EPSON C900 User Manual [fr]

Notice d'installation
Fournit toutes les instructions relatives à l'assemblage des différentes parties de l'imprimante et à l'installation de son logiciel.
Guide de référence (ce manuel)
Fournit des informations détaillées sur les fonctions, les options, l'entretien, le dépannage et les caractéristiques techniques de l'imprimante.
1
2
Imprimante laser couleur
Tous droits réservés. La reproduc tion, l'enregistrement ou la diffusion de tou t ou partie de ce manuel, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, mécanique, photocopie, sonore ou autres, est interdit sans l'autorisation écrite préalable de SEIKO EPSON CORPORATION. Aucune responsabilité n'est assumée quant à l'utilisation des informations de ce manuel relatives aux brevets. Aucune responsabilité n'est également assumée quant aux dommages pouvant résulter de l'utilisation des informations contenues dans ce manuel.
La société SEIKO EPSON CORPORATION et ses filiales ne peuvent être tenues pour responsables des préjudices, pertes, coûts ou dépenses subis par l'acquéreur de ce produit ou par des tiers, résultant d'un accident, d'une utilisation non conforme ou abusive de l'appareil, de modifications, de réparations ou de transformations non autorisées de ce produit, ou encore de la non-observation (sauf aux Etats-Unis d'Amériqu e) des instructions d'utilisation et d'entretien recommandées par SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION et ses filiales n'endossent aucune responsabilité en cas de dommages ou de problèmes pouvant survenir à la suite de l'utilisation d'accessoires ou de consommables autres que les produits originaux d'EPSON ou ceux qui sont agréés par la société SEIKO EPSON CORPORATION.
EPSON et EPSON ESC/P sont des marques déposées et EPSON ESC/P2 est une marque de SEIKO EPSON CORPORATION.
Remarque générale : Tous les autres noms de produits mentionnés dans ce manuel ne le sont que dans un but d'identification et peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. EPSON décline tout droit sur ces marques.
Copyright © 2002 by SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japon
Guide de référence
4

