Никакую часть данного документа нельзя воспроизводить, хранить в поисковых системах или передавать в
любой форме и любыми способами (механическими, путем копирования, записи или иными) без
предварительного письменного разрешения Seiko Epson Corporation. По отношению использования
содержащейся здесь информации никаких патентных обязательств не предусмотрено. Равно как не
предусмотрено никакой ответственности за повреждения, произошедшие вследствие использования
содержащейся здесь информации.
Компания Seiko Epson Corporation и ее филиалы не несут ответственности перед покупателями данного
продукта или третьими сторонами за понесенные ими повреждения, потери, сборы или затраты, вызванные
несчастными случаями, неправильным использованием продукта, недозволенной модификацией, ремонто м
или изменением продукта и невозможностью (исключая США) строгого соблюд ения инструкций по работе
и обслуживанию, разработанных Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation не несет ответственности за любые повреждения или проблемы, возникшие из'за
использования любых функций или расходных материалов, не являющихся оригинальными продуктами
EPSON (Original EPSON Products) или продуктами, одобренными EPSON (EPSON Approved Products).
IBM и PS/2 — зарегистрированные торговые марки International Business Machines Corporation.
Microsoft и Windows — зарегистрированные торговые марки Microsoft Corporation в США и других странах.
Apple и Macintosh — зарегистрированные торговые марки Apple Computer, Inc.
EPSON — зарегистрированная торговая марка, EPSON AcuLaser — торговая марка Seiko Epson Corporation.
Общее примечание: Прочие названия продуктов упоминаются в документе только для идентификации и
могут являться торговыми марками соответствую щих владельцев. Epson отрицает владение любыми правами
на эти марки.
Информация об изготовителе:
Seiko EPSON Corporation (Япония)
Юридический адрес: 4'1, Ниси'Синздюку, 2'Чоме, Синздюку'ку, Токио, Япония
Информация о продавце:
Компания «Эпсон Европа Б.В.» (Нидерланды)
Юридический адрес: Нидерланды, Амстердам 1096EJ, Энтрада 701
Юридический адрес Московского представительства:
Россия, г. Москва, 129110, ул. Щепкина, д. 42, стр. 2а
1
Дополнительная информация
Плакат с инструкциями по безопасности
Здесь представлены важные сведения о безопасной работе с устройством.
Прочитайте содержимое плаката перед тем, как устанавливать устройство.
Руководство по установке
Здесь вы найдете сведения о сборке устройства, настройке основных
параметров факса и установке ПО, прилагаемого к устройству.
Руководство пользователя (данное руководство)
Содержит подробную информацию о функциях устройства,
дополнительных продуктах, обслуживании, устранении неполадок и
технические характеристики.
Руководство по работе в сети
Содержит информацию для системного администратора по драйверу
принтера и настройкам сети. Сначала необходимо установить это
руководство с компакт'диска с сетевым ПО на жесткий диск вашего
компьютера.
Основные операции
Здесь вы найдете советы по устранению замятия бумаги в устройстве, а также
информацию о панели управления, копировании и функциях факса, которую
можено будет всегда держать под рукой. Рекомендуется распечатать это
руководство и держать его поблизости от устройства.
Интерактивная справка для ПО устройства
Щелкните Help (Справка) для получения подробной информации
и инструкций к ПО, которое управляет устройством. Интерактивная
справка автоматически устанавливается вместе с программным
обеспечением устройства с компакт'диска.
Примечание:
Если не оговорено иначе, на иллюстрациях в этом руководстве
представлена модель EPSON AcuLaser CX11F.
необходимо тщательно соблюдать во избежание травм.
w
Предостережения
необходимо соблюдать, чтобы не повредить оборудование.
c
Примечания
содержат важные сведения и полезные советы по работе с
устройством.
Меры предосторожности
Обязательно принимайте эти меры предосторожности для
безопасной и эффективной работы:
16
❏ Так как устройство весит примерно 33,1 кг (EPSON AcuLaser
CX11NF/CX11F) или 30,9 кг (EPSON AcuLaser CX11N/CX11)
без учета расходных материалов, не рекомендуется поднимать
или переносить его в одиночку. Устройство следует переносить
вдвоем, подхватывая его в определенных местах, как показано
ниже.
Предупреждение:
Поднимая устройство, помните, что его тыльная
w
сторона тяжелее.
❏ Не прикасайтесь к блоку печки, на который нанесена метка
CAUTION HIGH TEMPERATURE (Осторожно, высокая
температура), и к соседним областям. Во время
использования устройства эти области сильно нагреваются.
17
b
*
a
c
a
*
18
* CAUTION HIGH TEMPERATURE (ВНИМАНИЕ: ВЫСОКАЯ
ТЕМПЕРАТУРА)
a. блок печки
b. крышка B
c. крышка C
❏ Не просовывайте руку внутрь блока печки, поскольку
некоторые компоненты имеют острые края и вы можете
порезаться.
❏ Не прикасайтесь к деталям внутри устройства, если это не
оговорено в инструкции.
❏ Никогда не применяйте силу для установки компонентов на
место. Хотя это устройство достаточно прочное, грубое
обращение может повредить его.
❏ При обращении с тонер'картриджем всегда кладите его на
чистую ровную поверхность.
❏ Не пытайтесь модифицировать или разбирать картриджи с
тонером. Картриджи невозможно заправить заново.
Не трогайте тонер руками. Не допускайте его попадания в глаза.
❏
❏ Не сжигайте использованные картриджи с тонером, блок
фотокондуктора или блок печки, так как они могут взорваться,
что приведет к травмам. Утилизируйте их согласно местному
природоохранному законодательству.
❏ Если тонер просыпался, соберите его при помощи веника и
совка или влажной намыленной ткани. Поскольку искра
может вызвать воспламенение или взрыв мелких частиц, не
собирайте тонер пылесосом.
Если картридж с тонером был внесен с холодного воздуха в теплое
❏
помещение, перед его установкой он должен прогреться в течение
часа во избежание повреждения из'за конденсации влаги.
19
❏ Не держите снятый блок фотокондуктора на свету дольше пяти
минут. Блок содержит голубой светочувствительный барабан.
Свет может повредить барабан и привести к появлению
темных или светлых областей на напечатанном изображении
и сокращению срока службы барабана. Если вам нужно в
течении долгого времени хранить блок отдельно от устройства,
заверните его в непрозрачную ткань.
❏ Не поцарапайте поверхность барабана и ремень. При снятии
блока фотокондуктора всегда кладите его на чистую ровную
поверхность. Не прикасайтесь к барабану, поскольку на его
поверхности могут остаться жировые отпечатки, ухудшающие
качество печати.
❏ Чтобы обеспечить наилучшее качество печати, храните блок
фотокондуктора вдали от прямого солнечного света, пыли,
соляных паров или вызывающих коррозию газов (например,
аммония). Избегайте хранилищ с экстремальными условиями
и резкими перепадами температур и влажности воздуха.
❏ Храните расходные материалы в местах, недоступных детям.
❏ Не оставляйте замятую бумагу внутри устройства. Это может
привести к перегреву устройства.
❏ Не включайте принтер в одну розетку с другими приборами.
❏ Используйте розетку, которая отвечает электрическим
параметрам устройства.
Важные инструкции по безопасности
❏ Подключите устройство к электрической розетке, которая
отвечает его электрическим параметрам. Электрические
параметры устройства указаны на этикетке, прикрепленной к
его корпусу. Если вам неизвестны характеристики
электрического тока в вашей местности, обратитесь в местное
управление электроснабжения или к своему поставщику.
20
❏ Если вы не можете подключить вилку к розетке, обратитесь к
электрику.
❏ Выполняйте только регулировки, которые описаны в
инструкции по эксплуатации. Недозволенные регулировки
могут привести к повреждению принтера; для ремонта
потребуется обратиться к квалифицированному персоналу.
Соответствие стандарту ENERGY STAR
Как партнер международной программы ENERGY
®
STAR
отвечает принципам энергосбережения
STAR
Международная программа офисного оборудования
®
STAR
компьютеров и офисного оборудования, направленное на создание
энергосберегающих персональных компьютеров, мониторов,
принтеров, факсов, копиров, сканеров и многофункциональных
устройств в целях сокращения загрязнения воздуха, вызванного
производством электроэнергии. Данные стандарты и логотипы
одинаковы в участвующих странах.
— это добровольное партнерство с производителями
, EPSON утверждает, что это устройство
®
.
®
ENERGY
Предосторожности при включении и
выключении устройства
Не выключайте устройство:
❏ до появления сообщения Ready (Готов) на ЖК'дисплее
после включения устройства;
ENERGY
❏ когда мигает индикатор Print (Печать);
❏ когда горит или мигает индикатор Data (Данные);
❏ во время печати.
21
Глава 1
Знакомство с принтером
Детали устройства
Вид спереди
a
l
k
j
b
c
d
e
f
i
h
a.Автоподатчик документов (только модель с факсом)
b. ограничитель (только модель с факсом)
c.приемный лоток
d. лоток расширения
e.панель управления
f.крышка A
g.МЦ'лоток
h. выключатель питания
i.крышка отсека дополнительного оборудования
g
22Знакомство с принтером
j.крышка B
k. крышка C
l.крышка автоподатчика документов (только модель с факсом)
1
Вид сзади
a
h
g
a.крышка F
b. интерфейсный разъем USB
c.разъемы телефонного интерфейса (только модель с факсом)
' LINE (Линия): подключите сюда телефонный кабель.
