La documentación y el proyector utilizan símbolos para mostrar cómo utilizar el aparato de forma segura.
A continuación se muestran las indicaciones y su significado. Asegúrese de entenderlas bien antes de proceder a la lectura de la guía.
Advertencia
Precaución
• Indicaciones de información general
Atención
a
sIndica una página donde puede encontrarse información detallada respecto a un tema.
g
[Nombre]Indica el nombre de los botones del mando a distancia o del panel de control.
Menu NameIndica elementos del menú Configuración.
Este símbolo se aplica a información que, si se ignora, podría tener como consecuencia daños personales o incluso la muerte, debido a una
manipulación incorrecta.
Este símbolo se aplica a información que, si se ignora, podría dar lugar a daños personales o lesiones físicas como consecuencia de una
manipulación incorrecta.
Indica procedimientos que pueden provocar averías o lesiones si no se realizan con el cuidado suficiente.
Indica información adicional y aspectos cuyo conocimiento puede resultar útil respecto a un tema.
Indica que en el glosario de términos aparece una explicación de la palabra o palabras subrayadas delante de este símbolo. Consulte la sección
"Glosario" de los "Apéndices".
s "Glosario" p.214
Ejemplo: botón [Esc]
Ejemplo:
Seleccione Brillo en el menú Imagen.
Imagen - Brillo
Contenido
3
Anotaciones Usadas en Este Manual ................ 2
Introducción
Características del Proyector ................................. 9
Este capítulo explica las características del proyector y los nombres de sus partes.
Características del Proyector
9
Función interactiva (Easy Interactive Function)
Puede realizar las operaciones siguientes con el lápiz electrónico (Easy
Interactive Pen).
• Dibujar en una pantalla plana como una pizarra
• Dibujar en los documentos que se proyectan
• Utilizar el ratón del ordenador sobre la pantalla proyectada
• Leer documentos en papel a través de un escáner
• Guardar la pantalla proyectada
• Imprimir la pantalla proyectada
• Adjuntar la pantalla proyectada a un correo electrónico y enviar
s
"Función interactiva" p.63
la fuente. También puede conectar un dispositivo de almacenamiento USB o
un cable USB para una impresora, etc.
s
"Control Pad" p.24
s
"Conectar con el Control Pad" p.42
Conectar a la red y proyección de imágenes desde
la pantalla del ordenador
Cuando se conecta a la red, se pueden realizar las siguientes operaciones.
Puede conectar el proyector a un ordenador
conectado a la red y proyectar la pantalla del
ordenador usando EasyMP Network Projection
(programa incluido).
sGuía de funcionamiento de EasyMP Network
Projection
El contenido dibujado con la función interactiva
también se puede ser proyectar desde
proyectores situados en otras salas de
conferencia.
s "Uso de la función interactiva en una red"
p.119
Realizar operaciones fácilmente desde el Control
Pad
Cuando instale el Control Pad suministrado, podrá realizar fácilmente las
operaciones habituales tales como encender o apagar el proyector y cambiar
Características del Proyector
Cómo proyectar dos imágenes simultáneamente
(Split Screen)
Esta función divide en dos la pantalla
proyectada y proyecta dos tipos de imagen una
al lado de la otra. Proyectando simultáneamente
imágenes de dos fuentes en una pantalla, puede
darle mayor impacto a su mensaje o propuesta
durante una videoconferencia o una
presentación.
s "Cómo proyectar dos imágenes
simultáneamente (Split Screen)" p.91
10
Nombres de Partes y Funciones
11
Frontal/Superior
NombreFunción
Receptor remoto
A
Cubierta de la lámpara
B
Recibe las señales del mando a distancia.
Abra esta cubierta cuando deba sustituir la lámpara del
proyector.
s "Sustituir la lámpara" p.196
NombreFunción
Ventilación de salida
D
de aire
Tornillos de fijación de
E
la cubierta del cable
Cubierta del cable
F
Panel de control
G
Altavoz
H
Salida del aire utilizado para enfriar el proyector
internamente.
Precaución
Durante la proyección, no coloque la cara ni las
manos cerca de la ventilación de salida de aire, ni
tampoco objetos que puedan dañarse o deformar‐
se por el calor. El aire caliente procedente de la
ventilación de salida de aire podría provocar que‐
maduras, deformaciones o accidentes.
Tornillos para fijar la cubierta del cable.
Ábrala aflojando los dos tornillos si desea realizar una
conexión con un puerto de entrada o instalar la unidad
LAN inalámbrica.
Maneja el proyector.
s "Panel de control" p.16
Es la salida del audio.
Tornillo de fijación de
C
la cubierta de la
lámpara
Tornillo para fijar la cubierta de la lámpara.
s "Sustituir la lámpara" p.196
Nombres de Partes y Funciones
12
Lateral
NombreFunción
Punto de instalación
B
del cable de seguridad
Indicador de LAN
C
inalámbrica
Receptor de Easy
D
Interactive Function
Sensor de obstáculos
E
Receptor remoto
F
Ventana de
G
proyección
Pase por este orificio un cable de seguridad disponible en
tiendas y fije bien el dispositivo.
s "Instalar el cable de seguridad" p.118
Indica el estado de acceso a la unidad LAN inalámbrica
suministrada.
Recibe señales del Easy Interactive Pen.
s "Función interactiva" p.63
Detecta los obstáculos que interfieren en el área de
proyección.
s "Limpiar el sensor de obstáculos" p.194
Recibe las señales del mando a distancia.
Proyecta imágenes.
Advertencia
• No mire directamente a la ventana de proyec‐
ción durante la proyección.
• No coloque objetos ni ponga la mano cerca de la
ventana de proyección. Podría quemarse o pro‐
vocarse un incendio, o el objeto podría defor‐
marse ya que esta zona alcanza altas temperatu‐
ras debido a la luz de proyección concentrada.
NombreFunción
Clavija de
A
apertura/cierre de la
cubierta del filtro de
aire
Abre y cierra la cubierta del filtro de aire.
Ranura de seguridad
H
Cubierta del filtro de
I
aire
Ventilación de entrada
J
de aire
(filtro de aire)
Palanca de enfoque
K
La ranura de seguridad es compatible con el sistema de
seguridad Microsaver fabricado por Kensington.
s "Bloqueo Antirrobo" p.118
Ábrala para cambiar el filtro de aire o accionar la palanca
de enfoque.
Da entrada a aire para enfriar internamente el proyector.
s "Limpiar el filtro de aire" p.195
s "Sustituir el filtro de aire" p.200
Ajusta el enfoque de la imagen.
Abra la cubierta del filtro de aire para accionarla.
Nombres de Partes y Funciones
13
Interfaz
Debajo de la cubierta del cable hay disponibles los siguientes puertos.
NombreFunción
Sección de instalación
A
de la unidad de LAN
inalámbrica
Puerto Audio1
B
Puerto Computer
C
Puerto Audio Out
D
Instale aquí la unidad de LAN inalámbrica suministrada.
s "Instalación de la unidad LAN inalámbrica" p.41
• Introduce el sonido de un equipo conectado al puerto
Computer.
• Recibe sonido de otros dispositivos al proyectar
imágenes desde el dispositivo conectado al puerto USBA.
Importa señales de vídeo enviadas desde un ordenador y
señales de vídeo de componentes enviadas desde otras
fuentes de vídeo.
Emite el sonido correspondiente a la imagen que se
proyecta en ese momento a un altavoz externo.
NombreFunción
Puerto USB-B
E
Puerto Monitor Out
F
Puerto LAN
G
Puerto HDMI
H
DisplayPort
I
Puerto Audio3
J
• Conecta el proyector a un ordenador a través del cable
USB suministrado, y proyecta las imágenes en el
ordenador.
s "Proyección con USB Display" p.49
• Conecta el proyector a un ordenador a través del cable
USB suministrado para utilizar la función Ratón sin
cable.
s "Utilizar el mando a distancia para guiar el
puntero del ratón (Raton sin cable)" p.109
• Conecta el proyector a un ordenador a través del cable
USB suministrado para utilizar el Easy Interactive Pen
como ratón o como lápiz para dibujar en la pantalla
proyectada.
s "Utilizar el ordenador desde la pantalla de
proyección (Interacción con PC)" p.85
• Al conectar el proyector al Control Pad a través del cable
USB suministrado, puede conectarlo a un ordenador
desde el Control Pad.
"Conectar con el Control Pad" p.42
s
Emite a un monitor externo las señales analógicas RGB
que entran desde el puerto Computer. No se pueden
emitir señales que entran desde otros puertos o señales de
vídeo de componentes.
Conecta un cable LAN para la conexión a una red.
Recibe señales de vídeo de ordenadores y aparatos de
vídeo compatibles con HDMI. El proyector es compatible
con
HDCPg.
s "Conexión del equipo" p.30
Recibe señales de vídeo desde ordenadores compatibles
con DisplayPort. El proyector es compatible con
HDCPg.
Recibe el audio de la fuente establecida en Extendida -Config entrada audio.
Nombres de Partes y Funciones
14
NombreFunción
Puerto RS-232C
K
Toma de corriente
L
Puerto USB-A
M
Al controlar el proyector desde un ordenador, conéctelo al
Base
ordenador con un cable RS-232C. Este puerto se utiliza
para el control y, en general, no debería utilizarse.
s "Comandos ESC/VP21" p.129
Conecta el cable de alimentación al proyector.
s "Desde la instalación a la proyección" p.47
• Conecta un dispositivo de almacenamiento USB o una
cámara digital y proyecta PDFs, películas o imágenes
utilizando PC Free.
s "Proyección de imágenes almacenadas en un
dispositivo de almacenamiento USB (PC Free)"
p.96
• Al conectar un dispositivo de almacenamiento USB,
puede almacenar y ver el contenido dibujado con la
función interactiva.
s "Usar el contenido dibujado" p.81
• Puede conectar impresoras USB.
• Al conectar el proyector al Control Pad a través del cable
USB suministrado, puede conectarlo a un dispositivo de
almacenamiento USB o una impresora desde el Control
Pad.
s "Conectar con el Control Pad" p.42
Puerto USB-A
N
Puerto Video
O
Puerto Audio2
P
Puerto Remote
Q
Proyecta imágenes desde la Cámara de documentos
opcional. Desde este puerto no puede proyectar utilizando
otros dispositivos.
Permite la entrada de señales de vídeo compuesto
enviadas desde fuentes de vídeo.
Recibe señal de audio desde el equipo conectado al puerto
Video.
Se conecta con el Control Pad.
s "Control Pad" p.24
NombreFunción
Puntos de fija ción para
A
el soporte para fijación
en techo (cinco
puntos)
Punto de instalación
B
del cable de seguridad
Coloque el Soporte para fijación en techo opcional cuando
desee colgar el proyector del techo.
s "Instalación del proyector" p.28
s "Accesorios Opcionales" p.204
Pase por este orificio un cable de seguridad disponible en
tiendas y fije bien el dispositivo.
s "Instalar el cable de seguridad" p.118
Nombres de Partes y Funciones
NombreFunción
Puntos de f ijación par a
C
los pies posteriores
(dos puntos)
Coloque los pies si va a utilizar el proyector encima de una
superficie, como un escritorio. (Sólo modelos con pies
suministrados)
s "Colocación de los pies (sólo modelos con pies
suministrados)" p.15
15
Puntos de f ijación par a
D
el soporte par a fijación
en pared (cuatro
puntos)
Punto de fijación para
E
el pie frontal
Coloque la placa de fijación si va a montar el proyector en
la pared. (Sólo modelos con placa de fijación
suministrada)
s Guía de instalación
s "Accesorios Opcionales" p.204
Coloque el pie con una pieza distanciadora si va a utilizar el
proyector encima de una superficie, como un escritorio.
(Sólo modelos con pies suministrados)
s "Colocación de los pies (sólo modelos con pies
suministrados)" p.15
Colocación de los pies (sólo modelos con pies suministrados)
Inserte los pies en los puntos de fijación para los pies.
Inserte el pie con la pieza distanciadora en el punto de fijación para el pie frontal.
A
Inserte los pies posteriores (x2) en los puntos de fijación para los pies.
B
Puede instalar este proyector verticalmente sobre una mesa.
a
s "Métodos de Instalación" p.28
Nombres de Partes y Funciones
16
Panel de control
NombreFunción
Indicadores de estado
A
Botón [Source Search]
B
Botón [Enter]
C
[
]
Indica el estado del proyector mediante colores y
manteniéndose encendido o intermitente.
s "Estado de los indicadores" p.171
Cambia a la imagen del puerto de entrada por donde
entran las señales de video.
s "Detectar automáticamente señales de entrada y
cambiar la imagen proyectada (Búsqueda de fuente)"
p.48
• Cuando se visualiza el menú Configuración o la pantalla
Ayuda, acepta e introduce la selección actual y pasa al
siguiente nivel.
• Si se pulsa mientras se están proyectando señales
analógicas RGB desde el puerto Computer, puede
optimizar automáticamente Tracking, Sync. y
Posición.
NombreFunción
Botón [w][v]
D
Botón [Help]
E
Botón [Esc]
F
Botones [Tele]/[Wide]
G
Botón [Menu]
H
Botón [t]
I
• Muestra la pantalla Keystone.
s "H/V-Keystone" p.52
• Si los pulsa mientras se visualiza el menú Configuración
o la pantalla Ayuda, estos botones seleccionan
elementos de menú y valores de ajuste.
s "Utilizar el Menú Configuración" p.139
s "Utilizar la ayuda" p.170
Visualiza y cierra la pantalla de ayuda, que muestra cómo
solucionar los problemas si se producen.
s "Utilizar la ayuda" p.170
• Detiene la función actual.
• Si se pulsa cuando se visualiza el menú Configuración,
pasa al nivel de menú anterior.
s "Utilizar el Menú Configuración" p.139
• Ajustan el tamaño de la pantalla de proyección. Pulse el
botón [Tele] para reducir el tamaño de la pantalla de
proyección y el botón [Wide] para aumentarlo.
• Corrigen la distorsión Keystone en dirección horizontal
cuando se muestra la pantalla Keystone.
s "H/V-Keystone" p.52
• Si los pulsa mientras se visualiza el menú Configuración
o la pantalla Ayuda, estos botones seleccionan
elementos de menú y valores de ajuste.
s "Utilizar el Menú Configuración" p.139
s "Utilizar la ayuda" p.170
Muestra y cierra el menú Configuración.
s "Utilizar el Menú Configuración" p.139
Activa o desactiva el proyector.
s "Desde la instalación a la proyección" p.47
Nombres de Partes y Funciones
17
Mando a Distancia
NombreFunción
Botón [t]
A
Botón [Capture]
B
Botón [Print]
C
Botones numéricos
D
Botón [Auto]
E
Botón [Aspect]
F
Botón [Num]
G
Activa o desactiva el proyector.
s "Desde la instalación a la proyección" p.47
Toma una instantánea de la pantalla proyectada. Tras
tomar la instantánea, la imagen se pega en una nueva
página en Modo Pizarra. (Este botón no se puede utilizar
en Modo Pizarra.)
s "Usar el contenido dibujado" p.81
Imprime la pantalla proyectada.
s "Usar el contenido dibujado" p.81
• Escriba la contraseña.
s "Ajustar Contraseña protegida" p.114
• Utilice este botón para introducir números en los ajustes
de Red del menú Configuración.
