O papel encrava no alimentador automático de documentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
2
EPSON AcuLaser CX11 Series Guia de Operações Básicas
Componentes do produto
Perspectiva frontalPerspectiva posterior
a
l
k
j
i
h
a.Alimentador automático de
documentos
(apenas modelo com fax)
b. Fixador (apenas modelo com fax)
c.Receptor de papel
d. Extensão
e.Painel de controlo
f.Tampa A
g. Alimentador MF
h. Interruptor de funcionamento
i.Tampa
b
b
a
c
c
d
e
f
h
d
g
g
f
a.Tampa F
b. Conector de interface USB
c.Conector de interface telefónica
(apenas modelo com fax)
LINE: para ligar um cabo telefónico.
EXT: para ligar o telefone associado.
d. Conector de interface de rede
(apenas EPSON AcuLaser CX11NF/CX11N)
e.Tomada de corrente
f.Tampa E
g. Pega
h. Tampa do dispositivo de limpeza
e
j.Tampa B
k. Tampa C
l.Tampa do AAD
(apenas modelo com fax)
Componentes do produto3
EPSON AcuLaser CX11 Series Guia de Operações Básicas
Interior do produtoComponentes do digitalizador
a
a
b
f
a.Unidade de fusão
b. Alavanca de acesso da unidade
fotocondutora
c.Unidade fotocondutora
d. Alavanca de acesso da haste de limpeza
e.Unidade de toner
f.Guias de papel (alimentador MF)
b
c
c
d
e
a.Tampa do digitalizador
b. Vidro de digitalização
c.Patilha de protecção
Componentes do produto4
Painel de controlo
EPSON AcuLaser CX11 Series Guia de Operações Básicas
p
a. Tecla One Touch Dial
A, B, C (apenas modelo
com fax)
b. Indicador luminoso
Data
(amarelo)
c. Indicador luminoso Error
(vermelho)
bacdf
o
n
m
Utilize estas teclas para enviar um fax para um número de fax registado
atribuído à respectiva tecla.
Fica intermitente quando o produto está a processar dados.
Acende ou fica intermitente quando ocorre um erro.
- Acende quando ocorre um erro que tem de ser resolvido pelo
utilizador.
O produto regressa automaticamente ao estado normal quando a causa
do problema for resolvida.
gh
e
l
k
j
i
- Intermitente 1 (intervalos de 0,3 segundos)
Indica que ocorreu um erro que pode ser resolvido se pressionar a tecla
B&W Startx ou Color Startx .
- Intermitente 2 (intervalos de 0,6 segundos)
Indica que ocorreu um erro que tem de ser resolvido pelo utilizador e
que é necessário pressionar as teclas B&W Startx ou Color Startx
depois de o erro estar resolvido.
d. Visor LCDApresenta mensagens de estado do produto, informações para
referência e várias definições de modo.
Componentes do produto5
EPSON AcuLaser CX11 Series Guia de Operações Básicas
e. Tecla l (para a
esquerda)/r (para a direita)
Tecla u (para cima)/
d (para baixo)
f. TeclaAdvanced/Menu Utilize esta tecla para visualizar o menu avançado de cada modo.
g. Tecla Speed dial
(apenas modelo com fax)
h. Tecla Pause/Redial
(apenas modelo com fax)
i. Tecla B&W Startx ,
Color Startx
j. Tecla y CancelUtilize esta tecla para interromper o processo de digitalização ou para
Utilize estas teclas para visualizar sequencialmente os valores de
definições anteriores ou os seguintes. Pode também utilizar a tecla
r (para a direita) como a tecla OK para definir e registar uma
definição.
Utilize estas teclas para visualizar sequencialmente os itens de menu
anteriores ou os seguintes.
Utilize esta tecla para visualizar uma lista dos destinatários registados
no visor LCD.
Utilize esta tecla para interromper temporariamente uma marcação de
fax ou para marcar novamente o número de fax anterior.
Utilize estas teclas para iniciar uma transmissão de fax, uma
digitalização ou um processo de cópia a preto e branco ou a cores.
Se pressionar esta tecla quando o indicador luminoso Error está
intermitente, elimina o erro e o produto muda para o estado
operacional.
cancelar o processo de cópia, a transmissão de fax e a tarefa de
impressão.
Se pressionar esta tecla uma vez, cancela a tarefa actual.
Se mantiver esta tecla pressionada durante mais de três segundos no
modo de impressão, apaga todas as tarefas de impressão da memória
do produto.
k. Teclado numéricoUtilize este teclado para inserir o número de cópias ou um valor de
zoom. É possível utilizar as teclas
# e ✽ no modo de fax.
l. Tecla ResetUtilize esta tecla para repor a predefinição do item seleccionado.
Mantenha-a pressionada durante mais de três segundos para repor as
predefinições de todos os itens. Pode também utilizar esta tecla para
apagar um carácter dos dados inseridos quando está a inserir um
número de fax de destinatário no modo de fax.
m. Indicador luminoso
Setup
n. Tecla SetupUtilize esta tecla para mudar para o modo de configuração.
o. Teclas ModeUtilize estas teclas para mudar para o respectivo modo.
p. Indicadores luminosos
de modo
Acende quando o produto está no modo de configuração.
