La documentación y el proyector utilizan símbolos para mostrar cómo utilizar el aparato de forma segura.
A continuación se muestran las indicaciones y su significado. Asegúrese de entenderlas bien antes de proceder a la lectura de la guía.
Advertencia
Precaución
• Indicaciones de información general
Atención
a
sIndica una página donde puede encontrarse información detallada respecto a un tema.
g
[Nombre]Indica el nombre de los botones del mando a distancia o del panel de control.
Menu NameIndica elementos del menú Configuración.
Este símbolo se aplica a información que, si se ignora, podría tener como consecuencia daños personales o incluso la muerte, debido a una
manipulación incorrecta.
Este símbolo se aplica a información que, si se ignora, podría dar lugar a daños personales o lesiones físicas como consecuencia de una
manipulación incorrecta.
Indica procedimientos que pueden provocar averías o lesiones si no se realizan con el cuidado suficiente.
Indica información adicional y aspectos cuyo conocimiento puede resultar útil respecto a un tema.
Indica que en el glosario de términos aparece una explicación de la palabra o palabras subrayadas delante de este símbolo. Consulte la sección
"Glosario" de los "Apéndices".
s "Glosario" p.214
Ejemplo: botón [Esc]
Ejemplo:
Seleccione Brillo en el menú Imagen.
Imagen - Brillo
Contenido
3
Anotaciones Usadas en Este Manual ................ 2
Introducción
Características del Proyector ................................. 9
Este capítulo explica las características del proyector y los nombres de sus partes.
Características del Proyector
9
Función interactiva (Easy Interactive Function)
Puede realizar las operaciones siguientes con el lápiz electrónico (Easy
Interactive Pen).
• Dibujar en una pantalla plana como una pizarra
• Dibujar en los documentos que se proyectan
• Utilizar el ratón del ordenador sobre la pantalla proyectada
• Leer documentos en papel a través de un escáner
• Guardar la pantalla proyectada
• Imprimir la pantalla proyectada
• Adjuntar la pantalla proyectada a un correo electrónico y enviar
s
"Función interactiva" p.63
la fuente. También puede conectar un dispositivo de almacenamiento USB o
un cable USB para una impresora, etc.
s
"Control Pad" p.24
s
"Conectar con el Control Pad" p.42
Conectar a la red y proyección de imágenes desde
la pantalla del ordenador
Cuando se conecta a la red, se pueden realizar las siguientes operaciones.
Puede conectar el proyector a un ordenador
conectado a la red y proyectar la pantalla del
ordenador usando EasyMP Network Projection
(programa incluido).
sGuía de funcionamiento de EasyMP Network
Projection
El contenido dibujado con la función interactiva
también se puede ser proyectar desde
proyectores situados en otras salas de
conferencia.
s "Uso de la función interactiva en una red"
p.119
Realizar operaciones fácilmente desde el Control
Pad
Cuando instale el Control Pad suministrado, podrá realizar fácilmente las
operaciones habituales tales como encender o apagar el proyector y cambiar
Características del Proyector
Cómo proyectar dos imágenes simultáneamente
(Split Screen)
Esta función divide en dos la pantalla
proyectada y proyecta dos tipos de imagen una
al lado de la otra. Proyectando simultáneamente
imágenes de dos fuentes en una pantalla, puede
darle mayor impacto a su mensaje o propuesta
durante una videoconferencia o una
presentación.
s "Cómo proyectar dos imágenes
simultáneamente (Split Screen)" p.91
10
Nombres de Partes y Funciones
11
Frontal/Superior
NombreFunción
Receptor remoto
A
Cubierta de la lámpara
B
Recibe las señales del mando a distancia.
Abra esta cubierta cuando deba sustituir la lámpara del
proyector.
s "Sustituir la lámpara" p.196
NombreFunción
Ventilación de salida
D
de aire
Tornillos de fijación de
E
la cubierta del cable
Cubierta del cable
F
Panel de control
G
Altavoz
H
Salida del aire utilizado para enfriar el proyector
internamente.
Precaución
Durante la proyección, no coloque la cara ni las
manos cerca de la ventilación de salida de aire, ni
tampoco objetos que puedan dañarse o deformar‐
se por el calor. El aire caliente procedente de la
ventilación de salida de aire podría provocar que‐
maduras, deformaciones o accidentes.
Tornillos para fijar la cubierta del cable.
Ábrala aflojando los dos tornillos si desea realizar una
conexión con un puerto de entrada o instalar la unidad
LAN inalámbrica.
Maneja el proyector.
s "Panel de control" p.16
Es la salida del audio.