Si se pulsa mientras se están proyectando señales
analógicas RGB desde el puerto Computer, puede
optimizar automáticamente Tracking, Sync. y Posición.
Cada vez que pulse el botón cambiará el modo de aspecto.
s "Cambio de la relación de aspecto de la imagen
proyectada" p.61
Mantenga pulsado este botón y pulse los botones
numéricos para introducir contraseñas y números.
s "Ajustar Contraseña protegida" p.114
Botón [Menu]
H
Muestra y cierra el menú Configuración.
s "Utilizar el Menú Configuración" p.139
Nombres de Partes y Funciones
18
NombreFunción
I
Botón [][][ ]
]
[
J
Botón []
Botón [User]
K
• Si está abierto el menú Configuración o se abre la
pantalla Ayuda, al pulsar estos botones se seleccionan
opciones de menú y valores de ajuste.
s "Utilizar el Menú Configuración" p.139
• Si se está proyectando una PC Free, al pulsar estos
botones se muestra la imagen anterior o la siguiente, se
rota la imagen, etc.
s "Proyección de imágenes almacenadas en un
dispositivo de almacenamiento USB (PC Free)"
p.96
• Durante la función de Raton sin cable, el puntero del
ratón se desplaza hacia la dirección del botón que haya
pulsado.
s "Utilizar el mando a distancia para guiar el
puntero del ratón (Raton sin cable)" p.109
• Cuando se visualiza el menú Configuración o la pantalla
Ayuda, acepta e introduce la selección actual y pasa al
siguiente nivel.
s "Utilizar el Menú Configuración" p.139
• Actúa como botón izquierdo del ratón cuando se utiliza
la función Raton sin cable.
s "Utilizar el mando a distancia para guiar el
puntero del ratón (Raton sin cable)" p.109
Seleccione uno de los elementos utilizados
frecuentemente de entre los siete elementos del menú
Configuración y asígnelo a este botón. Pulsando el
botón [User] se visualizará la selección del elemento de
menú o la pantalla de ajuste asignados, lo que le permitirá
definir parámetros/ajustes de una pulsación.
s "Menú Ajustes" p.146
Por defecto, se asigna Calibración Automática.
NombreFunción
Botones [Page]
L
[[][]]
Botones de [E-Zoom]
M
[z][x]
Botón [A/V Mute]
N
Botón [Split]
O
Cambia las páginas en archivos, como, por ejemplo, en
archivos de PowerPoint, si se utilizan los siguientes
métodos de proyección.
(Este botón no se puede utilizar en Modo Pizarra.)
• Al utilizar la función de Raton sin cable
s "Utilizar el mando a distancia para guiar el
puntero del ratón (Raton sin cable)" p.109
• Si se utiliza USB Display
s
"Proyección con USB Display" p.49
• Al conectarse a una red
Cuando se proyectan imágenes con PC Free, al pulsar
estos botones se muestran la pantalla anterior o la
siguiente.
Amplía o reduce la imagen sin cambiar el tamaño de la
proyección.
(Este botón no se puede utilizar en Modo Pizarra.)
s "Ampliar parte de la imagen (E-Zoom)" p.108
• Activa o desactiva el vídeo y el audio.
s "Ocultar la imagen y silenciar el sonido
temporalmente (Pausa A/V)" p.106
• Puede cambiar el modo Proyección del siguiente modo
pulsando el botón durante unos cinco segundos.
Cada vez que se pulsa el botón, la imagen cambia entre la
proyección de dos imágenes simultáneamente dividiendo
la pantalla proyectada o la proyección de una imagen de
manera normal.
(Este botón no se puede utilizar en Modo Pizarra.)
s "Cómo proyectar dos imágenes simultáneamente
(Split Screen)" p.91
Orificio para colocar la
P
correa
Permite colocar una correa (disponible en tiendas) al
mando a distancia.
Nombres de Partes y Funciones
19
NombreFunción
Botón [Help]
Q
Botón [Freeze]
R
Botones de [Volume]
S
[a][b]
Botón [Pointer]
T
Botón [Esc]
U
Botón [Pen Mode]
V
Visualiza y cierra la pantalla de ayuda, que muestra cómo
solucionar los problemas si se producen.
s "Utilizar la ayuda" p.170
Pausa o reanuda la reproducción de imágenes.
s "Congelar la imagen (Congelar)" p.107
[a] Disminuye el volumen.
[b] Aumenta el volumen.
"Ajuste del volumen" p.58
s
Muestra el puntero en pantalla.
s "Función del puntero (Puntero)" p.107
• Detiene la función actual.
• Si se pulsa cuando se visualiza el menú Configuración,
pasa al nivel anterior.
s "Utilizar el Menú Configuración" p.139
• Actúa como botón derecho del ratón cuando se utiliza la
función Raton sin cable.
s "Utilizar el mando a distancia para guiar el
puntero del ratón (Raton sin cable)" p.109
Cambia entre utilizar la función Interacción con PC o
dibujar para el Easy Interactive Pen. (Este botón no se
puede utilizar en Modo Pizarra.)
s "Resumen de la Función interactiva" p.64
NombreFunción
Botón [Save]
Y
Botón [Source Search]
Z
Emisor de infrarrojos
a
del mando a distancia
Guarda la pantalla proyectada.
s "Usar el contenido dibujado" p.81
Cambia a la imagen del puerto de entrada por donde
entran las señales de video.
s "Detectar automáticamente señales de entrada y
cambiar la imagen proyectada (Búsqueda de fuente)"
p.48
Envía las señales del mando a distancia.
Botón [Color Mode]
W
Botón [Whiteboard]
X
Cada vez que se pulsa el botón, cambia el modo de color.
s "Selección de la calidad de proyección (seleccionar el
Modo de color)" p.59
• Pulse esta opción para encender el proyector si está
apagado e iniciar la función interactiva en Modo
Pizarra.
• Pulse esta opción si el proyector está encendido para
cambiar a Modo Pizarra. Si lo presiona en Modo Pizarra
la imagen cambia a la fuente anterior.
s "Antes de usar la Función interactiva" p.66
Nombres de Partes y Funciones
Sustituir las baterías del mando a distancia
Si el mando a distancia no responde o no funciona tras un tiempo de uso,
es posible que las baterías hayan alcanzado el fin de su vida útil. En este
caso, sustitúyalas por unas baterías nuevas. Consiga dos baterías alcalinas o
de manganeso de tamaño AA. No puede utilizar baterías que no sean las de
tamaño AA de manganeso o alcalinas.
Atención
No olvide leer el presente manual antes de manipular las pilas.
s Instrucciones de seguridad
a
Extraiga la cubierta de las baterías.
Levante la cubierta del compartimiento de las baterías presionando
su pestillo.
20
Precaución
Compruebe las posiciones de las marcas (+) y (-) en el interior del
soporte de las baterías para asegurar que éstas se insertan correctamente.
Vuelva a colocar la cubierta de las baterías.
c
Pulse la cubierta del compartimiento de las baterías hasta que se
ajuste en su posición.
b
Sustituya las baterías gastadas por unas nuevas.
Nombres de Partes y Funciones
21
Alcance del mando a distancia
Easy Interactive Pen
Hay dos tipos de Easy Interactive Pens con sección inferior de distinto
color. No se pueden utilizar simultáneamente dos o más Easy Interactive
Pens con una sección inferior del mismo color.
s
"Accesorios Opcionales" p.204
NombreFunción
Botón punta de lápiz
A
Orificio para colocar la
B
correa
Sostenga el lápiz cerca de la pantalla proyectada y
presiónelo para utilizarlo.
s "Uso del lápiz" p.68
s "Accesorios Opcionales" p.204
Permite colocar una correa disponible en tiendas.
Nombres de Partes y Funciones
22
NombreFunción
Indicador de batería
C
Conmutador
D
deslizante
Cubierta del
E
compartimento de la
batería
El Easy Interactive Pen se apagará automáticamente si no se utiliza
a
durante un periodo de tiempo prolongado.
Para poder utilizar el lápiz, vuelva a encender el Easy Interactive Pen
con el conmutador deslizante.
Indica la energía restante de la batería cuando el
dispositivo está encendido.
• Cuando la batería está cargada, se enciende en verde
durante unos segundos.
• Cuando la batería tiene poca carga, parpadea en verde
durante unos segundos.
• Cuando la batería está agotada, no se enciende. En tal
caso, cambie la batería.
s "Reemplazar la batería del Easy Interactive Pen"
p.22
Permite encender y apagar el Easy Interactive Pen.
Al encenderlo, el Easy Interactive Pen tarda unos
segundos antes de comenzar a funcionar.
Abra esta cubierta para reemplazar la batería.
s "Reemplazar la batería del Easy Interactive Pen"
p.22
Atención
No olvide leer el presente manual antes de manipular las baterías.
s Instrucciones de seguridad
a
Extraiga la cubierta de las baterías.
Levante la cubierta del compartimiento de las baterías presionando
su pestillo.
Sustituya la batería gastada por una nueva.
b
Reemplazar la batería del Easy Interactive Pen
El indicador de batería del Easy Interactive Pen se enciende o parpadea
cuando el dispositivo está encendido. Cuando la batería está agotada, no se
enciende ni parpadea. Si el indicador ya no se enciende ni parpadea,
sustituya la batería. Utilice uno de los siguientes tipos de batería. No
pueden utilizarse otras baterías de tipo recargable.
• Batería de manganeso de tamaño AA
• Batería alcalina de manganeso de tamaño AA
• SANYO eneloop
*
(HR-3UTG/HR-3UTGA/HR-3UTGB)
®
Precaución
Compruebe las posiciones de las marcas (+) y (-) en el interior del
soporte de la batería para asegurar que ésta se inserte correctamente.
Sustituya la cubierta del compartimento de la batería.
c
Pulse la cubierta del compartimiento de las baterías hasta que se
ajuste en su posición.
Nombres de Partes y Funciones
Sustituir la punta del Easy Interactive Pen
Sustituya la punta del Easy Interactive Pen cuando esté gastada.
s
"Accesorios Opcionales" p.204
23
Bandeja para lápices
a
b
Gire la punta del lápiz para extraerla.
Gire la punta nueva para colocarla.
NombreFunción
Puntos de fijación
A
Orificio de seguridad
B
Se recomienda fijar la bandeja para lápices con dos tornillos M5
a
disponibles en tiendas.
Coloque la bandeja para lápices en una pizarra o pared.
Inserte por aquí un candado disponible en tiendas.
Nombres de Partes y Funciones
24
Control Pad
NombreFunción
Botón [t]
A
Botón [Whiteboard]
B
Activa o desactiva el proyector.
s "Desde la instalación a la proyección" p.47
• Pulse esta opción para encender el proyector si está
apagado e iniciar la función interactiva en Modo
Pizarra.
• Pulse esta opción si el proyector está encendido para
cambiar a Modo Pizarra. Si lo presiona en Modo Pizarra
la imagen cambia a la fuente anterior.
s "Dibujar" p.70
NombreFunción
Botón [Source Search]
C
Botón [Capture]
D
Botón [Print]
E
Botón [Save]
F
Puerto USB-B (para
G
conectar un PC)
Puerto USB-A (para
H
conectar un
dispositivo de
almacenamiento USB)
Puerto USB-A (para
I
conectar una
impresora)
Puerto USB-B (para
J
cone ctar un pro yect or)
Puerto USB-A (para
K
cone ctar un pro yect or)
Cambia a la imagen del puerto de entrada por donde
entran las señales de video.
s "Detectar automáticamente señales de entrada y
cambiar la imagen proyectada (Búsqueda de fuente)"
p.48
Toma una instantánea de la pantalla proyectada. Tras
tomar la instantánea, la imagen se pega en una nueva
página en Modo Pizarra. (Este botón no se puede utilizar
en Modo Pizarra.)
s "Función interactiva" p.63
Imprime la pantalla proyectada.
s "Usar el contenido dibujado" p.81
Guarda la pantalla proyectada.
s "Usar el contenido dibujado" p.81
Se conecta a un ordenador mediante un cable USB para
utilizar la función interactiva o USB Display.
s "Conectar con el Control Pad" p.42
Se conecta a un dispositivo de almacenamiento USB.
s "Conectar con el Control Pad" p.42
Se conecta a una impresora a través de un cable USB.
s "Conectar con el Control Pad" p.42
Se conecta al proyector a través de un cable USB cuando el
dispositivo de almacenamiento USB o la impresora están
conectados al Control Pad.
s "Conectar con el Control Pad" p.42
Se conecta a un proyector mediante un cable USB para
utilizar la función interactiva o USB Display.
s "Conectar con el Control Pad" p.42
Nombres de Partes y Funciones
25
NombreFunción
Puerto Remote
L
Emisor de infrarrojos
M
del mando a distancia
Cubierta inferior
N
Cubierta superior
O
Cubierta del cable
P
Se suministra alimentación al Control Pad desde el
proyector cuando está conectado con el juego de cables
opcional de mando a distancia. Cuando están conectados,
las señales del mando a distancia también se envían al
proyector a través del cable.
Cuando está conectado los cables del
a
Envía las señales del mando a distancia.
Abra para conectar un dispositivo de almacenamiento
USB.
Abra para conectar los cables y reemplazar las baterías.
Abra esta cubierta cuando los cables estén conectados a lo
largo de una pared.
mando a distancia, la alimentación se su‐
ministra a través de la batería. Las señales
del mando a distancia se envían al pro‐
yector a través de rayos infrarrojos.
a
a
La alimentación se suministra al Control Pad cuando está conectado al
proyector a través del juego de cables de mando a distancia y no
necesita baterías.
Extraiga la cubierta superior.
Coloque el dedo en la ranura de la cubierta superior y luego
levántela hacia arriba y afuera.
Reemplazar las baterías del Control Pad
Si el Control Pad no responde o no funciona tras un tiempo de uso, es
posible que las baterías hayan alcanzado el fin de su vida útil. En este caso,
sustitúyalas por unas baterías nuevas. Consiga dos baterías alcalinas o de
manganeso de tamaño AA. Se recomienda usar baterías alcalinas para el
Control Pad. No puede utilizar baterías que no sean las de tamaño AA de
manganeso o alcalinas.
Atención
No olvide leer el presente manual antes de manipular las baterías.
s Instrucciones de seguridad
b
Sustituya las baterías gastadas por unas nuevas.
Nombres de Partes y Funciones
26
c
Precaución
Compruebe las posiciones de las marcas (+) y (-) en el interior del
soporte de las baterías para asegurar que éstas se insertan correctamente.
Vuelva a colocar la cubierta superior.
Pulse la cubierta del compartimiento de las baterías hasta que se
ajuste en su posición.
a
Fíjese en el rango operativo del Control Pad.
s Guía de instalación del Control Pad
Preparar el proyector
En este capítulo se explica cómo instalar el proyector y cómo conectar las fuentes de proyección.