' EXT (Расширение): подключите сюда телефон.
d. разъем сетевого интерфейса
(только EPSON AcuLaser CX11NF/CX11N)
e.розетка для шнура питания
f.крышка E
g.ручка
h. крышка фильтра
1
b
1
1
c
d
1
1
f
e
1
1
1
1
1
1
Знакомство с принтером23
Внутренние элементы устройства
a
b
c
d
f
a.блок печки
b. рычаг доступа к блоку фотокондуктора
c.блок фотокондуктора
d. рычаг доступа к ручке очистки
e.картридж с тонером
f.направляющие бумаги (МЦ'лоток)
e
24Знакомство с принтером
Элементы сканера
a
c
1
1
b
1
1
1
a.крышка сканера
b. планшет
c.транспортировочный замок
Панель управления
bacdf
p
o
n
m
1
1
1
gh
e
j
i
1
1
1
l
k
1
Знакомство с принтером25
a. Кнопка One Touch Dial
(Набор одной
кнопкой) A, B, C (только
модель с факсом)
При помощи этих кнопок можно
передать факс по номеру,
зарегистрированному на одной из
кнопок. Доступно в любом режиме.
b. Индикатор Data
(Данные)
(желтый)
c. Индикатор Error
(Ошибка)
(красный)
Мигает, когда устройство обрабатывает
данные.
Горит или мигает при возникновении
ошибки.
' Горит, когда произошла ошибка,
требующая вмешательства оператора.
Устройство автоматически вернется к
обычному функционированию после
устранения причины ошибки.
' Мигает 1 (с интервалом 0,3 секунды)
Указывает, что произошла ошибка,
которую можно исправить, нажав на
кнопку x B&W Start (Старт,
чернобелое) или x Color Start
(Старт, цветное).
' Мигает 2 (с интервалом 0,6 секунды)
Указывает, что произошла ошибка,
которая требует вмешательства
оператора. После устранения
неполадки необходимо нажать на
кнопку x B&W Start (Старт,
чернобелое) или x Color Start
(Старт, цветное).
d. ЖК'панельЗдесь отображаются сообщения о
состоянии устройства, подсказки и
настройки различных режимов.
26Знакомство с принтером
e. Кнопка l Left (Влево)/
r Right (Вправо)
Предназначены для перехода по списку
значений параметров. Кнопка r Right (Вправо) также выполняет функцию
кнопки OK для выбора и сохранения
значения параметра. Также кнопка
l Left (Влево) может использоваться
для перемещения курсора влево при
каждом нажатии кнопки на один
символ для исправления ошибочного
ввода данных.
1
1
1
Кнопка u Up (Вверх)/
d Down (Вниз)
f.
Кнопка
(Дополнительно/Меню)
g. Кнопка Speed dial
(Скоростной набор)
(только модель с факсом)
h. Кнопка Pause/Redial
(Пауза/Повтор)
(только модель с факсом)
i. Кнопка x B&W Start
(Старт,
чернобелое), кнопка x Color Start (Старт,
цветное)
Advanced/Menu
Предназначены для перехода по списку
элементов меню. О том, как
пользоваться кнопками — в разделе
“Использование меню Setup
(Настройка)” на стр. 308.
Нажмите на эту кнопку, чтобы в любом
режиме открыть расширенное меню.
Нажмите на эту кнопку, чтобы вывести
список зарегистрированных
получателей на ЖК'панель.
При помощи этой кнопки в номер
можно вставить паузу или повторить
набор предыдущего номера.
Эти кнопки предназначены для запуска
черно'белого или цветного
копирования, сканирования или
передачи факса.
Когда мигает индикатор ошибки, эти
кнопки сбрасывают ошибку и
возвращают устройство в состояние
готовности.
1
1
1
1
1
1
1
1
Знакомство с принтером27
1
j. Кнопка y Cancel
(Отмена)
k. Цифровая клавиатураПредназначены для ввода количества
Предназначена для остановки
сканирования, копирования, печати и
приема или передачи факса.
Нажмите на эту кнопку один раз, чтобы
отменить текущее задание.
Нажмите и удерживайте кнопку
дольше трех секунд в режиме печати,
чтобы удалить все задания печати из
памяти устройства.
копий или масштаба в режиме
копирования. С помощью этих кнопок
вы можете вводить цифровые значения
таких параметров, как Time Setting
(Настройка времени). Кнопки # и ✽
можно использовать в режиме факса.
l. Кнопка Reset
(Сброс)
m. Индикатор Setup
(Настройка)
n. Кнопка Setup
(Настройка)
o. Кнопки Mode (Режим) Используются для переключения в
Предназначена для восстановления
значения по умолчанию для выбранного
пункта меню или сброса неверно
введенных данных. Нажмите и
удерживайте ее дольше трех секунд,
чтобы восстановить значения по
умолчанию для всех пунктов меню.
Также она используется для удаления
одного символа введенных данных,
когда задают номер получателя факса в
режиме факса.
Горит, когда устройство находится в
режиме настройки.
Используется для переключения в
режим настройки.
соответствующий режим.
28Знакомство с принтером
p. Индикаторы режимовГорят, когда включены
соответствующие режимы (печать,
копирование, факс или сканирование).
Когда горит индикатор Print (Печать),
устройство находится в режиме печати
и готово к приему и печати данных.
Дополнительное оборудование и
расходные материалы
Дополнительное оборудование
На устройство можно установить следующее дополнительное
оборудование.
Модуль кассетного лотка на 500 листов (C12C802181)
Предназначен для одного кассетного лотка. Позволяет увеличить
емкость податчиков на 500 листов. Подробности см. в разделе
“Дополнительный кассетный лоток” на стр. 350.
1
1
1
1
1
1
1
Расходные материалы
Срок службы следующих расходных материалов отслеживается
устройством. Устройство сигнализирует о необходимости их
замены.
Наименование изделияКод продукта
Картридж с тонером большой емкости (желтый)0187
Картридж с тонером большой емкости (пурпурный)0188
Картридж с тонером большой емкости (голубой)0189
Картридж с тонером большой емкости (черный)0190
Стандартный картридж с тонером (желтый)0191
Знакомство с принтером29
1
1
1
1
1
Наименование изделияКод продукта
Стандартный картридж с тонером (пурпурный)0192
Стандартный картридж с тонером (голубой)0193
Photoconductor Unit (Фотокондуктор)1104
Функции устройства
Ваше устройство обладает большим набором функций,
обеспечивающих быструю и устойчивую работу наряду с высоким
качеством печати. Основные функции описаны ниже.
Общие сведения о серии EPSON AcuLaser CX11
Серию EPSON AcuLaser CX11 составляют четыре устройства.
AcuLaser CX11:Базовая модель
AcuLaser CX11F:Модель с факсом
AcuLaser CX11N:Базовая модель с поддержкой
сети
AcuLaser CX11NF:Модель с поддержкой сети и
факсом
Высококачественная печать
При соответствующей настройке драйвера ваше устройство
способно печатать черно'белые документы формата А4 с
разрешением 600 dpi со скоростью 25 страниц в минуту. Вы
оцените профессиональное качество печати вашего устройства и
скорость, с которой оно обрабатывает документы.
Можно заранее настроить множество параметров цветной печати
драйвера принтера, что позволяет оптимизировать качество печати
цветных документов различного типа.
1
1
При работе с Windows для получения дополнительных сведений
см. “Настройка параметров качества печати” на стр. 57.
Для Macintosh, см. “Настройка параметров качества печати” на стр. 132.
Режим экономии тонера
Для снижения количества тонера, используемого при печати
документов, вы можете печатать в черновом режиме, используя
режим Toner Save (Экономия тонера).
Технология повышения разрешения и
технология Enhanced MicroGray
Технология повышения разрешения (RITech) — оригинальная
технология печати Epson, которая позволяет сглаживать
неровности углов диагональных и кривых линий как в тексте, так и
в графике. Улучшенная передача серого цвета Enhanced MicroGray
повышает качество полутоновых изображений в графике. Драйвер
принтера улучшает стандартное разрешение устройства (600 dpi)
с помощью технологий RITech и Enhanced MicroGray.
1
1
1
1
1
1
1
1
Знакомство с принтером31
1
1
Глава 2
Возможности принтера и описание
способов печати
Различные функции
Данное устройство предоставляет широкий выбор различных
способов печати. Вы можете печатать на бумаге разных форматов
и использовать для печати различные типы бумаги.
Далее описаны процедуры для каждого типа печати. Выбирайте для
печати наиболее удобную вам процедуру.
Печать по размеру страницы
“Настройка размера отпечатка” на стр. 72 (Windows)
Примечание:
Эта функция недоступна в Mac OS X.
Позволяет автоматически увеличивать или уменьшать размер
вашего документа, чтобы подогнать его под размер выбранной
бумаги.