Table des matières

Informations de sécurité
Avertissement, Attention et Remarques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Précautions de mise sous et hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Chapitre 1 Informations sur le produit
Composants de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Voyants lumineux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Options et consommables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
A propos de votre imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Paramètres couleur prédéfinis dans le pilote d’impression . 24
Impression recto verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Technologie RITech (Resolution Improvement Technology)24
Chapitre 2 Gestion du papier
Papier disponible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Support spécial EPSON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Autres supports. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Papier déconseillé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Alimentations papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Bac BM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Unité papier de 500 feuilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sélection de l'alimentation papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Bac de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Bac BM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5
Bac inférieur en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Impression sur des supports spéciaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Papier pour imprimante laser couleur EPSON . . . . . . . . . . . .38
Papier couché pour imprimante laser couleur EPSON . . . . .38
Transparents pour imprimante laser couleur EPSON . . . . . .38
Enveloppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Etiquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Papier épais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Définition d'un format personnalisé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Chapitre 3 Utilisation du logiciel d'impression sous Windows
A propos du logiciel d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Accès au pilote d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Modification des paramètres de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Réglage de la qualité de l’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Redimensionnement des impressions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Modification de l’organisation d’une impression . . . . . . . . . .57
Utilisation d’un filigrane. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Impression à l’aide de l’unité recto verso. . . . . . . . . . . . . . . . .62
Configuration avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Contrôle de votre imprimante à l’aide d’EPSON Status Monitor 367
Accès à l'utilitaire EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . .68
Affichage des informations sur l'état de l'imprimante. . . . . .69
Définition des préférences de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Fenêtre d’alerte d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Définition des paramètres des imprimantes contrôlées . . . . .74
Définition de la connexion USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Annulation de l'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Désinstallation du logiciel d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Chapitre 4 Utilisation du logiciel d'impression sur Macintosh
A propos du logiciel d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Accès au pilote d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Modification des paramètres de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Réglage de la qualité de l’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
6
Redimensionnement des impressions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Modification de l’organisation d’une impression. . . . . . . . . . 92
Utilisation d’un filigrane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Impression à l’aide de l’unité recto verso . . . . . . . . . . . . . . . 100
Configuration avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Contrôle de votre imprimante à l'aide d'EPSON Status Monitor 3104
Accès à l'utilitaire EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . 104
Affichage des informations sur l'état de l'imprimante . . . . 105
Définition des préférences de contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Fenêtre d’alerte d’état. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Définition de la connexion USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Annulation de l'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Désinstallation du logiciel d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Chapitre 5 Configuration de votre imprimante en réseau
Pour Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Partage de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Installation de votre imprimante comme imprimante partagée
115
Utilisation d'un pilote supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Remarque à l’attention des utilisateurs de Windows XP : .125
Configuration des clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Installation du pilote d'impression à partir du CD-ROM. .137
Sous Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
A propos des imprimantes partagées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Installation de votre imprimante comme imprimante partagée
140
Accès à l'imprimante partagée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Chapitre 6 Installation des options
Unité papier de 500 feuilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
Unité recto verso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Module mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Cartes d'interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
7
Chapitre 7 Remplacement des consommables
Précautions lors du remplacement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
Messages de remplacement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
Cartouche de révélateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
Lorsque la quantité de toner est faible . . . . . . . . . . . . . . . . . .166
Lorsqu'il ne reste plus de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
Bloc photoconducteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171
Récupérateur de toner usagé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174
Unité de transfert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
Chapitre 8 Nettoyage et transport de l’imprimante
Nettoyage de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
Nettoyage du rouleau d'entraînement . . . . . . . . . . . . . . . . . .184
Nettoyage du filtre de tête d'impression . . . . . . . . . . . . . . . .185
Transport de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187
Chapitre 9 Dépannage
Voyants Prêt et Erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193
Impression d’une feuille d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195
Elimination des bourrages papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197
Précautions à prendre lorsque vous retirez le papier coincé197
Bourrage capot AB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198
Bourrage cassette ou bac BM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206
Bourrage capot DM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212
Problèmes de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214
Le voyant Prêt ne s'allume pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214
Le voyant Prêt est allumé, mais le document n'est pas imprimé.
214
Problèmes liés à l'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216
L'impression contient des caractères incorrects. . . . . . . . . . .216
L’impression n’est pas positionnée correctement sur la page.216
Les graphiques ne sont pas imprimés correctement. . . . . . .217
La surface est rugueuse (impression recto verso, papier couché).
217
8
Problèmes liés à l’impression des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
L’impression n’est pas en couleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
La couleur diffère selon les imprimantes utilisées. . . . . . . .218
La couleur semble différente de celle de l'écran de l'ordinateur.
219
Problèmes liés à la qualité de l’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
L'arrière-plan est foncé ou sale.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Des bandes noires ou blanches apparaissent sur le document im-
primé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Des points blancs apparaissent sur le document imprimé.. 221 La qualité d’impression est inégale sur une même page. . . 222 La qualité d’impression est inégale (papier couché ou épais).222
L’impression des images en demi-teinte est inégale.. . . . . . 223
Taches de toner.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Des parties de l’image sont manquantes dans l’impression.224 Les pages que sort l’imprimante sont complètement vierges.225
L'image imprimée est claire ou pâle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Le côté non-imprimé de la page est sale.. . . . . . . . . . . . . . . . 226
Problèmes liés à l’alimentation en papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
L'entraînement du papier ne s'effectue pas correctement. . 227
Annexe A Caractéristiques techniques
Papier disponible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Types de papier disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Zone imprimable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Caractéristiques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Caractéristiques mécaniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Caractéristiques électriques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Normes et homologations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Interface parallèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Interface USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Options et consommables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Unité papier de 500 feuilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
9
Unité recto verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240
Module mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240
Cartouches de révélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .241
Bloc photoconducteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .241
Unité de transfert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242
Collecteur de toner usagé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .243
Annexe B Utilisation des polices
Polices EPSON BarCode (Windows uniquement) . . . . . . . . . . . . .245
Configuration requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .247
Installation des polices EPSON BarCode . . . . . . . . . . . . . . . .247
Impression à l’aide des polices EPSON BarCode . . . . . . . . .249
Caractéristiques des polices BarCode . . . . . . . . . . . . . . . . . . .253
Polices disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266
Mode LJ4/GL2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266
Modes ESC/P2 et FX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .268
Mode I239X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .269
Impression d’échantillons de police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270
Ajout de polices supplémentaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270
Choix des polices. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270
Téléchargement de polices. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .271
EPSON Font Manager (Windows uniquement). . . . . . . . . . . . . . .271
Installation d’EPSON Font Manager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .271
Annexe C Contact du support technique
Amérique du Nord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .274
Amérique latine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .275
Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276
Royaume Uni et République d’Irlande. . . . . . . . . . . . . . . . . .276
Allemagne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278
France. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278
Espagne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278
Italie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279
Portugal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279
Autriche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279
10
Pays-Bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Belgique & Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Suisse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Glossaire
Index
11
12