Instalación del proyector
28
Métodos de Instalación
El proyector es compatible con los seis métodos de proyección siguientes.
Instale el proyector de acuerdo con la ubicación de instalación.
Apague el proyector cuando vaya a cambiar de método de instalación.
Vuelva a encender el proyector tras cambiar el método de instalación.
• Si va a montar el proyector en la pared o en el techo, o si lo va a
a
colocar verticalmente, asegúrese de que utiliza las herramientas
adecuadas para el método de instalación.
s "Accesorios Opcionales" p.204
• El ajuste predeterminado de Proyección es Frontal/Boca abajo.
Puede cambiar a otros ajustes de Proyección en el menú
Configuración.
s Extendida - Proyección p.147
• Puede cambiar el ajuste de Proyección como se indica a
continuación pulsando el botón [A/V Mute] del mando a distancia
durante unos cinco segundos.
• Cuando se utiliza la función interactiva, instálela de modo que la
pantalla proyectada sea un rectángulo sin distorsión alguna.
• No se puede utilizar la función interactiva si la configuración de
Proyección es Posterior/Boca abajo o Posterior.
s "Función interactiva" p.63
• Si se instalan varios proyectores en la misma habitación, configure la
Distancia de Proyectores según la distancia entre los proyectores.
s Extendida - Easy Interactive Function - Distanc.
proyectores p.147
• Monte el proyector en la pared
o en el techo y proyecte las
imágenes desde delante de una
pantalla. (Proyección Frontal/Bo‐
ca abajo)
• Monte el proyector en la pared
o en el techo y proyecte las
imágenes desde detrás de una
pantalla translúcida. (Proyección
Posterior/Boca abajo)
Instalación del proyector
29
• Proyecte las imágenes desde la
parte frontal de la pantalla.
(Proyección Frontal)
Coloque los pies si va a utilizar el proyector encima de una superficie,
a
como un escritorio.
s "Colocación de los pies (sólo modelos con pies suministrados)"
p.15
• Proyecte las imágenes desde de‐
trás de una pantalla translúcida.
(Proyección Posterior)
• Coloque el proyector vertical‐
mente y proyecte las imágenes
desde la parte frontal de la pan‐
talla. (Proyección Frontal/Boca
abajo)
• Coloque el proyector vertical‐
mente y proyecte las imágenes
desde detrás de la pantalla (pro‐
yección Posterior/Boca abajo)
Advertencia
• Para colocar el proyector en la pared o el techo, hay que seguir un
procedimiento especial de instalación. Si no lo instala correctamente, el
proyector podría caerse y provocar accidentes y lesiones.
• Si utiliza adhesivos en los puntos de fijación para la placa para fijación en
pared o para el soporte para fijación en techo para evitar que se aflojen los
tornillos, o si usa productos como lubricantes o aceites en el proyector, es
posible que la carcasa se rompa y el proyector se caiga. Esto podría provocar
lesiones graves a las personas que se encuentren debajo, además de dañar el
proyector.
Al instalar o ajustar el soporte para fijación no utilice adhesivos para evitar
que los tornillos se aflojen ni tampoco utilice lubricantes, aceites ni similares.
• No cubra la ventilación de entrada de aire ni la ventilación de salida de aire
del proyector. Si se cubre alguna de las ventilaciones, se puede incrementar la
temperatura interior y producirse un incendio.
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
80000
▲300
90000
80000
▲300
90000
80000
▲300
▲300
▲200
1000
1000
180000
▲50
90000
80000
▲300
200000
80000
▲300
▲300
▲150
1000
1000
80000
▲50
90000
▲150
1000
1000
90000
9800
6000
80000
▲100
90000
80000
▲300
7000
8000
80000
▲700
▲900
▲30
100000
▲200
1000
1000
90000
9800
6000
80000
▲100
90000
80000
▲300
19000
▲200
1000
1000
000
▲100
180000
△△△
△△△
△△△
△△△
△△△
△△△
△△△
xxx
xxx
xxx
90000
80000
90000
90000
80000
▲300
▲200
▲300
▲200
80000
Conexión del equipo
Este capítulo explica cómo conectar el proyector a dispositivos periféricos.
Puede conectar los dispositivos directamente al proyector o conectarlos a través del Control Pad.
Cuando conecte cables USB o dispositivos de almacenamiento USB, se recomienda que utilice el Control Pad.
s
"Conectar con el Control Pad" p.42
Los dispositivos que no sean USB, conéctelos directamente al proyector.
s
"Conectar con el proyector" p.32
30
xxx
xxxxxx
xxx
xxx
xxxxxx
xxx
△△△
△△△
xxx
xxxxxx
xxx
90000
90000
xxx
xxx
80000
80000
xxx
xxx
△△△
△△△▲300
▲300
xxx
xxx
▲200
▲200
xxx
xxx
90000
90000
1000
1000
xxx
xxx
180000
1800001000
1000
xxx
xxx
90000
90000
△△△
△△△
xxx
xxx
▲50
▲5080000
80000
▲150
▲150▲300
▲300
▲300
▲300
1000
1000
90000
90000
▲200
▲200
1000
1000
80000
80000
90000
90000
△△△
△△△
6000
6000▲300
▲300
80000
80000
9800
9800
▲300
▲300
▲300
▲300
90000
90000
200000
200000
90000
9000080000
80000
80000
8000080000
80000
▲100
▲100
△△△
△△△100000
100000
▲300
▲300
▲50
▲50
▲150
▲150
▲300
▲300
▲300
▲3001000
1000
1000
1000
▲200
▲200
1000
1000
1000
1000
90000
90000
6000
6000
90000
90000
80000
80000
9800
9800
7000
7000
90000
90000
▲300
▲300
80000
80000
80000
80000
▲700
▲700
▲100
▲100
▲900
▲900
19000
19000
▲30
▲30
1000
1000
8000
8000
1000
1000
90000
90000
80000
80000
▲300
▲300
Atención
Si utiliza una central USB, la operación quizás no se realice correctamente. Conecte directamente al proyector o al Control Pad.
Conexión del equipo
• Se puede conectar a la red por comunicación por cable o inalámbrica.
a
Para conectarse a la red por cable, conecte un cable LAN al proyector.
s "Conectar un cable LAN" p.40
Para conectarse a una red inalámbrica, instale la unidad de LAN inalámbrica en el proyector.
s "Instalación de la unidad LAN inalámbrica" p.41
• El nombre del puerto, la ubicación y la orientación del conector difieren en función de la fuente que se conecte.
31
Conexión del equipo
Conectar con el proyector
Esta sección explica cómo conectar el proyector directamente a dispositivos periféricos.
Conectar un ordenador
Para proyectar imágenes desde un ordenador, conecte el ordenador utilizando uno de los siguientes métodos.
Si se emplea un cable para ordenador disponible en tiendas
A
Conecte el puerto de salida de la pantalla del ordenador al puerto Computer del proyector.
Puede emitir audio desde el altavoz del proyector conectando el puerto de salida de audio del ordenador al puerto Audio1 del proyector usando un cable de audio disponible en el
mercado.
Si se emplea el cable USB suministrado
B
Conecte el puerto USB del ordenador al puerto USB-B del proyector.
Se puede enviar el audio del ordenador con la imagen proyectada.
Si se emplea un cable HDMI disponible en el comercio
C
Conecte el puerto HDMI del ordenador al puerto HDMI del proyector.
Se puede enviar el audio del ordenador con la imagen proyectada.
Si se emplea un cable de vídeo disponible en el mercado
D
Conecte el puerto DisplayPort del ordenador al puerto DisplayPort del proyector.
Se puede enviar el audio del ordenador con la imagen proyectada.
32
Conexión del equipo
33
a
4
• Cuando se conecte al puerto de Audio1, Audio Out, y el puerto de Computer, le recomendamos que conecte los cables a los puertos en el siguiente orden:
Audio1, Audio Out y el puerto de Computer.
• Puede cambiar la fuente de entrada de audio en Entrada de audio.
Extendida - Config entrada audio - Entrada de audio p.147
s
• Puede utilizar un cable USB para conectar el proyector a un ordenador con el fin de proyectar imágenes desde el ordenador. A esta función se le llama USB
Display.
s "Proyección con USB Display" p.49
• Algunos cables DisplayPort de los disponibles en el mercado están bloqueados. Al sacar el cable, pulse el botón en la sección del conector del cable y tire del
cable.
DisplayPort
Conexión del equipo
Conectar fuentes de imagen
Para proyectar imágenes desde reproductores de DVD o vídeos VHS, etc., conecte el proyector utilizando uno de los siguientes métodos.
Si se emplea un cable de vídeo disponible en el comercio
A
Conecte el puerto de salida de vídeo de la fuente de imágenes al puerto Video del proyector con cualquier cable de vídeo de venta al público.
Puede emitir audio desde el altavoz del proyector conectando el puerto de salida de audio de la fuente de imagen al puerto Audio2 del proyector usando un cable de audio
disponible en el mercado.
Si se emplea el cable de vídeo de componentes opcional
B
s "Accesorios Opcionales y Consumibles" p.204
Conecte el puerto de salida de componentes de la fuente de la imagen al puerto de entrada Computer del proyector.
Puede emitir audio desde el altavoz del proyector conectando el puerto de salida de audio de la fuente de imagen al puerto Audio1 del proyector usando un cable de audio
disponible en el mercado.
Si se emplea un cable HDMI disponible en el comercio
C
Conecte el puerto HDMI de la fuente de imagen al puerto HDMI del proyector mediante un cable HDMI disponible en el comercio.
Se puede enviar el audio de la fuente de imagen con la imagen proyectada.
34
Conexión del equipo
Atención
• Si la fuente de entrada está encendida cuando se conecta al proyector, puede provocar un mal funcionamiento.
• Si la orientación o la forma del enchufe son diferentes, no intente forzarlo. Se puede dañar el dispositivo o producirse un funcionamiento incorrecto.
• Puede cambiar la fuente de entrada de audio en Entrada de audio.
a
s Extendida - Config entrada audio - Entrada de audio p.147
• Si la fuente que desea conectar tiene un puerto con una forma inusual, utilice el cable suministrado con el dispositivo o un cable opcional para conectarlo al
proyector.
• Al utilizar un cable de audio comercial 2RCA(L/R)/estéreo mini-pin, compruebe que contenga la etiqueta "Sin resistencia".
35
Conexión del equipo
Conectar dispositivos USB
Se pueden conectar dispositivos, como una memoria USB, la Cámara de documentos opcional, así como discos duros USB compatibles y cámaras digitales.
Si se utiliza la Cámara de documentos opcional
A
Conecte la Cámara de documentos al puerto
Si se utiliza un dispositivo USB, como una memoria USB o una cámara digital
B
Conecte el dispositivo USB al puerto USB-A del proyector mediante un cable USB.
Al utilizar el PC de forma interactiva con la función interactiva
C
s "Función interactiva" p.63
Conecte el puerto de salida de la pantalla del ordenador al puerto ordenador del proyector mediante un cable de ordenador.
Conecte el puerto USB del ordenador al puerto USB-B del proyector mediante un cable USB.
del proyector mediante un cable USB.
36
-
Si el dispositivo USB está conectado, se pueden proyectar archivos de imagen de la memoria USB o la cámara digital utilizando PC FreeVer presen.
Conexión del equipo
s
"Proyección de imágenes almacenadas en un dispositivo de almacenamiento USB (PC Free)" p.96
Si está conectada la Cámara de documentos mientras se proyectan imágenes desde otro puerto de entrada, pulse el botón [Source Search] del mando a distancia
o el botón Control Pad del panel de control para pasar a las imágenes de la Cámara de documentos.
s
"Detectar automáticamente señales de entrada y cambiar la imagen proyectada (Búsqueda de fuente)" p.48
Durante la proyección de imágenes de una Cámara de documentos, si desea conectar un dispositivo de salida de audio, enchúfelo al puerto Audio1.
a
Atención
• Cuando conecte y utilice un disco duro compatible con USB, asegúrese de conectar el adaptador de CA suministrado con el disco duro.
• Conecte una cámara digital o un disco duro al proyector mediante un cable USB suministrado o el cable especificado para ser utilizado con el dispositivo.
Retirar dispositivos USB
Al finalizar la proyección, retire los dispositivos USB del proyector. Para dispositivos tales como cámaras digitales o discos duros, apague el dispositivo y
desconéctelo después del proyector.
37
Conexión del equipo
Conectar equipo externo
Es posible emitir imágenes y audio conectando un monitor o un altavoz externos.
Envío de imágenes a un monitor externo
A
Conecte el monitor externo al puerto Monitor Out del proyector usando el cable proporcionado con el monitor externo.
Envío de audio a un altavoz externo
B
Conecte el altavoz externo al puerto Audio Out del proyector usando un cable de audio disponible en las tiendas.
38
Conexión del equipo
• Si ajusta Modo en espera en A/V en espera, puede emitir imágenes a un monitor externo aunque el proyector esté en modo de espera. También puede enviar el
a
sonido a un altavoz externo. La entrada de audio de DisplayPort, HDMI, USB Display, USB1, USB2 o LAN no se puede emitir.
s Extendida - Modo en espera p.147
• Sólo se pueden enviar a un monitor externo las señales analógicas RGB desde el puerto Computer. No se pueden emitir señales que entran desde otros puertos o
señales de vídeo de componentes.
• Los ajustes de funciones tales como Keystone, el menú Configuración o las pantallas de Ayuda no se envían al monitor externo.
• Cuando el conector del cable de audio se inserte en el puerto Audio Out, el sonido dejará de emitirse por los altavoces integrados del proyector y lo hará por la
salida externa.
39
Conexión del equipo
Conectar un cable LAN
Conecte un puerto LAN en los concentradores de red u otro equipamiento al puerto LAN del proyector con un cable 100BASE-TX o 10BASE-T LAN disponible
en las tiendas.
40
a
Para evitar un mal funcionamiento, utilice un cable LAN armado de categoría 5.
Conexión del equipo
41
Instalación de la unidad LAN inalámbrica
a
Quite los dos tornillos de fijación de la cubierta del cable para
abrir la cubierta del cable.
b
Instale la unidad LAN inalámbrica.
Conexión del equipo
Conectar con el Control Pad
Esta sección explica cómo conectar dispositivos periféricos al proyector usando el Control Pad.
Conectar usando la Función Interacción con PC
s
"Utilizar el ordenador desde la pantalla de proyección (Interacción con PC)" p.85
Conectar el puerto USB-B del proyector al puerto USB-A del Control Pad usando un cable USB.
A
Conecte el puerto USB-B del Control Pad al puerto USB-A del ordenador mediante un cable USB.
B
42
a
A
A
Para proyectar la pantalla del ordenador, es necesario conectar el ordenador al proyector con un cable de ordenador.
s "Conectar un ordenador" p.32
Conexión del equipo
Conectar mediante USB Display
s
"Proyección con USB Display" p.49
Conectar el puerto USB-B del proyector al puerto USB-A del Control Pad usando un cable USB.
A
Conecte el puerto USB-B del Control Pad al puerto USB-A del ordenador mediante un cable USB.