32Возможности принтера и описание способов печати
Печать нескольких страниц на листе
“Настройка режима печати” на стр. 75 (Windows)
2
“Настройка режима печати” на стр. 139 (Macintosh)
Позволяет печатать на одном листе две или четыре страницы.
Примечание:
В режиме копирования можно напечатать одну или две страницы
оригинала на одном листе.
2
2
2
2
2
2
2
2
Возможности принтера и описание способов печати33
2
2
2
Печать водяных знаков
“Использование водяных знаков” на стр. 77 (Windows)
Примечание:
Эта функция недоступна в Mac OS X.
Позволяет печатать текст или изображение в виде водяного знака.
Например, на важном документе вы можете напечатать
"Конфиденциально".
34Возможности принтера и описание способов печати
Глава 3
Обращение с бумагой
Источники бумаги
В этом разделе описываются сочетания источников и типов бумаги,
которые можно использовать.
Government Letter (GLT), Half
Letter (HLT), Legal (LGL),
Government Legal (GLG), F4,
Executive (EXE)
Бумага нестандартного
размера:
90 × 110 мм минимум
220 × 355,6 мм максимум
A4, A5, B5, Letter (LT),
Government Letter (GLT), Half
2
Letter (HLT), Legal (LGL),
Government Legal (GLG), F4,
Executive (EXE)
Бумага нестандартного
размера:
90 × 110 мм минимум
220 × 355,6 мм максимум
до 180 листов
(толщина пачки 20 мм)
Толщина стопки до
20 мм
(толщина пачки 20 мм)
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Labels (Наклейки)A4, Letter (LT)до 75 листов
Обращение с бумагой35
3
3
Тип бумагиРазмер бумагиЕмкость
Плотная бумага
Вес: 106163 г/м
Бумага высокой
плотности
Вес: от 164 до
2
210 г/м
Бумага с
покрытием
Вес: от 105 до
2
210 г/м
EPSON Color Laser
Paper
EPSON Color Laser
Transparencies
EPSON Color
Coated paper
2
A4, A5, B5, Letter (LT),
Government Letter (GLT), Half
Letter (HLT), Legal (LGL),
Government Legal (GLG), F4,
Executive (EXE)
Бумага нестандартного
размера:
90 × 110 мм минимум
220 × 355,6 мм максимум
90 × 110 мм минимум
220 × 355,6 мм максимум
A4, A5, B5, Letter (LT),
Government Letter (GLT), Half
Letter (HLT), Legal (LGL),
Government Legal (GLG), F4,
Executive (EXE)
Бумага нестандартного
размера:
90 × 110 мм минимум
220 × 355,6 мм максимум
A4до 180 листов
A4, Letter (LT)до 75 листов
A4Толщина стопки до
Толщина стопки до
20 мм
Толщина стопки до
20 мм
Толщина стопки до
20 мм
(толщина пачки 20 мм)
20 мм
Приобретаемый отдельно кассетный лоток
на 500 листов
Тип бумагиРазмер бумагиЕмкость
Простая бумага
Вес: 64–105 г/м
EPSON Color Laser
Paper
2
36Обращение с бумагой
A4, Letter (LT)До 500 листов в кассетный
A4Толщина стопки до 56 мм
лоток
(толщина пачки 56 мм)
Выбор источника бумаги
Вы можете вручную выбрать источник бумаги или указать
устройству делать это автоматически.
Выбор вручную
Чтобы выбрать источник бумаги вручную, можно использовать
драйвер принтера. Об использовании драйвера принтера в
Windows см. в разделе “Доступ к драйверу принтера” на стр. 56, а в
Macintosh “Доступ к драйверу принтера” на стр. 131.
❏ В Windows
Откройте диалоговое окно драйвера принтера, щелкните
вкладку Basic Settings (Основные настройки) и выберите
нужный источник бумаги из списка Paper Source (Источник
бумаги). Затем щелкните OK.
❏ На Macintosh
Откройте драйвер принтера, в раскрывающемся списке
выберите Printer Settings (Настройки принтера) и
откройте вкладку Basic Settings (Основные настройки).
Выберите нужный источник бумаги из списка Paper Source
(Источник бумаги) и щелкните OK.
3
3
3
3
3
3
3
3
Автоматический выбор
Вы можете использовать драйвер принтера для выбора источника
бумаги нужного размера автоматически.
Об использовании драйвера принтера в Windows см. в разделе
“Доступ к драйверу принтера” на стр. 56, а на Macintosh — “Доступ
к драйверу принтера” на стр. 131.
❏ В Windows
Откройте диалоговое окно драйвера принтера, щелкните
вкладку Basic Settings (Основные настройки) и выберите
в качестве источника бумаги Auto Selection (Автовыбор).
Затем щелкните OK.
Обращение с бумагой37
3
3
3
3
❏ На Macintosh
Откройте драйвер принтера, в раскрывающемся списке
выберите Printer Settings (Настройки принтера) и
откройте вкладку Basic Settings (Основные настройки).
Затем выберите в качестве источника бумаги Auto Selection (Автовыбор) и щелкните OK.
Устройство будет искать источник с бумагой нужного размера в
следующем порядке.
Стандартная конфигурация:
МЦ'лоток
Когда установлен дополнительный кассетный лоток:
МЦ'лоток
Нижний кассетный лоток
Примечание:
❏ Бумагу не размеров A4 или Letter можно подавать только из
МЦлотка.
❏ Если вы установите размер бумаги или выберите источник
бумаги из вашего приложения, эти настройки могут иметь
приоритет над настройками драйвера принтера.
❏ Если в качестве значения параметра Paper Size (Размер бумаги)
выбран конверт, бумагу можно будет подавать только из
МЦлотка независимо от значения параметра Paper Source
(Источник бумаги).
❏ Можно изменить приоритет МЦлотка, используя параметр
MP Tray (МЦлоток) в меню Setup (Настройка). Подробности
см. в разделе “Меню Setup (Настройка)” на стр. 316.
38Обращение с бумагой
Загрузка бумаги
В этом разделе описывается порядок загрузки бумаги. Если
используются специальные носители, например пленки или конверты,
см. также раздел “Печать на специальных носителях” на стр. 46.
3
3
МЦлоток
Чтобы загрузить бумагу, сделайте следующее.
1.Откройте крышку МЦ'лотка.
3
3
3
3
3
3
3
3
Обращение с бумагой39
3
3
2.Раздвиньте правую направляющую для бумаги, стягивая ручку
и саму направляющую.
3.Загрузите стопку с нужным носителем по центру лотка
стороной для печати вверх. После этого плотно придвиньте
боковую направляющую для бумаги, стягивая ручку и саму
направляющую, к правой стороне стопки.
40Обращение с бумагой
Примечание:
Не загружайте носитель, превышающий максимально
допустимую высоту стопки.
4.Закройте крышку МЦ'лотка.
3
3
3
3
3
3
Примечание:
Загрузив бумагу, нажмите на кнопку Setup (Настройка) на
панели управления, выберите пункт Printer Settings
(Настройка принтера), затем Tray Menu (Лоток) и
установите значения параметров MP Tray Size (Размер
МЦлотка) и MP Type (Тип МЦлотка), соответствующие
размеру загруженной бумаги.
Обращение с бумагой41
3
3
3
3
3
3
Дополнительный кассетный лоток
Чтобы загрузить бумагу, сделайте следующее.
1.Выдвиньте дополнительный кассетный лоток.
42Обращение с бумагой
2.Передвиньте направляющую для бумаги с помощью ручки.
3.Загрузите стопку бумаги по центру кассетного лотка стороной
для печати вверх.
3
3
3
3
3
3
3
Обращение с бумагой43
3
3
3
3
3
Примечание:
❏ Загружайте бумагу после тщательного выравнивания ее
краев.
❏ Не загружайте бумагу, превышающую максимально
допустимую высоту стопки.
❏ При загрузке носителя сначала вставляйте короткий край.
4.Спомощью ручки плотно придвиньте направляющую для
бумаги к краям стопки.
44Обращение с бумагой
5.Заново вставьте кассету в лоток.
Примечание:
Загрузив бумагу, нажмите на кнопку Setup (Настройка) на
панели управления, выберите Printer Settings (Настройка
принтера), затем пункт Tray Menu (Лоток) и установите значения
параметров LC1 Size (Размер LC1) и LC1 Type (Тип LC1),
соответствующие размеру загруженной бумаги.
3
3
3
3
3
3
3
3
Приемный лоток
Приемный лоток расположен над крышкой B. Поскольку
отпечатки выдаются стороной для печати вниз, этот лоток также
называют лотком для вывода бумаги отпечатанной стороной вниз.
В него можно загружать до 250 листов.
Обращение с бумагой45
3
3
3
3
Перед тем как использовать приемный лоток, поднимите и
откройте ограничитель удлинителя лотка, чтобы документы не
выпадали из устройства (см. рис. ниже).
Печать на специальных носителях
Можно печатать на следующих специальных носителях,
предлагаемых Epson.
46Обращение с бумагой
Примечание:
Поскольку качество каждого типа бумаги может быть изменено
производителем без предварительного уведомления, Epson не
гарантирует удовлетворительного качества любого носителя.
