Epson EB-1410Wi User's Guide [es]

Manual de usuario

Anotaciones Usadas en Este Manual

Indicaciones sobre seguridad
La documentación y el proyector utilizan símbolos para mostrar cómo utilizar el aparato de forma segura. A continuación se muestran las indicaciones y su significado. Asegúrese de entenderlas bien antes de proceder a la lectura de la guía.
Advertencia
Indicaciones de información general
Atención
a
s Indica una página donde puede encontrarse información detallada respecto a un tema.
g
[Nombre] Indica el nombre de los botones del mando a distancia o del panel de control.
Menu Name Indica elementos del menú Configuración.
Este símbolo se aplica a información que, si se ignora, podría tener como consecuencia daños personales o incluso la muerte, debido a una manipulación incorrecta.
Este símbolo se aplica a información que, si se ignora, podría dar lugar a daños personales o lesiones físicas como consecuencia de una manipulación incorrecta.
Indica procedimientos que pueden provocar averías o lesiones si no se realizan con el cuidado suficiente.
Indica información adicional y aspectos cuyo conocimiento puede resultar útil respecto a un tema.
Indica que en el glosario de términos aparece una explicación de la palabra o palabras subrayadas delante de este símbolo. Consulte la sección "Glosario" de los "Apéndices".
s "Glosario" p.214
Ejemplo: botón [Esc]
Ejemplo: Seleccione Brillo en el menú Imagen. Imagen - Brillo