Tornillo de fijación de
C
la cubierta de la
lámpara
Tornillo para fijar la cubierta de la lámpara.
s "Sustituir la lámpara" p.196
Nombres de Partes y Funciones
12
Lateral
NombreFunción
Punto de instalación
B
del cable de seguridad
Indicador de LAN
C
inalámbrica
Receptor de Easy
D
Interactive Function
Sensor de obstáculos
E
Receptor remoto
F
Ventana de
G
proyección
Pase por este orificio un cable de seguridad disponible en
tiendas y fije bien el dispositivo.
s "Instalar el cable de seguridad" p.118
Indica el estado de acceso a la unidad LAN inalámbrica
suministrada.
Recibe señales del Easy Interactive Pen.
s "Función interactiva" p.63
Detecta los obstáculos que interfieren en el área de
proyección.
s "Limpiar el sensor de obstáculos" p.194
Recibe las señales del mando a distancia.
Proyecta imágenes.
Advertencia
• No mire directamente a la ventana de proyec‐
ción durante la proyección.
• No coloque objetos ni ponga la mano cerca de la
ventana de proyección. Podría quemarse o pro‐
vocarse un incendio, o el objeto podría defor‐
marse ya que esta zona alcanza altas temperatu‐
ras debido a la luz de proyección concentrada.
NombreFunción
Clavija de
A
apertura/cierre de la
cubierta del filtro de
aire
Abre y cierra la cubierta del filtro de aire.
Ranura de seguridad
H
Cubierta del filtro de
I
aire
Ventilación de entrada
J
de aire
(filtro de aire)
Palanca de enfoque
K
La ranura de seguridad es compatible con el sistema de
seguridad Microsaver fabricado por Kensington.
s "Bloqueo Antirrobo" p.118
Ábrala para cambiar el filtro de aire o accionar la palanca
de enfoque.
Da entrada a aire para enfriar internamente el proyector.
s "Limpiar el filtro de aire" p.195
s "Sustituir el filtro de aire" p.200
Ajusta el enfoque de la imagen.
Abra la cubierta del filtro de aire para accionarla.
Nombres de Partes y Funciones
13
Interfaz
Debajo de la cubierta del cable hay disponibles los siguientes puertos.
NombreFunción
Sección de instalación
A
de la unidad de LAN
inalámbrica
Puerto Audio1
B
Puerto Computer
C
Puerto Audio Out
D
Instale aquí la unidad de LAN inalámbrica suministrada.
s "Instalación de la unidad LAN inalámbrica" p.41
• Introduce el sonido de un equipo conectado al puerto
Computer.
• Recibe sonido de otros dispositivos al proyectar
imágenes desde el dispositivo conectado al puerto USBA.
Importa señales de vídeo enviadas desde un ordenador y
señales de vídeo de componentes enviadas desde otras
fuentes de vídeo.
Emite el sonido correspondiente a la imagen que se
proyecta en ese momento a un altavoz externo.
NombreFunción
Puerto USB-B
E
Puerto Monitor Out
F
Puerto LAN
G
Puerto HDMI
H
DisplayPort
I
Puerto Audio3
J
• Conecta el proyector a un ordenador a través del cable
USB suministrado, y proyecta las imágenes en el
ordenador.
s "Proyección con USB Display" p.49
• Conecta el proyector a un ordenador a través del cable
USB suministrado para utilizar la función Ratón sin
cable.
s "Utilizar el mando a distancia para guiar el
puntero del ratón (Raton sin cable)" p.109
• Conecta el proyector a un ordenador a través del cable
USB suministrado para utilizar el Easy Interactive Pen
como ratón o como lápiz para dibujar en la pantalla
proyectada.
s "Utilizar el ordenador desde la pantalla de
proyección (Interacción con PC)" p.85
• Al conectar el proyector al Control Pad a través del cable
USB suministrado, puede conectarlo a un ordenador
desde el Control Pad.
"Conectar con el Control Pad" p.42
s
Emite a un monitor externo las señales analógicas RGB
que entran desde el puerto Computer. No se pueden
emitir señales que entran desde otros puertos o señales de
vídeo de componentes.
Conecta un cable LAN para la conexión a una red.
Recibe señales de vídeo de ordenadores y aparatos de
vídeo compatibles con HDMI. El proyector es compatible
con
HDCPg.
s "Conexión del equipo" p.30
Recibe señales de vídeo desde ordenadores compatibles
con DisplayPort. El proyector es compatible con
HDCPg.
Recibe el audio de la fuente establecida en Extendida -Config entrada audio.