Перед покупкой больших партий бумаги и печатью объемных
документов всегда производите тестовую печать.
3
3
EPSON Color Laser Paper
При загрузке носителя EPSON Color Laser Paper следует задать
следующие настройки бумаги:
❏ Сделайте настройки на вкладке Basic Settings (Основные
настройки) драйвера принтера.
Paper Size
(Размер бумаги):
Paper Source
(Источник
бумаги):
Paper Type (Тип
бумаги):
Примечание:
Для печати на обратной стороне уже напечатанного листа
выберите SemiThick (Back) [Средней плотности
(обратная)].
A4
MP Tray (МЦлоток)(до 180 листов или
стопка толщиной до 20 мм)
MP Tray (МЦлоток)(до 500 листов или
стопка толщиной до 56 мм)
SemiThick (Средней плотности)
3
3
3
3
3
3
3
3
❏ Эти настройки также можно выполнить в подменю Tray
(Лоток) меню Setup (Настройка) панели управления.
См. раздел “Меню Tray (Лоток)” на стр. 314.
Обращение с бумагой47
3
3
EPSON Color Laser Transparencies
EPSON рекомендует использовать носитель EPSON Color Laser
Transparencies (Пленка для цветной лазерной печати EPSON).
Примечание:
Функция двусторонней печати для пленки не доступна.
Ее можно загружать только в МЦ'лоток. При работе с пленкой
следует задать следующие настройки бумаги:
❏ Сделайте настройки на вкладке Basic Settings (Основные
настройки) драйвера принтера.
Paper Size
(Размер бумаги):
Paper Source
(Источник
бумаги):
Paper Type (Тип
бумаги):
❏ Эти настройки также можно выполнить в подменю Tray
(Лоток) меню Setup (Настройка) панели управления.
См. раздел “Меню Tray (Лоток)” на стр. 314.
Пожалуйста, учтите следующее при работе с этим носителем:
❏ Держите лист за края, поскольку отпечатки ваших пальцев
могут остаться на поверхности пленки и повредить
поверхность для печати. На печатной поверхности находится
логотип Epson.
A4 или LT
МЦлоток (до 75 листов)
Transparency (Пленка)
48Обращение с бумагой
❏ Во время загрузки пленки в МЦ'лоток сначала вставляйте
короткий край, как показано на рисунке.
Если пленка загружена неправильно, на ЖК'панели появится
❏
сообщение
застрявшую пленку из устройства. Об устранении замятия бумаги
см. раздел “Если в МЦ'лотке застряла пленка” на стр. 407.
❏ При работе с пленками загружайте их в МЦ'лоток и в качестве
значения параметра Paper Type (Тип бумаги) в драйвере
принтера задавайте Transparency (Пленка).
Check Transparency (Проверьте пленку)
. Выньте
3
3
3
3
3
3
3
3
❏ Если в качестве значения параметра Paper Type (Тип бумаги) в
драйвере принтера задано Transparency (Пленка), не
загружайте бумагу другого типа.
Предостережение:
Во время печати листы слегка нагреваются.
c
Обращение с бумагой49
3
3
3
3
EPSON Color Laser Coated Paper
Носитель EPSON Color Laser Coated Paper (Бумага с покрытием для
цветной лазерной печати EPSON) дает возможность печатать
блестящие и более качественные отпечатки. При загрузке носителя
EPSON Color Laser Coated Paper следует задать следующие
настройки бумаги:
❏ Сделайте настройки на вкладке Basic Settings (Основные
настройки) драйвера принтера.
Paper Size
(Размер бумаги):
Paper Source
(Источник
бумаги):
Paper Type (Тип
бумаги):
Примечание:
Для печати на обратной стороне уже напечатанного листа
выберите Coated (Back) [С покрытием (обратная)].
❏ Эти настройки также можно выполнить в подменю Tray
(Лоток) меню Setup (Настройка) панели управления.
См. раздел “Меню Tray (Лоток)” на стр. 314.
❏ Двусторонняя печать недоступна для бумаги EPSON Color
Laser Coated Paper.
A4
МЦлоток (толщина стопки до 20 мм)
Coated (С покрытием)
50Обращение с бумагой
Конверты
Качество печати на конвертах может быть неоднородным, потому
что различные участки конверта имеют различную толщину.
Напечатайте текст на одном или двух конвертах для проверки
качества печати.
Предостережение:
Не используйте конверты с прямоугольником из прозрачной
c
бумаги, если они не предназначены специально для лазерных
принтеров. Пластик у большинства из них будет оплавляться
при соприкосновении с печкой.
Примечание:
❏ В зависимости от своего качества, условий окружающей среды
при печати или процедуры печати конверты могут замяться.
Перед печатью на большом количестве конвертов сделайте
пробный отпечаток.
❏ Функция двусторонней печати для конвертов недоступна.
При работе с конвертами следует задать следующие настройки бумаги:
❏ Сделайте настройки на вкладке Basic Settings (Основные
настройки) драйвера принтера.
3
3
3
3
3
3
3
3
Paper Size
(Размер бумаги):
Paper Source
(Источник
бумаги):
❏ Эти настройки также можно выполнить в подменю Tray
(Лоток) меню Setup (Настройка) панели управления.
См. раздел “Меню Tray (Лоток)” на стр. 314.
IB5, C6, MON, C10, DL или C5
MP Tray (приемный лоток)(до 20 листов
или стопка толщиной до 20 мм)
Обращение с бумагой51
3
3
3
3
Пожалуйста, учтите следующее при работе с этим носителем:
❏ Загружайте конверты стороной для печати вверх, как показано
ниже.
abcd
a. MON
b. C6, DL
c. C5, IB5
d. C10
❏ При помощи этого устройства можно печатать только на
стандартных конвертах, перечисленных выше. Однако нельзя
использовать конверты, ширина которых с открытым
клапаном составляет менее 110 мм, например, Mon (Monarch).
❏ Не используйте конверты, на которых имеются следы клея или
надписи.
52Обращение с бумагой
Наклейки
В МЦ'лоток одновременно можно загружать 75 листов этикеток.
Однако некоторые листы с наклейками необходимо загружать по
одному листу либо вручную.
Примечание:
❏ Функция двусторонней печати для наклеек недоступна.
❏ В зависимости от своего качества, условий окружающей среды
при печати или процедуры печати наклейки могут быть
смятыми. Перед печатью на большом количестве наклеек
сделайте пробный отпечаток.
При работе с наклейками следует задать следующие настройки бумаги:
❏ Сделайте настройки на вкладке Basic Settings (Основные
настройки) драйвера принтера.
Paper Size (Размер бумаги):A4 или LT
Paper Source (Источник бумаги):
Paper Type (Тип бумаги):Labels (Наклейки)
❏ Эти настройки также можно выполнить в подменю Tray
(Лоток) меню Setup (Настройка) панели управления.
См. раздел “Меню Tray (Лоток)” на стр. 314.
Примечание:
❏ Следует использовать только наклейки, предназначенные для
печати на лазерных принтерах или копировальных аппаратах.
МЦлоток (до 75 листов)
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
❏ Чтобы выступающий клей не соприкасался с деталями
устройства, всегда используйте наклейки, у которых лист
подложки закрывается полностью, без пробелов между
соседними наклейками.
❏ Чтобы проверить лист наклеек на вытекание клея, прижмите к
нему сверху лист простой бумаги. Если листы склеятся, не
используйте эти наклейки для печати на вашем устройстве.
Обращение с бумагой53
3
3
Плотная/высокой плотности бумага
В МЦ'лоток можно загружать плотную бумагу (106'163 г/м2) либо
бумагу высокой плотности (164'210 г/м
При работе с плотной бумагой задайте следующие параметры:
❏ Сделайте настройки на вкладке Basic Settings (Основные
настройки) драйвера принтера.
Paper Size
(Размер бумаги):
Paper Source
(Источник
бумаги):
Paper Type (Тип
бумаги):
❏ Эти настройки также можно выполнить в подменю Tray
(Лоток) меню Setup (Настройка) панели управления.
См. раздел “Меню Tray (Лоток)” на стр. 314.
Примечание:
Если вы печатаете на обратной стороне плотной бумаги вручную,
установите для параметра Paper Type (Тип бумаги) в драйвере
принтера значение Thick (Back) [Плотная (обратная)], Extra Thick
(Back) [Высокой плотности (обратная)] или Thick (Плотная),
Extra Thick (Высокой плотности).
A4, A5, B5, LT, HLT, GLT, LGL, GLG, F4 или EXE
МЦлоток (толщина стопки до 20 мм)
Thick (Плотная) или Extra Thick (Высокой
плотности)
2
).
Загрузка бумаги нестандартного размера
В МЦ'лоток можно загружать бумагу нестандартных размеров (от
90 × 110 мм до 220 × 355,6 мм), если размер этой бумаги
соответствует следующим требованиям.
54Обращение с бумагой
При работе с бумагой нестандартного размера следует задать
следующие настройки бумаги:
❏ Сделайте настройки на вкладке Basic Settings (Основные
настройки) драйвера принтера.