Informations de sécurité

Avertissement, Attention et Remarques

Les sections Avertissement sont à respecter scrupuleusement afin d'éviter tout accident corporel.
w
Les sections Attention doivent être respectées pour éviter d'endommager votre installation.
c
Les sections des conseils utiles concernant le fonctionnement de votre imprimante.
Remarques contiennent des informations importantes et

Consignes de sécurité

Respectez scrupuleusement ces instructions pour assurer un fonctionnement sûr et efficace de l’imprimante :
L'imprimante pesant environ 30 kg, il est déconseillé de la
soulever ou de la porter seul. Le mieux est de la porter à deux en la saisissant aux endroits prévus à cet effet, comme illustré ci-dessous.
Informations de sécurité 13
Sauf indication contraire dans ce manuel, veillez à ne pas
toucher l'unité de fusion sur laquelle figure l'étiquette indiquant que la surface est chaude et précisant dès lors d'éviter tout contact CAUTION Hot Surface Avoid Contact ni les zones environnantes. Si l'imprimante vient d'être utilisée, l'unité de fusion et cette zone sont probablement très chaudes.
Ne mettez pas la main dans l'unité de fusion, qui peut être très chaude.
Ne mettez pas la main dans l'unité de fusion car certains
composants sont tranchants et risquent de vous blesser.
Sauf indication contraire dans ce manuel, évitez de toucher
les composants internes de l'imprimante.
Ne forcez jamais pour insérer un composant dans
l'imprimante. Bien qu'elle soit robuste, une manipulation brutale pourrait l'endommager.
Lorsque vous manipulez les cartouches de révélateur ou les
blocs photoconducteurs, posez-les toujours sur une surface propre et lisse.
Ne tentez pas de toucher aux cartouches de révélateur ou de
les ouvrir. Elles ne sont pas rechargeables.
14 Informations de sécurité
Ne touchez pas le toner. Ne l'approchez pas trop près des
yeux.
Afin d'éviter tout risque d'explosion et de blessure, ne jetez
pas au feu les cartouches de révélateur, les récupérateurs de toner usagé ou les blocs photoconducteurs. Pour vous en débarrasser, conformez-vous à la réglementation en vigueur dans votre région.
Si vous déplacez une cartouche de révélateur ou un bloc
photoconducteur d'un environnement froid vers un environnement chaud, laissez-les reposer au moins une heure avant de les utiliser pour éviter les dommages éventuels pouvant être causés par la condensation.
Lorsque vous retirez le bloc photoconducteur, évitez de
l'exposer à la lumière plus de 5 minutes. Il renferme un tambour photosensible de couleur verte. L'exposition du tambour à la lumière est susceptible de l'endommager avec pour conséquences l'apparition de zones sombres ou claires sur les impressions et la diminution de sa durée de vie. Si vous devez le conserver hors de l'appareil pendant une période prolongée, couvrez-le à l'aide d'un linge opaque.
Veillez à ne pas rayer la surface du tambour du bloc
photoconducteur. Lorsque vous retirez le bloc photoconducteur de l'imprimante, posez-le toujours sur une surface propre et lisse. Evitez de toucher le tambour car le dépôt de matière organique résultant d'un contact direct avec la peau risque de l'endommager irrémédiablement et d'altérer la qualité d'impression.
Pour obtenir une qualité d'impression optimale, ne stockez
pas le bloc photoconducteur dans un endroit exposé à la lumière directe, à la poussière, à un environnement salin ou à des gaz corrosifs tels que l'ammoniac. Evitez les endroits soumis à de brusques variations de température et de taux d'humidité.
Informations de sécurité 15
Conservez tous les consommables hors de portée des enfants.
Ne laissez pas du papier coincé dans l’imprimante. Cela
risquerait d’entraîner une surchauffe de l’imprimante.
Evitez le branchement d'autres appareils sur la même prise.
Utilisez exclusivement une prise qui répond aux
spécifications électriques de l’imprimante.

