Epson EB-1410Wi User's Guide [da]

Brugerhåndbog

Symboler Anvendt i Denne Vejledning

Sikkerhedssymboler
Dokumentationen og projektoren bruger grafiske symboler til at vise, hvordan projektoren bruges på en sikker måde. Symbolerne og deres betydning er som følger. Sørg for, at du forstår dem, inden du læser vejledningen.
Advarsel
Pas på
Symboler for generelle oplysninger
Advarsel
a
s Angiver en side, som indeholder detaljerede oplysninger om et emne.
g
[Navn] Angiver navnet på knapperne på fjernbetjeningen eller kontrolpanelet.
Menunavn Angiver punkter i menuen Konfiguration.
Dette symbol angiver oplysninger, som, hvis de ignoreres, kan medføre personskade og endda dødsfald på grund af forkert håndtering.
Angiver procedurer, der kan medføre skader eller personskader, hvis der ikke udvises tilstrækkelig forsigtighed.
Angiver yderligere oplysninger, som kan være nyttige at vide om et emne.
Angiver, at der findes en forklaring på de(t) understregede ord foran dette symbol i ordlisten. Se afsnittet "Ordliste" under "Bilag". s "Ordliste" s.208
Eksempel: [Esc]-knap
Eksempel: Vælg Lysstyrke i Billede. Billede - Lysstyrke