B
43
A
A
Conexión del equipo
Conectar usando PC Free
s
"Proyección de imágenes almacenadas en un dispositivo de almacenamiento USB (PC Free)" p.96
Conecte el puerto USB-A del proyector al puerto USB-B del Control Pad mediante un cable USB.
A
Conecte el dispositivo de almacenamiento USB al puerto USB-A al Control Pad.
B
44
Conexión del equipo
Conectar a una impresora
s
"Usar el contenido dibujado" p.81
Conecte el puerto USB-A del proyector al puerto USB-B del Control Pad mediante un cable USB.
A
Conecte la impresora al puerto USB-A del Control Pad (para impresoras) mediante un cable USB.
B
45
a
• No se puede conectar una Cámara de documentos al Control Pad.
• Pegar las pegatinas de protección suministradas en los puertos del Control Pad que no se utilizan.
Métodos de proyección básicos
En este capítulo se explica cómo proyectar y ajustar imágenes.
Proyectar imágenes
47
Desde la instalación a la proyección
En esta sección se explica el procedimiento para conectar el proyector a un
ordenador mediante un cable de ordenador y cómo proyectar imágenes.
ON
d
Encienda el ordenador.
e
Si no se proyecta ninguna imagen, pulse el botón [Source Search] en el
mando a distancia, panel de control o Control Pad. Cuando no hay señal de
imagen de entrada, se muestra el Modo Pizarra.
s
proyectada (Búsqueda de fuente)" p.48
Cambie la salida de pantalla del ordenador.
Si se utiliza un ordenador portátil, se deberá cambiar la salida de
pantalla desde el ordenador.
Mantenga pulsada la tecla Fn (tecla de función) y pulse la tecla
b.
• El método para cambiar varía en función del ordenador
a
"Detectar automáticamente señales de entrada y cambiar la imagen
Una vez proyectada la imagen, ajuste la imagen si fuera necesario.
a
s "Corrección de la distorsión keystone" p.52
s "Corrección del enfoque" p.57
utilizado. Consulte la documentación que se entrega con el
ordenador.
• Pulse el botón [t] dos veces para apagar el proyector.
a
b
c
Conecte el proyector a una toma eléctrica con el cable de
alimentación.
Conecte el proyector al ordenador con el cable para ordenador.
Encienda el proyector.
Proyectar imágenes
48
Detectar automáticamente señales de entrada y
cambiar la imagen proyectada (Búsqueda de
fuente)
Pulse el botón [Source Search] para proyectar imágenes desde el puerto que
está recibiendo una imagen actualmente.
Con el mando a distanciaCon el panel de control
Usando el Control Pad
La fuente de entrada cambia en el siguiente orden.
DisplayPort
LANUSBDisplay
Si están conectadas dos o más fuentes de imagen, pulse el botón [Source
Search] hasta que se proyecte la imagen de destino.
Cuando el equipo de vídeo está conectado, inicie la reproducción antes de
iniciar esta operación.
Si no hay señal de imagen de entrada, aparece la siguiente pantalla
a
cuando presiona [Source Search] en el mando a distancia o panel de
control.
Cuando no hay señal de imagen de entrada, cambiar a Modo
Pizarra.
USB2
VideoHDMI
USB1
Proyectar imágenes
49
Proyección con USB Display
Puede utilizar el cable USB suministrado para conectar el proyector a un
ordenador con el fin de proyectar imágenes desde el ordenador.
Se puede enviar el audio del ordenador con la imagen proyectada.
Ajustes necesarios
Ajuste USB Type B a USB Display/Easy Interactive Function o Raton sin
cable/USB Display para utilizar USB Display.
s
Extendida - USB Type B p.147
Requisitos del sistema
Para Windows
SO
Windows 2000
Windows XP
Windows VistaUltimate 32 bits
*1
*2
Professional 32 bits
Home Edition 32 bits
Tablet PC Edition 32 bits
Enterprise 32 bits
Business 32 bits
Home Premium 32 bits
Home Basic 32 bits
CPU
Cantidad de me‐
moria
Espacio en disco
Mobile Pentium III 1,2 GHz o superior
Recomendado: Pentium M 1,6 GHz o superior
256 MB o más
Recomendado: 512 MB o más
20 MB o más
duro
Pantalla
*1 Sólo Service Pack 4
*2 No hay soporte para Service Pack 1
Para Mac OS X
SO
CPU
Cantidad de me‐
Resolución no inferior a 640x480 y no superior a
1600x1200.
Pantalla en color de 16 bits o superior
Mac OS X 10.5.x 32 bits
Mac OS X 10.6.x 32/64 bits
Mac OS X 10.7.x 32/64 bits
Power PC G4 1 GHz o superior
Se recomienda: Intel Core Duo 1,83 GHz o superior
512 MB o más
moria
Espacio en disco
20 MB o más
duro
Pantalla
Resolución no inferior a 640x480 y no superior a 1680x1200.
Pantalla en color de 16 bits o superior
Windows 7Ultimate 32/64 bits
Enterprise 32/64 bits
Professional 32/64 bits
Home Premium 32/64 bits
Home Basic 32 bits
Starter 32 bits
Proyectar imágenes
50
Conectar por primera vez
La primera vez que se conecte el proyector y el ordenador mediante el cable
USB, es necesario instalar el controlador. El procedimiento es diferente para
Windows y Mac OS X.
• La próxima vez que se conecte no será necesario instalar el
a
Para Windows
a
controlador.
• Si se da entrada a imágenes procedentes de varias fuentes, cambie la
fuente de entrada a USB Display.
• Si utiliza una central USB, las operaciones quizás no se realicen
correctamente. Conecte directamente al proyector o al Control
Pad.
• No se pueden cambiar los ajustes de las opciones mientras se utiliza
USB Display.
Conecte el puerto USB del ordenador al puerto USB-B del
proyector mediante el cable USB suministrado.
En Windows 2000 o Windows XP puede aparecer un mensaje
a
En Windows 2000
Haga doble clic en Equipo, EPSON PJ_UD y, a continuación,
EMP_UDSE.EXE.
En Windows XP
La instalación del driver se inicia automáticamente.
En Windows Vista/Windows 7
Cuando aparezca el cuadro de diálogo, haga clic en Run
EMP_UDSE.exe.
preguntándole si desea reiniciar su ordenador. Seleccione No.
b
c
d
Cuando aparezca la pantalla del Contrato de licencia, haga clic en
Aceptar.
Las imágenes del ordenador se proyectan.
Puede que la proyección de las imágenes del ordenador tarde unos
instantes. Hasta que se proyecten las imágenes del ordenador, no
toque el equipo y no desconecte el cable USB ni apague el proyector.
Desconecte el cable USB una vez finalizado.
Al desconectar el cable USB no es necesario utilizar la función
Quitar hardware de forma segura.
a
Para Mac OS X
a
b
c
Conecte el puerto USB del ordenador al puerto USB-B del
proyector mediante el cable USB suministrado.
La carpeta Setup de USB Display se muestra en Finder.
Haga doble clic en el icono Instalador de USB Display.
Siga las instrucciones de instalación que aparecen en pantalla.
• Si no se instala automáticamente, haga doble clic en Mi PC EPSON_PJ_UD - EMP_UDSE.EXE en el ordenador.
• Si por alguna razón no se proyecta ninguna imagen, haga clic
en Todos los programas - EPSON Projector - Epson USBDisplay - Epson USB Display Vx.xx en el ordenador.
• Cuando se utiliza un ordenador que funciona con Windows
2000 bajo autoridad de usuario, se visualiza un mensaje de
error de Windows y es posible que no pueda utilizar el
software. En este caso, intente actualizar Windows a la versión
más nueva, reinicie e intente conectar de nuevo.
Para obtener más información, póngase en contacto con su
proveedor local o con la dirección más cercana indicada en el
siguiente documento.
Lista de contactos de proyectores Epson
s
Proyectar imágenes
51
d
e
f
Cuando aparezca la pantalla del Contrato de licencia, haga clic en
Aceptar.
Escriba la contraseña de administrador y comience la instalación.
Cuando la instalación haya completado, aparecerá el icono USB
Display en Dock y en la barra de menús.
Las imágenes del ordenador se proyectan.
Puede que la proyección de las imágenes del ordenador tarde unos
instantes. Hasta que se proyecten las imágenes del ordenador, no
toque el equipo y no desconecte el cable USB ni apague el proyector.
Cuando haya finalizado, seleccione Desconectar desde la barra de
menús o desde el icono USB Display de Dock. A continuación,
puede desconectar el cable USB.
• Si la carpeta de Setup de USB Display no se visualiza
a
automáticamente en Finder, haga doble clic en EPSON
PJ_UD - Instalador de USB Display en su ordenador.
• Si por alguna razón no se proyecta nada, haga clic en el icono
USB Display de Dock.
• Si no está el icono USB Display en el Dock, haga doble clic
en USB Display en la carpeta Aplicaciones.
• Si selecciona Salir en el menú del icono de USB Display en
Dock, USB Display no comenzará automáticamente al
conectar el cable USB.
d
En Windows XP
a
Seleccione Epson USB Display y haga clic en Cambiar o
quitar.
Haga clic en Inicio y, a continuación, haga clic en Panel de
control.
Haga doble clic en Agregar o quitar programas.
b
c
Seleccione Epson USB Display y haga clic en Quitar.
En Windows Vista/Windows 7
a
Haga clic en Inicio y, a continuación, haga clic en Panel de
control.
Haga clic en Desinstalar un programa desde Programas.
b
c
Seleccione Epson USB Display y haga clic en Desinstalar.
Para Mac OS X
a
Abra la carpeta Aplicaciones, haga doble clic en USB Display y, a
continuación, doble clic en Herramienta.
Desinstalar
En Windows 2000
a
Haga clic en Inicio, seleccione Configuración y, a continuación,
haga clic en Panel de control.
Haga doble clic en Agregar o quitar programas.
b
c
Haga clic en Cambiar o quitar programas.
b
Ejecute Desinstalador de USB Display.
Ajuste de las imágenes proyectadas
52
Corrección de la distorsión keystone
Puede corregir la distorsión keystone utilizando uno de los siguientes
métodos.
• H/V-Keystone
Corrija manualmente la distorsión en dirección horizontal y vertical por
separado.
• Quick Corner
Corrija manualmente las cuatro esquinas por separado.
H/V-Keystone
Corrija manualmente la distorsión en dirección horizontal y vertical por
separado. La corrección H/V-Keystone es ideal para ajustar con precisión la
distorsión keystone.
Puede utilizar H/V-Keystone para corregir la imagen proyectada bajo las
siguientes condiciones.
Ángulo de corrección: Aprox. 3˚ derecha e izquierda; aprox. 3˚ arriba y
abajo
Ajuste de precisión de la corrección H/V-keystone: Hasta ±6
a
Pulse el botón [w] o [v] del panel de control durante la
proyección para visualizar la pantalla Keystone.
a
Cuando se corrige la distorsión keystone, puede reducirse la imagen
proyectada.
b
Pulse los siguientes botones para corregir la distorsión keystone.
w
Pulse los botones [
] o [v] para corregir la distorsión vertical.
Ajuste de las imágenes proyectadas
53
Quick Corner
Permite corregir manualmente cada una de las cuatro esquinas de la imagen
proyectada por separado.
Pulse los botones [Tele] o [Wide] para corregir la distorsión
horizontal.
a
Pulse el botón [Menu] durante la proyección.
s
"Utilizar el Menú Configuración" p.139
Con el mando a distanciaCon el panel de control
Seleccione Keystone en Ajustes.
b
a
Puede configurar la H/V-Keystone en el menú Configuración.
s Ajustes - Keystone - H/V-Keystone p.146
Seleccione Quick Corner y, luego, pulse el botón [].
c
Ajuste de las imágenes proyectadas
54
d
Seleccione la esquina que quiere corregir con los botones [],
[
], [ ] y [ ] del mando a distancia, o los
w
botones [
[
] botón.
], [v], [Wide], y [Tele] del panel de control, y pulse el
e
f
Corrija la posición de la esquina con los botones [], [], [ ]
y [
] del mando a distancia, o los botones [w], [v], [Wide]
y [Tele] del panel de control.
Al pulsar el botón [
Si se muestra el mensaje "No se puede mover más." mientras se está
ajustando, ya no podrá ajustar la forma en la dirección que señala el
triángulo gris.
Repita los procedimientos 4 y 5 como sea necesario para ajustar el
resto de las esquinas.
], aparece la pantalla mostrada en el paso 4.
g
Cuando haya terminado, pulse el botón [Esc] para salir del menú
de corrección.
Debido a que Keystone se ha cambiado a Quick Corner, la pantalla
de selección de esquinas del paso 4 se muestra cuando se pulsan los
botones [
Keystone a H/V-Keystone si desea realizar una corrección horizontal
y vertical utilizando los botones [
s
w
] o [v] del panel de control la próxima vez. Cambie
w
] y [v] del panel de control.
Ajustes - Keystone - H/V-Keystone p.146
Ajuste de las imágenes proyectadas
55
Si se mantiene pulsado el botón [Esc] durante unos dos
a
segundos mientras se muestra la pantalla de selección de
esquinas del paso 4, aparece la siguiente pantalla.
Reinic. Quick Corner: Deshace el resultado de las correcciones
de Quick Corner.
Cambiar a H/V-Keystone: cambia el método de corrección a
H/V-Keystone.
s "Menú Ajustes" p.146
Ajuste del tamaño de la imagen
Pulse los botones [Wide] y [Tele] del panel de control para ajustar el
tamaño de la imagen proyectada.
Ajuste de la posición de la imagen (Cambio de
imagen)
Se puede ajustar con precisión la posición de la imagen sin mover el
proyector.
a
Ejecute Ajustar zoom o Keystone.
s
"Ajuste del tamaño de la imagen" p.55
s
"Corrección de la distorsión keystone" p.52
La pantalla Cambio de imagen aparecerá tras haber realizado los
ajustes.
a
b
Ajuste la posición de la imagen proyectada.
También es posible realizar los ajustes desde el menú de configuración.
s Ajustes - Zoomp.146
Ajuste de las imágenes proyectadas
Con el mando a distanciaCon el panel de control
56
• No se puede ajustar la posición de la imagen si el zoom está
a
ajustado a la posición Ancho máxima.
• El ajuste de Cambio de imagen se conserva aunque se apague el
proyector. Es necesario reajustar la posición si cambia la ubicación
de instalación o el ángulo del proyector.
• También se puede utilizar el menú Configuración para ajustar la
posición de la imagen.
s Ajustes - Cambio de imagen p.146
Ajuste de la posición vertical de la imagen (sólo
modelos suministrados con pies)
Extienda los pies. Podrá ajustar la posición vertical de la imagen inclinando
el proyector hasta 1,5˚.
Cuanto mayor sea el ángulo de inclinación, más difícil será enfocar.
a
Instale el proyector de modo que sólo sea necesario inclinarlo un
ángulo pequeño.
c
La imagen se puede desplazar diagonalmente pulsando cualquier par
de botones [
de los botones [
Pulse el botón [Esc] para cerrar la pantalla de ajuste.
La pantalla de ajuste desaparecerá si no se realiza ninguna operación
tras unos 10 segundos.
