Epson ACULASER CX21 series User Manual [pt]

EPSON AcuLaser CX21 Series
Guia do Utilizador
NPD2580-00

Direitos Reservados e Marcas Registadas

Direitos Reservados

Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, arquivada ou transmitida em qualquer formato ou por qualquer meio, mecânico, fotocópia, gravação ou outro, sem a autorização prévia, por escrito, da Seiko Epson Corporation. Não se assume nenhuma responsabilidade de patente no que respeita ao uso das informações aqui contidas. De igual modo, não se assume nenhuma responsabilidade resultante do uso das informações aqui contidas.
Nem a Seiko Epson Corporation, nem as suas filiais, se responsabilizam perante o comprador deste produto, ou perante terceiros, por danos, perdas, custos ou despesas incorridos pelo comprador ou por terceiros em resultado de: acidentes, utilização incorrecta ou abusos do produto, modificações não autorizadas, reparações ou alterações do produto, ou (exceptuando os E.U.A.) pelo incumprimento das instruções de funcionamento e manutenção estabelecidas pela Seiko Epson Corporation.
A Seiko Epson Corporation e as suas filiais não se responsabilizam por quaisquer danos ou problemas provocados pela utilização de opções ou consumíveis que não sejam reconhecidos como sendo produtos genuínos Epson ou produtos aprovados pela Seiko Epson Corporation.

Marcas Registadas

IBM e PS/2 são marcas registadas da International Business Machines Corporation. Microsoft Unidos da América e noutros países.
Apple
Adobe, o logótipo da Adobe e PostScript3 são designações comerciais da Adobe Systems Incorporated e podem estar registadas em alguns países.
HP e HP LaserJet são marcas registadas da Hewlett-Packard Company.
PCL é uma marca registada da Hewlett-Packard Company.
Inclui o Zoran Corporation Integrated Print System (IPS) para emulação da linguagem de impressão.
EPSON e EPSON ESC/P são marcas registadas e EPSON AcuLaser e EPSON ESC/P 2 são designações comerciais da Seiko Epson Corporation.
®
e Windows® são marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados
®
e Macintosh® são marcas registadas da Apple Computer, Inc.
Direitos Reservados e Marcas Registadas 2
Coronet é uma designação comercial da Ludlow Industries (UK) Ltd.
Marigold é uma designação comercial da Arthur Baker e pode estar registada em alguns países.
CG Times e CG Omega são designações comerciais da Agfa Monotype Corporation e podem estar registadas em alguns países.
Arial, Times New Roman e Albertus são designações comerciais da The Monotype Corporation e podem estar registadas em alguns países.
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC Zapf Chancery e ITC Zapf Dingbats são designações comerciais da International Typeface Corporation e podem estar registadas em alguns países.
Antique Olive é uma designação comercial da Fonderie Olive.
Helvetica, Palatino, Times, Univers, Clarendon, New Century Schoolbook, Miriam e David são designações comerciais da Heidelberger Druckmaschinen AG e podem estar registadas em alguns países.
Wingdings é uma designação comercial da Microsoft Corporation e pode estar registada em alguns países.
Aviso geral: Os nomes de outros produtos referidos neste documento têm uma finalidade meramente informativa e poderão ser designações comerciais dos respectivos proprietários. A Epson não detém quaisquer direitos sobre essas marcas.
Copyright © Seiko Epson Corporation, 2007. Todos os direitos reservados.
Direitos Reservados e Marcas Registadas 3