Contenido

3
Anotaciones Usadas en Este Manual ................ 2
Introducción
Características del Proyector ................................. 9
Función interactiva (Easy Interactive Function)..........................9
Realizar operaciones fácilmente desde el Control Pad ......................9
Conectar a la red y proyección de imágenes desde la pantalla del ordenador . . . . . . 9
Cómo proyectar dos imágenes simultáneamente (Split Screen)..............10
Nombres de Partes y Funciones ............................. 11
Frontal/Superior..............................................11
Lateral .....................................................12
Interfaz ....................................................13
Base ...................................................... 14
Colocación de los pies (sólo modelos con pies suministrados) .............15
Panel de control ..............................................16
Mando a Distancia............................................. 17
Sustituir las baterías del mando a distancia ..........................20
Alcance del mando a distancia..................................21
Easy Interactive Pen ............................................21
Reemplazar la batería del Easy Interactive Pen ........................22
Sustituir la punta del Easy Interactive Pen ...........................23
Bandeja para lápices...........................................23
Control Pad .................................................24
Reemplazar las baterías del Control Pad............................25
Preparar el proyector
Instalación del proyector . .................................. 28
Métodos de Instalación.........................................28
Conexión del equipo ....................................... 30
Conectar con el proyector ........................................32
Conectar un ordenador .......................................32
Conectar fuentes de imagen....................................34
Conectar dispositivos USB......................................36
Conectar equipo externo ......................................38
Conectar un cable LAN ........................................40
Instalación de la unidad LAN inalámbrica...........................41
Conectar con el Control Pad......................................42
Conectar usando la Función Interacción con PC.......................42
Conectar mediante USB Display ..................................43
Conectar usando PC Free ......................................44
Conectar a una impresora ......................................45
Métodos de proyección básicos
Proyectar imágenes ........................................ 47
Desde la instalación a la proyección.................................47
Detectar automáticamente señales de entrada y cambiar la imagen proyectada
(Búsqueda de fuente) ...........................................48
Proyección con USB Display......................................49
Ajustes necesarios ........................................... 49
Requisitos del sistema ........................................49
Conectar por primera vez ......................................50
Desinstalar ................................................ 51
Ajuste de las imágenes proyectadas ......................... 52
Corrección de la distorsión keystone................................52
H/V-Keystone..............................................52
Quick Corner ...............................................53
Ajuste del tamaño de la imagen ....................................55
Ajuste de la posición de la imagen (Cambio de imagen)...................55
Ajuste de la posición vertical de la imagen (sólo modelos suministrados con pies)
.......................................................... 56
Subir la altura de la imagen .....................................56
Bajar la altura de la imagen..................................... 57
Ajuste d e la posición horizontal de la im agen (sólo modelos suministrados con pies)
.......................................................... 57
Corrección del enfoque .........................................57
Ajuste del volumen ............................................58
Contenido
4
Ajustar la imagen.............................................58
Ajuste de matiz, saturación, y brillo ...............................58
Ajuste de gamma...........................................59
Selección de la calidad de proyección (seleccionar el Modo de color)..........59
Ajuste de Iris automático........................................60
Cambio de la relación de aspecto de la imagen proyectada................. 61
Métodos de cambio.......................................... 61
Cambio del modo de aspecto ...................................61
Función interactiva
Resumen de la Función interactiva .......................... 64
Ejecución de una gran variedad de tareas con la Función interactiva...........64
Tres modos..................................................65
Antes de usar la Función interactiva ......................... 66
Calibración automát. ...........................................66
Calibración manual............................................67
Cuando necesite calibrar el lápiz................................... 68
Uso del lápiz .................................................68
Dibujar ................................................... 70
Dibujar en una pantalla Pizarra (Modo Pizarra).......................... 70
Empezar el Modo Pizarra ......................................70
Funciones de la barra de herramientas .............................71
Funciones de la barra de herramientas inferior ........................73
Leer documentos en papel a través de un escáner.....................74
Apertura y lectura de archivos en Modo Pizarra .......................75
Dibujar en la imagen proyectada (Anotación PC Free) ..................... 76
Empezar Anotación PC Free....................................76
Funciones de la barra de herramientas .............................77
Funciones de la barra de herramientas inferior ........................79
Usar el contenido dibujado ................................. 81
Guardar .................................................... 81
Para el Modo Pizarra .........................................81
Para Anotación PC Free .......................................81
Imprimir ....................................................82
Para el Modo Pizarra .........................................82
Para Anotación PC Free .......................................83
Enviar e-mails (sólo Modo Pizarra) .................................. 83
Utilizar el ordenador desde la pantalla de proyección
(Interacción con PC) ........................................ 85
Preparar el proyector...........................................85
Instale Easy Interactive Driver (sólo Mac OS X) ........................86
Cambiar a Interacción con PC .....................................87
Ajuste del área de funcionamiento del lápiz ...........................88
Ajuste manual de área de bolígrafo ...............................88
Funciones Útiles
Funciones de la proyección ................................. 91
Cómo proyectar dos imágenes simultáneamente (Split Screen)..............91
Fuentes de entrada para la proyección de la pantalla dividida.............91
Procedimientos de funcionamiento ...............................92
Al utilizar la función interactiva ..................................94
Restricciones durante la proyección de la pantalla dividida............... 96
Proyección de imágenes almacenadas en un dispositivo de almacenamiento USB (PC
Free) ......................................................96
Especificaciones de los archivos que se pueden proyectar con PC Free.......96
PC Free ejemplos ............................................98
PC Free métodos de operación ..................................98
Proyección de las imágenes o películas seleccionadas..................101
Proyección de archivos PDF....................................102
Proyectar los archivos de imagen de una carpeta en secuencia (Ver presen.)
........................................................104
Ver un escenario ........................................... 104
Operaciones mientras se reproduce un escenario .....................105
Ajustes de visualización del archivo de imagen y ajustes de funcionamiento de Ver
presen. ..................................................105
Ocultar la imagen y silenciar el sonido temporalmente (Pausa A/V) . . . . . . . . . . . 106
Congelar la imagen (Congelar) ....................................107
Función del puntero (Puntero) ....................................107
Contenido
5
Ampliar parte de la imagen (E-Zoom)............................... 108
Utilizar el mando a distancia para guiar el puntero del ratón (Raton sin cable)....109
Guardar un logotipo de usuario................................... 111
Guardar el patrón de usuario..................................... 112
Funciones de Seguridad ................................... 114
Gestionar usuarios (Contraseña protegida)........................... 114
Tipos de Contraseña protegida ................................. 114
Ajustar Contraseña protegida .................................. 114
Introducir la contraseña...................................... 115
Limitación del manejo (Bloqueo funcionam.).......................... 116
Bloqueo Antirrobo............................................118
Instalar el cable de seguridad .................................. 118
Funciones de red ......................................... 119
Uso de la función interactiva en una red ............................. 119
Iniciar .................................................. 119
Restricciones ..............................................119
Proyección con "Conectarse a un proyector de red"..................... 119
Cómo establecer una conexión WPS (configuración inalámbrica protegida) con un
punto de acceso de LAN inalámbrica ............................... 121
Método de configuración de la conexión ...........................121
Supervisión y control ..................................... 123
Acerca de EasyMP Monitor ...................................... 123
Cambiar los Ajustes Utilizando un Navegador Web (Web Control) ............123
Configuración del proyector ................................... 123
Visualizar la pantalla Web Control............................... 124
Visualizar la pantalla Web Remote............................... 124
Configuración de certificados .................................. 126
Notas sobre el HTTP seguro ....................................126
Lista de certificados compatibles................................ 127
Utilizar la función Notificación Mail para informar de problemas.............127
Sobre la notificación mail de error............................... 128
Administración usando SNMP .................................... 128
Comandos ESC/VP21.......................................... 129
Lista de comandos ..........................................129
Distribuciones de cable ...................................... 129
Acerca de PJLink ............................................. 130
Acerca de Crestron RoomView
Utilización del proyector desde el ordenador ........................131
Configuración de planes ........................................ 135
Métodos de ajuste.......................................... 135
Reloj................................................... 136
Planificación.............................................. 136
................................... 131
®
Menú Configuración
Utilizar el Menú Configuración ............................. 139
Lista de Funciones ........................................ 140
Tabla del menú Configuración ....................................140
Menú Red ................................................141
Menú Imagen ............................................... 142
Menú Señal.................................................144
Menú Ajustes ............................................... 146
Menú Extendida............................................. 147
Parámetros de ajuste de Easy Interactive Function.................... 150
pantalla Ajuste de Pizarra..................................... 150
Menú Red ..................................................154
Notas acerca del funcionamiento del menú Red ......................155
Operaciones en el teclado del software ............................155
Menú Básica .............................................. 156
Menú LAN inalámbrica ....................................... 156
Menú Seguridad ........................................... 159
Menú LAN con cables........................................ 161
Menú Ajuste administrador....................................162
Menú Restablecer .......................................... 166
Menú Información (sólo visualización).............................. 166
Menú Restablecer ............................................ 168
Contenido
6
Solución de Problemas
Utilizar la ayuda .......................................... 170
Solución de Problemas .................................... 171
Estado de los indicadores....................................... 171
Cuando los indicadores no son de ayuda.............................175
Problemas relacionados con las imágenes ............................176
No hay imagen ............................................ 176
Las imágenes en movimiento no se visualizan (solo se ve en negro la parte en
movimiento de la imagen) .................................... 177
La proyección se detiene de forma automática .......................177
Se muestra el mensaje No Soportado ............................. 177
Se muestra el mensaje Sin Señal .................................177
Las imágenes salen borrosas, desenfocadas o distorsionadas ............. 178
Las imágenes presentan interferencias o están distorsionadas ............ 179
El cursor del ratón parpadea (sólo al proyectar USB Display).............. 179
La imagen está incompleta (grande) o es demasiado pequeña, el aspecto no es el
correcto o la imagen se ha invertido ..............................180
Los colores de la imagen no son correctos..........................181
Las imágenes tienen un aspecto oscuro........................... 181
Problemas al iniciar la proyección..................................182
El proyector no se enciende................................... 182
Problemas con la Función interactiva ............................... 182
No se puede utilizar la función de dibujar en el proyector............... 182
No puede funcionar como un ratón y dibujar al conectarse con un ordenador
........................................................183
Aparece el mensaje Error en la Easy Interactive Function................. 183
El ratón del ordenador no funciona correctamente ....................183
El Easy Interactive Pen no funciona ...............................184
El tiempo de respuesta del Easy Interactive Pen es lento................ 184
El punto no se mueve a la siguiente posición ........................ 185
El punto se mueve automáticamente ............................. 185
No se pueden realizar operaciones durante la captura, impresión o
almacenamiento de imágenes ..................................185
No se puede pegar la captura de la pantalla proyectada correctamente . . . . . . 185
No puede imprimir normalmente................................186
No puede escanear normalmente ............................... 186
El tiempo está fuera de sincronización, la configuración de la memoria interna no
se refleja correctamente...................................... 186
No se puede cambiar la fuente..................................186
Otros problemas ............................................. 187
No se escucha ningún sonido o el sonido es débil..................... 187
Hay ruido en el audio (sólo cuando se proyecta USB Display) ............. 187
El mando a distancia no funciona................................188
Deseo cambiar el idioma de los mensajes y los menús.................. 188
La configuración de autenticación de la LAN inalámbrica falla............ 188
No se recibe el correo aunque el proyector tenga un problema........... 189
Se muestra La batería del reloj se está agotando...................... 189
Los nombres de archivo de imagen no se muestran correctamente en PC Free
........................................................189
No se pueden cambiar los ajustes con un navegador web ............... 190
Acerca de Event ID ........................................ 191
Mantenimiento
Limpieza ................................................. 194
Limpiar la Superficie del Proyector ................................. 194
Limpieza de la ventana de proyección .............................. 194
Limpiar el sensor de obstáculos ................................... 194
Limpiar el filtro de aire ......................................... 195
Sustituir los Consumibles . . . . . ............................ 196
Sustituir la lámpara........................................... 196
Periodo de sustitución de la lámpara ............................. 196
Cómo cambiar la lámpara..................................... 197
Reajustar las horas de lámpara.................................. 199
Sustituir el filtro de aire.........................................200
Periodo de sustitución del filtro de aire............................ 200
Cómo sustituir el filtro de aire .................................. 200
Contenido
Apéndice
Accesorios Opcionales y Consumibles ...................... 204
Accesorios Opcionales ......................................... 204
Consumibles ................................................204
Tamaño de Pantalla y Distancia de Proyección .............. 205
Modos de vídeo Compatibles .............................. 207
Resoluciones compatibles.......................................207
Señales de ordenador (RGB analógica) ............................ 207
Vídeo de componentes .......................................207
Vídeo compuesto .......................................... 207
Señal de entrada del puerto HDMI y DisplayPort ...................... 207
Especificaciones .......................................... 209
Especificaciones Generales del Proyector ............................ 209
Aspecto .................................................. 212
7
Glosario ................................................. 214
Avisos Generales ......................................... 216
Regulaciones de la Ley sobre telegrafía inalámbrica ..................... 216
Sobre anotaciones............................................216
Aviso General: ............................................... 217
Índice ................................................... 218