Nombres de Partes y Funciones
14
NombreFunción
Puerto RS-232C
K
Toma de corriente
L
Puerto USB-A
M
Al controlar el proyector desde un ordenador, conéctelo al
Base
ordenador con un cable RS-232C. Este puerto se utiliza
para el control y, en general, no debería utilizarse.
s "Comandos ESC/VP21" p.129
Conecta el cable de alimentación al proyector.
s "Desde la instalación a la proyección" p.47
• Conecta un dispositivo de almacenamiento USB o una
cámara digital y proyecta PDFs, películas o imágenes
utilizando PC Free.
s "Proyección de imágenes almacenadas en un
dispositivo de almacenamiento USB (PC Free)"
p.96
• Al conectar un dispositivo de almacenamiento USB,
puede almacenar y ver el contenido dibujado con la
función interactiva.
s "Usar el contenido dibujado" p.81
• Puede conectar impresoras USB.
• Al conectar el proyector al Control Pad a través del cable
USB suministrado, puede conectarlo a un dispositivo de
almacenamiento USB o una impresora desde el Control
Pad.
s "Conectar con el Control Pad" p.42
Puerto USB-A
N
Puerto Video
O
Puerto Audio2
P
Puerto Remote
Q
Proyecta imágenes desde la Cámara de documentos
opcional. Desde este puerto no puede proyectar utilizando
otros dispositivos.
Permite la entrada de señales de vídeo compuesto
enviadas desde fuentes de vídeo.
Recibe señal de audio desde el equipo conectado al puerto
Video.
Se conecta con el Control Pad.
s "Control Pad" p.24
NombreFunción
Puntos de fija ción para
A
el soporte para fijación
en techo (cinco
puntos)
Punto de instalación
B
del cable de seguridad
Coloque el Soporte para fijación en techo opcional cuando
desee colgar el proyector del techo.
s "Instalación del proyector" p.28
s "Accesorios Opcionales" p.204
Pase por este orificio un cable de seguridad disponible en
tiendas y fije bien el dispositivo.
s "Instalar el cable de seguridad" p.118
Nombres de Partes y Funciones
NombreFunción
Puntos de f ijación par a
C
los pies posteriores
(dos puntos)
Coloque los pies si va a utilizar el proyector encima de una
superficie, como un escritorio. (Sólo modelos con pies
suministrados)
s "Colocación de los pies (sólo modelos con pies
suministrados)" p.15
15
Puntos de f ijación par a
D
el soporte par a fijación
en pared (cuatro
puntos)
Punto de fijación para
E
el pie frontal
Coloque la placa de fijación si va a montar el proyector en
la pared. (Sólo modelos con placa de fijación
suministrada)
s Guía de instalación
s "Accesorios Opcionales" p.204
Coloque el pie con una pieza distanciadora si va a utilizar el
proyector encima de una superficie, como un escritorio.
(Sólo modelos con pies suministrados)
s "Colocación de los pies (sólo modelos con pies
suministrados)" p.15
Colocación de los pies (sólo modelos con pies suministrados)
Inserte los pies en los puntos de fijación para los pies.
Inserte el pie con la pieza distanciadora en el punto de fijación para el pie frontal.
A
Inserte los pies posteriores (x2) en los puntos de fijación para los pies.
B
Puede instalar este proyector verticalmente sobre una mesa.
a
s "Métodos de Instalación" p.28
Nombres de Partes y Funciones
16
Panel de control
NombreFunción
Indicadores de estado
A
Botón [Source Search]
B
Botón [Enter]
C
[
]
Indica el estado del proyector mediante colores y
manteniéndose encendido o intermitente.
s "Estado de los indicadores" p.171
Cambia a la imagen del puerto de entrada por donde
entran las señales de video.
s "Detectar automáticamente señales de entrada y
cambiar la imagen proyectada (Búsqueda de fuente)"
p.48
• Cuando se visualiza el menú Configuración o la pantalla
Ayuda, acepta e introduce la selección actual y pasa al
siguiente nivel.
• Si se pulsa mientras se están proyectando señales
analógicas RGB desde el puerto Computer, puede
optimizar automáticamente Tracking, Sync. y
Posición.
NombreFunción
Botón [w][v]
D
Botón [Help]
E
Botón [Esc]
F
Botones [Tele]/[Wide]
G
Botón [Menu]
H
Botón [t]
I
• Muestra la pantalla Keystone.
s "H/V-Keystone" p.52
• Si los pulsa mientras se visualiza el menú Configuración
o la pantalla Ayuda, estos botones seleccionan
elementos de menú y valores de ajuste.
s "Utilizar el Menú Configuración" p.139
s "Utilizar la ayuda" p.170
Visualiza y cierra la pantalla de ayuda, que muestra cómo
solucionar los problemas si se producen.
s "Utilizar la ayuda" p.170
• Detiene la función actual.