Índice de Conteúdo

Direitos Reservados e Marcas Registadas
Direitos Reservados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Marcas Registadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Instruções de Segurança
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Simbologia utilizada no manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Precauções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Instruções de Segurança Importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Informações de Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Precauções ao ligar / desligar o produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Capítulo 1 Descrição do Produto
Onde Obter Informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Onde Obter Informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Componentes do Produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Perspectiva frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Perspectiva posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Interior do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Componentes do digitalizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Painel de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Opções e Consumíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Opções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Consumíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Capítulo 2 Características do Produto e Diferentes Opções
Características do produto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Acerca da série EPSON AcuLaser CX21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Elevada qualidade de impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Definições de cor predefinidas no controlador de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Modo económico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Resolution Improvement Technology (tecnologia de aperfeiçoamento da resolução) . . . . 31
Grande variedade de fontes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Índice de Conteúdo 4
Modo Adobe PostScript 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Modo de Emulação PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Diferentes Opções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Impressão ajustada à página. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Imprimir várias páginas numa folha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Impressão de marcas de água . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Imprimir Cabeçalho/Rodapé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Capítulo 3 Manuseamento do Papel
Sistemas de Alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
AAF MF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Alimentador para 500 folhas opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Seleccionar um sistema de alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Colocar Papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
AAF MF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Alimentador de papel opcional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Receptor de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Imprimir em Suportes Especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
EPSON Color Laser Paper (Papel EPSON para Laser a Cores) . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
EPSON Color Laser Transparencies (Transparências EPSON para Laser a Cores) . . . 42 EPSON Color Laser Coated Paper (Papel EPSON Revestido para Laser a Cores). . . 43
Envelopes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Papel grosso e papel muito grosso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Colocar papel de formato personalizado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Capítulo 4 Utilizar o Software da Impressora em Windows
Acerca do software da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Aceder ao controlador de impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Alterar as Definições da Impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Especificar as definições de qualidade de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Impressão dúplex. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Visualizar informações sobre consumíveis com o controlador de impressão . . . . . . . . 55
Comprar Consumíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Redimensionar impressões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Modificar o esquema de impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Utilizar uma marca de água. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Utilizar cabeçalhos e rodapés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Especificar definições avançadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Configurar as definições opcionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Controlar a Impressora através do EPSON Status Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Índice de Conteúdo 5
Instalar o EPSON Status Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Abrir o EPSON Status Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Informações sobre o EPSON Status Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Estado Simples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Estado Detalhado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Dados s/ consumíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Informações da Tarefa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Definições de Notificação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Compra Online. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Definições do Ícone da Barra de Tarefas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Configurar a ligação USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Cancelar a impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Desinstalar o Software da Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Desinstalar o controlador de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Desinstalar o controlador de dispositivo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Partilhar a Impressora numa Rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Partilhar a impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Configurar a impressora como uma impressora partilhada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Utilizar um controlador adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Configurar os clientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Instalar o controlador de impressão a partir do CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Capítulo 5 Utilizar o Software da Impressora em Macintosh
Acerca do software da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Aceder ao controlador de impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Alterar as Definições da Impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Especificar as definições de qualidade de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Redimensionar impressões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Modificar o esquema de impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Utilizar uma marca de água. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Utilizar cabeçalhos e rodapés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Impressão dúplex. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Especificar definições avançadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Controlar a Impressora através do EPSON Status Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Abrir o EPSON Status Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Estado Simples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Estado Detalhado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Dados s/ consumíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Informações da Tarefa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Definições de Notificação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Configurar a ligação USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Para utilizadores de Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Cancelar a impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Índice de Conteúdo 6
Para utilizadores de Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Desinstalar o Software da Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Para utilizadores de Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Partilhar a Impressora numa Rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Partilhar a impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Para utilizadores de Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Capítulo 6 Utilizar o Controlador de Impressão PostScript
Acerca do Modo PostScript 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Requisitos de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Requisitos de sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Utilizar o Controlador de Impressão PostScript em Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Instalar o controlador de impressão PostScript para a interface USB. . . . . . . . . . . . . 116
Instalar o controlador de impressão PostScript para a interface de rede . . . . . . . . . . 118
Aceder ao controlador de impressão PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Alterar definições da impressora PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Utilizar o AppleTalk em Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Utilizar o Controlador de Impressão PostScript em Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Instalar o controlador de impressão PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Seleccionar a impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Aceder ao controlador de impressão PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Alterar definições da impressora PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Capítulo 7 Utilizar o Controlador de Impressão PCL6/PCL5
Acerca do Modo PCL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Requisitos de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Requisitos de sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Utilizar o Controlador de Impressão PCL6/PCL5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Capítulo 8 Digitalização
Acerca do Modo de Digitalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Requisitos de sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Colocar documentos originais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Vidro de digitalização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Alimentador automático de documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Iniciar uma Digitalização utilizando o Epson Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Iniciar uma digitalização utilizando o Epson Creativity Suite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Iniciar uma digitalização com outro programa de digitalização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Efectuar definições no Epson Scan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Índice de Conteúdo 7
Descrição geral dos modos do Epson Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Seleccionar as definições de gravação do ficheiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Alterar o modo de digitalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Efectuar definições básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Seleccionar a resolução de digitalização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Pré-visualizar e ajustar a área de digitalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Ajustar a cor e outras definições de imagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Seleccionar o tamanho da digitalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Terminar a digitalização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Utilizar as Funções do Digitalizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Restaurar a cor de fotografias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Remover Vestígios de Pó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Corrigir Fotografias com Contraluz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Utilizar o digitalizador como uma fotocopiadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Digitalizar para um ficheiro PDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Digitalizar para uma Mensagem de Correio Electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Utilizar a tecla Start do painel de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Digitalizar para o computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Atribuir uma aplicação diferente em Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Cancelar a digitalização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Digitalizar num ambiente de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Efectuar definições do EPSON Scan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Digitalizar uma imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Configurar um computador-cliente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Utilizar as aplicações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Informações sobre o software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Aceder ao software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Aviso para Utilizadores de Windows XP Service Pack 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Desbloquear o EEventManager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Capítulo 9 Cópia
