser dig, hvordan
du kan løse eventuelle problemer.
s "Brug af hjælp" s.165
• Standser den igangværende funktion.
• Tryk på denne knap, mens konfigurationsmenuen
vises, for at gå til det forrige menuniveau.
s "Brug af konfigurations-menuen" s.135
• Bruges til at justere størrelsen på projektionsbilledet.
Tryk på knappen [Tele] for at formindske billedet, eller
tryk på[Wide] forstørre det.
• Korrigerer keystone-forvrængningen i den vandrette
retning, når Keystone-skærmbilledet vises.
s "V/L Keystone" s.50
• Disse knapper kan bruges til at vælge menupunkter og
indstille værdier, når konfigurationsmenuen eller
hjælpeskærmen vises.
s "Brug af konfigurations-menuen" s.135
s "Brug af hjælp" s.165
Åbner og lukker menuen Konfiguration.
s "Brug af konfigurations-menuen" s.135
Tænder og slukker projektoren.
s "Fra montering til projektion" s.45
Komponentnavne og -funktioner
16
Fjernbetjening
NavnFunktion
[t]-knap
A
[Capture]-knap
B
[Print]-knap
C
Numeriske knapper
D
[Auto]-knap
E
[Aspect]-knap
F
Tænder og slukker projektoren.
s "Fra montering til projektion" s.45
Tager et billede af det fremviste billede. Når billedet er
blevet taget, sættes det ind i en ny side i Whiteboardtilstand. (denne knap kan ikke bruges i Whiteboardtilstand.)
s "Sådan bruges det du tegner" s.79
Udskriver den fremviste skærm.
s "Sådan bruges det du tegner" s.79
• Indtast adgangskoden.
s "Indstilling af Adgangskodebeskyttelse" s.112
• Brug denne knap til at indtaste numre i indstillingerne
for Netværk i menuen Konfiguration.
Hvis du trykker på dem, mens du fremviser analoge RGBsignaler fra Computerporten, kan du automatisk
optimere Tracking, Synk. og Placering.
Billedformattilstanden skifter, hver gang der trykkes på
knappen.
s "Ændring af det projicerede billedes højde-breddeforhold" s.59
[Num]-knap
G
[Menu]-knap
H
Hold denne knap nede og tryk på de numeriske taster for
at indtaste adgangskoder og numre.
s "Indstilling af Adgangskodebeskyttelse" s.112
Åbner og lukker menuen Konfiguration.
s "Brug af konfigurations-menuen" s.135
Komponentnavne og -funktioner
17
NavnFunktion
I
[][][ ][ ]knap
J
[]-knap
[User]-knap
K
• Disse knapper kan bruges til at vælge menupunkter og
indstille værdier, når menuen Konfiguration eller
hjælpeskærmen vises.
s "Brug af konfigurations-menuen" s.135
• Når du trykker på disse knapper under fremvisning af et
PC Free, vises det foregående/næste billede, roteres
billedet osv.
s "Fremvisning af billeder, som er gemt på en
USB-lagerenhed (PC Free)" s.94
• Når du bruger funktionen Trådløs mus, flyttes
musemarkøren i samme retning som knappen, der blev
trykket på.
s "Brug af fjernbetjeningen til at styre
musemarkøren (Trådløs mus)" s.107
• Når konfigurationsmenuen eller hjælpeskærmen vises,
bruges denne knap til at acceptere og vælge de aktuelle
indstillinger og gå videre til næste niveau.
s "Brug af konfigurations-menuen" s.135
• Fungerer som venstre knap på en mus, når den Trådløs
mus bruges.
s "Brug af fjernbetjeningen til at styre
musemarkøren (Trådløs mus)" s.107
Vælg et hyppigt anvendt punkt blandt de syv tilgængelige
punkter i menuen Konfiguration, og tildel det til denne
knap. Når der trykkes på [User]-knappen, vises det tildelte
menupunkt, der er valgt, eller justeringsskærmen, hvor du
kan foretage indstillinger/justeringer med et enkelt tryk.
s "Menuen Indstillinger" s.141Aut. kalibrering er tildelt som standardindstilling.