Indholdsfortegnelse

3
Symboler Anvendt i Denne Vejledning ............. 2
Introduktion
Projektorfunktioner ......................................... 9
Interaktiv funktion (Easy Interactive Function)........................... 9
Betjeningsvenlige handlinger via Control Pad...........................9
Tilslutning til et netværk, og fremvisning af billeder fra computerskærmen . . . . . . . 9
Fremvisning af to billeder samtidigt (Split Screen)........................9
Komponentnavne og -funktioner ........................... 10
Forside/Top................................................. 10
Side.......................................................11
Grænseflade ................................................. 12
Bund...................................................... 13
Montering af fødderne (kun for modeller med fødder)..................14
Kontrolpanel .................................................15
Fjernbetjening ............................................... 16
Udskiftning af batterierne i fjernbetjeningen.........................19
Fjernbetjeningens betjeningsområde .............................. 20
Easy Interactive Pen ............................................20
Udskiftning af batteriet i Easy Interactive Pen........................21
Udskiftning af spidsen af Easy Interactive Pen ........................22
Pen-bakke..................................................22
Control Pad .................................................23
Udskiftning af batterierne i Control Pad............................24
Forberedelse af projektoren
Montering af projektoren .................................. 27
Monteringsmetoder ............................................27
Tilslutning af udstyr ....................................... 29
Tilslutning til projektoren ........................................31
Tilslutning af en computer.....................................31
Tilslutning af billedkilder......................................33
Tilslutning af USB-enheder..................................... 35
Tilslutning af eksternt udstyr ....................................37
Tilslutning af et LAN-kabel..................................... 38
Installation af den trådløse LAN-enhed.............................39
Tilslutning til Control Pad'en. ......................................40
Tilslutning, når du bruger pc interaktive funktionen ....................40
Tilslutning ved brug af USB Display............................... 41
Tilslutning ved brug af PC Free .................................. 42
Tilslutning af en printer.......................................43
Grundlæggende fremvisningsmåder
Projektion af billeder ...................................... 45
Fra montering til projektion......................................45
Registrér inputsignaler automatisk, og skift det projicerede billede (Kildesøgning)
..........................................................46
Projicering med USB Display ......................................47
Nødvendige indstillinger...................................... 47
Systemkrav ................................................ 47
Tilslutning første gang ........................................48
Afinstallation.............................................. 49
Justering af projicering af billeder .......................... 50
Korrektion af Keystone-forvrængning ................................50
V/L Keystone ...............................................50
Quick Corner ...............................................51
Justering af billedstørrelsen ......................................53
Justering af billedpositionen (Billedskift)..............................53
Justering af billedets lodrette position (kun for modeller med fødder).......... 54
Hævning af billedets højde ..................................... 54
Sænkning af billedets højde ....................................55
Justering af billedets vandrette position (kun for modeller med fødder) . . . . . . . . . 55
Korrektion af fokuset...........................................55
Justering af lydstyrken ..........................................56
Justering af billedet ............................................ 56
Justering af Nuance, Mætning og Lysstyrke ..........................56
Indholdsfortegnelse
4
Gamma-justering ...........................................57
Valg af projektionskvalitet (valg af Farvetilstand)........................ 57
Indstilling af Automatisk iris ......................................58
Ændring af det projicerede billedes højde-bredde-forhold .................. 59
Skiftemetoder.............................................. 59
Ændring af højde-bredde-forhold................................ 59
Interaktiv funktion
Opsummering af den interaktive funktion ................... 62
Udføring af forskellige opgaver med den interaktive funktion . . . . . . . . . . . . . . . 62
Tre funktioner ................................................63
Før du bruger den interaktive funktion ...................... 64
Autokalibrering ...............................................64
Manuel kalibrering .............................................65
Når du har brug for at kalibrere pennen.............................. 66
Brug af pennen ...............................................66
Tegning ................................................... 68
Tegning op et whiteboard (Whiteboard-tilstand)........................68
Sådan starter du Whiteboard-tilstand.............................. 68
Funktioner på værktøjsbjælken..................................69
Funktioner i den nederste værktøjslinje............................71
Læs papirdokumenter fra en scanner..............................72
Åbning af filer, og læsning til Whiteboard-tilstand.....................73
Tegning på det fremviste billede (PC Free kommentar)....................74
Opstart af PC Free kommentar ...................................74
Funktioner på værktøjsbjælken..................................75
Funktioner i den nederste værktøjslinje............................77
Sådan bruges det du tegner ................................ 79
Sådan gemmer du............................................. 79
Til Whiteboard-tilstand ........................................79
Til PC Free kommentar ........................................79
Udskriver ...................................................80
Til Whiteboard-tilstand ........................................80
Til PC Free kommentar ........................................81
Afsending af e-mails (kun i Whiteboard-tilstand) ........................ 81
Betjening af en computer fra det fremviste skærmbillede (Pc-
interaktiv) ................................................ 83
Forberedelse af projektoren ......................................83
Installér Easy Interactive Driver (kun Mac OS X).......................84
Skift til Pc-interaktiv ............................................85
Justering af pennefunktionsområdet ................................86
Manuel justering af penneområdet............................... 86
Nyttige Funktioner
Projektionsfunktioner ..................................... 89
Fremvisning af to billeder på samme tid (Split Screen)....................89
Inputkilder til split fremvisning på skærmen .........................89
Betjeningsprocedurer........................................90
Når den interaktive funktion bruges ...............................92
Begrænsninger under split screen-fremvisning.......................94
Fremvisning af billeder, som er gemt på en USB-lagerenhed (PC Free).......... 94
Specifikationer for filer, der kan fremvises med PC Free.................. 94
PC Free eksempler ...........................................96
PC Free betjeningsmetoder .....................................96
Fremvisning af de valgte billeder eller film.......................... 98
Fremvisning af PDF-filer .......................................99
Projektion af billedfiler i en mappe i rækkefølge (Diasshow)..............101
Afspilning af et scenarie ...................................... 102
Betjeninger under afspilning af et scenarie ......................... 102
Indstillinger for visning af billedfiler og indstillinger for betjening af Diasshow
........................................................103
Skjule billedet og lyden midlertidigt (A/V Mute) ........................ 104
Fastholdelse af billedet (Fasthold) ................................. 104
Markørfunktion (Markør) ........................................ 104
Forstørrelse af en del af billedet (E-Zoom)............................ 106
Brug af fjernbetjeningen til at styre musemarkøren (Trådløs mus)............107
Lagring af brugerlogo.......................................... 108
Lagring af brugermønster....................................... 110
Indholdsfortegnelse
5
Sikkerhedsfunktioner ..................................... 112
Håndtering af brugere (Adgangskodebeskyttelse)...................... 112
Typer af Adgangskodebeskyttelse............................... 112
Indstilling af Adgangskodebeskyttelse............................ 112
Indtastning af adgangskoden .................................. 113
Begrænsning af Betjening (Betjeningslås)............................ 114
Tyverisikring ................................................ 115
Montering af wirelåsen.......................................115
Netværksfunktioner ...................................... 116
Brug af den interaktive funktion over et netværk....................... 116
Opstart ................................................. 116
Begrænsninger............................................ 116
fremvisning med "Opret forbindelse til en netværksprojektor".............. 116
Tilslutning via en WPS (Wi-Fi Protected Setup)-forbindelse med et trådløst LAN-
adgangspunkt .............................................. 118
Metode for tilslutningsopsætning............................... 118
Overvågning og styring . . . . . . ............................. 120
Om EasyMP Monitor ...........................................120
Ændring af indstillinger ved hjælp af en webbrowser (Web-kontrol).......... 120
Projektorkonfiguration .......................................120
Visning af skærmen Web-kontrol ................................ 121
Visning af skærmen Web Remote ................................121
Indstilling af certifikater...................................... 123
Bemærkninger om sikker HTTP................................. 123
Liste over understøttede certifikater.............................. 124
Brug af funktionen Meddelelse om mail til rapportering af problemer ......... 124
Mail med meddelelse af læsefejl ................................. 124
Styring vha. SNMP ............................................ 125
ESC/VP21-kommandoer........................................ 125
Kommandooversigt ......................................... 125
Kabellayout.............................................. 126
Om PJLink................................................. 127
Om Crestron RoomView
Betjening af en projektor fra computeren.......................... 128
Indstilling af tidsplan.......................................... 131
Indstillingsmetoder ......................................... 132
....................................... 127
®
Ur..................................................... 132
Tidsplan ................................................. 133
Menuen Konfiguration
Brug af konfigurations-menuen ........................... 135
Oversigt Over Funktioner ................................. 136
Tabel over menuen Konfiguration................................. 136
Menuen Netværk........................................... 137
Menuen Billede .............................................. 138
Menuen Signal .............................................. 139
Menuen Indstillinger.......................................... 141
Menuen Udvidet............................................. 143
Indstillingspunkter i Easy interaktiv funktionen...................... 145
Indstillinger for whiteboard skærmen.............................146
Menuen Netværk............................................. 149
Bemærkninger vedrørende brug af menuen Netværk.................. 150
Skærmtastaturfunktioner ..................................... 151
Menuen Grundlæggende..................................... 151
Menuen Trådløst LAN ........................................152
Menuen Sikkerhed ......................................... 154
Menuen Kabelforbundet LAN.................................. 156
Administratorindstilling-menu ..................................157
Menuen Genindstil ......................................... 161
Menuen Info (kun visning) .......................................161
Menuen Genindstil ........................................... 162
Fejlfinding
Brug af hjælp ............................................. 165
Problemløsning .......................................... 166
Tolkning af indikatorer......................................... 166
Når indikatorerne ikke hjælper .................................... 170
Problemer med billeder ........................................ 171
Indholdsfortegnelse
6
Billeder vises ikke ...........................................171
Levende billeder vises ikke (kun delen med levende billeder bliver sort) . . . . . . 172
Projektionen afbrydes automatisk............................... 172
Meddelelsen Understøttes ikke. vises ............................. 172
Meddelelsen Intet signal vises .................................. 172
Billeder er uklare, uskarpe eller forvrængede ........................ 173
Der er interferens eller forvrængning i billederne ..................... 174
Musemarkøren blinker (kun ved projektion af USB Display) .............. 174
Billedet er afskåret (stort) eller lille, højde-bredde-forholdet er uegnet, eller
billedet er blevet vendt om .................................... 175
Billedfarver er forkerte ....................................... 176
Billeder virker mørke........................................ 176
Problemer ved projektionsstart ................................... 177
Projektoren tændes ikke ...................................... 177
Problemer med den interaktive funktion............................. 177
Kan ikke bruge projektorens tegnefunktion.........................177
Kan ikke betjenes som en mus og tegne ved at forbinde til en computer . . . . . 178
Meddelelsen Der opstod en fejl under Easy Interactive Function. vises . . . . . . . 178
Computermusen virker ikke korrekt .............................. 178
Easy Interactive Pen virker ikke................................. 179
Responstiden på min Easy Interactive Pen er langsom ..................179
Prikken flytter ikke til næste position............................. 179
Prikken flytter automatisk..................................... 180
Kan ikke udføre handlinger, når jeg henter, udskriver eller gemmer......... 180
Kan ikke sætte hentningen af det fremviste billede ordentligt ind..........180
Kan ikke udskrive normalt .....................................181
Kan ikke scanne normalt ......................................181
Tiden er ikke synkroniseret, indstillingerne til den interne lagerenhed er forkerte
........................................................181
Kan ikke skifte kilden ........................................ 181
Andre problemer ............................................. 182
Der er ingen lyd, eller lyden er svag.............................. 182
Der er støj på lyden (kun når man fremviser USB Display) ................182
Fjernbetjeningen virker ikke................................... 183
Jeg vil skifte sprog for meddelelser og menuer .......................183
Godkendelsesindstillingen for trådløst LAN mislykkedes................ 183
Mail modtages ikke, selvom der opstår en fejl med projektoren........... 184
Meddelelsen Urbatteriet er ved at være fladt kommer frem.............. 184
Billedfilnavne vises ikke korrekt i PC Free ...........................184
Kan ikke ændre indstillinger ved brug af en webbrowser ................ 185
Om Event ID .............................................. 186
Vedligeholdelse
Rengøring ............................................... 189
Rengøring af Projektorens Overflade............................... 189
Rengøring af projektionsvinduet .................................. 189
Rengøring af forhindringssensoren................................ 189
Rengøring af luftfilteret........................................ 190
Udskiftning af Forbrugsdele ............................... 191
Udskiftning af lampen......................................... 191
Tidspunkt for lampeudskiftning .................................191
Sådan udskiftes lampen...................................... 192
Nulstilling af lampe-timer..................................... 194
Udskiftning af luftfilteret........................................ 194
Tidspunkt for luftfilterudskiftning................................194
Sådan udskiftes luftfilteret ..................................... 194
Bilag
Ekstraudstyr og forbrugsdele .............................. 198
Ekstraudstyr ................................................ 198
Forbrugsdele............................................... 198
Skærmstørrelse og projektionsafstand ..................... 199
Understøttede skærmvisninger ............................ 201
Understøttede opløsninger ......................................201
Computersignaler (analog RGB)................................. 201
Component Video.......................................... 201
Kompositvideo ............................................ 201
Inputsignal fra HDMI-porten og DisplayPort.........................201
Indholdsfortegnelse
Specifikationer ........................................... 203
Generelle Specifikationer for Projektoren ............................ 203
Udseende ................................................ 206
Ordliste .................................................. 208
Generelle Bemærkninger .................................. 210
Regulativer for Forordningen for trådløs telegrafi ....................... 210
Om symboler............................................... 210
Generel meddelelse:.......................................... 211
Indeks ................................................... 212
7