Colocar documentos originais para copiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Processo de cópia básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Cancelar o processo de cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Alterar as definições de cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Mudar o número de cópias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Seleccionar o papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Ajustar a densidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Ajustar o contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Ajustar a cor RGB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Especificar a percentagem de zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Criar cópias de 2 páginas por folha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Repor as definições de cópia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Índice de Conteúdo 8
Restrições ao Efectuar Cópias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Capítulo 10 Fax (apenas modelo com fax)
Colocar documentos originais para a função de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Enviar faxes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Noções básicas sobre o envio de faxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Enviar faxes utilizando a função de marcação rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Enviar faxes utilizando a função de um toque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Enviar faxes utilizando a função de marcação por grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Receber faxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Formato do papel de saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Noções básicas sobre a recepção de faxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Receber faxes quando ouve um sinal de fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Receber faxes utilizando a função de consulta de fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Alterar as definições de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Seleccionar as definições adequadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Formato do documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Densidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Qualidade de imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Consulta Recepção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Modo de transmissão internacional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Alterar definições de envio de faxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Alterar definições de recepção de faxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Gerir a função de configuração da comunicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Imprimir um relatório . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Info. Tarefa de Fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Cancelar uma tarefa de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Registar destinatários . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Executar o Utilitário EPSON Speed Dial (apenas Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Utilizar o menu Config.Básica do painel de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Capítulo 11 Utilizar o Painel de Controlo
Seleccionar um modo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Menus dos modos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Modo de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Modo de cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Modo de fax (apenas modelo com fax) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Modo de digitalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Utilizar o menu Config.Básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Quando é que se deve efectuar definições do menu Config.Básica. . . . . . . . . . . . . . 237
Como aceder às definições do menu Config.Básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Índice de Conteúdo 9
Menus de definições . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Menu Informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Menu Alim.Papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Menu Emulação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Menu Impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Menu Config.Básica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Menu Reiniciar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Menu PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Menu PS3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Menu USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Menu Rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Definições Básicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Def. Transmissão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Def. Recepção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Def. Marcação Rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Definições Reenvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Conf. Comunicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Definições de Origem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Definições de Cópia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Def. de Digitalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Imprimir uma folha de configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Cancelar uma tarefa de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Cancelar a impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Cancelar a digitalização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Cancelar o processo de cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Cancelar a função de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Mensagens de Estado e de Erro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Mensagens de erro da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Mensagens de erro do digitalizador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Mensagens de erro do fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Mensagens de erro da fotocopiadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Mensagens de erro do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Capítulo 12 Instalar as Opções
Alimentador de Papel Opcional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Precauções de manuseamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Instalar o alimentador de papel opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Retirar o alimentador de papel opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Módulo de Memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Instalar um módulo de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Retirar um módulo de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Índice de Conteúdo 10
Capítulo 13 Substituir Consumíveis
Mensagens de Substituição. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Unidade de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Precauções de manuseamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Substituir uma unidade de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Unidade fotocondutora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Precauções de manuseamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Substituir a unidade fotocondutora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Capítulo 14 Limpar e Transportar o Produto
Limpar o produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Limpar o rolete de recolha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Limpar a cabeça de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Limpar a janela de exposição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Limpar o vidro de digitalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Limpar o rolete de recolha do AAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Limpar o vidro de digitalização e a janela de exposição do alimentador
automático de documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Transportar o produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Determinar a localização do produto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Distâncias longas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Distâncias curtas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Capítulo 15 Problemas de impressão
Problemas de funcionamento da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
O indicador luminoso Print não acende. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
O produto não imprime (indicador luminoso Print apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
O indicador luminoso Print está aceso mas nada é impresso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
A função Encomendar online não funciona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
O tempo de duração restante dos consumíveis não está actualizado
(apenas para utilizadores de Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Problemas de Impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Não é possível imprimir a fonte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
A impressão contém caracteres estranhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Problemas de impressão a cores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Não se consegue imprimir a cores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
As cores da impressão são diferentes quando impressas em impressoras diferentes . . . . 297
As cores têm um aspecto diferente das que aparecem no ecrã do computador. . . . . 297
Problemas de qualidade de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
O fundo fica com um aspecto escuro ou sujo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Aparecem pontos brancos na impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
A qualidade de impressão ou os tons não são homogéneos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
As imagens em meios-tons são impressas com qualidade desigual. . . . . . . . . . . . . . 299
Índice de Conteúdo 11
O toner mancha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Faltam partes da imagem impressa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Saem páginas completamente em branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
A imagem impressa está muito clara ou esbatida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
O lado da página que não foi impresso está sujo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Problemas de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
A qualidade de impressão degradou-se . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Memória insuficiente para a tarefa actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Memória insuficiente para imprimir todas as cópias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Problemas de Impressão no Modo PostScript 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
A impressora não imprime correctamente no modo PostScript. . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
A impressora não imprime. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
O controlador de impressão ou a impressora que necessita de utilizar não