Consignes de sécurité importantes

Connectez exclusivement l'imprimante à une prise secteur
conforme à ses spécifications électriques. Celles-ci sont indiquées sur une étiquette apposée sur l'imprimante. Si vous n'êtes pas sûr de la tension secteur que vous utilisez, contactez votre revendeur ou votre centre EDF-GDF.
Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche du cordon
d'alimentation dans la prise secteur, contactez un électricien.
N'intervenez que sur les commandes mentionnées dans les
instructions d'utilisation, car tout réglage inadapté risque d'endommager l'imprimante et de demander l'intervention d'un technicien qualifié.
Conformité ENERGY STAR
En sa qualité de partenaire international ENERGY
®
STAR
directives du programme international d’économie d’énergie
®
, EPSON garantit que ce produit répond aux
ENERGY STAR
®
.
16 Informations de sécurité
Le programme international bureautique ENERGY STAR® résulte du partenariat volontaire conclu avec l'industrie informatique et bureautique en vue de promouvoir l'introduction d'ordinateurs personnels, de moniteurs, d'imprimantes, de télécopieurs, de photocopieurs et de scanners qui utilisent l'énergie de manière efficace afin de réduire la pollution de l'air engendrée par la production d'électricité.

Précautions de mise sous et hors tension

Ne mettez pas l’imprimante hors tension :
Au cours des 180 secondes suivant la mise sous tension
de l’imprimante. Attendez que le voyant (vert) Prêt s’allume et ne clignote plus.
Lorsque le voyant Prêt clignote.Lorsqu’une impression est en cours.
Informations de sécurité 17
18 Informations de sécurité
Chapitre 1

Informations sur le produit

Composants de l’imprimante

bac de sortie face dessous
capot avant
capot AB
1 1 1 1 1 1 1 1
Informations sur le produit 19
1 1 1 1
c
ache
d c i
'emplacement de arte de circuit
mprimé de type B
connecteur d'interface parallèle
connecteur d'interface USB
bouton Marche/Arrêt
cartouche de toner
prise d'alimentation secteur
unité de transfert
récupérateur de toner usagé
bac BM (polyvalent)
bloc photoconducteur
20 Informations sur le produit

Voyants lumineux

1 1
voyant d’erreur
Pour plus d'informations sur le clignotement, l'allumage et l'extinction des voyants lumineux, reportez-vous à la section « Voyants Prêt et Erreur » à la page 193.

Options et consommables

Options

Vous pouvez augmenter les capacités de l'imprimante en installant les options suivantes.
L'unité papier de 500 feuilles (C12C813911) contient un bac à
papier. Elle permet d’augmenter la capacité de chargement de papier de 500 feuilles.
voyant Prêt
1 1 1 1 1 1 1 1
L'unité recto verso (C12C813921) permet d'imprimer
automatiquement sur les deux faces de la feuille.
Informations sur le produit 21
1 1
Les modules mémoire en option augmentent la mémoire de
votre imprimante ; vous avez ainsi la possibilité d’imprimer des documents complexes et/ou contenant de nombreux graphiques.
La carte d'interface (C12C82391) permet à l'imprimante de
se connecter à un réseau Ethernet.
Remarques :
L'astérisque () remplace le dernier chiffre du numéro de produit
qui varie d'un pays à l'autre.
Les versions firmware de la carte d'interface (C12C82391)
antérieures à 2.1 ne sont pas prises en charge. Mettez à jour vers la version firmware 2.1 ou plus récente.

Consommables

L’état des consommables suivants est contrôlé par l’imprimante.
Vous savez ainsi à quel moment vous devez les remplacer.
Cartouche de révélateur (noire) Cartouche de révélateur (jaune) Cartouche de révélateur (magenta) Cartouche de révélateur (cyan) Bloc photoconducteur Récupérateur de toner usagé Unité de transfert
22 Informations sur le produit
S050100 S050097 S050098 S050099 S051083 S050101 S053009
Les supports spéciaux EPSON répertoriés ci-dessous garantissent des impressions de meilleure qualité.
Papier pour imprimante laser couleur EPSON (A4) Papier pour imprimante laser couleur EPSON (Letter)
S041215 S041218
1 1
Transparents pour imprimante laser couleur EPSON (A4) Transparents pour imprimante laser couleur EPSON (Letter)
Papier couché pour imprimante laser couleur EPSON (A4)
Attention :
N'utilisez pas d'autres supports EPSON tels que les
c
supports spéciaux EPSON conçus pour les imprimantes à jet d'encre. Ils risqueraient de provoquer des bourrages papier et d'endommager votre imprimante.
N'utilisez pas les supports mentionnés ci-dessus avec
d'autres imprimantes, sauf indication contraire dans la documentation.
S041175 S041174
S041383