Introduktion

Dette kapitel beskriver projektorens funktioner og komponentnavne.

Projektorfunktioner

Interaktiv funktion (Easy Interactive Function)

Du har mulighed for, at gøre følgende med din elektroniske pen (Easy Interactive Pen).
Tegne på almindelige tavler, såsom whiteboards
Tegne på fremviste dokumenter
Bruge enheden som mus på den fremviste skærm
Læs papirdokumenter fra en scanner
Gemme den fremviste skærm
Udskrive den fremviste skærm
Vedhæfte den fremviste skærm til en e-mail og sende den
s
"Interaktiv funktion" s.61

Betjeningsvenlige handlinger via Control Pad

Ved at installere med medfølgende Control Pad, får du nemmere ved, at udføre almindelige handlinger, såsom at slukke og tænde for projektoren, og skifte kilden. Du har også mulighed for, at tilslutte en USB-lagerenhed eller et USB-kabel til en printer osv.
s
"Control Pad" s.23
s
"Tilslutning til Control Pad'en." s.40

Tilslutning til et netværk, og fremvisning af billeder fra computerskærmen

Når enheden er sluttet til et netværk, har du mulighed for at gøre følgende.
Du kan slutte projektoren til et netværk og projicere computerens skærm ved hjælp af den medfølgende EasyMP Network Projection (softwareprogram).
s Betjeningsvejledning for EasyMP Network
Projection
Indhold, der er tegnet med den interaktive funktion, kan også fremvises via projektorer i andre lokaler.
s "Brug af den interaktive funktion over et netværk" s.116

Fremvisning af to billeder samtidigt (Split Screen)

Denne funktion deler den fremviste skærm op i to, og fremviser to typer billeder ved siden af hinanden. Ved at fremvise billeder fra to kilder på én skærm på samme tid kan du forstærke virkningen af din meddelelse eller dit forslag under videokonferencer eller præsentationer.
s "Fremvisning af to billeder på samme tid (Split Screen)" s.89
9

Komponentnavne og -funktioner

10

Forside/Top

Navn Funktion
Fjernsensoren
A
Lampedæksel
B
Modtager signaler fra fjernbetjeningen.
Åbn det, når projektorlampen skal udskiftes. s "Udskiftning af lampen" s.191
Navn Funktion
Fastgørelsesskruer til
E
kabelafdækningen Kabelafdækning
F
Kontrolpanel
G
Højttaler
H
Skruer til at fastgøre lampedækslet.
Åbn ved at løsne begge skruerne, når du forbinder til en input-port eller installerer den trådløse LAN-enhed.
Betjener projektoren. s "Kontrolpanel" s.15
Sender lyd ud.
Fastgørelsesskrue til
C
lampedæksel
Ventilationsåbning
D
Skrue til at fastgøre lampedækslet. s "Udskiftning af lampen" s.191
Ventilationsåbningen bruges til at nedkøle projektoren indvendigt.
Pas på
Under projiceringen skal du sørge for at holde an‐ sigt og hænder væk fra ventilationsåbningen og undlade at placere genstande, der kan blive skæve eller beskadigede af varme, i nærheden af åbnin‐ gen. Varm luft fra ventilationsåbningen kan forår‐ sage forbrændinger, forvræning eller ulykker.
Komponentnavne og -funktioner
11