aparecem no Utilitário de Configuração da Impressora (Mac OS 10.3.x e 10.4.x)
ou no Centro de Impressão (Mac OS 10.2.x) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
A fonte da impressão não corresponde à fonte que aparece no ecrã. . . . . . . . . . . . . 303
As margens dos textos e/ou imagens não estão nítidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
A impressora não imprime normalmente através da interface USB . . . . . . . . . . . . . . 304
A impressora não imprime normalmente através da interface de rede. . . . . . . . . . . . 304
Ocorreu um erro indeterminado (apenas em Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Problemas de Impressão no Modo PCL6/5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
A impressora não imprime. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
A impressora não imprime correctamente no modo PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
A fonte da impressão não corresponde à fonte que aparece no ecrã. . . . . . . . . . . . . 305
As margens dos textos e/ou imagens não estão nítidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Capítulo 16 Problemas de digitalização
Problemas de funcionamento do digitalizador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
O indicador luminoso Print não acende. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
O produto não inicia o processo de digitalização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
O processo de digitalização não é iniciado quando pressiona a tecla Start.. . . . . . . . 308
Quando pressiona a tecla Start em Mac OS X inicia o modo clássico.. . . . . . . . . . . . 308
Não consegue digitalizar várias imagens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Problemas com o software de digitalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Não consegue iniciar o Epson Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
O software do digitalizador não funciona correctamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
A digitalização demora muito tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Problemas de qualidade de digitalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
As margens do documento não são digitalizadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Aparecem apenas alguns pontos na imagem digitalizada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Aparece sempre uma linha de pontos na imagem digitalizada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
As linhas rectas da imagem aparecem escadeadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
A imagem aparece distorcida ou desfocada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
As cores nas margens da imagem não estão uniformes ou aparecem distorcidas . . . . 312
A imagem digitalizada é demasiado escura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Aparece uma imagem do verso do original na imagem digitalizada . . . . . . . . . . . . . . 313
Índice de Conteúdo 12
Aparecem padrões ondulados na imagem digitalizada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Os caracteres não são reconhecidos correctamente quando são convertidos
para texto editável (OCR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
As cores digitalizadas são diferentes das cores originais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Ocorrem problemas quando ajusta a área de digitalização no modo de
pré-visualização de miniaturas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Desinstalar o software de digitalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Desinstalar o Epson Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Desinstalar o Epson Creativity Suite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Desinstalar o Guia do Utilizador interactivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Problemas de correspondência de cores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
As cores da imagem apresentada no ecrã são diferentes das cores da
imagem original.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
As cores da imagem impressa são diferentes das cores da imagem original. . . . . . . 321
Problemas de digitalização com o AAD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
É impressa uma cópia em branco, mesmo que esteja colocado um documento
original no alimentador automático de documentos durante o processo
de digitalização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Não consegue digitalizar com o alimentador automático de documentos. . . . . . . . . . 321
Aparece sempre uma linha de pontos na imagem digitalizada. . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
O papel encrava no alimentador automático de documentos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Não consegue digitalizar vários documentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Capítulo 17 Problemas de cópia
Problemas de funcionamento no modo de cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
O produto não efectua cópias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Problemas de qualidade de cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
A impressão não é satisfatória. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
As informações que estão no verso ou a cor de fundo são impressas na cópia. . . . . 325
As cópias aparecem em branco, faltam imagens ou aparecem esbatidas . . . . . . . . . 325
Melhorar de qualidade de cópia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Saem páginas completamente em branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
O fundo fica com um aspecto escuro e sujo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Aparecem linhas verticais pretas na imagem digitalizada ou a imagem
está toda preta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
A área digitalizada não é a adequada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
É impressa uma cópia em branco, mesmo que esteja colocado um documento
original no alimentador automático de documentos durante o processo
de digitalização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Problemas de cópia com o AAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Aparece sempre uma linha de pontos na imagem digitalizada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
O papel encrava no alimentador automático de documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Não consegue digitalizar com o alimentador automático de documentos. . . . . . . . . . 328
O processo de cópia a cores de elevada qualidade é interrompido . . . . . . . . . . . . . . 329
Índice de Conteúdo 13
Capítulo 18 Problemas de fax
Problemas de envio e recepção de faxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
A alimentação do documento é interrompida durante o envio de fax . . . . . . . . . . . . . 330
O produto está a receber faxes mas não os envia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Marcações de fax são efectuadas repetidamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Os faxes que está a enviar não estão a ser recebidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
As chamadas de fax recebidas não estão a ser atendidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Os faxes são transmitidos ou recebidos muito lentamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
É impressa uma cópia em branco, mesmo que esteja colocado um
documento original no alimentador automático de documentos durante
o processo de digitalização.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
A definição de hora está incorrecta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Problemas de Impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Aparecem linhas verticais pretas na imagem digitalizada ou a imagem
está toda preta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
A área digitalizada não é a adequada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
Os faxes não são impressos ou são impressos de forma incorrecta . . . . . . . . . . . . . 333
Os faxes recebidos estão demasiado claros ou são impressos apenas
em metade da página . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
Os relatórios não são impressos correctamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
Capítulo 19 Outros problemas
Desencravar papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Precauções ao desencravar papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Encravamento C (tampa C) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Encravamento E (tampa E) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Encravamento F (tampa F) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Encravamento MF (alimentador MF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Encravamento INF/G (alimentador opcional e tampa G). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Quando estão encravadas transparências no alimentador MF. . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
O papel encrava no alimentador automático de documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
Problemas de manuseamento do papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
O papel não é puxado adequadamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Problemas na utilização das opções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
O papel não é puxado a partir do alimentador opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Papel encrava quando se utiliza o alimentador opcional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
Não é possível utilizar uma das opções instaladas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
Resolução de problemas de USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
Ligações USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
Sistema operativo Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Instalação do software da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Imprimir uma folha de configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
Índice de Conteúdo 14
Apêndice A Serviço de Assistência a Clientes
Contactar o Serviço de Assistência a Clientes EPSON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Antes de contactar a Epson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Ajuda para Utilizadores da Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Apêndice B Características Técnicas
Papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
Tipos de papel disponíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
Papel que não deve ser utilizado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
Área de impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
Produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
Gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
Condições ambientais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
Características mecânicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
Características eléctricas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
Normas e aprovações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
Interfaces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
Interface USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
Interface Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
Opções e Consumíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
Alimentador para 500 folhas opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
Módulos de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
Unidade de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Unidade fotocondutora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Apêndice C Informações sobre Fontes
Trabalhar com Fontes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
Fontes EPSON BarCode (apenas em Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
Fontes disponíveis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
Adicionar mais fontes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
Seleccionar fontes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
Descarregar fontes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
EPSON Screen Fonts (Fontes de ecrã EPSON) (apenas em Windows) . . . . . . . . . . 387
Conjuntos de Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Introdução aos conjuntos de símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
No modo PCL5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
No modo PCL6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
Índice
Índice de Conteúdo 15