], [], [ ] y [ ] adyacentes o una combinación
w
], [v], [Wide] y [Tele].
Subir la altura de la imagen
La altura de la imagen se puede subir extendiendo los pies posteriores.
A
Ajuste de las imágenes proyectadas
Retraiga los pies posteriores para devolver la imagen a su altura original.
B
Bajar la altura de la imagen
La altura de la imagen se puede bajar extendiendo el pie frontal.
A
Retraiga el pie frontal para devolver la imagen a su altura original.
B
Extienda el pie posterior.
A
Repliegue el pie posterior.
B
57
Ajuste de la posición horizontal de la imagen (sólo
modelos suministrados con pies)
Extienda y repliegue el pie posterior para ajustar la inclinación horizontal
del proyector.
Corrección del enfoque
Puede corregir el enfoque usando la palanca de enfoque.
Ajuste de las imágenes proyectadas
Ajuste del volumen
• Ajuste el volumen desde el menú Configuración.
s
Ajustes - Volumen p.146
Precaución
No comience si el volumen está demasiado alto.
Un aumento del volumen repentino puede provocar pérdida de audición. Baje
el volumen antes de apagar el aparato, para poder aumentarlo progresivamente
cuando vuelva a activarlo.
Ajustar la imagen
Ajuste de matiz, saturación, y brillo
Se pueden ajustar el matiz, la saturación y el brillo de cada uno de los
componentes de color R (rojo), G (verde), B (azul), C (cian), M (magenta) e
Y (amarillo).
Realizar ajustes desde el menú de configuración.
58
Puede ajustar el volumen utilizando uno de los siguientes métodos.
• Pulse los botones de [Volume] del mando a distancia para ajustar el
volumen.
[
a
] Disminuye el volumen.
b
[
] Aumenta el volumen.
Mando a distancia
s
Imagen - Avanzado - RGBCMY p.142
MatizAjusta el matiz de la imagen, azulado - verdoso - rojizo.
SaturaciónAjusta la intensidad de la imagen.
Ajuste de las imágenes proyectadas
59
LuminosidadAjusta el brillo del color de la imagen.
Ajuste de gamma
Ajusta las diferencias en los colores de la imagen proyectada que se
producen dependiendo del dispositivo conectado.
Realizar ajustes desde el menú de configuración.
s
Imagen - Avanzado - Gamma p.142
Selección y ajuste del valor de corrección
Imagen - Avanzado - Gamma p.142
s
Cuanto menor sea el valor seleccionado, más claras aparecerán las áreas
oscuras de la imagen, pero la saturación de color en las áreas brillantes
podría ser más débil. Seleccionado un valor mayor, podrá reducir el brillo
general de la imagen para hacer que sea más nítida.
• Si el tamaño de proyección es de 80 pulgadas o superior, seleccione un
valor inferior.
Las imágenes médicas no podrán reproducirse correctamente de
a
acuerdo con la configuración y las especificaciones de la pantalla.
Selección de la calidad de proyección (seleccionar
el Modo de color)
Puede obtener de forma fácil una calidad de imagen óptima, simplemente
seleccionando el ajuste que mejor se adapte al entorno de proyección. El
brillo de la imagen varía según el modo seleccionado.
ModoAplicación
Dinámico
Presentación
Teatro
*1
Foto
Deporte
*2
Este modo es ideal para utilizarse en habitaciones
con mucha luz. Se trata del modo más claro y
reproduce bien los tonos de sombras.
Este modo es ideal para realizar presentaciones que
contengan material en color en salas luminosas.
Ideal para ver películas en una sala oscura. Las
imágenes adquieren un tono natural.
Ideal para proyectar imágenes fijas, como fotos, en
una sala muy iluminada. Las imágenes son intensas
y adquieren contraste.
Ideal para visionar programas de TV en una sala
muy iluminada. Las imágenes son intensas y
adquieren vida.
Si selecciona DICOM SIM o Personalizado en el Modo de color del menú
Imagen, selecciones el valor de ajuste dependiendo del tamaño de
proyección.
• Si el tamaño de proyección es de 80 pulgadas o inferior, seleccione un
valor superior.
sRGB
Pizarra
Ideal para imágenes que cumplen el estándar de
color
sRGBg.
Ideal para presentaciones sobre pizarra blanca.
Ajuste de las imágenes proyectadas
60
ModoAplicación
DICOM SIM
Personalizado
*1 Esta selección solo está disponible cuando la señal de entrada es RGB o
cuando la fuente de entrada es USB Display, USB1, USB2, o LAN.
*2 Esta selección solo está disponible cuando la señal de entrada es vídeo de
componentes o cuando la fuente es Vídeo.
Cada vez que pulse el botón [Color Mode] se visualizará el nombre del
Modo de color en la pantalla y cambiará el Modo de color.
*1
Mando a distancia
Ideal para proyectar radiografías y otras imágenes
clínicas. Se generan imágenes con sombras claras. El
proyector no es un dispositivo clínico, por lo que no
puede utilizarse para el diagnóstico clínico.
Ajusta el RGBCMY.
s "Ajustar la imagen" p.58
a
b
Pulse el botón [Menu].
s
"Utilizar el Menú Configuración" p.139
Con el mando a distanciaCon el panel de control
Seleccione Iris automático en Imagen.
Podrá definir el Modo de color en el menú Configuración.
a
s Imagen - Modo de color p.142
Ajuste de Iris automático
Determinando automáticamente la luminancia según el brillo de la imagen,
se obtienen imágenes intensas y nítidas.
c
Seleccione On.
El ajuste se guarda para cada Modo de color.
Pulse el botón [Menu] para finalizar los ajustes.
d
Ajuste de las imágenes proyectadas
61
Solo se puede configurar el Iris automático cuando el Modo de
a
color es Dinámico, Teatro o Personalizado.
Cambio de la relación de aspecto de la imagen
proyectada
Puede cambiar la Relación de aspectog de la imagen proyectada para que
encaje con el tipo, la relación de altura y anchura y la resolución de las
señales de entrada.
Los modos de aspecto disponibles varían en función de la señal de imagen
que se está proyectando actualmente.
Métodos de cambio
Cada vez que pulse el botón [Aspect] del mando a distancia, se visualizará
el nombre del modo de aspecto en la pantalla y cambiará la relación de
aspecto.
Mando a distancia
Cambio del modo de aspecto
Proyección de imágenes desde un equipo de vídeo o desde el puerto HDMI o
DisplayPort
Cada vez que se pulsa el botón [Aspect] en el mando a distancia, cambia el
modo de aspecto en el siguiente orden: Normal o Automático, 16:9,Completo, Zoom y Nativa.
Ejemplo: Entrada de señal de 1080p (resolución: 1920x1080, relación de
aspecto: 16:9)
a
Podrá definir la relación de aspecto en el menú Configuración.
s Señal - Aspectop.144
Normal o Automático
A
16:9
B
Completo
C
Zoom
D
Nativa
E
Ajuste de las imágenes proyectadas
62
Proyección de imágenes desde un ordenador
La siguiente tabla muestra ejemplos de proyección para los modos de
aspecto.
Modo de as‐
pecto
Normal
16:9
Completo
XGA 1024X768(4:3)WXGA 1280X800(16:10)
Señal de entrada
a
Si la imagen se ve cortada, defina el ajuste Resolución a Ancho o
Normal en el menú Configuración, en función del tamaño de pantalla
del ordenador.
s Señal - Resolución p.144
Zoom
Nativa
Función interactiva
Este capítulo explica la función interactiva (Easy Interactive Function).
▲300
▲300
▲300
Resumen de la Función interactiva
Ejecución de una gran variedad de tareas con la Función interactiva
64
• Dibujar en una pantalla plana como una piza‐
rra
s
"Dibujar en una pantalla Pizarra (Modo Pizarra)"
p.70
• Guardar la pantalla proyectada
s
"Guardar" p.81
• Imprimir la pantalla proyectada
s
"Imprimir" p.82
• Leer documentos en papel a través de un escá‐
ner
s
"Leer documentos en papel a través de un escá‐
ner" p.74
• Adjuntar la pantalla proyectada a un correo
electrónico y enviar
s
"Enviar e-mails (sólo Modo Pizarra)" p.83
• Dibujar en los documentos que se proyectan
s
"Dibujar en la imagen proyectada (Anotación PC
Free)" p.76
• Guardar la pantalla proyectada
s
"Guardar" p.81
• Imprimir la pantalla proyectada
s
"Imprimir" p.82
• Utilizar el ratón del ordenador con el lápiz
s
"Utilizar el ordenador desde la pantalla de pro‐
yección (Interacción con PC)" p.85
80000
6000
▲300
▲200
▲50
▲150
Resumen de la Función interactiva
Tres modos
La función interactiva tiene tres modos.
Nombre de la funciónTipo de funciónExplicación
Modo Pizarra
A
Función DibujarProyecta una superficie plana que se parece a una pizarra. Con el Easy Interactive Pen, puede dibujar
letras y figuras en la pantalla.
Esto es muy útil en las reuniones como sustituto de una pizarra.
s "Dibujar en una pantalla Pizarra (Modo Pizarra)" p.70
En Modo Pizarra, la pantalla se concibe como una página de cuaderno. Puede crear
a
hasta 50 páginas.
65
Anotación PC Free
B
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
Interacción con PC
C
90000
90000
▲300
▲300
80000
80000△△△△△△△△△△△△△△△
△△△ △△△ △△△ △△△ △△△
90000
90000
▲200
▲200
90000
90000
180000
180000
80000
80000
▲50
▲50
▲300
▲300
▲150
▲150
▲200
▲200
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
90000
90000
90000
90000
80000
80000
80000
80000
▲300
▲300
1000
1000
▲300
▲300
200000
200000
90000
90000
90000
90000
80000
80000
80000
80000
80000
80000
Función DibujarCon el Easy Interactive Pen puede dibujar letras y figuras en la pantalla proyectada.
Esta función es útil cuando es necesario hacer hincapié en algún punto importante durante una reunión
▲300
▲300
▲200
▲200
6000
6000
9800
9800
19000
19000
▲900
▲900
80000
80000
▲30
▲30
▲300
▲300
8000
8000
o para proporcionar notas adicionales.
s "Dibujar en la imagen proyectada (Anotación PC Free)" p.76
Interactuar con el ordenador Cuando usa el Easy Interactive Pen, puede utilizar el ratón de la computadora en la pantalla proyectada.
Esta función le permite dibujar y realizar funciones de Interacción con PC desde la pantalla proyectada lo
que le ayudará a avanzar en las reuniones y presentaciones con fluidez.
s "Utilizar el ordenador desde la pantalla de proyección (Interacción con PC)" p.85
Antes de usar la Función interactiva
Asegúrese de calibrar el lápiz al utilizar el Easy Interactive Pen por primera
vez para que el proyector reconozca correctamente la posición del lápiz.
Calibración automát. y Calibración manual también están disponibles.
Apague el Easy Interactive Pen si no lo está usando o aléjelo de la
a
Calibración automát.
Esta función calibra el lápiz automáticamente.
a
pantalla de proyección cuando lo esté calibrando.
Ajuste Extendida - Easy Interactive Function a Calibración
automát. desde el menú de configuración.
c
s
"Corrección del enfoque" p.57
Seleccione "Sí".
Utilice el botón [
para seleccionar "Sí".
] del mando a distancia o del panel de control
66
b
Ajuste el enfoque siguiendo las instrucciones en pantalla.
d
a
Se proyecta la imagen de patrón y se inicia la calibración.
Espere a que termine la calibración.
No obstaculice la luz proyectada mientras se proyecta la imagen de
patrón.
• En el momento de la compra la Calibración automát. se asigna al
botón [User] en el mando a distancia. Al presionar el botón [User]
en el mando a distancia, puede empezar a partir del paso 2.
s "Mando a Distancia" p.17
• Si comienza posicionando el lápiz en el mando a distancia, haga
todas las operaciones desde el mando a distancia. Si empieza
posicionando el lápiz usando el Easy Interactive Pen haga todas las
operaciones usando el Easy Interactive Pen.
Antes de usar la Función interactiva
Si Calibración automát. no funciona, se muestra un error. Ejecute la
Calibración manual.
s
"Calibración manual" p.67
Calibración manual
Esta función permite calibrar el lápiz manualmente.
67
a
b
Ajuste Extendida - Easy Interactive Function a Calibración
manual desde el menú de configuración.
Ajuste el enfoque siguiendo las instrucciones en pantalla.
c
d
Utilice el botón [] del mando a distancia o del panel de control
para seleccionar "Sí".
En la pantalla proyectada aparece un punto.
Toque el centro del punto con la punta del Easy Interactive Pen. El
punto desaparecerá y volverá a aparecer en la próxima posición.
Antes de usar la Función interactiva
68
e
Asegúrese de tocar el centro del punto. De lo contrario, puede
a
El punto aparece primero en la parte superior izquierda y luego
pasa a la parte inferior derecha.
Repita el paso 4 hasta que desaparezcan todos los puntos.
que no se posicione correctamente.
• Si toca una posición incorrecta, pulse el botón [Esc] del
a
mando a distancia o del panel de control para volver al punto
anterior. No se puede volver más atrás del punto anterior.
• Mantenga pulsado el botón [Esc] para cancelar la calibración.
• Puede tardar varios segundos en completarse la calibración
después de que hayan desaparecido todos los puntos.
Cuando necesite calibrar el lápiz
La posición en la que se dibuja con el Easy Interactive Pen y el lugar donde
se muestra el dibujo pueden no coincidir en las siguientes situaciones.
• Tras ejecutar la corrección de Keystone.
• Tras ajustar el tamaño de la imagen.
• Tras ejecutar Cambio de imagen.
• Tras cambiar la posición del proyector.
Calibre de nuevo el lápiz si percibe alguna discrepancia en el
posicionamiento.
Uso del lápiz
Compruebe que la batería está instalada y encienda el Easy Interactive
Pen.
s
"Easy Interactive Pen" p.21
Toque la pantalla para seleccionar un elemento,
por ejemplo, un icono.
Antes de usar la Función interactiva
69
Toque la pantalla y mueva el lápiz para dibujar en
la pantalla proyectada.
Para mover el puntero, muévalo por la pantalla sin
tocarla. Esto se conoce como 'sin contacto'.
Atención
La función interactiva funciona mediante comunicación por infrarrojos. Tenga
en cuenta los siguientes puntos importantes a la hora de utilizar esta función.
• Asegúrese de que el receptor de Easy Interactive Function o la pantalla de
proyección no estén expuestos a una luz intensa o a luz solar directa.
• Si hay polvo en el receptor de Easy Interactive Function, podría interferir en
la comunicación por infrarrojos e impedir el uso normal de la función.
• No aplique pintura ni adhesivos en la cubierta del receptor de Easy
Interactive Function.
• Instale el proyector de forma que el receptor de Easy Interactive Function no
quede demasiado cerca de una luz fluorescente.
• No utilice un mando a distancia por infrarrojos ni un micrófono por
infrarrojos en la misma sala, ya que el Easy Interactive Pen podría tener
problemas de funcionamiento.