NavnFunktion
[Page]-knapper
L
[[][]]
[E-Zoom]-knapper
M
[z][x]
[A/V Mute]-knap
N
[Split]-knap
O
Skifter sider i filer som f.eks. PowerPoint-filer, når de
følgende projektionsmetoder anvendes.
(denne knap kan ikke bruges i Whiteboard-tilstand.)
• Ved brug af den Trådløs mus
s "Brug af fjernbetjeningen til at styre
musemarkøren (Trådløs mus)" s.107
• Ved brug af USB Display
s "Projicering med USB Display" s.47
• Ved tilslutning til et netværk
Når der fremvises billeder ved brug af PC Free, vises den
foregående/næste skærm ved at trykke på disse knapper.
Forstørrer eller reducerer billedet uden at ændre
projektionsstørrelsen.
(denne knap kan ikke bruges i Whiteboard-tilstand.)
s "Forstørrelse af en del af billedet (E-Zoom)" s.106
• Slår billeder og lyd til eller fra.
s "Skjule billedet og lyden midlertidigt (A/V
Mute)" s.104
• Du kan ændre Projektion-tilstanden på følgende måde
ved at trykke på knappen i ca. fem sekunder.
FrontWFront/Omvendt
BagpåWBagpå/Omvendt
Hver gang der trykkes på knappen, skifter billedet mellem
at fremvise to billeder samtidigt ved at opdele den
fremviste skærm, eller at fremvise ét billede normalt.
(denne knap kan ikke bruges i Whiteboard-tilstand.)
s "Fremvisning af to billeder på samme tid (Split
Screen)" s.89
Fastgørelseshul til
P
strop
[Help]-knap
Q
Gør det muligt at fastgøre en strop (skal købes separat) til
fjernbetjeningen.
Åbner og lukker hjælpeskærmen, der viser dig, hvordan
du kan løse eventuelle problemer.
s "Brug af hjælp" s.165
Komponentnavne og -funktioner
18
NavnFunktion
[Freeze]-knap
R
[Volume]-knapper
S
[a][b]
[Pointer]-knap
T
[Esc]-knap
U
[Pen Mode]-knap
V
[Color Mode]-knap
W
Sætter billedafspilningen på pause eller genoptager den.
s "Fastholdelse af billedet (Fasthold)" s.104
[a] Sænker lydstyrken.
[b] Øger lydstyrken.
"Justering af lydstyrken" s.56
s
Viser skærmmarkøren.
s "Markørfunktion (Markør)" s.104
• Standser den igangværende funktion.
• Tryk på denne knap, mens menuen Konfiguration vises,
for at gå til det forrige niveau.
s "Brug af konfigurations-menuen" s.135
• Fungerer som højre knap på en mus, når funktionen
Trådløs mus bruges.
s "Brug af fjernbetjeningen til at styre
musemarkøren (Trådløs mus)" s.107
Skifter mellem brug af den interaktive pc-funktion, og
tegne med Easy Interactive Pen. (denne knap kan ikke
bruges i Whiteboard-tilstand.)
s "Opsummering af den interaktive funktion" s.62
Farvetilstanden skifter, hver gang der trykkes på knappen.
s "Valg af projektionskvalitet (valg af Farvetilstand)"
s.57
NavnFunktion
[Source Search]-knap
Z
Lysemitterende
a
område på
fjernbetjeningen
Skifter til billedet fra inputporten, hvor videosignalerne
modtages.
s "Registrér inputsignaler automatisk, og skift det
projicerede billede (Kildesøgning)" s.46
Sender fjernbetjeningssignaler.
[Whiteboard]-knap
X
[Save]-knap
Y
• Tryk på denne knap for at tænde for projektoren, hvis
den er slukket, og for at starte den interaktive funktion,
når du er i Whiteboard-tilstand.