Acendem quando está seleccionado o modo correspondente
(impressão, cópia, fax ou digitalização). Quando o indicador luminoso
Print está aceso, o produto está no modo de impressão e pronto para
receber e imprimir dados.
Componentes do produto6
EPSON AcuLaser CX11 Series Guia de Operações Básicas
Processo de cópia básico
Colocar os documentos originais
Pode colocar o documento original no vidro
de digitalização ou no alimentador
automático de documentos (apenas modelo
com fax), consoante o tipo de documento
que estiver a utilizar.
Nota:
❏ Antes de digitalizar um documento, tenha
em atenção os direitos de autor dos
documentos. Não digitalize texto nem
imagens publicadas sem a autorização do
titular dos direitos de autor.
❏ Se colocar documentos no alimentador
automático de documentos e no vidro de
digitalização, serão digitalizados apenas os
documentos colocados no alimentador
automático de documentos.
Vidro de digitalização
1. Certifique-se de que o produto está
ligado e abra a tampa do digitalizador
com cuidado.
2. Coloque um documento original no
vidro de digitalização, com a face a ser
digitalizada voltada para baixo.
Quando utilizar o vidro de digitalização,
coloque um documento original de cada vez.
Importante:
❏ Não coloque objectos pesados no vidro
c
de digitalização. Não exerça
demasiada pressão sobre o vidro de
digitalização.
❏ Para digitalizar correctamente um
documento original, coloque a patilha
de protecção situada no lado esquerdo
do vidro de digitalização na posição de
desbloqueio. Consulte
“Componentes do digitalizador.”.
Utilize o guia de documentos para
alinhar a margem horizontal do
documento.
Processo de cópia básico7
EPSON AcuLaser CX11 Series Guia de Operações Básicas
Nota:
Existe uma área de 1,5 mm (a partir das réguas
horizontal e vertical) que não pode ser
digitalizada.
1. Área máxima ilegível de 1,5 mm
2. Área máxima ilegível de 1,5 mm
2
1
3. Feche cuidadosamente a tampa do
digitalizador para que o documento
original não se desloque.
Nota:
❏ Mantenha sempre o vidro de digitalização
limpo.
❏ Não deixe fotografias no vidro de
digitalização durante muito tempo, pois
podem colar-se ao vidro.
Alimentador automático de documentos
(apenas modelo com fax)
O alimentador automático de documentos
tem capacidade para alimentar
automaticamente até 50 folhas.
Importante:
Para digitalizar correctamente um
c
documento original, coloque a patilha de
protecção situada no lado esquerdo do
vidro de digitalização na posição de
desbloqueio. Consulte “Componentes
do digitalizador.”.
Nota:
Quando digitalizar um documento original com
o alimentador automático de documentos, a
qualidade de digitalização pode ser inferior à
obtida quando digitaliza utilizando o vidro de
digitalização.
Para colocar documentos no alimentador
automático de documentos, execute as
seguintes operações:
1. Faça deslizar os guias de margem para
fora.
❏ Certifique-se de que o documento fica
encostado ao vidro; caso contrário, a imagem
ficará desfocada. Certifique-se também de
que fecha a tampa do digitalizador para evitar
a interferência de luz externa.
Processo de cópia básico8
EPSON AcuLaser CX11 Series Guia de Operações Básicas
2. Insira uma resma de documentos com a
face voltada para cima no alimentador
automático de documentos até
encontrar resistência. Em seguida,
desloque os guias de margem até que
estes fiquem encostados às margens dos
documentos.
Nota:
❏ Certifique-se de que a tampa do AAD está
correctamente fechada. Se a tampa do AAD
estiver aberta, o vidro de digitalização é
digitalizado e é impressa uma cópia em
branco, mesmo que esteja colocado um
documento original no alimentador
automático de documentos.
❏ Se colocar várias páginas no alimentador
automático de documentos, será alimentada
primeiro a parte superior das páginas e estas
serão ejectadas com a face digitalizada
voltada para baixo.
Efectuar uma cópia
Sistemas de alimentação disponíveis:
❏ Os tipos de papel disponíveis para efectuar
cópias não são os mesmos que para imprimir.
Os tipos de papel disponíveis variam
consoante o sistema de alimentação
utilizado. Quando copiar documentos
originais, pode utilizar apenas os tipos de
papel indicados em seguida.
Alimentador MF:
Papel normal, Papel EPSON para Laser a
Cores, Papel timbrado, Papel reciclado, Papel
colorido, Transparências, Etiquetas
Alimentador de papel opcional:
Papel normal, Papel EPSON para Laser a
Cores, Papel timbrado, Papel reciclado, Papel
colorido
❏ Não é possível efectuar cópias em papel
revestido, papel grosso ou em papel especial,
como, por exemplo, cartões ou envelopes.
Formatos de documentos originais
disponíveis:
❏ Pode utilizar documentos originais de
formato A4, B5, Letter e Legal para copiar.
❏ Os documentos originais de formato Legal
podem ser colocados apenas no alimentador
automático de documentos.
❏ Não é possível garantir a impressão da
margem do papel (5 mm a partir das
extremidades horizontal e vertical).
Processo de cópia básico9
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.