Paper Size
(Размер бумаги):
Paper Source
(Источник
бумаги):
Paper Type (Тип
бумаги):
User Defined Size (Определенный
пользователем)
МЦлоток (толщина стопки до 20 мм)
Plain (Простая), SemiThick (Средней
плотности), Thick (Плотная) или Extra
Thick (Высокой плотности)
3
3
3
3
3
❏ Эти настройки также можно выполнить в подменю Tray
(Лоток) меню Setup (Настройка) панели управления.
См. раздел “Меню Tray (Лоток)” на стр. 314.
Примечание:
❏ В Windows раскройте диалоговое окно драйвера принтера, затем
выберите UserDefined Size (Определенный пользователем) из списка Paper Size (Размер бумаги) на вкладке
Basic Settings (Основные настройки). В диалоговом окне User
Defined Paper Size (Пользовательский размер бумаги) настройте
параметры Paper Width (Ширина бумаги), Paper Length (Длина
бумаги). Затем щелкните OK, и ваш размер бумаги будет
сохранен.
❏ В Macintosh раскройте диалоговое окно драйвера принтера,
щелкните Custom Size(Пользовательский размер) в
диалоговом окне Paper Setting (Параметры бумаги). Затем
щелкните New и настройте параметры Paper Width (Ширина
бумаги), Paper Length (Длина бумаги) и Margin (Поле) в
соответствии с вашим размером бумаги. Затем введите имя
настройки и щелкните OK, чтобы сохранить установленный
размер.
3
3
3
3
3
3
3
Обращение с бумагой55
Глава 4
Использование программного
обеспечения принтера в Windows
О программном обеспечении принтера
Драйвер принтера позволяет настраивать различные параметры
для достижения наилучшего качества печати. Запустить EPSON
Status Monitor 3 можно на вкладке Optional Settings (Дополнительные параметры) драйвера принтера. Утилита
EPSON Status Monitor 3 позволяет следить за состоянием
устройства.
Подробности см. в разделе “Контроль состояния принтера с
помощью EPSON Status Monitor 3” на стр. 85.
Доступ к драйверу принтера
Доступ к драйверу принтера можно получить из любого
приложения ОС Windows.
Параметры принтера, заданные в приложениях Windows, имеют
преимущество над параметрами, которые настраиваются при
обращении к драйверу принтера из ОС, поэтому, чтобы добиться
желаемых результатов, в большинстве случаев к драйверу принтера
следует обращаться из приложения.
Из приложения
Для доступа к драйверу принтера в меню File (Файл) выберите
команду Print (Печать) или Page Setup (Параметры
страницы). Кроме того, нужно щелкнуть кнопку Setup
(Настройка), Options (Параметры), Properties (Свойства)
или комбинацию этих кнопок.
56Использование программного обеспечения принтера в Windows
Пользователям Windows XP или Windows Server 2003
Для доступа к драйверу принтера щелкните кнопку Start (Пуск),
затем щелкните Printers and Faxes (Принтеры и факсы) и
щелкните Printers (Принтеры). Правой кнопкой мыши щелкните
значок устройства и выберите Printing Preferences (Свойства принтера).
Для пользователей Windows ME и 98
Для доступа к драйверу принтера щелкните кнопку Start (Пуск),
выберите Settings (Настройка) и затем Printers (Принтеры).
Правой кнопкой мыши щелкните значок устройства и выберите
Properties (Свойства).
Пользователям Windows 2000
Для доступа к драйверу принтера щелкните кнопку Start (Пуск),
выберите Settings (Настройка) и затем Printers (Принтеры).
Правой кнопкой мыши щелкните значок устройства и выберите
Printing Preferences (Свойства принтера).
Примечание:
Интерактивная справка драйвера принтера содержит подробные
сведения о его настройках.
4
4
4
4
4
4
4
4
Настройка параметров принтера
Настройка параметров качества печати
Качество печати можно настроить с помощью параметров
драйвера принтера. Вы можете выбрать предопределенные
значения параметров или настроить собственные.
Использование программного обеспечения принтера в Windows57
4
4
4
4
Автоматическая настройка качества печати
При настройке качества печати нужно выбрать компромис между
скоростью и качеством. В режиме цветной печати можно выбрать
один из пяти уровней качества; в режиме монохромной печати
доступно три уровня качества.
Если на вкладке Basic Settings (Основные настройки) выбран
переключатель Automatic (Автоматически), драйвер принтера
автоматически настроит все параметры согласно заданным
параметрам цвета. Вам необходимо настроить только качество
печати и цвет. Другие параметры, например, размер бумаги или
ориентацию страницы, можно изменять в большинстве
приложений.
Примечание:
Интерактивная справка драйвера принтера содержит подробные
сведения о его настройках.
58Использование программного обеспечения принтера в Windows
2.Щелкните переключатель Automatic (Автоматически).
Затем выберите желаемое качество печати.
4
4
4
4
4
4
4
3.Щелкните OK, чтобы сохранить настройки.
Использование программного обеспечения принтера в Windows59
4
4
4
4
4
В драйвере принтера можно выбрать один из следующих режимов
качества печати.
Color (Цвет)
Draft (Черновик), Text (Текст), Text&Image (Текст и изображения),
Web (Веб), Photo (Фотография)
Black and white (Чернобелое)
Draft (Черновик), Text&Image (Текст и изображения), Photo
(Фотография)
Примечание:
Если принтер не печатает или появляется сообщение об ошибке
памяти, это можно исправить, выбрав другое качество печати.
Использование предопределенных параметров
Предопределенные параметры помогают оптимизировать
качество печати для определенных отпечатков, например,
презентационных материалов или изображений, сделанных видео'
или цифровой камерой.
Для настройки предопределенных параметров сделайте
следующее.
60Использование программного обеспечения принтера в Windows
2.Выберите Advanced (Расширенные). Список
предопределенных параметров находится ниже
переключателя Automatic (Автоматически).
4
4
4
4
4
4
4
Примечание:
Вид окна может отличаться в зависимости от ОС.
3.Выберите значение из списка, которое лучше всего
соответствует типу документа или изображения.
Использование программного обеспечения принтера в Windows61
4
4
4
4
4
При выборе предопределенной настройки такие параметры, как
Printing Mode (Режим печати), Resolution (Разрешение), Screen
(Экран) и Color Management (Управление цветом), настраиваются
автоматически. Изменения отображаются в списке текущих
параметров в диалоговом окне Setting Information (Информация),
которое можно открыть, щелкнув кнопку Setting Info (Информация) на вкладке Optional Settings (Дополнительные
параметры).
Драйвер принтера содержит следующие предопределенные
параметры:
Draft (Черновая)
Подходит для печати черновиков.
Text (Текст)
Подходит для печати документов, состоящих в основном из текста.
Text&Image (Текст и изображения)
Подходит для печати документов, состоящих из текста и
изображений.
Web (Веб)
Подходит для печати снимков экрана, включающих множество
значков, символов и цветного текста.
Примечание:
Даже если вы выберете качество Web, для следующих данных печать
может оказаться неудовлетворительной.
❏ изображения с количеством цветов, меньшим 256;
❏ не фотографические изображения, например, иллюстрации или
графика;
❏ текстовые данные.
62Использование программного обеспечения принтера в Windows
Photo (Фотография)
Подходит для печати фотографий.
Text/Graph (Текст/Графика)
Подходит для печати документов, содержащих текст и графику,
например презентационных материалов.
Graphic/CAD (Графика/Чертеж)
Подходит для печати графиков и диаграмм.
PhotoEnhance
Подходит для печати изображений, сделанных видео' или
цифровой камерой, или отсканированных изображений. Функция
EPSON PhotoEnhance автоматически корректирует контраст,
насыщение и яркость исходного изображения и позволяет
получить более резкие отпечатки с насыщенными цветами. Этот
параметр не влияет на исходные данные изображения.
ICM
ICM — это сокращение от Image Color Matching (Согласование
цветов изображения). Эта функция автоматически регулирует
цвета отпечатка, чтобы они соответствовали цветам монитора.
4
4
4
4
4
4
4
4
sRGB
При использовании оборудования, поддерживающего sRGB,
устройство применяет функцию ICM для согласования цветов
перед печатью. Чтобы убедиться, что ваше оборудование
поддерживает sRGB, свяжитесь с поставщиком.
Advanced Text/Graph (Улучшенный текст/графика)
Подходит для печати высококачественных презентационных
материалов, содержащих текст и графику.
Использование программного обеспечения принтера в Windows63
4
4
4
4
Advanced Graphic/CAD (Улучшенная графика/чертеж)
Подходит для печати высококачественных графиков, диаграмм и
фотографий.
Advanced Photo (Улучшенное фото)
Подходит для печати качественных сканированных фотографий и
цифровых снимков.
Настройка собственных параметров печати
Для более точной настройки выберите значения параметров
вручную.
Для настройки собственных значений параметров сделайте
следующее.
2.Щелкните Advanced (Расширенные) и щелкните кнопку More Settings (Дополнительные настройки).