• Tryk på denne knap, når projektoren er tændt, og du
ønsker at skifte tilWhiteboard-tilstand. Hvis du trykker
på denne knap, mens du er i Whiteboard-tilstand,
skifter billedet til den tidligere billedkilde.
s "Før du bruger den interaktive funktion" s.64
Gemmer det fremviste billede.
s "Sådan bruges det du tegner" s.79
Komponentnavne og -funktioner
19
Udskiftning af batterierne i fjernbetjeningen
Hvis fjernbetjeningen holder op med at fungere ordentligt efter nogen tids
brug, er batterierne muligvis opbrugt. Hvis det sker, skal de udskiftes med
nye batterier. Brug to mangan- eller alkaliske AA-batterier. Du må ikke
anvende andre batterityper end mangan- eller alkaliske AA-batterier.
Advarsel
Sørg for at læse den følgende vejledning inden håndtering af batterierne.
s Sikkerhedsinstruktioner
a
Fjern batteridækslet.
Skub til hagen på batteridækslet, og løft dækslet.
c
Pas på
Kontrollér placeringen af (+) og (-) symbolerne inden i batterirummet
for at sikre, at batterier sættes rigtigt i.
Sæt batteridækslet på igen.
Tryk på batteridækslet, indtil det klikker på plads.
b
Udskift de gamle batterier med nye.
Komponentnavne og -funktioner
20
Fjernbetjeningens betjeningsområde
Easy Interactive Pen
Der er to typer Easy Interactive Penne med forskelligt farvede
bundsektioner. Du kan ikke bruge Easy Interactive Penne med den samme
farvede bundsektion samtidigt.
s
"Ekstraudstyr" s.198
NavnFunktion
Pennespidsknap
A
Fastgørelseshul til
B
strop
Hold pennen tæt på det fremviste skærmbillede, og tryk på
den for at bruge den.
s "Brug af pennen" s.66
s "Ekstraudstyr" s.198
Giver dig mulighed for at fastgøre en almindeligt
tilgængelig strop.
Komponentnavne og -funktioner
21
Batteriindikator
C
Glidekontakt
D
Batteridæksel
E
a
NavnFunktion
Indikerer den resterende batteristrøm, når strømmen er
slået til.
• Viser grønt i flere sekunder, når batteriet er ladt op.
• Blinker grønt i flere sekunder, når batteriet er lavt.
• Lyser ikke, hvis batteriet er tomt. Udskift batteriet.
s "Udskiftning af batteriet i Easy Interactive Pen"
s.21
Slår Easy Interactive Pen til og fra.
Når den slås til, tager det nogle få sekunder, inden Easy
Interactive Pen er klar til brug.
Åbn dette dæksel, når batteriet udskiftes.
s "Udskiftning af batteriet i Easy Interactive Pen"
s.21
Easy Interactive Pen slukkes automatisk, hvis den ikke bruges i et
stykke tid.
Tænd for Easy Interactive Pen igen med glidekontakten for at bruge
pennen.
Advarsel
Sørg for at læse den følgende vejledning inden håndtering af batterierne.
s Sikkerhedsinstruktioner
a
Fjern batteridækslet.
Skub til hagen på batteridækslet, og løft dækslet.
Udskift det gamle batteri med et nyt.
b
Udskiftning af batteriet i Easy Interactive Pen
Batteriindikatoren på Easy Interactive Pen lyser og blinker, når strømmen er
slået til. Lyser eller blinker ikke, hvis batteriet er tomt. Når indikatoren ikke
længere lyser eller blinker, så udskift batteriet. Brug et af følgende typer
batterier. Andre genopladelige batterier kan ikke bruges.
• Størrelse AA manganbatterier
• Størrelse AA alkaliske manganbatterier
• SANYO eneloop
*
(HR-3UTG/HR-3UTGA/HR-3UTGB)
®
c
Pas på
Kontrollér placeringen af (+) og (-) symbolerne inden i batterirummet
for at sikre, at batteriet sættes rigtigt i.
Sæt batteridækslet på igen.
Tryk på batteridækslet, indtil det klikker på plads.