Instruções de Segurança

Segurança

Simbologia utilizada no manual

Atenção
Mensagens que têm de ser rigorosamente cumpridas a fim de evitar danos para o utilizador.
w
Importante
Mensagens que têm de ser cumpridas para evitar danos no equipamento.
c
Nota
Mensagens que contêm informações importantes e conselhos úteis para a utilização do produto.

Precauções de segurança

Certifique-se de que toma as precauções apresentadas em seguida, para assegurar um funcionamento seguro e eficiente:
Devido ao seu peso de aproximadamente 33,1 kg, excluindo os consumíveis, o
produto não deverá ser levantado ou transportado por uma só pessoa. O produto deverá ser transportado por duas pessoas que devem levantá-lo pelas posições correctas, conforme indica a figura.
Atenção
Tenha muito cuidado quando levantar o produto, pois a parte posterior é mais pesada do
w
que a parte frontal.
Instruções de Segurança 16
Tenha cuidado para não tocar no fusor, assinalado com a inscrição CAUTION HIGH
TEMPERATURE (CUIDADO! TEMPERATURA ELEVADA), nem nas zonas
circundantes. Se o produto tiver estado em funcionamento, a unidade de fusão e as áreas circundantes podem estar muito quentes. Se tiver de tocar numa destas áreas, aguarde 30 minutos até que a temperatura diminua.
b
*
a
c
a
*
* CAUTION HIGH TEMPERATURE
a. Unidade de fusão
b. Tampa B
c. Tampa C
Não introduza a mão no interior da unidade de fusão porque alguns dos seus
componentes são afiados e podem causar lesões.
Evite tocar nos componentes internos do produto, a não ser que lhe sejam dadas
instruções nesse sentido neste guia.
Instruções de Segurança 17
Nunca tente encaixar à força os componentes do produto. Apesar de o produto ter uma
concepção robusta, um tratamento descuidado pode danificá-lo.
Quando manusear uma unidade de toner, coloque-a sempre sobre uma superfície
limpa e plana.
Não tente modificar ou desmontar uma unidade de toner. As unidades de toner não
são recarregáveis.
Não toque no toner. Mantenha o toner afastado dos olhos.
Não queime as unidades de toner, as unidades fotocondutoras ou as unidades de
fusão usadas, porque podem explodir e causar lesões. Deite-as fora de acordo com as normas em vigor.
Em caso de derrame de toner, utilize uma vassoura e uma pá de lixo, ou um pano
humedecido com água e sabão para o limpar. Uma vez que as partículas finas podem causar incêndios ou explosões quando em contacto com faíscas, não utilize um aspirador.
Se a unidade de toner tiver sido submetida a variações de temperatura, aguarde no
mínimo uma hora antes de a utilizar, para evitar danos decorrentes da condensação.