• La Easy Interactive Function puede quedar perturbada por interferencias
electromagnéticas procedentes de equipos cercanos (como motores eléctricos
o transformadores).
• El Easy Interactive Pen no es impermeable. No lo utilice con las manos
mojadas ni en lugares donde pueda mojarse.
• No sujete la parte (a) de la punta del Easy Interactive Pen, y asegúrese de que
esta parte no se daña ni ensucia. Si no, el Easy Interactive Pen podría no
funcionar.
Dibujar
70
El proyector tiene disponibles las siguientes funciones de dibujo.
Cambie el modo de acuerdo con sus necesidades.
s
"Dibujar en una pantalla Pizarra (Modo Pizarra)" p.70
s
"Dibujar en la imagen proyectada (Anotación PC Free)" p.76
Puede utilizar dos Easy Interactive Pens simultáneamente.
a
Dibujar en una pantalla Pizarra (Modo Pizarra)
Empezar el Modo Pizarra
Activar el Easy Interactive Pen.
a
b
Presione el botón [Whiteboard] en el Control Pad o mando a
distancia.
La barra de herramientas y la barra de herramientas inferior se
muestran en la pantalla proyectada.
Proyecta una superficie plana que se parece a una pizarra. Con el Easy
Interactive Pen, puede dibujar letras y figuras en la pantalla.
Esto es muy útil en las reuniones como sustituto de una pizarra.
Barra de herramientas
A
Barra de herramientas
B
inferior
Cuando aparezca la barra de herramientas, podrá escribir en la
pantalla proyectada con el Easy Interactive Pen.
La barra de herramientas tiene funciones para dibujar como un lápiz
y herramientas de dibujo, entre otras.
La barra de herramientas inferior permite funciones como el
escaneado de documentos y guardar la pantalla.
s
"Funciones de la barra de herramientas" p.71
s
"Funciones de la barra de herramientas inferior" p.73
Dibujar
71
• También puede pasar al Modo Pizarra con uno de los métodos
a
siguientes.
- Haga clic [
Anotación PC Free)
- Seleccione Pizarra como el ajuste de fuente web remoto
s "Visualizar la pantalla Web Remote" p.124
• Si quiere cambiar de Anotación PC Free o Interacción con PC desde
Modo Pizarra, presione el botón [Whiteboard] en el mando a
distancia o en el Control Pad o haga clic en la [
herramientas.
• Todos los dibujos que realice en Modo Pizarra se guardan si cambia
a Anotación PC Free.
] en la barra de herramientas (solo cuando use
] barra de
Atención
• Si la alimentación se apaga accidentalmente mientras dibuja, los dibujos se
guardan pero se borrarán después de que haya transcurrido un cierto tiempo.
• En la pantalla de Configuración de la Pizarra se puede configurar para evitar
la pérdida de datos. Realice la configuración de acuerdo con su entorno.
s Extendida - Ajustes de la Pizarra p.147
Funciones de la barra de herramientas
A
B
C
Ficha Barra de herramientas
Muestra o oculta la barra de herramientas.
La ficha se puede subir y bajar.
Modo Anotación
Cambia a Anotación PC Free o Interacción con PC.
Modo Pizarra
Cambia a Modo Pizarra.
Dibujar
72
D
E
F
G
Deshacer
Deshace la operación anterior.
Rehacer
Cancela una operación de deshacer y restaura el estado anterior.
Plantilla
Puede elegir el fondo para el Modo Pizarra desde un conjunto de
patrones disponibles.
[
]: Muestra una regla.
]: Muestra las líneas de la cuadrícula.
[
]: Muestra una lista de plantillas seleccionables preestablecidas y
[
personalizadas que se han registrado. Puede definir plantillas
personalizadas utilizando un navegador Web.
s "Cambiar los Ajustes Utilizando un Navegador Web (Web
Control)" p.123
Para cambiar el ancho de línea, haga clic en el icono de
a
Zoom
]: Amplía la imagen. Mientras amplía, puede dibujar.
[
]: Reduce la imagen. No se puede reducir más de una vez.
[
]: Aumenta la ampliación en uno.
[
la regla o la cuadrícula.
H
I
J
Recortar
Recorta la imagen según la forma que ha indicado. Puede cambiar el
área que desea recortar arrastrando la esquina de la imagen. También
puede mover una imagen arrastrando el interior de la imagen
seleccionada. El objetivo es la imagen pegada desde [
], o []. Al hacer clic en este icono, la imagen se selecciona
[
automáticamente.
Seleccionar
Mueve, cambia el tamaño y gira la imagen. El objetivo es la imagen
pegada desde [
la imagen se selecciona automáticamente.
• Mover imagen: Toque el interior de la imagen seleccionada con el
Easy Interactive Pen y arrastre para mover.
• Redimensionar la imagen: Toque el interior de la imagen
seleccionada con el Easy Interactive Pen y arrastre para
redimensionar.
• Girar la imagen: Toque el interior de la imagen seleccionada con el
Easy Interactive Pen y arrastre en el sentido que desee para rotarla.
Insertar imagen
Puede seleccionar imágenes desde un dispositivo de almacenamiento
USB o una carpeta de red. Puede seleccionar los archivos siguientes.
Formato: PNG, JPEG
Resolución: máximo 2048 x 2048
Las imágenes más grandes que una página se reducen a la medida.
Cuando se inserta una imagen, la imagen anterior se pierde.
], [], [], o []. Al hacer clic en este icono,
], [],
]: Puede mover el área ampliada hacia arriba, abajo, izquierda o
[
derecha.
K
L
Formas
Se pueden seleccionar las siguientes formas proporcionadas. Se puede
seleccionar el color de la forma y el espesor de las líneas.
Lápiz
Cambia a un bolígrafo para dibujar libremente. Haga clic en [
izquierda del icono, para cambiar el color y la anchura de la línea del
lápiz.
], a la
Dibujar
73
M
N
O
P
Q
R
S
T
Rotulador fluorescente
Cambia a un rotulador fluorescente con el que se pueden trazar líneas
translúcidas. Haga clic en [
el color y la anchura del rotulador fluorescente.
Lápiz negro
Cambia a un lápiz negro para dibujar libremente. Haga clic a la derecha
del icono para trazar líneas gruesas o a la izquierda para trazar líneas
finas.
Lápiz rojo
Cambia a un lápiz rojo para dibujar libremente. Haga clic a la derecha
del icono para trazar líneas gruesas o a la izquierda para trazar líneas
finas.
Lápiz azul
Cambia a un lápiz azul para dibujar libremente. Haga clic a la derecha
del icono para trazar líneas gruesas o a la izquierda para trazar líneas
finas.
Borrador
Cambia a un borrador. Haga clic a la derecha del icono para borrar
zonas más amplias o a la izquierda para borrar zonas más reducidas.
Borrar pantalla
Borra todo lo dibujado en la página visualizada.
Mostrar siempre Barra de herramientas
Haga clic para ocultar la barra de herramientas cada vez que dibuja algo.
De forma predeterminada, se muestra siempre.
Cerrar
Oculta la barra de herramientas.
], a la izquierda del icono, para cambiar
Funciones de la barra de herramientas inferior
A
B
C
D
E
Ficha Barra de herramientas inferior
Muestra o oculta la barra de herramientas inferior.
Nueva reunión
Guarda o cancela el contenido de la edición actual y vuelve al Modo
Pizarra en su estado predeterminado.
Abrir
Selecciona un archivo y lo pega en una página nueva.
s "Apertura y lectura de archivos en Modo Pizarra" p.75
Escanear
Puede capturar imágenes desde un escáner y pegarlas en una nueva
página.
s "Leer documentos en papel a través de un escáner" p.74
Página nueva
Abre una nueva página.
Dibujar
74
F
G
H
I
J
K
Miniatura
Muestra una lista de páginas en miniatura en proceso de edición.
Puede desplazarse arrastrando el Easy Interactive Pen. Se desplaza a la
página de la miniatura seleccionada. Cuando selecciona una página
mediante el Easy Interactive Pen y espera por un tiempo, puede
arrastrar para cambiar la página.
Haga clic en [
Haga clic en [
Duplicar página
Duplica la página actual y se añade después de la última página.
Borrar página
Borra la página actual.
Imprimir
Envía la pantalla proyectada a la impresora.
s "Imprimir" p.82
Guardar
Guarda la pantalla proyectada en el dispositivo de almacenamiento
USB conectado o en la carpeta de red.
s "Guardar" p.81
Correo
Envía la pantalla proyectada por correo electrónico. Es necesario
realizar la configuración del servidor mail con antelación.
s "Enviar e-mails (sólo Modo Pizarra)" p.83
] para pasar a la página anterior.
] para pasar a la página siguiente.
• Puede ajustar la configuración del Modo Pizarra en la pantalla
a
Ajustes de la Pizarra en el menú Configuración.
s Extendida - Ajustes de la Pizarra p.147
• Las siguientes funciones no se pueden utilizar en Modo Pizarra.
• E-Zoom
• Re Pág / Av Pág
• Dividir pantalla
Leer documentos en papel a través de un escáner
Escanear datos como documentos en papel y pegarlos en una nueva página
como una imagen en Modo Pizarra. Esta función es compatible con la
función de escáner para las impresoras conectadas mediante un cable USB o
a través de una red.
Es necesario configurar las impresoras de la red con antelación.
s
"pantalla Ajuste de Pizarra" p.150
Las impresoras
control son compatibles. Los escáneres independientes no son compatibles.
• ESC/P-R
*No todas las impresoras son compatibles. Para obtener más información sobre
los modelos compatibles, póngase en contacto con su proveedor local o con la
dirección más cercana indicada en la Lista de contactos de proyectores Epson.
s Lista de contactos de proyectores Epson
*
con funciones de escaneado y los siguientes comandos de
L
Guía
Muestra la pantalla de ayuda de la barra de herramientas y las funciones
de la barra de herramientas inferior. Haga clic en cualquier lugar de la
pantalla proyectada con el Easy Interactive Pen para ocultar la pantalla
de ayuda.
a
a
• No se puede escanear con el botón de la impresora.
• Siempre se lee toda la zona del escáner.
• El escaneado a doble cara con el alimentador automático de
documentos (ADF) no es compatible.
Cargue papel en el escáner.
Dibujar
75
b
Haga clic en [] en la barra de herramientas inferior.
Se muestra la pantalla de Escaneado.
c
Realice la configuración necesaria en la pantalla de Escaneado.
Haga clic en Avanzado para abrir el menú detallado.
MensajeExplicación
Color
Orientación
ADF
Escáner
Seleccione Color o Monocromo.
Seleccione la orientación del documento escaneado.
Seleccione el dispositivo de importación. Para escáneres no
compatibles con ADF, el documento se escanea desde la
superficie para documentos independientemente del ajuste
ADF.
Seleccione el escáner que desea utilizar.
Cuando se utiliza un escáner con un alimentador automático de
a
documentos integrado, se pueden leer hasta 10 hojas. Repita el
procedimiento si necesita escanear documentos de más de 10
hojas.
Apertura y lectura de archivos en Modo Pizarra
Presione [] para abrir un archivo y leerlo en Modo Pizarra. El archivo
abierto se añade como una nueva página.
En Modo Pizarra se pueden leer los siguientes tipos de archivo. Las
imágenes más grandes que una página se reducen a la medida.
TipoTipo de archivo
(extensión)
Imagen.jpgLos siguientes formatos no pueden leerse.
.pngNo es posible leer imágenes con una resolución
PDF.pdfPuede abrir archivos PDF versión 1.7 ó anterior.
Notas
• Imágenes con una resolución superior a 2048 x
2048
• Archivos con la extensión ".jpeg"
• Formatos de modo de color CMYK
• Formatos progresivos
superior a 2048 x 2048.
Establezca el número de páginas al abrir un archivo
PDF. Si el archivo está protegido con contraseña,
escriba la contraseña.
d
e
Haga clic en [Escanear].
Se muestra la pantalla de Escaneado.
Después de escanear, la imagen se pega en una página nueva en
el Modo Pizarra.
▲300
90000
80000
▲300
▲300
▲300
80000
▲300
▲300
90000
80000
▲300
8000
80000
▲700
▲900
▲30
90000
8
▲300
0
Dibujar
76
Dibujar en la imagen proyectada (Anotación PC
Free)
Con el Easy Interactive Pen puede dibujar letras y figuras en la pantalla
proyectada.
Esta función es útil cuando es necesario hacer hincapié en algún punto
importante durante una reunión o para proporcionar notas adicionales.
b
c
Ajuste Modo Lápiz a Anotación PC Free en el menú
Configuración.
s
Extendida - Easy Interactive Function - Modo Lápizp.147
Encienda el Easy Interactive Pen y sosténgalo cerca de la pantalla
proyectada.
La barra de herramientas y la barra de herramientas inferior se
muestran en la pantalla proyectada.
Barra de herramientas
A
Empezar Anotación PC Free
a
Proyectar una imagen desde un dispositivo conectado.
s
"Detectar automáticamente señales de entrada y cambiar la
imagen proyectada (Búsqueda de fuente)" p.48
Dibujar
Barra de herramientas
B
inferior
Cuando aparezca la barra de herramientas, podrá escribir en la
pantalla proyectada con el Easy Interactive Pen.
La barra de herramientas tiene funciones para dibujar como un lápiz
y herramientas de dibujo, entre otras.
La barra de herramientas inferior proporciona funciones tales como
guardar la pantalla.
s "Funciones de la barra de herramientas" p.77
s "Funciones de la barra de herramientas inferior" p.79
• Para cambiar de Anotación PC Free a Modo Pizarra, presione
a
el botón [Whiteboard] en el mando a distancia o en el
77
Funciones de la barra de herramientas
Control Pad o haga clic en [
• Consulte la siguiente información para cambiar de Interacción
con PC a Anotación PC Free.
s "Cambiar a Interacción con PC" p.87
] la barra de herramientas.
A
B
Ficha Barra de herramientas
Muestra o oculta la barra de herramientas.
La ficha se puede subir y bajar.
Modo Anotación
Cambia a Anotación PC Free.
Dibujar
78
C
D
E
F
G
H
Modo Pizarra
Cambia a Modo Pizarra.
Deshacer
Deshace la operación anterior.
Rehacer
Cancela una operación de deshacer y restaura el estado anterior.
Congelar
Pone en pausa la imagen proyectada. Cada vez que toca el icono, se
activa o desactiva Congelar.
También se puede utilizar el botón [Freeze] del man‐
a
E-Zoom
Muestra un blanco que permite ampliar la imagen en el centro del
blanco. El blanco se puede mover con el Easy Interactive Pen. No se
puede dibujar en la pantalla cuando se amplía.
a
Lápiz
do a distancia.
"Congelar la imagen (Congelar)" p.107
s
• Se puede desplazar por la imagen ampliada arras‐
trándola con el Easy Interactive Pen.
• No se puede utilizar E-Zoom desde el mando a dis‐
tancia, Cámara de documentos o Crestron Room‐
View
mientras se utiliza el Easy Interactive Pen en
®
E-Zoom.