Side

Navn Funktion
Trådløs LAN-indikator
C
Easy Interactive
D
Function-modtager
Forhindringssensor
E
Fjernsensoren
F
Projektionsvindue
G
Sikkerhedsslot
H
Viser adgangsstatussen på den medfølgende trådløse LAN-enhed.
Modtager signaler fra Easy Interactive Pen. s "Interaktiv funktion" s.61
Opdager forhindringer, som forstyrrer projektionsområdet.
s "Rengøring af forhindringssensoren" s.189
Modtager signaler fra fjernbetjeningen.
Projicerer billeder.
Advarsel
Se ikke ind i projektionsvinduet, mens der pro‐ jiceres.
Anbring ikke nogen objekter eller din hånd i nærheden af projektionsvinduet. Det kan forår‐ sage forbrændinger, brand, eller at objektet bli‐ ver skævt, fordi dette område når en høj tempe‐ ratur pga. det koncentrerede projektionslys.
Sikkerhedsslottet er kompatibelt med Microsaver Security System, som fremstilles af Kensington.
s "Tyverisikring" s.115
Navn Funktion
Åbn/luk-håndtag til
A
luftfilterafdækning Fastgørelsespunkt til
B
sikkerhedskabel
Åbner og lukker luftfilterafdækningen.
Før en almindeligt tilgængelig wirelås igennem her, og lås den på plads.
s "Montering af wirelåsen" s.115
Luftfilterafdækning
I
Luftindtag
J
(luftfilter)
Fokuseringsknap
K
Åbn, når luftfilteret skiftes, eller fokuseringsknappen betjenes.
Suger luft ind for at afkøle projektoren indvendigt. s "Rengøring af luftfilteret" s.190
"Udskiftning af luftfilteret" s.194
s
Justerer billedfokus. Åbn luftfilterafdækningen for at betjene.
Komponentnavne og -funktioner
12

Grænseflade

Den følgende port er tilgængelig under kabelafdækningen.
Navn Funktion
Installationsområde
A
til den trådløse LAN­enhed
Audio1-port
B
Computer port
C
Audio Out-port
D
Installer den medfølgende trådløse LAN-enhed her. s "Installation af den trådløse LAN-enhed" s.39
Modtager lyd fra udstyr, der er sluttet til Computer­porten.
Modtager lyd fra andre enheder ved projicering af billeder fra enheden, der er sluttet til USB-A-porten.
Modtager billedsignaler fra en computer og komponentvideosignaler fra andre videokilder.
Sender lyd fra det fremviste billede til en ekstern højttaler.
Navn Funktion
USB-B-port
E
Monitor Out-port
F
LAN-port
G
HDMI-port
H
DisplayPort
I
Slutter projektoren til en computer med det medfølgende USB-kabel, og fremviser billederne på computeren. s "Projicering med USB Display" s.47
Slutter projektoren til en computer ved hjælp af det medfølgende USB-kabel for, så den trådløse musefunktion kan bruges. s "Brug af fjernbetjeningen til at styre musemarkøren (Trådløs mus)" s.107
Slutter projektoren til en computer ved hjælp af det vedlagte USB-kabel for at bruge Easy Interactive Pen som en mus eller som en pen til at tegne på den projicerede skærm. s "Betjening af en computer fra det fremviste skærmbillede (Pc-interaktiv)" s.83
Ved at slutte projektoren til Control Pad med det medfølgende USB-kabel, får du mulighed for at forbinde den til en computer via Control Pad'en.
"Tilslutning til Control Pad'en." s.40
s
Sender analoge RGB-signaler fra Computer-porten til en ekstern skærm. Du kan ikke sende signalinput fra andre porte eller komponentvideo-signaler.
Tilslutter et LAN-kabel til tilslutning til et netværk.
Modtager videosignaler fra HDMI-kompatibelt udstyr og computere. Denne projektor er kompatibel med HDCPg.
s "Tilslutning af udstyr" s.29
Modtager videosignaler fra DisplayPort-kompatible computere. Denne projektor er kompatibel med HDCPg.
Audio3-port
J
Sender lyd til den bestemte kilde, som er valgt under Udvidet - Indst. af lydinput.
Komponentnavne og -funktioner
13
RS-232C-port
K
Strømindgang
L
USB-A-port
M
Navn Funktion
Forbind projektoren til computeren med et RS-232C­kabel, når du styrer den via en computer. Denne port er til kontrol og bruges normalt ikke.
s "ESC/VP21-kommandoer" s.125
Slutter strømledningen til projektoren. s "Fra montering til projektion" s.45
Tilslutter en USB-hukommelsesenhed eller et digitalt kamera, og fremviser PDF'er, film eller billeder ved hjælp af PC Free. s "Fremvisning af billeder, som er gemt på en USB-lagerenhed (PC Free)" s.94
Ved at tilslutte en USB-hukommelsesenhed, får du mulighed for at gemme og se indhold, der er tegnet med den interaktive funktion. s "Sådan bruges det du tegner" s.79
Du har mulighed for, at tilslutte USB-printere.
Ved at slutte projektoren til Control Pad med det
medfølgende USB-kabel, får du mulighed for at forbinde den til en USB-hukommelsesenhed, eller en printer via Control Pad'en. s "Tilslutning til Control Pad'en." s.40

Bund

USB-A-port
N
Video-port
O
Audio2-port
P
Remote-port
Q
Fremviser billeder fra Dokumentkameraet (ekstraudstyr). Du kan ikke fremvise noget med andre enheder fra denne port.
Modtager kompositvideosignaler fra videokilder.
Modtager lyd fra udstyr, der er sluttet til Video-porten.
Forbinder til Control Pad. s "Control Pad" s.23
Navn Funktion
Fastgørelsespunkter
A
til loftsophæng (fem punkter)
Fastgørelsespunkt til
B
sikkerhedskabel
Fastgør loftsophænget (ekstraudstyr) her, hvis projektoren skal hænge fra et loft.
s "Montering af projektoren" s.27 s "Ekstraudstyr" s.198
Før en almindeligt tilgængelig wirelås igennem her, og lås den på plads.
s "Montering af wirelåsen" s.115
Komponentnavne og -funktioner
Navn Funktion
Fastgørelsespunkter
C
til bagerste fod (to punkter)
Montér fødderne ved brug af projektoren på en overflade såsom et skrivebord. (Kun for modeller med fødder)
s "Montering af fødderne (kun for modeller med fødder)" s.14
14
Fastgørelsespunkter
D
til vægophæng (fire punkter)
Fastgørelsespunkt til
E
forreste fod
Montér indstillingspladen ved montering på en væg. (Kun for modeller med indstillingsplader)
s Installationsvejledning s "Ekstraudstyr" s.198
Montér foden med et afstandsstykke ved brug af projektoren på en overflade såsom et skrivebord. (Kun for modeller med fødder)
s "Montering af fødderne (kun for modeller med fødder)" s.14
Montering af fødderne (kun for modeller med fødder)
Indsæt fødderne i fastgørelsespunkterne til fødder.
Indsæt foden med afstandsstykket i fastgørelsespunktet for den forreste fod.
A
Indsæt de bagerste fødder (x2) i fastgørelsespunkterne til fødder.
B
Du kan montere denne projektor lodret på et skrivebord.
a
s "Monteringsmetoder" s.27
Komponentnavne og -funktioner
15