Instruções de Segurança Importantes

Leia todas as instruções apresentadas em seguida antes de utilizar o produto.
Quando escolher um local e uma fonte de energia para o produto
Coloque o produto junto a uma tomada eléctrica, de modo a que possa ligar e desligar
facilmente o cabo de alimentação.
Não coloque o produto numa superfície instável.
Não coloque o produto num local onde o cabo possa ser pisado.
As aberturas e ranhuras existentes na caixa exterior e no painel posterior e inferior da
impressora destinam-se à ventilação. Não bloqueie nem tape essas aberturas. Não coloque o produto sobre uma superfície instável, como, por exemplo, uma cama ou um sofá, nem em locais onde não exista uma ventilação adequada.
Todos os conectores de interface deste produto são do tipo Non-LPS (fonte de energia
ininterrupta).
Ligue o produto a uma tomada eléctrica que cumpra os respectivos requisitos de tensão.
Os requisitos de tensão são indicados numa etiqueta colocada no produto. Se tiver qualquer dúvida em relação às características do fornecimento de energia eléctrica da sua área, contacte a sua empresa de prestação de serviços de energia ou o seu fornecedor.
Se não conseguir introduzir a ficha na tomada eléctrica, contacte um electricista.
Evite utilizar tomadas às quais estejam ligados outros aparelhos.
Instruções de Segurança 18
Utilize o tipo de fonte de energia indicado na etiqueta. Se tiver qualquer dúvida em
relação ao tipo de energia da sua área, contacte o seu fornecedor ou a empresa de prestação de serviços de energia local.
Se não conseguir introduzir a ficha na tomada eléctrica, contacte um electricista
qualificado.
Quando ligar este produto a um computador ou a outro dispositivo através de um cabo,
certifique-se de que os conectores ficam na posição correcta. Cada conector tem apenas uma posição correcta. Se inserir um conector incorrectamente, poderá danificar os dois dispositivos ligados pelo cabo.
Se utilizar uma extensão, certifique-se de que a soma total da amperagem dos
dispositivos ligados à extensão não excede a amperagem total da própria extensão.
Desligue o produto da tomada de parede e recorra aos serviços de um técnico de
assistência qualificado nas seguintes situações:
A. Se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados.
B. Se algum líquido tiver sido derramado sobre a impressora.
C. Se a impressora tiver sido exposta à chuva ou se tiver entrado em contacto com água.
D. Se a impressora não funcionar correctamente depois de efectuar as instruções de
funcionamento. Ajuste apenas os controlos mencionados nas instruções de funcionamento. Se efectuar um ajuste incorrecto de outros controlos, poderá provocar danos na impressora que terão de ser reparados por um técnico qualificado.
E. Se a impressora tiver caído ou se a caixa exterior estiver danificada.
F. Se apresentar uma diminuição de rendimento notória, o que significa que é necessário
repará-la.
Quando utilizar o produto
Siga todos os avisos e instruções assinalados no produto.
Desligue o produto da tomada de parede antes de o limpar.
Limpe a impressora com um pano húmido bem torcido e não utilize líquidos nem
aerossóis.
Evite tocar nos componentes internos do produto, a não ser que lhe sejam dadas
instruções nesse sentido neste guia.
Nunca tente encaixar à força os componentes do produto. Apesar de o produto ter uma
concepção robusta, um tratamento descuidado pode danificá-lo.
Mantenha os consumíveis fora do alcance das crianças.
Não utilize o produto num ambiente húmido.
Instruções de Segurança 19
Não deixe papel encravado no interior do produto. Pode provocar o sobreaquecimento
do produto.
Não introduza objectos nas ranhuras da caixa exterior, pois estes poderão entrar em
contacto com pontos de tensão perigosos ou provocar curto-circuitos que resultem em incêndios ou choques eléctricos.
Não verta líquidos sobre o produto.
À excepção das situações explicadas na documentação do produto, não tente reparar
este produto.
Ajuste apenas os controlos descritos nas instruções de funcionamento. Um ajuste
incorrecto de outros controlos poderá provocar danos na impressora que terão de ser reparados por um técnico de assistência qualificado.

Informações de Segurança

Cabo de alimentação
Importante:
Certifique-se de que o cabo de alimentação CA cumpre as normas de segurança locais
c
relevantes. Utilize apenas o cabo de alimentação fornecido com este produto. Se o utilizar outro cabo, poderão ocorrer incêndios ou choques eléctricos. O cabo de alimentação deste produto destina-se a ser utilizado unicamente com este produto. Se o utilizar com outro equipamento, poderão ocorrer incêndios ou choques eléctricos.
Etiquetas de segurança laser
Atenção:
A execução de operações e ajustes não especificados na documentação do produto poderá
w
expô-lo a radiações nocivas. Este produto está classificado como um produto laser de Classe 1, de acordo com as especificações da norma IEC60825. A etiqueta apresentada em seguida situa-se na parte posterior do produto nos países onde é obrigatória.
Radiações laser internas
Radiação máxima (média): 5 mW na abertura do laser
Instruções de Segurança 20
Comprimento de onda: 770 a 795 nm
Este é um produto de díodo laser de Classe III b que possui um raio laser invisível. A cabeça de impressão NÃO PODE SER REPARADA. Como tal, a cabeça de impressão não deve ser aberta em nenhuma circunstância. Existe uma etiqueta adicional de aviso de laser no interior do produto.
Ozono
Libertação de ozono
A libertação de ozono é um facto inerente ao processo de impressão característico das impressoras laser. Esta libertação verifica-se apenas durante a impressão.
Limite de exposição ao ozono
O limite recomendado de exposição ao ozono é de 0,1 ppm (partículas por milhão) concentradas durante um tempo médio de 8 horas. A impressora laser da Epson liberta menos de 0,1 ppm durante um período de oito (8) horas de impressão contínua.
Minimizar os riscos
Para minimizar os riscos de exposição ao ozono, deve evitar:
Utilizar mais do que uma impressora laser numa área restrita
Utilizar a impressora em locais com níveis de humidade muito baixos
Locais com pouca ventilação
Utilizar a impressora durante longos períodos de impressão contínua acompanhados
por qualquer uma das condições anteriores
Onde instalar o produto
Instale o produto de forma a que os gases libertados e o calor gerado:
Não sejam dirigidos para o rosto do utilizador
Sejam ventilados para o exterior do edifício, sempre que possível
Instruções de Segurança 21