Introducción

Este capítulo explica las características del proyector y los nombres de sus partes.

Características del Proyector

9

Función interactiva (Easy Interactive Function)

Puede realizar las operaciones siguientes con el lápiz electrónico (Easy Interactive Pen).
Dibujar en una pantalla plana como una pizarra
Dibujar en los documentos que se proyectan
Utilizar el ratón del ordenador sobre la pantalla proyectada
Leer documentos en papel a través de un escáner
Guardar la pantalla proyectada
Imprimir la pantalla proyectada
Adjuntar la pantalla proyectada a un correo electrónico y enviar
s
"Función interactiva" p.63
la fuente. También puede conectar un dispositivo de almacenamiento USB o un cable USB para una impresora, etc.
s
"Control Pad" p.24
s
"Conectar con el Control Pad" p.42

Conectar a la red y proyección de imágenes desde la pantalla del ordenador

Cuando se conecta a la red, se pueden realizar las siguientes operaciones.
Puede conectar el proyector a un ordenador conectado a la red y proyectar la pantalla del ordenador usando EasyMP Network Projection (programa incluido).
s Guía de funcionamiento de EasyMP Network
Projection
El contenido dibujado con la función interactiva también se puede ser proyectar desde proyectores situados en otras salas de conferencia.
s "Uso de la función interactiva en una red"
p.119

Realizar operaciones fácilmente desde el Control Pad

Cuando instale el Control Pad suministrado, podrá realizar fácilmente las operaciones habituales tales como encender o apagar el proyector y cambiar
Características del Proyector

Cómo proyectar dos imágenes simultáneamente (Split Screen)

Esta función divide en dos la pantalla proyectada y proyecta dos tipos de imagen una al lado de la otra. Proyectando simultáneamente imágenes de dos fuentes en una pantalla, puede darle mayor impacto a su mensaje o propuesta durante una videoconferencia o una presentación.
s "Cómo proyectar dos imágenes simultáneamente (Split Screen)" p.91
10

Nombres de Partes y Funciones

11

Frontal/Superior

Nombre Función
Receptor remoto
A
Cubierta de la lámpara
B
Recibe las señales del mando a distancia.
Abra esta cubierta cuando deba sustituir la lámpara del proyector.
s "Sustituir la lámpara" p.196
Nombre Función
Ventilación de salida
D
de aire
Tornillos de fijación de
E
la cubierta del cable
Cubierta del cable
F
Panel de control
G
Altavoz
H
Salida del aire utilizado para enfriar el proyector internamente.
Precaución
Durante la proyección, no coloque la cara ni las manos cerca de la ventilación de salida de aire, ni tampoco objetos que puedan dañarse o deformar‐ se por el calor. El aire caliente procedente de la ventilación de salida de aire podría provocar que‐ maduras, deformaciones o accidentes.
Tornillos para fijar la cubierta del cable.
Ábrala aflojando los dos tornillos si desea realizar una conexión con un puerto de entrada o instalar la unidad LAN inalámbrica.
Maneja el proyector. s "Panel de control" p.16
Es la salida del audio.
Tornillo de fijación de
C
la cubierta de la lámpara
Tornillo para fijar la cubierta de la lámpara. s "Sustituir la lámpara" p.196
Nombres de Partes y Funciones
12