Komponentnavne og -funktioner
Udskiftning af spidsen af Easy Interactive Pen
Udskift spidsen af Easy Interactive Pen, når den er slidt.
s
"Ekstraudstyr" s.198
22
Pen-bakke
a
b
Drej pennespidsen for at fjerne den.
Drej den nye spids for at påsætte den.
NavnFunktion
Fastgørelsespunkter
A
Sikkerhedshul
B
Det anbefales, at pennebakken strammes med to almindeligt
a
tilgængelige M5-bolte.
Fasgør pennebakken til et whiteboard eller væg.
Før en almindeligt tilgængeligt lås igennem.
Komponentnavne og -funktioner
23
Control Pad
NavnFunktion
[t]-knap
A
[Whiteboard]-knap
B
Tænder og slukker projektoren.
s "Fra montering til projektion" s.45
• Tryk på denne knap for at tænde for projektoren, hvis
den er slukket, og for at starte den interaktive funktion,
når du er i Whiteboard-tilstand.
• Tryk på denne knap, når projektoren er tændt, og du
ønsker at skifte tilWhiteboard-tilstand. Hvis du trykker
på denne knap, mens du er i Whiteboard-tilstand,
skifter billedet til den tidligere billedkilde.
"Tegning" s.68
s
NavnFunktion
[Source Search]-knap
C
[Capture]-knap
D
[Print]-knap
E
[Save]-knap
F
USB-B-port (til
G
tilslutning af en
computer)
USB-A-port (til
H
tilslutning af en USBlagerenhed)
USB-A-port (til
I
tilslutning af en
printer)
USB-B-port (til
J
tilslutning af en
projektor)
USB-A-port (til
K
tilslutning af en
projektor)
Skifter til billedet fra inputporten, hvor videosignalerne
modtages.
s "Registrér inputsignaler automatisk, og skift det
projicerede billede (Kildesøgning)" s.46
Tager et billede af det fremviste billede. Når billedet er
blevet taget, sættes det ind i en ny side i Whiteboardtilstand. (denne knap kan ikke bruges i Whiteboardtilstand.)
s "Interaktiv funktion" s.61
Udskriver den fremviste skærm.
s "Sådan bruges det du tegner" s.79
Gemmer det fremviste billede.
s "Sådan bruges det du tegner" s.79
Forbinder til en computer med et USB-kabel, så man kan
bruge de interaktive funktioner ellerUSB Displayet.
s "Tilslutning til Control Pad'en." s.40
Forbinder en USB-lagerenhed.
s "Tilslutning til Control Pad'en." s.40
Forbinder til en printer med et USB-kabel.
s "Tilslutning til Control Pad'en." s.40
Forbinder til en projektor med et USB-kabel, når en USBlagerenhed eller en printer er forbundet til Control Pad.
s "Tilslutning til Control Pad'en." s.40
Forbinder til en projektor med et USB-kabel, så man kan
bruge de interaktive funktioner ellerUSB Displayet.
s "Tilslutning til Control Pad'en." s.40
Komponentnavne og -funktioner
24
NavnFunktion
Remote-port
L
Fjernbetjeningsudsen
M
delsesområde
Nederste låg
N
Øverste låg
O
Kabellåg
P
Control Pad strømforsynes af projektoren, når den er
forbundet med et fjernbetjeningskabelsæt. Når enhederne
er forbundet, sendes der også fjernbetjeningssignaler til
projektoren via kablerne.
Når enhederne ikke er forbundet med
a
Sender fjernbetjeningssignaler.
Åbn for at forbinde en USB-lagerenhed.
Åbn for, at forbinde kabler og skifte batterierne.
Åbn dette låg, hvis kablerne ligger langs væggen.
fjernbetjeningskabelsættet, leveres
strømmen fra batterierne. Fjernbetje‐
ningssignalerne sendes til projektoren
via infrarøde stråler.
Udskiftning af batterierne i Control Pad
Hvis Control Pad holder op med at fungere ordentligt efter nogen tids brug,
er batterierne muligvis opbrugt. Hvis det sker, skal de udskiftes med nye
batterier. Brug to mangan- eller alkaliske AA-batterier. Vi anbefaler, at du
bruger alkaline-batterier til Control Pad. Du må ikke anvende andre
batterityper end mangan- eller alkaliske AA-batterier.
a
b
Fjernelse af det øverste låg.
