Epson ACULASER CX11NF, ACULASER CX11F, ACULASER CX11, ACULASER CX11N User Manual [pt]

EPSON AcuLaser CX11 Series Guia de Operações Básicas

Índice geral

Componentes do produto
Perspectiva frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Perspectiva posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Interior do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Componentes do digitalizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Painel de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Processo de cópia básico
Colocar os documentos originais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Alimentador automático de documentos (apenas modelo com fax) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Efectuar uma cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Cancelar o processo de cópia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Processo Básico de Envio e Recepção de Faxes (apenas modelo com fax)
Enviar faxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Noções básicas sobre o envio de faxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Enviar faxes utilizando a função de marcação rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Enviar faxes utilizando a função de um toque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Enviar faxes utilizando a função de marcação por grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Receber faxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Noções básicas sobre a recepção de faxes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Receber faxes quando ouve um sinal de fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Receber faxes utilizando a função de consulta de fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Resolução de problemas
Desencravar papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Precauções ao desencravar papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Encravamento C (tampa C). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Encravamento E (tampa E) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Encravamento F (tampa F) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Encravamento MF (alimentador MF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Encravamento INF/G (alimentador de papel opcional e tampa G). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Quando estão encravadas transparências no alimentador MF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
O papel encrava no alimentador automático de documentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
2
EPSON AcuLaser CX11 Series Guia de Operações Básicas

Componentes do produto

Perspectiva frontal Perspectiva posterior

a
l
k
j
i
h
a. Alimentador automático de
documentos (apenas modelo com fax)
b. Fixador (apenas modelo com fax)
c. Receptor de papel
d. Extensão
e. Painel de controlo
f. Tampa A
g. Alimentador MF
h. Interruptor de funcionamento
i. Tampa
b
b
a
c
c d
e
f
h
d
g
g
f
a. Tampa F
b. Conector de interface USB
c. Conector de interface telefónica
(apenas modelo com fax)
LINE: para ligar um cabo telefónico. EXT: para ligar o telefone associado.
d. Conector de interface de rede
(apenas EPSON AcuLaser CX11NF/CX11N)
e. Tomada de corrente
f. Tampa E
g. Pega
h. Tampa do dispositivo de limpeza
e
j. Tampa B
k. Tampa C
l. Tampa do AAD
(apenas modelo com fax)
Componentes do produto 3
EPSON AcuLaser CX11 Series Guia de Operações Básicas

Interior do produto Componentes do digitalizador

a
a
b
f
a. Unidade de fusão
b. Alavanca de acesso da unidade
fotocondutora
c. Unidade fotocondutora
d. Alavanca de acesso da haste de limpeza
e. Unidade de toner
f. Guias de papel (alimentador MF)
b
c
c
d
e
a. Tampa do digitalizador
b. Vidro de digitalização
c. Patilha de protecção
Componentes do produto 4

Painel de controlo

EPSON AcuLaser CX11 Series Guia de Operações Básicas
p
a. Tecla One Touch Dial
A, B, C (apenas modelo
com fax)
b. Indicador luminoso
Data
(amarelo)
c. Indicador luminoso Error
(vermelho)
ba c d f
o
n
m
Utilize estas teclas para enviar um fax para um número de fax registado atribuído à respectiva tecla.
Fica intermitente quando o produto está a processar dados.
Acende ou fica intermitente quando ocorre um erro.
- Acende quando ocorre um erro que tem de ser resolvido pelo utilizador. O produto regressa automaticamente ao estado normal quando a causa do problema for resolvida.
g h
e
l
k
j
i
- Intermitente 1 (intervalos de 0,3 segundos) Indica que ocorreu um erro que pode ser resolvido se pressionar a tecla B&W Start x ou Color Start x .
- Intermitente 2 (intervalos de 0,6 segundos) Indica que ocorreu um erro que tem de ser resolvido pelo utilizador e que é necessário pressionar as teclas B&W Start x ou Color Start x depois de o erro estar resolvido.
d. Visor LCD Apresenta mensagens de estado do produto, informações para
referência e várias definições de modo.
Componentes do produto 5
EPSON AcuLaser CX11 Series Guia de Operações Básicas
e. Tecla l (para a
esquerda)/ r (para a direita)
Tecla u (para cima)/ d (para baixo)
f. TeclaAdvanced/Menu Utilize esta tecla para visualizar o menu avançado de cada modo.
g. Tecla Speed dial
(apenas modelo com fax)
h. Tecla Pause/Redial
(apenas modelo com fax)
i. Tecla B&W Start x ,
Color Start x
j. Tecla y Cancel Utilize esta tecla para interromper o processo de digitalização ou para
Utilize estas teclas para visualizar sequencialmente os valores de definições anteriores ou os seguintes. Pode também utilizar a tecla r (para a direita) como a tecla OK para definir e registar uma definição.
Utilize estas teclas para visualizar sequencialmente os itens de menu anteriores ou os seguintes.
Utilize esta tecla para visualizar uma lista dos destinatários registados no visor LCD.
Utilize esta tecla para interromper temporariamente uma marcação de fax ou para marcar novamente o número de fax anterior.
Utilize estas teclas para iniciar uma transmissão de fax, uma digitalização ou um processo de cópia a preto e branco ou a cores. Se pressionar esta tecla quando o indicador luminoso Error está intermitente, elimina o erro e o produto muda para o estado operacional.
cancelar o processo de cópia, a transmissão de fax e a tarefa de impressão. Se pressionar esta tecla uma vez, cancela a tarefa actual. Se mantiver esta tecla pressionada durante mais de três segundos no modo de impressão, apaga todas as tarefas de impressão da memória do produto.
k. Teclado numérico Utilize este teclado para inserir o número de cópias ou um valor de
zoom. É possível utilizar as teclas # e no modo de fax.
l. Tecla Reset Utilize esta tecla para repor a predefinição do item seleccionado.
Mantenha-a pressionada durante mais de três segundos para repor as predefinições de todos os itens. Pode também utilizar esta tecla para apagar um carácter dos dados inseridos quando está a inserir um número de fax de destinatário no modo de fax.
m. Indicador luminoso
Setup
n. Tecla Setup Utilize esta tecla para mudar para o modo de configuração.
o. Teclas Mode Utilize estas teclas para mudar para o respectivo modo.
p. Indicadores luminosos
de modo
Acende quando o produto está no modo de configuração.
Acendem quando está seleccionado o modo correspondente (impressão, cópia, fax ou digitalização). Quando o indicador luminoso Print está aceso, o produto está no modo de impressão e pronto para receber e imprimir dados.
Componentes do produto 6
EPSON AcuLaser CX11 Series Guia de Operações Básicas