"Ampliar parte de la imagen (E-Zoom)" p.108
s
s "Acerca de Crestron RoomView
" p.131
®
I
J
K
L
M
N
O
P
Rotulador fluorescente
Cambia a un rotulador fluorescente con el que se pueden trazar líneas
translúcidas. Haga clic en [
el color y la anchura del rotulador fluorescente.
Lápiz negro
Cambia a un lápiz negro para dibujar libremente. Haga clic a la derecha
del icono para trazar líneas gruesas o a la izquierda para trazar líneas
finas.
Lápiz rojo
Cambia a un lápiz rojo para dibujar libremente. Haga clic a la derecha
del icono para trazar líneas gruesas o a la izquierda para trazar líneas
finas.
Lápiz azul
Cambia a un lápiz azul para dibujar libremente. Haga clic a la derecha
del icono para trazar líneas gruesas o a la izquierda para trazar líneas
finas.
Borrador
Cambia a un borrador. Haga clic a la derecha del icono para borrar
zonas más amplias o a la izquierda para borrar zonas más reducidas.
Borrar pantalla
Borra todo lo dibujado en la página visualizada.
Mostrar siempre Barra de herramientas
Haga clic para ocultar la barra de herramientas cada vez que dibuja algo.
De forma predeterminada, se muestra siempre.
Cerrar
Oculta la barra de herramientas.
], a la izquierda del icono, para cambiar
Cambia a un bolígrafo para dibujar libremente. Haga clic en [
izquierda del icono, para cambiar el color y la anchura de la línea del
lápiz.
], a la
Dibujar
79
Q
Modo lápiz
Este icono le permite cambiar fácilmente entre Anotación PC Free y
Interacción con PC si desea utilizar el ordenador mientras dibuja.
• Para cambiar de Anotación PC Free a Interacción con PC, presione
[
] y luego seleccione [].
Después de cambiar a Interacción con PC el contenido dibujado
con Anotación PC Free se conserva.
• Para cambiar de Interacción con PC a Anotación PC Free, presione
[
] y luego seleccione [].
s "Cambiar a Interacción con PC" p.87
El icono Modo Lápiz se muestra cuando el Icono Mo‐
a
do Lápiz se ajusta a Derecha o Izquierda.
s Extendida - Pantalla - Icono Modo Lápiz
p.147
Funciones de la barra de herramientas inferior
A
B
Ficha Barra de herramientas inferior
Muestra o oculta la barra de herramientas inferior.
Capturar pantalla
Toma una instantánea de la pantalla proyectada. Tras tomar la
instantánea, la imagen se pega en una nueva página en Modo Pizarra.
C
D
Imprimir
Envía la pantalla proyectada a la impresora.
s "Imprimir" p.82
Parámetros que pueden diferir de la función imprimir en Modo
Pizarra.
Guardar
Guarda la pantalla proyectada en formato PNG.
s "Guardar" p.81
Parámetros que pueden diferir de la función guardar en Modo
Pizarra.
Dibujar
80
E
Dividir pantalla
Cada vez que se pulsa el botón, la imagen cambia entre la proyección de
dos imágenes simultáneamente dividiendo la pantalla proyectada o la
proyección de una imagen de manera normal.
s "Cómo proyectar dos imágenes simultáneamente (Split Screen)"
p.91
Usar el contenido dibujado
Guardar
Puede guardar la pantalla proyectada en un dispositivo de almacenamiento
USB o en una carpeta de red.
Las funciones y procedimientos son diferentes para Modo Pizarra y
Anotación PC Free. Puede realizar una configuración más detallada en
Modo Pizarra.
Atención
Si utiliza un lector multi-tarjeta o un concentrador USB, puede que las
operaciones no se realicen correctamente. Conecte directamente al proyector o
al Control Pad.
MensajeExplicación
Nomb arch
Escriba el nombre del archivo. Haga clic en el cuadro de texto
para mostrar el teclado en pantalla y, a continuación, escriba el
nombre del archivo.
81
Tal vez no pueda usar dispositivos de almacenamiento USB que tengan
a
Para el Modo Pizarra
Se puede guardar en los siguientes formatos de archivo.
• PNG (Resolución: 1280 x 800)
• PDF (establecer una contraseña si es necesario)
a
funciones de seguridad.
Presione el botón [Save] en el Control Pad o en el mando a
distancia.
a
Realice la configuración necesaria en la pantalla Guardar mostrada.
También puede guardar el archivo desde [] en la barra de
herramientas inferior.
b
Intervalo
Ubicación
Formato de guar‐
dado
Haga clic en Guardar.
Establezca el rango de páginas que desea guardar. No puede
seleccionar Todo si el formato para guardar es PNG.
Cuando se pulsa se muestra un cuadro de diálogo que le
permitirá seleccionar la carpeta en la que desea guardar la
imagen.
Seleccione el formato para guardar (PDF o PNG). Para los
archivos PDF, puede establecer si desea cifrar el archivo. Escriba
una contraseña si desea cifrar el archivo.
c
Atención
• Al escribir la contraseña, se mostrará en la pantalla.
• Al cifrar un archivo, asegúrese de no olvidarse de la contraseña.
Para Anotación PC Free
Puede guardar en formato PNG. El lugar de almacenamiento es la ubicación
establecida en la pantalla de los Ajustes de la Pizarra en el menú
Usar el contenido dibujado
82
Configuración. Si no puede utilizarse la ubicación establecida se produce un
error. Además, el nombre del archivo se establece automáticamente.
a
Presione el botón [Save] en el Control Pad o en el mando a
distancia.
a
El archivo se guarda automáticamente.
También puede guardar el archivo desde [] en la barra de
herramientas inferior.
b
Imprimir
Envía la pantalla proyectada a la impresora e imprime los datos.
Es necesario configurar las impresoras de la red con antelación.
s
"pantalla Ajuste de Pizarra" p.150
*
Las impresoras
No se puede conectar a través de un adaptador de impresora en red.
con los siguientes comandos de control son compatibles.
Las funciones y procedimientos son diferentes para Modo Pizarra y
Anotación PC Free. Puede realizar una configuración más detallada en
Modo Pizarra.
Para el Modo Pizarra
a
b
Presione el botón [Print] en el Control Pad o en el mando a
distancia.
a
Realice la configuración necesaria en la pantalla Imprimir
mostrada.
Haga clic en el botón Avanzado para mostrar el menú de
configuración detallada.
También puede imprimir desde [] en la barra de
herramientas inferior.
Comandos de controlMétodo de conexión
ESC/P-R
ESC/Página, ESC/Página-Color
PCL6
*No todas las impresoras son compatibles. Para obtener más información sobre
los modelos compatibles, póngase en contacto con su proveedor local o con la
dirección más cercana indicada en la Lista de contactos de proyectores Epson.
s Lista de contactos de proyectores Epson
USB o a través de una red
A través de una red
MensajeExplicación
Número de co‐
pias
Especifique el número de copias.
Usar el contenido dibujado
83
MensajeExplicación
Modo de color
Intervalo
Impresora
Tamaño de papel
Páginas por hoja
Borde página
Número página
Fecha y Hora
Combinar
Haga clic en Imprimir.
Especifique el color de impresión.
Establezca el rango de páginas que desea imprimir.
Muestra una lista de los nombres de las impresoras conectadas.
Seleccione la impresora que desea utilizar.
Establezca el tamaño de papel de impresión.
Establezca el número de páginas por hoja.
Establezca si desea añadir un borde a cada página.
Establezca si desea imprimir o no el número de página en cada
página.
Establezca si desea imprimir o no la fecha y la hora en cada
página.
Establezca si desea combinar las páginas al imprimir.
c
Para Anotación PC Free
Imprima utilizando la configuración de la impresora establecida en la
pantalla de los Ajustes de la Pizarra en el menú Configuración. Si no hay
una impresora conectada se produce un error.
c
Haga clic en Imprimir.
Enviar e-mails (sólo Modo Pizarra)
La pantalla proyectada con los dibujos en Modo Pizarra se puede adjuntar y
enviar por correo electrónico.
• Para enviar mensajes de correo electrónico, es necesario realizar la
a
configuración del servidor mail con antelación.
• La dirección para el remitente y el destinatario es la misma.
• No se pueden especificar varias direcciones al mismo tiempo. No hay
función de libreta de direcciones.
• No se puede editar el texto del correo electrónico.
Haga clic en [] en la barra de herramientas inferior.
a
b
Realice la configuración necesaria en la pantalla Enviar E-mail
mostrada.
a
b
Presione el botón [Print] en el Control Pad o en el mando a
distancia.
a
Especifique el número de copias en la pantalla Imprimir mostrada.
También puede imprimir desde [] en la barra de
herramientas inferior.
MensajeExplicación
Dirección de email
Escriba la dirección e-mail del remitente. La dirección e-mail que
ha configurado se guarda hasta que realice Nueva reunión.
Usar el contenido dibujado
MensajeExplicación
Asunto
Nomb arch
Formato del ar‐
chivo
Escriba el asunto del e-mail.
Escriba el nombre de archivo a adjuntar.
Seleccione el formato del archivo adjunto (PDF o PNG). Para los
archivos PDF, puede establecer si desea cifrar el archivo. Escriba
una contraseña si desea cifrar el archivo.
84
Intervalo
Haga clic en Enviar.
Establezca la página que desea enviar.
c
Atención
• Al escribir la contraseña, se mostrará en la pantalla.
• Al cifrar un archivo, asegúrese de no olvidarse de la contraseña.
Utilizar el ordenador desde la pantalla de proyección (Interacción con PC)
• Puede cambiar fácilmente entre Interacción con PC y Anotación PC
Free.
s
"Cambiar a Interacción con PC" p.87
Cuando se conecta a la red, se pueden realizar las siguientes
operaciones.
• Al usar Easy Interactive Pen pueden utilizar el ratón de un
ordenador en red
• Proyecte imágenes desde un proyector situado en otra sala de
conferencias y comparta las pantallas de múltiples proyectores
• Con el Easy Interactive Pen, puede dibujar en las pantallas de
proyección compartidas con otros proyectores (se necesita un
software especial)
s "Uso de la función interactiva en una red" p.119
Proyecta imágenes desde un ordenador.
Para Mac OS X, tiene que instalar Easy Interactive Driver en el
a
equipo.
"Instale Easy Interactive Driver (sólo Mac OS X)" p.86
s
Cuando el proyector se conecta a un ordenador, puede utilizar el ordenador
desde la pantalla de proyección.
• Con el Easy Interactive Pen puede utilizar la funcionalidad del ratón:
hacer clic, doble clic o arrastrar y soltar.
Hacer clic
Clic botón derecho
Arrastrar y soltar
Toque la pantalla de proyección con la punta del lápiz.
Sostenga la punta del lápiz en la pantalla durante unos
segundos y luego apártela.
Sostenga la punta del lápiz en el icono o sobre aquello que
desea mover. A continuación, arrastre la punta del lápiz en la
pantalla proyectada hasta la nueva ubicación y, luego, retire
la punta del lápiz de la pantalla.
a
Preparar el proyector
Para utilizar la función Interacción con PC es necesario hacer los siguientes
preparativos por adelantado.
También debe realizar las operaciones siguientes cuando utiliza el software
Easy Interactive Tools suministrado.
a
85
s
"Easy Interactive Pen" p.21
• Puede cambiar entre Clic botón derecho y Clic botón izquierdo en
Avanzado - Botón punta de lápiz.
• Mientras usa Interacción con PC no puede dibujar.
b
Conecte el proyector al ordenador mediante un cable USB.
Consulte la siguiente información cuando utilice el Control Pad.
s
"Conectar usando la Función Interacción con PC" p.42
Utilizar el ordenador desde la pantalla de proyección (Interacción con PC)
86
Cuando utilice Interacción con PC a través de una red no
a
Configure Extendida - USB Type B en el menú de configuración.
necesita un cable USB.
s "Uso de la función interactiva en una red" p.119
c
ConfiguraciónFunciones disponibles
Easy Interactive Function
USB Display/Easy Interactive Function
Raton sin cable/USB Display
Interacción con PC
• USB Display
• Interacción con PC
• Ratón inalámbrico
• USB Display
• En el paso 1, también se puede conectar mediante el USB Display. El
a
rendimiento del Easy Interactive Pen puede disminuir según el uso
del ordenador y el contenido de las imágenes, entre otros.
• Para usar dos Easy Interactive Pens con la función Interacción con
PC, ajuste Nº usuarios bolígraf a 2 usuarios en el menú
Configuración.
Extendida - Easy Interactive Function - Nº usuarios
s
bolígraf p.147
• Configure Modo funcionamiento bolígrafo a Ratón en el menú
Configuración para ejecutar Interacción con PC. (Sólo se puede
configurar si el Número de Usuarios bolígrafo se ajusta a Unusuario)
s Extendida - Easy Interactive Function - Modo funcionamiento
bolígrafo p.147
Atención
Si utiliza dos Easy Interactive Pens a la vez podrían producirse interferencias
en el software de la aplicación.
Apague el Easy Interactive Pen si no lo está usando o aléjelo de la pantalla de
proyección.
Instale Easy Interactive Driver (sólo Mac OS X)
Requisitos del sistema
SO
Mac OS X 10.3.9 o posterior
Mac OS X 10.4.x
Mac OS X 10.5.x
Mac OS X 10.6.x
Mac OS X 10.7.x
CPU
Power PC G3 900 MHz o superior
Recomendado: Intel Core Duo 1,5 GHz o superior
Utilizar el ordenador desde la pantalla de proyección (Interacción con PC)
87
Cantidad de me‐
moria
Espacio en disco
duro
Pantalla
Instalación
a
a
b
Encienda el ordenador.
Inserte el CD-ROM "EPSON Projector Software for Easy Interactive
Function" en el ordenador.
256 MB o más
Recomendado: 512 MB o más
100 MB o más
Resoluciones no inferiores a XGA (1024x768) y no
superiores a WUXGA (1920x1200)
Pantalla en color de 16 bits o superior
Puede omitir el siguiente procedimiento si ha instalado Easy
Interactive Tools con la opción Instalación simple, ya que ésta instala
ya el Easy Interactive Driver.
s Guía de funcionamiento de Easy Interactive Tools Ver.2.1
• Pulse el botón [Pen Mode] del mando a distancia.
• Pulse el icono Modo Lápiz en la pantalla de proyección a través del
Easy Interactive Pen
Para cambiar de Anotación PC Free a Interacción con PC, presione [
y luego seleccione [
Para cambiar de Interacción con PC a Anotación PC Free, presione []
y luego seleccione [
].
].
]
c
Haga doble clic en el icono Install Navi de la ventana EPSON.
d
Seleccione Instalación personalizada y siga las instrucciones en
pantalla para realizar la instalación.
Reinicie el ordenador.
e
Cambiar a Interacción con PC
Puede cambiar entre Anotación PC Free e Interacción con PC a través de
uno de los métodos siguientes.
Utilizar el ordenador desde la pantalla de proyección (Interacción con PC)
88
• El icono Modo Lápiz se muestra cuando el Icono Modo Lápiz se
a
ajusta a Derecha o Izquierda.
s Extendida - Pantalla - Icono Modo Lápiz p.147
• Cuando la fuente es Pizarra, Vídeo, USB1 o USB2 [
se muestran.