Lateral

Nombre Función
Punto de instalación
B
del cable de seguridad
Indicador de LAN
C
inalámbrica
Receptor de Easy
D
Interactive Function
Sensor de obstáculos
E
Receptor remoto
F
Ventana de
G
proyección
Pase por este orificio un cable de seguridad disponible en tiendas y fije bien el dispositivo.
s "Instalar el cable de seguridad" p.118
Indica el estado de acceso a la unidad LAN inalámbrica suministrada.
Recibe señales del Easy Interactive Pen. s "Función interactiva" p.63
Detecta los obstáculos que interfieren en el área de proyección.
s "Limpiar el sensor de obstáculos" p.194
Recibe las señales del mando a distancia.
Proyecta imágenes.
Advertencia
No mire directamente a la ventana de proyec‐ ción durante la proyección.
No coloque objetos ni ponga la mano cerca de la ventana de proyección. Podría quemarse o pro‐ vocarse un incendio, o el objeto podría defor‐ marse ya que esta zona alcanza altas temperatu‐ ras debido a la luz de proyección concentrada.
Nombre Función
Clavija de
A
apertura/cierre de la cubierta del filtro de aire
Abre y cierra la cubierta del filtro de aire.
Ranura de seguridad
H
Cubierta del filtro de
I
aire
Ventilación de entrada
J
de aire (filtro de aire)
Palanca de enfoque
K
La ranura de seguridad es compatible con el sistema de seguridad Microsaver fabricado por Kensington.
s "Bloqueo Antirrobo" p.118
Ábrala para cambiar el filtro de aire o accionar la palanca de enfoque.
Da entrada a aire para enfriar internamente el proyector.
s "Limpiar el filtro de aire" p.195 s "Sustituir el filtro de aire" p.200
Ajusta el enfoque de la imagen. Abra la cubierta del filtro de aire para accionarla.
Nombres de Partes y Funciones
13

Interfaz

Debajo de la cubierta del cable hay disponibles los siguientes puertos.
Nombre Función
Sección de instalación
A
de la unidad de LAN inalámbrica
Puerto Audio1
B
Puerto Computer
C
Puerto Audio Out
D
Instale aquí la unidad de LAN inalámbrica suministrada. s "Instalación de la unidad LAN inalámbrica" p.41
Introduce el sonido de un equipo conectado al puerto Computer.
Recibe sonido de otros dispositivos al proyectar imágenes desde el dispositivo conectado al puerto USB­A.
Importa señales de vídeo enviadas desde un ordenador y señales de vídeo de componentes enviadas desde otras fuentes de vídeo.
Emite el sonido correspondiente a la imagen que se proyecta en ese momento a un altavoz externo.
Nombre Función
Puerto USB-B
E
Puerto Monitor Out
F
Puerto LAN
G
Puerto HDMI
H
DisplayPort
I
Puerto Audio3
J
Conecta el proyector a un ordenador a través del cable USB suministrado, y proyecta las imágenes en el ordenador. s "Proyección con USB Display" p.49
Conecta el proyector a un ordenador a través del cable USB suministrado para utilizar la función Ratón sin cable. s "Utilizar el mando a distancia para guiar el puntero del ratón (Raton sin cable)" p.109
Conecta el proyector a un ordenador a través del cable USB suministrado para utilizar el Easy Interactive Pen como ratón o como lápiz para dibujar en la pantalla proyectada. s "Utilizar el ordenador desde la pantalla de proyección (Interacción con PC)" p.85
Al conectar el proyector al Control Pad a través del cable USB suministrado, puede conectarlo a un ordenador desde el Control Pad.
"Conectar con el Control Pad" p.42
s
Emite a un monitor externo las señales analógicas RGB que entran desde el puerto Computer. No se pueden emitir señales que entran desde otros puertos o señales de vídeo de componentes.
Conecta un cable LAN para la conexión a una red.
Recibe señales de vídeo de ordenadores y aparatos de vídeo compatibles con HDMI. El proyector es compatible con
HDCPg.
s "Conexión del equipo" p.30
Recibe señales de vídeo desde ordenadores compatibles con DisplayPort. El proyector es compatible con HDCPg.
Recibe el audio de la fuente establecida en Extendida - Config entrada audio.
Nombres de Partes y Funciones
14
Nombre Función
Puerto RS-232C
K
Toma de corriente
L
Puerto USB-A
M
Al controlar el proyector desde un ordenador, conéctelo al

Base

ordenador con un cable RS-232C. Este puerto se utiliza para el control y, en general, no debería utilizarse.
s "Comandos ESC/VP21" p.129
Conecta el cable de alimentación al proyector. s "Desde la instalación a la proyección" p.47
Conecta un dispositivo de almacenamiento USB o una cámara digital y proyecta PDFs, películas o imágenes utilizando PC Free. s "Proyección de imágenes almacenadas en un dispositivo de almacenamiento USB (PC Free)"
p.96
Al conectar un dispositivo de almacenamiento USB, puede almacenar y ver el contenido dibujado con la función interactiva. s "Usar el contenido dibujado" p.81
Puede conectar impresoras USB.
Al conectar el proyector al Control Pad a través del cable
USB suministrado, puede conectarlo a un dispositivo de almacenamiento USB o una impresora desde el Control Pad. s "Conectar con el Control Pad" p.42
Puerto USB-A
N
Puerto Video
O
Puerto Audio2
P
Puerto Remote
Q
Proyecta imágenes desde la Cámara de documentos opcional. Desde este puerto no puede proyectar utilizando otros dispositivos.
Permite la entrada de señales de vídeo compuesto enviadas desde fuentes de vídeo.
Recibe señal de audio desde el equipo conectado al puerto Video.
Se conecta con el Control Pad. s "Control Pad" p.24
Nombre Función
Puntos de fija ción para
A
el soporte para fijación en techo (cinco puntos)
Punto de instalación
B
del cable de seguridad
Coloque el Soporte para fijación en techo opcional cuando desee colgar el proyector del techo.
s "Instalación del proyector" p.28 s "Accesorios Opcionales" p.204
Pase por este orificio un cable de seguridad disponible en tiendas y fije bien el dispositivo.
s "Instalar el cable de seguridad" p.118
Nombres de Partes y Funciones
Nombre Función
Puntos de f ijación par a
C
los pies posteriores (dos puntos)
Coloque los pies si va a utilizar el proyector encima de una superficie, como un escritorio. (Sólo modelos con pies suministrados)
s "Colocación de los pies (sólo modelos con pies suministrados)" p.15
15
Puntos de f ijación par a
D
el soporte par a fijación en pared (cuatro puntos)
Punto de fijación para
E
el pie frontal
Coloque la placa de fijación si va a montar el proyector en la pared. (Sólo modelos con placa de fijación suministrada)
s Guía de instalación s "Accesorios Opcionales" p.204
Coloque el pie con una pieza distanciadora si va a utilizar el proyector encima de una superficie, como un escritorio. (Sólo modelos con pies suministrados)
s "Colocación de los pies (sólo modelos con pies suministrados)" p.15
Colocación de los pies (sólo modelos con pies suministrados)
Inserte los pies en los puntos de fijación para los pies.
Inserte el pie con la pieza distanciadora en el punto de fijación para el pie frontal.
A
Inserte los pies posteriores (x2) en los puntos de fijación para los pies.
B
Puede instalar este proyector verticalmente sobre una mesa.
a
s "Métodos de Instalación" p.28
Nombres de Partes y Funciones
16