Kontrolpanel

Navn Funktion
Statusindikatorer
A
[Source Search]-knap
B
[Enter]-knap
C
[
]
Indikerer projektorens status ved brug af farve og ved at blive lyst op eller blinke.
s "Tolkning af indikatorer" s.166
Skifter til billedet fra inputporten, hvor videosignalerne modtages.
s "Registrér inputsignaler automatisk, og skift det projicerede billede (Kildesøgning)" s.46
Når konfigurationsmenuen eller hjælpeskærmen vises, bruges denne knap til at acceptere og vælge de aktuelle indstillinger og gå videre til næste niveau.
Hvis du trykker på dem, mens du projicerer analoge RGB-signaler fra Computer-porten, kan du automatisk optimere Tracking, Synk. og Placering.
Navn Funktion
[w][v]-knap
D
[Help]-knap
E
[Esc]-knap
F
[Tele]/[Wide]-knapper
G
[Menu]-knap
H
[t]-knap
I
Viser skæmen Keystone.
s "V/L Keystone" s.50
Disse knapper kan bruges til at vælge menupunkter og indstille værdier, når konfigurationsmenuen eller hjælpeskærmen vises.
s "Brug af konfigurations-menuen" s.135 s "Brug af hjælp" s.165
Åbner og lukker hjælpeskærmen, der viser dig, hvordan du kan løse eventuelle problemer.
s "Brug af hjælp" s.165
Standser den igangværende funktion.
Tryk på denne knap, mens konfigurationsmenuen
vises, for at gå til det forrige menuniveau. s "Brug af konfigurations-menuen" s.135
Bruges til at justere størrelsen på projektionsbilledet. Tryk på knappen [Tele] for at formindske billedet, eller tryk på[Wide] forstørre det.
Korrigerer keystone-forvrængningen i den vandrette retning, når Keystone-skærmbilledet vises. s "V/L Keystone" s.50
Disse knapper kan bruges til at vælge menupunkter og indstille værdier, når konfigurationsmenuen eller hjælpeskærmen vises.
s "Brug af konfigurations-menuen" s.135 s "Brug af hjælp" s.165
Åbner og lukker menuen Konfiguration. s "Brug af konfigurations-menuen" s.135
Tænder og slukker projektoren. s "Fra montering til projektion" s.45
Komponentnavne og -funktioner
16