• Si se pulsa cuando se visualiza el menú Configuración,
pasa al nivel de menú anterior.
s "Utilizar el Menú Configuración" p.139
• Ajustan el tamaño de la pantalla de proyección. Pulse el
botón [Tele] para reducir el tamaño de la pantalla de
proyección y el botón [Wide] para aumentarlo.
• Corrigen la distorsión Keystone en dirección horizontal
cuando se muestra la pantalla Keystone.
s "H/V-Keystone" p.52
• Si los pulsa mientras se visualiza el menú Configuración
o la pantalla Ayuda, estos botones seleccionan
elementos de menú y valores de ajuste.
s "Utilizar el Menú Configuración" p.139
s "Utilizar la ayuda" p.170
Muestra y cierra el menú Configuración.
s "Utilizar el Menú Configuración" p.139
Activa o desactiva el proyector.
s "Desde la instalación a la proyección" p.47
Nombres de Partes y Funciones
17
Mando a Distancia
NombreFunción
Botón [t]
A
Botón [Capture]
B
Botón [Print]
C
Botones numéricos
D
Botón [Auto]
E
Botón [Aspect]
F
Botón [Num]
G
Activa o desactiva el proyector.
s "Desde la instalación a la proyección" p.47
Toma una instantánea de la pantalla proyectada. Tras
tomar la instantánea, la imagen se pega en una nueva
página en Modo Pizarra. (Este botón no se puede utilizar
en Modo Pizarra.)
s "Usar el contenido dibujado" p.81
Imprime la pantalla proyectada.
s "Usar el contenido dibujado" p.81
• Escriba la contraseña.
s "Ajustar Contraseña protegida" p.114
• Utilice este botón para introducir números en los ajustes
de Red del menú Configuración.
Si se pulsa mientras se están proyectando señales
analógicas RGB desde el puerto Computer, puede
optimizar automáticamente Tracking, Sync. y Posición.
Cada vez que pulse el botón cambiará el modo de aspecto.
s "Cambio de la relación de aspecto de la imagen
proyectada" p.61
Mantenga pulsado este botón y pulse los botones
numéricos para introducir contraseñas y números.
s "Ajustar Contraseña protegida" p.114
Botón [Menu]
H
Muestra y cierra el menú Configuración.
s "Utilizar el Menú Configuración" p.139
Nombres de Partes y Funciones
18
NombreFunción
I
Botón [][][ ]
]
[
J
Botón []
Botón [User]
K
• Si está abierto el menú Configuración o se abre la
pantalla Ayuda, al pulsar estos botones se seleccionan
opciones de menú y valores de ajuste.
s "Utilizar el Menú Configuración" p.139
• Si se está proyectando una PC Free, al pulsar estos
botones se muestra la imagen anterior o la siguiente, se
rota la imagen, etc.
s "Proyección de imágenes almacenadas en un
dispositivo de almacenamiento USB (PC Free)"
p.96
• Durante la función de Raton sin cable, el puntero del
ratón se desplaza hacia la dirección del botón que haya
pulsado.
s "Utilizar el mando a distancia para guiar el
puntero del ratón (Raton sin cable)" p.109
• Cuando se visualiza el menú Configuración o la pantalla
Ayuda, acepta e introduce la selección actual y pasa al
siguiente nivel.
s "Utilizar el Menú Configuración" p.139
• Actúa como botón izquierdo del ratón cuando se utiliza
la función Raton sin cable.
s "Utilizar el mando a distancia para guiar el
puntero del ratón (Raton sin cable)" p.109
Seleccione uno de los elementos utilizados
frecuentemente de entre los siete elementos del menú
Configuración y asígnelo a este botón. Pulsando el
botón [User] se visualizará la selección del elemento de
menú o la pantalla de ajuste asignados, lo que le permitirá
definir parámetros/ajustes de una pulsación.
s "Menú Ajustes" p.146
Por defecto, se asigna Calibración Automática.
NombreFunción
Botones [Page]
L
[[][]]
Botones de [E-Zoom]
M
[z][x]
Botón [A/V Mute]
N
Botón [Split]
O
Cambia las páginas en archivos, como, por ejemplo, en
archivos de PowerPoint, si se utilizan los siguientes
métodos de proyección.
(Este botón no se puede utilizar en Modo Pizarra.)
• Al utilizar la función de Raton sin cable
s "Utilizar el mando a distancia para guiar el
puntero del ratón (Raton sin cable)" p.109
• Si se utiliza USB Display
s
"Proyección con USB Display" p.49
• Al conectarse a una red
Cuando se proyectan imágenes con PC Free, al pulsar
estos botones se muestran la pantalla anterior o la
siguiente.