Processo de cópia básico

Colocar os documentos originais

Pode colocar o documento original no vidro de digitalização ou no alimentador automático de documentos (apenas modelo com fax), consoante o tipo de documento que estiver a utilizar.
Nota:
Antes de digitalizar um documento, tenha
em atenção os direitos de autor dos documentos. Não digitalize texto nem imagens publicadas sem a autorização do titular dos direitos de autor.
Se colocar documentos no alimentador
automático de documentos e no vidro de digitalização, serão digitalizados apenas os documentos colocados no alimentador automático de documentos.

Vidro de digitalização

1. Certifique-se de que o produto está ligado e abra a tampa do digitalizador com cuidado.
2. Coloque um documento original no vidro de digitalização, com a face a ser digitalizada voltada para baixo.
Quando utilizar o vidro de digitalização, coloque um documento original de cada vez.
Importante:
Não coloque objectos pesados no vidro
c
de digitalização. Não exerça demasiada pressão sobre o vidro de digitalização.
Para digitalizar correctamente um
documento original, coloque a patilha de protecção situada no lado esquerdo do vidro de digitalização na posição de desbloqueio . Consulte “Componentes do digitalizador.”.
Utilize o guia de documentos para alinhar a margem horizontal do documento.
Processo de cópia básico 7
EPSON AcuLaser CX11 Series Guia de Operações Básicas
Nota:
Existe uma área de 1,5 mm (a partir das réguas horizontal e vertical) que não pode ser digitalizada.
1. Área máxima ilegível de 1,5 mm
2. Área máxima ilegível de 1,5 mm
2
1
3. Feche cuidadosamente a tampa do digitalizador para que o documento original não se desloque.
Nota:
Mantenha sempre o vidro de digitalização
limpo.
Não deixe fotografias no vidro de
digitalização durante muito tempo, pois podem colar-se ao vidro.

Alimentador automático de documentos (apenas modelo com fax)

O alimentador automático de documentos tem capacidade para alimentar automaticamente até 50 folhas.
Importante:
Para digitalizar correctamente um
c
documento original, coloque a patilha de protecção situada no lado esquerdo do vidro de digitalização na posição de desbloqueio . Consulte “Componentes do digitalizador.”.
Nota:
Quando digitalizar um documento original com o alimentador automático de documentos, a qualidade de digitalização pode ser inferior à obtida quando digitaliza utilizando o vidro de digitalização.
Para colocar documentos no alimentador automático de documentos, execute as seguintes operações:
1. Faça deslizar os guias de margem para fora.
Certifique-se de que o documento fica
encostado ao vidro; caso contrário, a imagem ficará desfocada. Certifique-se também de que fecha a tampa do digitalizador para evitar a interferência de luz externa.
Processo de cópia básico 8
EPSON AcuLaser CX11 Series Guia de Operações Básicas
2. Insira uma resma de documentos com a face voltada para cima no alimentador automático de documentos até encontrar resistência. Em seguida, desloque os guias de margem até que estes fiquem encostados às margens dos documentos.
Nota:
Certifique-se de que a tampa do AAD está
correctamente fechada. Se a tampa do AAD estiver aberta, o vidro de digitalização é digitalizado e é impressa uma cópia em branco, mesmo que esteja colocado um documento original no alimentador automático de documentos.
Se colocar várias páginas no alimentador
automático de documentos, será alimentada primeiro a parte superior das páginas e estas serão ejectadas com a face digitalizada voltada para baixo.

Efectuar uma cópia

Sistemas de alimentação disponíveis:
Os tipos de papel disponíveis para efectuar
cópias não são os mesmos que para imprimir. Os tipos de papel disponíveis variam consoante o sistema de alimentação utilizado. Quando copiar documentos originais, pode utilizar apenas os tipos de papel indicados em seguida.
Alimentador MF:
Papel normal, Papel EPSON para Laser a Cores, Papel timbrado, Papel reciclado, Papel colorido, Transparências, Etiquetas
Alimentador de papel opcional: Papel normal, Papel EPSON para Laser a Cores, Papel timbrado, Papel reciclado, Papel colorido
Não é possível efectuar cópias em papel
revestido, papel grosso ou em papel especial, como, por exemplo, cartões ou envelopes.
Formatos de documentos originais disponíveis:
Pode utilizar documentos originais de
formato A4, B5, Letter e Legal para copiar.
Os documentos originais de formato Legal
podem ser colocados apenas no alimentador automático de documentos.
Não é possível garantir a impressão da
margem do papel (5 mm a partir das extremidades horizontal e vertical).
Processo de cópia básico 9
Loading...
+ 18 hidden pages