Precauções ao ligar / desligar o produto

Não desligue o produto:
Depois de ligar o produto. Aguarde até que a indicação Operacional apareça no visor
LCD.
Enquanto o indicador luminoso Print estiver intermitente.
Enquanto o indicador luminoso Data estiver aceso ou intermitente.
Durante a impressão.
Instruções de Segurança 22
Capítulo 1

Descrição do Produto

Onde Obter Informações

Onde Obter Informações

Guia de Instalação
Contém informações sobre como montar o produto e configurar as definições básicas de fax.
Guia do Utilizador (este manual)
Contém informações pormenorizadas sobre as funções, os produtos opcionais, a manutenção, a resolução de problemas e as especificações técnicas do produto.
Guia de Rede
Proporciona aos administradores de rede informações acerca do controlador de impressão e da configuração da rede. Antes de poder consultar este guia, tem de proceder à sua instalação no computador a partir do CD-ROM de utilitários de rede.
Guia de Operações Básicas
Proporciona ao utilizador soluções para os problemas de encravamento de papel e apresenta informações sobre a utilização do painel de controlo, do modo de cópia e do modo de fax, as quais poderá ter necessidade de consultar regularmente. Recomendamos que imprima este guia e o guarde junto do produto.
Ajuda interactiva do software do produto
Para mais informações acerca do software que controla o produto, faça clique em Ajuda. A ajuda interactiva é instalada automaticamente quando efectua a instalação a partir do CD-ROM de software.
Nota:
As imagens apresentadas neste guia são relativas à EPSON AcuLaser CX21NF (excepto indicação em contrário).
Descrição do Produto 23

Componentes do Produto

Perspectiva frontal

a
l
k
j
i
h
a. Alimentador automático de documentos
b. Fixador
c. Receptor de papel
d. Extensão
e. Painel de controlo
f. Tampa A
b
c d
e
f
g
g. AAF MF
h. Interruptor de funcionamento
i. Tampa
j. Tampa B
k. Tampa C
l. Tampa do AAD
Descrição do Produto 24

Perspectiva posterior

a
h
g
b
c
d
f
a. Tampa F
b. Conector de interface USB
c. Conectores de interface telefónica (apenas modelo
com fax)
- LINE: permite ligar o cabo telefónico.
- EXT: permite ligar o telefone associado.
d. Conector de interface de rede
e. Tomada de corrente
f. Tampa E
g. Pega
h. Tampa do dispositivo de limpeza
e
Descrição do Produto 25

Interior do produto

a
b
c
d
f
a. Unidade de fusão
b. Alavanca de acesso da unidade fotocondutora
c. Unidade fotocondutora
d. Alavanca de acesso da haste de limpeza
e. Unidade de toner
f. Guias de papel (alimentador MF)

Componentes do digitalizador

a
e
a. Tampa do digitalizador
b
c
Descrição do Produto 26
b. Vidro de digitalização
c. Patilha de protecção