• Puede cambiar el Anotación PC Free y Interacción con PC en el
menú Configuración.
s Extendida - Easy Interactive Function - Modo Lápiz p.147
• Ajuste el Modo funcionam bolígrafo a Lápiz para activar el
funcionamiento del lápiz en Windows Vista/7. (Sólo se puede
configurar si el Número de Usuarios bolígrafo se ajusta a Unusuario)
] y [] no
Ajuste del área de funcionamiento del lápiz
Cuando se utiliza la función interactiva conectando el dispositivo a un
ordenador, el área de funcionamiento del lápiz se ajusta automáticamente si
la resolución del ordenador cambia. No es necesario calibrar el lápiz de
nuevo.
Esta función se puede ajustar a On u Off en Ajust auto área boli
a
Si nota que el Easy Interactive Pen no está bien posicionado aunque se haya
ajustado Ajust auto área boli a On, puede probar con Aju manual área
boli.
desde el menú de configuración. El ajuste por defecto es On.
s Extendida - Easy Interactive Function - Avanzado p.147
Ajuste manual de área de bolígrafo
a
Selecciona Aju manual área boli para la Easy Interactive
Function en el menú de configuración.
• Ajuste la opción para que la imagen proyectada quepa dentro
a
Utilice el botón [] del mando a distancia para seleccionar "Sí".
de la pantalla.
• Vaya a la pantalla de escritorio del ordenador para poder
comprobar la posición del puntero del ratón.
b
s
"Ajuste manual de área de bolígrafo" p.88
Utilizar el ordenador desde la pantalla de proyección (Interacción con PC)
El puntero del ratón se mueve hacia la parte superior izquierda.
89
c
d
Cuando el puntero del ratón se detenga en la parte superior
izquierda, toque la punta del puntero del ratón con el Easy
Interactive Pen.
El puntero del ratón se mueve hacia la parte inferior derecha.
Cuando el puntero del ratón se detenga en la parte inferior
derecha, toque la punta del puntero del ratón con el Easy
Interactive Pen.
Funciones Útiles
En este capítulo se explican, entre otras cosas, funciones útiles para determinadas presentaciones, así como las funciones de seguridad.
Funciones de la proyección
Cómo proyectar dos imágenes simultáneamente (Split Screen)
Puede proyectar simultáneamente imágenes de dos fuentes en la izquierda y derecha de la pantalla.
91
Fuentes de entrada para la proyección de la pantalla dividida
Las combinaciones de fuentes de entrada que se pueden proyectar en una pantalla dividida se enumeran a continuación.
Durante la proyección con pantalla dividida, puede utilizar las siguientes
funciones interactivas.
• Anotación PC Free
• Interacción con PC
• Funciones interactivas a través de a red
Modo Pizarra no es compatible.
s
"Función interactiva" p.63
Usar Anotación PC Free
Seleccionar la pantalla completa como destino de Anotación PC Free.
• No puede ampliar simultáneamente las imágenes de la pantalla
a
Cómo salir de la pantalla dividida
Pulse el botón [Esc] para cerrar la pantalla dividida.
También se pueden seguir los siguientes pasos para salir de la pantalla
dividida.
derecha y de la pantalla izquierda.
• Si se amplía una imagen, la otra imagen se reducirá.
• En función de las señales de vídeo que se reciban, las imágenes
derecha e izquierda podrían no aparecer con el mismo tamaño,
incluso si se ha configurado Igual.
Puede utilizar todas las fuentes de entrada excepto para Pizarra.
En el siguiente ejemplo, vamos a realizar la configuración de la pantalla de
la derecha. Puede configurar la pantalla en el lado izquierdo de la misma
manera.
Funciones de la proyección
95
a
Muestra la pantalla Config. Split Screen.
s
"Proyección en una pantalla dividida" p.92
Ajuste Pantalla Derecha como el Modo Lápiz Destino.
b
c
d
Utilizar Interacción con PC
Establezca una de las pantallas divididas como destino de Interacción con
PC.
En Source, establezca la fuente que desea utilizar para la pantalla
de la derecha.
Configure el Modo Lápiz para la fuente establecida en el paso 3
como Anotación PC Free.
b
Ajuste Pantalla Derecha como el Modo Lápiz Destino.
c
d
Uso de la función interactiva en una red
Establezca una de las pantallas divididas como destino de la función
interactiva.
En Source, establezca la fuente que desea utilizar para la pantalla
de la derecha.
Configure el Modo Lápiz para la fuente establecida en el paso 3
como Interacción con PC.
Las fuentes disponibles son Computer, DisplayPort, HDMI, USB Display, y
LAN.
En el siguiente ejemplo, vamos a realizar la configuración de la pantalla de
la derecha. Puede configurar la pantalla en el lado izquierdo de la misma
manera.
a
Muestra la pantalla Config. Split Screen.
s
"Proyección en una pantalla dividida" p.92
La fuente disponible es LAN.
En el siguiente ejemplo, vamos a realizar la configuración de la pantalla de
la derecha. Puede configurar la pantalla en el lado izquierdo de la misma
manera.
a
Muestra la pantalla Config. Split Screen.
s
"Proyección en una pantalla dividida" p.92
Ajuste Pantalla Derecha como el Modo Lápiz Destino.
b
Funciones de la proyección
96
c
En Source, configure LAN como la fuente para Pantalla Derecha.
(No se puede cambiar el Modo Lápiz.)
Restricciones durante la proyección de la pantalla dividida
Restricciones de funcionamiento
Las siguientes operaciones no se pueden realizar durante la proyección de la
pantalla dividida.
• Ajustar el menú de configuración
• E-Zoom
• Modificar el modo de aspecto (el modo de aspecto se configura como
Normal).
• Las operaciones que utilizan el botón [User] del mando a distancia
• Iris automático
La ayuda sólo se podrá mostrar si las señales de imagen no se reciben o si
se muestra un error o una notificación de advertencia.
Restricciones relacionadas con las imágenes
Proyección de imágenes almacenadas en un
dispositivo de almacenamiento USB (PC Free)
Si conecta un dispositivo de almacenamiento USB, tal como una memoria
USB o un disco duro USB, podrá proyectar los archivos guardados en el
dispositivo sin tener que utilizar un ordenador. Esta función se denomina
PC Free.
Atención
Si utiliza un lector multi-tarjeta o un concentrador USB, puede que las
operaciones no se realicen correctamente. Conecte directamente al proyector o
al Control Pad.
• Tal vez no pueda usar dispositivos de almacenamiento USB que
a
tengan funciones de seguridad.
• No se puede corregir la distorsión keystone al mismo tiempo que se
proyecta en PC Free, incluso si se pulsan los botones [w] y [v] en
el panel de control.
• Los valores predeterminados para el menú Imagen se aplicarán en la
imagen de la pantalla derecha. Sin embargo, la configuración de la
imagen proyectada en la pantalla izquierda se aplica a la imagen de la
pantalla derecha para las opciones Modo de color, Temp. Color Abs., yAvanzado.
• El valor de ajuste Off para Progresivo y Reducción de ruidos se
aplicará en la imagen de la pantalla derecha.
s
"Menú Señal" p.144
• Cuando no haya entrada de señal de imagen, la pantalla mostrada será
del color establecido en Visualizar fondo. Si se selecciona Logo, la
pantalla será Azul.
• Si se selecciona A/V Mute, la pantalla será de color Negro.
Especificaciones de los archivos que se pueden proyectar con PC
Free
TipoTipo de archi‐
vo (extensión)
Archivo
de esce‐
nario
.fse
.sit
*
Notas
Este es el formato de archivo que se crea cuando
se convierten archivos PowerPoint con EasyMP
Slide Converter de modo que puedan ser
reproducidos por PC Free. En esta Guía, estos
archivos se conocen como escenarios.
Funciones de la proyección
97
TipoTipo de archi‐
vo (extensión)
Imagen.jpgLos siguientes soportes no pueden proyectarse.
.bmpNo es posible proyectar imágenes con una
.gif• No es posible proyectar imágenes con una
.pngNo es posible proyectar imágenes con una
PDF.pdf• Puede proyectar archivos PDF versión 1.7 o
Notas
• Imágenes con una resolución superior a 8.192 x
8.192
• Imágenes con un tamaño de archivo superior a
12 MB
• Archivos con la extensión ".jpeg"
• Formatos de modo de color CMYK
• Formatos progresivos
Debido a las características de los archivos JPEG,
las imágenes puede que no se proyecten de forma
nítida si están muy comprimidas.
resolución superior a 2048 x 2048.
resolución superior a 2048 x 2048.
• No es posible proyectar archivos GIF animados.
resolución superior a 2048 x 2048.
anterior.
• No es posible proyectar PDF encriptados.
Archivos de vídeo compatibles
Archivo
Tipo
(exten‐
sión)
.mpg
.mp4
.wmvWMV9WMA
.aviMotion JPEGPCM lineal
*No es posible proyectar archivos con la extensión .mpeg.
Película
de película
*
MPEG-2MPEG-1 Capa 1/2
*
MPEG-4 ASP
MPEG-4 AVC
Códec de audioCalidad de graba‐
ción
Tasa de bits máxima:
El contenido MPEG sin
sonido puede reproducirse.
El audio PCM lineal y
AC-3 no se puede
reproducir.
MPEG-4 AAC-LC
ADPCM
12 Mbps
Resolución máxima:
1280×720
Consulte lo siguiente para obtener más información sobre la proyección de
archivos de vídeo.
s
"Proyección de las imágenes o películas seleccionadas" p.101
*También puede proyectar escenarios (archivos SIT) creados con las
aplicaciones de software EMP SlideMaker y EMP SlideMaker2.
Consulte lo siguiente para obtener más información sobre la proyección de
cada tipo de archivo.
• Proyección de archivos de escenario
s
"Ver un escenario" p.104
• Proyección de archivos de imagen
s
"Proyección de las imágenes o películas seleccionadas" p.101
• Proyección de archivos PDF
s
"Proyección de archivos PDF" p.102
Funciones de la proyección
98
• Tal vez no pueda usar dispositivos de almacenamiento USB que
a
tengan funciones de seguridad.
• Los archivos con DRM (gestión de derechos digitales) no pueden
proyectarse.
• Si utiliza un dispositivo de almacenamiento USB con una velocidad
de acceso lenta para reproducir vídeos (al transmitir a una tasa de
bits más elevada), es posible que los archivos de vídeo no se
reproduzcan correctamente, o que el sonido salte o no se emita.
• El proyector no es compatible con medios con formato de algunos
sistemas de archivos. Si tiene algún problema durante la proyección,
utilice los medios con formato de Windows.
• Formatee el soporte utilizando FAT16/32.
PC Free ejemplos
Proyección de imágenes y vídeos almacenados en un dispositivo de
almacenamiento USB
mpg
mp4
wmv
avi
bmp
Puede utilizar PC Free para proyectar archivos de vídeo o imagen
individuales o para proyectar de manera continuada presentaciones con más
de un archivo.
s
"Proyección de las imágenes o películas seleccionadas" p.101
s
"Proyectar los archivos de imagen de una carpeta en secuencia (Ver
presen.)" p.104
gif
jpg
png
pdf
Proyecte archivos PowerPoint convertidos con EasyMP Slide Converter
Consulte lo siguiente para obtener más información sobre cómo usar
EasyMP Slide Converter para convertir archivos PowerPoint en escenarios.
s
Guía de funcionamiento de EasyMP Slide Converter
PC Free métodos de operación
Los pasos siguientes se explican utilizando el mando a distancia como un
ejemplo, cuando el dispositivo de almacenamiento USB está conectado al
Control Pad. Los dispositivos de almacenamiento USB también se pueden
conectar directamente al proyector. Puede realizar operaciones de mando a
distancia desde el panel de control del proyector.
Empezar PC Free
a
b
Cambie la fuente a USB1.
s
"Detectar automáticamente señales de entrada y cambiar la
imagen proyectada (Búsqueda de fuente)" p.48
Conecte el dispositivo de almacenamiento USB o la cámara digital
al Control Pad.
s
"Conectar con el Control Pad" p.42
Se iniciaPC Free y la lista de archivos se muestra en pantalla.
Funciones de la proyección
99
• Los siguientes archivos se muestran como miniaturas (el contenido del
archivo se muestra como pequeñas imágenes).
- Archivos JPEG
- Archivos FSE/SIT (una imagen de la primera diapositiva)
- Archivos PDF (una imagen de la primera página del PDF)
- Archivos MPEG/WMV/AVI (una imagen 15 segundos a partir del inicio
de la película)
• Los demás archivos o carpetas se visualizan como iconos de la forma
que se indica en la tabla siguiente.
IconoArchivoIconoArchivo
Archivos FSE
Archivos SIT
Archivos JPEG
Archivos BMPArchivos P12
Archivos GIFArchivos CER
*
*
*
Archivos MPEG
Archivos WMV
Archivos PFX
(certificado de cliente/
certificado servidor web)
(certificado de cliente/
certificado servidor web)
(certificado CA)
Archivos PNGArchivos DER
(certificado CA)
Archivos AVI (M-JPEG)
Archivos PDF
*Si no se pueden visualizar como miniaturas, se visualizan como iconos.
*
*
Archivos PEM
(certificado CA)
Funciones de la proyección
100
a
• Si se ha activado la ejecución automática para un escenario, se
reproducirá automáticamente con la máxima prioridad sobre otras
fuentes de entrada. Para detener la reproducción, pulse el
botón [Esc] del mando a distancia.
s "Operaciones mientras se reproduce un escenario" p.105
• También puede introducir una tarjeta de memoria en un lector de
tarjetas USB y conectar el lector al proyector. Sin embargo, algunos
de los lectores de tarjetas USB disponibles en el mercado pueden no
ser compatibles con el proyector.
• Si se muestra la siguiente pantalla (pantalla Seleccionar unidad),
pulse los botones [
unidad que desea usar y a continuación pulse el botón [
], [], [ ] o [ ] para seleccionar la
].
Proyectar imágenes
Use los botones [], [], [ ] y [ ] para seleccionar el archivo
a
o la carpeta que desea proyectar.
a
Si no se pueden visualizar todos los archivos y carpetas en la
pantalla actual, pulse el botón []] del mando a distancia o sitúe
el cursor sobre Pág. siguiente en la parte inferior de la pantalla
y pulse el botón [
].
• Para mostrar la pantalla Seleccionar unidad, sitúe el cursor en
Seleccionar unidad en la parte superior de la pantalla de lista de
archivos y pulse el botón [
• El proyector puede reconocer hasta ocho medios de manera
simultánea.
].
b
Para volver a la pantalla anterior, pulse el botón [[] del mando
a distancia o coloque el cursor sobre Página previa en la parte
superior de la pantalla y pulse el botón [
Pulse el botón [].
Se muestra la imagen seleccionada.
Al seleccionar una carpeta, se visualizan los archivos de la carpeta
seleccionada. Para volver a la pantalla que se mostraba antes de abrir
la carpeta, posicione el cursor en Volver arriba y pulse el botón
].
[
].
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.