Amplía o reduce la imagen sin cambiar el tamaño de la
proyección.
(Este botón no se puede utilizar en Modo Pizarra.)
s "Ampliar parte de la imagen (E-Zoom)" p.108
• Activa o desactiva el vídeo y el audio.
s "Ocultar la imagen y silenciar el sonido
temporalmente (Pausa A/V)" p.106
• Puede cambiar el modo Proyección del siguiente modo
pulsando el botón durante unos cinco segundos.
Cada vez que se pulsa el botón, la imagen cambia entre la
proyección de dos imágenes simultáneamente dividiendo
la pantalla proyectada o la proyección de una imagen de
manera normal.
(Este botón no se puede utilizar en Modo Pizarra.)
s "Cómo proyectar dos imágenes simultáneamente
(Split Screen)" p.91
Orificio para colocar la
P
correa
Permite colocar una correa (disponible en tiendas) al
mando a distancia.
Nombres de Partes y Funciones
19
NombreFunción
Botón [Help]
Q
Botón [Freeze]
R
Botones de [Volume]
S
[a][b]
Botón [Pointer]
T
Botón [Esc]
U
Botón [Pen Mode]
V
Visualiza y cierra la pantalla de ayuda, que muestra cómo
solucionar los problemas si se producen.
s "Utilizar la ayuda" p.170
Pausa o reanuda la reproducción de imágenes.
s "Congelar la imagen (Congelar)" p.107
[a] Disminuye el volumen.
[b] Aumenta el volumen.
"Ajuste del volumen" p.58
s
Muestra el puntero en pantalla.
s "Función del puntero (Puntero)" p.107
• Detiene la función actual.
• Si se pulsa cuando se visualiza el menú Configuración,
pasa al nivel anterior.
s "Utilizar el Menú Configuración" p.139
• Actúa como botón derecho del ratón cuando se utiliza la
función Raton sin cable.
s "Utilizar el mando a distancia para guiar el
puntero del ratón (Raton sin cable)" p.109
Cambia entre utilizar la función Interacción con PC o
dibujar para el Easy Interactive Pen. (Este botón no se
puede utilizar en Modo Pizarra.)
s "Resumen de la Función interactiva" p.64
NombreFunción
Botón [Save]
Y
Botón [Source Search]
Z
Emisor de infrarrojos
a
del mando a distancia
Guarda la pantalla proyectada.
s "Usar el contenido dibujado" p.81
Cambia a la imagen del puerto de entrada por donde
entran las señales de video.
s "Detectar automáticamente señales de entrada y
cambiar la imagen proyectada (Búsqueda de fuente)"
p.48
Envía las señales del mando a distancia.
Botón [Color Mode]
W
Botón [Whiteboard]
X
Cada vez que se pulsa el botón, cambia el modo de color.
s "Selección de la calidad de proyección (seleccionar el
Modo de color)" p.59
• Pulse esta opción para encender el proyector si está
apagado e iniciar la función interactiva en Modo
Pizarra.
• Pulse esta opción si el proyector está encendido para
cambiar a Modo Pizarra. Si lo presiona en Modo Pizarra
la imagen cambia a la fuente anterior.
s "Antes de usar la Función interactiva" p.66
Nombres de Partes y Funciones
Sustituir las baterías del mando a distancia
Si el mando a distancia no responde o no funciona tras un tiempo de uso,
es posible que las baterías hayan alcanzado el fin de su vida útil. En este
caso, sustitúyalas por unas baterías nuevas. Consiga dos baterías alcalinas o
de manganeso de tamaño AA. No puede utilizar baterías que no sean las de
tamaño AA de manganeso o alcalinas.
Atención
No olvide leer el presente manual antes de manipular las pilas.
s Instrucciones de seguridad
a
Extraiga la cubierta de las baterías.
Levante la cubierta del compartimiento de las baterías presionando
su pestillo.
20
Precaución
Compruebe las posiciones de las marcas (+) y (-) en el interior del
soporte de las baterías para asegurar que éstas se insertan correctamente.
Vuelva a colocar la cubierta de las baterías.
c
Pulse la cubierta del compartimiento de las baterías hasta que se
ajuste en su posición.
b
Sustituya las baterías gastadas por unas nuevas.