A propos de votre imprimante

Cette imprimante dispose de toute une série de fonctions qui facilitent son utilisation et garantissent un travail de qualité constante et élevée. Les fonctions principales sont décrites ci-dessous.
1 1 1 1 1 1 1 1 1
Informations sur le produit 23
1

Paramètres couleur prédéfinis dans le pilote d’impression

Le pilote d’impression propose de nombreuxs paramètres
prédéfinis pour l’impression couleur afin de vous permettre
d’optimiser la qualité d’impression de divers types de
documents.
Pour Windows, reportez-vous à la section « Utilisation des
paramètres prédéfinis » à la page 49. Pour Macintosh,
reportez-vous à la section « Utilisation des paramètres
prédéfinis » à la page 86.

Impression recto verso

EPSON fournit une unité recto verso en option qui permet
d'imprimer facilement sur les deux faces de la feuille. Vous
obtenez ainsi des documents recto verso de qualité
professionnelle. Cette fonction permet de réduire les coûts et
d’économiser des ressources.

Technologie RITech (Resolution Improvement Technology)

Il s’agit d’une technologie d'impression originale développée par
EPSON, qui améliore l'aspect des traits, du texte et des
graphiques imprimés. RITech s'applique également à
l'impression en couleur.
24 Informations sur le produit
Chapitre 2

Gestion du papier

Papier disponible

Cette section vous indique les types de papier que vous pouvez utiliser avec votre imprimante. Evitez d'employer un papier qui n’est pas mentionné dans cette section.
Remarques :
L'imprimante est extrêmement sensible à l'humidité. Veillez à stocker votre papier dans un endroit sec.

Support spécial EPSON

EPSON propose des supports spécialement conçus pour cette imprimante.
2 2 2 2 2 2 2 2
Papier pour imprimante laser couleur EPSON
Ce support est spécialement conçu pour cette imprimante. Il est possible de charger ce support à partir du bac BM et de l'unité papier de 500 feuilles en option.
S041215 (A4) S041218 (Letter)
Gestion du papier 25
2 2 2 2
Transparents pour imprimante laser couleur EPSON
Ce support est spécialement conçu pour cette imprimante. Vous
ne pouvez le charger que dans le bac BM.
S041175 (A4) S041174 (Letter)
Attention :
N'utilisez pas d'autres supports EPSON tels que les
c
supports spéciaux EPSON conçus pour les imprimantes à jet d'encre. Ils risqueraient de provoquer des bourrages papier et d'endommager votre imprimante.
N'utilisez pas les supports mentionnés ci-dessus avec
d'autres imprimantes, sauf indication contraire dans la documentation.
Papier couché pour imprimante laser couleur EPSON
Le papier couché pour imprimante laser couleur EPSON est
spécialement conçu pour cette imprimante. Ce type de papier est
plus épais que celui pour imprimante laser couleur EPSON
traditionnel ; il permet d'obtenir des impressions plus brillantes
et d'une qualité supérieure. Pour imprimer un document sur du
papier couché pour imprimante laser couleur EPSON,
sélectionnez le type de papier Couché ou Couché (Verso). Le
paramètre Papier est alors spécifiquement défini pour une
impression sur du papier couché ; cependant, dans ce cas, ce
papier peut uniquement être chargé dans le bac BM.
S041383 (A4)
Remarques :
L'impression recto verso à l'aide de l'unité recto verso en option est
impossible. Pour imprimer sur les deux faces, chargez le papier
manuellement depuis le bac BM.
26 Gestion du papier

Autres supports

Vous pouvez utiliser les types de support suivants, en plus des supports spéciaux EPSON présentés dans la section précédente.
Papier Description
Papier ordinaire Papier recyclé admis.*
Grammage : 60 à 90 g/m²
Enveloppe Sans colle ni adhésif
Sans fenêtre plastifiée (sauf si conçues spécifiquement pour imprimantes laser)
Etiquette La feuille de support doit être complètement
recouverte, sans espace entre les étiquettes.** Papier épais Grammage : 91 à 163 g/m² Papier de couleur Non couché
* N'utilisez du papier recyclé que dans des conditions de température et d'humidité
normales. L'utilisation de papier de qualité médiocre peut réduire la qualité d'impression ou entraîner des bourrages papier, voire d'autres problèmes.
** Les espaces entre les étiquettes peuvent entraîner leur détachement du support à
l’intérieur de l’imprimante et endommager celle-ci.
Remarques :
La qualité d’un type particulier ou d’une marque particulière de
support peut à tout moment être modifiée par son fabricant. EPSON ne peut donc garantir la qualité de quelque type de support que ce soit. Procédez toujours à des essais avant d'acheter de grandes quantités de papier ou d'imprimer des travaux importants.
2 2 2 2 2 2 2 2 2
Vous pouvez utiliser du papier dont l’en-tête est préimprimé à
condition que le papier et l'encre soient compatibles avec les imprimantes laser.
Gestion du papier 27
2 2 2