Panel de control

Nombre Función
Indicadores de estado
A
Botón [Source Search]
B
Botón [Enter]
C
[
]
Indica el estado del proyector mediante colores y manteniéndose encendido o intermitente.
s "Estado de los indicadores" p.171
Cambia a la imagen del puerto de entrada por donde entran las señales de video.
s "Detectar automáticamente señales de entrada y cambiar la imagen proyectada (Búsqueda de fuente)"
p.48
Cuando se visualiza el menú Configuración o la pantalla Ayuda, acepta e introduce la selección actual y pasa al siguiente nivel.
Si se pulsa mientras se están proyectando señales analógicas RGB desde el puerto Computer, puede optimizar automáticamente Tracking, Sync. y Posición.
Nombre Función
Botón [w][v]
D
Botón [Help]
E
Botón [Esc]
F
Botones [Tele]/[Wide]
G
Botón [Menu]
H
Botón [t]
I
Muestra la pantalla Keystone.
s "H/V-Keystone" p.52
Si los pulsa mientras se visualiza el menú Configuración o la pantalla Ayuda, estos botones seleccionan elementos de menú y valores de ajuste.
s "Utilizar el Menú Configuración" p.139 s "Utilizar la ayuda" p.170
Visualiza y cierra la pantalla de ayuda, que muestra cómo solucionar los problemas si se producen.
s "Utilizar la ayuda" p.170
Detiene la función actual.
Si se pulsa cuando se visualiza el menú Configuración,
pasa al nivel de menú anterior. s "Utilizar el Menú Configuración" p.139
Ajustan el tamaño de la pantalla de proyección. Pulse el botón [Tele] para reducir el tamaño de la pantalla de proyección y el botón [Wide] para aumentarlo.
Corrigen la distorsión Keystone en dirección horizontal cuando se muestra la pantalla Keystone. s "H/V-Keystone" p.52
Si los pulsa mientras se visualiza el menú Configuración o la pantalla Ayuda, estos botones seleccionan elementos de menú y valores de ajuste.
s "Utilizar el Menú Configuración" p.139 s "Utilizar la ayuda" p.170
Muestra y cierra el menú Configuración. s "Utilizar el Menú Configuración" p.139
Activa o desactiva el proyector. s "Desde la instalación a la proyección" p.47
Nombres de Partes y Funciones
17