Nombres de Partes y Funciones
21
Alcance del mando a distancia
Easy Interactive Pen
Hay dos tipos de Easy Interactive Pens con sección inferior de distinto
color. No se pueden utilizar simultáneamente dos o más Easy Interactive
Pens con una sección inferior del mismo color.
s
"Accesorios Opcionales" p.204
NombreFunción
Botón punta de lápiz
A
Orificio para colocar la
B
correa
Sostenga el lápiz cerca de la pantalla proyectada y
presiónelo para utilizarlo.
s "Uso del lápiz" p.68
s "Accesorios Opcionales" p.204
Permite colocar una correa disponible en tiendas.
Nombres de Partes y Funciones
22
NombreFunción
Indicador de batería
C
Conmutador
D
deslizante
Cubierta del
E
compartimento de la
batería
El Easy Interactive Pen se apagará automáticamente si no se utiliza
a
durante un periodo de tiempo prolongado.
Para poder utilizar el lápiz, vuelva a encender el Easy Interactive Pen
con el conmutador deslizante.
Indica la energía restante de la batería cuando el
dispositivo está encendido.
• Cuando la batería está cargada, se enciende en verde
durante unos segundos.
• Cuando la batería tiene poca carga, parpadea en verde
durante unos segundos.
• Cuando la batería está agotada, no se enciende. En tal
caso, cambie la batería.
s "Reemplazar la batería del Easy Interactive Pen"
p.22
Permite encender y apagar el Easy Interactive Pen.
Al encenderlo, el Easy Interactive Pen tarda unos
segundos antes de comenzar a funcionar.
Abra esta cubierta para reemplazar la batería.
s "Reemplazar la batería del Easy Interactive Pen"
p.22
Atención
No olvide leer el presente manual antes de manipular las baterías.
s Instrucciones de seguridad
a
Extraiga la cubierta de las baterías.
Levante la cubierta del compartimiento de las baterías presionando
su pestillo.
Sustituya la batería gastada por una nueva.
b
Reemplazar la batería del Easy Interactive Pen
El indicador de batería del Easy Interactive Pen se enciende o parpadea
cuando el dispositivo está encendido. Cuando la batería está agotada, no se
enciende ni parpadea. Si el indicador ya no se enciende ni parpadea,
sustituya la batería. Utilice uno de los siguientes tipos de batería. No
pueden utilizarse otras baterías de tipo recargable.
• Batería de manganeso de tamaño AA
• Batería alcalina de manganeso de tamaño AA
• SANYO eneloop
*
(HR-3UTG/HR-3UTGA/HR-3UTGB)
®
Precaución
Compruebe las posiciones de las marcas (+) y (-) en el interior del
soporte de la batería para asegurar que ésta se inserte correctamente.
Sustituya la cubierta del compartimento de la batería.
c
Pulse la cubierta del compartimiento de las baterías hasta que se
ajuste en su posición.
Nombres de Partes y Funciones
Sustituir la punta del Easy Interactive Pen
Sustituya la punta del Easy Interactive Pen cuando esté gastada.
s
"Accesorios Opcionales" p.204
23
Bandeja para lápices
a
b
Gire la punta del lápiz para extraerla.
Gire la punta nueva para colocarla.
NombreFunción
Puntos de fijación
A
Orificio de seguridad
B
Se recomienda fijar la bandeja para lápices con dos tornillos M5
a
disponibles en tiendas.
Coloque la bandeja para lápices en una pizarra o pared.
Inserte por aquí un candado disponible en tiendas.
Nombres de Partes y Funciones
24
Control Pad
NombreFunción
Botón [t]
A
Botón [Whiteboard]
B
Activa o desactiva el proyector.
s "Desde la instalación a la proyección" p.47
• Pulse esta opción para encender el proyector si está
apagado e iniciar la función interactiva en Modo
Pizarra.
• Pulse esta opción si el proyector está encendido para
cambiar a Modo Pizarra. Si lo presiona en Modo Pizarra
la imagen cambia a la fuente anterior.
s "Dibujar" p.70
NombreFunción
Botón [Source Search]
C
Botón [Capture]
D
Botón [Print]
E
Botón [Save]
F
Puerto USB-B (para
G
conectar un PC)
Puerto USB-A (para
H
conectar un
dispositivo de
almacenamiento USB)
Puerto USB-A (para
I
conectar una
impresora)
Puerto USB-B (para
J
cone ctar un pro yect or)
Puerto USB-A (para
K
cone ctar un pro yect or)
Cambia a la imagen del puerto de entrada por donde
entran las señales de video.
s "Detectar automáticamente señales de entrada y
cambiar la imagen proyectada (Búsqueda de fuente)"
p.48
Toma una instantánea de la pantalla proyectada. Tras
tomar la instantánea, la imagen se pega en una nueva
página en Modo Pizarra. (Este botón no se puede utilizar
en Modo Pizarra.)