Fjernbetjening

Navn Funktion
[t]-knap
A
[Capture]-knap
B
[Print]-knap
C
Numeriske knapper
D
[Auto]-knap
E
[Aspect]-knap
F
Tænder og slukker projektoren. s "Fra montering til projektion" s.45
Tager et billede af det fremviste billede. Når billedet er blevet taget, sættes det ind i en ny side i Whiteboard­tilstand. (denne knap kan ikke bruges i Whiteboard­tilstand.)
s "Sådan bruges det du tegner" s.79
Udskriver den fremviste skærm. s "Sådan bruges det du tegner" s.79
Indtast adgangskoden. s "Indstilling af Adgangskodebeskyttelse" s.112
Brug denne knap til at indtaste numre i indstillingerne for Netværk i menuen Konfiguration.
Hvis du trykker på dem, mens du fremviser analoge RGB­signaler fra Computerporten, kan du automatisk optimere Tracking, Synk. og Placering.
Billedformattilstanden skifter, hver gang der trykkes på knappen.
s "Ændring af det projicerede billedes højde-bredde­forhold" s.59
[Num]-knap
G
[Menu]-knap
H
Hold denne knap nede og tryk på de numeriske taster for at indtaste adgangskoder og numre.
s "Indstilling af Adgangskodebeskyttelse" s.112
Åbner og lukker menuen Konfiguration. s "Brug af konfigurations-menuen" s.135
Komponentnavne og -funktioner
17
Navn Funktion
I
[ ][ ][ ][ ]­knap
J
[ ]-knap
[User]-knap
K
Disse knapper kan bruges til at vælge menupunkter og indstille værdier, når menuen Konfiguration eller hjælpeskærmen vises. s "Brug af konfigurations-menuen" s.135
Når du trykker på disse knapper under fremvisning af et PC Free, vises det foregående/næste billede, roteres billedet osv. s "Fremvisning af billeder, som er gemt på en USB-lagerenhed (PC Free)" s.94
Når du bruger funktionen Trådløs mus, flyttes musemarkøren i samme retning som knappen, der blev trykket på. s "Brug af fjernbetjeningen til at styre musemarkøren (Trådløs mus)" s.107
Når konfigurationsmenuen eller hjælpeskærmen vises, bruges denne knap til at acceptere og vælge de aktuelle indstillinger og gå videre til næste niveau. s "Brug af konfigurations-menuen" s.135
Fungerer som venstre knap på en mus, når den Trådløs mus bruges. s "Brug af fjernbetjeningen til at styre musemarkøren (Trådløs mus)" s.107
Vælg et hyppigt anvendt punkt blandt de syv tilgængelige punkter i menuen Konfiguration, og tildel det til denne knap. Når der trykkes på [User]-knappen, vises det tildelte menupunkt, der er valgt, eller justeringsskærmen, hvor du kan foretage indstillinger/justeringer med et enkelt tryk.
s "Menuen Indstillinger" s.141 Aut. kalibrering er tildelt som standardindstilling.
Navn Funktion
[Page]-knapper
L
[[][]]
[E-Zoom]-knapper
M
[z][x]
[A/V Mute]-knap
N
[Split]-knap
O
Skifter sider i filer som f.eks. PowerPoint-filer, når de følgende projektionsmetoder anvendes.
(denne knap kan ikke bruges i Whiteboard-tilstand.)
Ved brug af den Trådløs mus s "Brug af fjernbetjeningen til at styre musemarkøren (Trådløs mus)" s.107
Ved brug af USB Display s "Projicering med USB Display" s.47
Ved tilslutning til et netværk
Når der fremvises billeder ved brug af PC Free, vises den foregående/næste skærm ved at trykke på disse knapper.
Forstørrer eller reducerer billedet uden at ændre projektionsstørrelsen.
(denne knap kan ikke bruges i Whiteboard-tilstand.) s "Forstørrelse af en del af billedet (E-Zoom)" s.106
Slår billeder og lyd til eller fra. s "Skjule billedet og lyden midlertidigt (A/V Mute)" s.104
Du kan ændre Projektion-tilstanden på følgende måde ved at trykke på knappen i ca. fem sekunder.
FrontWFront/Omvendt BagpåWBagpå/Omvendt
Hver gang der trykkes på knappen, skifter billedet mellem at fremvise to billeder samtidigt ved at opdele den fremviste skærm, eller at fremvise ét billede normalt.
(denne knap kan ikke bruges i Whiteboard-tilstand.) s "Fremvisning af to billeder på samme tid (Split
Screen)" s.89
Fastgørelseshul til
P
strop [Help]-knap
Q
Gør det muligt at fastgøre en strop (skal købes separat) til fjernbetjeningen.
Åbner og lukker hjælpeskærmen, der viser dig, hvordan du kan løse eventuelle problemer.
s "Brug af hjælp" s.165
Komponentnavne og -funktioner
18
Navn Funktion
[Freeze]-knap
R
[Volume]-knapper
S
[a][b]
[Pointer]-knap
T
[Esc]-knap
U
[Pen Mode]-knap
V
[Color Mode]-knap
W
Sætter billedafspilningen på pause eller genoptager den. s "Fastholdelse af billedet (Fasthold)" s.104
[a] Sænker lydstyrken. [b] Øger lydstyrken.
"Justering af lydstyrken" s.56
s
Viser skærmmarkøren. s "Markørfunktion (Markør)" s.104
Standser den igangværende funktion.
Tryk på denne knap, mens menuen Konfiguration vises,
for at gå til det forrige niveau. s "Brug af konfigurations-menuen" s.135
Fungerer som højre knap på en mus, når funktionen Trådløs mus bruges. s "Brug af fjernbetjeningen til at styre musemarkøren (Trådløs mus)" s.107
Skifter mellem brug af den interaktive pc-funktion, og tegne med Easy Interactive Pen. (denne knap kan ikke bruges i Whiteboard-tilstand.)
s "Opsummering af den interaktive funktion" s.62
Farvetilstanden skifter, hver gang der trykkes på knappen. s "Valg af projektionskvalitet (valg af Farvetilstand)"
s.57
Navn Funktion
[Source Search]-knap
Z
Lysemitterende
a
område på fjernbetjeningen
Skifter til billedet fra inputporten, hvor videosignalerne modtages.
s "Registrér inputsignaler automatisk, og skift det projicerede billede (Kildesøgning)" s.46
Sender fjernbetjeningssignaler.
[Whiteboard]-knap
X
[Save]-knap
Y
Tryk på denne knap for at tænde for projektoren, hvis den er slukket, og for at starte den interaktive funktion, når du er i Whiteboard-tilstand.
Tryk på denne knap, når projektoren er tændt, og du ønsker at skifte tilWhiteboard-tilstand. Hvis du trykker på denne knap, mens du er i Whiteboard-tilstand, skifter billedet til den tidligere billedkilde.
s "Før du bruger den interaktive funktion" s.64
Gemmer det fremviste billede. s "Sådan bruges det du tegner" s.79
Komponentnavne og -funktioner
19
Udskiftning af batterierne i fjernbetjeningen
Hvis fjernbetjeningen holder op med at fungere ordentligt efter nogen tids brug, er batterierne muligvis opbrugt. Hvis det sker, skal de udskiftes med nye batterier. Brug to mangan- eller alkaliske AA-batterier. Du må ikke anvende andre batterityper end mangan- eller alkaliske AA-batterier.
Advarsel
Sørg for at læse den følgende vejledning inden håndtering af batterierne. s Sikkerhedsinstruktioner
a
Fjern batteridækslet.
Skub til hagen på batteridækslet, og løft dækslet.
c
Pas på
Kontrollér placeringen af (+) og (-) symbolerne inden i batterirummet for at sikre, at batterier sættes rigtigt i.
Sæt batteridækslet på igen.
Tryk på batteridækslet, indtil det klikker på plads.
b
Udskift de gamle batterier med nye.
Komponentnavne og -funktioner
20
Fjernbetjeningens betjeningsområde

Easy Interactive Pen

Der er to typer Easy Interactive Penne med forskelligt farvede bundsektioner. Du kan ikke bruge Easy Interactive Penne med den samme farvede bundsektion samtidigt.
s
"Ekstraudstyr" s.198
Navn Funktion
Pennespidsknap
A
Fastgørelseshul til
B
strop
Hold pennen tæt på det fremviste skærmbillede, og tryk på den for at bruge den.
s "Brug af pennen" s.66 s "Ekstraudstyr" s.198
Giver dig mulighed for at fastgøre en almindeligt tilgængelig strop.
Komponentnavne og -funktioner
21
Batteriindikator
C
Glidekontakt
D
Batteridæksel
E
a
Navn Funktion
Indikerer den resterende batteristrøm, når strømmen er slået til.
Viser grønt i flere sekunder, når batteriet er ladt op.
Blinker grønt i flere sekunder, når batteriet er lavt.
Lyser ikke, hvis batteriet er tomt. Udskift batteriet.
s "Udskiftning af batteriet i Easy Interactive Pen"
s.21
Slår Easy Interactive Pen til og fra. Når den slås til, tager det nogle få sekunder, inden Easy
Interactive Pen er klar til brug.
Åbn dette dæksel, når batteriet udskiftes. s "Udskiftning af batteriet i Easy Interactive Pen"
s.21
Easy Interactive Pen slukkes automatisk, hvis den ikke bruges i et stykke tid.
Tænd for Easy Interactive Pen igen med glidekontakten for at bruge pennen.
Advarsel
Sørg for at læse den følgende vejledning inden håndtering af batterierne. s Sikkerhedsinstruktioner
a
Fjern batteridækslet.
Skub til hagen på batteridækslet, og løft dækslet.
Udskift det gamle batteri med et nyt.
b
Udskiftning af batteriet i Easy Interactive Pen
Batteriindikatoren på Easy Interactive Pen lyser og blinker, når strømmen er slået til. Lyser eller blinker ikke, hvis batteriet er tomt. Når indikatoren ikke længere lyser eller blinker, så udskift batteriet. Brug et af følgende typer batterier. Andre genopladelige batterier kan ikke bruges.
Størrelse AA manganbatterier
Størrelse AA alkaliske manganbatterier
SANYO eneloop
*
(HR-3UTG/HR-3UTGA/HR-3UTGB)
®
c
Pas på
Kontrollér placeringen af (+) og (-) symbolerne inden i batterirummet for at sikre, at batteriet sættes rigtigt i.
Sæt batteridækslet på igen.
Tryk på batteridækslet, indtil det klikker på plads.
Komponentnavne og -funktioner
Udskiftning af spidsen af Easy Interactive Pen
Udskift spidsen af Easy Interactive Pen, når den er slidt.
s
"Ekstraudstyr" s.198
22