Mando a Distancia

Nombre Función
Botón [t]
A
Botón [Capture]
B
Botón [Print]
C
Botones numéricos
D
Botón [Auto]
E
Botón [Aspect]
F
Botón [Num]
G
Activa o desactiva el proyector. s "Desde la instalación a la proyección" p.47
Toma una instantánea de la pantalla proyectada. Tras tomar la instantánea, la imagen se pega en una nueva página en Modo Pizarra. (Este botón no se puede utilizar en Modo Pizarra.)
s "Usar el contenido dibujado" p.81
Imprime la pantalla proyectada. s "Usar el contenido dibujado" p.81
Escriba la contraseña. s "Ajustar Contraseña protegida" p.114
Utilice este botón para introducir números en los ajustes de Red del menú Configuración.
Si se pulsa mientras se están proyectando señales analógicas RGB desde el puerto Computer, puede optimizar automáticamente Tracking, Sync. y Posición.
Cada vez que pulse el botón cambiará el modo de aspecto. s "Cambio de la relación de aspecto de la imagen
proyectada" p.61
Mantenga pulsado este botón y pulse los botones numéricos para introducir contraseñas y números.
s "Ajustar Contraseña protegida" p.114
Botón [Menu]
H
Muestra y cierra el menú Configuración. s "Utilizar el Menú Configuración" p.139
Nombres de Partes y Funciones
18
Nombre Función
I
Botón [ ][ ][ ]
]
[
J
Botón [ ]
Botón [User]
K
Si está abierto el menú Configuración o se abre la pantalla Ayuda, al pulsar estos botones se seleccionan opciones de menú y valores de ajuste. s "Utilizar el Menú Configuración" p.139
Si se está proyectando una PC Free, al pulsar estos botones se muestra la imagen anterior o la siguiente, se rota la imagen, etc. s "Proyección de imágenes almacenadas en un dispositivo de almacenamiento USB (PC Free)"
p.96
Durante la función de Raton sin cable, el puntero del ratón se desplaza hacia la dirección del botón que haya pulsado. s "Utilizar el mando a distancia para guiar el puntero del ratón (Raton sin cable)" p.109
Cuando se visualiza el menú Configuración o la pantalla Ayuda, acepta e introduce la selección actual y pasa al siguiente nivel. s "Utilizar el Menú Configuración" p.139
Actúa como botón izquierdo del ratón cuando se utiliza la función Raton sin cable. s "Utilizar el mando a distancia para guiar el puntero del ratón (Raton sin cable)" p.109
Seleccione uno de los elementos utilizados frecuentemente de entre los siete elementos del menú Configuración y asígnelo a este botón. Pulsando el botón [User] se visualizará la selección del elemento de menú o la pantalla de ajuste asignados, lo que le permitirá definir parámetros/ajustes de una pulsación.
s "Menú Ajustes" p.146 Por defecto, se asigna Calibración Automática.
Nombre Función
Botones [Page]
L
[[][]]
Botones de [E-Zoom]
M
[z][x]
Botón [A/V Mute]
N
Botón [Split]
O
Cambia las páginas en archivos, como, por ejemplo, en archivos de PowerPoint, si se utilizan los siguientes métodos de proyección.
(Este botón no se puede utilizar en Modo Pizarra.)
Al utilizar la función de Raton sin cable
s "Utilizar el mando a distancia para guiar el puntero del ratón (Raton sin cable)" p.109
Si se utiliza USB Display
s
"Proyección con USB Display" p.49
Al conectarse a una red
Cuando se proyectan imágenes con PC Free, al pulsar estos botones se muestran la pantalla anterior o la siguiente.
Amplía o reduce la imagen sin cambiar el tamaño de la proyección.
(Este botón no se puede utilizar en Modo Pizarra.) s "Ampliar parte de la imagen (E-Zoom)" p.108
Activa o desactiva el vídeo y el audio.
s "Ocultar la imagen y silenciar el sonido temporalmente (Pausa A/V)" p.106
Puede cambiar el modo Proyección del siguiente modo pulsando el botón durante unos cinco segundos.
FrontalWFrontal/Boca abajo PosteriorWPosterior/Boca abajo
Cada vez que se pulsa el botón, la imagen cambia entre la proyección de dos imágenes simultáneamente dividiendo la pantalla proyectada o la proyección de una imagen de manera normal.
(Este botón no se puede utilizar en Modo Pizarra.) s "Cómo proyectar dos imágenes simultáneamente
(Split Screen)" p.91
Orificio para colocar la
P
correa
Permite colocar una correa (disponible en tiendas) al mando a distancia.
Nombres de Partes y Funciones
19
Nombre Función
Botón [Help]
Q
Botón [Freeze]
R
Botones de [Volume]
S
[a][b]
Botón [Pointer]
T
Botón [Esc]
U
Botón [Pen Mode]
V
Visualiza y cierra la pantalla de ayuda, que muestra cómo solucionar los problemas si se producen.
s "Utilizar la ayuda" p.170
Pausa o reanuda la reproducción de imágenes. s "Congelar la imagen (Congelar)" p.107
[a] Disminuye el volumen. [b] Aumenta el volumen.
"Ajuste del volumen" p.58
s
Muestra el puntero en pantalla. s "Función del puntero (Puntero)" p.107
Detiene la función actual.
Si se pulsa cuando se visualiza el menú Configuración,
pasa al nivel anterior. s "Utilizar el Menú Configuración" p.139
Actúa como botón derecho del ratón cuando se utiliza la función Raton sin cable. s "Utilizar el mando a distancia para guiar el puntero del ratón (Raton sin cable)" p.109
Cambia entre utilizar la función Interacción con PC o dibujar para el Easy Interactive Pen. (Este botón no se puede utilizar en Modo Pizarra.)
s "Resumen de la Función interactiva" p.64
Nombre Función
Botón [Save]
Y
Botón [Source Search]
Z
Emisor de infrarrojos
a
del mando a distancia
Guarda la pantalla proyectada. s "Usar el contenido dibujado" p.81
Cambia a la imagen del puerto de entrada por donde entran las señales de video.
s "Detectar automáticamente señales de entrada y cambiar la imagen proyectada (Búsqueda de fuente)"
p.48
Envía las señales del mando a distancia.
Botón [Color Mode]
W
Botón [Whiteboard]
X
Cada vez que se pulsa el botón, cambia el modo de color. s "Selección de la calidad de proyección (seleccionar el
Modo de color)" p.59
Pulse esta opción para encender el proyector si está apagado e iniciar la función interactiva en Modo Pizarra.
Pulse esta opción si el proyector está encendido para cambiar a Modo Pizarra. Si lo presiona en Modo Pizarra la imagen cambia a la fuente anterior.
s "Antes de usar la Función interactiva" p.66
Nombres de Partes y Funciones
Sustituir las baterías del mando a distancia
Si el mando a distancia no responde o no funciona tras un tiempo de uso, es posible que las baterías hayan alcanzado el fin de su vida útil. En este caso, sustitúyalas por unas baterías nuevas. Consiga dos baterías alcalinas o de manganeso de tamaño AA. No puede utilizar baterías que no sean las de tamaño AA de manganeso o alcalinas.
Atención
No olvide leer el presente manual antes de manipular las pilas. s Instrucciones de seguridad
a
Extraiga la cubierta de las baterías.
Levante la cubierta del compartimiento de las baterías presionando su pestillo.
20
Precaución
Compruebe las posiciones de las marcas (+) y (-) en el interior del soporte de las baterías para asegurar que éstas se insertan correctamente.
Vuelva a colocar la cubierta de las baterías.
c
Pulse la cubierta del compartimiento de las baterías hasta que se ajuste en su posición.
b
Sustituya las baterías gastadas por unas nuevas.
Nombres de Partes y Funciones
21
Alcance del mando a distancia