Painel de controlo

a. Tecla One Touch Dial A, B, C
(apenas modelo com fax)
b. Indicador luminoso Data
(amarelo)
c. Indicador luminoso Error
(vermelho)
d. Visor LCD Apresenta mensagens de estado do produto, informações
Utilize estas teclas para enviar um fax para um número de fax registado atribuído à respectiva tecla. Disponível a partir de qualquer modo.
Fica intermitente quando o produto está a processar dados.
Acende ou fica intermitente quando ocorre um erro.
- Acende quando ocorre um erro que tem de ser resolvido pelo utilizador. O produto regressa automaticamente ao estado normal quando a causa do problema for resolvida.
- Intermitente 1 (intervalos de 0,3 segundos) Indica que ocorreu um erro que pode ser resolvido se pressionar a tecla x B&W Start ou x Color Start.
- Intermitente 2 (intervalos de 0,6 segundos) Indica que ocorreu um erro que tem de ser resolvido pelo utilizador e que é necessário pressionar a tecla x B&W Start ou x Color Start depois de resolver o erro.
para referência e várias definições de modo.
Descrição do Produto 27
e. Tecla l (para a esquerda)/
r (para a direita)
Utilize estas teclas para visualizar sequencialmente os valores de definições anteriores ou os seguintes. Pode também utilizar a tecla r (para a direita) como a tecla OK para definir e registar uma definição. Pode ainda utilizar a tecla l (para a esquerda) para deslocar o cursor um carácter para a esquerda e sobrepor dados introduzidos incorrectamente.
Tecla u (para cima)/ d (para baixo)
f. Tecla Advanced/Menu Utilize esta tecla para visualizar o menu avançado de cada
g. Tecla Speed dial
(apenas modelo com fax)
h. Tecla Pause/Redial
(apenas modelo com fax)
i. Tecla x B&W Start, tecla
x Color Start
j. y Tecla Cancelar Utilize esta tecla para interromper o processo de digitalização
Utilize estas teclas para visualizar sequencialmente os itens de menu anteriores ou os seguintes. Para saber como utilizar estas teclas, consulte “Utilizar o menu Config.Básica” na página 237.
modo.
Utilize esta tecla para visualizar uma lista dos destinatários registados no visor LCD.
Utilize esta tecla para interromper temporariamente uma marcação de fax ou para marcar novamente o número de fax anterior.
Utilize estas teclas para iniciar uma transmissão de fax, uma digitalização ou um processo de cópia a preto e branco ou a cores. Se pressionar esta tecla quando o indicador luminoso de erro estiver intermitente, elimina o erro e o produto muda para o estado operacional.
ou para cancelar o processo de cópia, a transmissão de fax e a tarefa de impressão. Se pressionar esta tecla uma vez, cancela a tarefa actual. Se mantiver esta tecla pressionada durante mais de três segundos no modo de impressão, apaga todas as tarefas de impressão da memória do produto.
k. Teclado numérico Utilize este teclado para inserir o número de cópias ou um valor
de zoom em modo de cópia. Pode ainda inserir valores numéricos, como, por exemplo, a Definição de hora utilizada nas comunicações via fax, no modo de configuração. É possível utilizar as teclas # e * no modo de fax.
l. Tecla Reset Utilize esta tecla para repor a predefinição do item seleccionado
ou de valores introduzidos incorrectamente. Mantenha-a pressionada durante mais de três segundos para repor as predefinições de todos os itens. Pode também utilizar esta tecla para apagar um carácter dos dados inseridos quando está a inserir um número de fax de destinatário no modo de fax.
m. Indicador luminoso Setup Acende quando o produto está no modo de configuração.
n. Tecla Setup Utilize esta tecla para mudar para o modo de configuração.
o. Teclas Mode Utilize estas teclas para mudar para o respectivo modo.
p. Indicadores luminosos de
modo
Acendem quando está seleccionado o modo correspondente (impressão, cópia, fax ou digitalização). Quando o indicador luminoso Print está aceso, o produto está no modo de impressão e pronto para receber e imprimir dados.
Descrição do Produto 28

Opções e Consumíveis

Opções

Pode aumentar as capacidades do produto, instalando a seguinte opção.
Alimentador para 500 folhas (C12C802181)
O alimentador para 500 folhas é composto por um compartimento. Esta unidade aumenta a capacidade de manuseamento de papel em 500 folhas. Para mais informações, consulte “Alimentador de Papel Opcional” na página 268.

Consumíveis

A vida útil dos seguintes consumíveis é monitorizada pelo produto. O produto informa o utilizador quando é necessário proceder à sua substituição.
Nome do produto Referência do
produto
Unidade de toner (Yellow (amarelo)) 0316
Unidade de toner (magenta) 0317
Unidade de toner (Cyan (azul)) 0318
Unidade de toner (Black (preto)) 0319
Unidade fotocondutora 1104
Descrição do Produto 29
Capítulo 2

Características do Produto e Diferentes Opções

Características do produto

O produto é fornecido com um conjunto completo de funções que contribui para uma utilização fácil e para uma impressão de alta qualidade constante. As funções principais são descritas abaixo.

Acerca da série EPSON AcuLaser CX21

A série EPSON AcuLaser CX21 é constituída pelos dois produtos seguintes.
AcuLaser CX21N: Modelo base para utilização
em rede
AcuLaser CX21NF: Modelo com fax para
utilização em rede

Elevada qualidade de impressão

Quando utiliza o controlador fornecido, o produto consegue imprimir a 600 ppp, a uma velocidade que atinge as 25 páginas por minuto quando imprime a preto e branco em papel A4. Irá certamente apreciar a qualidade de impressão profissional alcançada por este produto e a sua elevada velocidade de processamento.

Definições de cor predefinidas no controlador de impressão

O controlador de impressão disponibiliza muitas predefinições para impressão a cores, permitindo optimizar a qualidade de impressão para vários tipos de documentos a cores.
Para Windows, consulte “Especificar as definições de qualidade de impressão” na página 49 para mais informações. Para Macintosh, consulte “Especificar as definições de qualidade de impressão” na página 94 para mais informações.

Modo económico

Para reduzir o consumo de toner utilizado para imprimir documentos, pode imprimir em modo de rascunho, utilizando o Modo Económico.
Características do Produto e Diferentes Opções 30
Loading...
+ 370 hidden pages