Pen-bakke

a
b
Drej pennespidsen for at fjerne den.
Drej den nye spids for at påsætte den.
Navn Funktion
Fastgørelsespunkter
A
Sikkerhedshul
B
Det anbefales, at pennebakken strammes med to almindeligt
a
tilgængelige M5-bolte.
Fasgør pennebakken til et whiteboard eller væg.
Før en almindeligt tilgængeligt lås igennem.
Komponentnavne og -funktioner
23

Control Pad

Navn Funktion
[t]-knap
A
[Whiteboard]-knap
B
Tænder og slukker projektoren. s "Fra montering til projektion" s.45
Tryk på denne knap for at tænde for projektoren, hvis den er slukket, og for at starte den interaktive funktion, når du er i Whiteboard-tilstand.
Tryk på denne knap, når projektoren er tændt, og du ønsker at skifte tilWhiteboard-tilstand. Hvis du trykker på denne knap, mens du er i Whiteboard-tilstand, skifter billedet til den tidligere billedkilde.
"Tegning" s.68
s
Navn Funktion
[Source Search]-knap
C
[Capture]-knap
D
[Print]-knap
E
[Save]-knap
F
USB-B-port (til
G
tilslutning af en computer)
USB-A-port (til
H
tilslutning af en USB­lagerenhed)
USB-A-port (til
I
tilslutning af en printer)
USB-B-port (til
J
tilslutning af en projektor)
USB-A-port (til
K
tilslutning af en projektor)
Skifter til billedet fra inputporten, hvor videosignalerne modtages.
s "Registrér inputsignaler automatisk, og skift det projicerede billede (Kildesøgning)" s.46
Tager et billede af det fremviste billede. Når billedet er blevet taget, sættes det ind i en ny side i Whiteboard­tilstand. (denne knap kan ikke bruges i Whiteboard­tilstand.)
s "Interaktiv funktion" s.61
Udskriver den fremviste skærm. s "Sådan bruges det du tegner" s.79
Gemmer det fremviste billede. s "Sådan bruges det du tegner" s.79
Forbinder til en computer med et USB-kabel, så man kan bruge de interaktive funktioner ellerUSB Displayet.
s "Tilslutning til Control Pad'en." s.40
Forbinder en USB-lagerenhed. s "Tilslutning til Control Pad'en." s.40
Forbinder til en printer med et USB-kabel. s "Tilslutning til Control Pad'en." s.40
Forbinder til en projektor med et USB-kabel, når en USB­lagerenhed eller en printer er forbundet til Control Pad.
s "Tilslutning til Control Pad'en." s.40
Forbinder til en projektor med et USB-kabel, så man kan bruge de interaktive funktioner ellerUSB Displayet.
s "Tilslutning til Control Pad'en." s.40
Komponentnavne og -funktioner
24
Navn Funktion
Remote-port
L
Fjernbetjeningsudsen
M
delsesområde Nederste låg
N
Øverste låg
O
Kabellåg
P
Control Pad strømforsynes af projektoren, når den er forbundet med et fjernbetjeningskabelsæt. Når enhederne er forbundet, sendes der også fjernbetjeningssignaler til projektoren via kablerne.
Når enhederne ikke er forbundet med
a
Sender fjernbetjeningssignaler.
Åbn for at forbinde en USB-lagerenhed.
Åbn for, at forbinde kabler og skifte batterierne.
Åbn dette låg, hvis kablerne ligger langs væggen.
fjernbetjeningskabelsættet, leveres strømmen fra batterierne. Fjernbetje‐ ningssignalerne sendes til projektoren via infrarøde stråler.
Udskiftning af batterierne i Control Pad
Hvis Control Pad holder op med at fungere ordentligt efter nogen tids brug, er batterierne muligvis opbrugt. Hvis det sker, skal de udskiftes med nye batterier. Brug to mangan- eller alkaliske AA-batterier. Vi anbefaler, at du bruger alkaline-batterier til Control Pad. Du må ikke anvende andre batterityper end mangan- eller alkaliske AA-batterier.
a
b
Fjernelse af det øverste låg.
Put din finger i rillen på det øverste låg, og løft det herefter op og ud.
Udskift de gamle batterier med nye.
Advarsel
Sørg for at læse den følgende vejledning inden håndtering af batterierne. s Sikkerhedsinstruktioner
Fordi Control Pad er strømforsynet, når den er forbundet til
a
projektoren medfjernbetjeningskabelsættet, vil du i dette tilfælde ikke have brug for batterier.
Komponentnavne og -funktioner
Pas på
Kontrollér placeringen af (+) og (-) symbolerne inden i batterirummet for at sikre, at batterier sættes rigtigt i.
a
25
Se følgende vedrørende Control Pad betjeningsafstand. s Installationsvejledning til Control Pad
c
Fjernelse af det nederste låg.
Tryk på batterilåget, indtil det klikker på plads.

Forberedelse af projektoren

Dette kapitel forklarer, hvordan man monterer projektoren og tilslutter projektionskilder.