Easy Interactive Pen

Hay dos tipos de Easy Interactive Pens con sección inferior de distinto color. No se pueden utilizar simultáneamente dos o más Easy Interactive Pens con una sección inferior del mismo color.
s
"Accesorios Opcionales" p.204
Nombre Función
Botón punta de lápiz
A
Orificio para colocar la
B
correa
Sostenga el lápiz cerca de la pantalla proyectada y presiónelo para utilizarlo.
s "Uso del lápiz" p.68 s "Accesorios Opcionales" p.204
Permite colocar una correa disponible en tiendas.
Nombres de Partes y Funciones
22
Nombre Función
Indicador de batería
C
Conmutador
D
deslizante
Cubierta del
E
compartimento de la batería
El Easy Interactive Pen se apagará automáticamente si no se utiliza
a
durante un periodo de tiempo prolongado. Para poder utilizar el lápiz, vuelva a encender el Easy Interactive Pen
con el conmutador deslizante.
Indica la energía restante de la batería cuando el dispositivo está encendido.
Cuando la batería está cargada, se enciende en verde durante unos segundos.
Cuando la batería tiene poca carga, parpadea en verde durante unos segundos.
Cuando la batería está agotada, no se enciende. En tal caso, cambie la batería.
s "Reemplazar la batería del Easy Interactive Pen"
p.22
Permite encender y apagar el Easy Interactive Pen. Al encenderlo, el Easy Interactive Pen tarda unos
segundos antes de comenzar a funcionar.
Abra esta cubierta para reemplazar la batería. s "Reemplazar la batería del Easy Interactive Pen"
p.22
Atención
No olvide leer el presente manual antes de manipular las baterías. s Instrucciones de seguridad
a
Extraiga la cubierta de las baterías.
Levante la cubierta del compartimiento de las baterías presionando su pestillo.
Sustituya la batería gastada por una nueva.
b
Reemplazar la batería del Easy Interactive Pen
El indicador de batería del Easy Interactive Pen se enciende o parpadea cuando el dispositivo está encendido. Cuando la batería está agotada, no se enciende ni parpadea. Si el indicador ya no se enciende ni parpadea, sustituya la batería. Utilice uno de los siguientes tipos de batería. No pueden utilizarse otras baterías de tipo recargable.
Batería de manganeso de tamaño AA
Batería alcalina de manganeso de tamaño AA
SANYO eneloop
*
(HR-3UTG/HR-3UTGA/HR-3UTGB)
®
Precaución
Compruebe las posiciones de las marcas (+) y (-) en el interior del soporte de la batería para asegurar que ésta se inserte correctamente.
Sustituya la cubierta del compartimento de la batería.
c
Pulse la cubierta del compartimiento de las baterías hasta que se ajuste en su posición.
Nombres de Partes y Funciones
Sustituir la punta del Easy Interactive Pen
Sustituya la punta del Easy Interactive Pen cuando esté gastada.
s
"Accesorios Opcionales" p.204
23

Bandeja para lápices

a
b
Gire la punta del lápiz para extraerla.
Gire la punta nueva para colocarla.
Nombre Función
Puntos de fijación
A
Orificio de seguridad
B
Se recomienda fijar la bandeja para lápices con dos tornillos M5
a
disponibles en tiendas.
Coloque la bandeja para lápices en una pizarra o pared.
Inserte por aquí un candado disponible en tiendas.
Nombres de Partes y Funciones
24

Control Pad

Nombre Función
Botón [t]
A
Botón [Whiteboard]
B
Activa o desactiva el proyector. s "Desde la instalación a la proyección" p.47
Pulse esta opción para encender el proyector si está apagado e iniciar la función interactiva en Modo Pizarra.
Pulse esta opción si el proyector está encendido para cambiar a Modo Pizarra. Si lo presiona en Modo Pizarra la imagen cambia a la fuente anterior.
s "Dibujar" p.70
Nombre Función
Botón [Source Search]
C
Botón [Capture]
D
Botón [Print]
E
Botón [Save]
F
Puerto USB-B (para
G
conectar un PC)
Puerto USB-A (para
H
conectar un dispositivo de almacenamiento USB)
Puerto USB-A (para
I
conectar una impresora)
Puerto USB-B (para
J
cone ctar un pro yect or)
Puerto USB-A (para
K
cone ctar un pro yect or)
Cambia a la imagen del puerto de entrada por donde entran las señales de video.
s "Detectar automáticamente señales de entrada y cambiar la imagen proyectada (Búsqueda de fuente)"
p.48
Toma una instantánea de la pantalla proyectada. Tras tomar la instantánea, la imagen se pega en una nueva página en Modo Pizarra. (Este botón no se puede utilizar en Modo Pizarra.)
s "Función interactiva" p.63
Imprime la pantalla proyectada. s "Usar el contenido dibujado" p.81
Guarda la pantalla proyectada. s "Usar el contenido dibujado" p.81
Se conecta a un ordenador mediante un cable USB para utilizar la función interactiva o USB Display.
s "Conectar con el Control Pad" p.42
Se conecta a un dispositivo de almacenamiento USB. s "Conectar con el Control Pad" p.42
Se conecta a una impresora a través de un cable USB. s "Conectar con el Control Pad" p.42
Se conecta al proyector a través de un cable USB cuando el dispositivo de almacenamiento USB o la impresora están conectados al Control Pad.
s "Conectar con el Control Pad" p.42
Se conecta a un proyector mediante un cable USB para utilizar la función interactiva o USB Display.
s "Conectar con el Control Pad" p.42
Nombres de Partes y Funciones
25
Nombre Función
Puerto Remote
L
Emisor de infrarrojos
M
del mando a distancia
Cubierta inferior
N
Cubierta superior
O
Cubierta del cable
P
Se suministra alimentación al Control Pad desde el proyector cuando está conectado con el juego de cables opcional de mando a distancia. Cuando están conectados, las señales del mando a distancia también se envían al proyector a través del cable.
Cuando está conectado los cables del
a
Envía las señales del mando a distancia.
Abra para conectar un dispositivo de almacenamiento USB.
Abra para conectar los cables y reemplazar las baterías.
Abra esta cubierta cuando los cables estén conectados a lo largo de una pared.
mando a distancia, la alimentación se su‐ ministra a través de la batería. Las señales del mando a distancia se envían al pro‐ yector a través de rayos infrarrojos.
a
a
La alimentación se suministra al Control Pad cuando está conectado al proyector a través del juego de cables de mando a distancia y no necesita baterías.
Extraiga la cubierta superior.
Coloque el dedo en la ranura de la cubierta superior y luego levántela hacia arriba y afuera.
Reemplazar las baterías del Control Pad
Si el Control Pad no responde o no funciona tras un tiempo de uso, es posible que las baterías hayan alcanzado el fin de su vida útil. En este caso, sustitúyalas por unas baterías nuevas. Consiga dos baterías alcalinas o de manganeso de tamaño AA. Se recomienda usar baterías alcalinas para el Control Pad. No puede utilizar baterías que no sean las de tamaño AA de manganeso o alcalinas.
Atención
No olvide leer el presente manual antes de manipular las baterías. s Instrucciones de seguridad
b
Sustituya las baterías gastadas por unas nuevas.
Nombres de Partes y Funciones
26
c
Precaución
Compruebe las posiciones de las marcas (+) y (-) en el interior del soporte de las baterías para asegurar que éstas se insertan correctamente.
Vuelva a colocar la cubierta superior.
Pulse la cubierta del compartimiento de las baterías hasta que se ajuste en su posición.
a
Fíjese en el rango operativo del Control Pad. s Guía de instalación del Control Pad

Preparar el proyector

En este capítulo se explica cómo instalar el proyector y cómo conectar las fuentes de proyección.