64Использование программного обеспечения принтера в Windows
3.Выберите значение Color (Цвет) или Black (Ч/Б) для
параметра Color (Цветность), затем с помощью ползунка
Resolution (Разрешение) настройте разрешение от 300 до
600 dpi.
4
4
4
4
4
4
4
Примечание:
❏ Вид окна может отличаться в зависимости от ОС.
❏ Другие параметры подробно описаны в интерактивной
справке.
Использование программного обеспечения принтера в Windows65
4
4
4
4
4
❏ Даже если вы установите флажок Web Smoothing
(Сглаживание), для следующих данных печать может
оказаться неудовлетворительной.
изображения с количеством цветов, меньшим 256;
не фотографические изображения, например, иллюстрации
или графика;
текстовые данные.
❏ Флажок Web Smoothing (Сглаживание) недоступен при
монохромной печати или когда для параметра Color
Management (Управление цветом) выбрано значение
PhotoEnhance.
4.Щелкните OK, чтобы применить значения параметров и
вернуться на вкладку Basic Settings (Основные настройки).
Сохранение собственных настроек
Для сохранения пользовательских настроек выберите
переключатель Advanced (Расширенные) и щелкните кнопку Save Settings (Сохранить настройки) на вкладке Basic Settings
(Основные настройки). Откроется диалоговое окно Custom
Settings (Пользовательские настройки).
66Использование программного обеспечения принтера в Windows
Введите имя файла параметров в поле Name (Имя) и щелкните
кнопку Save (Сохранить). Ваши настройки появятся в списке
под переключателем Automatic (Автоматически) на вкладке
Basic Settings (Основные настройки).
4
Примечание:
❏ При сохранении пользовательских настроек нельзя
использовать имена предопределенных параметров.
❏ Для удаления пользовательской настройки выберите
переключатель Advanced (Расширенные) и щелкните
кнопку Save Settings на вкладке Basic Settings (Основные
настройки), выберите настройку в диалоговом окне Custom
Settings (Пользовательские настройки) и щелкните кнопку
Delete (Удалить).
❏ Предопределенные настройки удалить нельзя.
Если изменить какой'либо параметр в диалоговом окне More
Settings (Дополнительные настройки), когда одна из
пользовательских настроек выбрана в списке Advanced Settings
(Расширенные настройки) на вкладке Basic Settings (Основные
настройки), выбранная настройка изменяется на Custom Settings
(Пользовательские настройки). Пользовательская настройка,
выбранная первоначально, не изменится. Чтобы вернуться к
пользовательской настройке, просто выберите ее из списка
текущих настроек.
4
4
4
4
4
4
4
4
Использование программного обеспечения принтера в Windows67
4
4
4
Проверка сведений о расходных материалах
Если установлена утилита EPSON Status Monitor 3, информация о
расходных материалах, например, количество оставшегося тонера
и срок службы фотокондуктора, отображается на вкладке Basic
Settings (Основные настройки). Приобрести расходные материалы
через Интернет можно, щелкнув кнопку Order Online (Заказать). Подробности см. в разделе “Order Online (Заказать)”
на стр. 93.
Примечание:
❏
Информация о расходных материалах на вкладке Basic Settings
(Основные настройки) обновляется через определенный интервал
времени. Об изменении длины интервала и получении текущей
информации о расходных материалах см. раздел “Настройка
получения сведений о расходных материалах” на стр. 84.
68Использование программного обеспечения принтера в Windows
❏ Если сведения о расходных материалах на экране отличаются
от действительности, щелкните кнопку Get Information Now (Получить информацию сейчас) в диалоговом окне
Consumables Info Settings (Информация о расходных
материалах). Подробности см. в разделе “Настройка получения
сведений о расходных материалах” на стр. 84.
❏ Если получить информацию о расходных материалах
невозможно, проверьте, установлен ли флажок Display
Consumables information (Отображать информацию о
расходных материалах) в диалоговом окне Consumables Info
Settings (Информация о расходных материалах).
❏ Если функция приобретения через Интернет недоступна,
обратитесь к разделу “Установленное дополнительное
оборудование не может быть использовано” на стр. 414.
4
4
4
4
4
Двусторонняя печать
Модуль двусторонней печати позволяет печатать на обеих сторонах
листа. Также можно печатать на двух сторонах листа вручную. Если
листы будут скрепляться, можно указать край под переплет, чтобы
получить нужный порядок страниц.
Примечание:
При выполнении двусторонней печати в диалоговом окне Extended
Settings (Расширенные параметры) снимите флажок Skip Blank
70Использование программного обеспечения принтера в Windows
5.Укажите ширину отступа под переплет для передней и
обратной стороны листа и выберите, какая из сторон будет
печататься в качестве начальной.
4
4
4
4
4
4
4
6.При печати данных для буклета установите флажок Binding Method (Метод скрепления) и измените соответствующие
настройки. Подробнее об этих настройках — в интерактивной
справке.
7.Щелкните OK.
8.Выполните задание печати.
Использование программного обеспечения принтера в Windows71
4
4
4
4
4
9.После печати на одной стороне повторно загрузите бумагу в
МЦ'лоток напечатанной стороной вниз, как показано ниже.
Затем нажмите на кнопку x B&W Start (Старт,
чернобелое) или на кнопку x Color Start (Старт,
цветное).
Примечание:
❏ Ручная двусторонняя печать может завершиться неправильно
при печати документа, который содержит страницы с разным
форматом, ориентацией и источником бумаги.
❏ Если во время ручной двусторонней печати в драйвере принтера
задан параметр разбора страниц по копиям, печать может
завершиться неправильно в зависимости от используемого
приложения.
❏ Тщательно выпрямите бумагу, загружаемую в лоток. Если
бумага загибается, она не будет подаваться правильно.
Настройка размера отпечатка
При печати размер документов можно увеличить или уменьшить.
72Использование программного обеспечения принтера в Windows
Чтобы автоматически подогнать размер страницы под
размер бумаги:
1.Перейдите на вкладку Advanced Layout (Макет).
4
2.Установите флажок Zoom Options (Масштабирование) и
выберите нужный размер страницы из раскрывающегося
списка Output Paper (Размер бумаги). При печати размер
страницы будет подгоняться под выбранный размер бумаги.
4
4
4
4
4
4
4
4
3.Для параметра Location (Расположение) выберите значение
Upper Left (Сверху слева) (для печати уменьшенного
изображения страницы в верхнем левом углу листа) или
Center (В центре) (для печати уменьшенного изображения
страницы по центру).
4.Щелкните OK, чтобы сохранить настройки.
Использование программного обеспечения принтера в Windows73
3.Установите флажок Zoom To (Масштаб) и укажите процент.
Примечание:
Можно настроить коэффициент от 50% до 200% с
приращением 1%.
4.Щелкните OK, чтобы сохранить настройки.
При необходимости выберите размер бумаги из раскрывающегося
списка Output Paper (Размер бумаги).
74Использование программного обеспечения принтера в Windows
Настройка режима печати
Устройство может печатать две или четыре страницы на одном
листе. Вы можете указать порядок печати, автоматически подгоняя
каждую страницу под заданный размер листа. Кроме того, можно
напечатать рамку по краям документа.
1.Перейдите на вкладку Advanced Layout (Макет).
2.Установите флажок Print Layout (Макет печати) и выберите
количество страниц, которые нужно напечатать на одном листе
бумаги. Теперь щелкните More Settings (Дополнительные настройки). Откроется диалоговое окно Print Layout Settings
(Настройка макета).
4
4
4
4
4
4
4
4
Использование программного обеспечения принтера в Windows75
4
4
4
4
3.В качестве значения параметра Page Order (Порядок страниц)
укажите порядок печати страниц на каждом листе.
4.Установите флажок Print the Frame (Печать рамки), если
хотите напечатать рамку по краям страницы.
Примечание:
Значения параметра Page Order (Порядок страниц) зависят от
выбранного количества страниц и ориентации (портретная или
альбомная), заданной на вкладке Basic Settings (Основные
настройки).
5.Щелкните OK, чтобы применить значения параметров и
вернуться на вкладку Layout (Макет).
76Использование программного обеспечения принтера в Windows
Использование водяных знаков
Чтобы напечатать на документе водяной знак, сделайте следующее.
На вкладке Advanced Layout (Макет) или в диалоговом окне
Watermark (Водяной знак) можно выбрать один из
предопределенных водяных знаков из списка или создать
собственный водяной знак, содержащий текст или изображение.
Диалоговое окно Watermark (Водяной знак) позволяет настроить
другие параметры водяного знака. Например, можно настроить
размер, интенсивность и положение водяного знака.
Использование программного обеспечения принтера в Windows77
4
4
4
4
3.В раскрывающемся списке Color (Цвет) выберите цвет, затем
отрегулируйте интенсивность водяного знака при помощи
ползунка Intensity (Интенсивность).
4.Выберите значение Front (Лицевая) (для печати водяного
знака на переднем плане документа) или Back (Обратная)
(для печати водяного знака на заднем плане документа) для
параметра Position (Положение).
5.Выберите положение водяного знака на странице из
раскрывающегося списка Location (Расположение).
6.Отрегулируйте горизонтальное (X ) и вертикальное (Y )
смещение.