Montering af projektoren

27

Monteringsmetoder

Projektoren understøtter følgende seks forskellige projektionsmetoder. Installér projektoren i overensstemmelse med installationsstedet.
Slå projektoren fra, når du ændrer installationsmetoden. Slå projektoren til igen efter ændring af installationsmetoden.
Hvis projektoren skal monteres på en væg eller i loftet, eller placeres
a
lodret, skal du sørge for at bruge det rette værktøj til monteringsmetoden.
s "Ekstraudstyr" s.198
Standardindstillingen for indstillingen Projektion er Front/Omvendt. Du kan skifte til en anden Projektion-indstilling fra menuen Konfiguration.
s Udvidet - Projektion s.143
Du kan ændre Projektion-indstillingen, som følger ved at holde knappen [A/V Mute] på fjernbetjeningen nede i ca. fem sekunder.
FrontWFront/Omvendt BagpåWBagpå/Omvendt
Når du bruger de interaktive funktioner, skal du sørge for at opstille projektorskærmen så den er en rektangel uden forvrængninger.
Det er ikke muligt, at bruge den interaktive funktion mens Projektion indstillingen står på Bagpå/Omvendt eller Bagpå.
s "Interaktiv funktion" s.61
Hvis du skal opstille flere projektorer i det samme lokale, skal du indstille Afst. for projekt. i henhold til afstanden mellem projektorerne.
s Udvidet - Easy Interactive Function - Afst. for projekt. s.143
Monter projektoren på en væg eller loftet, og fremvis billeder fra forsiden af en skærm. (Front/Omvendt-projektion)
Hæng projektoren fra en væg eller loftet, og projicér billeder fra bag en gennemskinnelig skærm. (Bagpå/Omvendt-projek‐ tion)
Montering af projektoren
28
Projicér billeder fra forsiden af skærmen. (Front-projektion)
Montér fødderne ved brug af projektoren på en overflade såsom et
a
skrivebord. s "Montering af fødderne (kun for modeller med fødder)" s.14
Projicér billeder fra bagsiden af en gennemskinnelig skærm. (Bagpå-projektion)
Advarsel
Der kræves en særlig monteringsmetode, når projektoren hænges fra en væg eller et loft. Hvis den ikke monteres korrekt, kan den falde ned og forårsage skader, herunder personskader.
Hvis du bruger klæbemidler på fastgørelsespunkterne til vægmonteringsbeslag eller loftsophæng for at forhindre skruerne i at løsne sig, eller hvis du bruger f.eks. smøremidler eller olier på projektoren, er der risiko for, at projektorkabinettet revner, så projektoren falder ned. Dette kan forårsage alvorlig personskade på personer under ophænget og kan beskadige projektoren. Ved montering eller justering af ophænget må der ikke anvendes klæbemidler for at forhindre skruerne i at løsne sig, og der må ikke anvendes olier eller smøremidler o.l.
Tildæk ikke projektorens luftindtag eller ventilationsåbning. Hvis nogen af åbningerne er tildækket, kan den indvendige temperatur stige og forårsage en brand.
Placér projektoren lodret, og projicér billeder fra foran skær‐ men. (Front/Omvendt-projekti‐ on)
Placér projektoren lodret, og projicér billeder fra bag skær‐ men (Bagpå/Omvendt-projekti‐ on)
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
80000
▲300
90000
80000
▲300
90000
80000
▲300
▲300
▲200
1000
1000
180000
▲50
90000
80000
▲300
200000
80000
▲300
▲300
▲150
1000
1000
80000
▲50
90000
▲150
1000
1000
90000
9800
6000
80000
▲100
90000
80000
▲300
7000
8000
80000
700
900
▲30
100000
▲200
1000
1000
90000
9800
6000
80000
▲100
90000
80000
▲300
19000
▲200
1000
1000
000
100
180000
△△△
△△△
△△△
△△△
△△
△△△
△△△
xxx
xxx
xxx
90000
80000
90000
90000
80000
▲300
▲200
▲300
▲200
80000

Tilslutning af udstyr

Dette kapitel beskriver hvordan man forbinder projektoren til perifere enheder.
Du har mulighed for, at forbinde enheder direkte til projektoren, eller du kan forbinde til projektoren via Control Pad.
Når du forbinder USB-kabler, eller USB-lagerenheder, anbefaler vi at du bruger Control Pad.
s
"Tilslutning til Control Pad'en." s.40
Når du skal forbinde andre enheder, undtagen USB-kabler og USB-lagerenheder, skal du forbinde dem direkte til projektoren.
s
"Tilslutning til projektoren" s.31
29
xxx
xxx xxx
xxx
xxx
xxx xxx
xxx
△△△
△△△
xxx
xxx xxx
xxx
90000
90000
xxx
xxx
80000
80000
xxx
xxx
△△△
△△△ ▲300
▲300
xxx
xxx
▲200
▲200
xxx
xxx
90000
90000
1000
1000
xxx
xxx
180000
180000 1000
1000
xxx
xxx
90000
90000
△△△
△△△
xxx
xxx
▲50
▲50 80000
80000
150
150 ▲300
▲300
300
300
1000
1000 90000
90000
▲200
▲200
1000
1000 80000
80000
90000
90000
△△△
△△△
6000
6000 ▲300
▲300
80000
80000
9800
9800 ▲300
▲300
▲300
▲300
90000
90000 200000
200000
90000
90000 80000
80000
80000
80000 80000
80000
100
▲100
△△
△△ 100000
100000
▲300
▲300
▲50
▲50 150
▲150
▲300
▲300
▲300
▲300 1000
1000
1000
1000
▲200
▲200 1000
1000
1000
1000 90000
90000
6000
6000 90000
90000
80000
80000
9800
9800 7000
7000
90000
90000 300
▲300
80000
80000
80000
80000 ▲700
▲700
100
▲100 900
▲900
19000
19000 ▲30
▲30
1000
1000 8000
8000
1000
1000 90000
90000
80000
80000 ▲300
▲300
Advarsel
Hvis du bruger en USB-hub, fungerer det ikke optimalt. Forbind direkte til projektoren, eller til Control Pad.
Tilslutning af udstyr
Du kan forbinde til netværket enten via en trådløs forbindelse eller via en kabelforbindelse.
a
For at forbinde til netværket via et kabel, skal du slutte et LAN-kabel til projektoren. s "Tilslutning af et LAN-kabel" s.38 For at oprette en trådløs forbindelse til netværket, skal du installere den trådløse LAN-enhed på projektoren. s "Installation af den trådløse LAN-enhed" s.39
Portens navn, placering og stikretning varierer alt efter kilden, der tilsluttes.
30
Loading...
+ 184 hidden pages