Put din finger i rillen på det øverste låg, og løft det herefter op og
ud.
Udskift de gamle batterier med nye.
Advarsel
Sørg for at læse den følgende vejledning inden håndtering af batterierne.
s Sikkerhedsinstruktioner
Fordi Control Pad er strømforsynet, når den er forbundet til
a
projektoren medfjernbetjeningskabelsættet, vil du i dette tilfælde ikke
have brug for batterier.
Komponentnavne og -funktioner
Pas på
Kontrollér placeringen af (+) og (-) symbolerne inden i batterirummet
for at sikre, at batterier sættes rigtigt i.
a
25
Se følgende vedrørende Control Pad betjeningsafstand.
s Installationsvejledning til Control Pad
c
Fjernelse af det nederste låg.
Tryk på batterilåget, indtil det klikker på plads.
Forberedelse af projektoren
Dette kapitel forklarer, hvordan man monterer projektoren og tilslutter projektionskilder.
Montering af projektoren
27
Monteringsmetoder
Projektoren understøtter følgende seks forskellige projektionsmetoder.
Installér projektoren i overensstemmelse med installationsstedet.
Slå projektoren fra, når du ændrer installationsmetoden. Slå projektoren til
igen efter ændring af installationsmetoden.
• Hvis projektoren skal monteres på en væg eller i loftet, eller placeres
a
lodret, skal du sørge for at bruge det rette værktøj til
monteringsmetoden.
s "Ekstraudstyr" s.198
• Standardindstillingen for indstillingen Projektion er Front/Omvendt.
Du kan skifte til en anden Projektion-indstilling fra menuen
Konfiguration.
s Udvidet - Projektion s.143
• Du kan ændre Projektion-indstillingen, som følger ved at holde
knappen [A/V Mute] på fjernbetjeningen nede i ca. fem sekunder.
FrontWFront/Omvendt
BagpåWBagpå/Omvendt
• Når du bruger de interaktive funktioner, skal du sørge for at opstille
projektorskærmen så den er en rektangel uden forvrængninger.
• Det er ikke muligt, at bruge den interaktive funktion mens
Projektion indstillingen står på Bagpå/Omvendt eller Bagpå.
s "Interaktiv funktion" s.61
• Hvis du skal opstille flere projektorer i det samme lokale, skal du
indstille Afst. for projekt. i henhold til afstanden mellem
projektorerne.
s Udvidet - Easy Interactive Function - Afst. for
projekt. s.143
• Monter projektoren på en væg
eller loftet, og fremvis billeder
fra forsiden af en skærm.
(Front/Omvendt-projektion)
• Hæng projektoren fra en væg
eller loftet, og projicér billeder
fra bag en gennemskinnelig
skærm. (Bagpå/Omvendt-projek‐
tion)
Montering af projektoren
28
• Projicér billeder fra forsiden af
skærmen. (Front-projektion)
Montér fødderne ved brug af projektoren på en overflade såsom et
a
skrivebord.
s "Montering af fødderne (kun for modeller med fødder)" s.14
• Projicér billeder fra bagsiden af
en gennemskinnelig skærm.
(Bagpå-projektion)
Advarsel
• Der kræves en særlig monteringsmetode, når projektoren hænges fra en væg
eller et loft. Hvis den ikke monteres korrekt, kan den falde ned og forårsage
skader, herunder personskader.
• Hvis du bruger klæbemidler på fastgørelsespunkterne til vægmonteringsbeslag
eller loftsophæng for at forhindre skruerne i at løsne sig, eller hvis du bruger
f.eks. smøremidler eller olier på projektoren, er der risiko for, at
projektorkabinettet revner, så projektoren falder ned. Dette kan forårsage
alvorlig personskade på personer under ophænget og kan beskadige
projektoren.