Papier déconseillé

Les types de papier suivants ne peuvent pas être utilisés avec cette imprimante. Ils risqueraient d’endommager l’imprimante, de provoquer des bourrages papier et de fournir des impressions de qualité médiocre.
Supports conçus pour d’autres imprimantes laser couleur ou
monochromes, pour photocopieurs couleur ou monochromes ou imprimantes à jet d’encre
Papier déjà imprimé sur une autre imprimante laser couleur
ou monochrome, un photocopieur couleur ou monochrome, une imprimante à jet d’encre ou une imprimante à transfert thermique
Papier carbone, papier autocopiant, papier thermosensible,
papier sensible à la pression, papier acide ou papier utilisant de l’encre sensible aux températures élevées (180 °C environ)
Etiquettes qui se détachent facilement de leur support ou qui
ne recouvrent pas complètement la feuille de support
Papier couché ou papier de couleur à surface spéciale autre
que le papier couché pour imprimante laser couleur EPSON
Papier à trous pour reliure ou perforéPapier collé, agrafé, avec trombone ou ruban adhésifPapier sensible à l’électricité statiquePapier humidePapier d’épaisseur irrégulièrePapier trop épais ou trop finPapier trop lisse ou trop rugueux
28 Gestion du papier
Papier dont le recto et le verso sont différentsPapier plié, recourbé, ondulé ou déchiréPapier de forme irrégulière ou dont les coins ne sont pas à
angle droit

Alimentations papier

Cette section décrit les combinaisons possibles d'alimentations et types de papier.

Bac BM

Papier Format papier Capacité
Papier ordinaire, papier pour imprimante laser couleur EPSON
A4, A5, B5, Letter (LT), Half-Letter (HLT), Executive (EXE), Government Letter (GLT)
Format personnalisé : 92 × 210 mm minimum 216 × 297 mm maximum
Jusqu’à 200 feuilles (épaisseur totale : 23 mm maximum)
2 2 2 2 2 2 2 2
Enveloppe Monarch (MON), C10, DL, C6,
C5, IB5 Etiquette A4, Letter (LT) Jusqu’à 50 fe uilles Papier épais A4, A5, B5, LT, GLT, HLT, EXE Jusqu’à 50 feuilles Transparents pour
imprimante laser couleur EPSON
Papier couché pour imprimante laser couleur EPSON
* Toutes les feuilles doivent être chargées le bord court en premier.
A4, Letter (LT) Jusqu’à 50 feuilles
A4, Letter (LT) Jusqu’à 50 feuilles
Jusqu'à 10 enveloppes
Gestion du papier 29
2 2 2 2
Unité papier de 500 feuilles
Papier Format papier Capacité
Papier ordinaire A4 Jusqu’à 500 feuilles
(épaisseur totale : inférieure à 57 mm max.)

Sélection de l'alimentation papier

Vous pouvez sélectionner vous-même le mode d'alimentation papier ou configurer l'imprimante de sorte que la sélection soit automatique.
Sélection manuelle
Vous pouvez utiliser le pilote d'imprimante pour sélectionner une alimentation papier manuellement.
Sous Windows, accédez au pilote d'impression, cliquez sur l'onglet Principal et choisissez l'alimentation papier désirée dans la liste Alim. papier. Cliquez ensuite sur OK.
Sous Macintosh, accédez au pilote d'impression, ouvrez la zone de dialogue Principal et choisissez l'alimentation papier désirée dans la liste Alim. papier. Cliquez ensuite sur OK.
Sélection automatique
Pour que l'imprimante sélectionne automatiquement l'alimentation papier contenant le format de papier approprié, choisissez Sélection automatique dans le pilote.
L'imprimante recherchera l'alimentation contenant le format de papier indiqué dans l'ordre suivant.
30 Gestion du papier
Loading...
+ 258 hidden pages