s "Función interactiva" p.63
Imprime la pantalla proyectada.
s "Usar el contenido dibujado" p.81
Guarda la pantalla proyectada.
s "Usar el contenido dibujado" p.81
Se conecta a un ordenador mediante un cable USB para
utilizar la función interactiva o USB Display.
s "Conectar con el Control Pad" p.42
Se conecta a un dispositivo de almacenamiento USB.
s "Conectar con el Control Pad" p.42
Se conecta a una impresora a través de un cable USB.
s "Conectar con el Control Pad" p.42
Se conecta al proyector a través de un cable USB cuando el
dispositivo de almacenamiento USB o la impresora están
conectados al Control Pad.
s "Conectar con el Control Pad" p.42
Se conecta a un proyector mediante un cable USB para
utilizar la función interactiva o USB Display.
s "Conectar con el Control Pad" p.42
Nombres de Partes y Funciones
25
NombreFunción
Puerto Remote
L
Emisor de infrarrojos
M
del mando a distancia
Cubierta inferior
N
Cubierta superior
O
Cubierta del cable
P
Se suministra alimentación al Control Pad desde el
proyector cuando está conectado con el juego de cables
opcional de mando a distancia. Cuando están conectados,
las señales del mando a distancia también se envían al
proyector a través del cable.
Cuando está conectado los cables del
a
Envía las señales del mando a distancia.
Abra para conectar un dispositivo de almacenamiento
USB.
Abra para conectar los cables y reemplazar las baterías.
Abra esta cubierta cuando los cables estén conectados a lo
largo de una pared.
mando a distancia, la alimentación se su‐
ministra a través de la batería. Las señales
del mando a distancia se envían al pro‐
yector a través de rayos infrarrojos.
a
a
La alimentación se suministra al Control Pad cuando está conectado al
proyector a través del juego de cables de mando a distancia y no
necesita baterías.
Extraiga la cubierta superior.
Coloque el dedo en la ranura de la cubierta superior y luego
levántela hacia arriba y afuera.
Reemplazar las baterías del Control Pad
Si el Control Pad no responde o no funciona tras un tiempo de uso, es
posible que las baterías hayan alcanzado el fin de su vida útil. En este caso,
sustitúyalas por unas baterías nuevas. Consiga dos baterías alcalinas o de
manganeso de tamaño AA. Se recomienda usar baterías alcalinas para el
Control Pad. No puede utilizar baterías que no sean las de tamaño AA de
manganeso o alcalinas.
Atención
No olvide leer el presente manual antes de manipular las baterías.
s Instrucciones de seguridad
b
Sustituya las baterías gastadas por unas nuevas.
Nombres de Partes y Funciones
26
c
Precaución
Compruebe las posiciones de las marcas (+) y (-) en el interior del
soporte de las baterías para asegurar que éstas se insertan correctamente.
Vuelva a colocar la cubierta superior.
Pulse la cubierta del compartimiento de las baterías hasta que se
ajuste en su posición.
a
Fíjese en el rango operativo del Control Pad.
s Guía de instalación del Control Pad
Preparar el proyector
En este capítulo se explica cómo instalar el proyector y cómo conectar las fuentes de proyección.
Instalación del proyector
28
Métodos de Instalación
El proyector es compatible con los seis métodos de proyección siguientes.
Instale el proyector de acuerdo con la ubicación de instalación.
Apague el proyector cuando vaya a cambiar de método de instalación.
Vuelva a encender el proyector tras cambiar el método de instalación.
• Si va a montar el proyector en la pared o en el techo, o si lo va a
a
colocar verticalmente, asegúrese de que utiliza las herramientas
adecuadas para el método de instalación.
s "Accesorios Opcionales" p.204
• El ajuste predeterminado de Proyección es Frontal/Boca abajo.
Puede cambiar a otros ajustes de Proyección en el menú
Configuración.
s Extendida - Proyección p.147
• Puede cambiar el ajuste de Proyección como se indica a
continuación pulsando el botón [A/V Mute] del mando a distancia
durante unos cinco segundos.
• Cuando se utiliza la función interactiva, instálela de modo que la
pantalla proyectada sea un rectángulo sin distorsión alguna.
• No se puede utilizar la función interactiva si la configuración de
Proyección es Posterior/Boca abajo o Posterior.
s "Función interactiva" p.63
• Si se instalan varios proyectores en la misma habitación, configure la
Distancia de Proyectores según la distancia entre los proyectores.
s Extendida - Easy Interactive Function - Distanc.
proyectores p.147
• Monte el proyector en la pared
o en el techo y proyecte las
imágenes desde delante de una
pantalla. (Proyección Frontal/Bo‐
ca abajo)
• Monte el proyector en la pared
o en el techo y proyecte las
imágenes desde detrás de una
pantalla translúcida. (Proyección
Posterior/Boca abajo)
Instalación del proyector
29
• Proyecte las imágenes desde la
parte frontal de la pantalla.