Ved montering eller justering af ophænget må der ikke anvendes klæbemidler
for at forhindre skruerne i at løsne sig, og der må ikke anvendes olier eller
smøremidler o.l.
• Tildæk ikke projektorens luftindtag eller ventilationsåbning. Hvis nogen af
åbningerne er tildækket, kan den indvendige temperatur stige og forårsage en
brand.
• Placér projektoren lodret, og
projicér billeder fra foran skær‐
men. (Front/Omvendt-projekti‐
on)
• Placér projektoren lodret, og
projicér billeder fra bag skær‐
men (Bagpå/Omvendt-projekti‐
on)
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
80000
▲300
90000
80000
▲300
90000
80000
▲300
▲300
▲200
1000
1000
180000
▲50
90000
80000
▲300
200000
80000
▲300
▲300
▲150
1000
1000
80000
▲50
90000
▲150
1000
1000
90000
9800
6000
80000
▲100
90000
80000
▲300
7000
8000
80000
▲700
▲900
▲30
100000
▲200
1000
1000
90000
9800
6000
80000
▲100
90000
80000
▲300
19000
▲200
1000
1000
000
▲100
180000
△△△
△△△
△△△
△△△
△△△
△△△
△△△
xxx
xxx
xxx
90000
80000
90000
90000
80000
▲300
▲200
▲300
▲200
80000
Tilslutning af udstyr
Dette kapitel beskriver hvordan man forbinder projektoren til perifere enheder.
Du har mulighed for, at forbinde enheder direkte til projektoren, eller du kan forbinde til projektoren via Control Pad.
Når du forbinder USB-kabler, eller USB-lagerenheder, anbefaler vi at du bruger Control Pad.
s
"Tilslutning til Control Pad'en." s.40
Når du skal forbinde andre enheder, undtagen USB-kabler og USB-lagerenheder, skal du forbinde dem direkte til projektoren.
s
"Tilslutning til projektoren" s.31
29
xxx
xxxxxx
xxx
xxx
xxxxxx
xxx
△△△
△△△
xxx
xxxxxx
xxx
90000
90000
xxx
xxx
80000
80000
xxx
xxx
△△△
△△△▲300
▲300
xxx
xxx
▲200
▲200
xxx
xxx
90000
90000
1000
1000
xxx
xxx
180000
1800001000
1000
xxx
xxx
90000
90000
△△△
△△△
xxx
xxx
▲50
▲5080000
80000
▲150
▲150▲300
▲300
▲300
▲300
1000
1000
90000
90000
▲200
▲200
1000
1000
80000
80000
90000
90000
△△△
△△△
6000
6000▲300
▲300
80000
80000
9800
9800
▲300
▲300
▲300
▲300
90000
90000
200000
200000
90000
9000080000
80000
80000
8000080000
80000
▲100
▲100
△△△
△△△100000
100000
▲300
▲300
▲50
▲50
▲150
▲150
▲300
▲300
▲300
▲3001000
1000
1000
1000
▲200
▲200
1000
1000
1000
1000
90000
90000
6000
6000
90000
90000
80000
80000
9800
9800
7000
7000
90000
90000
▲300
▲300
80000
80000
80000
80000
▲700
▲700
▲100
▲100
▲900
▲900
19000
19000
▲30
▲30
1000
1000
8000
8000
1000
1000
90000
90000
80000
80000
▲300
▲300
Advarsel
Hvis du bruger en USB-hub, fungerer det ikke optimalt. Forbind direkte til projektoren, eller til Control Pad.
Tilslutning af udstyr
• Du kan forbinde til netværket enten via en trådløs forbindelse eller via en kabelforbindelse.
a
For at forbinde til netværket via et kabel, skal du slutte et LAN-kabel til projektoren.
s "Tilslutning af et LAN-kabel" s.38
For at oprette en trådløs forbindelse til netværket, skal du installere den trådløse LAN-enhed på projektoren.
s "Installation af den trådløse LAN-enhed" s.39
• Portens navn, placering og stikretning varierer alt efter kilden, der tilsluttes.
30
Loading...
+ 184 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.