Instalación del proyector

28

Métodos de Instalación

El proyector es compatible con los seis métodos de proyección siguientes. Instale el proyector de acuerdo con la ubicación de instalación.
Apague el proyector cuando vaya a cambiar de método de instalación. Vuelva a encender el proyector tras cambiar el método de instalación.
Si va a montar el proyector en la pared o en el techo, o si lo va a
a
colocar verticalmente, asegúrese de que utiliza las herramientas adecuadas para el método de instalación.
s "Accesorios Opcionales" p.204
El ajuste predeterminado de Proyección es Frontal/Boca abajo.
Puede cambiar a otros ajustes de Proyección en el menú Configuración.
s Extendida - Proyección p.147
Puede cambiar el ajuste de Proyección como se indica a continuación pulsando el botón [A/V Mute] del mando a distancia durante unos cinco segundos.
FrontalWFrontal/Boca abajo PosteriorWPosterior/Boca abajo
Cuando se utiliza la función interactiva, instálela de modo que la pantalla proyectada sea un rectángulo sin distorsión alguna.
No se puede utilizar la función interactiva si la configuración de Proyección es Posterior/Boca abajo o Posterior.
s "Función interactiva" p.63
Si se instalan varios proyectores en la misma habitación, configure la Distancia de Proyectores según la distancia entre los proyectores.
s Extendida - Easy Interactive Function - Distanc. proyectores p.147
Monte el proyector en la pared o en el techo y proyecte las imágenes desde delante de una pantalla. (Proyección Frontal/Bo‐ ca abajo)
Monte el proyector en la pared o en el techo y proyecte las imágenes desde detrás de una pantalla translúcida. (Proyección Posterior/Boca abajo)
Instalación del proyector
29
Proyecte las imágenes desde la parte frontal de la pantalla. (Proyección Frontal)
Coloque los pies si va a utilizar el proyector encima de una superficie,
a
como un escritorio. s "Colocación de los pies (sólo modelos con pies suministrados)"
p.15
Proyecte las imágenes desde de‐ trás de una pantalla translúcida. (Proyección Posterior)
Coloque el proyector vertical‐ mente y proyecte las imágenes desde la parte frontal de la pan‐ talla. (Proyección Frontal/Boca abajo)
Coloque el proyector vertical‐ mente y proyecte las imágenes desde detrás de la pantalla (pro‐ yección Posterior/Boca abajo)
Advertencia
Para colocar el proyector en la pared o el techo, hay que seguir un procedimiento especial de instalación. Si no lo instala correctamente, el proyector podría caerse y provocar accidentes y lesiones.
Si utiliza adhesivos en los puntos de fijación para la placa para fijación en pared o para el soporte para fijación en techo para evitar que se aflojen los tornillos, o si usa productos como lubricantes o aceites en el proyector, es posible que la carcasa se rompa y el proyector se caiga. Esto podría provocar lesiones graves a las personas que se encuentren debajo, además de dañar el proyector. Al instalar o ajustar el soporte para fijación no utilice adhesivos para evitar que los tornillos se aflojen ni tampoco utilice lubricantes, aceites ni similares.
No cubra la ventilación de entrada de aire ni la ventilación de salida de aire del proyector. Si se cubre alguna de las ventilaciones, se puede incrementar la temperatura interior y producirse un incendio.
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
80000
▲300
90000
80000
▲300
90000
80000
▲300
▲300
▲200
1000
1000
180000
▲50
90000
80000
▲300
200000
80000
▲300
▲300
▲150
1000
1000
80000
▲50
90000
▲150
1000
1000
90000
9800
6000
80000
▲100
90000
80000
▲300
7000
8000
80000
700
900
▲30
100000
▲200
1000
1000
90000
9800
6000
80000
▲100
90000
80000
▲300
19000
▲200
1000
1000
000
100
180000
△△△
△△△
△△△
△△△
△△
△△△
△△△
xxx
xxx
xxx
90000
80000
90000
90000
80000
▲300
▲200
▲300
▲200
80000

Conexión del equipo

Este capítulo explica cómo conectar el proyector a dispositivos periféricos.
Puede conectar los dispositivos directamente al proyector o conectarlos a través del Control Pad.
Cuando conecte cables USB o dispositivos de almacenamiento USB, se recomienda que utilice el Control Pad.
s
"Conectar con el Control Pad" p.42
Los dispositivos que no sean USB, conéctelos directamente al proyector.
s
"Conectar con el proyector" p.32
30
xxx
xxx xxx
xxx
xxx
xxx xxx
xxx
△△△
△△△
xxx
xxx xxx
xxx
90000
90000
xxx
xxx
80000
80000
xxx
xxx
△△△
△△△ ▲300
▲300
xxx
xxx
▲200
▲200
xxx
xxx
90000
90000
1000
1000
xxx
xxx
180000
180000 1000
1000
xxx
xxx
90000
90000
△△△
△△△
xxx
xxx
▲50
▲50 80000
80000
150
150 ▲300
▲300
300
300
1000
1000 90000
90000
▲200
▲200
1000
1000 80000
80000
90000
90000
△△△
△△△
6000
6000 ▲300
▲300
80000
80000
9800
9800 ▲300
▲300
▲300
▲300
90000
90000 200000
200000
90000
90000 80000
80000
80000
80000 80000
80000
100
▲100
△△
△△ 100000
100000
▲300
▲300
▲50
▲50 150
▲150
▲300
▲300
▲300
▲300 1000
1000
1000
1000
▲200
▲200 1000
1000
1000
1000 90000
90000
6000
6000 90000
90000
80000
80000
9800
9800 7000
7000
90000
90000 300
▲300
80000
80000
80000
80000 ▲700
▲700
100
▲100 900
▲900
19000
19000 ▲30
▲30
1000
1000 8000
8000
1000
1000 90000
90000
80000
80000 ▲300
▲300
Atención
Si utiliza una central USB, la operación quizás no se realice correctamente. Conecte directamente al proyector o al Control Pad.
Loading...
+ 190 hidden pages