7.Настройте размер водяного знака ползунком Size (Размер).
8.Щелкните OK, чтобы применить значения параметров и
вернуться на вкладку Advanced Layout (Макет).
78Использование программного обеспечения принтера в Windows
Создание нового водяного знака
Для создания нового водяного знака сделайте следующее.
1.Перейдите на вкладку Advanced Layout (Макет).
2.Щелкните кнопку New/Delete (Создать/удалить).
Откроется диалоговое окно User Defined Watermarks
(Пользовательский водяной знак).
Примечание:
Также диалоговое окно User Defined Watermarks
(Пользовательский водяной знак) можно открыть, щелкнув
New/Delete (Создать/Удалить) в диалоговом окне Watermark
(Водяной знак).
3.Выберите Text (Текст) или BMP в качестве типа водяного знака
и введите имя нового водяного знака в поле Name (Имя).
4
4
4
4
4
4
4
4
Примечание:
Это окно откроется, если выбрать тип Text (Текст).
Использование программного обеспечения принтера в Windows79
4
4
4
4
4.Если вы выбрали тип Text (Текст), введите текст водяного
знака в поле Text (Текст). Если вы выбрали тип BMP, щелкните
кнопку Browse (Обзор), выберите нужный BMP'файл и
щелкните OK.
5.Щелкните Save (Сохранить). Водяной знак появится в
списке.
6.Щелкните OK, чтобы применить настройки нового водяного
знака.
Примечание:
Вы можете зарегистрировать до 10 водяных знаков.
Настройка расширенных параметров
Диалоговое окно Extended Settings (Расширенные параметры)
служит для настройки различных параметров. Чтобы открыть это
окно, щелкните кнопку Extended Settings (Расширенные параметры) на вкладке Optional Settings (Дополнительные
параметры).
Offset (Смещение):Служит для точной регулировки
положения печати на передней и
обратной стороне листа с шагом
1 мм.
Переключатель Uses the
settings specified on the
printer (Использовать
настройки принтера):
Переключатель Uses the
settings specified on the
driver (Использовать
настройки драйвера):
Выберите этот переключатель,
чтобы использовать настройки,
заданные на Панели управления.
Выберите этот переключатель,
чтобы использовать настройки,
указанные в драйвере принтера.
80Использование программного обеспечения принтера в Windows
Флажок Ignore the
selected paper size
(Игнорировать
выбранный размер
бумаги):
Флажок Auto Continue
(Продолжать
автоматически):
Если установить этот флажок,
устройство будет печатать на
загруженной бумаге, независимо от
размера.
Установите этот флажок, чтобы
автоматически сбрасывать ошибки
Paper Set (Неверный формат), Print
Overrun (Переполнение буфера
печати) или Memory Overflow
(Переполнение памяти) и
продолжать печать спустя заданное
время (около 5 секунд).
4
4
4
4
Список Data
Compression Level
(Степень сжатия
данных):
Флажок Automatically
change to
monochrome mode
(Автоматически
переключаться в
монохромный режим):
Содержит уровни сжатия данных
изображения. Например, уровень
Low (Higher Quality) [Слабо
(Высокое качество)]
обеспечивает высокое качество, но
замедляет печать.
Установите этот флажок, если
хотите, чтобы драйвер принтера
анализировал данные и
автоматически переключался в
монохромный режим при печати
черно'белых изображений.
Если установить этот флажок,
устройство будет пропускать
пустые страницы. Снимите этот
флажок, когда используете
функцию двусторонней печати.
4
4
4
4
4
4
4
4
Использование программного обеспечения принтера в Windows81
Флажок High Speed
Graphics Output
(Ускоренная печать
графики):
Установите этот флажок, чтобы
оптимизировать скорость печати
графических изображений,
состоящих из четких линий,
например концентрических
окружностей или квадратов.
Снимите этот флажок, если графика
печатается неправильно.
Флажок Uses the collate
settings specified in the
application
(Использовать
настройки подбора
копий из приложения):
Флажок Uses the
spooling method
provided by the
operating system
(Использовать метод
буферизации ОС):
Установите этот флажок, чтобы
включить параметры подбора,
указанные в приложении.
Установите этот флажок, чтобы
использовать функцию постановки
в очередь, реализованную в
Windows XP, 2000 или Server 2003.
Установите этот флажок, чтобы
избежать ошибок Print Overrun
(Переполнение буфера печати) при
печати данных, требующих
большого объема памяти, например
документов с большим количеством
сложных шрифтов или графикой.
Это может несколько замедлить
печать. Установите этот флажок,
когда используете функцию
двусторонней печати.
82Использование программного обеспечения принтера в Windows
Флажок Extended
Printable Area
(Расширенная
область печати):
Установите этот флажок, чтобы
увеличить область печати.
4
Кнопка Default (По умолчанию):
Кнопка Help (Справка):Щелкните эту кнопку, чтобы
Кнопка Cancel (Отмена):
Кнопка OK:Щелкните эту кнопку, чтобы
Настройка параметров дополнительного
оборудования
Информацию о дополнительном оборудовании, установленном на
вашем устройстве, можно обновлять вручную.
Щелкните эту кнопку, чтобы
вернуть всем настройкам драйвера
принтера значения по умолчанию.
открыть интерактивную справку.
Щелкните эту кнопку, чтобы выйти
из диалогового окна или драйвера
принтера, не сохраняя изменения.
сохранить изменения и выйти из
диалогового окна или драйвера
принтера.
4
4
4
4
4
4
4
4
1.Перейдите на вкладку Optional Settings (Дополнительные
параметры) и установите флажок Update the Printer
Option Info Manually (Автоматически обновлять
информацию об опциях).
3.Настройте параметры дополнительного оборудования и
щелкните OK.
Использование программного обеспечения принтера в Windows83
4
4
4
Настройка получения сведений о расходных
материалах
Можно включить или выключить вывод сведений о расходных
материалах после перехода на вкладку Basic Settings (Основные настройки). Также можно задать вывод текущей информации о
расходных материалах в диалоговом окне Consumables Info
Settings (Информация о расходных материалах).
a. Кнопка Display
Consumables
information
(Отображать
информацию о
расходных
материалах):
Отображает информацию о
расходных материалах через
заданный промежуток времени, а
также выводит сведения после
перехода на вкладку Basic Settings (Основные настройки). Если этот
флажок установлен, также можно
задать промежуток обновления
информации о расходных
материалах.
84Использование программного обеспечения принтера в Windows
b. Кнопка Do not
display
consumables
information (Не
отображать
информацию о
расходных
материалах):
c. Кнопка Get
Information Now
(Получить
информацию
сейчас):
Запрещает вывод информации о
расходных материалах.
Предназначена для вывода текущей
информации о расходных
материалах. Сведения о расходных
материалах отображаются на вкладке
Basic Settings (Основные
настройки).
4
4
4
4
4
Контроль состояния принтера с помощью
EPSON Status Monitor 3
Утилита EPSON Status Monitor 3 наблюдает за состоянием
устройства.
Примечание для пользователей Windows ХР:
❏ В Windows XP совместно используемые подключения LPR или
TCP/IP к клиентам Windows не поддерживают функцию Job
Management (Управление заданиями).
❏ Утилита EPSON Status Monitor 3 недоступна при печати с
использованием соединения Remote Desktop (Удаленный рабочий
стол).
Установка EPSON Status Monitor 3
Чтобы установить EPSON Status Monitor 3, сделайте следующее.
4
4
4
4
4
4
4
Использование программного обеспечения принтера в Windows85
1.Убедитесь, что устройство выключено и на компьютере
установлена ОС Windows.
2.Вставьте компакт'диск с ПО в привод CD'ROM.
Примечание:
❏ Если откроется окно с предложением выбрать язык,
выберите вашу страну.
❏ Если окно программы установки Epson не открывается
автоматически, дважды щелкните значок My Computer
(Мой компьютер), правой кнопкой мыши щелкните значок
CDROM и в раскрывшемся меню щелкните OPEN
(Открыть). Затем дважды щелкните Epsetup.exe.
3.Щелкните Continue (Продолжить). Прочитайте
лицензионное соглашение и щелкните Agree (Согласен).
4.Щелкните User Installation (Установка пользователем).
5.В открывшемся диалоговом окне щелкните Local (Локальное).
86Использование программного обеспечения принтера в Windows
Примечание:
Подробнее об установке EPSON Status Monitor 3 в сети — в
Руководстве по работе в сети.
6.Щелкните кнопку Custom (Выборочно).
4
4
4
4
4
4
7.Установите флажок EPSON Status Monitor 3 и щелкните
кнопку Install (Установить).
8.Убедитесь, что в открывшемся диалоговом окне выбран значок
вашего устройства и щелкните OK.
Использование программного обеспечения принтера в Windows87
4
4
4
4
4
4
9.Убедитесь, что в открывшемся диалоговом окне выбран значок
вашего устройства, и щелкните OK. Выполняйте инструкции,
отображаемые на экране.
10. В открывшемся диалоговом окне выберите страну или область
и URL'адрес Web'узла EPSON в этой стране или области. Затем
щелкните OK.