(Proyección Frontal)
Coloque los pies si va a utilizar el proyector encima de una superficie,
a
como un escritorio.
s "Colocación de los pies (sólo modelos con pies suministrados)"
p.15
• Proyecte las imágenes desde de‐
trás de una pantalla translúcida.
(Proyección Posterior)
• Coloque el proyector vertical‐
mente y proyecte las imágenes
desde la parte frontal de la pan‐
talla. (Proyección Frontal/Boca
abajo)
• Coloque el proyector vertical‐
mente y proyecte las imágenes
desde detrás de la pantalla (pro‐
yección Posterior/Boca abajo)
Advertencia
• Para colocar el proyector en la pared o el techo, hay que seguir un
procedimiento especial de instalación. Si no lo instala correctamente, el
proyector podría caerse y provocar accidentes y lesiones.
• Si utiliza adhesivos en los puntos de fijación para la placa para fijación en
pared o para el soporte para fijación en techo para evitar que se aflojen los
tornillos, o si usa productos como lubricantes o aceites en el proyector, es
posible que la carcasa se rompa y el proyector se caiga. Esto podría provocar
lesiones graves a las personas que se encuentren debajo, además de dañar el
proyector.
Al instalar o ajustar el soporte para fijación no utilice adhesivos para evitar
que los tornillos se aflojen ni tampoco utilice lubricantes, aceites ni similares.
• No cubra la ventilación de entrada de aire ni la ventilación de salida de aire
del proyector. Si se cubre alguna de las ventilaciones, se puede incrementar la
temperatura interior y producirse un incendio.
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
80000
▲300
90000
80000
▲300
90000
80000
▲300
▲300
▲200
1000
1000
180000
▲50
90000
80000
▲300
200000
80000
▲300
▲300
▲150
1000
1000
80000
▲50
90000
▲150
1000
1000
90000
9800
6000
80000
▲100
90000
80000
▲300
7000
8000
80000
▲700
▲900
▲30
100000
▲200
1000
1000
90000
9800
6000
80000
▲100
90000
80000
▲300
19000
▲200
1000
1000
000
▲100
180000
△△△
△△△
△△△
△△△
△△△
△△△
△△△
xxx
xxx
xxx
90000
80000
90000
90000
80000
▲300
▲200
▲300
▲200
80000
Conexión del equipo
Este capítulo explica cómo conectar el proyector a dispositivos periféricos.
Puede conectar los dispositivos directamente al proyector o conectarlos a través del Control Pad.
Cuando conecte cables USB o dispositivos de almacenamiento USB, se recomienda que utilice el Control Pad.
s
"Conectar con el Control Pad" p.42
Los dispositivos que no sean USB, conéctelos directamente al proyector.
s
"Conectar con el proyector" p.32
30
xxx
xxxxxx
xxx
xxx
xxxxxx
xxx
△△△
△△△
xxx
xxxxxx
xxx
90000
90000
xxx
xxx
80000
80000
xxx
xxx
△△△
△△△▲300
▲300
xxx
xxx
▲200
▲200
xxx
xxx
90000
90000
1000
1000
xxx
xxx
180000
1800001000
1000
xxx
xxx
90000
90000
△△△
△△△
xxx
xxx
▲50
▲5080000
80000
▲150
▲150▲300
▲300
▲300
▲300
1000
1000
90000
90000
▲200
▲200
1000
1000
80000
80000
90000
90000
△△△
△△△
6000
6000▲300
▲300
80000
80000
9800
9800
▲300
▲300
▲300
▲300
90000
90000
200000
200000
90000
9000080000
80000
80000
8000080000
80000
▲100
▲100
△△△
△△△100000
100000
▲300
▲300
▲50
▲50
▲150
▲150
▲300
▲300
▲300
▲3001000
1000
1000
1000
▲200
▲200
1000
1000
1000
1000
90000
90000
6000
6000
90000
90000
80000
80000
9800
9800
7000
7000
90000
90000
▲300
▲300
80000
80000
80000
80000
▲700
▲700
▲100
▲100
▲900
▲900
19000
19000
▲30
▲30
1000
1000
8000
8000
1000
1000
90000
90000
80000
80000
▲300
▲300
Atención
Si utiliza una central USB, la operación quizás no se realice correctamente. Conecte directamente al proyector o al Control Pad.
Loading...
+ 190 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.