Примечание:
❏ В этом диалоговом окне можно указать URLадрес узла, где
можно заказать расходные материалы. Подробности см. в
разделе “Order Online (Заказать)” на стр. 93.
88Использование программного обеспечения принтера в Windows
❏ Выбирая страну или область, вы можете изменить
URLадрес.
❏ URLадрес узла не отображается, если выбрано значение No
Setting (Не задано). Кроме того, в этом случае недоступна
кнопка Order Online (Заказать) в диалоговом окне EPSON
Status Monitor 3.
4
4
❏ Если щелкнуть кнопку Cancel (Отмена), адрес Webсайта
не будет настроен, но установка EPSON Status Monitor 3
продолжится.
11. После завершения установки щелкните Exit (Выход).
Запуск EPSON Status Monitor 3
Чтобы раскрыть EPSON Status Monitor 3, сделайте следующее.
1.Раскройте драйвер принтера и выберите вкладку Optional Settings (Дополнительные параметры).
4
4
4
4
4
4
4
4
Использование программного обеспечения принтера в Windows89
4
4
2.Щелкните кнопку EPSON Status Monitor 3.
90Использование программного обеспечения принтера в Windows
Получение информации о состоянии принтера
Диалоговое окно EPSON Status Monitor 3 позволяет следить за
состоянием принтера и расходными материалами.
Примечание:
Вид окна может отличаться в зависимости от ОС.
4
4
4
4
4
4
4
4
a. Значок/
Сообщение:
b. Изображение
принтера:
Использование программного обеспечения принтера в Windows91
Значок и сообщение отображают
состояние принтера.
Изображение принтера в левом верхнем
углу наглядно показывает его состояние.
4
4
4
4
c. Текстовое поле:В текстовом поле рядом с изображением
принтера отображается текущее
состояние принтера. При возникновении
проблемы здесь отображается ее
возможное решение.
d. Кнопка Close
(Закрыть):
e. Consumables
(Расходные
материалы):
f. Job Information
(Сведения о
заданиях):
g. Paper (Бумага):Отображает размер, тип бумаги и
Если щелкнуть эту кнопку, диалоговое
окно закроется.
Содержит информацию о лотке для
бумаги и расходных материалах.
Содержит информацию о заданиях
печати. Вкладка Job Information
(Сведения о заданиях) отображается,
если установлен флажок Show job
information (Показывать сведения о
заданиях) в диалоговом окне
Monitoring Preferences
(Контролируемые параметры).
Подробности см. в разделе “Вкладка Job
Information (Сведения о заданиях)” на
стр. 102.
приблизительное количество листов,
оставшихся в источнике бумаги.
Информация о дополнительных кассетах
для бумаги отображается, только если
они установлены на вашем принтере.
h. Toner (Тонер):Указывает количество оставшегося
тонера. Когда тонер заканчивается,
значок начинает мигать.
92Использование программного обеспечения принтера в Windows
i. Кнопка Order
Online
(Заказать):
Щелкнув эту кнопку, можно заказать
расходные материалы через Интернет.
Подробности см. в разделе “Order Online
(Заказать)” на стр. 93.
4
j. Photoconductor
Unit (Блок
фотокондуктора):
Order Online (Заказать)
Чтобы заказать расходные материалы через Интернет, щелкните
кнопку Order Online (Заказать) в диалоговом окне EPSON Status
Monitor 3. Откроется диалоговое окно Order Online (Заказать).
Указывает оставшийся срок службы
блока фотокондуктора.
Зеленый индикатор показывает
заданный срок службы блока
фотокондуктора. Когда срок службы
подходит к концу, индикатор изменяется
на красный.
4
4
4
4
4
4
4
4
Использование программного обеспечения принтера в Windows93
4
4
4
Примечание:
Это диалоговое окно также можно открыть, щелкнув кнопку Order
Online (Заказать) на вкладке Basic Settings (Основные настройки).
a. Кнопка Status
Monitor:
Если щелкнуть эту кнопку, откроется
диалоговое окно EPSON Status
Monitor 3.
b. Текстовое поле:Содержит список расходных
материалов и их коды.
94Использование программного обеспечения принтера в Windows
c. Кнопка Order
Now/Find Dealer
(Заказать
сейчас/Найти
дилера):
Соединяется с URL'адресом, где
можно разместить заказ, и находит
ближайшего к вам поставщика.
Если щелкнуть эту кнопку, откроется
окно, запрашивающее
подтверждение соединения с
Web'узлом. Если вы не хотите, чтобы
оно открывалось в дальнейшем,
установите флажок Do not display
the confirming window (Не
запрашивать подтверждение).
4
4
4
4
d. Кнопка Utility
Settings
(Настройка
утилиты):
e. Кнопка Close
(Закрыть):
f. Флажок Do not
display this window
automatically (Не
показывать это
окно
автоматически):
Если щелкнуть эту кнопку, откроется
диалоговое окно Utility Settings
(Настройка утилиты), позволяющее
изменить настройки
зарегистрированных URL'адресов.
Если вы не хотите, чтобы окно запроса
подтверждения открывалось, когда вы
щелкаете кнопку Order Now/Find
Dealer, установите флажок Do not
display the confirming window (Не
запрашивать подтверждение) в
диалоговом окне Utility Setting.
Закрывает диалоговое окно.
Если установить этот флажок,
диалоговое окно Order Online
(Заказать) не будет открываться
автоматически.
4
4
4
4
4
4
4
Использование программного обеспечения принтера в Windows95
4
Настройка параметров контроля
Для настройки параметров контроля щелкните кнопку
Monitoring Preferences (Контролируемые параметры) на
вкладке Optional Settings (Дополнительные настройки) драйвера
принтера. Откроется диалоговое окно Monitoring Preferences
(Контролируемые параметры).
96Использование программного обеспечения принтера в Windows
Это диалоговое окно содержит следующие элементы управления:
a. Панель Select Notification
(Выбор уведомления):
b. Кнопка Default (По
умолчанию):
c. Щелкните Shortcut Icon
(Значок):
Флажки на этой панели позволяют
указать типы ошибок, о которых
нужно получать уведомления.
Чтобы получить уведомление об
ошибке, установите
соответствующий флажок на
панели Event (События). Текущее
состояние уведомления
отображается как On (Вкл.) или Off
(Выкл.) в окне Screen Notification
(Экранное уведомление).
Восстанавливает параметры по
умолчанию.
Установите флажок Shortcut Icon (Значок) и выберите значок.
Данный значок появится в правой
части панели задач.
Дважды щелкнув этот значок,
можно открыть диалоговое окно
EPSON Status Monitor 3. Кроме
того, можно щелкнуть значок
правой кнопкой мыши, выбрать
команду Monitoring Preferences
(Контролируемые
параметры), чтобы открыть
одноименное диалоговое окно, и
затем выбрать свой принтер, чтобы
открыть диалоговое окно EPSON
Status Monitor 3.
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
Использование программного обеспечения принтера в Windows97
4
4
d. Job management
(Управление заданием):
Установите флажок Show job
information (Показывать
сведения о задании), чтобы
предоставить доступ к вкладке Job
Information (Сведения о заданиях)
в диалоговом окне EPSON Status
Monitor 3. Если установлен этот
флажок, во время печати на панели
задач появляется значок Job
management (Управление
заданиями).
Чтобы получать уведомление о
завершении печати, установите
флажок Notify when printing
completed (Уведомлять о
завершении печати).
Примечание:
Эта вкладка доступна только при
выполнении условий, перечисленных
в разделе “Подключения,
поддерживающие функцию Job
Management (Управление
заданиями)” на стр. 100.
e. Флажок Allow
monitoring of shared
printers (Разрешить
контроль общих
Если установлен этот флажок,
общие принтеры можно
контролировать с других
компьютеров.
принтеров):
f. Кнопка Help
(Справка):
Если щелкнуть эту кнопку,
откроется интерактивная справка
диалогового окна Monitoring
Preferences (Контролируемые
параметры).
98Использование программного обеспечения принтера в Windows
g. Кнопка Cancel
(Отмена):
h. Кнопка OK:Сохраняет изменения.
Окно Status Alert (Сообщение о состоянии)
Отменяет изменения.
4
4
Окно Status Alert (Сообщение о состоянии) сообщает тип ошибки
и предлагает возможное решение. После устранения ошибки окно
автоматически закрывается.
Это окно будет открываться согласно уведомлению, выбранному в
диалоговом окне Monitoring Preferences (Контролируемые параметры).
4
4
4
4
4
4
4
4
Для получения информации о расходных материалах щелкните кнопку
Details
состоянии) не закроется даже после устранения проблемы. Чтобы закрыть
это окно, щелкните кнопку
Использование программного обеспечения принтера в Windows99
. Если щелкнуть эту кнопку, окно Status Alert (Сообщение о
Close (Закрыть)
.
4
4
Функция Job Management (Управление
заданиями)
С помощью функции Job Management (Управление заданиями)
можно получать информацию о заданиях печати на вкладке Job
Information (Сведения о заданиях) в диалоговом окне EPSON Status
Monitor 3. Кроме того, она позволяет настроить уведомления о
завершении печати.